All language subtitles for Tea.For.Two.1950.WEB-DL.1080p.AC3.x264.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:51,311 --> 00:01:53,906 - Good afternoon. - Good afternoon. 2 00:01:58,718 --> 00:02:00,619 [BIG-BAND MUSIC PLAYING OVER PHONOGRAPH] 3 00:02:12,198 --> 00:02:13,427 [CHATTERING] 4 00:02:13,633 --> 00:02:16,296 Hey, kids, get a load of me. 5 00:02:16,503 --> 00:02:18,472 BOY 1: We give up. What is it? 6 00:02:18,705 --> 00:02:21,641 I found it in my mother's trunk. This is what she used to wear. 7 00:02:21,841 --> 00:02:22,900 On Halloween? 8 00:02:23,143 --> 00:02:25,078 [LAUGHING] 9 00:02:25,712 --> 00:02:28,272 If you think this is creepy, wait till you see Richard. 10 00:02:28,481 --> 00:02:31,110 Here comes Flaming Youth now. 11 00:02:31,318 --> 00:02:33,981 Ta-da! 12 00:02:34,921 --> 00:02:38,255 This is what my dad wore 20 years ago. 13 00:02:38,458 --> 00:02:41,758 BOY 2: Well, if he looked like that, it's a wonder they didn't shoot him. 14 00:02:42,629 --> 00:02:46,259 How could they wear clothes like that in the open? 15 00:02:47,801 --> 00:02:50,862 You haven't seen anything yet. 16 00:02:52,172 --> 00:02:53,435 May I have this dance? 17 00:02:53,673 --> 00:02:55,574 ["CHARLESTON" PLAYING OVER PHONOGRAPH] 18 00:02:55,775 --> 00:02:58,904 GIRL: Do it out, Lynne. - Go on, Richard, show them. 19 00:02:59,045 --> 00:03:01,412 - Come on, Richard, come on. - Don't step on her toes. 20 00:03:01,614 --> 00:03:05,517 - Watch your hands. BOY 3: Go, Richard, go. 21 00:03:13,760 --> 00:03:14,760 Stop. 22 00:03:14,961 --> 00:03:17,453 Stop, stop, stop. Take off the record. 23 00:03:17,664 --> 00:03:20,691 - What's the matter, Uncle Max? - I will tell you what's the matter. 24 00:03:20,900 --> 00:03:25,133 LYNNE: What is it? - So easy it is to make fun of things. 25 00:03:25,372 --> 00:03:28,206 Believe me, in this dress, beautiful your mother was. 26 00:03:28,408 --> 00:03:31,344 I know, Uncle Max. We were just having some fun. 27 00:03:31,578 --> 00:03:33,945 You are making fun from things you don't know about. 28 00:03:34,147 --> 00:03:37,640 We know all about 1929. We've seen it in the movies. 29 00:03:37,851 --> 00:03:40,116 The stock market crash, Prohibition. 30 00:03:40,320 --> 00:03:43,813 Sure, that was when everybody drank whether they liked it or not. 31 00:03:44,724 --> 00:03:46,283 You were there maybe, no? 32 00:03:46,493 --> 00:03:48,928 RICHARD: No, but I know all about it. 33 00:03:49,129 --> 00:03:50,188 Some things there are... 34 00:03:50,397 --> 00:03:52,889 ...that even a man of the world like you wouldn't know. 35 00:03:53,099 --> 00:03:56,331 - Like what, Uncle Max? - Like this: 36 00:03:56,536 --> 00:04:01,531 No matter how bad things can look, always they could be worse maybe. 37 00:04:01,775 --> 00:04:06,975 This I carry around so the same mistake never again I won't make. 38 00:04:07,180 --> 00:04:11,550 - Oh, it's just a strip of paper. - Oh, but what a strip. 39 00:04:11,751 --> 00:04:17,281 The first time this piece of paper I saw, the end of the world I thought it was. 40 00:04:24,531 --> 00:04:26,500 [SHOUTING INDISTINCTLY] 41 00:04:38,611 --> 00:04:43,675 Twenty-four, 23.... 42 00:04:44,584 --> 00:04:46,849 Eighteen... 43 00:04:47,053 --> 00:04:49,284 ...seven and a half. 44 00:04:50,924 --> 00:04:54,190 Minus 10. I'm wiped up. 45 00:04:54,394 --> 00:04:55,555 How can this be? 46 00:04:55,762 --> 00:04:58,664 Max, as your lawyer, I warned you this was going to happen. 47 00:04:58,865 --> 00:05:00,231 Who could trust a lawyer? 48 00:05:00,433 --> 00:05:03,665 As guardian of your niece's estate, you should have done as I told you. 49 00:05:03,870 --> 00:05:06,237 You should have invested it all in government bonds. 50 00:05:06,473 --> 00:05:09,307 What, and 2 and a half percent only I get for her? 51 00:05:09,509 --> 00:05:10,807 Am I crazy? 52 00:05:11,010 --> 00:05:13,502 I made a fortune today. I sold short. 53 00:05:13,746 --> 00:05:15,339 Short, short, he says. 54 00:05:15,548 --> 00:05:17,813 - Who did you sell to? - You. 55 00:05:18,017 --> 00:05:21,044 Jeez, so now I am short. 56 00:05:21,254 --> 00:05:24,713 - How can I tell Nanette? - Pick up the phone and call her. 57 00:05:24,924 --> 00:05:26,449 Pick-- 58 00:05:26,659 --> 00:05:29,754 No. At her dancing lesson she is. I wouldn't disturb her. 59 00:05:29,963 --> 00:05:33,923 - Why not? - It could be maybe her last dance. 60 00:05:34,133 --> 00:05:38,628 Her uncle is taking care of her millions, she thinks. 61 00:05:38,872 --> 00:05:42,331 Somebody should be taking care of her uncle. 62 00:05:46,446 --> 00:05:48,381 [PLAYING "I KNOW THAT YOU KNOW"] 63 00:05:49,182 --> 00:05:51,913 [SINGING] I know that you know 64 00:05:52,118 --> 00:05:55,850 That I'll go where you go 65 00:05:56,055 --> 00:05:58,991 I choose you, won't lose you 66 00:05:59,192 --> 00:06:03,323 I wish you knew how much I long To hold you in my arms 67 00:06:03,530 --> 00:06:09,128 This time is my time T'will soon be goodbye time 68 00:06:09,435 --> 00:06:13,236 Then in the starlight, hold me tight 69 00:06:13,473 --> 00:06:17,035 With one more little kiss say nighty-night 70 00:07:24,744 --> 00:07:27,111 I know that you know 71 00:07:27,680 --> 00:07:30,343 That I'll go where you go 72 00:07:30,750 --> 00:07:33,549 I choose you, won't lose you 73 00:07:33,753 --> 00:07:36,882 I wish you knew how much I long To hold you in my arms 74 00:07:37,090 --> 00:07:42,427 This time is my time T'will soon be goodbye time 75 00:07:42,629 --> 00:07:45,599 Then in the starlight, hold me tight 76 00:07:45,798 --> 00:07:48,233 With one more little kiss say nighty-night 77 00:08:00,480 --> 00:08:02,449 [LAUGHING] 78 00:08:04,484 --> 00:08:06,817 - Well, how was I? - Swell. 79 00:08:07,020 --> 00:08:09,819 - You had your back turned. - I always have eyes for you. 80 00:08:10,023 --> 00:08:11,457 - Here, Nan, sit down. - Thank you. 81 00:08:11,658 --> 00:08:14,560 With money left in New York, why knock yourself out this way? 82 00:08:14,761 --> 00:08:16,787 Because I wanna get somewhere in the theater. 83 00:08:16,996 --> 00:08:18,555 In plain words, I am stage-struck. 84 00:08:18,765 --> 00:08:20,409 JIMMY: Well, I guess we're all hams underneath. 85 00:08:20,433 --> 00:08:21,958 Right. 86 00:08:22,769 --> 00:08:24,897 Did the crash catch you very badly, Nan? 87 00:08:25,138 --> 00:08:28,267 Not me, I have a smart uncle. Mine's in government securities. 88 00:08:28,508 --> 00:08:30,628 - Know what I'd do if I had your dough? NANETTE: What? 89 00:08:30,843 --> 00:08:32,277 Why not marry me and find out? 90 00:08:32,512 --> 00:08:34,310 JIMMY: That's a tough way to get information. 91 00:08:34,514 --> 00:08:35,914 No, you don't get it. 92 00:08:36,115 --> 00:08:39,779 Tommy wants a rich but honest woman to take him away from all of this. 93 00:08:39,986 --> 00:08:42,080 JIMMY: Somebody should. - Correct. 94 00:08:42,288 --> 00:08:44,048 Take me to a cottage on the side of a hill... 95 00:08:44,190 --> 00:08:45,190 Yes? 96 00:08:45,391 --> 00:08:51,126 ...where I can spend the rest of my days looking out over acres of cool, green money. 97 00:08:52,965 --> 00:08:57,266 Well, Nanette Carter, this is a surprise. Fancy meeting you in a place like this. 98 00:08:57,470 --> 00:08:59,564 - How did you know I was here? - Elementary. 99 00:08:59,806 --> 00:09:03,174 Singing lessons Monday and Wednesday, dancing lessons Tuesday and Friday. 100 00:09:03,376 --> 00:09:05,140 - You're a stickler for schedule. - Mm-hm. 101 00:09:05,344 --> 00:09:07,279 You don't happen to be on it this afternoon. 102 00:09:07,513 --> 00:09:09,141 Wait a minute, don't act that way. 103 00:09:09,348 --> 00:09:12,011 I didn't wanna see you again until you paid back that loan. 104 00:09:12,218 --> 00:09:14,312 All right, we had a little quarrel over dough. 105 00:09:14,520 --> 00:09:16,853 Every time I call the house, I get the brushoff. 106 00:09:17,056 --> 00:09:18,547 I've missed you, baby. 107 00:09:19,058 --> 00:09:20,651 The flame's still burning. 108 00:09:20,860 --> 00:09:24,854 There's a fire extinguisher on the wall. I've got to dress. 109 00:09:26,899 --> 00:09:28,925 Just an act. The kid's really crazy about me. 110 00:09:29,135 --> 00:09:30,535 Yeah, sticks out all over. 111 00:09:30,737 --> 00:09:33,798 If Bee Darcy hears that rumor, you'll be sporting a mouse. 112 00:09:34,040 --> 00:09:36,407 Don't worry, don't worry. I keep my women separated. 113 00:09:36,609 --> 00:09:38,874 You sure do, in class. 114 00:09:39,078 --> 00:09:42,947 If you'd spend more time rehearsing rather than giving advice and dancing lessons... 115 00:09:43,149 --> 00:09:44,310 ...we might get somewhere. 116 00:09:44,517 --> 00:09:46,816 Can't expect us to live on the money we loaned you. 117 00:09:47,019 --> 00:09:49,079 There's been a crash, remember? Money's tight. 118 00:09:49,288 --> 00:09:52,258 You have got to help me to get Nan interested in the show again. 119 00:09:52,458 --> 00:09:54,188 Not a chance, that's your racket. 120 00:09:54,393 --> 00:09:56,624 She's too swell a kid to be led to the slaughter. 121 00:09:56,829 --> 00:09:58,127 Somebody's gotta come across. 122 00:09:58,331 --> 00:10:01,233 Tell about the new numbers. Anything, get her up to the theater. 123 00:10:01,434 --> 00:10:03,596 And have you put the bite on her? Not a chance. 124 00:10:03,803 --> 00:10:05,772 It's a great show. She'll triple her money. 125 00:10:06,005 --> 00:10:07,974 Triple her money? Maybe. 126 00:10:08,207 --> 00:10:10,733 Look, she drops more than that every day at mahjongg. 127 00:10:10,977 --> 00:10:12,946 Will you stop worrying about her? 128 00:10:14,614 --> 00:10:17,106 Here's your coat. We've gotta get up to the theater. 129 00:10:17,316 --> 00:10:18,443 Hey, now, wait a minute. 130 00:10:18,651 --> 00:10:21,052 Why should I stay here and bring her to the theater? 131 00:10:21,254 --> 00:10:24,520 What are you complaining about? Look at my date. 132 00:10:25,525 --> 00:10:27,585 Ah-heh-heh-heh. 133 00:10:28,394 --> 00:10:30,363 [PIANO PLAYING] 134 00:10:31,831 --> 00:10:35,461 TOMMY: All right, everybody, take five. - How are you, gentlemen? 135 00:10:38,237 --> 00:10:41,639 Look, Larry's trying to keep the scenery and the costumes on the cup. 136 00:10:41,874 --> 00:10:44,139 - So what? - Gotta show them a couple of numbers. 137 00:10:44,343 --> 00:10:48,405 - Is "Crazy Rhythm" in any kind of shape? - Well, as good a shape as I am. 138 00:10:48,614 --> 00:10:50,845 Well, I guess that'll have to do. 139 00:10:51,884 --> 00:10:54,183 All I'm asking is a little time, a little credit. 140 00:10:54,387 --> 00:10:57,255 When this show opens, you'll get 100 percent on every dollar. 141 00:10:57,456 --> 00:11:00,051 - I guarantee-- - Mr. Blair, can I speak to you for a minute? 142 00:11:00,259 --> 00:11:03,388 Not now, honey. I'm busy with these gentlemen, we're.... 143 00:11:04,096 --> 00:11:05,096 Uh.... 144 00:11:05,298 --> 00:11:07,597 Gentlemen, may I present Miss, uh.... 145 00:11:07,800 --> 00:11:10,463 Mabel Wiley. Mr. Blair promised me a part in the show. 146 00:11:10,670 --> 00:11:12,639 But up to now, I'm just a pony. 147 00:11:12,839 --> 00:11:13,839 - You're a what? - A pony. 148 00:11:14,073 --> 00:11:17,009 - Theatrical lingo. A pony's a hoofer. - Oh. 149 00:11:17,243 --> 00:11:19,212 MAN 1: Very attractive young lady, Blair. 150 00:11:19,445 --> 00:11:21,744 I should think you could find her a part somewhere. 151 00:11:21,948 --> 00:11:25,350 Sure, sure, I'll find something. Run along, honey, join your stable mates. 152 00:11:25,551 --> 00:11:27,645 Well, what are we waiting for? Let's go, Tommy. 153 00:11:27,854 --> 00:11:30,756 TOMMY: Ready at this end. Let's go, come on. 154 00:11:32,992 --> 00:11:34,221 Just use your imagination. 155 00:11:34,427 --> 00:11:36,692 Picture the gorgeous set Mr. Woltz is gonna give us. 156 00:11:36,896 --> 00:11:37,896 Uh-huh. 157 00:11:38,097 --> 00:11:41,534 - And Mr. Grover's sensational costumes. - Maybe. 158 00:11:41,734 --> 00:11:45,034 Just see it in your mind, boys. It's terrific. 159 00:11:45,371 --> 00:11:47,772 The lure of the jungle, the weird beating of the drums. 160 00:11:47,974 --> 00:11:50,910 The madness of "Crazy Rhythm." 161 00:11:51,143 --> 00:11:53,078 [BAND PLAYING "CRAZY RHYTHM"] 162 00:11:54,881 --> 00:11:57,112 [SINGING] Crazy rhythm, here's the doorway 163 00:11:57,316 --> 00:11:59,308 I'll go my way, you'll go your way 164 00:11:59,518 --> 00:12:02,750 Crazy rhythm From now on, we're through 165 00:12:04,156 --> 00:12:06,387 Here is where we have a showdown 166 00:12:06,592 --> 00:12:08,652 I'm too high-hat, you're too low-down 167 00:12:08,861 --> 00:12:11,524 Crazy rhythm, here's goodbye to you 168 00:12:12,298 --> 00:12:15,393 They say that when a highbrow Meets a lowbrow 169 00:12:15,601 --> 00:12:17,968 Walking along Broadway 170 00:12:18,204 --> 00:12:20,196 Soon the highbrow, he has no brow 171 00:12:20,439 --> 00:12:22,704 Ain't it a shame? And you're to blame 172 00:12:22,909 --> 00:12:27,210 What's the use of Prohibition? You produce the same condition 173 00:12:27,413 --> 00:12:31,680 Crazy rhythm, I've gone crazy too 174 00:13:01,380 --> 00:13:03,349 [CHORUS HUMMING] 175 00:15:27,393 --> 00:15:29,919 LARRY: Great number, eh, boys? Got 10 more just like it. 176 00:15:30,129 --> 00:15:32,223 - The show can't miss. - That remains to be seen. 177 00:15:32,431 --> 00:15:36,198 It's sure-fire, my judgment never fails. Ask anybody, they'll tell you about me. 178 00:15:36,402 --> 00:15:38,928 We have, and they have. 179 00:15:39,171 --> 00:15:41,037 All right, so you asked the wrong people. 180 00:15:41,240 --> 00:15:43,675 Would Nanette be on the way to toss money in my lap... 181 00:15:43,876 --> 00:15:45,868 ...if she weren't sure it was a sokola? 182 00:15:46,112 --> 00:15:49,549 - You mean the daughter of H.B. Carter? - I don't mean Little Red Riding Hood. 183 00:15:49,782 --> 00:15:51,182 Do you know Miss Carter? 184 00:15:51,383 --> 00:15:53,579 Know her? Why, we're engaged. 185 00:15:53,786 --> 00:15:56,153 I didn't want the woman dabbling in show business... 186 00:15:56,355 --> 00:15:58,290 ...but I'm a pushover for tears. 187 00:15:58,491 --> 00:16:01,984 This is just a small part of the show. We've got a great opening. 188 00:16:02,194 --> 00:16:03,856 Act one, curtain goes up. 189 00:16:04,063 --> 00:16:06,999 Now, just imagine, I'm 40 beautiful girls. 190 00:16:07,199 --> 00:16:09,566 All right, 30. 191 00:16:17,943 --> 00:16:21,402 Oop. I'm sorry. I'm awfully sorry. 192 00:16:21,647 --> 00:16:24,742 End of act one. Second act, completely different. 193 00:16:24,950 --> 00:16:26,714 Curtain goes up. 194 00:16:28,320 --> 00:16:30,414 All right, Blair, that's enough, that's enough. 195 00:16:30,623 --> 00:16:31,989 I'm trying to give you an idea. 196 00:16:32,191 --> 00:16:34,160 MAN 2: We'll talk it over, let you know on Monday. 197 00:16:34,360 --> 00:16:37,262 - I'll see you later, Blair. - But you haven't seen the third act. 198 00:16:37,563 --> 00:16:41,864 - Larry wants you to watch the rehearsal. - I'll watch my bankroll too. 199 00:16:43,135 --> 00:16:44,728 LARRY: Hello. 200 00:16:44,970 --> 00:16:47,496 Nanette, darling. 201 00:16:48,774 --> 00:16:51,835 Oh, I'm so glad you came over. 202 00:16:52,645 --> 00:16:55,740 What kept you, darling? Up watching Uncle Max make another million? 203 00:16:55,948 --> 00:16:57,917 [LARRY LAUGHING] 204 00:16:58,751 --> 00:17:01,516 - Who are the pallbearers? - Costumes, scenery, theater manager. 205 00:17:01,720 --> 00:17:06,681 They want a piece of the show, but I'm saving that for the right party. 206 00:17:07,893 --> 00:17:09,156 What took you so long, baby? 207 00:17:09,361 --> 00:17:12,729 I had a little trouble convincing her she belonged up here. 208 00:17:12,932 --> 00:17:15,697 I knew you couldn't stay sore at me once you'd seen me again. 209 00:17:15,901 --> 00:17:18,302 - That's the old psychology. - That's the old malarkey. 210 00:17:18,537 --> 00:17:21,769 - Nan came up to see a rehearsal. - Where do you get that Nan business? 211 00:17:22,007 --> 00:17:23,942 What do you want me to call her? Lucille? 212 00:17:24,143 --> 00:17:25,839 Miss Carter will do. 213 00:17:26,045 --> 00:17:27,604 Now that you're back in my life... 214 00:17:27,813 --> 00:17:31,250 ...who knows, maybe old Niagara Falls will start beckoning. 215 00:17:34,086 --> 00:17:37,523 NANETTE: I came here to see some numbers, Larry, not to talk about Niagara Falls. 216 00:17:37,756 --> 00:17:40,988 Consider the theater yours, baby. We're breaking for lunch pretty soon. 217 00:17:41,193 --> 00:17:44,095 You and I'll cut over to Antoine's for one of our get-togethers. 218 00:17:44,296 --> 00:17:46,959 - I can't today. - Sure you can, I've got everything all set. 219 00:17:47,166 --> 00:17:50,500 - What number would you like to hear? - I want her to hear "Tea For Two." 220 00:17:50,703 --> 00:17:52,865 "Tea For Two"? It's the weak number in the show. 221 00:17:53,105 --> 00:17:54,539 I'm thinking of tossing it out. 222 00:17:54,740 --> 00:17:56,766 Go ahead. Give her "I Only Have Eyes For You." 223 00:17:57,009 --> 00:18:00,844 Okay, have it your way. Come on, Nan, you can sit down front. 224 00:18:01,046 --> 00:18:03,277 Put something in it, Jimmy. Give me the works. 225 00:18:03,482 --> 00:18:07,715 Don't worry, Casanova. You're just about to get them. 226 00:18:08,487 --> 00:18:11,286 Hello, love apple, I thought you were backstage. 227 00:18:11,490 --> 00:18:12,617 So I gathered. 228 00:18:12,825 --> 00:18:16,318 When did Miss Rich Witch come back? And what's with that fade-out kiss? 229 00:18:16,528 --> 00:18:18,554 Just a come-on. Everybody else is broke. 230 00:18:18,764 --> 00:18:22,166 She's got money they haven't even printed. I've got to get it on the line. 231 00:18:22,368 --> 00:18:24,360 The boys were breathing down my neck. 232 00:18:24,570 --> 00:18:27,802 I suppose that quiet table at Antoine's is riding along with the gag. 233 00:18:28,040 --> 00:18:32,808 I can't fish for 25 G's in a one-arm lunch. Those things need lighting and atmosphere. 234 00:18:33,045 --> 00:18:36,243 And while you're sucking in atmosphere, where do I eat? 235 00:18:36,448 --> 00:18:37,814 Shh. 236 00:18:38,617 --> 00:18:40,916 - The lunch wagon, as usual. - That's what I thought. 237 00:18:41,120 --> 00:18:44,579 Soon as I get the check to keep this clambake cooking, I'll come right over. 238 00:18:44,790 --> 00:18:46,850 Well, that's real clubby. 239 00:18:47,059 --> 00:18:50,962 While you nibble on breast of partridge, I'm choking down that shin of water buffalo. 240 00:18:51,163 --> 00:18:55,658 Take it easy, will you, baby? All right, Jimmy, let's go. 241 00:18:55,868 --> 00:18:57,837 [PIANO PLAYING "I ONLY HAVE EYES FOR YOU"] 242 00:18:58,470 --> 00:19:02,805 [SINGING] Are the stars out tonight? 243 00:19:03,042 --> 00:19:06,911 I don't know if it's cloudy or bright 244 00:19:07,112 --> 00:19:13,018 'Cause I only have eyes for you 245 00:19:13,218 --> 00:19:15,210 Dear 246 00:19:15,421 --> 00:19:18,983 The moon may be high 247 00:19:19,191 --> 00:19:23,390 But I can't see a thing in the sky 248 00:19:23,595 --> 00:19:30,559 'Cause I only have eyes for you 249 00:19:32,037 --> 00:19:38,466 I don't know if we're in a garden 250 00:19:39,078 --> 00:19:44,949 Or on a crowded avenue 251 00:19:45,150 --> 00:19:48,746 You are here 252 00:19:48,954 --> 00:19:51,480 So am I 253 00:19:51,690 --> 00:19:55,957 Maybe millions of people go by 254 00:19:56,161 --> 00:19:59,427 But they all disappear 255 00:19:59,631 --> 00:20:02,931 From view 256 00:20:03,135 --> 00:20:09,598 And I only have eyes 257 00:20:10,976 --> 00:20:17,439 For you 258 00:20:59,291 --> 00:21:02,386 You are here 259 00:21:02,594 --> 00:21:04,688 So am I 260 00:21:04,897 --> 00:21:08,493 Maybe millions of people go by 261 00:21:08,700 --> 00:21:11,761 But they all disappear 262 00:21:11,970 --> 00:21:15,839 From view 263 00:21:16,041 --> 00:21:22,504 And I only have eyes 264 00:21:23,415 --> 00:21:30,379 For you 265 00:21:39,465 --> 00:21:41,127 It's beautiful, Jimmy. 266 00:21:41,333 --> 00:21:43,700 Every number's like that. They'll kill the audience. 267 00:21:43,902 --> 00:21:46,371 You can't go wrong throwing in 25 G's. 268 00:21:46,572 --> 00:21:48,473 I don't recall mentioning the subject. 269 00:21:49,308 --> 00:21:51,209 Wait a minute, what about lunch? 270 00:21:51,410 --> 00:21:53,709 - Singing lesson, I haven't time. - What's 25 G's? 271 00:21:53,912 --> 00:21:56,780 You'd spend that on a maternity hospital for destitute rabbits. 272 00:21:56,982 --> 00:21:59,451 It's not the amount, Larry. It's your attitude about it. 273 00:21:59,651 --> 00:22:02,348 What attitude? Do you think that I'd stoop to dishonesty? 274 00:22:02,554 --> 00:22:03,554 Wouldn't you? 275 00:22:03,755 --> 00:22:05,587 I might squat a little, but not for you. 276 00:22:05,791 --> 00:22:08,022 - I'm sorry, I can't depend on you. - Wait a minute. 277 00:22:08,227 --> 00:22:09,957 I might be able to get by on 15. 278 00:22:10,162 --> 00:22:11,960 Bye, Jimmy. Bye, Tommy. 279 00:22:12,164 --> 00:22:13,632 Bye. 280 00:22:14,800 --> 00:22:17,031 I wonder if Ziegfeld had to go through all this. 281 00:22:17,236 --> 00:22:21,469 Tommy, Jimmy, conference in the lobby. 282 00:22:25,410 --> 00:22:26,639 I still don't get it. 283 00:22:26,845 --> 00:22:29,815 If she refused you the money, why are we coming out to her house? 284 00:22:30,015 --> 00:22:32,541 Does Babe Ruth give up when he's got two strikes on him? 285 00:22:32,751 --> 00:22:34,617 Yeah, but you got four. 286 00:22:34,820 --> 00:22:36,686 Now, just what am I supposed to do? 287 00:22:36,889 --> 00:22:39,791 Give her a sob story. She's a pushover for anyone in trouble. 288 00:22:39,992 --> 00:22:42,393 No dice. I'm not being a heel for your benefit. 289 00:22:42,594 --> 00:22:44,825 It's for her benefit too. She'll double her money. 290 00:22:45,030 --> 00:22:47,625 - All right, why doesn't he do it? - I've known her too long. 291 00:22:47,833 --> 00:22:49,699 I can't come up with a starving mother. 292 00:22:49,902 --> 00:22:51,768 And he hasn't any afflictions. 293 00:22:52,004 --> 00:22:55,600 If a broken leg would help, I could fix it for him. 294 00:22:57,175 --> 00:23:00,475 This is it. Get a load of that setup. 295 00:23:12,257 --> 00:23:14,817 Well, here we are, fellas. 296 00:23:18,931 --> 00:23:20,763 Okay, Mac, what's the swindle box say? 297 00:23:20,966 --> 00:23:23,561 - Three seventy-five. - Three seventy-five? 298 00:23:23,769 --> 00:23:27,706 I can buy AT&T for less. There's one dollar. 299 00:23:27,906 --> 00:23:32,105 One seventy-five, 1.78.... 300 00:23:32,311 --> 00:23:35,247 Don't just stand there, start digging. 301 00:23:35,447 --> 00:23:38,940 It's gonna be a pretty shallow trench. There's a buck. 302 00:23:39,151 --> 00:23:40,847 - Is a Mexican dollar all right? - No. 303 00:23:41,053 --> 00:23:43,921 Give me that change. Two eighty-four. 304 00:23:44,122 --> 00:23:47,058 - Here's another dime. - Here's a quarter. 305 00:23:47,259 --> 00:23:49,888 - Is 12 cents worth of stamps all right? - No stamps. 306 00:23:50,095 --> 00:23:54,897 Ten thirty-five, 45, 95 and 2.78, 3.75, right on the button. 307 00:23:55,100 --> 00:23:56,568 Come on, boys. 308 00:23:56,768 --> 00:23:57,768 [WHISTLES] 309 00:23:57,970 --> 00:24:00,030 I didn't think we'd make it. 310 00:24:03,008 --> 00:24:07,275 - Open sesame. - I don't like the whole setup. 311 00:24:07,479 --> 00:24:11,007 Well, as I live and try not to breathe, Larry Blair. 312 00:24:11,216 --> 00:24:12,650 Still don't like me, eh? 313 00:24:12,851 --> 00:24:17,482 That wins you the honeymoon to Burma and a home in fashionable Hell's Kitchen. 314 00:24:17,689 --> 00:24:19,783 Never mind the bon mots. I want to see Nanette. 315 00:24:19,992 --> 00:24:22,894 I believe she was vaccinated against you. I'll see if it took. 316 00:24:23,095 --> 00:24:25,064 [NANETTE HUMMING] 317 00:24:25,497 --> 00:24:26,965 Charming, isn't she? 318 00:24:27,165 --> 00:24:30,863 - Shall we start walking home? - We can't even afford that. 319 00:24:32,371 --> 00:24:34,306 [PIANO PLAYING] 320 00:24:40,012 --> 00:24:43,312 If you can cut the cadenza, I have evil tidings. 321 00:24:43,515 --> 00:24:45,507 The cadenza is cut. What's up? 322 00:24:45,717 --> 00:24:48,243 To phrase it elegantly, blabbermouth is here again. 323 00:24:48,453 --> 00:24:51,389 - Larry? LARRY: Hi, baby. 324 00:24:51,623 --> 00:24:56,084 Didn't wait for the welcome mat. I knew I'd be flowers in spring. 325 00:24:56,294 --> 00:24:59,696 - That's for nothing. - And not worth a penny more. 326 00:25:00,265 --> 00:25:02,063 Hello, Jimmy. Hello, Tommy. 327 00:25:02,267 --> 00:25:03,530 - Hello, Nanette. - Hello, Nan. 328 00:25:03,735 --> 00:25:04,735 NANETTE: Nice to see you. 329 00:25:04,936 --> 00:25:07,405 I didn't wanna barge in like this, but Larry insisted. 330 00:25:07,606 --> 00:25:10,371 - He's the insistent type. LARRY: Heh, heh. 331 00:25:10,575 --> 00:25:12,009 What are we standing around for? 332 00:25:12,210 --> 00:25:14,406 Uncle Max still got that high-powered bootlegger? 333 00:25:14,613 --> 00:25:17,742 - How about some real Scotch? - How about some French champagne? 334 00:25:17,949 --> 00:25:21,511 - Swell. - I'll try to arrange a passport for you. 335 00:25:21,720 --> 00:25:23,848 Pauline, mind telling Stevens to serve drinks? 336 00:25:24,056 --> 00:25:28,391 Here we go, in that thirsty old rut again. 337 00:25:28,593 --> 00:25:31,222 If this is about the conversation we had at the theater... 338 00:25:31,430 --> 00:25:32,430 ...it was final. 339 00:25:32,631 --> 00:25:34,065 We'll raise the dough someplace. 340 00:25:34,266 --> 00:25:37,361 Kid was heartbroken because you didn't hear the rest of his numbers. 341 00:25:37,669 --> 00:25:40,764 He's been itching to play them for you. Come on, Jimmy. 342 00:25:41,006 --> 00:25:42,907 Tear her heart out. 343 00:25:43,108 --> 00:25:45,634 Well, I'd like you to hear "Tea for Two." 344 00:25:45,877 --> 00:25:47,539 Why waste time on a floppola? 345 00:25:47,746 --> 00:25:50,409 Give her "I Wanna Be Happy." That'll sell a million copies. 346 00:25:50,615 --> 00:25:51,844 Let him play what he pleases. 347 00:25:52,050 --> 00:25:54,019 [PIANO PLAYING "TEA FOR TWO"] 348 00:25:57,889 --> 00:26:00,984 [SINGING] Picture you upon my knee 349 00:26:01,193 --> 00:26:05,494 Just tea for two and two for tea 350 00:26:05,697 --> 00:26:12,103 Just me for you and you for me alone 351 00:26:12,771 --> 00:26:14,637 You like it? 352 00:26:16,408 --> 00:26:17,671 There's genius in that head. 353 00:26:17,876 --> 00:26:19,902 Tunes that will make the world a better place. 354 00:26:20,145 --> 00:26:23,047 It's so nice to hear you appreciate someone beside yourself. 355 00:26:23,248 --> 00:26:24,876 The kid's sort of got under my skin. 356 00:26:25,083 --> 00:26:28,247 Melodies like those coming from a heart filled with despair. 357 00:26:28,453 --> 00:26:31,082 - Despair? - His mother's an invalid. 358 00:26:31,289 --> 00:26:34,316 The guy's spent hundreds on doctors. Nothing they can do for her. 359 00:26:34,526 --> 00:26:35,926 That's terrible. 360 00:26:36,128 --> 00:26:39,621 Got a sister too, sweetest kid in the world. 361 00:26:39,831 --> 00:26:42,130 He's depending on this show to send her to Arizona. 362 00:26:42,334 --> 00:26:44,565 Well, why hasn't he said something about all this? 363 00:26:44,770 --> 00:26:46,762 Not the type, proud as a lion. 364 00:26:47,005 --> 00:26:50,237 I'm just scared a frustration now might seal him up. 365 00:26:50,442 --> 00:26:53,276 He'll probably never put another note on paper. 366 00:26:56,948 --> 00:26:59,076 You sold it, kid. 367 00:26:59,284 --> 00:27:00,752 Has it got anything, Nanette? 368 00:27:00,952 --> 00:27:02,648 I think it has everything. 369 00:27:03,288 --> 00:27:04,847 Try it with me. 370 00:27:05,056 --> 00:27:08,049 - Go ahead, baby, try it. - I'd love to. 371 00:27:11,429 --> 00:27:15,025 [SINGING] I'm discontented With homes that I rented 372 00:27:15,233 --> 00:27:18,897 So I have invented my own 373 00:27:19,137 --> 00:27:22,767 Darling, this place is a lovers' oasis 374 00:27:23,008 --> 00:27:27,139 Where life's weary chase is unknown 375 00:27:27,345 --> 00:27:32,374 Far from the cry of the city Where flowers pretty 376 00:27:32,584 --> 00:27:35,884 Caress the streams 377 00:27:36,087 --> 00:27:40,821 Cozy to hide in To live side by side in 378 00:27:41,026 --> 00:27:46,727 Don't let it abide in my dreams 379 00:27:46,932 --> 00:27:51,427 Picture you upon my knee 380 00:27:51,636 --> 00:27:56,506 Just tea for two and two for tea 381 00:27:56,708 --> 00:27:58,472 Just me for you 382 00:27:58,677 --> 00:28:04,344 And you for me alone 383 00:28:04,549 --> 00:28:06,313 [NANETTE HUMMING] 384 00:28:06,518 --> 00:28:10,387 Nobody near us to see us or hear us 385 00:28:10,589 --> 00:28:14,924 No friends or relations On weekend vacations 386 00:28:15,126 --> 00:28:17,288 We won't have it known, dear 387 00:28:17,495 --> 00:28:19,191 That we own 388 00:28:19,397 --> 00:28:25,132 A telephone, dear 389 00:28:25,337 --> 00:28:29,274 Day will break and I'll awake 390 00:28:29,474 --> 00:28:34,105 To start to bake a sugar cake 391 00:28:34,312 --> 00:28:38,875 For you to take to all the boys 392 00:28:39,084 --> 00:28:43,579 To see 393 00:28:43,788 --> 00:28:48,226 [IN UNISON] We will raise a family 394 00:28:48,426 --> 00:28:53,592 A boy for you, a little girl for me 395 00:28:53,798 --> 00:28:58,031 [IN UNISON] Can't you see how happy 396 00:28:58,236 --> 00:29:05,143 We would be 397 00:29:06,011 --> 00:29:07,912 TOMMY: Oh, it sounded wonderful. - Swell. 398 00:29:08,113 --> 00:29:11,277 - It's a beautiful song, Jimmy. - The first time it's been sung right. 399 00:29:11,516 --> 00:29:14,611 - I still think it needs something. - It needs a voice like Nanette's. 400 00:29:14,819 --> 00:29:16,378 Don't worry, Bee sells the number. 401 00:29:16,588 --> 00:29:19,581 Yeah, to New York and Philadelphia at the same time. 402 00:29:19,791 --> 00:29:22,556 This number could set me up and solve all my problems. 403 00:29:22,761 --> 00:29:26,289 Larry, I've changed my mind. I'm gonna let you have the money you need. 404 00:29:26,598 --> 00:29:28,726 You're wonderful. I knew you couldn't let us down. 405 00:29:28,934 --> 00:29:31,733 - Got too much heart, too much feeling. - Too much money. 406 00:29:31,937 --> 00:29:34,168 Here's to you, baby, and a prosperous partnership. 407 00:29:34,406 --> 00:29:37,366 As long as she's putting up the money, why don't you let her play the lead? 408 00:29:37,509 --> 00:29:38,509 [COUGHING] 409 00:29:38,710 --> 00:29:41,145 - Jimmy, do you think I could? JIMMY: I know you could. 410 00:29:41,413 --> 00:29:43,473 If you weren't good, I'd be first to tell you. 411 00:29:43,682 --> 00:29:45,947 - We need you more than you need us. - Take it easy. 412 00:29:46,151 --> 00:29:50,247 It is a wonderful idea, but maybe Nan feels she ain't ready for Broadway just yet. 413 00:29:50,956 --> 00:29:54,188 Larry wants her to wait until she's old enough to play character parts. 414 00:29:54,392 --> 00:29:56,657 But why? She's a new face and a new personality. 415 00:29:56,861 --> 00:29:59,797 And just what we need. And she's as ready as she'll ever be. 416 00:29:59,998 --> 00:30:02,263 Ready for what? Or am I too young to know? 417 00:30:02,467 --> 00:30:05,335 Larry's show. Oh, I'd love to do it, Jimmy. 418 00:30:05,570 --> 00:30:09,268 - It's what I've been waiting for. - Go ahead, Larry, she's a natural. 419 00:30:09,507 --> 00:30:13,638 You keep out of this. This happens to be my department. 420 00:30:13,845 --> 00:30:16,508 I'd shove you in in a minute, baby, but what about Bee? 421 00:30:16,715 --> 00:30:18,809 You can't just break a contract like that. 422 00:30:19,017 --> 00:30:23,148 Soon as this one clicks, I'll build a show for you. 423 00:30:27,158 --> 00:30:30,287 This stuff is smooth. Didn't even feel it going down. 424 00:30:30,495 --> 00:30:32,828 Now, listen, Larry, I'm trying to get a hit. 425 00:30:33,031 --> 00:30:36,524 And if Bee's gonna sing my songs and murder them, I'd rather take them out. 426 00:30:36,735 --> 00:30:38,033 Oh, now, you're starting. 427 00:30:38,236 --> 00:30:40,603 Why, I wouldn't put up a dime without your songs. 428 00:30:40,839 --> 00:30:43,673 Wait a minute, he's right. Bee would be terrific as Sally. 429 00:30:43,875 --> 00:30:47,971 - What this character won't do for a dime. - Baby, you're in. 430 00:30:48,179 --> 00:30:50,614 Let's have the dough and I'll hustle back and get things set. 431 00:30:50,815 --> 00:30:52,909 Most of the country flat on its...broke. 432 00:30:53,118 --> 00:30:55,747 And you're gonna trust your money to light-fingered Louie? 433 00:30:55,954 --> 00:30:58,014 You don't need a secretary, you need a keeper. 434 00:30:58,223 --> 00:31:00,158 I know what I'm doing, Pauline. 435 00:31:00,358 --> 00:31:03,453 You'll have the money by tomorrow. I'll get Uncle Max to sell bonds. 436 00:31:03,661 --> 00:31:07,154 Swell, I'll leave the details to you. Call me the minute they're settled. 437 00:31:07,365 --> 00:31:11,393 - Let's go, boys, Circle 6-1010. - Circle 6-1010. 438 00:31:11,603 --> 00:31:15,040 If you have any money left, that offer of marriage still goes at any time. 439 00:31:15,240 --> 00:31:16,280 NANETTE: Bye, Tommy. - Bye. 440 00:31:16,441 --> 00:31:19,138 So long. I'll expect you at the theater tomorrow at 10:30. 441 00:31:19,344 --> 00:31:23,440 Don't be too sure. I may have her committed by 10. 442 00:31:23,648 --> 00:31:25,480 LARRY: We're back in business again, baby. 443 00:31:25,683 --> 00:31:27,652 Don't forget, Circle 6-1010. 444 00:31:27,852 --> 00:31:28,911 NANETTE: Right, bye. 445 00:31:29,120 --> 00:31:31,021 - Bye, Nan. - Bye, Nan. 446 00:31:32,824 --> 00:31:35,851 - Get Uncle Max on the phone. - That guy's got you hypnotized again. 447 00:31:36,061 --> 00:31:37,723 Will you stop worrying, Pauline? 448 00:31:37,929 --> 00:31:40,455 I'm getting what I want for less than I expected to pay. 449 00:31:40,665 --> 00:31:41,963 Now, get Uncle Max and hurry. 450 00:31:42,167 --> 00:31:46,366 Mine not to reason why, mine but to do and dial. 451 00:31:49,641 --> 00:31:51,401 ANNOUNCER [ON RADIO]: Ladies and gentlemen... 452 00:31:51,709 --> 00:31:56,409 ...from the President of the United States comes this message: 453 00:31:56,614 --> 00:32:02,315 The fundamental business of the country is on a sound and prosperous basis. 454 00:32:02,520 --> 00:32:05,922 Bank deposits have incr-- 455 00:32:07,525 --> 00:32:10,324 Maybe in Washington, prosperous it still is. 456 00:32:10,528 --> 00:32:13,123 Tell me, how busted I am busted? 457 00:32:13,331 --> 00:32:16,062 It will take weeks to figure out you haven't got enough... 458 00:32:16,267 --> 00:32:17,428 ...to pay the accountants. 459 00:32:17,635 --> 00:32:18,933 Yeah, what do I do? 460 00:32:19,170 --> 00:32:22,629 Live simply. In six months or so, stocks may come back and be normal again. 461 00:32:22,874 --> 00:32:25,309 Maybe in six months, I won't be normal. 462 00:32:25,510 --> 00:32:27,672 One thing you can do is stop Nanette's spending. 463 00:32:27,879 --> 00:32:30,508 If you don't, you may have to mortgage Westchester estate. 464 00:32:30,715 --> 00:32:32,980 Oh, no, no, no, Nanette's home never will I touch. 465 00:32:33,184 --> 00:32:34,777 A solemn promise I made to her father. 466 00:32:34,986 --> 00:32:35,986 [PHONE RINGS] 467 00:32:36,187 --> 00:32:37,485 I will-- 468 00:32:39,757 --> 00:32:41,602 - Hello? NANETTE [OVER PHONE]: Hello, Uncle Max. 469 00:32:41,626 --> 00:32:43,390 It's Nanette. What should I tell her? 470 00:32:43,595 --> 00:32:45,689 The truth. You've got to explain it eventually. 471 00:32:45,897 --> 00:32:49,459 Now, how can I explain tied up in paper, all of her money is in paper? 472 00:32:49,667 --> 00:32:52,432 And I should explain this. Hello? 473 00:32:52,670 --> 00:32:55,071 I'm sorry, darling, I can't talk now. 474 00:32:55,273 --> 00:32:57,469 Big stockholders meeting. 475 00:32:57,709 --> 00:32:59,200 All day. 476 00:32:59,444 --> 00:33:00,605 I will be home early. 477 00:33:00,812 --> 00:33:02,713 Take care of yourself. 478 00:33:02,914 --> 00:33:03,914 Hello? 479 00:33:04,115 --> 00:33:06,641 Don't spend any money. 480 00:33:06,851 --> 00:33:08,251 No, no, don't buy, don't-- 481 00:33:08,453 --> 00:33:10,945 Oh, goodbye. Yes, all right. 482 00:33:11,156 --> 00:33:13,216 Everything I tried was for Nanette's good. 483 00:33:13,424 --> 00:33:14,424 Is that bad? 484 00:33:14,626 --> 00:33:16,288 These stocks were. 485 00:33:16,594 --> 00:33:19,826 In addition, you've fallen for every crackpot scheme that walked in here. 486 00:33:20,031 --> 00:33:22,262 Oil in Texas, gold in Alaska. 487 00:33:22,467 --> 00:33:25,665 No, no, no, gold it was in Texas and oil in Alaska. 488 00:33:25,870 --> 00:33:28,066 Everything lavish, expensive, sumptuous. 489 00:33:28,306 --> 00:33:29,899 Well, that reminds me, come. 490 00:33:30,141 --> 00:33:32,337 I'll show you something, come. 491 00:33:33,178 --> 00:33:34,612 Now I show you something. 492 00:33:34,812 --> 00:33:35,905 Look. 493 00:33:36,114 --> 00:33:37,673 What the devil is that? 494 00:33:37,882 --> 00:33:39,612 Tidy Boy it is called. 495 00:33:39,817 --> 00:33:42,548 A pants hanger and presser at the same time. 496 00:33:42,754 --> 00:33:46,384 Remarkable it is how this little thing knows what to do. 497 00:33:46,591 --> 00:33:48,822 I'll show you how it works. 498 00:33:49,160 --> 00:33:50,651 Just a minute. 499 00:33:50,862 --> 00:33:52,854 From the leviathan to a rowboat. 500 00:33:53,064 --> 00:33:55,033 Why everything you doubt? 501 00:33:55,233 --> 00:33:57,566 The simple things sometimes dividends pay. 502 00:33:57,769 --> 00:33:59,499 The tie clasp, the zipper. 503 00:33:59,737 --> 00:34:02,639 Don't forget the safe safety pin for babies. 504 00:34:02,840 --> 00:34:06,675 Now, was it my fault it was so safe, the diapers they couldn't get off at all? 505 00:34:17,088 --> 00:34:19,922 In this little gizmo could be millions. 506 00:34:20,124 --> 00:34:22,559 First, the cord you plug in. 507 00:34:22,760 --> 00:34:24,558 And in a.... 508 00:34:26,231 --> 00:34:29,201 Mr. Bloomhaus, will you call this number, please? 509 00:34:31,169 --> 00:34:33,138 Just a little demonstration, Hattie. 510 00:34:33,605 --> 00:34:37,167 It's all right, Mr. Bloomhaus has always been eccentric. 511 00:34:38,543 --> 00:34:42,810 - What does she mean, eccentric? - It's an expression they use at the asylum. 512 00:34:43,281 --> 00:34:44,909 Come, I show you this. 513 00:34:45,116 --> 00:34:47,176 In the night, this roller is hot. 514 00:34:47,385 --> 00:34:49,479 And it goes up and down the pants. 515 00:34:49,687 --> 00:34:52,282 In the morning, fresh like from the tailor, no? 516 00:34:52,490 --> 00:34:55,221 Yes, well, I'm sorry I can't spend the night watching it... 517 00:34:55,426 --> 00:34:56,724 ...but I have a law practice. 518 00:34:56,928 --> 00:34:58,419 Now, remember, no more promoting. 519 00:34:58,630 --> 00:35:01,293 Cut Nanette's spending to the bone for the rest of the year. 520 00:35:01,499 --> 00:35:04,162 Maybe not anywhere I'll get, but I will talk to her. 521 00:35:04,569 --> 00:35:08,665 You might solve a lot of things if you just try saying no for a change. 522 00:35:08,906 --> 00:35:09,906 No to what? 523 00:35:10,108 --> 00:35:14,546 Everyone who comes in here with a share of stock or a half-baked gadget like that. 524 00:35:14,779 --> 00:35:16,213 Try turning down a few. 525 00:35:16,414 --> 00:35:20,181 If you could say no, no, no instead of yes, yes for 24 hours... 526 00:35:20,385 --> 00:35:23,048 ...you'll have saved a hundred thousand dollars. 527 00:35:24,255 --> 00:35:25,951 Remember now. 528 00:35:26,157 --> 00:35:28,353 No, no, no. Yes, yes, yes. 529 00:35:28,559 --> 00:35:30,050 Words. 530 00:35:34,866 --> 00:35:35,866 Huh? 531 00:35:36,067 --> 00:35:38,036 [PHONE RINGING] 532 00:35:43,474 --> 00:35:45,807 No, no, no. 533 00:35:53,818 --> 00:35:55,787 MAX: "Stocks plunge again. 534 00:35:55,987 --> 00:35:57,956 [MUTTERING] 535 00:35:58,690 --> 00:36:01,387 Billions lost in market. 536 00:36:03,161 --> 00:36:06,222 Government bonds hold firm." 537 00:36:09,767 --> 00:36:12,566 Lean forward, sweetheart. I'm gonna make you comfortable. 538 00:36:12,804 --> 00:36:15,603 No, don't bother. Closer it puts me only to the paper. 539 00:36:15,807 --> 00:36:18,003 Oh, now, here. 540 00:36:18,209 --> 00:36:21,008 - Isn't that better? - Yes, much better. 541 00:36:25,483 --> 00:36:27,384 - Uncle Max-- - Nanette-- 542 00:36:29,320 --> 00:36:30,913 Did you enjoy your dinner, darling? 543 00:36:31,122 --> 00:36:34,217 Yes, fine, fine. A little too expensive, maybe. 544 00:36:34,425 --> 00:36:35,916 Perhaps we should cut down. 545 00:36:36,127 --> 00:36:37,493 Cut down for what? 546 00:36:37,695 --> 00:36:40,529 It was a simple dinner. Roast beef, salad, crรชpe suzette. 547 00:36:40,732 --> 00:36:42,792 A couple of fried eggs has the same vitamin. 548 00:36:43,000 --> 00:36:45,595 And the chicken, she works for less money, no? 549 00:36:45,803 --> 00:36:48,238 Now, you know that eggs give you indigestion. 550 00:36:48,439 --> 00:36:50,874 Other things also do. 551 00:36:51,876 --> 00:36:52,996 - Nanette, my-- - Uncle Max-- 552 00:36:53,211 --> 00:36:55,146 [CHUCKLING] 553 00:36:56,114 --> 00:36:58,515 Uncle Max, I have a surprise for you. 554 00:36:58,716 --> 00:37:00,742 - She has a surprise for me. - Uh-huh. 555 00:37:00,952 --> 00:37:02,250 Shall I pour your drink, sir? 556 00:37:02,453 --> 00:37:05,082 No, no, no, I pour it my.... 557 00:37:05,857 --> 00:37:07,723 My Scotch, it shrinks too. 558 00:37:07,925 --> 00:37:09,951 Alcohol evaporates in the summer, sir. 559 00:37:10,161 --> 00:37:14,360 Yeah, in the Sahara Desert, that much couldn't evaporate. 560 00:37:14,565 --> 00:37:18,127 You might as well know the truth, Uncle Max. Larry was here. 561 00:37:18,336 --> 00:37:19,531 We've made up again. 562 00:37:19,771 --> 00:37:23,173 With all my troubles, that loudmouth back in my life comes yet. 563 00:37:23,408 --> 00:37:24,808 Gee. 564 00:37:25,777 --> 00:37:29,339 - Will there be anything else, sir? - What else could there be? 565 00:37:29,547 --> 00:37:32,244 Put locks on everything, including the locks. 566 00:37:32,550 --> 00:37:34,017 Very well, sir. 567 00:37:34,485 --> 00:37:36,716 Larry has changed, Uncle Max. 568 00:37:36,921 --> 00:37:37,921 He's mellowed. 569 00:37:38,122 --> 00:37:40,557 Yeah, on this Scotch, anyone would. 570 00:37:40,758 --> 00:37:43,785 Whenever that Larry Blair shows up, I smell a rat. 571 00:37:43,995 --> 00:37:47,022 Calm down, darling. I know what I'm doing. 572 00:37:47,231 --> 00:37:48,631 I want you to hear something. 573 00:37:48,833 --> 00:37:49,892 Something else there is? 574 00:37:50,101 --> 00:37:52,593 A very beautiful song. 575 00:37:53,938 --> 00:37:55,804 In the mood I am not for songs. 576 00:37:56,007 --> 00:37:58,772 It was written by a brilliant young composer, Uncle Max. 577 00:37:58,910 --> 00:38:00,572 - A friend of mine. - Mm-hm. 578 00:38:00,778 --> 00:38:02,804 Mellow I suppose he also got? 579 00:38:03,414 --> 00:38:05,178 Now, you just listen. 580 00:38:05,483 --> 00:38:07,452 [PLAYING "TEA FOR TWO"] 581 00:38:08,453 --> 00:38:11,753 [SINGING] Picture me upon your knee 582 00:38:11,956 --> 00:38:15,723 With tea for two and two for tea 583 00:38:15,927 --> 00:38:17,759 Just me for you 584 00:38:17,962 --> 00:38:23,526 And you for me alone 585 00:38:25,102 --> 00:38:29,733 Nobody near us to see us or hear us 586 00:38:30,441 --> 00:38:35,812 No friends or relations On weekend vacations 587 00:38:36,013 --> 00:38:38,744 We won't have it known, dear 588 00:38:38,950 --> 00:38:45,413 That we own a telephone, dear 589 00:38:47,992 --> 00:38:52,930 Day will break and I'll awake 590 00:38:53,364 --> 00:38:58,735 And start to bake a sugar cake 591 00:38:58,903 --> 00:39:00,997 For you to take 592 00:39:01,239 --> 00:39:07,668 For all the boys to see 593 00:39:09,614 --> 00:39:15,144 We will raise a family 594 00:39:15,353 --> 00:39:18,790 A boy for you 595 00:39:19,123 --> 00:39:24,426 And a girl for me 596 00:39:24,629 --> 00:39:29,897 Oh, can't you see how happy 597 00:39:30,101 --> 00:39:37,065 We would be? 598 00:39:40,244 --> 00:39:43,646 - Well, what do you think of it? - Very pretty, but I am full of tea. 599 00:39:43,848 --> 00:39:45,612 For dinner, I had six saucers. 600 00:39:45,816 --> 00:39:48,308 Now, you just relax and I'm gonna fix you a nice drink. 601 00:39:48,519 --> 00:39:50,715 Relax, she says, gee. 602 00:39:50,922 --> 00:39:53,153 Wait till you hear me sing in a crinoline gown... 603 00:39:53,357 --> 00:39:54,957 ...with a hoop skirt and a lace parasol. 604 00:39:55,693 --> 00:39:57,491 Another fancy dress affair. 605 00:39:57,695 --> 00:40:00,290 Nani, a costume like that costs how much? 606 00:40:00,498 --> 00:40:03,366 - Just $25,000. - Ah. 607 00:40:03,568 --> 00:40:05,764 I'll get it. Don't move. 608 00:40:05,970 --> 00:40:08,030 I can't move. 609 00:40:08,272 --> 00:40:10,969 I wanna put the money into Larry's show, Uncle Max. 610 00:40:11,208 --> 00:40:13,040 Oh, Larry's show, that's different. 611 00:40:13,244 --> 00:40:15,076 I thought-- What? 612 00:40:15,279 --> 00:40:17,043 But I'm gonna play the leading part. 613 00:40:17,248 --> 00:40:19,717 For 25,000, all the parts you should play. 614 00:40:19,917 --> 00:40:21,909 Positively. 615 00:40:22,119 --> 00:40:24,679 All you have to do is sell a few of my securities. 616 00:40:24,889 --> 00:40:27,358 That's more positively. Positively impossible. 617 00:40:27,558 --> 00:40:29,288 You have to stop this spending. 618 00:40:29,493 --> 00:40:32,190 But it isn't spending, Uncle Max, it's an investment. 619 00:40:32,396 --> 00:40:35,025 Twenty-five thousand dollars is a mere drop in the bucket. 620 00:40:35,232 --> 00:40:39,192 Have you looked in the bucket lately? No, I don't want to talk about this anymore. 621 00:40:39,403 --> 00:40:42,601 But you're gonna have to, because I've already said yes. 622 00:40:42,840 --> 00:40:43,840 That's the trouble. 623 00:40:44,075 --> 00:40:45,270 Everybody says yes. 624 00:40:45,509 --> 00:40:48,775 If everybody says no, the banks would be bulging again. 625 00:40:48,980 --> 00:40:51,211 - What are you talking about? - Sit down. 626 00:40:51,415 --> 00:40:53,111 Sit down. 627 00:40:53,551 --> 00:40:56,248 If no you would say to everybody for 24 hours... 628 00:40:56,454 --> 00:40:58,923 ...hundred thousand dollars to me it would be worth. 629 00:40:59,924 --> 00:41:01,984 Could you make that a little clearer? 630 00:41:02,193 --> 00:41:04,025 Don't plain I speak? 631 00:41:04,228 --> 00:41:06,925 Hundred thousand dollars if you say no for 24 hours. 632 00:41:07,131 --> 00:41:08,190 Do you mean it? 633 00:41:08,399 --> 00:41:11,130 What I don't mean, I don't say. 634 00:41:11,335 --> 00:41:13,770 Uncle Max, you've got a bet. 635 00:41:14,005 --> 00:41:15,803 I-- What do you mean bet? 636 00:41:16,040 --> 00:41:19,272 For a hundred thousand dollars, I'll say no to everything for 24 hours. 637 00:41:19,477 --> 00:41:21,708 Don't be ridiculous. I'm just saying what Early-- 638 00:41:21,912 --> 00:41:23,278 And I'll give you better odds. 639 00:41:23,481 --> 00:41:25,040 Odds or ends, I am not interested. 640 00:41:25,249 --> 00:41:26,342 It's 10:00, Saturday. 641 00:41:26,550 --> 00:41:28,678 I'm gonna say no to everything for 48 hours... 642 00:41:28,886 --> 00:41:32,414 ...and all you have to do is pay me 25,000. 643 00:41:32,623 --> 00:41:35,752 I open my mouth, immediately, you put your foot in it. 644 00:41:35,960 --> 00:41:38,191 You just said you didn't say what you didn't mean. 645 00:41:38,396 --> 00:41:40,922 - You gonna welsh on me now? - That's not the question. 646 00:41:41,132 --> 00:41:44,125 How could I know if you said yes or no, huh? 647 00:41:44,335 --> 00:41:46,600 Uncle Max, ever since I was a little girl... 648 00:41:46,837 --> 00:41:49,272 ...you and I've played fair in everything, haven't we? 649 00:41:49,473 --> 00:41:51,032 Don't you trust me? 650 00:41:51,275 --> 00:41:52,299 With my life. 651 00:41:52,543 --> 00:41:54,102 But this is money. 652 00:41:54,345 --> 00:41:57,076 Then we'll leave it in the hands of a third party, okay? 653 00:41:57,281 --> 00:41:59,147 Pauline! 654 00:42:00,351 --> 00:42:02,786 Luckily, I just happened to be waiting at the keyhole. 655 00:42:02,987 --> 00:42:03,987 Anything wrong? 656 00:42:04,188 --> 00:42:05,986 I just bet Uncle Max $25,000... 657 00:42:06,190 --> 00:42:09,092 ...that I could say no to everything until 10:00 Monday night. 658 00:42:09,293 --> 00:42:10,886 Well, that sounds perfectly normal. 659 00:42:11,095 --> 00:42:13,462 Of course, we'll have to put padding on these walls. 660 00:42:13,664 --> 00:42:16,031 You're to stay with me and see that I keep my bet. 661 00:42:16,233 --> 00:42:17,292 What kind of a bet? 662 00:42:17,501 --> 00:42:18,992 You are not putting up anything. 663 00:42:19,203 --> 00:42:22,640 Oh, I'm just risking my chance at what I've been working for, hoping for. 664 00:42:22,873 --> 00:42:26,605 And if I lose, I won't ask for one thing for a whole year. 665 00:42:26,811 --> 00:42:29,440 Just let's forget the whole thing.... 666 00:42:29,647 --> 00:42:31,411 - For a year? - Yes. 667 00:42:31,615 --> 00:42:33,174 Three hundred and sixty-five days. 668 00:42:33,384 --> 00:42:36,183 Excepting leap year, which didn't get me any place either. 669 00:42:36,387 --> 00:42:37,582 Just bare expenses. 670 00:42:37,788 --> 00:42:40,417 No more minks, singing lesson, dancing lesson? 671 00:42:40,624 --> 00:42:41,751 No more big parties? 672 00:42:41,959 --> 00:42:44,087 No, not even a new dress. 673 00:42:44,295 --> 00:42:46,127 Every question you would answer? 674 00:42:46,330 --> 00:42:48,265 Not wriggling around to change the meaning? 675 00:42:48,466 --> 00:42:51,459 A plain, straightforward no to every single question. 676 00:42:51,669 --> 00:42:52,669 Cross my heart. 677 00:42:52,903 --> 00:42:53,927 [CLOCK CHIMING] 678 00:42:54,171 --> 00:42:55,171 - Get ready. - Get set. 679 00:42:55,372 --> 00:42:56,738 Go, we're off. 680 00:42:56,941 --> 00:42:59,206 - Now, now-- - This is gonna be fun. 681 00:42:59,410 --> 00:43:00,410 Fun, yeah. 682 00:43:00,611 --> 00:43:03,479 I'm already laughing: ha, ha. 683 00:43:04,014 --> 00:43:08,975 If the money I was to give you now, the bet, you would call off, yes? 684 00:43:09,186 --> 00:43:10,779 No. 685 00:43:10,988 --> 00:43:13,890 And don't you try any more of your childish tricks. 686 00:43:14,091 --> 00:43:18,688 If I'd said yes and no in the right places, I'd be wearing mink. 687 00:43:24,034 --> 00:43:25,627 Will there be anything else, sir? 688 00:43:25,836 --> 00:43:27,031 Some bicarbonate. 689 00:43:27,271 --> 00:43:29,035 And call my lawyer. 690 00:43:29,273 --> 00:43:30,832 In trouble I think I am again. 691 00:43:31,075 --> 00:43:32,075 Very well, sir. 692 00:43:32,276 --> 00:43:35,576 ANNOUNCER [ON RADIO]: The president of the United States assures the people... 693 00:43:35,780 --> 00:43:38,045 ...that the fundamental business of the country... 694 00:43:38,249 --> 00:43:40,411 ...is on a sound and prosperous basis. 695 00:43:40,618 --> 00:43:42,883 - Stevens! - In Washington yesterday-- 696 00:43:43,087 --> 00:43:46,080 And see how much for this you can get. 697 00:43:47,792 --> 00:43:49,954 Sound and prosperous business. 698 00:43:50,161 --> 00:43:51,823 [MUTTERING] 699 00:43:52,029 --> 00:43:53,258 Hello, Larry? 700 00:43:53,464 --> 00:43:55,228 I'm sorry to have kept you so long. 701 00:43:55,866 --> 00:43:56,993 It's okay, sweet. 702 00:43:57,201 --> 00:44:00,262 I've been sitting here on my little old iron cot just waiting. 703 00:44:00,504 --> 00:44:03,167 Well, everything is fine. I'll have the money on Monday. 704 00:44:03,407 --> 00:44:05,706 Swell, I knew you'd come through, baby. 705 00:44:05,910 --> 00:44:07,538 I can turn over now and hit the hay. 706 00:44:07,745 --> 00:44:09,907 Be at the theater early tomorrow. 707 00:44:10,114 --> 00:44:12,515 Happy dreams, sweetheart. 708 00:44:12,716 --> 00:44:15,379 Twenty-five G's, love apple. We're in. 709 00:44:15,586 --> 00:44:17,555 Here, pick a pawn ticket. It's on me. 710 00:44:17,755 --> 00:44:20,486 Oh, my platinum wristwatch. 711 00:44:20,691 --> 00:44:22,660 Larry, you're wonderful. 712 00:44:22,860 --> 00:44:25,955 I know it, sugar, but keep on telling me. 713 00:44:26,163 --> 00:44:28,496 Oh, Larry. 714 00:44:36,740 --> 00:44:38,620 - Hello, I've been waiting for you. NANETTE: Hi. 715 00:44:38,676 --> 00:44:40,907 - Yeah, we've been waiting. - It's a beautiful day. 716 00:44:41,111 --> 00:44:43,580 That's snappy dialogue for 10:00 in the morning. 717 00:44:43,814 --> 00:44:46,909 - I was afraid you'd changed your mind. - You don't know me very well. 718 00:44:47,117 --> 00:44:49,143 I'm Pauline Hastings, if anyone's interested. 719 00:44:49,353 --> 00:44:52,755 - Oh, yes, Miss Carter's secretary. - I've been promoted, I'm a private eye. 720 00:44:52,957 --> 00:44:53,957 Is Larry here? 721 00:44:54,158 --> 00:44:56,150 In the lobby with the wolves. 722 00:44:56,894 --> 00:44:59,056 If Nanette Carter don't show up in five minutes... 723 00:44:59,263 --> 00:45:01,198 ...there won't be any first or second act. 724 00:45:01,398 --> 00:45:02,422 So she's a little late. 725 00:45:02,633 --> 00:45:06,092 Fine thing when a guy with the integrity of Gandhi and genius of Ziegfeld... 726 00:45:06,337 --> 00:45:08,135 ...has to be distracted by crummy bills. 727 00:45:08,372 --> 00:45:09,499 But she's 25 minutes late. 728 00:45:09,740 --> 00:45:12,073 She's bringing 25 G's. A grand a minute. 729 00:45:12,276 --> 00:45:13,403 Where can you better that? 730 00:45:13,644 --> 00:45:15,738 JIMMY: There they are, down there. 731 00:45:16,247 --> 00:45:18,614 Well, there's plenty of room to talk in here. 732 00:45:18,816 --> 00:45:20,648 LARRY: Nan, baby. 733 00:45:20,851 --> 00:45:23,878 I was worried about you. Thought maybe you had a traffic accident. 734 00:45:24,088 --> 00:45:26,421 No, she was unfortunate. She got here. 735 00:45:26,624 --> 00:45:27,990 What'd you drag her along for? 736 00:45:28,192 --> 00:45:30,093 Termite control. 737 00:45:30,294 --> 00:45:32,263 You told Beatrice about the switch in parts? 738 00:45:32,463 --> 00:45:34,694 One problem at a time, honey. Come meet the boys. 739 00:45:34,899 --> 00:45:36,390 Come on, Pauline. 740 00:45:36,767 --> 00:45:37,767 See what I mean? 741 00:45:37,968 --> 00:45:40,460 We'll see you after you're finished, Nan. 742 00:45:40,971 --> 00:45:44,373 Boys, I want you to meet Miss Nanette Carter, the future Mrs. Larry Blair. 743 00:45:44,608 --> 00:45:46,236 And there's a future for you. 744 00:45:46,477 --> 00:45:47,843 - How do you do? - Felicitations. 745 00:45:48,045 --> 00:45:50,071 Now, Miss Carter, let's get down to business. 746 00:45:50,281 --> 00:45:53,911 Miss, Carter, do you stand ready to guarantee Mr. Blair's indebtedness? 747 00:45:54,118 --> 00:45:56,212 - Why, I-- - Careful. 748 00:45:56,720 --> 00:45:57,720 No. 749 00:45:57,922 --> 00:46:00,983 No? Uh, heh, heh, heh. You don't understand, baby. 750 00:46:01,191 --> 00:46:03,683 They mean the 25 grand you promised to have on Monday. 751 00:46:03,894 --> 00:46:05,385 I know, and I'll have it by then. 752 00:46:05,596 --> 00:46:09,033 MAN: Oh, well, Monday will be all right. - You had me there for a minute, honey. 753 00:46:09,233 --> 00:46:13,000 Can we depend on your check for $25,000 on Monday night? 754 00:46:13,237 --> 00:46:14,865 - Why, I-- - Uh-uh. 755 00:46:15,439 --> 00:46:16,964 No. 756 00:46:18,742 --> 00:46:21,405 Anyone care to try for 50,000? 757 00:46:21,612 --> 00:46:24,343 Do you guarantee anything for this man? 758 00:46:25,082 --> 00:46:26,710 - No. - Aha. 759 00:46:27,451 --> 00:46:28,942 That's all I wanted to know. 760 00:46:29,153 --> 00:46:30,246 Excuse me. 761 00:46:30,454 --> 00:46:33,982 - That'll hold me too. I'll see you later. - Bon voyage. 762 00:46:36,126 --> 00:46:37,685 How could you do this to me? 763 00:46:37,895 --> 00:46:38,895 It was a pleasure. 764 00:46:39,096 --> 00:46:41,031 Larry, everything is gonna be all right. 765 00:46:41,231 --> 00:46:42,290 What do you mean? 766 00:46:42,499 --> 00:46:44,661 I just lost my scenery, my costumes, my theater. 767 00:46:44,868 --> 00:46:47,303 You'll get them back on Monday when I bring the check. 768 00:46:47,538 --> 00:46:50,440 - You said you wouldn't have it on Monday. - But I will. 769 00:46:50,641 --> 00:46:53,770 - If only people would stop asking questions. - What's questions to do with it? 770 00:46:53,978 --> 00:46:55,058 Couldn't you have said yes? 771 00:46:55,212 --> 00:46:56,544 - No. - Uh-uh. 772 00:46:56,747 --> 00:46:57,840 One of us has gone nuts. 773 00:46:58,048 --> 00:46:59,243 Do you know what this means? 774 00:46:59,450 --> 00:47:01,919 The cast will disband, the chorus will get other jobs. 775 00:47:02,353 --> 00:47:05,255 No, they won't. You can bring them all to my place until Monday. 776 00:47:05,456 --> 00:47:06,651 Oh, that'll be nice. 777 00:47:06,857 --> 00:47:07,857 All 40 of them? 778 00:47:08,058 --> 00:47:10,618 Well, why not? We have enough food, don't we, Pauline? 779 00:47:10,828 --> 00:47:13,024 If we haven't, they can eat each other. 780 00:47:13,597 --> 00:47:15,862 - Supposing Uncle Max doesn't loosen? - He will. 781 00:47:16,066 --> 00:47:18,001 - You just said-- - Never mind what I said. 782 00:47:18,202 --> 00:47:19,226 You've got to trust me. 783 00:47:19,436 --> 00:47:21,667 Now you go and invite them all up to Westchester. 784 00:47:21,905 --> 00:47:24,101 I guess I'll have to work this out in my own head. 785 00:47:24,341 --> 00:47:27,277 Gonna be mighty lonely up there, partner. 786 00:47:35,119 --> 00:47:37,088 [BAND PLAYING "CHARLESTON"] 787 00:48:58,135 --> 00:49:00,604 WOMAN 1: Larry. WOMAN 2: Come on, Larry. 788 00:49:01,972 --> 00:49:03,565 WOMAN 3: Come on. 789 00:49:43,547 --> 00:49:45,140 ALL: Hey. 790 00:49:49,620 --> 00:49:50,883 [MURMURING] 791 00:49:51,088 --> 00:49:52,681 - Larry. - Aw. 792 00:49:57,861 --> 00:49:59,727 Sometimes I think you're losing your mind. 793 00:49:59,930 --> 00:50:01,626 How could you make a bet that stupid? 794 00:50:01,832 --> 00:50:03,858 Believe me, easy it wasn't. 795 00:50:04,067 --> 00:50:07,037 What makes you think she hasn't said yes while you've been away? 796 00:50:07,271 --> 00:50:09,900 Her word. Cheat, Nan wouldn't do, no. 797 00:50:10,140 --> 00:50:13,304 If a bachelor you weren't, better you'd know. 798 00:50:13,710 --> 00:50:15,975 You got me talking that way. 799 00:50:16,180 --> 00:50:18,172 All right, William, stay over Sunday. 800 00:50:18,382 --> 00:50:20,715 A nice weekend we will have in the country. 801 00:50:20,918 --> 00:50:22,944 We relax and take things easy. 802 00:50:23,153 --> 00:50:25,486 Fine, I could stand a rest. 803 00:50:32,095 --> 00:50:33,859 Early, look what they are doing. 804 00:50:34,064 --> 00:50:35,828 These silly fellows make a mistake. 805 00:50:36,033 --> 00:50:38,025 Hello, hello, put it back. 806 00:50:38,235 --> 00:50:40,261 Put it back, you have the wrong address. 807 00:50:40,504 --> 00:50:41,597 We have pianos. 808 00:50:41,838 --> 00:50:42,838 You ain't kidding, bud. 809 00:50:43,073 --> 00:50:45,008 This is the third we delivered this morning. 810 00:50:45,242 --> 00:50:48,144 - Gee. - We got 36 army cots and blankets. 811 00:50:48,345 --> 00:50:49,711 Where do you want them? 812 00:50:49,913 --> 00:50:53,042 You think war maybe has been declared again? 813 00:50:53,250 --> 00:50:55,219 I cannot un-- 814 00:50:55,419 --> 00:50:57,684 Hurry up with that piano. We're waiting. 815 00:50:57,888 --> 00:51:01,586 Don't just stand there, give them a hand. We wanna get rolling. 816 00:51:02,526 --> 00:51:04,427 - The right house it is? - Of course. 817 00:51:04,728 --> 00:51:06,196 [WATER SPLASHING] 818 00:51:06,396 --> 00:51:08,024 William, look, look. 819 00:51:12,202 --> 00:51:13,727 Who are those people? 820 00:51:13,971 --> 00:51:18,033 How can I tell? They have got nothing on. Jeez. 821 00:51:18,442 --> 00:51:19,842 EARLY: Come on. 822 00:51:20,210 --> 00:51:22,145 [CHATTERING] 823 00:51:22,379 --> 00:51:24,348 [PIANO PLAYING] 824 00:51:31,421 --> 00:51:32,421 Pauline. 825 00:51:32,623 --> 00:51:34,319 Welcome to Insanity Lodge. 826 00:51:34,524 --> 00:51:37,392 I'm a combination usher and chambermaid. 827 00:51:37,594 --> 00:51:38,926 Who are these people here? 828 00:51:39,129 --> 00:51:41,963 Actors or lunatics, I haven't made up my mind. 829 00:51:42,165 --> 00:51:44,134 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 830 00:51:52,776 --> 00:51:54,210 See what I mean? 831 00:51:54,411 --> 00:51:55,411 What kind of language is: 832 00:51:55,612 --> 00:51:56,841 [SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 833 00:51:57,047 --> 00:51:58,345 Swiss-esse. 834 00:51:58,548 --> 00:51:59,548 Where is Miss Nanette? 835 00:51:59,683 --> 00:52:00,981 I'm in no mood for riddles. 836 00:52:01,184 --> 00:52:02,447 Find her, I want to see her. 837 00:52:02,653 --> 00:52:06,351 Look, I've got 32 cots to make up and I'm three sheets in the wind already. 838 00:52:06,556 --> 00:52:09,321 Make them later. Tell her we are in the study. Come. 839 00:52:09,526 --> 00:52:11,495 I wouldn't go in there if I were.... 840 00:52:11,695 --> 00:52:14,426 Oh, well, they're old enough to know. 841 00:52:14,631 --> 00:52:17,123 Max, this atmosphere is hardly conducive to business. 842 00:52:18,568 --> 00:52:20,537 [SCREAMING] 843 00:52:23,907 --> 00:52:27,139 This is all your fault, with the yes and no foolishness. 844 00:52:27,344 --> 00:52:29,973 Never in my life, I, uh.... 845 00:52:32,449 --> 00:52:33,883 Come. 846 00:52:38,855 --> 00:52:41,381 In here, we can be private. 847 00:52:41,591 --> 00:52:42,854 Now, girls, here's the idea. 848 00:52:43,060 --> 00:52:45,029 Watch me closely. 849 00:53:16,360 --> 00:53:17,623 You're disturbing me. 850 00:53:17,828 --> 00:53:18,828 Please go. 851 00:53:19,029 --> 00:53:20,998 [LAUGHING] 852 00:53:21,298 --> 00:53:22,857 This I don't believe. 853 00:53:23,066 --> 00:53:24,466 LARRY: Go. 854 00:53:26,670 --> 00:53:28,190 [PLAYING "I WANT TO BE HAPPY" ON PIANO] 855 00:53:28,338 --> 00:53:30,898 [SINGING] When skies are gray 856 00:53:31,141 --> 00:53:35,977 And you say you are blue 857 00:53:36,179 --> 00:53:42,517 I'll send the sun smilin' through 858 00:53:43,186 --> 00:53:44,347 [JIMMY HUMMING] 859 00:53:44,554 --> 00:53:47,922 I wanna be happy 860 00:53:48,125 --> 00:53:51,289 But I won't be happy 861 00:53:51,895 --> 00:53:57,391 Till I make you happy too 862 00:53:58,068 --> 00:54:03,530 When skies are gray And you say you are blue 863 00:54:03,774 --> 00:54:05,037 Well, what are you gonna do? 864 00:54:05,242 --> 00:54:10,806 I'll send old Sol smilin' through 865 00:54:12,749 --> 00:54:16,117 [IN UNISON] I want to be happy 866 00:54:16,586 --> 00:54:20,079 But I won't be happy 867 00:54:20,424 --> 00:54:23,917 Till I make you happy too 868 00:54:24,127 --> 00:54:26,323 And I can make you happy too 869 00:54:28,465 --> 00:54:30,866 You're gonna be swell. You've nothing to worry about. 870 00:54:31,067 --> 00:54:34,595 - I'm so nervous I have duck bumps. - That's good, I want you to be on edge. 871 00:54:34,838 --> 00:54:36,773 Don't worry, I will be until Monday night. 872 00:54:36,973 --> 00:54:41,434 - What happens Monday night? - Either Uncle Max or I will have a stroke. 873 00:54:41,678 --> 00:54:44,614 - By the way, Jimmy, how's your sister? - My sister? 874 00:54:45,182 --> 00:54:48,209 Oh. She's doing fine. 875 00:54:48,418 --> 00:54:51,411 Why, the doc says her leg is gonna be as good as new. 876 00:54:51,621 --> 00:54:53,988 Her leg? I thought it was her lung. 877 00:54:54,191 --> 00:54:55,523 Well, it's a vicious circle. 878 00:54:55,725 --> 00:54:58,285 I'll explain it to you sometime. 879 00:54:58,495 --> 00:55:00,657 Would you mind if I ask you a personal question? 880 00:55:00,864 --> 00:55:02,992 I'd rather you didn't ask me any questions. 881 00:55:03,200 --> 00:55:05,066 This one's important. 882 00:55:05,268 --> 00:55:06,566 Are you engaged to Larry? 883 00:55:06,770 --> 00:55:08,466 I mean, is it definite? 884 00:55:08,705 --> 00:55:10,367 No, it's not definite. 885 00:55:11,107 --> 00:55:13,440 Does that mean you don't love him? 886 00:55:14,377 --> 00:55:16,346 - No. - What does it mean? 887 00:55:16,580 --> 00:55:18,742 Jimmy, will you please stop asking me questions? 888 00:55:18,949 --> 00:55:20,747 I'm allergic to them. 889 00:55:20,951 --> 00:55:23,250 There's one more question I'd like to ask. 890 00:55:23,453 --> 00:55:25,217 Will you kiss me? 891 00:55:26,122 --> 00:55:27,715 No. 892 00:55:33,663 --> 00:55:35,222 Pauline, what do you want? 893 00:55:35,432 --> 00:55:37,458 Anything you might have left over. 894 00:55:37,667 --> 00:55:40,330 Your uncle is looking for you. He's frothing in every pore. 895 00:55:40,570 --> 00:55:42,971 Oh, poor Uncle Max. I'd better go and explain things. 896 00:55:43,173 --> 00:55:44,173 Where is he? 897 00:55:44,374 --> 00:55:46,104 By now, possibly under three acrobats. 898 00:55:46,309 --> 00:55:49,336 We'll have to squeeze through the house and find him. Pardon us. 899 00:55:49,579 --> 00:55:51,207 It's all right. 900 00:55:52,048 --> 00:55:53,209 Sign here please, Nanette. 901 00:55:53,416 --> 00:55:56,511 Does this whole business strike anyone else as slightly imbecilic? 902 00:55:56,720 --> 00:55:57,983 Nobody asked you. 903 00:55:58,188 --> 00:55:59,188 I volunteered. 904 00:55:59,322 --> 00:56:01,757 Can I go now? I have 32 cots to make up. 905 00:56:01,958 --> 00:56:03,654 I want you to witness this agreement. 906 00:56:03,860 --> 00:56:06,159 How would you like it signed? Bed Sheet Annie? 907 00:56:09,533 --> 00:56:11,161 May I ask where you sleep? 908 00:56:11,368 --> 00:56:13,928 I didn't know you cared. 909 00:56:14,170 --> 00:56:15,968 Until the expiration of this contract... 910 00:56:16,206 --> 00:56:18,903 ...you will share Miss Carter's room and keep awake. 911 00:56:19,142 --> 00:56:20,142 What for? 912 00:56:20,343 --> 00:56:22,369 It's possible you might say yes in your sleep. 913 00:56:22,612 --> 00:56:23,773 Haven't we all? 914 00:56:23,980 --> 00:56:27,007 And if one word you say about this, your job you lose. 915 00:56:27,217 --> 00:56:28,742 All 32 cots? 916 00:56:28,952 --> 00:56:33,617 If, however, you detect Nanette saying yes, you get a bonus of $250. 917 00:56:33,823 --> 00:56:35,189 Just a minute. 918 00:56:35,392 --> 00:56:39,659 Do you think I would betray my best friend for a measly $250? 919 00:56:39,863 --> 00:56:41,297 I'll take it. 920 00:56:49,773 --> 00:56:51,207 How about it? 921 00:56:52,542 --> 00:56:58,379 [SINGING] Oh, do, do, do What you done, done, done before, baby 922 00:56:58,915 --> 00:57:04,320 Do, do, do what I do, do, do adore, baby 923 00:57:04,521 --> 00:57:06,183 Let's try again 924 00:57:06,389 --> 00:57:07,823 Sigh again 925 00:57:08,024 --> 00:57:10,926 Fly again to heaven 926 00:57:11,127 --> 00:57:13,961 Baby, see, it's A-B-C 927 00:57:14,164 --> 00:57:17,032 - I love you and you love me - I love you and you love me 928 00:57:17,233 --> 00:57:22,934 I know, know, know What a beau, beau, beau should do, baby 929 00:57:23,173 --> 00:57:28,874 So don't, don't, don't Say it won't, won't, won't come true, baby 930 00:57:29,079 --> 00:57:32,106 My heart begins to hum 931 00:57:32,515 --> 00:57:34,916 - Dum di dum di dum dum dum - Dum di dum di dum dum dum 932 00:57:35,118 --> 00:57:40,216 So do, do, do What you done, done, done before 933 00:57:41,157 --> 00:57:47,256 Oh, do, do, do What you done, done, done before, baby 934 00:57:47,731 --> 00:57:53,261 Do, do, do what I do, do, do adore, baby 935 00:57:53,470 --> 00:57:56,338 Let's try again Sigh again 936 00:57:56,539 --> 00:58:00,032 And fly again to heaven 937 00:58:00,276 --> 00:58:03,178 Baby, see, it's A-B-C 938 00:58:03,380 --> 00:58:05,975 - I love you and you love me - I love you and you love me 939 00:58:06,182 --> 00:58:11,849 You dear, dear, dear Little dear, dear, dear, come here, snappy 940 00:58:12,055 --> 00:58:17,824 And see, see, see Little me, me, me make you happy 941 00:58:18,028 --> 00:58:20,998 My heart begins to sigh 942 00:58:21,598 --> 00:58:24,067 - Die di die di die die die - Die di die di die die die 943 00:58:24,267 --> 00:58:25,530 So do, do, do 944 00:58:25,735 --> 00:58:27,567 What you done, done, done 945 00:58:27,804 --> 00:58:30,103 - Done, done, done before - Done, done, done before 946 00:58:30,974 --> 00:58:32,465 Oh, that was swell, Nan. 947 00:58:33,009 --> 00:58:35,171 When Larry Blair gives a weekend, it bubbles. 948 00:58:35,378 --> 00:58:39,474 Anything you don't see, just ask for. Expense means nothing around here. 949 00:58:39,683 --> 00:58:41,948 Oh, Mr. Blair, when will we rehearse my part? 950 00:58:42,152 --> 00:58:43,950 Part? Oh, yeah, stick around. 951 00:58:44,154 --> 00:58:45,850 I'll go over it with you later. 952 00:58:46,056 --> 00:58:48,287 All right, in the living room for "Oh Me! Oh My!" 953 00:58:48,491 --> 00:58:49,491 Come on, step on it. 954 00:58:49,693 --> 00:58:51,924 WOMAN: Well, here goes the merry-go-round again. 955 00:58:52,128 --> 00:58:54,620 Is this a show or a dance marathon? 956 00:58:54,831 --> 00:58:56,299 Put your whip away, Simon. 957 00:58:56,499 --> 00:59:00,960 I'll go, but I'll take my tea with me to keep me company. 958 00:59:01,204 --> 00:59:03,639 Don't let the water out till I get back. 959 00:59:03,840 --> 00:59:06,002 I'll be over on the chaise lounge, Mr. Blair. 960 00:59:06,242 --> 00:59:08,734 - Huh? - Oh, yeah. 961 00:59:10,080 --> 00:59:11,981 Sahib, your panatelas. 962 00:59:12,182 --> 00:59:15,414 Thanks. Take a couple to last you through the day. 963 00:59:15,618 --> 00:59:17,484 TOMMY: Thanks, it's gonna be a long one. 964 00:59:17,987 --> 00:59:20,479 You know, that living room is gonna be kind of cramped. 965 00:59:20,690 --> 00:59:22,784 Knock out a wall. Don't bother me with details. 966 00:59:22,992 --> 00:59:24,893 Okay, I hope you know what you're doing. 967 00:59:25,095 --> 00:59:26,095 Hi. 968 00:59:26,296 --> 00:59:28,697 Hi, can we get together in a rose arbor or something? 969 00:59:28,898 --> 00:59:31,424 - I'll have the gardener build one. - Good. 970 00:59:31,634 --> 00:59:32,634 Everything all right? 971 00:59:32,836 --> 00:59:34,327 Just swell, baby. 972 00:59:34,571 --> 00:59:36,563 I'll probably rehearse all my shows out here. 973 00:59:36,806 --> 00:59:38,468 Fresh air and sunshine give me ideas. 974 00:59:38,708 --> 00:59:40,267 Why isn't Miss Darcy here? 975 00:59:40,510 --> 00:59:43,309 Bee? Oh, she had something to do in town. 976 00:59:43,513 --> 00:59:45,209 Probably show up tonight or tomorrow. 977 00:59:45,415 --> 00:59:47,111 How did she take the switch in parts? 978 00:59:47,317 --> 00:59:49,343 Tickled pink after I explained things to her. 979 00:59:49,552 --> 00:59:51,248 Bee will do anything I tell her. 980 00:59:51,454 --> 00:59:53,082 I was wondering why she wasn't here. 981 00:59:53,289 --> 00:59:55,451 I'd much rather bow out than cause any friction. 982 00:59:55,892 --> 00:59:58,828 Honey, don't talk about bowing out. We're all depending on you. 983 00:59:59,028 --> 01:00:01,497 I mean, that face, that figure, that voice. 984 01:00:01,698 --> 01:00:03,690 There won't be any slip-up on the check? 985 01:00:03,900 --> 01:00:06,062 NANETTE: No, you'll have it Monday night. 986 01:00:06,269 --> 01:00:08,149 JIMMY: Nan, they're waiting for you to rehearse. 987 01:00:08,338 --> 01:00:09,931 Well, thanks. 988 01:00:10,673 --> 01:00:12,005 Now, listen, big shot. 989 01:00:12,208 --> 01:00:14,302 You can kid Nanette along, but you can't me. 990 01:00:14,544 --> 01:00:15,544 Meaning what? 991 01:00:15,745 --> 01:00:17,839 You haven't said a word to Bee about the parts. 992 01:00:18,047 --> 01:00:21,279 Look, Chopin, stick to the ivories. Let me handle the delicate matters. 993 01:00:21,484 --> 01:00:22,975 You hadn't the guts to tell her. 994 01:00:23,186 --> 01:00:25,553 You're just stringing Nan along for the money. 995 01:00:25,755 --> 01:00:27,781 After we're married, it's community property. 996 01:00:27,991 --> 01:00:30,654 I'm using my money, if you look at it from the right angle. 997 01:00:30,860 --> 01:00:33,887 Stop kidding yourself. She has no intention of marrying you. 998 01:00:34,097 --> 01:00:35,725 LARRY: Where do you get your information? 999 01:00:35,932 --> 01:00:37,628 From the feed box. 1000 01:00:37,834 --> 01:00:41,635 As far as you're concerned, she'd just as soon marry a chimpanzee. 1001 01:00:42,405 --> 01:00:45,569 Where's she gonna find a chimpanzee with my talent? 1002 01:00:59,088 --> 01:01:01,785 Here, buy yourself a driver's license. 1003 01:01:01,991 --> 01:01:04,290 Hey, you, buster. 1004 01:01:04,494 --> 01:01:05,494 Buster? 1005 01:01:05,695 --> 01:01:06,856 BEE: Just a moment. 1006 01:01:07,063 --> 01:01:09,294 Are you the new guy they hired to play the butler? 1007 01:01:09,499 --> 01:01:12,162 What I play around here shouldn't happen to a dog. 1008 01:01:12,368 --> 01:01:14,394 - Who are you? - Beatrice Darcy. 1009 01:01:14,637 --> 01:01:16,333 I play the lead in this clambake. 1010 01:01:16,573 --> 01:01:20,476 And I'm looking for a no-good, chiseling, double-crossing stinker. 1011 01:01:21,411 --> 01:01:24,711 That description I recognize. He's at the pool, relaxing. 1012 01:01:24,914 --> 01:01:26,439 Well, I'll settle that. 1013 01:01:26,649 --> 01:01:28,481 Wait a minute. 1014 01:01:28,685 --> 01:01:31,348 Right now, it is maybe better you don't disturb him. 1015 01:01:31,554 --> 01:01:32,647 Why not? 1016 01:01:32,856 --> 01:01:36,793 Busy he is fixing it for Nanette Carter to play the leading part. 1017 01:01:36,993 --> 01:01:38,621 - Nanette Carter? - Mm-hm. 1018 01:01:38,828 --> 01:01:40,057 I play the lead. 1019 01:01:40,263 --> 01:01:41,424 Maybe yes, maybe no. 1020 01:01:41,631 --> 01:01:44,396 In your place, I will go and find out. Go, go. 1021 01:01:44,601 --> 01:01:45,933 I'll find out, pop. 1022 01:01:46,135 --> 01:01:47,899 You can bet your underwear. 1023 01:01:48,137 --> 01:01:50,606 That I have already lost. 1024 01:01:51,975 --> 01:01:54,740 This isn't very much of a part, just one page. 1025 01:01:54,944 --> 01:01:56,708 We'll enlarge it as time goes on. 1026 01:01:56,913 --> 01:01:58,472 Let's hear it. 1027 01:01:58,681 --> 01:02:01,241 I love you, darling. I always will. 1028 01:02:01,451 --> 01:02:04,080 There's nothing I can do about it. 1029 01:02:04,287 --> 01:02:06,779 Keep going. What else does it say? 1030 01:02:06,990 --> 01:02:10,984 "Jasmine goes into his arms in a passionate embrace." 1031 01:02:11,194 --> 01:02:12,492 Okay, follow directions. 1032 01:02:12,695 --> 01:02:15,631 I've got to see what you have to offer. 1033 01:02:22,705 --> 01:02:24,901 Remember where we left off. 1034 01:02:26,542 --> 01:02:28,943 MABEL: But, Mr. Blair.... 1035 01:02:31,915 --> 01:02:35,511 You're no seal, Roscoe, you've gotta come up for air. 1036 01:02:49,332 --> 01:02:52,131 Ah, heh. The water's fine, sweetheart. 1037 01:02:52,335 --> 01:02:53,769 Did you bring your bathing suit? 1038 01:02:54,003 --> 01:02:55,003 I've got better ideas. 1039 01:02:55,204 --> 01:02:57,139 Why wasn't I told about this chowder party? 1040 01:02:57,373 --> 01:03:00,138 Thought you'd like a free weekend. You're up in all the numbers. 1041 01:03:00,343 --> 01:03:03,404 All except the one about Nanette Carter taking my part. 1042 01:03:03,613 --> 01:03:07,311 That's just economics, it'll work out. Be a good girl and let papa handle things. 1043 01:03:07,517 --> 01:03:09,611 I got a glimpse of what you were just handling. 1044 01:03:09,819 --> 01:03:11,981 I'll take care of this personally. 1045 01:03:16,459 --> 01:03:19,623 Wait a minute, baby, you'll crab the whole setup. 1046 01:03:20,163 --> 01:03:22,132 [PLAYING "OH ME! OH MY!"] 1047 01:03:52,128 --> 01:03:53,756 Fine, kids, relax a minute. 1048 01:03:53,963 --> 01:03:55,989 This is where Miss Carter goes in the number. 1049 01:03:56,199 --> 01:03:57,861 So watch closely. 1050 01:03:58,735 --> 01:04:01,933 [SINGING] Oh, me, oh, my, oh, you 1051 01:04:02,572 --> 01:04:06,566 No other girl will do 1052 01:04:06,809 --> 01:04:10,712 Cares will be forever ended And this world would be so splendid 1053 01:04:10,947 --> 01:04:14,008 If you cared enough, dear, to be true 1054 01:04:14,217 --> 01:04:17,915 Oh, me, oh, my, oh, you 1055 01:04:18,121 --> 01:04:22,081 Those lips, those eyes of blue 1056 01:04:22,291 --> 01:04:23,919 You're so lovely, you're so sweet 1057 01:04:24,127 --> 01:04:25,652 You simply lift me off my feet 1058 01:04:25,862 --> 01:04:29,230 Oh, me, oh, my, oh, you 1059 01:04:29,432 --> 01:04:31,765 All right, kids, follow me. 1060 01:05:40,636 --> 01:05:42,264 [HARP PLAYING] 1061 01:06:10,333 --> 01:06:13,633 Wait a minute, wait a minute. Hold it. 1062 01:06:16,339 --> 01:06:19,036 Just what do you think you're trying to slip over? 1063 01:06:19,275 --> 01:06:21,767 Nothing. Larry told you about the change in parts. 1064 01:06:22,011 --> 01:06:24,378 You're gonna play Lucille. It's just as good a part. 1065 01:06:24,580 --> 01:06:27,209 Oh, yeah? Well, isn't that just cozy. 1066 01:06:27,416 --> 01:06:30,079 I'm left in New York while you sharpies pull a fast one. 1067 01:06:30,286 --> 01:06:31,720 Now, let me tell you something. 1068 01:06:31,921 --> 01:06:33,822 TOMMY: I love show business. Don't you? 1069 01:06:34,023 --> 01:06:36,492 Wait a minute, I'll do the talking. 1070 01:06:36,692 --> 01:06:39,719 Please watch where you are dripping. 1071 01:06:40,363 --> 01:06:42,662 All right, Johnny Weissmuller, talk. 1072 01:06:42,865 --> 01:06:44,128 Wait till I get my breath. 1073 01:06:44,333 --> 01:06:46,802 Now, now, take it easy. It's just a switch in parts. 1074 01:06:47,003 --> 01:06:49,905 That's all. I was gonna tell you, but it slipped my mind. 1075 01:06:50,106 --> 01:06:52,940 - Slipped your mind? - His mind can slip through a watch spring. 1076 01:06:53,142 --> 01:06:55,236 Mr. Blair, what about my part? 1077 01:06:55,478 --> 01:06:58,107 Stick around. You'll get it down the center of your skull. 1078 01:06:58,314 --> 01:06:59,458 TOMMY: Oh, be reasonable, Bee. 1079 01:06:59,482 --> 01:07:01,974 You get "Call of the Sea," the best number in the show. 1080 01:07:02,185 --> 01:07:04,780 I'll play the lead and get "Call of the Sea" too. 1081 01:07:04,987 --> 01:07:08,219 So tell Miss National Bank to go peddle her account someplace else. 1082 01:07:08,424 --> 01:07:11,792 Look, look, look, everybody fights. No one gets anyplace. 1083 01:07:11,994 --> 01:07:13,326 Maybe I could settle this. 1084 01:07:13,529 --> 01:07:14,758 Who's this character? 1085 01:07:14,964 --> 01:07:16,330 That's Uncle Max, honey. 1086 01:07:16,532 --> 01:07:18,023 Well, that settles everything. 1087 01:07:18,234 --> 01:07:19,964 All right, Uncle Max, blow. 1088 01:07:20,169 --> 01:07:23,105 No, blow I don't. I stay right here. 1089 01:07:23,306 --> 01:07:25,434 He happens to be Nanette's guardian. 1090 01:07:25,675 --> 01:07:28,668 Sure, sugar. He, uh, owns the joint. 1091 01:07:28,911 --> 01:07:31,540 Oh. Oh, well, that's different. 1092 01:07:31,747 --> 01:07:34,740 Go ahead, Uncle Max, speak your piece. 1093 01:07:34,951 --> 01:07:36,476 I speak. 1094 01:07:36,686 --> 01:07:39,155 Nanette, darling-- Excuse me just for a minute. 1095 01:07:39,355 --> 01:07:44,851 Do you think, darling, you can play the part better than this young lady? Huh? 1096 01:07:45,928 --> 01:07:47,191 No. 1097 01:07:48,497 --> 01:07:51,160 Why, of course she can. She'll play rings around her. 1098 01:07:51,367 --> 01:07:53,029 Over my dead body. 1099 01:07:53,236 --> 01:07:55,796 Nobody wants your body. 1100 01:07:56,806 --> 01:07:59,241 Do you think, darling, that young man's music... 1101 01:07:59,475 --> 01:08:01,444 ...is good enough for your voice? 1102 01:08:01,777 --> 01:08:04,474 - Huh? - No. 1103 01:08:05,781 --> 01:08:08,649 Do you want to play the part or in the show put money? 1104 01:08:09,185 --> 01:08:10,380 No. 1105 01:08:10,586 --> 01:08:13,215 So tomorrow morning, everybody out. 1106 01:08:13,422 --> 01:08:16,722 All the vultures fly home, yes. 1107 01:08:18,828 --> 01:08:21,457 Oh, come on, fellas, snap out of it. 1108 01:08:21,664 --> 01:08:23,656 We'll get backing someplace else. 1109 01:08:23,866 --> 01:08:25,596 Come on, Jimmy, hit those keys. 1110 01:08:25,801 --> 01:08:28,566 I'll show you how this number should be sung. 1111 01:08:28,804 --> 01:08:31,000 Nice try, honey. 1112 01:08:31,240 --> 01:08:33,175 [MURMURING] 1113 01:08:34,010 --> 01:08:36,946 Look, baby, it's all a mistake. I can fix it in five minutes. 1114 01:08:37,179 --> 01:08:39,978 You should've fixed it a little earlier, Larry. 1115 01:08:42,218 --> 01:08:43,447 I'm not well. 1116 01:08:43,653 --> 01:08:45,986 Not well at all. 1117 01:08:47,957 --> 01:08:51,155 Nanette, my darling, I am very sorry. 1118 01:08:51,360 --> 01:08:52,885 Nanette.... 1119 01:08:53,996 --> 01:08:57,865 There are times a man better off would be if he hung himself. 1120 01:08:58,067 --> 01:09:01,196 BEE [SINGING]: Oh, me, oh, my, oh, you 1121 01:09:01,404 --> 01:09:02,531 This is one of the times. 1122 01:09:02,772 --> 01:09:05,401 BEE: No other guy will do 1123 01:09:05,641 --> 01:09:09,510 I may be wrong, but it seems to me you've been acting very strangely of late. 1124 01:09:09,712 --> 01:09:11,305 Oh, no, I haven't, Jimmy. 1125 01:09:11,514 --> 01:09:13,346 You imagine it. 1126 01:09:15,751 --> 01:09:18,050 I don't understand what this is all about, Nan. 1127 01:09:18,254 --> 01:09:19,278 I'm sorry, Jimmy. 1128 01:09:19,488 --> 01:09:21,184 Of course, maybe I'm not supposed to. 1129 01:09:21,390 --> 01:09:23,916 If you can't tell me the reason for the sudden switch... 1130 01:09:24,126 --> 01:09:26,527 ...at least tell me why you've avoided me ever since. 1131 01:09:26,729 --> 01:09:27,890 You see, I had a headache. 1132 01:09:28,097 --> 01:09:30,623 And Uncle Max let me stay in my room for dinner. 1133 01:09:30,833 --> 01:09:34,133 Do you have to have his permission to go to your room? 1134 01:09:35,037 --> 01:09:36,471 No. 1135 01:09:38,441 --> 01:09:41,206 There's something about all this I don't quite get. 1136 01:09:41,410 --> 01:09:44,403 - Will you have a cigarette? - No, thanks. 1137 01:09:45,581 --> 01:09:49,143 If you didn't say "No, thanks," I'd better look up a psychiatrist. 1138 01:09:49,352 --> 01:09:51,287 Oh, I changed my mind. 1139 01:09:51,721 --> 01:09:54,748 That seems to be about the best thing you do. 1140 01:09:55,291 --> 01:09:57,351 Jimmy, I'm sorry I said that about your music. 1141 01:09:57,560 --> 01:09:59,290 I didn't really mean it. 1142 01:09:59,862 --> 01:10:01,728 I don't think you meant anything you said. 1143 01:10:01,931 --> 01:10:04,628 And I'm pretty sure I know the reason why. 1144 01:10:08,871 --> 01:10:11,272 You know, in a way, I'm just as glad the show is off. 1145 01:10:11,474 --> 01:10:13,602 "Tea for Two" wouldn't have clicked without you. 1146 01:10:13,843 --> 01:10:16,176 Well, who said the show is off? 1147 01:10:16,379 --> 01:10:19,474 You certainly wouldn't put up the money after what Larry did to you. 1148 01:10:19,682 --> 01:10:22,914 NANETTE: Look, I gave my word. And I'm just like my Uncle Max. 1149 01:10:23,119 --> 01:10:25,111 I never welsh. 1150 01:10:29,091 --> 01:10:31,686 All those people have worked hard to make the show a hit. 1151 01:10:31,894 --> 01:10:34,887 - We mustn't let them down. - That's a wonderful way to look at it. 1152 01:10:35,097 --> 01:10:37,328 Whether I sing your songs or someone else does... 1153 01:10:37,533 --> 01:10:38,694 ...they're gonna be heard. 1154 01:10:38,901 --> 01:10:41,962 And they're gonna get over. They're just too good not to. 1155 01:10:42,204 --> 01:10:43,204 I wouldn't bet on it. 1156 01:10:43,406 --> 01:10:45,307 Well, I would. 1157 01:10:45,508 --> 01:10:48,740 They're gonna bring the world a lot of pleasure and happiness, Jimmy. 1158 01:10:48,944 --> 01:10:52,210 Your mother and sister are gonna be so proud of you. 1159 01:10:52,948 --> 01:10:54,348 Yeah. 1160 01:10:54,750 --> 01:10:56,981 There's something about them I'd like to explain. 1161 01:10:57,186 --> 01:10:58,546 LARRY: It's not hard to understand. 1162 01:10:58,654 --> 01:11:02,147 I had Nanette set up for a pigeon if you hadn't yakked all over the place. 1163 01:11:02,358 --> 01:11:05,590 - The setup got just a little bit off-line. - That can happen too. 1164 01:11:05,795 --> 01:11:08,993 We're gonna be married. Would I double-cross the girl I'm gonna marry? 1165 01:11:09,198 --> 01:11:13,226 Oh, brother. You'd double-cross yourself if you thought you could make a buck. 1166 01:11:16,172 --> 01:11:18,698 I'm sorry you had to get it that way, Nan. 1167 01:11:18,941 --> 01:11:21,877 It's only what I expected from Larry, Jimmy. 1168 01:11:22,611 --> 01:11:24,546 He hasn't soured you on all men, has he? 1169 01:11:25,314 --> 01:11:27,408 That depends on the man. 1170 01:11:30,986 --> 01:11:32,284 [MAX SNEEZES] 1171 01:11:34,023 --> 01:11:37,152 Excuse me. Gesundheit. 1172 01:11:41,797 --> 01:11:46,132 It's none of my business, but it looks to me like you're getting kicked in the short ribs. 1173 01:11:46,335 --> 01:11:47,997 I suppose it does look that way. 1174 01:11:48,204 --> 01:11:50,799 Why don't you just run up and down the hall yelling yes? 1175 01:11:51,040 --> 01:11:55,444 Then I'd get a fur coat and Mr. Bloomhaus would get rid of his heartburn. 1176 01:11:57,746 --> 01:12:00,477 With that pants presser be careful. It bites. 1177 01:12:00,683 --> 01:12:02,777 I'm watching it, sir. 1178 01:12:04,186 --> 01:12:08,886 No matter who says what, my furniture get back in the morning. 1179 01:12:09,091 --> 01:12:10,650 That's impossible, sir. 1180 01:12:12,495 --> 01:12:16,091 Stevens, experience as you have had... 1181 01:12:16,298 --> 01:12:18,233 ...how do you get a woman to say yes? 1182 01:12:18,434 --> 01:12:21,962 At our time of life, sir, that's quite a problem. 1183 01:12:23,272 --> 01:12:25,207 Shall I plug this contraption in, sir? 1184 01:12:25,441 --> 01:12:27,239 No, I plug. 1185 01:12:27,443 --> 01:12:29,105 You start it. 1186 01:12:31,447 --> 01:12:32,881 Start it. 1187 01:12:41,991 --> 01:12:43,357 Gee. 1188 01:12:48,797 --> 01:12:51,198 Will there be anything else, sir? 1189 01:12:51,400 --> 01:12:52,959 Gee. 1190 01:12:56,438 --> 01:12:57,599 [CLATTERING ON WINDOW] 1191 01:12:57,840 --> 01:12:59,741 - What's the matter? - We're being shelled. 1192 01:13:05,581 --> 01:13:07,982 Oh, it's hysterical Charlie again. 1193 01:13:08,183 --> 01:13:09,378 Put out the light. 1194 01:13:09,585 --> 01:13:12,680 Why does a girl always say that to me? 1195 01:13:19,028 --> 01:13:20,656 [RUSTLING] 1196 01:13:21,196 --> 01:13:23,165 [CLANKING] 1197 01:13:46,755 --> 01:13:49,350 Well, buster. I didn't expect you. 1198 01:13:49,558 --> 01:13:50,582 No. Come to the window. 1199 01:13:50,793 --> 01:13:53,854 Something interesting you will see. Come. 1200 01:14:10,613 --> 01:14:12,548 He's coming up. Shall I get some hot water? 1201 01:14:12,748 --> 01:14:14,649 - No. - This is one time you can say yes. 1202 01:14:14,850 --> 01:14:16,876 I won't squeal. 1203 01:14:41,176 --> 01:14:43,611 Oh, well. They took Valley Forge barefooted. 1204 01:14:43,846 --> 01:14:46,748 Hoo. Hoo. 1205 01:14:46,949 --> 01:14:50,909 George Washington. And keep your big mouth shut. 1206 01:14:52,388 --> 01:14:54,721 Nan. Nan. 1207 01:14:55,290 --> 01:14:57,850 Why didn't you answer me? I could break my neck. 1208 01:14:58,060 --> 01:14:59,961 This ladder needs dental work. 1209 01:15:00,162 --> 01:15:03,826 Don't be that way, baby. We can straighten everything out. 1210 01:15:04,033 --> 01:15:08,300 The fact that I didn't invite Bee up proves that I wanted you to get the part. 1211 01:15:08,537 --> 01:15:09,835 You've got class, baby. 1212 01:15:10,072 --> 01:15:13,634 Bee's just a little two-bit honky-tonk performer. 1213 01:15:15,477 --> 01:15:17,412 This will show you who comes first with me. 1214 01:15:19,848 --> 01:15:21,316 Hey, look out, I'm slipping. 1215 01:15:21,517 --> 01:15:23,452 Catch me. 1216 01:15:28,490 --> 01:15:30,982 Hey, do it again. Nan didn't see it. 1217 01:15:40,169 --> 01:15:42,138 [PHONE RINGING] 1218 01:15:46,108 --> 01:15:48,043 [ALARM CLOCK RINGING] 1219 01:15:50,012 --> 01:15:51,446 He--? 1220 01:15:54,483 --> 01:15:56,452 [PHONE RINGING] 1221 01:15:56,785 --> 01:15:58,549 Hello? Hello? 1222 01:15:58,754 --> 01:16:00,950 Who is ringing so many bells? 1223 01:16:01,156 --> 01:16:02,156 EARLY: Good morning, Max. 1224 01:16:02,357 --> 01:16:04,724 Oh, it's you, Early. 1225 01:16:04,927 --> 01:16:06,327 What's bad today? 1226 01:16:06,528 --> 01:16:07,655 This is good news. 1227 01:16:07,863 --> 01:16:11,027 If you can get here and sign some releases before the market opens... 1228 01:16:11,233 --> 01:16:13,702 ...we may be able to salvage some assets. 1229 01:16:13,902 --> 01:16:15,495 You've got just an hour to make it. 1230 01:16:15,738 --> 01:16:18,333 - With bells on, I will be there. - All right. 1231 01:16:19,942 --> 01:16:22,377 By 10:00 at my office we will be, yes? 1232 01:16:22,578 --> 01:16:24,103 - No. - But we must. 1233 01:16:24,346 --> 01:16:26,372 Couldn't a little faster we go? 1234 01:16:26,582 --> 01:16:27,582 No. 1235 01:16:27,783 --> 01:16:30,150 Please forget about that yes-and-no, yes? 1236 01:16:30,352 --> 01:16:31,843 No. 1237 01:16:32,454 --> 01:16:33,979 Only 20 minutes we have left. 1238 01:16:34,189 --> 01:16:36,988 Maybe killed we get, but we make it. 1239 01:16:38,827 --> 01:16:40,796 [SIREN WAILING] 1240 01:16:44,633 --> 01:16:46,761 Complications yet. 1241 01:16:50,439 --> 01:16:53,068 Good morning. Don't you think you were driving fast? 1242 01:16:53,308 --> 01:16:54,674 - No. - No? 1243 01:16:54,877 --> 01:16:57,711 Everything I can explain, officer. For business I am late. 1244 01:16:57,913 --> 01:17:00,280 If any later I am, there will be no business. 1245 01:17:00,482 --> 01:17:03,748 - Let's see your driver's license, please. - Driver's license. 1246 01:17:05,821 --> 01:17:07,187 Are you Miss Nanette Carter? 1247 01:17:07,389 --> 01:17:08,413 No. 1248 01:17:08,624 --> 01:17:11,423 Of course she is Nanette Carter. Right there it says so. 1249 01:17:11,627 --> 01:17:14,495 Just a minute. Doesn't she know who she is? 1250 01:17:14,696 --> 01:17:16,597 Sometimes she gets confused. 1251 01:17:16,799 --> 01:17:18,529 - Is this your car, miss? - No. 1252 01:17:18,734 --> 01:17:21,101 - Well, where'd you get it? - Out of the garage. 1253 01:17:21,303 --> 01:17:22,771 Our-- Please, our garage. 1254 01:17:23,005 --> 01:17:25,338 - Let's see the registration. - I haven't got it. 1255 01:17:25,541 --> 01:17:28,238 Just a minute, officer. Immediately. 1256 01:17:28,443 --> 01:17:30,071 I can tell you everything. 1257 01:17:30,279 --> 01:17:33,909 I think in my pocket I have it. In my pants, maybe. 1258 01:17:34,116 --> 01:17:37,609 I put it in my.... Yesterday, I.... 1259 01:17:39,688 --> 01:17:40,986 I.... 1260 01:17:42,658 --> 01:17:44,388 Golf or basketball? 1261 01:17:44,593 --> 01:17:47,825 Is it your business if my legs I like cool? 1262 01:17:48,030 --> 01:17:51,159 To New York I must get before Wall Street opens. 1263 01:17:51,366 --> 01:17:53,426 You can hear the Dow Jones at the police station. 1264 01:17:53,635 --> 01:17:54,635 Police station? 1265 01:17:54,870 --> 01:17:57,465 Officer, if you can keep us till 10 tonight, I'd appreciate it. 1266 01:17:57,706 --> 01:18:00,107 I think that can be arranged. 1267 01:18:00,342 --> 01:18:04,074 Wait a minute. I am Max Bloomhaus from Carter and Bloomhaus. 1268 01:18:04,279 --> 01:18:07,977 And I'm Terry Clancy of Highway 31. Follow me. 1269 01:18:08,183 --> 01:18:09,742 You cannot do this with me. 1270 01:18:09,952 --> 01:18:12,547 I have to be in New York before Wall Street opens. 1271 01:18:16,859 --> 01:18:18,691 Come on, Uncle Max, get in the car. 1272 01:18:19,127 --> 01:18:20,527 An outrage this is. 1273 01:18:20,729 --> 01:18:23,893 An American citizen I am, a taxpayer. 1274 01:18:24,099 --> 01:18:25,567 Formerly. 1275 01:18:28,136 --> 01:18:30,696 It's your own fault. You pulled the throttle. 1276 01:18:30,939 --> 01:18:32,635 Already the market is open. 1277 01:18:32,875 --> 01:18:34,776 Money I am losing I haven't even got. 1278 01:18:34,977 --> 01:18:37,845 ANNOUNCER [ON RADIO]: The president of the United States repeats... 1279 01:18:38,046 --> 01:18:40,572 ...that the fundamental business of the country... 1280 01:18:40,782 --> 01:18:43,980 ...is on a sound and prosperous basis. 1281 01:18:44,186 --> 01:18:46,018 Cruelty this is. 1282 01:18:46,221 --> 01:18:47,280 Run into a tree. 1283 01:18:47,489 --> 01:18:50,425 [SPEAKING GIBBERISH] 1284 01:18:51,059 --> 01:18:53,119 I will show them. 1285 01:18:56,632 --> 01:18:59,397 Mr. Blair, do you feel like rehearsing my part this morning? 1286 01:18:59,601 --> 01:19:02,036 Do I look like I feel like it? 1287 01:19:02,271 --> 01:19:05,366 In spite of strains, bruises, rain, sleet or snow... 1288 01:19:05,607 --> 01:19:07,542 ...the show must go on, Mr. Blair. 1289 01:19:07,743 --> 01:19:11,942 You're getting all balled up with the post office. Don't bother me. 1290 01:19:13,849 --> 01:19:15,875 How, O Laughing Water. 1291 01:19:16,084 --> 01:19:17,518 Where have you two been? 1292 01:19:17,719 --> 01:19:18,914 In the pokey. 1293 01:19:19,121 --> 01:19:20,214 We've been in jail. 1294 01:19:20,422 --> 01:19:22,789 Heavens to Betsy, what's he done now? 1295 01:19:22,991 --> 01:19:25,460 I murdered a nosy woman. 1296 01:19:30,632 --> 01:19:32,931 Say, that's a snappy outfit. Who's your tailor? 1297 01:19:33,135 --> 01:19:34,433 [LAUGHING] 1298 01:19:34,736 --> 01:19:36,796 We thought you were lost. Where have you been? 1299 01:19:37,039 --> 01:19:40,567 Where you should have been for the last 10 years. 1300 01:19:41,576 --> 01:19:44,239 LARRY: Hello, honey. I was beginning to worry about you. 1301 01:19:44,446 --> 01:19:45,880 That's very touching, Larry. 1302 01:19:46,081 --> 01:19:48,380 The kid here got a little bad news this afternoon. 1303 01:19:48,583 --> 01:19:50,449 - What sort of bad news? - About his sister. 1304 01:19:50,652 --> 01:19:52,245 - Oh, no, Jimmy. - Now, wait a minute. 1305 01:19:52,454 --> 01:19:54,514 He didn't wanna tell you, but I persuaded him. 1306 01:19:54,723 --> 01:19:56,954 - You're used to handling things. - What happened? 1307 01:19:57,159 --> 01:19:59,094 Nothing. The fact that I never had one. 1308 01:19:59,294 --> 01:20:02,389 My mother lives in Philadelphia and she's quite hale and hearty. 1309 01:20:02,597 --> 01:20:05,726 It was an embryo of his 10-cent-store mind to pry money out of you. 1310 01:20:05,934 --> 01:20:06,934 Thanks, Jimmy. 1311 01:20:07,135 --> 01:20:09,934 But you're telling me something I already knew. 1312 01:20:12,441 --> 01:20:15,536 So I've nurtured a Benedict Arnold in my bosom. A Judas Iscariot. 1313 01:20:15,777 --> 01:20:18,303 - Oh, shut up. - That drops the show right in the sewer. 1314 01:20:18,513 --> 01:20:21,005 But what do you care? You're a knight in shining armor. 1315 01:20:21,216 --> 01:20:25,449 All right, Lancelot, start peddling your tune to the nightclubs and radio stations again. 1316 01:20:25,654 --> 01:20:27,282 Stop bleeding. You'll get the money. 1317 01:20:27,489 --> 01:20:29,458 What makes you think she'll give after this? 1318 01:20:29,658 --> 01:20:32,787 She told me she was going through with it for the sake of the kids. 1319 01:20:32,995 --> 01:20:35,362 She did? That's great. 1320 01:20:35,564 --> 01:20:36,827 You'd better stick with Bee. 1321 01:20:37,032 --> 01:20:39,297 She's your kind. You can chisel together. 1322 01:20:39,501 --> 01:20:43,939 I've got to tell the company. Don't want them to lose that old spirit. Ooh. 1323 01:20:44,840 --> 01:20:46,775 Psst. Psst. 1324 01:20:48,710 --> 01:20:51,145 Young man, are you in love with my ward? 1325 01:20:51,380 --> 01:20:53,781 - What? - A simple question it is. 1326 01:20:53,982 --> 01:20:55,280 Do you love Nanette? 1327 01:20:55,484 --> 01:20:57,885 Well, since you put it in such a roundabout way, yes. 1328 01:20:58,086 --> 01:21:01,147 Well, why don't you find out if she loves you? 1329 01:21:01,356 --> 01:21:02,356 How? 1330 01:21:02,557 --> 01:21:05,550 Easy solution I have. Ask her. 1331 01:21:05,761 --> 01:21:07,957 You mean you approve of me? You want me? 1332 01:21:08,163 --> 01:21:10,826 No, no, no, not to me. Propose to her. 1333 01:21:11,033 --> 01:21:12,729 Well, she's a little upset right now. 1334 01:21:12,934 --> 01:21:15,597 Good. Yes she might say by accident. 1335 01:21:15,837 --> 01:21:18,773 Go ahead. Go ahead and don't shilly-shally. 1336 01:21:18,974 --> 01:21:22,206 And only yes take for an answer, no? 1337 01:21:22,411 --> 01:21:24,004 Thanks. 1338 01:21:27,749 --> 01:21:29,718 [PLAYING "TEA FOR TWO"] 1339 01:21:30,986 --> 01:21:34,354 What is it, Jimmy? Have you thought of something else? 1340 01:21:34,856 --> 01:21:37,690 I don't blame you for being sore, Nan. You got quite a deal. 1341 01:21:37,893 --> 01:21:40,692 It's my fault for letting it get this far. 1342 01:21:40,896 --> 01:21:42,421 What made you weaken? 1343 01:21:42,631 --> 01:21:45,123 I found out I was in love with you. 1344 01:21:45,734 --> 01:21:47,703 Isn't that approach a little corny, Jimmy? 1345 01:21:47,903 --> 01:21:51,135 It's just a statement of fact. I didn't expect you to believe it. 1346 01:21:51,373 --> 01:21:53,808 Well, it's a little difficult under the circumstances. 1347 01:21:54,042 --> 01:21:56,307 Yeah, I suppose it is. 1348 01:21:56,511 --> 01:21:57,706 But it's the truth. 1349 01:21:57,913 --> 01:22:00,075 All I want is a chance to prove it. 1350 01:22:00,282 --> 01:22:01,910 What do you say, Nan? 1351 01:22:03,085 --> 01:22:05,316 Did Uncle Max suggest this? 1352 01:22:05,520 --> 01:22:07,989 Not altogether. He just backed me up. 1353 01:22:08,190 --> 01:22:10,250 NANETTE: Oh, I see. 1354 01:22:10,459 --> 01:22:12,428 JIMMY: Have I got a chance, Nan? 1355 01:22:14,663 --> 01:22:17,360 Right now, Jimmy, I have to say no. 1356 01:22:17,566 --> 01:22:20,730 Does that mean if I wait a little while, it might be yes? 1357 01:22:23,138 --> 01:22:25,039 Well, I have to say no to that too. 1358 01:22:26,108 --> 01:22:29,101 I see. I guess I never should have asked. 1359 01:22:29,344 --> 01:22:32,837 You love my music, and I was silly enough to put a personal element to it. 1360 01:22:33,048 --> 01:22:34,914 Your music is you, Jimmy. 1361 01:22:35,117 --> 01:22:37,643 Well, then you can't love one without the other. 1362 01:22:37,853 --> 01:22:40,015 Oh, Nan, I'm not asking you to boil over. 1363 01:22:40,222 --> 01:22:43,920 I'd be satisfied if you just cared a little. 1364 01:22:44,126 --> 01:22:45,594 Do you, Nan? 1365 01:22:47,295 --> 01:22:50,788 No, Jimmy. No. 1366 01:22:53,635 --> 01:22:56,195 Well, I stuck my chin out and got what I deserved. 1367 01:22:56,438 --> 01:22:59,272 - Goodbye, Nanette. - Jimmy, where are you going? 1368 01:22:59,474 --> 01:23:01,272 The other side of the tracks. 1369 01:23:01,476 --> 01:23:03,968 I guess I never should have skipped over. 1370 01:23:13,388 --> 01:23:15,357 [PEOPLE CHATTERING] 1371 01:23:17,826 --> 01:23:20,728 Would everyone be quiet for just a minute, please? 1372 01:23:20,929 --> 01:23:22,955 I have a very important announcement to make. 1373 01:23:23,165 --> 01:23:25,498 In exactly one minute, I have a surprise for you. 1374 01:23:25,700 --> 01:23:26,827 I can't wait. 1375 01:23:27,035 --> 01:23:28,503 [LAUGHING] 1376 01:23:58,967 --> 01:24:00,936 [CHIMING] 1377 01:24:01,736 --> 01:24:04,103 - I made it. - Saved by the gong. 1378 01:24:04,339 --> 01:24:08,709 Yes, yes, yes. I never enjoyed saying anything so much in my life. 1379 01:24:08,910 --> 01:24:11,379 Just a minute. Would you mind letting us in on the gag? 1380 01:24:11,613 --> 01:24:15,141 Well, you see, I bet Uncle Max $25,000 and I won it. 1381 01:24:15,350 --> 01:24:17,410 Oh, now I can tell Jimmy how I really feel. 1382 01:24:17,619 --> 01:24:20,020 You'd better tell me. Jimmy left for New York. 1383 01:24:20,222 --> 01:24:22,782 Oh, no. Well, he wouldn't go without seeing me. 1384 01:24:22,991 --> 01:24:25,927 Never mind Jimmy. Does this mean I get the dough? 1385 01:24:26,127 --> 01:24:27,127 Do I get the lead? 1386 01:24:28,597 --> 01:24:31,431 You're back in the other part, love apple. Back to work, kids. 1387 01:24:31,633 --> 01:24:33,329 How about my little star taking over? 1388 01:24:33,535 --> 01:24:36,198 Do I get to do an emotional scene, Mr. Blair? 1389 01:24:36,438 --> 01:24:39,067 Cheer up, honey. Maybe Jimmy hasn't left yet. 1390 01:24:42,577 --> 01:24:44,512 [ALARM CLOCK RINGING] 1391 01:24:47,415 --> 01:24:48,713 NANETTE: Uncle Max. 1392 01:24:50,986 --> 01:24:51,986 What's wrong? 1393 01:24:52,187 --> 01:24:53,883 Has anybody got the right time? 1394 01:24:54,089 --> 01:24:58,026 At the sound of the gong, it will be exactly two minutes past 25,000. 1395 01:24:58,226 --> 01:24:59,455 Boing. 1396 01:25:00,161 --> 01:25:02,494 All right, Uncle Maxie, give me the money. 1397 01:25:02,697 --> 01:25:05,132 Give me, give me, give me. 1398 01:25:06,368 --> 01:25:08,234 - How do you do, Miss Hastings? - Mr. Early. 1399 01:25:08,436 --> 01:25:10,564 What are you doing here so late? 1400 01:25:10,805 --> 01:25:12,933 I have a very unpleasant duty to perform. 1401 01:25:13,174 --> 01:25:17,339 Nanette must be told Uncle Max cannot possibly pay off this ridiculous bet. 1402 01:25:17,545 --> 01:25:20,140 Would you give me that again slowly? 1403 01:25:20,348 --> 01:25:21,941 We'd better settle this right away. 1404 01:25:22,150 --> 01:25:24,881 - Are they all in there? - Yeah, come on. 1405 01:25:25,086 --> 01:25:27,055 [BAND PLAYING MUSIC] 1406 01:25:29,057 --> 01:25:32,152 Hold the music, kids. Simmer down a minute. 1407 01:25:32,360 --> 01:25:34,727 I have a man here with a gruesome message. 1408 01:25:34,929 --> 01:25:36,955 Okay, chum, you're on. 1409 01:25:37,165 --> 01:25:38,633 [CLEARS THROAT] 1410 01:25:39,401 --> 01:25:42,735 You may all pack up and leave as quietly as possible. 1411 01:25:42,971 --> 01:25:44,564 Look, you're busting up a rehearsal. 1412 01:25:44,806 --> 01:25:47,435 There won't be any more rehearsal or any more show. 1413 01:25:47,676 --> 01:25:49,110 What are you trying to pull now? 1414 01:25:49,311 --> 01:25:50,540 Looks like Nan is broke. 1415 01:25:50,745 --> 01:25:53,374 And you couldn't raise a dime with a block and tackle. 1416 01:25:53,581 --> 01:25:55,812 - Broke? - I can't be. 1417 01:25:56,017 --> 01:25:57,883 Temporarily, I'm afraid you are, Nan. 1418 01:25:58,086 --> 01:25:59,418 But my government bonds. 1419 01:25:59,621 --> 01:26:02,250 Your uncle didn't trust the government. 1420 01:26:02,457 --> 01:26:04,016 Uncle Max, what does he mean? 1421 01:26:04,225 --> 01:26:06,057 My darling, your money I have handled... 1422 01:26:06,261 --> 01:26:09,254 ...like a Dutch uncle who should have stayed in Holland. 1423 01:26:09,464 --> 01:26:12,024 But the 25,000 that I won. 1424 01:26:12,233 --> 01:26:16,398 Maybe in six months, stocks come back up again. Phew. 1425 01:26:16,638 --> 01:26:18,698 Six months? What will I eat in the meantime? 1426 01:26:18,940 --> 01:26:19,964 The actors. 1427 01:26:20,208 --> 01:26:22,677 I told you from the start she was a phony. 1428 01:26:22,911 --> 01:26:24,846 Does this mean that I don't get to emote? 1429 01:26:25,046 --> 01:26:28,847 I'll write you a suicide scene. We'll play it together. 1430 01:26:29,384 --> 01:26:33,048 This ends my faith in human nature. I don't deserve a deal like this. 1431 01:26:33,254 --> 01:26:34,984 Stop picking on her. She's had enough. 1432 01:26:35,190 --> 01:26:36,453 - It's all right. - Oh, yeah? 1433 01:26:36,658 --> 01:26:38,991 Suppose you take over. You can have the whole show. 1434 01:26:39,194 --> 01:26:41,857 Book, score, contracts and all the debts that go with it. 1435 01:26:42,063 --> 01:26:43,122 I'm washed up. 1436 01:26:43,331 --> 01:26:45,562 Somebody should get a sock in the kisser for this. 1437 01:26:45,767 --> 01:26:48,635 - Well, I'm happy to oblige. - Oh. 1438 01:26:48,870 --> 01:26:51,066 Did you hurt your hand? 1439 01:27:10,158 --> 01:27:13,287 Well, there goes the Pied Piper with the rats. 1440 01:27:13,495 --> 01:27:15,657 And my ambitions with him. 1441 01:27:17,732 --> 01:27:19,928 Oh, well. What's wrong in being broke? 1442 01:27:20,135 --> 01:27:23,128 I've been broke all my life and look at me. 1443 01:27:23,371 --> 01:27:25,237 There must be a better argument than that. 1444 01:27:25,440 --> 01:27:26,440 I'm sorry, darling. 1445 01:27:26,641 --> 01:27:29,941 Much that doesn't mean, but what else can I say? 1446 01:27:30,145 --> 01:27:32,171 But I made such a fool of myself. 1447 01:27:32,747 --> 01:27:35,740 Maybe, I guess, everything I do is wrong. 1448 01:27:35,950 --> 01:27:38,681 Just a bungling old schlemiel I am. 1449 01:27:38,887 --> 01:27:40,856 No, you're not. 1450 01:27:41,055 --> 01:27:43,388 You're my Uncle Max. 1451 01:27:43,591 --> 01:27:46,857 Whatever we've lost, we haven't lost each other. 1452 01:27:47,061 --> 01:27:49,895 Why, I love you more now than I ever did. 1453 01:27:52,200 --> 01:27:54,226 Oh, come on, cheer up, you two. 1454 01:27:54,436 --> 01:27:56,496 Love and money aren't everything. 1455 01:27:56,738 --> 01:27:58,263 What am I saying? 1456 01:27:59,774 --> 01:28:02,243 I guess it was just too good to be true. 1457 01:28:02,477 --> 01:28:05,641 A lead on Broadway and Jimmy, all in one package. 1458 01:28:05,847 --> 01:28:09,045 If anything that young man is worth, back he will come to you. 1459 01:28:09,250 --> 01:28:11,050 Sure he will. Just as soon as he hears about-- 1460 01:28:11,252 --> 01:28:12,252 [KNOCKING ON DOOR] 1461 01:28:12,454 --> 01:28:14,855 What did I tell you? Come in. 1462 01:28:15,657 --> 01:28:17,353 Good evening. 1463 01:28:17,826 --> 01:28:19,317 Only him it is. 1464 01:28:19,527 --> 01:28:21,189 Well, that's a nice, cheery welcome. 1465 01:28:21,396 --> 01:28:23,627 I've been going over these statements Larry threw. 1466 01:28:23,832 --> 01:28:25,630 Maybe there's a chance to save the show. 1467 01:28:25,834 --> 01:28:28,929 Tommy, that fortune you wanted to marry me for is all gone. 1468 01:28:29,137 --> 01:28:30,662 Only temporarily. 1469 01:28:30,905 --> 01:28:34,933 The fundamental business of the country is on a sound and prosperous basis. 1470 01:28:35,176 --> 01:28:37,372 Thank you, Mr. President. 1471 01:28:37,579 --> 01:28:39,241 TOMMY: I've got it all figured out. 1472 01:28:39,447 --> 01:28:41,473 Larry's put the company 10 grand in the hole. 1473 01:28:41,683 --> 01:28:43,743 We've gotta raise 35,000 to get the show on. 1474 01:28:43,952 --> 01:28:45,181 Oh, nice cheering up. 1475 01:28:45,386 --> 01:28:48,049 We've got to raise it. It's Nan's one big chance to recoup. 1476 01:28:48,256 --> 01:28:50,623 For 35,000, Wall Street I could buy out. 1477 01:28:50,825 --> 01:28:52,589 The sidewalks too. 1478 01:28:52,794 --> 01:28:56,492 No dice, Tommy. Only government bonds from here on in. 1479 01:28:56,698 --> 01:28:59,031 I even had a new title: No, No, Nanette... 1480 01:28:59,234 --> 01:29:01,169 ...and an angle on how to raise the dough. 1481 01:29:01,369 --> 01:29:03,895 But if that's the way you feel.... 1482 01:29:04,372 --> 01:29:06,307 Something is cooking in that hoofer's head. 1483 01:29:06,508 --> 01:29:09,808 And I'm gonna take the lid off and find out what it is. 1484 01:29:12,947 --> 01:29:14,677 Hey, twinkle toes. 1485 01:29:14,883 --> 01:29:18,376 How do you figure to raise 35,000? And hand me a rod. 1486 01:29:18,586 --> 01:29:21,852 Listen, who in this wide, cold city had the integrity and foresight... 1487 01:29:22,056 --> 01:29:25,424 ...to sell his best friend short and is now loaded with lettuce? 1488 01:29:25,627 --> 01:29:27,994 Eenie, meenie, minie, Moe Early. 1489 01:29:28,196 --> 01:29:30,324 Right. Now, if you'll step into my office.... 1490 01:29:30,532 --> 01:29:31,532 Gladly. 1491 01:29:31,733 --> 01:29:33,702 [WHISPERING] 1492 01:29:36,671 --> 01:29:40,267 I just adore rolling down these quiet country roads at night. 1493 01:29:40,508 --> 01:29:42,534 Don't you, Mr. Early? 1494 01:29:42,777 --> 01:29:45,337 I prefer driving in the daytime. 1495 01:29:46,915 --> 01:29:49,009 Have you enough room? 1496 01:29:49,217 --> 01:29:51,379 Oh, I'm quite comfy. Thanks. 1497 01:29:51,586 --> 01:29:53,555 [ENGINE SPLUTTERING] 1498 01:29:53,855 --> 01:29:55,483 - That's strange. - What's the matter? 1499 01:29:55,690 --> 01:29:57,022 I seem to be out of gas. 1500 01:29:57,225 --> 01:29:59,751 Oh, no, Mr. Early. 1501 01:29:59,961 --> 01:30:01,327 [CHUCKLING] 1502 01:30:07,969 --> 01:30:10,165 I'm quite sure I filled it this morning. 1503 01:30:10,405 --> 01:30:13,534 Mr. Early, how could you? 1504 01:30:13,775 --> 01:30:16,677 - How could I what? - Running out of gas. 1505 01:30:16,878 --> 01:30:21,714 You know, I had no idea there was so much of the mad, impetuous boy in you. 1506 01:30:21,916 --> 01:30:25,182 - I assure you, Miss Hastings, I-- - Oh, please don't explain, William. 1507 01:30:25,386 --> 01:30:27,514 It isn't that I don't trust you. 1508 01:30:27,722 --> 01:30:28,746 It's just that.... 1509 01:30:28,957 --> 01:30:31,927 Well, you're so strong and.... 1510 01:30:32,126 --> 01:30:34,118 No. No, please don't. 1511 01:30:34,329 --> 01:30:35,991 - You mustn't. - What am I doing? 1512 01:30:36,197 --> 01:30:39,361 I just don't dare trust myself in the darkness with you. 1513 01:30:39,567 --> 01:30:43,504 Your personality simply overpowers me. 1514 01:30:43,738 --> 01:30:44,831 Where are you going? 1515 01:30:45,073 --> 01:30:47,269 Home, like a good little girl. 1516 01:30:47,508 --> 01:30:48,771 Good night. 1517 01:30:50,712 --> 01:30:52,647 Oh! Oh. 1518 01:30:52,880 --> 01:30:54,439 - Oh. - Miss Hastings. 1519 01:30:54,649 --> 01:30:57,016 Pauline. Are you hurt? 1520 01:30:57,218 --> 01:30:59,915 I'm afraid I've broken my tibia. 1521 01:31:00,121 --> 01:31:02,852 Well, I'll help you to the car. 1522 01:31:03,358 --> 01:31:05,190 Oh, no. No, I can't. 1523 01:31:05,393 --> 01:31:07,055 - Can't you walk? - No, no, no. 1524 01:31:07,261 --> 01:31:10,060 I'm afraid you'll have to carry me. 1525 01:31:15,703 --> 01:31:19,435 Oh, Willy, you're so muscular. 1526 01:31:19,674 --> 01:31:22,075 - I was a hammer thrower at Harvard. - Oh? 1527 01:31:22,276 --> 01:31:24,404 Class of '19. 1528 01:31:43,631 --> 01:31:46,066 Very nice. Beautiful wedding ring. 1529 01:31:46,267 --> 01:31:47,462 How much did it cost? 1530 01:31:47,669 --> 01:31:50,969 Ten gallons of gas and a sprained ankle. 1531 01:31:57,512 --> 01:31:59,378 [BAND PLAYING "NO, NO, NANETTE"] 1532 01:32:02,650 --> 01:32:06,018 [SINGING] We're going to Atlantic City We have packed our dresses pretty 1533 01:32:06,220 --> 01:32:08,451 Soon you'll see us Mingling with the throng 1534 01:32:09,657 --> 01:32:12,752 Before we start on our vacation We have one more obligation 1535 01:32:12,960 --> 01:32:15,293 Let us ask Nanette to come along 1536 01:32:16,397 --> 01:32:19,458 Why should we take Nanette along? She'll be an extra dame 1537 01:32:19,667 --> 01:32:21,226 Because we fellows like Nanette 1538 01:32:21,436 --> 01:32:23,302 Oh, did I hear my name? 1539 01:32:23,538 --> 01:32:25,166 Please let her go 1540 01:32:25,406 --> 01:32:27,034 Please let her go. 1541 01:32:27,275 --> 01:32:28,275 No, no, Nanette 1542 01:32:28,476 --> 01:32:30,001 No, no, no, no 1543 01:32:31,079 --> 01:32:34,481 No, no, Nanette, that's all I hear 1544 01:32:34,716 --> 01:32:38,084 I get it the whole day through 1545 01:32:38,286 --> 01:32:41,848 No, no, Nanette, regales my ear 1546 01:32:42,056 --> 01:32:45,424 No matter what I may do 1547 01:32:45,626 --> 01:32:49,119 Sometime perhaps I'll have my way 1548 01:32:49,330 --> 01:32:52,767 When I am old and turning gray 1549 01:32:52,967 --> 01:32:55,596 But just as yet it's always 1550 01:32:55,803 --> 01:32:59,205 No, no, no, no, no, no, no, Nanette 1551 01:33:28,503 --> 01:33:31,268 CHORUS: No, no, no, no, no 1552 01:33:33,174 --> 01:33:37,270 We've packed our suntan lotion For a weekend at the ocean 1553 01:33:37,478 --> 01:33:40,004 When the sea begins a-calling me 1554 01:33:40,214 --> 01:33:44,049 A sort of tempting incantation 1555 01:33:44,252 --> 01:33:47,586 Fills me with elation 1556 01:33:47,789 --> 01:33:50,657 It seems to say come out and play 1557 01:33:50,858 --> 01:33:53,623 Come along and learn the old, old song 1558 01:33:53,828 --> 01:33:57,424 The song of love's sweet fascination 1559 01:33:57,632 --> 01:34:00,295 Something fills me With a thousand thrills 1560 01:34:00,501 --> 01:34:03,494 When the sea is a-calling me 1561 01:34:04,238 --> 01:34:06,673 When the sea begins a-calling me 1562 01:34:06,874 --> 01:34:10,641 A sort of tempting incantation 1563 01:34:10,845 --> 01:34:14,179 Fills me with elation 1564 01:34:14,382 --> 01:34:17,648 It seems to say come out and play 1565 01:34:17,852 --> 01:34:20,185 Come along and learn the old, old song 1566 01:34:20,388 --> 01:34:24,155 The song of love's sweet fascination 1567 01:34:24,358 --> 01:34:27,055 Something fills me with a thousand thrills 1568 01:34:27,261 --> 01:34:29,560 When the sea is a-calling me 1569 01:34:29,764 --> 01:34:33,599 There's only one way to be happy 1570 01:34:33,801 --> 01:34:37,465 And that's to make another happy 1571 01:34:37,705 --> 01:34:44,009 When skies are gray And you say you are blue 1572 01:34:44,212 --> 01:34:47,876 I'll send the sun smiling through 1573 01:34:49,817 --> 01:34:51,843 I want to be happy 1574 01:34:52,053 --> 01:34:54,579 But I won't be happy 1575 01:34:54,789 --> 01:34:57,054 Till I make you happy too 1576 01:34:57,258 --> 01:35:00,922 The fortuneteller And the tea leaf in the cup 1577 01:35:01,128 --> 01:35:04,496 Make up the tea For you and me 1578 01:35:07,835 --> 01:35:09,633 [BAND PLAYING "TEA FOR TWO"] 1579 01:35:09,871 --> 01:35:11,806 [CHORUS HUMMING] 1580 01:36:03,591 --> 01:36:05,560 ["TEA FOR TWO" PLAYING OVER PHONOGRAPH] 1581 01:36:13,734 --> 01:36:18,035 And so that is how your papa and mama got married. 1582 01:36:18,339 --> 01:36:21,798 A wonderful story it is, no? 1583 01:36:25,646 --> 01:36:29,947 Well, anyhow, I liked it. Where are the other children? 1584 01:36:30,151 --> 01:36:32,245 They ducked around 1931. 1585 01:36:32,453 --> 01:36:34,422 [CAR HORN HONKING] 1586 01:36:34,755 --> 01:36:35,755 LYNNE: That's Mom and Dad. 1587 01:36:35,957 --> 01:36:38,552 - Let's show them the outfits. - Okay. 1588 01:36:44,432 --> 01:36:45,695 - Hi, Dad. Hi, Mom. - Hi, Mom. 1589 01:36:45,900 --> 01:36:46,959 Look. 1590 01:36:47,168 --> 01:36:49,535 NANETTE: Ha, ha, where did you kids find these clothes? 1591 01:36:49,770 --> 01:36:51,238 I found them in your old trunk, Mom. 1592 01:36:51,472 --> 01:36:54,499 Say, if you looked this funny, why did Dad ever marry you? 1593 01:36:54,742 --> 01:36:56,608 - Because he looked this way. - Oh, no. 1594 01:36:56,811 --> 01:36:58,746 Can't you do something with these children? 1595 01:36:58,913 --> 01:37:01,144 Good grief. Are these monsters really ours? 1596 01:37:01,349 --> 01:37:05,411 - I warned you about having children. - It was your idea, darling. 1597 01:37:07,288 --> 01:37:10,315 [SINGING] We will raise a family 1598 01:37:10,524 --> 01:37:14,518 A boy for you, a girl for me 1599 01:37:14,729 --> 01:37:21,693 [IN UNISON] Can't you see how happy we would be? 1600 01:37:23,504 --> 01:37:26,440 I still say that song stinks.126253

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.