Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,277 --> 00:00:07,947
We've finally become a family after 20 years.
2
00:00:07,947 --> 00:00:12,186
No. We met each other for the first time way before that.
3
00:00:12,186 --> 00:00:14,486
I hope your father welcomes Do Young...
4
00:00:14,486 --> 00:00:17,132
even if he won't approve of me.
5
00:00:21,127 --> 00:00:22,197
Do Young!
6
00:00:22,197 --> 00:00:23,432
(Cheonho Express)
7
00:00:29,567 --> 00:00:33,341
My child. Take her to safety.
8
00:00:35,926 --> 00:00:38,456
You must be Deo Corporation's Chairman Wi's daughter-in-law.
9
00:00:38,456 --> 00:00:40,666
The chairman's urgently looking for you.
10
00:00:40,666 --> 00:00:43,342
Doctor. She's Deo Corporation's heir's wife.
11
00:00:43,626 --> 00:00:45,066
Please give her the best care.
12
00:00:45,066 --> 00:00:46,236
Her pulse is dropping!
13
00:00:46,236 --> 00:00:48,781
Mom. Mom.
14
00:00:49,367 --> 00:00:52,706
He won't be too sad about crossing the bar.
15
00:00:52,706 --> 00:00:55,275
Anyone would resent an unwanted death.
16
00:00:55,276 --> 00:00:57,276
I had such a hard life.
17
00:00:57,276 --> 00:01:00,017
In the end, I was right.
18
00:01:00,017 --> 00:01:02,287
Keep it safe, Chairwoman Kim.
19
00:01:02,287 --> 00:01:06,556
Until I take this ring from your finger.
20
00:01:06,556 --> 00:01:09,231
Until you return to your original place.
21
00:01:09,826 --> 00:01:12,172
(Episode 4)
22
00:01:24,237 --> 00:01:25,681
Where are your shares?
23
00:01:26,076 --> 00:01:27,582
And when are you leaving?
24
00:01:27,877 --> 00:01:30,922
I might be getting kicked out, but I'll say goodbye to Dad.
25
00:01:31,147 --> 00:01:33,651
I have a right to attend his memorial mass.
26
00:01:34,617 --> 00:01:37,662
You can't stop me, even if it displeases you.
27
00:01:37,957 --> 00:01:41,401
You've resorted to using your birthright.
28
00:01:41,927 --> 00:01:43,727
You never earned anything.
29
00:01:43,727 --> 00:01:46,702
Your birthright is your source of power.
30
00:01:52,266 --> 00:01:53,371
Darling.
31
00:02:08,146 --> 00:02:11,332
What's the occasion? You're on my bed.
32
00:02:11,586 --> 00:02:14,086
Can you give everything up...
33
00:02:14,086 --> 00:02:16,362
and move to the US for me and Su Bin?
34
00:02:18,127 --> 00:02:20,272
- What are you talking about? - No, right?
35
00:02:21,426 --> 00:02:23,702
Come up with a culprit for this case.
36
00:02:24,896 --> 00:02:26,866
You wanted me to cover it up.
37
00:02:26,866 --> 00:02:28,907
I'm losing hair cleaning up Oh Tae Seok's mess.
38
00:02:28,907 --> 00:02:31,211
I know the real killer.
39
00:02:31,477 --> 00:02:33,751
- What? - It's Yoon Sun Woo.
40
00:02:34,176 --> 00:02:35,621
J Boutique's Mr. Yoon?
41
00:02:37,007 --> 00:02:39,751
What do you get from making him the killer?
42
00:02:40,217 --> 00:02:41,822
I won't have to fly to the US.
43
00:02:43,046 --> 00:02:45,691
And Jenny Jang will have to leave Deo.
44
00:02:46,016 --> 00:02:47,632
The chairwoman wants you to leave?
45
00:02:47,956 --> 00:02:49,332
Did you mess up again?
46
00:02:49,727 --> 00:02:51,396
If you don't sort this out,
47
00:02:51,396 --> 00:02:53,896
you and me both will be kicked out.
48
00:02:53,896 --> 00:02:56,396
Jenny Jang will make you pay for arresting Mr. Yoon.
49
00:02:56,396 --> 00:02:58,997
Why bother about her when she married your brother?
50
00:02:58,997 --> 00:03:00,542
She'll have to pick.
51
00:03:01,866 --> 00:03:04,811
To remain in Deo and abandon Sun Woo...
52
00:03:05,437 --> 00:03:06,811
or leave Deo...
53
00:03:07,447 --> 00:03:08,952
and keep Sun Woo.
54
00:03:15,586 --> 00:03:17,832
Jenny's just like the chairwoman.
55
00:03:18,586 --> 00:03:21,001
She isn't governed by her emotions.
56
00:03:21,326 --> 00:03:22,401
No.
57
00:03:23,227 --> 00:03:26,931
I know Do Young better than you do.
58
00:03:27,227 --> 00:03:28,741
She's not like Mom.
59
00:04:16,906 --> 00:04:18,091
Have you decided?
60
00:04:22,346 --> 00:04:23,522
Keep it short.
61
00:04:26,456 --> 00:04:28,487
Is it Jung Hyuk or Yoon Sun Woo?
62
00:04:28,487 --> 00:04:30,601
Who will you pick?
63
00:04:31,526 --> 00:04:34,471
Will you let Sun Woo rot in prison for murder?
64
00:04:34,797 --> 00:04:37,202
To you, was he too...
65
00:04:37,596 --> 00:04:39,096
just a tool...
66
00:04:39,096 --> 00:04:41,742
used to feed your greed then be discarded?
67
00:04:42,067 --> 00:04:43,882
Poor Mr. Yoon.
68
00:04:50,646 --> 00:04:54,892
Do Yoon was born a weakling.
69
00:04:56,016 --> 00:04:57,731
Send him off.
70
00:05:09,997 --> 00:05:11,142
Do Young.
71
00:05:11,596 --> 00:05:15,642
Does Mom look like you?
72
00:05:16,607 --> 00:05:20,382
When I go to the afterlife...
73
00:05:21,107 --> 00:05:24,322
and Mom doesn't recognize me,
74
00:05:24,617 --> 00:05:26,921
I want to recognize her first.
75
00:05:32,057 --> 00:05:34,161
Why wouldn't she recognize you?
76
00:05:39,226 --> 00:05:40,572
Don't worry, Do Yoon.
77
00:05:41,867 --> 00:05:43,002
Don't worry.
78
00:06:42,487 --> 00:06:44,531
Sun Woo. Sun Woo.
79
00:06:44,896 --> 00:06:48,401
Sun Woo, wake up. Sun Woo. Sun Woo!
80
00:06:50,326 --> 00:06:51,572
Are you okay?
81
00:06:52,997 --> 00:06:54,281
How do you feel?
82
00:06:56,007 --> 00:06:57,752
Sun Woo. Sun Woo.
83
00:07:06,976 --> 00:07:08,122
Do Young.
84
00:07:13,216 --> 00:07:14,361
It's okay.
85
00:07:15,826 --> 00:07:16,932
It's okay.
86
00:07:18,226 --> 00:07:19,432
You're okay.
87
00:07:55,927 --> 00:07:58,041
Poor Mr. Yoon.
88
00:07:58,287 --> 00:08:00,247
He devoted himself to you all his life,
89
00:08:00,247 --> 00:08:02,732
yet he's being abandoned as a result.
90
00:08:02,987 --> 00:08:04,562
Not Sun Woo.
91
00:08:05,157 --> 00:08:06,261
You...
92
00:08:06,686 --> 00:08:09,156
can never touch Sun Woo.
93
00:08:09,157 --> 00:08:11,167
So you should listen to me.
94
00:08:11,167 --> 00:08:13,097
So cut all ties with Deo...
95
00:08:13,097 --> 00:08:15,942
and go live quietly with Sun Woo somewhere.
96
00:08:16,196 --> 00:08:18,081
Then everyone will be happy.
97
00:08:34,957 --> 00:08:36,432
Are you stupid?
98
00:08:36,756 --> 00:08:39,126
It's obvious you're being used by Do Young.
99
00:08:39,126 --> 00:08:40,701
You're the only one who doesn't know.
100
00:10:21,727 --> 00:10:24,902
Our dad was such a romanticist.
101
00:10:25,926 --> 00:10:29,542
He hid Mom from Grandpa for 10 years.
102
00:10:29,737 --> 00:10:31,581
That's why I'm the original one.
103
00:10:32,237 --> 00:10:34,451
I was raised in the Deo family since I was born,
104
00:10:34,737 --> 00:10:36,035
but you and Jung Hyuk...
105
00:10:36,036 --> 00:10:38,322
only joined when you were 10.
106
00:10:44,447 --> 00:10:46,121
Do you remember Dad?
107
00:10:48,587 --> 00:10:49,892
I'm not sure.
108
00:10:50,556 --> 00:10:53,731
He only visited sometimes when we were kids.
109
00:11:13,107 --> 00:11:14,552
Mom's ring.
110
00:11:15,317 --> 00:11:17,792
I'm going to receive that instead of Ye Nam or Jung Hyuk.
111
00:11:18,516 --> 00:11:21,091
Mom said she'd give it to the successor of Deo Group.
112
00:11:22,656 --> 00:11:23,961
Ms. Jang...
113
00:11:25,357 --> 00:11:28,601
I mean, you should help me since you're my sister-in-law now.
114
00:11:32,526 --> 00:11:33,741
No.
115
00:11:34,026 --> 00:11:37,111
That ring doesn't belong to you three.
116
00:11:43,906 --> 00:11:45,951
I'll get it back.
117
00:11:47,376 --> 00:11:48,621
The ring...
118
00:11:49,117 --> 00:11:50,621
and Deo Group.
119
00:11:54,516 --> 00:11:58,131
Okay. I hope you get the ring too.
120
00:12:14,207 --> 00:12:15,912
Did you make your choice?
121
00:12:17,207 --> 00:12:18,782
You're the one...
122
00:12:19,146 --> 00:12:21,081
who will have to make a choice.
123
00:12:21,416 --> 00:12:24,091
What are you talking about? What choice?
124
00:12:38,426 --> 00:12:40,101
Wi Ye Nam wants me...
125
00:12:40,567 --> 00:12:43,111
to leave Deo, but that won't happen.
126
00:12:43,296 --> 00:12:46,782
And I won't back down from the international city project.
127
00:12:47,806 --> 00:12:49,282
You will...
128
00:12:49,636 --> 00:12:51,621
get out of here.
129
00:12:54,207 --> 00:12:55,621
Lee Hyun Ji.
130
00:12:56,416 --> 00:12:58,221
That girl. Where is she?
131
00:13:01,516 --> 00:13:02,961
Lee Hyun Ji...
132
00:13:03,556 --> 00:13:06,101
will replace you as the killer.
133
00:13:15,166 --> 00:13:16,236
Hyun Ji!
134
00:13:16,237 --> 00:13:17,642
Hyun Ji!
135
00:13:17,796 --> 00:13:19,381
Hyun Ji!
136
00:13:19,906 --> 00:13:21,381
Hyun Ji!
137
00:13:21,607 --> 00:13:23,081
Hyun Ji!
138
00:13:25,646 --> 00:13:27,652
Even if you refuse,
139
00:13:28,546 --> 00:13:29,792
I will...
140
00:13:30,317 --> 00:13:31,522
do it.
141
00:13:37,156 --> 00:13:40,587
Where were you all this time? I missed you.
142
00:13:40,587 --> 00:13:43,001
Did you? How have you been, Ye Jun?
143
00:13:43,327 --> 00:13:44,327
Okay.
144
00:13:44,327 --> 00:13:45,967
Go inside, Ye Jun.
145
00:13:45,967 --> 00:13:47,942
Hyun Ji and I have to talk.
146
00:13:49,666 --> 00:13:51,782
Ye Jun, go on inside.
147
00:14:00,646 --> 00:14:03,091
Why didn't you call me?
148
00:14:03,317 --> 00:14:05,262
I was worried sick.
149
00:14:05,487 --> 00:14:08,162
What good could possibly happen from calling you?
150
00:14:09,717 --> 00:14:11,756
Ye Jun could've been in danger.
151
00:14:11,756 --> 00:14:14,187
I know I've failed miserably as a mom,
152
00:14:14,187 --> 00:14:16,971
but I couldn't let my son get in danger.
153
00:14:17,896 --> 00:14:19,642
I'd rather starve and die.
154
00:14:21,737 --> 00:14:24,881
I was too thoughtless. I'm sorry.
155
00:14:27,607 --> 00:14:28,782
What about your mom?
156
00:14:29,136 --> 00:14:30,652
Did you find her?
157
00:14:32,577 --> 00:14:34,221
You didn't find her?
158
00:14:35,347 --> 00:14:38,961
Did those thugs really do something to her?
159
00:14:51,126 --> 00:14:52,772
Why are you crying?
160
00:14:54,636 --> 00:14:55,711
Don't cry.
161
00:15:00,607 --> 00:15:02,581
Don't cry.
162
00:15:21,227 --> 00:15:24,131
I've never felt like this in my entire life.
163
00:15:26,227 --> 00:15:28,672
When I grew up without knowing who my parents were,
164
00:15:28,697 --> 00:15:30,542
when all those guys dumped me,
165
00:15:31,367 --> 00:15:33,611
or even when I lost touch with Ye Jun's dad,
166
00:15:34,636 --> 00:15:36,211
I was able to endure it.
167
00:15:36,876 --> 00:15:40,322
To be honest, it was so scary all this time...
168
00:15:40,406 --> 00:15:41,922
raising Ye Jun alone.
169
00:15:42,947 --> 00:15:44,822
If it were Mom,
170
00:15:47,646 --> 00:15:49,762
what would she do?
171
00:15:53,087 --> 00:15:54,662
Ye Jun...
172
00:15:57,056 --> 00:15:58,971
Let's send him back to school.
173
00:16:00,067 --> 00:16:01,772
Right away?
174
00:16:04,906 --> 00:16:07,512
Let's live properly from now on, like we used to.
175
00:16:08,376 --> 00:16:11,522
But you'll have to live in hiding all the time.
176
00:16:12,006 --> 00:16:14,081
I won't live in hiding.
177
00:16:15,046 --> 00:16:18,292
Then how? Do you have a plan?
178
00:16:20,487 --> 00:16:23,062
Her name is Lee Hyun Ji, age 24.
179
00:16:24,386 --> 00:16:26,957
Think of her as a debtor you're after, and catch her.
180
00:16:26,957 --> 00:16:28,062
Hey.
181
00:16:28,597 --> 00:16:31,501
I saw what you did in the reed field.
182
00:16:31,796 --> 00:16:33,841
I saw it clearly with my own eyes.
183
00:16:34,497 --> 00:16:35,642
My mouth.
184
00:16:36,237 --> 00:16:38,711
Your life depends on what comes out of it.
185
00:16:40,306 --> 00:16:42,251
Use that mouth just to eat.
186
00:16:44,006 --> 00:16:45,581
We don't have time, so find her.
187
00:16:46,747 --> 00:16:48,751
That piece of...
188
00:16:49,046 --> 00:16:50,152
That jerk.
189
00:16:50,516 --> 00:16:52,022
Darn.
190
00:16:55,357 --> 00:16:58,562
Ms. Jang, Lee Hyun Ji is here to see you.
191
00:17:05,563 --> 00:17:10,563
[VIU Ver] SBS E07 'Secret Boutique'
"Ye Nam's Scheme"
-♥ Ruo Xi ♥-
192
00:17:17,677 --> 00:17:19,151
I came to negotiate.
193
00:17:25,616 --> 00:17:27,522
Did you say you play Go?
194
00:17:29,056 --> 00:17:30,792
I guess negotiating with me...
195
00:17:31,056 --> 00:17:33,732
was the next move you chose.
196
00:17:34,526 --> 00:17:36,371
Since I need to survive first.
197
00:17:38,667 --> 00:17:41,972
You'll use me as your shield?
198
00:17:43,697 --> 00:17:46,237
Now we're talking.
199
00:17:46,237 --> 00:17:50,081
First, let me tell you what I want.
200
00:17:54,046 --> 00:17:58,562
In an hour from now, you'll become a murder suspect.
201
00:18:01,407 --> 00:18:05,412
And of course, I will get you out at all costs.
202
00:18:07,776 --> 00:18:09,851
But it can only be done if you trust me.
203
00:18:12,246 --> 00:18:13,952
Can you do it?
204
00:18:17,917 --> 00:18:19,162
If you can,
205
00:18:19,917 --> 00:18:21,702
tell me what you want.
206
00:18:26,456 --> 00:18:31,172
(Special Interview with Director Wi Ye Nam of Deo Group)
207
00:18:40,976 --> 00:18:43,522
Is my mother still in the living room?
208
00:18:43,677 --> 00:18:44,752
Yes, ma'am.
209
00:18:45,577 --> 00:18:47,652
I hope I don't have to go to the US soon...
210
00:18:48,046 --> 00:18:49,647
so that I can have tea in the living room.
211
00:18:49,647 --> 00:18:51,361
I feel as if I'm locked in my room.
212
00:18:52,887 --> 00:18:54,861
Is everything well at the other house?
213
00:18:56,456 --> 00:18:58,402
I'm talking about Do Young and Jung Hyuk.
214
00:18:59,327 --> 00:19:01,526
They're already making it so obvious they got married just for show.
215
00:19:01,526 --> 00:19:03,801
It's clear that she's got some fishy motive.
216
00:19:04,427 --> 00:19:06,012
I'm sure there's something.
217
00:19:07,137 --> 00:19:08,381
Don't you agree, Ms. Wang?
218
00:19:08,706 --> 00:19:09,912
I'll look into it, ma'am.
219
00:19:11,476 --> 00:19:15,851
My mother goes to the reception room often, so put this there.
220
00:19:22,246 --> 00:19:24,891
Should I have worn a fancier outfit for this interview?
221
00:19:29,627 --> 00:19:32,571
A suspect turned herself in? Who is this person?
222
00:19:38,637 --> 00:19:40,172
We meet again, Mr. Prosecutor.
223
00:19:40,966 --> 00:19:43,811
You helped me last time regarding my mom's case.
224
00:19:48,306 --> 00:19:49,682
Let's get started.
225
00:19:50,077 --> 00:19:51,722
It looks like everyone is here.
226
00:19:53,516 --> 00:19:54,591
I'm relieved.
227
00:19:54,647 --> 00:19:57,262
I had to get changed, so I was worried that I might run late.
228
00:19:58,687 --> 00:20:00,791
What's going on? When did Yoon Sun Woo get out?
229
00:20:01,016 --> 00:20:02,432
What on earth is happening?
230
00:20:02,986 --> 00:20:04,361
Because she turned herself in,
231
00:20:04,687 --> 00:20:06,432
we can't detain him anymore.
232
00:20:07,256 --> 00:20:08,742
He's still considered a suspect though.
233
00:20:10,266 --> 00:20:11,641
How much money do you have on you?
234
00:20:18,937 --> 00:20:20,912
- This is all I have. - What is this about?
235
00:20:24,746 --> 00:20:26,422
I'll take this as my fee.
236
00:20:28,587 --> 00:20:29,587
(Power of Attorney)
237
00:20:29,587 --> 00:20:30,762
Please sign here.
238
00:20:32,157 --> 00:20:33,657
The presumption of innocence allows...
239
00:20:33,657 --> 00:20:35,301
even suspects to defend others as their attorneys.
240
00:20:35,986 --> 00:20:40,031
As of now, I'll be representing Ms. Lee Hyun Ji,
241
00:20:41,697 --> 00:20:43,242
the suspect in the Hwapyeong reed field murder.
242
00:20:56,877 --> 00:20:59,347
Invite everyone up to the 15th class of the training institute.
243
00:20:59,347 --> 00:21:01,347
And make sure you check all the ladies' dress codes...
244
00:21:01,347 --> 00:21:03,861
- so that they don't overlap. - Yes, ma'am.
245
00:21:04,617 --> 00:21:06,662
You look great. Very good.
246
00:21:07,917 --> 00:21:11,631
We only lifted Yoon Sun Woo's fingerprints from the gun.
247
00:21:12,427 --> 00:21:14,502
From what I know, they're re-analyzing the evidence.
248
00:21:15,167 --> 00:21:16,272
Okay.
249
00:21:17,367 --> 00:21:18,871
Let me know when the results are out.
250
00:21:27,937 --> 00:21:31,522
I have to say, even the evidence seems to have been set up.
251
00:21:32,117 --> 00:21:33,692
Where did the order come from?
252
00:21:35,417 --> 00:21:37,922
I'm not following at all.
253
00:21:39,887 --> 00:21:40,992
Ms. Lee.
254
00:21:41,516 --> 00:21:44,031
Do you know why you're sitting there right now?
255
00:21:44,827 --> 00:21:46,232
You're a murder suspect.
256
00:21:46,556 --> 00:21:48,641
This will completely ruin your life.
257
00:21:48,796 --> 00:21:50,301
Are you sure you did it?
258
00:21:53,937 --> 00:21:55,041
Yes.
259
00:21:55,637 --> 00:21:56,781
Goodness.
260
00:21:58,437 --> 00:22:00,182
She's dropping a bomb on herself.
261
00:22:02,276 --> 00:22:04,422
What are you guys thinking?
262
00:22:04,706 --> 00:22:05,847
On the day of the incident,
263
00:22:05,847 --> 00:22:08,391
I took Ms. Lee to the reed field.
264
00:22:08,816 --> 00:22:11,391
And I took care of the mess after the incident took place.
265
00:22:12,087 --> 00:22:14,992
Here's Ms. Lee's statement on the incident.
266
00:22:18,597 --> 00:22:20,657
(Statement, Lee Hyun Ji)
267
00:22:20,657 --> 00:22:23,427
(I submit this statement as a suspect in the reed field murder.)
268
00:22:23,427 --> 00:22:27,041
"I went to the scene because Lee Sang Hoon said..."
269
00:22:27,167 --> 00:22:29,311
"he'd tell me why my mom went missing."
270
00:22:38,107 --> 00:22:40,351
"But it was a lie, and he asked for money."
271
00:22:41,377 --> 00:22:43,022
"I got so angry..."
272
00:22:43,347 --> 00:22:46,192
"that I went to the firing range near the reed field..."
273
00:22:49,226 --> 00:22:52,801
Hold on. What do you mean your mom went missing?
274
00:22:58,466 --> 00:23:00,311
As for her mom's case,
275
00:23:01,296 --> 00:23:03,341
you can contact Mr. Cha Seung Jae to request the file.
276
00:23:04,407 --> 00:23:05,652
The case...
277
00:23:07,536 --> 00:23:09,482
was reported directly to him.
278
00:23:18,456 --> 00:23:19,786
Jenny Jang pulled a trick on us.
279
00:23:19,786 --> 00:23:21,827
She made Lee Hyun Ji turn herself in as the culprit.
280
00:23:21,827 --> 00:23:24,687
- Lee Hyun Ji? - She admitted to everything.
281
00:23:24,687 --> 00:23:26,202
The real problem begins now.
282
00:23:26,327 --> 00:23:28,357
The reason why she started chasing the doctor with the video.
283
00:23:28,357 --> 00:23:29,902
From Oh Tae Seok to what happened to her mom.
284
00:23:30,697 --> 00:23:32,512
If they investigate this with her as a suspect,
285
00:23:32,796 --> 00:23:34,742
they'll have to dig up all the other cases too.
286
00:23:34,867 --> 00:23:37,041
From Oh Tae Seok and Mayor Do to you and I,
287
00:23:37,266 --> 00:23:39,607
all of us will be dead meat!
288
00:23:39,607 --> 00:23:41,152
Then stop her!
289
00:23:41,407 --> 00:23:44,522
How? Jenny Jang is behind her.
290
00:23:45,316 --> 00:23:47,551
There's got to be something we can do. We must find it.
291
00:23:50,117 --> 00:23:51,222
Listen carefully.
292
00:23:51,756 --> 00:23:53,187
If we fall here,
293
00:23:53,187 --> 00:23:55,402
neither you nor I will rise back up.
294
00:23:55,827 --> 00:23:57,831
My mom won't accept us back.
295
00:23:59,226 --> 00:24:02,141
From your career to our family, everything will be over for us.
296
00:24:02,726 --> 00:24:04,202
Let's stop here, Ye Nam.
297
00:24:04,726 --> 00:24:07,536
We have too much to lose. Call Jenny Jang now.
298
00:24:07,536 --> 00:24:08,611
No.
299
00:24:09,337 --> 00:24:10,811
Find a solution no matter what.
300
00:24:30,687 --> 00:24:33,301
Why are you getting out of this car? This is Do Young's car.
301
00:24:35,327 --> 00:24:37,672
What's so strange about a married couple coming home together?
302
00:24:42,966 --> 00:24:45,252
- Were you waiting for me? - What do you want?
303
00:24:46,177 --> 00:24:47,512
Do you want all of us to die or what?
304
00:24:47,877 --> 00:24:50,422
What are you trying to gain by taking Lee Hyun Ji to court?
305
00:24:51,006 --> 00:24:52,776
From the girl who was drugged to death by Mayor Do...
306
00:24:52,776 --> 00:24:54,321
to Lee Hyun Ji's mom, who was a cop.
307
00:24:55,117 --> 00:24:56,246
Do you plan to reveal everything...
308
00:24:56,246 --> 00:24:58,662
so that you can take down everyone, including me and Mayor Do?
309
00:24:59,657 --> 00:25:01,056
If Mayor Do gets hurt in this,
310
00:25:01,056 --> 00:25:03,131
the international city project will fall through.
311
00:25:03,587 --> 00:25:06,301
Are you going to ruin everything for yourself?
312
00:25:07,197 --> 00:25:10,841
If that's the extent of my luck, I guess I have no choice.
313
00:25:11,597 --> 00:25:16,311
And when someone spits on my food, I knock the whole table over.
314
00:25:16,566 --> 00:25:19,252
I can just prepare the meal again.
315
00:25:19,377 --> 00:25:20,512
Jang Do Young!
316
00:25:20,907 --> 00:25:22,321
What did you do this time?
317
00:25:24,276 --> 00:25:26,152
I guess this is the first time you're hearing about it.
318
00:25:27,716 --> 00:25:29,291
- Let's go in. - Okay.
319
00:25:32,187 --> 00:25:33,361
Do you know this?
320
00:25:33,417 --> 00:25:37,101
All of this is happening because Do Young chose Yoon Sun Woo.
321
00:25:37,726 --> 00:25:39,301
Instead of you!
322
00:25:44,127 --> 00:25:46,641
Are you not going to ask me what this is all about?
323
00:25:48,607 --> 00:25:51,512
You understood me without asking me anything.
324
00:25:53,206 --> 00:25:54,682
I'll find out when the time is right.
325
00:25:57,077 --> 00:25:58,222
(Attorney at Law Yoon Sun Woo)
326
00:26:07,157 --> 00:26:09,002
Sun Woo, this is my first time seeing your office.
327
00:26:14,996 --> 00:26:16,101
I'm all right.
328
00:26:27,776 --> 00:26:29,752
I can only spare three minutes.
329
00:26:33,417 --> 00:26:36,462
Look at you all grown up and taking care of Do Young by her side.
330
00:26:39,917 --> 00:26:41,316
When you were little, you said...
331
00:26:41,316 --> 00:26:43,357
you wanted to become Do Young because you liked her so much.
332
00:26:43,357 --> 00:26:44,762
Now, 2 minutes and 30 seconds left.
333
00:26:49,796 --> 00:26:52,571
Thanks for staying by Do Young's side, Sun Woo.
334
00:26:56,736 --> 00:26:57,881
Do you really mean it?
335
00:27:01,006 --> 00:27:03,607
Can you still not wrap your head around the fact that we're married?
336
00:27:03,607 --> 00:27:05,351
It's not that. I do understand.
337
00:27:06,476 --> 00:27:08,192
She needs you.
338
00:27:08,887 --> 00:27:10,291
To be more specific,
339
00:27:10,786 --> 00:27:12,561
she needs you because you're in the Deo family.
340
00:27:13,417 --> 00:27:16,061
I'm just worried about you two because I care about you guys.
341
00:27:16,427 --> 00:27:18,502
Not a day in your family goes by without problems,
342
00:27:19,056 --> 00:27:20,371
which means you two...
343
00:27:21,327 --> 00:27:22,942
might end up becoming enemies down the road.
344
00:27:24,627 --> 00:27:27,672
So I'm not sure whether I should hope you actually love each other...
345
00:27:28,637 --> 00:27:31,141
or got married because you need each other to attain your goals.
346
00:27:32,907 --> 00:27:34,111
I'm confused every day.
347
00:27:40,216 --> 00:27:41,891
I can't tell you now,
348
00:27:42,816 --> 00:27:45,861
but you'll eventually come to understand our relationship.
349
00:27:49,526 --> 00:27:50,601
I'm off.
350
00:27:52,357 --> 00:27:54,472
I want you to be serious about her.
351
00:27:58,066 --> 00:27:59,412
At least for now.
352
00:28:38,776 --> 00:28:40,712
- That's my job. - Okay.
353
00:28:49,316 --> 00:28:50,546
And of course,
354
00:28:50,546 --> 00:28:53,692
I will get you out at all costs.
355
00:28:54,256 --> 00:28:56,601
But it can only be done if you trust me.
356
00:29:11,566 --> 00:29:13,351
It seems that...
357
00:29:13,877 --> 00:29:16,182
Jenny Jang said I'd come to see you.
358
00:29:16,947 --> 00:29:18,351
You're not surprised.
359
00:29:18,947 --> 00:29:21,022
How more surprised could I get?
360
00:29:21,947 --> 00:29:24,391
I already saw the worst of you.
361
00:29:25,316 --> 00:29:28,262
I guess you know who I am then.
362
00:29:28,657 --> 00:29:30,002
I'll get to the point.
363
00:29:30,327 --> 00:29:33,831
The way things are going, you'll take the fall for everything.
364
00:29:33,927 --> 00:29:35,397
More than 10 years,
365
00:29:35,397 --> 00:29:37,101
most of your youth,
366
00:29:37,526 --> 00:29:39,672
you'll spend behind bars.
367
00:29:42,266 --> 00:29:43,742
Jenny Jang...
368
00:29:44,466 --> 00:29:47,012
is just someone who shares the goal we do.
369
00:29:47,607 --> 00:29:48,712
Listen.
370
00:29:49,776 --> 00:29:51,147
Think about it.
371
00:29:51,147 --> 00:29:53,246
Yoon Sun Woo's already a free man.
372
00:29:53,246 --> 00:29:55,986
There's no reason Jenny Jang...
373
00:29:55,986 --> 00:29:58,192
will get you out of here.
374
00:29:58,617 --> 00:30:01,192
She'll make you the killer then get you out?
375
00:30:05,256 --> 00:30:07,202
Do you think that's possible?
376
00:30:13,897 --> 00:30:15,541
Here's a real offer.
377
00:30:16,036 --> 00:30:18,341
The misfortune that got you here.
378
00:30:18,837 --> 00:30:20,781
My offer will clear it all up.
379
00:30:46,066 --> 00:30:47,712
You look amazing.
380
00:30:48,036 --> 00:30:49,466
All dressed up like that,
381
00:30:49,466 --> 00:30:51,742
you look like you did 20 years ago.
382
00:31:00,516 --> 00:31:03,391
I'd wanted to get you a suit for a while.
383
00:31:03,947 --> 00:31:06,016
Wearing clothes your wife bought,
384
00:31:06,016 --> 00:31:08,061
and eating the food she cooked.
385
00:31:09,327 --> 00:31:12,932
You hoped for such a life once.
386
00:31:15,766 --> 00:31:17,502
Let's drink today instead.
387
00:31:19,036 --> 00:31:21,311
The situation isn't too good.
388
00:31:24,466 --> 00:31:25,652
Right now,
389
00:31:25,907 --> 00:31:29,621
this is the only thing we can do as we wish.
390
00:31:44,387 --> 00:31:46,697
I left my phone in the car.
391
00:31:46,697 --> 00:31:48,172
Can you get it for me?
392
00:31:50,627 --> 00:31:51,702
Sure.
393
00:32:09,587 --> 00:32:10,922
Take him.
394
00:32:12,657 --> 00:32:13,861
That man...
395
00:32:15,956 --> 00:32:18,162
will take the fall on his own.
396
00:32:19,056 --> 00:32:20,432
You made the right call.
397
00:32:29,667 --> 00:32:30,811
Oh Tae Seok.
398
00:32:31,536 --> 00:32:33,781
The man who really killed your mother.
399
00:32:41,746 --> 00:32:43,291
I'll hand him over.
400
00:32:43,587 --> 00:32:44,692
Of course,
401
00:32:45,246 --> 00:32:46,962
I'll make him pay for his crimes.
402
00:32:47,516 --> 00:32:49,732
You ended up here...
403
00:32:49,956 --> 00:32:51,831
because of your missing mother.
404
00:32:52,726 --> 00:32:54,732
Your mother, that doctor.
405
00:32:56,966 --> 00:33:00,172
Oh Tae Seok did everything on his own.
406
00:33:03,867 --> 00:33:06,351
You just have to part ways with Jenny Jang.
407
00:33:06,577 --> 00:33:07,982
I'll arrest Oh Tae Seok...
408
00:33:08,506 --> 00:33:10,252
and let you go.
409
00:33:10,907 --> 00:33:12,652
The real killer pays...
410
00:33:13,377 --> 00:33:15,621
and the innocent goes free.
411
00:33:16,417 --> 00:33:17,962
That's how things should be.
412
00:33:19,516 --> 00:33:22,561
Jenny Jang never makes a move without calculating first.
413
00:33:22,956 --> 00:33:24,262
Even now,
414
00:33:24,887 --> 00:33:27,256
if she denies she has anything to do with you,
415
00:33:27,256 --> 00:33:28,871
she loses nothing.
416
00:33:29,097 --> 00:33:30,172
In the end,
417
00:33:30,566 --> 00:33:32,772
you'll just become her sacrifice.
418
00:33:51,587 --> 00:33:54,831
Will Lee Hyun Ji trust you to the very end?
419
00:33:55,286 --> 00:33:57,232
It's not about trusting me.
420
00:33:57,627 --> 00:33:59,472
It's about trusting herself.
421
00:34:03,927 --> 00:34:05,041
Wait and see...
422
00:34:05,267 --> 00:34:07,541
if I got her correctly.
423
00:34:12,804 --> 00:34:15,054
424
00:34:17,835 --> 00:34:19,881
Once Oh Tae Seok's eliminated,
425
00:34:20,876 --> 00:34:22,250
I'll be next.
426
00:34:25,045 --> 00:34:26,990
But that's not the battlefield.
427
00:34:29,155 --> 00:34:30,260
Oh Tae Seok.
428
00:34:31,856 --> 00:34:34,631
He's actually just an outer wall.
429
00:34:35,696 --> 00:34:39,240
The real battlefield is deep inside.
430
00:34:39,426 --> 00:34:41,270
(No phones allowed)
431
00:34:42,435 --> 00:34:43,810
Ms. Lee.
432
00:34:44,896 --> 00:34:46,940
You must choose wisely.
433
00:34:47,305 --> 00:34:48,905
Even if I topple the wall,
434
00:34:48,905 --> 00:34:51,281
you will get the money to build it back up.
435
00:34:51,536 --> 00:34:53,721
If the core, the axis inside doesn't fall,
436
00:34:54,106 --> 00:34:56,090
this fight is never over.
437
00:35:00,945 --> 00:35:04,330
One moment of bravado can ruin the rest of your life.
438
00:35:06,055 --> 00:35:07,300
Make the right choice.
439
00:35:13,996 --> 00:35:15,711
Your offer isn't profitable.
440
00:35:16,696 --> 00:35:17,870
I refuse.
441
00:35:32,886 --> 00:35:34,090
What shall I do?
442
00:35:34,515 --> 00:35:37,086
I have the officer who's looking for the girl.
443
00:35:37,086 --> 00:35:38,431
If you let her go,
444
00:35:38,716 --> 00:35:40,955
she'll do anything to find the dead girl.
445
00:35:40,955 --> 00:35:43,170
That will lead to Mayor Do and me.
446
00:35:47,496 --> 00:35:48,640
Kill her.
447
00:35:50,836 --> 00:35:53,881
Get rid of her, Tae Seok. Only then can I survive.
448
00:36:18,196 --> 00:36:20,271
Lee Hyun Ji refused the offer.
449
00:36:23,765 --> 00:36:25,310
If there's another opportunity,
450
00:36:28,365 --> 00:36:29,880
I won't return then.
451
00:36:40,786 --> 00:36:43,761
Get rid of her, Tae Seok. Only then can I survive.
452
00:37:28,865 --> 00:37:32,440
(Park Ju Hyeon)
453
00:38:06,136 --> 00:38:07,511
What happened?
454
00:38:07,906 --> 00:38:09,581
What do you mean, Lee Hyun Ji refused?
455
00:38:10,235 --> 00:38:11,805
She won't be persuaded easily.
456
00:38:11,805 --> 00:38:13,705
I don't know what Jenny Jang has done,
457
00:38:13,705 --> 00:38:15,106
but no matter how much we try to coax her with Oh Tae Seok,
458
00:38:15,106 --> 00:38:16,850
if Lee Hyun Ji doesn't cooperate,
459
00:38:17,045 --> 00:38:19,921
both of them will claim innocence and we'll gain nothing.
460
00:38:21,786 --> 00:38:24,555
People are already saying Deo is caught in a family dispute.
461
00:38:24,555 --> 00:38:26,761
I'm even embarrassed to go work these days.
462
00:38:27,855 --> 00:38:29,525
Let's ask Chairwoman Kim for help.
463
00:38:29,525 --> 00:38:30,670
No.
464
00:38:32,056 --> 00:38:33,725
We must not tell Mom.
465
00:38:33,725 --> 00:38:36,311
If we do that, the problem may be solved,
466
00:38:36,696 --> 00:38:38,211
but we won't be able to return from the US.
467
00:38:38,496 --> 00:38:40,636
We'll be banned from the Deo family for good.
468
00:38:40,636 --> 00:38:43,335
Now is not the situation to choose.
469
00:38:43,335 --> 00:38:45,376
Jenny Jang has been chosen as a witness for the trial.
470
00:38:45,376 --> 00:38:47,720
She'll reveal everything in court.
471
00:38:48,145 --> 00:38:50,350
The girl who died from drugs and Lee Hyun Ji's mom...
472
00:38:50,515 --> 00:38:52,590
will be brought to the surface.
473
00:38:54,415 --> 00:38:56,686
We can use our connections and stop her.
474
00:38:56,686 --> 00:38:58,285
Ye Nam, don't you understand?
475
00:38:58,285 --> 00:39:00,686
This will eventually be dragged to the end...
476
00:39:00,686 --> 00:39:03,901
if you or Jenny Jang don't give up.
477
00:39:04,756 --> 00:39:08,265
There's no way Do Young will let Mayor Do go down.
478
00:39:08,265 --> 00:39:10,296
Then she'll just be dragged down with him.
479
00:39:10,296 --> 00:39:12,905
She's just threatening me right now for fun.
480
00:39:12,905 --> 00:39:15,806
Ye Nam, you're the one who started it first.
481
00:39:15,806 --> 00:39:17,436
Jenny Jang will never stop.
482
00:39:17,436 --> 00:39:18,876
Then what do you want me to do?
483
00:39:18,876 --> 00:39:21,151
Are you telling me to give in to Jenny Jang?
484
00:39:25,816 --> 00:39:28,821
Once the trial begins, Jenny Jang will testify.
485
00:39:28,915 --> 00:39:30,790
It'll be too late then.
486
00:39:33,926 --> 00:39:36,725
I told you to listen to me and go to the US.
487
00:39:36,725 --> 00:39:40,340
How can you stop someone who is as desperate as her?
488
00:39:41,165 --> 00:39:44,196
It's like you've put your wrist inside the handcuffs...
489
00:39:44,196 --> 00:39:46,840
that have been put on Jenny Jang's wrist.
490
00:39:47,136 --> 00:39:49,905
If you try to take down Jenny Jang, you'll go down too,
491
00:39:49,905 --> 00:39:51,511
and if you try to live,
492
00:39:51,835 --> 00:39:53,645
she will live as well.
493
00:39:53,645 --> 00:39:57,391
Do you want me to give in to Do Young as well?
494
00:39:58,876 --> 00:40:01,290
She's messing with Mayor Do.
495
00:40:01,415 --> 00:40:03,186
The one gambling with the international city project...
496
00:40:03,186 --> 00:40:05,490
is not me, but Jenny Jang.
497
00:40:05,515 --> 00:40:08,631
She's using the Deo family's future to make fools out of us.
498
00:40:08,926 --> 00:40:10,800
Will you just sit back and watch?
499
00:40:10,855 --> 00:40:12,765
That golden egg you wished for so much...
500
00:40:12,765 --> 00:40:15,271
is about to be taken from us!
501
00:40:15,996 --> 00:40:18,240
Inviting a ticking bomb inside our home...
502
00:40:18,636 --> 00:40:21,540
and expecting it to be peaceful does not make sense.
503
00:40:22,205 --> 00:40:24,506
She came from cleaning a bathhouse...
504
00:40:24,506 --> 00:40:26,350
all the way up to this position.
505
00:40:26,775 --> 00:40:28,876
All I did was...
506
00:40:28,876 --> 00:40:31,376
take her in and step all over her.
507
00:40:31,376 --> 00:40:32,691
When stepped on,
508
00:40:33,415 --> 00:40:36,490
most people fall down and just disappear.
509
00:40:37,186 --> 00:40:39,326
But Jenny Jang became tougher...
510
00:40:39,326 --> 00:40:41,430
and survived more powerfully.
511
00:40:42,326 --> 00:40:44,525
How on earth can you handle someone like that?
512
00:40:44,525 --> 00:40:45,701
Mom.
513
00:40:46,126 --> 00:40:48,901
Still, you should've been on my side.
514
00:40:48,926 --> 00:40:51,066
The international city project is not the problem.
515
00:40:51,066 --> 00:40:53,765
Your daughter is about to go to prison.
516
00:40:53,765 --> 00:40:55,581
The only thing that can save you...
517
00:40:55,806 --> 00:40:58,081
is the person wearing those handcuffs with you.
518
00:40:59,605 --> 00:41:02,280
Does it hurt your pride that much...
519
00:41:02,775 --> 00:41:04,691
to ask Jenny Jang for help?
520
00:41:05,015 --> 00:41:07,191
If you can't give in,
521
00:41:07,285 --> 00:41:10,331
you will never beat her from now on.
522
00:41:12,826 --> 00:41:14,360
Director Wi,
523
00:41:16,095 --> 00:41:18,030
you must give in for now...
524
00:41:18,796 --> 00:41:21,040
to think about what you can do after.
525
00:41:28,265 --> 00:41:29,340
Chairwoman Kim.
526
00:41:29,736 --> 00:41:31,806
I know how influential Ms. Jang is,
527
00:41:31,806 --> 00:41:33,720
but Ye Nam is still your daughter.
528
00:41:34,176 --> 00:41:37,290
She's a girl who acts on confidence and certainty.
529
00:41:38,345 --> 00:41:41,785
I'd have to make several calls to stop Jenny Jang.
530
00:41:41,785 --> 00:41:43,691
Why go through all that trouble?
531
00:41:44,486 --> 00:41:46,455
Ye Nam giving in...
532
00:41:46,455 --> 00:41:48,561
is the simple solution.
533
00:41:49,355 --> 00:41:51,831
Both of them are running...
534
00:41:52,196 --> 00:41:54,641
towards the end of a cliff right now.
535
00:41:55,696 --> 00:41:58,540
One of them has to fall down in order for this to stop.
536
00:41:59,366 --> 00:42:01,381
It's a fight of guts.
537
00:42:01,765 --> 00:42:03,951
The one who gets afraid will lose.
538
00:42:05,576 --> 00:42:06,951
But when it comes to guts,
539
00:42:07,746 --> 00:42:10,220
she won't be able to win Jenny Jang.
540
00:42:19,015 --> 00:42:22,831
(Wi Ye Nam)
541
00:42:30,366 --> 00:42:32,540
- The receiver cannot be reached. - Darn it.
542
00:42:34,105 --> 00:42:36,280
The receiver cannot be reached. You will be directed to voicemail...
543
00:42:37,306 --> 00:42:39,105
Did you say she didn't come home last night?
544
00:42:39,105 --> 00:42:40,251
Yes.
545
00:42:47,485 --> 00:42:52,131
(Do Jun Sub)
546
00:42:53,026 --> 00:42:55,261
Yes. Hello, Ju Ho.
547
00:42:57,255 --> 00:42:59,426
It's the first time you've called for me.
548
00:42:59,426 --> 00:43:00,465
How did the meeting go?
549
00:43:00,465 --> 00:43:03,341
Today was the seventh meeting of the Urban Planning Committee.
550
00:43:06,166 --> 00:43:08,881
If you want to know about the international city project,
551
00:43:09,205 --> 00:43:11,176
I'm afraid I won't be able to tell you much.
552
00:43:11,176 --> 00:43:12,611
I know.
553
00:43:12,875 --> 00:43:15,450
That you're leading the members who are opposed to the project.
554
00:43:16,345 --> 00:43:17,820
You can keep opposing.
555
00:43:18,375 --> 00:43:20,046
Since this isn't just about Yungcheon,
556
00:43:20,046 --> 00:43:21,885
but the foundation of this country,
557
00:43:21,885 --> 00:43:23,290
you should be cautious.
558
00:43:24,985 --> 00:43:26,231
Mayor Do?
559
00:43:27,686 --> 00:43:28,830
Ju Ho.
560
00:43:29,225 --> 00:43:33,040
Out of all the congressmen working for Yungcheon,
561
00:43:33,166 --> 00:43:36,310
you know that you and I are the original members, right?
562
00:43:36,635 --> 00:43:39,910
I won't let go of this hand until my career in politics end...
563
00:43:40,036 --> 00:43:42,605
No, until my life ends.
564
00:43:42,605 --> 00:43:43,680
So...
565
00:43:44,735 --> 00:43:46,180
you and I should go together.
566
00:43:48,946 --> 00:43:51,820
Mayor Do, is something wrong?
567
00:43:54,345 --> 00:43:57,530
My pride isn't important now, so I'll tell you everything.
568
00:43:58,286 --> 00:44:02,401
Two women from the Deo family are toying with my life.
569
00:44:03,056 --> 00:44:04,495
How could I just stay still?
570
00:44:04,495 --> 00:44:07,066
I should at least show them I'm not their puppet.
571
00:44:07,066 --> 00:44:08,796
What is this about?
572
00:44:08,796 --> 00:44:09,871
Ju Ho.
573
00:44:11,365 --> 00:44:13,111
You should stick to your beliefs.
574
00:44:13,135 --> 00:44:16,751
I'll back you up and become a reliable partner.
575
00:44:18,676 --> 00:44:21,180
Let's make this a win-win situation.
576
00:44:27,516 --> 00:44:29,786
I have to visit the welfare center in Eunju-dong at 3pm, right?
577
00:44:29,786 --> 00:44:31,231
Okay.
578
00:44:31,955 --> 00:44:33,060
Ju Ho.
579
00:44:33,826 --> 00:44:35,160
Let's go out together.
580
00:44:38,495 --> 00:44:39,601
Okay?
581
00:45:06,085 --> 00:45:07,160
What is it?
582
00:45:07,656 --> 00:45:08,800
It's nothing.
583
00:45:09,255 --> 00:45:10,731
He seemed familiar.
584
00:45:17,266 --> 00:45:20,440
He's the intelligence bureau chief from the National Police Agency.
585
00:45:33,885 --> 00:45:34,991
Ju Ho.
586
00:45:35,546 --> 00:45:38,861
Let's make time soon and have a drink.
587
00:45:43,862 --> 00:45:48,862
[VIU Ver] SBS E08 'Secret Boutique'
"Jung Hyuk's Secret"
-♥ Ruo Xi ♥-
588
00:45:52,965 --> 00:45:54,141
What are you doing?
589
00:45:55,806 --> 00:45:57,906
How dare you block me? Move!
590
00:45:57,906 --> 00:45:59,351
I'm sorry, Director Wi.
591
00:45:59,375 --> 00:46:01,306
You must make plans with Ms. Jang first.
592
00:46:01,306 --> 00:46:02,381
What?
593
00:46:09,446 --> 00:46:11,030
I'm sorry.
594
00:46:18,625 --> 00:46:20,670
So let's stop this.
595
00:46:21,826 --> 00:46:23,540
I give up.
596
00:46:26,906 --> 00:46:28,605
Once you back off,
597
00:46:28,605 --> 00:46:31,981
no matter what Lee Hyun Ji claims, no one will listen.
598
00:46:32,276 --> 00:46:33,875
She'll take the blame for everything,
599
00:46:33,875 --> 00:46:35,680
- and things will... - No.
600
00:46:36,845 --> 00:46:39,276
Lee Hyun Ji won't become the killer.
601
00:46:39,276 --> 00:46:41,245
Then how will you take care of it?
602
00:46:41,245 --> 00:46:42,920
Take Lee Hyun Ji out.
603
00:46:43,385 --> 00:46:46,656
I'll tell her and Sun Woo to cooperate.
604
00:46:46,656 --> 00:46:49,355
So come up with a way to take her out.
605
00:46:49,355 --> 00:46:50,501
What?
606
00:46:51,056 --> 00:46:53,070
And after she comes out,
607
00:46:53,965 --> 00:46:55,440
she'll be with me.
608
00:46:55,926 --> 00:46:57,070
That means...
609
00:46:57,766 --> 00:47:01,680
I want you to leave her alone and never bother her again.
610
00:47:02,036 --> 00:47:03,381
But it's my weakness,
611
00:47:03,735 --> 00:47:06,651
one that's alive. Are you saying you'll threaten me...
612
00:47:06,845 --> 00:47:08,751
for the rest of my life using her?
613
00:47:09,245 --> 00:47:10,491
If you don't want to do it,
614
00:47:11,546 --> 00:47:14,361
we can end everything here and now.
615
00:47:14,745 --> 00:47:16,491
You'll desert Mayor Do...
616
00:47:16,786 --> 00:47:19,261
and tell the truth with Lee Hyun Ji?
617
00:47:19,385 --> 00:47:22,501
This isn't a simple case.
618
00:47:22,725 --> 00:47:26,030
This is a scandal involving the international city project.
619
00:47:28,896 --> 00:47:32,670
Even if Mayor Do gets ousted and a new mayor takes office,
620
00:47:33,205 --> 00:47:35,341
the project will fall through.
621
00:47:35,406 --> 00:47:37,835
Knock the table over and set it again all you want,
622
00:47:37,835 --> 00:47:39,680
but you won't be able to fix the broken table!
623
00:47:40,146 --> 00:47:41,981
Right, the project will go down the drain.
624
00:47:44,076 --> 00:47:47,361
And Chairwoman Kim will abandon us.
625
00:47:48,416 --> 00:47:50,361
She'll never forgive us.
626
00:47:51,686 --> 00:47:53,361
You'll end up in jail,
627
00:47:54,725 --> 00:47:56,430
and I'll hit rock bottom again.
628
00:47:57,955 --> 00:48:01,800
Chairwoman Kim will lose both her daughter and her daughter-in-law.
629
00:48:03,735 --> 00:48:05,810
She'll spend the rest of her life, lamenting that Deo,
630
00:48:06,296 --> 00:48:10,111
which matters a lot more to her than her own children,
631
00:48:11,176 --> 00:48:13,050
lost the golden opportunity to take a leap.
632
00:48:15,176 --> 00:48:16,621
What a tragic ending...
633
00:48:17,975 --> 00:48:19,991
for all of the three women involved in this.
634
00:48:20,416 --> 00:48:21,591
Jang Do Young.
635
00:48:21,786 --> 00:48:23,861
I've told you, Ye Nam.
636
00:48:24,615 --> 00:48:27,731
The choice is yours.
637
00:48:34,125 --> 00:48:37,040
She's been under a lot of stress because her family members...
638
00:48:37,135 --> 00:48:39,070
got separated for personal reasons.
639
00:48:39,196 --> 00:48:42,741
That, combined with genetic factors, led to delusional disorder.
640
00:48:43,475 --> 00:48:46,920
She did go to the reed field and had contact with the doctor.
641
00:48:47,345 --> 00:48:49,381
But I'm sure there was a misunderstanding.
642
00:48:50,375 --> 00:48:51,946
I request that you start...
643
00:48:51,946 --> 00:48:54,261
from scratch and collect statements and evidence again.
644
00:48:54,845 --> 00:48:57,190
- Look, Mr. Yoon. - Just accept his request.
645
00:49:03,955 --> 00:49:07,471
This is a psychiatrist's diagnosis on Ms. Lee Hyun Ji.
646
00:49:13,835 --> 00:49:15,511
(Yungcheon Prosecutors' Office)
647
00:49:19,105 --> 00:49:20,881
He's another suspect in the reed field murder.
648
00:49:22,605 --> 00:49:25,851
Part of the reed field is used as a firing range.
649
00:49:26,046 --> 00:49:28,345
Rumors about him shooting someone outside the authorized area...
650
00:49:28,345 --> 00:49:30,091
spread through the bars in the vicinity,
651
00:49:30,416 --> 00:49:31,830
and someone reported it to us.
652
00:49:34,085 --> 00:49:35,361
If all goes well,
653
00:49:35,686 --> 00:49:38,131
you'll just serve a few years for bodily injury by negligence.
654
00:49:41,995 --> 00:49:44,040
- Take him to the room. - Yes, sir.
655
00:49:57,076 --> 00:50:00,391
It seems like Ye Nam has finally backed off.
656
00:50:08,526 --> 00:50:11,056
Using Lee Hyun Ji to threaten Director Wi...
657
00:50:11,056 --> 00:50:12,601
was just too risky.
658
00:50:12,855 --> 00:50:14,341
We won anyway.
659
00:50:16,696 --> 00:50:19,471
What kind of deal did you strike with Lee Hyun Ji?
660
00:50:22,335 --> 00:50:26,851
In an hour from now, you'll become a murder suspect.
661
00:50:27,906 --> 00:50:31,851
And of course, I will get you out at all costs.
662
00:50:33,186 --> 00:50:35,221
But it can only be done if you trust me.
663
00:50:35,845 --> 00:50:37,530
Can you do it?
664
00:50:41,286 --> 00:50:44,871
If you can, tell me what you want.
665
00:50:50,666 --> 00:50:52,670
I don't want to be chased or have to hide anymore.
666
00:50:54,335 --> 00:50:58,111
The woman in her 30s and the 10-year-old boy too.
667
00:50:59,036 --> 00:51:01,481
And please find a good elementary school for Ye Jun.
668
00:51:02,845 --> 00:51:04,050
Please protect...
669
00:51:06,375 --> 00:51:07,521
the three of us.
670
00:51:10,516 --> 00:51:13,160
Then I'll work for you and repay you for everything step by step.
671
00:51:14,885 --> 00:51:17,700
(Ministry of Justice)
672
00:51:35,746 --> 00:51:37,250
I'm impressed that you really trusted me.
673
00:51:37,976 --> 00:51:41,160
Weren't you afraid that I might not get you out?
674
00:51:41,986 --> 00:51:45,291
Weren't you worried that I might be tempted...
675
00:51:46,516 --> 00:51:47,960
by the prosecutors' offer?
676
00:51:50,195 --> 00:51:52,000
Had you not trusted me,
677
00:51:52,625 --> 00:51:54,865
you would've tracked down the woman and her son...
678
00:51:54,865 --> 00:51:56,541
to use them to threaten me.
679
00:51:59,435 --> 00:52:01,141
I hid them just in case.
680
00:52:02,266 --> 00:52:04,680
I made arrangements so that I'd be informed...
681
00:52:05,206 --> 00:52:06,680
if you ever visited or took them.
682
00:52:10,875 --> 00:52:12,420
You're really interesting.
683
00:52:13,115 --> 00:52:14,720
But you didn't even look for them.
684
00:52:16,655 --> 00:52:18,031
That's why I wasn't afraid at all.
685
00:52:20,625 --> 00:52:22,031
I knew you trust me.
686
00:52:26,625 --> 00:52:28,141
You'll definitely earn your keep.
687
00:52:29,996 --> 00:52:31,071
Let's go.
688
00:52:41,256 --> 00:52:42,926
(Share Transfer Agreement)
689
00:52:42,926 --> 00:52:45,196
By signing this, you agree that 70 percent of your shares...
690
00:52:45,196 --> 00:52:47,370
will be transferred to the foundation.
691
00:52:48,295 --> 00:52:50,006
Chairwoman Kim wants it back by the end of the week,
692
00:52:50,006 --> 00:52:51,511
with your signature.
693
00:52:51,605 --> 00:52:53,241
She'll make me give this back?
694
00:52:53,406 --> 00:52:56,981
She also told me to bring the flight tickets to the US.
695
00:53:00,016 --> 00:53:01,821
What if I refuse to sign this?
696
00:53:02,375 --> 00:53:05,285
If you don't sign it, your name will be removed...
697
00:53:05,285 --> 00:53:08,531
from the board of directors for Deo Cosmetics and the foundation...
698
00:53:09,115 --> 00:53:10,400
as well as for our eight subsidiaries.
699
00:53:12,686 --> 00:53:14,101
She also said...
700
00:53:14,926 --> 00:53:16,571
she will no longer consider you her daughter.
701
00:53:30,075 --> 00:53:31,380
I have to say,
702
00:53:32,246 --> 00:53:33,591
your mother is really something.
703
00:53:41,785 --> 00:53:44,426
Still nothing from Do Young's house? Find something, please!
704
00:53:44,426 --> 00:53:45,526
I heard Master Jung Hyuk doesn't come home...
705
00:53:45,526 --> 00:53:46,585
every time there's a seminar...
706
00:53:46,585 --> 00:53:48,071
at the hotel.
707
00:53:48,226 --> 00:53:51,101
It started before they got married, and he still does it.
708
00:53:53,565 --> 00:53:55,811
I'm sure he has a mistress.
709
00:53:57,006 --> 00:54:00,380
He'll be at the hotel the whole weekend, starting this Friday.
710
00:54:02,375 --> 00:54:04,950
This lists all the attendees, from the executives to shareholders.
711
00:54:05,545 --> 00:54:08,446
After the seminar, three people including Master Jung Hyuk...
712
00:54:08,446 --> 00:54:10,220
always stay over at the hotel.
713
00:54:10,446 --> 00:54:13,120
So one of them is his mistress.
714
00:54:15,656 --> 00:54:17,085
Ask Mr. Hwang...
715
00:54:17,085 --> 00:54:18,960
and find a tabloid reporter.
716
00:54:19,585 --> 00:54:22,601
I'll catch them in the act and show the whole world.
717
00:54:25,095 --> 00:54:26,940
Don't tell Mr. Hwang anything else.
718
00:55:36,936 --> 00:55:38,110
What did you buy?
719
00:55:39,506 --> 00:55:41,311
You never hear my footsteps...
720
00:55:42,105 --> 00:55:44,281
but always hear the sound of this plastic bag with food inside.
721
00:55:45,006 --> 00:55:46,120
Awesome.
722
00:55:46,375 --> 00:55:49,345
I was craving plums earlier. How did you know?
723
00:55:49,345 --> 00:55:52,220
Mothers and their children are connected.
724
00:55:52,516 --> 00:55:53,761
My instincts told me.
725
00:55:54,855 --> 00:55:57,331
Let's try it again tomorrow, then. I'll send you a telepathic message.
726
00:55:57,956 --> 00:56:00,426
Sure, why not? Hang on. I'll go get changed first.
727
00:56:00,426 --> 00:56:01,870
Okay. Hurry!
728
00:56:08,365 --> 00:56:09,410
Mom...
729
00:56:11,236 --> 00:56:13,440
Can we really live here?
730
00:56:17,506 --> 00:56:18,581
Yes.
731
00:56:19,706 --> 00:56:22,390
Do we no longer have to wander around...
732
00:56:23,486 --> 00:56:25,960
and wake up in the middle of the night to run away?
733
00:56:27,885 --> 00:56:28,991
Yes.
734
00:56:29,756 --> 00:56:32,331
Is CEO Jang that powerful?
735
00:56:32,656 --> 00:56:34,900
Then let's ask CEO Jang to find your mom.
736
00:56:35,055 --> 00:56:37,470
And we should also ask CEO Jang to catch all those jerks for us.
737
00:56:39,065 --> 00:56:40,640
CEO Jang won't do that for us.
738
00:56:42,095 --> 00:56:43,440
This is all CEO Jang can do for us now.
739
00:56:44,065 --> 00:56:46,335
We'll need some time to catch all those jerks who were...
740
00:56:46,335 --> 00:56:47,680
involved in what happened to Mom.
741
00:56:51,605 --> 00:56:54,890
Hyun Ji, all the seeds I planted have sprouted.
742
00:56:55,276 --> 00:56:56,620
Come out and look!
743
00:57:03,456 --> 00:57:06,400
What's meant to live survives just fine on its own.
744
00:57:07,996 --> 00:57:11,771
Shall I give you a tip on how to deal with that CEO Jang?
745
00:57:11,966 --> 00:57:14,196
Do you know what the last thing is...
746
00:57:14,196 --> 00:57:16,110
a man with money and power wants?
747
00:57:17,865 --> 00:57:19,011
A woman.
748
00:57:19,305 --> 00:57:20,950
He wants a woman of his own.
749
00:57:21,006 --> 00:57:22,976
If you get on that CEO's good side,
750
00:57:22,976 --> 00:57:25,246
finding your mom won't be a problem.
751
00:57:25,246 --> 00:57:28,946
The harmony of yin and yang leaves no room for rationality.
752
00:57:28,946 --> 00:57:30,285
- Wait. - Listen.
753
00:57:30,285 --> 00:57:32,545
Going to work only to work is third-grade.
754
00:57:32,545 --> 00:57:36,031
Going to work to land you a man is first-grade.
755
00:57:37,026 --> 00:57:38,531
The CEO's a woman.
756
00:57:39,926 --> 00:57:41,130
A woman?
757
00:57:41,825 --> 00:57:43,055
There's no difference.
758
00:57:43,055 --> 00:57:46,041
If you bring her a truly magnificent guy...
759
00:57:47,466 --> 00:57:49,011
She's so frustrating.
760
00:58:01,375 --> 00:58:02,690
In the game of Go,
761
00:58:03,176 --> 00:58:04,991
first, you must survive.
762
00:58:07,315 --> 00:58:09,885
If you can't take down your opponent in one go,
763
00:58:09,885 --> 00:58:11,801
first, you'd better learn...
764
00:58:12,956 --> 00:58:15,400
to hide your identity and lie in wait.
765
00:58:16,696 --> 00:58:18,595
When black is at a disadvantage,
766
00:58:18,595 --> 00:58:20,541
it must use the white stones as a shield...
767
00:58:20,936 --> 00:58:23,410
to survive in the enemy camp.
768
00:58:24,266 --> 00:58:26,311
Until I find Mom,
769
00:58:26,936 --> 00:58:30,380
I must use that woman as a shield to survive.
770
00:58:34,145 --> 00:58:35,791
It's time to start over.
771
00:59:26,166 --> 00:59:30,581
(Deo Hotel's 27th Regular Seminar)
772
00:59:41,645 --> 00:59:43,051
It's a master card.
773
00:59:52,926 --> 00:59:55,595
After the seminar, three people including Master Jung Hyuk...
774
00:59:55,595 --> 00:59:57,341
always stay over at the hotel.
775
00:59:57,365 --> 00:59:59,996
Suite 1701 that Master Jung Hyuk books...
776
00:59:59,996 --> 01:00:02,210
is always empty and never used.
777
01:00:02,835 --> 01:00:05,166
Suite 1703 is always occupied by...
778
01:00:05,166 --> 01:00:06,741
a woman in her 30s.
779
01:00:06,805 --> 01:00:08,281
Who are you people?
780
01:00:08,835 --> 01:00:11,506
I apologize. We seem to have the wrong room.
781
01:00:11,506 --> 01:00:12,781
I'm very sorry.
782
01:00:15,645 --> 01:00:18,516
After the seminar, three people including Master Jung Hyuk...
783
01:00:18,516 --> 01:00:20,591
always stay over at the hotel.
784
01:00:44,776 --> 01:00:46,781
They have your favorite, darling.
785
01:01:50,105 --> 01:01:52,481
(Secret Boutique)
786
01:01:52,545 --> 01:01:54,716
Those photos could spin so many stories.
787
01:01:54,716 --> 01:01:56,375
How dare you attempt blackmail?
788
01:01:56,375 --> 01:01:59,446
Will the spirits want to meet such a person?
789
01:01:59,446 --> 01:02:01,585
You were struck by misfortune.
790
01:02:01,585 --> 01:02:03,686
If we own this property in a borrowed name,
791
01:02:03,686 --> 01:02:04,986
we can use it to negotiate.
792
01:02:04,986 --> 01:02:06,426
Someone already made contact.
793
01:02:06,426 --> 01:02:07,825
If it's a guest, welcome them.
794
01:02:07,825 --> 01:02:09,256
If not, burn them too.
795
01:02:09,256 --> 01:02:13,426
I saw flames erupt behind you, Chairwoman.
796
01:02:13,426 --> 01:02:15,966
A young deer ran away from the fire,
797
01:02:15,966 --> 01:02:18,805
jumped over the high wall of a mansion,
798
01:02:18,805 --> 01:02:21,581
and made itself at home there.
57987
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.