Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,060 --> 00:00:37,140
♪The further we look up at the sun♪
2
00:00:40,660 --> 00:00:44,780
♪The harder the wind howls♪
3
00:00:46,900 --> 00:00:48,740
♪Struggle with shoulders and hands♪
4
00:00:48,740 --> 00:00:53,940
♪To change where the dream goes♪
5
00:00:54,460 --> 00:00:57,540
♪How shall we long for♪
6
00:00:57,540 --> 00:01:02,700
♪Where we’re going♪
7
00:01:03,100 --> 00:01:05,660
♪No matter how frustrating it can be♪
8
00:01:06,140 --> 00:01:10,140
♪Let’s bear with our shoulders♪
9
00:01:10,860 --> 00:01:13,420
♪No matter what may confront us♪
10
00:01:13,660 --> 00:01:18,100
♪We only hear our pounding hearts♪
11
00:01:18,500 --> 00:01:20,940
♪No matter how frustrating it can be♪
12
00:01:21,500 --> 00:01:25,420
♪Let’s bear with our shoulders♪
13
00:01:25,940 --> 00:01:28,980
♪No matter what may confront us♪
14
00:01:29,260 --> 00:01:35,900
♪We only hear our pounding hearts♪
15
00:01:39,380 --> 00:01:40,380
=Please Classmate=
16
00:01:40,380 --> 00:01:41,580
=Episode 4=
17
00:01:49,350 --> 00:01:51,560
You want to see others win?
18
00:01:51,560 --> 00:01:52,280
No.
19
00:01:57,350 --> 00:01:59,150
You want to regret when you get old?
20
00:01:59,150 --> 00:02:00,230
No.
21
00:02:05,350 --> 00:02:07,280
You want to be despised all your life?
22
00:02:07,280 --> 00:02:08,030
No.
23
00:02:08,030 --> 00:02:09,120
Then harder.
24
00:02:10,420 --> 00:02:11,820
♪Despite the thunder
and lightning outside♪
25
00:02:12,620 --> 00:02:14,140
♪I’ll always accompany you♪
26
00:02:14,300 --> 00:02:15,940
♪No matter the huge wave is
positive or negative♪
27
00:02:15,940 --> 00:02:16,740
♪It surely can’t be stopped♪
28
00:02:16,740 --> 00:02:17,820
♪The courage in our heart♪
29
00:02:17,820 --> 00:02:18,780
♪We set the sails♪
30
00:02:18,780 --> 00:02:19,700
♪To the next destination♪
31
00:02:19,700 --> 00:02:20,260
♪Chin up and chest out♪
32
00:02:20,260 --> 00:02:21,620
♪Focus for going further♪
33
00:02:21,620 --> 00:02:22,740
♪No matter if it’s hard or not♪
34
00:02:22,740 --> 00:02:23,660
♪Brothers share responsibilities♪
35
00:02:23,660 --> 00:02:24,580
♪Making me feel relieved♪
36
00:02:24,580 --> 00:02:25,540
♪Get up the courage of mine♪
37
00:02:26,100 --> 00:02:29,700
♪Na Na Na Na Na Na O Ai O♪
38
00:02:29,700 --> 00:02:33,580
♪Na Na Na Na Na Na O Ai O♪
39
00:02:33,660 --> 00:02:37,380
♪Na Na Na Na Na Na O Ai O♪
40
00:02:37,540 --> 00:02:41,180
♪Na Na Na Na Na Na O Ai O♪
41
00:02:41,700 --> 00:02:45,380
♪I don’t care
about the wind’s direction♪
42
00:02:45,380 --> 00:02:46,660
♪Trade wind wraps the warmth♪
43
00:02:46,660 --> 00:02:48,700
♪Don’t let your eyes dry again easily♪
44
00:02:49,060 --> 00:02:53,140
♪The shoulder It never leaves tears♪
45
00:02:53,140 --> 00:02:54,300
♪East wind is like a snow country♪
46
00:02:54,300 --> 00:02:56,260
♪A brilliant diamond is sparkling♪
47
00:02:56,660 --> 00:03:00,580
♪The eardrum
It listens to the loud heartbeat♪
48
00:03:00,580 --> 00:03:02,020
♪West wind brings downpour♪
49
00:03:02,020 --> 00:03:04,100
♪Welcome new blood and new pulse♪
50
00:03:04,780 --> 00:03:08,340
♪The forehead It is towards its sun♪
51
00:03:08,340 --> 00:03:10,020
♪We always bring a lot of persistence♪
52
00:03:10,020 --> 00:03:11,700
♪For the next tomorrow
For the sunny day♪
53
00:03:16,150 --> 00:03:16,520
Chuan.
54
00:03:42,710 --> 00:03:43,560
What will we have for the meal?
55
00:03:44,360 --> 00:03:46,150
Hi. Can I add you to my friends in QQ?
56
00:03:46,150 --> 00:03:47,080
You are cool in playing basketball.
57
00:03:49,150 --> 00:03:50,000
OK.
58
00:03:55,870 --> 00:03:56,710
Thank you.
59
00:04:02,870 --> 00:04:03,710
What’s wrong?
60
00:04:04,280 --> 00:04:06,590
Why is it so easy for you
to ask others to befriend you on QQ?
61
00:04:08,870 --> 00:04:11,360
You are wrong.
She asked me for my QQ ID.
62
00:04:17,360 --> 00:04:19,000
Yuan, can you do me a favor?
63
00:04:24,340 --> 00:04:25,940
(Beiyang’s Night Walk)
64
00:04:25,950 --> 00:04:28,040
Yes, that’s it.
65
00:04:28,360 --> 00:04:29,630
Yuan, I want to read it for long.
66
00:04:29,630 --> 00:04:30,720
How did you find it?
67
00:04:31,480 --> 00:04:33,310
Yuan is really great.
68
00:04:33,310 --> 00:04:34,390
I don’t know
69
00:04:34,390 --> 00:04:36,310
there’re horror fictions in the library.
70
00:04:37,680 --> 00:04:39,120
It’s not horrifying.
71
00:04:39,600 --> 00:04:43,070
Just wonders in Peking. Very amazing.
72
00:04:43,720 --> 00:04:46,190
I asked Yuan Caixi for QQ ID.
73
00:04:46,190 --> 00:04:47,240
She refused me.
74
00:04:47,240 --> 00:04:49,360
Ning Zeyu asked her to go
to book store.
75
00:04:49,360 --> 00:04:50,430
She accepted it.
76
00:04:50,680 --> 00:04:51,510
What does that mean?
77
00:04:52,800 --> 00:04:53,920
What else could it be?
78
00:04:53,920 --> 00:04:55,040
You have low EQ.
79
00:04:56,720 --> 00:04:58,160
Do you remember how you treated her
80
00:04:58,160 --> 00:04:59,430
when a junior gave you water
81
00:04:59,430 --> 00:05:00,720
in your 2nd year in senior high school?
82
00:05:03,390 --> 00:05:04,630
Senior.
83
00:05:04,630 --> 00:05:05,870
Training is tiring, right?
84
00:05:05,870 --> 00:05:07,600
This drink is for you. It’s icy.
85
00:05:08,430 --> 00:05:10,680
Hey, you did this on purpose, right?
86
00:05:12,070 --> 00:05:14,480
A bottle of water
contains 43 kilocalorie,
87
00:05:14,480 --> 00:05:15,870
and 53 grams of sugar.
88
00:05:16,190 --> 00:05:19,270
After drinking it, we PE students
need to run another ten circles.
89
00:05:19,560 --> 00:05:21,190
It’s so hot today.
I just finished exercise.
90
00:05:21,430 --> 00:05:22,560
Drinking icy water
91
00:05:22,750 --> 00:05:24,190
will upset the stomach.
92
00:05:25,040 --> 00:05:26,240
Maybe it will cause loose bowels.
93
00:05:26,560 --> 00:05:27,430
What do you mean?
94
00:05:27,830 --> 00:05:28,800
Who sent you here?
95
00:05:35,600 --> 00:05:37,560
She suddenly rushed to me
and gave me an icy drink
96
00:05:38,120 --> 00:05:39,190
with high sugar content.
97
00:05:39,190 --> 00:05:40,270
Also she spoke with hesitation.
98
00:05:40,830 --> 00:05:41,800
I didn’t know what she’d do.
99
00:05:46,870 --> 00:05:48,040
Anyway,
100
00:05:48,600 --> 00:05:50,000
you are so straight.
101
00:05:50,270 --> 00:05:51,920
Why did you ask for a girl’s QQ ID
all of a sudden?
102
00:05:54,600 --> 00:05:56,000
I didn’t do that.
103
00:05:56,120 --> 00:05:58,630
I just thought we are classmates.
104
00:05:58,630 --> 00:05:59,430
We could help each other.
105
00:05:59,720 --> 00:06:00,830
Don’t hide it if you’re a man.
106
00:06:00,830 --> 00:06:01,950
I didn’t hide it.
107
00:06:05,680 --> 00:06:06,390
Chief.
108
00:06:06,920 --> 00:06:08,920
You like Yuan Caixi, do you?
109
00:06:10,000 --> 00:06:10,720
Are you nuts?
110
00:06:11,720 --> 00:06:12,680
Is it really so nice?
111
00:06:17,600 --> 00:06:18,310
Have a try?
112
00:06:19,040 --> 00:06:20,800
No, thanks. I’m fine.
113
00:06:24,870 --> 00:06:25,600
Right.
114
00:06:26,240 --> 00:06:29,720
You don’t have time
for leisure reading now.
115
00:06:29,720 --> 00:06:31,920
You must be busy with chatting.
116
00:06:36,040 --> 00:06:38,430
Don’t cut around the bushes. Say it.
117
00:06:40,160 --> 00:06:41,830
Nothing. I’m just asking.
118
00:06:41,830 --> 00:06:43,480
Why did Li He ask for your QQ ID?
119
00:06:45,510 --> 00:06:47,510
How should I know?
120
00:06:47,950 --> 00:06:50,800
We are classmates. Why not?
121
00:06:51,070 --> 00:06:53,600
He made a big fuss for my QQ.
122
00:06:53,600 --> 00:06:55,600
It’s hard for him to not be the focus.
123
00:06:55,600 --> 00:06:58,680
Asking for QQ ID is not like stealing.
124
00:06:58,680 --> 00:07:00,160
Why should we do it stealthily?
125
00:07:00,160 --> 00:07:02,480
There is still one year.
126
00:07:02,480 --> 00:07:03,800
It will affect my study.
127
00:07:04,190 --> 00:07:06,510
Yes, she gets good grades.
128
00:07:07,480 --> 00:07:08,800
But I’m good in sports, too.
129
00:07:09,600 --> 00:07:11,070
We can help each other.
130
00:07:11,310 --> 00:07:13,630
I thought
PE students are simple-minded.
131
00:07:14,240 --> 00:07:17,510
But I didn’t expect that
he’s always messing around with me.
132
00:07:17,510 --> 00:07:19,190
I didn’t mean to provoke her.
133
00:07:20,720 --> 00:07:22,870
It’s for uniting the classmates.
134
00:07:23,680 --> 00:07:24,680
Am I wrong?
135
00:07:24,920 --> 00:07:26,430
This is big trouble.
136
00:07:27,720 --> 00:07:28,750
I will avoid him.
137
00:07:29,160 --> 00:07:32,070
The more she tries to avoid me,
the more I will prove it to her
138
00:07:32,070 --> 00:07:34,310
that we PE students
are excellent too.
139
00:07:40,600 --> 00:07:42,480
This is the grouping list
of chemistry class.
140
00:07:42,680 --> 00:07:45,240
The leader will come to investigate.
You’d better be prepared for it.
141
00:07:45,240 --> 00:07:46,160
Don’t cause any trouble.
142
00:07:47,070 --> 00:07:48,390
Chuan. Chuan.
143
00:07:50,190 --> 00:07:50,950
What’s wrong?
144
00:07:53,430 --> 00:07:53,950
Look.
145
00:07:57,680 --> 00:07:59,600
Oh!
146
00:07:59,870 --> 00:08:00,950
What?
147
00:08:00,950 --> 00:08:02,720
Just take a look.
I don’t mean anything.
148
00:08:04,830 --> 00:08:05,560
How about this?
149
00:08:06,390 --> 00:08:07,830
You don’t mean anything.
150
00:08:07,830 --> 00:08:09,390
I will help you to create it.
151
00:08:10,430 --> 00:08:11,190
What do you mean?
152
00:08:13,830 --> 00:08:15,720
I’m good at collecting information.
153
00:08:16,360 --> 00:08:18,920
I will help you.
154
00:08:20,120 --> 00:08:22,800
You should cater to her pleasure.
155
00:08:23,190 --> 00:08:25,680
That’ll build good relationship fast.
156
00:08:40,150 --> 00:08:42,870
Excuse me. I didn’t finish the notes.
157
00:08:42,870 --> 00:08:44,200
Can I borrow yours?
158
00:08:45,510 --> 00:08:46,080
No.
159
00:08:46,960 --> 00:08:49,550
If you want Yuan’s QQ ID,
160
00:08:49,550 --> 00:08:50,840
I won’t give it to you.
161
00:08:50,840 --> 00:08:51,960
Li He already asked for it.
162
00:08:54,360 --> 00:08:55,870
How do you know
163
00:08:55,870 --> 00:08:57,910
I’m here for another girl?
164
00:09:04,840 --> 00:09:06,670
Every time he came close to me,
165
00:09:06,670 --> 00:09:08,140
I could smell the perfume.
166
00:09:08,140 --> 00:09:08,840
Stop reading.
167
00:09:15,840 --> 00:09:17,440
I will leave if there is nothing else.
168
00:09:18,200 --> 00:09:19,000
Hey.
169
00:09:21,200 --> 00:09:23,120
Are you hungry or not?
I will invite you to eat.
170
00:09:37,630 --> 00:09:38,790
Do you know what you’re like now?
171
00:09:42,550 --> 00:09:44,200
A little hamster.
172
00:09:48,360 --> 00:09:49,440
Seems you are afraid of me.
173
00:09:51,480 --> 00:09:52,200
Yes.
174
00:09:52,440 --> 00:09:55,000
You even dare to beat the teacher.
175
00:09:56,750 --> 00:09:57,720
What?
176
00:09:58,000 --> 00:09:59,150
You even trust the rumor.
177
00:09:59,630 --> 00:10:00,550
Isn’t it true?
178
00:10:00,870 --> 00:10:03,030
Mr. Zhang who quitted last year
179
00:10:03,030 --> 00:10:04,480
was hit by you because
180
00:10:04,480 --> 00:10:06,750
he criticized you for sleeping in class.
181
00:10:08,960 --> 00:10:11,270
The truth is Mr. Zhang suffered from
182
00:10:11,270 --> 00:10:12,030
a sudden heart attack
183
00:10:12,320 --> 00:10:13,750
when he just got in the classroom.
184
00:10:13,750 --> 00:10:15,750
We did cardiac resuscitation on him
185
00:10:15,750 --> 00:10:17,080
and sent him to the hospital in time.
186
00:10:17,080 --> 00:10:18,240
Then we rescued him.
187
00:10:18,240 --> 00:10:19,870
It’s his old sickness.
188
00:10:19,870 --> 00:10:21,030
He couldn’t teach.
189
00:10:21,320 --> 00:10:22,790
So he quitted.
190
00:10:23,320 --> 00:10:25,030
He even came to thank us before he left.
191
00:10:25,840 --> 00:10:26,360
Hmm.
192
00:10:26,670 --> 00:10:27,510
So you got it now?
193
00:10:28,790 --> 00:10:30,150
Never trust or spread the rumor.
194
00:10:30,440 --> 00:10:31,030
Understand?
195
00:10:31,840 --> 00:10:32,320
Yes.
196
00:10:32,600 --> 00:10:33,240
I see.
197
00:10:34,550 --> 00:10:36,080
But I’m curious.
198
00:10:36,080 --> 00:10:36,720
What?
199
00:10:37,200 --> 00:10:38,440
How did you
200
00:10:38,440 --> 00:10:39,750
become the friend of Yuan Caixi?
201
00:10:40,150 --> 00:10:42,720
You’re so different in characters.
202
00:10:43,910 --> 00:10:46,200
Yuan and I are different.
203
00:10:46,600 --> 00:10:48,200
We are even poles apart.
204
00:10:48,510 --> 00:10:50,630
I dared not to talk to her at first.
205
00:10:51,630 --> 00:10:52,270
What happened then?
206
00:10:54,670 --> 00:10:55,320
Then…
207
00:10:56,320 --> 00:10:58,000
Then I found that
208
00:10:58,000 --> 00:11:00,600
she often forgets or loses stuff.
209
00:11:00,600 --> 00:11:02,360
I happen to sit beside her.
210
00:11:02,360 --> 00:11:04,550
So she often borrows pens
211
00:11:04,550 --> 00:11:07,870
or some other things from me.
Then we became friends.
212
00:11:07,870 --> 00:11:08,600
Is that so?
213
00:11:08,600 --> 00:11:10,960
She looks serious at ordinary times.
214
00:11:10,960 --> 00:11:14,440
She’s like a smaller-sized devil.
215
00:11:14,440 --> 00:11:15,870
I can’t believe she is forgetful.
216
00:11:16,270 --> 00:11:17,600
Yuan often looks cold.
217
00:11:17,600 --> 00:11:18,550
It’s because
218
00:11:19,870 --> 00:11:20,960
she is different from us.
219
00:11:20,960 --> 00:11:23,870
Yuan is the best girl
I’ve ever met.
220
00:11:23,870 --> 00:11:24,840
She’s studied hard
221
00:11:25,200 --> 00:11:27,390
for China’s best university of finance.
222
00:11:27,510 --> 00:11:30,480
Yuan likes collecting
reference books of all subjects.
223
00:11:30,720 --> 00:11:31,550
Yuan…
224
00:11:33,240 --> 00:11:34,080
Yuan…
225
00:11:35,670 --> 00:11:36,510
Yuan…
226
00:11:40,670 --> 00:11:41,910
Great!
227
00:11:49,360 --> 00:11:50,030
What’s wrong?
228
00:11:51,000 --> 00:11:51,790
You are good at
229
00:11:52,270 --> 00:11:54,870
seeing your friends’ merits.
230
00:11:55,030 --> 00:11:56,630
So I think you are also the best.
231
00:11:57,550 --> 00:11:59,790
No, I’m not. Not a bit.
232
00:12:00,240 --> 00:12:02,670
I like many things in various aspects.
233
00:12:02,670 --> 00:12:04,510
Also I have many hobbies.
234
00:12:05,270 --> 00:12:08,390
Moreover, I like to read things
of horror genre.
235
00:12:08,600 --> 00:12:10,600
Others always think
I have a mental disorder
236
00:12:10,600 --> 00:12:11,600
and I’m weird.
237
00:12:12,120 --> 00:12:13,000
Only Yuan.
238
00:12:13,000 --> 00:12:14,510
We can chat together.
239
00:12:14,510 --> 00:12:15,960
Does she like horror films, too?
240
00:12:16,120 --> 00:12:17,720
Ah, no, she can’t.
241
00:12:17,720 --> 00:12:20,320
Every time I talk about
horrifying things,
242
00:12:20,320 --> 00:12:22,630
she’ll recite periodic table
of elements.
243
00:12:22,630 --> 00:12:23,480
What a coincidence!
244
00:12:23,670 --> 00:12:24,550
Our chief is also like this.
245
00:12:24,870 --> 00:12:25,390
Ah?
246
00:12:25,910 --> 00:12:27,080
Some time ago,
247
00:12:27,750 --> 00:12:29,270
I watched a horror film with him.
248
00:12:29,870 --> 00:12:31,670
He was so scared that
he could only fall asleep
249
00:12:31,670 --> 00:12:33,360
with the light on for a month.
250
00:12:33,360 --> 00:12:34,550
He could only feel relieved
251
00:12:34,550 --> 00:12:36,270
when the space under the bed
252
00:12:36,270 --> 00:12:37,320
is filled with all kinds of things.
253
00:12:37,320 --> 00:12:38,150
It is no exaggeration.
254
00:12:39,200 --> 00:12:41,720
I can’t believe Li He fears these.
255
00:12:41,720 --> 00:12:42,320
Yes.
256
00:12:43,320 --> 00:12:43,910
Oh, right.
257
00:12:43,910 --> 00:12:46,080
I remember I have some new
258
00:12:46,080 --> 00:12:48,360
horror films of high ratings.
259
00:12:48,360 --> 00:12:50,200
Maybe we can watch together.
260
00:12:50,510 --> 00:12:51,360
OK. OK.
261
00:12:51,600 --> 00:12:52,360
We can watch together with them.
262
00:12:52,870 --> 00:12:53,910
OK. OK.
263
00:12:54,030 --> 00:12:55,120
It’s delicious.
264
00:12:55,120 --> 00:12:55,550
Yes.
265
00:12:59,780 --> 00:13:01,420
(Old Big Head)
266
00:13:08,220 --> 00:13:10,620
(Chuan)
267
00:13:14,510 --> 00:13:15,200
Hello.
268
00:13:15,870 --> 00:13:16,440
Chief.
269
00:13:17,080 --> 00:13:19,550
You’ve heard our dialogue, right?
270
00:13:19,870 --> 00:13:20,670
Nonsense.
271
00:13:21,270 --> 00:13:22,720
Hey, who is a coward?
272
00:13:23,240 --> 00:13:24,510
It’s not important.
273
00:13:24,790 --> 00:13:25,360
The important thing is that
274
00:13:25,360 --> 00:13:27,600
I got the information for you.
275
00:13:29,360 --> 00:13:30,320
I will spare you today.
276
00:13:31,670 --> 00:13:34,080
I finally understand why monitor
277
00:13:34,320 --> 00:13:35,390
didn’t give me the QQ ID
278
00:13:35,720 --> 00:13:37,870
but agreed to go
to the book store with Ning Zeyu.
279
00:13:39,600 --> 00:13:40,550
Is she a quirky collector
280
00:13:40,550 --> 00:13:42,200
of reference book?
281
00:13:43,390 --> 00:13:44,390
Why are you laughing?
282
00:13:44,870 --> 00:13:46,790
It’s just catering to her pleasure.
I can do that.
283
00:13:47,720 --> 00:13:48,790
Monitor will go out
284
00:13:48,790 --> 00:13:49,750
for the reference book
285
00:13:49,750 --> 00:13:51,720
of Tianxing… tomorrow, right?
286
00:13:52,670 --> 00:13:53,840
I will give her one.
287
00:14:10,380 --> 00:14:13,020
(You have four new messages.)
288
00:14:17,980 --> 00:14:18,980
(You have nine new messages.)
289
00:14:20,020 --> 00:14:21,020
(You have thirteen new messages.)
290
00:14:21,720 --> 00:14:22,910
-Aren’t you just annoying?
-No.
291
00:14:24,240 --> 00:14:26,000
She insisted on adding me.
292
00:14:26,870 --> 00:14:29,270
It’s all because I’m too attractive.
293
00:14:30,720 --> 00:14:31,910
You can refuse, can’t you?
294
00:14:31,910 --> 00:14:33,790
We are classmates.
It’ll be embarrassing.
295
00:14:34,910 --> 00:14:37,270
Please be high-principled, okay?
296
00:14:38,360 --> 00:14:39,030
Hey.
297
00:14:39,870 --> 00:14:42,480
Can you show some love
to your classmates, sister?
298
00:14:42,670 --> 00:14:43,550
It’s just because of this,
299
00:14:44,000 --> 00:14:46,630
you only have one friend for two years.
300
00:14:47,000 --> 00:14:47,870
So lonely.
301
00:14:52,550 --> 00:14:53,630
Hey, Yuan Caixi.
302
00:14:55,600 --> 00:14:56,360
Mom.
303
00:14:56,720 --> 00:14:58,870
Yuan Haoxi skipped class last night
to watch movie with classmate.
304
00:15:00,960 --> 00:15:02,200
Haoxi.
305
00:15:02,200 --> 00:15:03,670
Mom.
306
00:15:03,670 --> 00:15:05,720
I’m doing homework.
307
00:15:39,790 --> 00:15:40,510
Chief.
308
00:15:40,510 --> 00:15:42,390
Won’t we go play basketball?
Why the book store?
309
00:15:43,200 --> 00:15:44,960
No question. Just shut up.
310
00:15:47,300 --> 00:15:50,700
(SiSYPHE)
311
00:16:02,840 --> 00:16:03,670
You are the owner?
312
00:16:05,360 --> 00:16:06,390
Yes.
313
00:16:06,720 --> 00:16:07,440
Buy any books?
314
00:16:08,390 --> 00:16:09,240
I want to ask you something.
315
00:16:10,480 --> 00:16:11,320
What’s it?
316
00:16:24,200 --> 00:16:25,080
Hey, sir.
317
00:16:28,240 --> 00:16:30,510
Buy any books? Please enjoy.
318
00:16:30,510 --> 00:16:32,390
I ordered the 45 Tianxing Gold Paper.
319
00:16:32,390 --> 00:16:34,910
Where is it now?
320
00:16:34,910 --> 00:16:36,030
You ordered it?
321
00:16:36,030 --> 00:16:37,630
Yes. I was afraid it might be sold out,
322
00:16:37,630 --> 00:16:38,550
so I ordered in advance.
323
00:16:40,870 --> 00:16:43,150
The, the book…
324
00:16:43,150 --> 00:16:43,910
is sold out.
325
00:16:45,000 --> 00:16:45,670
Sold out?
326
00:16:46,200 --> 00:16:47,240
What do you mean?
327
00:16:49,030 --> 00:16:51,360
We haven’t received it.
328
00:16:52,240 --> 00:16:53,270
OK. It doesn’t matter.
329
00:16:53,270 --> 00:16:54,630
We will figure out another way.
330
00:16:55,750 --> 00:16:56,910
OK. OK.
331
00:17:01,200 --> 00:17:04,160
Ah, the book is great.
332
00:17:04,480 --> 00:17:06,750
The latest question bank
of Tianxing Gold Paper.
333
00:17:07,000 --> 00:17:09,590
It’s compiled by Du Jiang,
a national special-class teacher.
334
00:17:10,110 --> 00:17:10,960
Its prediction is accurate.
335
00:17:11,350 --> 00:17:12,880
Really a valuable book
for college entrance examination.
336
00:17:14,200 --> 00:17:15,440
It’s for you.
337
00:17:16,880 --> 00:17:18,880
This is the one Zeyu ordered, right?
338
00:17:19,640 --> 00:17:20,550
Is it so?
339
00:17:20,550 --> 00:17:22,590
The owner said pre-order isn’t set up
unless the deposit is paid.
340
00:17:22,750 --> 00:17:24,400
This is the last one. I got it first.
341
00:17:24,400 --> 00:17:25,640
No, we will buy it online.
342
00:17:25,830 --> 00:17:26,400
Hey.
343
00:17:27,270 --> 00:17:29,270
All have been sold out.
344
00:17:29,550 --> 00:17:31,030
The next batch will be dispatched
15 days later.
345
00:17:31,590 --> 00:17:32,550
It’s prepared specially for you.
346
00:17:33,240 --> 00:17:34,070
Add me as your QQ friend, okay?
347
00:17:35,750 --> 00:17:36,880
OK, uncle Du Jiang.
348
00:17:38,240 --> 00:17:40,310
I will send you the address. Thank you.
349
00:17:41,030 --> 00:17:42,310
Mr. Du Jiang agreed
350
00:17:42,310 --> 00:17:43,880
to send two sets later.
351
00:17:43,880 --> 00:17:45,350
Also there is a bookmark
with his autograph.
352
00:17:48,440 --> 00:17:50,480
Since you like this book so much,
353
00:17:50,480 --> 00:17:51,640
finish all the tests in it.
354
00:17:52,160 --> 00:17:52,960
It’s returned to its rightful owner.
355
00:17:53,400 --> 00:17:54,550
Oh, Li He.
356
00:17:54,830 --> 00:17:56,310
The book is really nice.
357
00:17:56,310 --> 00:17:58,270
You can pick the simple ones.
358
00:17:58,590 --> 00:17:59,400
Make the best use of it.
359
00:18:01,310 --> 00:18:02,480
-Let’s go.
-Let’s go.
360
00:18:04,590 --> 00:18:06,400
Excuse me. Please make way.
361
00:18:15,880 --> 00:18:16,640
Uh.
362
00:18:17,680 --> 00:18:19,960
Can I sell them now?
363
00:18:19,960 --> 00:18:20,640
No.
364
00:18:36,880 --> 00:18:38,640
Thank you.
I’ve transferred the money to you.
365
00:18:40,310 --> 00:18:41,000
No need.
366
00:18:41,480 --> 00:18:42,590
You can buy me milk tea next time.
367
00:18:50,350 --> 00:18:51,400
Your hair is longer now.
368
00:18:52,640 --> 00:18:53,590
It was at the neck before.
369
00:18:54,310 --> 00:18:55,750
Really? Seems it’s a bit longer.
370
00:18:56,750 --> 00:18:58,720
It’s OK. Good to keep long hair.
371
00:18:59,270 --> 00:18:59,750
Don’t cut it.
372
00:19:00,720 --> 00:19:01,920
Maybe it’s better to cut it.
373
00:19:01,920 --> 00:19:03,720
Or it is too troublesome.
374
00:19:05,200 --> 00:19:06,720
Do you remember your first words to me
375
00:19:07,680 --> 00:19:09,070
when you just entered the school?
376
00:19:09,750 --> 00:19:10,440
What did I say?
377
00:19:11,350 --> 00:19:12,880
We are at the same class.
378
00:19:12,880 --> 00:19:14,110
Kind of classmates.
379
00:19:14,110 --> 00:19:15,830
But I was the first
every year in junior high.
380
00:19:16,880 --> 00:19:18,720
So from today on,
381
00:19:18,720 --> 00:19:20,240
we are kind of rivals.
382
00:19:20,240 --> 00:19:21,640
You walked down from the platform.
383
00:19:22,160 --> 00:19:23,550
Did I say such childish words?
384
00:19:25,590 --> 00:19:27,310
I must be too silly at that time.
385
00:19:27,310 --> 00:19:28,160
Don’t mind it.
386
00:19:30,550 --> 00:19:32,110
So are you wise now?
387
00:19:32,110 --> 00:19:34,160
Of course, I’ve made great progress.
388
00:19:34,400 --> 00:19:35,480
I’m no longer bookish at all.
389
00:19:36,590 --> 00:19:39,200
So do you still see me as a rival?
390
00:19:39,680 --> 00:19:41,200
Half.
391
00:19:41,200 --> 00:19:42,480
One half of rival
and the other of classmate.
392
00:19:43,200 --> 00:19:44,680
You are still a bookish.
393
00:19:44,880 --> 00:19:46,160
What?
394
00:19:49,700 --> 00:19:50,660
(Miss Luo: Come to my office.)
395
00:19:51,480 --> 00:19:53,000
Miss Luo wants me. I have to go now.
396
00:19:59,400 --> 00:20:00,030
Report.
397
00:20:01,160 --> 00:20:01,830
Come in.
398
00:20:02,480 --> 00:20:03,160
Good morning, teacher.
399
00:20:05,750 --> 00:20:06,440
Good morning, teacher.
400
00:20:07,200 --> 00:20:07,880
Morning.
401
00:20:08,310 --> 00:20:09,680
Miss Luo, you’re looking for me?
402
00:20:09,960 --> 00:20:10,790
Here is the thing.
403
00:20:11,070 --> 00:20:13,070
The leaders will come to investigate on
404
00:20:13,070 --> 00:20:14,440
the status
after our two classes are merged.
405
00:20:14,880 --> 00:20:17,160
Our class is responsible
for chemistry experiment open class.
406
00:20:17,680 --> 00:20:19,420
I’ve discussed it with Mr. Zhang.
407
00:20:19,420 --> 00:20:19,830
Yes.
408
00:20:19,830 --> 00:20:22,510
You will be paired in groups of two
409
00:20:22,510 --> 00:20:23,700
for the chemistry experiment. OK?
410
00:20:23,700 --> 00:20:24,220
OK.
411
00:20:24,540 --> 00:20:25,480
This is
412
00:20:26,240 --> 00:20:27,550
the list of grouping.
413
00:20:27,680 --> 00:20:28,880
Take it and let others read it.
414
00:20:29,030 --> 00:20:30,070
OK.
415
00:20:31,300 --> 00:20:32,140
(Group List)
416
00:20:32,140 --> 00:20:33,260
(Group members: Yuan Caixi, Li He)
417
00:20:36,270 --> 00:20:38,030
Miss Luo, can you change one for me?
418
00:20:39,200 --> 00:20:39,960
Why?
419
00:20:40,960 --> 00:20:42,550
I don’t want to be with Li He.
420
00:20:51,350 --> 00:20:52,590
Here is the thing.
421
00:20:53,000 --> 00:20:54,350
The survey
422
00:20:54,920 --> 00:20:56,790
is to check the status
423
00:20:56,790 --> 00:20:58,400
of class combining.
424
00:20:58,400 --> 00:21:00,830
There must be a representative
from PE students.
425
00:21:01,310 --> 00:21:02,680
I know
426
00:21:02,680 --> 00:21:04,680
they have poor basis.
427
00:21:04,960 --> 00:21:06,070
But you are the monitor.
428
00:21:06,350 --> 00:21:08,110
You always have good grades.
429
00:21:08,640 --> 00:21:10,270
So I hope you can help them
430
00:21:10,270 --> 00:21:11,400
to make progress.
431
00:21:14,680 --> 00:21:15,440
OK.
432
00:21:17,790 --> 00:21:18,550
Go ahead.
433
00:21:19,240 --> 00:21:20,160
Bye-bye, Miss Luo.
434
00:21:20,510 --> 00:21:21,030
Hmm.
435
00:21:23,400 --> 00:21:24,110
Good morning, Mr. Bai.
436
00:21:24,270 --> 00:21:24,880
Morning.
437
00:21:28,550 --> 00:21:29,590
What’s wrong with the girl?
438
00:21:29,590 --> 00:21:30,510
She looks downhearted.
439
00:21:31,000 --> 00:21:32,750
The leaders will come to survey.
440
00:21:33,400 --> 00:21:35,830
We are in charge of chemistry class.
441
00:21:36,550 --> 00:21:39,000
She isn’t happy for being
442
00:21:39,830 --> 00:21:40,590
in the same group with Li He.
443
00:21:40,720 --> 00:21:41,270
Hmm.
444
00:21:46,830 --> 00:21:47,880
Oh.
445
00:21:49,240 --> 00:21:50,160
It doesn’t matter.
446
00:21:52,680 --> 00:21:53,310
Come on.
447
00:21:56,400 --> 00:21:58,110
Yuan Haoxi, watch out.
448
00:22:02,110 --> 00:22:03,000
OK. Fine.
449
00:22:03,000 --> 00:22:03,920
I will make it higher.
450
00:22:04,030 --> 00:22:05,160
Come on. Watch it.
451
00:22:05,960 --> 00:22:06,510
Ah.
452
00:22:07,000 --> 00:22:07,750
Look.
453
00:22:11,240 --> 00:22:12,400
I don’t have time for him now.
454
00:22:13,960 --> 00:22:15,590
Do you know the grouping
for chemistry class?
455
00:22:15,590 --> 00:22:16,400
I don’t know.
456
00:22:17,240 --> 00:22:19,440
Do you know who I saw yesterday?
457
00:22:22,590 --> 00:22:23,310
Ye Jingxi?
458
00:22:24,510 --> 00:22:25,590
If I can see him in real life,
459
00:22:25,590 --> 00:22:27,550
I will be sent to hospital for rescue.
460
00:22:28,160 --> 00:22:28,920
Who is it then?
461
00:22:30,880 --> 00:22:33,680
Lin Chuan, the first henchman of Li He.
462
00:22:35,160 --> 00:22:36,160
Lin Chuan?
463
00:22:36,510 --> 00:22:37,350
Why?
464
00:22:38,070 --> 00:22:39,110
After school yesterday,
465
00:22:39,110 --> 00:22:40,960
he appeared in front of me suddenly
466
00:22:41,240 --> 00:22:42,440
and invited me for a cake.
467
00:22:42,790 --> 00:22:44,310
I didn’t think it’s simple.
468
00:22:44,310 --> 00:22:46,070
He did so only for spying on you.
469
00:22:47,270 --> 00:22:48,240
I didn’t say anything,
470
00:22:51,750 --> 00:22:54,070
except some polite formula.
471
00:22:54,070 --> 00:22:54,790
Hmm.
472
00:22:54,790 --> 00:22:56,350
But I got some information for you.
473
00:22:56,350 --> 00:22:57,960
Li He is timid.
474
00:22:59,510 --> 00:23:00,030
Hey.
475
00:23:00,310 --> 00:23:03,310
Li He asked for your QQ ID first.
476
00:23:03,640 --> 00:23:04,400
Then
477
00:23:05,270 --> 00:23:06,640
they asked for information about you.
478
00:23:06,640 --> 00:23:07,880
They are not kind.
479
00:23:08,070 --> 00:23:09,920
Kind ones don’t come.
480
00:23:10,270 --> 00:23:10,960
Look.
481
00:23:11,310 --> 00:23:13,000
Grouping list for chemistry experiment.
482
00:23:14,200 --> 00:23:16,270
You and Li He are in one group?
483
00:23:17,680 --> 00:23:19,640
-I talked to Miss Luo to see
-Yes.
484
00:23:19,640 --> 00:23:21,240
if I could not be in the same group
with him.
485
00:23:21,240 --> 00:23:22,680
But Miss Luo said
486
00:23:23,200 --> 00:23:25,200
it’s for helping classmates.
487
00:23:26,240 --> 00:23:26,830
I…
488
00:23:29,960 --> 00:23:31,680
If… If Li He
489
00:23:31,680 --> 00:23:33,590
tells Mr. Luo himself...
490
00:23:34,160 --> 00:23:35,550
Both of you
491
00:23:35,550 --> 00:23:37,480
said so,
492
00:23:38,110 --> 00:23:40,550
to ensure a smooth class,
493
00:23:41,030 --> 00:23:41,720
I believe
494
00:23:42,310 --> 00:23:44,270
Miss Luo won’t force you
to be in the same group.
495
00:23:46,200 --> 00:23:47,480
So you mean
496
00:23:47,480 --> 00:23:49,830
we can let Li He put forward it.
497
00:23:53,790 --> 00:23:54,680
Good for me.
498
00:23:55,270 --> 00:23:56,160
Good for you.
499
00:23:56,240 --> 00:23:56,750
Hmm.
500
00:23:57,590 --> 00:23:58,480
But Yuan.
501
00:23:58,480 --> 00:23:58,960
What?
502
00:23:59,510 --> 00:24:01,550
I always can’t understand one thing.
503
00:24:01,550 --> 00:24:02,000
What’s it?
504
00:24:02,640 --> 00:24:05,350
Why are there so many girls
around your brother?
505
00:24:07,070 --> 00:24:09,510
Don’t try to guess girls’ mind.
506
00:24:10,720 --> 00:24:12,030
This cursed charm.
507
00:24:14,100 --> 00:24:17,180
(Chemistry Lab)
508
00:24:17,960 --> 00:24:18,590
Good morning, teacher.
509
00:24:18,590 --> 00:24:19,550
Morning.
510
00:24:26,110 --> 00:24:27,000
What a coincidence, monitor!
511
00:24:29,480 --> 00:24:30,440
We are in the same group again.
512
00:24:30,440 --> 00:24:31,510
What a coincidence, Li He!
513
00:24:33,920 --> 00:24:34,720
What will we do today?
514
00:24:35,400 --> 00:24:36,400
Burn the dry kelp.
515
00:24:37,880 --> 00:24:39,200
Is it produced by burning?
516
00:24:40,480 --> 00:24:41,640
I will add some green onion.
517
00:24:42,160 --> 00:24:42,830
No.
518
00:24:43,110 --> 00:24:45,310
We can’t eat in class.
519
00:24:46,400 --> 00:24:47,750
Li He.
520
00:24:47,750 --> 00:24:48,640
We are performing
521
00:24:48,640 --> 00:24:50,830
separating and verifying
tests of iodine.
522
00:24:50,830 --> 00:24:52,440
It doesn’t mean real burning.
523
00:24:52,440 --> 00:24:53,590
You don’t even take your book.
524
00:24:54,750 --> 00:24:56,590
What? I totally can’t understand.
525
00:24:57,200 --> 00:24:58,510
Learn earnestly if you can’t understand.
526
00:24:58,510 --> 00:25:00,030
Don’t be a burden when you
don’t have enough intelligence.
527
00:25:01,480 --> 00:25:02,790
I didn’t provoke you.
528
00:25:02,790 --> 00:25:04,070
Are you in our group?
529
00:25:04,400 --> 00:25:05,750
Sorry, I’m in charge of the scene.
530
00:25:05,750 --> 00:25:07,860
(Competent Person)
531
00:25:09,000 --> 00:25:09,590
Ah.
532
00:25:09,590 --> 00:25:11,100
(Competent Person)
533
00:25:12,310 --> 00:25:14,110
I’m the competent person anyhow.
534
00:25:16,350 --> 00:25:17,830
Got it. Got it.
535
00:25:18,160 --> 00:25:19,310
Come on.
536
00:25:19,640 --> 00:25:20,680
Let’s begin.
537
00:25:22,920 --> 00:25:24,510
Ning Zeyu.
538
00:25:24,830 --> 00:25:25,510
Please stand up.
539
00:25:25,920 --> 00:25:26,550
Now,
540
00:25:26,750 --> 00:25:28,160
please tell us
541
00:25:28,590 --> 00:25:30,070
the experimental principle
542
00:25:30,070 --> 00:25:31,680
of separating iodine from kelp
543
00:25:31,680 --> 00:25:33,240
and it’s verification.
544
00:25:34,070 --> 00:25:35,110
Iodine in kelp
545
00:25:35,110 --> 00:25:36,590
mainly exists in form of iodide ions.
546
00:25:36,920 --> 00:25:39,070
Take kelp as the material,
and a bit iodine water,
547
00:25:39,070 --> 00:25:40,310
oxidize iodide ions with
548
00:25:40,310 --> 00:25:42,550
oxidizing agent and hydrogen peroxide,
549
00:25:42,550 --> 00:25:44,000
then verify the existence
of iodine elemental
550
00:25:44,000 --> 00:25:45,160
and separate it.
551
00:25:45,160 --> 00:25:46,400
The ionic equation related
to the reaction
552
00:25:46,400 --> 00:25:47,400
is on the board.
553
00:25:49,310 --> 00:25:50,160
Is it OK?
554
00:25:50,590 --> 00:25:52,550
Very good.
555
00:25:57,750 --> 00:26:00,200
It’s just burning kelp.
Not that extraordinary.
556
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
Next…
557
00:26:02,180 --> 00:26:04,160
Recite the principle if you can.
558
00:26:05,400 --> 00:26:06,400
Of course.
559
00:26:07,000 --> 00:26:08,200
Burning kelp is…
560
00:26:09,030 --> 00:26:10,110
H2…
561
00:26:10,310 --> 00:26:11,880
Uh, then…
562
00:26:11,880 --> 00:26:12,830
Add some…
563
00:26:14,160 --> 00:26:16,240
Iodine…
564
00:26:16,240 --> 00:26:17,480
Enough.
565
00:26:18,350 --> 00:26:20,550
Give up if it’s so hard for you.
566
00:26:20,680 --> 00:26:21,160
Right?
567
00:26:21,160 --> 00:26:21,920
If you give it up,
568
00:26:21,920 --> 00:26:22,880
you don’t need to be
in the same group with me.
569
00:26:22,880 --> 00:26:23,590
Then you don’t have to
570
00:26:23,590 --> 00:26:24,310
answer the questions.
571
00:26:24,310 --> 00:26:25,070
Give up?
572
00:26:27,110 --> 00:26:28,750
The most important thing for a sportsman
is perseverance.
573
00:26:28,750 --> 00:26:29,880
How could I give up?
574
00:26:30,680 --> 00:26:31,480
It’s just burning kelp.
575
00:26:31,480 --> 00:26:33,000
I will recite the equation
576
00:26:33,000 --> 00:26:33,720
immediately.
577
00:26:39,030 --> 00:26:39,680
Which page?
578
00:26:40,070 --> 00:26:40,640
Ah!
579
00:26:40,830 --> 00:26:41,880
Turn two pages.
580
00:26:45,310 --> 00:26:47,400
It’s different from my imagination.
581
00:26:52,550 --> 00:26:54,640
Be cautious when you are igniting it.
582
00:26:55,440 --> 00:26:56,200
OK.
583
00:26:56,200 --> 00:26:56,640
Hmm.
584
00:27:05,790 --> 00:27:06,640
Can you remember it?
585
00:27:07,400 --> 00:27:08,920
Give it up if you can’t remember.
586
00:27:10,350 --> 00:27:11,590
When I make up my mind,
587
00:27:12,550 --> 00:27:13,480
I will never give up.
588
00:27:21,270 --> 00:27:22,070
OK.
589
00:27:22,480 --> 00:27:23,310
Good.
590
00:27:23,880 --> 00:27:26,310
You have good first experience
591
00:27:26,310 --> 00:27:27,510
in the lab.
592
00:27:27,750 --> 00:27:29,640
OK. Take a break.
593
00:27:39,510 --> 00:27:41,590
I will answer a call of nature, Chief.
594
00:27:45,750 --> 00:27:47,400
Hey, monitor Yuan.
595
00:27:47,400 --> 00:27:48,920
-Yes?
-Monitor Yuan, come here.
596
00:27:51,480 --> 00:27:53,270
We don’t have enough kelp.
597
00:27:53,400 --> 00:27:56,000
Help me to take some from the warehouse.
598
00:27:56,000 --> 00:27:56,640
OK.
599
00:27:56,640 --> 00:27:58,590
Here. Thank you.
600
00:27:58,590 --> 00:27:59,160
OK.
601
00:28:24,480 --> 00:28:25,510
I have to remember this.
602
00:28:27,440 --> 00:28:28,270
Li He.
603
00:28:28,270 --> 00:28:29,000
Come with me
604
00:28:29,000 --> 00:28:30,200
to get the dried kelp.
605
00:28:31,270 --> 00:28:32,000
Huh?
606
00:28:35,110 --> 00:28:35,790
Help me.
607
00:28:37,920 --> 00:28:38,640
What’s it?
608
00:28:52,720 --> 00:28:54,640
Hey.
609
00:28:55,480 --> 00:28:56,240
Be slow.
610
00:28:56,750 --> 00:28:57,510
What’s wrong?
611
00:28:58,350 --> 00:28:59,830
Nobody’s come here for a long time.
612
00:29:00,000 --> 00:29:01,000
What if it’s dangerous?
613
00:29:03,110 --> 00:29:04,510
You’re not scared, are you?
614
00:29:05,400 --> 00:29:06,550
How could I be?
615
00:29:07,240 --> 00:29:08,240
Hmm.
616
00:29:20,960 --> 00:29:22,000
How about…?
617
00:29:23,030 --> 00:29:24,000
Lady first.
618
00:29:29,790 --> 00:29:30,920
Hey.
619
00:29:31,480 --> 00:29:33,000
-Wait for me.
-Come on.
620
00:29:45,270 --> 00:29:48,030
It should be on the shelf in the front.
621
00:29:50,400 --> 00:29:51,640
Dry.
622
00:29:57,550 --> 00:29:59,480
There is laughter. Did you hear it?
623
00:29:59,480 --> 00:30:01,640
You must be wrong. I didn’t hear it.
624
00:30:20,240 --> 00:30:21,000
Monitor.
625
00:30:21,350 --> 00:30:21,830
Yes.
626
00:30:24,000 --> 00:30:25,270
There seems to be something
on my back.
627
00:30:27,000 --> 00:30:27,880
Where? Let me check.
628
00:30:33,830 --> 00:30:34,590
This?
629
00:30:36,480 --> 00:30:38,270
Don’t use your hand. It’s poisonous.
630
00:30:39,240 --> 00:30:41,680
God! I’ll be poisoned first if it is.
631
00:30:41,680 --> 00:30:43,310
What’s more, I will protect you.
632
00:30:50,750 --> 00:30:51,720
I got it.
633
00:31:14,960 --> 00:31:16,070
Who are you?
634
00:31:21,920 --> 00:31:22,680
It’s fine.
635
00:31:24,550 --> 00:31:26,590
God!
636
00:31:27,160 --> 00:31:29,270
It has a real spider.
637
00:31:32,350 --> 00:31:33,590
Spider. Spider.
638
00:31:39,000 --> 00:31:39,920
Han Yayi.
639
00:31:43,480 --> 00:31:44,030
Why are you here?
640
00:31:50,070 --> 00:31:51,440
You did this on purpose?
641
00:31:53,640 --> 00:31:54,160
Hey.
642
00:31:55,160 --> 00:31:56,200
Aren’t you childish?
643
00:31:56,440 --> 00:31:58,640
Is it interesting to scare a man
during the day?
644
00:31:58,880 --> 00:32:00,240
Well, we did it on purpose.
645
00:32:01,400 --> 00:32:02,030
Why?
646
00:32:03,960 --> 00:32:06,030
For the chemistry class.
647
00:32:06,550 --> 00:32:08,590
It’s very important to me.
648
00:32:08,590 --> 00:32:09,590
And I’m the subject representative.
649
00:32:09,590 --> 00:32:10,510
No mistake is allowed.
650
00:32:10,720 --> 00:32:11,960
But you have very poor basis.
651
00:32:11,960 --> 00:32:13,720
You will surely make mistakes.
652
00:32:13,720 --> 00:32:14,350
That’s it.
653
00:32:16,590 --> 00:32:17,640
You are looking down on me.
654
00:32:18,480 --> 00:32:19,400
Don’t worry.
655
00:32:19,960 --> 00:32:21,070
I won’t make any mistake
656
00:32:21,070 --> 00:32:23,030
in this chemistry class.
657
00:32:23,350 --> 00:32:25,110
I will show you the real perfection.
658
00:32:26,720 --> 00:32:27,400
Wait and see.
659
00:32:34,200 --> 00:32:34,790
Yuan.
660
00:32:35,510 --> 00:32:37,550
We failed this time.
661
00:32:37,830 --> 00:32:39,200
What should we do next?
662
00:32:40,000 --> 00:32:41,030
There isn’t a next step.
663
00:32:41,310 --> 00:32:42,200
I give up.
664
00:32:42,400 --> 00:32:43,550
You give up just like this?
665
00:32:43,550 --> 00:32:44,720
What can I do?
666
00:32:44,720 --> 00:32:46,830
He made a promise.
667
00:32:47,480 --> 00:32:48,270
Are you sure?
668
00:32:49,510 --> 00:32:50,480
Look,
669
00:32:50,480 --> 00:32:52,440
he remembered the equation,
670
00:32:52,440 --> 00:32:53,920
copied the test steps.
671
00:32:53,920 --> 00:32:54,920
We even scared him today.
672
00:32:54,920 --> 00:32:56,160
We can’t go too far, right?
673
00:32:58,590 --> 00:32:59,480
What’s more,
674
00:33:00,750 --> 00:33:01,480
he is trying hard.
675
00:33:09,680 --> 00:33:10,240
Let’s go.
676
00:33:25,720 --> 00:33:27,000
Mr. Zhang, we are back.
677
00:33:27,000 --> 00:33:28,880
Thank you, Yuan.
678
00:33:28,880 --> 00:33:29,380
OK.
679
00:33:29,380 --> 00:33:30,340
Here is the key.
680
00:33:30,340 --> 00:33:31,550
OK. Thank you.
681
00:33:31,550 --> 00:33:32,720
Go back to your seat.
682
00:33:33,960 --> 00:33:35,920
Come on, students.
683
00:33:35,920 --> 00:33:38,160
Let’s do the next step.
684
00:34:02,830 --> 00:34:03,350
Come on.
685
00:34:03,350 --> 00:34:04,160
Let’s begin.
686
00:34:04,750 --> 00:34:05,440
Hmm.
687
00:34:06,440 --> 00:34:08,150
Learn how to use the stirring rod first.
688
00:34:08,150 --> 00:34:08,440
Hmm.
689
00:34:08,440 --> 00:34:10,000
Stir it lightly against the cup wall.
690
00:34:10,510 --> 00:34:11,800
Too strong. Be lighter.
691
00:34:22,190 --> 00:34:22,880
OK.
692
00:34:25,110 --> 00:34:26,150
-Li He.
-What?
693
00:34:26,440 --> 00:34:28,030
Is it the first time
you perform a chemistry experiment?
694
00:34:28,590 --> 00:34:31,360
Yes, I never entered any lab before.
695
00:34:31,630 --> 00:34:32,920
The steps and principles
696
00:34:32,920 --> 00:34:33,960
are all wrong.
697
00:34:33,960 --> 00:34:35,760
You may add me as you QQ friend.
698
00:34:35,760 --> 00:34:36,800
You can ask if you don’t know.
699
00:34:36,800 --> 00:34:38,480
3512127122.
700
00:34:39,150 --> 00:34:40,480
Wait.
701
00:34:40,480 --> 00:34:42,710
3512127122.
702
00:34:42,710 --> 00:34:44,000
What’s it? 35.
703
00:34:44,000 --> 00:34:46,630
3512, 3…
704
00:34:46,630 --> 00:34:48,150
…5…
705
00:34:48,150 --> 00:34:50,670
Stop disrupting me.
I’m remembering the number.
706
00:34:53,150 --> 00:34:55,230
3512127122.
707
00:34:56,400 --> 00:34:57,920
How do you know it?
708
00:34:59,320 --> 00:35:01,320
I remembered it just now.
709
00:35:01,840 --> 00:35:03,030
Say it again.
710
00:35:03,190 --> 00:35:04,030
Say it again.
711
00:35:04,320 --> 00:35:05,000
351…
712
00:35:05,000 --> 00:35:05,760
Call me dad.
713
00:35:07,510 --> 00:35:08,710
Call me dad. Then I will tell you.
714
00:35:08,840 --> 00:35:10,230
Dad?
715
00:35:10,550 --> 00:35:11,320
Lin Chuan.
716
00:35:11,760 --> 00:35:12,840
Are you proud?
717
00:35:13,000 --> 00:35:13,630
Stop.
718
00:35:22,280 --> 00:35:24,400
Yuan. Look.
719
00:35:24,400 --> 00:35:26,840
Jing is really handsome. The angle…
720
00:35:26,840 --> 00:35:29,280
How could he be so handsome?
721
00:35:29,550 --> 00:35:31,670
He’s not as handsome as
what you said.
722
00:35:31,920 --> 00:35:33,880
Yuan, you don’t understand it.
723
00:35:36,920 --> 00:35:37,510
Me…?
724
00:35:38,440 --> 00:35:39,070
Who?
725
00:35:40,840 --> 00:35:42,660
It won’t be others.
He even didn’t write the name.
726
00:35:43,860 --> 00:35:45,440
(Friend Request: Me)
Li He.
727
00:35:46,550 --> 00:35:49,360
Yuan, you gave your ID to Li He?
728
00:35:49,360 --> 00:35:49,880
Yes.
729
00:35:50,840 --> 00:35:51,590
Yuan.
730
00:35:52,280 --> 00:35:55,190
Am I listening wrongly?
You gave your QQ ID to Li He?
731
00:35:55,710 --> 00:35:56,480
What’s wrong?
732
00:35:58,280 --> 00:36:00,480
Yuan, you are changing.
733
00:36:00,480 --> 00:36:01,760
You are really different.
734
00:36:03,150 --> 00:36:05,440
It’s because of the chemistry class.
735
00:36:05,440 --> 00:36:07,230
What if he can’t do anything
and causes troubles.
736
00:36:07,760 --> 00:36:09,670
You are arguing.
737
00:36:10,510 --> 00:36:12,000
Han Yayi.
738
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
If you can pay such attention to study,
739
00:36:14,000 --> 00:36:15,070
it won’t be like this.
740
00:36:15,360 --> 00:36:16,000
See you.
741
00:36:20,150 --> 00:36:21,110
You are really different.
742
00:36:23,840 --> 00:36:25,000
We just add as friends.
743
00:36:25,630 --> 00:36:27,110
I’d say hello first
744
00:36:27,840 --> 00:36:28,920
to show my politeness.
745
00:36:31,860 --> 00:36:33,020
(He/she has added you as a friend.)
746
00:36:33,150 --> 00:36:35,150
Hi, monitor.
747
00:36:35,800 --> 00:36:38,710
Can you do me a favor?
748
00:36:40,440 --> 00:36:42,070
Why should I send her a message?
749
00:36:50,440 --> 00:36:51,190
Hi.
750
00:36:56,760 --> 00:36:57,760
Calm down.
751
00:36:58,190 --> 00:36:59,000
Be restrained.
752
00:37:02,440 --> 00:37:03,070
Hi.
753
00:38:12,000 --> 00:38:13,400
(Yuan Caixi)
Zeyu, excuse me.
754
00:38:13,760 --> 00:38:16,440
Do you remember the book
about chemical elements?
755
00:38:16,440 --> 00:38:17,960
It’s vivid with pictures and stories.
756
00:38:18,440 --> 00:38:20,070
What’s the title?
757
00:38:21,180 --> 00:38:22,420
You mean this one?
758
00:38:25,400 --> 00:38:27,360
Yes, that's it.
759
00:38:27,360 --> 00:38:28,710
Thank you, Zeyu.
760
00:38:39,110 --> 00:38:41,280
(Ning Zeyu)
God, you accepted the enemy’s help.
761
00:38:45,020 --> 00:38:46,420
Use prop milky tea
762
00:38:46,420 --> 00:38:48,180
to reduce your enemy’s intelligence.
763
00:38:48,180 --> 00:38:52,540
Use it or not.
764
00:39:05,380 --> 00:39:09,620
(Yuan Caixi)
765
00:39:22,220 --> 00:39:28,220
(Yuan Caixi)
766
00:39:31,550 --> 00:39:33,880
Use it for 10086 times.
767
00:39:33,880 --> 00:39:35,400
I will do my homework.
768
00:39:56,670 --> 00:39:58,480
Happy birthday, Yuan.
769
00:39:59,110 --> 00:40:00,360
Make a wish.
770
00:40:00,760 --> 00:40:04,000
I hope I can be the first
in all exams.
771
00:40:04,320 --> 00:40:08,230
I will appear once you blow the whistle.
772
00:40:08,630 --> 00:40:10,280
Like a superman.
773
00:40:14,440 --> 00:40:17,920
Bear.
774
00:40:36,510 --> 00:40:38,400
Where are you now?
775
00:40:41,630 --> 00:40:43,150
What do you look like?
776
00:40:49,800 --> 00:40:52,840
OK. Families, time for dinner.
777
00:40:53,360 --> 00:40:54,840
I’m so hungry.
778
00:40:56,000 --> 00:40:57,630
He, time for dinner.
779
00:40:58,800 --> 00:40:59,320
Yo.
780
00:40:59,590 --> 00:41:00,800
It’s a fancy dinner.
781
00:41:02,000 --> 00:41:04,320
Wow, braised pork chops.
782
00:41:04,320 --> 00:41:05,710
Yes, come on.
783
00:41:05,710 --> 00:41:07,400
It’s all yours.
784
00:41:10,070 --> 00:41:11,110
Slow down.
785
00:41:11,480 --> 00:41:13,440
Leave some for your mom.
786
00:41:15,360 --> 00:41:16,360
Dad.
787
00:41:16,360 --> 00:41:18,760
Can’t you pretend that you love me?
788
00:41:24,360 --> 00:41:24,960
Delicious.
789
00:41:29,550 --> 00:41:31,030
Son.
790
00:41:31,030 --> 00:41:32,030
Are you alright?
791
00:41:33,000 --> 00:41:34,760
Don’t worry, mom. I’m fine.
792
00:41:34,760 --> 00:41:37,550
Dinner is the most important thing.
793
00:41:37,700 --> 00:41:38,980
(Yuan Caixi sent a message.)
794
00:41:48,960 --> 00:41:50,760
-That is the most important thing.
-That is the most important thing.
795
00:41:55,840 --> 00:41:58,150
Hope this book will be helpful.
796
00:42:01,630 --> 00:42:02,480
Got it.
797
00:42:02,760 --> 00:42:04,110
Thank you, monitor.
798
00:42:04,110 --> 00:42:05,400
I will ask you if I have any questions.
799
00:42:21,960 --> 00:42:25,030
♪Achoo I sneezed♪
800
00:42:25,110 --> 00:42:28,100
♪I’m not thinking of you secretly♪
801
00:42:28,210 --> 00:42:32,390
♪Your insolence overwhelms my calmness♪
802
00:42:34,770 --> 00:42:37,750
♪I don’t want to get close to you♪
803
00:42:37,850 --> 00:42:42,270
♪With declined immunity
I’m getting sick♪
804
00:42:47,570 --> 00:42:50,660
♪Achoo who’s missing me secretly♪
805
00:42:50,660 --> 00:42:53,770
♪You look even more lovely♪
806
00:42:53,940 --> 00:42:57,880
♪The world turns pink when I meet you♪
807
00:43:00,290 --> 00:43:03,460
♪I don’t know what to say but nonsense♪
808
00:43:03,460 --> 00:43:08,430
♪My heart beats together with yours♪
809
00:43:12,230 --> 00:43:13,750
♪Please listen♪
810
00:43:13,750 --> 00:43:19,570
♪Please stay ten meters away from me♪
811
00:43:20,380 --> 00:43:25,850
♪Or you may know my feelings for you♪
812
00:43:26,730 --> 00:43:29,020
♪Wind blows of a strawberry scent♪
813
00:43:29,110 --> 00:43:32,320
♪Your face is like a red apple♪
814
00:43:33,150 --> 00:43:35,560
♪If you really like me♪
815
00:43:35,560 --> 00:43:39,460
♪Could you say it out loud♪
816
00:43:39,510 --> 00:43:45,200
♪Please stay ten meters away from me♪
817
00:43:45,930 --> 00:43:52,370
♪Your presence even dims the rainbow♪
818
00:43:52,370 --> 00:43:57,000
♪I’m used to avoiding eye contacts♪
819
00:43:57,500 --> 00:44:00,300
♪Stop trying to be stiff♪
820
00:44:00,560 --> 00:44:06,750
♪Be a law-breaking probationary judge♪
821
00:44:30,630 --> 00:44:36,500
♪Please stay ten meters away from me♪
822
00:44:37,120 --> 00:44:43,360
♪Your presence even dims the rainbow♪
823
00:44:43,560 --> 00:44:48,030
♪I’m used to avoiding eye contacts♪
824
00:44:48,680 --> 00:44:51,480
♪Stop trying to be stiff♪
825
00:44:51,580 --> 00:44:54,770
♪Be a law-breaking♪
826
00:44:56,120 --> 00:44:58,850
♪Could you stay right ten meters away♪
827
00:44:59,310 --> 00:45:01,940
♪Could you circle around within it♪
828
00:45:01,940 --> 00:45:04,920
♪Bend your head and count to three♪
829
00:45:04,920 --> 00:45:10,750
♪You’ll find me behind you♪
830
00:45:12,300 --> 00:45:17,900
♪Please stay ten meters away from me♪
831
00:45:18,940 --> 00:45:24,700
♪Your presence even dims the rainbow♪
832
00:45:25,500 --> 00:45:29,860
♪I’m used to avoiding eye contacts♪
833
00:45:30,780 --> 00:45:33,300
♪Stop trying to be stiff♪
834
00:45:33,620 --> 00:45:39,620
♪Be a law-breaking probationary judge♪
50235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.