All language subtitles for StickToTheScript.KoreFa.ir.EP28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 کره فا باافتخار تقدیم میکند ♫KoreFa.ir♫ SaNo:مترجم 4 00:00:03,700 --> 00:00:06,380 = داستان رو دنبال کن= =قسمت 28= 5 00:00:06,800 --> 00:00:07,700 چه طور یه ادم فانی میتونه 6 00:00:07,701 --> 00:00:08,950 تو رقابت هونگ دینگ شرکت کنه؟ 7 00:00:09,060 --> 00:00:10,060 برگرد به فرقه 8 00:00:10,060 --> 00:00:11,400 فکر میکنی دلم میخواست بیام؟ 9 00:00:11,550 --> 00:00:12,400 ادم بی فکر 10 00:00:12,500 --> 00:00:13,500 ازت متنفرم 11 00:00:15,400 --> 00:00:16,350 باشه کافیه دیگه 12 00:00:19,100 --> 00:00:20,620 برادر شیائو همیشه اینجوری حرف میزنه 13 00:00:20,820 --> 00:00:21,660 خواهر شیائو یو 14 00:00:21,660 --> 00:00:22,820 حرفاشو به دل نگیر 15 00:00:24,500 --> 00:00:25,260 یو مو یان 16 00:00:25,420 --> 00:00:26,820 میشه دو رو بودن بذاری کنار ؟ 17 00:00:27,100 --> 00:00:28,400 خواهر شیائو یو نگران نباش 18 00:00:28,600 --> 00:00:29,700 در طول رقابت هونگ‌دینگ 19 00:00:29,860 --> 00:00:30,950 ازت محافظت میکنم 20 00:00:31,200 --> 00:00:32,900 نمیذارم‌کسی بهت اسیب برسونه 21 00:00:33,060 --> 00:00:34,300 منم ازت محافظت میکنم 22 00:00:36,060 --> 00:00:36,800 بریم 23 00:00:36,860 --> 00:00:37,700 تعارف تیکه پاره کردن تموم کنین 24 00:00:37,701 --> 00:00:38,900 میدونین چقدر طول میکشه تا به اونجا برسیم؟ 25 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 از حلقه جادویی استفاده نمیکنیم؟ 26 00:00:47,140 --> 00:00:48,020 حالشو که میبینی 27 00:00:48,020 --> 00:00:49,000 چه طور میتونیم ازش استفاده کنیم؟ 28 00:00:49,420 --> 00:00:51,000 در طول پرواز استراحت میکنه 29 00:00:59,950 --> 00:01:00,800 به چی نگاه میکنی؟ 30 00:01:02,620 --> 00:01:03,660 سعی میکنم اروم پرواز کنم 31 00:01:03,660 --> 00:01:04,800 فقط ازم دلخور نشو 32 00:01:06,300 --> 00:01:07,260 = شیائو وو احمق= 33 00:01:08,220 --> 00:01:09,420 = حرفات از رفتارتم بدتر = 34 00:01:14,600 --> 00:01:16,950 از وقتی فرقه تیان دائو 35 00:01:17,600 --> 00:01:19,020 از حلقه جادویی نی فنگ استفاده کردن 36 00:01:19,020 --> 00:01:20,260 سرعتش تا حدودی بهتر شده 37 00:01:21,420 --> 00:01:22,900 انتقال بعدیشون 38 00:01:23,660 --> 00:01:25,660 اولین فرصت منه 39 00:01:27,950 --> 00:01:28,600 اینجا 40 00:01:29,700 --> 00:01:32,020 اولین نقطه نفوذه منه 41 00:01:33,900 --> 00:01:34,900 راهشونو تغییر بده 42 00:01:35,500 --> 00:01:37,100 نذار به هونگ دینگ برن 43 00:01:37,460 --> 00:01:38,750 واقعا که برازنده پادشاه شیطانی هستین 44 00:01:39,060 --> 00:01:41,600 حرف هاتون مبهم و مهمه 45 00:01:42,150 --> 00:01:43,600 ولی من حقیر 46 00:01:43,660 --> 00:01:45,020 فقط جمله اخر رو فهمیدم 47 00:01:45,020 --> 00:01:47,460 باید حلقه جادویی فرقه تیان دائو خراب کنیم 48 00:01:48,350 --> 00:01:48,950 مه گی 49 00:01:49,700 --> 00:01:51,020 میدونی باید چیکار کنی؟ 50 00:01:51,800 --> 00:01:54,100 فرمانتون اطاعت میشه 51 00:01:57,660 --> 00:01:58,300 پدر 52 00:01:58,660 --> 00:01:59,350 چرا همیشه برای 53 00:01:59,351 --> 00:02:01,300 اوردن هیزم انقدر میرم دور دست ها؟ 54 00:02:02,460 --> 00:02:04,820 فقط میخواد که یه فرد آسمانی رو ببینم 55 00:02:05,020 --> 00:02:07,020 سی سال پیش 56 00:02:07,020 --> 00:02:07,660 ...من 57 00:02:07,780 --> 00:02:09,060 کافیه دیگه 58 00:02:09,460 --> 00:02:11,420 هر روز درمورد اون ادم حرف میزنی 59 00:02:11,500 --> 00:02:12,900 به اندازه کافی شنیدم 60 00:02:12,901 --> 00:02:14,550 ولی هرگز یه بارم ندیدمش 61 00:02:14,820 --> 00:02:17,200 باید ثابتش کنی 62 00:02:19,000 --> 00:02:19,820 پسره دیوونه 63 00:02:19,820 --> 00:02:21,400 کی بهت دروغ گفتم؟ 64 00:02:23,420 --> 00:02:23,980 پدر 65 00:02:24,260 --> 00:02:26,060 یه بانو اینجاست؟ 66 00:02:26,660 --> 00:02:27,800 خیلی خوشگله 67 00:02:29,460 --> 00:02:30,060 بانو جوان 68 00:02:30,420 --> 00:02:30,980 بانو جوان 69 00:02:31,660 --> 00:02:32,750 چرا اینجا خوابیدی؟ 70 00:02:33,000 --> 00:02:33,620 بانو جوان 71 00:02:39,550 --> 00:02:40,550 برادر شیائو کجاست؟ 72 00:02:41,220 --> 00:02:42,200 چرا اینجام؟ 73 00:02:42,201 --> 00:02:43,620 درسته برای چی اینجایی؟ 74 00:02:43,620 --> 00:02:44,620 تو این جنگل وحشی 75 00:02:44,620 --> 00:02:46,150 اینجا پر از گرگه 76 00:02:47,350 --> 00:02:48,550 چقدر نترسی 77 00:02:49,260 --> 00:02:50,300 ممنون برای هشدارتون 78 00:02:50,860 --> 00:02:54,700 اما چرا لهجهاتون برامون 79 00:02:54,701 --> 00:02:55,540 اشناست؟ 80 00:02:55,780 --> 00:02:56,420 اشناست؟ 81 00:02:57,820 --> 00:02:59,000 شیائو یوئه یوئه = تلفظش شبیه یه مجری معروف چینیه= 82 00:02:59,550 --> 00:03:00,350 بیدار شدی 83 00:03:02,900 --> 00:03:03,400 چی؟ 84 00:03:03,750 --> 00:03:05,200 دیدم که راحت خوابیدی 85 00:03:05,201 --> 00:03:06,200 برای همین بیدارت نکردم 86 00:03:11,220 --> 00:03:12,460 الان تو مرکز شیان شان هستیم 87 00:03:12,950 --> 00:03:13,900 اگه میخوایم به هونگ‌دینگ‌بریم 88 00:03:14,150 --> 00:03:15,600 باید از حلقه جادویی استفاده کنیم 89 00:03:15,601 --> 00:03:16,950 حلقه جادویی امادست 90 00:03:17,260 --> 00:03:18,660 برای بردنت امادن 91 00:03:19,000 --> 00:03:19,820 شیائو شیائو کجاست؟ 92 00:03:20,620 --> 00:03:23,020 با خواهر شیا منتظرمونه 93 00:03:23,500 --> 00:03:24,300 خواهر شیائو یو 94 00:03:24,550 --> 00:03:25,400 بیا بریم 95 00:03:38,220 --> 00:03:39,400 میبینمت برادر ارشد 96 00:03:39,401 --> 00:03:40,150 خداحافظ 97 00:03:40,420 --> 00:03:41,700 اون یه ادم آسمانیه 98 00:03:43,700 --> 00:03:45,200 خیلی عالیه 99 00:03:51,550 --> 00:03:52,400 بدون اون 100 00:03:53,400 --> 00:03:54,460 میتونی منو بغل کنی 101 00:03:59,465 --> 00:04:18,465 کره فا باافتخار تقدیم میکند ♫KoreFa.ir♫ SaNo:مترجم 7661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.