All language subtitles for Heat_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:51,071 --> 00:02:53,197 Yeah, you can leave her in the hallway for now. 2 00:02:57,285 --> 00:03:01,163 Stabilizing here. - Where's the portable x-ray? 3 00:03:38,201 --> 00:03:39,910 Check, charge or cash? 4 00:03:40,078 --> 00:03:41,787 Cash. And, uh... 5 00:03:43,373 --> 00:03:46,917 ...make it out to Jack's Demolition, Tucson. 6 00:03:47,335 --> 00:03:49,545 Seven eighty-eight thirty. 7 00:03:58,429 --> 00:04:00,055 Okay. 8 00:05:38,154 --> 00:05:39,321 Hey. 9 00:05:39,489 --> 00:05:41,198 Taking me to breakfast? 10 00:05:41,366 --> 00:05:42,950 I can't, I'm meeting Bosko. 11 00:05:44,744 --> 00:05:46,161 Hey, Vincent. 12 00:05:46,329 --> 00:05:48,413 - Mom, where are my barrettes? - Hi, sweetie. 13 00:05:48,581 --> 00:05:52,000 - I saw them on the kitchen table. - They're not there. I already checked. 14 00:05:52,168 --> 00:05:54,378 - Want me to make coffee? - No school today? 15 00:05:54,545 --> 00:05:57,798 My dad's taking me to the new building and then to lunch. 16 00:05:57,966 --> 00:06:00,175 Try under the cushions on the sofa. 17 00:06:03,221 --> 00:06:04,972 He's already a half an hour late. 18 00:06:05,765 --> 00:06:09,351 He gonna show? Or that son of a bitch gonna stand her up like last time? 19 00:06:09,519 --> 00:06:12,145 - I'll make coffee. - I'm out of time, babe. 20 00:06:24,909 --> 00:06:27,828 Mom, where are my barrettes? They're not in the couch. 21 00:06:28,538 --> 00:06:30,455 Wear the blue ones. 22 00:06:30,623 --> 00:06:33,250 I don't wanna wear the blue ones. They don't match. 23 00:06:33,418 --> 00:06:36,086 - Did you check in your bathroom? - I checked everywhere. 24 00:06:36,254 --> 00:06:38,964 - Well, what do you want me to do? - Find them. 25 00:06:39,132 --> 00:06:42,050 - Mom, pay attention. - All right, sweetie, all right. What? 26 00:06:42,218 --> 00:06:44,177 - Daddy's gonna be here. - Okay, he's gonna... 27 00:06:44,345 --> 00:06:46,263 I'm not gonna be ready. I can't be late. 28 00:06:46,431 --> 00:06:48,598 - You won't be late. - No, I will be late. 29 00:06:48,766 --> 00:06:51,727 Okay. Before Daddy comes, we can find them if we look together. 30 00:06:51,894 --> 00:06:53,937 - It's all right, baby. It's all right. - No. 31 00:06:54,105 --> 00:06:55,731 It's all right. It's all right. 32 00:06:55,898 --> 00:06:58,817 We'll find them together, you and me. We'll find them together. 33 00:06:58,985 --> 00:07:03,739 Just relax. He won't come before we find them. I promise you. 34 00:07:13,583 --> 00:07:15,751 Hey. Give me another refill. 35 00:07:17,920 --> 00:07:20,005 Now he wants a refill. 36 00:07:27,930 --> 00:07:31,016 - What's your name? - Waingro. 37 00:07:38,983 --> 00:07:41,068 You're Michael, huh? 38 00:07:53,414 --> 00:07:56,124 You guys always work together? 39 00:07:56,292 --> 00:07:57,959 All the time. 40 00:07:58,127 --> 00:08:00,670 - Real tight crew, huh? - Real tight. 41 00:08:01,756 --> 00:08:05,634 Yeah, if this works good, I'd consider going again, you know. 42 00:08:05,802 --> 00:08:08,303 Yeah. Stop talking, okay, Slick? 43 00:08:18,731 --> 00:08:22,192 - How's he doing? - A hundred percent. 44 00:08:22,360 --> 00:08:24,277 Right on schedule. 45 00:08:24,445 --> 00:08:26,154 Made a right on Venice Boulevard. 46 00:08:28,324 --> 00:08:31,743 - We're a mile and a half from you. - Okay. 47 00:08:53,975 --> 00:08:57,853 Just crossed over the number-one lane, 300 yards from you now. 48 00:08:58,020 --> 00:09:00,439 - Get set. - I am. 49 00:09:00,690 --> 00:09:01,731 Put that on. 50 00:09:09,574 --> 00:09:10,699 Here we go. 51 00:10:11,093 --> 00:10:14,262 Two eleven! Two eleven! We're being held up! 52 00:10:20,061 --> 00:10:22,354 Two-eleven alarm. Armored car. 53 00:10:22,522 --> 00:10:24,439 There's the call. Three minutes. 54 00:10:26,067 --> 00:10:27,692 Clear! 55 00:11:31,215 --> 00:11:33,133 Eighty seconds left! 56 00:11:34,385 --> 00:11:37,178 Get back. Get back. 57 00:11:37,346 --> 00:11:38,763 Get back! 58 00:11:40,516 --> 00:11:43,143 Hey, Slick, you see that shit coming out of their ears? 59 00:11:43,311 --> 00:11:45,854 They can't fucking hear you. Cool it. 60 00:11:58,200 --> 00:11:59,701 I got it. 61 00:11:59,869 --> 00:12:01,494 Got it. 62 00:12:04,123 --> 00:12:06,249 You had to fuck with me. 63 00:12:06,417 --> 00:12:08,168 You wanna fuck with me? 64 00:12:32,234 --> 00:12:34,069 Come on! What the fuck are you doing? 65 00:12:34,236 --> 00:12:35,820 - What did you do? - I had to, man. 66 00:12:35,988 --> 00:12:38,156 - Guy was making a move. - Let's go. 67 00:12:46,540 --> 00:12:47,624 Dumb motherfucker. 68 00:13:17,613 --> 00:13:19,656 - Step back, please, sir. - I heard them. 69 00:13:43,305 --> 00:13:45,265 A million six. 70 00:13:45,766 --> 00:13:48,309 Forty cents on the dollar, 640,000 to you. 71 00:13:48,477 --> 00:13:50,854 Here's a 150 front money. 72 00:13:51,355 --> 00:13:53,314 Get you the rest in two, three days. 73 00:13:54,650 --> 00:13:56,651 Know who owned these? 74 00:14:00,156 --> 00:14:02,157 "Malibu Equity and Investments." 75 00:14:02,908 --> 00:14:06,327 Roger Van Zant. Owns banks in the Caymans. 76 00:14:06,495 --> 00:14:09,998 Runs investment portfolios for offshore drug money. Stuff like that. 77 00:14:10,541 --> 00:14:13,501 - So? - So you ripped off his bearer bonds. 78 00:14:13,669 --> 00:14:15,837 He's got insurance. 79 00:14:16,005 --> 00:14:18,840 That's the point. He collects 100 percent from the insurance. 80 00:14:19,008 --> 00:14:22,844 He's a player. Maybe he buys his bonds back from us for 60 percent of their value. 81 00:14:23,012 --> 00:14:26,014 And make 40 percent on top of the 100 percent. 82 00:14:27,850 --> 00:14:31,811 Sell it back to him instead of going to the street. That's an extra 320,000 to you. 83 00:14:31,979 --> 00:14:33,688 Try it on him. 84 00:14:34,023 --> 00:14:36,232 - Kelso called. - About what? 85 00:14:36,400 --> 00:14:38,985 A score he's putting out and wants you to look at. 86 00:14:39,695 --> 00:14:41,738 What do I need his score for? I got my own. 87 00:14:41,906 --> 00:14:44,032 Says it's clean and low eight figures. 88 00:14:44,784 --> 00:14:47,202 - Nine a.m. Tomorrow. - What happened out there? 89 00:14:48,829 --> 00:14:50,580 Don't ask. 90 00:15:25,407 --> 00:15:26,449 Find the ambulance? 91 00:15:26,617 --> 00:15:30,161 - Dumped it four blocks from here. - 22nd Street between Figueroa and Flower. 92 00:15:30,621 --> 00:15:33,706 They torched it. Burned everything. The guns, clothes, everything. 93 00:15:33,874 --> 00:15:36,084 Investigators are still working the scene... 94 00:15:36,252 --> 00:15:38,503 They were airborne. Taped the last few seconds... 95 00:15:38,671 --> 00:15:40,922 ...of the black-and-whites doing demolition derby. 96 00:15:42,967 --> 00:15:44,968 Stolen out of Fresno two weeks ago. 97 00:15:45,135 --> 00:15:47,762 Yellow pickup truck out of Whittier day before yesterday. 98 00:15:48,472 --> 00:15:52,892 You taking this one, lieutenant, or does it stay in Division? 99 00:15:53,519 --> 00:15:56,938 This look like gangbangers working the local 7-Eleven to you? 100 00:15:57,106 --> 00:15:59,524 - Robbery-Homicide's taking it. Yeah. - All yours. 101 00:15:59,692 --> 00:16:03,194 We got three motorists. All they saw were men with masks. They were distant. 102 00:16:03,362 --> 00:16:07,282 Console TV man over there however, he was closer. 103 00:16:07,950 --> 00:16:09,409 He ID anybody? 104 00:16:09,577 --> 00:16:12,620 Well, he was hiding. He heard it mostly. 105 00:16:14,331 --> 00:16:16,457 Okay. What about them? 106 00:16:16,625 --> 00:16:20,295 Right. Now, according to TV man, this guy started mouthing off. 107 00:16:20,462 --> 00:16:22,839 - Smart. - Yeah, somebody called a guard "Slick." 108 00:16:23,007 --> 00:16:24,465 - Slick? - Yeah. 109 00:16:24,633 --> 00:16:30,138 Now, this guy... I figure this guy went for that holdout piece, ankle holster, right? 110 00:16:30,306 --> 00:16:31,723 From here. 111 00:16:31,891 --> 00:16:34,559 Bang. Bang. Bang, bang, bang. 112 00:16:34,727 --> 00:16:36,311 To his side. 113 00:16:36,478 --> 00:16:41,357 This guy here has got what appears to be a double-tap entry wound to the sternum. 114 00:16:41,525 --> 00:16:44,319 Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. 115 00:16:44,486 --> 00:16:45,945 Probably executed. 116 00:16:47,781 --> 00:16:52,160 And it was a million six in bearer bonds, and they ignored the loose cash. 117 00:16:52,328 --> 00:16:55,038 Because they had no time, because they were on a clock. 118 00:16:55,205 --> 00:16:57,999 Which means they knew our response time to a 211... 119 00:16:58,167 --> 00:17:01,377 ...had our air, immobilized it, entered... 120 00:17:01,837 --> 00:17:03,963 ...escaped in under three minutes. 121 00:17:04,131 --> 00:17:06,758 It's a good spot here. We got good escape routes. 122 00:17:06,926 --> 00:17:11,512 - Two freeways within a quarter of a mile. - Traffic video camera? 123 00:17:11,680 --> 00:17:13,681 Probably disabled. Check it anyway. 124 00:17:13,849 --> 00:17:15,350 You recognize the M.O.? 125 00:17:15,517 --> 00:17:18,269 M.O. Is that they're good. 126 00:17:18,437 --> 00:17:21,272 Once it escalated into a murder-one beef for all of them... 127 00:17:21,440 --> 00:17:24,525 ...after they killed the first two guards, they didn't hesitate... 128 00:17:24,693 --> 00:17:28,571 ...popped guard number three because what difference does it make? 129 00:17:28,739 --> 00:17:30,490 Why leave a living witness? 130 00:17:31,033 --> 00:17:33,952 Drop of a hat, these guys will rock 'r roll. 131 00:17:36,664 --> 00:17:38,373 The shape charge. 132 00:17:38,540 --> 00:17:42,293 The shape charge indicates that they are technically proficient. 133 00:17:42,461 --> 00:17:44,379 Proficient enough to go in on the prowl. 134 00:17:44,546 --> 00:17:48,174 So let's start looking for recent high-line burglaries that have mystified us. 135 00:17:48,592 --> 00:17:50,510 Run "Slick" as an alias to the FBI. 136 00:17:50,678 --> 00:17:52,845 You're gonna get the phone book. Do it anyway. 137 00:17:53,013 --> 00:17:56,015 Who's moving the bearer bonds? 138 00:17:56,225 --> 00:17:59,727 Check the usual fences. You and I will check Cusamano and Torena. 139 00:17:59,895 --> 00:18:03,606 I want you to take Goldstein and Alfaro. Hang in with Forensics. 140 00:18:03,774 --> 00:18:06,567 From the bomb squad, I want the explosive. 141 00:18:06,735 --> 00:18:09,654 If we're lucky, it's exotic. We can trace the sale. 142 00:18:11,240 --> 00:18:13,491 Get your hand out of that mars pocket, Rachel. 143 00:18:13,659 --> 00:18:14,742 Oh, Vince. 144 00:18:22,084 --> 00:18:24,043 Want some pie? 145 00:18:33,262 --> 00:18:35,346 Gotta go to the john. 146 00:19:05,711 --> 00:19:09,797 Look, I had to get it on, man. He was making a move. I had to get it on. 147 00:19:23,062 --> 00:19:26,981 Split's in the car. I took out of ours evenly... 148 00:19:27,524 --> 00:19:29,984 ...to make up for his full end. 149 00:19:30,319 --> 00:19:33,654 Because I wanna pay off and get rid of this motherfucker right now. 150 00:19:33,822 --> 00:19:34,822 Okay. 151 00:20:13,487 --> 00:20:15,113 Hold it! 152 00:21:50,292 --> 00:21:51,834 Hey. 153 00:21:54,379 --> 00:21:56,923 - Where's the rest? - We're late. 154 00:21:57,090 --> 00:22:01,135 Ooh, you look too good to go out. I could just jump you right here. 155 00:22:04,139 --> 00:22:06,807 - Where is it? - Uh, squared the bookies, baby. 156 00:22:06,975 --> 00:22:10,394 There's more in a couple days, so don't sweat it. We really are late. 157 00:22:10,562 --> 00:22:13,689 Yeah, come on, you gotta be kidding me. 158 00:22:15,192 --> 00:22:18,194 Honey, it ain't won'th the risks you take for 8000. 159 00:22:18,362 --> 00:22:21,197 Like in risk versus reward, baby. 160 00:22:21,365 --> 00:22:23,699 Let's go. Get your coat. 161 00:22:25,827 --> 00:22:29,121 There is no point talking to you. All you are is a child growing older. 162 00:22:29,289 --> 00:22:30,623 What's that supposed to mean? 163 00:22:30,791 --> 00:22:34,961 It means we're not making forward progress like real grown-up adults, living our lives. 164 00:22:35,128 --> 00:22:37,380 I'm married to a gambling junkie who won't listen. 165 00:22:37,547 --> 00:22:39,215 Charlene, get in the fucking car. 166 00:22:40,968 --> 00:22:43,302 What am I doing in this rat-bastard situation? 167 00:22:43,470 --> 00:22:46,806 You're not! What do you want from me? Leave the bankbook and car keys... 168 00:22:46,974 --> 00:22:50,184 ...in the kitchen on your way out. Are we going, or am I going alone? 169 00:22:50,352 --> 00:22:52,853 You could keep that other crap but Dominick would go with me. 170 00:22:55,023 --> 00:22:56,565 Don't you even think about... 171 00:23:21,216 --> 00:23:23,676 Yeah. Tell me Albert Torena called back. 172 00:23:25,053 --> 00:23:28,055 - Albert Torena call Vincent? - No. 173 00:23:28,223 --> 00:23:30,558 No. Report came in. 174 00:23:30,726 --> 00:23:33,894 The explosive was Dynex, linear-shaped charge used in demolition. 175 00:23:34,062 --> 00:23:38,065 You can pick it up with a driver's license in Nevada, Arizona, New Mexico. 176 00:23:38,233 --> 00:23:42,570 - Too common to trace a sale, Vincent. - Oh, that's wonderful. 177 00:24:02,341 --> 00:24:03,716 Are you all right? 178 00:24:03,884 --> 00:24:06,427 What happened? Where you been? 179 00:24:06,595 --> 00:24:07,762 Work. 180 00:24:08,930 --> 00:24:11,223 Laurers dad show up? 181 00:24:12,434 --> 00:24:16,979 Didrt call, didn't show. We waited for you till 10:30. 182 00:24:17,773 --> 00:24:22,318 Now, does this guy have any idea what's going on with his kid? 183 00:24:24,237 --> 00:24:25,905 I don't know. 184 00:24:26,281 --> 00:24:27,948 Fucking jerk. 185 00:24:29,659 --> 00:24:30,951 Well, is she okay? 186 00:24:31,953 --> 00:24:33,954 She's been in her room all day. 187 00:24:34,122 --> 00:24:37,291 So no, she's not okay. Neither am I. 188 00:24:37,459 --> 00:24:42,713 Uh, I made dinner for us, four hours ago. Um... 189 00:24:42,881 --> 00:24:47,927 Every time I try to maintain a consistent mood between us, you withdraw. 190 00:24:48,512 --> 00:24:54,642 I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine. 191 00:24:54,810 --> 00:24:56,477 I'm sorry... 192 00:24:56,645 --> 00:25:00,815 ...if the goddamn chicken... 193 00:25:01,149 --> 00:25:03,609 ...got overcooked. 194 00:25:20,752 --> 00:25:23,671 Seven men in Denmark, to a key defendant here. 195 00:25:26,716 --> 00:25:29,343 - Did you find it? - Not yet. 196 00:25:30,178 --> 00:25:31,720 There it is. 197 00:25:33,682 --> 00:25:35,766 It's over here, somewhere. 198 00:25:40,856 --> 00:25:43,691 - Interior design? - It's on the back wall. 199 00:25:59,541 --> 00:26:02,334 - Coffee, sir? - Please. 200 00:26:07,424 --> 00:26:09,467 Will you pass the cream? 201 00:26:11,970 --> 00:26:13,888 - Thanks. - What did you get? 202 00:26:15,557 --> 00:26:16,974 What? 203 00:26:17,517 --> 00:26:19,393 What are you reading? 204 00:26:24,608 --> 00:26:26,066 Book about metals. 205 00:26:30,030 --> 00:26:33,115 "Stress Fractures in Titanium." 206 00:26:34,075 --> 00:26:36,035 What kind of work you do? 207 00:26:39,039 --> 00:26:42,416 Lady, why are you so interested in what I read or what I do? 208 00:26:46,505 --> 00:26:48,589 I've seen you in the store from time to time. 209 00:26:48,757 --> 00:26:50,174 What store? 210 00:26:50,425 --> 00:26:52,218 Hennessey + Ingalls. I work there. 211 00:26:52,385 --> 00:26:54,053 Uh... 212 00:26:54,221 --> 00:26:58,933 If you don't wanna talk to me, it's okay. I'm sorry I bothered you. 213 00:27:08,944 --> 00:27:12,821 I didn't mean to be rude. I didn't recognize you. 214 00:27:12,989 --> 00:27:17,451 I work in metals. I'm a salesman. My name's Neil. 215 00:27:22,249 --> 00:27:24,083 I'm Eady. 216 00:27:26,169 --> 00:27:28,254 You like working there? 217 00:27:29,589 --> 00:27:31,173 Sure. 218 00:27:31,341 --> 00:27:34,552 I get a discount and there's a whole section of books in my area. 219 00:27:34,719 --> 00:27:36,762 What area's that? 220 00:27:36,930 --> 00:27:38,889 Graphic design. 221 00:27:39,307 --> 00:27:42,851 I do, um, letterheads and logotypes at night... 222 00:27:43,019 --> 00:27:45,854 ...and the store's a day job till I get enough going. 223 00:27:46,022 --> 00:27:48,065 Who do you do that for? 224 00:27:49,776 --> 00:27:52,486 Uh, a restaurant. 225 00:27:52,654 --> 00:27:55,531 I did their menus, and, um... 226 00:27:57,450 --> 00:27:59,952 ...a small, uh, record label. 227 00:28:00,704 --> 00:28:04,707 CDs. I've done two so far. 228 00:28:06,334 --> 00:28:08,460 You go to school for that? 229 00:28:08,628 --> 00:28:10,045 Heh, yeah. 230 00:28:10,714 --> 00:28:13,507 - Yeah, I went to Parsons. - Where's that? 231 00:28:13,675 --> 00:28:14,717 New York City. 232 00:28:15,760 --> 00:28:17,219 How long you been out here? 233 00:28:18,513 --> 00:28:20,347 About a year. 234 00:28:20,974 --> 00:28:22,850 - You like it? - Ha, ha. 235 00:28:23,685 --> 00:28:27,062 Not really. I'm mostly here for the work. 236 00:28:34,362 --> 00:28:36,447 - Live in this neighborhood? - Ah, no... 237 00:28:36,615 --> 00:28:39,533 ...I live, um, kind of above Sunset Plaza. 238 00:28:40,035 --> 00:28:43,203 It's actually kind of... It's a little house that I rent. 239 00:28:43,371 --> 00:28:47,875 And it's just kind of run-down, but a beautiful, beautiful view. 240 00:28:48,543 --> 00:28:49,627 What about you? 241 00:28:49,794 --> 00:28:53,380 - I live up here. - That's very funny. 242 00:28:57,135 --> 00:28:59,762 So where's your family from originally? 243 00:28:59,929 --> 00:29:01,221 Um... 244 00:29:01,765 --> 00:29:03,974 I'm Scotch-lrish. 245 00:29:04,434 --> 00:29:10,606 They, um, emigrated to Appalachia in the late 1700s. 246 00:29:11,441 --> 00:29:13,233 Where are you from? 247 00:29:13,735 --> 00:29:15,569 The Bay Area. 248 00:29:16,446 --> 00:29:18,364 Are your folks there? 249 00:29:20,575 --> 00:29:25,079 Uh, my mother died a long time ago, and my father, I don't know where he is. 250 00:29:25,246 --> 00:29:26,789 Got a brother somewhere. 251 00:29:32,837 --> 00:29:35,089 You have a tight family. I can tell. 252 00:29:35,256 --> 00:29:37,091 - Yep. - Right? 253 00:29:37,258 --> 00:29:39,093 You're right. 254 00:29:46,142 --> 00:29:47,810 Yeah... 255 00:29:48,353 --> 00:29:50,562 City of lights. 256 00:29:53,483 --> 00:29:59,530 In Fiji, they have these iridescent algae. They come out once a year in the water. 257 00:30:00,031 --> 00:30:02,491 That's what it looks like out there. 258 00:30:03,493 --> 00:30:05,494 You been there? 259 00:30:06,121 --> 00:30:07,955 No, I'm going there someday. 260 00:30:08,540 --> 00:30:10,416 Oh, yeah? 261 00:30:17,132 --> 00:30:18,257 You travel a lot? 262 00:30:21,553 --> 00:30:24,388 - Yeah. - Traveling makes you lonely? 263 00:30:29,811 --> 00:30:33,689 L... I'm alone. I am not lonely. 264 00:30:33,857 --> 00:30:35,566 You? 265 00:30:36,401 --> 00:30:38,485 I get lonely. 266 00:32:42,777 --> 00:32:44,653 Albert! 267 00:32:46,781 --> 00:32:48,615 - Shit. - Albert. 268 00:32:48,783 --> 00:32:50,742 Vincent, what you doing coming here, man? 269 00:32:50,910 --> 00:32:52,286 You crazy? This ain't Disneyland. 270 00:32:52,453 --> 00:32:57,082 You were supposed to get back to me last night, Albert. Where the fuck you been? 271 00:32:57,625 --> 00:33:01,336 - I couldn't break free, Vincent. You know. - Let's violate his ass right now. 272 00:33:01,504 --> 00:33:05,632 I do for you, you don't do for me, is that it? 273 00:33:06,342 --> 00:33:08,635 Vincent, man, I swear, I was out all night, man. 274 00:33:08,803 --> 00:33:11,138 I'm hitting like one of them flamingo-matador guys. 275 00:33:11,306 --> 00:33:13,432 Flamingo? That's got nothing to do with me. 276 00:33:13,600 --> 00:33:17,019 I was cutting it real smooth. I'm generating leads and shit for you. 277 00:33:17,186 --> 00:33:19,563 - I'm a dancer, man. You know. - Bullshit. 278 00:33:19,731 --> 00:33:22,149 I paged your ass all day. I can't stand paging. 279 00:33:22,317 --> 00:33:24,902 You're a speed freak, jacking methamphetamine again. 280 00:33:25,069 --> 00:33:27,988 Where is your empathy, brother? It's a substance-abuse problem. 281 00:33:28,156 --> 00:33:29,448 Empathy was yesterday. 282 00:33:29,616 --> 00:33:31,575 Today you're wasting my motherfucking time. 283 00:33:31,743 --> 00:33:33,911 - Vincent, man, look... - Did you fall in love? 284 00:33:34,078 --> 00:33:37,497 Come on. Did you fall in love last night and you went off somewhere? 285 00:33:37,665 --> 00:33:40,000 - Vincent... - Just tell me that. I'll settle for it. 286 00:33:40,168 --> 00:33:42,836 - I'll buy that. - Vincent. 287 00:33:43,004 --> 00:33:44,129 Give me all you got! 288 00:33:44,297 --> 00:33:46,298 - Vincent... - Give me all you got! 289 00:33:46,466 --> 00:33:50,302 I swear, man, my brother, man... My brother Richard's gonna talk to you. 290 00:33:50,470 --> 00:33:52,179 I heard "Richard"? 291 00:33:52,931 --> 00:33:54,473 - He's gonna talk to you. - Richard? 292 00:33:54,641 --> 00:33:55,974 - Richard. - Richard. 293 00:33:56,142 --> 00:33:59,186 - He's gonna meet you, I swear, tonight. - He's not here, is he? 294 00:33:59,687 --> 00:34:02,689 - No, he's gonna meet you tonight. - Tonight? What happened to now? 295 00:34:03,149 --> 00:34:06,652 L... l... I implored him because I knew you was coming this a.m. 296 00:34:06,819 --> 00:34:08,946 - This is a bunch of bullshit. - No, no, I swear. 297 00:34:09,113 --> 00:34:12,366 - He said no because he in Phoenix. - Ahh. 298 00:34:12,533 --> 00:34:15,452 But this, man, I swear... I swear, man... 299 00:34:22,627 --> 00:34:24,836 Tonight's the best I can do for you, man. 300 00:34:25,505 --> 00:34:31,134 You know? He'll meet you at BJ's on Alvarado... 301 00:34:31,427 --> 00:34:33,637 ...at 2 a.m. Be there. 302 00:34:33,805 --> 00:34:35,222 You be there too. 303 00:34:35,390 --> 00:34:38,266 Vincent, I can't be there, man. I got things to do, Vincent. 304 00:34:38,434 --> 00:34:41,895 - I got things to do, places to be. I got... - Hey, hey, hey. 305 00:34:42,563 --> 00:34:44,231 Be there. 306 00:34:49,654 --> 00:34:52,948 Don't waste my motherfucking time! 307 00:34:56,244 --> 00:34:57,953 What is it? 308 00:34:59,205 --> 00:35:00,747 It's a bank. 309 00:35:00,915 --> 00:35:04,209 It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches... 310 00:35:04,377 --> 00:35:06,420 ...to cover Friday payroll checks. 311 00:35:06,587 --> 00:35:09,756 So on Thursdays, the command branch has got a full whack. 312 00:35:09,924 --> 00:35:12,592 - On the prowl or strong? - Strong. Through the front door. 313 00:35:12,760 --> 00:35:14,594 - How many guys? - Eh... 314 00:35:14,762 --> 00:35:17,764 Four, or three plus a driver. Walk in, knock them over, walk out. 315 00:35:17,932 --> 00:35:19,307 And you want a 100,000 advance... 316 00:35:19,475 --> 00:35:21,768 - ...against a 10-percent cut for that? - Uh-huh. 317 00:35:21,936 --> 00:35:25,230 Sounds like an address to a cowboy score. They hit the holdup alarms... 318 00:35:25,398 --> 00:35:28,108 ...I gotta get out before the cops show. What is that? 319 00:35:28,317 --> 00:35:30,652 They hit three holdup alarm systems. 320 00:35:30,820 --> 00:35:32,946 Two telco and a cellular. 321 00:35:34,782 --> 00:35:37,743 See, but the signals aren't going anywhere because... 322 00:35:37,910 --> 00:35:43,749 See, the night before, you cut in and trick out the alarm-system computer... 323 00:35:43,916 --> 00:35:49,504 ...to turn itself and the video recorders off 20 minutes before you walk in the door. 324 00:35:50,214 --> 00:35:52,215 Architectural, electrical-engineering plans? 325 00:35:52,383 --> 00:35:56,636 I got all that. Schematics, got the boards already built. They go straight into the CPU. 326 00:35:57,972 --> 00:35:59,639 What's the estimate? 327 00:36:02,769 --> 00:36:05,604 Twelve-point-one-, 12.2 million. 328 00:36:08,024 --> 00:36:09,608 You're on. 329 00:36:10,526 --> 00:36:11,818 Congratulations. 330 00:36:11,986 --> 00:36:15,947 And to give you a little idea of where my estimates come from, this is a printout... 331 00:36:16,115 --> 00:36:18,533 Nobody knew the merch was yours. 332 00:36:18,701 --> 00:36:22,204 Be that as it may, my way you get 100 percent from the insurance company... 333 00:36:22,371 --> 00:36:25,040 ...and take the bonds from us at 60 cents on the dollar... 334 00:36:25,208 --> 00:36:27,292 ...and make yourself another 40 percent. 335 00:36:29,378 --> 00:36:31,838 Your operation doesn't skip a beat. Everybody makes out. 336 00:36:33,049 --> 00:36:34,508 Sure, you got a deal. 337 00:36:34,675 --> 00:36:38,386 Good, because there's no percentage if everyone gets their underwear in a twist. 338 00:36:38,554 --> 00:36:42,182 Yeah, so you have your man call me and we'll set the meet. 339 00:36:42,350 --> 00:36:43,725 Yeah, okay. 340 00:36:44,352 --> 00:36:45,560 Nice talking to you. 341 00:36:46,646 --> 00:36:48,188 You gonna deal with these guys? 342 00:36:48,356 --> 00:36:51,358 So word's out on the street it's okay to steal my stuff. 343 00:36:51,526 --> 00:36:54,194 I'm gonna kill the sons of bitches. 344 00:36:54,362 --> 00:36:57,656 Have Harry bring me the spreadsheets for Canary Islands' offshore. 345 00:37:02,495 --> 00:37:05,122 That's not really an estimate. Those are exact figures. 346 00:37:05,289 --> 00:37:08,583 I have a printout of the, uh, cash flow of the bank for the past two months. 347 00:37:08,751 --> 00:37:11,378 - How'd you get this information? - Just comes to you. 348 00:37:11,546 --> 00:37:13,380 This stuffjust flies through the air. 349 00:37:13,548 --> 00:37:16,550 They send information out and it's beamed out all over the place. 350 00:37:16,717 --> 00:37:20,053 All you have to do is know how to grab it. See, I know how to grab it. 351 00:37:25,643 --> 00:37:30,021 Um... Okay, here we go. Thirteen-point-nine million. 352 00:37:32,859 --> 00:37:34,651 - I bought it. - Good. 353 00:37:34,819 --> 00:37:36,611 What did I tell you? 354 00:37:39,991 --> 00:37:41,491 Here. 355 00:37:42,368 --> 00:37:45,912 We're on. Call Van Zant, collect the money. 356 00:37:46,414 --> 00:37:50,000 - How is he? - He's a businessman. 357 00:37:51,335 --> 00:37:52,961 Okay. 358 00:38:19,655 --> 00:38:22,324 - Avocado. - "Avocado." 359 00:38:24,619 --> 00:38:26,494 - Hello? - Yeah, hello. 360 00:38:27,622 --> 00:38:28,955 Chris is at my place. 361 00:38:32,210 --> 00:38:35,754 - What's wrong? - Husband-and-wife stuff. 362 00:38:36,464 --> 00:38:38,798 I'll let him sleep it off here. 363 00:38:52,480 --> 00:38:54,356 What happened to you? 364 00:38:58,110 --> 00:39:02,155 - When you gonna get some furniture? - When I get around to it. 365 00:39:04,575 --> 00:39:06,868 Charlene's gonna leave me. 366 00:39:08,871 --> 00:39:10,413 Why? 367 00:39:13,125 --> 00:39:15,168 Not enough steaks in the freezer. 368 00:39:16,128 --> 00:39:18,421 With everything we've been doing? 369 00:39:19,257 --> 00:39:22,425 Vegas and the Super Bowl cleaned me out. 370 00:39:22,802 --> 00:39:27,013 - When you gonna get an old lady? - When I get around to it. 371 00:39:29,141 --> 00:39:31,059 You got something else on the side? 372 00:39:32,853 --> 00:39:34,020 Nothing regular. 373 00:39:34,981 --> 00:39:37,023 She got something else on the side? 374 00:39:37,191 --> 00:39:38,525 - No. - You sure? 375 00:39:39,777 --> 00:39:41,695 Yeah, I'm sure. 376 00:39:43,489 --> 00:39:45,573 I don't know what you're doing. 377 00:39:46,742 --> 00:39:48,952 Remember Jimmy MacAwain on the yard used to say: 378 00:39:49,120 --> 00:39:51,037 "You wanna be making moves on the street? 379 00:39:51,205 --> 00:39:54,207 Have no attachments. Allow nothing to be in your life... 380 00:39:54,375 --> 00:39:56,793 ...that you cannot walk out on in 30 seconds flat... 381 00:39:56,961 --> 00:39:59,421 ...if you spot the heat around the corner." 382 00:39:59,588 --> 00:40:01,131 Remember that? 383 00:40:07,763 --> 00:40:10,890 For me, the sun rises and sets with her, man. 384 00:40:12,226 --> 00:40:13,310 Yeah? 385 00:40:14,395 --> 00:40:16,021 Yeah. 386 00:40:18,149 --> 00:40:19,858 Okay. 387 00:40:24,864 --> 00:40:27,073 Today we take delivery of cash from Van Zant... 388 00:40:27,241 --> 00:40:30,285 ...then I drop our deposit on Kelso for this bank. 389 00:40:30,453 --> 00:40:31,745 Bank? What bank? 390 00:40:32,330 --> 00:40:34,914 What about the platinum thing? It's ready to fall. 391 00:40:35,082 --> 00:40:37,083 That goes too, then the bank. 392 00:40:41,130 --> 00:40:43,840 - You want some breakfast? - Yeah. 393 00:40:50,139 --> 00:40:51,765 Are you okay? 394 00:40:51,932 --> 00:40:54,017 Yeah, sugar. 395 00:40:58,939 --> 00:41:00,440 Yeah. 396 00:41:00,775 --> 00:41:01,858 - For real. - Okay. 397 00:41:02,026 --> 00:41:05,278 Gonna do good. I'll see you later. 398 00:41:20,628 --> 00:41:23,588 You Solenko? I'm Don Breedan. 399 00:41:23,756 --> 00:41:27,884 Grierson, my parole officer, told me to come by here and see if you had a job for me. 400 00:41:28,052 --> 00:41:31,971 - You're familiar with this kind of operation? - Yeah, man. I'm a great grill man. 401 00:41:32,139 --> 00:41:35,475 Good. Good for you. Here, you'll mop the toilets, hit the dishwasher... 402 00:41:35,643 --> 00:41:37,644 ...bus tables and empty the garbage too. 403 00:41:37,812 --> 00:41:40,730 Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. 404 00:41:40,898 --> 00:41:43,483 And I will violate you back so fast your head will spin. 405 00:41:43,651 --> 00:41:46,152 Twenty-five percent of your take-home kicks back to me. 406 00:41:46,320 --> 00:41:49,823 Rules of the game. Call Grierson, check it out. 407 00:41:49,990 --> 00:41:51,908 Change in the back. 408 00:41:57,081 --> 00:41:59,332 Well, what are you waiting for? 409 00:42:18,144 --> 00:42:20,103 Malibu Equity and Investments. 410 00:42:20,271 --> 00:42:23,273 - Yeah, Roger Van Zant. - Please hold. 411 00:42:26,861 --> 00:42:29,237 Yeah, this is Roger Van Zant. 412 00:42:29,405 --> 00:42:30,864 I'm supposed to collect something. 413 00:42:31,532 --> 00:42:35,368 Give me your number, and somebody will call you right back from a different line. 414 00:42:35,744 --> 00:42:39,539 818-133-6089. 415 00:43:03,105 --> 00:43:04,147 Yep. 416 00:43:04,315 --> 00:43:06,065 I got a package for you. 417 00:43:06,233 --> 00:43:08,276 There's a drive-in on Centinela. Two-thirty tomorrow. 418 00:43:08,444 --> 00:43:10,987 Okay, just send one man, alone. 419 00:43:36,055 --> 00:43:37,847 - Who was that guy? - Nobody. 420 00:43:38,015 --> 00:43:40,600 Who the...? Who...? Who was that guy? 421 00:43:40,768 --> 00:43:43,269 - He's nobody. - I gotta know who he is. Who is he? 422 00:43:43,437 --> 00:43:44,938 - He's nobody, Neil. - Listen, you... 423 00:43:45,105 --> 00:43:47,607 He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. 424 00:43:47,775 --> 00:43:50,443 - Alan Marciano. - Chris is gonna straighten it up with you. 425 00:43:50,611 --> 00:43:53,404 - It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it! - Shut up! 426 00:43:54,740 --> 00:43:57,909 Here's the deal. You'll give Chris one last shot. 427 00:43:58,077 --> 00:44:02,288 After that, he fucks up, then I will finance setting you up myself... 428 00:44:02,456 --> 00:44:04,541 ...on my own, anywhere you want. 429 00:44:04,708 --> 00:44:07,710 Dominick will go with you. And my word counts. 430 00:44:07,878 --> 00:44:12,048 But right now, you will give him the chance. 431 00:44:15,803 --> 00:44:20,723 Clean up. Go home. 432 00:45:06,270 --> 00:45:07,353 Give me all your money. 433 00:45:07,813 --> 00:45:09,814 One day you gonna get smoked with that shit. 434 00:45:09,982 --> 00:45:11,149 Ain't gonna be you, fool. 435 00:45:14,528 --> 00:45:18,239 - He's coming in alone. Send him through. - Yeah, got it. 436 00:45:47,061 --> 00:45:49,270 Vincent, hey, man. 437 00:45:50,773 --> 00:45:54,233 Vincent. This is my brother, Richard. Richard, Vincent. 438 00:45:54,401 --> 00:45:56,819 - Richard. - Yo, it's all right. 439 00:45:57,196 --> 00:45:59,197 What have you got for me? 440 00:45:59,365 --> 00:46:01,240 Before we even get into that... 441 00:46:01,408 --> 00:46:05,578 ...there's this crew ripping rides all along the beach areas, all right? 442 00:46:05,746 --> 00:46:08,122 Now, the back of a trim shop on Irvine... 443 00:46:08,290 --> 00:46:11,376 ...if somebody was to pay a little visit this weekend... 444 00:46:11,543 --> 00:46:15,421 ...they might find two Turbos and a 911 Slope. 445 00:46:15,589 --> 00:46:18,257 You're looking to rid yourself of your competition. 446 00:46:18,425 --> 00:46:21,177 - Hmm? - Eh, I'm a good citizen. 447 00:46:21,345 --> 00:46:25,098 I'm Donald Duck. So you got something to tell me or what? 448 00:46:26,725 --> 00:46:29,143 Check this out, coz. 449 00:46:29,311 --> 00:46:32,939 How do I know if I tell you what you need to know... 450 00:46:33,107 --> 00:46:35,608 ...you're gonna do what the fuck I need to get done? 451 00:46:35,776 --> 00:46:39,529 Richard, man, Hanna is straight up, man. We do business all the time. 452 00:46:39,697 --> 00:46:41,989 I ain't your coz, you rat motherfucker. 453 00:46:42,157 --> 00:46:47,787 And you know because I say so after I hear what the fuck you gotta tell me. 454 00:46:47,955 --> 00:46:50,373 Look here, man. You understand what I'm saying? 455 00:46:50,541 --> 00:46:52,542 I can get killed for telling you this shit. 456 00:46:52,710 --> 00:46:54,836 Or you're gonna get killed walking your doggie. 457 00:46:55,003 --> 00:46:56,838 All right. 458 00:46:57,005 --> 00:46:59,298 There's this cat I was locked up with in Folsom. 459 00:46:59,466 --> 00:47:03,720 Did a couple, two, three years. He got out and I ran into him. 460 00:47:06,682 --> 00:47:08,182 And so? 461 00:47:08,350 --> 00:47:10,768 He's a big fiend for action. 462 00:47:10,936 --> 00:47:14,439 Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing... 463 00:47:14,606 --> 00:47:18,317 ...but he goes on and on, running down to me how he ain't been doing nothing... 464 00:47:18,485 --> 00:47:21,154 ...and nothing's been going on, and all this bullshit. 465 00:47:21,321 --> 00:47:27,326 So right then and there I know this cat's got something going down. 466 00:47:33,917 --> 00:47:35,793 Pretty fucking great. 467 00:47:37,463 --> 00:47:39,839 Albert, what's wrong with you? 468 00:47:40,382 --> 00:47:43,718 You drag me here, waste my time like this. 469 00:47:43,886 --> 00:47:47,054 You saw a guy on the street who's an ex-con? 470 00:47:47,222 --> 00:47:51,976 - That's right. - Well, I am over-fucking-whelmed. 471 00:47:52,144 --> 00:47:54,520 What do you want for that, a Junior G-man badge? 472 00:47:54,688 --> 00:47:57,023 You gonna make the call on them Porsches or what? 473 00:47:58,317 --> 00:47:59,358 Is he kidding me? 474 00:48:01,278 --> 00:48:03,988 - Vincent... - I'm telling you, this Slick is no joke. 475 00:48:04,156 --> 00:48:05,656 You know what I'm saying? 476 00:48:05,824 --> 00:48:07,575 - Say what? Say what? - What? 477 00:48:07,743 --> 00:48:12,663 - You said, "Slick." What does that mean? - Slick. That's what he calls people, "Slick." 478 00:48:13,791 --> 00:48:16,125 And tell me about him. 479 00:48:17,711 --> 00:48:21,756 About 6 feet tall, lot ofjailhouse tats. 480 00:48:21,924 --> 00:48:24,217 Got a big-ass peacock right here. 481 00:48:26,553 --> 00:48:28,513 What's his name? 482 00:48:29,097 --> 00:48:30,890 Cheritto. 483 00:48:31,058 --> 00:48:34,060 Michael Cheritto. 484 00:48:37,064 --> 00:48:39,565 Thirty-three busts since 1976. 485 00:48:39,733 --> 00:48:42,235 Eleven for armed robbery, three convictions. 486 00:48:42,402 --> 00:48:46,197 Two out of a three-to-five-year beef in Attica. Three years in Marion. 487 00:48:46,365 --> 00:48:49,826 Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter. 488 00:48:49,993 --> 00:48:51,828 - Jacket's 2 inches thick. - Okay. 489 00:48:51,995 --> 00:48:54,914 - Who do I have there now? - Drucker and me, boss. And Schwartz. 490 00:48:55,082 --> 00:48:56,916 Tell SIS I want full surveillance. 491 00:48:57,084 --> 00:48:59,919 That's 24 hours. Round the clock, day and night. 492 00:49:00,087 --> 00:49:04,173 We never close. Open seven days a week. Bug the car, the house, the work. 493 00:49:04,341 --> 00:49:06,425 When he moves or sits, like in a restaurant... 494 00:49:06,593 --> 00:49:08,886 ...I want pictures of who he moves and sits with. 495 00:49:09,054 --> 00:49:12,932 Then run makes on them. They got jackets, I wanna see who they move and sit with. 496 00:49:13,100 --> 00:49:15,601 I want it up and running by tomorrow night. 497 00:50:11,116 --> 00:50:13,159 - Put your hands where I can see them. - What? 498 00:50:13,327 --> 00:50:16,329 - Put your hands where I can see them. - All right. 499 00:50:16,538 --> 00:50:20,124 I tell you what to do, I tell you how to do it. 500 00:50:20,500 --> 00:50:24,837 Now, with your right hand only, your right hand only... 501 00:50:25,839 --> 00:50:28,507 ...take the package and throw it in here. 502 00:50:46,360 --> 00:50:48,027 Fuck. Behind you. On the right. 503 00:52:07,816 --> 00:52:09,692 Yeah, Roger Van Zant? 504 00:52:09,860 --> 00:52:12,820 - Yeah, who's this? - You know who this is. 505 00:52:13,822 --> 00:52:15,364 Yes, I do. Yes, I do. 506 00:52:15,532 --> 00:52:20,119 I sent a guy to deliver the package. He didn't call. Is everything right? 507 00:52:20,662 --> 00:52:23,414 Tell you what, forget the money. 508 00:52:23,749 --> 00:52:27,460 - What? - Forget the money. 509 00:52:28,295 --> 00:52:29,336 Wh... 510 00:52:29,504 --> 00:52:33,591 It's a lot of money. What are you doing? What do you mean, "Forget the money"? 511 00:52:33,759 --> 00:52:36,635 What am I doing? I'm talking to an empty telephone... 512 00:52:37,429 --> 00:52:38,471 I don't understand. 513 00:52:39,181 --> 00:52:42,308 Because there is a dead man on the other end of this fucking line. 514 00:53:02,162 --> 00:53:03,829 Oh, my. 515 00:53:03,997 --> 00:53:06,332 - Do you like it? - Look at my ring. 516 00:53:06,500 --> 00:53:08,918 - Wow. - Ha-ha-ha. 517 00:53:12,005 --> 00:53:14,840 Did you know about this? It's so beautiful. 518 00:53:15,008 --> 00:53:16,675 You are insane. 519 00:53:21,765 --> 00:53:22,807 Do you like it? 520 00:53:22,974 --> 00:53:24,850 - It's beautiful. - Yeah, it's pretty good. 521 00:53:25,018 --> 00:53:28,354 - Just don't ask him where he got it. - Yeah, that's right. Ha-ha-ha. 522 00:53:35,737 --> 00:53:38,072 What do you wanna be when you grow up, honey? 523 00:53:38,240 --> 00:53:40,449 I don't know. 524 00:53:42,869 --> 00:53:45,621 She doesn't know. Just like me. I don't know either. 525 00:54:00,220 --> 00:54:01,554 Hello? 526 00:54:02,055 --> 00:54:03,639 Hi, it's me. 527 00:54:03,807 --> 00:54:07,560 Hey. I was wondering if you'd call. 528 00:54:08,770 --> 00:54:11,647 I've been busy. Can I see you? 529 00:54:12,190 --> 00:54:16,819 I was afraid that was just the one night, you know? 530 00:54:17,529 --> 00:54:19,905 No, not for me, it wasrt. 531 00:54:21,950 --> 00:54:23,993 Yeah, me neither. 532 00:54:25,620 --> 00:54:27,413 Can I fall by? 533 00:54:28,456 --> 00:54:31,750 - Yeah. - Okay, I'll see you in a little bit. 534 00:54:42,137 --> 00:54:43,929 Thank you. 535 00:54:45,015 --> 00:54:46,432 - Good night. - Ha-ha-ha. 536 00:54:46,933 --> 00:54:48,976 Goddamn convention. 537 00:54:49,895 --> 00:54:52,229 - Which one's Slick? - The wide one. 538 00:54:52,397 --> 00:54:53,606 Got two transmitters. 539 00:54:53,773 --> 00:54:56,817 One's in the wheel well, backup's in the firewall. 540 00:54:57,235 --> 00:54:58,444 Okay, get ready. 541 00:54:58,612 --> 00:55:00,821 - Did you say good night to Neil? - Good night. 542 00:55:00,989 --> 00:55:04,617 One with the blond hair is Chris Shiherlis. SIS has got a revolving tail... 543 00:55:04,784 --> 00:55:06,577 ...and hung a wire on the house phone. 544 00:55:08,538 --> 00:55:12,124 Cheritto's cruised the precious-metals depository three times. 545 00:55:12,292 --> 00:55:15,169 Platinum, silver, and some bullion. 546 00:55:15,712 --> 00:55:18,297 Sammy and I think that's gonna be their next score. 547 00:55:18,465 --> 00:55:20,466 Who's the loner? 548 00:55:22,844 --> 00:55:26,472 First time we're seeing him. We're not on him yet. 549 00:55:27,974 --> 00:55:30,142 Well, get on it. 550 00:55:38,818 --> 00:55:40,402 Okay. 551 00:55:47,535 --> 00:55:53,624 When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next... 552 00:55:54,000 --> 00:55:57,670 ...they're gonna have the surprise of a lifetime. 553 00:56:12,936 --> 00:56:15,437 Hey, baby. Time to go. 554 00:56:16,064 --> 00:56:18,607 I showed you a good time, didn't I? 555 00:56:18,775 --> 00:56:20,818 Oh, yeah. 556 00:56:22,070 --> 00:56:25,281 You fly. You cool. 557 00:56:32,289 --> 00:56:36,625 You're lying to me. I can always tell when people lie to me. 558 00:56:36,793 --> 00:56:40,796 Mm, I ain't lying. You a hot dog. 559 00:56:40,964 --> 00:56:43,549 A regular rodeo rider. 560 00:56:43,717 --> 00:56:47,094 And this was the monster fuck of my young life. 561 00:56:51,182 --> 00:56:53,809 Now I got to get my ass street side, sugar. 562 00:56:53,977 --> 00:56:56,270 You don't have a truth-telling style. 563 00:56:56,438 --> 00:57:00,983 - What are you talking about? - You don't know what this is. 564 00:57:06,906 --> 00:57:09,950 The Grim Reaper's visiting with you. 565 00:57:28,386 --> 00:57:30,054 Where you been? 566 00:57:31,264 --> 00:57:33,265 SHU at Pelican Bay. 567 00:57:33,433 --> 00:57:35,809 New Folsom, B-wing. 568 00:57:36,102 --> 00:57:40,189 I am a cowboy looking for anything heavy. 569 00:57:40,357 --> 00:57:43,067 Billy Ricketts said come see you. 570 00:57:43,234 --> 00:57:45,611 That is why I am here. 571 00:57:52,118 --> 00:57:53,869 Why don't you...? 572 00:57:54,245 --> 00:57:57,581 Why don't you call this guy? 573 00:57:57,749 --> 00:58:00,417 This guy's always putting guys on. 574 00:58:04,255 --> 00:58:05,297 Thank you, brother. 575 00:58:06,758 --> 00:58:09,051 - I'll buy you a drink? - Buy me a drink. 576 00:58:14,682 --> 00:58:16,308 - What's so funny? - Nothing. 577 00:58:16,476 --> 00:58:19,686 - It's really dumb. - Something smells negligent. 578 00:58:19,854 --> 00:58:22,773 You two are perfect for each other. How did you meet? 579 00:58:27,362 --> 00:58:29,613 - I knew this guy in, uh, grade school. - Uh-oh. 580 00:58:29,781 --> 00:58:31,949 He was named Raoul, uh... Whatever. 581 00:58:32,117 --> 00:58:35,786 Anyway, the guy could take his fingers and fold them over, one over the other. 582 00:58:35,954 --> 00:58:37,913 Then he'd turn his eyelids inside out... 583 00:58:38,623 --> 00:58:42,084 I can't keep my hands off you, and that's the truth. 584 00:58:42,627 --> 00:58:47,589 That's what's so wonderful about you, in that bestial sort of way. 585 00:58:51,678 --> 00:58:53,303 Woman. 586 00:58:59,436 --> 00:59:01,687 This better be earth-shattering. 587 00:59:07,318 --> 00:59:09,736 That's what she tells us. To Raoul. 588 00:59:09,904 --> 00:59:11,947 - Raoul. - To Raoul. 589 00:59:12,115 --> 00:59:14,283 Yeah, Vincent Hanna. 590 00:59:56,159 --> 00:59:58,452 Here's how we found her. 591 01:00:02,332 --> 01:00:04,750 - How old? - Sixteen, seventeen. 592 01:00:04,918 --> 01:00:06,960 Been here about six hours. 593 01:00:07,128 --> 01:00:08,587 How'd she die, Rachel? 594 01:00:08,755 --> 01:00:12,174 Beat her head in, same as the others. Cerebral hematoma. 595 01:00:14,928 --> 01:00:16,136 Who's that? 596 01:00:16,513 --> 01:00:19,389 - Mother and siblings, I guess. - What the hell they doing here? 597 01:00:19,557 --> 01:00:23,268 Because it's fucked up. Somebody inside knew the girl and called the family. 598 01:00:23,937 --> 01:00:25,604 Okay, let's go. 599 01:00:29,651 --> 01:00:31,485 That's nice. 600 01:00:31,903 --> 01:00:35,781 When I run a DNA check on the semen, my intuition says it's coming up the same guy. 601 01:00:35,949 --> 01:00:39,159 So it's a series, and ending up in your court. 602 01:00:39,327 --> 01:00:42,454 - Sheriff"s Homicide getting anywhere? - Not yet. 603 01:00:43,706 --> 01:00:45,457 - Get her. - Get off me. Get off me. 604 01:00:45,625 --> 01:00:47,125 Oh, whoa, whoa, whoa! 605 01:00:48,127 --> 01:00:49,795 - Oh, my God. - Hold it, hold it. 606 01:00:53,841 --> 01:00:57,344 - Where is she? - Easy, easy, easy. 607 01:00:59,180 --> 01:01:01,807 Please. Please, come on. 608 01:01:04,394 --> 01:01:07,521 - It's okay. It's okay. - Who did this? 609 01:01:07,689 --> 01:01:10,732 Where's my baby? Where is she? 610 01:01:11,568 --> 01:01:14,278 I need to know what happened. 611 01:01:55,695 --> 01:01:58,280 I guess the Earth shattered. 612 01:01:58,531 --> 01:02:02,284 So why didn't you let Bosko take you home? 613 01:02:03,244 --> 01:02:07,247 I didn't wanna ruin their night too. What was it? 614 01:02:09,542 --> 01:02:10,709 You don't wanna know. 615 01:02:10,877 --> 01:02:13,211 I'd like to know what's behind that grim look. 616 01:02:13,379 --> 01:02:16,840 I don't do that. You know it. Let's go. Come on. 617 01:02:17,008 --> 01:02:20,719 You never told me I'd be excluded. 618 01:02:21,929 --> 01:02:26,183 I told you when we hooked up, baby, that you were gonna have to share me... 619 01:02:26,351 --> 01:02:30,103 ...with all the bad people and all the ugly events on this planet. 620 01:02:30,271 --> 01:02:34,691 And I bought into that sharing because I love you. 621 01:02:34,859 --> 01:02:40,781 I love you fat, bald, money, no money, driving a bus. I don't care. 622 01:02:41,074 --> 01:02:44,159 But you have got to be present like a normal guy some of the time. 623 01:02:44,327 --> 01:02:46,870 That's sharing. This is not sharing, this is leftovers. 624 01:02:47,038 --> 01:02:50,040 Oh, I see. What I should do is, uh, come home and say: 625 01:02:50,583 --> 01:02:54,086 "Hi, honey, guess what? I walked into this house today... 626 01:02:54,253 --> 01:02:58,006 ...where this junkie asshole just fried his baby in a microwave... 627 01:02:58,174 --> 01:03:01,802 ...because it was crying too loud, so let me share that with you. 628 01:03:01,969 --> 01:03:04,805 Come on, let's share that, and in sharing it... 629 01:03:04,972 --> 01:03:10,977 ...we'll somehow, uh, cathartically dispel all that heinous shit." Right? 630 01:03:13,606 --> 01:03:15,982 Wrong. You know why? 631 01:03:18,486 --> 01:03:20,696 We fuck, then you lose the power of speech. 632 01:03:20,863 --> 01:03:23,407 Because I gotta hold on to my angst. 633 01:03:23,616 --> 01:03:28,620 I preserve it, because I need it. It keeps me sharp, on the edge. 634 01:03:29,122 --> 01:03:30,956 Where I gotta be. 635 01:03:37,672 --> 01:03:39,798 You don't live with me. 636 01:03:42,051 --> 01:03:45,220 You live among the remains of dead people. 637 01:03:48,349 --> 01:03:49,850 You read the terrain. 638 01:03:51,394 --> 01:03:54,354 You search for signs of passing... 639 01:03:54,522 --> 01:03:56,565 ...for the scent of your prey... 640 01:03:56,733 --> 01:03:58,525 ...and then you hunt them down. 641 01:04:00,445 --> 01:04:03,739 That's the only thing you're committed to. 642 01:04:06,576 --> 01:04:09,828 The rest is the mess you leave as you pass through. 643 01:04:14,584 --> 01:04:18,420 What I don't understand is why I can't cut loose of you. 644 01:04:33,728 --> 01:04:36,188 Hey. Miss Lillian. 645 01:04:37,815 --> 01:04:39,941 Let's go, baby. 646 01:04:42,195 --> 01:04:46,239 I met the manager. Is that the boss? 647 01:04:46,824 --> 01:04:49,576 I did time for what that motherfucker does every day. 648 01:04:49,744 --> 01:04:54,164 Baby, can you just handle it till we find you something new? 649 01:04:54,624 --> 01:04:56,500 Can you do that? 650 01:04:58,336 --> 01:05:01,546 Ain't a hard time been invented that I cannot handle. 651 01:05:07,428 --> 01:05:09,846 What you hanging with me for, Lillian? 652 01:05:11,057 --> 01:05:13,350 Because I'm proud of you. 653 01:05:18,940 --> 01:05:21,775 - You're proud of me? - Mm-hm. 654 01:05:25,404 --> 01:05:27,989 What the hell you proud of me for? 655 01:05:28,908 --> 01:05:30,951 Come on home. 656 01:05:41,254 --> 01:05:44,714 - What were you doing there? - I was skiing. 657 01:05:44,882 --> 01:05:47,092 I was trying to ski. 658 01:05:47,385 --> 01:05:51,054 That's what people do there. You go skiing and you, um... 659 01:05:51,222 --> 01:05:53,139 ...you meet people. 660 01:05:53,307 --> 01:05:54,808 You try to have a good time. 661 01:05:54,976 --> 01:05:56,643 - Did you have a good time? - No. 662 01:05:56,811 --> 01:05:57,936 Why not? 663 01:05:58,354 --> 01:06:00,438 I'm not good at meeting people. 664 01:06:00,606 --> 01:06:02,524 You met me. 665 01:06:02,859 --> 01:06:05,610 Well, that happened without my thinking about it. 666 01:06:05,778 --> 01:06:08,280 Which is why, probably. 667 01:06:08,447 --> 01:06:10,991 No, it's because you were fine. 668 01:06:12,994 --> 01:06:14,578 Eady. 669 01:06:15,746 --> 01:06:18,290 Take off with me for a while. 670 01:06:19,125 --> 01:06:21,293 - Where? - New Zealand. 671 01:06:23,379 --> 01:06:24,963 When? 672 01:06:26,048 --> 01:06:28,508 I have to go separate, but you could meet me there. 673 01:06:29,218 --> 01:06:30,677 But my job, my... 674 01:06:30,845 --> 01:06:35,682 I got money. You don't need money. You could set up a studio, do work there. 675 01:06:35,975 --> 01:06:38,685 - I don't know. - What's there to know? 676 01:06:38,853 --> 01:06:40,812 Are you married? 677 01:06:41,898 --> 01:06:43,481 - What? - You come and go... 678 01:06:43,649 --> 01:06:45,275 The last thing I am is married. 679 01:06:45,443 --> 01:06:48,486 I'm a needle starting at zero going the other way, a double blank. 680 01:06:48,654 --> 01:06:50,488 Then, all of a sudden... 681 01:06:51,157 --> 01:06:53,700 ...someone like you comes along. 682 01:06:56,871 --> 01:06:59,873 - You don't know me, Neil. - I know enough. 683 01:07:03,502 --> 01:07:05,420 Come with me. 684 01:07:14,722 --> 01:07:16,848 What's wrong, baby? 685 01:07:18,017 --> 01:07:21,311 Nothing's wrong. Everything's right. Will you go? 686 01:07:25,691 --> 01:07:27,400 Yeah. 687 01:07:30,529 --> 01:07:32,280 Good. 688 01:07:56,472 --> 01:07:58,848 - Hey, sweetie. - Hi. 689 01:07:59,266 --> 01:08:02,227 What happened? You forget your mom was picking you up? 690 01:08:03,396 --> 01:08:05,188 No. 691 01:08:06,482 --> 01:08:08,566 So, what's going on? 692 01:08:09,986 --> 01:08:12,278 I felt like being alone. 693 01:08:13,948 --> 01:08:16,908 Okay. Come on, I'll drive you home. 694 01:08:21,747 --> 01:08:25,417 - Hey, Mike. - Hey, Lauren. 695 01:09:13,591 --> 01:09:14,632 What's happening? 696 01:09:15,885 --> 01:09:17,635 Lieutenant. Sir. 697 01:09:17,803 --> 01:09:20,430 Captain Jackson wants to know what's going on. 698 01:09:20,598 --> 01:09:23,600 Nothing's going on. Stay off the air. 699 01:10:17,822 --> 01:10:19,489 Technique. 700 01:10:38,425 --> 01:10:40,927 Open sesame. Right there. 701 01:11:38,194 --> 01:11:40,195 There he goes. 702 01:12:42,341 --> 01:12:44,008 - We walk. - I'm right there. 703 01:12:44,176 --> 01:12:46,177 We walk! Now! Come on. 704 01:12:57,815 --> 01:13:02,026 He's heard it. 705 01:13:10,536 --> 01:13:12,120 Heads up. 706 01:13:13,205 --> 01:13:14,914 - One's coming out. - Hold it, captain. 707 01:13:15,082 --> 01:13:18,710 - Vincent, he's not carrying anything. - Yeah, I see. 708 01:13:22,131 --> 01:13:24,090 - Here we go. - Not till my boss says so. 709 01:13:24,258 --> 01:13:26,759 Vincent, both of them are not carrying anything. 710 01:13:35,853 --> 01:13:38,479 - Okay, let them go. - What? 711 01:13:38,647 --> 01:13:41,065 What are you gonna take them on? Breaking and entry? 712 01:13:41,233 --> 01:13:43,318 They didn't steal anything. Don't you get it? 713 01:13:43,485 --> 01:13:45,737 It gets knocked back to some misdemeanor... 714 01:13:45,904 --> 01:13:48,406 ...they do six months and they're out. No fucking way. 715 01:13:48,574 --> 01:13:51,701 I'm not taking the heat from my boss. They're not walking. 716 01:13:51,869 --> 01:13:55,538 That's exactly what they're gonna do. They're gonna walk. This is my operation. 717 01:13:55,706 --> 01:13:58,082 I have tactical command that supersedes your rank. 718 01:13:58,250 --> 01:14:02,378 They will walk away and you will let them. Fuck. 719 01:14:47,424 --> 01:14:49,634 Back to work. 720 01:14:50,719 --> 01:14:54,639 L.A.P.D. Gee, what? Where the fuck did this heat come from? 721 01:14:54,807 --> 01:14:56,474 Maybe it's the score they were onto. 722 01:14:56,642 --> 01:15:00,103 The place, not us. Because it's been hit a couple of times, you know. 723 01:15:00,270 --> 01:15:02,939 Assume they got our phones, assume they got our houses... 724 01:15:03,107 --> 01:15:05,608 ...assume they got us right here, right now as we sit. 725 01:15:05,776 --> 01:15:07,735 Everything. Assume it all. 726 01:15:07,903 --> 01:15:09,987 How we gonna buy the bank package from Kelso? 727 01:15:10,155 --> 01:15:13,324 - I'll front that. That's not a problem. - What happens to Van Zant? 728 01:15:13,492 --> 01:15:17,495 With the heat we got, do you wanna play World War II in the streets with Van Zant? 729 01:15:17,663 --> 01:15:19,580 No, I want my 750. And he gets a pass? 730 01:15:19,748 --> 01:15:24,085 I got more motivation to whack Van Zant than either of you. He is a fucking luxury. 731 01:15:24,253 --> 01:15:26,671 Our problem is, take the bank or split right now? 732 01:15:26,839 --> 01:15:29,340 Do not go home, do not pack, nothing. 733 01:15:29,508 --> 01:15:32,677 Thirty seconds flat from now, we are gone on our separate ways. 734 01:15:32,845 --> 01:15:34,095 That's it. 735 01:15:34,263 --> 01:15:35,847 Chris. 736 01:15:39,017 --> 01:15:41,185 The bank is won'th the risk. 737 01:15:41,353 --> 01:15:43,354 I need it, brother. 738 01:15:44,440 --> 01:15:48,192 We should stay and take it down. That's where I come out. 739 01:15:58,662 --> 01:16:01,789 I roll with you, Neil. Whatever. Whatever. 740 01:16:01,957 --> 01:16:05,418 No, not on this one, Michael. On this one, you're on your own. 741 01:16:17,890 --> 01:16:20,391 You figure this is the best thing to do? 742 01:16:20,809 --> 01:16:22,393 This is the best thing to do? 743 01:16:22,561 --> 01:16:26,814 I got plans. I'm going away after. So for me the reward is maybe won'th the stretch. 744 01:16:26,982 --> 01:16:29,901 But Elaine takes good care of you. You got plenty put away. 745 01:16:30,068 --> 01:16:31,569 You got T-bonds, real estate. 746 01:16:31,737 --> 01:16:35,114 If I were you, I would be smart. I would cut loose of this. 747 01:16:53,383 --> 01:16:57,261 Well, you know, for me, the action is the juice. 748 01:16:57,429 --> 01:16:58,471 I'm in. 749 01:17:03,435 --> 01:17:05,311 - You too? - Yeah, sure. 750 01:17:05,479 --> 01:17:07,730 - Ha-ha-ha. - Let's go. 751 01:17:07,898 --> 01:17:09,774 Fuck them, let's do it. 752 01:17:09,942 --> 01:17:12,527 All right, let's go. We got a lot of work to do. 753 01:17:25,916 --> 01:17:27,875 - You can't go in there. - Watch this. 754 01:17:28,043 --> 01:17:30,211 - Excuse me... - Tim, I gotta call you back. 755 01:17:30,379 --> 01:17:31,879 You have to have an appointment. 756 01:17:32,047 --> 01:17:33,839 - Can I help you? - Are you Alan Marciano? 757 01:17:34,007 --> 01:17:35,883 - Yeah, and who the fuck are you? - Who am I? 758 01:17:36,051 --> 01:17:39,720 - Ow! Hey. Hey. - Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D. 759 01:17:39,888 --> 01:17:43,140 L.A.? This is Las Vegas. You don't even have jurisdiction here. 760 01:17:43,308 --> 01:17:46,811 Hey. Hey, I don't know who the fuck you guys think you're pushing around... 761 01:17:46,979 --> 01:17:52,316 - ...but I know people here, okay? - Las Vegas P.D. Takes you into custody. 762 01:17:52,943 --> 01:17:55,945 You are extradited to Newark on a New Jersey warrant... 763 01:17:56,113 --> 01:17:59,365 ...for smuggling cigarettes up from North Carolina three years ago... 764 01:17:59,533 --> 01:18:01,701 ...or you go to work for us. 765 01:18:01,868 --> 01:18:03,661 Cut and dried. 766 01:18:03,829 --> 01:18:06,664 - That is it. - Oh, shit. 767 01:18:07,499 --> 01:18:09,584 Charlene Shiherlis. 768 01:18:09,751 --> 01:18:11,502 - Who? - Who? 769 01:18:12,045 --> 01:18:13,838 Who? What are you, a fucking owl? 770 01:18:14,214 --> 01:18:17,842 The lady you been talking dirty to on the telephone every day last week. 771 01:18:18,010 --> 01:18:20,261 Yeah, you know what? You can't tie me to her. 772 01:18:20,429 --> 01:18:24,348 Who needs to? Your ass is on a plane back to New Jersey, jack off. 773 01:18:24,516 --> 01:18:28,394 Oh, man, I just... Why did I get mixed up with that bitch? 774 01:18:28,562 --> 01:18:31,272 Because she got a great ass! 775 01:18:32,691 --> 01:18:35,943 And you got your head all the way up it. 776 01:18:36,403 --> 01:18:37,528 Jesus. 777 01:18:39,740 --> 01:18:43,701 When I think of asses, a womars ass... 778 01:18:43,869 --> 01:18:46,203 ...something comes out of me. 779 01:18:47,581 --> 01:18:49,707 - So? - So no big thing. 780 01:18:50,459 --> 01:18:54,920 All I want is her husband and his whole fucking crew. 781 01:18:55,088 --> 01:18:57,381 Now, you're gonna work with Sergeant Drucker here. 782 01:19:01,845 --> 01:19:04,639 - San Clemente Road and Hermosa. - Uh-huh. 783 01:19:04,806 --> 01:19:07,475 That's where we cut through the fence. That's the access. 784 01:19:07,643 --> 01:19:08,768 Right. 785 01:19:08,935 --> 01:19:11,771 The security systems around here are a joke. 786 01:19:16,401 --> 01:19:19,070 St. Vincent Thomas Bridge, that's Escape Route Number 1. 787 01:19:19,988 --> 01:19:23,240 Number 2, over here, Anaheim to the 110. 788 01:19:23,700 --> 01:19:24,742 - Good. - Okay? 789 01:19:24,910 --> 01:19:27,620 - Yeah. That's fine. - Got it? Good. Let's go. 790 01:19:50,352 --> 01:19:52,603 They were looking back... 791 01:19:53,105 --> 01:19:55,106 ...in this direction. 792 01:19:55,440 --> 01:19:57,274 A container facility? 793 01:19:57,442 --> 01:20:01,987 - For a can'tage theft? - Too visible. Too lowball for them. 794 01:20:05,117 --> 01:20:08,119 Next door's an oil refinery, over there's a scrap yard. 795 01:20:08,286 --> 01:20:10,955 Refinery only pays by check. No cash around. 796 01:20:11,289 --> 01:20:12,790 Same for the scrap yard. 797 01:20:16,294 --> 01:20:18,504 Maybe they're stealing hubcaps. 798 01:20:21,758 --> 01:20:24,969 A refinery and a scrap yard. 799 01:20:25,303 --> 01:20:28,973 - What the hell is going on? - That's what we're trying to figure out. 800 01:20:29,975 --> 01:20:31,976 We thought we had it. 801 01:20:32,769 --> 01:20:33,811 Thought we had it. 802 01:20:43,488 --> 01:20:48,033 I got an idea of what they were looking at. 803 01:20:51,580 --> 01:20:54,248 - You wanna know what they're looking at? - What? 804 01:20:55,709 --> 01:20:59,044 I mean, is this guy something, or is he something? 805 01:21:00,172 --> 01:21:03,090 This crew is good. 806 01:21:04,551 --> 01:21:06,427 You know what they were looking at? 807 01:21:06,845 --> 01:21:08,012 What? 808 01:21:09,264 --> 01:21:10,931 Us. 809 01:21:11,767 --> 01:21:13,851 The L.A.P.D. 810 01:21:14,019 --> 01:21:16,395 The police department. 811 01:21:17,063 --> 01:21:19,190 We just got made. 812 01:21:26,656 --> 01:21:28,407 Yeah. 813 01:21:36,333 --> 01:21:38,375 Okay. 814 01:21:47,135 --> 01:21:48,594 Okay, motherfucker! 815 01:22:09,491 --> 01:22:10,908 Kelso come through? 816 01:22:11,076 --> 01:22:14,245 Yeah, you can build a bank with these. 817 01:22:19,918 --> 01:22:23,087 Name is Hanna. First name Vincent. 818 01:22:23,630 --> 01:22:27,633 I smeared this sergeant in Vice five yards. Hanna's all over you. 819 01:22:28,009 --> 01:22:30,761 He's on all the work cars. Michael's house, Shiherlis'. 820 01:22:30,929 --> 01:22:33,264 Not yours, they've been losing you at night. 821 01:22:33,431 --> 01:22:37,518 Hanna's a hot dog. Graduate school. Marine Corps. 822 01:22:37,686 --> 01:22:39,812 Lieutenant, Robbery-Homicide, Major Crime Unit. 823 01:22:39,980 --> 01:22:43,274 He's taken down some heavy crews. Blew away Frankie Yonder in Chicago. 824 01:22:43,441 --> 01:22:45,693 And he was a fucking maniac. 825 01:22:45,944 --> 01:22:50,114 He was working Narcotics before that. Had some problems, divorced twice. 826 01:22:50,282 --> 01:22:53,284 Current wife's Justine. He's why the extra heat. 827 01:22:55,579 --> 01:22:57,454 The Vice sergeant... 828 01:22:58,498 --> 01:23:00,791 ...says Hanna likes you. 829 01:23:01,459 --> 01:23:04,879 Thinks you're some kind of star. You do this sharp, you do that sharp. 830 01:23:05,046 --> 01:23:07,798 Look how sharp this guy is to figure that. 831 01:23:09,885 --> 01:23:11,969 Funny as a heart attack, man. Three marriages. 832 01:23:12,137 --> 01:23:15,431 What the fuck do you think that means? He likes staying home? 833 01:23:15,807 --> 01:23:18,309 Means the man is one of those guys out there... 834 01:23:18,476 --> 01:23:21,395 ...prowling around all night, dedicated. 835 01:23:23,648 --> 01:23:25,900 With this guy and this much heat, you should pass. 836 01:23:33,283 --> 01:23:34,658 It's won'th the stretch. 837 01:23:35,869 --> 01:23:40,497 This guy can hit and miss. You can't miss once. 838 01:23:40,832 --> 01:23:42,666 You sure? 839 01:23:43,084 --> 01:23:45,002 I'm sure. 840 01:23:50,342 --> 01:23:51,675 Let's go to the garage. 841 01:24:06,274 --> 01:24:07,733 Justine. 842 01:24:12,530 --> 01:24:14,490 Justine? 843 01:24:20,372 --> 01:24:22,164 Where we going? 844 01:24:27,087 --> 01:24:30,255 - Okay, where are you going? - Out. 845 01:25:28,606 --> 01:25:31,608 - What are you on? - TAC 9. 846 01:25:55,633 --> 01:25:58,343 This is Vincent Hanna in Air 18. Who have I got? 847 01:25:58,678 --> 01:26:02,264 Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40. Richard Glover's with me. 848 01:26:02,432 --> 01:26:06,602 It's on the 105 eastbound approaching the 110 interchange. 849 01:26:07,270 --> 01:26:09,063 You running a revolving tail? 850 01:26:09,230 --> 01:26:11,648 Yeah, I got two units in front, three behind. 851 01:26:11,816 --> 01:26:15,861 Okay, have one of them pick me up at the Vermont on-ramp. 852 01:26:16,071 --> 01:26:17,446 Let's go. 853 01:27:07,455 --> 01:27:11,416 Am I 100, uh, yards, or what? Am I close or far, or what? 854 01:27:11,584 --> 01:27:14,169 Three hundred yards, center lane. 855 01:28:20,778 --> 01:28:22,613 How you doing? 856 01:28:25,783 --> 01:28:28,827 What do you say I buy you a cup of coffee? 857 01:28:34,959 --> 01:28:38,253 - Yeah, sure. Let's go. - Follow me. 858 01:28:54,020 --> 01:28:56,480 Seven years in Folsom. 859 01:28:56,648 --> 01:28:58,482 In the hole for three. 860 01:28:58,650 --> 01:28:59,942 McNeil before that. 861 01:29:03,529 --> 01:29:05,864 McNeil as tough as they say? 862 01:29:06,741 --> 01:29:08,617 You looking to become a penologist? 863 01:29:09,869 --> 01:29:12,996 You're looking to go back? You know, I chase down some crews... 864 01:29:13,164 --> 01:29:17,584 ...guys just looking to fuck up, get busted back. That you? 865 01:29:18,294 --> 01:29:20,504 You must've worked some dipshit crews. 866 01:29:21,297 --> 01:29:23,507 I worked all kinds. 867 01:29:26,511 --> 01:29:29,054 You see me doing thrill-seeking liquor-store holdups... 868 01:29:29,222 --> 01:29:31,556 ...with a "Born to Lose" tattoo on my chest? 869 01:29:31,724 --> 01:29:34,559 - No, I do not. - Right. 870 01:29:35,728 --> 01:29:37,562 I am never going back. 871 01:29:39,190 --> 01:29:41,441 Then don't take down scores. 872 01:29:42,610 --> 01:29:45,237 I do what I do best, I take scores. 873 01:29:45,405 --> 01:29:49,032 You do what you do best, trying to stop guys like me. 874 01:29:52,245 --> 01:29:55,080 So you never wanted a regular-type life? 875 01:29:55,248 --> 01:29:58,250 What the fuck is that? Barbecues and ball games? 876 01:30:00,003 --> 01:30:01,128 Yeah. 877 01:30:03,589 --> 01:30:08,802 - This regular-type life like your life? - My life? No, my life... 878 01:30:09,762 --> 01:30:11,722 No, my life's a disaster zone. 879 01:30:13,474 --> 01:30:16,310 I got a stepdaughter so fucked up... 880 01:30:16,477 --> 01:30:19,563 ...because her real father is this large-type asshole. 881 01:30:19,731 --> 01:30:23,608 I got a wife. We're passing each other on the down slope of a marriage... 882 01:30:23,776 --> 01:30:25,652 ...my third... 883 01:30:27,071 --> 01:30:30,741 ...because I spend all my time chasing guys like you around the block. 884 01:30:30,908 --> 01:30:32,951 That's my life. 885 01:30:42,420 --> 01:30:44,546 "Don't let yourself get attached to anything... 886 01:30:44,714 --> 01:30:47,424 ...you are not willing to walk out on in 30 seconds flat... 887 01:30:47,592 --> 01:30:49,760 ...if you feel the heat around the corner." 888 01:30:50,803 --> 01:30:54,222 Now, if you're on me, and you gotta move when I move... 889 01:30:54,390 --> 01:30:57,559 ...how do you expect to keep a... A marriage? 890 01:30:59,354 --> 01:31:01,605 Well, that's an interesting point. 891 01:31:02,815 --> 01:31:04,983 What are you, a monk? 892 01:31:05,234 --> 01:31:06,943 I have a woman. 893 01:31:07,111 --> 01:31:09,112 What do you tell her? 894 01:31:10,948 --> 01:31:13,075 I tell her I'm a salesman. 895 01:31:19,415 --> 01:31:22,959 So then, if you spot me coming around that corner... 896 01:31:23,628 --> 01:31:26,129 ...you're just gonna walk out on this woman? 897 01:31:26,923 --> 01:31:29,091 Not say goodbye? 898 01:31:29,342 --> 01:31:31,593 That's the discipline. 899 01:31:31,803 --> 01:31:33,720 That's pretty vacant, no? 900 01:31:33,888 --> 01:31:35,555 Yeah, it is what it is. 901 01:31:35,723 --> 01:31:38,350 It's that, or we both better go do something else, pal. 902 01:31:40,478 --> 01:31:42,270 I don't know how to do anything else. 903 01:31:42,855 --> 01:31:44,731 Neither do I. 904 01:31:47,193 --> 01:31:50,654 - I don't much want to either. - Neither do I. 905 01:31:58,329 --> 01:32:01,915 You know, I have this, uh, recurring dream. 906 01:32:02,875 --> 01:32:05,544 I'm sitting at this big banquet table... 907 01:32:05,711 --> 01:32:09,589 ...and all the victims of all the murders I ever worked are sitting at this table... 908 01:32:09,757 --> 01:32:14,010 ...and they're staring at me with these black eyeballs... 909 01:32:14,178 --> 01:32:19,182 ...because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds. 910 01:32:19,517 --> 01:32:23,019 And there they are, these big balloon people... 911 01:32:23,187 --> 01:32:26,273 ...because I found them two weeks after they'd been under the bed. 912 01:32:27,108 --> 01:32:29,943 The neighbors reported the smell... 913 01:32:30,486 --> 01:32:34,489 ...and there they are, all of them just sitting there. 914 01:32:36,200 --> 01:32:37,242 What do they say? 915 01:32:39,454 --> 01:32:40,704 Nothing. 916 01:32:40,872 --> 01:32:42,539 - No talk? - None. 917 01:32:42,707 --> 01:32:46,334 Just... They don't have anything to say. 918 01:32:46,961 --> 01:32:49,379 See, we just look at each other. 919 01:32:49,839 --> 01:32:54,676 They look at me. And that's it, that's the dream. 920 01:32:57,013 --> 01:32:59,431 I have one where I'm drowning. 921 01:32:59,724 --> 01:33:03,268 And I gotta wake myself up and start breathing, or I'll die in my sleep. 922 01:33:05,480 --> 01:33:06,855 You know what that's about? 923 01:33:07,356 --> 01:33:10,066 Yeah. Having enough time. 924 01:33:11,611 --> 01:33:16,823 - Enough time to do what you wanna do? - That's right. 925 01:33:18,784 --> 01:33:22,412 - You doing it now? - No, not yet. 926 01:33:27,293 --> 01:33:29,586 You know, we're sitting here... 927 01:33:30,671 --> 01:33:32,547 ...you and I, like a couple of regular fellows. 928 01:33:32,715 --> 01:33:35,634 You do what you do, and I do what I gotta do. 929 01:33:37,929 --> 01:33:40,931 And now that we've been face to face... 930 01:33:43,226 --> 01:33:48,230 ...if I'm there and I gotta put you away, I won't like it. 931 01:33:48,606 --> 01:33:49,731 But I'll tell you... 932 01:33:52,276 --> 01:33:55,779 ...if it's between you and some poor bastard... 933 01:33:55,947 --> 01:33:58,448 ...whose wife you're gonna turn into a widow... 934 01:33:59,283 --> 01:34:03,620 ...brother, you are going down. 935 01:34:15,341 --> 01:34:18,176 There's a flip side to that coin. 936 01:34:19,971 --> 01:34:24,307 What if you do got me boxed in and I gotta put you down? 937 01:34:25,601 --> 01:34:30,313 Because no matter what, you will not get in my way. 938 01:34:31,023 --> 01:34:33,942 We've been face to face, yeah... 939 01:34:36,571 --> 01:34:40,657 ...but I will not hesitate. Not for a second. 940 01:34:46,497 --> 01:34:48,832 Maybe that's the way it'll be. 941 01:34:50,668 --> 01:34:53,795 Or who knows? 942 01:34:54,005 --> 01:34:56,756 Or maybe we'll never see each other again. 943 01:35:12,273 --> 01:35:13,815 They dumped us. 944 01:35:15,151 --> 01:35:16,443 What? 945 01:35:16,611 --> 01:35:19,904 - They dumped us. - What do you mean, they dumped us? 946 01:35:20,072 --> 01:35:21,156 Chris slipped his tail. 947 01:35:21,324 --> 01:35:23,783 He doesn't talk about scores with Charlene... 948 01:35:23,951 --> 01:35:26,661 ...so there's nothing for me to get from Marciano. I tried. 949 01:35:27,079 --> 01:35:29,080 - What about Cheritto? - Same. 950 01:35:29,248 --> 01:35:32,000 Transponders got put on a bus to San Clemente. 951 01:35:34,420 --> 01:35:38,882 - They dumped all our surveillance? - Yeah, at the same time. Nine p.m. 952 01:35:39,884 --> 01:35:43,219 I had coffee with McCauley half an hour ago! 953 01:35:43,387 --> 01:35:45,722 We were on you. Then McCauley drives into LAX... 954 01:35:45,890 --> 01:35:48,892 ...where surveillance can't fly over because of flight paths. 955 01:35:49,060 --> 01:35:52,395 His car's still there. He's gone. 956 01:35:56,817 --> 01:36:02,781 Does anybody have any idea where the fuck these people are? 957 01:37:01,424 --> 01:37:03,133 You hear from him yet? 958 01:37:03,300 --> 01:37:07,762 Not a thing. And not hearing bothers me more. Where's this guy? 959 01:37:09,849 --> 01:37:14,561 This guy here. We put him on. Says he knows McCauley. 960 01:37:19,734 --> 01:37:20,775 Who are you? 961 01:37:22,027 --> 01:37:25,822 Waingro. My name's Waingro. 962 01:37:25,990 --> 01:37:29,576 I've been living in this office day and night. How well do you know him? 963 01:37:30,327 --> 01:37:33,830 Oh, we took some major scores together. 964 01:37:36,792 --> 01:37:38,835 How come I haven't heard from him? 965 01:37:39,003 --> 01:37:42,839 Well, he's probably busy right now, but he's real thorough. 966 01:37:44,258 --> 01:37:48,136 - He ain't gonna forget about you. - Oh, that's reassuring. 967 01:37:49,889 --> 01:37:53,057 Well, I got some moves I could make here. 968 01:37:53,559 --> 01:37:56,519 Probably be a big help to you. 969 01:38:17,541 --> 01:38:18,875 You recognize the grill man? 970 01:38:27,051 --> 01:38:31,346 - No. - Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush. 971 01:38:32,765 --> 01:38:36,559 - Ain't got my break yet, man. - Cisco and Pancho didn't show. 972 01:38:36,727 --> 01:38:39,729 Haul out the garbage. Mop up the back. 973 01:38:39,897 --> 01:38:41,856 Take your break later. 974 01:38:42,024 --> 01:38:45,360 Piece of shit. Pick up. 975 01:38:48,113 --> 01:38:49,864 Where the hell is he? 976 01:38:50,032 --> 01:38:53,368 - I wanted to check the slot for a work car. - So did I. 977 01:38:58,541 --> 01:38:59,958 Yeah? 978 01:39:01,168 --> 01:39:02,669 Hang on. 979 01:39:03,045 --> 01:39:04,963 - Yeah. - Hey. 980 01:39:05,130 --> 01:39:09,676 Use a landline. Call me at 103-7206. 981 01:39:09,844 --> 01:39:11,094 All right. 982 01:39:21,981 --> 01:39:24,107 - Where are you? - There's cops all over me, man. 983 01:39:24,275 --> 01:39:28,278 They're on me like a cheap suit. I can't dump them. 984 01:39:30,781 --> 01:39:34,742 - After the fact you spotted them? - No, no. They're doing parallels. 985 01:39:37,621 --> 01:39:39,038 I can try to dump them again. 986 01:39:39,206 --> 01:39:43,585 How are we gonna know if you did? If you didn't, you'll draw them to us. 987 01:39:43,961 --> 01:39:45,879 Head for Ventura. Pull them out of here. 988 01:39:46,046 --> 01:39:50,133 All right. Hey, I'm sorry, man. Last thing I wanna do is let you down. 989 01:40:12,948 --> 01:40:14,741 Come on, man. 990 01:40:16,285 --> 01:40:17,952 Pick up. 991 01:40:18,704 --> 01:40:21,748 - Hey, hey, Neil, man. What up? - What's up, brother? 992 01:40:21,916 --> 01:40:24,292 Man, what you doing here? 993 01:40:24,460 --> 01:40:28,212 What I am doing is I'm looking for a driver who can handle scanners and a radio. 994 01:40:28,380 --> 01:40:31,007 Right now, today. You remember the drill? 995 01:40:31,175 --> 01:40:34,052 - Yeah, man, sure. - You cool? 996 01:40:34,470 --> 01:40:36,679 Oh, man, now, you know I'm cool. 997 01:40:36,847 --> 01:40:40,183 One answer, yes or no. Right now. 998 01:40:53,489 --> 01:40:56,407 Yeah, man. Fuck, yeah. You're on. 999 01:40:57,743 --> 01:40:59,869 Out back in five. 1000 01:41:08,879 --> 01:41:11,506 - What's burning? What's burning? - Nothing I'm doing. 1001 01:41:11,674 --> 01:41:13,383 What is this? 1002 01:41:13,550 --> 01:41:15,718 Where do you think you're going? 1003 01:41:19,306 --> 01:41:22,934 Just came across a first edition of Kandinsky's Theory of Color. 1004 01:41:23,102 --> 01:41:25,353 Yeah. No, it's in good condition. 1005 01:41:25,521 --> 01:41:28,856 And it wjll not stop or answer radio communication. 1006 01:41:29,024 --> 01:41:32,402 The 180-foot vessel is called Jin Yin Number 1... 1007 01:41:32,569 --> 01:41:35,571 ...and is suspected of smuggling Chinese illegal aliens. 1008 01:41:35,739 --> 01:41:37,740 It was spotted Saturday by patrol aircraft. 1009 01:42:50,147 --> 01:42:52,607 - Stay down. - Don't move! Don't fucking move! 1010 01:42:52,775 --> 01:42:56,152 Put your hands in the air! Put your hands in the air! Put them up! 1011 01:42:56,320 --> 01:42:59,322 Down, down! Get on your knees. 1012 01:42:59,490 --> 01:43:01,324 - Give me the keys. - Get on your knees. 1013 01:43:01,492 --> 01:43:03,284 Get on your knees! 1014 01:43:06,288 --> 01:43:09,999 Hey. Hey! Get over there. Get the fuck... Get down. 1015 01:43:10,167 --> 01:43:12,668 Turn around! Put your hands behind you. Behind you! 1016 01:43:12,836 --> 01:43:14,796 Get down! Stay down! 1017 01:43:15,714 --> 01:43:18,716 Get down! Get down! Down, you stupid son of a... 1018 01:43:19,718 --> 01:43:22,845 - Down! Down, now! - Keys! Keys! Keys! 1019 01:43:26,517 --> 01:43:27,850 All of you stay down. 1020 01:43:29,019 --> 01:43:32,355 We want to hurt no one. We're here for the bank's money, not your money. 1021 01:43:32,523 --> 01:43:35,024 Your money's insured. You're not gonna lose a dime. 1022 01:43:35,192 --> 01:43:39,028 Think of your families. Don't risk your life. Don't try and be a hero. 1023 01:43:39,196 --> 01:43:42,698 Right now I want you to sit on the floor and put your hands on your head. 1024 01:43:42,866 --> 01:43:47,370 Anybody feels sick, anybody got heart trouble, go ahead and lean against the wall. 1025 01:43:48,205 --> 01:43:50,748 - Give me the key. - What key? 1026 01:43:52,376 --> 01:43:55,419 Get down and stay down! 1027 01:43:55,587 --> 01:43:58,214 Sit there. Sit there. Don't move. Let it bleed. 1028 01:44:07,516 --> 01:44:09,225 Get down! 1029 01:44:34,585 --> 01:44:35,710 Hey. Hey! 1030 01:44:44,011 --> 01:44:46,304 Put your head down. 1031 01:44:47,389 --> 01:44:49,724 - Look at me again, I'll kill you. - Stay down. Down. 1032 01:44:49,892 --> 01:44:54,228 - Put your head down! - Get down. Get down. 1033 01:45:14,833 --> 01:45:16,584 - Hey, Casals. - Yeah. 1034 01:45:16,752 --> 01:45:19,128 You guys working a case on a Neil McCauley? 1035 01:45:19,296 --> 01:45:23,591 This CI, Hugh Benny, called in about a bank they're looking at or something. 1036 01:45:23,800 --> 01:45:24,967 Vincent. 1037 01:45:25,594 --> 01:45:28,638 Far East National Bank, 11:30! 1038 01:45:46,031 --> 01:45:48,241 I want a block at Figueroa and 5th... 1039 01:45:48,408 --> 01:45:52,286 ...and I want a block northbound Flower at 6th. 1040 01:46:29,825 --> 01:46:31,367 They're already coming out. 1041 01:46:32,119 --> 01:46:36,122 Okay, we're gonna have to take them in the car. Wait till they are all in. 1042 01:46:36,290 --> 01:46:38,749 Get clean shots. Watch your background. 1043 01:46:47,843 --> 01:46:49,552 - Police! Move! - What's going on? 1044 01:46:51,054 --> 01:46:52,722 Move. Move. Get down. 1045 01:46:57,019 --> 01:46:58,060 Look out. 1046 01:47:10,949 --> 01:47:12,950 - Move it, come on. - L.A.P.D. Get down. 1047 01:47:14,578 --> 01:47:15,911 Move it. Down, down, down. 1048 01:47:19,166 --> 01:47:21,250 We did it, right, Neil? Huh? 1049 01:47:24,880 --> 01:47:26,547 - Move! - Aah! 1050 01:47:32,304 --> 01:47:33,929 Get down. 1051 01:47:41,605 --> 01:47:44,231 - Fuck. Fuck! - Start the car! 1052 01:48:01,249 --> 01:48:02,750 Go! Go! Go! 1053 01:48:25,524 --> 01:48:27,942 - Son of a bitch! - Go, go! 1054 01:49:02,936 --> 01:49:30,379 Go! 1055 01:50:16,384 --> 01:50:18,093 Go! 1056 01:51:11,273 --> 01:51:13,190 Come on. Come on. Ugh! 1057 01:51:19,197 --> 01:51:21,365 Get him out of here. 1058 01:51:45,140 --> 01:51:47,224 Get down! Now! 1059 01:51:49,811 --> 01:51:51,395 Shit. 1060 01:51:56,526 --> 01:51:58,360 Shit. 1061 01:51:59,988 --> 01:52:04,033 Out of the way! Down! Out of the way! Get them down! Now, now! 1062 01:52:04,200 --> 01:52:06,410 No, out of the way. Out of the way. 1063 01:52:55,585 --> 01:52:58,212 Mommy? Mommy! 1064 01:53:03,760 --> 01:53:05,511 Come here, honey. 1065 01:53:47,095 --> 01:53:48,137 Come on, honey. 1066 01:53:50,724 --> 01:53:54,852 I got you. It's okay now. 1067 01:53:56,104 --> 01:54:00,899 Tragedy in a Southland neighborhood today. A bank robbery spilled out into the street. 1068 01:54:01,067 --> 01:54:04,236 Claudia Newman, live on the scene. She has the latest. Claudia? 1069 01:54:04,404 --> 01:54:08,157 This afternoon, this neighborhood was terrorized by a bank holdup gone wrong. 1070 01:54:08,324 --> 01:54:12,161 With the streets full of mid-day shoppers and kids, police and armed robbers... 1071 01:54:12,328 --> 01:54:14,997 - Excuse me, bartender? - One minute, lady. 1072 01:54:15,165 --> 01:54:17,708 - - - Robbery, pursuit and, finally, death. 1073 01:54:17,876 --> 01:54:21,003 A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... 1074 01:54:21,171 --> 01:54:23,756 ...that ended in homicide and terror. 1075 01:54:23,923 --> 01:54:27,718 One suspect, Michael Cheritto, is one of four men involved in the foiled robbery. 1076 01:54:27,886 --> 01:54:30,179 - He died at the scene. - What can I get you, miss? 1077 01:54:30,346 --> 01:54:32,681 Also fatally wounded, suspect Donald Breedan... 1078 01:54:32,849 --> 01:54:34,349 Miss? 1079 01:54:34,517 --> 01:54:38,353 During the extensive gunfire between police and suspects. 1080 01:54:39,856 --> 01:54:41,899 - Ugh. Un! - All right, hold him. Hold him. 1081 01:54:42,066 --> 01:54:43,567 - All right. All right. - It's all right. 1082 01:54:51,743 --> 01:54:54,369 - So? - Well, he's got blood loss and shock. 1083 01:54:54,537 --> 01:54:59,082 I'm gonna give you quarter-grain morphine for the pain. Subcutaneous injection. 1084 01:54:59,250 --> 01:55:00,959 Bottom line. 1085 01:55:01,127 --> 01:55:05,214 It's mostly tissue damage, which is good, but his, uh, clavicle's fractured. 1086 01:55:05,381 --> 01:55:08,300 - Can he rest for a while? - Six, seven hours. 1087 01:55:08,468 --> 01:55:10,260 - That's it? - That's it. 1088 01:55:10,428 --> 01:55:12,679 - Take off your shirt. - What? 1089 01:55:14,599 --> 01:55:16,558 Take off your shirt. 1090 01:55:22,899 --> 01:55:25,984 My... Look, my daughter gave it to me for Father's Day. 1091 01:55:26,152 --> 01:55:29,071 I don't give a shit who gave it to you. Take it off. 1092 01:55:34,536 --> 01:55:36,912 Chris. Hey. 1093 01:55:38,998 --> 01:55:41,708 - Chris, listen to me. - Mm. 1094 01:55:42,210 --> 01:55:46,088 Nate's gonna pick you up. He's gonna take you to his place. 1095 01:55:47,590 --> 01:55:50,092 - Where's Charlene? - We gotta get out of here. 1096 01:55:50,260 --> 01:55:52,052 We're all over the 6:00 news. 1097 01:55:52,220 --> 01:55:55,556 - We gotta get out of here. - I'm not going without her. 1098 01:55:55,723 --> 01:55:59,101 Think about that. I will meet you at Nate's. 1099 01:55:59,269 --> 01:56:00,394 Where are you going? 1100 01:56:00,562 --> 01:56:04,857 I gotta find out if our out got spilled along with every other damn thing. 1101 01:56:05,108 --> 01:56:06,775 Who did it? 1102 01:56:07,610 --> 01:56:09,152 Who wasrt there? 1103 01:56:10,154 --> 01:56:11,989 Trejo. 1104 01:56:15,451 --> 01:56:16,618 I'll see you at Nate's. 1105 01:56:23,418 --> 01:56:24,459 Yeah. 1106 01:56:25,795 --> 01:56:26,837 Yeah. You still want me? 1107 01:56:27,005 --> 01:56:31,258 You come down here right now and you get me. Dominick and me. Okay? 1108 01:56:31,426 --> 01:56:35,304 Okay, baby, okay. I'll be there in two hours, all right? 1109 01:56:35,471 --> 01:56:37,723 - Okay? - All right. 1110 01:56:39,309 --> 01:56:42,853 Goddamn you, Chris. Goddamn you. 1111 01:56:43,354 --> 01:56:47,274 - You're on a plane for Los Angeles. - Great. 1112 01:57:35,031 --> 01:57:37,240 Why'd you do it? What happened? 1113 01:57:38,743 --> 01:57:40,452 - They made me. - Who? 1114 01:57:40,620 --> 01:57:42,371 Where's Anna? 1115 01:57:42,872 --> 01:57:43,914 She's dead. 1116 01:57:47,126 --> 01:57:50,212 So is Michael and Breedan, the guy who stood in for you. 1117 01:57:50,713 --> 01:57:54,883 - Who did it? Who did it? - They had Anna, man. 1118 01:57:55,051 --> 01:57:56,802 Who had her? 1119 01:57:57,553 --> 01:58:01,181 Waingro. 1120 01:58:01,432 --> 01:58:02,557 On his own? 1121 01:58:04,394 --> 01:58:06,770 - For someone. - Who? 1122 01:58:06,938 --> 01:58:09,272 The other he worked for. 1123 01:58:11,192 --> 01:58:13,110 Zant. 1124 01:58:15,279 --> 01:58:18,657 - Van Zant? - Yeah. 1125 01:58:18,825 --> 01:58:20,659 Van Zant. 1126 01:58:20,827 --> 01:58:23,912 - Are you sure? - Van Zant. 1127 01:58:25,790 --> 01:58:28,583 Did you say anything about how we're getting out? 1128 01:58:29,210 --> 01:58:32,254 - I don't think so, Neil. - Come on. 1129 01:58:34,257 --> 01:58:35,882 I don't remember, Neil. 1130 01:58:41,389 --> 01:58:45,100 - I'll call a medic. - I'm not gonna make it. 1131 01:58:46,602 --> 01:58:49,646 I can't feel nothing. 1132 01:58:51,024 --> 01:58:53,942 My Anna's gone. 1133 01:58:55,111 --> 01:58:57,362 She's gone. 1134 01:58:58,781 --> 01:59:03,076 Don't leave me like this, Neil. Please, holmes. 1135 01:59:04,412 --> 01:59:07,122 Don't leave me like this. 1136 01:59:30,480 --> 01:59:32,689 - Yeah? - Nate. 1137 01:59:33,316 --> 01:59:35,984 You on a cellular? Use a hard line. 1138 01:59:36,611 --> 01:59:37,778 It's a new one. 1139 01:59:39,322 --> 01:59:42,115 The guy lives on Hillside Terrace, Encino. 1140 01:59:42,283 --> 01:59:45,619 - 10725. - 10725, okay. 1141 01:59:45,787 --> 01:59:48,997 - Chris? - He's with me, at my place. 1142 01:59:49,165 --> 01:59:51,500 Next, Waingro, okay? 1143 01:59:53,628 --> 01:59:54,711 You got the time? 1144 01:59:55,755 --> 01:59:59,049 I'll make time, and I need a new out laid on. 1145 01:59:59,926 --> 02:00:01,176 How do you know it's blown? 1146 02:00:02,845 --> 02:00:04,971 How can I trust it? 1147 02:00:07,642 --> 02:00:09,518 Okay, you got it. 1148 02:00:09,685 --> 02:00:11,728 Stay healthy. 1149 02:00:16,818 --> 02:00:18,693 Charlene Shiherlis. 1150 02:00:19,445 --> 02:00:22,239 Drucker's got a safe house in Venice to stash her in. 1151 02:00:22,406 --> 02:00:25,617 Our Neil's transportation. When we're done here, get on the phone. 1152 02:00:25,785 --> 02:00:28,328 Somewhere, someone's trying to put it together for him. 1153 02:00:28,496 --> 02:00:30,872 You don't believe McCauley already had a getaway? 1154 02:00:31,040 --> 02:00:35,418 Sure he did. Now he needs another one. Would you trust yours after this afternoon? 1155 02:00:36,462 --> 02:00:38,797 This rat motherfucker, where did we get him? 1156 02:00:38,965 --> 02:00:42,509 He's a CI for a burglary cop. Called in the tip on the bank. 1157 02:00:42,677 --> 02:00:46,221 On Neil McCauley, how much time we got? 1158 02:00:46,389 --> 02:00:49,766 Eight, 10 hours for him to set up a new out. After that, he's gone. 1159 02:00:49,934 --> 02:00:51,893 Bye-bye. Bam. 1160 02:01:44,739 --> 02:01:49,159 You ratted McCauley to us. How'd you know? Who told you? 1161 02:01:49,327 --> 02:01:51,953 Who told you, you rat motherfucker? 1162 02:01:52,121 --> 02:01:53,747 Who? 1163 02:02:21,651 --> 02:02:25,028 Connelly back in for Murphy. Murphy with Leggat right there with him. 1164 02:02:25,196 --> 02:02:26,988 Murphy tees it up behind the net... 1165 02:02:31,160 --> 02:02:34,371 Miller out front. Now here's Murphy with the referee... 1166 02:02:37,959 --> 02:02:39,125 Waingro, where is he? 1167 02:02:40,503 --> 02:02:42,754 - Where is he? - How the hell would I know? 1168 02:03:08,531 --> 02:03:12,450 Well, what do we have here, hmm? 1169 02:03:12,910 --> 02:03:16,538 Isn't this pretty? It's pretty. Aah! 1170 02:03:19,000 --> 02:03:22,043 - You slimy piece of shit. - You told me you wanted out from under. 1171 02:03:22,211 --> 02:03:25,380 You're scared to death, right? You want out? This is out, Charlene. 1172 02:03:25,548 --> 02:03:29,217 - Yeah, what's your end? - L... You stupid broad. 1173 02:03:29,385 --> 02:03:31,845 - How'd I get into this? - Hey, hey, hey. Easy. 1174 02:03:32,013 --> 02:03:33,221 - Huh? - You heard me. 1175 02:03:33,389 --> 02:03:36,433 She had a rough ride. Why don't you fix her a drink or something? 1176 02:03:36,600 --> 02:03:39,602 - Look in the cabinet above the sink. - Fuck her. 1177 02:03:42,023 --> 02:03:45,150 - You'd better get in there and stay in there. - All right, all right. 1178 02:03:47,903 --> 02:03:50,155 Well, lookie here. 1179 02:03:51,324 --> 02:03:53,616 My name is Sergeant Drucker, L.A.P.D. Homicide. 1180 02:03:53,784 --> 02:03:57,787 - You wanna put Dominick in the bedroom? - He stays with me. 1181 02:03:58,289 --> 02:04:00,206 There we go. 1182 02:04:07,798 --> 02:04:09,758 So, what now? 1183 02:04:12,011 --> 02:04:15,764 Well, he's right, because you want out, this is out. 1184 02:04:17,183 --> 02:04:21,061 - You believe you have to betray Chris. - No shit. 1185 02:04:21,228 --> 02:04:24,189 That's right. You would have to. 1186 02:04:24,357 --> 02:04:28,610 See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. 1187 02:04:29,111 --> 02:04:32,322 Because he becomes an orphan when you go to prison as an accessory... 1188 02:04:32,490 --> 02:04:34,949 ...because you got no living parents to take him. 1189 02:04:35,117 --> 02:04:39,496 So he ends up state-raised in foster homes, juvenile facilities. 1190 02:04:39,663 --> 02:04:41,915 Then he steals a car. 1191 02:04:42,166 --> 02:04:47,337 Then he winds up in gladiator academies like Chino and Tracy. 1192 02:04:47,505 --> 02:04:50,799 Fucked for life. 1193 02:04:50,966 --> 02:04:54,302 You know what happens, because you've been there. 1194 02:04:55,471 --> 02:05:00,642 Dominick didn't get a chance yet to choose his life, but Chris did. 1195 02:05:01,727 --> 02:05:05,313 If you give up Chris, you get off clean. 1196 02:05:05,481 --> 02:05:09,401 You can do it for your kid, so you can raise him. 1197 02:05:13,572 --> 02:05:16,950 - What else are you selling? - All kinds of shit. 1198 02:05:17,827 --> 02:05:23,039 But I don't have to sell this and you know it, because this kind of shit here sells itself. 1199 02:05:29,338 --> 02:05:31,339 Okay, Danny, here's an update. 1200 02:05:31,507 --> 02:05:34,843 - Drucker's on Line 2. - Lieutenant, hold on for a second. 1201 02:05:37,012 --> 02:05:39,139 Lieutenant, I have Drucker on the other line. 1202 02:05:39,306 --> 02:05:40,682 Oh, well, conference him in. 1203 02:05:42,184 --> 02:05:45,895 - Go ahead. - Vincent, it's me. 1204 02:05:47,815 --> 02:05:50,442 I want an answer. What's it gonna be? 1205 02:05:57,032 --> 02:05:59,534 We're set here. She'll make the call. 1206 02:05:59,702 --> 02:06:02,871 Okay, that's good. Here's the deal here. 1207 02:06:03,038 --> 02:06:08,877 Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. 1208 02:06:09,044 --> 02:06:13,590 Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. 1209 02:06:13,757 --> 02:06:16,509 Waingro used to be a part of Neil's crew... 1210 02:06:16,677 --> 02:06:20,263 ...then he went to work for a money launderer named Van Zant. 1211 02:06:20,431 --> 02:06:26,227 Units are at Van Zant's house as we speak because he got shot dead earlier tonight. 1212 02:06:26,562 --> 02:06:29,898 Now, if Neil goes after anybody else, it's gonna be Waingro. 1213 02:06:30,065 --> 02:06:33,401 Waingro just got himself a suite at the airport Marquis... 1214 02:06:33,569 --> 02:06:36,946 ...under the name "Jameson." He's there now. 1215 02:06:37,114 --> 02:06:40,200 I want you to get that to bail bondsmen, bookies... 1216 02:06:40,367 --> 02:06:43,578 ...assignment officers and snitches in County. 1217 02:06:43,746 --> 02:06:46,122 Anyone you can think of who'll put it on the street. 1218 02:06:46,290 --> 02:06:50,460 Deploy a team at the hotel and personally check their coms every 30 minutes. 1219 02:06:50,628 --> 02:06:54,714 Because maybe Neil will go for him. Okay? How you feeling? 1220 02:06:55,424 --> 02:06:58,676 - Banged up, but I'll live. - Okay. 1221 02:07:06,060 --> 02:07:07,936 He's here. 1222 02:07:08,229 --> 02:07:10,438 Neil is still here. 1223 02:07:10,981 --> 02:07:12,941 I can feel it. 1224 02:07:13,192 --> 02:07:15,735 - But for how long? - Uh... 1225 02:07:16,320 --> 02:07:19,239 Seven, eight hours, max. 1226 02:07:27,623 --> 02:07:28,957 What did you do? 1227 02:07:29,667 --> 02:07:33,378 - That was you? - It's what I don't do, I don't sell metal. 1228 02:07:33,546 --> 02:07:36,464 Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. 1229 02:07:36,632 --> 02:07:40,635 - Now we gotta go together. - Those other people were with you? 1230 02:07:42,763 --> 02:07:44,889 My friend, Michael... 1231 02:07:45,975 --> 02:07:48,601 ...he knew the risks. He didn't have to be there. 1232 02:07:52,606 --> 02:07:55,233 It rains, you get wet. 1233 02:07:57,278 --> 02:07:58,486 Get packed and let's go. 1234 02:08:05,661 --> 02:08:08,329 Eady. 1235 02:08:18,090 --> 02:08:21,342 Why did you do this to me? 1236 02:08:26,849 --> 02:08:28,891 Who are you? 1237 02:08:31,729 --> 02:08:34,856 It's gonna be all right. You understand? Lt'll be all right. 1238 02:08:39,737 --> 02:08:41,863 It's gonna be all right. 1239 02:08:42,865 --> 02:08:44,490 Right. 1240 02:08:53,083 --> 02:08:56,711 There's this Camaro at this address, Level D, Slot 18. 1241 02:09:01,425 --> 02:09:03,468 Here's some cash. 1242 02:09:06,055 --> 02:09:07,221 Whers it over? 1243 02:09:10,726 --> 02:09:12,268 Twenty-two hours from now. 1244 02:09:12,728 --> 02:09:16,439 - Then we get out of here clean. - When will you let me leave? 1245 02:09:20,361 --> 02:09:23,237 Go now. You want out? There's the door. 1246 02:09:23,906 --> 02:09:26,074 Will you let me leave later? 1247 02:09:31,163 --> 02:09:33,373 It will be different. 1248 02:09:34,416 --> 02:09:36,584 Do you understand? 1249 02:10:07,074 --> 02:10:08,616 It's ready. 1250 02:10:08,784 --> 02:10:10,618 Vincent. 1251 02:10:16,041 --> 02:10:18,209 This is my friend Ralph. 1252 02:10:18,377 --> 02:10:20,336 You didn't tell me you were... 1253 02:10:21,422 --> 02:10:24,298 - Oh, my God. - Where's Lauren? 1254 02:10:24,466 --> 02:10:27,677 - She's at Lisa-Beth's. - Look, this has nothing to do with me. 1255 02:10:27,845 --> 02:10:31,764 - I didn't know. I'm terribly sorry. - What are you sorry about? Sit down. 1256 02:10:32,433 --> 02:10:34,475 Don't you even get angry? 1257 02:10:34,643 --> 02:10:37,145 - I'm angry, yeah. - Oh. 1258 02:10:37,312 --> 02:10:39,731 I'm very angry, Ralph. 1259 02:10:39,898 --> 02:10:42,984 You know, you can ball my wife if she wants you to. 1260 02:10:44,570 --> 02:10:47,655 You can lounge around here on her sofa. 1261 02:10:48,991 --> 02:10:51,284 In her ex-husband's... 1262 02:10:51,452 --> 02:10:56,497 ...dead-tech, post-modernistic, bullshit house, if you want to... 1263 02:10:58,333 --> 02:11:04,672 ...but you do not get to watch my fucking television set! 1264 02:11:04,840 --> 02:11:06,340 For God's sake. 1265 02:11:12,890 --> 02:11:14,682 Put the television set down. 1266 02:11:14,850 --> 02:11:17,393 - I never cheated on you, bitch. - Maybe you should have. 1267 02:11:17,561 --> 02:11:19,854 - I should have? - In a way, you're a party to this. 1268 02:11:20,022 --> 02:11:23,065 Oh, yeah. I made Ralph fuck you because it makes me feel good. 1269 02:11:23,233 --> 02:11:24,400 Our situation is absurd. 1270 02:11:26,111 --> 02:11:30,948 - Look, maybe I should... - Shut up, Ralph. Sit down! 1271 02:11:33,035 --> 02:11:36,954 Why is it that I have to figure things out and explain them to you? What do you do? 1272 02:11:37,122 --> 02:11:40,958 - I say what I mean, and I do what I say. - Mm, how admirable. 1273 02:11:41,126 --> 02:11:43,211 - You bet. - Except none of it's about us. 1274 02:11:44,046 --> 02:11:45,087 No. 1275 02:11:46,548 --> 02:11:50,134 I may be stoned on grass and Prozac... 1276 02:11:50,302 --> 02:11:52,929 ...but you've been walking through our life dead. 1277 02:11:53,096 --> 02:11:57,767 Now I have to demean myself with Ralph just to get closure with you. 1278 02:12:10,322 --> 02:12:12,615 Passports, traveler's checks, plastic. 1279 02:12:13,242 --> 02:12:18,079 The plane, charter terminal, LAX, Hangar 17. 1280 02:12:18,247 --> 02:12:19,997 Call letters are 1011 Sierra. 1281 02:12:23,377 --> 02:12:27,088 Touches down, holds for you five minutes, then splits. 1282 02:12:27,256 --> 02:12:30,758 The plane will stand an FAA check. Filed a flight plan, the works. 1283 02:12:32,761 --> 02:12:35,096 - Hey, where's Chris? - He's gone. 1284 02:12:36,557 --> 02:12:37,598 What? 1285 02:12:38,225 --> 02:12:40,768 Said he's going on his own. Went to look for Charlene. 1286 02:12:40,936 --> 02:12:43,771 - Didrt you bring him here? - Yeah, I brought him here. 1287 02:12:44,231 --> 02:12:46,065 What happened? 1288 02:12:46,233 --> 02:12:48,609 It's a free country, brother. 1289 02:12:53,031 --> 02:12:57,451 Check in with me at 9. Everything's still cool. 1290 02:12:58,787 --> 02:13:00,454 All right. 1291 02:13:23,020 --> 02:13:25,980 I don't even know what I'm doing anymore. 1292 02:13:28,859 --> 02:13:31,068 I know life is short. 1293 02:13:31,320 --> 02:13:33,946 Whatever time you get is luck. 1294 02:13:36,158 --> 02:13:38,242 You wanna walk? 1295 02:13:40,495 --> 02:13:42,788 You walk right now. 1296 02:13:43,874 --> 02:13:46,000 Or on your own... 1297 02:13:46,168 --> 02:13:49,211 On your own, you choose to come with me. 1298 02:13:55,302 --> 02:13:57,345 All I know is... 1299 02:13:59,139 --> 02:14:03,476 All I know is there's no point in me going anywhere anymore... 1300 02:14:04,019 --> 02:14:06,103 ...if it's gonna be alone... 1301 02:14:07,022 --> 02:14:08,814 ...without you. 1302 02:14:15,656 --> 02:14:17,239 Eady. 1303 02:15:06,957 --> 02:15:09,417 - Yeah. - Yeah, Vincent, I got a live one. 1304 02:15:10,127 --> 02:15:11,752 Okay, I'll hold. 1305 02:15:14,423 --> 02:15:15,798 Come on, sugar. Show yourself. 1306 02:15:16,925 --> 02:15:18,759 - Yeah, do it. - Shut up! 1307 02:15:23,015 --> 02:15:25,725 Now, just one second at the window... 1308 02:15:26,518 --> 02:15:28,269 ...and it's all over. 1309 02:17:18,255 --> 02:17:19,922 Hey, man. 1310 02:17:20,173 --> 02:17:22,133 - Yeah? - You know any, uh... 1311 02:17:22,300 --> 02:17:25,094 ...place to rent around here? 1312 02:17:26,179 --> 02:17:27,304 Yeah. 1313 02:17:27,472 --> 02:17:30,057 Alberiz's Grocer on Dell Avenue got cards on the wall. 1314 02:17:30,225 --> 02:17:31,267 Yeah, thanks. 1315 02:17:42,487 --> 02:17:45,156 It's not him. It's not Chris. 1316 02:17:52,831 --> 02:17:54,957 Unit 2, this is Command. 1317 02:17:55,125 --> 02:17:57,793 Take him at the street and check him out. 1318 02:17:57,961 --> 02:17:59,461 10-4. 1319 02:18:22,903 --> 02:18:24,862 - Sergeant? - Yeah. 1320 02:18:25,030 --> 02:18:27,615 This guy's John Peterson. Valid ID. 1321 02:18:27,782 --> 02:18:31,535 Car's registered to the last name Bukowski, first name Gene. 1322 02:18:31,703 --> 02:18:34,580 Ran it to DMV. It's clean. 1323 02:18:37,292 --> 02:18:40,127 - Let him go. - Roger. 1324 02:18:40,295 --> 02:18:42,630 Thank you very much. Have a good evening. 1325 02:18:44,382 --> 02:18:46,342 It's a no-go, Vince. 1326 02:18:55,435 --> 02:18:58,229 Would you like a cup of coffee while we wait, Mrs. Shiherlis? 1327 02:18:58,396 --> 02:19:00,481 Yeah, that'd be nice. 1328 02:19:30,470 --> 02:19:32,471 - Yeah? - Yeah, what do you got? 1329 02:19:32,639 --> 02:19:34,723 Nothing's happening. 1330 02:19:46,027 --> 02:19:49,363 - Yeah? - Hello, it's Vincent. 1331 02:19:49,531 --> 02:19:50,531 What do you got? 1332 02:19:50,699 --> 02:19:55,035 Nothing's going on. Waingro went for ice. That's it. 1333 02:20:03,378 --> 02:20:05,212 You know what? 1334 02:20:07,215 --> 02:20:09,258 Neil is gone. 1335 02:20:11,469 --> 02:20:13,095 Bam! 1336 02:20:13,680 --> 02:20:17,099 - Flying like a bird. - Come on, Vincent, how do you know? 1337 02:20:19,394 --> 02:20:22,438 - We still got bait. Maybe some time! - Got, got. What do we got? 1338 02:20:22,605 --> 02:20:24,440 What do we got? 1339 02:20:24,858 --> 02:20:27,526 Bon voyage, motherfucker. 1340 02:20:28,236 --> 02:20:30,446 You were good. 1341 02:20:31,531 --> 02:20:33,073 I'm going to the hotel. 1342 02:20:34,492 --> 02:20:36,952 I'm gonna take a shower. 1343 02:20:37,537 --> 02:20:41,040 Gonna sleep for a month. 1344 02:22:50,962 --> 02:22:52,754 Over here. 1345 02:22:59,429 --> 02:23:01,346 Come on, baby. 1346 02:23:03,308 --> 02:23:05,601 Okay, okay. 1347 02:23:09,063 --> 02:23:11,023 Shit. 1348 02:23:11,900 --> 02:23:13,901 Let me tighten this. 1349 02:23:19,407 --> 02:23:21,408 What a fucking waste. 1350 02:23:21,576 --> 02:23:23,911 Okay, here. 1351 02:23:24,746 --> 02:23:30,459 Assholes shoot themselves all fucking day. Not you, baby. Not you. 1352 02:23:35,298 --> 02:23:38,759 Where would she be? Her name is Lauren, Lauren Gustafson. 1353 02:23:38,927 --> 02:23:41,178 I'm supposed to be here with her. But the police... 1354 02:23:48,102 --> 02:23:51,271 - Help me. I need somebody to help... - It's okay. 1355 02:23:52,732 --> 02:23:54,316 I got you. 1356 02:23:56,945 --> 02:23:58,111 I got you, baby. 1357 02:23:59,447 --> 02:24:02,783 It'll be all right, honey. I swear. It's okay, baby. 1358 02:24:02,951 --> 02:24:06,995 Let's get a doctor! Let's go! A doctor here! There's your mama. 1359 02:24:07,163 --> 02:24:09,039 - Let's just calm down. - Your mama's here. 1360 02:24:09,207 --> 02:24:11,041 - Is she on any drugs? - No. 1361 02:24:13,962 --> 02:24:16,755 I want you to get a trauma surgeon and a vascular surgeon. 1362 02:24:16,923 --> 02:24:20,175 I think she cut both arteries. Also, I could hardly feel her pulse. 1363 02:24:20,343 --> 02:24:23,679 Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. 1364 02:24:23,846 --> 02:24:25,556 - It's ready. - Oh... 1365 02:24:27,058 --> 02:24:30,227 - Whers the last time anybody saw her? - I don't know. 1366 02:24:30,395 --> 02:24:33,480 - Where did you find her? - The bathtub. 1367 02:24:33,648 --> 02:24:37,192 Call Respiratory stat. Give her large-bore normal saline. Wide open. 1368 02:24:37,360 --> 02:24:40,487 Let's keep pressure on those bleeders. I need two units, O-negative. 1369 02:24:40,655 --> 02:24:43,699 - Let's type and cross her for six. - Looks like she's in sinus tach. 1370 02:24:43,866 --> 02:24:45,742 Where is Respiratory? We need more help. 1371 02:24:45,910 --> 02:24:47,703 Can you have Respiratory come now? 1372 02:24:47,870 --> 02:24:50,581 Let's have X-ray ready for post-intubation chest x-ray. 1373 02:24:55,587 --> 02:25:00,215 Hi. Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room now, okay? 1374 02:25:00,383 --> 02:25:04,553 Her vital signs are stable. The surgeon will be out to speak to you in a few moments. 1375 02:25:04,721 --> 02:25:06,597 - She's okay? - She's doing good. 1376 02:25:06,764 --> 02:25:08,932 - She's gonna be okay. - She's gonna be okay. 1377 02:25:09,100 --> 02:25:11,977 - Oh, my baby. - She's gonna be okay. It's all right. 1378 02:25:12,145 --> 02:25:15,272 - It's all right. - Why'd she do this to herself? Why? 1379 02:25:15,440 --> 02:25:19,651 Look what she did. Look what she did to herself. 1380 02:25:20,695 --> 02:25:22,529 There. 1381 02:25:22,947 --> 02:25:25,866 It's all right, honey. It's gonna be all right. 1382 02:25:26,034 --> 02:25:28,076 I'm here. I ain't going anywhere. 1383 02:25:28,244 --> 02:25:29,286 - You understand? - Yeah. 1384 02:25:29,454 --> 02:25:31,538 I ain't going anywhere. 1385 02:25:44,385 --> 02:25:46,845 - Yeah? - It's me. 1386 02:25:47,430 --> 02:25:50,682 Plane's in the air now. It'll be right on time. 1387 02:25:50,892 --> 02:25:54,895 On the driver's end, I still can't find nobody, so that's in the trust. 1388 02:25:55,063 --> 02:25:56,938 One other thing. 1389 02:25:57,398 --> 02:25:58,982 You asked, so I gotta tell you. 1390 02:25:59,817 --> 02:26:02,694 The guy you wanted checked into the Marquis under "Jameson"... 1391 02:26:02,862 --> 02:26:06,239 ...if you still give a shit, which I figured you wouldn't. 1392 02:26:06,407 --> 02:26:10,160 - You figured right. - So, so long, brother. 1393 02:26:11,871 --> 02:26:13,830 You take it easy. 1394 02:26:13,998 --> 02:26:15,582 You're home free. 1395 02:26:17,335 --> 02:26:19,294 Take it easy. 1396 02:26:29,639 --> 02:26:32,391 - What is it? - Nothing. 1397 02:26:32,558 --> 02:26:34,101 Home free. 1398 02:27:12,056 --> 02:27:14,975 - I gotta take care of something. - Is there time? 1399 02:27:15,977 --> 02:27:17,644 There's time. 1400 02:27:46,048 --> 02:27:49,176 I'll be right back. Just leave her running. 1401 02:28:30,593 --> 02:28:33,053 - Regjstration. - Yeah, this is Room Service. 1402 02:28:33,221 --> 02:28:37,057 A Jameson ordered a BLT. They screwed up his room number. Could you give it to me? 1403 02:28:37,225 --> 02:28:39,100 - They're always doing that. - Yeah, I know. 1404 02:28:39,268 --> 02:28:42,354 - 1735. - Thank you. 1405 02:30:25,833 --> 02:30:27,542 Your attention, please. 1406 02:30:27,710 --> 02:30:30,962 We are currently experiencing a fire alarm. 1407 02:30:31,130 --> 02:30:34,507 Please do not panic. Please do not take the elevators. 1408 02:30:38,512 --> 02:30:41,139 - Shit. - Waingro's not moving. I'm staying here. 1409 02:30:41,307 --> 02:30:44,893 I'm checking the stairs. If there's smoke, I'm pulling you out. 1410 02:30:49,190 --> 02:30:51,608 What about her dad? You want me to call him? 1411 02:30:52,610 --> 02:30:55,445 He's somewhere in the Sierras. 1412 02:30:56,906 --> 02:30:59,074 And she chose you. 1413 02:31:01,077 --> 02:31:03,453 She picked your place. 1414 02:31:04,997 --> 02:31:06,456 It's not right, what happened to her. 1415 02:31:08,125 --> 02:31:09,459 No, it's not. 1416 02:31:12,880 --> 02:31:14,923 Ugh, okay. 1417 02:31:25,101 --> 02:31:27,227 Is there any way... 1418 02:31:29,188 --> 02:31:31,690 ...that it could work out between us? 1419 02:31:34,068 --> 02:31:36,653 I wish I could say yes, you know. 1420 02:31:36,821 --> 02:31:40,115 But in the end... 1421 02:31:49,458 --> 02:31:54,129 All I am, is what I'm going after. 1422 02:32:01,012 --> 02:32:03,930 I'm not what you want, Justine. 1423 02:32:14,400 --> 02:32:17,027 Well, go on, if you have to. 1424 02:32:17,194 --> 02:32:18,778 No. 1425 02:32:19,071 --> 02:32:22,282 - I'll stay. - No, I'm okay. I can... I can handle this. 1426 02:32:25,453 --> 02:32:27,454 Just be careful. 1427 02:32:27,705 --> 02:32:30,457 Call me here. Let me know you're okay. 1428 02:32:31,375 --> 02:32:32,917 Okay? 1429 02:33:14,794 --> 02:33:15,835 Take the stairs. 1430 02:33:29,809 --> 02:33:30,850 Yeah? 1431 02:33:33,062 --> 02:33:37,232 Security. There's a fire on 3. We have to evacuate all the floors. 1432 02:33:37,399 --> 02:33:39,025 I can't leave here. 1433 02:33:47,910 --> 02:33:51,329 Why don't we just talk about this a bit, huh, brother? 1434 02:34:05,344 --> 02:34:06,386 He's here on 17. 1435 02:34:09,557 --> 02:34:11,891 Look at me. Look at me. 1436 02:34:15,229 --> 02:34:16,396 Look at me. 1437 02:34:48,304 --> 02:34:52,182 L.A.P.D. Don't move. Put your hands on your head, now. 1438 02:35:27,301 --> 02:35:29,636 Switch me to TAC 5. 1439 02:35:29,803 --> 02:35:32,138 Casals? JJ? 1440 02:35:33,057 --> 02:35:34,265 Drucker, JJ? 1441 02:35:34,433 --> 02:35:36,976 I'm at the lobby level by the stairwell. 1442 02:35:37,144 --> 02:35:38,144 What have you got? 1443 02:35:38,312 --> 02:35:41,481 Teams are moving up the other elevators to the 17th floor elevators. 1444 02:35:41,649 --> 02:35:43,816 All out of commission because of the fire alarm. 1445 02:35:43,984 --> 02:35:47,111 - It's a mess. People everywhere. - Fine. 10-4. 1446 02:36:16,934 --> 02:36:18,518 Let's go, get out of the way. 1447 02:36:18,686 --> 02:36:20,603 Stay out of the way. 1448 02:36:28,529 --> 02:36:31,572 Let's go. Go that way. We gotta go, all right? Go, go. 1449 02:36:34,702 --> 02:36:36,619 I got it, sir. 1450 02:36:38,747 --> 02:36:40,665 Come on, come on. 1451 02:36:46,505 --> 02:36:48,131 Come on, sir. 1452 02:36:52,386 --> 02:36:55,388 OFFICER 1: Watch your backs, ladies. OFFICER 2: I got it, I got it. 1453 02:36:58,058 --> 02:36:59,726 Keep moving, ma'am. 1454 02:37:00,561 --> 02:37:01,644 Let's go. 1455 02:37:04,148 --> 02:37:05,398 Come on, let's go. 1456 02:37:40,017 --> 02:37:41,684 This way, ma'am. 1457 02:37:43,645 --> 02:37:45,438 Get back, get back. 1458 02:38:11,298 --> 02:38:13,716 - Let me have that shotgun. - Yes, sir. 1459 02:44:31,178 --> 02:44:33,929 Told you I'm never going back. 1460 02:44:37,267 --> 02:44:38,893 Yeah. 107686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.