All language subtitles for The Masseuse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,410 --> 00:01:35,380 You know they monitor that stuff from upstairs sometimes, so... 2 00:01:35,380 --> 00:01:37,380 ...you may not want to get caught. 3 00:01:37,380 --> 00:01:39,380 Umm... 4 00:01:39,380 --> 00:01:40,840 ...I was just curious. 5 00:01:40,840 --> 00:01:46,470 Yeah, well. OK. It's logging off time anyway, Friday night and all. 6 00:01:46,470 --> 00:01:49,560 Time to go, enjoy the weekend. 7 00:01:49,560 --> 00:01:51,560 Yeah, got your jacket. 8 00:01:56,490 --> 00:01:56,960 Thanks. 9 00:01:56,960 --> 00:01:58,960 No, let me do it for you. OK. 10 00:02:00,940 --> 00:02:03,130 You have any big plans or anything? 11 00:02:03,130 --> 00:02:05,130 Well, umm.... 12 00:02:05,130 --> 00:02:06,030 Not really. 13 00:02:06,030 --> 00:02:08,670 You know that movie I was telling you about? 14 00:02:08,670 --> 00:02:10,670 It's playing over at the campus cinema. 15 00:02:10,670 --> 00:02:14,110 ...and, uhh, you said you might like to go. 16 00:02:14,110 --> 00:02:15,270 I did. 17 00:02:15,270 --> 00:02:17,270 Yeah, so you want to grab some eats and go? 18 00:02:17,270 --> 00:02:20,000 Umm, actually no Amy. I'm kind of busy tonight. 19 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 You just said you didn't have any plans. 20 00:02:22,000 --> 00:02:26,200 Well, I don't. Hi Brad. 21 00:02:26,200 --> 00:02:28,090 Brad will go, he likes movies. 22 00:02:28,090 --> 00:02:31,010 Jesus, man, she's serving it up to you on a golden platter. 23 00:02:31,010 --> 00:02:32,990 I just remembered, I have this a... 24 00:02:32,990 --> 00:02:34,950 ...I have this library science project I have to go to. 25 00:02:34,950 --> 00:02:36,950 But I'll see you guys later. 26 00:02:36,950 --> 00:02:40,150 Bye, Amy. 27 00:02:40,150 --> 00:02:42,150 See you Brad. 28 00:03:27,650 --> 00:03:29,360 Hi. How're you doing? 29 00:03:29,880 --> 00:03:30,970 Fine. 30 00:03:30,970 --> 00:03:32,970 Great. What can I do for you today? 31 00:03:33,710 --> 00:03:34,970 I'd like a massage. 32 00:03:34,970 --> 00:03:37,490 Well, you've certainly come to the right place. 33 00:03:37,490 --> 00:03:39,750 You can get a half hour Swedish for $59. 34 00:03:39,750 --> 00:03:42,920 That includes deep tissue vibrator therapy. 35 00:03:42,920 --> 00:03:46,040 You can get two girls deluxe Shiatsu massage. 36 00:03:46,040 --> 00:03:48,280 That's very relaxing. It's $125. 37 00:03:48,280 --> 00:03:51,150 Then there's $165 super deluxe Shiatsu. 38 00:03:51,150 --> 00:03:53,150 So worth it. 39 00:03:54,630 --> 00:03:55,570 I'm sorry. 40 00:03:55,570 --> 00:03:57,570 Could you go over that again? 41 00:03:57,570 --> 00:03:59,570 Here. 42 00:04:00,130 --> 00:04:01,570 This will make it easier. 43 00:04:01,570 --> 00:04:05,070 It just details everything that we offer. OK? 44 00:04:09,440 --> 00:04:11,300 Have you decided? 45 00:04:12,700 --> 00:04:13,300 Pardon me? 46 00:04:13,760 --> 00:04:15,300 Have you decided on what you want? 47 00:04:16,290 --> 00:04:18,410 Umm, actually... 48 00:04:19,140 --> 00:04:20,230 I'll take the Special. 49 00:04:20,230 --> 00:04:22,230 The Deluxe for $125. 50 00:04:22,230 --> 00:04:25,130 Uhh, no. The cheaper one. 51 00:04:25,130 --> 00:04:27,720 Oh, the one hour Swedish for $95. Right? 52 00:04:27,720 --> 00:04:28,900 Yeah, OK. 53 00:04:28,900 --> 00:04:30,900 That's 1 one hour Swedish. 54 00:04:30,900 --> 00:04:32,530 Did you want the vibrator therapy with that? 55 00:04:32,530 --> 00:04:35,270 It's only $20 extra but it's so relaxing. 56 00:04:35,270 --> 00:04:37,270 Umm.... 57 00:04:38,280 --> 00:04:39,910 I thought that was included. 58 00:04:39,910 --> 00:04:41,910 I thought you wanted the special 1 hour. 59 00:04:41,910 --> 00:04:44,710 Look. You look like you've had a really rough day. 60 00:04:44,710 --> 00:04:45,870 You look really tense. 61 00:04:45,870 --> 00:04:47,010 Why don't you just go for it. 62 00:04:47,010 --> 00:04:49,010 It'll relax you. 63 00:04:50,060 --> 00:04:52,160 You'll be glad you did. 64 00:04:52,160 --> 00:04:53,210 OK. 65 00:04:53,210 --> 00:04:55,210 Great. 66 00:04:55,210 --> 00:04:57,440 Now. Any heart problems. 67 00:04:57,440 --> 00:04:58,430 Heart problems? 68 00:04:58,430 --> 00:05:00,430 Yeah, I have to fill out a brief medical history. 69 00:05:00,700 --> 00:05:01,810 No heart problems. 70 00:05:01,810 --> 00:05:03,810 Respiratory problems? No. 71 00:05:03,810 --> 00:05:05,810 High blood pressure? No. 72 00:05:05,810 --> 00:05:07,350 STD's? 73 00:05:07,350 --> 00:05:08,380 STD's? 74 00:05:08,380 --> 00:05:10,380 Sexually transmitted diseases. 75 00:05:10,380 --> 00:05:11,430 No. 76 00:05:11,430 --> 00:05:12,480 OK. Great. 77 00:05:12,480 --> 00:05:14,480 That's $115. 78 00:05:14,480 --> 00:05:16,170 Will that be cash, credit, or debit? 79 00:05:16,170 --> 00:05:17,060 Cash please. 80 00:05:17,060 --> 00:05:19,060 OK. $115. 81 00:05:19,650 --> 00:05:21,060 That's a hundred-fifteen. 82 00:05:21,060 --> 00:05:23,060 It certainly is. Thank you very much. 83 00:05:24,970 --> 00:05:25,670 Umm... 84 00:05:25,670 --> 00:05:27,670 Yep? 85 00:05:28,860 --> 00:05:30,050 Do you do massage? 86 00:05:30,050 --> 00:05:32,020 No sweetie. I'm sorry, I'm just the receptionist. 87 00:05:32,020 --> 00:05:34,020 But I'm about to call your masseuse. OK? 88 00:05:34,020 --> 00:05:35,270 Thanks. 89 00:05:37,960 --> 00:05:39,970 Barbara, you have a client in the lobby. 90 00:05:39,970 --> 00:05:41,970 Barbara. 91 00:05:42,740 --> 00:05:43,970 She'll be right out. OK? 92 00:05:47,230 --> 00:05:48,430 Hi. 93 00:05:49,840 --> 00:05:51,560 Hi. 94 00:06:01,070 --> 00:06:03,780 You can get undressed now if you like. 95 00:06:04,080 --> 00:06:05,780 OK. 96 00:06:05,780 --> 00:06:07,780 Like to take a shower? 97 00:06:07,780 --> 00:06:09,780 No. I already took one thank you. 98 00:06:12,040 --> 00:06:15,000 Well, if you're shy you can get undressed behind that screen. 99 00:06:31,810 --> 00:06:33,880 First time here? 100 00:06:34,910 --> 00:06:35,880 Yeah. 101 00:06:36,660 --> 00:06:37,880 You nervous? 102 00:06:39,960 --> 00:06:40,910 No. 103 00:06:41,500 --> 00:06:42,910 104 00:06:43,300 --> 00:06:44,910 There's no reason to be nervous. 105 00:06:47,280 --> 00:06:50,150 You OK back there? 106 00:06:54,710 --> 00:06:56,580 OK, just hop up on the table. 107 00:07:03,620 --> 00:07:05,460 What's with the socks? 108 00:07:05,460 --> 00:07:07,460 You know what? Can we leave those on please? 109 00:07:08,270 --> 00:07:11,390 Yeah...sure. 110 00:07:11,390 --> 00:07:13,390 Thanks. 111 00:07:13,390 --> 00:07:14,760 You're really tense. 112 00:07:14,760 --> 00:07:16,360 Try to relax. 113 00:07:16,360 --> 00:07:17,880 Take a deep breath. 114 00:07:17,880 --> 00:07:19,880 I don't know how to relax. 115 00:07:20,970 --> 00:07:22,570 Let go. 116 00:07:36,610 --> 00:07:38,070 You got... 117 00:07:38,070 --> 00:07:40,070 ...beautiful breasts. 118 00:07:41,370 --> 00:07:43,060 Be nice now. 119 00:07:47,330 --> 00:07:50,370 Look, that just makes me a little uncomfortable. 120 00:07:51,290 --> 00:07:54,700 I'm sorry, I just...you're really soft. 121 00:07:54,700 --> 00:07:57,260 And... 122 00:07:59,230 --> 00:08:01,410 I just want to touch you. 123 00:08:02,910 --> 00:08:05,350 Look I know. 124 00:08:12,140 --> 00:08:14,630 You know we could get in a lot of trouble. 125 00:08:17,580 --> 00:08:19,080 You a cop? 126 00:08:19,080 --> 00:08:21,080 No. 127 00:08:29,670 --> 00:08:32,360 OK turnover. 128 00:08:37,920 --> 00:08:39,590 Could you do me a favor? 129 00:08:40,260 --> 00:08:41,660 What? 130 00:08:44,760 --> 00:08:46,320 Could you shave me? 131 00:08:56,830 --> 00:08:58,430 Probably done that a lot, huh? 132 00:08:59,400 --> 00:09:00,430 Nope. 133 00:09:04,180 --> 00:09:05,620 So tell me. Why do you want me to do this? 134 00:09:05,620 --> 00:09:07,620 Why you want me to do this? 135 00:09:08,140 --> 00:09:09,620 It's something I wanted to do for a while. 136 00:09:11,920 --> 00:09:13,460 I thought it would make me feel sexy. 137 00:09:16,620 --> 00:09:17,750 You ever do it? 138 00:09:18,630 --> 00:09:19,700 What shave down there? 139 00:09:19,700 --> 00:09:21,240 Uhh huh. 140 00:09:21,240 --> 00:09:23,240 Once. 141 00:09:23,240 --> 00:09:25,240 I'd love to see you shaved. 142 00:09:26,860 --> 00:09:27,890 I bet you would. 143 00:09:35,640 --> 00:09:37,410 Can I tell you a secret? 144 00:09:37,410 --> 00:09:39,410 Sure I love secrets. 145 00:09:41,470 --> 00:09:42,810 I'm a virgin. 146 00:09:46,750 --> 00:09:48,990 You're shittin' me. 147 00:09:52,810 --> 00:09:54,590 Truly a virgin? 148 00:09:56,560 --> 00:09:58,900 Alright. 149 00:10:03,810 --> 00:10:05,000 There you go. 150 00:10:05,000 --> 00:10:07,000 Smooth as a baby. 151 00:10:11,650 --> 00:10:13,680 Ah, that's great. 152 00:10:16,510 --> 00:10:18,460 Can you do me another favor? 153 00:10:22,200 --> 00:10:24,250 It all depends. 154 00:10:25,810 --> 00:10:27,520 Can you jerk me off? 155 00:10:37,410 --> 00:10:39,870 There's usually a tip involved. 156 00:10:40,690 --> 00:10:42,680 OK. How much? 157 00:10:45,390 --> 00:10:48,410 Thirty or forty dollars usually. 158 00:10:48,410 --> 00:10:50,410 OK. 159 00:10:52,620 --> 00:10:55,410 Alright. 160 00:10:59,910 --> 00:11:03,050 Slide... 161 00:11:04,460 --> 00:11:06,490 I want to make this last longer. 162 00:11:15,050 --> 00:11:17,210 Can you do me another favor? 163 00:11:18,360 --> 00:11:19,880 What? 164 00:11:19,880 --> 00:11:21,880 Kiss me. 165 00:11:23,700 --> 00:11:24,680 No. 166 00:11:24,680 --> 00:11:26,680 Not my lips. 167 00:11:38,210 --> 00:11:39,620 Slow down. 168 00:11:40,200 --> 00:11:44,160 OK, just relax your lips. 169 00:11:45,020 --> 00:11:48,510 Try not to push with your tongue, OK? 170 00:11:52,950 --> 00:11:54,050 That's better. 171 00:12:00,360 --> 00:12:02,060 You're good at that. 172 00:12:39,750 --> 00:12:41,820 Feels nice. 173 00:13:20,180 --> 00:13:21,720 Umm... 174 00:13:23,920 --> 00:13:25,050 Do you mind? 175 00:13:25,050 --> 00:13:27,050 Oh, OK. I'm sorry. 176 00:13:33,850 --> 00:13:35,310 Thanks. Here's forty. 177 00:13:38,760 --> 00:13:41,840 So...what's your name? 178 00:13:43,300 --> 00:13:46,090 Jim...Jim Mitchell. 179 00:13:47,440 --> 00:13:49,350 Well Jim... 180 00:13:49,970 --> 00:13:53,050 You can come back anytime. 181 00:13:56,920 --> 00:13:58,380 Just ask for me. 182 00:13:58,380 --> 00:14:00,380 I'm Barbara. 183 00:14:02,400 --> 00:14:05,130 Thanks Barbara. 184 00:14:10,410 --> 00:14:11,890 It never ends. Does it? 185 00:14:11,890 --> 00:14:13,690 Day after day. Load after load. 186 00:14:13,690 --> 00:14:17,220 Same boring shit. Never ending stream. 187 00:14:17,220 --> 00:14:18,870 Who reads this crap anyway?! 188 00:14:18,870 --> 00:14:21,780 Smart people do, Brad. 189 00:14:21,780 --> 00:14:24,060 Of course you may not know anything about that. 190 00:14:24,060 --> 00:14:26,750 How are you guys doing? 191 00:14:27,060 --> 00:14:29,870 Fine I guess. In my own dumb little way. 192 00:14:30,630 --> 00:14:32,410 Oh, I've already entered these. 193 00:14:32,410 --> 00:14:34,410 So they just need to be labeled. 194 00:14:35,120 --> 00:14:35,840 Jim! 195 00:14:35,840 --> 00:14:37,840 How was your weekend? 196 00:14:38,290 --> 00:14:39,840 Uhh, fine I guess. 197 00:14:40,620 --> 00:14:42,970 Did you do anything exciting? 198 00:14:43,310 --> 00:14:44,650 Exciting? 199 00:14:45,100 --> 00:14:46,650 Uhh, not really. 200 00:14:46,650 --> 00:14:48,880 You know that movie that we talked about? 201 00:14:48,880 --> 00:14:50,880 Umm, I actually went to see it. 202 00:14:50,880 --> 00:14:52,880 It was a...pretty good. 203 00:14:53,190 --> 00:14:54,880 It's too bad that you missed it. 204 00:14:56,920 --> 00:14:59,240 Here. I'll file those for you. 205 00:14:59,650 --> 00:15:01,240 It's OK, thanks. 206 00:15:04,440 --> 00:15:07,970 Jim, uhh, can I ask you something? 207 00:15:07,970 --> 00:15:08,680 Sure. 208 00:15:08,680 --> 00:15:12,320 Umm, are you avoiding me? I mean... 209 00:15:12,320 --> 00:15:16,070 ...if you have a problem with me or something, just tell me and I'll leave you alone. 210 00:15:16,070 --> 00:15:18,480 Umm, I don't have a problem. 211 00:15:18,480 --> 00:15:21,680 Umm, OK, well... 212 00:15:21,680 --> 00:15:23,090 ...what's the matter? 213 00:15:23,090 --> 00:15:26,320 Umm, umm, nothing's the matter, Amy... 214 00:15:26,320 --> 00:15:28,660 I like you. 215 00:15:28,660 --> 00:15:31,550 Really, OK. Umm.... 216 00:15:31,550 --> 00:15:38,220 Look, I uhh...I think you're afraid of me. 217 00:15:38,220 --> 00:15:41,160 Are you afraid of me? 218 00:15:41,160 --> 00:15:43,160 Just... 219 00:16:05,070 --> 00:16:07,250 Uhh, I...I'm sorry. 220 00:16:07,250 --> 00:16:09,250 Sorry!? 221 00:16:09,250 --> 00:16:10,350 For what?! 222 00:16:10,350 --> 00:16:11,000 I don't know. 223 00:16:11,000 --> 00:16:12,360 You don't know? 224 00:16:12,360 --> 00:16:13,770 I didn't mean to do that. 225 00:16:13,770 --> 00:16:16,380 You didn't mean to do what? To touch me? To turn me on? 226 00:16:16,380 --> 00:16:18,380 Uhhh! 227 00:16:30,770 --> 00:16:32,780 I'm sorry, Barbara is with another customer right now. 228 00:16:32,780 --> 00:16:34,070 It's her last of the day. 229 00:16:34,070 --> 00:16:36,620 We have Shariss available now or... 230 00:16:36,620 --> 00:16:38,240 ...Becca will be available in 15 minutes. 231 00:16:38,240 --> 00:16:41,420 Uhh, OK. I don't want Charisse or Becca. 232 00:16:41,420 --> 00:16:43,420 I came to see Barbara. 233 00:16:43,420 --> 00:16:45,670 Well I'm sorry you'll have to come back another time. 234 00:16:47,540 --> 00:16:49,370 How 'bout I wait? 235 00:16:49,370 --> 00:16:51,230 It won't do you any good. 236 00:16:51,230 --> 00:16:53,230 She's off at 8. She never stays over. 237 00:16:54,440 --> 00:16:57,910 OK. Well how about you call Barbara. Let her know Jim is here. 238 00:16:58,730 --> 00:17:03,020 Well, I can't interrupt the session, but I'll tell her when she's free. OK? 239 00:17:05,110 --> 00:17:07,270 I guess I'll wait. 240 00:17:31,380 --> 00:17:32,860 Is my check ready? 241 00:17:32,860 --> 00:17:36,270 Oh, uhh, there's a guy here waiting for you? 242 00:17:41,190 --> 00:17:43,700 Hi. I've been waiting for you. 243 00:17:43,700 --> 00:17:45,700 If it isn't the beardless wonder. 244 00:17:46,260 --> 00:17:47,700 How are you? 245 00:17:48,190 --> 00:17:49,700 I came to see you. 246 00:17:51,190 --> 00:17:52,380 You're a little late. 247 00:17:52,380 --> 00:17:53,880 Try Charisse. She's really great. 248 00:17:53,880 --> 00:17:55,010 Guys love her. 249 00:17:55,010 --> 00:17:58,870 Umm...I...didn't come here to see Charisse. 250 00:17:59,710 --> 00:18:01,230 I'm sorry. 251 00:18:01,230 --> 00:18:03,230 I came to see you. 252 00:18:03,590 --> 00:18:04,920 Please? 253 00:18:04,920 --> 00:18:06,540 Umm... 254 00:18:09,270 --> 00:18:10,830 Alright. 255 00:18:12,830 --> 00:18:15,450 Donna is that 9 o'clock still open? 256 00:18:16,770 --> 00:18:18,570 I think so. 257 00:18:18,570 --> 00:18:19,930 I'm gonna do one more. 258 00:18:21,750 --> 00:18:23,520 Come on. 259 00:18:28,730 --> 00:18:30,440 So... 260 00:18:30,440 --> 00:18:32,440 ...You like working here? 261 00:18:37,950 --> 00:18:40,350 Yeah, it's OK. 262 00:18:40,350 --> 00:18:41,910 Get a lot of old guys? 263 00:18:41,910 --> 00:18:43,910 A lot of young ones too. 264 00:18:47,430 --> 00:18:49,530 So they all ask for... 265 00:18:49,530 --> 00:18:51,190 ...something extra? 266 00:18:52,730 --> 00:18:54,800 OK. 267 00:18:55,830 --> 00:18:57,840 Well do they? 268 00:18:58,580 --> 00:19:01,270 You're full of questions. 269 00:19:01,270 --> 00:19:04,490 I don't know much about these places. 270 00:19:06,790 --> 00:19:08,880 The answer is yes. 271 00:19:08,880 --> 00:19:10,880 Most of them want more than massages. 272 00:19:11,390 --> 00:19:12,880 Do you give it to them. 273 00:19:14,320 --> 00:19:16,600 OK. It's my turn. 274 00:19:17,010 --> 00:19:21,730 Any more perverse little secrets in your library? 275 00:19:21,730 --> 00:19:23,730 I do some things kind of weird. 276 00:19:24,770 --> 00:19:27,380 Kind of weird? 277 00:19:27,380 --> 00:19:29,380 You might think it's strange. 278 00:19:29,700 --> 00:19:31,670 Well the suspense is killing me. 279 00:19:31,670 --> 00:19:33,670 Come on. 280 00:19:34,640 --> 00:19:36,700 I like to tie myself up. 281 00:19:36,700 --> 00:19:38,700 Spread eagle on my bed. 282 00:19:40,660 --> 00:19:43,720 How do you do that? I mean, nobody can tie themselves up. 283 00:19:44,330 --> 00:19:45,720 Gotta have somebody help you. 284 00:19:47,310 --> 00:19:49,090 No, I do it. 285 00:19:49,090 --> 00:19:50,310 It's not easy. 286 00:19:50,370 --> 00:19:52,310 But I can do it. 287 00:19:52,310 --> 00:19:55,460 I guess we're all weird in our own little way. 288 00:19:56,480 --> 00:19:58,580 It's just... 289 00:19:59,520 --> 00:20:00,580 What? 290 00:20:03,090 --> 00:20:06,110 I guess I just think it's sad. 291 00:20:06,500 --> 00:20:08,680 You're used to being alone. 292 00:20:09,870 --> 00:20:12,620 That's all you know. 293 00:20:13,230 --> 00:20:15,960 Can you help me out? 294 00:20:15,960 --> 00:20:19,840 No. If I helped every lonely guy out who came in here, I'd never leave. 295 00:20:21,160 --> 00:20:24,520 I'm not asking you to help every lonely guy. 296 00:20:24,520 --> 00:20:26,520 I'm just asking you to help me. 297 00:20:28,890 --> 00:20:31,400 I don't know what you want me to do. 298 00:20:31,930 --> 00:20:33,400 I mean I give... 299 00:20:33,400 --> 00:20:36,590 ...hand jobs here and there. And that's only to the guys i like. 300 00:20:36,590 --> 00:20:37,910 You can help me. 301 00:20:37,910 --> 00:20:39,910 I know you can. 302 00:20:46,010 --> 00:20:47,960 Can you take your top off? 303 00:20:55,030 --> 00:20:57,060 Yeah. 304 00:20:59,850 --> 00:21:01,180 I like your bra. 305 00:21:07,890 --> 00:21:10,580 You have beautiful boobs. 306 00:21:17,010 --> 00:21:19,450 You sure you don't have any girlfriends? 307 00:21:19,860 --> 00:21:21,150 No. 308 00:21:22,430 --> 00:21:24,270 You do that really well. 309 00:21:27,640 --> 00:21:29,670 Stop. 310 00:21:34,000 --> 00:21:38,400 You know...there's something I've always wanted to do... 311 00:21:38,400 --> 00:21:40,400 ...I can't do it myself. 312 00:21:40,400 --> 00:21:42,400 What? 313 00:21:43,220 --> 00:21:46,400 Can I get a blow job? 314 00:21:48,430 --> 00:21:50,690 That's a little too personal. I'm sorry. 315 00:21:51,210 --> 00:21:52,690 Please? 316 00:21:52,690 --> 00:21:54,690 No. 317 00:21:55,230 --> 00:21:56,690 I'll pay you. 318 00:21:56,950 --> 00:21:58,000 No. 319 00:21:58,570 --> 00:21:59,950 $50? 320 00:22:00,360 --> 00:22:01,300 No. 321 00:22:01,300 --> 00:22:03,300 A hundred? 322 00:22:03,560 --> 00:22:05,300 That's all I've got. 323 00:22:05,300 --> 00:22:07,300 Please. 324 00:22:08,430 --> 00:22:10,420 Please. OK. But... 325 00:22:10,420 --> 00:22:13,500 ...You can't tell anyone about this. OK? 326 00:22:13,850 --> 00:22:16,080 It's between you and me. OK. 327 00:22:16,080 --> 00:22:18,050 I promise. 328 00:25:37,980 --> 00:25:39,010 Slower. 329 00:26:10,970 --> 00:26:12,320 Is that what you wanted? 330 00:26:12,320 --> 00:26:13,660 Yeah. 331 00:26:13,660 --> 00:26:21,330 332 00:26:46,540 --> 00:26:48,340 Is this all you've got? 333 00:26:48,340 --> 00:26:51,710 Oh, yeah, I get paid in a couple of days. 334 00:26:53,000 --> 00:26:54,770 For crying out loud here. 335 00:26:54,770 --> 00:26:56,600 Take it. 336 00:27:02,220 --> 00:27:04,190 Would it be possible that I could... 337 00:27:04,330 --> 00:27:07,410 ...maybe see you someplace outside of here. 338 00:27:08,050 --> 00:27:09,410 No, I can't do that. 339 00:27:09,410 --> 00:27:11,410 Sorry. 340 00:27:12,110 --> 00:27:14,330 I'd pay you. 341 00:27:14,330 --> 00:27:16,330 I'll make it worth your while. 342 00:27:16,730 --> 00:27:18,330 You will? 343 00:27:18,330 --> 00:27:21,230 Remember this is business. That's all that it is. 344 00:27:21,230 --> 00:27:22,910 I mean I like you... 345 00:27:22,910 --> 00:27:24,640 ...that's the only reason why I'm doing it. 346 00:27:24,640 --> 00:27:26,640 Understand? 347 00:27:27,900 --> 00:27:29,420 I like you too. 348 00:27:29,420 --> 00:27:33,480 You like me because I'm the only girl that's done this stuff with you. That's all. 349 00:27:33,480 --> 00:27:35,480 No... 350 00:27:35,990 --> 00:27:37,690 There's more than that. 351 00:27:37,690 --> 00:27:39,690 Nothing more than that. Nothing. 352 00:27:39,970 --> 00:27:41,690 You need to understand that. 353 00:27:42,550 --> 00:27:45,260 I appreciate the thought but... 354 00:27:45,550 --> 00:27:46,820 Is this your number? 355 00:27:46,820 --> 00:27:48,820 No that's my work number. 356 00:27:48,820 --> 00:27:50,820 I'm not home very often. 357 00:27:51,030 --> 00:27:53,190 Except when you tie yourself up, right. 358 00:27:53,190 --> 00:27:55,190 Yeah, and then I can't get to the phone. 359 00:27:56,120 --> 00:27:58,240 OK, I'll call you next week. 360 00:27:58,360 --> 00:28:00,230 When you get paid, you're gonna pay me in cash, right? 361 00:28:00,230 --> 00:28:01,730 Mmm hmm. Absolutely. 362 00:28:01,730 --> 00:28:04,830 And this is just between you and I. 363 00:28:05,610 --> 00:28:06,830 Yeah. OK. 364 00:28:08,790 --> 00:28:11,070 See you later. OK. 365 00:28:12,850 --> 00:28:15,720 Umm....hey... 366 00:28:15,720 --> 00:28:18,390 What's your...what's your name? 367 00:28:18,820 --> 00:28:21,410 No...I know your first name is Barbara, but... 368 00:28:21,410 --> 00:28:22,850 ...what's your last name? 369 00:28:22,850 --> 00:28:24,330 Jim.... 370 00:28:24,330 --> 00:28:26,990 No last names. Let's keep it simple. 371 00:28:26,990 --> 00:28:28,990 Simple is better. 372 00:28:29,930 --> 00:28:30,990 OK. 373 00:28:31,300 --> 00:28:32,990 Simple is good. 374 00:28:32,990 --> 00:28:34,990 See you later. 375 00:28:55,110 --> 00:28:59,550 Jim! Jim! Jim! 376 00:29:02,140 --> 00:29:05,690 Jim are you going to tell me what the hell yesterday was all about? 377 00:29:06,490 --> 00:29:07,640 What are you talking about, Anna? 378 00:29:07,640 --> 00:29:10,330 You know...what I'm talking about! 379 00:29:12,580 --> 00:29:14,180 What the hell am I supposed to think? 380 00:29:16,280 --> 00:29:18,620 I really apologize...I... 381 00:29:18,620 --> 00:29:19,970 I was a little aggressive. 382 00:29:19,970 --> 00:29:21,250 Oh god you're dense! 383 00:29:21,250 --> 00:29:25,190 You should be apologizing for stopping. 384 00:30:05,480 --> 00:30:06,880 You know... 385 00:30:31,220 --> 00:30:33,660 386 00:31:18,760 --> 00:31:28,550 387 00:33:35,010 --> 00:33:37,640 [phone rings] 388 00:33:39,030 --> 00:33:41,740 [phone rings] 389 00:33:44,490 --> 00:33:46,220 Hello this is Jim. 390 00:33:47,250 --> 00:33:49,260 Hey Barbara. 391 00:33:49,260 --> 00:33:52,970 Umm...I was wondering when you were going to... 392 00:33:56,070 --> 00:33:57,960 Sure. 393 00:34:36,980 --> 00:34:38,620 Hi Barbara. 394 00:34:41,560 --> 00:34:43,100 I don't smoke. Thanks. 395 00:35:00,770 --> 00:35:03,270 This isn't so bad. 396 00:35:05,230 --> 00:35:07,090 You...you expected something bad? 397 00:35:07,610 --> 00:35:10,710 Most guys who live alone are pretty messy. 398 00:35:11,710 --> 00:35:13,740 I like it clean. 399 00:35:14,710 --> 00:35:16,920 Like to read? 400 00:35:16,920 --> 00:35:18,670 Yeah I like to read. 401 00:35:18,670 --> 00:35:20,670 I got some good books there. 402 00:35:23,490 --> 00:35:25,340 Do you like to read? 403 00:35:25,340 --> 00:35:27,340 When I have time. 404 00:35:29,010 --> 00:35:31,050 Can I get you something to drink? 405 00:35:31,050 --> 00:35:33,050 Yeah. What do you have? 406 00:35:33,050 --> 00:35:35,050 Umm... 407 00:35:35,050 --> 00:35:38,230 Umm...I've got mineral water... 408 00:35:39,130 --> 00:35:41,640 ...orange juice... 409 00:35:43,160 --> 00:35:45,230 ...rice milk. 410 00:35:45,230 --> 00:35:47,230 Do you have any wine or vodka? 411 00:35:47,230 --> 00:35:49,230 Umm...I don't drink. 412 00:35:50,750 --> 00:35:52,620 Or smoke. 413 00:35:52,620 --> 00:35:54,360 No...I don't smoke either. 414 00:35:56,110 --> 00:35:58,330 I'm allergic to smoke. 415 00:35:58,330 --> 00:36:00,330 Of course you are. 416 00:36:02,190 --> 00:36:04,460 So.... 417 00:36:04,460 --> 00:36:07,340 Do you have a boyfriend or a husband? 418 00:36:07,770 --> 00:36:10,950 Jim...let's keep it simple. 419 00:36:10,950 --> 00:36:12,670 It's better like that. 420 00:36:18,730 --> 00:36:23,100 Keep it simple stupid. Stop asking questions. 421 00:36:25,340 --> 00:36:26,900 So is this the field of battle? 422 00:36:26,900 --> 00:36:32,050 Umm...know I have something else in mind for tonight. 423 00:36:32,050 --> 00:36:34,370 Like what? 424 00:36:34,620 --> 00:36:37,680 I wanted to know if it would be OK if I tied you up? 425 00:36:37,680 --> 00:36:40,780 I wouldn't do it unless you wanted me to. 426 00:36:40,780 --> 00:36:44,310 OK. No rough stuff though. OK? 427 00:36:44,310 --> 00:36:47,200 No...I mean I never would even think...No. 428 00:36:47,200 --> 00:36:51,550 OK. Why don't we discuss money? 429 00:36:54,320 --> 00:36:56,520 Like a hundred dollars? Is that OK? 430 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 How about $200? 431 00:36:59,330 --> 00:37:02,860 Whew...that doesn't leave me much for the week. 432 00:37:05,000 --> 00:37:08,260 Huh...How about $150 then? 433 00:37:08,260 --> 00:37:11,170 A hundred fifty will work. That's great. 434 00:37:15,830 --> 00:37:16,800 You wanna get undressed? 435 00:37:16,800 --> 00:37:18,800 No actually... 436 00:37:19,340 --> 00:37:22,400 I'd like to go somewhere else that I like better. 437 00:37:23,900 --> 00:37:26,900 Alright. Like what? 438 00:37:27,040 --> 00:37:28,640 Umm...watch your step. 439 00:37:28,640 --> 00:37:31,660 So this is my little shed. 440 00:37:36,200 --> 00:37:37,740 What's all this stuff about? 441 00:37:37,740 --> 00:37:40,880 Most of this is stuff...I buy a lot of stuff off the internet. 442 00:37:40,880 --> 00:37:42,880 It's kind of cool. Like this is a whip. 443 00:37:43,220 --> 00:37:45,680 Well...it's not really a whip. It just makes a lot of noise. 444 00:37:45,680 --> 00:37:47,220 So when you snap it... 445 00:37:47,220 --> 00:37:49,780 Well, OK. [Laughs] 446 00:37:49,780 --> 00:37:51,780 That could put an eye out. 447 00:37:52,210 --> 00:37:55,240 Patent leather.... That's pretty. 448 00:37:55,240 --> 00:37:56,660 Yeah, it's kind of nice. 449 00:37:56,660 --> 00:37:57,810 And it doesn't hurt that much. 450 00:37:57,810 --> 00:37:59,370 Well should I pull my pants down? 451 00:37:59,370 --> 00:38:01,370 Yeah if you want. 452 00:38:01,900 --> 00:38:03,930 Just don't do it too hard. 453 00:38:04,630 --> 00:38:05,930 That's a neat tattoo. 454 00:38:05,930 --> 00:38:07,150 [whack] Does that hurt? 455 00:38:07,150 --> 00:38:08,030 No. 456 00:38:08,030 --> 00:38:10,930 Well actually OK that... I'm sorry. 457 00:38:11,540 --> 00:38:12,490 OK. 458 00:38:14,030 --> 00:38:17,880 Aren't you supposed to rub it a little today...yeah. 459 00:38:17,880 --> 00:38:19,880 That's nice. 460 00:38:21,480 --> 00:38:23,550 It's all pink. 461 00:38:25,710 --> 00:38:28,720 462 00:38:40,320 --> 00:38:43,070 Are you sure you wanna do this Barbara? 463 00:38:43,890 --> 00:38:45,640 Yeah. 464 00:38:45,640 --> 00:38:47,890 Nothing's too tight. 465 00:38:47,890 --> 00:38:49,600 No, it's fine. 466 00:38:49,600 --> 00:38:50,790 I don't want to hurt you. 467 00:38:50,790 --> 00:38:51,810 It's OK. 468 00:38:57,010 --> 00:39:00,210 I got this thing for your mouth. 469 00:39:00,870 --> 00:39:03,100 You wanna open your mouth real wide? 470 00:39:04,680 --> 00:39:06,290 Is that OK? 471 00:39:06,290 --> 00:39:07,560 Want me to spread 'em? 472 00:39:07,560 --> 00:39:08,910 Huh uhh. 473 00:39:10,600 --> 00:39:12,920 Umm...can you spread your legs a little? 474 00:39:14,480 --> 00:39:16,800 You have...really nice boobs. 475 00:39:23,240 --> 00:39:25,250 Mmmm.... 476 00:39:31,040 --> 00:39:32,770 Face up towards me. 477 00:39:32,770 --> 00:39:36,010 478 00:39:49,250 --> 00:39:50,400 That hurt? 479 00:39:51,280 --> 00:39:52,100 About that? 480 00:39:52,100 --> 00:39:54,100 OK...That's good. 481 00:40:18,310 --> 00:40:19,690 Stick your tongue out. 482 00:40:35,370 --> 00:40:37,770 That's a girl. 483 00:40:39,950 --> 00:40:42,270 Stick your tongue out. Stick it out. 484 00:40:42,270 --> 00:40:45,240 Keep it out. That's a girl. 485 00:40:46,020 --> 00:40:49,020 Get it nice and wet so we can stick it in that pretty pussy. 486 00:41:07,920 --> 00:41:09,260 Keep it in there. 487 00:41:11,870 --> 00:41:13,260 Sorry. 488 00:41:20,880 --> 00:41:23,530 489 00:42:07,680 --> 00:42:09,550 I want it. 490 00:42:09,550 --> 00:42:11,550 [Laughs] Not that hard. 491 00:42:27,980 --> 00:42:29,760 Spread your legs. 492 00:42:29,760 --> 00:42:32,170 Spread 'em. 493 00:42:41,200 --> 00:42:42,980 494 00:43:03,780 --> 00:43:05,750 Ohhh.... 495 00:43:07,820 --> 00:43:10,750 Ohhh! 496 00:43:30,990 --> 00:43:33,910 Ohh...I love that! 497 00:44:13,400 --> 00:44:15,130 Ohh! 498 00:46:47,220 --> 00:46:49,050 Quit it. 499 00:46:59,250 --> 00:47:01,920 500 00:47:16,430 --> 00:47:18,400 Umm...Did I do something wrong? 501 00:47:18,400 --> 00:47:20,400 No! Just give me a towel. 502 00:47:22,320 --> 00:47:23,990 Are you sure? 503 00:47:23,990 --> 00:47:27,440 yes, Jim. I'm positive. 504 00:47:27,440 --> 00:47:31,890 You're not real happy with me. So whatever I did, I'm sorry. 505 00:47:32,570 --> 00:47:34,740 Shouldn't blame you. 506 00:47:34,740 --> 00:47:36,740 You'll be alright when you grow up. 507 00:47:37,150 --> 00:47:38,740 What do you mean, "grow up"? 508 00:47:39,730 --> 00:47:41,850 Just what I said. 509 00:47:41,850 --> 00:47:43,850 Mentally. 510 00:47:44,860 --> 00:47:45,850 Sorry. 511 00:48:05,430 --> 00:48:07,300 It's getting to you. Isn't it? 512 00:48:08,820 --> 00:48:10,540 I guess so. 513 00:48:10,540 --> 00:48:12,540 You know we have the most boring jobs. 514 00:48:12,540 --> 00:48:13,990 ...in the history of man. 515 00:48:13,990 --> 00:48:16,820 You know and I know we've died and gone to hell. 516 00:48:18,030 --> 00:48:20,910 I'm beginning to think so too. 517 00:48:21,340 --> 00:48:24,480 It's even worse now. Amy's gone. 518 00:48:26,900 --> 00:48:30,000 Amy's gone? 519 00:48:30,000 --> 00:48:32,920 I thought she just took a couple of days off. 520 00:48:32,920 --> 00:48:36,900 No. They moved her upstairs to some forward position. 521 00:48:36,900 --> 00:48:38,300 I see. 522 00:48:38,300 --> 00:48:39,930 She wanted to be moved. 523 00:48:41,200 --> 00:48:42,850 Umm.... 524 00:48:43,230 --> 00:48:44,850 Do you know why? 525 00:48:46,970 --> 00:48:48,930 Probably got sick of it down here. 526 00:48:48,930 --> 00:48:50,930 Boring work. 527 00:48:50,930 --> 00:48:52,460 Boring guys. 528 00:48:52,460 --> 00:48:53,850 You know. 529 00:48:53,850 --> 00:48:55,220 Oh come on now. 530 00:48:55,220 --> 00:48:57,530 You're boring but not that boring. 531 00:48:58,970 --> 00:49:01,300 Amy, you're slumming. What brings you down here? 532 00:49:01,040 --> 00:49:02,760 Those need cataloging. 533 00:49:07,070 --> 00:49:10,280 Hi Jim. Hi Amy. 534 00:49:11,950 --> 00:49:14,640 [phone rings] 535 00:49:14,640 --> 00:49:18,690 You may wanna get that. It's probably Barbara. 536 00:49:20,430 --> 00:49:22,370 Hello this is Jim. 537 00:49:23,310 --> 00:49:25,640 So how are things up there in the sunlight? 538 00:49:25,640 --> 00:49:27,640 I like it. It's nice. 539 00:49:27,640 --> 00:49:31,440 Hi. I was...I was wondering when you'd call. 540 00:49:37,120 --> 00:49:38,410 Yeah. 541 00:49:38,950 --> 00:49:43,030 Tonight would be great. OK. 542 00:49:54,480 --> 00:49:56,890 Hi Barbara. 543 00:49:58,300 --> 00:50:01,220 What you... No talking tonight Jim. 544 00:50:01,220 --> 00:50:02,090 You look great. 545 00:50:02,090 --> 00:50:04,090 It's my surprise remember? 546 00:50:04,970 --> 00:50:07,700 Tonight you're gonna be a fly on the wall. 547 00:50:07,700 --> 00:50:08,620 OK. 548 00:50:08,620 --> 00:50:11,490 Maybe see something you haven't seen before. 549 00:50:11,710 --> 00:50:14,110 Remember how you said you could tie yourself up? 550 00:50:16,630 --> 00:50:17,790 Sit down. 551 00:50:17,790 --> 00:50:19,510 Work your magic. 552 00:50:19,510 --> 00:50:21,510 Umm...I use different rope than this. 553 00:50:23,980 --> 00:50:25,610 Just try... 554 00:50:38,000 --> 00:50:41,910 [Laughing] 555 00:56:40,090 --> 00:57:02,870 556 01:00:09,670 --> 01:00:13,380 This is Helen. She's shy. 557 01:00:13,380 --> 01:00:15,430 She's shy. 558 01:00:16,290 --> 01:00:19,980 Did you enjoy what you saw? Yeah. 559 01:00:19,970 --> 01:00:21,970 560 01:00:19,980 --> 01:00:21,940 It was great. 561 01:00:21,940 --> 01:00:25,480 But...Seeing you happy kind of made me jealous. 562 01:00:25,480 --> 01:00:28,520 Jim...Simple! 563 01:00:29,290 --> 01:00:31,470 Remember? 564 01:00:31,470 --> 01:00:39,650 Simple is good. Right? Yeah. 565 01:00:39,650 --> 01:00:42,620 I need $200 for tonight. 566 01:00:42,970 --> 01:00:44,600 $200? 567 01:00:44,600 --> 01:00:46,600 yeah. 568 01:00:46,900 --> 01:00:49,500 I didn't get to participate. 569 01:00:49,500 --> 01:00:51,500 Hold on. 570 01:00:51,500 --> 01:00:53,450 [Sighs] 571 01:00:59,300 --> 01:01:00,360 Here you go. 572 01:01:00,360 --> 01:01:01,800 Thank you. 573 01:01:02,460 --> 01:01:04,200 OK... I'll see you later. 574 01:01:04,200 --> 01:01:05,020 I'll call you. 575 01:01:05,020 --> 01:01:07,020 Umm...Barbara? 576 01:01:07,020 --> 01:01:09,020 Can I see you? 577 01:01:09,020 --> 01:01:10,440 You're seeing me. 578 01:01:10,440 --> 01:01:12,330 No not like this. 579 01:01:12,330 --> 01:01:14,050 Like, let's go on a date? 580 01:01:14,050 --> 01:01:16,050 No! 581 01:01:17,390 --> 01:01:19,820 I need you. 582 01:01:20,290 --> 01:01:23,380 Don't need me too much Jim. 583 01:01:24,040 --> 01:01:24,960 I can't help it. 584 01:01:24,960 --> 01:01:26,490 Jim...[sighs] 585 01:01:26,490 --> 01:01:27,970 Get real! 586 01:01:27,970 --> 01:01:29,970 Do you think this is gonna last forever? 587 01:01:30,870 --> 01:01:33,460 Listen...you're a grown man. 588 01:01:33,460 --> 01:01:35,460 You've got your life... 589 01:01:36,360 --> 01:01:39,260 I've got mine. 590 01:01:39,260 --> 01:01:40,980 I can't accept that. 591 01:01:40,980 --> 01:01:42,770 Jim, you're going to have to accept that. 592 01:01:42,770 --> 01:01:44,920 OK. That's the way it is. 593 01:01:44,920 --> 01:01:46,520 OK? 594 01:01:51,370 --> 01:01:53,350 Umm... 595 01:01:53,350 --> 01:01:57,830 You'll call me right? 596 01:02:13,780 --> 01:02:14,770 Is Barbara there? 597 01:02:14,770 --> 01:02:18,400 Yes, this is Jim calling again. I'll wait. 598 01:02:20,210 --> 01:02:23,580 Hi Barbara...I haven't heard from you. 599 01:02:23,580 --> 01:02:25,420 Busy? Busy doing what? 600 01:02:25,420 --> 01:02:26,880 Yeah, I've been waiting for your call. 601 01:02:26,880 --> 01:02:28,880 Barbara, it's been a week. You told me you'd call. 602 01:02:28,880 --> 01:02:30,600 I call too much. 603 01:02:30,600 --> 01:02:31,760 But you know what Barbara? 604 01:02:31,760 --> 01:02:36,020 you don't tell someone you're gonna call and let them sit there for a week. 605 01:02:37,270 --> 01:02:39,300 Well you'll do it soon, right? 606 01:02:39,300 --> 01:02:43,090 OK. Thanks. 607 01:03:36,840 --> 01:03:38,600 Oh my god. 608 01:09:52,590 --> 01:09:56,760 Hello. Is Barbara there? 609 01:09:56,760 --> 01:09:58,760 Umm...Can you tell her it's Jim? 610 01:09:59,610 --> 01:10:01,900 Jim Mitchell. 611 01:10:10,400 --> 01:10:14,710 Umm...I'm sorry. Can you have her call me when she gets in. 612 01:10:36,580 --> 01:10:38,680 [Knocking] 613 01:10:41,690 --> 01:10:43,460 What are you doing here? 614 01:10:43,460 --> 01:10:45,460 How do you know where I live? 615 01:10:46,190 --> 01:10:47,460 I followed you. 616 01:10:47,840 --> 01:10:51,750 You stupid, son-of-a-bitch, this is my home! 617 01:10:52,600 --> 01:10:55,050 But I need to see you Barbara. 618 01:10:55,050 --> 01:10:56,330 Why do you have packing boxes? 619 01:10:56,330 --> 01:10:57,790 Just go home. 620 01:10:57,790 --> 01:10:59,790 But you told me you'd call. 621 01:10:59,790 --> 01:11:00,500 Barbara... 622 01:11:00,500 --> 01:11:02,500 Jim, just go home. OK? 623 01:11:02,500 --> 01:11:04,500 I'll meet you there, I promise. 624 01:11:04,500 --> 01:11:06,500 Go. 625 01:11:22,470 --> 01:11:25,030 Why the fuck did you come to my house?! 626 01:11:25,430 --> 01:11:28,880 You fucked everything else up now! Do you understand that?! 627 01:11:28,880 --> 01:11:30,170 It's a mess! 628 01:11:30,170 --> 01:11:31,100 I'm sorry. 629 01:11:31,100 --> 01:11:33,100 You're sorry! 630 01:11:33,100 --> 01:11:35,100 Yeah! You certainly are! 631 01:11:36,550 --> 01:11:38,520 This isn't about you anymore, Jim! 632 01:11:38,520 --> 01:11:40,170 When you came to my house... 633 01:11:40,170 --> 01:11:41,670 ...it became about me! 634 01:11:41,670 --> 01:11:42,310 I really didn't... 635 01:11:42,310 --> 01:11:44,310 Did you see that baby I was holding? 636 01:11:44,660 --> 01:11:47,110 That baby means everything to me! 637 01:11:47,380 --> 01:11:48,790 do you understand that? 638 01:11:48,790 --> 01:11:50,790 I love that kid. 639 01:11:52,320 --> 01:11:54,140 I've always wanted a baby... 640 01:11:54,140 --> 01:11:56,140 ...and now I've managed to adopt... 641 01:11:56,140 --> 01:11:58,140 ...and you're not gonna fuck that up for me! 642 01:11:59,720 --> 01:12:01,990 I live for that little guy. 643 01:12:02,230 --> 01:12:04,350 Then what...why do you work where you do? 644 01:12:04,350 --> 01:12:05,980 What else can I do!? 645 01:12:05,980 --> 01:12:08,890 It's hard to keep my head above water? 646 01:12:08,890 --> 01:12:09,870 Do you understand? 647 01:12:09,870 --> 01:12:13,100 Do you know how much it costs to adopt a child? 648 01:12:13,100 --> 01:12:14,260 No...No... 649 01:12:14,260 --> 01:12:15,910 ...you don't...well... 650 01:12:15,910 --> 01:12:17,910 It's a lot of money. 651 01:12:19,410 --> 01:12:21,760 It's just getting too complicated. 652 01:12:22,230 --> 01:12:24,690 And way too dangerous. 653 01:12:25,770 --> 01:12:28,310 Why'd you have to fuck everything up, Jim? 654 01:12:30,040 --> 01:12:31,560 I didn't mean to. 655 01:12:31,560 --> 01:12:33,560 I just needed to see you. 656 01:12:33,820 --> 01:12:34,970 That's just it... 657 01:12:34,970 --> 01:12:36,970 ...you're too attached. 658 01:12:37,350 --> 01:12:38,640 That's not going to work. 659 01:12:38,640 --> 01:12:40,640 Yeah, it will work. 660 01:12:40,640 --> 01:12:42,640 We just have to be more careful. 661 01:12:42,990 --> 01:12:47,740 I told you not to need me so much, Jim. 662 01:12:51,290 --> 01:12:53,820 You're the only person that's ever cared for me. 663 01:12:55,340 --> 01:12:58,040 You never let them. 664 01:12:58,040 --> 01:13:01,660 You need me because I'm nice and easy and safe. 665 01:13:01,660 --> 01:13:03,660 You come over, I do things. 666 01:13:04,380 --> 01:13:05,660 And you pay me. 667 01:13:07,460 --> 01:13:09,240 I'm like a can of peas to you, Jim. 668 01:13:09,240 --> 01:13:12,720 You open me up and it's the same thing every time. 669 01:13:14,670 --> 01:13:17,260 No disappointment, no hurt. Right? 670 01:13:18,080 --> 01:13:19,540 No hurt? 671 01:13:21,260 --> 01:13:24,540 Then why do I hurt so bad right now? 672 01:13:32,830 --> 01:13:34,700 Welcome to the club. 673 01:13:35,460 --> 01:13:37,170 That's the price of admission... 674 01:13:37,170 --> 01:13:39,170 ...life hurts. 675 01:13:40,280 --> 01:13:41,240 I mean... 676 01:13:41,240 --> 01:13:43,240 ...you're a good-looking guy. 677 01:13:43,550 --> 01:13:47,210 You're not nearly as weird as you think you are. 678 01:13:48,000 --> 01:13:52,010 You just need to realize that. And you need to get out there. 679 01:13:52,630 --> 01:13:54,860 Things could be really different for you. 680 01:13:57,760 --> 01:13:59,960 And get hurt? 681 01:14:01,500 --> 01:14:03,550 It's gonna hurt but... 682 01:14:03,550 --> 01:14:07,370 ...they'll be a lot of wonderful things too. 683 01:14:08,660 --> 01:14:11,130 Wonderful moments...like this? 684 01:14:12,100 --> 01:14:14,100 This is great! 685 01:14:15,050 --> 01:14:16,840 No. 686 01:14:16,800 --> 01:14:18,840 Like this. 687 01:22:05,200 --> 01:22:06,290 That's a girl. 688 01:27:44,470 --> 01:27:47,220 I love you. 689 01:28:04,410 --> 01:28:05,880 Jim! 690 01:28:05,880 --> 01:28:07,200 Jim, I thought Barbara would have told you... 691 01:28:07,200 --> 01:28:08,690 ...she quit on Wednesday. 692 01:28:08,690 --> 01:28:09,610 What do you mean she quit? 693 01:28:09,610 --> 01:28:11,610 Come on. Jim. 694 01:28:11,990 --> 01:28:13,610 695 01:28:13,610 --> 01:28:15,610 You know I can't give that information out! 696 01:28:16,820 --> 01:28:17,310 Please... 697 01:28:17,310 --> 01:28:20,150 You know I can't do that. It's against policy. I'm sorry. 698 01:28:20,150 --> 01:28:21,200 I can't do it! 699 01:28:21,200 --> 01:28:24,250 Give me that fuckin' phone number! 700 01:28:25,860 --> 01:28:27,910 Look, maybe you can still catch her. 701 01:28:27,910 --> 01:28:29,460 What do you mean still catch her? 702 01:28:29,460 --> 01:28:31,460 She just left. 703 01:28:31,460 --> 01:28:33,020 I thought you just told me she quit? 704 01:28:33,020 --> 01:28:35,260 She came to pick up her check alright? 705 01:28:35,260 --> 01:28:36,270 When? 706 01:28:36,270 --> 01:28:37,640 She just left before you got here. 707 01:28:37,640 --> 01:28:39,640 She's in the lot on sixth. 708 01:28:43,530 --> 01:28:45,330 What the hell just happened? 709 01:30:03,820 --> 01:30:04,920 Who was that? 710 01:30:04,920 --> 01:30:06,240 Nobody. 711 01:30:06,240 --> 01:30:08,240 I'm sure he's just wanting to rent the house. 712 01:30:08,240 --> 01:30:09,260 Are you sure that's not... 713 01:30:09,260 --> 01:30:11,260 I'm sure. 714 01:30:11,260 --> 01:30:13,260 Don't worry about it. OK? 715 01:30:15,200 --> 01:30:16,560 I love you. 716 01:30:16,560 --> 01:30:18,560 Let's go get stuff done. 717 01:30:29,490 --> 01:30:31,820 Yeah. Yeah, I'm coming. 718 01:31:28,600 --> 01:31:32,900 45651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.