Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,327 --> 00:00:49,727
Of course, sir.
2
00:00:49,727 --> 00:00:50,767
(Episode 8)
3
00:00:50,767 --> 00:00:53,412
Me, cause a rift between my brother and his wife?
4
00:00:54,417 --> 00:00:58,062
When you have a lot to lose, there's always discord...
5
00:00:58,317 --> 00:01:00,801
between parents, children, and siblings.
6
00:01:01,826 --> 00:01:04,656
I don't know who paid my sister-in-law's helper...
7
00:01:04,656 --> 00:01:07,272
to cause us brothers to fight,
8
00:01:07,596 --> 00:01:10,212
but punish that person severely, without mercy.
9
00:01:11,566 --> 00:01:15,412
Yes. Let's play a round of golf soon.
10
00:01:22,206 --> 00:01:24,751
We ended up giving Jenny Jang a vaccine.
11
00:01:25,647 --> 00:01:28,091
Now she knows I tried to side with Jogwang Group.
12
00:01:28,486 --> 00:01:29,722
What a mess we're in.
13
00:01:30,316 --> 00:01:32,391
You should've bitten her properly.
14
00:01:33,557 --> 00:01:35,761
She'll be pumping venom and on full guard now.
15
00:01:35,986 --> 00:01:37,371
What'll you do now?
16
00:01:40,126 --> 00:01:42,201
Not one person can do his job right.
17
00:01:43,197 --> 00:01:46,371
Is it really okay for me to side with Jogwang Group?
18
00:01:46,637 --> 00:01:48,442
Gosh, seriously.
19
00:01:48,966 --> 00:01:50,852
Why are you so impatient?
20
00:01:50,936 --> 00:01:53,151
Keep your eye on the big picture.
21
00:01:53,807 --> 00:01:55,382
My goodness.
22
00:01:59,777 --> 00:02:02,692
I received a call from Ms. Jang.
23
00:02:03,147 --> 00:02:04,332
And I...
24
00:02:05,486 --> 00:02:08,101
decided to be punished for my crime.
25
00:02:08,857 --> 00:02:11,832
Have you made a decision?
26
00:02:12,697 --> 00:02:14,101
Like you promised,
27
00:02:14,996 --> 00:02:18,471
please take good care of Eun Seo.
28
00:02:22,967 --> 00:02:26,151
But those thugs suddenly barged in.
29
00:02:29,206 --> 00:02:32,251
I'm sorry I brought you into this.
30
00:02:36,787 --> 00:02:39,892
I called you to tell you this.
31
00:02:46,456 --> 00:02:48,326
The one over there,
32
00:02:48,326 --> 00:02:50,911
that, and that too.
33
00:02:56,007 --> 00:02:57,306
- Next. - Like you asked,
34
00:02:57,306 --> 00:02:59,112
I checked whether she's taking her medication on time.
35
00:02:59,477 --> 00:03:02,621
Since she took her medication, she won't be delusional anymore.
36
00:03:03,377 --> 00:03:04,851
Dad...
37
00:03:05,516 --> 00:03:07,146
had prepared this for you.
38
00:03:07,146 --> 00:03:09,061
(Congratulations on the 40th wedding anniversary. Thank you, I love you.)
39
00:03:18,896 --> 00:03:20,341
I wish to...
40
00:03:20,697 --> 00:03:22,772
change my statement.
41
00:03:23,396 --> 00:03:24,811
Jenny Jang...
42
00:03:25,296 --> 00:03:28,012
didn't conspire to commit murder.
43
00:03:29,067 --> 00:03:30,612
Everything...
44
00:03:31,877 --> 00:03:34,022
was due to my delusion.
45
00:03:36,206 --> 00:03:38,052
Jenny Jang's charges have been cleared.
46
00:03:39,977 --> 00:03:41,321
Jenny Jang's issue...
47
00:03:42,086 --> 00:03:43,591
has been taken care of, ma'am.
48
00:03:47,687 --> 00:03:49,232
Can you repair this?
49
00:03:49,687 --> 00:03:51,001
Let me see it.
50
00:03:53,127 --> 00:03:54,772
Yes, wait a minute.
51
00:03:56,526 --> 00:03:58,567
Didn't you say you weren't hungry?
52
00:03:58,567 --> 00:04:00,512
Why do you keep stealing my food?
53
00:04:00,537 --> 00:04:01,781
No, I didn't.
54
00:04:06,007 --> 00:04:09,351
Hyun Ji, you've finally come to your senses.
55
00:04:09,776 --> 00:04:12,217
Did Ms. Jang give you a bonus...
56
00:04:12,217 --> 00:04:13,522
for getting her charges cleared?
57
00:04:13,817 --> 00:04:15,522
What are you going to buy?
58
00:04:15,546 --> 00:04:17,087
- There's a watch... - There you go.
59
00:04:17,087 --> 00:04:18,631
that needs to be repaired.
60
00:04:20,756 --> 00:04:23,626
Why don't you just buy one? You've wore that broken thing for ages...
61
00:04:23,626 --> 00:04:25,402
and now you're even repairing it?
62
00:04:25,827 --> 00:04:28,102
I'm going to try living like Ms. Jang now.
63
00:04:28,926 --> 00:04:31,271
What does a watch have to do with that?
64
00:04:46,717 --> 00:04:48,722
Lee Hyun Ji left this for you.
65
00:05:02,327 --> 00:05:04,042
I didn't fix it on purpose.
66
00:05:05,767 --> 00:05:08,081
Since it was broken on the day my mom went missing.
67
00:05:09,306 --> 00:05:10,936
In this world,
68
00:05:10,936 --> 00:05:13,652
there are two types of people depending on how they see the time.
69
00:05:15,176 --> 00:05:16,321
The former...
70
00:05:17,077 --> 00:05:19,121
lives with an eye on the future.
71
00:05:20,686 --> 00:05:22,061
Whereas, the latter...
72
00:05:22,717 --> 00:05:26,792
tends to dwell in the past that already stopped.
73
00:05:28,327 --> 00:05:29,761
Which one are you?
74
00:05:31,256 --> 00:05:33,871
Of course, you're the one who keeps an eye on the future.
75
00:05:36,366 --> 00:05:38,941
Help us! Please help us!
76
00:05:38,967 --> 00:05:40,306
Help us!
77
00:05:40,306 --> 00:05:43,811
Wake up, Mom.
78
00:06:10,267 --> 00:06:13,011
The condition for you to stay in this country...
79
00:06:13,066 --> 00:06:15,811
was not to do anything you had nothing to gain from.
80
00:06:16,306 --> 00:06:18,577
I'll let it slide this time...
81
00:06:18,577 --> 00:06:20,977
since your little TV show with Jenny Jang turned out well.
82
00:06:20,977 --> 00:06:22,881
But you better not do anything to stand out...
83
00:06:23,277 --> 00:06:25,492
without my permission ever again.
84
00:06:26,917 --> 00:06:28,722
Next time, I'll make sure...
85
00:06:29,116 --> 00:06:32,492
Oh Tae Seok never finds you again.
86
00:06:34,926 --> 00:06:36,061
Why?
87
00:06:36,626 --> 00:06:38,501
Did you think I didn't know?
88
00:06:38,696 --> 00:06:42,201
That you were colluding with Oh Tae Seok?
89
00:06:51,636 --> 00:06:53,337
It's all because of Do Young.
90
00:06:53,337 --> 00:06:55,577
You're stubborn as a mule.
91
00:06:55,577 --> 00:06:57,446
Just like your father.
92
00:06:57,446 --> 00:06:59,147
Do Young teamed up with Mayor Do...
93
00:06:59,147 --> 00:07:01,662
and literally choked me to death using my weakness.
94
00:07:01,946 --> 00:07:04,287
I'm just desperately struggling to survive.
95
00:07:04,287 --> 00:07:06,631
Tae Seok is just trying to protect me.
96
00:07:06,857 --> 00:07:08,961
Even you're not on my side.
97
00:07:09,587 --> 00:07:11,227
No one is on my side.
98
00:07:11,227 --> 00:07:13,496
Why should I protect you?
99
00:07:13,496 --> 00:07:15,527
If word gets out and something goes wrong,
100
00:07:15,527 --> 00:07:17,311
what will you do then?
101
00:07:18,897 --> 00:07:20,641
What do you want to do then?
102
00:07:21,736 --> 00:07:25,482
Will you force me to go away like 20 years ago...
103
00:07:25,977 --> 00:07:28,652
and lie that it was my decision to leave?
104
00:07:28,946 --> 00:07:30,977
I knew it back then but didn't say anything.
105
00:07:30,977 --> 00:07:34,821
But I'm not an 18-year-old girl anymore.
106
00:07:35,717 --> 00:07:38,092
I'm going to have everything I want.
107
00:07:38,256 --> 00:07:40,256
My rights as the eldest daughter of Deo...
108
00:07:40,256 --> 00:07:42,061
and the people I want beside me.
109
00:07:42,556 --> 00:07:44,371
If you meet him one more time,
110
00:07:44,527 --> 00:07:48,802
I'll make sure that you never return for good.
111
00:08:01,147 --> 00:08:04,451
Before that, take care of it on your own.
112
00:08:25,467 --> 00:08:27,282
I never imagined...
113
00:08:27,767 --> 00:08:31,112
saying this to a man my wife is cheating with.
114
00:08:31,676 --> 00:08:34,321
When you almost went to jail before for suspected murder,
115
00:08:36,047 --> 00:08:37,991
Ye Nam was the one who suggested that first.
116
00:08:42,016 --> 00:08:45,292
I understand. Is there anything else you want to say?
117
00:08:47,486 --> 00:08:48,731
What do you want?
118
00:08:48,756 --> 00:08:50,656
It's been 20 years since you two broke up.
119
00:08:50,656 --> 00:08:53,201
What is it you want from meeting Ye Nam again?
120
00:09:01,636 --> 00:09:03,211
You can ask her yourself.
121
00:09:03,636 --> 00:09:06,111
What she wishes for is what I want as well.
122
00:09:08,376 --> 00:09:11,491
Are you saying you two are inseparable or something?
123
00:09:16,447 --> 00:09:17,532
Look here.
124
00:09:18,156 --> 00:09:19,932
I'm Ye Nam's husband.
125
00:09:20,656 --> 00:09:22,101
She's on my family register...
126
00:09:22,427 --> 00:09:24,402
and we sleep in the same bed.
127
00:09:25,427 --> 00:09:27,571
From now on, don't meet Ye Nam even if she asks for you.
128
00:09:27,927 --> 00:09:30,302
I asked to meet to make you promise me that.
129
00:09:30,567 --> 00:09:32,412
Why should I make that promise?
130
00:09:33,166 --> 00:09:34,282
I'm sorry,
131
00:09:34,567 --> 00:09:37,252
but if Ye Nam calls for me, I'll be by her side.
132
00:09:38,107 --> 00:09:40,682
I can't leave like I did 20 years ago.
133
00:09:41,506 --> 00:09:42,622
Hey.
134
00:09:49,116 --> 00:09:51,662
(Ye Nam)
135
00:10:03,937 --> 00:10:05,136
You jerk!
136
00:10:05,136 --> 00:10:07,512
Do you really want to die?
137
00:10:18,847 --> 00:10:21,162
That call you received from a payphone.
138
00:10:21,916 --> 00:10:23,861
It was really from Yungcheon Beach.
139
00:10:25,087 --> 00:10:28,302
I confirmed it was an elder who called the wrong number.
140
00:10:38,236 --> 00:10:40,337
This is the security footage of the person...
141
00:10:40,337 --> 00:10:42,341
making a call at that time.
142
00:10:42,736 --> 00:10:44,581
Since I knew you wouldn't believe me.
143
00:10:50,577 --> 00:10:52,191
You had no choice but to find out, right?
144
00:10:54,947 --> 00:10:56,422
Since Ms. Jang ordered you to.
145
00:11:05,357 --> 00:11:06,731
I'm sorry.
146
00:11:09,166 --> 00:11:10,741
I hoped the person who called...
147
00:11:11,467 --> 00:11:13,372
was really your mother.
148
00:11:21,347 --> 00:11:23,847
Oh, my. I think I should go on another honeymoon wearing this.
149
00:11:23,847 --> 00:11:25,851
It's so pretty.
150
00:11:26,347 --> 00:11:28,221
It's beautiful.
151
00:11:28,246 --> 00:11:29,392
Ma'am.
152
00:11:29,817 --> 00:11:31,691
I'd like to highly recommend this.
153
00:11:38,026 --> 00:11:39,957
This is the route...
154
00:11:39,957 --> 00:11:41,741
of the GTX railway scheduled to be completed in 2024.
155
00:11:42,026 --> 00:11:44,211
Make sure no one sees that.
156
00:11:45,036 --> 00:11:46,797
My husband's title is on the line.
157
00:11:46,797 --> 00:11:48,512
Make sure not to leak it.
158
00:11:49,006 --> 00:11:51,581
At the annual general meeting of Jogwang Group,
159
00:11:51,906 --> 00:11:55,052
they'll bring up the agenda against Chairwoman Kim's reappointment.
160
00:11:59,016 --> 00:12:00,447
- Oh, my. - Look at you.
161
00:12:00,447 --> 00:12:02,622
You look like you've lost at least 3kg.
162
00:12:03,246 --> 00:12:04,416
- Really? - Yes, you look amazing.
163
00:12:04,416 --> 00:12:07,402
There's nothing guilty about women’s bodies for sure.
164
00:12:17,026 --> 00:12:18,211
What's the matter?
165
00:12:18,597 --> 00:12:21,542
Vice Chairman Choi of Jogwang will propose an agenda...
166
00:12:21,567 --> 00:12:23,406
for the general meeting next week...
167
00:12:23,406 --> 00:12:25,851
to vote you out of the outside director's position.
168
00:12:26,107 --> 00:12:29,382
It’s an attempt to take away all the rights you have.
169
00:12:29,646 --> 00:12:31,951
Let them bite me all they want.
170
00:12:32,447 --> 00:12:36,646
Let’s see if they’re even capable of leaving a small scratch on me.
171
00:12:36,646 --> 00:12:39,532
Jogwang's share has increased to as high as 18.5 percent.
172
00:12:40,557 --> 00:12:43,961
How could Jogwang's share possibly be 18.5 percent?
173
00:12:46,097 --> 00:12:47,427
The company that recently...
174
00:12:47,427 --> 00:12:50,101
purchased Chungnam Construction who held 2 percent of our share...
175
00:12:50,197 --> 00:12:53,241
is actually controlled by Jogwang Group.
176
00:12:53,496 --> 00:12:55,536
From the start, their purpose was to exercise their power.
177
00:12:55,536 --> 00:12:57,412
That's why they acted behind your back.
178
00:13:01,646 --> 00:13:03,782
When a lion goes out hunting,
179
00:13:03,906 --> 00:13:07,122
they have to give their all even for a single rabbit.
180
00:13:08,087 --> 00:13:10,991
But the stuffed lion who's at the very top of the food chain...
181
00:13:11,386 --> 00:13:13,061
sometimes forget that.
182
00:13:16,256 --> 00:13:19,701
It's the course of nature that the lion falls from the position.
183
00:13:21,297 --> 00:13:25,142
You seem too cocky for the second-largest shareholder.
184
00:13:27,097 --> 00:13:29,437
I should make their major stockholders...
185
00:13:29,437 --> 00:13:31,811
turn their backs on Deo Group.
186
00:13:35,246 --> 00:13:39,351
What kinds of justifications is he going to sell?
187
00:13:39,746 --> 00:13:41,392
Damaging the company's value...
188
00:13:41,646 --> 00:13:43,721
and suspicions on embezzlement and malpractice.
189
00:13:44,116 --> 00:13:46,991
He'll try to use everything that has happened recently.
190
00:13:47,187 --> 00:13:49,701
No matter how Jogwang Group vote against my reappointment,
191
00:13:49,756 --> 00:13:52,672
there's no problem if we secure the votes of our major shareholders.
192
00:13:52,756 --> 00:13:55,701
The shareholders who were favorable to Chairman Wi Dong Sub...
193
00:13:55,996 --> 00:13:57,571
are replaced by a new generation.
194
00:13:58,166 --> 00:14:01,766
Rumors say that there's a conflict between old generations...
195
00:14:01,766 --> 00:14:03,341
and their successors.
196
00:14:03,666 --> 00:14:04,811
Are you saying...
197
00:14:05,736 --> 00:14:07,752
I should step down like this?
198
00:14:07,947 --> 00:14:11,652
All I’m saying is that we need to justify the reasons...
199
00:14:12,016 --> 00:14:14,122
that the old generations should stand by you.
200
00:14:29,626 --> 00:14:33,611
(Dementia Patient and Family Forum)
201
00:14:36,766 --> 00:14:38,152
Miss Kim.
202
00:14:38,477 --> 00:14:41,022
Is that you?
203
00:14:41,246 --> 00:14:42,447
Yes, you are.
204
00:14:42,447 --> 00:14:44,916
- Sir. - Where have you been?
205
00:14:44,916 --> 00:14:46,091
Please stop, sir.
206
00:14:46,347 --> 00:14:50,486
Miss Kim, did you raise that suckling baby all by yourself?
207
00:14:50,486 --> 00:14:52,756
Dad, I thought you went to the restroom.
208
00:14:52,756 --> 00:14:54,327
What are you doing here?
209
00:14:54,327 --> 00:14:55,656
- But she is... - I'm so sorry.
210
00:14:55,656 --> 00:14:58,372
My dad sometimes mistake people for someone else.
211
00:14:58,526 --> 00:14:59,872
I'm so sorry.
212
00:14:59,957 --> 00:15:02,797
Gosh, dad. Come this way.
213
00:15:02,797 --> 00:15:04,311
Let's hurry.
214
00:15:04,536 --> 00:15:06,741
Did he call you Miss Kim?
215
00:15:08,607 --> 00:15:11,412
That's too bad. He doesn't look that old.
216
00:15:21,413 --> 00:15:26,413
[VIU Ver] SBS E15 'Secret Boutique'
"Same Fate"
-♥ Ruo Xi ♥-
217
00:15:37,536 --> 00:15:40,642
The guy from the hotel was confirmed as Lee So Hee.
218
00:15:41,506 --> 00:15:43,382
After he retired from Suncheon district office,
219
00:15:43,607 --> 00:15:44,876
he came to Seoul for his daughter,
220
00:15:44,876 --> 00:15:46,252
and now he lives by himself.
221
00:15:51,116 --> 00:15:53,721
Should I call Ms. Jang?
222
00:15:54,817 --> 00:15:55,961
No.
223
00:15:56,087 --> 00:15:59,961
I can't keep feeding Jenny Jang with my weakness.
224
00:16:05,996 --> 00:16:07,502
But if it's you, Mr. Hwang,
225
00:16:08,896 --> 00:16:11,611
I can fully trust it and leave it up to you.
226
00:16:13,297 --> 00:16:14,581
Like the old days,
227
00:16:15,536 --> 00:16:16,912
can you do that for me?
228
00:16:19,776 --> 00:16:23,981
He was nothing but a fling. As you know,
229
00:16:25,146 --> 00:16:27,646
I was quite lonely during the 10 years...
230
00:16:27,646 --> 00:16:29,321
that Chang Soo and I were on the run.
231
00:16:30,547 --> 00:16:33,361
If the elderly shareholders of Deo Group hear...
232
00:16:33,916 --> 00:16:35,656
that Chairman Wi's daughter-in-law...
233
00:16:35,656 --> 00:16:37,802
gave birth to another man's child,
234
00:16:39,197 --> 00:16:40,831
they'll turn their backs, of course.
235
00:16:50,567 --> 00:16:52,152
No one knows about all my flaws...
236
00:16:54,447 --> 00:16:56,122
except for you.
237
00:16:57,107 --> 00:16:58,221
This matter...
238
00:16:59,146 --> 00:17:01,321
will stay between you and me.
239
00:17:03,786 --> 00:17:05,362
Can you do that?
240
00:17:12,827 --> 00:17:13,926
(DNA Test Result)
241
00:17:13,926 --> 00:17:15,997
It's a DNA test result between the guy who recognized...
242
00:17:15,997 --> 00:17:18,372
Chairwoman Kim and Deo Group's three siblings.
243
00:17:21,166 --> 00:17:22,312
(DNA Test Result)
244
00:17:24,376 --> 00:17:25,906
(DNA Test Result)
245
00:17:25,906 --> 00:17:27,312
Did she come here by herself?
246
00:17:27,807 --> 00:17:30,747
Yes, she secretly contacted us.
247
00:17:30,747 --> 00:17:34,152
(DNA Test Result)
248
00:17:35,047 --> 00:17:36,291
(The probability: 99.99 percent)
249
00:17:40,216 --> 00:17:41,527
(Wi Ye Nam)
250
00:17:41,527 --> 00:17:44,501
He's the father of Director Wi.
251
00:17:53,196 --> 00:17:55,612
But he's not of Jung Hyuk or Ye Eun.
252
00:17:57,737 --> 00:18:00,852
Which means three of them have all different fathers.
253
00:18:05,277 --> 00:18:07,822
What is Deo's princess doing here all by herself?
254
00:18:09,146 --> 00:18:12,092
I heard you're going to vote my mother out at the meeting.
255
00:18:13,017 --> 00:18:15,261
If it succeeds, the chairman's seat will be vacant.
256
00:18:16,287 --> 00:18:18,797
Although Jogwang is the second-largest shareholder,
257
00:18:18,797 --> 00:18:21,102
you won't be able to take over the management.
258
00:18:22,327 --> 00:18:25,412
Then there will be no one but me who will be appointed as a chairman.
259
00:18:28,567 --> 00:18:30,007
In order for your plan to work,
260
00:18:30,007 --> 00:18:33,352
you'll have to convince the people who are on Chairman Wi's side.
261
00:18:34,376 --> 00:18:35,852
But it must be hard for you.
262
00:18:36,446 --> 00:18:38,976
The older they get,
263
00:18:38,976 --> 00:18:40,551
the firmer they can be.
264
00:18:40,976 --> 00:18:43,691
You'll have no chance with some dirt on my mom.
265
00:18:44,656 --> 00:18:45,761
So?
266
00:18:46,017 --> 00:18:48,087
These people still follow the tradition...
267
00:18:48,087 --> 00:18:49,801
such as ancestral rites.
268
00:18:50,126 --> 00:18:53,872
I know a trick to make them change their minds at once.
269
00:18:59,966 --> 00:19:01,412
On someone else's nest,
270
00:19:02,406 --> 00:19:04,511
while she brutally sacrificed other people's child,
271
00:19:05,837 --> 00:19:08,051
she raised three different kids...
272
00:19:10,047 --> 00:19:14,051
from three different fathers.
273
00:19:14,747 --> 00:19:16,491
What if one of her children...
274
00:19:18,057 --> 00:19:20,991
doesn't have the same blood of Wi and just pretend to be one of us?
275
00:19:24,057 --> 00:19:26,501
We found Jung Hyuk's real father.
276
00:19:31,027 --> 00:19:34,781
You're driving your mom away. Are you okay with that?
277
00:19:36,567 --> 00:19:39,481
I think I'll be fine as I met you, Vice Chairman Choi.
278
00:19:41,176 --> 00:19:43,882
That's right. You're now Chairman Choi.
279
00:19:46,347 --> 00:19:49,261
Look at how you're doing great when your brother passed away.
280
00:19:50,216 --> 00:19:51,562
It's not like she's going to die.
281
00:19:51,787 --> 00:19:54,261
It's just a title after all. I think she'll survive.
282
00:19:54,557 --> 00:19:58,001
I'll be a good daughter and give her a big allowance.
283
00:20:01,126 --> 00:20:03,866
I like blunt people like Director Wi.
284
00:20:03,866 --> 00:20:05,771
I'll bring her man to the meeting.
285
00:20:06,097 --> 00:20:08,206
You can prepare the rest, right?
286
00:20:08,206 --> 00:20:11,312
I'll arrange the press conference before the general meeting.
287
00:20:13,176 --> 00:20:15,751
And you must also promise that you'll make me a chairwoman.
288
00:20:17,547 --> 00:20:19,092
Whatever you say.
289
00:20:21,517 --> 00:20:22,791
Please change the plan.
290
00:20:23,847 --> 00:20:26,991
Jogwang Group is helping us. So let's just let them be and watch.
291
00:20:27,357 --> 00:20:28,801
Let's discard Chairwoman Kim.
292
00:20:29,186 --> 00:20:32,531
Once Director Wi's father is exposed to Jogwang Group...
293
00:20:34,597 --> 00:20:35,842
Not with Jogwang's help,
294
00:20:36,896 --> 00:20:38,672
I'll take her down with my own hands.
295
00:20:40,097 --> 00:20:42,136
I will make her spend all her secret fund...
296
00:20:42,136 --> 00:20:44,211
of two billion dollars on the international city project.
297
00:20:44,876 --> 00:20:46,152
I will destroy her...
298
00:20:47,237 --> 00:20:49,882
so that she'll never dream of getting back on her feet.
299
00:20:51,716 --> 00:20:53,451
The mother bird who stole the nest...
300
00:20:54,686 --> 00:20:57,622
must be mercilessly dragged out...
301
00:20:58,087 --> 00:21:00,092
with her three baby birds.
302
00:21:03,327 --> 00:21:04,572
If that happens,
303
00:21:06,097 --> 00:21:08,602
I'll rebuild the international city with my own hands.
304
00:21:21,547 --> 00:21:24,791
Let's have a dinner that we couldn't have the other day.
305
00:21:25,847 --> 00:21:27,652
After sorting things out with Ye Nam's father.
306
00:21:41,466 --> 00:21:42,572
I know...
307
00:21:44,416 --> 00:21:46,892
you took the photos I had of Jung Hyuk.
308
00:21:52,756 --> 00:21:55,702
Why didn't you answer your phone last night?
309
00:21:57,526 --> 00:21:58,672
Did Mom...
310
00:21:58,867 --> 00:22:01,341
call you over to threaten you?
311
00:22:03,897 --> 00:22:05,006
Why would she do that?
312
00:22:05,006 --> 00:22:06,942
She knows everything.
313
00:22:07,206 --> 00:22:09,006
I don't know what she'll do,
314
00:22:09,006 --> 00:22:11,377
but I won't give up on you.
315
00:22:11,377 --> 00:22:12,551
I can't.
316
00:22:13,047 --> 00:22:15,317
When Mom quits as chairwoman and I take over,
317
00:22:15,317 --> 00:22:17,047
no one can touch us then.
318
00:22:17,047 --> 00:22:19,186
Do Young will have to obey me.
319
00:22:19,186 --> 00:22:21,122
Then you...
320
00:22:21,486 --> 00:22:23,531
You can quit doing the dirty work.
321
00:22:27,357 --> 00:22:28,872
Find Mom's man.
322
00:22:30,956 --> 00:22:33,001
That will be the card that protects us.
323
00:22:46,047 --> 00:22:47,781
Mr. Lee Hui Seob?
324
00:22:53,047 --> 00:22:55,216
I don't know who that woman is.
325
00:22:55,216 --> 00:22:58,387
I greeted her because I mistook her for someone I knew.
326
00:22:58,387 --> 00:23:00,761
You must tell me what you know...
327
00:23:01,186 --> 00:23:04,672
if I'm to help you whatever way I can.
328
00:23:05,696 --> 00:23:08,241
I said I don't know her.
329
00:23:14,206 --> 00:23:16,511
You'd better go on denying it...
330
00:23:17,107 --> 00:23:18,751
if you and your daughter...
331
00:23:19,107 --> 00:23:21,382
want to stay alive.
332
00:23:27,686 --> 00:23:29,692
Did Ms. Kim send you?
333
00:23:34,557 --> 00:23:37,932
I don't know what kind of life she had,
334
00:23:40,666 --> 00:23:44,011
but if my past relationship with her is in the way,
335
00:23:45,037 --> 00:23:47,712
tell her that I'll say I don't know her.
336
00:23:50,377 --> 00:23:53,982
At one time, I loved her with all my heart.
337
00:23:56,016 --> 00:23:58,321
I lived with the guilt of...
338
00:23:58,587 --> 00:24:01,192
not being there to raise our child together.
339
00:24:02,287 --> 00:24:04,157
Even for millions of dollars,
340
00:24:04,157 --> 00:24:07,362
I won't sell my past for a better future.
341
00:24:08,456 --> 00:24:11,331
Tell her she can sleep in peace.
342
00:24:27,077 --> 00:24:29,077
(Deo Corporation's Second Largest Shareholder...)
343
00:24:29,077 --> 00:24:31,122
(Jogwang Opposes Kim Yeo Ok)
344
00:24:44,426 --> 00:24:46,001
Why are you drinking on your own?
345
00:24:49,897 --> 00:24:52,642
I was in a good mood and felt like it.
346
00:24:55,307 --> 00:24:57,482
How can you not talk to me...
347
00:24:57,976 --> 00:25:00,551
when dreadful things are going on?
348
00:25:04,147 --> 00:25:05,692
What should I say?
349
00:25:06,186 --> 00:25:07,246
If I show concern,
350
00:25:07,246 --> 00:25:09,692
you say I'm too weak for a man.
351
00:25:10,087 --> 00:25:12,601
If I act like nothing's wrong, you get upset.
352
00:25:14,026 --> 00:25:16,627
You disapprove of anything I say.
353
00:25:16,627 --> 00:25:18,601
Because you disapprove of my existence.
354
00:25:30,936 --> 00:25:32,622
(Korean Embassy in Spain)
355
00:25:35,946 --> 00:25:38,321
I'm calling from the embassy on the Canary Islands.
356
00:25:38,486 --> 00:25:41,632
More belongings of your dead companion...
357
00:25:41,756 --> 00:25:45,261
were found beneath the cliff from where he fell.
358
00:25:45,887 --> 00:25:48,057
The case was closed as a suicide,
359
00:25:48,057 --> 00:25:50,301
so I can't send them to the authorities.
360
00:25:50,327 --> 00:25:53,571
But then we can't dispose of them either.
361
00:25:54,867 --> 00:25:57,867
Hello? Mr. Wi, are you listening?
362
00:25:57,867 --> 00:25:58,936
Yes.
363
00:25:58,936 --> 00:26:01,781
What shall I do with the other belongings?
364
00:26:01,907 --> 00:26:03,751
Shall I send them to you in Korea?
365
00:26:04,077 --> 00:26:05,351
Yes, please.
366
00:26:11,916 --> 00:26:13,222
Your partner...
367
00:26:14,956 --> 00:26:16,291
is dead?
368
00:26:21,857 --> 00:26:23,372
Why did you...
369
00:26:24,696 --> 00:26:27,372
come back to Jenny Jang?
370
00:26:27,526 --> 00:26:30,412
What are you keeping the marriage alive for?
371
00:26:33,407 --> 00:26:34,982
A man's dead.
372
00:26:36,436 --> 00:26:37,776
And all you can say is...
373
00:26:37,776 --> 00:26:40,047
What is Jenny to you?
374
00:26:40,047 --> 00:26:41,716
It's not love.
375
00:26:41,716 --> 00:26:43,751
It's too much for friendship.
376
00:26:44,676 --> 00:26:47,117
What does she mean to you?
377
00:26:47,117 --> 00:26:48,331
It's love.
378
00:26:49,587 --> 00:26:51,761
She means more to me than you.
379
00:26:55,127 --> 00:26:57,101
Don't look at me like that.
380
00:27:01,026 --> 00:27:02,341
You and him.
381
00:27:03,097 --> 00:27:06,112
I didn't break you up. Jenny Jang did.
382
00:27:06,436 --> 00:27:07,741
Jenny Jang...
383
00:27:08,706 --> 00:27:10,982
made that person die.
384
00:27:31,196 --> 00:27:33,702
What did you want to see me for?
385
00:27:46,976 --> 00:27:48,652
Speak up.
386
00:27:49,176 --> 00:27:51,652
You called to give me a warning.
387
00:27:52,216 --> 00:27:55,561
To show off while pretending to care for me.
388
00:27:57,216 --> 00:27:59,932
Even if the chairwoman has to resign,
389
00:28:01,157 --> 00:28:03,432
you can never replace her, Ye Nam.
390
00:28:08,966 --> 00:28:10,241
You share...
391
00:28:10,696 --> 00:28:13,642
the same fate as your mom.
392
00:28:17,107 --> 00:28:18,982
Your dad's alive.
393
00:28:20,047 --> 00:28:21,922
What?
394
00:28:21,946 --> 00:28:24,016
Are you out of your mind, Do Young?
395
00:28:24,016 --> 00:28:25,821
What are you talking about?
396
00:28:26,887 --> 00:28:29,561
The chairwoman's man you're looking for...
397
00:28:30,587 --> 00:28:32,261
is your father.
398
00:28:37,756 --> 00:28:40,466
Are you so out of things to say that...
399
00:28:40,466 --> 00:28:43,011
you're bringing up my dead dad?
400
00:28:47,837 --> 00:28:49,936
(DNA Test Result Report)
401
00:28:49,936 --> 00:28:51,581
Out of you three siblings,
402
00:28:52,877 --> 00:28:55,892
only you are his paternal match.
403
00:28:57,877 --> 00:28:59,091
(DNA Test Result Report)
404
00:28:59,946 --> 00:29:02,362
Watch how far you go with your jokes.
405
00:29:03,557 --> 00:29:07,331
What? Do I have you cornered this time?
406
00:29:08,127 --> 00:29:09,496
When Mom's dragged down...
407
00:29:09,496 --> 00:29:12,101
and I side with Jogwang Group,
408
00:29:12,766 --> 00:29:15,112
there's no room for you anymore.
409
00:29:24,077 --> 00:29:26,382
(DNA Test Result Report)
410
00:29:28,377 --> 00:29:29,922
Who will you have confirm...
411
00:29:30,276 --> 00:29:32,122
that he's your dad?
412
00:29:32,986 --> 00:29:34,392
Jogwang Group?
413
00:29:34,887 --> 00:29:35,991
Or...
414
00:29:37,057 --> 00:29:38,132
me?
415
00:29:40,057 --> 00:29:43,771
End it with Jogwang Group, then tend to your emotions.
416
00:29:44,256 --> 00:29:45,972
If I get involved,
417
00:29:46,067 --> 00:29:48,597
it'll only end up being me giving them bait.
418
00:29:48,597 --> 00:29:49,811
You deal with it.
419
00:29:50,666 --> 00:29:53,581
Then deal with your confused mind.
420
00:29:59,776 --> 00:30:01,321
Did I say I believe you?
421
00:30:01,676 --> 00:30:02,791
Darn.
422
00:30:13,915 --> 00:30:17,156
423
00:30:18,163 --> 00:30:19,247
(DNA Test Result Report)
424
00:30:31,653 --> 00:30:33,228
(From Ye Nam to Dad)
425
00:30:37,194 --> 00:30:39,324
(Dad, it's Ye Nam.)
426
00:30:39,324 --> 00:30:41,469
(I'm writing because it's Parents' Day.)
427
00:30:43,764 --> 00:30:45,708
(I love you so much.)
428
00:30:48,533 --> 00:30:51,108
(From your daughter Ye Nam)
429
00:31:17,434 --> 00:31:20,039
This is my dad. Isn't he handsome?
430
00:31:21,934 --> 00:31:23,904
My mom got rid of all of Dad's pictures...
431
00:31:23,904 --> 00:31:25,649
saying they reminded her of him,
432
00:31:26,374 --> 00:31:29,319
but I asked Ms. Wang and kept this secretly.
433
00:31:29,643 --> 00:31:32,358
Dad, she's the one who'll take the college exam for me.
434
00:31:36,154 --> 00:31:39,028
Even if my mom tells you to, I'm going to refuse.
435
00:31:41,893 --> 00:31:43,498
She's a bit cranky,
436
00:31:43,693 --> 00:31:45,024
but that's why she gets along with me well.
437
00:31:45,024 --> 00:31:47,199
I'm going to take her with me when I get married too.
438
00:31:47,594 --> 00:31:49,238
Do you like her?
439
00:32:08,283 --> 00:32:10,128
Shall we leave town for a while?
440
00:32:11,884 --> 00:32:13,759
- Let's leave this house... - I can't...
441
00:32:14,283 --> 00:32:15,699
right now.
442
00:32:17,693 --> 00:32:19,699
You don't have to mind my mom.
443
00:32:19,964 --> 00:32:22,238
Let's just forget everything and leave, Do Young.
444
00:32:23,533 --> 00:32:25,039
Not like this.
445
00:32:26,404 --> 00:32:28,349
If Chairwoman Kim falls,
446
00:32:28,434 --> 00:32:31,208
you may be able to protect your people,
447
00:32:32,404 --> 00:32:33,648
but I can't.
448
00:32:37,344 --> 00:32:39,419
I want to take back...
449
00:32:40,413 --> 00:32:42,289
Deo in its full power.
450
00:32:42,654 --> 00:32:44,898
Not the Deo that's being dominated by Jogwang.
451
00:32:47,524 --> 00:32:48,629
So...
452
00:32:50,394 --> 00:32:52,439
please put up with me a bit longer.
453
00:32:54,864 --> 00:32:55,969
Then...
454
00:32:57,934 --> 00:33:00,279
I'll be at the hotel.
455
00:33:01,033 --> 00:33:02,509
Come if you change your mind.
456
00:33:05,043 --> 00:33:07,078
I can't make myself look at...
457
00:33:08,913 --> 00:33:10,548
you helping my mom.
458
00:33:28,533 --> 00:33:30,338
Are you kidding me, Ms. Wi?
459
00:33:31,293 --> 00:33:34,233
I set things up in order to beat my mom...
460
00:33:34,233 --> 00:33:36,178
but things didn't go as planned.
461
00:33:36,934 --> 00:33:39,078
Let's try something else, Mr. Choi.
462
00:33:40,003 --> 00:33:41,849
How could you be so sloppy?
463
00:33:42,043 --> 00:33:44,614
Even if we fabricate Chairwoman Kim's past...
464
00:33:44,614 --> 00:33:46,513
and claim she had a kid out of wedlock,
465
00:33:46,513 --> 00:33:48,554
it's only a matter of time people find out it's a lie.
466
00:33:48,554 --> 00:33:51,114
I'm already prepared to make that move.
467
00:33:51,114 --> 00:33:53,458
That's why I came to see you.
468
00:33:55,554 --> 00:33:56,669
Well,
469
00:33:56,853 --> 00:33:58,594
compared to your plan,
470
00:33:58,594 --> 00:34:00,669
I know it lacks creativity.
471
00:34:01,633 --> 00:34:02,838
Goodness.
472
00:34:03,964 --> 00:34:06,133
I'll come back with a way to make...
473
00:34:06,133 --> 00:34:08,678
the shareholders on my mom's side to switch sides,
474
00:34:08,704 --> 00:34:10,308
so just wait and see.
475
00:34:11,874 --> 00:34:12,949
I will.
476
00:34:13,804 --> 00:34:14,888
Goodbye, then.
477
00:34:27,483 --> 00:34:29,169
Tell Mr. Cho...
478
00:34:29,394 --> 00:34:31,568
to find Chairwoman Kim's man.
479
00:34:31,594 --> 00:34:32,698
Yes, sir.
480
00:34:32,764 --> 00:34:36,209
How dare you try to deceive me, Director Wi?
481
00:34:50,714 --> 00:34:53,683
You can't take my mom's man to Chairman Choi of Jogwang.
482
00:34:53,683 --> 00:34:56,329
We must find him before Jogwang and keep him from talking.
483
00:34:56,584 --> 00:34:57,758
What is this about?
484
00:35:00,584 --> 00:35:01,769
That man...
485
00:35:03,993 --> 00:35:05,839
is my dad.
486
00:35:10,834 --> 00:35:13,108
If people find out who he is,
487
00:35:14,363 --> 00:35:17,279
the elders on former chairman Wi Dong Sub's side will turn.
488
00:35:17,473 --> 00:35:19,473
If my mom is ousted from the chairwoman position,
489
00:35:19,473 --> 00:35:21,719
I'll be kicked out for good.
490
00:35:22,743 --> 00:35:24,149
Tae Seok.
491
00:35:24,514 --> 00:35:26,344
Please, just this once.
492
00:35:26,344 --> 00:35:29,628
Please do something and make sure Jogwang doesn't find that man.
493
00:35:34,993 --> 00:35:36,099
Ms. Wi.
494
00:35:37,353 --> 00:35:39,068
This is wrong.
495
00:35:41,863 --> 00:35:44,008
Then what should I do?
496
00:35:44,233 --> 00:35:46,738
I'm the one who went to Chairman Choi of Jogwang.
497
00:35:47,004 --> 00:35:48,803
I told him that my mom had an affair.
498
00:35:48,803 --> 00:35:50,103
And I'm the child they had!
499
00:35:50,103 --> 00:35:51,779
Stop it already!
500
00:35:55,413 --> 00:35:57,219
I can't do it.
501
00:35:57,514 --> 00:35:59,919
How far are you intending to go?
502
00:36:08,553 --> 00:36:10,469
It turned out the dad I knew...
503
00:36:12,464 --> 00:36:15,539
wasn't actually my real dad, and I started to feel sad.
504
00:36:18,334 --> 00:36:19,839
But when I thought about it,
505
00:36:20,433 --> 00:36:22,878
I had no memories with my dad.
506
00:36:25,404 --> 00:36:26,479
I'd lived...
507
00:36:29,014 --> 00:36:30,519
a fake life...
508
00:36:30,913 --> 00:36:35,159
with a closed heart, without any memories to cherish.
509
00:36:36,254 --> 00:36:39,258
I really hate my mom for it.
510
00:36:40,683 --> 00:36:43,353
But I can't resent her since she raised me...
511
00:36:43,353 --> 00:36:45,238
as a daughter of the Deo family.
512
00:36:46,524 --> 00:36:49,469
Everything going on lately is driving me crazy,
513
00:36:50,293 --> 00:36:53,238
but I don't even know who I can vent...
514
00:36:53,704 --> 00:36:55,279
my anger on.
515
00:36:56,873 --> 00:36:59,448
The only one I can rely on...
516
00:37:03,543 --> 00:37:05,419
is you, Tae Seok.
517
00:37:13,524 --> 00:37:14,729
Here you go.
518
00:37:17,053 --> 00:37:19,223
I'll come back tomorrow.
519
00:37:19,223 --> 00:37:21,298
So get a good night's sleep, princess.
520
00:37:21,493 --> 00:37:22,764
Go home carefully, Dad.
521
00:37:22,764 --> 00:37:24,308
Okay.
522
00:37:25,634 --> 00:37:26,738
Here.
523
00:38:06,844 --> 00:38:08,419
Who sent you?
524
00:38:30,993 --> 00:38:32,839
I came to have...
525
00:38:32,933 --> 00:38:35,548
an honest talk with you, Ms. Kim.
526
00:38:36,834 --> 00:38:38,349
Why didn't you tell me...
527
00:38:39,103 --> 00:38:41,649
who Ye Nam's real father was?
528
00:38:44,243 --> 00:38:46,558
Since I didn't know.
529
00:38:47,613 --> 00:38:49,328
Even if I did know,
530
00:38:49,353 --> 00:38:51,454
why would I burden you...
531
00:38:51,454 --> 00:38:53,399
with such a petty matter?
532
00:38:55,954 --> 00:38:57,568
Is that why...
533
00:38:58,594 --> 00:39:00,499
you were so afraid of...
534
00:39:00,964 --> 00:39:02,869
Chairman Wi Dong Sub?
535
00:39:08,263 --> 00:39:09,548
That wench!
536
00:39:11,773 --> 00:39:12,978
Don't go.
537
00:39:17,273 --> 00:39:19,489
I wasn't afraid of him,
538
00:39:20,613 --> 00:39:22,489
but just felt pity for myself.
539
00:39:23,513 --> 00:39:25,928
Since his son, Wi Chang Soo...
540
00:39:26,554 --> 00:39:28,568
was the one who made me like this.
541
00:39:29,353 --> 00:39:30,869
Why do you think...
542
00:39:31,424 --> 00:39:33,769
I had a child with another man?
543
00:39:44,534 --> 00:39:46,578
What's your joy in life?
544
00:39:47,373 --> 00:39:49,249
What is your pleasure...
545
00:39:50,143 --> 00:39:52,419
in life as a woman?
546
00:39:54,414 --> 00:39:56,359
I have to give up one thing at least.
547
00:39:57,714 --> 00:39:59,659
Since I can't have everything.
548
00:40:20,044 --> 00:40:21,419
How pitiful.
549
00:40:22,314 --> 00:40:24,249
What a pitiful life.
550
00:40:25,044 --> 00:40:28,883
You were full of ambition but born with nothing.
551
00:40:28,883 --> 00:40:31,159
How difficult your life must've been.
552
00:40:33,084 --> 00:40:35,058
How about you, Ms. Kim?
553
00:40:35,924 --> 00:40:38,468
You were born with nothing, just like me...
554
00:40:38,863 --> 00:40:40,769
but you rose to that position.
555
00:40:41,893 --> 00:40:43,669
How does it feel if you look back upon yourself?
556
00:40:57,544 --> 00:40:58,859
Well,
557
00:40:59,414 --> 00:41:01,818
I gained what I wanted,
558
00:41:02,714 --> 00:41:05,029
but I doubt there will be anyone else like me.
559
00:41:06,684 --> 00:41:07,798
Ms. Jang.
560
00:41:09,324 --> 00:41:11,899
No matter how hard you try,
561
00:41:12,464 --> 00:41:13,968
this type of position...
562
00:41:14,964 --> 00:41:18,578
cannot be gained merely through a person's efforts.
563
00:41:50,263 --> 00:41:51,369
Chairwoman Kim.
564
00:41:51,903 --> 00:41:53,539
Jenny Jang knows everything.
565
00:41:53,733 --> 00:41:55,708
And he's with Mr. Yoon.
566
00:42:02,214 --> 00:42:05,659
What are you going to do with Ye Nam's father?
567
00:42:06,483 --> 00:42:07,919
He has a family.
568
00:42:08,184 --> 00:42:09,859
Since he has things to protect,
569
00:42:09,983 --> 00:42:12,659
he won't act rashly.
570
00:42:13,383 --> 00:42:15,428
There's nothing wrong with people.
571
00:42:15,893 --> 00:42:18,798
The problem is the situations that always test them.
572
00:42:19,123 --> 00:42:22,169
The situations are the ones that grab people and shake them around.
573
00:42:24,534 --> 00:42:28,103
He will also have no idea what will happen...
574
00:42:28,103 --> 00:42:31,749
if Jogwang Group gets caught in a trap.
575
00:43:15,584 --> 00:43:16,688
Ms. Wang.
576
00:43:16,853 --> 00:43:18,359
Drink before you sleep.
577
00:43:18,983 --> 00:43:21,198
It's herb tea that's good for relieving fatigue.
578
00:43:24,623 --> 00:43:26,068
Thank you, Ms. Wang.
579
00:43:27,464 --> 00:43:30,468
Next time, bring yours too. So that you can drink together.
580
00:43:32,003 --> 00:43:35,139
There's no way I can do that. You're Jung Hyuk's wife after all.
581
00:43:37,534 --> 00:43:39,779
Sleep tight, Ms. Jang.
582
00:43:42,544 --> 00:43:43,688
I will.
583
00:44:01,023 --> 00:44:03,539
I can help you find your mom.
584
00:44:04,294 --> 00:44:05,578
So cooperate with me.
585
00:44:24,454 --> 00:44:27,198
No need to turn back. Just sit still and listen.
586
00:44:28,454 --> 00:44:30,468
I will say this point-blank.
587
00:44:30,893 --> 00:44:33,698
Whatever Jenny Jang is up to,
588
00:44:34,223 --> 00:44:35,808
report to me.
589
00:44:36,794 --> 00:44:41,379
In return, I will find your mom that you've been looking for.
590
00:44:45,973 --> 00:44:47,749
It's like you slapping me in the face...
591
00:44:48,074 --> 00:44:50,188
and then rubbing my face to comfort me.
592
00:44:51,113 --> 00:44:53,259
Do you think Director Wi is involved with this matter?
593
00:44:53,784 --> 00:44:56,088
If necessary, I'll hand over my daughter.
594
00:44:56,753 --> 00:44:58,159
If you're in Deo family,
595
00:44:58,784 --> 00:45:01,058
you should be prepared to make that kind of sacrifice.
596
00:45:03,924 --> 00:45:05,938
When you dump your own daughter so easily,
597
00:45:07,893 --> 00:45:09,968
how can I possibly trust you?
598
00:45:11,363 --> 00:45:12,509
And...
599
00:45:14,903 --> 00:45:18,749
seeing each other face to face is the basics of building trust.
600
00:45:19,944 --> 00:45:21,318
You should know better.
601
00:45:35,723 --> 00:45:36,968
This is not going to be easy.
602
00:45:39,294 --> 00:45:40,499
It doesn't matter.
603
00:45:41,794 --> 00:45:44,068
A small doubt is enough to break their relationship.
604
00:45:45,403 --> 00:45:49,478
All I have to do is slip her a tip that I've met with that girl.
605
00:45:58,113 --> 00:45:59,989
(Message arrived)
606
00:46:05,483 --> 00:46:07,023
(Sun Woo)
607
00:46:07,023 --> 00:46:09,728
I'll send you the directions. Let's have dinner.
608
00:46:11,324 --> 00:46:12,539
Please don't be late.
609
00:46:12,694 --> 00:46:15,338
No, please come even if you're late.
610
00:46:29,339 --> 00:46:34,339
[VIU Ver] SBS E16 'Secret Boutique'
"Jenny Knows Everything"
-♥ Ruo Xi ♥-
611
00:46:48,363 --> 00:46:49,938
When are you coming home?
612
00:46:52,064 --> 00:46:53,208
Where are you?
613
00:46:53,434 --> 00:46:55,609
Since my husband wasn't home,
614
00:46:55,873 --> 00:46:58,848
I'm out to have dinner with another man.
615
00:47:01,674 --> 00:47:05,088
You're so mean. I haven't had anything today.
616
00:47:11,454 --> 00:47:13,198
Can you please have dinner with me?
617
00:47:13,723 --> 00:47:14,899
No, I can't.
618
00:47:15,224 --> 00:47:16,799
This is unusual.
619
00:47:17,653 --> 00:47:19,998
I didn't know my husband is capable of whining.
620
00:47:25,064 --> 00:47:26,839
Then I'll ask one more thing while I'm at it.
621
00:47:30,103 --> 00:47:33,149
Can you be with me tonight?
622
00:47:39,344 --> 00:47:40,589
Is there...
623
00:47:41,484 --> 00:47:42,629
something going on?
624
00:47:47,183 --> 00:47:48,299
It's just...
625
00:47:49,594 --> 00:47:51,528
I feel so lonely today.
626
00:48:08,544 --> 00:48:09,788
Are you going to Jung Hyuk?
627
00:48:12,984 --> 00:48:14,258
I'm sorry, Sun Woo.
628
00:48:15,443 --> 00:48:17,528
Let's have dinner another time.
629
00:48:19,054 --> 00:48:20,758
You should stop caring for him.
630
00:48:21,353 --> 00:48:22,899
He'll be better off that way too.
631
00:48:24,193 --> 00:48:25,468
The more time passes,
632
00:48:26,294 --> 00:48:27,639
the more you two will get hurt.
633
00:48:30,534 --> 00:48:32,938
I'm sorry, Sun Woo.
634
00:49:03,034 --> 00:49:05,778
What should we do? Should we go out for dinner?
635
00:49:08,534 --> 00:49:10,379
We could stay up...
636
00:49:11,274 --> 00:49:13,149
and do something we haven't done before.
637
00:49:15,403 --> 00:49:17,188
Okay, let's do that.
638
00:49:17,913 --> 00:49:21,619
Let's say the person who fall asleep first is the loser.
639
00:49:22,653 --> 00:49:23,788
Deal?
640
00:49:24,784 --> 00:49:25,899
Deal.
641
00:49:48,274 --> 00:49:50,788
By any chance, if you're okay...
642
00:49:53,413 --> 00:49:54,589
If I'm okay, and what?
643
00:49:57,353 --> 00:49:59,599
Would you like to have dinner with me?
644
00:50:03,353 --> 00:50:05,028
- No, forget it. - Okay.
645
00:50:13,804 --> 00:50:15,238
- Thank you. - Thank you.
646
00:50:19,274 --> 00:50:20,619
I know that feeling.
647
00:50:22,004 --> 00:50:26,159
There's a time when you need company who could eat together with.
648
00:50:28,084 --> 00:50:30,528
I'll keep you company today.
649
00:50:34,284 --> 00:50:35,428
Let's eat.
650
00:50:38,423 --> 00:50:40,238
By the way, who stood you up?
651
00:50:40,824 --> 00:50:42,238
Mr. Cho from Yang Oh Distribution?
652
00:50:42,963 --> 00:50:44,208
Or Ms. Jang?
653
00:50:49,074 --> 00:50:50,103
I'm sorry.
654
00:50:50,103 --> 00:50:53,248
I just spat out random names without even thinking.
655
00:50:56,274 --> 00:50:57,988
Don't worry. I'll keep your secret.
656
00:50:58,943 --> 00:51:01,059
That you secretly like Ms. Jang.
657
00:51:02,113 --> 00:51:03,889
- Excuse me. - Are you denying it?
658
00:51:08,554 --> 00:51:09,669
Go on and eat.
659
00:51:13,863 --> 00:51:15,038
How's it?
660
00:51:15,594 --> 00:51:18,909
Don't you feel better after confessing your feelings...
661
00:51:19,363 --> 00:51:20,978
to a random person?
662
00:51:40,153 --> 00:51:41,423
If you don't mind...
663
00:51:41,423 --> 00:51:42,569
I don't.
664
00:51:45,423 --> 00:51:46,799
Do you know what I'd ask?
665
00:51:48,393 --> 00:51:49,809
This time,
666
00:51:50,294 --> 00:51:52,639
I'll be your anyone.
667
00:51:56,574 --> 00:51:58,633
(Seoul Go Clubhouse)
668
00:51:58,633 --> 00:52:00,218
Should I have called first?
669
00:52:01,173 --> 00:52:03,748
You want me to play Go?
670
00:52:04,074 --> 00:52:06,559
With someone who's played it for 15 years?
671
00:52:06,913 --> 00:52:10,182
You said you're up for anything.
672
00:52:10,183 --> 00:52:11,889
And I'm just an amateur.
673
00:52:12,784 --> 00:52:14,329
What do you say?
674
00:52:14,484 --> 00:52:17,198
Only one place is open this late.
675
00:52:25,433 --> 00:52:27,139
You've been here, haven't you?
676
00:52:31,903 --> 00:52:33,049
Sit down.
677
00:52:35,074 --> 00:52:36,149
Okay.
678
00:52:40,784 --> 00:52:42,188
I know.
679
00:52:43,113 --> 00:52:46,698
You came to check if I got home safely.
680
00:52:47,784 --> 00:52:50,698
I don't know if you're spying on me,
681
00:52:50,853 --> 00:52:53,738
but I also know you know I met Chairwoman Kim.
682
00:52:58,963 --> 00:53:00,178
Thank you.
683
00:53:01,103 --> 00:53:03,149
For not telling Ms. Jang too.
684
00:53:06,744 --> 00:53:08,549
It means you trust me.
685
00:53:12,274 --> 00:53:13,688
I wondered...
686
00:53:14,244 --> 00:53:16,728
if I should tell Ms. Jang.
687
00:53:17,584 --> 00:53:19,228
I hated myself...
688
00:53:19,824 --> 00:53:21,028
for wondering.
689
00:53:21,324 --> 00:53:24,698
I dislike you for making me wonder such things.
690
00:53:32,393 --> 00:53:33,478
One day,
691
00:53:35,804 --> 00:53:38,109
I will help you two out in a huge way.
692
00:53:38,603 --> 00:53:40,678
So you don't regret taking me in.
693
00:53:45,014 --> 00:53:48,359
So, which color do you want to play with?
694
00:53:49,383 --> 00:53:52,028
First of all, black...
695
00:53:52,353 --> 00:53:55,899
gets to play first and shape the game.
696
00:53:56,153 --> 00:53:57,698
It has the initial upper hand.
697
00:53:57,754 --> 00:54:00,594
White always goes second,
698
00:54:00,594 --> 00:54:02,663
but gets 6.5 at the end.
699
00:54:02,663 --> 00:54:03,663
No wonder.
700
00:54:03,663 --> 00:54:06,079
The real masters play white.
701
00:54:07,334 --> 00:54:09,579
Then I'll play this.
702
00:54:09,834 --> 00:54:11,149
White.
703
00:54:17,244 --> 00:54:18,349
Here.
704
00:54:21,514 --> 00:54:24,089
You and me both.
705
00:54:24,514 --> 00:54:27,899
I hope we get compensated in the end like the white.
706
00:54:30,153 --> 00:54:32,294
Hey, there're man's shoes...
707
00:54:32,294 --> 00:54:35,094
My gosh. You... You're...
708
00:54:35,094 --> 00:54:38,064
Aren't you the guy who paid the deposit for us?
709
00:54:38,064 --> 00:54:40,133
It's so good to see you again.
710
00:54:40,133 --> 00:54:42,804
Why don't we go outside and have a drink?
711
00:54:42,804 --> 00:54:45,034
It's good to see you again.
712
00:54:45,034 --> 00:54:46,619
- Come with me. - Okay.
713
00:55:57,613 --> 00:55:58,788
Mr. Yoon.
714
00:55:59,784 --> 00:56:03,389
Can I ask you something since I'm drunk?
715
00:56:07,324 --> 00:56:08,528
So...
716
00:56:09,554 --> 00:56:12,228
You and Ms. Jang.
717
00:56:15,564 --> 00:56:18,208
Why do you want to win the international city project?
718
00:56:20,463 --> 00:56:21,639
What's in it...
719
00:56:22,234 --> 00:56:23,948
for you two?
720
00:56:39,623 --> 00:56:41,659
Dreams that feel empty when realized...
721
00:56:42,383 --> 00:56:44,369
and upsetting when not.
722
00:56:46,294 --> 00:56:48,768
That's the road we're both on.
723
00:56:54,264 --> 00:56:57,149
Don't forgive me.
724
00:56:58,673 --> 00:57:01,549
I deceived and used you.
725
00:57:03,213 --> 00:57:04,919
Later on,
726
00:57:05,173 --> 00:57:07,119
I'll pay the price for it all.
727
00:57:09,584 --> 00:57:11,559
The price for losing my best friend.
728
00:57:12,883 --> 00:57:14,829
I'll pay for it dearly.
729
00:57:16,623 --> 00:57:17,869
You too...
730
00:57:18,724 --> 00:57:20,299
will end up losing...
731
00:57:20,594 --> 00:57:22,799
the long 20 years...
732
00:57:23,234 --> 00:57:25,069
we spent together.
733
00:58:11,673 --> 00:58:12,889
Hello, sir.
734
00:58:13,514 --> 00:58:14,744
Where's Ms. Jang?
735
00:58:14,744 --> 00:58:16,484
She'll be up after her call.
736
00:58:16,484 --> 00:58:18,528
Excuse me then.
737
00:59:32,754 --> 00:59:34,799
(Secret Boutique)
738
00:59:35,024 --> 00:59:37,064
We found Chairwoman Kim's man. He'll speak to the press.
739
00:59:37,064 --> 00:59:38,994
No, I'd rather die.
740
00:59:38,994 --> 00:59:41,603
That family photo will only threaten Do Young.
741
00:59:41,603 --> 00:59:43,774
You will succeed. I'll see to it.
742
00:59:43,774 --> 00:59:45,173
Once she's taken down,
743
00:59:45,173 --> 00:59:47,143
I'll build the international city myself.
744
00:59:47,143 --> 00:59:48,943
Anything that threatens my position,
745
00:59:48,943 --> 00:59:50,913
I make sure to destroy it on the way.
746
00:59:50,913 --> 00:59:53,089
Even if that's you, Ms. Jang.
53106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.