All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.Ep26
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
3
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
SaNo:مترجم
4
00:00:03,700 --> 00:00:06,380
= داستان رو دنبال کن=
=قسمت 26=
5
00:00:13,900 --> 00:00:14,620
برادر ارشد
6
00:00:14,820 --> 00:00:15,620
فهرست رو بررسی کردم
7
00:00:15,620 --> 00:00:17,150
وانگ شیائو یو واقعا دختره
8
00:00:18,350 --> 00:00:19,900
باشه، فهمیدم
9
00:00:20,200 --> 00:00:22,260
اما واقعا جنسیت
10
00:00:22,260 --> 00:00:23,220
برای فرقه تیان دائو انقدر مهمه؟
11
00:00:23,600 --> 00:00:26,700
= یعنی ممکنه تو زندگی منو نجات داده باشی؟ =
12
00:00:27,150 --> 00:00:28,300
نادیدم میگیری ازت متنفرم
13
00:00:31,900 --> 00:00:33,260
برادر شیائو
14
00:00:34,020 --> 00:00:35,100
برای چی اومدی اینجا؟
15
00:00:35,750 --> 00:00:36,820
واقعا یه دختری؟
16
00:00:38,580 --> 00:00:39,260
چرا یهویی
17
00:00:39,260 --> 00:00:40,260
همچین چیزی میپرسی؟
18
00:00:41,260 --> 00:00:42,600
برادر ارشد امروز صبح بهم گفت
19
00:00:43,750 --> 00:00:45,150
چرا زودتر بهم نگفتی؟
20
00:00:45,460 --> 00:00:47,420
باعث شدی که فکر کنم مشکلی دارم
21
00:00:47,420 --> 00:00:48,860
= چش شده؟ =
22
00:00:48,860 --> 00:00:49,660
= درباره چی حرف میزنه؟ =
23
00:00:49,660 --> 00:00:50,420
ولی الان معلوم شد
24
00:00:50,620 --> 00:00:51,950
چرا وانمود میکردی که مردی؟
25
00:00:53,420 --> 00:00:54,400
برادر من
26
00:00:55,100 --> 00:00:56,300
شوخیت گرفته؟
27
00:00:56,301 --> 00:00:57,460
فکر میکنی دلم میخواسته که وانمود کنم یه مردم؟
28
00:00:58,150 --> 00:01:00,620
تو بودی که بدون اینکه به حرفام گوش کنی منو اوردی اینجا
29
00:01:00,651 --> 00:01:02,420
بعدش خود فرقه تیان دائو
30
00:01:02,420 --> 00:01:03,950
ازم خواست که بمونم
31
00:01:03,951 --> 00:01:05,660
بعدشم برام لباس مردونه اوردین
32
00:01:05,660 --> 00:01:06,550
بعدش لباس زنونه تن یه مرد
33
00:01:06,551 --> 00:01:07,820
عجیب غریب کردین و منو ترسوندین
34
00:01:08,150 --> 00:01:08,860
ازت میپرسم
35
00:01:08,950 --> 00:01:09,820
اگه جای من بودی چیکار میکردی؟
36
00:01:14,400 --> 00:01:15,420
= میخواد چیکار کنه؟ =
37
00:01:15,950 --> 00:01:16,800
= ...نکنه =
38
00:01:18,660 --> 00:01:19,820
باید یه چیزی بهت بگم
39
00:01:26,260 --> 00:01:28,100
چرا زودتر بهم نگفتی؟
40
00:01:32,200 --> 00:01:34,820
....من... میخوام که
41
00:01:35,800 --> 00:01:36,620
= چیشده؟ =
42
00:01:36,750 --> 00:01:37,900
= میخواد اعتراف کنه؟ =
43
00:01:38,200 --> 00:01:39,300
= هنوز اماده نیستم =
44
00:01:41,800 --> 00:01:42,800
میخوام ارشد و ببینم
45
00:01:48,300 --> 00:01:49,060
دارم بهت میگم
46
00:01:49,060 --> 00:01:51,460
هرچند کاری که کردی قوانین زیر پا نمیذاره
47
00:01:51,460 --> 00:01:52,820
اما واقعا غیر اخلاقیه
48
00:01:53,540 --> 00:01:55,200
مگه من دربان ارشدتم؟
49
00:01:55,201 --> 00:01:56,600
تو میگی میخوای ببینیش من چرا باید
50
00:01:57,620 --> 00:01:58,550
بخوام ببینمش؟
51
00:02:00,900 --> 00:02:01,700
شیائو وو
52
00:02:01,860 --> 00:02:03,200
اینجوری بهم نگاه نکن
53
00:02:03,700 --> 00:02:04,900
نمیتونم تحملش کنم
54
00:02:07,150 --> 00:02:08,060
= مچمو گرفت =
55
00:02:08,260 --> 00:02:09,460
= باید چه طور رفتار کنم؟ =
56
00:02:20,800 --> 00:02:22,000
ارشد، خودتی؟
57
00:02:23,900 --> 00:02:25,750
ارشد دیشب استراحت نکرده
58
00:02:25,950 --> 00:02:27,260
پس الان خوابه
59
00:02:27,260 --> 00:02:28,220
زمان خوبی برای دیدنش نیست
60
00:02:28,220 --> 00:02:29,900
اگه کار فوری پیش اومده براش پیام بذار
61
00:02:31,460 --> 00:02:33,220
واقعا حاضر نیست که منو ببینه؟
62
00:02:36,000 --> 00:02:37,260
دوباره داری اینجوری نگام میکنی
63
00:02:40,620 --> 00:02:41,220
باشه
64
00:02:41,460 --> 00:02:42,550
لطفا به ارشد بگو
65
00:02:42,820 --> 00:02:44,800
قطعا راهی برای نجات هردوتاتون پیدا میکنم
66
00:02:46,060 --> 00:02:46,950
هر دوتامون؟
67
00:02:47,550 --> 00:02:48,400
منظورت چیه؟
68
00:02:48,660 --> 00:02:49,550
بهم اعتماد کن
69
00:02:51,400 --> 00:02:51,900
...تو
70
00:02:59,700 --> 00:03:00,860
این پسر از حد توانش گذشته
71
00:03:01,350 --> 00:03:03,260
اول طعنه امیز بود
72
00:03:03,550 --> 00:03:05,400
الانم دیوونه شده
73
00:03:06,220 --> 00:03:07,820
ادم خوبیه
74
00:03:08,620 --> 00:03:09,950
فقط یکمی احمقه
75
00:03:11,585 --> 00:03:32,585
تیم ترجمه ی کـره فـا تقدیم می کند
KoreFa.ir
SaNo:مترجم
6180