Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,988 --> 00:00:25,357
BERNIE: You look brutal, man.
2
00:00:26,859 --> 00:00:28,527
I haven't been to sleep.
3
00:00:28,660 --> 00:00:30,829
Well, have you been in to bed?
4
00:00:30,963 --> 00:00:32,297
[CHUCKLES]
5
00:00:33,565 --> 00:00:35,734
-I'm celebrating. -Why?
6
00:00:36,969 --> 00:00:38,637
Six months today I've been back.
7
00:00:38,771 --> 00:00:42,107
-Yeah? Doesn't seem that long. -I know.
8
00:00:43,542 --> 00:00:46,211
Whatever happened to Cindy?
9
00:00:46,345 --> 00:00:47,846
-Cindy who? -The one with the blue hair.
10
00:00:47,980 --> 00:00:51,950
The one with War and Peace on her back in braille.
11
00:00:52,084 --> 00:00:54,453
She got married or something.
12
00:00:55,087 --> 00:00:56,121
Who cares?
13
00:00:56,255 --> 00:00:58,690
Bern, where did everybody go?
14
00:00:58,824 --> 00:01:00,059
-Who? -Everybody we used to know.
15
00:01:00,192 --> 00:01:02,161
Where did they all go?
16
00:01:04,063 --> 00:01:05,697
I don't know, man.
17
00:01:05,831 --> 00:01:06,932
Away.
18
00:01:07,933 --> 00:01:10,035
It's funny how people just disappear.
19
00:01:10,169 --> 00:01:12,604
Yeah, it's fucking hilarious.
20
00:01:17,476 --> 00:01:19,945
Ten years, and all this will be ours.
21
00:01:20,079 --> 00:01:21,780
Can't wait.
22
00:01:21,914 --> 00:01:24,216
We'll call the shots, we'll run the show.
23
00:01:24,349 --> 00:01:26,351
Pay the bills.
24
00:01:26,485 --> 00:01:29,655
-Make the money. -Clean up the mess.
25
00:01:29,788 --> 00:01:33,525
-Why is life so weird? -But, you're noble.
26
00:01:34,259 --> 00:01:35,594
Christians.
27
00:01:37,930 --> 00:01:39,765
Take the day off. We'll go to my place,
28
00:01:39,898 --> 00:01:41,667
drink vodka and watch cartoons.
29
00:01:41,800 --> 00:01:44,470
Yeah? I've used up all my sick days.
30
00:01:44,603 --> 00:01:48,474
-You're getting boring, Bern. -Must be my age.
31
00:01:50,175 --> 00:01:51,276
-Call me. -Sure.
32
00:01:51,410 --> 00:01:53,479
-Right. Later. -Later.
33
00:01:54,313 --> 00:01:57,282
[MUSIC PLAYING]
34
00:03:14,459 --> 00:03:17,062
This girl and her boyfriend
35
00:03:17,196 --> 00:03:18,130
are driving to their
36
00:03:18,263 --> 00:03:19,765
high school prom.
37
00:03:21,166 --> 00:03:24,303
They are taking this back road,
38
00:03:24,436 --> 00:03:28,507
when all of a sudden the car runs out of gas.
39
00:03:29,775 --> 00:03:30,909
Right?
40
00:03:34,713 --> 00:03:38,317
The boyfriend tells the girl to wait in the back seat
41
00:03:38,450 --> 00:03:41,420
while he finds somewhere to get gas.
42
00:03:41,553 --> 00:03:43,288
She doesn't want to,
43
00:03:43,422 --> 00:03:46,124
but she's in high heels and everything.
44
00:03:46,258 --> 00:03:48,827
[SCOFFS] So she says she'll wait.
45
00:03:50,095 --> 00:03:51,530
She's scared.
46
00:03:52,898 --> 00:03:57,869
The boyfriend leaves, and the girl gets into the back seat,
47
00:03:58,003 --> 00:04:01,473
-and hides under the blanket. -[GRUNTS]
48
00:04:02,241 --> 00:04:04,243
And then a long time later
49
00:04:04,376 --> 00:04:06,278
she hears this sound,
50
00:04:08,113 --> 00:04:10,482
and it's like this tapping...
51
00:04:14,086 --> 00:04:15,220
Only wet!
52
00:04:15,354 --> 00:04:17,356
[MAN GRUNTS]
53
00:04:17,489 --> 00:04:20,125
And it was like somebody knocking.
54
00:04:20,259 --> 00:04:21,493
[GRUNTS]
55
00:04:21,627 --> 00:04:23,462
Thank you very much.
56
00:04:30,569 --> 00:04:32,070
I know who you are.
57
00:04:33,305 --> 00:04:34,740
No, you don't.
58
00:04:34,873 --> 00:04:36,241
You used to have a TV show.
59
00:04:36,375 --> 00:04:37,943
You've confused yourself.
60
00:04:38,076 --> 00:04:41,013
-You played a kid named Toby. -Nope.
61
00:04:42,414 --> 00:04:44,516
You are David McMillan, right?
62
00:04:44,650 --> 00:04:46,418
Discovered again.
63
00:04:47,953 --> 00:04:50,889
Do you still do, you know, TV stuff?
64
00:04:51,023 --> 00:04:53,659
It's called acting, and, no, I don't.
65
00:04:53,792 --> 00:04:54,960
Why not?
66
00:04:55,093 --> 00:04:58,797
I find being a waiter more artistically satisfying.
67
00:05:11,276 --> 00:05:13,045
[INDISTINCT TALKING]
68
00:05:31,296 --> 00:05:32,998
[CAR ENGINE REVVING]
69
00:06:15,474 --> 00:06:17,042
[BREATHES DEEPLY]
70
00:06:48,140 --> 00:06:49,641
[WOMAN GASPS]
71
00:06:55,380 --> 00:06:57,482
Honey, I'm homo.
72
00:07:00,819 --> 00:07:02,220
-Hi. -Hi.
73
00:07:04,923 --> 00:07:08,527
Oh, I feel like I just fucked a football team.
74
00:07:08,660 --> 00:07:10,829
-Good money? -Of course.
75
00:07:12,164 --> 00:07:14,065
MAN ON TV: Until 10 days ago,
76
00:07:14,199 --> 00:07:16,902
Lin and Wintu had lived their two and a half years
77
00:07:17,035 --> 00:07:19,638
in a hospital in Rangoon, Burma.
78
00:07:19,771 --> 00:07:21,173
The twin boys were normal
79
00:07:21,306 --> 00:07:22,240
from the waist up,
80
00:07:22,374 --> 00:07:23,642
but were joined
81
00:07:23,775 --> 00:07:24,676
from just below their diaphragms
82
00:07:24,810 --> 00:07:26,178
through their pelvis.
83
00:07:26,311 --> 00:07:29,014
And shared a pair of legs and organs.
84
00:07:29,147 --> 00:07:31,316
Now at Toronto's Hospital for Sick Children
85
00:07:31,450 --> 00:07:34,920
-they have been separated... -What are you reading?
86
00:07:35,053 --> 00:07:39,257
CANDY: Teach Me How to Love by Lynda Carlyle.
87
00:07:39,391 --> 00:07:42,761
It's about a small town girl that moves to New York
88
00:07:42,894 --> 00:07:46,264
and makes it big in the fashion industry.
89
00:07:46,398 --> 00:07:48,567
Sounds charming.
90
00:07:48,700 --> 00:07:52,604
How do I drag out the phrase, "It's shit" for three columns?
91
00:07:52,737 --> 00:07:55,006
You'll find a way.
92
00:07:55,140 --> 00:07:56,541
MAN ON TV: The head of the surgical team,
93
00:07:56,675 --> 00:07:57,943
Dr. William Divine,
94
00:07:58,076 --> 00:08:01,112
considers the operation a success...
95
00:08:01,246 --> 00:08:04,149
You're not encouraging that stupid cat, are you?
96
00:08:04,282 --> 00:08:05,617
No.
97
00:08:07,752 --> 00:08:09,221
[KEYBOARD CLACKING]
98
00:08:09,354 --> 00:08:11,056
MAN ON TV: They're becoming more and more common.
99
00:08:11,189 --> 00:08:13,191
Two years ago, two children, joined at the head...
100
00:08:13,325 --> 00:08:19,531
Well, would you let this man do unspeakable things to your body?
101
00:08:19,664 --> 00:08:22,501
CANDY: Absolutely.
102
00:08:22,634 --> 00:08:24,703
I have a blind date with destiny.
103
00:08:24,836 --> 00:08:27,072
Sure you do.
104
00:08:27,205 --> 00:08:29,441
If Bernie calls, tell him I'll call him later.
105
00:08:29,574 --> 00:08:31,176
Right.
106
00:08:31,309 --> 00:08:32,644
You eat today?
107
00:08:33,411 --> 00:08:34,579
Ah, yeah, a bit.
108
00:08:34,713 --> 00:08:37,582
Eat something. You look a little drawn.
109
00:08:37,716 --> 00:08:39,885
I will. Ciao.
110
00:09:13,051 --> 00:09:15,887
-[CHUCKLES] Hi. -DAVID: Hey!
111
00:09:18,089 --> 00:09:19,624
-On your way out? -Night's wastin'.
112
00:09:19,758 --> 00:09:21,092
You haven't called in a while.
113
00:09:21,226 --> 00:09:23,862
-I will soon. -You better have fun.
114
00:09:23,995 --> 00:09:25,764
-Always do. -Bye.
115
00:09:26,531 --> 00:09:27,465
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
116
00:09:27,599 --> 00:09:29,200
♪ Rhythm is a dancer
117
00:09:29,334 --> 00:09:31,069
♪ Rhythm ♪
118
00:09:31,202 --> 00:09:32,971
♪ You can feel it, you can feel it ♪
119
00:09:33,104 --> 00:09:37,142
♪ Rhythm is a dancer, rhythm is a dancer ♪
120
00:09:48,720 --> 00:09:50,055
[MOUTHING]
121
00:10:03,201 --> 00:10:04,569
-How's it going? -Not bad.
122
00:10:04,703 --> 00:10:07,305
-It's good to see you. -You, too.
123
00:10:07,439 --> 00:10:09,174
Why didn't you tell me?
124
00:10:09,307 --> 00:10:10,675
You never showed up long enough for me to tell you anything.
125
00:10:10,809 --> 00:10:12,110
Asshole.
126
00:10:15,013 --> 00:10:16,781
There's a shooting of Ray Bradbury in town.
127
00:10:16,915 --> 00:10:19,951
-Oh, yeah? -Lucy's casting.
128
00:10:20,085 --> 00:10:22,320
-Waiting tables pays better. -[CHUCKLES]
129
00:10:22,454 --> 00:10:25,423
Hey, why don't you go up for more stage stuff?
130
00:10:25,557 --> 00:10:27,125
Too long, Sal.
131
00:10:27,258 --> 00:10:29,127
-You're good, David. -Thank you.
132
00:10:29,260 --> 00:10:31,429
-You got a joint? -Always.
133
00:10:31,563 --> 00:10:33,665
-Let's go outside. -No.
134
00:10:36,568 --> 00:10:38,803
[MUSIC CONTINUES PLAYING]
135
00:10:49,714 --> 00:10:52,083
[CHATTERING ON POLICE RADIO]
136
00:10:53,685 --> 00:10:55,086
[SIREN BLARING]
137
00:11:01,326 --> 00:11:03,061
I'm stoned.
138
00:11:24,749 --> 00:11:26,117
[UNZIPPING]
139
00:11:27,352 --> 00:11:28,820
Is this safe?
140
00:11:29,988 --> 00:11:31,723
Are you interested in living in a world
141
00:11:31,856 --> 00:11:33,391
where it's not?
142
00:11:34,359 --> 00:11:35,794
Good point.
143
00:11:38,363 --> 00:11:39,798
Ah.
144
00:11:41,833 --> 00:11:43,735
[DOOR CLOSING]
145
00:11:47,739 --> 00:11:49,974
There's a spot on my futon.
146
00:11:50,742 --> 00:11:52,177
Oh, my God.
147
00:11:58,249 --> 00:12:00,719
I guess, it's either pizza or Vaseline.
148
00:12:00,852 --> 00:12:02,554
Where did it come from?
149
00:12:02,687 --> 00:12:04,022
I don't know.
150
00:12:06,191 --> 00:12:11,930
Maybe, somebody broke into our apartment and rubbed pizza on our futon.
151
00:12:12,063 --> 00:12:13,965
We'll get it cleaned.
152
00:12:17,769 --> 00:12:18,737
Get lucky?
153
00:12:18,870 --> 00:12:20,505
Got blown.
154
00:12:20,638 --> 00:12:22,373
...clear up a little bit as we move into the Prairies.
155
00:12:22,507 --> 00:12:25,543
There is, however, a slight ozone warning today
156
00:12:25,677 --> 00:12:26,711
for Eastern Manitoba
157
00:12:26,845 --> 00:12:27,946
and for Western Ontario...
158
00:12:28,079 --> 00:12:29,481
I worry about you, darling.
159
00:12:29,614 --> 00:12:31,015
You should get out more often.
160
00:12:31,149 --> 00:12:33,918
-Sleep around a bit. -With the men in this town?
161
00:12:34,052 --> 00:12:35,019
You're joking.
162
00:12:35,153 --> 00:12:37,055
No, no. We have some fine men.
163
00:12:37,188 --> 00:12:39,657
I need someone who will hang around for my orgasm.
164
00:12:39,791 --> 00:12:42,227
Then stop dating straight men.
165
00:12:43,495 --> 00:12:46,898
I have already tried that with you.
166
00:12:47,031 --> 00:12:48,566
I was a trainee fag at the time,
167
00:12:48,700 --> 00:12:50,735
there's a difference.
168
00:12:50,869 --> 00:12:53,104
[INDISTINCT TALKING ON TV]
169
00:12:54,172 --> 00:12:56,274
I remember you liking it.
170
00:12:56,875 --> 00:12:58,343
It was okay.
171
00:12:59,778 --> 00:13:01,079
[LAUGHS]
172
00:13:02,080 --> 00:13:04,048
Not really me, though.
173
00:13:05,984 --> 00:13:11,723
WOMAN 1 ON TV: The Miami and Fort Lauderdale areas have been averaging...
174
00:13:11,856 --> 00:13:15,293
Maybe I'd have better luck with women.
175
00:13:15,426 --> 00:13:18,630
I don't know, Candy, I can't see you as a dyke.
176
00:13:18,763 --> 00:13:20,865
Please, I'd be a lesbian.
177
00:13:23,601 --> 00:13:27,872
-Are you serial? -Um, slightly serial.
178
00:13:29,340 --> 00:13:31,442
I don't have much luck with men.
179
00:13:31,576 --> 00:13:34,245
That's not an exclusively female problem.
180
00:13:34,379 --> 00:13:36,414
Most of my friends are homosexuals.
181
00:13:36,548 --> 00:13:38,483
So are mine, but I'm not a lesbian.
182
00:13:38,616 --> 00:13:39,751
I'm going to bed.
183
00:13:39,884 --> 00:13:41,886
Let's order a medium Rose Bowl pizza
184
00:13:42,020 --> 00:13:45,623
with pepperoni, mushrooms and green peppers and discuss your sexual prizes.
185
00:13:45,757 --> 00:13:47,592
I'd sooner drink piss.
186
00:13:50,228 --> 00:13:52,397
-Good night. -Good night.
187
00:13:52,530 --> 00:13:54,299
WOMAN ON TV: Shower activity in Vancouver
188
00:13:54,432 --> 00:13:56,100
with a high of 12 degrees.
189
00:13:56,234 --> 00:13:57,602
Scattered showers as well for Edmonton today
190
00:13:57,735 --> 00:13:59,204
at a high of eight degrees
191
00:13:59,337 --> 00:14:01,706
and a brisk eight as well in Prince Rupert.
192
00:14:01,840 --> 00:14:04,809
MAN 1 ON TV: Contaminated air from them...
193
00:14:04,943 --> 00:14:08,112
[SPEAKING FRENCH]
194
00:14:08,246 --> 00:14:10,615
MAN 2 ON TV: Fire on the painted finish of this car.
195
00:14:10,748 --> 00:14:12,517
-Look at the acid burning in the spray paint. -[DOORBELL RINGING]
196
00:14:12,650 --> 00:14:15,854
Look at the egg frying on the hood of this truck...
197
00:14:15,987 --> 00:14:18,356
-Yes? -BERNIE: Hey, it's me.
198
00:14:23,061 --> 00:14:24,462
Come on in.
199
00:14:26,931 --> 00:14:28,266
Rough night?
200
00:14:30,201 --> 00:14:33,838
-Did you catch the game? -Damn, I missed it again.
201
00:14:33,972 --> 00:14:36,908
-What happened? -A little scuffle.
202
00:14:47,919 --> 00:14:49,821
Here, you do it.
203
00:14:49,954 --> 00:14:51,356
So, why didn't you call me back?
204
00:14:51,489 --> 00:14:52,891
'Cause I hate your fucking guts.
205
00:14:53,024 --> 00:14:54,626
Good. I thought you were avoiding me.
206
00:14:54,759 --> 00:14:55,960
Hmm. So, what's up?
207
00:14:56,094 --> 00:14:57,929
[SIGHS] I need a place to crash, man.
208
00:14:58,062 --> 00:15:00,331
Mi casa es su casa.
209
00:15:00,899 --> 00:15:02,467
Excuse me?
210
00:15:02,600 --> 00:15:03,701
[LAUGHS]
211
00:15:06,104 --> 00:15:08,339
So, no girlfriend tonight?
212
00:15:10,475 --> 00:15:13,411
Everybody needs a break sometimes.
213
00:15:15,179 --> 00:15:16,281
So, who won the game?
214
00:15:16,414 --> 00:15:17,949
-We did. -DAVID: Excellent.
215
00:15:18,082 --> 00:15:19,550
Good night, Bern.
216
00:15:20,118 --> 00:15:22,253
-David? -Yeah?
217
00:15:22,387 --> 00:15:25,089
When you were away, I missed ya.
218
00:15:25,823 --> 00:15:28,026
Thanks, Bern. Night.
219
00:15:28,159 --> 00:15:29,494
Good night.
220
00:15:39,871 --> 00:15:41,439
[CAR HORN HONKING]
221
00:16:07,265 --> 00:16:09,300
MAN ON TV: At least 400 people have been killed,
222
00:16:09,434 --> 00:16:11,336
more than half of them women...
223
00:16:11,469 --> 00:16:12,637
Morning.
224
00:16:14,872 --> 00:16:17,241
-You okay? -Yeah, I'm fine.
225
00:16:18,810 --> 00:16:20,378
I'll see you later.
226
00:16:27,518 --> 00:16:31,222
-She doesn't like me. -Well, you're a prick.
227
00:16:31,356 --> 00:16:33,691
-I'm also late for work. -So?
228
00:16:44,602 --> 00:16:46,304
You look great.
229
00:16:47,105 --> 00:16:49,307
-Thanks. -I'm Jerri.
230
00:16:50,041 --> 00:16:51,909
Candy.
231
00:16:52,043 --> 00:16:54,178
I'm in your no bounce class.
232
00:16:55,013 --> 00:16:56,414
Right.
233
00:16:56,981 --> 00:16:58,449
Spot me?
234
00:16:59,517 --> 00:17:02,553
-Sure. -JERRI: Thanks.
235
00:17:15,867 --> 00:17:17,502
You are very strong.
236
00:17:18,369 --> 00:17:20,471
I'm working on it.
237
00:17:21,773 --> 00:17:23,341
You smoke too much.
238
00:17:23,875 --> 00:17:25,209
Yup.
239
00:17:25,977 --> 00:17:27,378
[BELL TOLLING]
240
00:17:28,012 --> 00:17:29,580
[CAR HORN HONKING]
241
00:17:33,918 --> 00:17:35,853
You ever feel like you failed?
242
00:17:35,987 --> 00:17:39,290
I'm a waiter. You?
243
00:17:40,158 --> 00:17:41,793
I'm a civil servant.
244
00:17:43,127 --> 00:17:45,563
You failed. [LAUGHS]
245
00:17:46,697 --> 00:17:47,799
[SPITS]
246
00:17:49,434 --> 00:17:50,868
Are you trying to get real with me
247
00:17:51,002 --> 00:17:53,171
this early in the morning?
248
00:17:54,806 --> 00:17:57,508
-Walk me to work? -DAVID: Sure.
249
00:18:09,921 --> 00:18:11,956
"The tin soldier stood in the bright glare
250
00:18:12,090 --> 00:18:13,658
and felt the most terrible heat.
251
00:18:13,791 --> 00:18:17,895
Was it the heat of the coals or the heat of love?
252
00:18:18,029 --> 00:18:19,230
He couldn't be quite sure.
253
00:18:19,363 --> 00:18:22,066
-The bright colors..." -[BELL RINGING]
254
00:18:22,200 --> 00:18:24,836
-See you later. -GIRL: Bye!
255
00:18:27,138 --> 00:18:28,940
Kevin, do me a favor.
256
00:18:29,073 --> 00:18:31,375
Take my key, make sure everyone gets out safely.
257
00:18:31,509 --> 00:18:33,044
Then I'll meet ya, and you can lock up, deal?
258
00:18:33,177 --> 00:18:34,745
Yeah. I can do that.
259
00:18:46,324 --> 00:18:48,159
[PHONE RINGING]
260
00:18:48,292 --> 00:18:50,895
DAVID ON ANSWER MACHINE: Hi, neither Candy or I are here right now,
261
00:18:51,028 --> 00:18:53,931
but then, neither are you.
262
00:18:54,065 --> 00:18:56,567
CANDY ON ANSWERING MACHINE: Perhaps, if you were, we would be, too.
263
00:18:56,701 --> 00:18:58,069
[BEEPS]
264
00:18:58,202 --> 00:19:02,874
Hi, Candy, this is Jerri, the person from the gym.
265
00:19:03,007 --> 00:19:04,842
I got your number from the membership list.
266
00:19:04,976 --> 00:19:06,777
I hope you don't mind.
267
00:19:06,911 --> 00:19:11,115
Thought I'd call and see if you wanna get together or something.
268
00:19:11,249 --> 00:19:12,583
I'll call back.
269
00:19:15,153 --> 00:19:17,822
-ROBERT: Hey, gorgeous. -Hi, guy.
270
00:19:20,491 --> 00:19:23,127
-ROBERT: The usual? -Ah, yeah. Thanks.
271
00:19:23,261 --> 00:19:24,762
My pleasure.
272
00:19:24,896 --> 00:19:27,999
-CANDY: It's pretty slow, eh? -It'll pick up.
273
00:19:28,132 --> 00:19:31,869
-You want a chicken wing? -CANDY: No, thanks.
274
00:19:32,003 --> 00:19:36,474
Tell me, do you ever drink anything besides soda water?
275
00:19:37,208 --> 00:19:40,478
CANDY: Um, occasionally.
276
00:19:40,611 --> 00:19:43,948
Could I take you out for something some time?
277
00:19:44,081 --> 00:19:45,516
[LAUGHS]
278
00:19:45,650 --> 00:19:50,021
-I don't even know you. -You see me here all the time.
279
00:19:50,154 --> 00:19:52,323
What if you turn out to be some kind of sicko?
280
00:19:52,456 --> 00:19:55,059
Well, do I look sick to you?
281
00:19:55,193 --> 00:19:57,328
It's always the ones that seem the most normal
282
00:19:57,461 --> 00:20:00,331
that turn out to be ax murderers, so...
283
00:20:00,464 --> 00:20:02,333
I'm no ax murderer.
284
00:20:07,872 --> 00:20:09,574
All right then.
285
00:20:11,108 --> 00:20:12,443
Great.
286
00:20:18,983 --> 00:20:22,787
-You're gay, huh? -Not professionally.
287
00:20:22,920 --> 00:20:25,690
-Gay is cool. -Glad you approve.
288
00:20:27,558 --> 00:20:31,028
-How old are you, anyways? -Thirty...ish.
289
00:20:31,162 --> 00:20:33,231
Really?
290
00:20:33,364 --> 00:20:36,334
-You don't look over 28. -DAVID: Thanks.
291
00:20:36,467 --> 00:20:38,169
You're in great shape for your age.
292
00:20:38,302 --> 00:20:39,203
It's the Geritol.
293
00:20:39,337 --> 00:20:40,638
[LAUGHS]
294
00:20:43,507 --> 00:20:46,244
How about the one about the babysitter
295
00:20:46,377 --> 00:20:48,446
and the extension phone?
296
00:20:50,281 --> 00:20:54,085
-Yes, please. -Okay.
297
00:20:54,218 --> 00:20:58,389
So, there's this babysitter, and she's babysitting.
298
00:20:59,290 --> 00:21:01,592
It's a dark and stormy night.
299
00:21:02,927 --> 00:21:06,597
All of a sudden, the telephone rings.
300
00:21:07,231 --> 00:21:09,200
And this guy says,
301
00:21:09,333 --> 00:21:11,302
"I've killed once,
302
00:21:11,435 --> 00:21:13,671
and I'm gonna kill again."
303
00:21:14,605 --> 00:21:16,641
[EXHALES] Yes, well...
304
00:21:30,321 --> 00:21:31,889
[CAR DOOR CLOSING]
305
00:22:10,761 --> 00:22:12,029
DAVID: I'm sorry, I'm too old
306
00:22:12,163 --> 00:22:13,964
to believe in a Porsche-driving bus boy.
307
00:22:14,098 --> 00:22:16,000
-[CAR LOCK CHIRPS] -Dad bought it.
308
00:22:16,133 --> 00:22:19,203
Good. I was afraid I was over-tipping you.
309
00:22:19,337 --> 00:22:23,140
♪ Find yourself, find yourself ♪
310
00:22:23,274 --> 00:22:27,478
♪ Find yourself, find yourself ♪
311
00:22:31,315 --> 00:22:34,852
-You wanna come up? -Up?
312
00:22:34,985 --> 00:22:37,388
To my place. For a beer or something.
313
00:22:37,521 --> 00:22:41,392
Uh, I can't have the car out after 1:00.
314
00:22:42,593 --> 00:22:46,263
-How old did you say you were? -Eighteen.
315
00:22:46,397 --> 00:22:48,399
And you still have a curfew?
316
00:22:48,532 --> 00:22:51,936
His house, his rules, you know?
317
00:22:53,204 --> 00:22:56,040
No, but I'll take your word for it.
318
00:22:57,341 --> 00:23:01,145
I want that television set turned on right now!
319
00:23:05,783 --> 00:23:07,818
This bartender wants to take me out.
320
00:23:07,952 --> 00:23:09,987
Hold out for a brain surgeon.
321
00:23:10,121 --> 00:23:12,923
It's either him or the lesbian I met at the gym today.
322
00:23:13,057 --> 00:23:16,360
Take the bartender. Mix marriages seldom work.
323
00:23:16,494 --> 00:23:18,696
CANDY: I want more than just sex.
324
00:23:18,829 --> 00:23:21,198
That's why God invented television.
325
00:23:21,332 --> 00:23:23,467
It's in there, Martin. And look at Richardson, he's on second base.
326
00:23:23,601 --> 00:23:28,873
Kovaks is in big fucking trouble. Big trouble, baby. All right.
327
00:23:29,006 --> 00:23:31,575
I need some tenderness in my life.
328
00:23:31,709 --> 00:23:33,477
Pick the lesbian.
329
00:23:34,111 --> 00:23:35,079
I'm nervous.
330
00:23:35,212 --> 00:23:36,781
Candy, we're talking about a date.
331
00:23:36,914 --> 00:23:40,684
We are not talking about a lifelong commitment.
332
00:23:41,919 --> 00:23:43,788
Don't you ever wish you had a lover?
333
00:23:43,921 --> 00:23:47,224
-I have many lovers. -Not "lover" lovers.
334
00:23:49,894 --> 00:23:51,662
Didn't work for us.
335
00:23:52,430 --> 00:23:54,064
That was different.
336
00:23:55,499 --> 00:23:57,735
I'm not into settling down.
337
00:23:59,804 --> 00:24:04,108
-It's a lot of play ball. -[CHEERING]
338
00:24:04,241 --> 00:24:07,077
Deep down you want someone to be special for you.
339
00:24:07,211 --> 00:24:10,948
I'm quite capable of being special for myself.
340
00:24:13,918 --> 00:24:15,953
Were you in love with me?
341
00:24:16,720 --> 00:24:18,055
I don't know.
342
00:24:20,257 --> 00:24:22,259
People do fall in love.
343
00:24:22,393 --> 00:24:24,462
For the rest of their lives.
344
00:24:24,595 --> 00:24:25,863
Not me.
345
00:24:26,530 --> 00:24:27,932
You're wrong, David.
346
00:24:28,065 --> 00:24:29,633
Everyone needs to be loved.
347
00:24:29,767 --> 00:24:32,236
That's why we have friends.
348
00:24:33,504 --> 00:24:35,406
It's not the same.
349
00:24:35,539 --> 00:24:36,674
Are you saying my relationships
350
00:24:36,807 --> 00:24:37,842
with you and Bernie are invalid?
351
00:24:37,975 --> 00:24:39,610
-Oh, I don't like him. -No.
352
00:24:39,743 --> 00:24:42,046
-He's weird, David. -He's not.
353
00:24:42,179 --> 00:24:44,381
What was that blood on my face cloth?
354
00:24:44,515 --> 00:24:46,083
He was in a fight.
355
00:24:46,217 --> 00:24:49,119
WOMAN ON TV: Salute to femininity.
356
00:24:50,354 --> 00:24:53,924
MAN ON TV: That's it. All right, you got it?
357
00:24:54,058 --> 00:24:56,093
Were you in love with me?
358
00:24:57,461 --> 00:24:59,697
It's not the right word.
359
00:24:59,830 --> 00:25:02,032
MAN ON TV: All right, push.
360
00:25:05,903 --> 00:25:07,605
Seems like you were in love with me.
361
00:25:07,738 --> 00:25:09,507
There's no such thing.
362
00:25:09,640 --> 00:25:10,975
[GUNSHOT]
363
00:25:11,108 --> 00:25:13,177
MAN 2 ON TV: Beta-Carotene to a new more...
364
00:25:13,310 --> 00:25:16,914
WOMAN ON TV: And all the preparation, and all that you loved.
365
00:25:17,047 --> 00:25:18,215
I know you were in love with me.
366
00:25:18,349 --> 00:25:21,185
Then why are we talking about it now?
367
00:25:21,318 --> 00:25:23,020
WOMAN 2 ON TV: A million visitors...
368
00:25:23,153 --> 00:25:25,823
MAN 3 ON TV: Streaming slowly from their...
369
00:25:25,956 --> 00:25:30,060
Oh, for Christ's sake, would you just pick a channel?
370
00:25:31,829 --> 00:25:33,197
WOMAN 3 ON TV: Recently discovered remains
371
00:25:33,330 --> 00:25:36,467
have been identified as Sally Maninski.
372
00:25:36,600 --> 00:25:41,071
This is the last picture taken of the 18-year-old hair dresser.
373
00:25:41,205 --> 00:25:44,475
Police refused to speculate as to whether Maninski's murder
374
00:25:44,608 --> 00:25:47,177
is connected to that of two other young women...
375
00:25:47,311 --> 00:25:49,179
I'm going to bed.
376
00:25:49,313 --> 00:25:52,483
This is Ashley Ritten for CFRM...
377
00:25:52,616 --> 00:25:55,052
No kisses?
378
00:25:55,185 --> 00:26:00,824
MAN ON TV: Elsewhere the national unemployment rate climbed again today...
379
00:26:00,958 --> 00:26:02,893
COMMENTATOR 1: Boy, it's a critical stage in the ball game.
380
00:26:03,027 --> 00:26:05,062
Have they ever put a whale of a drive together?
381
00:26:05,195 --> 00:26:08,165
COMMENTATOR 2: First, and goal to go up a nine.
382
00:26:08,299 --> 00:26:12,069
And Windson out for Marshall, who scores easily.
383
00:26:12,202 --> 00:26:13,737
[CROWD CHEERING]
384
00:26:19,043 --> 00:26:20,311
COMMENTATOR 1: Second touchdown
385
00:26:20,444 --> 00:26:21,979
of the night for Blake Marshall.
386
00:26:22,112 --> 00:26:25,049
COMMENTATOR 2: Oh! And what a great goal.
387
00:26:26,283 --> 00:26:29,820
I hope you don't mind me phoning you like that.
388
00:26:29,954 --> 00:26:32,056
I know it's forward, but I just moved here
389
00:26:32,189 --> 00:26:33,591
and I don't really know anyone.
390
00:26:33,724 --> 00:26:35,593
CANDY: Sure.
391
00:26:35,726 --> 00:26:39,263
Sometimes, if you don't make the first move with someone, nothing happens.
392
00:26:39,396 --> 00:26:41,065
CANDY: That's right.
393
00:26:42,232 --> 00:26:46,604
So, uh, do you want to do something some time?
394
00:26:46,737 --> 00:26:49,206
-Ah, all right. -When?
395
00:26:49,740 --> 00:26:51,909
Well, whenever.
396
00:26:52,042 --> 00:26:55,746
-I'll call ya. -Okay.
397
00:27:09,426 --> 00:27:10,894
[GUN FIRING]
398
00:27:16,500 --> 00:27:18,936
Special power! Special power!
399
00:27:22,206 --> 00:27:25,943
I think my attention span's too well developed for this.
400
00:27:26,076 --> 00:27:28,045
This is special power.
401
00:27:28,646 --> 00:27:30,047
Watch me.
402
00:27:38,455 --> 00:27:41,492
DAVID: Where's your mother? KANE: Hawaii.
403
00:27:41,625 --> 00:27:42,960
They divorced?
404
00:27:43,894 --> 00:27:46,330
No, she just likes to tan a lot.
405
00:27:50,034 --> 00:27:54,405
-You got a girlfriend? -No.
406
00:27:54,538 --> 00:27:56,373
[GUN FIRING CONTINUES]
407
00:28:01,512 --> 00:28:04,515
-Surprise. -Hey! What are you doing here?
408
00:28:04,648 --> 00:28:06,083
I just popped in.
409
00:28:06,850 --> 00:28:09,420
Uh, Kane, this is Bernie.
410
00:28:09,553 --> 00:28:10,554
Uh, Kane's my busboy.
411
00:28:10,688 --> 00:28:13,090
-Hi. -How you doing?
412
00:28:20,264 --> 00:28:21,732
Excuse me.
413
00:28:29,306 --> 00:28:30,507
Looking?
414
00:28:43,887 --> 00:28:45,956
-Just a small purchase. -Shit!
415
00:28:46,090 --> 00:28:48,959
Ooh! Someone's dead. I'm out of here.
416
00:28:49,093 --> 00:28:52,896
-Hot date tonight. -Always. I'll see you later.
417
00:29:02,606 --> 00:29:04,174
He gay?
418
00:29:05,876 --> 00:29:07,211
No.
419
00:29:10,314 --> 00:29:13,550
So, someone pays you to read books?
420
00:29:13,684 --> 00:29:15,385
And write about them.
421
00:29:16,687 --> 00:29:20,357
-That must be great. -CANDY: I don't finish most of them.
422
00:29:20,491 --> 00:29:23,827
-Why not? -They are generally dreck.
423
00:29:23,961 --> 00:29:27,798
-Is that right? -[CHUCKLES] It keeps me sane.
424
00:29:34,271 --> 00:29:37,107
You're a very interesting woman.
425
00:29:40,978 --> 00:29:43,347
-Was dinner okay? -Great.
426
00:29:43,480 --> 00:29:47,317
-You didn't eat much. -No, it was lovely.
427
00:29:47,451 --> 00:29:50,354
-You want more wine? -No, I'm fine.
428
00:29:51,288 --> 00:29:52,723
-Smoke a joint? -No.
429
00:29:52,856 --> 00:29:54,658
-Can I get you anything? -Mmm-mmm.
430
00:29:54,792 --> 00:29:55,959
Do you want to fuck me?
431
00:29:56,093 --> 00:29:57,561
-Sure. No, I mean... -CANDY: Oh...
432
00:29:57,694 --> 00:29:59,530
Well, the way you were looking at me I thought...
433
00:29:59,663 --> 00:30:00,898
Why don't we just, uh...
434
00:30:01,031 --> 00:30:02,366
I'd better go.
435
00:30:03,734 --> 00:30:05,102
Candy, wait.
436
00:30:06,904 --> 00:30:09,006
Drinks, dinner, conversation, bed.
437
00:30:09,139 --> 00:30:10,607
I just thought I'd cut to the chase.
438
00:30:10,741 --> 00:30:12,409
You surprised me, that's all.
439
00:30:12,543 --> 00:30:13,710
Oh, sorry, Robert.
440
00:30:13,844 --> 00:30:17,147
I just don't have a lot of time for bullshit.
441
00:30:20,484 --> 00:30:22,486
Do you think I should call my parents?
442
00:30:22,619 --> 00:30:23,954
Tomorrow.
443
00:30:27,591 --> 00:30:29,593
Hi, this is Jerri.
444
00:30:29,726 --> 00:30:33,130
Just calling some time, like I said I would.
445
00:30:33,263 --> 00:30:34,798
Let's get together and...
446
00:30:34,932 --> 00:30:37,367
Hi. I just got in.
447
00:30:37,501 --> 00:30:40,137
So, when would you like to go out?
448
00:30:40,270 --> 00:30:42,506
I always wanted to see you on another show.
449
00:30:42,639 --> 00:30:46,176
I did try. Even moved to Toronto for a while.
450
00:30:46,310 --> 00:30:49,146
-And it didn't work out? -Nope.
451
00:30:51,315 --> 00:30:53,383
-You miss it? -Toronto?
452
00:30:54,017 --> 00:30:56,486
-Acting. -Nope.
453
00:31:00,924 --> 00:31:02,326
[MUSIC PLAYING]
454
00:31:03,694 --> 00:31:05,262
-Bye, see you tomorrow. -See you, honey.
455
00:31:05,395 --> 00:31:08,098
-Call me tomorrow. -Bye. Yeah.
456
00:31:10,934 --> 00:31:13,270
-Take care! -Bye!
457
00:31:13,403 --> 00:31:15,672
Let's go. Do you think this falls over?
458
00:31:15,806 --> 00:31:17,140
Are you crazy?
459
00:31:28,952 --> 00:31:30,454
[HORN HONKING]
460
00:31:35,058 --> 00:31:36,693
Where're you going?
461
00:31:40,397 --> 00:31:42,866
You sure you wanna do this?
462
00:31:43,000 --> 00:31:44,434
Just read him.
463
00:31:45,202 --> 00:31:46,536
What do you mean, read me?
464
00:31:46,670 --> 00:31:50,574
I'm psychic. I see stuff in people.
465
00:31:52,175 --> 00:31:54,978
DAVID: Relax, it's an adventure.
466
00:31:58,949 --> 00:32:00,384
[SNORTS]
467
00:32:05,188 --> 00:32:08,091
-Is that coke? -It'll loosen you up.
468
00:32:08,225 --> 00:32:11,428
-I don't wanna be loose. -We'll find out what's inside of you.
469
00:32:11,561 --> 00:32:15,032
-There is nothing inside of... -Just one line.
470
00:32:15,165 --> 00:32:17,100
I will if you will.
471
00:32:19,236 --> 00:32:20,570
All right.
472
00:32:25,676 --> 00:32:26,977
[SNORTS]
473
00:32:51,768 --> 00:32:53,670
That was coke, wasn't it?
474
00:32:54,638 --> 00:32:56,006
Junk.
475
00:32:57,007 --> 00:32:58,675
Heroin?
476
00:32:58,809 --> 00:33:02,179
-I don't do heroin. -It's all right.
477
00:33:02,312 --> 00:33:05,082
I won't let anything bad happen.
478
00:33:10,087 --> 00:33:12,055
Uh...
479
00:33:22,132 --> 00:33:24,267
They follow me home.
480
00:33:26,570 --> 00:33:28,672
You know what you're getting into.
481
00:33:28,805 --> 00:33:30,140
Do it.
482
00:33:32,075 --> 00:33:33,410
Okay.
483
00:33:45,522 --> 00:33:50,193
♪ Lavender blue, dilly, dally ♪
484
00:33:50,327 --> 00:33:53,463
♪ Lavender green ♪
485
00:33:54,498 --> 00:33:59,002
♪ When I am king, dilly, dally ♪
486
00:33:59,136 --> 00:34:02,205
♪ You shall be queen ♪
487
00:34:34,071 --> 00:34:36,740
You, television.
488
00:34:39,709 --> 00:34:41,344
Comic books.
489
00:34:42,646 --> 00:34:43,847
Fear.
490
00:34:44,948 --> 00:34:46,416
DAVID: Is that all?
491
00:34:46,550 --> 00:34:49,252
-BENITA: He's only 17. -Really!
492
00:34:49,386 --> 00:34:51,254
He wants you.
493
00:34:52,089 --> 00:34:53,423
Right.
494
00:34:54,491 --> 00:34:57,194
He's thinking of you right now.
495
00:35:02,599 --> 00:35:05,869
Booze and junk, and he still gets hard.
496
00:35:06,002 --> 00:35:07,571
DAVID: Seventeen.
497
00:35:10,140 --> 00:35:12,309
Do you wanna be left alone?
498
00:35:12,976 --> 00:35:14,511
No.
499
00:35:14,644 --> 00:35:17,147
Why don't you take care of it?
500
00:35:19,082 --> 00:35:20,417
You owe me.
501
00:35:21,918 --> 00:35:23,186
Okay.
502
00:35:23,320 --> 00:35:26,523
-You got any beer? -Yeah, in the fridge.
503
00:35:29,726 --> 00:35:31,194
[KANE MOANS]
504
00:35:55,986 --> 00:35:57,454
[KANE MOANING]
505
00:36:04,461 --> 00:36:07,697
-DAVID: That was quick. -Seventeen.
506
00:36:07,831 --> 00:36:08,965
Souvenir?
507
00:36:12,035 --> 00:36:13,236
Mind putting him into a cab?
508
00:36:13,370 --> 00:36:14,838
No problem.
509
00:36:22,579 --> 00:36:24,848
He really loves you.
510
00:36:24,981 --> 00:36:26,716
There is no such thing.
511
00:36:27,350 --> 00:36:28,685
No?
512
00:36:29,853 --> 00:36:30,987
No.
513
00:36:38,795 --> 00:36:40,297
[WHIMPERING]
514
00:36:49,239 --> 00:36:50,574
[SCREAMS]
515
00:36:58,515 --> 00:37:00,684
-Floors need waxing. -Good for them.
516
00:37:00,817 --> 00:37:01,885
They are filthy.
517
00:37:02,018 --> 00:37:04,421
They are floors, Candy, people walk on them.
518
00:37:04,554 --> 00:37:05,722
It's unavoidable.
519
00:37:05,855 --> 00:37:09,125
Are you, um... Are you working tonight?
520
00:37:09,259 --> 00:37:11,027
Yeah, Saturday night.
521
00:37:12,262 --> 00:37:15,465
-Why? -Mmm, just wondering...
522
00:37:18,702 --> 00:37:21,438
-How was I supposed to know? -We need some Drano.
523
00:37:21,571 --> 00:37:22,906
It's not fair.
524
00:37:31,181 --> 00:37:35,619
Oh, I have to stop off at the liquor store on the way home.
525
00:37:37,254 --> 00:37:39,990
-Olives? -Yeah, I like olives.
526
00:37:40,123 --> 00:37:41,691
Since when?
527
00:37:43,460 --> 00:37:45,929
-Oysters? -Smoked.
528
00:37:47,831 --> 00:37:49,833
Who are you? What have you done with Candy?
529
00:37:49,966 --> 00:37:51,434
Stop it.
530
00:37:56,373 --> 00:37:58,308
You're having someone over?
531
00:37:58,441 --> 00:38:00,243
-I am. -Who is it, the bartender?
532
00:38:00,377 --> 00:38:02,379
-No. -Not the dyke?
533
00:38:02,512 --> 00:38:04,848
-Don't call her that. -It is the dyke!
534
00:38:04,981 --> 00:38:05,815
David, please!
535
00:38:05,949 --> 00:38:07,851
Carpet munching in my own home!
536
00:38:07,984 --> 00:38:10,887
-Oh, shut up, asshole. -Candy...
537
00:38:15,058 --> 00:38:16,826
[INDISTINCT TALKING]
538
00:38:20,297 --> 00:38:21,631
Sorry.
539
00:38:26,436 --> 00:38:28,605
-You all right? -Fine.
540
00:38:28,738 --> 00:38:30,874
-That girl last night? -Benita.
541
00:38:31,007 --> 00:38:33,276
Yeah, she really read my mind.
542
00:38:33,410 --> 00:38:35,779
What little there was!
543
00:38:35,912 --> 00:38:38,748
-No way. -She knew your real age.
544
00:38:39,716 --> 00:38:42,852
-I'm nearly 18. -No big deal.
545
00:38:43,853 --> 00:38:45,722
What's on the agenda for tonight?
546
00:38:45,855 --> 00:38:48,925
-Actually, I made other plans. -Other plans?
547
00:38:49,059 --> 00:38:51,394
Yeah, something I can't get out of, you know.
548
00:38:51,528 --> 00:38:53,063
Sure.
549
00:38:53,196 --> 00:38:55,498
[MAN TALKING INDISTINCTLY]
550
00:39:05,008 --> 00:39:07,577
Did you leave him because you're a lesbian?
551
00:39:07,711 --> 00:39:11,348
No, I left him because he's a misogynist asshole.
552
00:39:11,481 --> 00:39:13,850
The lesbian thing came later.
553
00:39:15,151 --> 00:39:17,053
-Men! -Yeah.
554
00:39:18,722 --> 00:39:20,523
That's why I like living with David.
555
00:39:20,657 --> 00:39:23,593
I mean, at least fags can kind of relate.
556
00:39:23,727 --> 00:39:26,763
Some people are freaked out by gays and lesbians.
557
00:39:26,896 --> 00:39:30,166
Yeah, well, some people wear polyesters.
558
00:39:30,600 --> 00:39:32,569
[LAUGHING]
559
00:39:37,073 --> 00:39:38,508
You happy?
560
00:39:38,641 --> 00:39:41,044
Sometimes. You?
561
00:39:41,811 --> 00:39:44,414
Everything's changed so much.
562
00:39:44,547 --> 00:39:46,850
I'd always got to leave.
563
00:39:46,983 --> 00:39:48,184
DAVID: You should have come to see me.
564
00:39:48,318 --> 00:39:50,019
Yeah, right.
565
00:39:55,024 --> 00:39:56,159
You okay?
566
00:39:58,194 --> 00:40:00,029
Why is everything so fucking hard?
567
00:40:00,163 --> 00:40:03,666
Not everything, just the important stuff.
568
00:40:05,268 --> 00:40:06,836
Same old bullshit.
569
00:40:08,004 --> 00:40:10,006
Every day, I just go to work,
570
00:40:10,140 --> 00:40:12,876
I meet a girl, get laid, dump her.
571
00:40:14,377 --> 00:40:16,513
Who are you dumping now?
572
00:40:16,646 --> 00:40:20,016
-Linda. -Who's Linda?
573
00:40:20,150 --> 00:40:23,286
Just this chick I fuck sometimes.
574
00:40:23,420 --> 00:40:26,156
I hope you're playing safe.
575
00:40:26,289 --> 00:40:28,625
I think you need to worry about that more than I do.
576
00:40:28,758 --> 00:40:30,927
Same for everybody, Bern.
577
00:40:32,562 --> 00:40:34,998
You think about it that much?
578
00:40:35,131 --> 00:40:37,867
I don't wanna die.
579
00:40:38,001 --> 00:40:42,172
Well, nothing's any fun, if the possibility isn't there.
580
00:40:44,340 --> 00:40:45,875
You mean that?
581
00:40:46,743 --> 00:40:48,077
Sure, do.
582
00:40:58,154 --> 00:41:00,390
You know what I like best about coming up here?
583
00:41:00,523 --> 00:41:02,125
What?
584
00:41:02,258 --> 00:41:05,862
You can spit on the people walking below you.
585
00:41:08,064 --> 00:41:11,234
And they have no idea where it came from.
586
00:41:16,973 --> 00:41:20,143
You are the kind of person who other people watch.
587
00:41:20,276 --> 00:41:21,811
Focused.
588
00:41:21,945 --> 00:41:26,115
Well, it's the only way to get anything accomplished.
589
00:41:32,989 --> 00:41:36,259
You'd like to sleep with me, wouldn't you?
590
00:41:36,693 --> 00:41:38,027
Very much.
591
00:41:42,432 --> 00:41:43,766
Why?
592
00:41:44,601 --> 00:41:46,369
You're beautiful.
593
00:41:46,503 --> 00:41:48,805
No, I'm not.
594
00:41:50,707 --> 00:41:52,609
You thought about it?
595
00:41:54,110 --> 00:41:55,645
Yeah.
596
00:42:02,719 --> 00:42:05,255
I think I'm in love with you.
597
00:42:08,491 --> 00:42:09,926
Oh!
598
00:42:10,994 --> 00:42:12,595
[SIGHS]
599
00:42:19,802 --> 00:42:21,871
So, when are you gonna get a real job?
600
00:42:22,005 --> 00:42:24,307
Waiting tables is a respectable profession.
601
00:42:24,440 --> 00:42:26,109
[SCOFFS] It's kids' stuff, David.
602
00:42:26,242 --> 00:42:28,378
Well, at least I work for the money I make.
603
00:42:28,511 --> 00:42:29,679
Now.
604
00:42:29,812 --> 00:42:31,147
I always did. Acting's hard work.
605
00:42:31,281 --> 00:42:34,150
Is that why you don't do it anymore?
606
00:42:39,088 --> 00:42:42,191
-[BOTTLE SHATTERS] -Nice.
607
00:42:42,325 --> 00:42:45,161
Acting's not the problem. It's auditioning, I hate it.
608
00:42:45,295 --> 00:42:47,931
Well, it's kinda hard to act if you don't audition.
609
00:42:48,064 --> 00:42:49,966
I just need some time.
610
00:42:51,067 --> 00:42:53,336
You've been back half a year.
611
00:42:53,469 --> 00:42:54,904
Yeah, so?
612
00:42:55,038 --> 00:42:57,574
So, when are you gonna do something with your life?
613
00:42:57,707 --> 00:42:59,275
What, like you?
614
00:42:59,409 --> 00:43:03,313
Work at a job I hate, and fuck women I can't stand?
615
00:43:03,446 --> 00:43:05,014
Fuck you, it's a life.
616
00:43:05,148 --> 00:43:07,684
It's not the kind of life I want.
617
00:43:07,817 --> 00:43:09,986
When are you gonna grow up?
618
00:43:11,754 --> 00:43:13,122
What?
619
00:43:15,658 --> 00:43:17,827
I don't fucking know you anymore.
620
00:43:17,961 --> 00:43:19,963
What do you mean?
621
00:43:24,867 --> 00:43:27,337
I used to know what you thought.
622
00:43:29,606 --> 00:43:32,041
You used to know what I thought.
623
00:43:33,142 --> 00:43:35,712
It's not like that anymore.
624
00:43:37,814 --> 00:43:40,083
What's in your head, David?
625
00:43:42,685 --> 00:43:44,921
What's in your head, Bern?
626
00:43:45,722 --> 00:43:47,857
[MUSIC PLAYING]
627
00:44:02,271 --> 00:44:03,406
Mmm.
628
00:44:04,307 --> 00:44:06,075
It's very strong.
629
00:44:06,209 --> 00:44:08,444
You want me to throw another olive in it?
630
00:44:08,578 --> 00:44:09,979
No, I'm okay.
631
00:44:19,589 --> 00:44:21,224
I wanna touch you...
632
00:44:22,992 --> 00:44:26,095
Your hair, your skin...
633
00:44:27,597 --> 00:44:29,866
-I... -[PHONE RINGING]
634
00:44:31,534 --> 00:44:35,004
-Leave it. -No, the machine's not on.
635
00:44:38,775 --> 00:44:40,109
Hello?
636
00:44:41,210 --> 00:44:43,212
CANDY ON PHONE: Hello?
637
00:44:44,213 --> 00:44:45,314
[CLICKS]
638
00:44:46,582 --> 00:44:47,950
They hung up.
639
00:44:59,829 --> 00:45:01,297
You look scared.
640
00:45:01,431 --> 00:45:02,765
Me?
641
00:45:11,808 --> 00:45:13,176
Say something.
642
00:45:14,811 --> 00:45:16,512
Our floors are a mess.
643
00:45:29,459 --> 00:45:31,194
I'm not sure what to do.
644
00:45:33,663 --> 00:45:35,164
I am.
645
00:46:19,075 --> 00:46:20,042
[LOUD MUSIC PLAYING]
646
00:46:20,176 --> 00:46:22,779
It's chicken night at Play.
647
00:46:22,912 --> 00:46:25,381
Are there any fags here?
648
00:46:25,515 --> 00:46:28,484
Sure. They just don't know it yet.
649
00:46:45,735 --> 00:46:47,236
[INAUDIBLE]
650
00:46:55,344 --> 00:46:57,046
I guess you've been busy, eh?
651
00:46:57,180 --> 00:47:00,383
Very. Look, Sal, I gotta go. See you.
652
00:47:05,421 --> 00:47:06,556
[INAUDIBLE]
653
00:47:13,029 --> 00:47:15,298
-You're mad. -No.
654
00:47:16,165 --> 00:47:18,868
Sometimes, I just wanna get laid.
655
00:47:19,001 --> 00:47:20,503
It's okay.
656
00:47:24,574 --> 00:47:26,909
Who jerked me off the other night?
657
00:47:27,043 --> 00:47:28,778
Is that what this is all about?
658
00:47:28,911 --> 00:47:30,546
I can't remember it.
659
00:47:31,781 --> 00:47:33,482
-It was me. -No.
660
00:47:33,616 --> 00:47:35,218
And you liked it.
661
00:47:36,052 --> 00:47:37,587
Really?
662
00:47:40,456 --> 00:47:42,158
Go away.
663
00:47:46,229 --> 00:47:48,197
It was Benita.
664
00:47:52,635 --> 00:47:54,270
Let's go to my place.
665
00:47:55,071 --> 00:47:56,439
[BEEPS]
666
00:48:04,981 --> 00:48:06,649
[SCOFFS] Jesus!
667
00:48:14,891 --> 00:48:16,325
Big, huh?
668
00:48:18,127 --> 00:48:19,528
Where is your father?
669
00:48:19,662 --> 00:48:22,965
Hawaii, getting laid. [CHUCKLES]
670
00:48:27,970 --> 00:48:30,640
I'm definitely over-tipping you.
671
00:48:39,415 --> 00:48:42,551
I love realism, it's so...
672
00:48:42,685 --> 00:48:44,053
Lifelike.
673
00:48:44,186 --> 00:48:47,223
Come on, I've got something I wanna show you.
674
00:48:50,893 --> 00:48:53,362
How do you identify one?
675
00:48:53,496 --> 00:48:56,766
Well... They tend to, uh... They tend to specialize, uh,
676
00:48:56,899 --> 00:48:59,702
certain type, certain place,
677
00:48:59,835 --> 00:49:01,504
uh, certain way.
678
00:49:01,637 --> 00:49:03,105
-A certain way of killing? -Yes.
679
00:49:03,239 --> 00:49:06,876
Uh, some take... Souvenirs.
680
00:49:07,009 --> 00:49:08,711
-Souvenirs? -Yes.
681
00:49:08,844 --> 00:49:10,212
Like a talisman...
682
00:49:10,346 --> 00:49:14,317
Uh, hair, jewelry, clothing, other things.
683
00:49:14,450 --> 00:49:17,887
-WOMAN: Well, we are talking today with Dr. Herbert Sohn... -You ready?
684
00:49:18,020 --> 00:49:20,089
...Author of Unique Nightmare:
685
00:49:20,222 --> 00:49:23,526
A History of the Serial Killer in America.
686
00:49:24,593 --> 00:49:25,828
Ta-da!
687
00:49:25,962 --> 00:49:27,697
ANNOUNCER: Massey Ferguson and the Canadian
688
00:49:27,830 --> 00:49:29,031
Broadcasting Corporation
689
00:49:29,165 --> 00:49:31,500
presents The Beavertons.
690
00:49:36,172 --> 00:49:38,441
Star, Jonathan Webster
691
00:49:38,574 --> 00:49:40,109
as Sandy
692
00:49:41,010 --> 00:49:43,446
Amy McKillop as Amy.
693
00:49:43,579 --> 00:49:44,714
And...
694
00:49:45,514 --> 00:49:48,250
David McMillan as Toby.
695
00:49:51,821 --> 00:49:53,022
[KANE CHUCKLES]
696
00:49:53,155 --> 00:49:55,558
And Jonathan Crowe as Indian Joe.
697
00:49:59,895 --> 00:50:01,197
You're damaged, Kane.
698
00:50:01,330 --> 00:50:02,932
-I thought you'd like it. -You were wrong.
699
00:50:03,065 --> 00:50:04,400
Don't go.
700
00:50:06,502 --> 00:50:07,803
What do you want from me?
701
00:50:07,937 --> 00:50:08,938
I just wanna be your friend.
702
00:50:09,071 --> 00:50:10,840
I don't need another friend.
703
00:50:10,973 --> 00:50:12,641
So, what do you need then?
704
00:50:12,775 --> 00:50:14,143
I need a lover.
705
00:50:18,214 --> 00:50:19,882
I don't think I'm like that.
706
00:50:20,016 --> 00:50:21,550
Like what?
707
00:50:23,219 --> 00:50:24,553
Queer!
708
00:50:30,059 --> 00:50:32,395
-You're scared of me. -No.
709
00:50:35,598 --> 00:50:38,234
Scared of what you're feeling.
710
00:50:43,639 --> 00:50:46,609
I never met anybody like you before.
711
00:50:48,110 --> 00:50:49,678
Kiss me.
712
00:51:14,403 --> 00:51:17,940
Now, turn around and pull your pants down.
713
00:51:18,074 --> 00:51:19,608
-David... -Do it.
714
00:51:47,736 --> 00:51:49,605
Thinking of me?
715
00:51:49,738 --> 00:51:51,373
[BREATHS DEEPLY]
716
00:51:51,774 --> 00:51:53,209
Yes.
717
00:52:22,738 --> 00:52:24,773
I feel close.
718
00:52:27,009 --> 00:52:29,311
[INHALES] Time to sleep.
719
00:52:32,281 --> 00:52:33,649
I need a moment.
720
00:52:54,170 --> 00:52:55,004
[SIGHS]
721
00:52:55,137 --> 00:52:56,805
[DOORKNOB RATTLING]
722
00:52:59,909 --> 00:53:01,310
[DOOR CLOSES]
723
00:53:12,621 --> 00:53:13,789
Hi.
724
00:53:28,771 --> 00:53:31,173
There was an extra pair of shoes at the door.
725
00:53:31,307 --> 00:53:33,309
She's sleeping.
726
00:53:38,013 --> 00:53:40,015
Do you ever feel like...
727
00:53:40,149 --> 00:53:44,286
Like you're nothing like anyone else in the world?
728
00:53:45,087 --> 00:53:46,589
Only all the time.
729
00:53:48,791 --> 00:53:52,995
CANDY: Somewhere there is one person waiting for me...
730
00:53:54,163 --> 00:53:55,564
Feeling like me.
731
00:54:03,405 --> 00:54:07,810
There are a lot of people in the world who feel like that.
732
00:54:09,678 --> 00:54:12,014
-I wish... -[PHONE RINGING]
733
00:54:16,218 --> 00:54:17,620
Hello?
734
00:54:20,222 --> 00:54:22,524
Now? Really?
735
00:54:24,193 --> 00:54:26,428
No... Okay, I'll be there.
736
00:54:29,465 --> 00:54:30,766
I have to go.
737
00:54:31,367 --> 00:54:33,669
Anything important?
738
00:54:34,470 --> 00:54:37,506
[SIGHS] Obligation to a friend.
739
00:54:43,879 --> 00:54:47,650
-You're gonna be okay? -Yeah, I'm gonna be okay.
740
00:54:51,453 --> 00:54:53,555
Sleep in here if you want.
741
00:54:54,323 --> 00:54:55,858
Thanks.
742
00:54:55,991 --> 00:54:58,994
-Later. -Later.
743
00:55:09,305 --> 00:55:10,939
Can't sleep with me?
744
00:55:12,574 --> 00:55:16,478
Oh, well, it's always been a problem.
745
00:55:17,880 --> 00:55:19,448
I'll go.
746
00:55:25,220 --> 00:55:26,588
Call me?
747
00:55:29,291 --> 00:55:30,626
Sure.
748
00:55:45,908 --> 00:55:47,476
Okay, bitch.
749
00:55:48,711 --> 00:55:49,812
Now, I'm gonna show you
750
00:55:49,945 --> 00:55:52,381
how to act like a real woman.
751
00:56:02,057 --> 00:56:04,393
Get real, asshole.
752
00:56:06,862 --> 00:56:08,430
[GROANS]
753
00:56:10,332 --> 00:56:12,501
Watch your fucking mouth.
754
00:56:24,680 --> 00:56:29,418
[IN SOUTHERN ACCENT] Just what the hell is going on here?
755
00:56:35,057 --> 00:56:37,693
I was just having a little fun.
756
00:56:42,664 --> 00:56:45,100
I'll show you fun, boy.
757
00:57:00,616 --> 00:57:02,651
Please...
758
00:57:07,356 --> 00:57:09,124
Please, don't hurt me.
759
00:57:14,196 --> 00:57:15,497
Please.
760
00:57:42,024 --> 00:57:43,492
[MAN MUTTERING]
761
00:57:43,625 --> 00:57:46,495
I was reading this book about John Wayne Gacy.
762
00:57:46,628 --> 00:57:48,697
He was this guy who put these dead boys
763
00:57:48,831 --> 00:57:50,732
in a crawl space and covered them with lime.
764
00:57:50,866 --> 00:57:52,701
[IN NORMAL ACCENT] Benita, I just ate.
765
00:57:52,835 --> 00:57:55,704
I love reading about that kind of stuff.
766
00:57:55,838 --> 00:57:59,074
-Is that healthy? -Is anything anymore?
767
00:58:00,676 --> 00:58:05,047
Watching Herb get off on the cowboy stick sure wasn't.
768
00:58:05,180 --> 00:58:07,049
At least, he was paying for it.
769
00:58:07,182 --> 00:58:10,786
Not forcing it on someone who wasn't into it.
770
00:58:11,386 --> 00:58:13,255
You were very good.
771
00:58:15,390 --> 00:58:16,892
Very believable.
772
00:58:17,025 --> 00:58:20,262
He could've been my father, your father.
773
00:58:24,533 --> 00:58:27,102
My father was never that gentle.
774
00:58:35,210 --> 00:58:36,812
You got colors.
775
00:58:39,414 --> 00:58:40,883
What?
776
00:58:43,185 --> 00:58:46,922
I have never seen that kind of stuff around you.
777
00:58:49,458 --> 00:58:50,826
What is it?
778
00:58:53,295 --> 00:58:54,897
Something...
779
00:58:56,632 --> 00:58:58,567
...dangerous.
780
00:59:01,403 --> 00:59:02,938
For me?
781
00:59:04,840 --> 00:59:06,808
I can't tell.
782
00:59:08,076 --> 00:59:10,646
Maybe, for somebody you love.
783
00:59:13,115 --> 00:59:14,683
Fat chance.
784
00:59:24,493 --> 00:59:26,028
Be careful.
785
00:59:26,528 --> 00:59:28,130
Always am.
786
00:59:35,070 --> 00:59:38,507
-Some wonderful writing. -Thanks.
787
00:59:38,640 --> 00:59:41,710
Why do you, uh, hate everything?
788
00:59:42,144 --> 00:59:43,111
What?
789
00:59:43,245 --> 00:59:44,947
You haven't read anything recently
790
00:59:45,080 --> 00:59:46,648
that you really love?
791
00:59:46,782 --> 00:59:49,384
Oh! Haven't I?
792
00:59:49,518 --> 00:59:53,455
I think that's a challenge. Write about something you really love...
793
00:59:53,589 --> 00:59:55,223
Five hundred words.
794
00:59:56,458 --> 01:00:00,128
Or make the things you hate more interesting.
795
01:00:00,996 --> 01:00:02,764
Hey, big guy, I'm at the office.
796
01:00:02,898 --> 01:00:05,534
I just called to see what you're up to.
797
01:00:05,667 --> 01:00:08,203
Uh, give me a call when you get in.
798
01:00:18,080 --> 01:00:21,650
My parents aren't home, if you wanna come up.
799
01:00:23,619 --> 01:00:26,655
Well, um, it's late.
800
01:00:26,788 --> 01:00:29,091
I have to work in the morning.
801
01:00:30,525 --> 01:00:31,860
Whatever.
802
01:00:46,141 --> 01:00:50,412
So, maybe it's only possible to get what you need from a series of people.
803
01:00:50,545 --> 01:00:53,915
-I treated them both badly. -So, go apologize.
804
01:00:54,049 --> 01:00:55,751
To who? To Jerri?
805
01:00:57,252 --> 01:01:00,188
To whoever you wanna try again with.
806
01:01:02,357 --> 01:01:03,859
CANDY: Why don't you have some dessert?
807
01:01:03,992 --> 01:01:07,496
Uh, actually, I've kinda double-booked myself.
808
01:01:07,629 --> 01:01:08,964
Who is it?
809
01:01:14,836 --> 01:01:16,171
Okay.
810
01:01:17,305 --> 01:01:20,008
I'll see you later and you'll get the check.
811
01:01:20,142 --> 01:01:21,910
Why don't you stay? We're just having a drink.
812
01:01:22,044 --> 01:01:25,480
Thanks, no, I'll find something better to do.
813
01:01:29,451 --> 01:01:32,154
Hi. I'm not chasing you away, am I?
814
01:01:32,287 --> 01:01:34,790
Whatever gave you that idea?
815
01:01:42,431 --> 01:01:44,099
Ooh, she is a cunt.
816
01:01:47,335 --> 01:01:50,739
-Do you have a condom? -A what?
817
01:01:51,540 --> 01:01:53,008
A condom.
818
01:01:55,010 --> 01:01:56,912
-Yeah. -Oh!
819
01:02:06,588 --> 01:02:07,656
ROBERT: Shit!
820
01:02:07,789 --> 01:02:09,191
Oh, no!
821
01:02:20,869 --> 01:02:22,471
I'm okay.
822
01:02:23,705 --> 01:02:25,273
Yeah? Are you sure?
823
01:02:25,407 --> 01:02:26,541
I promise.
824
01:02:29,845 --> 01:02:31,179
Okay.
825
01:02:32,080 --> 01:02:33,715
Okay, just this once.
826
01:02:33,849 --> 01:02:35,350
-Yeah? -Okay.
827
01:02:48,764 --> 01:02:50,098
Oh!
828
01:03:02,644 --> 01:03:04,212
[ROBERT GRUNTING]
829
01:03:04,813 --> 01:03:06,214
[PHONE RINGING]
830
01:03:07,115 --> 01:03:08,884
Hello, this is Robert,
831
01:03:09,017 --> 01:03:10,185
I can't come to the phone,
832
01:03:10,318 --> 01:03:12,654
so, please leave a message.
833
01:03:12,788 --> 01:03:14,122
[CLICKS]
834
01:03:14,956 --> 01:03:16,658
WOMAN: Hi, Robert.
835
01:03:16,792 --> 01:03:18,026
You're not in again.
836
01:03:18,160 --> 01:03:20,362
You sure must be busy.
837
01:03:20,495 --> 01:03:23,732
Anyway, Sally sends kisses and says "hi".
838
01:03:23,865 --> 01:03:26,201
Call me. I miss you, Robert.
839
01:03:27,102 --> 01:03:29,204
-Sally? -[PHONE BEEPS]
840
01:03:30,238 --> 01:03:32,908
It's a couple of friends.
841
01:03:33,375 --> 01:03:34,509
Oh!
842
01:03:36,711 --> 01:03:38,113
Good friends?
843
01:03:44,820 --> 01:03:46,354
[MOANING]
844
01:03:49,124 --> 01:03:51,026
[LOUD MUSIC PLAYING]
845
01:03:55,831 --> 01:03:57,699
-Hi! -Hey!
846
01:03:57,833 --> 01:03:59,534
-Good to see you. -You too.
847
01:03:59,668 --> 01:04:02,571
-You're out of here? -DAVID: Yeah.
848
01:04:05,707 --> 01:04:06,741
Have fun.
849
01:04:06,875 --> 01:04:08,176
You too.
850
01:04:20,088 --> 01:04:21,990
Did you come?
851
01:04:25,193 --> 01:04:26,528
It was great.
852
01:04:28,630 --> 01:04:29,965
Did you come?
853
01:04:32,901 --> 01:04:34,269
Sure.
854
01:04:37,239 --> 01:04:39,007
You're beautiful.
855
01:04:40,141 --> 01:04:41,643
Thank you.
856
01:04:43,645 --> 01:04:45,146
[INHALES DEEPLY]
857
01:04:48,283 --> 01:04:51,386
DAVID ON ANSWERING MACHINE: ...here right now, but then, neither are you.
858
01:04:51,519 --> 01:04:53,788
CANDY: Perhaps, if you were, we would be too.
859
01:04:53,922 --> 01:04:55,023
[BEEPS]
860
01:04:55,156 --> 01:04:57,025
JERRI: Hi, Candy.
861
01:04:57,158 --> 01:05:00,595
I've got an extra ticket to the Karen Young concert tonight.
862
01:05:00,729 --> 01:05:02,597
Call me if you're free.
863
01:05:02,731 --> 01:05:04,432
[DIAL TONE SOUNDING]
864
01:05:13,408 --> 01:05:14,609
Ah!
865
01:05:26,621 --> 01:05:29,424
I found this earing in the carpet.
866
01:05:33,128 --> 01:05:34,462
That's weird.
867
01:05:35,797 --> 01:05:37,132
Whose is it?
868
01:05:37,766 --> 01:05:39,434
No idea.
869
01:05:39,567 --> 01:05:42,003
You got a lot of girlfriends, Robert?
870
01:05:42,137 --> 01:05:44,472
Oh, millions. [CHUCKLES]
871
01:05:44,606 --> 01:05:45,707
Perfect.
872
01:05:47,943 --> 01:05:49,644
[MUSIC PLAYING]
873
01:05:57,819 --> 01:06:03,425
♪ So take my hand ♪
874
01:06:03,558 --> 01:06:08,596
♪ Take my whole life through ♪
875
01:06:10,165 --> 01:06:14,436
♪ I... ♪
876
01:06:14,569 --> 01:06:18,473
♪ Can't help falling ♪
877
01:06:18,606 --> 01:06:24,479
♪ Falling, falling for you ♪
878
01:06:24,612 --> 01:06:30,485
♪ 'Cause I can't help ♪
879
01:06:30,618 --> 01:06:36,257
♪ Falling in love ♪
880
01:06:36,391 --> 01:06:39,794
♪ With ♪
881
01:06:40,362 --> 01:06:44,366
♪ You ♪
882
01:06:48,069 --> 01:06:49,404
Luck.
883
01:06:50,638 --> 01:06:54,342
-ROBERT: There's no such thing. -[CHUCKLES]
884
01:06:57,112 --> 01:06:58,613
Marriage?
885
01:07:00,882 --> 01:07:02,217
What about it?
886
01:07:03,351 --> 01:07:05,653
CANDY: Do you think it works?
887
01:07:08,356 --> 01:07:09,691
I think it...
888
01:07:11,059 --> 01:07:13,361
It probably changes things.
889
01:07:47,228 --> 01:07:48,930
Excuse me.
890
01:07:49,064 --> 01:07:50,565
Do you gift-wrap?
891
01:07:51,800 --> 01:07:53,501
It's what we live for.
892
01:07:54,869 --> 01:07:56,971
Hi, David, it's Sal.
893
01:07:57,105 --> 01:07:58,473
Look, I know you probably won't
894
01:07:58,606 --> 01:08:01,509
wanna return this phone call,
895
01:08:01,643 --> 01:08:04,746
but I thought I should tell you.
896
01:08:04,879 --> 01:08:08,950
My sinuses have been bothering me a lot lately, so I went to the doctor.
897
01:08:09,084 --> 01:08:11,186
Seems I missed you again.
898
01:08:13,521 --> 01:08:15,223
Are you ever home?
899
01:08:18,927 --> 01:08:20,261
Anyway...
900
01:08:22,130 --> 01:08:23,531
Call me.
901
01:08:30,405 --> 01:08:32,140
MAN: Come on. Throw it! Throw it!
902
01:08:32,273 --> 01:08:33,341
Throw it, come on! Throw the ball!
903
01:08:33,475 --> 01:08:35,110
Throw the ball! Throw the ball!
904
01:08:35,243 --> 01:08:37,212
[MEN TALKING INDISTINCTLY]
905
01:08:37,345 --> 01:08:39,180
-[PEOPLE APPLAUDING] -Oh, yeah!
906
01:08:39,314 --> 01:08:40,548
-Yeah! -Yeah!
907
01:08:40,682 --> 01:08:42,016
Whoo!
908
01:08:42,150 --> 01:08:44,853
[PEOPLE APPLAUDING AND CHEERING]
909
01:08:52,227 --> 01:08:54,462
[INDISTINCT TALKING ON TV]
910
01:08:57,499 --> 01:09:00,101
What a pleasant surprise! What's the occasion?
911
01:09:00,235 --> 01:09:01,703
I've been home.
912
01:09:01,836 --> 01:09:05,273
Sure, long enough to leave half your hair in the tub
913
01:09:05,406 --> 01:09:07,742
and steal four of my condoms.
914
01:09:11,112 --> 01:09:12,480
[REWINDING]
915
01:09:13,715 --> 01:09:15,383
-[BEEPS] -I think I'm in love.
916
01:09:15,517 --> 01:09:17,452
Hi, David, it's Sal.
917
01:09:17,585 --> 01:09:19,120
-Look I know... -[STOPS PLAYING]
918
01:09:19,254 --> 01:09:23,358
Great. Maybe he'll clean the tub and replace my condoms.
919
01:09:23,925 --> 01:09:25,160
You're cranky.
920
01:09:25,293 --> 01:09:27,262
-DAVID: Slightly. -Well, get over it.
921
01:09:27,395 --> 01:09:28,530
He's coming here.
922
01:09:28,663 --> 01:09:30,698
-Tonight. -Candy, no.
923
01:09:34,702 --> 01:09:36,804
Darling, we're talking about a potential
924
01:09:36,938 --> 01:09:38,239
future husband here.
925
01:09:38,373 --> 01:09:39,841
Who'd marry you?
926
01:09:39,974 --> 01:09:41,509
Lots of people!
927
01:09:41,643 --> 01:09:44,179
Like the psychotic bush bumper on the answering machine?
928
01:09:44,312 --> 01:09:46,014
-Don't! -Sorry.
929
01:09:47,182 --> 01:09:50,084
-You tell this guy I take it in the face? -Yes.
930
01:09:50,218 --> 01:09:51,386
Great.
931
01:09:51,519 --> 01:09:53,788
Should I wear a dress or my kneepads?
932
01:09:53,922 --> 01:09:55,790
Just be yourself!
933
01:09:55,924 --> 01:09:57,425
Which one?
934
01:09:57,559 --> 01:09:59,027
[DOORBELL RINGING]
935
01:09:59,160 --> 01:10:01,262
You get it, I'm preening.
936
01:10:03,898 --> 01:10:05,233
It's too early.
937
01:10:11,606 --> 01:10:13,975
David, the paperboy's here.
938
01:10:15,210 --> 01:10:16,578
DAVID: What?
939
01:10:18,246 --> 01:10:19,180
Kane.
940
01:10:19,314 --> 01:10:21,516
Kane?
941
01:10:21,649 --> 01:10:24,219
Kane, my roommate Candy. Candy, my busboy Kane.
942
01:10:24,352 --> 01:10:25,620
Oh. Hi.
943
01:10:26,020 --> 01:10:27,322
Hi.
944
01:10:27,455 --> 01:10:28,756
This isn't a bad time or anything, is it?
945
01:10:28,890 --> 01:10:30,858
Well, Candy's intended is about to arrive.
946
01:10:30,992 --> 01:10:32,293
Oh, don't be silly.
947
01:10:32,427 --> 01:10:33,861
Come in, come in.
948
01:10:38,700 --> 01:10:40,101
Beer?
949
01:10:40,235 --> 01:10:41,603
KANE: Sure.
950
01:10:55,683 --> 01:10:56,517
Oh!
951
01:10:56,651 --> 01:10:59,153
Excuse me, I have to go, um...
952
01:10:59,287 --> 01:11:01,456
Try on everything I own.
953
01:11:14,569 --> 01:11:16,004
Nice girl.
954
01:11:16,337 --> 01:11:17,739
Thanks.
955
01:11:21,976 --> 01:11:26,281
Sometimes I think there's something wrong with me.
956
01:11:26,414 --> 01:11:31,386
I never met anyone born after 1965 who wasn't incomplete somehow.
957
01:11:31,519 --> 01:11:32,854
Why's that?
958
01:11:33,621 --> 01:11:35,790
Microwave ovens, I think.
959
01:11:42,463 --> 01:11:43,798
You scare me.
960
01:11:44,999 --> 01:11:46,334
Why?
961
01:11:49,570 --> 01:11:50,905
Because...
962
01:11:52,140 --> 01:11:53,474
Because...
963
01:11:54,409 --> 01:11:56,377
I'm far too old for you.
964
01:11:56,511 --> 01:11:58,112
-I know. -You've got a million things
965
01:11:58,246 --> 01:12:02,116
you gotta do that I couldn't consider experiencing again.
966
01:12:02,250 --> 01:12:03,384
I wanna be like you.
967
01:12:03,518 --> 01:12:05,219
No, you don't.
968
01:12:05,353 --> 01:12:07,689
-Yeah, I do. -No, you don't.
969
01:12:08,423 --> 01:12:09,757
Gorgeous.
970
01:12:13,127 --> 01:12:14,529
Bad timing, huh?
971
01:12:21,703 --> 01:12:23,638
It's okay, I should go.
972
01:12:29,277 --> 01:12:30,645
Can we talk?
973
01:12:32,313 --> 01:12:33,348
Later.
974
01:12:33,481 --> 01:12:34,816
You promise?
975
01:12:35,383 --> 01:12:36,718
Sure.
976
01:12:46,160 --> 01:12:47,628
Who was that?
977
01:12:50,298 --> 01:12:51,866
We're not sure yet.
978
01:13:02,610 --> 01:13:04,679
-[CLATTERING] -[GASPS]
979
01:13:04,812 --> 01:13:06,013
-Liar! -Hey!
980
01:13:06,147 --> 01:13:08,116
Liar! You pervert!
981
01:13:08,249 --> 01:13:10,618
MAN: What is wrong with you? WOMAN: What's wrong? What's wrong?
982
01:13:10,752 --> 01:13:15,289
MAN: Hey! Would you watch... God damn it, would you calm down for Christ's sake?
983
01:13:15,423 --> 01:13:17,759
WOMAN: You're going to jail!
984
01:13:20,661 --> 01:13:21,996
[MAN GROANS]
985
01:13:33,074 --> 01:13:34,308
[WOMAN GRUNTS]
986
01:13:34,442 --> 01:13:35,977
That's Reming...
987
01:13:37,979 --> 01:13:39,213
REPORTER: Our station has just
988
01:13:39,347 --> 01:13:40,248
been informed that the police
989
01:13:40,381 --> 01:13:41,749
have vital information
990
01:13:41,883 --> 01:13:44,719
that's being withheld from the public.
991
01:13:44,852 --> 01:13:47,221
There are certain pertinent facts
992
01:13:47,355 --> 01:13:48,623
about the crime
993
01:13:48,756 --> 01:13:49,690
that we can't release to the public.
994
01:13:49,824 --> 01:13:51,259
It's standard procedure.
995
01:13:51,392 --> 01:13:52,794
Is it true that each of
996
01:13:52,927 --> 01:13:54,629
the victims was found missing an ear...
997
01:13:54,762 --> 01:13:57,064
-DAVID: Hey! -[CANDY EXHALES]
998
01:13:57,198 --> 01:14:00,468
CANDY: He should have been here half an hour ago.
999
01:14:00,601 --> 01:14:02,470
Maybe it's car trouble.
1000
01:14:02,603 --> 01:14:04,705
He doesn't live that far.
1001
01:14:05,506 --> 01:14:07,141
Foot trouble.
1002
01:14:07,275 --> 01:14:08,743
[DOORBELL RINGS]
1003
01:14:13,181 --> 01:14:17,018
Arrange thyself enticingly on the futon.
1004
01:14:17,151 --> 01:14:19,821
I'll let "The Dick of Death" in.
1005
01:14:22,423 --> 01:14:24,192
Prince charming!
1006
01:14:25,493 --> 01:14:26,828
I'm Jerri.
1007
01:14:28,396 --> 01:14:29,831
Of course you are.
1008
01:14:29,964 --> 01:14:32,233
-Oh, do come in. -Thank you.
1009
01:14:35,536 --> 01:14:37,238
-Thanks. -Mmm-hmm.
1010
01:14:39,073 --> 01:14:40,508
Oh, Candy.
1011
01:14:41,476 --> 01:14:42,877
Jerri.
1012
01:14:48,549 --> 01:14:49,851
-Tea? Beer? -Tea.
1013
01:14:49,984 --> 01:14:53,154
-This isn't a bad time, is it? -Not at all.
1014
01:14:55,122 --> 01:14:57,859
-What's this? -It's for your birthday.
1015
01:14:57,992 --> 01:15:02,129
-My birthday was six months ago. -I missed it. Open it.
1016
01:15:03,464 --> 01:15:05,099
A gift? How festive!
1017
01:15:06,367 --> 01:15:07,435
All out of tea.
1018
01:15:07,568 --> 01:15:08,669
Thanks.
1019
01:15:08,803 --> 01:15:10,137
Sit, sit.
1020
01:15:17,478 --> 01:15:21,315
-So... Candy tells me you're a lesbian. -David.
1021
01:15:22,149 --> 01:15:23,551
That's right.
1022
01:15:23,684 --> 01:15:25,520
I'm queer myself.
1023
01:15:25,653 --> 01:15:27,622
-I know. -[CHUCKLES]
1024
01:15:34,195 --> 01:15:38,633
Well, we seem to have exhausted that particular topic.
1025
01:15:40,301 --> 01:15:41,435
So, uh,
1026
01:15:41,569 --> 01:15:43,137
Candy tells me you used to be on TV.
1027
01:15:43,271 --> 01:15:45,540
For a minute. Waiting tables is so much more challenging.
1028
01:15:45,673 --> 01:15:48,543
-Hey, it takes a certain kind of person to wait tables. -You've no idea.
1029
01:15:48,676 --> 01:15:51,379
People ordering Thousand Island dressing on their Caesar salads.
1030
01:15:51,512 --> 01:15:53,681
Some nights I can't sleep.
1031
01:15:55,750 --> 01:15:57,985
Anyhow, I'm sure you two have a zillion things
1032
01:15:58,119 --> 01:16:00,721
you need to talk about, so...
1033
01:16:00,855 --> 01:16:02,623
I'm out of here!
1034
01:16:02,757 --> 01:16:05,293
-[DOORBELL RINGS] -DAVID: I'll get it!
1035
01:16:05,426 --> 01:16:06,394
Who could that be?
1036
01:16:06,527 --> 01:16:07,995
[DOORBELL RINGS]
1037
01:16:09,497 --> 01:16:11,132
You're David.
1038
01:16:11,265 --> 01:16:12,600
You're late.
1039
01:16:13,401 --> 01:16:14,702
I know.
1040
01:16:16,270 --> 01:16:18,005
Oh, Candy...
1041
01:16:19,340 --> 01:16:20,675
Sorry.
1042
01:16:20,808 --> 01:16:23,878
-I got this long-distance call. -I see.
1043
01:16:25,846 --> 01:16:27,782
-I'm Jerri. -Robert.
1044
01:16:27,915 --> 01:16:29,550
I'm a friend of Candy's.
1045
01:16:29,684 --> 01:16:31,385
-Me too. -Great.
1046
01:16:32,753 --> 01:16:34,088
Yes.
1047
01:16:38,626 --> 01:16:40,494
It's a...
1048
01:16:40,628 --> 01:16:42,496
It's a real nice apartment.
1049
01:16:42,630 --> 01:16:44,065
Thanks.
1050
01:16:44,198 --> 01:16:45,366
DAVID: Thanks.
1051
01:16:52,306 --> 01:16:53,641
Oh.
1052
01:16:54,408 --> 01:16:56,110
It's a real nice tofu.
1053
01:16:57,912 --> 01:16:59,447
It's called futon.
1054
01:16:59,580 --> 01:17:01,082
Uh, futon. Right.
1055
01:17:04,652 --> 01:17:06,120
Weren't you going out?
1056
01:17:06,253 --> 01:17:07,688
No. You crazy?
1057
01:17:08,255 --> 01:17:09,423
Whose present?
1058
01:17:09,557 --> 01:17:10,791
It's Candy's.
1059
01:17:10,925 --> 01:17:12,426
Are you gonna open it?
1060
01:17:12,560 --> 01:17:13,561
Please.
1061
01:17:13,694 --> 01:17:15,529
-No, really. -Come on, Candy.
1062
01:17:15,663 --> 01:17:16,931
-Please. -No.
1063
01:17:17,064 --> 01:17:18,432
ROBERT: It's only a present. JERRI: Yes.
1064
01:17:18,566 --> 01:17:19,967
CANDY: Really, I don't... JERRI: It's for you.
1065
01:17:20,101 --> 01:17:22,336
Look, I don't want the fucking thing!
1066
01:17:23,771 --> 01:17:25,072
Well...
1067
01:17:26,007 --> 01:17:27,508
It's nothing much.
1068
01:17:27,642 --> 01:17:29,276
That's okay, Jerri.
1069
01:17:31,078 --> 01:17:33,447
I think you should apologize.
1070
01:17:34,915 --> 01:17:36,250
I'm sorry.
1071
01:17:37,018 --> 01:17:38,953
This isn't a good time.
1072
01:17:39,887 --> 01:17:41,622
I just wanna talk.
1073
01:17:41,756 --> 01:17:43,157
Well, I can't.
1074
01:17:43,290 --> 01:17:45,026
-The lady brought you a gift! -Stay out of this!
1075
01:17:45,159 --> 01:17:47,628
-She's your friend! -She's not!
1076
01:17:47,762 --> 01:17:49,397
I have seen her a few times.
1077
01:17:49,530 --> 01:17:51,766
-We slept together. -Don't listen to her!
1078
01:17:51,899 --> 01:17:53,401
Candy, I love you.
1079
01:17:53,534 --> 01:17:55,369
-No, you don't. -I can't stop thinkin' about you.
1080
01:17:55,503 --> 01:17:57,038
-You're crazy. -Please, take the present.
1081
01:17:57,171 --> 01:17:58,673
-No! -I bought it for you.
1082
01:17:58,806 --> 01:18:00,007
-I don't care! -I don't want it!
1083
01:18:00,141 --> 01:18:01,575
-Well, neither do I! -What is it?
1084
01:18:01,709 --> 01:18:02,643
Shut up!
1085
01:18:02,777 --> 01:18:03,711
Can we please calm down?
1086
01:18:03,844 --> 01:18:04,979
This will come back on you.
1087
01:18:05,112 --> 01:18:06,914
-It will! -DAVID: Girls, girls.
1088
01:18:07,048 --> 01:18:08,883
What we did was real.
1089
01:18:10,851 --> 01:18:12,186
Jerri.
1090
01:18:13,220 --> 01:18:14,355
It wasn't.
1091
01:18:34,542 --> 01:18:36,110
Sorry I was so late.
1092
01:18:37,411 --> 01:18:38,746
Who cares.
1093
01:18:40,214 --> 01:18:41,315
I'll go.
1094
01:18:45,519 --> 01:18:47,822
Sorry you couldn't stay for coffee or liquors.
1095
01:18:47,955 --> 01:18:50,257
-Nice to meet you. -You too.
1096
01:18:57,565 --> 01:18:58,866
[SIGHS]
1097
01:19:01,035 --> 01:19:02,536
Here's to love...
1098
01:19:03,771 --> 01:19:05,873
...in all its many forms.
1099
01:19:07,608 --> 01:19:11,879
Do you ever get tired of being a professional faggot?
1100
01:19:14,548 --> 01:19:15,883
Don't.
1101
01:19:17,885 --> 01:19:21,288
-You have nothing and no one in your life. -I have what I need.
1102
01:19:21,422 --> 01:19:23,758
You don't think past the next beer or the next fuck!
1103
01:19:23,891 --> 01:19:25,426
At least, I'm honest about it.
1104
01:19:25,559 --> 01:19:28,062
Honest? Please! You've never been honest.
1105
01:19:28,195 --> 01:19:29,730
You've been lying about your feelings for so long,
1106
01:19:29,864 --> 01:19:31,132
they don't even exist anymore.
1107
01:19:31,265 --> 01:19:33,501
Why? 'Cause they're not your feelings?
1108
01:19:33,634 --> 01:19:37,872
-At least, I'm willing to try. -For anyone who comes along.
1109
01:19:38,005 --> 01:19:40,007
That guy might have loved me!
1110
01:19:40,141 --> 01:19:42,643
-You're pathetic, Candy. -You fuck everything up.
1111
01:19:42,777 --> 01:19:45,379
When are you gonna stop blaming me for everything that's wrong in your life?
1112
01:19:45,513 --> 01:19:47,848
When are you going to admit you were never a good actor?
1113
01:19:47,982 --> 01:19:51,485
When you admit you're in love with a faggot because it's the only way you feel safe!
1114
01:19:51,619 --> 01:19:53,087
-Shut up. -I don't need you, Candy.
1115
01:19:53,220 --> 01:19:54,455
I don't need anybody!
1116
01:19:54,588 --> 01:19:57,491
Oh, yeah, and you call me pathetic!
1117
01:20:00,861 --> 01:20:02,363
[DOOR SLAMS SHUT]
1118
01:20:07,101 --> 01:20:11,438
SAL ON ANSWERING MACHINE: I know you probably won't wanna return this phone call,
1119
01:20:11,572 --> 01:20:14,708
but I thought I should tell you.
1120
01:20:14,842 --> 01:20:20,714
My sinuses have been bothering me a lot lately, so I went to the doctor.
1121
01:20:20,848 --> 01:20:22,516
And I got the virus.
1122
01:20:22,650 --> 01:20:26,320
Not the disease, just the... Just the virus.
1123
01:20:27,488 --> 01:20:30,958
I know everything we did was low risk.
1124
01:20:31,091 --> 01:20:33,594
I just... I wanted you to know.
1125
01:20:57,017 --> 01:20:58,352
[SOBS]
1126
01:21:00,855 --> 01:21:02,189
[EXHALES]
1127
01:21:12,533 --> 01:21:14,802
BERNIE: I'm not in. Machine.
1128
01:21:14,935 --> 01:21:16,937
Message and beep.
1129
01:21:17,071 --> 01:21:19,006
[BEEPING]
1130
01:21:19,673 --> 01:21:21,008
Hi, it's me.
1131
01:21:23,077 --> 01:21:24,411
Let's talk.
1132
01:21:45,833 --> 01:21:47,167
Hey.
1133
01:21:50,905 --> 01:21:52,206
Get in.
1134
01:21:57,211 --> 01:22:00,047
The mother works the graveyard shift.
1135
01:22:00,180 --> 01:22:02,416
The babysitter stays over.
1136
01:22:03,017 --> 01:22:04,585
Every night,
1137
01:22:04,718 --> 01:22:07,821
she goes through the same routine.
1138
01:22:07,955 --> 01:22:09,657
[MUSIC PLAYING]
1139
01:22:11,892 --> 01:22:13,327
Hate me?
1140
01:22:19,400 --> 01:22:20,968
No.
1141
01:22:32,046 --> 01:22:33,781
Something's different tonight.
1142
01:22:33,914 --> 01:22:35,716
I'm wearing underwear.
1143
01:22:35,849 --> 01:22:37,184
[CLICKING]
1144
01:22:38,185 --> 01:22:39,520
It's busted.
1145
01:22:49,997 --> 01:22:51,332
What's this?
1146
01:22:53,901 --> 01:22:55,235
Souvenir.
1147
01:22:56,003 --> 01:22:57,338
Souvenir?
1148
01:22:58,739 --> 01:23:02,910
Is it one of those nonsense on the bedpost kinda things?
1149
01:23:03,043 --> 01:23:04,545
Yeah.
1150
01:23:04,678 --> 01:23:06,246
You could say that.
1151
01:23:07,881 --> 01:23:11,385
He's been there when she put the kids to bed.
1152
01:23:12,386 --> 01:23:14,321
He killed the dog
1153
01:23:14,455 --> 01:23:16,223
and took its place.
1154
01:23:17,958 --> 01:23:20,127
It was his head she patted.
1155
01:23:23,030 --> 01:23:24,365
Oh!
1156
01:23:27,901 --> 01:23:29,236
What?
1157
01:23:33,574 --> 01:23:36,543
I want you to meet a friend of mine.
1158
01:23:36,677 --> 01:23:37,811
Why?
1159
01:23:39,046 --> 01:23:40,547
She'll do us both.
1160
01:23:46,954 --> 01:23:48,355
Yeah?
1161
01:23:52,159 --> 01:23:53,594
You've got to go.
1162
01:23:56,997 --> 01:23:57,998
Why?
1163
01:23:58,132 --> 01:24:00,200
Somebody's coming over.
1164
01:24:03,804 --> 01:24:05,205
Somebody scary.
1165
01:24:06,807 --> 01:24:08,142
Scary?
1166
01:24:09,209 --> 01:24:10,544
Just leave.
1167
01:24:14,181 --> 01:24:15,682
[PHONE RINGING]
1168
01:24:18,819 --> 01:24:20,220
[WATER RUNNING]
1169
01:24:23,223 --> 01:24:24,625
[PHONE RINGING]
1170
01:24:27,227 --> 01:24:28,562
Hello.
1171
01:24:30,798 --> 01:24:33,367
-Hello? -WOMAN: Who's this?
1172
01:24:34,068 --> 01:24:35,436
Who is this?
1173
01:24:35,569 --> 01:24:37,538
His wife, you stupid cunt.
1174
01:24:37,671 --> 01:24:41,275
You want to know something about him, lady?
1175
01:24:42,042 --> 01:24:43,610
Jesus! Am I stupid?
1176
01:24:45,112 --> 01:24:48,549
We've been separated for five months. She can't let go.
1177
01:24:48,682 --> 01:24:49,650
Well, I can.
1178
01:24:49,783 --> 01:24:51,752
-Candy, I was gonna tell you. -When?
1179
01:24:51,885 --> 01:24:54,788
Well, as soon as you told me about your fucking girlfriend!
1180
01:24:54,922 --> 01:24:56,990
[SCOFFS]
1181
01:24:57,124 --> 01:24:58,992
No. You know something? You're a prick.
1182
01:24:59,126 --> 01:25:00,627
-Bitch! -[GASPS]
1183
01:25:04,331 --> 01:25:05,799
Candy, I'm sorry.
1184
01:25:05,933 --> 01:25:07,134
I could kill you for that.
1185
01:25:07,267 --> 01:25:08,602
I love you.
1186
01:25:17,411 --> 01:25:20,447
Why don't you take your top off?
1187
01:25:20,581 --> 01:25:23,350
I think you'd rather do it for me.
1188
01:25:28,355 --> 01:25:29,723
Fucking right.
1189
01:25:32,860 --> 01:25:33,961
Jesus, Bernie!
1190
01:25:34,094 --> 01:25:35,229
[MOANS]
1191
01:25:35,362 --> 01:25:36,697
Relax, man.
1192
01:25:37,197 --> 01:25:38,132
She's no one.
1193
01:25:38,265 --> 01:25:39,633
She's someone.
1194
01:25:41,101 --> 01:25:43,504
-Let her go. -Relax, David!
1195
01:25:44,838 --> 01:25:47,441
What do you think I'm gonna do?
1196
01:25:48,275 --> 01:25:50,644
It's just gonna be sex, right?
1197
01:25:51,145 --> 01:25:52,546
Something wet,
1198
01:25:53,213 --> 01:25:54,648
something warm,
1199
01:25:55,649 --> 01:25:57,651
-something red. -Red?
1200
01:25:58,352 --> 01:26:00,120
I'll show you, David.
1201
01:26:00,254 --> 01:26:02,122
[GROANS]
1202
01:26:02,256 --> 01:26:04,892
I'll show you what it's like.
1203
01:26:05,025 --> 01:26:06,827
You'll know what I know.
1204
01:26:07,694 --> 01:26:09,196
[GROANS]
1205
01:26:11,231 --> 01:26:12,799
[SCREAMING]
1206
01:26:20,174 --> 01:26:22,209
[CONTINUES SCREAMING]
1207
01:26:31,718 --> 01:26:33,420
[PANTING]
1208
01:26:44,198 --> 01:26:45,432
Did you get what you want?
1209
01:26:45,566 --> 01:26:47,067
Get him out of here.
1210
01:26:47,201 --> 01:26:48,502
Let's do details.
1211
01:26:48,635 --> 01:26:50,938
-[MOANS] -[GRUNTS]
1212
01:26:51,071 --> 01:26:53,273
Mr. Fucking Movie Star.
1213
01:26:54,208 --> 01:26:56,476
Mr. Big Shot Fag!
1214
01:26:57,177 --> 01:26:58,545
-You know him! -No.
1215
01:26:58,679 --> 01:27:01,281
You know him. [GRUNTS]
1216
01:27:06,320 --> 01:27:09,256
Ooh, he likes to go in right here,
1217
01:27:10,190 --> 01:27:11,258
get wet and wiggle around.
1218
01:27:11,391 --> 01:27:12,726
Let her go.
1219
01:27:13,293 --> 01:27:14,528
It's warm.
1220
01:27:14,661 --> 01:27:17,831
-She's my friend. -I'm your friend, David!
1221
01:27:21,034 --> 01:27:22,336
Your only friend!
1222
01:27:22,469 --> 01:27:23,971
Let her go!
1223
01:27:24,471 --> 01:27:25,806
[CHOKING]
1224
01:27:26,773 --> 01:27:28,375
[PANTING]
1225
01:27:33,280 --> 01:27:35,415
-I'm sorry. -Go after him.
1226
01:27:35,549 --> 01:27:40,821
-You need a doctor. I'll call and wait for an ambulance. -Find him!
1227
01:28:26,333 --> 01:28:27,734
Get out!
1228
01:28:27,868 --> 01:28:29,569
-Get out of my house! -Stop it.
1229
01:28:29,703 --> 01:28:31,338
-Get the fuck out of my house, you fuck! -Stop.
1230
01:28:31,471 --> 01:28:32,406
-Get... -Stop it!
1231
01:28:32,539 --> 01:28:34,007
-Get out! -Stop it!
1232
01:28:34,141 --> 01:28:35,108
-Stop! -Fuck you!
1233
01:28:35,242 --> 01:28:36,443
No, fuck you!
1234
01:28:36,576 --> 01:28:37,911
-I was honest with you! -Well, so was I!
1235
01:28:38,045 --> 01:28:41,448
Like hell! All you wanted was a quick fuck!
1236
01:28:42,449 --> 01:28:44,017
I could kill you for that.
1237
01:28:44,151 --> 01:28:45,118
All right.
1238
01:28:45,252 --> 01:28:46,386
I'm sorry.
1239
01:28:46,520 --> 01:28:48,889
I'm sorry. I didn't mean that.
1240
01:28:50,290 --> 01:28:53,160
Do you know what it's like
1241
01:28:53,293 --> 01:28:57,364
loving someone who can't love you in the same way?
1242
01:28:57,831 --> 01:28:58,932
Yes.
1243
01:29:03,170 --> 01:29:04,538
I'm sorry.
1244
01:29:05,472 --> 01:29:06,807
Jerri.
1245
01:29:09,843 --> 01:29:11,678
Do you think I'm fat?
1246
01:29:15,215 --> 01:29:17,384
I think you're beautiful.
1247
01:29:18,652 --> 01:29:19,986
I always have.
1248
01:29:29,496 --> 01:29:30,831
[CAT MEOWS]
1249
01:29:43,143 --> 01:29:46,079
[GASPS] Oh, what are you doing here?
1250
01:29:48,115 --> 01:29:49,683
Waiting for David.
1251
01:29:52,152 --> 01:29:53,320
Well...
1252
01:29:53,453 --> 01:29:55,122
Why didn't you use the door?
1253
01:29:55,255 --> 01:29:56,656
You had company.
1254
01:30:01,328 --> 01:30:02,796
No! [WHIMPERS]
1255
01:30:04,197 --> 01:30:05,332
-Let's talk! -Bernie!
1256
01:30:05,465 --> 01:30:07,367
-You never liked me. -Get off of me!
1257
01:30:07,501 --> 01:30:09,302
Women never like me!
1258
01:30:09,436 --> 01:30:10,971
[GRUNTS]
1259
01:30:12,472 --> 01:30:14,741
-It's because he's ugly! -[SOBS]
1260
01:30:14,875 --> 01:30:16,977
-He's very ugly. -Who?
1261
01:30:17,110 --> 01:30:19,646
Him! Me and David!
1262
01:30:24,217 --> 01:30:25,552
[GRUNTING]
1263
01:30:28,388 --> 01:30:30,023
Oh!
1264
01:30:30,157 --> 01:30:31,224
He knows now!
1265
01:30:31,358 --> 01:30:33,226
He met him.
1266
01:30:33,360 --> 01:30:35,395
He met him a long time ago.
1267
01:30:35,529 --> 01:30:36,763
He's at the base of my brain,
1268
01:30:36,897 --> 01:30:38,398
on top of my spine.
1269
01:30:38,532 --> 01:30:41,768
He can smell you inside.
1270
01:30:41,902 --> 01:30:43,437
He wants to taste you.
1271
01:30:43,570 --> 01:30:45,038
[DOORBELL RINGS]
1272
01:30:46,373 --> 01:30:47,741
[FABRIC TEARS]
1273
01:30:49,843 --> 01:30:51,812
Kane, call the police.
1274
01:31:15,569 --> 01:31:16,570
It's getting cold.
1275
01:31:16,703 --> 01:31:18,038
You are the one.
1276
01:31:20,207 --> 01:31:23,643
They were hairdressers and secretaries for Christ's sake.
1277
01:31:23,777 --> 01:31:25,579
-They were people. -Yeah.
1278
01:31:25,712 --> 01:31:27,714
Like you fucking care about people?
1279
01:31:27,848 --> 01:31:30,083
-I'm gonna stop you. -How?
1280
01:31:31,518 --> 01:31:32,452
You gonna kill me?
1281
01:31:32,586 --> 01:31:33,787
What are you talking about?
1282
01:31:33,920 --> 01:31:35,789
No one can make me pay for this.
1283
01:31:35,922 --> 01:31:37,691
What happened to you?
1284
01:31:37,824 --> 01:31:40,260
-I changed when you left me. -I didn't leave you.
1285
01:31:40,393 --> 01:31:41,728
Yes, you did.
1286
01:31:42,562 --> 01:31:44,331
You left me here all by myself.
1287
01:31:44,464 --> 01:31:45,465
I had to try.
1288
01:31:45,599 --> 01:31:48,101
You didn't fucking try!
1289
01:31:48,235 --> 01:31:51,004
You've always done the easiest thing.
1290
01:31:51,137 --> 01:31:54,508
You never had to work to get people to remember you.
1291
01:31:54,641 --> 01:31:56,076
You've done stuff,
1292
01:31:56,209 --> 01:31:57,677
you've been on TV.
1293
01:31:58,445 --> 01:32:00,547
You did it for you, David.
1294
01:32:02,082 --> 01:32:04,317
Because I wanna be like you.
1295
01:32:06,853 --> 01:32:09,089
Because it's all I could do.
1296
01:32:13,059 --> 01:32:16,129
Serial killer and his best friend.
1297
01:32:16,263 --> 01:32:19,566
Base of my brain, top of my spine, boom!
1298
01:32:20,901 --> 01:32:23,069
You should remember that.
1299
01:32:26,339 --> 01:32:28,842
You're gonna remember me most, David.
1300
01:32:28,975 --> 01:32:30,410
Bernie, you're sick.
1301
01:32:30,544 --> 01:32:32,112
I'm sick?
1302
01:32:32,245 --> 01:32:33,813
[SCOFFS] I'm sick?
1303
01:32:33,947 --> 01:32:35,315
I'll get you help.
1304
01:32:35,448 --> 01:32:36,349
Help!
1305
01:32:36,483 --> 01:32:37,817
Help me!
1306
01:32:39,686 --> 01:32:41,855
What about everyone else?
1307
01:32:42,822 --> 01:32:44,524
What about you?
1308
01:32:44,658 --> 01:32:46,626
What about everything?
1309
01:32:46,760 --> 01:32:48,094
[SNIFFLES]
1310
01:32:50,497 --> 01:32:51,998
I love you, David.
1311
01:32:57,137 --> 01:32:58,672
[SIRENS WAILING]
1312
01:33:12,786 --> 01:33:14,120
David.
1313
01:33:18,692 --> 01:33:20,026
Oh!
1314
01:33:21,628 --> 01:33:23,263
[DAVID SOBBING]
1315
01:33:30,437 --> 01:33:32,672
[SIRENS CONTINUE BLARING]
1316
01:33:33,873 --> 01:33:35,709
[TIRES SCREECHING]
1317
01:33:38,211 --> 01:33:39,746
[SOBBING]
1318
01:33:55,762 --> 01:33:57,163
[PHONE RINGING]
1319
01:34:09,109 --> 01:34:12,445
CANDY ON ANSWERING MACHINE: Hi. David and I can't get to the phone right now.
1320
01:34:12,579 --> 01:34:15,849
Uh, leave us a message and we'll get back to you as soon as we can.
1321
01:34:15,982 --> 01:34:17,584
Thanks. Bye.
1322
01:34:17,717 --> 01:34:18,618
[BEEPS]
1323
01:34:18,752 --> 01:34:20,020
BENITA: Shit!
1324
01:34:20,153 --> 01:34:22,689
Uh, I guess I missed you.
1325
01:34:22,822 --> 01:34:27,360
Um, I'm gonna be home all day, so, uh,
1326
01:34:27,494 --> 01:34:30,664
if you wanna call me when you get back, you can, uh,
1327
01:34:30,797 --> 01:34:33,233
tell me how it went, whatever.
1328
01:34:33,366 --> 01:34:34,467
Um...
1329
01:34:35,235 --> 01:34:38,471
Anyway, break a leg, baby.
1330
01:34:38,872 --> 01:34:40,206
Bye.
1331
01:34:44,210 --> 01:34:45,712
So they're gonna make me a waiter.
1332
01:34:45,845 --> 01:34:47,847
Hey, good for you, Kane.
1333
01:34:54,521 --> 01:34:56,089
-Hey. -Hey.
1334
01:34:56,222 --> 01:34:59,959
-You gonna read? -CANDY: Yes, he's gonna read.
1335
01:35:01,594 --> 01:35:02,929
How are ya?
1336
01:35:03,630 --> 01:35:04,964
I'm alive.
1337
01:35:05,699 --> 01:35:07,167
-Call me. -Sure.
1338
01:35:08,468 --> 01:35:09,803
We'll talk.
1339
01:35:11,738 --> 01:35:12,605
Oh, uh...
1340
01:35:12,739 --> 01:35:14,374
I hope I get the part.
1341
01:35:17,844 --> 01:35:19,145
[COUGHS]
1342
01:35:21,748 --> 01:35:23,183
I can't do it.
1343
01:35:23,316 --> 01:35:26,486
-Yes, you can. -You have to, David.
1344
01:35:26,619 --> 01:35:29,622
-Will you wait for me? -We'll just be having a coffee.
1345
01:35:29,756 --> 01:35:30,690
You'll be great.
1346
01:35:30,824 --> 01:35:32,425
Blow them away.
1347
01:35:32,559 --> 01:35:34,060
Now, get in there.
1348
01:35:39,499 --> 01:35:40,834
Hey.
1349
01:35:47,674 --> 01:35:49,042
I love you.
1350
01:36:01,755 --> 01:36:04,190
[MUSIC PLAYING]
1351
01:36:10,230 --> 01:36:16,436
♪ Wise men say ♪
1352
01:36:17,670 --> 01:36:24,043
♪ Only fools rush in ♪
1353
01:36:25,044 --> 01:36:30,984
♪ But I can't help ♪
1354
01:36:31,117 --> 01:36:36,055
♪ Falling in love ♪
1355
01:36:36,189 --> 01:36:39,159
♪ With you ♪
1356
01:36:42,662 --> 01:36:46,366
♪ Let me stay ♪
1357
01:36:47,867 --> 01:36:54,607
♪ Could it be such a sin ♪
1358
01:36:55,775 --> 01:37:01,314
♪ If I can't help ♪
1359
01:37:01,447 --> 01:37:06,653
♪ Falling in love ♪
1360
01:37:06,786 --> 01:37:09,489
♪ With you ♪
1361
01:37:10,924 --> 01:37:15,328
♪ Like a river flows ♪
1362
01:37:15,461 --> 01:37:19,265
♪ Surely to the sea ♪
1363
01:37:19,399 --> 01:37:23,436
♪ Darling, so it goes ♪
1364
01:37:23,570 --> 01:37:26,372
♪ Some things ♪
1365
01:37:26,506 --> 01:37:31,277
♪ They were meant to be ♪
1366
01:37:57,770 --> 01:38:03,710
♪ Oh... Like a river flows ♪
1367
01:38:03,843 --> 01:38:07,680
♪ Surely to the sea ♪
1368
01:38:07,814 --> 01:38:10,917
♪ Honey, so it goes ♪
1369
01:38:11,050 --> 01:38:13,953
♪ Some things ♪
1370
01:38:14,087 --> 01:38:18,691
♪ Oh, they were meant to be ♪
1371
01:38:18,825 --> 01:38:20,360
♪ Yeah ♪
1372
01:38:20,493 --> 01:38:26,299
♪ So take my hand ♪
1373
01:38:26,432 --> 01:38:32,171
♪ Take my whole life through ♪
1374
01:38:32,939 --> 01:38:39,045
♪ Oh, I can't help ♪
1375
01:38:39,178 --> 01:38:41,381
♪ Falling... ♪
1376
01:38:41,514 --> 01:38:47,787
♪ Falling, falling for you ♪
1377
01:38:47,921 --> 01:38:53,359
♪ 'Cause I can't help ♪
1378
01:38:53,493 --> 01:38:58,998
♪ Falling in love ♪
1379
01:38:59,132 --> 01:39:02,936
♪ With ♪
1380
01:39:03,069 --> 01:39:07,707
♪ You ♪
1381
01:39:12,211 --> 01:39:14,380
[MUSIC PLAYING]
90890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.