Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,043 --> 00:00:03,463
[playing acoustic guitar]
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,050
[door opens]
3
00:00:08,468 --> 00:00:10,303
- That sounds great. Look out...
[stops playing guitar]
4
00:00:11,096 --> 00:00:12,222
Adam Levine.
5
00:00:13,265 --> 00:00:14,891
Hey, look, I got some
good news from the lawyers.
6
00:00:14,891 --> 00:00:17,143
We were finally able
to get your record expunged.
7
00:00:17,143 --> 00:00:18,770
- What does-- What does that mean?
8
00:00:18,770 --> 00:00:20,313
- Well, it means from a legal perspective,
9
00:00:20,313 --> 00:00:22,816
you didn't get drunk
and drive my car into a Wendy's.
10
00:00:23,316 --> 00:00:25,318
- I... I didn't know you could just...
11
00:00:26,069 --> 00:00:27,529
make it go away like that.
12
00:00:27,529 --> 00:00:30,282
- Well, it took a year and a half
and cost an arm and a leg,
13
00:00:30,282 --> 00:00:31,825
but, you know,
top colleges don't like kids
14
00:00:31,825 --> 00:00:33,868
with felonies on the record.
So, it is what it is.
15
00:00:34,536 --> 00:00:36,538
- Right. [sighs] I'm sorry.
16
00:00:37,831 --> 00:00:39,541
- No, that's not what... [sighs]
17
00:00:41,626 --> 00:00:43,628
Look, this is a good thing, Benj.
18
00:00:44,588 --> 00:00:47,799
Now, we never have to think about
that embarrassing day ever again, right?
19
00:00:51,428 --> 00:00:54,431
♪
20
00:00:56,266 --> 00:00:59,269
[video game music]
21
00:01:02,564 --> 00:01:04,441
Hey, Benji, can you
pause that for a second?
22
00:01:04,441 --> 00:01:06,318
- Yeah, sure. What's up?
[beep]
23
00:01:08,028 --> 00:01:09,946
- So, I was just updating my iPad,
24
00:01:09,946 --> 00:01:11,948
and, uh, it synced to the family cloud,
25
00:01:11,948 --> 00:01:15,285
and, obviously, there were pictures
from your laptop on there.
26
00:01:15,285 --> 00:01:16,870
- What pictures?
27
00:01:18,371 --> 00:01:21,291
- Pictures of shirtless men,
pictures of pantless men, pictures of--
28
00:01:21,291 --> 00:01:22,709
Name an article of clothing,
29
00:01:22,709 --> 00:01:24,920
there was a picture of a man
not wearing that.
30
00:01:26,880 --> 00:01:28,757
- Uh... [nervous laugh]
31
00:01:28,757 --> 00:01:30,884
Oh... Oh god. Um...
32
00:01:30,884 --> 00:01:33,553
I-I think I know what happened.
33
00:01:33,553 --> 00:01:35,222
I lent my laptop to Lucy,
34
00:01:35,222 --> 00:01:37,849
and she is just completely boy-crazy.
35
00:01:39,059 --> 00:01:40,769
- [laughs] Oh, thank God.
36
00:01:42,312 --> 00:01:43,605
Oh, for a second there, I thought--
37
00:01:43,605 --> 00:01:45,857
I mean, not that there's
anything wrong with being gay.
38
00:01:45,857 --> 00:01:47,525
I just never thought
my son would be, you know?
39
00:01:47,525 --> 00:01:49,194
- Because I'm not.
40
00:01:49,194 --> 00:01:52,489
- Hello, darlings. What are
my two favorite guys up for?
41
00:01:52,489 --> 00:01:54,658
- [sighs] Morgan, oh my god.
42
00:01:54,658 --> 00:01:56,368
You're gonna die.
The funniest thing just happened.
43
00:01:56,368 --> 00:01:57,953
- Oh good. I need a good story.
44
00:01:57,953 --> 00:02:00,956
♪
45
00:02:07,796 --> 00:02:09,297
[bottle sloshing]
46
00:02:19,808 --> 00:02:22,394
♪ Somebody to tell me it'll be alright ♪
47
00:02:22,394 --> 00:02:25,397
♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪
48
00:02:25,397 --> 00:02:28,441
♪ Yeah, someone who's been there before
to say right now ♪
49
00:02:28,441 --> 00:02:30,735
♪ 'Cause I just need to hear it ♪
50
00:02:36,032 --> 00:02:38,451
[cafe chatter]
[quiet music playing]
51
00:02:38,451 --> 00:02:41,454
VICTOR: Uh, so h-how are things
with your uncle?
52
00:02:41,454 --> 00:02:44,374
- Still homophobic enough that I have
to wear corduroy around him,
53
00:02:44,374 --> 00:02:46,543
and not chic corduroy.
54
00:02:46,543 --> 00:02:47,836
Rugged corduroy.
55
00:02:48,295 --> 00:02:51,214
- Well, uh, how's your mom? H-how are...
56
00:02:51,214 --> 00:02:52,507
How are things at work?
57
00:02:52,507 --> 00:02:55,552
- Stop stalling and ask me
what you want to ask me already.
58
00:02:56,887 --> 00:02:59,723
- How's tutoring Benji going?
- There it is!
59
00:03:00,307 --> 00:03:02,851
I'm sitting right here.
Am I supposed to not eavesdrop?
60
00:03:04,269 --> 00:03:05,437
- Let's go.
61
00:03:05,437 --> 00:03:07,272
It's just weird that
now you guys are friends,
62
00:03:07,272 --> 00:03:08,857
and he still won't talk to me.
63
00:03:09,524 --> 00:03:11,610
I understand that everyone
thinks that this is what's best
64
00:03:11,610 --> 00:03:13,236
for his recovery, but how bad is it
65
00:03:13,236 --> 00:03:15,947
to talk to the person that cares
about you more than anything?
66
00:03:16,323 --> 00:03:18,325
- Victor, I say this with love.
67
00:03:19,242 --> 00:03:20,744
Stop obsessing over Benji
68
00:03:20,744 --> 00:03:23,872
or I'm going to stuff my head in that
coffee grinder and crank it to 10.
69
00:03:25,040 --> 00:03:27,334
ANDREW: If you want my advice...
BOTH: No.
70
00:03:27,334 --> 00:03:30,921
- the best way to get over someone
is to get under somebody else.
71
00:03:30,921 --> 00:03:33,673
- I actually agree
with handsome and crude here.
72
00:03:35,759 --> 00:03:38,345
- Well, I did download that dating app
73
00:03:38,345 --> 00:03:40,388
you told me about.
- No way. Really?
74
00:03:41,473 --> 00:03:42,098
[beep]
75
00:03:43,016 --> 00:03:45,310
Oh my God. Look at you.
76
00:03:45,310 --> 00:03:46,853
You're four and a half feet away from me.
77
00:03:47,938 --> 00:03:49,564
Victor, what is this profile?
78
00:03:49,564 --> 00:03:51,524
No picture, no name.
79
00:03:51,524 --> 00:03:52,901
Serial killer vibes.
80
00:03:52,901 --> 00:03:55,695
-It's just, you know, I'm not ready
to put my face out there yet.
81
00:03:55,695 --> 00:03:58,698
- Okay, but you really have to give people
something to work with, so...
82
00:04:00,867 --> 00:04:03,203
Your name is...
- Diego.
83
00:04:03,203 --> 00:04:05,205
You're strong, dangerous,
84
00:04:05,872 --> 00:04:07,082
wild in bed.
85
00:04:07,707 --> 00:04:08,917
- You're weirdly good at this.
86
00:04:08,917 --> 00:04:11,127
- Thank you.
- Okay. Diego.
87
00:04:11,127 --> 00:04:12,754
You're 22.
[typing]
88
00:04:12,754 --> 00:04:14,881
Hold on. Let me find a torso pic
that looks like you.
89
00:04:14,881 --> 00:04:16,341
- Do you want one of mine?
90
00:04:16,341 --> 00:04:18,510
My phone is, like, 99% shirtless selfies.
91
00:04:18,510 --> 00:04:20,971
- Of course, it is.
- Of course, it is.
92
00:04:20,971 --> 00:04:22,472
- Of course, it is.
93
00:04:22,472 --> 00:04:24,182
♪
94
00:04:24,182 --> 00:04:25,850
- Can you let go of my hand?
95
00:04:25,850 --> 00:04:27,727
- Pilar, your parents know about us, okay?
96
00:04:27,727 --> 00:04:30,897
We don't need to hide our love.
On top of that, never letting go.
97
00:04:30,897 --> 00:04:32,482
- I need to get out my keys.
98
00:04:33,900 --> 00:04:35,527
- Right. Yeah.
- Yeah.
99
00:04:37,028 --> 00:04:38,280
[keys jingling]
100
00:04:39,447 --> 00:04:40,907
¡Mi familia!
101
00:04:40,907 --> 00:04:42,242
- Pilar, inside.
102
00:04:46,204 --> 00:04:47,372
- Hey, is everything okay?
103
00:04:47,372 --> 00:04:48,582
- You go home.
- Whoa, whoa, whoa--
104
00:04:48,582 --> 00:04:50,500
- You are not welcome here anymore.
105
00:04:53,879 --> 00:04:55,839
PILAR [muffled]: I can't believe you.
Are you kidding me?
106
00:04:55,839 --> 00:04:58,091
What was that? What's going on?
107
00:04:58,091 --> 00:05:00,510
- We found these in your room.
108
00:05:00,510 --> 00:05:02,304
- You said you weren't having sex.
109
00:05:03,346 --> 00:05:06,600
- Okay. I know how it looks,
but we're not. I promise.
110
00:05:06,600 --> 00:05:08,059
Felix doesn't even know I have that.
111
00:05:08,059 --> 00:05:10,061
- [scoffs] How stupid do you think we are?
112
00:05:10,061 --> 00:05:11,938
- If you just calm down and listen to me--
113
00:05:11,938 --> 00:05:14,816
- No, I am done listening to you.
How many times do you think
114
00:05:14,816 --> 00:05:16,484
you can lie to my face? You're grounded.
115
00:05:16,484 --> 00:05:17,485
Now, give me your phone.
116
00:05:17,485 --> 00:05:19,779
- Mom, can you tell Dad to chill?
117
00:05:19,779 --> 00:05:22,449
- You are under the mistaken impression
that I'm on your side.
118
00:05:22,449 --> 00:05:25,577
You stood there and you told us
no more secrets.
119
00:05:25,577 --> 00:05:27,370
And then, we find these in your room!
120
00:05:27,370 --> 00:05:28,622
Give him your phone, Pilar!
121
00:05:28,622 --> 00:05:30,165
- You guys are being so crazy!
122
00:05:30,165 --> 00:05:33,585
- Laptop, iPad, and your watch.
123
00:05:33,585 --> 00:05:36,129
- Why her watch?
- Because watches have texting.
124
00:05:36,129 --> 00:05:37,631
- It's a Timex.
125
00:05:39,549 --> 00:05:43,178
- Alright, fine. Just keep the watch,
and go to your room.
126
00:05:43,178 --> 00:05:44,179
[huffs]
127
00:05:46,181 --> 00:05:49,184
♪
128
00:05:50,769 --> 00:05:52,437
♪ indistinct singing ♪
129
00:05:52,437 --> 00:05:53,521
[text notification chimes]
130
00:05:53,521 --> 00:05:56,024
♪ Oh oh oh... ♪
131
00:05:56,024 --> 00:05:57,400
♪ Oh yeah ♪
132
00:05:57,400 --> 00:05:59,319
LUCAS [voiceover]:
Love your headless torso.
133
00:05:59,319 --> 00:06:01,154
Do you have a face to go with it?
134
00:06:01,154 --> 00:06:03,448
VICTOR [voiceover]:
Ha. Look who's talking.
135
00:06:03,448 --> 00:06:05,450
Unless you're a gay sunset
that's learned how to spell,
136
00:06:05,450 --> 00:06:07,244
in which case, I apologize.
137
00:06:07,244 --> 00:06:09,579
[typing, beep]
138
00:06:09,579 --> 00:06:12,457
LUCAS: Actually, I'm a gay sunrise,
but I accept your apology.
139
00:06:13,708 --> 00:06:16,753
VICTOR: No sunrises for me.
I'm not a morning person.
140
00:06:16,753 --> 00:06:18,755
LUCAS:
Look at that. Our first thing in common.
141
00:06:19,673 --> 00:06:21,508
[typing]
VICTOR: So, what do you do for fun?
142
00:06:21,508 --> 00:06:23,176
Wait, what are you doing in my room?
143
00:06:23,176 --> 00:06:26,263
- Oh, calm down. I don't care that you
have a Shawn Mendes calendar.
144
00:06:26,263 --> 00:06:28,890
- Oh, yeah. I-I just got it as a joke.
145
00:06:28,890 --> 00:06:30,850
- Sure. Where's your walkie-talkie?
146
00:06:30,850 --> 00:06:32,519
The one that Felix gave you.
147
00:06:36,314 --> 00:06:37,691
- Wait.
148
00:06:37,691 --> 00:06:38,733
Tell me what's going on.
149
00:06:39,276 --> 00:06:40,652
[sighs]
150
00:06:40,652 --> 00:06:42,279
- Mom and Dad found
birth control in my room.
151
00:06:42,279 --> 00:06:43,905
- What? Are you and Felix--
152
00:06:43,905 --> 00:06:46,992
- No. I just wanted to be ready if we did.
153
00:06:46,992 --> 00:06:49,995
But, Mom and Dad don't believe me,
and Dad went batshit and took my phone,
154
00:06:49,995 --> 00:06:52,497
so I really need that
walkie-talkie to talk to Felix.
155
00:06:52,497 --> 00:06:54,916
- Well, um, just press the button
on the side if you wanna talk--
156
00:06:54,916 --> 00:06:57,711
- Okay. I'll figure it out, Victor.
It's a toy for a 7-year-old.
157
00:06:59,170 --> 00:07:00,589
[notification chimes]
158
00:07:00,589 --> 00:07:01,882
LUCAS:
So, what do you look like?
159
00:07:01,882 --> 00:07:04,301
VICTOR:
I'm cute, but I'm sure everyone says that.
160
00:07:04,301 --> 00:07:06,845
You're not some
64-year-old weirdo, are you?
161
00:07:06,845 --> 00:07:09,139
[beep]
LUCAS: Don't worry. Not an ax murderer.
162
00:07:09,139 --> 00:07:11,099
But, I'm sure all ax murderers say that.
163
00:07:11,099 --> 00:07:14,311
[beep]
So, what are you doing right now?
164
00:07:14,311 --> 00:07:17,063
Want to meet at Kooky Judy's
for drag queen bingo?
165
00:07:19,316 --> 00:07:22,319
♪ muffled bar music ♪
166
00:07:24,946 --> 00:07:27,949
♪
167
00:07:32,537 --> 00:07:33,705
- Cool.
168
00:07:34,581 --> 00:07:36,082
- Victor?
169
00:07:38,668 --> 00:07:39,878
- Benji?
170
00:07:40,795 --> 00:07:42,339
Hey, what are you doing here?
171
00:07:42,339 --> 00:07:45,342
- I'm just, uh, meeting someone.
172
00:07:46,885 --> 00:07:47,928
You?
173
00:07:48,428 --> 00:07:49,804
- Yeah. Uh, same.
174
00:07:50,555 --> 00:07:52,224
- Oh.
- Yeah.
175
00:08:00,065 --> 00:08:01,441
Lucas?
176
00:08:03,485 --> 00:08:04,736
- Diego.
177
00:08:04,736 --> 00:08:08,114
♪
178
00:08:11,701 --> 00:08:14,371
- I can't believe I meet up
with one guy
179
00:08:14,371 --> 00:08:17,249
from this stupid app, and-and it's you.
180
00:08:17,249 --> 00:08:18,875
And I can't believe you said you're 5'11"!
181
00:08:18,875 --> 00:08:22,128
- I can't believe you used that torso pic.
Whose abs are those?
182
00:08:22,128 --> 00:08:24,214
- You're a freshman at Emory.
Figure it out.
183
00:08:24,214 --> 00:08:25,465
[both laugh]
184
00:08:26,091 --> 00:08:27,133
Um...
185
00:08:27,133 --> 00:08:29,219
Are you supposed to be going on dates?
186
00:08:30,220 --> 00:08:33,306
I mean, in-in terms of your,
uh, your recovery?
187
00:08:34,641 --> 00:08:37,143
- Uh, no, not really.
188
00:08:38,687 --> 00:08:41,815
I just really needed
a distraction tonight.
189
00:08:43,024 --> 00:08:44,025
- Oh.
190
00:08:45,527 --> 00:08:47,028
Do you want to talk about it?
191
00:08:47,571 --> 00:08:50,824
- I was kind of hoping to forget
about my problems tonight.
192
00:08:51,408 --> 00:08:53,702
- Got it. Yeah. Um...
193
00:08:54,703 --> 00:08:57,831
Well, as much as I'd like to help you,
you know, get your mind off things,
194
00:08:59,082 --> 00:09:01,126
we're not really supposed
to be hanging out.
195
00:09:01,877 --> 00:09:02,919
So...
196
00:09:04,087 --> 00:09:05,755
- Well, I mean, Victor and Benji
197
00:09:05,755 --> 00:09:07,966
aren't supposed to be hanging out.
198
00:09:09,801 --> 00:09:11,595
I don't see why...
199
00:09:11,595 --> 00:09:13,096
Lucas and Diego can't.
200
00:09:13,972 --> 00:09:15,390
Just for tonight.
201
00:09:16,391 --> 00:09:18,727
- Yeah. Yeah. Just-just for tonight.
202
00:09:21,897 --> 00:09:23,148
- Come on, Diego.
203
00:09:24,816 --> 00:09:26,443
- That's me. [laughs]
204
00:09:27,986 --> 00:09:29,988
[walkie-talkie beep, static]
- Hello?
205
00:09:30,530 --> 00:09:32,532
Felix? Are you there?
[static]
206
00:09:33,575 --> 00:09:35,619
FELIX [over walkie-talkie]:
Yeah, I'm here. I was worried.
207
00:09:35,619 --> 00:09:37,329
Are you okay? Over.
208
00:09:37,329 --> 00:09:40,165
- I'm fine. Over.
Okay, yeah, I'm not doing that.
209
00:09:40,165 --> 00:09:41,833
Let's just talk like normal people.
210
00:09:41,833 --> 00:09:43,627
- Okay. Um, Pilar, what's going on?
211
00:09:44,044 --> 00:09:45,879
[sighs]
[click]
212
00:09:46,504 --> 00:09:49,132
- My parents found
birth control in my room.
213
00:09:49,591 --> 00:09:51,760
- What? Okay, uh...
214
00:09:51,760 --> 00:09:53,762
Okay, why do you have birth control
if we're not even...
215
00:09:55,472 --> 00:09:57,140
Do I not know how sex works?
216
00:09:57,140 --> 00:09:58,225
[click]
217
00:09:58,225 --> 00:10:00,602
- I just wanted to be prepared.
218
00:10:00,602 --> 00:10:03,271
I mean, we're in love, and...
219
00:10:03,271 --> 00:10:05,523
it seemed like things
were headed that way, so.
220
00:10:06,608 --> 00:10:08,818
- Yeah, definitely. I mean,
you know, I-I-I...
221
00:10:09,444 --> 00:10:12,239
I was kind of, yeah, I was--
I was definitely having high hopes...
222
00:10:12,239 --> 00:10:15,325
for that. Uh-- I mean,
when you're ready. Of course.
223
00:10:15,325 --> 00:10:18,536
Um... Did you explain that
to your parents?
224
00:10:18,536 --> 00:10:20,830
I mean, not the, you know,
heading that way part,
225
00:10:20,830 --> 00:10:24,709
but the Felix-isn't-having-sex-
with-their-daughter part.
226
00:10:25,293 --> 00:10:28,255
[click]
- I tried to, but they think I'm lying.
227
00:10:29,548 --> 00:10:32,592
[click]
- Yeah. Yeah, I get that.
228
00:10:32,592 --> 00:10:34,761
[click]
- What? Whose side are you on?
229
00:10:34,761 --> 00:10:36,972
FELIX: Hey, I'm on--
I'm on no one's side. Okay, I just...
230
00:10:36,972 --> 00:10:38,890
I understand why they don't believe you.
231
00:10:38,890 --> 00:10:42,727
We lied to them for weeks about us.
232
00:10:42,727 --> 00:10:44,938
♪
233
00:10:48,066 --> 00:10:51,069
[click]
Hey, uh, you know, would it, um...
234
00:10:52,445 --> 00:10:53,947
would it help if we just...
235
00:10:55,073 --> 00:10:57,284
take a step back for a beat?
236
00:10:57,284 --> 00:10:58,493
[click]
237
00:10:58,493 --> 00:11:01,538
- What do you mean, take a step back?
Like, not see each other?
238
00:11:01,538 --> 00:11:04,749
- I mean, yeah, just for,
like, a-a couple days,
239
00:11:04,749 --> 00:11:07,711
you know, until your, um, dad cools off.
[click]
240
00:11:07,711 --> 00:11:11,006
- He may never cool off.
He's a deeply uncool human being.
241
00:11:11,006 --> 00:11:14,426
- Okay, look, the only thing I know
242
00:11:14,426 --> 00:11:17,220
is that they took me in
when I had nowhere else to go.
243
00:11:18,138 --> 00:11:20,015
They're like a second family
to me. I-I-I--
244
00:11:20,015 --> 00:11:22,726
I can't mess this up
more than we already have.
245
00:11:24,811 --> 00:11:26,187
[static]
Pilar?
246
00:11:29,316 --> 00:11:31,651
Pilar, are you there? Over?
[static]
247
00:11:37,866 --> 00:11:40,160
- Over.
[beep]
248
00:11:40,160 --> 00:11:42,787
DRAG QUEEN:
Alright, honey, welcome to Kooky Judy's!
249
00:11:42,787 --> 00:11:44,915
Y'all having a good time? Yes!
[cheering]
250
00:11:44,915 --> 00:11:48,126
And our first number is B24.
251
00:11:48,126 --> 00:11:50,754
That's what I tell all my boyfriends,
honey. Be 24.
252
00:11:50,754 --> 00:11:53,381
I13! Unlucky for some.
- Um...
253
00:11:53,381 --> 00:11:55,675
Are you sure y-you're okay with all this?
254
00:11:55,675 --> 00:11:57,510
With-with everyone drinking?
255
00:11:58,136 --> 00:12:00,138
- You mean can I go to a restaurant?
256
00:12:00,138 --> 00:12:01,973
DRAG QUEEN:
Everyone's favorite vitamin, B12!
257
00:12:01,973 --> 00:12:03,016
- Yeah.
258
00:12:03,391 --> 00:12:05,435
- I-I'm sorry. I-I just...
259
00:12:05,435 --> 00:12:07,437
don't know what your triggers are.
260
00:12:08,313 --> 00:12:09,773
Besides me.
261
00:12:09,773 --> 00:12:11,900
DRAG QUEEN: G46.
I see you're up to the same old tricks...
262
00:12:11,900 --> 00:12:15,362
- Am I being awkward?
I feel like I'm being really awkward.
263
00:12:15,362 --> 00:12:18,240
- Let's just keep things light.
264
00:12:18,240 --> 00:12:20,617
Okay? Lucas. Diego.
265
00:12:21,243 --> 00:12:22,535
DRAG QUEEN:
I29.
266
00:12:22,535 --> 00:12:25,413
I also like 69,
but that's a different game.
267
00:12:25,413 --> 00:12:27,582
[laughter]
268
00:12:29,167 --> 00:12:30,877
- Okay, Lucas.
269
00:12:31,670 --> 00:12:33,463
What did you major in?
- Music.
270
00:12:33,463 --> 00:12:36,299
- Oh. My ex-boyfriend was a musician.
271
00:12:36,299 --> 00:12:38,510
- Mm. Sounds dreamy.
- Yes.
272
00:12:38,510 --> 00:12:40,220
Very dreamy.
273
00:12:40,220 --> 00:12:42,222
He was my first boyfriend and...
274
00:12:43,014 --> 00:12:44,057
my first love.
275
00:12:45,308 --> 00:12:46,810
My first...
276
00:12:47,727 --> 00:12:48,728
You know.
277
00:12:49,563 --> 00:12:52,023
DRAG QUEEN:
B8! Don't you ask me my weight!
278
00:12:52,023 --> 00:12:55,485
- Uh, did you have
anyone special like that?
279
00:12:57,571 --> 00:12:59,781
[ice clinking]
- Nah. I only dated duds.
280
00:13:02,325 --> 00:13:04,035
[laughs]
DRAG QUEEN: N2!
281
00:13:04,035 --> 00:13:06,079
Honey, I'm N2 anyone who's N2 me!
282
00:13:06,079 --> 00:13:08,123
Beggars can't be choosers, am I right?
283
00:13:08,123 --> 00:13:10,584
[laughter]
- Bingo!
284
00:13:10,584 --> 00:13:13,420
DRAG QUEEN: Oh! Damn!
[siren, applause]
285
00:13:13,420 --> 00:13:16,089
[cheering]
Get your pretty young tush on up here!
286
00:13:16,089 --> 00:13:18,300
I got a prize for you.
[laughs]
287
00:13:18,300 --> 00:13:20,176
Oh...
288
00:13:20,176 --> 00:13:22,762
You look even better up close.
289
00:13:22,762 --> 00:13:25,473
You look like one of those
teenage movie vampires.
290
00:13:25,473 --> 00:13:27,309
All pale and horny.
291
00:13:27,309 --> 00:13:28,977
[giggles]
[cheering]
292
00:13:28,977 --> 00:13:30,937
Here's your prize.
293
00:13:32,856 --> 00:13:35,567
- Oh, I'm actually sober.
294
00:13:35,567 --> 00:13:38,945
- Well, good for you. [laughs]
Even better for me.
295
00:13:45,535 --> 00:13:47,412
- I can't believe you won.
296
00:13:47,412 --> 00:13:49,414
- Uh, can we get out of here?
297
00:13:50,665 --> 00:13:52,208
- Uh... yeah.
298
00:13:58,965 --> 00:14:01,635
♪
299
00:14:09,559 --> 00:14:10,644
[sniffs]
300
00:14:10,644 --> 00:14:12,854
[keys jingling]
301
00:14:13,980 --> 00:14:15,106
[drops keys]
302
00:14:18,485 --> 00:14:19,986
[unlocks car]
303
00:14:21,988 --> 00:14:24,741
[tires screech]
304
00:14:25,659 --> 00:14:27,452
[scrapes ground]
305
00:14:27,452 --> 00:14:30,455
[machine beeping]
306
00:14:31,164 --> 00:14:33,708
[indistinct PA announcement]
[groans]
307
00:14:33,708 --> 00:14:36,461
- Oh, Charles.
- Benji.
308
00:14:36,461 --> 00:14:39,756
MARGARET: Thank God.
CHARLES: We were so scared.
309
00:14:39,756 --> 00:14:41,049
What were you thinking?
310
00:14:41,883 --> 00:14:44,386
- I was thinking I...
311
00:14:44,386 --> 00:14:47,722
[indistinct PA announcement]
312
00:14:47,722 --> 00:14:49,724
I can't do this anymore.
313
00:14:50,600 --> 00:14:53,103
♪
314
00:14:53,103 --> 00:14:55,146
There's something
you should know about me.
315
00:14:59,484 --> 00:15:01,987
- Benji, are... are you okay?
316
00:15:03,321 --> 00:15:06,116
It's like you've barely said
a word since we left bingo.
317
00:15:08,868 --> 00:15:10,704
- Sorry.
- It's okay.
318
00:15:14,332 --> 00:15:15,834
- I just, uh...
319
00:15:17,377 --> 00:15:19,379
My dad pulled some strings...
320
00:15:20,422 --> 00:15:22,924
finally got my car accident
taken off my record.
321
00:15:23,967 --> 00:15:25,468
W-which I guess is...
322
00:15:27,053 --> 00:15:28,763
a good thing.
323
00:15:30,599 --> 00:15:32,601
It's just bringing up a lot of memories.
324
00:15:34,060 --> 00:15:35,145
- Yeah.
325
00:15:37,397 --> 00:15:39,524
- I didn't mean to make it heavy.
326
00:15:39,524 --> 00:15:41,568
- No, it-it's okay. I-I'm fine with heavy.
327
00:15:42,944 --> 00:15:45,363
I-I have so much I want to ask you.
328
00:15:45,363 --> 00:15:47,365
We never even talked about rehab.
329
00:15:50,410 --> 00:15:53,330
- Yeah. It was intense.
330
00:15:54,414 --> 00:15:55,916
But, good intense.
331
00:15:55,916 --> 00:15:57,250
[distant siren]
332
00:15:57,250 --> 00:16:00,253
I learned that I have...
333
00:16:00,253 --> 00:16:03,048
a lot of anxiety,
and drinking is how I cope.
334
00:16:03,882 --> 00:16:06,301
- You have anxiety? Dude, you're Benji.
335
00:16:06,301 --> 00:16:07,886
Nothing ever gets you.
336
00:16:09,721 --> 00:16:11,723
- Tricked ya.
[sighs]
337
00:16:14,726 --> 00:16:16,311
- What makes you anxious?
338
00:16:17,020 --> 00:16:18,647
- It's more like what doesn't.
339
00:16:20,774 --> 00:16:24,277
I just can't shake this feeling
that no matter what I do,
340
00:16:24,277 --> 00:16:27,280
I'm going to end up disappointing someone.
341
00:16:30,116 --> 00:16:31,618
- Well...
342
00:16:32,244 --> 00:16:35,038
y-you've never disappointed me.
343
00:16:35,038 --> 00:16:36,498
- Mm-hmm.
- Not once.
344
00:16:36,498 --> 00:16:38,500
- You're just saying that.
345
00:16:38,500 --> 00:16:40,502
- But, the thing is, like, I'm not.
346
00:16:46,675 --> 00:16:48,176
Look...
347
00:16:49,803 --> 00:16:51,805
I'm not trying to mess with your recovery.
348
00:16:53,765 --> 00:16:55,433
But...
349
00:16:55,433 --> 00:16:57,852
maybe us hanging out together
350
00:16:57,852 --> 00:16:59,312
could be good for you.
351
00:17:00,188 --> 00:17:02,899
As friends or as more than friends.
352
00:17:03,942 --> 00:17:05,819
Are you sure...
353
00:17:05,819 --> 00:17:08,488
that I-I'm one of the things
that you have to...
354
00:17:08,488 --> 00:17:10,031
stay away from?
355
00:17:10,031 --> 00:17:13,034
- Honestly, I don't know
what's good for me anymore.
356
00:17:14,202 --> 00:17:16,913
I'm just listening
to the experts and my parents,
357
00:17:17,872 --> 00:17:20,875
and they're telling me to keep my life
358
00:17:20,875 --> 00:17:23,879
as manageable and simple
as possible right now.
359
00:17:23,879 --> 00:17:26,464
♪
360
00:17:26,464 --> 00:17:29,968
And we are a lot of things, Victor.
361
00:17:32,554 --> 00:17:34,472
And I'm not sure simple is one of them.
362
00:17:37,851 --> 00:17:39,102
- Yeah.
363
00:17:39,644 --> 00:17:41,605
Yeah. Okay. I-I get it.
364
00:17:46,443 --> 00:17:48,445
- Good night, Victor.
365
00:17:55,160 --> 00:17:58,163
[insects chirping]
[quiet thud]
366
00:17:59,039 --> 00:17:59,748
[thud]
367
00:18:00,832 --> 00:18:02,417
[tapping]
368
00:18:07,589 --> 00:18:09,090
- What are you doing?
369
00:18:09,090 --> 00:18:10,759
If your parents found out you were here,
370
00:18:10,759 --> 00:18:12,761
we could be in serious trouble.
371
00:18:15,472 --> 00:18:17,307
- What they don't know won't hurt them.
372
00:18:21,228 --> 00:18:22,646
- W-what are you doing?
373
00:18:23,605 --> 00:18:25,482
- I just figured
374
00:18:25,482 --> 00:18:28,026
if we're going to be punished for it,
375
00:18:29,236 --> 00:18:30,654
we might as well do it.
376
00:18:31,780 --> 00:18:33,740
- Do...
377
00:18:33,740 --> 00:18:35,533
what... [awkward laugh]
378
00:18:36,243 --> 00:18:37,953
exactly?
379
00:18:41,873 --> 00:18:44,042
Mm. Mm. Wait, Pilar, wait.
380
00:18:44,042 --> 00:18:45,794
- Why? Is your mom home?
381
00:18:45,794 --> 00:18:48,880
- No. No, no, no, no, no.
Um, she's, uh, out with Stuart.
382
00:18:48,880 --> 00:18:51,132
I just-- You know, I'm not...
383
00:18:51,132 --> 00:18:52,175
Just not sure about this.
384
00:18:53,468 --> 00:18:55,178
- Well,
385
00:18:55,178 --> 00:18:57,472
maybe I can make you
a little more sure.
386
00:19:00,809 --> 00:19:03,728
- Wow. Uh, yeah, you are beautiful.
387
00:19:03,728 --> 00:19:04,729
[laughs]
388
00:19:06,398 --> 00:19:07,065
Mm...
389
00:19:08,400 --> 00:19:10,569
Wait-- Pilar, just stop.
390
00:19:10,569 --> 00:19:12,571
- What is your problem?
- Hey, hey. There's no problem.
391
00:19:12,571 --> 00:19:15,240
I just didn't picture
this being our first time.
392
00:19:15,824 --> 00:19:18,910
I just don't think we should be
having sex to spite your parents.
393
00:19:18,910 --> 00:19:20,704
- That's not what this is.
394
00:19:21,830 --> 00:19:22,831
I just...
395
00:19:22,831 --> 00:19:24,874
I feel you pulling away,
396
00:19:24,874 --> 00:19:27,168
and one minute, we're taking a step back.
397
00:19:27,168 --> 00:19:28,545
The next minute, we'll be breaking up.
398
00:19:28,545 --> 00:19:31,715
♪
399
00:19:31,715 --> 00:19:34,009
You seemed like you were excited
about having sex one day,
400
00:19:34,009 --> 00:19:35,552
so I thought if we did, it'd just...
401
00:19:36,595 --> 00:19:39,264
I just didn't want to lose you.
- Yeah, no. Pilar, you're not losing me.
402
00:19:39,264 --> 00:19:41,016
And I'm so excited. No. No, no, no.
403
00:19:41,016 --> 00:19:44,269
Hey, Pilar, can we please
just talk about this?
404
00:19:45,353 --> 00:19:46,855
[sighs]
405
00:19:52,777 --> 00:19:55,780
♪
406
00:20:00,827 --> 00:20:03,204
[sighs]
407
00:20:07,500 --> 00:20:09,502
- Okay, Benji, get some rest.
408
00:20:11,546 --> 00:20:14,549
We are just so glad to have you home.
409
00:20:16,051 --> 00:20:19,137
Okay. So get settled, and we'll
bring you something to eat.
410
00:20:19,971 --> 00:20:21,765
- Thanks.
- Okay.
411
00:20:21,765 --> 00:20:23,808
[door creaks]
412
00:20:24,392 --> 00:20:25,810
[sigh, grunting]
413
00:20:26,436 --> 00:20:27,938
CHARLES:
What are we gonna do?
414
00:20:28,521 --> 00:20:31,191
MARGARET: You need to do better.
He needs to feel your support.
415
00:20:31,191 --> 00:20:33,109
- I don't understand where we went wrong.
416
00:20:33,902 --> 00:20:37,322
MARGARET: We didn't go wrong.
Lots of people are gay,
417
00:20:37,322 --> 00:20:40,325
and they live wonderful, complete lives.
CHARLES: It's more than that.
418
00:20:40,325 --> 00:20:43,411
Who-who's this kid?
He's a terrible student.
419
00:20:43,411 --> 00:20:45,497
He's got a drinking problem.
420
00:20:45,956 --> 00:20:47,582
He's not the son I pictured.
421
00:20:47,582 --> 00:20:50,585
♪
422
00:20:53,213 --> 00:20:54,464
[knocking]
423
00:20:59,094 --> 00:21:02,013
- Mr. Campbell? Hey, wh-what's going on?
424
00:21:02,013 --> 00:21:03,807
- Hi, Victor.
I'm sorry to come by unannounced,
425
00:21:03,807 --> 00:21:06,142
but I was, um, hoping
you and I could talk.
426
00:21:06,518 --> 00:21:07,978
- Uh, yeah, sure. Come in.
427
00:21:07,978 --> 00:21:09,187
- This will only take a second.
428
00:21:09,187 --> 00:21:11,898
I saw you and Benji saying
good night outside of our house,
429
00:21:11,898 --> 00:21:14,943
and I'd really prefer
if you wouldn't see him anymore.
430
00:21:15,860 --> 00:21:17,195
- Uh...
431
00:21:17,195 --> 00:21:19,573
Look, I know everyone is
worried about him, but...
432
00:21:19,573 --> 00:21:20,991
- Worried?
433
00:21:21,908 --> 00:21:24,911
I wish I was worried. I'm terrified.
434
00:21:24,911 --> 00:21:26,705
♪
435
00:21:26,705 --> 00:21:29,583
My son almost died
in a drunk driving accident,
436
00:21:29,583 --> 00:21:32,878
and just a few months ago,
he was driving drunk again with you.
437
00:21:34,045 --> 00:21:36,756
The problems in your relationship
caused him to relapse.
438
00:21:37,632 --> 00:21:39,050
- We don't know that for sure.
439
00:21:41,011 --> 00:21:42,888
- All high school relationships
have their ups and downs,
440
00:21:42,888 --> 00:21:44,389
but you and Benji...
441
00:21:46,224 --> 00:21:48,768
Months of fighting.
And then, he-he sees you dancing
442
00:21:48,768 --> 00:21:52,105
with another boy at the wedding,
and he-he drives straight home
443
00:21:52,105 --> 00:21:53,315
to raid my liquor cabinet.
444
00:21:55,775 --> 00:21:58,778
I know you don't mean to,
but whenever you're around, you...
445
00:21:59,905 --> 00:22:02,365
[sighs] you create chaos.
446
00:22:05,327 --> 00:22:06,828
You're not good for him, Victor.
447
00:22:08,246 --> 00:22:10,665
And if you really cared about Benji,
you'd stay away.
448
00:22:10,665 --> 00:22:13,668
♪
449
00:22:19,674 --> 00:22:20,675
[knocking]
450
00:22:21,426 --> 00:22:22,802
- Hey.
451
00:22:24,304 --> 00:22:25,639
You okay?
452
00:22:25,972 --> 00:22:27,974
♪ We built a fire in the snow ♪
453
00:22:27,974 --> 00:22:29,017
- You?
454
00:22:30,018 --> 00:22:31,019
- No.
455
00:22:33,521 --> 00:22:36,775
- Felix needs Mom and Dad to be okay
with him more than he needs me.
456
00:22:39,027 --> 00:22:41,238
I know you're his best friend,
so you'll probably take the side.
457
00:22:41,238 --> 00:22:42,364
- You're my sister.
458
00:22:43,073 --> 00:22:45,075
I'll always have your back.
No matter what.
459
00:22:46,534 --> 00:22:47,953
♪ You have to sow the seed... ♪
460
00:22:47,953 --> 00:22:49,454
- Thank you.
461
00:22:50,205 --> 00:22:51,623
♪ And watch it grow ♪
462
00:22:51,623 --> 00:22:53,250
- What's up with you?
463
00:22:54,584 --> 00:22:56,503
♪ Everywhere I go,
all I ever see ... ♪
464
00:22:56,503 --> 00:22:58,004
- I...
465
00:22:59,130 --> 00:23:00,757
realized I'm bad for Benji.
466
00:23:01,925 --> 00:23:04,177
♪ People that I know
only ever speak ♪
467
00:23:04,177 --> 00:23:06,221
And I'll probably never be with him.
468
00:23:06,221 --> 00:23:09,099
♪ Like everything is heading
for catastrophe ♪
469
00:23:09,099 --> 00:23:10,183
♪ There's nothing I can do... ♪
470
00:23:10,183 --> 00:23:12,227
- Here. Have a fish.
471
00:23:13,019 --> 00:23:16,606
♪ Even if I could rewrite the history ♪
472
00:23:16,606 --> 00:23:18,316
♪ It's clear to see ♪
473
00:23:20,068 --> 00:23:22,070
♪ That I'd still be ♪
474
00:23:22,988 --> 00:23:24,573
♪ Loving ♪
475
00:23:24,573 --> 00:23:27,576
♪ You... ♪
476
00:23:30,370 --> 00:23:31,913
♪ Loving ♪
477
00:23:31,913 --> 00:23:34,916
♪ You ♪
478
00:23:37,752 --> 00:23:39,421
♪ Loving ♪
479
00:23:39,421 --> 00:23:42,424
♪ You... ♪
480
00:23:45,135 --> 00:23:48,930
♪ Loving you... ♪
34748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.