All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.Ep33

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 کره فا باافتخار تقدیم میکند ♫KoreFa.ir♫ SaNo:مترجم 4 00:00:03,700 --> 00:00:06,380 = داستان رو دنبال کن= =قسمت 33= 5 00:00:07,660 --> 00:00:08,620 یعنی شکست خورد؟ 6 00:00:12,800 --> 00:00:13,800 خدایا 7 00:00:14,300 --> 00:00:15,800 همین الانش اومدن تو سریال غیر منطقی بود 8 00:00:16,060 --> 00:00:17,220 حتی تعویض روحم 9 00:00:17,220 --> 00:00:18,350 باید برام اتفاق بیفته؟ 10 00:00:19,550 --> 00:00:20,800 برام مهم نیست که 11 00:00:20,801 --> 00:00:22,200 طبق داستان پیش میرن یا نه 12 00:00:22,300 --> 00:00:23,000 ولی نویسنده میشه 13 00:00:23,001 --> 00:00:24,820 انقدر دستم نندازی 14 00:00:26,750 --> 00:00:27,620 برادر من 15 00:00:28,100 --> 00:00:29,750 بارها که بهت گفتم 16 00:00:30,020 --> 00:00:31,600 اصلا ارشدی وجود نداره 17 00:00:32,800 --> 00:00:34,460 چرا به حرفم گوش ندادی؟ 18 00:00:34,460 --> 00:00:35,460 الان باید چیکار کنیم؟ 19 00:00:36,260 --> 00:00:37,900 شیائو یو نگران نباش 20 00:00:38,100 --> 00:00:39,350 از مادرم میپرسم 21 00:00:39,800 --> 00:00:41,220 اگه نتونم ارشدو ازت جدا کنم 22 00:00:41,400 --> 00:00:42,660 باید راه حلی وجود داشته باشه که 23 00:00:43,060 --> 00:00:45,700 مادرم یه طلسم چهار کلمه ای بهم گفته 24 00:00:45,701 --> 00:00:47,150 چه طلسم چهار کلمه ای؟ 25 00:00:48,300 --> 00:00:49,400 آب گرم بیشتری بخور 26 00:00:52,260 --> 00:00:53,020 علیا حضرت 27 00:00:53,200 --> 00:00:54,420 شوخی میکنی؟ 28 00:00:54,800 --> 00:00:57,500 باید چیکار کنم روحم برگرده؟ 29 00:00:58,060 --> 00:00:59,100 داره دیر میشه 30 00:00:59,420 --> 00:01:00,500 استراحت کن 31 00:01:01,220 --> 00:01:02,700 برای اینکه کسی مشکوک نشه 32 00:01:02,860 --> 00:01:04,500 امشب تو این اتاق بخواب 33 00:01:04,950 --> 00:01:06,150 من تو اتاق کناری میخوابم 34 00:01:06,820 --> 00:01:07,550 شب بخیر 35 00:01:08,660 --> 00:01:09,660 دارم بهت هشدار میدم 36 00:01:10,350 --> 00:01:11,860 نباید کار عجیب غریبی 37 00:01:11,860 --> 00:01:13,060 با بدن من انجام بدی 38 00:01:13,200 --> 00:01:13,900 شیائو یو 39 00:01:14,220 --> 00:01:15,420 چرا اینطوری فکر میکنی؟ 40 00:01:15,420 --> 00:01:16,550 من همچین ادمی هستم؟ 41 00:01:17,060 --> 00:01:19,150 تنها کاری که میکنم حمام گرفتن و لباس عوض کردنه 42 00:01:19,620 --> 00:01:20,460 و بعدش میخوابم 43 00:01:21,200 --> 00:01:22,860 میخوای حموم کنی و لباس عوض کنی؟ 44 00:01:22,860 --> 00:01:24,550 نمیتونی این کارو بکنی 45 00:01:25,800 --> 00:01:27,150 = ای وای دستم رو شد = 46 00:01:28,100 --> 00:01:29,020 این چیه؟ 47 00:01:32,260 --> 00:01:33,000 خیلی بلنده 48 00:01:33,001 --> 00:01:34,020 تقریبا کر شدم 49 00:01:34,020 --> 00:01:34,750 بدش به من 50 00:01:41,500 --> 00:01:42,150 برشگردونم؟ 51 00:01:43,500 --> 00:01:44,550 به هیچ وجه 52 00:01:45,020 --> 00:01:47,420 اصلا خوشم نمیاد که 53 00:01:47,620 --> 00:01:49,300 اینطور گستاخانه رفتار میکنی 54 00:01:50,350 --> 00:01:52,000 گفتم که برشگردونی 55 00:01:53,060 --> 00:01:55,550 بدبخت پر ادعا 56 00:01:58,400 --> 00:01:59,700 چرا اینطوری حرف زدم؟ 57 00:02:06,300 --> 00:02:07,200 برشگردون 58 00:02:07,200 --> 00:02:08,220 بعدا بهت توضیح میدم 59 00:02:08,420 --> 00:02:11,000 این جادوی ارشده 60 00:02:13,700 --> 00:02:15,460 این جادوی ارشدت نیست 61 00:02:16,100 --> 00:02:17,750 ارشدته 62 00:02:17,950 --> 00:02:18,950 منظورت چیه؟ 63 00:02:19,780 --> 00:02:20,500 بیخیال 64 00:02:20,950 --> 00:02:22,300 حقیقت بهت میگم 65 00:02:22,620 --> 00:02:25,220 به این چیز تو دنیای من 66 00:02:25,350 --> 00:02:26,580 میگن کنترل از راه دور 67 00:02:26,580 --> 00:02:27,140 = کنترل از راه دور = 68 00:02:27,151 --> 00:02:28,800 یه چیز معمولیه 69 00:02:28,801 --> 00:02:30,150 ولی تو دنیای تو 70 00:02:30,500 --> 00:02:32,780 بهش میگن سلاح جادویی 71 00:02:32,780 --> 00:02:33,500 = صلاح جادویی = 72 00:02:33,501 --> 00:02:35,800 اون نشانه هایی که از ارشدت دیدی 73 00:02:35,900 --> 00:02:37,660 توسط من و این سلاح جادویی ساخته شده 74 00:02:37,660 --> 00:02:39,200 منظورت از گفتن 75 00:02:40,300 --> 00:02:41,660 دنیای خودت چیه؟ 76 00:02:42,950 --> 00:02:43,660 راستش 77 00:02:44,150 --> 00:02:47,100 من از یه جای دیگه اومدم 78 00:02:47,500 --> 00:02:49,020 مردم اونجا نمیتونن پرواز کنن 79 00:02:49,400 --> 00:02:50,400 هیچ جادویی هم ندارن 80 00:02:51,420 --> 00:02:52,260 و منم 81 00:02:52,700 --> 00:02:53,600 فقط یه دانشجوی موسیقی 82 00:02:53,601 --> 00:02:55,260 معمولی هستم 83 00:02:55,660 --> 00:02:56,540 دانشجو؟ 84 00:02:56,950 --> 00:02:57,820 این دیگه چیه؟ 85 00:02:58,020 --> 00:02:59,700 مربوط به کدوم مکتبه؟ 86 00:03:00,260 --> 00:03:02,220 شبیه شاگردهای فرقه ست 87 00:03:02,400 --> 00:03:03,750 دانشجوهایی با نمره های بدو و خوب داریم 88 00:03:04,200 --> 00:03:05,150 ...در مورد دانشگاهم هم 89 00:03:05,750 --> 00:03:09,150 ۹۸۵ و ۲۱۱ هستن = اعداد مربوط به تایپ دانشگاه های چینه = 90 00:03:11,220 --> 00:03:12,220 صدتا دانشگاه وجود داره 91 00:03:12,220 --> 00:03:13,260 و همین طور هزاران رشته 92 00:03:14,400 --> 00:03:16,020 حرفامو فهمیدی؟ 93 00:03:17,460 --> 00:03:18,420 یکمی 94 00:03:21,350 --> 00:03:22,060 خوابم میاد 95 00:03:22,220 --> 00:03:23,220 دیگه چیزی نپرس 96 00:03:23,600 --> 00:03:26,400 به هرحال اصلا ارشدی وجود نداره 97 00:03:26,750 --> 00:03:28,500 فقط منم 98 00:03:28,501 --> 00:03:30,150 یه دانشجوی معمولی رشته موسیقی 99 00:03:32,000 --> 00:03:32,550 خیلی خوب 100 00:03:33,700 --> 00:03:34,500 دیگه نمیپرسم 101 00:03:35,200 --> 00:03:36,220 میرم بخوابم 102 00:03:37,260 --> 00:03:38,200 نمیتونی بری 103 00:03:38,600 --> 00:03:39,620 تا وقتی که بخوابی حواسم بهت هست 104 00:03:39,950 --> 00:03:40,860 نمیتونی بری 105 00:03:41,500 --> 00:03:42,660 واقعا لازمه؟ 106 00:03:44,220 --> 00:03:45,100 البته 107 00:03:49,906 --> 00:04:03,906 کره فا باافتخار تقدیم میکند ♫KoreFa.ir♫ SaNo:مترجم 7992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.