All language subtitles for Love.Victor.S03E01.720p.HULU.WEBRip.x264-GalaxyTV_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,253 --> 00:00:03,088 PILAR: Last season on Love, Victor... 2 00:00:03,088 --> 00:00:04,548 VICTOR: Mom, Dad. 3 00:00:04,548 --> 00:00:05,590 I'm gay, 4 00:00:05,590 --> 00:00:07,384 and I'm with Benji now. 5 00:00:07,384 --> 00:00:08,927 I don't want it to be a secret anymore. 6 00:00:08,927 --> 00:00:10,136 - When did you decide this? 7 00:00:10,136 --> 00:00:12,931 VICTOR: I didn't decide it. I just am it. 8 00:00:12,931 --> 00:00:14,182 Benji's my boyfriend, 9 00:00:14,182 --> 00:00:16,308 and I'd like you to call him that. 10 00:00:16,308 --> 00:00:18,436 Some guys on my team don't want me changing. 11 00:00:19,646 --> 00:00:21,856 - You should be around people who want you to be you. 12 00:00:21,856 --> 00:00:23,817 - Say the word, and I will ditch these gays 13 00:00:23,817 --> 00:00:25,777 like a corporation after Pride Month. 14 00:00:25,777 --> 00:00:28,530 - Wait, are you and Felix gonna do it this weekend? 15 00:00:28,530 --> 00:00:30,865 - So on three, we're gonna drop our towels. 16 00:00:30,865 --> 00:00:32,158 - Benji's had sex before, 17 00:00:32,158 --> 00:00:34,035 and I have no idea what I'm doing. 18 00:00:34,035 --> 00:00:36,538 - Mia, I've waited pretty much my entire life 19 00:00:36,538 --> 00:00:38,540 to be exactly where I am right now. 20 00:00:38,540 --> 00:00:41,251 - Last night was... - Yeah, it was. 21 00:00:41,251 --> 00:00:43,044 - I love you. - I love you, too. 22 00:00:43,044 --> 00:00:45,422 ISABEL: What excuse could you possibly have 23 00:00:45,422 --> 00:00:46,882 for doing that in my house? 24 00:00:46,882 --> 00:00:48,049 - Sex or gay sex? 25 00:00:48,550 --> 00:00:50,802 FELIX: She's been depressed for a while now. 26 00:00:50,802 --> 00:00:52,345 She barely gets out of bed. 27 00:00:52,345 --> 00:00:53,972 - I think we need to get you some help. 28 00:00:53,972 --> 00:00:54,931 - No. 29 00:00:54,931 --> 00:00:57,601 - He asked you not to say anything about his mom and now 30 00:00:57,601 --> 00:00:59,352 she's being detained. 31 00:00:59,352 --> 00:01:00,729 - Wait, wait, you're sober? 32 00:01:00,729 --> 00:01:01,855 We tell each other everything. 33 00:01:01,855 --> 00:01:03,982 - I've put up with a ton of your shit. 34 00:01:03,982 --> 00:01:05,692 ♪ 35 00:01:05,692 --> 00:01:08,987 RAHIM: Dear Victor. My name is Rahim. I'm gay. 36 00:01:08,987 --> 00:01:10,363 - You're a catch, Rahim. 37 00:01:10,363 --> 00:01:13,533 - Someone has a little crush. - On Felix? Yeah, right. 38 00:01:13,533 --> 00:01:15,493 FELIX: Last night was, like, more fun 39 00:01:15,493 --> 00:01:17,412 than I had in, like, forever. 40 00:01:17,412 --> 00:01:19,998 - I can't just pretend that everything between us is normal 41 00:01:19,998 --> 00:01:21,249 after I kissed you. 42 00:01:21,249 --> 00:01:22,375 FELIX: Lake and I broke up. 43 00:01:22,375 --> 00:01:23,835 ♪ 44 00:01:23,835 --> 00:01:27,047 - I'm not giving up on God. I'm giving up on you. 45 00:01:27,505 --> 00:01:30,967 Thank you for being so patient with me. 46 00:01:30,967 --> 00:01:33,386 - The president of Stamford is retiring, 47 00:01:33,386 --> 00:01:35,138 and he offered me the job. 48 00:01:35,138 --> 00:01:37,140 ANDREW: Ripping her away from her home. 49 00:01:37,140 --> 00:01:38,767 I don't think she'll ever come back from that. 50 00:01:38,767 --> 00:01:40,602 MIA: Let's go see my mom. 51 00:01:40,602 --> 00:01:42,938 - I never really saw you with him anyway. 52 00:01:42,938 --> 00:01:44,064 - Who'd you see me with? 53 00:01:44,064 --> 00:01:45,899 - Someone totally different. 54 00:01:45,899 --> 00:01:47,901 ♪ I know that it's hard sometimes ♪ 55 00:01:47,901 --> 00:01:50,695 RAHIM: I swear I never meant to get in between you and Benji. 56 00:01:50,695 --> 00:01:51,863 - I feel like such an idiot. 57 00:01:51,863 --> 00:01:53,031 - I'm not allowed to have a friend? 58 00:01:53,031 --> 00:01:54,532 - I don't think that's all this is. 59 00:01:54,532 --> 00:01:57,494 - Now, imagine all the future things you wanna do with your boyfriend. 60 00:01:57,494 --> 00:01:59,037 Who do you see? 61 00:01:59,037 --> 00:02:01,206 ♪ We'll be making sense of this ♪ 62 00:02:01,206 --> 00:02:04,209 ♪ Together, we can work it out ♪ 63 00:02:05,293 --> 00:02:06,044 - Hi. 64 00:02:06,044 --> 00:02:07,921 ♪ This could be the end of it ♪ 65 00:02:09,714 --> 00:02:11,633 [door creaks open] 66 00:02:13,760 --> 00:02:15,679 - Hi. 67 00:02:17,013 --> 00:02:18,223 - Hi. 68 00:02:18,223 --> 00:02:21,601 - I-I couldn't let the night end with you thinking that I moved on. 69 00:02:21,601 --> 00:02:23,937 - Victor, I, uh... 70 00:02:23,937 --> 00:02:25,939 - Did I ever tell you 71 00:02:25,939 --> 00:02:28,149 about the first time that I saw you? 72 00:02:29,234 --> 00:02:30,485 It was my first day at Creekwood, 73 00:02:30,485 --> 00:02:33,113 and you were at the water fountain, 74 00:02:33,113 --> 00:02:35,365 uh, by the teacher's lounge, 75 00:02:35,365 --> 00:02:36,449 looking insanely cool. 76 00:02:36,449 --> 00:02:37,450 ♪ 77 00:02:37,450 --> 00:02:39,202 And at that moment, I realized 78 00:02:39,202 --> 00:02:42,122 this lie that I've been telling myself for my whole life just... 79 00:02:44,124 --> 00:02:45,375 went up in smoke. 80 00:02:46,501 --> 00:02:48,378 You changed my life. 81 00:02:49,170 --> 00:02:51,172 I love you, Benji. 82 00:02:51,840 --> 00:02:53,717 It's always been you. 83 00:02:56,177 --> 00:02:57,929 - I love you, too. 84 00:03:00,390 --> 00:03:01,683 CHARLES: Good god, man. 85 00:03:01,683 --> 00:03:02,893 Benji's mom is always on me 86 00:03:02,893 --> 00:03:04,394 about being more romantic. 87 00:03:04,394 --> 00:03:05,896 I should take lessons from you, Victor. 88 00:03:05,896 --> 00:03:07,898 [laughs] - Dad, can you get out of here? 89 00:03:08,899 --> 00:03:12,235 - Actually, maybe we can get out of here. 90 00:03:12,235 --> 00:03:14,279 There's, uh, somewhere I wanna take you. 91 00:03:14,279 --> 00:03:16,781 But, you would have to drive. 92 00:03:16,781 --> 00:03:18,408 I-I kind of ran here. 93 00:03:18,408 --> 00:03:21,620 - And he ran here? Go. Have fun. Take my car. 94 00:03:22,329 --> 00:03:23,580 But not too much fun. 95 00:03:23,580 --> 00:03:25,707 Don't have sex in my car. I just got it detailed. 96 00:03:25,707 --> 00:03:28,710 ♪ "Electric Indigo" by The Paper Kites playing ♪ 97 00:03:39,262 --> 00:03:42,682 - You know, when you said you were taking me somewhere romantic, 98 00:03:42,682 --> 00:03:44,684 I wasn't really picturing school. 99 00:03:45,352 --> 00:03:48,146 - Yeah, but where exactly at school are we? 100 00:03:48,980 --> 00:03:51,233 ♪ Never meant to cause you trouble ♪ 101 00:03:51,233 --> 00:03:53,860 BENJI: The bench where we had our first real kiss. 102 00:03:54,903 --> 00:03:56,404 Spring Fling. 103 00:03:58,949 --> 00:04:01,451 ♪ But you holding me with something ♪ 104 00:04:01,451 --> 00:04:03,954 ♪ Locked behind your eyes ♪ 105 00:04:11,378 --> 00:04:12,629 - Can we just... 106 00:04:13,547 --> 00:04:15,048 go back to that perfect moment? 107 00:04:16,841 --> 00:04:18,510 You know, start over? 108 00:04:19,803 --> 00:04:22,138 - Are you sure nothing's going on with you and Rahim? 109 00:04:24,641 --> 00:04:26,226 - Rahim... 110 00:04:26,226 --> 00:04:27,477 kissed me at the wedding. 111 00:04:29,604 --> 00:04:31,314 And I didn't stop him. 112 00:04:31,314 --> 00:04:33,525 I thought we were friends, and... 113 00:04:34,234 --> 00:04:37,028 things got confused, but I-I'm not confused now. 114 00:04:38,780 --> 00:04:39,823 I swear. 115 00:04:41,241 --> 00:04:43,118 - Is he a good kisser? 116 00:04:43,910 --> 00:04:46,871 - I feel like I should say no, so I'm just going to go with no. 117 00:04:46,871 --> 00:04:48,123 [both laugh] 118 00:04:51,793 --> 00:04:53,211 Benji, I'm sorry. 119 00:04:54,880 --> 00:04:57,883 ♪ 120 00:04:59,175 --> 00:05:00,677 - I'm sorry... 121 00:05:01,511 --> 00:05:05,056 for being such a jerk about your mom. 122 00:05:06,683 --> 00:05:09,895 I... I just-- I hated seeing you get hurt over and over again, 123 00:05:09,895 --> 00:05:12,480 a-and I wanted to protect you. I just... 124 00:05:12,480 --> 00:05:13,982 didn't know how. 125 00:05:14,858 --> 00:05:16,526 So, I lashed out. 126 00:05:19,905 --> 00:05:21,907 - I'm sorry I didn't fight for us sooner. 127 00:05:24,910 --> 00:05:27,913 I wish we could've just... talked like this before. 128 00:05:30,040 --> 00:05:32,792 - We wasted so much time. 129 00:05:34,044 --> 00:05:37,088 ♪ 130 00:05:47,474 --> 00:05:50,143 ♪ Somebody to tell me it'll be alright ♪ 131 00:05:50,143 --> 00:05:53,104 ♪ Somebody to tell me it'll be just fine ♪ 132 00:05:53,104 --> 00:05:55,106 ♪ If someone has been there before ♪ 133 00:05:55,106 --> 00:05:58,485 ♪ Say right now, 'cause I just need to hear it ♪ 134 00:06:03,782 --> 00:06:05,617 ♪ 135 00:06:05,617 --> 00:06:08,328 - That's the third time you've looked out that window tonight. 136 00:06:08,328 --> 00:06:11,414 - Just admiring the window dressings. 137 00:06:11,414 --> 00:06:12,540 Is this raffia? 138 00:06:12,540 --> 00:06:14,876 - You know they are. You picked them out. 139 00:06:16,127 --> 00:06:17,629 Who are you waiting for? 140 00:06:18,964 --> 00:06:21,466 - I thought someone might show up. 141 00:06:22,842 --> 00:06:24,177 Now, I'm not so sure. 142 00:06:25,053 --> 00:06:26,721 - Is this someone a boy? 143 00:06:29,224 --> 00:06:30,642 Why don't you pray? 144 00:06:30,642 --> 00:06:32,644 - That's your answer for everything. 145 00:06:32,644 --> 00:06:35,814 - Or you could look out the window again. That seems to be working. 146 00:06:35,814 --> 00:06:37,816 - Good night, Maman. 147 00:06:40,193 --> 00:06:41,486 - That's four times. 148 00:06:43,780 --> 00:06:45,782 ♪ 149 00:06:46,575 --> 00:06:48,159 - Mm! Fun fact. 150 00:06:48,159 --> 00:06:51,413 Did you know your tongue print is as unique as your fingerprint? 151 00:06:51,413 --> 00:06:54,040 So, you know, you shouldn't go committing crimes with your tongue. 152 00:06:54,040 --> 00:06:56,084 - How about less fun facts, more kissing? 153 00:06:58,920 --> 00:07:00,338 [knocking] 154 00:07:03,758 --> 00:07:06,136 - Hi, Pilar. - Felix is waiting for Victor 155 00:07:06,136 --> 00:07:08,179 to get back from the wedding. That's why he's here. 156 00:07:08,179 --> 00:07:10,390 - Okay. Uh, hey, Felix. 157 00:07:11,182 --> 00:07:13,810 So, we have a little news... BOTH: You're back together! 158 00:07:13,810 --> 00:07:16,354 - What? How did you-- - It was either that or divorce, 159 00:07:16,354 --> 00:07:19,357 and it'd be really weird to announce a divorce while holding hands. 160 00:07:20,609 --> 00:07:22,444 ♪ 161 00:07:22,444 --> 00:07:23,737 ARMANDO: Look at that. [both giggle] 162 00:07:23,737 --> 00:07:27,198 Yes. Uh, your mother and I, we really want to make it work. 163 00:07:27,198 --> 00:07:28,700 - I'm sure you have a lot of questions. 164 00:07:28,700 --> 00:07:32,537 - Nope. No questions. I'm happy. Good job. Congratulations. 165 00:07:33,204 --> 00:07:35,457 - Guys, just bring it in here! 166 00:07:35,457 --> 00:07:36,917 [laughing] Oh man. 167 00:07:36,917 --> 00:07:38,919 Gosh, I love love. 168 00:07:38,919 --> 00:07:41,087 Oh! And, you know, speaking of love-- 169 00:07:41,087 --> 00:07:43,632 - Ah! [laughs] Oh gosh. 170 00:07:43,632 --> 00:07:46,468 It took a second for the emotions to hit me, but, wow, 171 00:07:46,468 --> 00:07:48,220 we really are a family again. 172 00:07:48,220 --> 00:07:49,346 - Thank you, cariño. Look, 173 00:07:49,346 --> 00:07:51,264 we just want you to know that we love you so much. 174 00:07:51,264 --> 00:07:54,059 Same, same, same. Go Salazars! ISABEL: Yay! 175 00:07:54,059 --> 00:07:57,062 - ¡Felicidades! ISABEL: Oh. If you're hungry, just-- 176 00:07:59,522 --> 00:08:02,901 - So, from the way you flung me clear across the room, 177 00:08:02,901 --> 00:08:05,320 I'm getting that you don't want them to know. 178 00:08:06,655 --> 00:08:08,073 - I'm sorry. I'm sorry. 179 00:08:08,073 --> 00:08:11,910 It's just that we've been together for, like, 10 seconds. 180 00:08:11,910 --> 00:08:14,246 I just want to enjoy the fun fooling around thing 181 00:08:14,246 --> 00:08:16,831 a little bit longer before we start telling people about us. 182 00:08:16,831 --> 00:08:18,333 Okay? 183 00:08:20,126 --> 00:08:23,171 - I guess our unique tongue prints do have some acquainting to do. 184 00:08:23,171 --> 00:08:26,091 [party chatter] [music playing] 185 00:08:26,758 --> 00:08:28,885 MIA: Well, this is the address in the emails. 186 00:08:28,885 --> 00:08:30,470 - It's not too late to turn around. 187 00:08:31,429 --> 00:08:32,681 - Nope. 188 00:08:32,681 --> 00:08:35,308 - I, uh, haven't seen my mom in five years. 189 00:08:36,142 --> 00:08:38,270 I want some answers. 190 00:08:39,312 --> 00:08:41,022 - Then let's get you some answers. 191 00:08:41,022 --> 00:08:43,316 ♪ 192 00:08:43,316 --> 00:08:45,694 I also really have to pee. 193 00:08:45,694 --> 00:08:47,821 [party chatter] 194 00:08:47,821 --> 00:08:50,824 ♪ 195 00:09:05,130 --> 00:09:07,215 - Sorry to just show up like this. 196 00:09:08,216 --> 00:09:09,509 - Mia... 197 00:09:10,135 --> 00:09:12,220 Oh my god, I can't believe you're here. 198 00:09:12,220 --> 00:09:14,598 [sighs] I've missed you so much. 199 00:09:17,225 --> 00:09:18,226 [sighs] 200 00:09:18,852 --> 00:09:20,812 Look at you! [laughs] 201 00:09:20,812 --> 00:09:22,522 [laughs] 202 00:09:22,522 --> 00:09:24,816 ♪ 203 00:09:24,816 --> 00:09:28,737 - Is it me or does champagne just taste better when it's stolen? 204 00:09:28,737 --> 00:09:31,781 - [laughs] It tastes better when it's a $400 bottle. 205 00:09:31,781 --> 00:09:34,451 - Hm. [both laugh] 206 00:09:34,451 --> 00:09:36,578 [insects chirping] [wakes up phone] 207 00:09:36,578 --> 00:09:37,871 - Still nothing from Felix? 208 00:09:37,871 --> 00:09:39,164 [sleeps phone] 209 00:09:39,164 --> 00:09:40,665 - Nope. [sighs] 210 00:09:41,458 --> 00:09:43,293 I think it's really over with us. 211 00:09:43,293 --> 00:09:45,086 - You sad? 212 00:09:45,086 --> 00:09:46,087 - Yeah. 213 00:09:46,087 --> 00:09:47,714 But, not in an Olivia Rodrigo 214 00:09:47,714 --> 00:09:50,550 write-a-whole-album-wishing- I-could-castrate-him kind of way. 215 00:09:50,550 --> 00:09:51,551 [laughs] 216 00:09:52,344 --> 00:09:54,596 I'm really glad I met Felix. 217 00:09:55,472 --> 00:09:58,850 He helped me stop caring about what other people think. 218 00:10:00,518 --> 00:10:02,145 Were you sad when you broke up with Andrew? 219 00:10:02,145 --> 00:10:03,939 - Yes, 220 00:10:03,939 --> 00:10:06,858 but mostly 'cause I left my favorite hoodie at his house. 221 00:10:06,858 --> 00:10:08,944 But, actually... 222 00:10:09,402 --> 00:10:12,322 Dating him helped me figure out some stuff, too. 223 00:10:12,322 --> 00:10:14,324 - What kind of stuff? 224 00:10:14,324 --> 00:10:16,576 ♪ 225 00:10:16,576 --> 00:10:17,577 [door opens] 226 00:10:18,119 --> 00:10:19,246 - Oh, shit. We got to go. 227 00:10:19,246 --> 00:10:21,790 - Oh, uh, your parents? 228 00:10:21,790 --> 00:10:23,708 - Oh my god, I wish my house was this nice. 229 00:10:23,708 --> 00:10:25,710 - Wait, Lucy, whose house is this? 230 00:10:25,710 --> 00:10:27,754 - I don't know. There was a for sale sign out front. 231 00:10:27,754 --> 00:10:29,756 I thought it was empty. - Oh my god. 232 00:10:30,382 --> 00:10:31,967 - We got to go. We got to go! 233 00:10:31,967 --> 00:10:34,970 [both laugh] 234 00:10:34,970 --> 00:10:37,472 MAN: Somebody there? Hello? 235 00:10:37,472 --> 00:10:39,474 ♪ "Silver Velvet" by The Courtneys playing ♪ 236 00:10:39,474 --> 00:10:42,394 ♪ The day is getting shady ♪ 237 00:10:42,394 --> 00:10:45,564 ♪ Playing in the isle ♪ 238 00:10:45,564 --> 00:10:48,066 ♪ There's nothing in this life to do ♪ 239 00:10:49,025 --> 00:10:51,152 ♪ But stay here for a while ♪ 240 00:10:52,320 --> 00:10:55,365 ♪ The day is getting shady ♪ 241 00:10:55,365 --> 00:10:56,825 ♪ Playing in the isle... ♪ 242 00:10:56,825 --> 00:10:59,703 - You know, my family's going up to Aspen for the winter break. 243 00:11:00,620 --> 00:11:04,165 Is there any chance you'd like to come with? 244 00:11:04,165 --> 00:11:05,667 - To Aspen? 245 00:11:06,209 --> 00:11:08,128 I-I don't know how to ski. 246 00:11:08,128 --> 00:11:09,379 - Oh, you'll pick it up. 247 00:11:10,130 --> 00:11:12,257 Or you'll look cute falling on your butt. 248 00:11:12,257 --> 00:11:13,633 - Oh, okay! 249 00:11:13,633 --> 00:11:16,636 [laughter] 250 00:11:18,096 --> 00:11:19,180 - Now, hold on a sec. 251 00:11:19,180 --> 00:11:20,432 [siren chirps] 252 00:11:22,100 --> 00:11:23,810 - Think there's an accident? 253 00:11:24,686 --> 00:11:26,688 OFFICER: License and registration, please. 254 00:11:26,688 --> 00:11:28,023 Have anything to drink tonight? 255 00:11:28,023 --> 00:11:30,025 ♪ 256 00:11:30,025 --> 00:11:31,735 It's a DUI checkpoint. 257 00:11:33,069 --> 00:11:36,072 - Okay, so? It's not like you've been drinking. 258 00:11:38,950 --> 00:11:39,951 Benji? 259 00:11:46,041 --> 00:11:47,584 ♪ 260 00:11:50,587 --> 00:11:53,590 ♪ 261 00:11:54,341 --> 00:11:58,011 - So, before you came over, I was upset. 262 00:11:58,970 --> 00:12:02,599 Just a few drinks, and I know I shouldn't have driven, 263 00:12:02,599 --> 00:12:04,643 but my dad was standing right there, and I just... 264 00:12:04,643 --> 00:12:06,645 I-I didn't know what to do, you know? So, I... 265 00:12:08,480 --> 00:12:09,522 - Switch with me. 266 00:12:10,690 --> 00:12:12,609 You just got your license back. 267 00:12:12,609 --> 00:12:14,444 Put the car in park and switch with me, Benji. 268 00:12:20,367 --> 00:12:21,910 [seatbelts clicking] 269 00:12:23,662 --> 00:12:25,664 Nobody saw. Everything's gonna be okay. 270 00:12:25,664 --> 00:12:28,667 [police radio chatter] 271 00:12:34,589 --> 00:12:36,758 [quiet street chatter] 272 00:12:36,758 --> 00:12:39,761 - Carrot cake sans raisin. 273 00:12:40,679 --> 00:12:42,347 Sans cake. 274 00:12:42,347 --> 00:12:44,057 Just frosting. 275 00:12:44,516 --> 00:12:47,143 - That's how I like it. [laughs] - Mm. Mm. 276 00:12:47,852 --> 00:12:51,314 - Okay, my parents are in the next room. Could you kiss a little quieter? 277 00:12:52,190 --> 00:12:55,527 - Alternative solution. Why don't we just tell your parents? 278 00:12:56,611 --> 00:12:58,321 Pilar, they've been really good to me. 279 00:12:58,321 --> 00:13:00,323 They took me in when my mom was going through all that stuff. 280 00:13:00,323 --> 00:13:02,158 I just-- I don't feel great lying to them. 281 00:13:02,158 --> 00:13:03,952 - After the first few times, you get used to it. 282 00:13:03,952 --> 00:13:06,496 - Don't you think they'd be happy for us? 283 00:13:07,539 --> 00:13:09,165 - Can we slow down? I mean, 284 00:13:09,165 --> 00:13:12,377 we haven't even gone on a date. We just kissed. 285 00:13:12,377 --> 00:13:14,212 - Oh, who did you kiss? 286 00:13:14,212 --> 00:13:16,506 - What? No one. Who did you kiss? 287 00:13:16,506 --> 00:13:19,551 - Pilar, come on. I just heard you say you kissed someone. 288 00:13:20,343 --> 00:13:22,012 Pilar: I was reading a text. 289 00:13:22,012 --> 00:13:24,556 - Honey! It's okay. 290 00:13:24,556 --> 00:13:27,559 You can tell me if there's someone special in your life. 291 00:13:27,559 --> 00:13:28,810 ♪ 292 00:13:28,810 --> 00:13:30,812 - There's nobody. I promise. 293 00:13:32,272 --> 00:13:34,608 - Uh, yeah, I, uh-- You know, I think I should go. 294 00:13:34,608 --> 00:13:37,360 I don't know when, um, uh, Victor's coming home. 295 00:13:37,360 --> 00:13:38,653 So, that's... 296 00:13:38,653 --> 00:13:40,322 Um... 297 00:13:40,322 --> 00:13:42,532 Yeah, that's-- I mean, that's the reason why I came here, right? 298 00:13:43,909 --> 00:13:45,827 [door opens, shuts] 299 00:13:46,536 --> 00:13:48,580 - Such a sweet boy. 300 00:13:51,166 --> 00:13:53,126 What the heck happened to my cake? 301 00:13:54,127 --> 00:13:56,296 - [sighs] You don't think that house had cameras, do you? 302 00:13:56,296 --> 00:13:59,049 - Oh, Lucy, don't even joke. I can't go to prison for this. 303 00:13:59,049 --> 00:14:01,343 All that overhead lighting. So unflattering. 304 00:14:01,343 --> 00:14:02,344 [laughs] 305 00:14:03,053 --> 00:14:05,889 - Hey, uh, do you think I could borrow something to wear? 306 00:14:05,889 --> 00:14:08,808 This uniform smells like shrimp cocktail and minimum wage. 307 00:14:08,808 --> 00:14:10,936 - [laughs] Yeah, sure. Help yourself. 308 00:14:13,021 --> 00:14:16,399 You know, you never did tell me how you ended up cater-waitering Harold's wedding. 309 00:14:17,067 --> 00:14:20,153 - I pick up a lot of jobs. I'm trying to save up as much as I can 310 00:14:20,153 --> 00:14:23,240 so I can get out of here as soon as humanly possible. 311 00:14:23,240 --> 00:14:25,492 ♪ 312 00:14:29,996 --> 00:14:31,998 - Um, you don't like Creekwood? 313 00:14:32,999 --> 00:14:35,001 You know, if you're not happy living in a town 314 00:14:35,001 --> 00:14:37,671 with two Lululemons, I don't know what to tell you. 315 00:14:37,671 --> 00:14:40,507 - Three. They, uh, just turned the animal shelter into one. 316 00:14:40,507 --> 00:14:41,633 - Oh! 317 00:14:42,217 --> 00:14:45,053 - I just feel like I'm kinda stuck here. Like... 318 00:14:45,053 --> 00:14:47,806 I'm waiting for my real life to start. 319 00:14:48,557 --> 00:14:51,226 You probably don't know what that's like. I mean, high school is always amazing 320 00:14:51,226 --> 00:14:52,477 for the popular, pretty girls. 321 00:14:53,895 --> 00:14:56,106 - Uh, I-I'm okay. 322 00:14:56,106 --> 00:14:58,149 But you are, like, next-level gorge 323 00:14:58,149 --> 00:14:59,442 and way cooler than I am. 324 00:14:59,442 --> 00:15:02,821 Like "Twilight"-era Kristen Stewart, but capable of smiling. 325 00:15:03,738 --> 00:15:05,240 [giggles] 326 00:15:05,240 --> 00:15:07,659 - Yeah, but you have, like, 327 00:15:07,659 --> 00:15:09,160 the perfect hair, 328 00:15:09,160 --> 00:15:10,579 and the perfect clothes, 329 00:15:10,579 --> 00:15:12,414 and the perfect body. 330 00:15:13,665 --> 00:15:16,167 - Uh, I'm hardly perfect. Um... 331 00:15:17,419 --> 00:15:19,754 My right boob's a tiny bit smaller than the left. 332 00:15:21,131 --> 00:15:22,632 - Perfect to me. 333 00:15:22,632 --> 00:15:26,094 ♪ 334 00:15:32,601 --> 00:15:33,643 Um... 335 00:15:34,352 --> 00:15:35,645 I... 336 00:15:35,645 --> 00:15:38,523 thought I heard my phone. 337 00:15:38,523 --> 00:15:40,191 Um... 338 00:15:40,191 --> 00:15:41,693 Still no word from Felix. 339 00:15:43,653 --> 00:15:45,238 - Oh, that's too bad. 340 00:15:46,031 --> 00:15:47,949 You know, it's kind of late. Um... 341 00:15:47,949 --> 00:15:49,910 I think I'm going to go. Uh... 342 00:15:49,910 --> 00:15:51,912 Can I get this back to you another time? 343 00:15:51,912 --> 00:15:53,663 - Yeah. Whenever you want. 344 00:15:55,206 --> 00:15:57,208 - Okay. - Bye. 345 00:16:01,087 --> 00:16:02,923 [door opens, shuts] 346 00:16:02,923 --> 00:16:05,091 [party chatter, cheering] 347 00:16:05,091 --> 00:16:08,053 NAOMI: I swear, I woke up this morning, 348 00:16:08,053 --> 00:16:09,596 and I just knew something good was gonna happen. 349 00:16:09,596 --> 00:16:11,431 The universe brought you here. 350 00:16:11,431 --> 00:16:13,767 - [laughs] Actually, one of your emails did. 351 00:16:13,767 --> 00:16:16,478 'Cause you mentioned that you were crashing 352 00:16:16,478 --> 00:16:18,396 with your friend Layla in Savannah? 353 00:16:18,396 --> 00:16:21,233 [laughs] - Only since I've been back in the States. 354 00:16:21,233 --> 00:16:23,443 - Oh yeah. You were in Ghana, right? 355 00:16:23,443 --> 00:16:25,904 For a-a sculpture installation? 356 00:16:25,904 --> 00:16:27,489 That's so cool. 357 00:16:27,489 --> 00:16:29,824 - Well, Ghana is a marvel. Have you been? 358 00:16:29,824 --> 00:16:32,911 - Um, not-- - To Ghana? 359 00:16:32,911 --> 00:16:34,663 Oh, she's been meaning to, and then she remembered 360 00:16:34,663 --> 00:16:35,914 she's in high school. 361 00:16:35,914 --> 00:16:38,291 [nervous laughter] 362 00:16:38,291 --> 00:16:40,293 - Let's not talk about high school. That's boring. 363 00:16:40,293 --> 00:16:44,172 - I still can't believe you ended up with Andrew Spencer. 364 00:16:44,172 --> 00:16:46,383 Remember when he used to chase you around on his scooter? 365 00:16:46,383 --> 00:16:49,177 [laughing] Oh! And he had the chunkiest cheeks! 366 00:16:49,177 --> 00:16:51,346 Oh, Layla, honey. 367 00:16:51,346 --> 00:16:53,056 Can you get over 368 00:16:53,056 --> 00:16:55,892 how absolutely breathtaking my daughter is? 369 00:16:55,892 --> 00:16:58,770 - It's good to see you, baby. Your mom talks about you all the time. 370 00:16:59,312 --> 00:17:00,939 - Uh, guilty. 371 00:17:01,815 --> 00:17:04,776 I'm very, very proud of you. 372 00:17:05,694 --> 00:17:07,028 LAYLA: There are two guys back there, 373 00:17:07,028 --> 00:17:08,822 and one keeps talking about you-- 374 00:17:08,822 --> 00:17:11,533 - [quietly] But, like, what is she proud of? 375 00:17:11,533 --> 00:17:13,493 She doesn't know anything about you. 376 00:17:14,619 --> 00:17:16,246 - Wait, wait. No, I know things. 377 00:17:16,246 --> 00:17:18,456 ♪ party music continues ♪ 378 00:17:18,456 --> 00:17:21,751 I-I get bits and pieces from your dad's posts, 379 00:17:21,751 --> 00:17:23,461 like your sophomore art show. 380 00:17:23,461 --> 00:17:26,798 Those lightbox portraits. They were gallery-ready. Hm. 381 00:17:27,507 --> 00:17:30,135 I just... I wish I could have seen them in the flesh. 382 00:17:30,135 --> 00:17:32,679 - I mean, you could have. It was a high school art show. 383 00:17:32,679 --> 00:17:34,264 I can't imagine tickets were very hard to come by. 384 00:17:34,264 --> 00:17:36,808 - Andrew, it's fine. It's fine. 385 00:17:37,851 --> 00:17:38,894 It's fine. 386 00:17:40,103 --> 00:17:41,605 - I should have been there. 387 00:17:42,230 --> 00:17:43,356 And I wasn't. 388 00:17:47,068 --> 00:17:48,320 Uh... 389 00:17:49,654 --> 00:17:51,156 Could you, uh, excuse me for a moment? 390 00:17:51,156 --> 00:17:53,533 ♪ 391 00:17:57,537 --> 00:17:59,039 - What the hell was that? 392 00:18:00,749 --> 00:18:02,250 [sighs] 393 00:18:02,250 --> 00:18:03,668 VICTOR: Benji... 394 00:18:03,668 --> 00:18:07,005 Look, it's okay. They waved us right through the checkpoint. 395 00:18:07,005 --> 00:18:09,966 - But what if they saw us switching seats? 396 00:18:10,967 --> 00:18:13,345 I don't understand how you're being so nice about this. 397 00:18:15,055 --> 00:18:16,223 - Because... 398 00:18:16,223 --> 00:18:17,849 I love you. 399 00:18:19,517 --> 00:18:21,519 You drank. You slipped up. 400 00:18:23,063 --> 00:18:25,690 But, you'll call your sponsor tomorrow, 401 00:18:25,690 --> 00:18:27,692 and, and you'll start over. 402 00:18:32,822 --> 00:18:34,115 - Hey, guys. Sorry to interrupt. 403 00:18:34,115 --> 00:18:37,202 I just have an early morning, so I want to get my keys back before bed. 404 00:18:37,786 --> 00:18:40,830 ♪ 405 00:18:46,169 --> 00:18:47,546 [keys jingling] 406 00:18:49,214 --> 00:18:50,674 Why does Victor have my keys? 407 00:18:51,550 --> 00:18:53,093 - Uh... 408 00:18:53,093 --> 00:18:55,971 I-I never drove a Range Rover before, 409 00:18:55,971 --> 00:18:58,598 so Benji let me drive it for the last few blocks. 410 00:18:59,849 --> 00:19:00,934 - Pretty sweet ride, right? 411 00:19:00,934 --> 00:19:02,686 - [laughs] Yeah. 412 00:19:03,228 --> 00:19:05,021 - Good night, guys. VICTOR: Good night. 413 00:19:06,606 --> 00:19:09,067 - Wait. Dad. 414 00:19:11,736 --> 00:19:13,238 [sighs] I can't do this. 415 00:19:15,574 --> 00:19:17,117 - What is it, Benji? 416 00:19:17,826 --> 00:19:19,536 - I have to tell my parents. 417 00:19:21,204 --> 00:19:22,706 I think you should go. 418 00:19:24,624 --> 00:19:26,167 ♪ 419 00:19:34,551 --> 00:19:36,303 - Hey, man. What are you doing? 420 00:19:36,303 --> 00:19:38,179 - Hey! Waiting for you to get home. 421 00:19:38,179 --> 00:19:40,015 - And annoying Mrs. Loo in 202? 422 00:19:41,016 --> 00:19:44,144 Sorry. Things with Benji went a little longer than expected. 423 00:19:44,144 --> 00:19:46,521 - Yeah, they did. - [laughs] No, not... 424 00:19:47,439 --> 00:19:48,523 Not like that. 425 00:19:50,066 --> 00:19:51,067 Benji's... 426 00:19:52,611 --> 00:19:55,906 He's going through some, uh, pretty intense personal stuff 427 00:19:55,906 --> 00:19:57,574 that I can't really talk about right now. 428 00:19:59,492 --> 00:20:00,535 - Okay. 429 00:20:02,078 --> 00:20:04,372 - But, uh, [sighs] what about you? 430 00:20:04,372 --> 00:20:06,124 Did you end up getting with my sister? 431 00:20:08,126 --> 00:20:11,171 I tried to sound supportive. [laughs] 432 00:20:11,171 --> 00:20:13,548 - No, it's fine. Not yet. You know... 433 00:20:14,216 --> 00:20:16,718 Everything with Pilar was great, but... 434 00:20:17,719 --> 00:20:19,888 she got weird about your parents knowing. 435 00:20:21,514 --> 00:20:22,891 - Hm. 436 00:20:23,683 --> 00:20:25,185 - That was an ominous "hm." 437 00:20:26,853 --> 00:20:28,480 Do your parents not like me? 438 00:20:28,480 --> 00:20:30,398 Is my Salazar family crush unrequited? 439 00:20:30,398 --> 00:20:32,651 - [laughs] No. My family loves you. 440 00:20:32,651 --> 00:20:36,321 It-it's just that if they find out that you're seeing Pilar, they might... 441 00:20:37,197 --> 00:20:38,281 love you less. 442 00:20:38,281 --> 00:20:39,741 - What? Why? 443 00:20:41,034 --> 00:20:43,286 - Well, they're very protective over her. 444 00:20:43,286 --> 00:20:45,163 Like. when she had a boyfriend back in Texas, 445 00:20:45,163 --> 00:20:47,165 my dad took her door off her bedroom. 446 00:20:48,750 --> 00:20:50,043 - Okay, that is a little bit psycho. 447 00:20:50,877 --> 00:20:53,672 - Listen, man, Latino dads and their daughters, it's a real thing. 448 00:20:54,422 --> 00:20:55,799 So, 449 00:20:55,799 --> 00:20:58,134 maybe just let Pilar lead the way on this one for a little while. 450 00:21:00,345 --> 00:21:02,055 - Okay. - Yeah. 451 00:21:02,055 --> 00:21:03,932 - Hey, and whatever mystery thing's going on with Benji, 452 00:21:03,932 --> 00:21:05,141 you guys are gonna get through it. 453 00:21:05,141 --> 00:21:07,269 If you're half as good at kissing as your sister-- 454 00:21:07,269 --> 00:21:09,646 - Dude! - I regretted that as soon as I said it. 455 00:21:09,646 --> 00:21:12,649 [party chatter, cheering] 456 00:21:12,649 --> 00:21:15,652 ♪ "Shining All Night" by Alex Nova playing ♪ 457 00:21:17,320 --> 00:21:18,613 ♪ I don't need the... ♪ 458 00:21:18,613 --> 00:21:20,615 [door shuts, music muffled] MIA: Hey. 459 00:21:21,449 --> 00:21:23,952 Um, sorry about Andrew. 460 00:21:23,952 --> 00:21:24,995 - Oh, I get it. 461 00:21:24,995 --> 00:21:27,706 I'd be wary of me, too. 462 00:21:29,749 --> 00:21:32,627 - Um... So, my dad got remarried today. 463 00:21:33,837 --> 00:21:36,965 - And how do we feel about her? 464 00:21:37,591 --> 00:21:38,717 Veronica, right? 465 00:21:39,426 --> 00:21:41,469 - It took a minute, 466 00:21:41,469 --> 00:21:43,471 uh, but she's actually pretty great. 467 00:21:45,140 --> 00:21:47,601 It's my dad who I'm struggling with right now. 468 00:21:48,435 --> 00:21:50,437 He just got offered a new job. 469 00:21:50,437 --> 00:21:52,898 He wants to move us across the country, 470 00:21:52,898 --> 00:21:56,443 and he doesn't care at all what I want. 471 00:21:58,403 --> 00:21:59,738 - Sounds familiar. 472 00:22:02,866 --> 00:22:03,867 [sighs] 473 00:22:05,535 --> 00:22:07,537 - Is that why you left? 474 00:22:08,538 --> 00:22:10,540 I've only ever heard his side. 475 00:22:12,292 --> 00:22:14,002 - When you were 4 or 5, 476 00:22:14,002 --> 00:22:17,214 I got an offer to show in this tiny gallery in Paris. 477 00:22:18,215 --> 00:22:20,425 Nothing prestigious, but... 478 00:22:20,425 --> 00:22:21,843 it meant something to me. 479 00:22:21,843 --> 00:22:25,889 I'll never forget the look on his face when I said I wanted us to go to Paris. 480 00:22:26,473 --> 00:22:29,935 Like I was a stupid child, living in a dream world. 481 00:22:30,644 --> 00:22:32,854 - So, that's why you left? 482 00:22:33,897 --> 00:22:36,816 Because he wouldn't go to Paris with you? 483 00:22:36,816 --> 00:22:38,818 - No, no, of course not. 484 00:22:38,818 --> 00:22:41,196 ♪ 485 00:22:41,196 --> 00:22:43,198 Don't you understand? 486 00:22:43,740 --> 00:22:46,034 I was losing myself in that house. 487 00:22:46,034 --> 00:22:47,535 - What about me? 488 00:22:48,870 --> 00:22:51,081 - I-I don't know what to say. 489 00:22:53,959 --> 00:22:55,460 It was selfish. 490 00:22:56,378 --> 00:22:58,713 And horrible. 491 00:22:58,713 --> 00:23:01,216 And the worst thing I've ever done. 492 00:23:02,968 --> 00:23:04,469 But... 493 00:23:04,469 --> 00:23:06,638 I am not the person I was when I left. 494 00:23:07,264 --> 00:23:10,475 And I would do anything to have you in my life again, so... 495 00:23:11,309 --> 00:23:13,353 tell me what I can do. 496 00:23:15,897 --> 00:23:17,691 - You could move to Creekwood. 497 00:23:17,691 --> 00:23:20,610 - What? - You could move to Creekwood. 498 00:23:21,361 --> 00:23:23,989 I mean, if you were there, then I wouldn't have to move. 499 00:23:25,824 --> 00:23:28,201 - Oh. - And we could... 500 00:23:28,201 --> 00:23:30,287 maybe work on our relationship. 501 00:23:30,287 --> 00:23:33,164 And maybe, um... 502 00:23:34,499 --> 00:23:36,835 I don't know. Try to... 503 00:23:36,835 --> 00:23:38,670 heal? [laughs] 504 00:23:40,171 --> 00:23:41,172 [sighs] 505 00:23:42,716 --> 00:23:44,342 - I love that idea. 506 00:23:46,052 --> 00:23:48,763 But I'm supposed to go to Prague in a few weeks. 507 00:23:48,763 --> 00:23:51,224 I accepted a residency at a gallery there. 508 00:23:51,224 --> 00:23:52,225 ♪ 509 00:23:52,225 --> 00:23:54,686 But, it's only for a few months. 510 00:23:55,937 --> 00:23:57,898 So, maybe after that? 511 00:23:57,898 --> 00:24:00,567 I-I think after that would work great. 512 00:24:02,360 --> 00:24:04,446 - This was a mistake. 513 00:24:06,823 --> 00:24:08,158 - Mia. 514 00:24:10,160 --> 00:24:12,621 - I don't know why I thought it would be different. 515 00:24:12,621 --> 00:24:14,122 Can you take me home? 516 00:24:15,040 --> 00:24:16,541 - Okay. 517 00:24:16,541 --> 00:24:18,376 ♪ 518 00:24:18,376 --> 00:24:21,046 ♪ Oh... ♪ 519 00:24:23,632 --> 00:24:27,010 ♪ Oh, oh... ♪ 520 00:24:28,762 --> 00:24:30,680 ♪ Oh... ♪ 521 00:24:33,850 --> 00:24:36,144 ♪ Oh, oh... ♪ 522 00:24:39,022 --> 00:24:40,649 ♪ Oh... ♪ 523 00:24:44,194 --> 00:24:47,656 ♪ Oh, oh... ♪ 524 00:24:49,324 --> 00:24:50,784 ♪ Oh... ♪ 525 00:24:52,702 --> 00:24:55,372 [praying in Arabic] 526 00:24:55,872 --> 00:24:57,791 [repeats prayer] 527 00:24:59,000 --> 00:25:01,086 [repeats prayer] 528 00:25:02,712 --> 00:25:05,423 [repeats prayer] 529 00:25:08,426 --> 00:25:09,928 ♪ "chance with you" by mehro playing ♪ 530 00:25:09,928 --> 00:25:12,514 ♪ Oh, I've heard all about you ♪ 531 00:25:12,514 --> 00:25:15,809 ♪ All those things they had to say ♪ 532 00:25:15,809 --> 00:25:19,145 ♪ You're a legend 'round this school ♪ 533 00:25:19,145 --> 00:25:22,399 ♪ Locally famous drama queen ♪ 534 00:25:22,399 --> 00:25:25,735 ♪ Turn my eyes, I see you stare ♪ 535 00:25:25,735 --> 00:25:29,114 ♪ 'Cross the room and right at me ♪ 536 00:25:29,114 --> 00:25:32,492 ♪ Now, you're smiling like you've got ♪ 537 00:25:32,492 --> 00:25:35,870 ♪ Like you've got something on your mind ♪ 538 00:25:35,870 --> 00:25:38,665 ♪ You're so beautiful ♪ 539 00:25:38,665 --> 00:25:42,419 ♪ I don't want to turn away ♪ 540 00:25:42,419 --> 00:25:45,130 ♪ You've been here before ♪ 541 00:25:45,130 --> 00:25:45,839 [sends text] 542 00:25:45,839 --> 00:25:49,092 ♪ Make me feel like you're a... ♪ 543 00:25:49,509 --> 00:25:53,221 ♪ If I could go back in time ♪ 544 00:25:55,348 --> 00:25:57,684 ♪ I'd shoot my shot ♪ 545 00:25:57,684 --> 00:25:58,351 [sends text] 546 00:25:59,102 --> 00:26:02,522 ♪ Just so I could have a chance ♪ 547 00:26:02,522 --> 00:26:05,400 ♪ With you... ♪ 548 00:26:09,821 --> 00:26:11,031 SHIRIN: Morning. 549 00:26:11,031 --> 00:26:13,533 I saw your tasbih on your dresser. 550 00:26:13,533 --> 00:26:15,619 Was somebody praying last night? 551 00:26:15,619 --> 00:26:17,913 - Yes, Maman. But... 552 00:26:19,247 --> 00:26:21,374 I don't think it worked. 553 00:26:21,374 --> 00:26:23,793 Pretty sure you're not supposed to pray for a boy to show up. 554 00:26:23,793 --> 00:26:26,379 Isn't that, like, a big Muslim no-no? 555 00:26:28,965 --> 00:26:30,050 - When I was pregnant, 556 00:26:30,050 --> 00:26:32,510 I prayed every day for a boy to show up, 557 00:26:32,510 --> 00:26:36,056 and God delivered the greatest gift of my life. 558 00:26:36,056 --> 00:26:37,349 Your brother Nasser. 559 00:26:38,016 --> 00:26:39,142 - Okay. 560 00:26:40,852 --> 00:26:42,562 - Rahim. 561 00:26:42,562 --> 00:26:44,689 I know it may not feel this way right now, 562 00:26:44,689 --> 00:26:47,192 but I believe God has a plan for you. 563 00:26:47,192 --> 00:26:50,153 And that plan includes someone who will love you 564 00:26:50,153 --> 00:26:51,696 with all his heart. 565 00:26:51,696 --> 00:26:53,406 So, it is written. 566 00:26:53,406 --> 00:26:55,242 ♪ 567 00:26:55,242 --> 00:26:56,743 - It is written. 568 00:26:57,244 --> 00:26:57,994 [doorbell rings] 569 00:26:58,828 --> 00:27:00,413 - It's open! 570 00:27:02,040 --> 00:27:05,210 Lucy! Long time no see. 571 00:27:05,794 --> 00:27:07,379 - I just wanted to give you this. 572 00:27:07,379 --> 00:27:09,256 - Oh. - I washed it. 573 00:27:09,256 --> 00:27:12,050 Actually, I didn't, but I did spritz it with Febreze. 574 00:27:13,218 --> 00:27:15,262 - Right. Okay, well, you... 575 00:27:15,262 --> 00:27:18,139 didn't have to do that, but thanks. 576 00:27:22,894 --> 00:27:25,021 I had a lot of fun last night. Um... 577 00:27:25,021 --> 00:27:28,483 Sorry if I kind of killed the vibe at the end. 578 00:27:28,483 --> 00:27:29,776 - We don't have to talk about. 579 00:27:29,776 --> 00:27:31,278 - No, no, I want to. Um... 580 00:27:32,988 --> 00:27:34,614 I think I just got scared. 581 00:27:36,741 --> 00:27:39,703 Not because I didn't want it to happen, but... 582 00:27:41,413 --> 00:27:42,747 because I did. 583 00:27:44,416 --> 00:27:45,458 - Oh. 584 00:27:46,501 --> 00:27:48,503 - Yeah. Oh. 585 00:27:48,503 --> 00:27:51,506 ♪ "Treat Me Like Fire" by Lion Babe playing ♪ 586 00:27:52,591 --> 00:27:54,593 - So, what now? 587 00:28:03,476 --> 00:28:04,811 ♪ Treat me like ♪ 588 00:28:04,811 --> 00:28:06,187 ♪ Treat me like ♪ 589 00:28:06,187 --> 00:28:07,397 ♪ Treat me like ♪ 590 00:28:07,397 --> 00:28:09,232 ♪ Treat me like... fire ♪ 591 00:28:09,232 --> 00:28:11,401 Holy shit. [laughs] 592 00:28:11,401 --> 00:28:13,612 ♪ Fire, fire ♪ 593 00:28:13,612 --> 00:28:16,239 ♪ Into the pain, into the pain ♪ 594 00:28:16,239 --> 00:28:17,490 ♪ Into the pain ♪ 595 00:28:17,490 --> 00:28:18,950 ♪ Into the pain... ♪ 596 00:28:20,368 --> 00:28:21,703 [knocking] 597 00:28:23,914 --> 00:28:26,333 - Hey. Hey, don't worry. I told your parents 598 00:28:26,333 --> 00:28:28,752 that I was helping your dad move back in today, 599 00:28:28,752 --> 00:28:32,130 so now I get to lug heavy boxes up the stairs. 600 00:28:33,340 --> 00:28:35,383 - Hey, I'm sorry about last night. 601 00:28:36,718 --> 00:28:38,386 - There's nothing-- There's nothing to be sorry about. 602 00:28:39,387 --> 00:28:41,306 I ended up talking to Victor. 603 00:28:42,682 --> 00:28:45,143 Why didn't you tell me your dad's protective of you? 604 00:28:45,143 --> 00:28:47,062 - Because it's humiliating. 605 00:28:48,021 --> 00:28:49,689 I mean, the whole time I've known you, 606 00:28:49,689 --> 00:28:51,483 I've been Victor's baby sister, 607 00:28:51,483 --> 00:28:54,194 and I didn't want you to see me as some little girl 608 00:28:54,194 --> 00:28:56,029 whose dad watches over her like a hawk. 609 00:28:56,029 --> 00:28:57,656 - I don't see that way. 610 00:28:58,114 --> 00:29:01,326 Okay, I see you as a super-smart, 611 00:29:01,326 --> 00:29:04,329 bad-ass, model-gorgeous neighbor 612 00:29:04,329 --> 00:29:06,206 whose father would murder me 613 00:29:06,206 --> 00:29:08,708 if he knew the thoughts running through my head right now. 614 00:29:08,708 --> 00:29:11,670 ♪ 615 00:29:14,256 --> 00:29:15,715 - What kind of thoughts? 616 00:29:16,258 --> 00:29:17,592 - Trust me, we're not there yet. 617 00:29:17,592 --> 00:29:20,887 ♪ Ooh ooh... ♪ 618 00:29:22,430 --> 00:29:26,101 ♪ Oh oh oh oh oh... ♪ 619 00:29:27,227 --> 00:29:29,980 ♪ Ooh ooh... ♪ 620 00:29:29,980 --> 00:29:31,523 ♪ Oh oh... ♪ 621 00:29:31,982 --> 00:29:35,360 ♪ Oh oh oh oh oh... ♪ 622 00:29:36,736 --> 00:29:38,405 - Sweetheart. 623 00:29:39,322 --> 00:29:41,283 Thank God. I was, uh, 624 00:29:41,283 --> 00:29:42,784 I was worried about you. 625 00:29:44,369 --> 00:29:46,204 Listen, um... 626 00:29:48,039 --> 00:29:51,042 I handled things terribly. I should have been able-- 627 00:29:52,544 --> 00:29:53,545 ♪ Oh ♪ 628 00:29:54,588 --> 00:29:55,589 ♪ Ooh ♪ 629 00:29:56,089 --> 00:29:59,092 ♪ Oh oh oh oh oh... ♪ 630 00:30:00,760 --> 00:30:03,597 ♪ Oh oh oh oh oh... ♪ 631 00:30:04,931 --> 00:30:06,683 We are going to figure this out. 632 00:30:06,683 --> 00:30:08,184 Okay? 633 00:30:10,812 --> 00:30:13,857 ♪ Oh oh oh oh oh... ♪ 634 00:30:13,857 --> 00:30:16,568 [birds chirping] 635 00:30:16,568 --> 00:30:17,819 - You, uh, 636 00:30:18,862 --> 00:30:21,781 weren't responding to my texts, so I just-- I got worried. 637 00:30:21,781 --> 00:30:23,783 - Well, my parents took my phone away. 638 00:30:25,076 --> 00:30:27,495 - Do we need to get you a burner? L-like in the spy movies? 639 00:30:27,495 --> 00:30:29,915 We could hide it under a floorboard. 640 00:30:30,582 --> 00:30:31,833 - Victor, I'm... 641 00:30:33,543 --> 00:30:34,753 I'm going to rehab. 642 00:30:35,879 --> 00:30:36,922 - What? 643 00:30:37,547 --> 00:30:39,257 - Yeah, my... 644 00:30:39,257 --> 00:30:42,344 My dad set it up this morning. It's an in-patient program. 645 00:30:42,344 --> 00:30:45,388 - Wait, rehab? This is crazy. 646 00:30:46,890 --> 00:30:48,391 - Actually, it's... 647 00:30:49,309 --> 00:30:51,770 It's not. - You had a slipup. You drank one time 648 00:30:51,770 --> 00:30:53,813 in a year. - It wasn't just one time. 649 00:30:53,813 --> 00:30:55,565 ♪ 650 00:30:55,565 --> 00:30:58,276 I've been drinking sometimes. 651 00:31:00,779 --> 00:31:01,905 - When? 652 00:31:03,823 --> 00:31:05,325 - Before a big test. 653 00:31:06,201 --> 00:31:07,911 After a fight with my parents. 654 00:31:08,828 --> 00:31:11,456 The night I came over your house and yelled at your mom. 655 00:31:12,123 --> 00:31:14,542 Look, I've been running away from it, just wanting it to go away, 656 00:31:14,542 --> 00:31:16,962 but it-it won't. And then, last night, 657 00:31:17,963 --> 00:31:19,589 I lied to you. 658 00:31:19,589 --> 00:31:21,883 I drove. I put you in danger. 659 00:31:21,883 --> 00:31:23,635 Look, Victor, if you and I are gonna have 660 00:31:23,635 --> 00:31:26,638 any real chance of working out, then I have to figure this out. 661 00:31:27,138 --> 00:31:28,640 And I have to do it alone. 662 00:31:29,683 --> 00:31:32,310 Okay? So, that means three weeks, no emails, no phone. 663 00:31:34,604 --> 00:31:37,190 I think it's going to be really good for me. 664 00:31:37,190 --> 00:31:38,984 ♪ "Can We Work It Out" by Gordi playing ♪ 665 00:31:38,984 --> 00:31:41,319 - What do I tell people when they ask where you are? 666 00:31:41,319 --> 00:31:44,573 - I mean, I don't want the whole world knowing, but... 667 00:31:46,324 --> 00:31:49,035 you can tell anyone that you really trust. 668 00:31:53,123 --> 00:31:54,791 - And what happens after three weeks? 669 00:31:58,712 --> 00:32:00,297 - I'm not sure. 670 00:32:00,964 --> 00:32:02,382 ♪ I'm tired ♪ 671 00:32:03,091 --> 00:32:05,093 ♪ Of just hiding away ♪ 672 00:32:07,012 --> 00:32:09,598 ♪ Wrestling my ♪ 673 00:32:10,140 --> 00:32:12,767 ♪ Instincts to keep it at bay ♪ 674 00:32:14,436 --> 00:32:18,440 ♪ 'Cause forgetting you is like ignoring the weather ♪ 675 00:32:18,440 --> 00:32:20,567 ♪ Or wanting you ♪ 676 00:32:20,567 --> 00:32:22,235 ♪ Takes as long as forever ♪ 677 00:32:22,235 --> 00:32:24,487 ♪ And I don't know ♪ 678 00:32:25,155 --> 00:32:28,325 ♪ How much longer I can keep it inside ♪ 679 00:32:32,662 --> 00:32:35,832 ♪ Can we work it out? ♪ 680 00:32:40,503 --> 00:32:43,798 ♪ Can we work it out? ♪ 681 00:32:45,926 --> 00:32:49,846 ♪ 'Cause every fiber of my being's agreed ♪ 682 00:32:49,846 --> 00:32:53,516 ♪ That what you want can become something you need ♪ 683 00:32:56,061 --> 00:32:59,189 ♪ Can we work it out? ♪ 684 00:33:02,859 --> 00:33:05,070 ♪ Go on ♪ 685 00:33:05,070 --> 00:33:06,988 ♪ And get out of my head... ♪ 48862

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.