All language subtitles for Shooting.Stars.E16.END.220611-NEXT-VIU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,139 --> 00:00:21,464 Did you sleep well? 2 00:00:22,569 --> 00:00:25,504 You're so pretty, even in the morning, Han Byeol. 3 00:00:33,250 --> 00:00:35,714 You're really so pretty. 4 00:00:40,189 --> 00:00:41,324 Okay. 5 00:00:44,559 --> 00:00:46,425 See you soon, Han Byeol. 6 00:00:56,879 --> 00:00:58,474 - Oh? - You're not getting in? 7 00:01:00,210 --> 00:01:02,275 Oh, right. I will. 8 00:01:13,989 --> 00:01:15,784 Is it for an interview? 9 00:01:16,230 --> 00:01:17,355 No. 10 00:01:18,899 --> 00:01:22,425 Then did you move... You can't have. 11 00:01:22,970 --> 00:01:26,605 There are only two homes per floor and you weren't with me so... 12 00:01:27,870 --> 00:01:30,134 Yes, she was at my place. 13 00:01:31,939 --> 00:01:33,144 Right. 14 00:01:40,349 --> 00:01:42,414 Then are you two... 15 00:01:45,890 --> 00:01:48,224 Since when? 16 00:01:49,360 --> 00:01:50,729 - Since yesterday? - Yes. 17 00:01:50,730 --> 00:01:54,325 Since yesterday? Yesterday? Wow. 18 00:01:55,929 --> 00:01:57,864 - How... - We're here. 19 00:01:58,140 --> 00:01:59,394 Yesterday... 20 00:01:59,739 --> 00:02:02,105 The time... It's morning. Wait. 21 00:02:04,310 --> 00:02:06,405 Do Soo Hyuk, you traitor. You didn't tell me. 22 00:02:07,679 --> 00:02:08,804 Tell you what? 23 00:02:09,649 --> 00:02:12,244 Did you already have a latte? 24 00:02:12,320 --> 00:02:13,714 It was good. 25 00:02:14,920 --> 00:02:17,054 Your lattes are mine. 26 00:02:18,760 --> 00:02:20,684 Bye, then. 27 00:02:39,440 --> 00:02:43,349 I'm on my way to see my girlfriend too. 28 00:02:43,350 --> 00:02:44,874 My Oh Han Byeol. 29 00:02:52,360 --> 00:02:54,359 Hi. What's up? 30 00:02:54,360 --> 00:02:56,958 Gong. Don't come here. Go back home. 31 00:02:56,959 --> 00:02:58,154 Right now. 32 00:02:58,459 --> 00:02:59,594 What? 33 00:03:01,429 --> 00:03:04,864 (Episode 16. All Sorts of People Who Clean Up Stars' Messes) 34 00:03:07,010 --> 00:03:09,135 ("Top Star Gong Tae Sung? He's At His Agency Every Day!") 35 00:03:12,209 --> 00:03:14,404 (Laden with gifts) 36 00:03:18,749 --> 00:03:21,045 (With his manager) 37 00:03:24,190 --> 00:03:26,114 (A star and his manager) 38 00:03:27,860 --> 00:03:29,755 (Top star Gong Tae Sung was seen being friendly with his agency.) 39 00:03:32,399 --> 00:03:35,064 (At work in a suit) 40 00:03:35,630 --> 00:03:36,795 Oh, gosh... 41 00:03:38,769 --> 00:03:39,964 No... 42 00:03:42,469 --> 00:03:45,404 Someone's boyfriend is on the main page of all the news sites. 43 00:03:45,410 --> 00:03:47,045 I let my guard down. 44 00:03:47,610 --> 00:03:49,449 I'd briefly forgotten... 45 00:03:49,450 --> 00:03:51,075 who Tae Sung was. 46 00:03:51,149 --> 00:03:53,148 What was the wrestling move about? 47 00:03:53,149 --> 00:03:54,618 It was a hug. 48 00:03:54,619 --> 00:03:58,255 Gosh. Your boyfriend has an amazing talent. 49 00:03:58,790 --> 00:04:02,455 We're flooded with calls and emails from wannabe employees. 50 00:04:02,690 --> 00:04:05,928 Why? Do they think Tae Sung will wrestle them too if they work there? 51 00:04:05,929 --> 00:04:07,394 I guess so. 52 00:04:07,670 --> 00:04:09,528 So what if they blurred out my face? 53 00:04:09,529 --> 00:04:11,994 I bet his fans already know all about me. 54 00:04:12,070 --> 00:04:14,708 I should watch out for a while. I'm so scared. 55 00:04:14,709 --> 00:04:16,468 I saw your boyfriend. 56 00:04:16,469 --> 00:04:18,275 When? Where? 57 00:04:18,510 --> 00:04:20,708 How did you see him when even I couldn't? 58 00:04:20,709 --> 00:04:22,549 This morning, in Soo Hyuk's elevator. 59 00:04:22,550 --> 00:04:25,145 No way. What's going on? 60 00:04:26,479 --> 00:04:28,384 No way! 61 00:04:36,060 --> 00:04:37,194 Ho Young! 62 00:04:37,560 --> 00:04:38,694 Hey! 63 00:04:39,130 --> 00:04:40,264 Don't! 64 00:04:42,899 --> 00:04:44,398 Ho Young. 65 00:04:44,399 --> 00:04:47,235 You could get hurt, running with your suitcase like that. 66 00:04:47,339 --> 00:04:49,004 I can do that. 67 00:04:49,339 --> 00:04:53,179 You picking me up makes me want to go on more trips. 68 00:04:53,180 --> 00:04:55,444 No, don't go on too many. It's too hard on me. 69 00:04:55,979 --> 00:04:57,175 Wait. 70 00:04:57,519 --> 00:05:00,045 Did you miss me lots? 71 00:05:01,719 --> 00:05:03,915 Well... 72 00:05:05,560 --> 00:05:07,728 I parked over there. 73 00:05:07,729 --> 00:05:10,059 - Are you embarrassed? - Let's go. 74 00:05:10,060 --> 00:05:11,699 I've never seen you like this. 75 00:05:11,700 --> 00:05:13,968 Why won't you tell me? 76 00:05:13,969 --> 00:05:16,324 Did you miss me? Did you want to see me? 77 00:05:16,430 --> 00:05:18,299 It's practically a breakup. 78 00:05:18,300 --> 00:05:22,208 Must we stay apart over a news article in the same country? 79 00:05:22,209 --> 00:05:24,475 It's not just a news article. 80 00:05:24,510 --> 00:05:26,134 Better safe than sorry. 81 00:05:26,539 --> 00:05:28,648 We're lucky they only snapped you around the agency. 82 00:05:28,649 --> 00:05:31,574 Your apartment is well-guarded, which is a good thing, 83 00:05:31,719 --> 00:05:34,088 but you can never come to my place. 84 00:05:34,089 --> 00:05:36,489 How about you move in next door? 85 00:05:36,490 --> 00:05:38,788 Do Soo Hyuk's always talking about moving. 86 00:05:38,789 --> 00:05:40,189 We should ship him off. 87 00:05:40,190 --> 00:05:42,728 With my salary, it'll take about 500 years. 88 00:05:42,729 --> 00:05:43,858 If I buy you the place... 89 00:05:43,859 --> 00:05:46,228 Wait. Do you think money solves everything? 90 00:05:46,229 --> 00:05:48,364 - Won't it help? - True. 91 00:05:49,169 --> 00:05:51,038 Buy me a plane too. 92 00:05:51,039 --> 00:05:52,468 And a yacht and a villa. 93 00:05:52,469 --> 00:05:54,064 Okay, I'll buy you everything. 94 00:05:54,269 --> 00:05:55,835 My heart just fluttered. 95 00:05:56,070 --> 00:05:58,035 It was the most romantic thing I heard recently. 96 00:05:58,080 --> 00:05:59,374 Money is good. 97 00:05:59,680 --> 00:06:02,208 Then shall I move next door to you? 98 00:06:02,209 --> 00:06:04,645 I could buy the whole building. 99 00:06:04,649 --> 00:06:06,145 Don't go too far. 100 00:06:07,550 --> 00:06:11,215 How about going public about us? 101 00:06:11,519 --> 00:06:13,429 It's not a crime to date. 102 00:06:13,430 --> 00:06:14,958 When we were in university, 103 00:06:14,959 --> 00:06:18,095 do you know how much I suffered because of rumors we were dating? 104 00:06:18,159 --> 00:06:19,999 It wasn't even true. 105 00:06:20,000 --> 00:06:22,799 If word were to get out now... 106 00:06:22,800 --> 00:06:24,835 what would happen to me? 107 00:06:25,740 --> 00:06:27,235 That won't do. 108 00:06:27,909 --> 00:06:30,975 I can't let Han Byeol suffer because of me. 109 00:06:31,209 --> 00:06:34,105 Right. I think we should be careful for now. 110 00:06:43,890 --> 00:06:45,614 I'll call you often. 111 00:06:46,419 --> 00:06:48,124 I'll wait with bated breath. 112 00:06:49,659 --> 00:06:51,824 Shall we fall asleep looking at each other? 113 00:06:53,000 --> 00:06:54,069 Yes. 114 00:06:54,070 --> 00:06:56,694 (Video call) 115 00:07:00,169 --> 00:07:02,809 Is the air laden with sedatives? 116 00:07:02,810 --> 00:07:06,235 I think we ate too much for lunch. 117 00:07:06,510 --> 00:07:09,179 I need a serious shot of caffeine. 118 00:07:09,180 --> 00:07:10,415 Let's have coffee. 119 00:07:12,849 --> 00:07:14,444 I brought you coffee! 120 00:07:14,620 --> 00:07:16,145 My gosh. 121 00:07:18,490 --> 00:07:20,528 Jung Yeol, what kind of timing is this? 122 00:07:20,529 --> 00:07:22,855 It's Byun Jung Yeol's treat for the passionate PR Team! 123 00:07:24,229 --> 00:07:26,299 I didn't know what you'd like, so take your pick. 124 00:07:26,300 --> 00:07:29,124 You bought all this because you didn't know what we'd like? 125 00:07:29,169 --> 00:07:31,898 You were like a manager from an early morning drama. 126 00:07:31,899 --> 00:07:32,899 Thank you. 127 00:07:32,900 --> 00:07:35,634 There's an iced vanilla latte, my favorite. 128 00:07:35,640 --> 00:07:39,379 "Newsflash. Jung Yeol's tact saved the day from weariness." 129 00:07:39,380 --> 00:07:41,278 The passionate PR Team thanks you. 130 00:07:41,279 --> 00:07:43,645 Thank you, Mr. Byun. 131 00:07:44,120 --> 00:07:45,215 Sure. 132 00:07:49,050 --> 00:07:53,085 He just happened to know to show up with some coffee. 133 00:07:54,190 --> 00:07:56,554 Then who do you think his girlfriend is? 134 00:07:57,630 --> 00:08:01,324 Eun Soo? She winked at him. 135 00:08:01,969 --> 00:08:04,595 I have to disagree. My hunch is telling me... 136 00:08:05,140 --> 00:08:06,364 it's Ms. Hong. 137 00:08:06,640 --> 00:08:07,934 Bo In? 138 00:08:10,940 --> 00:08:12,405 What is it? 139 00:08:13,750 --> 00:08:15,045 Why? 140 00:08:16,919 --> 00:08:19,215 Do you have money lying around? 141 00:08:20,080 --> 00:08:21,189 No. 142 00:08:21,190 --> 00:08:23,684 Are you rich? Did you win the lottery? 143 00:08:23,789 --> 00:08:26,415 You think you're also young and rich because you're Mr. Gong's manager? 144 00:08:26,560 --> 00:08:28,288 It's not that. 145 00:08:28,289 --> 00:08:31,254 Hey. I told you not to talk back to me. 146 00:08:31,529 --> 00:08:32,724 Right. 147 00:08:33,129 --> 00:08:34,995 You have the receipt, right? Let me see that. 148 00:08:35,629 --> 00:08:36,728 Did you have to pay the full price? 149 00:08:36,729 --> 00:08:38,039 Of course, not! 150 00:08:38,040 --> 00:08:39,594 I got a discount with my phone membership. 151 00:08:40,270 --> 00:08:41,564 Exactly. 152 00:08:41,570 --> 00:08:44,279 I would have scolded you if you didn't get the discount. 153 00:08:44,280 --> 00:08:46,204 - Of course, I know that. - Hey. Attention. 154 00:08:46,339 --> 00:08:47,604 At ease. 155 00:08:48,580 --> 00:08:49,804 I mean, 156 00:08:50,109 --> 00:08:52,878 I'm happy you're thanking our team and expressing your gratitude. 157 00:08:52,879 --> 00:08:54,984 When will you save up money to buy your own house? 158 00:08:55,749 --> 00:08:57,388 You said you wanted to stop paying rent. 159 00:08:57,389 --> 00:08:58,584 (Americano, 5 dollars) 160 00:08:59,660 --> 00:09:01,584 Their Americano was five dollars? 161 00:09:02,089 --> 00:09:05,125 Gosh. We have coffee at our lounge. We could have just made coffee. 162 00:09:06,030 --> 00:09:07,665 He... My goodness. What? 163 00:09:07,700 --> 00:09:09,125 What's he doing? 164 00:09:09,170 --> 00:09:11,094 Seriously. What would I do without you? 165 00:09:11,670 --> 00:09:13,535 You're such an angel. 166 00:09:15,570 --> 00:09:16,865 If you know that, be good. 167 00:09:17,109 --> 00:09:18,535 And unless you want to die. 168 00:09:21,509 --> 00:09:22,704 Okay. 169 00:09:23,249 --> 00:09:25,515 All right. Let's get back to work. 170 00:09:25,820 --> 00:09:28,115 You look like a professional now. 171 00:09:28,389 --> 00:09:29,645 You're so cool! 172 00:09:39,499 --> 00:09:40,625 No way. 173 00:09:40,900 --> 00:09:43,029 They make such a nice couple. 174 00:09:43,030 --> 00:09:45,234 They totally deserve each other! 175 00:09:45,239 --> 00:09:46,395 Right. 176 00:09:46,570 --> 00:09:48,635 They were chosen by the universe. 177 00:09:52,139 --> 00:09:54,304 I've never envied Jung Yeol before. 178 00:09:54,609 --> 00:09:56,604 I should call him over and give him some work. 179 00:09:56,950 --> 00:09:59,745 Should I make Bo In work late tonight? 180 00:10:12,330 --> 00:10:14,824 Is this really necessary? 181 00:10:15,030 --> 00:10:16,939 I'm in charge of delivering you. 182 00:10:16,940 --> 00:10:18,535 Tae Sung asked me for a favor. 183 00:10:18,770 --> 00:10:20,865 He said he couldn't let his precious girlfriend get exposed. 184 00:10:21,239 --> 00:10:22,309 Isn't that cute? 185 00:10:22,310 --> 00:10:24,104 Well, it is. 186 00:10:25,440 --> 00:10:27,875 Tae Sung must be dying to see you. Get out of the car already. 187 00:10:30,209 --> 00:10:32,348 (Yoon Jae Hyun) 188 00:10:32,349 --> 00:10:33,915 - It's Jae Hyun. - Answer it. 189 00:10:36,959 --> 00:10:38,214 Hey, Jae Hyun. 190 00:10:42,830 --> 00:10:43,995 Okay. 191 00:10:54,040 --> 00:10:55,204 Yoon Jae Hyun. 192 00:10:55,410 --> 00:10:59,734 Yu Na! 193 00:11:12,119 --> 00:11:13,415 Do you want some tea? 194 00:11:13,629 --> 00:11:14,925 Would you like a drink? 195 00:11:16,229 --> 00:11:18,395 Do you have decaffeinated coffees? 196 00:11:18,700 --> 00:11:20,795 We only drink caffeinated coffees here. 197 00:11:21,369 --> 00:11:22,625 I'm good then. 198 00:11:22,629 --> 00:11:24,795 Aren't you thirsty? Should I get you some water? 199 00:11:24,969 --> 00:11:26,665 No. I'm good. 200 00:11:28,869 --> 00:11:30,064 Let me get this straight. 201 00:11:30,609 --> 00:11:32,304 You two were secretly dating. 202 00:11:34,109 --> 00:11:35,245 And... 203 00:11:36,450 --> 00:11:37,615 she's... 204 00:11:38,820 --> 00:11:41,084 Pregnant! 205 00:11:41,950 --> 00:11:45,559 She's pregnant? Hey, Yu Sung. 206 00:11:45,560 --> 00:11:47,385 Can you pull my sideburns? 207 00:11:48,060 --> 00:11:49,625 Hey, stop that! 208 00:11:51,099 --> 00:11:53,925 No. I must be dreaming. Right. 209 00:11:56,170 --> 00:11:57,334 Dream... 210 00:11:58,900 --> 00:12:00,039 That dream! 211 00:12:00,040 --> 00:12:02,238 A massive, pale, beautiful pig... 212 00:12:02,239 --> 00:12:03,978 jumped into my lap. 213 00:12:03,979 --> 00:12:05,579 That's enough. 214 00:12:05,580 --> 00:12:07,444 Han Dae Soo, you're about to get rich. 215 00:12:08,249 --> 00:12:10,245 Darn it. That dream... 216 00:12:10,249 --> 00:12:12,115 I thought I would hit the jackpot. 217 00:12:13,349 --> 00:12:14,915 It was a conception dream. 218 00:12:15,849 --> 00:12:17,554 I can't believe... 219 00:12:18,320 --> 00:12:20,655 I had a conception dream for Yu Na. 220 00:12:21,030 --> 00:12:22,824 What? What was the dream? 221 00:12:29,629 --> 00:12:31,535 We made our decision. 222 00:12:32,499 --> 00:12:33,694 We're getting married. 223 00:12:45,920 --> 00:12:47,045 Right. 224 00:12:47,349 --> 00:12:49,115 I'm happy that you're getting married out of love. 225 00:12:49,719 --> 00:12:50,858 But... 226 00:12:50,859 --> 00:12:52,189 you guys just made your debuts. 227 00:12:52,190 --> 00:12:53,615 And you have your whole future ahead of you. 228 00:12:54,259 --> 00:12:56,789 Jae Hyun, you dreamed of becoming an actor since you were a kid. 229 00:12:56,790 --> 00:12:58,954 And you had to go through the difficult trainee years. 230 00:12:59,300 --> 00:13:01,498 - You finally have a chance to... - Hold on. 231 00:13:01,499 --> 00:13:04,734 Yu Sung, I don't like where this is going. 232 00:13:05,469 --> 00:13:08,838 I get that you're looking out for your talent. 233 00:13:08,839 --> 00:13:10,604 You're only worried about him? 234 00:13:10,780 --> 00:13:11,939 What about my Yu Na? 235 00:13:11,940 --> 00:13:14,008 What about her... Wait. She didn't... 236 00:13:14,009 --> 00:13:15,104 She didn't go through training. 237 00:13:15,450 --> 00:13:17,714 But she has a chance to shine as an actress now. 238 00:13:18,080 --> 00:13:20,588 She finally grew a bit as an actress. 239 00:13:20,589 --> 00:13:21,785 - Dae Soo. - You know? 240 00:13:21,849 --> 00:13:24,314 It's okay. My acting didn't improve. 241 00:13:25,089 --> 00:13:27,854 Thanks for your comforting words. 242 00:13:28,530 --> 00:13:30,189 - Are you sure you won't regret it? - Wait. 243 00:13:30,190 --> 00:13:32,358 Can you choose your words a bit more carefully? 244 00:13:32,359 --> 00:13:34,064 Why would Jae Hyun regret anything? 245 00:13:34,170 --> 00:13:36,665 He's getting a better deal with Yu Na. 246 00:13:36,700 --> 00:13:38,098 Gosh. Jae Hyun. 247 00:13:38,099 --> 00:13:40,265 You picked the right one to marry. 248 00:13:41,369 --> 00:13:42,665 Thank you. 249 00:13:42,709 --> 00:13:43,978 Hey, Dae Soo. 250 00:13:43,979 --> 00:13:46,179 Have you seen a guy nicer than Jae Hyun? 251 00:13:46,180 --> 00:13:48,545 Gosh. You're driving me crazy. 252 00:13:49,109 --> 00:13:50,275 Yu Na... 253 00:13:51,420 --> 00:13:53,145 is kind of nice. 254 00:13:53,379 --> 00:13:55,819 She didn't jaywalk and steal from other people. 255 00:13:55,820 --> 00:13:57,159 That's nice enough. Why would you say that? 256 00:13:57,160 --> 00:14:00,159 Gosh. She's a saint, isn't she? 257 00:14:00,160 --> 00:14:02,128 Right. She deserves the Nobel Peace Prize! 258 00:14:02,129 --> 00:14:05,224 Hold on. Yu Sung, did you get up on the wrong side of the bed? 259 00:14:05,259 --> 00:14:09,165 Are you looking down on Yu Na's life? 260 00:14:09,999 --> 00:14:12,738 I used to rule this place back in the day. 261 00:14:12,739 --> 00:14:14,569 Do you want to start a fight with me? 262 00:14:14,570 --> 00:14:16,069 You jerk! 263 00:14:16,070 --> 00:14:17,608 No need to worry. He didn't lift me up. 264 00:14:17,609 --> 00:14:18,708 I'm just letting him. 265 00:14:18,709 --> 00:14:20,208 Gosh. I could use this against you. 266 00:14:20,209 --> 00:14:21,809 I should just bust my head on yours. 267 00:14:21,810 --> 00:14:24,175 Why are you fighting? It was our decision to marry! 268 00:14:24,849 --> 00:14:26,675 I love Jae Hyun so much. 269 00:14:28,050 --> 00:14:30,319 The few days I spent without Yu Na after our breakup... 270 00:14:30,320 --> 00:14:32,255 was the darkest moment of my life. 271 00:14:32,989 --> 00:14:35,854 Those few days were harder than my three trainee years. 272 00:14:36,889 --> 00:14:38,454 I love her so much too. 273 00:14:38,900 --> 00:14:40,425 We're not here to get your permission. 274 00:14:40,629 --> 00:14:41,895 We booked a wedding venue. 275 00:14:42,499 --> 00:14:43,769 It's this weekend. 276 00:14:43,770 --> 00:14:44,968 The wedding will be at a house. 277 00:14:44,969 --> 00:14:46,234 My dad's friend's house. 278 00:14:57,619 --> 00:14:59,045 What? They're engaged and expecting? 279 00:14:59,379 --> 00:15:01,049 No way. Can I write this as my exclusive? 280 00:15:01,050 --> 00:15:02,285 You think? 281 00:15:02,349 --> 00:15:03,689 We'll send out a press release tomorrow. 282 00:15:03,690 --> 00:15:05,019 You can get a head start. 283 00:15:05,020 --> 00:15:06,354 A minute head start. 284 00:15:06,859 --> 00:15:09,189 "We were blessed with a baby as soon as we got married." 285 00:15:09,190 --> 00:15:10,258 Okay. 286 00:15:10,259 --> 00:15:11,755 That will be my article tomorrow. 287 00:15:12,129 --> 00:15:13,358 I bet it will get so many hits. 288 00:15:13,359 --> 00:15:15,495 Their love was unfaltering. 289 00:15:15,969 --> 00:15:17,295 It almost brought tears to my eyes. 290 00:15:18,499 --> 00:15:22,135 Yu Sung seemed completely depressed. 291 00:15:22,209 --> 00:15:23,905 You don't have to comfort your boyfriend? 292 00:15:24,209 --> 00:15:26,934 He left to get soju with Dae Soo. 293 00:15:27,109 --> 00:15:28,775 They might bicker, but they are best friends. 294 00:15:29,150 --> 00:15:30,944 He must be furious inside. 295 00:15:31,119 --> 00:15:33,179 What can he do? They love each other. 296 00:15:33,180 --> 00:15:34,718 Where are they going for their honeymoon? 297 00:15:34,719 --> 00:15:35,819 Jeju Island. 298 00:15:35,820 --> 00:15:37,954 Yu Na is pregnant. They can't go far. 299 00:15:38,089 --> 00:15:39,354 That sounds amazing. 300 00:15:39,489 --> 00:15:41,529 Jeju Island is at its peak now. 301 00:15:41,530 --> 00:15:42,530 - Really? - Yes. 302 00:15:42,531 --> 00:15:44,324 - I've never been there. - What? 303 00:15:44,930 --> 00:15:46,995 You should go there with your boyfriend then. 304 00:15:48,070 --> 00:15:49,829 We can't even see each other now. 305 00:15:49,830 --> 00:15:52,064 We can't even meet now. Jeju Island? Forget it. 306 00:15:52,700 --> 00:15:54,505 I should go with my family. 307 00:15:56,170 --> 00:15:57,474 Or why don't we go? 308 00:15:57,509 --> 00:15:59,478 - As a friendship trip. - No. 309 00:15:59,479 --> 00:16:01,804 I've been dating for three days now. Count me out. 310 00:16:01,950 --> 00:16:04,878 I'm busy going on dates with Yu Sung. 311 00:16:04,879 --> 00:16:06,045 Sorry. 312 00:16:06,780 --> 00:16:07,984 Fine. Leave me alone. 313 00:16:08,849 --> 00:16:10,789 Having a top-star boyfriend isn't easy. 314 00:16:10,790 --> 00:16:12,354 You can't even go on a trip with him. 315 00:16:13,060 --> 00:16:14,385 There's nothing I can do. 316 00:16:17,930 --> 00:16:19,258 (Add filters) 317 00:16:19,259 --> 00:16:20,655 (Date) 318 00:16:34,050 --> 00:16:35,344 What's this about? 319 00:16:35,450 --> 00:16:37,245 You don't know if I'm alone or not. 320 00:16:37,580 --> 00:16:39,245 I'm here because I know... 321 00:16:40,749 --> 00:16:42,045 you're alone. 322 00:16:43,450 --> 00:16:47,214 I heard that Ms. Cho was with Han Byeol. 323 00:16:49,290 --> 00:16:50,425 I... 324 00:16:54,530 --> 00:16:55,829 might not be able to see my girlfriend. 325 00:16:55,830 --> 00:16:58,334 But I've been hearing what she's up to. 326 00:17:01,739 --> 00:17:02,934 A latte? 327 00:17:06,040 --> 00:17:07,274 Two, please. 328 00:17:10,649 --> 00:17:13,075 I was hoping to see her today. 329 00:17:14,520 --> 00:17:15,749 My junior actor who respected me... 330 00:17:15,750 --> 00:17:17,984 will have a last-minute wedding because they're pregnant. 331 00:17:18,159 --> 00:17:19,219 My girlfriend is already busy as it is, 332 00:17:19,220 --> 00:17:20,858 but she's about to get busier. 333 00:17:20,859 --> 00:17:23,155 Watch me. I'm not attending the wedding. 334 00:17:26,760 --> 00:17:28,494 I'm meeting Ms. Oh tomorrow. 335 00:17:30,629 --> 00:17:33,395 What? Why are you seeing her? 336 00:17:34,139 --> 00:17:35,168 You might have forgotten. 337 00:17:35,169 --> 00:17:37,108 But I'm the legal advisor of your agency. 338 00:17:37,109 --> 00:17:39,434 I'm not your next-door neighbor who makes good lattes. 339 00:17:43,010 --> 00:17:44,375 I'm so jealous. 340 00:17:45,020 --> 00:17:47,714 I should have been a lawyer. 341 00:17:50,550 --> 00:17:52,514 You think anyone can be a lawyer? 342 00:17:52,960 --> 00:17:56,224 Take the rest of your latte and go home. 343 00:17:56,629 --> 00:17:59,555 You're so cold. 344 00:17:59,960 --> 00:18:01,928 If I could, 345 00:18:01,929 --> 00:18:04,865 I would brag about Oh Han Byeol to the whole world. 346 00:18:05,500 --> 00:18:08,565 But I can't do that just because I want to. 347 00:18:09,409 --> 00:18:11,575 I can't believe we have to be apart when we're so close. 348 00:18:12,480 --> 00:18:15,049 Celebrities are people too. 349 00:18:15,050 --> 00:18:16,905 They all fall in love and get married. 350 00:18:17,919 --> 00:18:20,514 You can't keep holding yourself back when you want to see her. 351 00:18:21,349 --> 00:18:24,184 You just have to figure out a way to see her. 352 00:18:31,899 --> 00:18:34,638 You look so pretty. Tilt your head a little to the right. 353 00:18:34,639 --> 00:18:36,807 Okay. You look very pretty. Very nice. 354 00:18:36,808 --> 00:18:39,577 Yu Na! You look so beautiful! 355 00:18:39,578 --> 00:18:42,744 - Da Hye! - Congratulations. 356 00:18:43,679 --> 00:18:45,944 Oh, my. Dae Soo. 357 00:18:46,119 --> 00:18:47,817 What are you doing? 358 00:18:47,818 --> 00:18:49,643 What does it look like? 359 00:18:49,788 --> 00:18:51,514 You've never seen a bag holder before? 360 00:18:51,558 --> 00:18:55,153 Yu Na doesn't have any friends, so I'm doing it instead. 361 00:18:55,459 --> 00:18:57,823 I'm doing all sorts of ridiculous things. 362 00:18:57,859 --> 00:18:59,428 Put the congratulatory money in and leave. 363 00:18:59,429 --> 00:19:02,363 Mr. Han. The bag is getting wrinkled. 364 00:19:02,699 --> 00:19:04,563 Darn it. Are you serious? 365 00:19:06,369 --> 00:19:07,603 Hold on. 366 00:19:17,478 --> 00:19:18,613 You're here. 367 00:19:19,478 --> 00:19:20,673 Are you nervous? 368 00:19:20,919 --> 00:19:24,113 Very. I think I'm more nervous than my first drama shoot. 369 00:19:24,258 --> 00:19:27,524 Don't be nervous. You've never looked handsomer than today. 370 00:19:27,528 --> 00:19:29,554 Really? Thank you. 371 00:19:31,629 --> 00:19:34,527 Yoon Jae Hyun! Why would you suddenly tell me this? 372 00:19:34,528 --> 00:19:37,994 Gosh. You look handsome. Congratulations. 373 00:19:38,298 --> 00:19:39,668 Thank you, sir. 374 00:19:39,669 --> 00:19:41,438 I thought you'd be an MC of a music show, 375 00:19:41,439 --> 00:19:43,264 but you'll end up on "Return of Superman" instead. 376 00:19:43,709 --> 00:19:46,378 Who cares? As long as you do something. Right? 377 00:19:46,379 --> 00:19:47,474 Right. 378 00:19:49,308 --> 00:19:51,774 - Jae Hyun. - Yu Sung. 379 00:19:56,518 --> 00:19:59,413 Congratulations. Be happy. 380 00:19:59,859 --> 00:20:02,323 Yu Sung, I'll be really happy. 381 00:20:05,459 --> 00:20:08,194 Gosh, that was so fast! 382 00:20:08,298 --> 00:20:09,863 They're really getting married. 383 00:20:10,268 --> 00:20:13,034 I've never seen a couple get married a week after the announcement. 384 00:20:13,169 --> 00:20:15,034 Thanks to that, we look like this. 385 00:20:16,238 --> 00:20:18,237 By the way, we worked really hard. 386 00:20:18,238 --> 00:20:19,504 Do we have to give congratulatory money? 387 00:20:21,308 --> 00:20:23,403 I'll do it. 388 00:20:25,119 --> 00:20:26,413 How cute. 389 00:20:30,048 --> 00:20:33,958 - Wait. Where's Ms. Oh? - What? 390 00:20:33,959 --> 00:20:35,088 - Yes, sir. - She said she'd be here. 391 00:20:35,089 --> 00:20:36,089 As we notified everyone, 392 00:20:36,090 --> 00:20:37,923 the wedding is private, so no reporters are allowed in. 393 00:20:38,328 --> 00:20:40,524 Yes, that's right. Nobody can come in. 394 00:20:41,068 --> 00:20:43,668 "Shocking. Oh Han Byeol..." 395 00:20:43,669 --> 00:20:45,767 "is the busiest at someone else's wedding too." 396 00:20:45,768 --> 00:20:49,338 I feel like she might end up working on her wedding too. 397 00:20:49,339 --> 00:20:51,237 Gosh, that's scary. 398 00:20:51,238 --> 00:20:53,178 - Let's go inside. - Right. Let's go. 399 00:20:53,179 --> 00:20:54,704 - Jae Hyun. Congratulations! - Congratulations! 400 00:21:14,929 --> 00:21:16,623 Thank you for congratulating Jae Hyun. 401 00:21:16,899 --> 00:21:18,063 Goodbye. 402 00:21:24,978 --> 00:21:27,704 With this, these two are now married. 403 00:21:27,778 --> 00:21:30,044 Before, you had to kiss in private, 404 00:21:30,578 --> 00:21:34,118 but I'll give you chance to kiss in front of all your guests. 405 00:21:34,119 --> 00:21:36,944 You may kiss the bride. 406 00:22:04,619 --> 00:22:05,813 I missed you. 407 00:22:07,988 --> 00:22:09,083 Me too. 408 00:22:19,399 --> 00:22:21,224 (Lobby, Starforce Entertainment, Management) 409 00:22:32,308 --> 00:22:33,704 Are you upset? 410 00:22:35,409 --> 00:22:36,643 No. 411 00:22:37,008 --> 00:22:40,373 It's just that he got married really young, 412 00:22:40,379 --> 00:22:44,014 so I'm afraid people will have a bias against him as an actor. 413 00:22:45,859 --> 00:22:49,353 Things don't ever go as planned in life. Right? 414 00:22:51,129 --> 00:22:54,024 But there's no right answer. 415 00:22:54,768 --> 00:22:56,967 You could think you have it all, 416 00:22:56,968 --> 00:22:58,997 but it could all fall apart in vain. 417 00:22:58,998 --> 00:23:02,734 Or you could just give up and let things take their course, 418 00:23:03,109 --> 00:23:05,704 but a new world could open up in front of you unexpectedly. 419 00:23:07,909 --> 00:23:09,343 You know that already. 420 00:23:09,808 --> 00:23:14,383 So only be upset today and let go of it. 421 00:23:16,248 --> 00:23:18,254 Right. I will. 422 00:23:20,659 --> 00:23:22,024 And... 423 00:23:23,558 --> 00:23:24,754 Yu Sung. 424 00:23:26,629 --> 00:23:27,863 It's... 425 00:23:28,929 --> 00:23:30,194 time. 426 00:23:31,869 --> 00:23:34,338 Kang Yu Sung. I have three years left. 427 00:23:34,339 --> 00:23:35,438 (Three years ago) 428 00:23:35,439 --> 00:23:36,563 What? 429 00:23:36,968 --> 00:23:38,774 Are you sick? 430 00:23:39,639 --> 00:23:43,774 I think I have three years of working hard left in me. 431 00:23:45,449 --> 00:23:46,913 What do you mean? 432 00:23:47,649 --> 00:23:50,714 I'm going to work for three more years before I quit and relax. 433 00:23:51,318 --> 00:23:53,017 My title might be director, 434 00:23:53,018 --> 00:23:55,684 but you know Starforce belongs to me. Right? 435 00:23:55,859 --> 00:23:57,853 I'll give it to you in three years. 436 00:23:58,129 --> 00:24:00,227 I know you get a lot of offers, 437 00:24:00,228 --> 00:24:02,863 so I'm telling you in advance in case you're thinking of leaving. 438 00:24:05,238 --> 00:24:08,434 - Mr. Choi. - Why? Are you upset about it? 439 00:24:12,478 --> 00:24:14,474 We don't even know what will happen tomorrow, 440 00:24:14,909 --> 00:24:16,903 so telling about something that will happen in three years... 441 00:24:18,018 --> 00:24:21,813 It's a different story if you get it notarized. 442 00:24:25,089 --> 00:24:26,714 Gosh, Kang Yu Sung. 443 00:24:27,218 --> 00:24:29,254 I raised a tiger. 444 00:24:30,089 --> 00:24:33,323 In return, I'm going to nag you like crazy for three years. 445 00:24:33,758 --> 00:24:36,327 You're good enough to get promoted as a director, 446 00:24:36,328 --> 00:24:38,194 but I'm not going to do that. 447 00:24:38,639 --> 00:24:40,794 Let's work hard for three years. 448 00:24:41,169 --> 00:24:43,304 - Prepare yourself. - Okay. 449 00:24:46,439 --> 00:24:49,403 Are you really going to quit? 450 00:24:50,248 --> 00:24:52,944 Thank you for holding on all this time. 451 00:24:54,248 --> 00:24:55,744 Take good care... 452 00:24:56,988 --> 00:24:58,583 of Starforce, Kang Yu Sung. 453 00:24:59,488 --> 00:25:01,784 Yes, sir. 454 00:25:02,959 --> 00:25:06,323 Why do you suddenly want to take a trip? 455 00:25:06,498 --> 00:25:09,563 You know we don't have a single picture together? 456 00:25:09,599 --> 00:25:11,294 We took one in college. 457 00:25:11,339 --> 00:25:12,598 Not that. 458 00:25:12,599 --> 00:25:15,467 We haven't taken a proper photo together since we became a couple. 459 00:25:15,468 --> 00:25:16,468 My gosh. 460 00:25:16,469 --> 00:25:18,178 I'm going to take a ton of pretty photos this trip... 461 00:25:18,179 --> 00:25:20,234 and fill my room with them. 462 00:25:20,379 --> 00:25:21,648 Also, 463 00:25:21,649 --> 00:25:25,544 I really wanted to go to Jeju Island with you. 464 00:25:25,718 --> 00:25:27,274 (Trip to Jeju Island) 465 00:25:28,548 --> 00:25:29,848 (Park Ho Young) 466 00:25:29,849 --> 00:25:32,313 I have an update on some new information. 467 00:25:32,589 --> 00:25:35,254 Ms. Oh has never been to Jeju Island. 468 00:25:35,758 --> 00:25:39,098 I told her to go with her boyfriend, and she just looked away sadly. 469 00:25:39,099 --> 00:25:40,954 She must really want to go. 470 00:25:40,998 --> 00:25:42,494 Good luck! 471 00:25:42,798 --> 00:25:45,638 Can we take a sudden trip like this? 472 00:25:45,639 --> 00:25:47,297 It's not sudden. 473 00:25:47,298 --> 00:25:49,804 I put everything into this trip. 474 00:25:50,109 --> 00:25:53,307 Do you see this map? I drew it myself. 475 00:25:53,308 --> 00:25:55,448 No way. You did that too? 476 00:25:55,449 --> 00:25:57,307 Here. Do you see this? 477 00:25:57,308 --> 00:25:59,477 I printed it all out myself. 478 00:25:59,478 --> 00:26:00,744 (Video Call) 479 00:26:00,919 --> 00:26:02,544 Are we going there for a year? 480 00:26:02,889 --> 00:26:05,017 I have to be this meticulous and detailed... 481 00:26:05,018 --> 00:26:06,913 to go on a trip with Oh Han Byeol. 482 00:26:07,189 --> 00:26:08,754 My gosh, Gong. 483 00:26:10,258 --> 00:26:13,123 What if people recognize you? 484 00:26:14,099 --> 00:26:16,194 I prepared something for that too. 485 00:26:16,798 --> 00:26:18,163 Ta-da! 486 00:26:21,099 --> 00:26:22,168 What is that? 487 00:26:22,169 --> 00:26:24,034 Ta-da! What do you think? 488 00:26:24,508 --> 00:26:25,833 You can't tell it's me. Right? 489 00:26:25,879 --> 00:26:27,403 No, I can't. 490 00:26:27,709 --> 00:26:31,613 But I think it'll only draw more attention to us. 491 00:26:31,879 --> 00:26:33,014 Ta-da! 492 00:26:33,919 --> 00:26:37,244 What do you think? I'm a rocker. Isn't it okay? Can you tell it's me? 493 00:26:37,449 --> 00:26:39,684 No, I can't. 494 00:26:39,788 --> 00:26:40,958 It's amazing! 495 00:26:40,959 --> 00:26:43,954 But I don't want to walk around with someone like that. 496 00:26:44,189 --> 00:26:45,297 It's embarrassing. 497 00:26:45,298 --> 00:26:47,297 - Ta-da. - Wait. 498 00:26:47,298 --> 00:26:50,363 But I can't really see. Is it okay? Do you think people will know? 499 00:26:50,528 --> 00:26:51,663 This one's okay. 500 00:26:52,669 --> 00:26:53,893 Not bad, right? 501 00:26:54,298 --> 00:26:55,737 Okay, let's go. 502 00:26:55,738 --> 00:26:57,304 We can go to Jeju now. 503 00:26:57,369 --> 00:26:58,633 Let's go! 504 00:26:59,778 --> 00:27:00,977 Hello. 505 00:27:00,978 --> 00:27:02,504 What would you like to drink? 506 00:27:02,508 --> 00:27:04,504 - Orange juice, please. - Sure. 507 00:27:08,949 --> 00:27:11,954 See? It's so early, the plane's practically empty. 508 00:27:12,018 --> 00:27:13,554 - You're right. - Enjoy the flight. 509 00:27:13,689 --> 00:27:16,224 You're so smart, Gong. 510 00:27:20,436 --> 00:27:23,006 Hello. What would you like to drink? 511 00:27:23,007 --> 00:27:26,001 I'm going to Jeju for a break. 512 00:27:26,077 --> 00:27:27,642 Are you? 513 00:27:27,817 --> 00:27:29,672 Enjoy the flight. 514 00:27:38,386 --> 00:27:40,051 See? No one can tell it's me. 515 00:27:47,867 --> 00:27:50,592 See? No one recognizes me. 516 00:27:50,597 --> 00:27:51,702 It's crazy. 517 00:27:52,406 --> 00:27:53,862 You're right. 518 00:27:56,706 --> 00:27:59,372 I'll pick up our car. Give me a minute. 519 00:27:59,446 --> 00:28:00,801 Take your time. 520 00:28:02,676 --> 00:28:03,942 Okay. 521 00:28:04,986 --> 00:28:07,182 I've never traveled so far for a shoot. 522 00:28:07,416 --> 00:28:08,586 You haven't? 523 00:28:08,587 --> 00:28:10,551 You'll go much further later on. 524 00:28:10,617 --> 00:28:13,581 People like Tae Sung take private planes. 525 00:28:14,226 --> 00:28:15,821 Wow. Do they? 526 00:28:23,196 --> 00:28:24,836 Crazy figure, 185cm height, 527 00:28:24,837 --> 00:28:26,106 endless legs, 528 00:28:26,107 --> 00:28:27,306 chestnut-shaped head, 529 00:28:27,307 --> 00:28:28,375 eyes like a black hole, 530 00:28:28,376 --> 00:28:30,102 lips that invite a kiss. 531 00:28:30,906 --> 00:28:33,271 What? I can't see his face at all. 532 00:28:33,577 --> 00:28:36,471 That's definitely Tae Sung. 533 00:28:36,817 --> 00:28:38,741 I don't think that's him. 534 00:28:39,486 --> 00:28:40,712 I'm right. 535 00:28:44,386 --> 00:28:45,521 Tae Sung. 536 00:28:53,027 --> 00:28:54,362 Why are you here? 537 00:28:55,867 --> 00:28:57,261 I'm... 538 00:28:57,267 --> 00:29:00,301 I'm in love with Jeju and am here to take a break. 539 00:29:01,807 --> 00:29:03,632 - On my own. - Tae Sung. 540 00:29:04,646 --> 00:29:05,872 Hello. 541 00:29:06,146 --> 00:29:07,342 Oh. 542 00:29:07,676 --> 00:29:08,912 Hi. 543 00:29:10,646 --> 00:29:11,882 Tae Sung. 544 00:29:12,287 --> 00:29:13,511 Yu Sung. 545 00:29:17,057 --> 00:29:18,382 Tae Sung. 546 00:29:18,386 --> 00:29:20,725 - You came here on holiday. - Yes. 547 00:29:20,726 --> 00:29:22,392 On your own, I see. 548 00:29:22,656 --> 00:29:24,566 - I'm proud of you. - Isn't it something? 549 00:29:24,567 --> 00:29:27,425 We're here to film "Time of Unrequited Love". 550 00:29:27,426 --> 00:29:28,996 Oh, I thought so. 551 00:29:28,997 --> 00:29:30,895 Yu Sung, Da Hye, 552 00:29:30,896 --> 00:29:32,231 the director asked for you. 553 00:29:32,367 --> 00:29:33,702 Take care. 554 00:29:35,537 --> 00:29:38,202 I should've told you about our schedule. 555 00:29:38,307 --> 00:29:39,642 Sorry. 556 00:29:42,077 --> 00:29:43,241 Do better next time. 557 00:29:43,347 --> 00:29:44,571 (Hallim) 558 00:29:47,247 --> 00:29:49,751 Did I have to come across a drama team of all things? 559 00:29:50,817 --> 00:29:52,182 It's fine. 560 00:29:52,456 --> 00:29:54,692 Jeju Island is huge. We won't see them again. 561 00:29:56,456 --> 00:30:00,925 This is why I got Yu Sung to send me their whole schedule. 562 00:30:00,926 --> 00:30:02,162 You did? 563 00:30:02,297 --> 00:30:05,061 My boyfriend is so smart. 564 00:30:05,067 --> 00:30:06,301 Good for you. 565 00:30:06,307 --> 00:30:08,175 Our first meal here... 566 00:30:08,176 --> 00:30:11,642 will be at a hidden gem I found after much internet surfing. 567 00:30:12,077 --> 00:30:13,346 - A hidden gem? - Yes. 568 00:30:13,347 --> 00:30:14,746 I'm excited! 569 00:30:14,747 --> 00:30:16,041 Aren't you? 570 00:30:17,117 --> 00:30:18,445 It'll be delicious. 571 00:30:18,446 --> 00:30:21,281 - What hidden gem is online? - How exciting. 572 00:30:21,317 --> 00:30:22,586 I don't like this... 573 00:30:22,587 --> 00:30:23,882 It'll be great. 574 00:30:33,367 --> 00:30:36,932 It might be surprisingly quiet inside. 575 00:30:43,406 --> 00:30:44,971 What will you do? 576 00:30:45,777 --> 00:30:47,106 See how things are. 577 00:30:47,107 --> 00:30:48,412 Don't you dare. 578 00:30:49,216 --> 00:30:50,372 What? 579 00:30:51,047 --> 00:30:52,342 I'll go. 580 00:31:01,497 --> 00:31:02,955 You're beautiful! 581 00:31:02,956 --> 00:31:04,251 Congratulations. 582 00:31:04,327 --> 00:31:06,892 - I'm happy for you. - Congratulations. 583 00:31:07,196 --> 00:31:09,392 - We got married. - We're married. 584 00:31:13,537 --> 00:31:15,132 Look over here. 585 00:31:15,436 --> 00:31:16,702 Pose, please. 586 00:31:25,587 --> 00:31:28,016 - Well? - Do you know who's in there? 587 00:31:28,017 --> 00:31:29,155 Of course not. 588 00:31:29,156 --> 00:31:31,521 Newlyweds Yoon Jae Hyun and Jin Yu Na. 589 00:31:31,527 --> 00:31:33,551 It's almost impossible to meet in Seoul. 590 00:31:33,557 --> 00:31:35,392 Start the car now. 591 00:31:35,797 --> 00:31:37,225 My heart almost stopped. 592 00:31:37,226 --> 00:31:38,922 What are they doing here? 593 00:31:40,367 --> 00:31:42,831 Look at all the flowers! 594 00:31:43,037 --> 00:31:44,935 - Isn't it a great spot? - It's beautiful. 595 00:31:44,936 --> 00:31:46,806 It's amazing. 596 00:31:46,807 --> 00:31:49,172 Look at the place. 597 00:31:49,277 --> 00:31:51,405 - Let's take a photo here. - Okay. 598 00:31:51,406 --> 00:31:52,846 I want all the flowers in it. 599 00:31:52,847 --> 00:31:54,546 All of them behind us. 600 00:31:54,547 --> 00:31:55,942 - Ready? - I love it. 601 00:31:56,277 --> 00:31:58,342 Are you ready? One... 602 00:32:01,456 --> 00:32:04,212 - What's going on? - Run. 603 00:32:09,213 --> 00:32:14,213 [VIU Ver] tvN E16 'Shooting Stars' "All Sorts of People Who Clean Up Stars' Messes" -♥ Ruo Xi ♥- 604 00:32:19,706 --> 00:32:21,001 Are you very nervous? 605 00:32:22,436 --> 00:32:24,632 Yes. I'm shaking. 606 00:32:25,646 --> 00:32:27,271 It's my first romantic scene. 607 00:32:29,416 --> 00:32:31,741 Do you like someone? 608 00:32:32,047 --> 00:32:33,412 Or did you in the past? 609 00:32:38,757 --> 00:32:40,422 - Thank you. - Sure. 610 00:32:40,587 --> 00:32:41,725 Yes. 611 00:32:41,726 --> 00:32:42,892 I did in the past. 612 00:32:43,126 --> 00:32:44,895 Then, right now, 613 00:32:44,896 --> 00:32:46,662 pretend I'm her. 614 00:32:46,966 --> 00:32:48,491 It'll help you get in character. 615 00:32:51,736 --> 00:32:53,102 I won't return to Seoul today. 616 00:32:54,166 --> 00:32:57,231 You talked nonstop about wanting to go home. 617 00:32:59,547 --> 00:33:00,771 Jeju Island... 618 00:33:02,146 --> 00:33:03,372 is too beautiful. 619 00:33:17,426 --> 00:33:18,891 I started it alone, 620 00:33:18,997 --> 00:33:20,391 and I can end it alone. 621 00:33:21,367 --> 00:33:22,561 That's why... 622 00:33:22,867 --> 00:33:25,532 I'll call this period the time of unrequited love. 623 00:33:31,377 --> 00:33:33,902 When will they leave? I came here for the flowers. 624 00:33:34,707 --> 00:33:37,512 Aren't you glad they didn't notice us? 625 00:33:37,617 --> 00:33:39,146 Still, 626 00:33:39,147 --> 00:33:41,045 I wanted you to see the flowers. 627 00:33:41,046 --> 00:33:42,552 I got to. 628 00:33:47,702 --> 00:33:50,437 You two didn't get to eat, did you? 629 00:33:51,402 --> 00:33:53,172 It's from a nice place. Enjoy. 630 00:33:53,173 --> 00:33:54,412 Thank you. 631 00:33:54,413 --> 00:33:57,181 There are so many canola fields... 632 00:33:57,182 --> 00:33:59,047 and you chose the place we did? 633 00:34:01,083 --> 00:34:03,917 That shows what good taste Tae Sung has. 634 00:34:05,822 --> 00:34:07,587 - Thanks. - Sure. 635 00:34:08,222 --> 00:34:09,488 The thing is, 636 00:34:09,992 --> 00:34:12,857 we'll be here all day. 637 00:34:13,333 --> 00:34:14,758 Our plans got changed. 638 00:34:22,503 --> 00:34:24,768 It really is from a nice place. It's good. 639 00:34:26,643 --> 00:34:27,868 Sorry. 640 00:34:28,072 --> 00:34:31,408 You came all the way here and couldn't even eat because of me. 641 00:34:31,483 --> 00:34:33,252 I'd rather eat like this... 642 00:34:33,253 --> 00:34:34,747 than get indigestion because of a crowd. 643 00:34:35,483 --> 00:34:36,877 Plus, I'm with you. 644 00:34:37,753 --> 00:34:39,118 Even so. 645 00:34:42,222 --> 00:34:43,317 I see flowers. 646 00:34:43,893 --> 00:34:45,988 They're so pretty. 647 00:34:47,793 --> 00:34:49,928 This is a flowery field too. 648 00:34:49,963 --> 00:34:51,832 There aren't that many. 649 00:34:51,833 --> 00:34:52,833 I'm good at Photoshop. 650 00:34:52,834 --> 00:34:55,002 I'll fill the whole space with flowers. 651 00:34:55,003 --> 00:34:57,038 - You will? - Let's take a photo here. 652 00:34:57,043 --> 00:34:58,437 Right in the middle. 653 00:34:58,572 --> 00:35:00,468 One, two, three. 654 00:35:02,282 --> 00:35:03,437 One, two, three. 655 00:35:10,282 --> 00:35:13,218 (I saw Gong Tae Sung at Jeju Airport.) 656 00:35:15,693 --> 00:35:18,022 (I'm on the same flight as Gong Tae Sung!) 657 00:35:18,023 --> 00:35:19,527 (Seeing my star on Jeju Island.) 658 00:35:35,143 --> 00:35:36,538 It's amazing here! 659 00:35:36,842 --> 00:35:38,078 - Isn't it? - Yes. 660 00:35:38,713 --> 00:35:40,977 - Let's go. - It's lovely. 661 00:35:41,652 --> 00:35:42,817 I love it. 662 00:36:01,132 --> 00:36:03,198 It's amazing here. 663 00:36:03,572 --> 00:36:05,971 Finding this place was a lot of hard work. 664 00:36:05,972 --> 00:36:08,167 We get the whole villa to ourselves. 665 00:36:08,173 --> 00:36:10,408 Not bad. 666 00:36:12,652 --> 00:36:14,011 It's so comfy. 667 00:36:14,012 --> 00:36:15,178 - Right? - Yes. 668 00:36:15,423 --> 00:36:16,578 Let's see. 669 00:36:18,023 --> 00:36:20,151 Let's stay here and not go anywhere. 670 00:36:20,152 --> 00:36:21,488 We can have dinner here. 671 00:36:24,193 --> 00:36:25,828 I'm most comfortable here. 672 00:36:44,483 --> 00:36:45,747 Han Byeol. 673 00:36:46,182 --> 00:36:47,448 Wake up. 674 00:36:50,052 --> 00:36:51,178 What? 675 00:36:51,952 --> 00:36:53,448 Did I doze off? 676 00:36:54,092 --> 00:36:55,488 What time is it? 677 00:36:55,592 --> 00:36:57,388 It's dinnertime now. 678 00:36:57,663 --> 00:36:59,788 Gosh. I slept a lot then. 679 00:37:00,932 --> 00:37:03,198 But why did you change your clothes? 680 00:37:08,032 --> 00:37:09,741 You can look forward to dinner tonight. 681 00:37:09,742 --> 00:37:12,172 I made a reservation at a great restaurant. 682 00:37:12,173 --> 00:37:15,707 Where? I would be happy to eat here. 683 00:37:16,983 --> 00:37:19,812 You really don't have to worry this time. Okay? 684 00:37:19,813 --> 00:37:21,207 Trust me. 685 00:37:23,023 --> 00:37:24,417 Welcome. 686 00:37:24,923 --> 00:37:26,922 We have a reservation for 7pm. 687 00:37:26,923 --> 00:37:29,388 Okay. This way, please. 688 00:37:44,702 --> 00:37:46,768 What? What's going on? 689 00:37:48,813 --> 00:37:51,538 What do you say? You can relax now and enjoy the meal, right? 690 00:37:52,913 --> 00:37:55,107 What? When did you get here? 691 00:38:20,472 --> 00:38:22,437 Yu Sung. What are you doing tonight? 692 00:38:22,682 --> 00:38:25,448 I'm going on a date with Ho Young. Why? 693 00:38:26,983 --> 00:38:29,348 You know that my contract is ending soon. Right? 694 00:38:29,952 --> 00:38:32,091 Do you know that dinner tonight could... 695 00:38:32,092 --> 00:38:34,917 possibly turn into the biggest crisis of your career? 696 00:38:35,023 --> 00:38:38,957 I'll send you an address. Meet me there. And bring Ms. Park. 697 00:38:41,862 --> 00:38:43,897 (Lawyer Do Soo Hyuk) 698 00:38:44,603 --> 00:38:46,868 - Hello. - My neighbor, Mr. Do. 699 00:38:46,972 --> 00:38:48,031 Come to Jeju Island. 700 00:38:48,032 --> 00:38:50,667 I'll pay for your flight, hotel, and food. 701 00:38:50,673 --> 00:38:53,142 What are you talking about? Why would I go there? 702 00:38:53,143 --> 00:38:54,768 Bring Ms. Cho. 703 00:38:55,512 --> 00:38:56,638 I'm in. 704 00:39:01,112 --> 00:39:02,977 - Cheers. - Cheers. 705 00:39:09,193 --> 00:39:13,428 It's so surreal to see all of you here on Jeju Island. Right? 706 00:39:13,663 --> 00:39:16,727 It could only happen because someone stayed busy. 707 00:39:17,003 --> 00:39:19,297 - Thank you. - Don't thank me. 708 00:39:19,432 --> 00:39:20,868 Don't forget who I am. 709 00:39:23,342 --> 00:39:24,801 When you called me earlier, to be honest, 710 00:39:24,802 --> 00:39:26,408 I thought you went crazy. 711 00:39:26,742 --> 00:39:29,142 He made this trip sound like going over to a next-door house. 712 00:39:29,143 --> 00:39:31,277 So you don't want to be here? 713 00:39:32,353 --> 00:39:35,422 No. I just wanted to say it's nice to get a little crazy... 714 00:39:35,423 --> 00:39:37,777 - from time to time. - I agree. 715 00:39:38,182 --> 00:39:41,417 We're here on a business trip, but this is better than a real trip. 716 00:39:42,163 --> 00:39:44,218 We should go on a trip too. 717 00:39:44,793 --> 00:39:46,031 Okay, Yu Sung! 718 00:39:46,032 --> 00:39:47,758 - Gosh. - Gosh. 719 00:39:51,762 --> 00:39:55,471 By the way, no one would know about this gathering... 720 00:39:55,472 --> 00:39:57,571 if I don't write about it. 721 00:39:57,572 --> 00:39:58,738 Well... 722 00:39:59,873 --> 00:40:02,482 Ms. Cho, you can't do that here. 723 00:40:02,483 --> 00:40:04,638 Our legal advisor is very strict. 724 00:40:04,983 --> 00:40:06,808 Will you be strict even with me? 725 00:40:07,483 --> 00:40:09,047 I'm not sure. 726 00:40:09,083 --> 00:40:11,377 I prefer not to file a lawsuit against Ki Ppeum. 727 00:40:13,222 --> 00:40:15,892 I'll give you another exclusive when we get to Seoul. 728 00:40:15,893 --> 00:40:17,118 Okay. I'll take it. 729 00:40:18,163 --> 00:40:20,587 - Cheers. - Cheers. 730 00:40:24,103 --> 00:40:25,801 How about a group photo? 731 00:40:25,802 --> 00:40:27,102 - Sounds great. - Yes! 732 00:40:27,103 --> 00:40:29,768 Why do you want to take a photo? Let's just eat. It will get cold. 733 00:40:30,503 --> 00:40:31,868 I'm not even in the photo. 734 00:40:32,972 --> 00:40:34,042 Mr. Do. 735 00:40:34,043 --> 00:40:36,538 - I see. You want me to do it? - Yes. 736 00:40:38,443 --> 00:40:40,582 All right. I'll take the photo. 737 00:40:40,583 --> 00:40:42,348 In 1, 2, 3. 738 00:40:44,382 --> 00:40:46,187 We need to smile more. 739 00:40:48,592 --> 00:40:50,218 In 1, 2, 3. 740 00:40:52,262 --> 00:40:54,332 Ho Young, try this. 741 00:40:54,333 --> 00:40:56,062 - This is so good. - Let me give you food. 742 00:40:56,063 --> 00:40:57,258 Open it. 743 00:40:58,802 --> 00:41:00,567 - You should try that. - Do you want more? 744 00:41:02,472 --> 00:41:03,598 - Cho Ki Ppeum. - Yes? 745 00:41:04,643 --> 00:41:06,207 How should I eat this? 746 00:41:10,983 --> 00:41:12,877 - Let's eat this first. - Everything here is delicious. 747 00:41:13,853 --> 00:41:15,107 Can we order more? 748 00:41:18,322 --> 00:41:19,888 Gosh. This is so good. 749 00:41:26,092 --> 00:41:27,758 - Oh, no. What do we do? - When? 750 00:41:28,333 --> 00:41:30,797 We couldn't get used to that. 751 00:41:32,132 --> 00:41:34,732 I think we'll head out now. 752 00:41:34,733 --> 00:41:36,868 - We'll get another glass of wine. - I see. 753 00:41:37,173 --> 00:41:38,872 See you again in Seoul. 754 00:41:38,873 --> 00:41:40,808 - Bye. - Bye. 755 00:41:41,443 --> 00:41:43,908 Then why don't we get going too? 756 00:41:44,742 --> 00:41:45,912 What? Where are you going? 757 00:41:45,913 --> 00:41:48,707 - To go on a date. - Sounds good, Yu Sung. 758 00:41:49,682 --> 00:41:51,991 Call me if there's anything. I'll rush over. 759 00:41:51,992 --> 00:41:53,522 Nothing will happen. 760 00:41:53,523 --> 00:41:55,761 Right. I'll be with him. Be careful. 761 00:41:55,762 --> 00:41:58,018 - I'll leave you in your hands then. - Bye. 762 00:42:01,262 --> 00:42:02,457 Gosh. 763 00:42:03,202 --> 00:42:06,598 Then why don't we spend some time in private too? 764 00:42:08,432 --> 00:42:09,598 Shall we? 765 00:42:16,242 --> 00:42:18,377 It's so nice that no one is here. 766 00:42:19,253 --> 00:42:21,578 We don't have to worry that people might recognize me. 767 00:42:22,083 --> 00:42:23,247 What? 768 00:42:25,822 --> 00:42:26,917 Sorry. 769 00:42:27,893 --> 00:42:30,258 Yu Sung and Mr. Do... 770 00:42:31,063 --> 00:42:34,328 can take their girlfriends to nice places. 771 00:42:35,132 --> 00:42:37,098 But I can't even do that. 772 00:42:37,862 --> 00:42:41,698 Gosh. Don't say that. I was touched by what you did. 773 00:42:45,103 --> 00:42:48,111 But still. You always have to be on your guard... 774 00:42:48,112 --> 00:42:49,408 and be careful because of me. 775 00:42:50,083 --> 00:42:53,707 Did you forget what I told you? I need you in my life. 776 00:42:54,483 --> 00:42:56,317 I'll be happy as long as I have you. 777 00:42:56,623 --> 00:42:59,348 Besides, we're not here to sightsee here. 778 00:42:59,523 --> 00:43:01,388 We are here to make memories. 779 00:43:04,563 --> 00:43:08,587 Han Byeol. How do you know what to say every single time? 780 00:43:09,902 --> 00:43:11,658 Because I'm your girlfriend. 781 00:43:14,572 --> 00:43:16,268 Gosh. Look at the sky. 782 00:43:16,742 --> 00:43:19,372 This is so beautiful! There are so many stars! 783 00:43:19,373 --> 00:43:21,071 What? No way. I see so many of them. 784 00:43:21,072 --> 00:43:23,078 - Isn't this beautiful? - Unbelievable. 785 00:43:23,213 --> 00:43:25,212 - Gosh. Look over there. - No way. Yes. 786 00:43:25,213 --> 00:43:27,011 - Wasn't that a shooting star? - I saw it. 787 00:43:27,012 --> 00:43:30,277 - Make a wish now! - Okay. A wish. 788 00:43:37,893 --> 00:43:39,687 - Did you make a wish? - Yes. 789 00:43:40,592 --> 00:43:41,857 What did you wish for? 790 00:43:43,333 --> 00:43:46,732 Please let me tell the whole world... 791 00:43:46,733 --> 00:43:51,098 this beautiful girl right here is mine as soon as possible. 792 00:43:53,373 --> 00:43:54,912 Is that really what you wished for? 793 00:43:54,913 --> 00:43:56,207 Of course. 794 00:43:58,913 --> 00:44:00,147 Let's go. 795 00:44:02,523 --> 00:44:06,147 Let me escort you, Ms. Gong Tae Sung's Girlfriend. 796 00:44:10,563 --> 00:44:13,727 By the way, there are so many stars. I've never seen anything like it. 797 00:44:16,402 --> 00:44:19,098 What do you say? Should I get a star for you? 798 00:44:20,273 --> 00:44:22,698 - Yes, please. - How many do you want? 799 00:44:33,765 --> 00:44:34,889 Well, 800 00:44:36,365 --> 00:44:39,733 we always spend time at your house. 801 00:44:39,734 --> 00:44:43,970 So being in a new environment feels awkward and surreal, right? 802 00:44:45,975 --> 00:44:48,940 I see. You do? 803 00:44:54,884 --> 00:44:56,050 What? 804 00:45:09,834 --> 00:45:11,559 I remember our first kiss. 805 00:45:12,435 --> 00:45:14,729 You kissed me first. And you were surprised and ran away. 806 00:45:14,805 --> 00:45:18,704 Gong. Why did you remember that? 807 00:45:18,705 --> 00:45:21,400 How could I not? You were unbelievably cute. 808 00:45:25,544 --> 00:45:27,309 I'm not the same Oh Han Byeol you remember. 809 00:45:32,884 --> 00:45:34,780 I'm not the same Gong Tae Sung either. 810 00:47:23,395 --> 00:47:25,800 The sun feels so nice. 811 00:47:32,274 --> 00:47:33,699 What did you say, Han Byeol? 812 00:47:35,774 --> 00:47:37,510 - Did you sleep well? - Yes. 813 00:47:39,915 --> 00:47:43,079 Why are you so pretty first thing in the morning? 814 00:47:50,455 --> 00:47:53,360 Let's go out today and have a lot of fun. 815 00:47:53,625 --> 00:47:54,860 Okay. 816 00:47:59,504 --> 00:48:02,800 What do you think about going to the beautiful sea radish field? 817 00:48:07,975 --> 00:48:09,139 What? 818 00:48:09,915 --> 00:48:11,409 "We're at the sea radish field." 819 00:48:11,575 --> 00:48:13,713 "We want to walk quietly, so don't come here." 820 00:48:13,714 --> 00:48:15,079 "Ms. Cho Ki Ppeum." 821 00:48:24,825 --> 00:48:26,019 Secret Forest. 822 00:48:26,064 --> 00:48:27,494 It's called Secret Forest. 823 00:48:27,495 --> 00:48:29,463 Doesn't it sound private and romantic? 824 00:48:29,464 --> 00:48:30,860 Let's go there. 825 00:48:31,035 --> 00:48:32,229 Secret Forest? 826 00:48:32,634 --> 00:48:34,429 Ho Young already called dibs on that. 827 00:48:34,904 --> 00:48:38,630 She wants to go there with her beloved, Yu Sung, secretly. 828 00:48:39,444 --> 00:48:41,403 I'm sure she's already there. She's driven, you know. 829 00:48:41,404 --> 00:48:42,940 This place is so nice. 830 00:48:43,115 --> 00:48:44,539 I always wanted to come. 831 00:48:45,375 --> 00:48:47,539 You're right. It is nice. 832 00:48:48,145 --> 00:48:50,579 We get to go on business trips together since we work together. 833 00:48:50,615 --> 00:48:52,210 I'm so happy. 834 00:48:52,854 --> 00:48:54,019 Come here. 835 00:48:54,325 --> 00:48:56,650 Office romances are the best. 836 00:48:58,694 --> 00:49:02,023 What if we make pretty matching cups? 837 00:49:02,024 --> 00:49:04,164 I think they'd be beautiful. 838 00:49:04,165 --> 00:49:05,360 No. 839 00:49:05,634 --> 00:49:08,400 The attention-seekers... I mean, the married couple did that. 840 00:49:09,734 --> 00:49:12,269 We came to make three bowls. 841 00:49:16,115 --> 00:49:17,269 Ta-da! 842 00:49:17,875 --> 00:49:19,514 This one is for the national fairy, 843 00:49:19,515 --> 00:49:21,309 this one is for me, and this one is for our baby. 844 00:49:22,984 --> 00:49:24,449 I'm done with mine too. 845 00:49:24,555 --> 00:49:26,749 - How cute. - Is that a cup for the baby? 846 00:49:27,185 --> 00:49:28,849 No, it's a shot glass. 847 00:49:30,254 --> 00:49:31,894 We're here on Jeju Island, 848 00:49:31,895 --> 00:49:34,289 but I'm sad because I can't eat sashimi and soju. 849 00:49:35,125 --> 00:49:37,030 My poor national fairy. 850 00:49:37,035 --> 00:49:38,329 I mean, my wife. 851 00:49:38,365 --> 00:49:40,063 Let's come again with our baby. 852 00:49:40,064 --> 00:49:41,729 I'll let you drink as much as you want then. 853 00:49:41,805 --> 00:49:43,003 Just wait a little bit. 854 00:49:43,004 --> 00:49:45,940 - Okay. I will, Honey. - How nice. 855 00:49:47,845 --> 00:49:50,309 We didn't get to go anywhere today. 856 00:49:51,214 --> 00:49:52,740 Is there any place you want to go? 857 00:49:53,714 --> 00:49:56,780 Why? I love driving around with you. 858 00:50:02,455 --> 00:50:04,554 The wind is so nice! 859 00:50:04,555 --> 00:50:06,119 The wind! 860 00:50:06,895 --> 00:50:09,190 You can't feel this kind of wind in Seoul. 861 00:50:10,334 --> 00:50:12,860 The water is so blue. It's beautiful. 862 00:50:13,365 --> 00:50:14,530 Look over there! 863 00:50:17,435 --> 00:50:19,440 Gosh, this is amazing! 864 00:50:31,615 --> 00:50:32,880 It's so pretty! 865 00:50:34,185 --> 00:50:35,849 I guess we were meant to come here. 866 00:50:36,325 --> 00:50:37,990 This was all a part of my plan. 867 00:50:38,254 --> 00:50:40,789 - Liar. - I'm serious. 868 00:50:41,194 --> 00:50:43,229 - This is so nice. - It is. 869 00:51:05,584 --> 00:51:06,820 I'm sorry. 870 00:51:10,294 --> 00:51:11,693 Hello, sir. 871 00:51:11,694 --> 00:51:13,023 I got a tip... 872 00:51:13,024 --> 00:51:16,760 that Gong Tae Sung was on trip to Jeju Island with a non-celebrity. 873 00:51:20,734 --> 00:51:23,829 I see. I'll check with him and get back to you. 874 00:51:46,625 --> 00:51:48,260 Are you dating Oh Han Byeol? 875 00:51:49,265 --> 00:51:50,990 Yes. I am. 876 00:51:54,504 --> 00:51:56,300 Then our official statement... 877 00:52:03,875 --> 00:52:05,170 is we're dating. 878 00:52:39,785 --> 00:52:40,909 I love you, 879 00:52:41,345 --> 00:52:42,510 Gong Tae Sung. 880 00:52:45,515 --> 00:52:46,650 Me too. 881 00:52:48,654 --> 00:52:49,949 I love you, Oh Han Byeol. 882 00:53:14,714 --> 00:53:16,349 (Director's Office) 883 00:53:16,455 --> 00:53:20,749 (Epilogue) 884 00:53:25,955 --> 00:53:27,720 (Director Kang Yu Sung) 885 00:53:29,395 --> 00:53:30,463 Hello, Director Choi. 886 00:53:30,464 --> 00:53:32,130 I'm not a director anymore. 887 00:53:32,495 --> 00:53:33,864 Kang Yu Sung. 888 00:53:33,865 --> 00:53:35,903 You might think that position is all fun and games, 889 00:53:35,904 --> 00:53:37,570 but you have a lot of responsibilities. 890 00:53:38,035 --> 00:53:39,369 Okay, Director Choi... 891 00:53:39,475 --> 00:53:40,603 I mean... 892 00:53:40,604 --> 00:53:42,539 I'll try to do as well as you did, Ji Hoon. 893 00:53:43,875 --> 00:53:45,210 Thank you 894 00:53:46,044 --> 00:53:47,639 (Entertainment Team Leader, Park Ho Young) 895 00:53:50,654 --> 00:53:52,923 ("Exclusive: Actor Jang Seok Woo Dating Older Japanese Reporter") 896 00:53:52,924 --> 00:53:55,220 Gosh, Cho Ki Ppeum. 897 00:53:55,354 --> 00:53:56,920 You have a lot of exclusives these days. 898 00:53:57,395 --> 00:53:59,624 Cho Ki Ppeum is finally... 899 00:53:59,625 --> 00:54:01,820 making me happy! 900 00:54:08,564 --> 00:54:10,869 Hi, Ki Ppeum. I'm leaving work now. 901 00:54:12,174 --> 00:54:14,300 You have to cover a story? Suddenly? At this hour? 902 00:54:14,705 --> 00:54:16,139 I'll come pick you up later. 903 00:54:16,875 --> 00:54:18,014 Okay. 904 00:54:18,015 --> 00:54:20,983 As your senior, I will tell you, the newbies, about some rules. 905 00:54:20,984 --> 00:54:23,809 Number one. A manager must be an experienced driver. 906 00:54:23,814 --> 00:54:26,519 You have to take care of your artists' conditions... 907 00:54:26,524 --> 00:54:28,150 whenever and wherever you are. 908 00:54:28,424 --> 00:54:30,894 Number two. To actors, their pride is everything. 909 00:54:30,895 --> 00:54:32,054 We must protect it. 910 00:54:32,055 --> 00:54:33,094 Oh, and number three. 911 00:54:33,095 --> 00:54:35,463 A good manager comes from having a good style. 912 00:54:35,464 --> 00:54:37,130 If you want to become like me, 913 00:54:37,794 --> 00:54:39,130 consider this style. 914 00:54:40,035 --> 00:54:41,164 (Tae Sung's Taerius) 915 00:54:41,165 --> 00:54:42,400 (You have been promoted to Cafe Manager.) 916 00:54:43,435 --> 00:54:45,599 I'm finally a manager too! 917 00:54:46,774 --> 00:54:50,170 I'm truly a successful fan! 918 00:54:51,615 --> 00:54:52,940 Ta-da! 919 00:54:53,484 --> 00:54:55,344 These are the birthday gifts your fans sent you, Kang Yu Sung, 920 00:54:55,345 --> 00:54:57,309 the national unrequited love man. 921 00:54:58,555 --> 00:54:59,849 A commercial? 922 00:55:00,354 --> 00:55:02,079 A commercial for a luxury rattle? 923 00:55:03,495 --> 00:55:04,720 Right. 924 00:55:05,294 --> 00:55:10,429 I'll shake the rattle really well! Okay. 925 00:55:11,035 --> 00:55:12,864 Enjoy your lunch, everyone. 926 00:55:12,865 --> 00:55:15,960 I'll pay for everyone's meal here! 927 00:55:15,964 --> 00:55:18,003 I'll ring the golden bell today! 928 00:55:18,004 --> 00:55:19,300 I'm ringing the golden bell! 929 00:55:24,845 --> 00:55:26,510 (A Child's Best Friend, Magic Rattle) 930 00:55:27,785 --> 00:55:30,184 - It's as the article says. - It's as the article says. 931 00:55:30,185 --> 00:55:33,679 We can't disclose personal information. Right. 932 00:55:33,754 --> 00:55:36,320 - Okay, thank you. - Okay. 933 00:55:38,294 --> 00:55:41,220 I never imagined I would be taking care of Ms. Oh's dating article. 934 00:55:41,294 --> 00:55:42,820 This is a team kill. 935 00:55:42,935 --> 00:55:46,329 Shocking. Ms. Oh's relationship is so noisy. 936 00:55:46,564 --> 00:55:47,764 Even still, 937 00:55:47,765 --> 00:55:50,329 love blooms in entertainment. 938 00:55:56,145 --> 00:55:57,639 One, two, three. 939 00:56:03,515 --> 00:56:04,749 We look fantastic. 940 00:56:08,854 --> 00:56:10,624 Let's write our names in the sand. 941 00:56:10,625 --> 00:56:11,824 - Our names? - Yes. 942 00:56:11,825 --> 00:56:13,820 (TS) 943 00:56:15,064 --> 00:56:16,260 It's so cute. 944 00:56:21,705 --> 00:56:28,139 (The story of all sorts of people who clean up stars' messes) 945 00:56:53,705 --> 00:56:56,574 - How are we supposed to do that? - That's funny. 946 00:56:56,575 --> 00:56:57,670 Ready, go. 947 00:57:10,185 --> 00:57:12,150 - Saxophone. - What? 948 00:57:13,625 --> 00:57:15,054 The passionate PR Team. 949 00:57:15,055 --> 00:57:16,693 - Yay! - Yay! 950 00:57:16,694 --> 00:57:18,693 - Starforce! - Let's go! 951 00:57:18,694 --> 00:57:20,360 Clap three times now. 952 00:57:21,194 --> 00:57:23,594 Also, this is your last scene. 953 00:57:23,595 --> 00:57:25,289 "Sh☆☆ting Stars" is done. 954 00:57:25,435 --> 00:57:26,829 That's a wrap. 955 00:57:28,265 --> 00:57:29,929 I don't believe it! 956 00:58:09,345 --> 00:58:12,110 (Sh☆☆ting Stars) 957 00:58:42,575 --> 00:58:45,510 (Thank you for watching "Sh☆☆ting Stars".) 66054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.