All language subtitles for Love and Human Remains

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,988 --> 00:00:25,357 BERNIE: You look brutal, man. 2 00:00:26,859 --> 00:00:28,527 I haven't been to sleep. 3 00:00:28,660 --> 00:00:30,829 Well, have you been in to bed? 4 00:00:30,963 --> 00:00:32,297 [CHUCKLES] 5 00:00:33,565 --> 00:00:35,734 -I'm celebrating. -Why? 6 00:00:36,969 --> 00:00:38,637 Six months today I've been back. 7 00:00:38,771 --> 00:00:42,107 -Yeah? Doesn't seem that long. -I know. 8 00:00:43,542 --> 00:00:46,211 Whatever happened to Cindy? 9 00:00:46,345 --> 00:00:47,846 -Cindy who? -The one with the blue hair. 10 00:00:47,980 --> 00:00:51,950 The one with War and Peace on her back in braille. 11 00:00:52,084 --> 00:00:54,453 She got married or something. 12 00:00:55,087 --> 00:00:56,121 Who cares? 13 00:00:56,255 --> 00:00:58,690 Bern, where did everybody go? 14 00:00:58,824 --> 00:01:00,059 -Who? -Everybody we used to know. 15 00:01:00,192 --> 00:01:02,161 Where did they all go? 16 00:01:04,063 --> 00:01:05,697 I don't know, man. 17 00:01:05,831 --> 00:01:06,932 Away. 18 00:01:07,933 --> 00:01:10,035 It's funny how people just disappear. 19 00:01:10,169 --> 00:01:12,604 Yeah, it's fucking hilarious. 20 00:01:17,476 --> 00:01:19,945 Ten years, and all this will be ours. 21 00:01:20,079 --> 00:01:21,780 Can't wait. 22 00:01:21,914 --> 00:01:24,216 We'll call the shots, we'll run the show. 23 00:01:24,349 --> 00:01:26,351 Pay the bills. 24 00:01:26,485 --> 00:01:29,655 -Make the money. -Clean up the mess. 25 00:01:29,788 --> 00:01:33,525 -Why is life so weird? -But, you're noble. 26 00:01:34,259 --> 00:01:35,594 Christians. 27 00:01:37,930 --> 00:01:39,765 Take the day off. We'll go to my place, 28 00:01:39,898 --> 00:01:41,667 drink vodka and watch cartoons. 29 00:01:41,800 --> 00:01:44,470 Yeah? I've used up all my sick days. 30 00:01:44,603 --> 00:01:48,474 -You're getting boring, Bern. -Must be my age. 31 00:01:50,175 --> 00:01:51,276 -Call me. -Sure. 32 00:01:51,410 --> 00:01:53,479 -Right. Later. -Later. 33 00:01:54,313 --> 00:01:57,282 [MUSIC PLAYING] 34 00:03:14,459 --> 00:03:17,062 This girl and her boyfriend 35 00:03:17,196 --> 00:03:18,130 are driving to their 36 00:03:18,263 --> 00:03:19,765 high school prom. 37 00:03:21,166 --> 00:03:24,303 They are taking this back road, 38 00:03:24,436 --> 00:03:28,507 when all of a sudden the car runs out of gas. 39 00:03:29,775 --> 00:03:30,909 Right? 40 00:03:34,713 --> 00:03:38,317 The boyfriend tells the girl to wait in the back seat 41 00:03:38,450 --> 00:03:41,420 while he finds somewhere to get gas. 42 00:03:41,553 --> 00:03:43,288 She doesn't want to, 43 00:03:43,422 --> 00:03:46,124 but she's in high heels and everything. 44 00:03:46,258 --> 00:03:48,827 [SCOFFS] So she says she'll wait. 45 00:03:50,095 --> 00:03:51,530 She's scared. 46 00:03:52,898 --> 00:03:57,869 The boyfriend leaves, and the girl gets into the back seat, 47 00:03:58,003 --> 00:04:01,473 -and hides under the blanket. -[GRUNTS] 48 00:04:02,241 --> 00:04:04,243 And then a long time later 49 00:04:04,376 --> 00:04:06,278 she hears this sound, 50 00:04:08,113 --> 00:04:10,482 and it's like this tapping... 51 00:04:14,086 --> 00:04:15,220 Only wet! 52 00:04:15,354 --> 00:04:17,356 [MAN GRUNTS] 53 00:04:17,489 --> 00:04:20,125 And it was like somebody knocking. 54 00:04:20,259 --> 00:04:21,493 [GRUNTS] 55 00:04:21,627 --> 00:04:23,462 Thank you very much. 56 00:04:30,569 --> 00:04:32,070 I know who you are. 57 00:04:33,305 --> 00:04:34,740 No, you don't. 58 00:04:34,873 --> 00:04:36,241 You used to have a TV show. 59 00:04:36,375 --> 00:04:37,943 You've confused yourself. 60 00:04:38,076 --> 00:04:41,013 -You played a kid named Toby. -Nope. 61 00:04:42,414 --> 00:04:44,516 You are David McMillan, right? 62 00:04:44,650 --> 00:04:46,418 Discovered again. 63 00:04:47,953 --> 00:04:50,889 Do you still do, you know, TV stuff? 64 00:04:51,023 --> 00:04:53,659 It's called acting, and, no, I don't. 65 00:04:53,792 --> 00:04:54,960 Why not? 66 00:04:55,093 --> 00:04:58,797 I find being a waiter more artistically satisfying. 67 00:05:11,276 --> 00:05:13,045 [INDISTINCT TALKING] 68 00:05:31,296 --> 00:05:32,998 [CAR ENGINE REVVING] 69 00:06:15,474 --> 00:06:17,042 [BREATHES DEEPLY] 70 00:06:48,140 --> 00:06:49,641 [WOMAN GASPS] 71 00:06:55,380 --> 00:06:57,482 Honey, I'm homo. 72 00:07:00,819 --> 00:07:02,220 -Hi. -Hi. 73 00:07:04,923 --> 00:07:08,527 Oh, I feel like I just fucked a football team. 74 00:07:08,660 --> 00:07:10,829 -Good money? -Of course. 75 00:07:12,164 --> 00:07:14,065 MAN ON TV: Until 10 days ago, 76 00:07:14,199 --> 00:07:16,902 Lin and Wintu had lived their two and a half years 77 00:07:17,035 --> 00:07:19,638 in a hospital in Rangoon, Burma. 78 00:07:19,771 --> 00:07:21,173 The twin boys were normal 79 00:07:21,306 --> 00:07:22,240 from the waist up, 80 00:07:22,374 --> 00:07:23,642 but were joined 81 00:07:23,775 --> 00:07:24,676 from just below their diaphragms 82 00:07:24,810 --> 00:07:26,178 through their pelvis. 83 00:07:26,311 --> 00:07:29,014 And shared a pair of legs and organs. 84 00:07:29,147 --> 00:07:31,316 Now at Toronto's Hospital for Sick Children 85 00:07:31,450 --> 00:07:34,920 -they have been separated... -What are you reading? 86 00:07:35,053 --> 00:07:39,257 CANDY: Teach Me How to Love by Lynda Carlyle. 87 00:07:39,391 --> 00:07:42,761 It's about a small town girl that moves to New York 88 00:07:42,894 --> 00:07:46,264 and makes it big in the fashion industry. 89 00:07:46,398 --> 00:07:48,567 Sounds charming. 90 00:07:48,700 --> 00:07:52,604 How do I drag out the phrase, "It's shit" for three columns? 91 00:07:52,737 --> 00:07:55,006 You'll find a way. 92 00:07:55,140 --> 00:07:56,541 MAN ON TV: The head of the surgical team, 93 00:07:56,675 --> 00:07:57,943 Dr. William Divine, 94 00:07:58,076 --> 00:08:01,112 considers the operation a success... 95 00:08:01,246 --> 00:08:04,149 You're not encouraging that stupid cat, are you? 96 00:08:04,282 --> 00:08:05,617 No. 97 00:08:07,752 --> 00:08:09,221 [KEYBOARD CLACKING] 98 00:08:09,354 --> 00:08:11,056 MAN ON TV: They're becoming more and more common. 99 00:08:11,189 --> 00:08:13,191 Two years ago, two children, joined at the head... 100 00:08:13,325 --> 00:08:19,531 Well, would you let this man do unspeakable things to your body? 101 00:08:19,664 --> 00:08:22,501 CANDY: Absolutely. 102 00:08:22,634 --> 00:08:24,703 I have a blind date with destiny. 103 00:08:24,836 --> 00:08:27,072 Sure you do. 104 00:08:27,205 --> 00:08:29,441 If Bernie calls, tell him I'll call him later. 105 00:08:29,574 --> 00:08:31,176 Right. 106 00:08:31,309 --> 00:08:32,644 You eat today? 107 00:08:33,411 --> 00:08:34,579 Ah, yeah, a bit. 108 00:08:34,713 --> 00:08:37,582 Eat something. You look a little drawn. 109 00:08:37,716 --> 00:08:39,885 I will. Ciao. 110 00:09:13,051 --> 00:09:15,887 -[CHUCKLES] Hi. -DAVID: Hey! 111 00:09:18,089 --> 00:09:19,624 -On your way out? -Night's wastin'. 112 00:09:19,758 --> 00:09:21,092 You haven't called in a while. 113 00:09:21,226 --> 00:09:23,862 -I will soon. -You better have fun. 114 00:09:23,995 --> 00:09:25,764 -Always do. -Bye. 115 00:09:26,531 --> 00:09:27,465 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 116 00:09:27,599 --> 00:09:29,200 ♪ Rhythm is a dancer 117 00:09:29,334 --> 00:09:31,069 ♪ Rhythm ♪ 118 00:09:31,202 --> 00:09:32,971 ♪ You can feel it, you can feel it ♪ 119 00:09:33,104 --> 00:09:37,142 ♪ Rhythm is a dancer, rhythm is a dancer ♪ 120 00:09:48,720 --> 00:09:50,055 [MOUTHING] 121 00:10:03,201 --> 00:10:04,569 -How's it going? -Not bad. 122 00:10:04,703 --> 00:10:07,305 -It's good to see you. -You, too. 123 00:10:07,439 --> 00:10:09,174 Why didn't you tell me? 124 00:10:09,307 --> 00:10:10,675 You never showed up long enough for me to tell you anything. 125 00:10:10,809 --> 00:10:12,110 Asshole. 126 00:10:15,013 --> 00:10:16,781 There's a shooting of Ray Bradbury in town. 127 00:10:16,915 --> 00:10:19,951 -Oh, yeah? -Lucy's casting. 128 00:10:20,085 --> 00:10:22,320 -Waiting tables pays better. -[CHUCKLES] 129 00:10:22,454 --> 00:10:25,423 Hey, why don't you go up for more stage stuff? 130 00:10:25,557 --> 00:10:27,125 Too long, Sal. 131 00:10:27,258 --> 00:10:29,127 -You're good, David. -Thank you. 132 00:10:29,260 --> 00:10:31,429 -You got a joint? -Always. 133 00:10:31,563 --> 00:10:33,665 -Let's go outside. -No. 134 00:10:36,568 --> 00:10:38,803 [MUSIC CONTINUES PLAYING] 135 00:10:49,714 --> 00:10:52,083 [CHATTERING ON POLICE RADIO] 136 00:10:53,685 --> 00:10:55,086 [SIREN BLARING] 137 00:11:01,326 --> 00:11:03,061 I'm stoned. 138 00:11:24,749 --> 00:11:26,117 [UNZIPPING] 139 00:11:27,352 --> 00:11:28,820 Is this safe? 140 00:11:29,988 --> 00:11:31,723 Are you interested in living in a world 141 00:11:31,856 --> 00:11:33,391 where it's not? 142 00:11:34,359 --> 00:11:35,794 Good point. 143 00:11:38,363 --> 00:11:39,798 Ah. 144 00:11:41,833 --> 00:11:43,735 [DOOR CLOSING] 145 00:11:47,739 --> 00:11:49,974 There's a spot on my futon. 146 00:11:50,742 --> 00:11:52,177 Oh, my God. 147 00:11:58,249 --> 00:12:00,719 I guess, it's either pizza or Vaseline. 148 00:12:00,852 --> 00:12:02,554 Where did it come from? 149 00:12:02,687 --> 00:12:04,022 I don't know. 150 00:12:06,191 --> 00:12:11,930 Maybe, somebody broke into our apartment and rubbed pizza on our futon. 151 00:12:12,063 --> 00:12:13,965 We'll get it cleaned. 152 00:12:17,769 --> 00:12:18,737 Get lucky? 153 00:12:18,870 --> 00:12:20,505 Got blown. 154 00:12:20,638 --> 00:12:22,373 ...clear up a little bit as we move into the Prairies. 155 00:12:22,507 --> 00:12:25,543 There is, however, a slight ozone warning today 156 00:12:25,677 --> 00:12:26,711 for Eastern Manitoba 157 00:12:26,845 --> 00:12:27,946 and for Western Ontario... 158 00:12:28,079 --> 00:12:29,481 I worry about you, darling. 159 00:12:29,614 --> 00:12:31,015 You should get out more often. 160 00:12:31,149 --> 00:12:33,918 -Sleep around a bit. -With the men in this town? 161 00:12:34,052 --> 00:12:35,019 You're joking. 162 00:12:35,153 --> 00:12:37,055 No, no. We have some fine men. 163 00:12:37,188 --> 00:12:39,657 I need someone who will hang around for my orgasm. 164 00:12:39,791 --> 00:12:42,227 Then stop dating straight men. 165 00:12:43,495 --> 00:12:46,898 I have already tried that with you. 166 00:12:47,031 --> 00:12:48,566 I was a trainee fag at the time, 167 00:12:48,700 --> 00:12:50,735 there's a difference. 168 00:12:50,869 --> 00:12:53,104 [INDISTINCT TALKING ON TV] 169 00:12:54,172 --> 00:12:56,274 I remember you liking it. 170 00:12:56,875 --> 00:12:58,343 It was okay. 171 00:12:59,778 --> 00:13:01,079 [LAUGHS] 172 00:13:02,080 --> 00:13:04,048 Not really me, though. 173 00:13:05,984 --> 00:13:11,723 WOMAN 1 ON TV: The Miami and Fort Lauderdale areas have been averaging... 174 00:13:11,856 --> 00:13:15,293 Maybe I'd have better luck with women. 175 00:13:15,426 --> 00:13:18,630 I don't know, Candy, I can't see you as a dyke. 176 00:13:18,763 --> 00:13:20,865 Please, I'd be a lesbian. 177 00:13:23,601 --> 00:13:27,872 -Are you serial? -Um, slightly serial. 178 00:13:29,340 --> 00:13:31,442 I don't have much luck with men. 179 00:13:31,576 --> 00:13:34,245 That's not an exclusively female problem. 180 00:13:34,379 --> 00:13:36,414 Most of my friends are homosexuals. 181 00:13:36,548 --> 00:13:38,483 So are mine, but I'm not a lesbian. 182 00:13:38,616 --> 00:13:39,751 I'm going to bed. 183 00:13:39,884 --> 00:13:41,886 Let's order a medium Rose Bowl pizza 184 00:13:42,020 --> 00:13:45,623 with pepperoni, mushrooms and green peppers and discuss your sexual prizes. 185 00:13:45,757 --> 00:13:47,592 I'd sooner drink piss. 186 00:13:50,228 --> 00:13:52,397 -Good night. -Good night. 187 00:13:52,530 --> 00:13:54,299 WOMAN ON TV: Shower activity in Vancouver 188 00:13:54,432 --> 00:13:56,100 with a high of 12 degrees. 189 00:13:56,234 --> 00:13:57,602 Scattered showers as well for Edmonton today 190 00:13:57,735 --> 00:13:59,204 at a high of eight degrees 191 00:13:59,337 --> 00:14:01,706 and a brisk eight as well in Prince Rupert. 192 00:14:01,840 --> 00:14:04,809 MAN 1 ON TV: Contaminated air from them... 193 00:14:04,943 --> 00:14:08,112 [SPEAKING FRENCH] 194 00:14:08,246 --> 00:14:10,615 MAN 2 ON TV: Fire on the painted finish of this car. 195 00:14:10,748 --> 00:14:12,517 -Look at the acid burning in the spray paint. -[DOORBELL RINGING] 196 00:14:12,650 --> 00:14:15,854 Look at the egg frying on the hood of this truck... 197 00:14:15,987 --> 00:14:18,356 -Yes? -BERNIE: Hey, it's me. 198 00:14:23,061 --> 00:14:24,462 Come on in. 199 00:14:26,931 --> 00:14:28,266 Rough night? 200 00:14:30,201 --> 00:14:33,838 -Did you catch the game? -Damn, I missed it again. 201 00:14:33,972 --> 00:14:36,908 -What happened? -A little scuffle. 202 00:14:47,919 --> 00:14:49,821 Here, you do it. 203 00:14:49,954 --> 00:14:51,356 So, why didn't you call me back? 204 00:14:51,489 --> 00:14:52,891 'Cause I hate your fucking guts. 205 00:14:53,024 --> 00:14:54,626 Good. I thought you were avoiding me. 206 00:14:54,759 --> 00:14:55,960 Hmm. So, what's up? 207 00:14:56,094 --> 00:14:57,929 [SIGHS] I need a place to crash, man. 208 00:14:58,062 --> 00:15:00,331 Mi casa es su casa. 209 00:15:00,899 --> 00:15:02,467 Excuse me? 210 00:15:02,600 --> 00:15:03,701 [LAUGHS] 211 00:15:06,104 --> 00:15:08,339 So, no girlfriend tonight? 212 00:15:10,475 --> 00:15:13,411 Everybody needs a break sometimes. 213 00:15:15,179 --> 00:15:16,281 So, who won the game? 214 00:15:16,414 --> 00:15:17,949 -We did. -DAVID: Excellent. 215 00:15:18,082 --> 00:15:19,550 Good night, Bern. 216 00:15:20,118 --> 00:15:22,253 -David? -Yeah? 217 00:15:22,387 --> 00:15:25,089 When you were away, I missed ya. 218 00:15:25,823 --> 00:15:28,026 Thanks, Bern. Night. 219 00:15:28,159 --> 00:15:29,494 Good night. 220 00:15:39,871 --> 00:15:41,439 [CAR HORN HONKING] 221 00:16:07,265 --> 00:16:09,300 MAN ON TV: At least 400 people have been killed, 222 00:16:09,434 --> 00:16:11,336 more than half of them women... 223 00:16:11,469 --> 00:16:12,637 Morning. 224 00:16:14,872 --> 00:16:17,241 -You okay? -Yeah, I'm fine. 225 00:16:18,810 --> 00:16:20,378 I'll see you later. 226 00:16:27,518 --> 00:16:31,222 -She doesn't like me. -Well, you're a prick. 227 00:16:31,356 --> 00:16:33,691 -I'm also late for work. -So? 228 00:16:44,602 --> 00:16:46,304 You look great. 229 00:16:47,105 --> 00:16:49,307 -Thanks. -I'm Jerri. 230 00:16:50,041 --> 00:16:51,909 Candy. 231 00:16:52,043 --> 00:16:54,178 I'm in your no bounce class. 232 00:16:55,013 --> 00:16:56,414 Right. 233 00:16:56,981 --> 00:16:58,449 Spot me? 234 00:16:59,517 --> 00:17:02,553 -Sure. -JERRI: Thanks. 235 00:17:15,867 --> 00:17:17,502 You are very strong. 236 00:17:18,369 --> 00:17:20,471 I'm working on it. 237 00:17:21,773 --> 00:17:23,341 You smoke too much. 238 00:17:23,875 --> 00:17:25,209 Yup. 239 00:17:25,977 --> 00:17:27,378 [BELL TOLLING] 240 00:17:28,012 --> 00:17:29,580 [CAR HORN HONKING] 241 00:17:33,918 --> 00:17:35,853 You ever feel like you failed? 242 00:17:35,987 --> 00:17:39,290 I'm a waiter. You? 243 00:17:40,158 --> 00:17:41,793 I'm a civil servant. 244 00:17:43,127 --> 00:17:45,563 You failed. [LAUGHS] 245 00:17:46,697 --> 00:17:47,799 [SPITS] 246 00:17:49,434 --> 00:17:50,868 Are you trying to get real with me 247 00:17:51,002 --> 00:17:53,171 this early in the morning? 248 00:17:54,806 --> 00:17:57,508 -Walk me to work? -DAVID: Sure. 249 00:18:09,921 --> 00:18:11,956 "The tin soldier stood in the bright glare 250 00:18:12,090 --> 00:18:13,658 and felt the most terrible heat. 251 00:18:13,791 --> 00:18:17,895 Was it the heat of the coals or the heat of love? 252 00:18:18,029 --> 00:18:19,230 He couldn't be quite sure. 253 00:18:19,363 --> 00:18:22,066 -The bright colors..." -[BELL RINGING] 254 00:18:22,200 --> 00:18:24,836 -See you later. -GIRL: Bye! 255 00:18:27,138 --> 00:18:28,940 Kevin, do me a favor. 256 00:18:29,073 --> 00:18:31,375 Take my key, make sure everyone gets out safely. 257 00:18:31,509 --> 00:18:33,044 Then I'll meet ya, and you can lock up, deal? 258 00:18:33,177 --> 00:18:34,745 Yeah. I can do that. 259 00:18:46,324 --> 00:18:48,159 [PHONE RINGING] 260 00:18:48,292 --> 00:18:50,895 DAVID ON ANSWER MACHINE: Hi, neither Candy or I are here right now, 261 00:18:51,028 --> 00:18:53,931 but then, neither are you. 262 00:18:54,065 --> 00:18:56,567 CANDY ON ANSWERING MACHINE: Perhaps, if you were, we would be, too. 263 00:18:56,701 --> 00:18:58,069 [BEEPS] 264 00:18:58,202 --> 00:19:02,874 Hi, Candy, this is Jerri, the person from the gym. 265 00:19:03,007 --> 00:19:04,842 I got your number from the membership list. 266 00:19:04,976 --> 00:19:06,777 I hope you don't mind. 267 00:19:06,911 --> 00:19:11,115 Thought I'd call and see if you wanna get together or something. 268 00:19:11,249 --> 00:19:12,583 I'll call back. 269 00:19:15,153 --> 00:19:17,822 -ROBERT: Hey, gorgeous. -Hi, guy. 270 00:19:20,491 --> 00:19:23,127 -ROBERT: The usual? -Ah, yeah. Thanks. 271 00:19:23,261 --> 00:19:24,762 My pleasure. 272 00:19:24,896 --> 00:19:27,999 -CANDY: It's pretty slow, eh? -It'll pick up. 273 00:19:28,132 --> 00:19:31,869 -You want a chicken wing? -CANDY: No, thanks. 274 00:19:32,003 --> 00:19:36,474 Tell me, do you ever drink anything besides soda water? 275 00:19:37,208 --> 00:19:40,478 CANDY: Um, occasionally. 276 00:19:40,611 --> 00:19:43,948 Could I take you out for something some time? 277 00:19:44,081 --> 00:19:45,516 [LAUGHS] 278 00:19:45,650 --> 00:19:50,021 -I don't even know you. -You see me here all the time. 279 00:19:50,154 --> 00:19:52,323 What if you turn out to be some kind of sicko? 280 00:19:52,456 --> 00:19:55,059 Well, do I look sick to you? 281 00:19:55,193 --> 00:19:57,328 It's always the ones that seem the most normal 282 00:19:57,461 --> 00:20:00,331 that turn out to be ax murderers, so... 283 00:20:00,464 --> 00:20:02,333 I'm no ax murderer. 284 00:20:07,872 --> 00:20:09,574 All right then. 285 00:20:11,108 --> 00:20:12,443 Great. 286 00:20:18,983 --> 00:20:22,787 -You're gay, huh? -Not professionally. 287 00:20:22,920 --> 00:20:25,690 -Gay is cool. -Glad you approve. 288 00:20:27,558 --> 00:20:31,028 -How old are you, anyways? -Thirty...ish. 289 00:20:31,162 --> 00:20:33,231 Really? 290 00:20:33,364 --> 00:20:36,334 -You don't look over 28. -DAVID: Thanks. 291 00:20:36,467 --> 00:20:38,169 You're in great shape for your age. 292 00:20:38,302 --> 00:20:39,203 It's the Geritol. 293 00:20:39,337 --> 00:20:40,638 [LAUGHS] 294 00:20:43,507 --> 00:20:46,244 How about the one about the babysitter 295 00:20:46,377 --> 00:20:48,446 and the extension phone? 296 00:20:50,281 --> 00:20:54,085 -Yes, please. -Okay. 297 00:20:54,218 --> 00:20:58,389 So, there's this babysitter, and she's babysitting. 298 00:20:59,290 --> 00:21:01,592 It's a dark and stormy night. 299 00:21:02,927 --> 00:21:06,597 All of a sudden, the telephone rings. 300 00:21:07,231 --> 00:21:09,200 And this guy says, 301 00:21:09,333 --> 00:21:11,302 "I've killed once, 302 00:21:11,435 --> 00:21:13,671 and I'm gonna kill again." 303 00:21:14,605 --> 00:21:16,641 [EXHALES] Yes, well... 304 00:21:30,321 --> 00:21:31,889 [CAR DOOR CLOSING] 305 00:22:10,761 --> 00:22:12,029 DAVID: I'm sorry, I'm too old 306 00:22:12,163 --> 00:22:13,964 to believe in a Porsche-driving bus boy. 307 00:22:14,098 --> 00:22:16,000 -[CAR LOCK CHIRPS] -Dad bought it. 308 00:22:16,133 --> 00:22:19,203 Good. I was afraid I was over-tipping you. 309 00:22:19,337 --> 00:22:23,140 ♪ Find yourself, find yourself ♪ 310 00:22:23,274 --> 00:22:27,478 ♪ Find yourself, find yourself ♪ 311 00:22:31,315 --> 00:22:34,852 -You wanna come up? -Up? 312 00:22:34,985 --> 00:22:37,388 To my place. For a beer or something. 313 00:22:37,521 --> 00:22:41,392 Uh, I can't have the car out after 1:00. 314 00:22:42,593 --> 00:22:46,263 -How old did you say you were? -Eighteen. 315 00:22:46,397 --> 00:22:48,399 And you still have a curfew? 316 00:22:48,532 --> 00:22:51,936 His house, his rules, you know? 317 00:22:53,204 --> 00:22:56,040 No, but I'll take your word for it. 318 00:22:57,341 --> 00:23:01,145 I want that television set turned on right now! 319 00:23:05,783 --> 00:23:07,818 This bartender wants to take me out. 320 00:23:07,952 --> 00:23:09,987 Hold out for a brain surgeon. 321 00:23:10,121 --> 00:23:12,923 It's either him or the lesbian I met at the gym today. 322 00:23:13,057 --> 00:23:16,360 Take the bartender. Mix marriages seldom work. 323 00:23:16,494 --> 00:23:18,696 CANDY: I want more than just sex. 324 00:23:18,829 --> 00:23:21,198 That's why God invented television. 325 00:23:21,332 --> 00:23:23,467 It's in there, Martin. And look at Richardson, he's on second base. 326 00:23:23,601 --> 00:23:28,873 Kovaks is in big fucking trouble. Big trouble, baby. All right. 327 00:23:29,006 --> 00:23:31,575 I need some tenderness in my life. 328 00:23:31,709 --> 00:23:33,477 Pick the lesbian. 329 00:23:34,111 --> 00:23:35,079 I'm nervous. 330 00:23:35,212 --> 00:23:36,781 Candy, we're talking about a date. 331 00:23:36,914 --> 00:23:40,684 We are not talking about a lifelong commitment. 332 00:23:41,919 --> 00:23:43,788 Don't you ever wish you had a lover? 333 00:23:43,921 --> 00:23:47,224 -I have many lovers. -Not "lover" lovers. 334 00:23:49,894 --> 00:23:51,662 Didn't work for us. 335 00:23:52,430 --> 00:23:54,064 That was different. 336 00:23:55,499 --> 00:23:57,735 I'm not into settling down. 337 00:23:59,804 --> 00:24:04,108 -It's a lot of play ball. -[CHEERING] 338 00:24:04,241 --> 00:24:07,077 Deep down you want someone to be special for you. 339 00:24:07,211 --> 00:24:10,948 I'm quite capable of being special for myself. 340 00:24:13,918 --> 00:24:15,953 Were you in love with me? 341 00:24:16,720 --> 00:24:18,055 I don't know. 342 00:24:20,257 --> 00:24:22,259 People do fall in love. 343 00:24:22,393 --> 00:24:24,462 For the rest of their lives. 344 00:24:24,595 --> 00:24:25,863 Not me. 345 00:24:26,530 --> 00:24:27,932 You're wrong, David. 346 00:24:28,065 --> 00:24:29,633 Everyone needs to be loved. 347 00:24:29,767 --> 00:24:32,236 That's why we have friends. 348 00:24:33,504 --> 00:24:35,406 It's not the same. 349 00:24:35,539 --> 00:24:36,674 Are you saying my relationships 350 00:24:36,807 --> 00:24:37,842 with you and Bernie are invalid? 351 00:24:37,975 --> 00:24:39,610 -Oh, I don't like him. -No. 352 00:24:39,743 --> 00:24:42,046 -He's weird, David. -He's not. 353 00:24:42,179 --> 00:24:44,381 What was that blood on my face cloth? 354 00:24:44,515 --> 00:24:46,083 He was in a fight. 355 00:24:46,217 --> 00:24:49,119 WOMAN ON TV: Salute to femininity. 356 00:24:50,354 --> 00:24:53,924 MAN ON TV: That's it. All right, you got it? 357 00:24:54,058 --> 00:24:56,093 Were you in love with me? 358 00:24:57,461 --> 00:24:59,697 It's not the right word. 359 00:24:59,830 --> 00:25:02,032 MAN ON TV: All right, push. 360 00:25:05,903 --> 00:25:07,605 Seems like you were in love with me. 361 00:25:07,738 --> 00:25:09,507 There's no such thing. 362 00:25:09,640 --> 00:25:10,975 [GUNSHOT] 363 00:25:11,108 --> 00:25:13,177 MAN 2 ON TV: Beta-Carotene to a new more... 364 00:25:13,310 --> 00:25:16,914 WOMAN ON TV: And all the preparation, and all that you loved. 365 00:25:17,047 --> 00:25:18,215 I know you were in love with me. 366 00:25:18,349 --> 00:25:21,185 Then why are we talking about it now? 367 00:25:21,318 --> 00:25:23,020 WOMAN 2 ON TV: A million visitors... 368 00:25:23,153 --> 00:25:25,823 MAN 3 ON TV: Streaming slowly from their... 369 00:25:25,956 --> 00:25:30,060 Oh, for Christ's sake, would you just pick a channel? 370 00:25:31,829 --> 00:25:33,197 WOMAN 3 ON TV: Recently discovered remains 371 00:25:33,330 --> 00:25:36,467 have been identified as Sally Maninski. 372 00:25:36,600 --> 00:25:41,071 This is the last picture taken of the 18-year-old hair dresser. 373 00:25:41,205 --> 00:25:44,475 Police refused to speculate as to whether Maninski's murder 374 00:25:44,608 --> 00:25:47,177 is connected to that of two other young women... 375 00:25:47,311 --> 00:25:49,179 I'm going to bed. 376 00:25:49,313 --> 00:25:52,483 This is Ashley Ritten for CFRM... 377 00:25:52,616 --> 00:25:55,052 No kisses? 378 00:25:55,185 --> 00:26:00,824 MAN ON TV: Elsewhere the national unemployment rate climbed again today... 379 00:26:00,958 --> 00:26:02,893 COMMENTATOR 1: Boy, it's a critical stage in the ball game. 380 00:26:03,027 --> 00:26:05,062 Have they ever put a whale of a drive together? 381 00:26:05,195 --> 00:26:08,165 COMMENTATOR 2: First, and goal to go up a nine. 382 00:26:08,299 --> 00:26:12,069 And Windson out for Marshall, who scores easily. 383 00:26:12,202 --> 00:26:13,737 [CROWD CHEERING] 384 00:26:19,043 --> 00:26:20,311 COMMENTATOR 1: Second touchdown 385 00:26:20,444 --> 00:26:21,979 of the night for Blake Marshall. 386 00:26:22,112 --> 00:26:25,049 COMMENTATOR 2: Oh! And what a great goal. 387 00:26:26,283 --> 00:26:29,820 I hope you don't mind me phoning you like that. 388 00:26:29,954 --> 00:26:32,056 I know it's forward, but I just moved here 389 00:26:32,189 --> 00:26:33,591 and I don't really know anyone. 390 00:26:33,724 --> 00:26:35,593 CANDY: Sure. 391 00:26:35,726 --> 00:26:39,263 Sometimes, if you don't make the first move with someone, nothing happens. 392 00:26:39,396 --> 00:26:41,065 CANDY: That's right. 393 00:26:42,232 --> 00:26:46,604 So, uh, do you want to do something some time? 394 00:26:46,737 --> 00:26:49,206 -Ah, all right. -When? 395 00:26:49,740 --> 00:26:51,909 Well, whenever. 396 00:26:52,042 --> 00:26:55,746 -I'll call ya. -Okay. 397 00:27:09,426 --> 00:27:10,894 [GUN FIRING] 398 00:27:16,500 --> 00:27:18,936 Special power! Special power! 399 00:27:22,206 --> 00:27:25,943 I think my attention span's too well developed for this. 400 00:27:26,076 --> 00:27:28,045 This is special power. 401 00:27:28,646 --> 00:27:30,047 Watch me. 402 00:27:38,455 --> 00:27:41,492 DAVID: Where's your mother? KANE: Hawaii. 403 00:27:41,625 --> 00:27:42,960 They divorced? 404 00:27:43,894 --> 00:27:46,330 No, she just likes to tan a lot. 405 00:27:50,034 --> 00:27:54,405 -You got a girlfriend? -No. 406 00:27:54,538 --> 00:27:56,373 [GUN FIRING CONTINUES] 407 00:28:01,512 --> 00:28:04,515 -Surprise. -Hey! What are you doing here? 408 00:28:04,648 --> 00:28:06,083 I just popped in. 409 00:28:06,850 --> 00:28:09,420 Uh, Kane, this is Bernie. 410 00:28:09,553 --> 00:28:10,554 Uh, Kane's my busboy. 411 00:28:10,688 --> 00:28:13,090 -Hi. -How you doing? 412 00:28:20,264 --> 00:28:21,732 Excuse me. 413 00:28:29,306 --> 00:28:30,507 Looking? 414 00:28:43,887 --> 00:28:45,956 -Just a small purchase. -Shit! 415 00:28:46,090 --> 00:28:48,959 Ooh! Someone's dead. I'm out of here. 416 00:28:49,093 --> 00:28:52,896 -Hot date tonight. -Always. I'll see you later. 417 00:29:02,606 --> 00:29:04,174 He gay? 418 00:29:05,876 --> 00:29:07,211 No. 419 00:29:10,314 --> 00:29:13,550 So, someone pays you to read books? 420 00:29:13,684 --> 00:29:15,385 And write about them. 421 00:29:16,687 --> 00:29:20,357 -That must be great. -CANDY: I don't finish most of them. 422 00:29:20,491 --> 00:29:23,827 -Why not? -They are generally dreck. 423 00:29:23,961 --> 00:29:27,798 -Is that right? -[CHUCKLES] It keeps me sane. 424 00:29:34,271 --> 00:29:37,107 You're a very interesting woman. 425 00:29:40,978 --> 00:29:43,347 -Was dinner okay? -Great. 426 00:29:43,480 --> 00:29:47,317 -You didn't eat much. -No, it was lovely. 427 00:29:47,451 --> 00:29:50,354 -You want more wine? -No, I'm fine. 428 00:29:51,288 --> 00:29:52,723 -Smoke a joint? -No. 429 00:29:52,856 --> 00:29:54,658 -Can I get you anything? -Mmm-mmm. 430 00:29:54,792 --> 00:29:55,959 Do you want to fuck me? 431 00:29:56,093 --> 00:29:57,561 -Sure. No, I mean... -CANDY: Oh... 432 00:29:57,694 --> 00:29:59,530 Well, the way you were looking at me I thought... 433 00:29:59,663 --> 00:30:00,898 Why don't we just, uh... 434 00:30:01,031 --> 00:30:02,366 I'd better go. 435 00:30:03,734 --> 00:30:05,102 Candy, wait. 436 00:30:06,904 --> 00:30:09,006 Drinks, dinner, conversation, bed. 437 00:30:09,139 --> 00:30:10,607 I just thought I'd cut to the chase. 438 00:30:10,741 --> 00:30:12,409 You surprised me, that's all. 439 00:30:12,543 --> 00:30:13,710 Oh, sorry, Robert. 440 00:30:13,844 --> 00:30:17,147 I just don't have a lot of time for bullshit. 441 00:30:20,484 --> 00:30:22,486 Do you think I should call my parents? 442 00:30:22,619 --> 00:30:23,954 Tomorrow. 443 00:30:27,591 --> 00:30:29,593 Hi, this is Jerri. 444 00:30:29,726 --> 00:30:33,130 Just calling some time, like I said I would. 445 00:30:33,263 --> 00:30:34,798 Let's get together and... 446 00:30:34,932 --> 00:30:37,367 Hi. I just got in. 447 00:30:37,501 --> 00:30:40,137 So, when would you like to go out? 448 00:30:40,270 --> 00:30:42,506 I always wanted to see you on another show. 449 00:30:42,639 --> 00:30:46,176 I did try. Even moved to Toronto for a while. 450 00:30:46,310 --> 00:30:49,146 -And it didn't work out? -Nope. 451 00:30:51,315 --> 00:30:53,383 -You miss it? -Toronto? 452 00:30:54,017 --> 00:30:56,486 -Acting. -Nope. 453 00:31:00,924 --> 00:31:02,326 [MUSIC PLAYING] 454 00:31:03,694 --> 00:31:05,262 -Bye, see you tomorrow. -See you, honey. 455 00:31:05,395 --> 00:31:08,098 -Call me tomorrow. -Bye. Yeah. 456 00:31:10,934 --> 00:31:13,270 -Take care! -Bye! 457 00:31:13,403 --> 00:31:15,672 Let's go. Do you think this falls over? 458 00:31:15,806 --> 00:31:17,140 Are you crazy? 459 00:31:28,952 --> 00:31:30,454 [HORN HONKING] 460 00:31:35,058 --> 00:31:36,693 Where're you going? 461 00:31:40,397 --> 00:31:42,866 You sure you wanna do this? 462 00:31:43,000 --> 00:31:44,434 Just read him. 463 00:31:45,202 --> 00:31:46,536 What do you mean, read me? 464 00:31:46,670 --> 00:31:50,574 I'm psychic. I see stuff in people. 465 00:31:52,175 --> 00:31:54,978 DAVID: Relax, it's an adventure. 466 00:31:58,949 --> 00:32:00,384 [SNORTS] 467 00:32:05,188 --> 00:32:08,091 -Is that coke? -It'll loosen you up. 468 00:32:08,225 --> 00:32:11,428 -I don't wanna be loose. -We'll find out what's inside of you. 469 00:32:11,561 --> 00:32:15,032 -There is nothing inside of... -Just one line. 470 00:32:15,165 --> 00:32:17,100 I will if you will. 471 00:32:19,236 --> 00:32:20,570 All right. 472 00:32:25,676 --> 00:32:26,977 [SNORTS] 473 00:32:51,768 --> 00:32:53,670 That was coke, wasn't it? 474 00:32:54,638 --> 00:32:56,006 Junk. 475 00:32:57,007 --> 00:32:58,675 Heroin? 476 00:32:58,809 --> 00:33:02,179 -I don't do heroin. -It's all right. 477 00:33:02,312 --> 00:33:05,082 I won't let anything bad happen. 478 00:33:10,087 --> 00:33:12,055 Uh... 479 00:33:22,132 --> 00:33:24,267 They follow me home. 480 00:33:26,570 --> 00:33:28,672 You know what you're getting into. 481 00:33:28,805 --> 00:33:30,140 Do it. 482 00:33:32,075 --> 00:33:33,410 Okay. 483 00:33:45,522 --> 00:33:50,193 ♪ Lavender blue, dilly, dally ♪ 484 00:33:50,327 --> 00:33:53,463 ♪ Lavender green ♪ 485 00:33:54,498 --> 00:33:59,002 ♪ When I am king, dilly, dally ♪ 486 00:33:59,136 --> 00:34:02,205 ♪ You shall be queen ♪ 487 00:34:34,071 --> 00:34:36,740 You, television. 488 00:34:39,709 --> 00:34:41,344 Comic books. 489 00:34:42,646 --> 00:34:43,847 Fear. 490 00:34:44,948 --> 00:34:46,416 DAVID: Is that all? 491 00:34:46,550 --> 00:34:49,252 -BENITA: He's only 17. -Really! 492 00:34:49,386 --> 00:34:51,254 He wants you. 493 00:34:52,089 --> 00:34:53,423 Right. 494 00:34:54,491 --> 00:34:57,194 He's thinking of you right now. 495 00:35:02,599 --> 00:35:05,869 Booze and junk, and he still gets hard. 496 00:35:06,002 --> 00:35:07,571 DAVID: Seventeen. 497 00:35:10,140 --> 00:35:12,309 Do you wanna be left alone? 498 00:35:12,976 --> 00:35:14,511 No. 499 00:35:14,644 --> 00:35:17,147 Why don't you take care of it? 500 00:35:19,082 --> 00:35:20,417 You owe me. 501 00:35:21,918 --> 00:35:23,186 Okay. 502 00:35:23,320 --> 00:35:26,523 -You got any beer? -Yeah, in the fridge. 503 00:35:29,726 --> 00:35:31,194 [KANE MOANS] 504 00:35:55,986 --> 00:35:57,454 [KANE MOANING] 505 00:36:04,461 --> 00:36:07,697 -DAVID: That was quick. -Seventeen. 506 00:36:07,831 --> 00:36:08,965 Souvenir? 507 00:36:12,035 --> 00:36:13,236 Mind putting him into a cab? 508 00:36:13,370 --> 00:36:14,838 No problem. 509 00:36:22,579 --> 00:36:24,848 He really loves you. 510 00:36:24,981 --> 00:36:26,716 There is no such thing. 511 00:36:27,350 --> 00:36:28,685 No? 512 00:36:29,853 --> 00:36:30,987 No. 513 00:36:38,795 --> 00:36:40,297 [WHIMPERING] 514 00:36:49,239 --> 00:36:50,574 [SCREAMS] 515 00:36:58,515 --> 00:37:00,684 -Floors need waxing. -Good for them. 516 00:37:00,817 --> 00:37:01,885 They are filthy. 517 00:37:02,018 --> 00:37:04,421 They are floors, Candy, people walk on them. 518 00:37:04,554 --> 00:37:05,722 It's unavoidable. 519 00:37:05,855 --> 00:37:09,125 Are you, um... Are you working tonight? 520 00:37:09,259 --> 00:37:11,027 Yeah, Saturday night. 521 00:37:12,262 --> 00:37:15,465 -Why? -Mmm, just wondering... 522 00:37:18,702 --> 00:37:21,438 -How was I supposed to know? -We need some Drano. 523 00:37:21,571 --> 00:37:22,906 It's not fair. 524 00:37:31,181 --> 00:37:35,619 Oh, I have to stop off at the liquor store on the way home. 525 00:37:37,254 --> 00:37:39,990 -Olives? -Yeah, I like olives. 526 00:37:40,123 --> 00:37:41,691 Since when? 527 00:37:43,460 --> 00:37:45,929 -Oysters? -Smoked. 528 00:37:47,831 --> 00:37:49,833 Who are you? What have you done with Candy? 529 00:37:49,966 --> 00:37:51,434 Stop it. 530 00:37:56,373 --> 00:37:58,308 You're having someone over? 531 00:37:58,441 --> 00:38:00,243 -I am. -Who is it, the bartender? 532 00:38:00,377 --> 00:38:02,379 -No. -Not the dyke? 533 00:38:02,512 --> 00:38:04,848 -Don't call her that. -It is the dyke! 534 00:38:04,981 --> 00:38:05,815 David, please! 535 00:38:05,949 --> 00:38:07,851 Carpet munching in my own home! 536 00:38:07,984 --> 00:38:10,887 -Oh, shut up, asshole. -Candy... 537 00:38:15,058 --> 00:38:16,826 [INDISTINCT TALKING] 538 00:38:20,297 --> 00:38:21,631 Sorry. 539 00:38:26,436 --> 00:38:28,605 -You all right? -Fine. 540 00:38:28,738 --> 00:38:30,874 -That girl last night? -Benita. 541 00:38:31,007 --> 00:38:33,276 Yeah, she really read my mind. 542 00:38:33,410 --> 00:38:35,779 What little there was! 543 00:38:35,912 --> 00:38:38,748 -No way. -She knew your real age. 544 00:38:39,716 --> 00:38:42,852 -I'm nearly 18. -No big deal. 545 00:38:43,853 --> 00:38:45,722 What's on the agenda for tonight? 546 00:38:45,855 --> 00:38:48,925 -Actually, I made other plans. -Other plans? 547 00:38:49,059 --> 00:38:51,394 Yeah, something I can't get out of, you know. 548 00:38:51,528 --> 00:38:53,063 Sure. 549 00:38:53,196 --> 00:38:55,498 [MAN TALKING INDISTINCTLY] 550 00:39:05,008 --> 00:39:07,577 Did you leave him because you're a lesbian? 551 00:39:07,711 --> 00:39:11,348 No, I left him because he's a misogynist asshole. 552 00:39:11,481 --> 00:39:13,850 The lesbian thing came later. 553 00:39:15,151 --> 00:39:17,053 -Men! -Yeah. 554 00:39:18,722 --> 00:39:20,523 That's why I like living with David. 555 00:39:20,657 --> 00:39:23,593 I mean, at least fags can kind of relate. 556 00:39:23,727 --> 00:39:26,763 Some people are freaked out by gays and lesbians. 557 00:39:26,896 --> 00:39:30,166 Yeah, well, some people wear polyesters. 558 00:39:30,600 --> 00:39:32,569 [LAUGHING] 559 00:39:37,073 --> 00:39:38,508 You happy? 560 00:39:38,641 --> 00:39:41,044 Sometimes. You? 561 00:39:41,811 --> 00:39:44,414 Everything's changed so much. 562 00:39:44,547 --> 00:39:46,850 I'd always got to leave. 563 00:39:46,983 --> 00:39:48,184 DAVID: You should have come to see me. 564 00:39:48,318 --> 00:39:50,019 Yeah, right. 565 00:39:55,024 --> 00:39:56,159 You okay? 566 00:39:58,194 --> 00:40:00,029 Why is everything so fucking hard? 567 00:40:00,163 --> 00:40:03,666 Not everything, just the important stuff. 568 00:40:05,268 --> 00:40:06,836 Same old bullshit. 569 00:40:08,004 --> 00:40:10,006 Every day, I just go to work, 570 00:40:10,140 --> 00:40:12,876 I meet a girl, get laid, dump her. 571 00:40:14,377 --> 00:40:16,513 Who are you dumping now? 572 00:40:16,646 --> 00:40:20,016 -Linda. -Who's Linda? 573 00:40:20,150 --> 00:40:23,286 Just this chick I fuck sometimes. 574 00:40:23,420 --> 00:40:26,156 I hope you're playing safe. 575 00:40:26,289 --> 00:40:28,625 I think you need to worry about that more than I do. 576 00:40:28,758 --> 00:40:30,927 Same for everybody, Bern. 577 00:40:32,562 --> 00:40:34,998 You think about it that much? 578 00:40:35,131 --> 00:40:37,867 I don't wanna die. 579 00:40:38,001 --> 00:40:42,172 Well, nothing's any fun, if the possibility isn't there. 580 00:40:44,340 --> 00:40:45,875 You mean that? 581 00:40:46,743 --> 00:40:48,077 Sure, do. 582 00:40:58,154 --> 00:41:00,390 You know what I like best about coming up here? 583 00:41:00,523 --> 00:41:02,125 What? 584 00:41:02,258 --> 00:41:05,862 You can spit on the people walking below you. 585 00:41:08,064 --> 00:41:11,234 And they have no idea where it came from. 586 00:41:16,973 --> 00:41:20,143 You are the kind of person who other people watch. 587 00:41:20,276 --> 00:41:21,811 Focused. 588 00:41:21,945 --> 00:41:26,115 Well, it's the only way to get anything accomplished. 589 00:41:32,989 --> 00:41:36,259 You'd like to sleep with me, wouldn't you? 590 00:41:36,693 --> 00:41:38,027 Very much. 591 00:41:42,432 --> 00:41:43,766 Why? 592 00:41:44,601 --> 00:41:46,369 You're beautiful. 593 00:41:46,503 --> 00:41:48,805 No, I'm not. 594 00:41:50,707 --> 00:41:52,609 You thought about it? 595 00:41:54,110 --> 00:41:55,645 Yeah. 596 00:42:02,719 --> 00:42:05,255 I think I'm in love with you. 597 00:42:08,491 --> 00:42:09,926 Oh! 598 00:42:10,994 --> 00:42:12,595 [SIGHS] 599 00:42:19,802 --> 00:42:21,871 So, when are you gonna get a real job? 600 00:42:22,005 --> 00:42:24,307 Waiting tables is a respectable profession. 601 00:42:24,440 --> 00:42:26,109 [SCOFFS] It's kids' stuff, David. 602 00:42:26,242 --> 00:42:28,378 Well, at least I work for the money I make. 603 00:42:28,511 --> 00:42:29,679 Now. 604 00:42:29,812 --> 00:42:31,147 I always did. Acting's hard work. 605 00:42:31,281 --> 00:42:34,150 Is that why you don't do it anymore? 606 00:42:39,088 --> 00:42:42,191 -[BOTTLE SHATTERS] -Nice. 607 00:42:42,325 --> 00:42:45,161 Acting's not the problem. It's auditioning, I hate it. 608 00:42:45,295 --> 00:42:47,931 Well, it's kinda hard to act if you don't audition. 609 00:42:48,064 --> 00:42:49,966 I just need some time. 610 00:42:51,067 --> 00:42:53,336 You've been back half a year. 611 00:42:53,469 --> 00:42:54,904 Yeah, so? 612 00:42:55,038 --> 00:42:57,574 So, when are you gonna do something with your life? 613 00:42:57,707 --> 00:42:59,275 What, like you? 614 00:42:59,409 --> 00:43:03,313 Work at a job I hate, and fuck women I can't stand? 615 00:43:03,446 --> 00:43:05,014 Fuck you, it's a life. 616 00:43:05,148 --> 00:43:07,684 It's not the kind of life I want. 617 00:43:07,817 --> 00:43:09,986 When are you gonna grow up? 618 00:43:11,754 --> 00:43:13,122 What? 619 00:43:15,658 --> 00:43:17,827 I don't fucking know you anymore. 620 00:43:17,961 --> 00:43:19,963 What do you mean? 621 00:43:24,867 --> 00:43:27,337 I used to know what you thought. 622 00:43:29,606 --> 00:43:32,041 You used to know what I thought. 623 00:43:33,142 --> 00:43:35,712 It's not like that anymore. 624 00:43:37,814 --> 00:43:40,083 What's in your head, David? 625 00:43:42,685 --> 00:43:44,921 What's in your head, Bern? 626 00:43:45,722 --> 00:43:47,857 [MUSIC PLAYING] 627 00:44:02,271 --> 00:44:03,406 Mmm. 628 00:44:04,307 --> 00:44:06,075 It's very strong. 629 00:44:06,209 --> 00:44:08,444 You want me to throw another olive in it? 630 00:44:08,578 --> 00:44:09,979 No, I'm okay. 631 00:44:19,589 --> 00:44:21,224 I wanna touch you... 632 00:44:22,992 --> 00:44:26,095 Your hair, your skin... 633 00:44:27,597 --> 00:44:29,866 -I... -[PHONE RINGING] 634 00:44:31,534 --> 00:44:35,004 -Leave it. -No, the machine's not on. 635 00:44:38,775 --> 00:44:40,109 Hello? 636 00:44:41,210 --> 00:44:43,212 CANDY ON PHONE: Hello? 637 00:44:44,213 --> 00:44:45,314 [CLICKS] 638 00:44:46,582 --> 00:44:47,950 They hung up. 639 00:44:59,829 --> 00:45:01,297 You look scared. 640 00:45:01,431 --> 00:45:02,765 Me? 641 00:45:11,808 --> 00:45:13,176 Say something. 642 00:45:14,811 --> 00:45:16,512 Our floors are a mess. 643 00:45:29,459 --> 00:45:31,194 I'm not sure what to do. 644 00:45:33,663 --> 00:45:35,164 I am. 645 00:46:19,075 --> 00:46:20,042 [LOUD MUSIC PLAYING] 646 00:46:20,176 --> 00:46:22,779 It's chicken night at Play. 647 00:46:22,912 --> 00:46:25,381 Are there any fags here? 648 00:46:25,515 --> 00:46:28,484 Sure. They just don't know it yet. 649 00:46:45,735 --> 00:46:47,236 [INAUDIBLE] 650 00:46:55,344 --> 00:46:57,046 I guess you've been busy, eh? 651 00:46:57,180 --> 00:47:00,383 Very. Look, Sal, I gotta go. See you. 652 00:47:05,421 --> 00:47:06,556 [INAUDIBLE] 653 00:47:13,029 --> 00:47:15,298 -You're mad. -No. 654 00:47:16,165 --> 00:47:18,868 Sometimes, I just wanna get laid. 655 00:47:19,001 --> 00:47:20,503 It's okay. 656 00:47:24,574 --> 00:47:26,909 Who jerked me off the other night? 657 00:47:27,043 --> 00:47:28,778 Is that what this is all about? 658 00:47:28,911 --> 00:47:30,546 I can't remember it. 659 00:47:31,781 --> 00:47:33,482 -It was me. -No. 660 00:47:33,616 --> 00:47:35,218 And you liked it. 661 00:47:36,052 --> 00:47:37,587 Really? 662 00:47:40,456 --> 00:47:42,158 Go away. 663 00:47:46,229 --> 00:47:48,197 It was Benita. 664 00:47:52,635 --> 00:47:54,270 Let's go to my place. 665 00:47:55,071 --> 00:47:56,439 [BEEPS] 666 00:48:04,981 --> 00:48:06,649 [SCOFFS] Jesus! 667 00:48:14,891 --> 00:48:16,325 Big, huh? 668 00:48:18,127 --> 00:48:19,528 Where is your father? 669 00:48:19,662 --> 00:48:22,965 Hawaii, getting laid. [CHUCKLES] 670 00:48:27,970 --> 00:48:30,640 I'm definitely over-tipping you. 671 00:48:39,415 --> 00:48:42,551 I love realism, it's so... 672 00:48:42,685 --> 00:48:44,053 Lifelike. 673 00:48:44,186 --> 00:48:47,223 Come on, I've got something I wanna show you. 674 00:48:50,893 --> 00:48:53,362 How do you identify one? 675 00:48:53,496 --> 00:48:56,766 Well... They tend to, uh... They tend to specialize, uh, 676 00:48:56,899 --> 00:48:59,702 certain type, certain place, 677 00:48:59,835 --> 00:49:01,504 uh, certain way. 678 00:49:01,637 --> 00:49:03,105 -A certain way of killing? -Yes. 679 00:49:03,239 --> 00:49:06,876 Uh, some take... Souvenirs. 680 00:49:07,009 --> 00:49:08,711 -Souvenirs? -Yes. 681 00:49:08,844 --> 00:49:10,212 Like a talisman... 682 00:49:10,346 --> 00:49:14,317 Uh, hair, jewelry, clothing, other things. 683 00:49:14,450 --> 00:49:17,887 -WOMAN: Well, we are talking today with Dr. Herbert Sohn... -You ready? 684 00:49:18,020 --> 00:49:20,089 ...Author of Unique Nightmare: 685 00:49:20,222 --> 00:49:23,526 A History of the Serial Killer in America. 686 00:49:24,593 --> 00:49:25,828 Ta-da! 687 00:49:25,962 --> 00:49:27,697 ANNOUNCER: Massey Ferguson and the Canadian 688 00:49:27,830 --> 00:49:29,031 Broadcasting Corporation 689 00:49:29,165 --> 00:49:31,500 presents The Beavertons. 690 00:49:36,172 --> 00:49:38,441 Star, Jonathan Webster 691 00:49:38,574 --> 00:49:40,109 as Sandy 692 00:49:41,010 --> 00:49:43,446 Amy McKillop as Amy. 693 00:49:43,579 --> 00:49:44,714 And... 694 00:49:45,514 --> 00:49:48,250 David McMillan as Toby. 695 00:49:51,821 --> 00:49:53,022 [KANE CHUCKLES] 696 00:49:53,155 --> 00:49:55,558 And Jonathan Crowe as Indian Joe. 697 00:49:59,895 --> 00:50:01,197 You're damaged, Kane. 698 00:50:01,330 --> 00:50:02,932 -I thought you'd like it. -You were wrong. 699 00:50:03,065 --> 00:50:04,400 Don't go. 700 00:50:06,502 --> 00:50:07,803 What do you want from me? 701 00:50:07,937 --> 00:50:08,938 I just wanna be your friend. 702 00:50:09,071 --> 00:50:10,840 I don't need another friend. 703 00:50:10,973 --> 00:50:12,641 So, what do you need then? 704 00:50:12,775 --> 00:50:14,143 I need a lover. 705 00:50:18,214 --> 00:50:19,882 I don't think I'm like that. 706 00:50:20,016 --> 00:50:21,550 Like what? 707 00:50:23,219 --> 00:50:24,553 Queer! 708 00:50:30,059 --> 00:50:32,395 -You're scared of me. -No. 709 00:50:35,598 --> 00:50:38,234 Scared of what you're feeling. 710 00:50:43,639 --> 00:50:46,609 I never met anybody like you before. 711 00:50:48,110 --> 00:50:49,678 Kiss me. 712 00:51:14,403 --> 00:51:17,940 Now, turn around and pull your pants down. 713 00:51:18,074 --> 00:51:19,608 -David... -Do it. 714 00:51:47,736 --> 00:51:49,605 Thinking of me? 715 00:51:49,738 --> 00:51:51,373 [BREATHS DEEPLY] 716 00:51:51,774 --> 00:51:53,209 Yes. 717 00:52:22,738 --> 00:52:24,773 I feel close. 718 00:52:27,009 --> 00:52:29,311 [INHALES] Time to sleep. 719 00:52:32,281 --> 00:52:33,649 I need a moment. 720 00:52:54,170 --> 00:52:55,004 [SIGHS] 721 00:52:55,137 --> 00:52:56,805 [DOORKNOB RATTLING] 722 00:52:59,909 --> 00:53:01,310 [DOOR CLOSES] 723 00:53:12,621 --> 00:53:13,789 Hi. 724 00:53:28,771 --> 00:53:31,173 There was an extra pair of shoes at the door. 725 00:53:31,307 --> 00:53:33,309 She's sleeping. 726 00:53:38,013 --> 00:53:40,015 Do you ever feel like... 727 00:53:40,149 --> 00:53:44,286 Like you're nothing like anyone else in the world? 728 00:53:45,087 --> 00:53:46,589 Only all the time. 729 00:53:48,791 --> 00:53:52,995 CANDY: Somewhere there is one person waiting for me... 730 00:53:54,163 --> 00:53:55,564 Feeling like me. 731 00:54:03,405 --> 00:54:07,810 There are a lot of people in the world who feel like that. 732 00:54:09,678 --> 00:54:12,014 -I wish... -[PHONE RINGING] 733 00:54:16,218 --> 00:54:17,620 Hello? 734 00:54:20,222 --> 00:54:22,524 Now? Really? 735 00:54:24,193 --> 00:54:26,428 No... Okay, I'll be there. 736 00:54:29,465 --> 00:54:30,766 I have to go. 737 00:54:31,367 --> 00:54:33,669 Anything important? 738 00:54:34,470 --> 00:54:37,506 [SIGHS] Obligation to a friend. 739 00:54:43,879 --> 00:54:47,650 -You're gonna be okay? -Yeah, I'm gonna be okay. 740 00:54:51,453 --> 00:54:53,555 Sleep in here if you want. 741 00:54:54,323 --> 00:54:55,858 Thanks. 742 00:54:55,991 --> 00:54:58,994 -Later. -Later. 743 00:55:09,305 --> 00:55:10,939 Can't sleep with me? 744 00:55:12,574 --> 00:55:16,478 Oh, well, it's always been a problem. 745 00:55:17,880 --> 00:55:19,448 I'll go. 746 00:55:25,220 --> 00:55:26,588 Call me? 747 00:55:29,291 --> 00:55:30,626 Sure. 748 00:55:45,908 --> 00:55:47,476 Okay, bitch. 749 00:55:48,711 --> 00:55:49,812 Now, I'm gonna show you 750 00:55:49,945 --> 00:55:52,381 how to act like a real woman. 751 00:56:02,057 --> 00:56:04,393 Get real, asshole. 752 00:56:06,862 --> 00:56:08,430 [GROANS] 753 00:56:10,332 --> 00:56:12,501 Watch your fucking mouth. 754 00:56:24,680 --> 00:56:29,418 [IN SOUTHERN ACCENT] Just what the hell is going on here? 755 00:56:35,057 --> 00:56:37,693 I was just having a little fun. 756 00:56:42,664 --> 00:56:45,100 I'll show you fun, boy. 757 00:57:00,616 --> 00:57:02,651 Please... 758 00:57:07,356 --> 00:57:09,124 Please, don't hurt me. 759 00:57:14,196 --> 00:57:15,497 Please. 760 00:57:42,024 --> 00:57:43,492 [MAN MUTTERING] 761 00:57:43,625 --> 00:57:46,495 I was reading this book about John Wayne Gacy. 762 00:57:46,628 --> 00:57:48,697 He was this guy who put these dead boys 763 00:57:48,831 --> 00:57:50,732 in a crawl space and covered them with lime. 764 00:57:50,866 --> 00:57:52,701 [IN NORMAL ACCENT] Benita, I just ate. 765 00:57:52,835 --> 00:57:55,704 I love reading about that kind of stuff. 766 00:57:55,838 --> 00:57:59,074 -Is that healthy? -Is anything anymore? 767 00:58:00,676 --> 00:58:05,047 Watching Herb get off on the cowboy stick sure wasn't. 768 00:58:05,180 --> 00:58:07,049 At least, he was paying for it. 769 00:58:07,182 --> 00:58:10,786 Not forcing it on someone who wasn't into it. 770 00:58:11,386 --> 00:58:13,255 You were very good. 771 00:58:15,390 --> 00:58:16,892 Very believable. 772 00:58:17,025 --> 00:58:20,262 He could've been my father, your father. 773 00:58:24,533 --> 00:58:27,102 My father was never that gentle. 774 00:58:35,210 --> 00:58:36,812 You got colors. 775 00:58:39,414 --> 00:58:40,883 What? 776 00:58:43,185 --> 00:58:46,922 I have never seen that kind of stuff around you. 777 00:58:49,458 --> 00:58:50,826 What is it? 778 00:58:53,295 --> 00:58:54,897 Something... 779 00:58:56,632 --> 00:58:58,567 ...dangerous. 780 00:59:01,403 --> 00:59:02,938 For me? 781 00:59:04,840 --> 00:59:06,808 I can't tell. 782 00:59:08,076 --> 00:59:10,646 Maybe, for somebody you love. 783 00:59:13,115 --> 00:59:14,683 Fat chance. 784 00:59:24,493 --> 00:59:26,028 Be careful. 785 00:59:26,528 --> 00:59:28,130 Always am. 786 00:59:35,070 --> 00:59:38,507 -Some wonderful writing. -Thanks. 787 00:59:38,640 --> 00:59:41,710 Why do you, uh, hate everything? 788 00:59:42,144 --> 00:59:43,111 What? 789 00:59:43,245 --> 00:59:44,947 You haven't read anything recently 790 00:59:45,080 --> 00:59:46,648 that you really love? 791 00:59:46,782 --> 00:59:49,384 Oh! Haven't I? 792 00:59:49,518 --> 00:59:53,455 I think that's a challenge. Write about something you really love... 793 00:59:53,589 --> 00:59:55,223 Five hundred words. 794 00:59:56,458 --> 01:00:00,128 Or make the things you hate more interesting. 795 01:00:00,996 --> 01:00:02,764 Hey, big guy, I'm at the office. 796 01:00:02,898 --> 01:00:05,534 I just called to see what you're up to. 797 01:00:05,667 --> 01:00:08,203 Uh, give me a call when you get in. 798 01:00:18,080 --> 01:00:21,650 My parents aren't home, if you wanna come up. 799 01:00:23,619 --> 01:00:26,655 Well, um, it's late. 800 01:00:26,788 --> 01:00:29,091 I have to work in the morning. 801 01:00:30,525 --> 01:00:31,860 Whatever. 802 01:00:46,141 --> 01:00:50,412 So, maybe it's only possible to get what you need from a series of people. 803 01:00:50,545 --> 01:00:53,915 -I treated them both badly. -So, go apologize. 804 01:00:54,049 --> 01:00:55,751 To who? To Jerri? 805 01:00:57,252 --> 01:01:00,188 To whoever you wanna try again with. 806 01:01:02,357 --> 01:01:03,859 CANDY: Why don't you have some dessert? 807 01:01:03,992 --> 01:01:07,496 Uh, actually, I've kinda double-booked myself. 808 01:01:07,629 --> 01:01:08,964 Who is it? 809 01:01:14,836 --> 01:01:16,171 Okay. 810 01:01:17,305 --> 01:01:20,008 I'll see you later and you'll get the check. 811 01:01:20,142 --> 01:01:21,910 Why don't you stay? We're just having a drink. 812 01:01:22,044 --> 01:01:25,480 Thanks, no, I'll find something better to do. 813 01:01:29,451 --> 01:01:32,154 Hi. I'm not chasing you away, am I? 814 01:01:32,287 --> 01:01:34,790 Whatever gave you that idea? 815 01:01:42,431 --> 01:01:44,099 Ooh, she is a cunt. 816 01:01:47,335 --> 01:01:50,739 -Do you have a condom? -A what? 817 01:01:51,540 --> 01:01:53,008 A condom. 818 01:01:55,010 --> 01:01:56,912 -Yeah. -Oh! 819 01:02:06,588 --> 01:02:07,656 ROBERT: Shit! 820 01:02:07,789 --> 01:02:09,191 Oh, no! 821 01:02:20,869 --> 01:02:22,471 I'm okay. 822 01:02:23,705 --> 01:02:25,273 Yeah? Are you sure? 823 01:02:25,407 --> 01:02:26,541 I promise. 824 01:02:29,845 --> 01:02:31,179 Okay. 825 01:02:32,080 --> 01:02:33,715 Okay, just this once. 826 01:02:33,849 --> 01:02:35,350 -Yeah? -Okay. 827 01:02:48,764 --> 01:02:50,098 Oh! 828 01:03:02,644 --> 01:03:04,212 [ROBERT GRUNTING] 829 01:03:04,813 --> 01:03:06,214 [PHONE RINGING] 830 01:03:07,115 --> 01:03:08,884 Hello, this is Robert, 831 01:03:09,017 --> 01:03:10,185 I can't come to the phone, 832 01:03:10,318 --> 01:03:12,654 so, please leave a message. 833 01:03:12,788 --> 01:03:14,122 [CLICKS] 834 01:03:14,956 --> 01:03:16,658 WOMAN: Hi, Robert. 835 01:03:16,792 --> 01:03:18,026 You're not in again. 836 01:03:18,160 --> 01:03:20,362 You sure must be busy. 837 01:03:20,495 --> 01:03:23,732 Anyway, Sally sends kisses and says "hi". 838 01:03:23,865 --> 01:03:26,201 Call me. I miss you, Robert. 839 01:03:27,102 --> 01:03:29,204 -Sally? -[PHONE BEEPS] 840 01:03:30,238 --> 01:03:32,908 It's a couple of friends. 841 01:03:33,375 --> 01:03:34,509 Oh! 842 01:03:36,711 --> 01:03:38,113 Good friends? 843 01:03:44,820 --> 01:03:46,354 [MOANING] 844 01:03:49,124 --> 01:03:51,026 [LOUD MUSIC PLAYING] 845 01:03:55,831 --> 01:03:57,699 -Hi! -Hey! 846 01:03:57,833 --> 01:03:59,534 -Good to see you. -You too. 847 01:03:59,668 --> 01:04:02,571 -You're out of here? -DAVID: Yeah. 848 01:04:05,707 --> 01:04:06,741 Have fun. 849 01:04:06,875 --> 01:04:08,176 You too. 850 01:04:20,088 --> 01:04:21,990 Did you come? 851 01:04:25,193 --> 01:04:26,528 It was great. 852 01:04:28,630 --> 01:04:29,965 Did you come? 853 01:04:32,901 --> 01:04:34,269 Sure. 854 01:04:37,239 --> 01:04:39,007 You're beautiful. 855 01:04:40,141 --> 01:04:41,643 Thank you. 856 01:04:43,645 --> 01:04:45,146 [INHALES DEEPLY] 857 01:04:48,283 --> 01:04:51,386 DAVID ON ANSWERING MACHINE: ...here right now, but then, neither are you. 858 01:04:51,519 --> 01:04:53,788 CANDY: Perhaps, if you were, we would be too. 859 01:04:53,922 --> 01:04:55,023 [BEEPS] 860 01:04:55,156 --> 01:04:57,025 JERRI: Hi, Candy. 861 01:04:57,158 --> 01:05:00,595 I've got an extra ticket to the Karen Young concert tonight. 862 01:05:00,729 --> 01:05:02,597 Call me if you're free. 863 01:05:02,731 --> 01:05:04,432 [DIAL TONE SOUNDING] 864 01:05:13,408 --> 01:05:14,609 Ah! 865 01:05:26,621 --> 01:05:29,424 I found this earing in the carpet. 866 01:05:33,128 --> 01:05:34,462 That's weird. 867 01:05:35,797 --> 01:05:37,132 Whose is it? 868 01:05:37,766 --> 01:05:39,434 No idea. 869 01:05:39,567 --> 01:05:42,003 You got a lot of girlfriends, Robert? 870 01:05:42,137 --> 01:05:44,472 Oh, millions. [CHUCKLES] 871 01:05:44,606 --> 01:05:45,707 Perfect. 872 01:05:47,943 --> 01:05:49,644 [MUSIC PLAYING] 873 01:05:57,819 --> 01:06:03,425 ♪ So take my hand ♪ 874 01:06:03,558 --> 01:06:08,596 ♪ Take my whole life through ♪ 875 01:06:10,165 --> 01:06:14,436 ♪ I... ♪ 876 01:06:14,569 --> 01:06:18,473 ♪ Can't help falling ♪ 877 01:06:18,606 --> 01:06:24,479 ♪ Falling, falling for you ♪ 878 01:06:24,612 --> 01:06:30,485 ♪ 'Cause I can't help ♪ 879 01:06:30,618 --> 01:06:36,257 ♪ Falling in love ♪ 880 01:06:36,391 --> 01:06:39,794 ♪ With ♪ 881 01:06:40,362 --> 01:06:44,366 ♪ You ♪ 882 01:06:48,069 --> 01:06:49,404 Luck. 883 01:06:50,638 --> 01:06:54,342 -ROBERT: There's no such thing. -[CHUCKLES] 884 01:06:57,112 --> 01:06:58,613 Marriage? 885 01:07:00,882 --> 01:07:02,217 What about it? 886 01:07:03,351 --> 01:07:05,653 CANDY: Do you think it works? 887 01:07:08,356 --> 01:07:09,691 I think it... 888 01:07:11,059 --> 01:07:13,361 It probably changes things. 889 01:07:47,228 --> 01:07:48,930 Excuse me. 890 01:07:49,064 --> 01:07:50,565 Do you gift-wrap? 891 01:07:51,800 --> 01:07:53,501 It's what we live for. 892 01:07:54,869 --> 01:07:56,971 Hi, David, it's Sal. 893 01:07:57,105 --> 01:07:58,473 Look, I know you probably won't 894 01:07:58,606 --> 01:08:01,509 wanna return this phone call, 895 01:08:01,643 --> 01:08:04,746 but I thought I should tell you. 896 01:08:04,879 --> 01:08:08,950 My sinuses have been bothering me a lot lately, so I went to the doctor. 897 01:08:09,084 --> 01:08:11,186 Seems I missed you again. 898 01:08:13,521 --> 01:08:15,223 Are you ever home? 899 01:08:18,927 --> 01:08:20,261 Anyway... 900 01:08:22,130 --> 01:08:23,531 Call me. 901 01:08:30,405 --> 01:08:32,140 MAN: Come on. Throw it! Throw it! 902 01:08:32,273 --> 01:08:33,341 Throw it, come on! Throw the ball! 903 01:08:33,475 --> 01:08:35,110 Throw the ball! Throw the ball! 904 01:08:35,243 --> 01:08:37,212 [MEN TALKING INDISTINCTLY] 905 01:08:37,345 --> 01:08:39,180 -[PEOPLE APPLAUDING] -Oh, yeah! 906 01:08:39,314 --> 01:08:40,548 -Yeah! -Yeah! 907 01:08:40,682 --> 01:08:42,016 Whoo! 908 01:08:42,150 --> 01:08:44,853 [PEOPLE APPLAUDING AND CHEERING] 909 01:08:52,227 --> 01:08:54,462 [INDISTINCT TALKING ON TV] 910 01:08:57,499 --> 01:09:00,101 What a pleasant surprise! What's the occasion? 911 01:09:00,235 --> 01:09:01,703 I've been home. 912 01:09:01,836 --> 01:09:05,273 Sure, long enough to leave half your hair in the tub 913 01:09:05,406 --> 01:09:07,742 and steal four of my condoms. 914 01:09:11,112 --> 01:09:12,480 [REWINDING] 915 01:09:13,715 --> 01:09:15,383 -[BEEPS] -I think I'm in love. 916 01:09:15,517 --> 01:09:17,452 Hi, David, it's Sal. 917 01:09:17,585 --> 01:09:19,120 -Look I know... -[STOPS PLAYING] 918 01:09:19,254 --> 01:09:23,358 Great. Maybe he'll clean the tub and replace my condoms. 919 01:09:23,925 --> 01:09:25,160 You're cranky. 920 01:09:25,293 --> 01:09:27,262 -DAVID: Slightly. -Well, get over it. 921 01:09:27,395 --> 01:09:28,530 He's coming here. 922 01:09:28,663 --> 01:09:30,698 -Tonight. -Candy, no. 923 01:09:34,702 --> 01:09:36,804 Darling, we're talking about a potential 924 01:09:36,938 --> 01:09:38,239 future husband here. 925 01:09:38,373 --> 01:09:39,841 Who'd marry you? 926 01:09:39,974 --> 01:09:41,509 Lots of people! 927 01:09:41,643 --> 01:09:44,179 Like the psychotic bush bumper on the answering machine? 928 01:09:44,312 --> 01:09:46,014 -Don't! -Sorry. 929 01:09:47,182 --> 01:09:50,084 -You tell this guy I take it in the face? -Yes. 930 01:09:50,218 --> 01:09:51,386 Great. 931 01:09:51,519 --> 01:09:53,788 Should I wear a dress or my kneepads? 932 01:09:53,922 --> 01:09:55,790 Just be yourself! 933 01:09:55,924 --> 01:09:57,425 Which one? 934 01:09:57,559 --> 01:09:59,027 [DOORBELL RINGING] 935 01:09:59,160 --> 01:10:01,262 You get it, I'm preening. 936 01:10:03,898 --> 01:10:05,233 It's too early. 937 01:10:11,606 --> 01:10:13,975 David, the paperboy's here. 938 01:10:15,210 --> 01:10:16,578 DAVID: What? 939 01:10:18,246 --> 01:10:19,180 Kane. 940 01:10:19,314 --> 01:10:21,516 Kane? 941 01:10:21,649 --> 01:10:24,219 Kane, my roommate Candy. Candy, my busboy Kane. 942 01:10:24,352 --> 01:10:25,620 Oh. Hi. 943 01:10:26,020 --> 01:10:27,322 Hi. 944 01:10:27,455 --> 01:10:28,756 This isn't a bad time or anything, is it? 945 01:10:28,890 --> 01:10:30,858 Well, Candy's intended is about to arrive. 946 01:10:30,992 --> 01:10:32,293 Oh, don't be silly. 947 01:10:32,427 --> 01:10:33,861 Come in, come in. 948 01:10:38,700 --> 01:10:40,101 Beer? 949 01:10:40,235 --> 01:10:41,603 KANE: Sure. 950 01:10:55,683 --> 01:10:56,517 Oh! 951 01:10:56,651 --> 01:10:59,153 Excuse me, I have to go, um... 952 01:10:59,287 --> 01:11:01,456 Try on everything I own. 953 01:11:14,569 --> 01:11:16,004 Nice girl. 954 01:11:16,337 --> 01:11:17,739 Thanks. 955 01:11:21,976 --> 01:11:26,281 Sometimes I think there's something wrong with me. 956 01:11:26,414 --> 01:11:31,386 I never met anyone born after 1965 who wasn't incomplete somehow. 957 01:11:31,519 --> 01:11:32,854 Why's that? 958 01:11:33,621 --> 01:11:35,790 Microwave ovens, I think. 959 01:11:42,463 --> 01:11:43,798 You scare me. 960 01:11:44,999 --> 01:11:46,334 Why? 961 01:11:49,570 --> 01:11:50,905 Because... 962 01:11:52,140 --> 01:11:53,474 Because... 963 01:11:54,409 --> 01:11:56,377 I'm far too old for you. 964 01:11:56,511 --> 01:11:58,112 -I know. -You've got a million things 965 01:11:58,246 --> 01:12:02,116 you gotta do that I couldn't consider experiencing again. 966 01:12:02,250 --> 01:12:03,384 I wanna be like you. 967 01:12:03,518 --> 01:12:05,219 No, you don't. 968 01:12:05,353 --> 01:12:07,689 -Yeah, I do. -No, you don't. 969 01:12:08,423 --> 01:12:09,757 Gorgeous. 970 01:12:13,127 --> 01:12:14,529 Bad timing, huh? 971 01:12:21,703 --> 01:12:23,638 It's okay, I should go. 972 01:12:29,277 --> 01:12:30,645 Can we talk? 973 01:12:32,313 --> 01:12:33,348 Later. 974 01:12:33,481 --> 01:12:34,816 You promise? 975 01:12:35,383 --> 01:12:36,718 Sure. 976 01:12:46,160 --> 01:12:47,628 Who was that? 977 01:12:50,298 --> 01:12:51,866 We're not sure yet. 978 01:13:02,610 --> 01:13:04,679 -[CLATTERING] -[GASPS] 979 01:13:04,812 --> 01:13:06,013 -Liar! -Hey! 980 01:13:06,147 --> 01:13:08,116 Liar! You pervert! 981 01:13:08,249 --> 01:13:10,618 MAN: What is wrong with you? WOMAN: What's wrong? What's wrong? 982 01:13:10,752 --> 01:13:15,289 MAN: Hey! Would you watch... God damn it, would you calm down for Christ's sake? 983 01:13:15,423 --> 01:13:17,759 WOMAN: You're going to jail! 984 01:13:20,661 --> 01:13:21,996 [MAN GROANS] 985 01:13:33,074 --> 01:13:34,308 [WOMAN GRUNTS] 986 01:13:34,442 --> 01:13:35,977 That's Reming... 987 01:13:37,979 --> 01:13:39,213 REPORTER: Our station has just 988 01:13:39,347 --> 01:13:40,248 been informed that the police 989 01:13:40,381 --> 01:13:41,749 have vital information 990 01:13:41,883 --> 01:13:44,719 that's being withheld from the public. 991 01:13:44,852 --> 01:13:47,221 There are certain pertinent facts 992 01:13:47,355 --> 01:13:48,623 about the crime 993 01:13:48,756 --> 01:13:49,690 that we can't release to the public. 994 01:13:49,824 --> 01:13:51,259 It's standard procedure. 995 01:13:51,392 --> 01:13:52,794 Is it true that each of 996 01:13:52,927 --> 01:13:54,629 the victims was found missing an ear... 997 01:13:54,762 --> 01:13:57,064 -DAVID: Hey! -[CANDY EXHALES] 998 01:13:57,198 --> 01:14:00,468 CANDY: He should have been here half an hour ago. 999 01:14:00,601 --> 01:14:02,470 Maybe it's car trouble. 1000 01:14:02,603 --> 01:14:04,705 He doesn't live that far. 1001 01:14:05,506 --> 01:14:07,141 Foot trouble. 1002 01:14:07,275 --> 01:14:08,743 [DOORBELL RINGS] 1003 01:14:13,181 --> 01:14:17,018 Arrange thyself enticingly on the futon. 1004 01:14:17,151 --> 01:14:19,821 I'll let "The Dick of Death" in. 1005 01:14:22,423 --> 01:14:24,192 Prince charming! 1006 01:14:25,493 --> 01:14:26,828 I'm Jerri. 1007 01:14:28,396 --> 01:14:29,831 Of course you are. 1008 01:14:29,964 --> 01:14:32,233 -Oh, do come in. -Thank you. 1009 01:14:35,536 --> 01:14:37,238 -Thanks. -Mmm-hmm. 1010 01:14:39,073 --> 01:14:40,508 Oh, Candy. 1011 01:14:41,476 --> 01:14:42,877 Jerri. 1012 01:14:48,549 --> 01:14:49,851 -Tea? Beer? -Tea. 1013 01:14:49,984 --> 01:14:53,154 -This isn't a bad time, is it? -Not at all. 1014 01:14:55,122 --> 01:14:57,859 -What's this? -It's for your birthday. 1015 01:14:57,992 --> 01:15:02,129 -My birthday was six months ago. -I missed it. Open it. 1016 01:15:03,464 --> 01:15:05,099 A gift? How festive! 1017 01:15:06,367 --> 01:15:07,435 All out of tea. 1018 01:15:07,568 --> 01:15:08,669 Thanks. 1019 01:15:08,803 --> 01:15:10,137 Sit, sit. 1020 01:15:17,478 --> 01:15:21,315 -So... Candy tells me you're a lesbian. -David. 1021 01:15:22,149 --> 01:15:23,551 That's right. 1022 01:15:23,684 --> 01:15:25,520 I'm queer myself. 1023 01:15:25,653 --> 01:15:27,622 -I know. -[CHUCKLES] 1024 01:15:34,195 --> 01:15:38,633 Well, we seem to have exhausted that particular topic. 1025 01:15:40,301 --> 01:15:41,435 So, uh, 1026 01:15:41,569 --> 01:15:43,137 Candy tells me you used to be on TV. 1027 01:15:43,271 --> 01:15:45,540 For a minute. Waiting tables is so much more challenging. 1028 01:15:45,673 --> 01:15:48,543 -Hey, it takes a certain kind of person to wait tables. -You've no idea. 1029 01:15:48,676 --> 01:15:51,379 People ordering Thousand Island dressing on their Caesar salads. 1030 01:15:51,512 --> 01:15:53,681 Some nights I can't sleep. 1031 01:15:55,750 --> 01:15:57,985 Anyhow, I'm sure you two have a zillion things 1032 01:15:58,119 --> 01:16:00,721 you need to talk about, so... 1033 01:16:00,855 --> 01:16:02,623 I'm out of here! 1034 01:16:02,757 --> 01:16:05,293 -[DOORBELL RINGS] -DAVID: I'll get it! 1035 01:16:05,426 --> 01:16:06,394 Who could that be? 1036 01:16:06,527 --> 01:16:07,995 [DOORBELL RINGS] 1037 01:16:09,497 --> 01:16:11,132 You're David. 1038 01:16:11,265 --> 01:16:12,600 You're late. 1039 01:16:13,401 --> 01:16:14,702 I know. 1040 01:16:16,270 --> 01:16:18,005 Oh, Candy... 1041 01:16:19,340 --> 01:16:20,675 Sorry. 1042 01:16:20,808 --> 01:16:23,878 -I got this long-distance call. -I see. 1043 01:16:25,846 --> 01:16:27,782 -I'm Jerri. -Robert. 1044 01:16:27,915 --> 01:16:29,550 I'm a friend of Candy's. 1045 01:16:29,684 --> 01:16:31,385 -Me too. -Great. 1046 01:16:32,753 --> 01:16:34,088 Yes. 1047 01:16:38,626 --> 01:16:40,494 It's a... 1048 01:16:40,628 --> 01:16:42,496 It's a real nice apartment. 1049 01:16:42,630 --> 01:16:44,065 Thanks. 1050 01:16:44,198 --> 01:16:45,366 DAVID: Thanks. 1051 01:16:52,306 --> 01:16:53,641 Oh. 1052 01:16:54,408 --> 01:16:56,110 It's a real nice tofu. 1053 01:16:57,912 --> 01:16:59,447 It's called futon. 1054 01:16:59,580 --> 01:17:01,082 Uh, futon. Right. 1055 01:17:04,652 --> 01:17:06,120 Weren't you going out? 1056 01:17:06,253 --> 01:17:07,688 No. You crazy? 1057 01:17:08,255 --> 01:17:09,423 Whose present? 1058 01:17:09,557 --> 01:17:10,791 It's Candy's. 1059 01:17:10,925 --> 01:17:12,426 Are you gonna open it? 1060 01:17:12,560 --> 01:17:13,561 Please. 1061 01:17:13,694 --> 01:17:15,529 -No, really. -Come on, Candy. 1062 01:17:15,663 --> 01:17:16,931 -Please. -No. 1063 01:17:17,064 --> 01:17:18,432 ROBERT: It's only a present. JERRI: Yes. 1064 01:17:18,566 --> 01:17:19,967 CANDY: Really, I don't... JERRI: It's for you. 1065 01:17:20,101 --> 01:17:22,336 Look, I don't want the fucking thing! 1066 01:17:23,771 --> 01:17:25,072 Well... 1067 01:17:26,007 --> 01:17:27,508 It's nothing much. 1068 01:17:27,642 --> 01:17:29,276 That's okay, Jerri. 1069 01:17:31,078 --> 01:17:33,447 I think you should apologize. 1070 01:17:34,915 --> 01:17:36,250 I'm sorry. 1071 01:17:37,018 --> 01:17:38,953 This isn't a good time. 1072 01:17:39,887 --> 01:17:41,622 I just wanna talk. 1073 01:17:41,756 --> 01:17:43,157 Well, I can't. 1074 01:17:43,290 --> 01:17:45,026 -The lady brought you a gift! -Stay out of this! 1075 01:17:45,159 --> 01:17:47,628 -She's your friend! -She's not! 1076 01:17:47,762 --> 01:17:49,397 I have seen her a few times. 1077 01:17:49,530 --> 01:17:51,766 -We slept together. -Don't listen to her! 1078 01:17:51,899 --> 01:17:53,401 Candy, I love you. 1079 01:17:53,534 --> 01:17:55,369 -No, you don't. -I can't stop thinkin' about you. 1080 01:17:55,503 --> 01:17:57,038 -You're crazy. -Please, take the present. 1081 01:17:57,171 --> 01:17:58,673 -No! -I bought it for you. 1082 01:17:58,806 --> 01:18:00,007 -I don't care! -I don't want it! 1083 01:18:00,141 --> 01:18:01,575 -Well, neither do I! -What is it? 1084 01:18:01,709 --> 01:18:02,643 Shut up! 1085 01:18:02,777 --> 01:18:03,711 Can we please calm down? 1086 01:18:03,844 --> 01:18:04,979 This will come back on you. 1087 01:18:05,112 --> 01:18:06,914 -It will! -DAVID: Girls, girls. 1088 01:18:07,048 --> 01:18:08,883 What we did was real. 1089 01:18:10,851 --> 01:18:12,186 Jerri. 1090 01:18:13,220 --> 01:18:14,355 It wasn't. 1091 01:18:34,542 --> 01:18:36,110 Sorry I was so late. 1092 01:18:37,411 --> 01:18:38,746 Who cares. 1093 01:18:40,214 --> 01:18:41,315 I'll go. 1094 01:18:45,519 --> 01:18:47,822 Sorry you couldn't stay for coffee or liquors. 1095 01:18:47,955 --> 01:18:50,257 -Nice to meet you. -You too. 1096 01:18:57,565 --> 01:18:58,866 [SIGHS] 1097 01:19:01,035 --> 01:19:02,536 Here's to love... 1098 01:19:03,771 --> 01:19:05,873 ...in all its many forms. 1099 01:19:07,608 --> 01:19:11,879 Do you ever get tired of being a professional faggot? 1100 01:19:14,548 --> 01:19:15,883 Don't. 1101 01:19:17,885 --> 01:19:21,288 -You have nothing and no one in your life. -I have what I need. 1102 01:19:21,422 --> 01:19:23,758 You don't think past the next beer or the next fuck! 1103 01:19:23,891 --> 01:19:25,426 At least, I'm honest about it. 1104 01:19:25,559 --> 01:19:28,062 Honest? Please! You've never been honest. 1105 01:19:28,195 --> 01:19:29,730 You've been lying about your feelings for so long, 1106 01:19:29,864 --> 01:19:31,132 they don't even exist anymore. 1107 01:19:31,265 --> 01:19:33,501 Why? 'Cause they're not your feelings? 1108 01:19:33,634 --> 01:19:37,872 -At least, I'm willing to try. -For anyone who comes along. 1109 01:19:38,005 --> 01:19:40,007 That guy might have loved me! 1110 01:19:40,141 --> 01:19:42,643 -You're pathetic, Candy. -You fuck everything up. 1111 01:19:42,777 --> 01:19:45,379 When are you gonna stop blaming me for everything that's wrong in your life? 1112 01:19:45,513 --> 01:19:47,848 When are you going to admit you were never a good actor? 1113 01:19:47,982 --> 01:19:51,485 When you admit you're in love with a faggot because it's the only way you feel safe! 1114 01:19:51,619 --> 01:19:53,087 -Shut up. -I don't need you, Candy. 1115 01:19:53,220 --> 01:19:54,455 I don't need anybody! 1116 01:19:54,588 --> 01:19:57,491 Oh, yeah, and you call me pathetic! 1117 01:20:00,861 --> 01:20:02,363 [DOOR SLAMS SHUT] 1118 01:20:07,101 --> 01:20:11,438 SAL ON ANSWERING MACHINE: I know you probably won't wanna return this phone call, 1119 01:20:11,572 --> 01:20:14,708 but I thought I should tell you. 1120 01:20:14,842 --> 01:20:20,714 My sinuses have been bothering me a lot lately, so I went to the doctor. 1121 01:20:20,848 --> 01:20:22,516 And I got the virus. 1122 01:20:22,650 --> 01:20:26,320 Not the disease, just the... Just the virus. 1123 01:20:27,488 --> 01:20:30,958 I know everything we did was low risk. 1124 01:20:31,091 --> 01:20:33,594 I just... I wanted you to know. 1125 01:20:57,017 --> 01:20:58,352 [SOBS] 1126 01:21:00,855 --> 01:21:02,189 [EXHALES] 1127 01:21:12,533 --> 01:21:14,802 BERNIE: I'm not in. Machine. 1128 01:21:14,935 --> 01:21:16,937 Message and beep. 1129 01:21:17,071 --> 01:21:19,006 [BEEPING] 1130 01:21:19,673 --> 01:21:21,008 Hi, it's me. 1131 01:21:23,077 --> 01:21:24,411 Let's talk. 1132 01:21:45,833 --> 01:21:47,167 Hey. 1133 01:21:50,905 --> 01:21:52,206 Get in. 1134 01:21:57,211 --> 01:22:00,047 The mother works the graveyard shift. 1135 01:22:00,180 --> 01:22:02,416 The babysitter stays over. 1136 01:22:03,017 --> 01:22:04,585 Every night, 1137 01:22:04,718 --> 01:22:07,821 she goes through the same routine. 1138 01:22:07,955 --> 01:22:09,657 [MUSIC PLAYING] 1139 01:22:11,892 --> 01:22:13,327 Hate me? 1140 01:22:19,400 --> 01:22:20,968 No. 1141 01:22:32,046 --> 01:22:33,781 Something's different tonight. 1142 01:22:33,914 --> 01:22:35,716 I'm wearing underwear. 1143 01:22:35,849 --> 01:22:37,184 [CLICKING] 1144 01:22:38,185 --> 01:22:39,520 It's busted. 1145 01:22:49,997 --> 01:22:51,332 What's this? 1146 01:22:53,901 --> 01:22:55,235 Souvenir. 1147 01:22:56,003 --> 01:22:57,338 Souvenir? 1148 01:22:58,739 --> 01:23:02,910 Is it one of those nonsense on the bedpost kinda things? 1149 01:23:03,043 --> 01:23:04,545 Yeah. 1150 01:23:04,678 --> 01:23:06,246 You could say that. 1151 01:23:07,881 --> 01:23:11,385 He's been there when she put the kids to bed. 1152 01:23:12,386 --> 01:23:14,321 He killed the dog 1153 01:23:14,455 --> 01:23:16,223 and took its place. 1154 01:23:17,958 --> 01:23:20,127 It was his head she patted. 1155 01:23:23,030 --> 01:23:24,365 Oh! 1156 01:23:27,901 --> 01:23:29,236 What? 1157 01:23:33,574 --> 01:23:36,543 I want you to meet a friend of mine. 1158 01:23:36,677 --> 01:23:37,811 Why? 1159 01:23:39,046 --> 01:23:40,547 She'll do us both. 1160 01:23:46,954 --> 01:23:48,355 Yeah? 1161 01:23:52,159 --> 01:23:53,594 You've got to go. 1162 01:23:56,997 --> 01:23:57,998 Why? 1163 01:23:58,132 --> 01:24:00,200 Somebody's coming over. 1164 01:24:03,804 --> 01:24:05,205 Somebody scary. 1165 01:24:06,807 --> 01:24:08,142 Scary? 1166 01:24:09,209 --> 01:24:10,544 Just leave. 1167 01:24:14,181 --> 01:24:15,682 [PHONE RINGING] 1168 01:24:18,819 --> 01:24:20,220 [WATER RUNNING] 1169 01:24:23,223 --> 01:24:24,625 [PHONE RINGING] 1170 01:24:27,227 --> 01:24:28,562 Hello. 1171 01:24:30,798 --> 01:24:33,367 -Hello? -WOMAN: Who's this? 1172 01:24:34,068 --> 01:24:35,436 Who is this? 1173 01:24:35,569 --> 01:24:37,538 His wife, you stupid cunt. 1174 01:24:37,671 --> 01:24:41,275 You want to know something about him, lady? 1175 01:24:42,042 --> 01:24:43,610 Jesus! Am I stupid? 1176 01:24:45,112 --> 01:24:48,549 We've been separated for five months. She can't let go. 1177 01:24:48,682 --> 01:24:49,650 Well, I can. 1178 01:24:49,783 --> 01:24:51,752 -Candy, I was gonna tell you. -When? 1179 01:24:51,885 --> 01:24:54,788 Well, as soon as you told me about your fucking girlfriend! 1180 01:24:54,922 --> 01:24:56,990 [SCOFFS] 1181 01:24:57,124 --> 01:24:58,992 No. You know something? You're a prick. 1182 01:24:59,126 --> 01:25:00,627 -Bitch! -[GASPS] 1183 01:25:04,331 --> 01:25:05,799 Candy, I'm sorry. 1184 01:25:05,933 --> 01:25:07,134 I could kill you for that. 1185 01:25:07,267 --> 01:25:08,602 I love you. 1186 01:25:17,411 --> 01:25:20,447 Why don't you take your top off? 1187 01:25:20,581 --> 01:25:23,350 I think you'd rather do it for me. 1188 01:25:28,355 --> 01:25:29,723 Fucking right. 1189 01:25:32,860 --> 01:25:33,961 Jesus, Bernie! 1190 01:25:34,094 --> 01:25:35,229 [MOANS] 1191 01:25:35,362 --> 01:25:36,697 Relax, man. 1192 01:25:37,197 --> 01:25:38,132 She's no one. 1193 01:25:38,265 --> 01:25:39,633 She's someone. 1194 01:25:41,101 --> 01:25:43,504 -Let her go. -Relax, David! 1195 01:25:44,838 --> 01:25:47,441 What do you think I'm gonna do? 1196 01:25:48,275 --> 01:25:50,644 It's just gonna be sex, right? 1197 01:25:51,145 --> 01:25:52,546 Something wet, 1198 01:25:53,213 --> 01:25:54,648 something warm, 1199 01:25:55,649 --> 01:25:57,651 -something red. -Red? 1200 01:25:58,352 --> 01:26:00,120 I'll show you, David. 1201 01:26:00,254 --> 01:26:02,122 [GROANS] 1202 01:26:02,256 --> 01:26:04,892 I'll show you what it's like. 1203 01:26:05,025 --> 01:26:06,827 You'll know what I know. 1204 01:26:07,694 --> 01:26:09,196 [GROANS] 1205 01:26:11,231 --> 01:26:12,799 [SCREAMING] 1206 01:26:20,174 --> 01:26:22,209 [CONTINUES SCREAMING] 1207 01:26:31,718 --> 01:26:33,420 [PANTING] 1208 01:26:44,198 --> 01:26:45,432 Did you get what you want? 1209 01:26:45,566 --> 01:26:47,067 Get him out of here. 1210 01:26:47,201 --> 01:26:48,502 Let's do details. 1211 01:26:48,635 --> 01:26:50,938 -[MOANS] -[GRUNTS] 1212 01:26:51,071 --> 01:26:53,273 Mr. Fucking Movie Star. 1213 01:26:54,208 --> 01:26:56,476 Mr. Big Shot Fag! 1214 01:26:57,177 --> 01:26:58,545 -You know him! -No. 1215 01:26:58,679 --> 01:27:01,281 You know him. [GRUNTS] 1216 01:27:06,320 --> 01:27:09,256 Ooh, he likes to go in right here, 1217 01:27:10,190 --> 01:27:11,258 get wet and wiggle around. 1218 01:27:11,391 --> 01:27:12,726 Let her go. 1219 01:27:13,293 --> 01:27:14,528 It's warm. 1220 01:27:14,661 --> 01:27:17,831 -She's my friend. -I'm your friend, David! 1221 01:27:21,034 --> 01:27:22,336 Your only friend! 1222 01:27:22,469 --> 01:27:23,971 Let her go! 1223 01:27:24,471 --> 01:27:25,806 [CHOKING] 1224 01:27:26,773 --> 01:27:28,375 [PANTING] 1225 01:27:33,280 --> 01:27:35,415 -I'm sorry. -Go after him. 1226 01:27:35,549 --> 01:27:40,821 -You need a doctor. I'll call and wait for an ambulance. -Find him! 1227 01:28:26,333 --> 01:28:27,734 Get out! 1228 01:28:27,868 --> 01:28:29,569 -Get out of my house! -Stop it. 1229 01:28:29,703 --> 01:28:31,338 -Get the fuck out of my house, you fuck! -Stop. 1230 01:28:31,471 --> 01:28:32,406 -Get... -Stop it! 1231 01:28:32,539 --> 01:28:34,007 -Get out! -Stop it! 1232 01:28:34,141 --> 01:28:35,108 -Stop! -Fuck you! 1233 01:28:35,242 --> 01:28:36,443 No, fuck you! 1234 01:28:36,576 --> 01:28:37,911 -I was honest with you! -Well, so was I! 1235 01:28:38,045 --> 01:28:41,448 Like hell! All you wanted was a quick fuck! 1236 01:28:42,449 --> 01:28:44,017 I could kill you for that. 1237 01:28:44,151 --> 01:28:45,118 All right. 1238 01:28:45,252 --> 01:28:46,386 I'm sorry. 1239 01:28:46,520 --> 01:28:48,889 I'm sorry. I didn't mean that. 1240 01:28:50,290 --> 01:28:53,160 Do you know what it's like 1241 01:28:53,293 --> 01:28:57,364 loving someone who can't love you in the same way? 1242 01:28:57,831 --> 01:28:58,932 Yes. 1243 01:29:03,170 --> 01:29:04,538 I'm sorry. 1244 01:29:05,472 --> 01:29:06,807 Jerri. 1245 01:29:09,843 --> 01:29:11,678 Do you think I'm fat? 1246 01:29:15,215 --> 01:29:17,384 I think you're beautiful. 1247 01:29:18,652 --> 01:29:19,986 I always have. 1248 01:29:29,496 --> 01:29:30,831 [CAT MEOWS] 1249 01:29:43,143 --> 01:29:46,079 [GASPS] Oh, what are you doing here? 1250 01:29:48,115 --> 01:29:49,683 Waiting for David. 1251 01:29:52,152 --> 01:29:53,320 Well... 1252 01:29:53,453 --> 01:29:55,122 Why didn't you use the door? 1253 01:29:55,255 --> 01:29:56,656 You had company. 1254 01:30:01,328 --> 01:30:02,796 No! [WHIMPERS] 1255 01:30:04,197 --> 01:30:05,332 -Let's talk! -Bernie! 1256 01:30:05,465 --> 01:30:07,367 -You never liked me. -Get off of me! 1257 01:30:07,501 --> 01:30:09,302 Women never like me! 1258 01:30:09,436 --> 01:30:10,971 [GRUNTS] 1259 01:30:12,472 --> 01:30:14,741 -It's because he's ugly! -[SOBS] 1260 01:30:14,875 --> 01:30:16,977 -He's very ugly. -Who? 1261 01:30:17,110 --> 01:30:19,646 Him! Me and David! 1262 01:30:24,217 --> 01:30:25,552 [GRUNTING] 1263 01:30:28,388 --> 01:30:30,023 Oh! 1264 01:30:30,157 --> 01:30:31,224 He knows now! 1265 01:30:31,358 --> 01:30:33,226 He met him. 1266 01:30:33,360 --> 01:30:35,395 He met him a long time ago. 1267 01:30:35,529 --> 01:30:36,763 He's at the base of my brain, 1268 01:30:36,897 --> 01:30:38,398 on top of my spine. 1269 01:30:38,532 --> 01:30:41,768 He can smell you inside. 1270 01:30:41,902 --> 01:30:43,437 He wants to taste you. 1271 01:30:43,570 --> 01:30:45,038 [DOORBELL RINGS] 1272 01:30:46,373 --> 01:30:47,741 [FABRIC TEARS] 1273 01:30:49,843 --> 01:30:51,812 Kane, call the police. 1274 01:31:15,569 --> 01:31:16,570 It's getting cold. 1275 01:31:16,703 --> 01:31:18,038 You are the one. 1276 01:31:20,207 --> 01:31:23,643 They were hairdressers and secretaries for Christ's sake. 1277 01:31:23,777 --> 01:31:25,579 -They were people. -Yeah. 1278 01:31:25,712 --> 01:31:27,714 Like you fucking care about people? 1279 01:31:27,848 --> 01:31:30,083 -I'm gonna stop you. -How? 1280 01:31:31,518 --> 01:31:32,452 You gonna kill me? 1281 01:31:32,586 --> 01:31:33,787 What are you talking about? 1282 01:31:33,920 --> 01:31:35,789 No one can make me pay for this. 1283 01:31:35,922 --> 01:31:37,691 What happened to you? 1284 01:31:37,824 --> 01:31:40,260 -I changed when you left me. -I didn't leave you. 1285 01:31:40,393 --> 01:31:41,728 Yes, you did. 1286 01:31:42,562 --> 01:31:44,331 You left me here all by myself. 1287 01:31:44,464 --> 01:31:45,465 I had to try. 1288 01:31:45,599 --> 01:31:48,101 You didn't fucking try! 1289 01:31:48,235 --> 01:31:51,004 You've always done the easiest thing. 1290 01:31:51,137 --> 01:31:54,508 You never had to work to get people to remember you. 1291 01:31:54,641 --> 01:31:56,076 You've done stuff, 1292 01:31:56,209 --> 01:31:57,677 you've been on TV. 1293 01:31:58,445 --> 01:32:00,547 You did it for you, David. 1294 01:32:02,082 --> 01:32:04,317 Because I wanna be like you. 1295 01:32:06,853 --> 01:32:09,089 Because it's all I could do. 1296 01:32:13,059 --> 01:32:16,129 Serial killer and his best friend. 1297 01:32:16,263 --> 01:32:19,566 Base of my brain, top of my spine, boom! 1298 01:32:20,901 --> 01:32:23,069 You should remember that. 1299 01:32:26,339 --> 01:32:28,842 You're gonna remember me most, David. 1300 01:32:28,975 --> 01:32:30,410 Bernie, you're sick. 1301 01:32:30,544 --> 01:32:32,112 I'm sick? 1302 01:32:32,245 --> 01:32:33,813 [SCOFFS] I'm sick? 1303 01:32:33,947 --> 01:32:35,315 I'll get you help. 1304 01:32:35,448 --> 01:32:36,349 Help! 1305 01:32:36,483 --> 01:32:37,817 Help me! 1306 01:32:39,686 --> 01:32:41,855 What about everyone else? 1307 01:32:42,822 --> 01:32:44,524 What about you? 1308 01:32:44,658 --> 01:32:46,626 What about everything? 1309 01:32:46,760 --> 01:32:48,094 [SNIFFLES] 1310 01:32:50,497 --> 01:32:51,998 I love you, David. 1311 01:32:57,137 --> 01:32:58,672 [SIRENS WAILING] 1312 01:33:12,786 --> 01:33:14,120 David. 1313 01:33:18,692 --> 01:33:20,026 Oh! 1314 01:33:21,628 --> 01:33:23,263 [DAVID SOBBING] 1315 01:33:30,437 --> 01:33:32,672 [SIRENS CONTINUE BLARING] 1316 01:33:33,873 --> 01:33:35,709 [TIRES SCREECHING] 1317 01:33:38,211 --> 01:33:39,746 [SOBBING] 1318 01:33:55,762 --> 01:33:57,163 [PHONE RINGING] 1319 01:34:09,109 --> 01:34:12,445 CANDY ON ANSWERING MACHINE: Hi. David and I can't get to the phone right now. 1320 01:34:12,579 --> 01:34:15,849 Uh, leave us a message and we'll get back to you as soon as we can. 1321 01:34:15,982 --> 01:34:17,584 Thanks. Bye. 1322 01:34:17,717 --> 01:34:18,618 [BEEPS] 1323 01:34:18,752 --> 01:34:20,020 BENITA: Shit! 1324 01:34:20,153 --> 01:34:22,689 Uh, I guess I missed you. 1325 01:34:22,822 --> 01:34:27,360 Um, I'm gonna be home all day, so, uh, 1326 01:34:27,494 --> 01:34:30,664 if you wanna call me when you get back, you can, uh, 1327 01:34:30,797 --> 01:34:33,233 tell me how it went, whatever. 1328 01:34:33,366 --> 01:34:34,467 Um... 1329 01:34:35,235 --> 01:34:38,471 Anyway, break a leg, baby. 1330 01:34:38,872 --> 01:34:40,206 Bye. 1331 01:34:44,210 --> 01:34:45,712 So they're gonna make me a waiter. 1332 01:34:45,845 --> 01:34:47,847 Hey, good for you, Kane. 1333 01:34:54,521 --> 01:34:56,089 -Hey. -Hey. 1334 01:34:56,222 --> 01:34:59,959 -You gonna read? -CANDY: Yes, he's gonna read. 1335 01:35:01,594 --> 01:35:02,929 How are ya? 1336 01:35:03,630 --> 01:35:04,964 I'm alive. 1337 01:35:05,699 --> 01:35:07,167 -Call me. -Sure. 1338 01:35:08,468 --> 01:35:09,803 We'll talk. 1339 01:35:11,738 --> 01:35:12,605 Oh, uh... 1340 01:35:12,739 --> 01:35:14,374 I hope I get the part. 1341 01:35:17,844 --> 01:35:19,145 [COUGHS] 1342 01:35:21,748 --> 01:35:23,183 I can't do it. 1343 01:35:23,316 --> 01:35:26,486 -Yes, you can. -You have to, David. 1344 01:35:26,619 --> 01:35:29,622 -Will you wait for me? -We'll just be having a coffee. 1345 01:35:29,756 --> 01:35:30,690 You'll be great. 1346 01:35:30,824 --> 01:35:32,425 Blow them away. 1347 01:35:32,559 --> 01:35:34,060 Now, get in there. 1348 01:35:39,499 --> 01:35:40,834 Hey. 1349 01:35:47,674 --> 01:35:49,042 I love you. 1350 01:36:01,755 --> 01:36:04,190 [MUSIC PLAYING] 1351 01:36:10,230 --> 01:36:16,436 ♪ Wise men say ♪ 1352 01:36:17,670 --> 01:36:24,043 ♪ Only fools rush in ♪ 1353 01:36:25,044 --> 01:36:30,984 ♪ But I can't help ♪ 1354 01:36:31,117 --> 01:36:36,055 ♪ Falling in love ♪ 1355 01:36:36,189 --> 01:36:39,159 ♪ With you ♪ 1356 01:36:42,662 --> 01:36:46,366 ♪ Let me stay ♪ 1357 01:36:47,867 --> 01:36:54,607 ♪ Could it be such a sin ♪ 1358 01:36:55,775 --> 01:37:01,314 ♪ If I can't help ♪ 1359 01:37:01,447 --> 01:37:06,653 ♪ Falling in love ♪ 1360 01:37:06,786 --> 01:37:09,489 ♪ With you ♪ 1361 01:37:10,924 --> 01:37:15,328 ♪ Like a river flows ♪ 1362 01:37:15,461 --> 01:37:19,265 ♪ Surely to the sea ♪ 1363 01:37:19,399 --> 01:37:23,436 ♪ Darling, so it goes ♪ 1364 01:37:23,570 --> 01:37:26,372 ♪ Some things ♪ 1365 01:37:26,506 --> 01:37:31,277 ♪ They were meant to be ♪ 1366 01:37:57,770 --> 01:38:03,710 ♪ Oh... Like a river flows ♪ 1367 01:38:03,843 --> 01:38:07,680 ♪ Surely to the sea ♪ 1368 01:38:07,814 --> 01:38:10,917 ♪ Honey, so it goes ♪ 1369 01:38:11,050 --> 01:38:13,953 ♪ Some things ♪ 1370 01:38:14,087 --> 01:38:18,691 ♪ Oh, they were meant to be ♪ 1371 01:38:18,825 --> 01:38:20,360 ♪ Yeah ♪ 1372 01:38:20,493 --> 01:38:26,299 ♪ So take my hand ♪ 1373 01:38:26,432 --> 01:38:32,171 ♪ Take my whole life through ♪ 1374 01:38:32,939 --> 01:38:39,045 ♪ Oh, I can't help ♪ 1375 01:38:39,178 --> 01:38:41,381 ♪ Falling... ♪ 1376 01:38:41,514 --> 01:38:47,787 ♪ Falling, falling for you ♪ 1377 01:38:47,921 --> 01:38:53,359 ♪ 'Cause I can't help ♪ 1378 01:38:53,493 --> 01:38:58,998 ♪ Falling in love ♪ 1379 01:38:59,132 --> 01:39:02,936 ♪ With ♪ 1380 01:39:03,069 --> 01:39:07,707 ♪ You ♪ 1381 01:39:12,211 --> 01:39:14,380 [MUSIC PLAYING] 90890

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.