Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,071 --> 00:02:53,197
Yeah, you can leave her in the hallway for now.
2
00:02:57,285 --> 00:03:01,163
Stabilizing here.
- Where's the portable x-ray?
3
00:03:38,201 --> 00:03:39,910
Check, charge or cash?
4
00:03:40,078 --> 00:03:41,787
Cash. And, uh...
5
00:03:43,373 --> 00:03:46,917
...make it out to Jack's Demolition, Tucson.
6
00:03:47,335 --> 00:03:49,545
Seven eighty-eight thirty.
7
00:03:58,429 --> 00:04:00,055
Okay.
8
00:05:38,154 --> 00:05:39,321
Hey.
9
00:05:39,489 --> 00:05:41,198
Taking me to breakfast?
10
00:05:41,366 --> 00:05:42,950
I can't, I'm meeting Bosko.
11
00:05:44,744 --> 00:05:46,161
Hey, Vincent.
12
00:05:46,329 --> 00:05:48,413
- Mom, where are my barrettes?
- Hi, sweetie.
13
00:05:48,581 --> 00:05:52,000
- I saw them on the kitchen table.
- They're not there. I already checked.
14
00:05:52,168 --> 00:05:54,378
- Want me to make coffee?
- No school today?
15
00:05:54,545 --> 00:05:57,798
My dad's taking me to the new
building and then to lunch.
16
00:05:57,966 --> 00:06:00,175
Try under the cushions on the sofa.
17
00:06:03,221 --> 00:06:04,972
He's already a half an hour late.
18
00:06:05,765 --> 00:06:09,351
He gonna show? Or that son of a bitch
gonna stand her up like last time?
19
00:06:09,519 --> 00:06:12,145
- I'll make coffee.
- I'm out of time, babe.
20
00:06:24,909 --> 00:06:27,828
Mom, where are my barrettes?
They're not in the couch.
21
00:06:28,538 --> 00:06:30,455
Wear the blue ones.
22
00:06:30,623 --> 00:06:33,250
I don't wanna wear the blue ones.
They don't match.
23
00:06:33,418 --> 00:06:36,086
- Did you check in your bathroom?
- I checked everywhere.
24
00:06:36,254 --> 00:06:38,964
- Well, what do you want me to do?
- Find them.
25
00:06:39,132 --> 00:06:42,050
- Mom, pay attention.
- All right, sweetie, all right. What?
26
00:06:42,218 --> 00:06:44,177
- Daddy's gonna be here.
- Okay, he's gonna...
27
00:06:44,345 --> 00:06:46,263
I'm not gonna be ready.
I can't be late.
28
00:06:46,431 --> 00:06:48,598
- You won't be late.
- No, I will be late.
29
00:06:48,766 --> 00:06:51,727
Okay. Before Daddy comes,
we can find them if we look together.
30
00:06:51,894 --> 00:06:53,937
- It's all right, baby. It's all right.
- No.
31
00:06:54,105 --> 00:06:55,731
It's all right. It's all right.
32
00:06:55,898 --> 00:06:58,817
We'll find them together, you and me.
We'll find them together.
33
00:06:58,985 --> 00:07:03,739
Just relax. He won't come before
we find them. I promise you.
34
00:07:13,583 --> 00:07:15,751
Hey. Give me another refill.
35
00:07:17,920 --> 00:07:20,005
Now he wants a refill.
36
00:07:27,930 --> 00:07:31,016
- What's your name?
- Waingro.
37
00:07:38,983 --> 00:07:41,068
You're Michael, huh?
38
00:07:53,414 --> 00:07:56,124
You guys always work together?
39
00:07:56,292 --> 00:07:57,959
All the time.
40
00:07:58,127 --> 00:08:00,670
- Real tight crew, huh?
- Real tight.
41
00:08:01,756 --> 00:08:05,634
Yeah, if this works good,
I'd consider going again, you know.
42
00:08:05,802 --> 00:08:08,303
Yeah. Stop talking, okay, Slick?
43
00:08:18,731 --> 00:08:22,192
- How's he doing?
- A hundred percent.
44
00:08:22,360 --> 00:08:24,277
Right on schedule.
45
00:08:24,445 --> 00:08:26,154
Made a right on Venice Boulevard.
46
00:08:28,324 --> 00:08:31,743
- We're a mile and a half from you.
- Okay.
47
00:08:53,975 --> 00:08:57,853
Just crossed over the number-one lane,
300 yards from you now.
48
00:08:58,020 --> 00:09:00,439
- Get set.
- I am.
49
00:09:00,690 --> 00:09:01,731
Put that on.
50
00:09:09,574 --> 00:09:10,699
Here we go.
51
00:10:11,093 --> 00:10:14,262
Two eleven! Two eleven! We're being held up!
52
00:10:20,061 --> 00:10:22,354
Two-eleven alarm. Armored car.
53
00:10:22,522 --> 00:10:24,439
There's the call. Three minutes.
54
00:10:26,067 --> 00:10:27,692
Clear!
55
00:11:31,215 --> 00:11:33,133
Eighty seconds left!
56
00:11:34,385 --> 00:11:37,178
Get back. Get back.
57
00:11:37,346 --> 00:11:38,763
Get back!
58
00:11:40,516 --> 00:11:43,143
Hey, Slick, you see that shit
coming out of their ears?
59
00:11:43,311 --> 00:11:45,854
They can't fucking hear you. Cool it.
60
00:11:58,200 --> 00:11:59,701
I got it.
61
00:11:59,869 --> 00:12:01,494
Got it.
62
00:12:04,123 --> 00:12:06,249
You had to fuck with me.
63
00:12:06,417 --> 00:12:08,168
You wanna fuck with me?
64
00:12:32,234 --> 00:12:34,069
Come on! What the fuck are you doing?
65
00:12:34,236 --> 00:12:35,820
- What did you do?
- I had to, man.
66
00:12:35,988 --> 00:12:38,156
- Guy was making a move.
- Let's go.
67
00:12:46,540 --> 00:12:47,624
Dumb motherfucker.
68
00:13:17,613 --> 00:13:19,656
- Step back, please, sir.
- I heard them.
69
00:13:43,305 --> 00:13:45,265
A million six.
70
00:13:45,766 --> 00:13:48,309
Forty cents on the dollar, 640,000 to you.
71
00:13:48,477 --> 00:13:50,854
Here's a 150 front money.
72
00:13:51,355 --> 00:13:53,314
Get you the rest in two, three days.
73
00:13:54,650 --> 00:13:56,651
Know who owned these?
74
00:14:00,156 --> 00:14:02,157
"Malibu Equity and Investments."
75
00:14:02,908 --> 00:14:06,327
Roger Van Zant. Owns banks in the Caymans.
76
00:14:06,495 --> 00:14:09,998
Runs investment portfolios for
offshore drug money. Stuff like that.
77
00:14:10,541 --> 00:14:13,501
- So?
- So you ripped off his bearer bonds.
78
00:14:13,669 --> 00:14:15,837
He's got insurance.
79
00:14:16,005 --> 00:14:18,840
That's the point. He collects
100 percent from the insurance.
80
00:14:19,008 --> 00:14:22,844
He's a player. Maybe he buys his bonds
back from us for 60 percent of their value.
81
00:14:23,012 --> 00:14:26,014
And make 40 percent on top of the 100 percent.
82
00:14:27,850 --> 00:14:31,811
Sell it back to him instead of going to the
street. That's an extra 320,000 to you.
83
00:14:31,979 --> 00:14:33,688
Try it on him.
84
00:14:34,023 --> 00:14:36,232
- Kelso called.
- About what?
85
00:14:36,400 --> 00:14:38,985
A score he's putting out
and wants you to look at.
86
00:14:39,695 --> 00:14:41,738
What do I need his score for? I got my own.
87
00:14:41,906 --> 00:14:44,032
Says it's clean and low eight figures.
88
00:14:44,784 --> 00:14:47,202
- Nine a.m. Tomorrow.
- What happened out there?
89
00:14:48,829 --> 00:14:50,580
Don't ask.
90
00:15:25,407 --> 00:15:26,449
Find the ambulance?
91
00:15:26,617 --> 00:15:30,161
- Dumped it four blocks from here.
- 22nd Street between Figueroa and Flower.
92
00:15:30,621 --> 00:15:33,706
They torched it. Burned everything.
The guns, clothes, everything.
93
00:15:33,874 --> 00:15:36,084
Investigators are still
working the scene...
94
00:15:36,252 --> 00:15:38,503
They were airborne.
Taped the last few seconds...
95
00:15:38,671 --> 00:15:40,922
...of the black-and-whites
doing demolition derby.
96
00:15:42,967 --> 00:15:44,968
Stolen out of Fresno two weeks ago.
97
00:15:45,135 --> 00:15:47,762
Yellow pickup truck out of
Whittier day before yesterday.
98
00:15:48,472 --> 00:15:52,892
You taking this one, lieutenant,
or does it stay in Division?
99
00:15:53,519 --> 00:15:56,938
This look like gangbangers working
the local 7-Eleven to you?
100
00:15:57,106 --> 00:15:59,524
- Robbery-Homicide's taking it. Yeah.
- All yours.
101
00:15:59,692 --> 00:16:03,194
We got three motorists. All they saw
were men with masks. They were distant.
102
00:16:03,362 --> 00:16:07,282
Console TV man over there however,
he was closer.
103
00:16:07,950 --> 00:16:09,409
He ID anybody?
104
00:16:09,577 --> 00:16:12,620
Well, he was hiding.
He heard it mostly.
105
00:16:14,331 --> 00:16:16,457
Okay. What about them?
106
00:16:16,625 --> 00:16:20,295
Right. Now, according to TV man,
this guy started mouthing off.
107
00:16:20,462 --> 00:16:22,839
- Smart.
- Yeah, somebody called a guard "Slick."
108
00:16:23,007 --> 00:16:24,465
- Slick?
- Yeah.
109
00:16:24,633 --> 00:16:30,138
Now, this guy... I figure this guy went for
that holdout piece, ankle holster, right?
110
00:16:30,306 --> 00:16:31,723
From here.
111
00:16:31,891 --> 00:16:34,559
Bang. Bang. Bang, bang, bang.
112
00:16:34,727 --> 00:16:36,311
To his side.
113
00:16:36,478 --> 00:16:41,357
This guy here has got what appears to be
a double-tap entry wound to the sternum.
114
00:16:41,525 --> 00:16:44,319
Tattooing around the head wound,
scorched bone, close range.
115
00:16:44,486 --> 00:16:45,945
Probably executed.
116
00:16:47,781 --> 00:16:52,160
And it was a million six in bearer bonds,
and they ignored the loose cash.
117
00:16:52,328 --> 00:16:55,038
Because they had no time,
because they were on a clock.
118
00:16:55,205 --> 00:16:57,999
Which means they knew our
response time to a 211...
119
00:16:58,167 --> 00:17:01,377
...had our air,
immobilized it, entered...
120
00:17:01,837 --> 00:17:03,963
...escaped in under three minutes.
121
00:17:04,131 --> 00:17:06,758
It's a good spot here.
We got good escape routes.
122
00:17:06,926 --> 00:17:11,512
- Two freeways within a quarter of a mile.
- Traffic video camera?
123
00:17:11,680 --> 00:17:13,681
Probably disabled. Check it anyway.
124
00:17:13,849 --> 00:17:15,350
You recognize the M.O.?
125
00:17:15,517 --> 00:17:18,269
M.O. Is that they're good.
126
00:17:18,437 --> 00:17:21,272
Once it escalated into a
murder-one beef for all of them...
127
00:17:21,440 --> 00:17:24,525
...after they killed the first two guards,
they didn't hesitate...
128
00:17:24,693 --> 00:17:28,571
...popped guard number three because
what difference does it make?
129
00:17:28,739 --> 00:17:30,490
Why leave a living witness?
130
00:17:31,033 --> 00:17:33,952
Drop of a hat, these guys will rock 'r roll.
131
00:17:36,664 --> 00:17:38,373
The shape charge.
132
00:17:38,540 --> 00:17:42,293
The shape charge indicates that
they are technically proficient.
133
00:17:42,461 --> 00:17:44,379
Proficient enough to
go in on the prowl.
134
00:17:44,546 --> 00:17:48,174
So let's start looking for recent high-line
burglaries that have mystified us.
135
00:17:48,592 --> 00:17:50,510
Run "Slick" as an alias to the FBI.
136
00:17:50,678 --> 00:17:52,845
You're gonna get the phone book. Do it anyway.
137
00:17:53,013 --> 00:17:56,015
Who's moving the bearer bonds?
138
00:17:56,225 --> 00:17:59,727
Check the usual fences.
You and I will check Cusamano and Torena.
139
00:17:59,895 --> 00:18:03,606
I want you to take Goldstein and Alfaro.
Hang in with Forensics.
140
00:18:03,774 --> 00:18:06,567
From the bomb squad, I want the explosive.
141
00:18:06,735 --> 00:18:09,654
If we're lucky, it's exotic.
We can trace the sale.
142
00:18:11,240 --> 00:18:13,491
Get your hand out of that mars pocket, Rachel.
143
00:18:13,659 --> 00:18:14,742
Oh, Vince.
144
00:18:22,084 --> 00:18:24,043
Want some pie?
145
00:18:33,262 --> 00:18:35,346
Gotta go to the john.
146
00:19:05,711 --> 00:19:09,797
Look, I had to get it on, man.
He was making a move. I had to get it on.
147
00:19:23,062 --> 00:19:26,981
Split's in the car. I took out of ours evenly...
148
00:19:27,524 --> 00:19:29,984
...to make up for his full end.
149
00:19:30,319 --> 00:19:33,654
Because I wanna pay off and get rid
of this motherfucker right now.
150
00:19:33,822 --> 00:19:34,822
Okay.
151
00:20:13,487 --> 00:20:15,113
Hold it!
152
00:21:50,292 --> 00:21:51,834
Hey.
153
00:21:54,379 --> 00:21:56,923
- Where's the rest?
- We're late.
154
00:21:57,090 --> 00:22:01,135
Ooh, you look too good to go out.
I could just jump you right here.
155
00:22:04,139 --> 00:22:06,807
- Where is it?
- Uh, squared the bookies, baby.
156
00:22:06,975 --> 00:22:10,394
There's more in a couple days,
so don't sweat it. We really are late.
157
00:22:10,562 --> 00:22:13,689
Yeah, come on,
you gotta be kidding me.
158
00:22:15,192 --> 00:22:18,194
Honey, it ain't won'th the
risks you take for 8000.
159
00:22:18,362 --> 00:22:21,197
Like in risk versus reward, baby.
160
00:22:21,365 --> 00:22:23,699
Let's go. Get your coat.
161
00:22:25,827 --> 00:22:29,121
There is no point talking to you.
All you are is a child growing older.
162
00:22:29,289 --> 00:22:30,623
What's that supposed to mean?
163
00:22:30,791 --> 00:22:34,961
It means we're not making forward progress
like real grown-up adults, living our lives.
164
00:22:35,128 --> 00:22:37,380
I'm married to a gambling
junkie who won't listen.
165
00:22:37,547 --> 00:22:39,215
Charlene, get in the fucking car.
166
00:22:40,968 --> 00:22:43,302
What am I doing in this rat-bastard situation?
167
00:22:43,470 --> 00:22:46,806
You're not! What do you want from me?
Leave the bankbook and car keys...
168
00:22:46,974 --> 00:22:50,184
...in the kitchen on your way out.
Are we going, or am I going alone?
169
00:22:50,352 --> 00:22:52,853
You could keep that other crap
but Dominick would go with me.
170
00:22:55,023 --> 00:22:56,565
Don't you even think about...
171
00:23:21,216 --> 00:23:23,676
Yeah. Tell me Albert
Torena called back.
172
00:23:25,053 --> 00:23:28,055
- Albert Torena call Vincent?
- No.
173
00:23:28,223 --> 00:23:30,558
No. Report came in.
174
00:23:30,726 --> 00:23:33,894
The explosive was Dynex,
linear-shaped charge used in demolition.
175
00:23:34,062 --> 00:23:38,065
You can pick it up with a driver's
license in Nevada, Arizona, New Mexico.
176
00:23:38,233 --> 00:23:42,570
- Too common to trace a sale, Vincent.
- Oh, that's wonderful.
177
00:24:02,341 --> 00:24:03,716
Are you all right?
178
00:24:03,884 --> 00:24:06,427
What happened? Where you been?
179
00:24:06,595 --> 00:24:07,762
Work.
180
00:24:08,930 --> 00:24:11,223
Laurers dad show up?
181
00:24:12,434 --> 00:24:16,979
Didrt call, didn't show.
We waited for you till 10:30.
182
00:24:17,773 --> 00:24:22,318
Now, does this guy have any idea
what's going on with his kid?
183
00:24:24,237 --> 00:24:25,905
I don't know.
184
00:24:26,281 --> 00:24:27,948
Fucking jerk.
185
00:24:29,659 --> 00:24:30,951
Well, is she okay?
186
00:24:31,953 --> 00:24:33,954
She's been in her room all day.
187
00:24:34,122 --> 00:24:37,291
So no, she's not okay. Neither am I.
188
00:24:37,459 --> 00:24:42,713
Uh, I made dinner for us, four hours ago. Um...
189
00:24:42,881 --> 00:24:47,927
Every time I try to maintain a
consistent mood between us, you withdraw.
190
00:24:48,512 --> 00:24:54,642
I got three dead bodies on a sidewalk
off Venice Boulevard, Justine.
191
00:24:54,810 --> 00:24:56,477
I'm sorry...
192
00:24:56,645 --> 00:25:00,815
...if the goddamn chicken...
193
00:25:01,149 --> 00:25:03,609
...got overcooked.
194
00:25:20,752 --> 00:25:23,671
Seven men in Denmark, to a key defendant here.
195
00:25:26,716 --> 00:25:29,343
- Did you find it?
- Not yet.
196
00:25:30,178 --> 00:25:31,720
There it is.
197
00:25:33,682 --> 00:25:35,766
It's over here, somewhere.
198
00:25:40,856 --> 00:25:43,691
- Interior design?
- It's on the back wall.
199
00:25:59,541 --> 00:26:02,334
- Coffee, sir?
- Please.
200
00:26:07,424 --> 00:26:09,467
Will you pass the cream?
201
00:26:11,970 --> 00:26:13,888
- Thanks.
- What did you get?
202
00:26:15,557 --> 00:26:16,974
What?
203
00:26:17,517 --> 00:26:19,393
What are you reading?
204
00:26:24,608 --> 00:26:26,066
Book about metals.
205
00:26:30,030 --> 00:26:33,115
"Stress Fractures in Titanium."
206
00:26:34,075 --> 00:26:36,035
What kind of work you do?
207
00:26:39,039 --> 00:26:42,416
Lady, why are you so interested
in what I read or what I do?
208
00:26:46,505 --> 00:26:48,589
I've seen you in the store from time to time.
209
00:26:48,757 --> 00:26:50,174
What store?
210
00:26:50,425 --> 00:26:52,218
Hennessey + Ingalls. I work there.
211
00:26:52,385 --> 00:26:54,053
Uh...
212
00:26:54,221 --> 00:26:58,933
If you don't wanna talk to me, it's okay.
I'm sorry I bothered you.
213
00:27:08,944 --> 00:27:12,821
I didn't mean to be rude.
I didn't recognize you.
214
00:27:12,989 --> 00:27:17,451
I work in metals. I'm a salesman.
My name's Neil.
215
00:27:22,249 --> 00:27:24,083
I'm Eady.
216
00:27:26,169 --> 00:27:28,254
You like working there?
217
00:27:29,589 --> 00:27:31,173
Sure.
218
00:27:31,341 --> 00:27:34,552
I get a discount and there's a
whole section of books in my area.
219
00:27:34,719 --> 00:27:36,762
What area's that?
220
00:27:36,930 --> 00:27:38,889
Graphic design.
221
00:27:39,307 --> 00:27:42,851
I do, um, letterheads and logotypes at night...
222
00:27:43,019 --> 00:27:45,854
...and the store's a day job
till I get enough going.
223
00:27:46,022 --> 00:27:48,065
Who do you do that for?
224
00:27:49,776 --> 00:27:52,486
Uh, a restaurant.
225
00:27:52,654 --> 00:27:55,531
I did their menus, and, um...
226
00:27:57,450 --> 00:27:59,952
...a small, uh, record label.
227
00:28:00,704 --> 00:28:04,707
CDs. I've done two so far.
228
00:28:06,334 --> 00:28:08,460
You go to school for that?
229
00:28:08,628 --> 00:28:10,045
Heh, yeah.
230
00:28:10,714 --> 00:28:13,507
- Yeah, I went to Parsons.
- Where's that?
231
00:28:13,675 --> 00:28:14,717
New York City.
232
00:28:15,760 --> 00:28:17,219
How long you been out here?
233
00:28:18,513 --> 00:28:20,347
About a year.
234
00:28:20,974 --> 00:28:22,850
- You like it?
- Ha, ha.
235
00:28:23,685 --> 00:28:27,062
Not really. I'm mostly
here for the work.
236
00:28:34,362 --> 00:28:36,447
- Live in this neighborhood?
- Ah, no...
237
00:28:36,615 --> 00:28:39,533
...I live, um,
kind of above Sunset Plaza.
238
00:28:40,035 --> 00:28:43,203
It's actually kind of...
It's a little house that I rent.
239
00:28:43,371 --> 00:28:47,875
And it's just kind of run-down,
but a beautiful, beautiful view.
240
00:28:48,543 --> 00:28:49,627
What about you?
241
00:28:49,794 --> 00:28:53,380
- I live up here.
- That's very funny.
242
00:28:57,135 --> 00:28:59,762
So where's your family
from originally?
243
00:28:59,929 --> 00:29:01,221
Um...
244
00:29:01,765 --> 00:29:03,974
I'm Scotch-lrish.
245
00:29:04,434 --> 00:29:10,606
They, um, emigrated to
Appalachia in the late 1700s.
246
00:29:11,441 --> 00:29:13,233
Where are you from?
247
00:29:13,735 --> 00:29:15,569
The Bay Area.
248
00:29:16,446 --> 00:29:18,364
Are your folks there?
249
00:29:20,575 --> 00:29:25,079
Uh, my mother died a long time ago,
and my father, I don't know where he is.
250
00:29:25,246 --> 00:29:26,789
Got a brother somewhere.
251
00:29:32,837 --> 00:29:35,089
You have a tight family. I can tell.
252
00:29:35,256 --> 00:29:37,091
- Yep.
- Right?
253
00:29:37,258 --> 00:29:39,093
You're right.
254
00:29:46,142 --> 00:29:47,810
Yeah...
255
00:29:48,353 --> 00:29:50,562
City of lights.
256
00:29:53,483 --> 00:29:59,530
In Fiji, they have these iridescent algae.
They come out once a year in the water.
257
00:30:00,031 --> 00:30:02,491
That's what it looks like out there.
258
00:30:03,493 --> 00:30:05,494
You been there?
259
00:30:06,121 --> 00:30:07,955
No, I'm going there someday.
260
00:30:08,540 --> 00:30:10,416
Oh, yeah?
261
00:30:17,132 --> 00:30:18,257
You travel a lot?
262
00:30:21,553 --> 00:30:24,388
- Yeah.
- Traveling makes you lonely?
263
00:30:29,811 --> 00:30:33,689
L... I'm alone. I am not lonely.
264
00:30:33,857 --> 00:30:35,566
You?
265
00:30:36,401 --> 00:30:38,485
I get lonely.
266
00:32:42,777 --> 00:32:44,653
Albert!
267
00:32:46,781 --> 00:32:48,615
- Shit.
- Albert.
268
00:32:48,783 --> 00:32:50,742
Vincent, what you doing
coming here, man?
269
00:32:50,910 --> 00:32:52,286
You crazy? This ain't Disneyland.
270
00:32:52,453 --> 00:32:57,082
You were supposed to get back to me last night,
Albert. Where the fuck you been?
271
00:32:57,625 --> 00:33:01,336
- I couldn't break free, Vincent. You know.
- Let's violate his ass right now.
272
00:33:01,504 --> 00:33:05,632
I do for you, you don't do for me, is that it?
273
00:33:06,342 --> 00:33:08,635
Vincent, man, I swear, I was out all night, man.
274
00:33:08,803 --> 00:33:11,138
I'm hitting like one of
them flamingo-matador guys.
275
00:33:11,306 --> 00:33:13,432
Flamingo? That's got nothing to do with me.
276
00:33:13,600 --> 00:33:17,019
I was cutting it real smooth.
I'm generating leads and shit for you.
277
00:33:17,186 --> 00:33:19,563
- I'm a dancer, man. You know.
- Bullshit.
278
00:33:19,731 --> 00:33:22,149
I paged your ass all day. I can't stand paging.
279
00:33:22,317 --> 00:33:24,902
You're a speed freak,
jacking methamphetamine again.
280
00:33:25,069 --> 00:33:27,988
Where is your empathy,
brother? It's a substance-abuse problem.
281
00:33:28,156 --> 00:33:29,448
Empathy was yesterday.
282
00:33:29,616 --> 00:33:31,575
Today you're wasting my motherfucking time.
283
00:33:31,743 --> 00:33:33,911
- Vincent, man, look...
- Did you fall in love?
284
00:33:34,078 --> 00:33:37,497
Come on. Did you fall in love last
night and you went off somewhere?
285
00:33:37,665 --> 00:33:40,000
- Vincent...
- Just tell me that. I'll settle for it.
286
00:33:40,168 --> 00:33:42,836
- I'll buy that.
- Vincent.
287
00:33:43,004 --> 00:33:44,129
Give me all you got!
288
00:33:44,297 --> 00:33:46,298
- Vincent...
- Give me all you got!
289
00:33:46,466 --> 00:33:50,302
I swear, man, my brother, man...
My brother Richard's gonna talk to you.
290
00:33:50,470 --> 00:33:52,179
I heard "Richard"?
291
00:33:52,931 --> 00:33:54,473
- He's gonna talk to you.
- Richard?
292
00:33:54,641 --> 00:33:55,974
- Richard.
- Richard.
293
00:33:56,142 --> 00:33:59,186
- He's gonna meet you, I swear, tonight.
- He's not here, is he?
294
00:33:59,687 --> 00:34:02,689
- No, he's gonna meet you tonight.
- Tonight? What happened to now?
295
00:34:03,149 --> 00:34:06,652
L... l... I implored him because
I knew you was coming this a.m.
296
00:34:06,819 --> 00:34:08,946
- This is a bunch of bullshit.
- No, no, I swear.
297
00:34:09,113 --> 00:34:12,366
- He said no because he in Phoenix.
- Ahh.
298
00:34:12,533 --> 00:34:15,452
But this, man,
I swear... I swear, man...
299
00:34:22,627 --> 00:34:24,836
Tonight's the best I
can do for you, man.
300
00:34:25,505 --> 00:34:31,134
You know? He'll meet you at BJ's on Alvarado...
301
00:34:31,427 --> 00:34:33,637
...at 2 a.m. Be there.
302
00:34:33,805 --> 00:34:35,222
You be there too.
303
00:34:35,390 --> 00:34:38,266
Vincent, I can't be there, man.
I got things to do, Vincent.
304
00:34:38,434 --> 00:34:41,895
- I got things to do, places to be. I got...
- Hey, hey, hey.
305
00:34:42,563 --> 00:34:44,231
Be there.
306
00:34:49,654 --> 00:34:52,948
Don't waste my motherfucking time!
307
00:34:56,244 --> 00:34:57,953
What is it?
308
00:34:59,205 --> 00:35:00,747
It's a bank.
309
00:35:00,915 --> 00:35:04,209
It depos cash on Thursday for
distribution to all the other branches...
310
00:35:04,377 --> 00:35:06,420
...to cover Friday payroll checks.
311
00:35:06,587 --> 00:35:09,756
So on Thursdays, the command
branch has got a full whack.
312
00:35:09,924 --> 00:35:12,592
- On the prowl or strong?
- Strong. Through the front door.
313
00:35:12,760 --> 00:35:14,594
- How many guys?
- Eh...
314
00:35:14,762 --> 00:35:17,764
Four, or three plus a driver.
Walk in, knock them over, walk out.
315
00:35:17,932 --> 00:35:19,307
And you want a 100,000 advance...
316
00:35:19,475 --> 00:35:21,768
- ...against a 10-percent cut for that?
- Uh-huh.
317
00:35:21,936 --> 00:35:25,230
Sounds like an address to a cowboy score.
They hit the holdup alarms...
318
00:35:25,398 --> 00:35:28,108
...I gotta get out before
the cops show. What is that?
319
00:35:28,317 --> 00:35:30,652
They hit three holdup alarm systems.
320
00:35:30,820 --> 00:35:32,946
Two telco and a cellular.
321
00:35:34,782 --> 00:35:37,743
See, but the signals aren't
going anywhere because...
322
00:35:37,910 --> 00:35:43,749
See, the night before, you cut in and
trick out the alarm-system computer...
323
00:35:43,916 --> 00:35:49,504
...to turn itself and the video recorders
off 20 minutes before you walk in the door.
324
00:35:50,214 --> 00:35:52,215
Architectural, electrical-engineering plans?
325
00:35:52,383 --> 00:35:56,636
I got all that. Schematics, got the boards
already built. They go straight into the CPU.
326
00:35:57,972 --> 00:35:59,639
What's the estimate?
327
00:36:02,769 --> 00:36:05,604
Twelve-point-one-, 12.2 million.
328
00:36:08,024 --> 00:36:09,608
You're on.
329
00:36:10,526 --> 00:36:11,818
Congratulations.
330
00:36:11,986 --> 00:36:15,947
And to give you a little idea of where my
estimates come from, this is a printout...
331
00:36:16,115 --> 00:36:18,533
Nobody knew the merch was yours.
332
00:36:18,701 --> 00:36:22,204
Be that as it may, my way you get 100
percent from the insurance company...
333
00:36:22,371 --> 00:36:25,040
...and take the bonds from us
at 60 cents on the dollar...
334
00:36:25,208 --> 00:36:27,292
...and make yourself
another 40 percent.
335
00:36:29,378 --> 00:36:31,838
Your operation doesn't skip a beat.
Everybody makes out.
336
00:36:33,049 --> 00:36:34,508
Sure, you got a deal.
337
00:36:34,675 --> 00:36:38,386
Good, because there's no percentage if
everyone gets their underwear in a twist.
338
00:36:38,554 --> 00:36:42,182
Yeah, so you have your man
call me and we'll set the meet.
339
00:36:42,350 --> 00:36:43,725
Yeah, okay.
340
00:36:44,352 --> 00:36:45,560
Nice talking to you.
341
00:36:46,646 --> 00:36:48,188
You gonna deal with these guys?
342
00:36:48,356 --> 00:36:51,358
So word's out on the street
it's okay to steal my stuff.
343
00:36:51,526 --> 00:36:54,194
I'm gonna kill the sons of bitches.
344
00:36:54,362 --> 00:36:57,656
Have Harry bring me the spreadsheets
for Canary Islands' offshore.
345
00:37:02,495 --> 00:37:05,122
That's not really an estimate.
Those are exact figures.
346
00:37:05,289 --> 00:37:08,583
I have a printout of the, uh,
cash flow of the bank for the past two months.
347
00:37:08,751 --> 00:37:11,378
- How'd you get this information?
- Just comes to you.
348
00:37:11,546 --> 00:37:13,380
This stuffjust flies through the air.
349
00:37:13,548 --> 00:37:16,550
They send information out and it's
beamed out all over the place.
350
00:37:16,717 --> 00:37:20,053
All you have to do is know how to grab it.
See, I know how to grab it.
351
00:37:25,643 --> 00:37:30,021
Um... Okay, here we go.
Thirteen-point-nine million.
352
00:37:32,859 --> 00:37:34,651
- I bought it.
- Good.
353
00:37:34,819 --> 00:37:36,611
What did I tell you?
354
00:37:39,991 --> 00:37:41,491
Here.
355
00:37:42,368 --> 00:37:45,912
We're on. Call Van Zant, collect the money.
356
00:37:46,414 --> 00:37:50,000
- How is he?
- He's a businessman.
357
00:37:51,335 --> 00:37:52,961
Okay.
358
00:38:19,655 --> 00:38:22,324
- Avocado.
- "Avocado."
359
00:38:24,619 --> 00:38:26,494
- Hello?
- Yeah, hello.
360
00:38:27,622 --> 00:38:28,955
Chris is at my place.
361
00:38:32,210 --> 00:38:35,754
- What's wrong?
- Husband-and-wife stuff.
362
00:38:36,464 --> 00:38:38,798
I'll let him sleep it off here.
363
00:38:52,480 --> 00:38:54,356
What happened to you?
364
00:38:58,110 --> 00:39:02,155
- When you gonna get some furniture?
- When I get around to it.
365
00:39:04,575 --> 00:39:06,868
Charlene's gonna leave me.
366
00:39:08,871 --> 00:39:10,413
Why?
367
00:39:13,125 --> 00:39:15,168
Not enough steaks in the freezer.
368
00:39:16,128 --> 00:39:18,421
With everything we've been doing?
369
00:39:19,257 --> 00:39:22,425
Vegas and the Super Bowl cleaned me out.
370
00:39:22,802 --> 00:39:27,013
- When you gonna get an old lady?
- When I get around to it.
371
00:39:29,141 --> 00:39:31,059
You got something else on the side?
372
00:39:32,853 --> 00:39:34,020
Nothing regular.
373
00:39:34,981 --> 00:39:37,023
She got something else on the side?
374
00:39:37,191 --> 00:39:38,525
- No.
- You sure?
375
00:39:39,777 --> 00:39:41,695
Yeah, I'm sure.
376
00:39:43,489 --> 00:39:45,573
I don't know what you're doing.
377
00:39:46,742 --> 00:39:48,952
Remember Jimmy MacAwain on the yard used to say:
378
00:39:49,120 --> 00:39:51,037
"You wanna be making moves on the street?
379
00:39:51,205 --> 00:39:54,207
Have no attachments.
Allow nothing to be in your life...
380
00:39:54,375 --> 00:39:56,793
...that you cannot walk out
on in 30 seconds flat...
381
00:39:56,961 --> 00:39:59,421
...if you spot the heat
around the corner."
382
00:39:59,588 --> 00:40:01,131
Remember that?
383
00:40:07,763 --> 00:40:10,890
For me, the sun rises and sets with her, man.
384
00:40:12,226 --> 00:40:13,310
Yeah?
385
00:40:14,395 --> 00:40:16,021
Yeah.
386
00:40:18,149 --> 00:40:19,858
Okay.
387
00:40:24,864 --> 00:40:27,073
Today we take delivery of cash from Van Zant...
388
00:40:27,241 --> 00:40:30,285
...then I drop our deposit
on Kelso for this bank.
389
00:40:30,453 --> 00:40:31,745
Bank? What bank?
390
00:40:32,330 --> 00:40:34,914
What about the platinum thing?
It's ready to fall.
391
00:40:35,082 --> 00:40:37,083
That goes too, then the bank.
392
00:40:41,130 --> 00:40:43,840
- You want some breakfast?
- Yeah.
393
00:40:50,139 --> 00:40:51,765
Are you okay?
394
00:40:51,932 --> 00:40:54,017
Yeah, sugar.
395
00:40:58,939 --> 00:41:00,440
Yeah.
396
00:41:00,775 --> 00:41:01,858
- For real.
- Okay.
397
00:41:02,026 --> 00:41:05,278
Gonna do good. I'll see you later.
398
00:41:20,628 --> 00:41:23,588
You Solenko? I'm Don Breedan.
399
00:41:23,756 --> 00:41:27,884
Grierson, my parole officer, told me to come
by here and see if you had a job for me.
400
00:41:28,052 --> 00:41:31,971
- You're familiar with this kind of operation?
- Yeah, man. I'm a great grill man.
401
00:41:32,139 --> 00:41:35,475
Good. Good for you. Here, you'll mop
the toilets, hit the dishwasher...
402
00:41:35,643 --> 00:41:37,644
...bus tables and
empty the garbage too.
403
00:41:37,812 --> 00:41:40,730
Give me a hard time, I'll report
you loaded, drunk or stealing.
404
00:41:40,898 --> 00:41:43,483
And I will violate you back
so fast your head will spin.
405
00:41:43,651 --> 00:41:46,152
Twenty-five percent of your
take-home kicks back to me.
406
00:41:46,320 --> 00:41:49,823
Rules of the game. Call Grierson, check it out.
407
00:41:49,990 --> 00:41:51,908
Change in the back.
408
00:41:57,081 --> 00:41:59,332
Well, what are you waiting for?
409
00:42:18,144 --> 00:42:20,103
Malibu Equity and Investments.
410
00:42:20,271 --> 00:42:23,273
- Yeah, Roger Van Zant.
- Please hold.
411
00:42:26,861 --> 00:42:29,237
Yeah, this is Roger Van Zant.
412
00:42:29,405 --> 00:42:30,864
I'm supposed to collect something.
413
00:42:31,532 --> 00:42:35,368
Give me your number, and somebody will
call you right back from a different line.
414
00:42:35,744 --> 00:42:39,539
818-133-6089.
415
00:43:03,105 --> 00:43:04,147
Yep.
416
00:43:04,315 --> 00:43:06,065
I got a package for you.
417
00:43:06,233 --> 00:43:08,276
There's a drive-in on Centinela.
Two-thirty tomorrow.
418
00:43:08,444 --> 00:43:10,987
Okay, just send one man, alone.
419
00:43:36,055 --> 00:43:37,847
- Who was that guy?
- Nobody.
420
00:43:38,015 --> 00:43:40,600
Who the...? Who...? Who was that guy?
421
00:43:40,768 --> 00:43:43,269
- He's nobody.
- I gotta know who he is. Who is he?
422
00:43:43,437 --> 00:43:44,938
- He's nobody, Neil.
- Listen, you...
423
00:43:45,105 --> 00:43:47,607
He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas.
424
00:43:47,775 --> 00:43:50,443
- Alan Marciano.
- Chris is gonna straighten it up with you.
425
00:43:50,611 --> 00:43:53,404
- It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it!
- Shut up!
426
00:43:54,740 --> 00:43:57,909
Here's the deal.
You'll give Chris one last shot.
427
00:43:58,077 --> 00:44:02,288
After that, he fucks up, then I will
finance setting you up myself...
428
00:44:02,456 --> 00:44:04,541
...on my own, anywhere you want.
429
00:44:04,708 --> 00:44:07,710
Dominick will go with you. And my word counts.
430
00:44:07,878 --> 00:44:12,048
But right now, you will give him the chance.
431
00:44:15,803 --> 00:44:20,723
Clean up. Go home.
432
00:45:06,270 --> 00:45:07,353
Give me all your money.
433
00:45:07,813 --> 00:45:09,814
One day you gonna get smoked with that shit.
434
00:45:09,982 --> 00:45:11,149
Ain't gonna be you, fool.
435
00:45:14,528 --> 00:45:18,239
- He's coming in alone. Send him through.
- Yeah, got it.
436
00:45:47,061 --> 00:45:49,270
Vincent, hey, man.
437
00:45:50,773 --> 00:45:54,233
Vincent. This is my brother, Richard.
Richard, Vincent.
438
00:45:54,401 --> 00:45:56,819
- Richard.
- Yo, it's all right.
439
00:45:57,196 --> 00:45:59,197
What have you got for me?
440
00:45:59,365 --> 00:46:01,240
Before we even get into that...
441
00:46:01,408 --> 00:46:05,578
...there's this crew ripping rides
all along the beach areas, all right?
442
00:46:05,746 --> 00:46:08,122
Now, the back of a
trim shop on Irvine...
443
00:46:08,290 --> 00:46:11,376
...if somebody was to pay a
little visit this weekend...
444
00:46:11,543 --> 00:46:15,421
...they might find two Turbos and a 911 Slope.
445
00:46:15,589 --> 00:46:18,257
You're looking to rid
yourself of your competition.
446
00:46:18,425 --> 00:46:21,177
- Hmm?
- Eh, I'm a good citizen.
447
00:46:21,345 --> 00:46:25,098
I'm Donald Duck. So you got
something to tell me or what?
448
00:46:26,725 --> 00:46:29,143
Check this out, coz.
449
00:46:29,311 --> 00:46:32,939
How do I know if I tell you
what you need to know...
450
00:46:33,107 --> 00:46:35,608
...you're gonna do what the
fuck I need to get done?
451
00:46:35,776 --> 00:46:39,529
Richard, man, Hanna is straight up, man.
We do business all the time.
452
00:46:39,697 --> 00:46:41,989
I ain't your coz,
you rat motherfucker.
453
00:46:42,157 --> 00:46:47,787
And you know because I say so after I
hear what the fuck you gotta tell me.
454
00:46:47,955 --> 00:46:50,373
Look here, man. You understand what I'm saying?
455
00:46:50,541 --> 00:46:52,542
I can get killed for
telling you this shit.
456
00:46:52,710 --> 00:46:54,836
Or you're gonna get killed walking your doggie.
457
00:46:55,003 --> 00:46:56,838
All right.
458
00:46:57,005 --> 00:46:59,298
There's this cat I was locked up with in Folsom.
459
00:46:59,466 --> 00:47:03,720
Did a couple, two, three years.
He got out and I ran into him.
460
00:47:06,682 --> 00:47:08,182
And so?
461
00:47:08,350 --> 00:47:10,768
He's a big fiend for action.
462
00:47:10,936 --> 00:47:14,439
Now, if he'd have said nothing,
I'd have thought nothing...
463
00:47:14,606 --> 00:47:18,317
...but he goes on and on, running down
to me how he ain't been doing nothing...
464
00:47:18,485 --> 00:47:21,154
...and nothing's been going on,
and all this bullshit.
465
00:47:21,321 --> 00:47:27,326
So right then and there I know this
cat's got something going down.
466
00:47:33,917 --> 00:47:35,793
Pretty fucking great.
467
00:47:37,463 --> 00:47:39,839
Albert, what's wrong with you?
468
00:47:40,382 --> 00:47:43,718
You drag me here, waste my time like this.
469
00:47:43,886 --> 00:47:47,054
You saw a guy on the street who's an ex-con?
470
00:47:47,222 --> 00:47:51,976
- That's right.
- Well, I am over-fucking-whelmed.
471
00:47:52,144 --> 00:47:54,520
What do you want for that, a Junior G-man badge?
472
00:47:54,688 --> 00:47:57,023
You gonna make the call
on them Porsches or what?
473
00:47:58,317 --> 00:47:59,358
Is he kidding me?
474
00:48:01,278 --> 00:48:03,988
- Vincent...
- I'm telling you, this Slick is no joke.
475
00:48:04,156 --> 00:48:05,656
You know what I'm saying?
476
00:48:05,824 --> 00:48:07,575
- Say what? Say what?
- What?
477
00:48:07,743 --> 00:48:12,663
- You said, "Slick." What does that mean?
- Slick. That's what he calls people, "Slick."
478
00:48:13,791 --> 00:48:16,125
And tell me about him.
479
00:48:17,711 --> 00:48:21,756
About 6 feet tall,
lot ofjailhouse tats.
480
00:48:21,924 --> 00:48:24,217
Got a big-ass peacock right here.
481
00:48:26,553 --> 00:48:28,513
What's his name?
482
00:48:29,097 --> 00:48:30,890
Cheritto.
483
00:48:31,058 --> 00:48:34,060
Michael Cheritto.
484
00:48:37,064 --> 00:48:39,565
Thirty-three busts since 1976.
485
00:48:39,733 --> 00:48:42,235
Eleven for armed robbery, three convictions.
486
00:48:42,402 --> 00:48:46,197
Two out of a three-to-five-year beef
in Attica. Three years in Marion.
487
00:48:46,365 --> 00:48:49,826
Five years in Folsom off a knock-back
to involuntary manslaughter.
488
00:48:49,993 --> 00:48:51,828
- Jacket's 2 inches thick.
- Okay.
489
00:48:51,995 --> 00:48:54,914
- Who do I have there now?
- Drucker and me, boss. And Schwartz.
490
00:48:55,082 --> 00:48:56,916
Tell SIS I want full surveillance.
491
00:48:57,084 --> 00:48:59,919
That's 24 hours. Round the clock, day and night.
492
00:49:00,087 --> 00:49:04,173
We never close. Open seven days a week.
Bug the car, the house, the work.
493
00:49:04,341 --> 00:49:06,425
When he moves or sits, like in a restaurant...
494
00:49:06,593 --> 00:49:08,886
...I want pictures of who
he moves and sits with.
495
00:49:09,054 --> 00:49:12,932
Then run makes on them. They got jackets,
I wanna see who they move and sit with.
496
00:49:13,100 --> 00:49:15,601
I want it up and running by tomorrow night.
497
00:50:11,116 --> 00:50:13,159
- Put your hands where I can see them.
- What?
498
00:50:13,327 --> 00:50:16,329
- Put your hands where I can see them.
- All right.
499
00:50:16,538 --> 00:50:20,124
I tell you what to do, I tell you how to do it.
500
00:50:20,500 --> 00:50:24,837
Now, with your right hand only,
your right hand only...
501
00:50:25,839 --> 00:50:28,507
...take the package
and throw it in here.
502
00:50:46,360 --> 00:50:48,027
Fuck. Behind you. On the right.
503
00:52:07,816 --> 00:52:09,692
Yeah, Roger Van Zant?
504
00:52:09,860 --> 00:52:12,820
- Yeah, who's this?
- You know who this is.
505
00:52:13,822 --> 00:52:15,364
Yes, I do. Yes, I do.
506
00:52:15,532 --> 00:52:20,119
I sent a guy to deliver the package.
He didn't call. Is everything right?
507
00:52:20,662 --> 00:52:23,414
Tell you what, forget the money.
508
00:52:23,749 --> 00:52:27,460
- What?
- Forget the money.
509
00:52:28,295 --> 00:52:29,336
Wh...
510
00:52:29,504 --> 00:52:33,591
It's a lot of money. What are you doing?
What do you mean, "Forget the money"?
511
00:52:33,759 --> 00:52:36,635
What am I doing? I'm talking
to an empty telephone...
512
00:52:37,429 --> 00:52:38,471
I don't understand.
513
00:52:39,181 --> 00:52:42,308
Because there is a dead man on
the other end of this fucking line.
514
00:53:02,162 --> 00:53:03,829
Oh, my.
515
00:53:03,997 --> 00:53:06,332
- Do you like it?
- Look at my ring.
516
00:53:06,500 --> 00:53:08,918
- Wow.
- Ha-ha-ha.
517
00:53:12,005 --> 00:53:14,840
Did you know about this? It's so beautiful.
518
00:53:15,008 --> 00:53:16,675
You are insane.
519
00:53:21,765 --> 00:53:22,807
Do you like it?
520
00:53:22,974 --> 00:53:24,850
- It's beautiful.
- Yeah, it's pretty good.
521
00:53:25,018 --> 00:53:28,354
- Just don't ask him where he got it.
- Yeah, that's right. Ha-ha-ha.
522
00:53:35,737 --> 00:53:38,072
What do you wanna be when you grow up, honey?
523
00:53:38,240 --> 00:53:40,449
I don't know.
524
00:53:42,869 --> 00:53:45,621
She doesn't know. Just like me.
I don't know either.
525
00:54:00,220 --> 00:54:01,554
Hello?
526
00:54:02,055 --> 00:54:03,639
Hi, it's me.
527
00:54:03,807 --> 00:54:07,560
Hey. I was wondering if you'd call.
528
00:54:08,770 --> 00:54:11,647
I've been busy. Can I see you?
529
00:54:12,190 --> 00:54:16,819
I was afraid that was just
the one night, you know?
530
00:54:17,529 --> 00:54:19,905
No, not for me, it wasrt.
531
00:54:21,950 --> 00:54:23,993
Yeah, me neither.
532
00:54:25,620 --> 00:54:27,413
Can I fall by?
533
00:54:28,456 --> 00:54:31,750
- Yeah.
- Okay, I'll see you in a little bit.
534
00:54:42,137 --> 00:54:43,929
Thank you.
535
00:54:45,015 --> 00:54:46,432
- Good night.
- Ha-ha-ha.
536
00:54:46,933 --> 00:54:48,976
Goddamn convention.
537
00:54:49,895 --> 00:54:52,229
- Which one's Slick?
- The wide one.
538
00:54:52,397 --> 00:54:53,606
Got two transmitters.
539
00:54:53,773 --> 00:54:56,817
One's in the wheel well,
backup's in the firewall.
540
00:54:57,235 --> 00:54:58,444
Okay, get ready.
541
00:54:58,612 --> 00:55:00,821
- Did you say good night to Neil?
- Good night.
542
00:55:00,989 --> 00:55:04,617
One with the blond hair is Chris Shiherlis.
SIS has got a revolving tail...
543
00:55:04,784 --> 00:55:06,577
...and hung a wire on the house phone.
544
00:55:08,538 --> 00:55:12,124
Cheritto's cruised the precious-metals
depository three times.
545
00:55:12,292 --> 00:55:15,169
Platinum, silver, and some bullion.
546
00:55:15,712 --> 00:55:18,297
Sammy and I think that's
gonna be their next score.
547
00:55:18,465 --> 00:55:20,466
Who's the loner?
548
00:55:22,844 --> 00:55:26,472
First time we're seeing him.
We're not on him yet.
549
00:55:27,974 --> 00:55:30,142
Well, get on it.
550
00:55:38,818 --> 00:55:40,402
Okay.
551
00:55:47,535 --> 00:55:53,624
When these guys walk out the door of
whatever score they're gonna take next...
552
00:55:54,000 --> 00:55:57,670
...they're gonna have the
surprise of a lifetime.
553
00:56:12,936 --> 00:56:15,437
Hey, baby. Time to go.
554
00:56:16,064 --> 00:56:18,607
I showed you a good time, didn't I?
555
00:56:18,775 --> 00:56:20,818
Oh, yeah.
556
00:56:22,070 --> 00:56:25,281
You fly. You cool.
557
00:56:32,289 --> 00:56:36,625
You're lying to me. I can always
tell when people lie to me.
558
00:56:36,793 --> 00:56:40,796
Mm, I ain't lying. You a hot dog.
559
00:56:40,964 --> 00:56:43,549
A regular rodeo rider.
560
00:56:43,717 --> 00:56:47,094
And this was the monster fuck of my young life.
561
00:56:51,182 --> 00:56:53,809
Now I got to get my ass street side, sugar.
562
00:56:53,977 --> 00:56:56,270
You don't have a truth-telling style.
563
00:56:56,438 --> 00:57:00,983
- What are you talking about?
- You don't know what this is.
564
00:57:06,906 --> 00:57:09,950
The Grim Reaper's visiting with you.
565
00:57:28,386 --> 00:57:30,054
Where you been?
566
00:57:31,264 --> 00:57:33,265
SHU at Pelican Bay.
567
00:57:33,433 --> 00:57:35,809
New Folsom, B-wing.
568
00:57:36,102 --> 00:57:40,189
I am a cowboy looking for anything heavy.
569
00:57:40,357 --> 00:57:43,067
Billy Ricketts said come see you.
570
00:57:43,234 --> 00:57:45,611
That is why I am here.
571
00:57:52,118 --> 00:57:53,869
Why don't you...?
572
00:57:54,245 --> 00:57:57,581
Why don't you call this guy?
573
00:57:57,749 --> 00:58:00,417
This guy's always putting guys on.
574
00:58:04,255 --> 00:58:05,297
Thank you, brother.
575
00:58:06,758 --> 00:58:09,051
- I'll buy you a drink?
- Buy me a drink.
576
00:58:14,682 --> 00:58:16,308
- What's so funny?
- Nothing.
577
00:58:16,476 --> 00:58:19,686
- It's really dumb.
- Something smells negligent.
578
00:58:19,854 --> 00:58:22,773
You two are perfect for each other.
How did you meet?
579
00:58:27,362 --> 00:58:29,613
- I knew this guy in, uh, grade school.
- Uh-oh.
580
00:58:29,781 --> 00:58:31,949
He was named Raoul, uh... Whatever.
581
00:58:32,117 --> 00:58:35,786
Anyway, the guy could take his fingers
and fold them over, one over the other.
582
00:58:35,954 --> 00:58:37,913
Then he'd turn his
eyelids inside out...
583
00:58:38,623 --> 00:58:42,084
I can't keep my hands off you,
and that's the truth.
584
00:58:42,627 --> 00:58:47,589
That's what's so wonderful about you,
in that bestial sort of way.
585
00:58:51,678 --> 00:58:53,303
Woman.
586
00:58:59,436 --> 00:59:01,687
This better be earth-shattering.
587
00:59:07,318 --> 00:59:09,736
That's what she tells us. To Raoul.
588
00:59:09,904 --> 00:59:11,947
- Raoul.
- To Raoul.
589
00:59:12,115 --> 00:59:14,283
Yeah, Vincent Hanna.
590
00:59:56,159 --> 00:59:58,452
Here's how we found her.
591
01:00:02,332 --> 01:00:04,750
- How old?
- Sixteen, seventeen.
592
01:00:04,918 --> 01:00:06,960
Been here about six hours.
593
01:00:07,128 --> 01:00:08,587
How'd she die, Rachel?
594
01:00:08,755 --> 01:00:12,174
Beat her head in, same as the others.
Cerebral hematoma.
595
01:00:14,928 --> 01:00:16,136
Who's that?
596
01:00:16,513 --> 01:00:19,389
- Mother and siblings, I guess.
- What the hell they doing here?
597
01:00:19,557 --> 01:00:23,268
Because it's fucked up. Somebody inside
knew the girl and called the family.
598
01:00:23,937 --> 01:00:25,604
Okay, let's go.
599
01:00:29,651 --> 01:00:31,485
That's nice.
600
01:00:31,903 --> 01:00:35,781
When I run a DNA check on the semen,
my intuition says it's coming up the same guy.
601
01:00:35,949 --> 01:00:39,159
So it's a series, and ending up in your court.
602
01:00:39,327 --> 01:00:42,454
- Sheriff"s Homicide getting anywhere?
- Not yet.
603
01:00:43,706 --> 01:00:45,457
- Get her.
- Get off me. Get off me.
604
01:00:45,625 --> 01:00:47,125
Oh, whoa, whoa, whoa!
605
01:00:48,127 --> 01:00:49,795
- Oh, my God.
- Hold it, hold it.
606
01:00:53,841 --> 01:00:57,344
- Where is she?
- Easy, easy, easy.
607
01:00:59,180 --> 01:01:01,807
Please. Please, come on.
608
01:01:04,394 --> 01:01:07,521
- It's okay. It's okay.
- Who did this?
609
01:01:07,689 --> 01:01:10,732
Where's my baby? Where is she?
610
01:01:11,568 --> 01:01:14,278
I need to know what happened.
611
01:01:55,695 --> 01:01:58,280
I guess the Earth shattered.
612
01:01:58,531 --> 01:02:02,284
So why didn't you let Bosko take you home?
613
01:02:03,244 --> 01:02:07,247
I didn't wanna ruin their
night too. What was it?
614
01:02:09,542 --> 01:02:10,709
You don't wanna know.
615
01:02:10,877 --> 01:02:13,211
I'd like to know what's behind that grim look.
616
01:02:13,379 --> 01:02:16,840
I don't do that. You know it. Let's go. Come on.
617
01:02:17,008 --> 01:02:20,719
You never told me I'd be excluded.
618
01:02:21,929 --> 01:02:26,183
I told you when we hooked up, baby,
that you were gonna have to share me...
619
01:02:26,351 --> 01:02:30,103
...with all the bad people and all
the ugly events on this planet.
620
01:02:30,271 --> 01:02:34,691
And I bought into that
sharing because I love you.
621
01:02:34,859 --> 01:02:40,781
I love you fat, bald, money, no money,
driving a bus. I don't care.
622
01:02:41,074 --> 01:02:44,159
But you have got to be present
like a normal guy some of the time.
623
01:02:44,327 --> 01:02:46,870
That's sharing. This is not sharing,
this is leftovers.
624
01:02:47,038 --> 01:02:50,040
Oh, I see. What I should do is,
uh, come home and say:
625
01:02:50,583 --> 01:02:54,086
"Hi, honey, guess what?
I walked into this house today...
626
01:02:54,253 --> 01:02:58,006
...where this junkie asshole just
fried his baby in a microwave...
627
01:02:58,174 --> 01:03:01,802
...because it was crying too loud,
so let me share that with you.
628
01:03:01,969 --> 01:03:04,805
Come on, let's share that, and in sharing it...
629
01:03:04,972 --> 01:03:10,977
...we'll somehow, uh, cathartically
dispel all that heinous shit." Right?
630
01:03:13,606 --> 01:03:15,982
Wrong. You know why?
631
01:03:18,486 --> 01:03:20,696
We fuck, then you lose the power of speech.
632
01:03:20,863 --> 01:03:23,407
Because I gotta hold on to my angst.
633
01:03:23,616 --> 01:03:28,620
I preserve it, because I need it.
It keeps me sharp, on the edge.
634
01:03:29,122 --> 01:03:30,956
Where I gotta be.
635
01:03:37,672 --> 01:03:39,798
You don't live with me.
636
01:03:42,051 --> 01:03:45,220
You live among the remains of dead people.
637
01:03:48,349 --> 01:03:49,850
You read the terrain.
638
01:03:51,394 --> 01:03:54,354
You search for signs of passing...
639
01:03:54,522 --> 01:03:56,565
...for the scent of your prey...
640
01:03:56,733 --> 01:03:58,525
...and then you hunt them down.
641
01:04:00,445 --> 01:04:03,739
That's the only thing you're committed to.
642
01:04:06,576 --> 01:04:09,828
The rest is the mess you
leave as you pass through.
643
01:04:14,584 --> 01:04:18,420
What I don't understand is
why I can't cut loose of you.
644
01:04:33,728 --> 01:04:36,188
Hey. Miss Lillian.
645
01:04:37,815 --> 01:04:39,941
Let's go, baby.
646
01:04:42,195 --> 01:04:46,239
I met the manager. Is that the boss?
647
01:04:46,824 --> 01:04:49,576
I did time for what that
motherfucker does every day.
648
01:04:49,744 --> 01:04:54,164
Baby, can you just handle it
till we find you something new?
649
01:04:54,624 --> 01:04:56,500
Can you do that?
650
01:04:58,336 --> 01:05:01,546
Ain't a hard time been
invented that I cannot handle.
651
01:05:07,428 --> 01:05:09,846
What you hanging with me for, Lillian?
652
01:05:11,057 --> 01:05:13,350
Because I'm proud of you.
653
01:05:18,940 --> 01:05:21,775
- You're proud of me?
- Mm-hm.
654
01:05:25,404 --> 01:05:27,989
What the hell you proud of me for?
655
01:05:28,908 --> 01:05:30,951
Come on home.
656
01:05:41,254 --> 01:05:44,714
- What were you doing there?
- I was skiing.
657
01:05:44,882 --> 01:05:47,092
I was trying to ski.
658
01:05:47,385 --> 01:05:51,054
That's what people do there.
You go skiing and you, um...
659
01:05:51,222 --> 01:05:53,139
...you meet people.
660
01:05:53,307 --> 01:05:54,808
You try to have a good time.
661
01:05:54,976 --> 01:05:56,643
- Did you have a good time?
- No.
662
01:05:56,811 --> 01:05:57,936
Why not?
663
01:05:58,354 --> 01:06:00,438
I'm not good at meeting people.
664
01:06:00,606 --> 01:06:02,524
You met me.
665
01:06:02,859 --> 01:06:05,610
Well, that happened without
my thinking about it.
666
01:06:05,778 --> 01:06:08,280
Which is why, probably.
667
01:06:08,447 --> 01:06:10,991
No, it's because you were fine.
668
01:06:12,994 --> 01:06:14,578
Eady.
669
01:06:15,746 --> 01:06:18,290
Take off with me for a while.
670
01:06:19,125 --> 01:06:21,293
- Where?
- New Zealand.
671
01:06:23,379 --> 01:06:24,963
When?
672
01:06:26,048 --> 01:06:28,508
I have to go separate,
but you could meet me there.
673
01:06:29,218 --> 01:06:30,677
But my job, my...
674
01:06:30,845 --> 01:06:35,682
I got money. You don't need money.
You could set up a studio, do work there.
675
01:06:35,975 --> 01:06:38,685
- I don't know.
- What's there to know?
676
01:06:38,853 --> 01:06:40,812
Are you married?
677
01:06:41,898 --> 01:06:43,481
- What?
- You come and go...
678
01:06:43,649 --> 01:06:45,275
The last thing I am is married.
679
01:06:45,443 --> 01:06:48,486
I'm a needle starting at zero going
the other way, a double blank.
680
01:06:48,654 --> 01:06:50,488
Then, all of a sudden...
681
01:06:51,157 --> 01:06:53,700
...someone like you comes along.
682
01:06:56,871 --> 01:06:59,873
- You don't know me, Neil.
- I know enough.
683
01:07:03,502 --> 01:07:05,420
Come with me.
684
01:07:14,722 --> 01:07:16,848
What's wrong, baby?
685
01:07:18,017 --> 01:07:21,311
Nothing's wrong.
Everything's right. Will you go?
686
01:07:25,691 --> 01:07:27,400
Yeah.
687
01:07:30,529 --> 01:07:32,280
Good.
688
01:07:56,472 --> 01:07:58,848
- Hey, sweetie.
- Hi.
689
01:07:59,266 --> 01:08:02,227
What happened? You forget
your mom was picking you up?
690
01:08:03,396 --> 01:08:05,188
No.
691
01:08:06,482 --> 01:08:08,566
So, what's going on?
692
01:08:09,986 --> 01:08:12,278
I felt like being alone.
693
01:08:13,948 --> 01:08:16,908
Okay. Come on, I'll drive you home.
694
01:08:21,747 --> 01:08:25,417
- Hey, Mike.
- Hey, Lauren.
695
01:09:13,591 --> 01:09:14,632
What's happening?
696
01:09:15,885 --> 01:09:17,635
Lieutenant. Sir.
697
01:09:17,803 --> 01:09:20,430
Captain Jackson wants to know what's going on.
698
01:09:20,598 --> 01:09:23,600
Nothing's going on. Stay off the air.
699
01:10:17,822 --> 01:10:19,489
Technique.
700
01:10:38,425 --> 01:10:40,927
Open sesame. Right there.
701
01:11:38,194 --> 01:11:40,195
There he goes.
702
01:12:42,341 --> 01:12:44,008
- We walk.
- I'm right there.
703
01:12:44,176 --> 01:12:46,177
We walk! Now! Come on.
704
01:12:57,815 --> 01:13:02,026
He's heard it.
705
01:13:10,536 --> 01:13:12,120
Heads up.
706
01:13:13,205 --> 01:13:14,914
- One's coming out.
- Hold it, captain.
707
01:13:15,082 --> 01:13:18,710
- Vincent, he's not carrying anything.
- Yeah, I see.
708
01:13:22,131 --> 01:13:24,090
- Here we go.
- Not till my boss says so.
709
01:13:24,258 --> 01:13:26,759
Vincent, both of them are not carrying anything.
710
01:13:35,853 --> 01:13:38,479
- Okay, let them go.
- What?
711
01:13:38,647 --> 01:13:41,065
What are you gonna take them on?
Breaking and entry?
712
01:13:41,233 --> 01:13:43,318
They didn't steal anything. Don't you get it?
713
01:13:43,485 --> 01:13:45,737
It gets knocked back to some misdemeanor...
714
01:13:45,904 --> 01:13:48,406
...they do six months and
they're out. No fucking way.
715
01:13:48,574 --> 01:13:51,701
I'm not taking the heat from my boss.
They're not walking.
716
01:13:51,869 --> 01:13:55,538
That's exactly what they're gonna do.
They're gonna walk. This is my operation.
717
01:13:55,706 --> 01:13:58,082
I have tactical command
that supersedes your rank.
718
01:13:58,250 --> 01:14:02,378
They will walk away and you will let them. Fuck.
719
01:14:47,424 --> 01:14:49,634
Back to work.
720
01:14:50,719 --> 01:14:54,639
L.A.P.D. Gee, what? Where the
fuck did this heat come from?
721
01:14:54,807 --> 01:14:56,474
Maybe it's the score they were onto.
722
01:14:56,642 --> 01:15:00,103
The place, not us. Because it's been
hit a couple of times, you know.
723
01:15:00,270 --> 01:15:02,939
Assume they got our phones,
assume they got our houses...
724
01:15:03,107 --> 01:15:05,608
...assume they got us right here,
right now as we sit.
725
01:15:05,776 --> 01:15:07,735
Everything. Assume it all.
726
01:15:07,903 --> 01:15:09,987
How we gonna buy the bank package from Kelso?
727
01:15:10,155 --> 01:15:13,324
- I'll front that. That's not a problem.
- What happens to Van Zant?
728
01:15:13,492 --> 01:15:17,495
With the heat we got, do you wanna play
World War II in the streets with Van Zant?
729
01:15:17,663 --> 01:15:19,580
No, I want my 750. And he gets a pass?
730
01:15:19,748 --> 01:15:24,085
I got more motivation to whack Van Zant
than either of you. He is a fucking luxury.
731
01:15:24,253 --> 01:15:26,671
Our problem is, take the
bank or split right now?
732
01:15:26,839 --> 01:15:29,340
Do not go home, do not pack, nothing.
733
01:15:29,508 --> 01:15:32,677
Thirty seconds flat from now,
we are gone on our separate ways.
734
01:15:32,845 --> 01:15:34,095
That's it.
735
01:15:34,263 --> 01:15:35,847
Chris.
736
01:15:39,017 --> 01:15:41,185
The bank is won'th the risk.
737
01:15:41,353 --> 01:15:43,354
I need it, brother.
738
01:15:44,440 --> 01:15:48,192
We should stay and take it down.
That's where I come out.
739
01:15:58,662 --> 01:16:01,789
I roll with you, Neil.
Whatever. Whatever.
740
01:16:01,957 --> 01:16:05,418
No, not on this one, Michael.
On this one, you're on your own.
741
01:16:17,890 --> 01:16:20,391
You figure this is
the best thing to do?
742
01:16:20,809 --> 01:16:22,393
This is the best thing to do?
743
01:16:22,561 --> 01:16:26,814
I got plans. I'm going away after. So for
me the reward is maybe won'th the stretch.
744
01:16:26,982 --> 01:16:29,901
But Elaine takes good care of you.
You got plenty put away.
745
01:16:30,068 --> 01:16:31,569
You got T-bonds, real estate.
746
01:16:31,737 --> 01:16:35,114
If I were you, I would be smart.
I would cut loose of this.
747
01:16:53,383 --> 01:16:57,261
Well, you know, for me, the action is the juice.
748
01:16:57,429 --> 01:16:58,471
I'm in.
749
01:17:03,435 --> 01:17:05,311
- You too?
- Yeah, sure.
750
01:17:05,479 --> 01:17:07,730
- Ha-ha-ha.
- Let's go.
751
01:17:07,898 --> 01:17:09,774
Fuck them, let's do it.
752
01:17:09,942 --> 01:17:12,527
All right, let's go. We got a lot of work to do.
753
01:17:25,916 --> 01:17:27,875
- You can't go in there.
- Watch this.
754
01:17:28,043 --> 01:17:30,211
- Excuse me...
- Tim, I gotta call you back.
755
01:17:30,379 --> 01:17:31,879
You have to have an appointment.
756
01:17:32,047 --> 01:17:33,839
- Can I help you?
- Are you Alan Marciano?
757
01:17:34,007 --> 01:17:35,883
- Yeah, and who the fuck are you?
- Who am I?
758
01:17:36,051 --> 01:17:39,720
- Ow! Hey. Hey.
- Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D.
759
01:17:39,888 --> 01:17:43,140
L.A.? This is Las Vegas.
You don't even have jurisdiction here.
760
01:17:43,308 --> 01:17:46,811
Hey. Hey, I don't know who the fuck you
guys think you're pushing around...
761
01:17:46,979 --> 01:17:52,316
- ...but I know people here, okay?
- Las Vegas P.D. Takes you into custody.
762
01:17:52,943 --> 01:17:55,945
You are extradited to Newark
on a New Jersey warrant...
763
01:17:56,113 --> 01:17:59,365
...for smuggling cigarettes up from
North Carolina three years ago...
764
01:17:59,533 --> 01:18:01,701
...or you go to work for us.
765
01:18:01,868 --> 01:18:03,661
Cut and dried.
766
01:18:03,829 --> 01:18:06,664
- That is it.
- Oh, shit.
767
01:18:07,499 --> 01:18:09,584
Charlene Shiherlis.
768
01:18:09,751 --> 01:18:11,502
- Who?
- Who?
769
01:18:12,045 --> 01:18:13,838
Who? What are you, a fucking owl?
770
01:18:14,214 --> 01:18:17,842
The lady you been talking dirty to
on the telephone every day last week.
771
01:18:18,010 --> 01:18:20,261
Yeah, you know what? You can't tie me to her.
772
01:18:20,429 --> 01:18:24,348
Who needs to? Your ass is on a
plane back to New Jersey, jack off.
773
01:18:24,516 --> 01:18:28,394
Oh, man, I just... Why did I
get mixed up with that bitch?
774
01:18:28,562 --> 01:18:31,272
Because she got a great ass!
775
01:18:32,691 --> 01:18:35,943
And you got your head
all the way up it.
776
01:18:36,403 --> 01:18:37,528
Jesus.
777
01:18:39,740 --> 01:18:43,701
When I think of asses, a womars ass...
778
01:18:43,869 --> 01:18:46,203
...something comes out of me.
779
01:18:47,581 --> 01:18:49,707
- So?
- So no big thing.
780
01:18:50,459 --> 01:18:54,920
All I want is her husband
and his whole fucking crew.
781
01:18:55,088 --> 01:18:57,381
Now, you're gonna work
with Sergeant Drucker here.
782
01:19:01,845 --> 01:19:04,639
- San Clemente Road and Hermosa.
- Uh-huh.
783
01:19:04,806 --> 01:19:07,475
That's where we cut through the fence.
That's the access.
784
01:19:07,643 --> 01:19:08,768
Right.
785
01:19:08,935 --> 01:19:11,771
The security systems around here are a joke.
786
01:19:16,401 --> 01:19:19,070
St. Vincent Thomas Bridge,
that's Escape Route Number 1.
787
01:19:19,988 --> 01:19:23,240
Number 2, over here, Anaheim to the 110.
788
01:19:23,700 --> 01:19:24,742
- Good.
- Okay?
789
01:19:24,910 --> 01:19:27,620
- Yeah. That's fine.
- Got it? Good. Let's go.
790
01:19:50,352 --> 01:19:52,603
They were looking back...
791
01:19:53,105 --> 01:19:55,106
...in this direction.
792
01:19:55,440 --> 01:19:57,274
A container facility?
793
01:19:57,442 --> 01:20:01,987
- For a can'tage theft?
- Too visible. Too lowball for them.
794
01:20:05,117 --> 01:20:08,119
Next door's an oil refinery,
over there's a scrap yard.
795
01:20:08,286 --> 01:20:10,955
Refinery only pays by check. No cash around.
796
01:20:11,289 --> 01:20:12,790
Same for the scrap yard.
797
01:20:16,294 --> 01:20:18,504
Maybe they're stealing hubcaps.
798
01:20:21,758 --> 01:20:24,969
A refinery and a scrap yard.
799
01:20:25,303 --> 01:20:28,973
- What the hell is going on?
- That's what we're trying to figure out.
800
01:20:29,975 --> 01:20:31,976
We thought we had it.
801
01:20:32,769 --> 01:20:33,811
Thought we had it.
802
01:20:43,488 --> 01:20:48,033
I got an idea of what they were looking at.
803
01:20:51,580 --> 01:20:54,248
- You wanna know what they're looking at?
- What?
804
01:20:55,709 --> 01:20:59,044
I mean, is this guy something,
or is he something?
805
01:21:00,172 --> 01:21:03,090
This crew is good.
806
01:21:04,551 --> 01:21:06,427
You know what they were looking at?
807
01:21:06,845 --> 01:21:08,012
What?
808
01:21:09,264 --> 01:21:10,931
Us.
809
01:21:11,767 --> 01:21:13,851
The L.A.P.D.
810
01:21:14,019 --> 01:21:16,395
The police department.
811
01:21:17,063 --> 01:21:19,190
We just got made.
812
01:21:26,656 --> 01:21:28,407
Yeah.
813
01:21:36,333 --> 01:21:38,375
Okay.
814
01:21:47,135 --> 01:21:48,594
Okay, motherfucker!
815
01:22:09,491 --> 01:22:10,908
Kelso come through?
816
01:22:11,076 --> 01:22:14,245
Yeah, you can build a bank with these.
817
01:22:19,918 --> 01:22:23,087
Name is Hanna. First name Vincent.
818
01:22:23,630 --> 01:22:27,633
I smeared this sergeant in Vice five yards.
Hanna's all over you.
819
01:22:28,009 --> 01:22:30,761
He's on all the work cars.
Michael's house, Shiherlis'.
820
01:22:30,929 --> 01:22:33,264
Not yours, they've been losing you at night.
821
01:22:33,431 --> 01:22:37,518
Hanna's a hot dog.
Graduate school. Marine Corps.
822
01:22:37,686 --> 01:22:39,812
Lieutenant, Robbery-Homicide, Major Crime Unit.
823
01:22:39,980 --> 01:22:43,274
He's taken down some heavy crews.
Blew away Frankie Yonder in Chicago.
824
01:22:43,441 --> 01:22:45,693
And he was a fucking maniac.
825
01:22:45,944 --> 01:22:50,114
He was working Narcotics before that.
Had some problems, divorced twice.
826
01:22:50,282 --> 01:22:53,284
Current wife's Justine. He's why the extra heat.
827
01:22:55,579 --> 01:22:57,454
The Vice sergeant...
828
01:22:58,498 --> 01:23:00,791
...says Hanna likes you.
829
01:23:01,459 --> 01:23:04,879
Thinks you're some kind of star.
You do this sharp, you do that sharp.
830
01:23:05,046 --> 01:23:07,798
Look how sharp this
guy is to figure that.
831
01:23:09,885 --> 01:23:11,969
Funny as a heart attack, man. Three marriages.
832
01:23:12,137 --> 01:23:15,431
What the fuck do you think that means?
He likes staying home?
833
01:23:15,807 --> 01:23:18,309
Means the man is one of those guys out there...
834
01:23:18,476 --> 01:23:21,395
...prowling around all night,
dedicated.
835
01:23:23,648 --> 01:23:25,900
With this guy and this much heat,
you should pass.
836
01:23:33,283 --> 01:23:34,658
It's won'th the stretch.
837
01:23:35,869 --> 01:23:40,497
This guy can hit and miss. You can't miss once.
838
01:23:40,832 --> 01:23:42,666
You sure?
839
01:23:43,084 --> 01:23:45,002
I'm sure.
840
01:23:50,342 --> 01:23:51,675
Let's go to the garage.
841
01:24:06,274 --> 01:24:07,733
Justine.
842
01:24:12,530 --> 01:24:14,490
Justine?
843
01:24:20,372 --> 01:24:22,164
Where we going?
844
01:24:27,087 --> 01:24:30,255
- Okay, where are you going?
- Out.
845
01:25:28,606 --> 01:25:31,608
- What are you on?
- TAC 9.
846
01:25:55,633 --> 01:25:58,343
This is Vincent Hanna in Air 18. Who have I got?
847
01:25:58,678 --> 01:26:02,264
Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40.
Richard Glover's with me.
848
01:26:02,432 --> 01:26:06,602
It's on the 105 eastbound
approaching the 110 interchange.
849
01:26:07,270 --> 01:26:09,063
You running a revolving tail?
850
01:26:09,230 --> 01:26:11,648
Yeah, I got two units in front,
three behind.
851
01:26:11,816 --> 01:26:15,861
Okay, have one of them pick
me up at the Vermont on-ramp.
852
01:26:16,071 --> 01:26:17,446
Let's go.
853
01:27:07,455 --> 01:27:11,416
Am I 100, uh, yards,
or what? Am I close or far, or what?
854
01:27:11,584 --> 01:27:14,169
Three hundred yards, center lane.
855
01:28:20,778 --> 01:28:22,613
How you doing?
856
01:28:25,783 --> 01:28:28,827
What do you say I buy you a cup of coffee?
857
01:28:34,959 --> 01:28:38,253
- Yeah, sure. Let's go.
- Follow me.
858
01:28:54,020 --> 01:28:56,480
Seven years in Folsom.
859
01:28:56,648 --> 01:28:58,482
In the hole for three.
860
01:28:58,650 --> 01:28:59,942
McNeil before that.
861
01:29:03,529 --> 01:29:05,864
McNeil as tough as they say?
862
01:29:06,741 --> 01:29:08,617
You looking to become a penologist?
863
01:29:09,869 --> 01:29:12,996
You're looking to go back? You know,
I chase down some crews...
864
01:29:13,164 --> 01:29:17,584
...guys just looking to fuck up,
get busted back. That you?
865
01:29:18,294 --> 01:29:20,504
You must've worked some dipshit crews.
866
01:29:21,297 --> 01:29:23,507
I worked all kinds.
867
01:29:26,511 --> 01:29:29,054
You see me doing thrill-seeking
liquor-store holdups...
868
01:29:29,222 --> 01:29:31,556
...with a "Born to Lose" tattoo on my chest?
869
01:29:31,724 --> 01:29:34,559
- No, I do not.
- Right.
870
01:29:35,728 --> 01:29:37,562
I am never going back.
871
01:29:39,190 --> 01:29:41,441
Then don't take down scores.
872
01:29:42,610 --> 01:29:45,237
I do what I do best, I take scores.
873
01:29:45,405 --> 01:29:49,032
You do what you do best,
trying to stop guys like me.
874
01:29:52,245 --> 01:29:55,080
So you never wanted
a regular-type life?
875
01:29:55,248 --> 01:29:58,250
What the fuck is that? Barbecues and ball games?
876
01:30:00,003 --> 01:30:01,128
Yeah.
877
01:30:03,589 --> 01:30:08,802
- This regular-type life like your life?
- My life? No, my life...
878
01:30:09,762 --> 01:30:11,722
No, my life's a disaster zone.
879
01:30:13,474 --> 01:30:16,310
I got a stepdaughter so fucked up...
880
01:30:16,477 --> 01:30:19,563
...because her real father
is this large-type asshole.
881
01:30:19,731 --> 01:30:23,608
I got a wife. We're passing each other
on the down slope of a marriage...
882
01:30:23,776 --> 01:30:25,652
...my third...
883
01:30:27,071 --> 01:30:30,741
...because I spend all my time chasing
guys like you around the block.
884
01:30:30,908 --> 01:30:32,951
That's my life.
885
01:30:42,420 --> 01:30:44,546
"Don't let yourself get attached to anything...
886
01:30:44,714 --> 01:30:47,424
...you are not willing to walk
out on in 30 seconds flat...
887
01:30:47,592 --> 01:30:49,760
...if you feel the heat
around the corner."
888
01:30:50,803 --> 01:30:54,222
Now, if you're on me,
and you gotta move when I move...
889
01:30:54,390 --> 01:30:57,559
...how do you expect to keep a... A marriage?
890
01:30:59,354 --> 01:31:01,605
Well, that's an interesting point.
891
01:31:02,815 --> 01:31:04,983
What are you, a monk?
892
01:31:05,234 --> 01:31:06,943
I have a woman.
893
01:31:07,111 --> 01:31:09,112
What do you tell her?
894
01:31:10,948 --> 01:31:13,075
I tell her I'm a salesman.
895
01:31:19,415 --> 01:31:22,959
So then, if you spot me
coming around that corner...
896
01:31:23,628 --> 01:31:26,129
...you're just gonna walk out on this woman?
897
01:31:26,923 --> 01:31:29,091
Not say goodbye?
898
01:31:29,342 --> 01:31:31,593
That's the discipline.
899
01:31:31,803 --> 01:31:33,720
That's pretty vacant, no?
900
01:31:33,888 --> 01:31:35,555
Yeah, it is what it is.
901
01:31:35,723 --> 01:31:38,350
It's that, or we both better
go do something else, pal.
902
01:31:40,478 --> 01:31:42,270
I don't know how to do anything else.
903
01:31:42,855 --> 01:31:44,731
Neither do I.
904
01:31:47,193 --> 01:31:50,654
- I don't much want to either.
- Neither do I.
905
01:31:58,329 --> 01:32:01,915
You know, I have this, uh, recurring dream.
906
01:32:02,875 --> 01:32:05,544
I'm sitting at this
big banquet table...
907
01:32:05,711 --> 01:32:09,589
...and all the victims of all the murders
I ever worked are sitting at this table...
908
01:32:09,757 --> 01:32:14,010
...and they're staring at me
with these black eyeballs...
909
01:32:14,178 --> 01:32:19,182
...because they got eight-ball
hemorrhages from the head wounds.
910
01:32:19,517 --> 01:32:23,019
And there they are, these big balloon people...
911
01:32:23,187 --> 01:32:26,273
...because I found them two weeks
after they'd been under the bed.
912
01:32:27,108 --> 01:32:29,943
The neighbors reported the smell...
913
01:32:30,486 --> 01:32:34,489
...and there they are,
all of them just sitting there.
914
01:32:36,200 --> 01:32:37,242
What do they say?
915
01:32:39,454 --> 01:32:40,704
Nothing.
916
01:32:40,872 --> 01:32:42,539
- No talk?
- None.
917
01:32:42,707 --> 01:32:46,334
Just... They don't have anything to say.
918
01:32:46,961 --> 01:32:49,379
See, we just look at each other.
919
01:32:49,839 --> 01:32:54,676
They look at me.
And that's it, that's the dream.
920
01:32:57,013 --> 01:32:59,431
I have one where I'm drowning.
921
01:32:59,724 --> 01:33:03,268
And I gotta wake myself up and start breathing,
or I'll die in my sleep.
922
01:33:05,480 --> 01:33:06,855
You know what that's about?
923
01:33:07,356 --> 01:33:10,066
Yeah. Having enough time.
924
01:33:11,611 --> 01:33:16,823
- Enough time to do what you wanna do?
- That's right.
925
01:33:18,784 --> 01:33:22,412
- You doing it now?
- No, not yet.
926
01:33:27,293 --> 01:33:29,586
You know, we're sitting here...
927
01:33:30,671 --> 01:33:32,547
...you and I, like a couple of regular fellows.
928
01:33:32,715 --> 01:33:35,634
You do what you do, and I do what I gotta do.
929
01:33:37,929 --> 01:33:40,931
And now that we've
been face to face...
930
01:33:43,226 --> 01:33:48,230
...if I'm there and I gotta
put you away, I won't like it.
931
01:33:48,606 --> 01:33:49,731
But I'll tell you...
932
01:33:52,276 --> 01:33:55,779
...if it's between you and some poor bastard...
933
01:33:55,947 --> 01:33:58,448
...whose wife you're gonna turn into a widow...
934
01:33:59,283 --> 01:34:03,620
...brother, you are going down.
935
01:34:15,341 --> 01:34:18,176
There's a flip side to that coin.
936
01:34:19,971 --> 01:34:24,307
What if you do got me boxed
in and I gotta put you down?
937
01:34:25,601 --> 01:34:30,313
Because no matter what,
you will not get in my way.
938
01:34:31,023 --> 01:34:33,942
We've been face to face, yeah...
939
01:34:36,571 --> 01:34:40,657
...but I will not hesitate. Not for a second.
940
01:34:46,497 --> 01:34:48,832
Maybe that's the way it'll be.
941
01:34:50,668 --> 01:34:53,795
Or who knows?
942
01:34:54,005 --> 01:34:56,756
Or maybe we'll never see each other again.
943
01:35:12,273 --> 01:35:13,815
They dumped us.
944
01:35:15,151 --> 01:35:16,443
What?
945
01:35:16,611 --> 01:35:19,904
- They dumped us.
- What do you mean, they dumped us?
946
01:35:20,072 --> 01:35:21,156
Chris slipped his tail.
947
01:35:21,324 --> 01:35:23,783
He doesn't talk about scores with Charlene...
948
01:35:23,951 --> 01:35:26,661
...so there's nothing for me
to get from Marciano. I tried.
949
01:35:27,079 --> 01:35:29,080
- What about Cheritto?
- Same.
950
01:35:29,248 --> 01:35:32,000
Transponders got put on a bus to San Clemente.
951
01:35:34,420 --> 01:35:38,882
- They dumped all our surveillance?
- Yeah, at the same time. Nine p.m.
952
01:35:39,884 --> 01:35:43,219
I had coffee with McCauley half an hour ago!
953
01:35:43,387 --> 01:35:45,722
We were on you. Then McCauley drives into LAX...
954
01:35:45,890 --> 01:35:48,892
...where surveillance can't fly
over because of flight paths.
955
01:35:49,060 --> 01:35:52,395
His car's still there. He's gone.
956
01:35:56,817 --> 01:36:02,781
Does anybody have any idea where
the fuck these people are?
957
01:37:01,424 --> 01:37:03,133
You hear from him yet?
958
01:37:03,300 --> 01:37:07,762
Not a thing. And not hearing
bothers me more. Where's this guy?
959
01:37:09,849 --> 01:37:14,561
This guy here. We put him on.
Says he knows McCauley.
960
01:37:19,734 --> 01:37:20,775
Who are you?
961
01:37:22,027 --> 01:37:25,822
Waingro. My name's Waingro.
962
01:37:25,990 --> 01:37:29,576
I've been living in this office day and night.
How well do you know him?
963
01:37:30,327 --> 01:37:33,830
Oh, we took some major
scores together.
964
01:37:36,792 --> 01:37:38,835
How come I haven't heard from him?
965
01:37:39,003 --> 01:37:42,839
Well, he's probably busy right now,
but he's real thorough.
966
01:37:44,258 --> 01:37:48,136
- He ain't gonna forget about you.
- Oh, that's reassuring.
967
01:37:49,889 --> 01:37:53,057
Well, I got some moves I could make here.
968
01:37:53,559 --> 01:37:56,519
Probably be a big help to you.
969
01:38:17,541 --> 01:38:18,875
You recognize the grill man?
970
01:38:27,051 --> 01:38:31,346
- No.
- Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush.
971
01:38:32,765 --> 01:38:36,559
- Ain't got my break yet, man.
- Cisco and Pancho didn't show.
972
01:38:36,727 --> 01:38:39,729
Haul out the garbage. Mop up the back.
973
01:38:39,897 --> 01:38:41,856
Take your break later.
974
01:38:42,024 --> 01:38:45,360
Piece of shit. Pick up.
975
01:38:48,113 --> 01:38:49,864
Where the hell is he?
976
01:38:50,032 --> 01:38:53,368
- I wanted to check the slot for a work car.
- So did I.
977
01:38:58,541 --> 01:38:59,958
Yeah?
978
01:39:01,168 --> 01:39:02,669
Hang on.
979
01:39:03,045 --> 01:39:04,963
- Yeah.
- Hey.
980
01:39:05,130 --> 01:39:09,676
Use a landline. Call me at 103-7206.
981
01:39:09,844 --> 01:39:11,094
All right.
982
01:39:21,981 --> 01:39:24,107
- Where are you?
- There's cops all over me, man.
983
01:39:24,275 --> 01:39:28,278
They're on me like a cheap suit.
I can't dump them.
984
01:39:30,781 --> 01:39:34,742
- After the fact you spotted them?
- No, no. They're doing parallels.
985
01:39:37,621 --> 01:39:39,038
I can try to dump them again.
986
01:39:39,206 --> 01:39:43,585
How are we gonna know if you did?
If you didn't, you'll draw them to us.
987
01:39:43,961 --> 01:39:45,879
Head for Ventura.
Pull them out of here.
988
01:39:46,046 --> 01:39:50,133
All right. Hey, I'm sorry, man.
Last thing I wanna do is let you down.
989
01:40:12,948 --> 01:40:14,741
Come on, man.
990
01:40:16,285 --> 01:40:17,952
Pick up.
991
01:40:18,704 --> 01:40:21,748
- Hey, hey, Neil, man. What up?
- What's up, brother?
992
01:40:21,916 --> 01:40:24,292
Man, what you doing here?
993
01:40:24,460 --> 01:40:28,212
What I am doing is I'm looking for a
driver who can handle scanners and a radio.
994
01:40:28,380 --> 01:40:31,007
Right now, today.
You remember the drill?
995
01:40:31,175 --> 01:40:34,052
- Yeah, man, sure.
- You cool?
996
01:40:34,470 --> 01:40:36,679
Oh, man, now, you know I'm cool.
997
01:40:36,847 --> 01:40:40,183
One answer, yes or no. Right now.
998
01:40:53,489 --> 01:40:56,407
Yeah, man. Fuck, yeah. You're on.
999
01:40:57,743 --> 01:40:59,869
Out back in five.
1000
01:41:08,879 --> 01:41:11,506
- What's burning? What's burning?
- Nothing I'm doing.
1001
01:41:11,674 --> 01:41:13,383
What is this?
1002
01:41:13,550 --> 01:41:15,718
Where do you think you're going?
1003
01:41:19,306 --> 01:41:22,934
Just came across a first edition
of Kandinsky's Theory of Color.
1004
01:41:23,102 --> 01:41:25,353
Yeah. No, it's in good condition.
1005
01:41:25,521 --> 01:41:28,856
And it wjll not stop or
answer radio communication.
1006
01:41:29,024 --> 01:41:32,402
The 180-foot vessel is
called Jin Yin Number 1...
1007
01:41:32,569 --> 01:41:35,571
...and is suspected of smuggling
Chinese illegal aliens.
1008
01:41:35,739 --> 01:41:37,740
It was spotted Saturday
by patrol aircraft.
1009
01:42:50,147 --> 01:42:52,607
- Stay down.
- Don't move! Don't fucking move!
1010
01:42:52,775 --> 01:42:56,152
Put your hands in the air!
Put your hands in the air! Put them up!
1011
01:42:56,320 --> 01:42:59,322
Down, down! Get on your knees.
1012
01:42:59,490 --> 01:43:01,324
- Give me the keys.
- Get on your knees.
1013
01:43:01,492 --> 01:43:03,284
Get on your knees!
1014
01:43:06,288 --> 01:43:09,999
Hey. Hey! Get over there.
Get the fuck... Get down.
1015
01:43:10,167 --> 01:43:12,668
Turn around! Put your hands
behind you. Behind you!
1016
01:43:12,836 --> 01:43:14,796
Get down! Stay down!
1017
01:43:15,714 --> 01:43:18,716
Get down! Get down! Down, you stupid son of a...
1018
01:43:19,718 --> 01:43:22,845
- Down! Down, now!
- Keys! Keys! Keys!
1019
01:43:26,517 --> 01:43:27,850
All of you stay down.
1020
01:43:29,019 --> 01:43:32,355
We want to hurt no one. We're here
for the bank's money, not your money.
1021
01:43:32,523 --> 01:43:35,024
Your money's insured.
You're not gonna lose a dime.
1022
01:43:35,192 --> 01:43:39,028
Think of your families. Don't risk your life.
Don't try and be a hero.
1023
01:43:39,196 --> 01:43:42,698
Right now I want you to sit on the
floor and put your hands on your head.
1024
01:43:42,866 --> 01:43:47,370
Anybody feels sick, anybody got heart trouble,
go ahead and lean against the wall.
1025
01:43:48,205 --> 01:43:50,748
- Give me the key.
- What key?
1026
01:43:52,376 --> 01:43:55,419
Get down and stay down!
1027
01:43:55,587 --> 01:43:58,214
Sit there. Sit there. Don't move. Let it bleed.
1028
01:44:07,516 --> 01:44:09,225
Get down!
1029
01:44:34,585 --> 01:44:35,710
Hey. Hey!
1030
01:44:44,011 --> 01:44:46,304
Put your head down.
1031
01:44:47,389 --> 01:44:49,724
- Look at me again, I'll kill you.
- Stay down. Down.
1032
01:44:49,892 --> 01:44:54,228
- Put your head down!
- Get down. Get down.
1033
01:45:14,833 --> 01:45:16,584
- Hey, Casals.
- Yeah.
1034
01:45:16,752 --> 01:45:19,128
You guys working a case on a Neil McCauley?
1035
01:45:19,296 --> 01:45:23,591
This CI, Hugh Benny, called in about a
bank they're looking at or something.
1036
01:45:23,800 --> 01:45:24,967
Vincent.
1037
01:45:25,594 --> 01:45:28,638
Far East National Bank, 11:30!
1038
01:45:46,031 --> 01:45:48,241
I want a block at Figueroa and 5th...
1039
01:45:48,408 --> 01:45:52,286
...and I want a block northbound Flower at 6th.
1040
01:46:29,825 --> 01:46:31,367
They're already coming out.
1041
01:46:32,119 --> 01:46:36,122
Okay, we're gonna have to take them in the car.
Wait till they are all in.
1042
01:46:36,290 --> 01:46:38,749
Get clean shots.
Watch your background.
1043
01:46:47,843 --> 01:46:49,552
- Police! Move!
- What's going on?
1044
01:46:51,054 --> 01:46:52,722
Move. Move. Get down.
1045
01:46:57,019 --> 01:46:58,060
Look out.
1046
01:47:10,949 --> 01:47:12,950
- Move it, come on.
- L.A.P.D. Get down.
1047
01:47:14,578 --> 01:47:15,911
Move it. Down, down, down.
1048
01:47:19,166 --> 01:47:21,250
We did it, right, Neil? Huh?
1049
01:47:24,880 --> 01:47:26,547
- Move!
- Aah!
1050
01:47:32,304 --> 01:47:33,929
Get down.
1051
01:47:41,605 --> 01:47:44,231
- Fuck. Fuck!
- Start the car!
1052
01:48:01,249 --> 01:48:02,750
Go! Go! Go!
1053
01:48:25,524 --> 01:48:27,942
- Son of a bitch!
- Go, go!
1054
01:49:02,936 --> 01:49:30,379
Go!
1055
01:50:16,384 --> 01:50:18,093
Go!
1056
01:51:11,273 --> 01:51:13,190
Come on. Come on. Ugh!
1057
01:51:19,197 --> 01:51:21,365
Get him out of here.
1058
01:51:45,140 --> 01:51:47,224
Get down! Now!
1059
01:51:49,811 --> 01:51:51,395
Shit.
1060
01:51:56,526 --> 01:51:58,360
Shit.
1061
01:51:59,988 --> 01:52:04,033
Out of the way! Down! Out of the way!
Get them down! Now, now!
1062
01:52:04,200 --> 01:52:06,410
No, out of the way. Out of the way.
1063
01:52:55,585 --> 01:52:58,212
Mommy? Mommy!
1064
01:53:03,760 --> 01:53:05,511
Come here, honey.
1065
01:53:47,095 --> 01:53:48,137
Come on, honey.
1066
01:53:50,724 --> 01:53:54,852
I got you. It's okay now.
1067
01:53:56,104 --> 01:54:00,899
Tragedy in a Southland neighborhood today.
A bank robbery spilled out into the street.
1068
01:54:01,067 --> 01:54:04,236
Claudia Newman, live on the scene.
She has the latest. Claudia?
1069
01:54:04,404 --> 01:54:08,157
This afternoon, this neighborhood was
terrorized by a bank holdup gone wrong.
1070
01:54:08,324 --> 01:54:12,161
With the streets full of mid-day shoppers
and kids, police and armed robbers...
1071
01:54:12,328 --> 01:54:14,997
- Excuse me, bartender?
- One minute, lady.
1072
01:54:15,165 --> 01:54:17,708
- -
- Robbery, pursuit and, finally, death.
1073
01:54:17,876 --> 01:54:21,003
A Los Angeles neighborhood is
shaken by a bank robbery...
1074
01:54:21,171 --> 01:54:23,756
...that ended in homicide and terror.
1075
01:54:23,923 --> 01:54:27,718
One suspect, Michael Cheritto, is one of
four men involved in the foiled robbery.
1076
01:54:27,886 --> 01:54:30,179
- He died at the scene.
- What can I get you, miss?
1077
01:54:30,346 --> 01:54:32,681
Also fatally wounded, suspect Donald Breedan...
1078
01:54:32,849 --> 01:54:34,349
Miss?
1079
01:54:34,517 --> 01:54:38,353
During the extensive gunfire
between police and suspects.
1080
01:54:39,856 --> 01:54:41,899
- Ugh. Un!
- All right, hold him. Hold him.
1081
01:54:42,066 --> 01:54:43,567
- All right. All right.
- It's all right.
1082
01:54:51,743 --> 01:54:54,369
- So?
- Well, he's got blood loss and shock.
1083
01:54:54,537 --> 01:54:59,082
I'm gonna give you quarter-grain morphine
for the pain. Subcutaneous injection.
1084
01:54:59,250 --> 01:55:00,959
Bottom line.
1085
01:55:01,127 --> 01:55:05,214
It's mostly tissue damage, which is good,
but his, uh, clavicle's fractured.
1086
01:55:05,381 --> 01:55:08,300
- Can he rest for a while?
- Six, seven hours.
1087
01:55:08,468 --> 01:55:10,260
- That's it?
- That's it.
1088
01:55:10,428 --> 01:55:12,679
- Take off your shirt.
- What?
1089
01:55:14,599 --> 01:55:16,558
Take off your shirt.
1090
01:55:22,899 --> 01:55:25,984
My... Look, my daughter gave
it to me for Father's Day.
1091
01:55:26,152 --> 01:55:29,071
I don't give a shit who
gave it to you. Take it off.
1092
01:55:34,536 --> 01:55:36,912
Chris. Hey.
1093
01:55:38,998 --> 01:55:41,708
- Chris, listen to me.
- Mm.
1094
01:55:42,210 --> 01:55:46,088
Nate's gonna pick you up.
He's gonna take you to his place.
1095
01:55:47,590 --> 01:55:50,092
- Where's Charlene?
- We gotta get out of here.
1096
01:55:50,260 --> 01:55:52,052
We're all over the 6:00 news.
1097
01:55:52,220 --> 01:55:55,556
- We gotta get out of here.
- I'm not going without her.
1098
01:55:55,723 --> 01:55:59,101
Think about that. I will meet you at Nate's.
1099
01:55:59,269 --> 01:56:00,394
Where are you going?
1100
01:56:00,562 --> 01:56:04,857
I gotta find out if our out got spilled
along with every other damn thing.
1101
01:56:05,108 --> 01:56:06,775
Who did it?
1102
01:56:07,610 --> 01:56:09,152
Who wasrt there?
1103
01:56:10,154 --> 01:56:11,989
Trejo.
1104
01:56:15,451 --> 01:56:16,618
I'll see you at Nate's.
1105
01:56:23,418 --> 01:56:24,459
Yeah.
1106
01:56:25,795 --> 01:56:26,837
Yeah. You still want me?
1107
01:56:27,005 --> 01:56:31,258
You come down here right now and you get me.
Dominick and me. Okay?
1108
01:56:31,426 --> 01:56:35,304
Okay, baby, okay. I'll be
there in two hours, all right?
1109
01:56:35,471 --> 01:56:37,723
- Okay?
- All right.
1110
01:56:39,309 --> 01:56:42,853
Goddamn you, Chris. Goddamn you.
1111
01:56:43,354 --> 01:56:47,274
- You're on a plane for Los Angeles.
- Great.
1112
01:57:35,031 --> 01:57:37,240
Why'd you do it? What happened?
1113
01:57:38,743 --> 01:57:40,452
- They made me.
- Who?
1114
01:57:40,620 --> 01:57:42,371
Where's Anna?
1115
01:57:42,872 --> 01:57:43,914
She's dead.
1116
01:57:47,126 --> 01:57:50,212
So is Michael and Breedan,
the guy who stood in for you.
1117
01:57:50,713 --> 01:57:54,883
- Who did it? Who did it?
- They had Anna, man.
1118
01:57:55,051 --> 01:57:56,802
Who had her?
1119
01:57:57,553 --> 01:58:01,181
Waingro.
1120
01:58:01,432 --> 01:58:02,557
On his own?
1121
01:58:04,394 --> 01:58:06,770
- For someone.
- Who?
1122
01:58:06,938 --> 01:58:09,272
The other he worked for.
1123
01:58:11,192 --> 01:58:13,110
Zant.
1124
01:58:15,279 --> 01:58:18,657
- Van Zant?
- Yeah.
1125
01:58:18,825 --> 01:58:20,659
Van Zant.
1126
01:58:20,827 --> 01:58:23,912
- Are you sure?
- Van Zant.
1127
01:58:25,790 --> 01:58:28,583
Did you say anything about
how we're getting out?
1128
01:58:29,210 --> 01:58:32,254
- I don't think so, Neil.
- Come on.
1129
01:58:34,257 --> 01:58:35,882
I don't remember, Neil.
1130
01:58:41,389 --> 01:58:45,100
- I'll call a medic.
- I'm not gonna make it.
1131
01:58:46,602 --> 01:58:49,646
I can't feel nothing.
1132
01:58:51,024 --> 01:58:53,942
My Anna's gone.
1133
01:58:55,111 --> 01:58:57,362
She's gone.
1134
01:58:58,781 --> 01:59:03,076
Don't leave me like this, Neil. Please, holmes.
1135
01:59:04,412 --> 01:59:07,122
Don't leave me like this.
1136
01:59:30,480 --> 01:59:32,689
- Yeah?
- Nate.
1137
01:59:33,316 --> 01:59:35,984
You on a cellular? Use a hard line.
1138
01:59:36,611 --> 01:59:37,778
It's a new one.
1139
01:59:39,322 --> 01:59:42,115
The guy lives on
Hillside Terrace, Encino.
1140
01:59:42,283 --> 01:59:45,619
- 10725.
- 10725, okay.
1141
01:59:45,787 --> 01:59:48,997
- Chris?
- He's with me, at my place.
1142
01:59:49,165 --> 01:59:51,500
Next, Waingro, okay?
1143
01:59:53,628 --> 01:59:54,711
You got the time?
1144
01:59:55,755 --> 01:59:59,049
I'll make time, and I need a new out laid on.
1145
01:59:59,926 --> 02:00:01,176
How do you know it's blown?
1146
02:00:02,845 --> 02:00:04,971
How can I trust it?
1147
02:00:07,642 --> 02:00:09,518
Okay, you got it.
1148
02:00:09,685 --> 02:00:11,728
Stay healthy.
1149
02:00:16,818 --> 02:00:18,693
Charlene Shiherlis.
1150
02:00:19,445 --> 02:00:22,239
Drucker's got a safe house
in Venice to stash her in.
1151
02:00:22,406 --> 02:00:25,617
Our Neil's transportation.
When we're done here, get on the phone.
1152
02:00:25,785 --> 02:00:28,328
Somewhere, someone's trying
to put it together for him.
1153
02:00:28,496 --> 02:00:30,872
You don't believe McCauley
already had a getaway?
1154
02:00:31,040 --> 02:00:35,418
Sure he did. Now he needs another one.
Would you trust yours after this afternoon?
1155
02:00:36,462 --> 02:00:38,797
This rat motherfucker, where did we get him?
1156
02:00:38,965 --> 02:00:42,509
He's a CI for a burglary cop.
Called in the tip on the bank.
1157
02:00:42,677 --> 02:00:46,221
On Neil McCauley, how much time we got?
1158
02:00:46,389 --> 02:00:49,766
Eight, 10 hours for him to set up a new out.
After that, he's gone.
1159
02:00:49,934 --> 02:00:51,893
Bye-bye. Bam.
1160
02:01:44,739 --> 02:01:49,159
You ratted McCauley to us.
How'd you know? Who told you?
1161
02:01:49,327 --> 02:01:51,953
Who told you, you rat motherfucker?
1162
02:01:52,121 --> 02:01:53,747
Who?
1163
02:02:21,651 --> 02:02:25,028
Connelly back in for Murphy.
Murphy with Leggat right there with him.
1164
02:02:25,196 --> 02:02:26,988
Murphy tees it up behind the net...
1165
02:02:31,160 --> 02:02:34,371
Miller out front. Now here's
Murphy with the referee...
1166
02:02:37,959 --> 02:02:39,125
Waingro, where is he?
1167
02:02:40,503 --> 02:02:42,754
- Where is he?
- How the hell would I know?
1168
02:03:08,531 --> 02:03:12,450
Well, what do we have here, hmm?
1169
02:03:12,910 --> 02:03:16,538
Isn't this pretty? It's pretty. Aah!
1170
02:03:19,000 --> 02:03:22,043
- You slimy piece of shit.
- You told me you wanted out from under.
1171
02:03:22,211 --> 02:03:25,380
You're scared to death, right?
You want out? This is out, Charlene.
1172
02:03:25,548 --> 02:03:29,217
- Yeah, what's your end?
- L... You stupid broad.
1173
02:03:29,385 --> 02:03:31,845
- How'd I get into this?
- Hey, hey, hey. Easy.
1174
02:03:32,013 --> 02:03:33,221
- Huh?
- You heard me.
1175
02:03:33,389 --> 02:03:36,433
She had a rough ride. Why don't
you fix her a drink or something?
1176
02:03:36,600 --> 02:03:39,602
- Look in the cabinet above the sink.
- Fuck her.
1177
02:03:42,023 --> 02:03:45,150
- You'd better get in there and stay in there.
- All right, all right.
1178
02:03:47,903 --> 02:03:50,155
Well, lookie here.
1179
02:03:51,324 --> 02:03:53,616
My name is Sergeant Drucker, L.A.P.D. Homicide.
1180
02:03:53,784 --> 02:03:57,787
- You wanna put Dominick in the bedroom?
- He stays with me.
1181
02:03:58,289 --> 02:04:00,206
There we go.
1182
02:04:07,798 --> 02:04:09,758
So, what now?
1183
02:04:12,011 --> 02:04:15,764
Well, he's right,
because you want out, this is out.
1184
02:04:17,183 --> 02:04:21,061
- You believe you have to betray Chris.
- No shit.
1185
02:04:21,228 --> 02:04:24,189
That's right. You would have to.
1186
02:04:24,357 --> 02:04:28,610
See, if you don't betray Chris,
you victimize Dominick.
1187
02:04:29,111 --> 02:04:32,322
Because he becomes an orphan when
you go to prison as an accessory...
1188
02:04:32,490 --> 02:04:34,949
...because you got no
living parents to take him.
1189
02:04:35,117 --> 02:04:39,496
So he ends up state-raised in
foster homes, juvenile facilities.
1190
02:04:39,663 --> 02:04:41,915
Then he steals a car.
1191
02:04:42,166 --> 02:04:47,337
Then he winds up in gladiator
academies like Chino and Tracy.
1192
02:04:47,505 --> 02:04:50,799
Fucked for life.
1193
02:04:50,966 --> 02:04:54,302
You know what happens,
because you've been there.
1194
02:04:55,471 --> 02:05:00,642
Dominick didn't get a chance yet
to choose his life, but Chris did.
1195
02:05:01,727 --> 02:05:05,313
If you give up Chris,
you get off clean.
1196
02:05:05,481 --> 02:05:09,401
You can do it for your kid,
so you can raise him.
1197
02:05:13,572 --> 02:05:16,950
- What else are you selling?
- All kinds of shit.
1198
02:05:17,827 --> 02:05:23,039
But I don't have to sell this and you know it,
because this kind of shit here sells itself.
1199
02:05:29,338 --> 02:05:31,339
Okay, Danny, here's an update.
1200
02:05:31,507 --> 02:05:34,843
- Drucker's on Line 2.
- Lieutenant, hold on for a second.
1201
02:05:37,012 --> 02:05:39,139
Lieutenant, I have Drucker on the other line.
1202
02:05:39,306 --> 02:05:40,682
Oh, well, conference him in.
1203
02:05:42,184 --> 02:05:45,895
- Go ahead.
- Vincent, it's me.
1204
02:05:47,815 --> 02:05:50,442
I want an answer. What's it gonna be?
1205
02:05:57,032 --> 02:05:59,534
We're set here. She'll make the call.
1206
02:05:59,702 --> 02:06:02,871
Okay, that's good.
Here's the deal here.
1207
02:06:03,038 --> 02:06:08,877
Hugh Benny has reformed his wayward life
and become a born-again good citizen.
1208
02:06:09,044 --> 02:06:13,590
Apparently, Neil got sold out to
us by this cowboy named Waingro.
1209
02:06:13,757 --> 02:06:16,509
Waingro used to be a part of Neil's crew...
1210
02:06:16,677 --> 02:06:20,263
...then he went to work for a
money launderer named Van Zant.
1211
02:06:20,431 --> 02:06:26,227
Units are at Van Zant's house as we speak
because he got shot dead earlier tonight.
1212
02:06:26,562 --> 02:06:29,898
Now, if Neil goes after anybody else,
it's gonna be Waingro.
1213
02:06:30,065 --> 02:06:33,401
Waingro just got himself a
suite at the airport Marquis...
1214
02:06:33,569 --> 02:06:36,946
...under the name "Jameson." He's there now.
1215
02:06:37,114 --> 02:06:40,200
I want you to get that to
bail bondsmen, bookies...
1216
02:06:40,367 --> 02:06:43,578
...assignment officers and snitches in County.
1217
02:06:43,746 --> 02:06:46,122
Anyone you can think of
who'll put it on the street.
1218
02:06:46,290 --> 02:06:50,460
Deploy a team at the hotel and personally
check their coms every 30 minutes.
1219
02:06:50,628 --> 02:06:54,714
Because maybe Neil will go for him.
Okay? How you feeling?
1220
02:06:55,424 --> 02:06:58,676
- Banged up, but I'll live.
- Okay.
1221
02:07:06,060 --> 02:07:07,936
He's here.
1222
02:07:08,229 --> 02:07:10,438
Neil is still here.
1223
02:07:10,981 --> 02:07:12,941
I can feel it.
1224
02:07:13,192 --> 02:07:15,735
- But for how long?
- Uh...
1225
02:07:16,320 --> 02:07:19,239
Seven, eight hours, max.
1226
02:07:27,623 --> 02:07:28,957
What did you do?
1227
02:07:29,667 --> 02:07:33,378
- That was you?
- It's what I don't do, I don't sell metal.
1228
02:07:33,546 --> 02:07:36,464
Would have been okay,
you fly out after. Now it's jammed.
1229
02:07:36,632 --> 02:07:40,635
- Now we gotta go together.
- Those other people were with you?
1230
02:07:42,763 --> 02:07:44,889
My friend, Michael...
1231
02:07:45,975 --> 02:07:48,601
...he knew the risks.
He didn't have to be there.
1232
02:07:52,606 --> 02:07:55,233
It rains, you get wet.
1233
02:07:57,278 --> 02:07:58,486
Get packed and let's go.
1234
02:08:05,661 --> 02:08:08,329
Eady.
1235
02:08:18,090 --> 02:08:21,342
Why did you do this to me?
1236
02:08:26,849 --> 02:08:28,891
Who are you?
1237
02:08:31,729 --> 02:08:34,856
It's gonna be all right.
You understand? Lt'll be all right.
1238
02:08:39,737 --> 02:08:41,863
It's gonna be all right.
1239
02:08:42,865 --> 02:08:44,490
Right.
1240
02:08:53,083 --> 02:08:56,711
There's this Camaro at this address,
Level D, Slot 18.
1241
02:09:01,425 --> 02:09:03,468
Here's some cash.
1242
02:09:06,055 --> 02:09:07,221
Whers it over?
1243
02:09:10,726 --> 02:09:12,268
Twenty-two hours from now.
1244
02:09:12,728 --> 02:09:16,439
- Then we get out of here clean.
- When will you let me leave?
1245
02:09:20,361 --> 02:09:23,237
Go now. You want out?
There's the door.
1246
02:09:23,906 --> 02:09:26,074
Will you let me leave later?
1247
02:09:31,163 --> 02:09:33,373
It will be different.
1248
02:09:34,416 --> 02:09:36,584
Do you understand?
1249
02:10:07,074 --> 02:10:08,616
It's ready.
1250
02:10:08,784 --> 02:10:10,618
Vincent.
1251
02:10:16,041 --> 02:10:18,209
This is my friend Ralph.
1252
02:10:18,377 --> 02:10:20,336
You didn't tell me you were...
1253
02:10:21,422 --> 02:10:24,298
- Oh, my God.
- Where's Lauren?
1254
02:10:24,466 --> 02:10:27,677
- She's at Lisa-Beth's.
- Look, this has nothing to do with me.
1255
02:10:27,845 --> 02:10:31,764
- I didn't know. I'm terribly sorry.
- What are you sorry about? Sit down.
1256
02:10:32,433 --> 02:10:34,475
Don't you even get angry?
1257
02:10:34,643 --> 02:10:37,145
- I'm angry, yeah.
- Oh.
1258
02:10:37,312 --> 02:10:39,731
I'm very angry, Ralph.
1259
02:10:39,898 --> 02:10:42,984
You know, you can ball my
wife if she wants you to.
1260
02:10:44,570 --> 02:10:47,655
You can lounge around
here on her sofa.
1261
02:10:48,991 --> 02:10:51,284
In her ex-husband's...
1262
02:10:51,452 --> 02:10:56,497
...dead-tech, post-modernistic,
bullshit house, if you want to...
1263
02:10:58,333 --> 02:11:04,672
...but you do not get to watch
my fucking television set!
1264
02:11:04,840 --> 02:11:06,340
For God's sake.
1265
02:11:12,890 --> 02:11:14,682
Put the television set down.
1266
02:11:14,850 --> 02:11:17,393
- I never cheated on you, bitch.
- Maybe you should have.
1267
02:11:17,561 --> 02:11:19,854
- I should have?
- In a way, you're a party to this.
1268
02:11:20,022 --> 02:11:23,065
Oh, yeah. I made Ralph fuck you
because it makes me feel good.
1269
02:11:23,233 --> 02:11:24,400
Our situation is absurd.
1270
02:11:26,111 --> 02:11:30,948
- Look, maybe I should...
- Shut up, Ralph. Sit down!
1271
02:11:33,035 --> 02:11:36,954
Why is it that I have to figure things out
and explain them to you? What do you do?
1272
02:11:37,122 --> 02:11:40,958
- I say what I mean, and I do what I say.
- Mm, how admirable.
1273
02:11:41,126 --> 02:11:43,211
- You bet.
- Except none of it's about us.
1274
02:11:44,046 --> 02:11:45,087
No.
1275
02:11:46,548 --> 02:11:50,134
I may be stoned on grass and Prozac...
1276
02:11:50,302 --> 02:11:52,929
...but you've been walking
through our life dead.
1277
02:11:53,096 --> 02:11:57,767
Now I have to demean myself with
Ralph just to get closure with you.
1278
02:12:10,322 --> 02:12:12,615
Passports, traveler's checks, plastic.
1279
02:12:13,242 --> 02:12:18,079
The plane, charter terminal, LAX, Hangar 17.
1280
02:12:18,247 --> 02:12:19,997
Call letters are 1011 Sierra.
1281
02:12:23,377 --> 02:12:27,088
Touches down, holds for you
five minutes, then splits.
1282
02:12:27,256 --> 02:12:30,758
The plane will stand an FAA check.
Filed a flight plan, the works.
1283
02:12:32,761 --> 02:12:35,096
- Hey, where's Chris?
- He's gone.
1284
02:12:36,557 --> 02:12:37,598
What?
1285
02:12:38,225 --> 02:12:40,768
Said he's going on his own.
Went to look for Charlene.
1286
02:12:40,936 --> 02:12:43,771
- Didrt you bring him here?
- Yeah, I brought him here.
1287
02:12:44,231 --> 02:12:46,065
What happened?
1288
02:12:46,233 --> 02:12:48,609
It's a free country, brother.
1289
02:12:53,031 --> 02:12:57,451
Check in with me at 9. Everything's still cool.
1290
02:12:58,787 --> 02:13:00,454
All right.
1291
02:13:23,020 --> 02:13:25,980
I don't even know what I'm doing anymore.
1292
02:13:28,859 --> 02:13:31,068
I know life is short.
1293
02:13:31,320 --> 02:13:33,946
Whatever time you get is luck.
1294
02:13:36,158 --> 02:13:38,242
You wanna walk?
1295
02:13:40,495 --> 02:13:42,788
You walk right now.
1296
02:13:43,874 --> 02:13:46,000
Or on your own...
1297
02:13:46,168 --> 02:13:49,211
On your own, you choose to come with me.
1298
02:13:55,302 --> 02:13:57,345
All I know is...
1299
02:13:59,139 --> 02:14:03,476
All I know is there's no point
in me going anywhere anymore...
1300
02:14:04,019 --> 02:14:06,103
...if it's gonna be alone...
1301
02:14:07,022 --> 02:14:08,814
...without you.
1302
02:14:15,656 --> 02:14:17,239
Eady.
1303
02:15:06,957 --> 02:15:09,417
- Yeah.
- Yeah, Vincent, I got a live one.
1304
02:15:10,127 --> 02:15:11,752
Okay, I'll hold.
1305
02:15:14,423 --> 02:15:15,798
Come on, sugar. Show yourself.
1306
02:15:16,925 --> 02:15:18,759
- Yeah, do it.
- Shut up!
1307
02:15:23,015 --> 02:15:25,725
Now, just one second at the window...
1308
02:15:26,518 --> 02:15:28,269
...and it's all over.
1309
02:17:18,255 --> 02:17:19,922
Hey, man.
1310
02:17:20,173 --> 02:17:22,133
- Yeah?
- You know any, uh...
1311
02:17:22,300 --> 02:17:25,094
...place to rent around here?
1312
02:17:26,179 --> 02:17:27,304
Yeah.
1313
02:17:27,472 --> 02:17:30,057
Alberiz's Grocer on Dell
Avenue got cards on the wall.
1314
02:17:30,225 --> 02:17:31,267
Yeah, thanks.
1315
02:17:42,487 --> 02:17:45,156
It's not him. It's not Chris.
1316
02:17:52,831 --> 02:17:54,957
Unit 2, this is Command.
1317
02:17:55,125 --> 02:17:57,793
Take him at the street
and check him out.
1318
02:17:57,961 --> 02:17:59,461
10-4.
1319
02:18:22,903 --> 02:18:24,862
- Sergeant?
- Yeah.
1320
02:18:25,030 --> 02:18:27,615
This guy's John Peterson. Valid ID.
1321
02:18:27,782 --> 02:18:31,535
Car's registered to the last
name Bukowski, first name Gene.
1322
02:18:31,703 --> 02:18:34,580
Ran it to DMV. It's clean.
1323
02:18:37,292 --> 02:18:40,127
- Let him go.
- Roger.
1324
02:18:40,295 --> 02:18:42,630
Thank you very much. Have a good evening.
1325
02:18:44,382 --> 02:18:46,342
It's a no-go, Vince.
1326
02:18:55,435 --> 02:18:58,229
Would you like a cup of coffee
while we wait, Mrs. Shiherlis?
1327
02:18:58,396 --> 02:19:00,481
Yeah, that'd be nice.
1328
02:19:30,470 --> 02:19:32,471
- Yeah?
- Yeah, what do you got?
1329
02:19:32,639 --> 02:19:34,723
Nothing's happening.
1330
02:19:46,027 --> 02:19:49,363
- Yeah?
- Hello, it's Vincent.
1331
02:19:49,531 --> 02:19:50,531
What do you got?
1332
02:19:50,699 --> 02:19:55,035
Nothing's going on.
Waingro went for ice. That's it.
1333
02:20:03,378 --> 02:20:05,212
You know what?
1334
02:20:07,215 --> 02:20:09,258
Neil is gone.
1335
02:20:11,469 --> 02:20:13,095
Bam!
1336
02:20:13,680 --> 02:20:17,099
- Flying like a bird.
- Come on, Vincent, how do you know?
1337
02:20:19,394 --> 02:20:22,438
- We still got bait. Maybe some time!
- Got, got. What do we got?
1338
02:20:22,605 --> 02:20:24,440
What do we got?
1339
02:20:24,858 --> 02:20:27,526
Bon voyage, motherfucker.
1340
02:20:28,236 --> 02:20:30,446
You were good.
1341
02:20:31,531 --> 02:20:33,073
I'm going to the hotel.
1342
02:20:34,492 --> 02:20:36,952
I'm gonna take a shower.
1343
02:20:37,537 --> 02:20:41,040
Gonna sleep for a month.
1344
02:22:50,962 --> 02:22:52,754
Over here.
1345
02:22:59,429 --> 02:23:01,346
Come on, baby.
1346
02:23:03,308 --> 02:23:05,601
Okay, okay.
1347
02:23:09,063 --> 02:23:11,023
Shit.
1348
02:23:11,900 --> 02:23:13,901
Let me tighten this.
1349
02:23:19,407 --> 02:23:21,408
What a fucking waste.
1350
02:23:21,576 --> 02:23:23,911
Okay, here.
1351
02:23:24,746 --> 02:23:30,459
Assholes shoot themselves all fucking day.
Not you, baby. Not you.
1352
02:23:35,298 --> 02:23:38,759
Where would she be? Her name is Lauren,
Lauren Gustafson.
1353
02:23:38,927 --> 02:23:41,178
I'm supposed to be here with her.
But the police...
1354
02:23:48,102 --> 02:23:51,271
- Help me. I need somebody to help...
- It's okay.
1355
02:23:52,732 --> 02:23:54,316
I got you.
1356
02:23:56,945 --> 02:23:58,111
I got you, baby.
1357
02:23:59,447 --> 02:24:02,783
It'll be all right, honey.
I swear. It's okay, baby.
1358
02:24:02,951 --> 02:24:06,995
Let's get a doctor! Let's go!
A doctor here! There's your mama.
1359
02:24:07,163 --> 02:24:09,039
- Let's just calm down.
- Your mama's here.
1360
02:24:09,207 --> 02:24:11,041
- Is she on any drugs?
- No.
1361
02:24:13,962 --> 02:24:16,755
I want you to get a trauma
surgeon and a vascular surgeon.
1362
02:24:16,923 --> 02:24:20,175
I think she cut both arteries.
Also, I could hardly feel her pulse.
1363
02:24:20,343 --> 02:24:23,679
Her pressure's down. So is her respiration.
You have to intubate her.
1364
02:24:23,846 --> 02:24:25,556
- It's ready.
- Oh...
1365
02:24:27,058 --> 02:24:30,227
- Whers the last time anybody saw her?
- I don't know.
1366
02:24:30,395 --> 02:24:33,480
- Where did you find her?
- The bathtub.
1367
02:24:33,648 --> 02:24:37,192
Call Respiratory stat. Give her
large-bore normal saline. Wide open.
1368
02:24:37,360 --> 02:24:40,487
Let's keep pressure on those bleeders.
I need two units, O-negative.
1369
02:24:40,655 --> 02:24:43,699
- Let's type and cross her for six.
- Looks like she's in sinus tach.
1370
02:24:43,866 --> 02:24:45,742
Where is Respiratory?
We need more help.
1371
02:24:45,910 --> 02:24:47,703
Can you have Respiratory come now?
1372
02:24:47,870 --> 02:24:50,581
Let's have X-ray ready for
post-intubation chest x-ray.
1373
02:24:55,587 --> 02:25:00,215
Hi. Your daughter's out of surgery and
she's in the recovery room now, okay?
1374
02:25:00,383 --> 02:25:04,553
Her vital signs are stable. The surgeon will
be out to speak to you in a few moments.
1375
02:25:04,721 --> 02:25:06,597
- She's okay?
- She's doing good.
1376
02:25:06,764 --> 02:25:08,932
- She's gonna be okay.
- She's gonna be okay.
1377
02:25:09,100 --> 02:25:11,977
- Oh, my baby.
- She's gonna be okay. It's all right.
1378
02:25:12,145 --> 02:25:15,272
- It's all right.
- Why'd she do this to herself? Why?
1379
02:25:15,440 --> 02:25:19,651
Look what she did. Look what she did to herself.
1380
02:25:20,695 --> 02:25:22,529
There.
1381
02:25:22,947 --> 02:25:25,866
It's all right, honey. It's gonna be all right.
1382
02:25:26,034 --> 02:25:28,076
I'm here. I ain't going anywhere.
1383
02:25:28,244 --> 02:25:29,286
- You understand?
- Yeah.
1384
02:25:29,454 --> 02:25:31,538
I ain't going anywhere.
1385
02:25:44,385 --> 02:25:46,845
- Yeah?
- It's me.
1386
02:25:47,430 --> 02:25:50,682
Plane's in the air now. It'll be right on time.
1387
02:25:50,892 --> 02:25:54,895
On the driver's end, I still can't find nobody,
so that's in the trust.
1388
02:25:55,063 --> 02:25:56,938
One other thing.
1389
02:25:57,398 --> 02:25:58,982
You asked, so I gotta tell you.
1390
02:25:59,817 --> 02:26:02,694
The guy you wanted checked into
the Marquis under "Jameson"...
1391
02:26:02,862 --> 02:26:06,239
...if you still give a shit,
which I figured you wouldn't.
1392
02:26:06,407 --> 02:26:10,160
- You figured right.
- So, so long, brother.
1393
02:26:11,871 --> 02:26:13,830
You take it easy.
1394
02:26:13,998 --> 02:26:15,582
You're home free.
1395
02:26:17,335 --> 02:26:19,294
Take it easy.
1396
02:26:29,639 --> 02:26:32,391
- What is it?
- Nothing.
1397
02:26:32,558 --> 02:26:34,101
Home free.
1398
02:27:12,056 --> 02:27:14,975
- I gotta take care of something.
- Is there time?
1399
02:27:15,977 --> 02:27:17,644
There's time.
1400
02:27:46,048 --> 02:27:49,176
I'll be right back.
Just leave her running.
1401
02:28:30,593 --> 02:28:33,053
- Regjstration.
- Yeah, this is Room Service.
1402
02:28:33,221 --> 02:28:37,057
A Jameson ordered a BLT. They screwed up
his room number. Could you give it to me?
1403
02:28:37,225 --> 02:28:39,100
- They're always doing that.
- Yeah, I know.
1404
02:28:39,268 --> 02:28:42,354
- 1735.
- Thank you.
1405
02:30:25,833 --> 02:30:27,542
Your attention, please.
1406
02:30:27,710 --> 02:30:30,962
We are currently experiencing a fire alarm.
1407
02:30:31,130 --> 02:30:34,507
Please do not panic.
Please do not take the elevators.
1408
02:30:38,512 --> 02:30:41,139
- Shit.
- Waingro's not moving. I'm staying here.
1409
02:30:41,307 --> 02:30:44,893
I'm checking the stairs.
If there's smoke, I'm pulling you out.
1410
02:30:49,190 --> 02:30:51,608
What about her dad? You want me to call him?
1411
02:30:52,610 --> 02:30:55,445
He's somewhere in the Sierras.
1412
02:30:56,906 --> 02:30:59,074
And she chose you.
1413
02:31:01,077 --> 02:31:03,453
She picked your place.
1414
02:31:04,997 --> 02:31:06,456
It's not right, what happened to her.
1415
02:31:08,125 --> 02:31:09,459
No, it's not.
1416
02:31:12,880 --> 02:31:14,923
Ugh, okay.
1417
02:31:25,101 --> 02:31:27,227
Is there any way...
1418
02:31:29,188 --> 02:31:31,690
...that it could work out between us?
1419
02:31:34,068 --> 02:31:36,653
I wish I could say yes, you know.
1420
02:31:36,821 --> 02:31:40,115
But in the end...
1421
02:31:49,458 --> 02:31:54,129
All I am, is what I'm going after.
1422
02:32:01,012 --> 02:32:03,930
I'm not what you want, Justine.
1423
02:32:14,400 --> 02:32:17,027
Well, go on, if you have to.
1424
02:32:17,194 --> 02:32:18,778
No.
1425
02:32:19,071 --> 02:32:22,282
- I'll stay.
- No, I'm okay. I can... I can handle this.
1426
02:32:25,453 --> 02:32:27,454
Just be careful.
1427
02:32:27,705 --> 02:32:30,457
Call me here. Let me know you're okay.
1428
02:32:31,375 --> 02:32:32,917
Okay?
1429
02:33:14,794 --> 02:33:15,835
Take the stairs.
1430
02:33:29,809 --> 02:33:30,850
Yeah?
1431
02:33:33,062 --> 02:33:37,232
Security. There's a fire on 3.
We have to evacuate all the floors.
1432
02:33:37,399 --> 02:33:39,025
I can't leave here.
1433
02:33:47,910 --> 02:33:51,329
Why don't we just talk about
this a bit, huh, brother?
1434
02:34:05,344 --> 02:34:06,386
He's here on 17.
1435
02:34:09,557 --> 02:34:11,891
Look at me. Look at me.
1436
02:34:15,229 --> 02:34:16,396
Look at me.
1437
02:34:48,304 --> 02:34:52,182
L.A.P.D. Don't move.
Put your hands on your head, now.
1438
02:35:27,301 --> 02:35:29,636
Switch me to TAC 5.
1439
02:35:29,803 --> 02:35:32,138
Casals? JJ?
1440
02:35:33,057 --> 02:35:34,265
Drucker, JJ?
1441
02:35:34,433 --> 02:35:36,976
I'm at the lobby level
by the stairwell.
1442
02:35:37,144 --> 02:35:38,144
What have you got?
1443
02:35:38,312 --> 02:35:41,481
Teams are moving up the other
elevators to the 17th floor elevators.
1444
02:35:41,649 --> 02:35:43,816
All out of commission because of the fire alarm.
1445
02:35:43,984 --> 02:35:47,111
- It's a mess. People everywhere.
- Fine. 10-4.
1446
02:36:16,934 --> 02:36:18,518
Let's go, get out of the way.
1447
02:36:18,686 --> 02:36:20,603
Stay out of the way.
1448
02:36:28,529 --> 02:36:31,572
Let's go. Go that way.
We gotta go, all right? Go, go.
1449
02:36:34,702 --> 02:36:36,619
I got it, sir.
1450
02:36:38,747 --> 02:36:40,665
Come on, come on.
1451
02:36:46,505 --> 02:36:48,131
Come on, sir.
1452
02:36:52,386 --> 02:36:55,388
OFFICER 1: Watch your backs, ladies.
OFFICER 2: I got it, I got it.
1453
02:36:58,058 --> 02:36:59,726
Keep moving, ma'am.
1454
02:37:00,561 --> 02:37:01,644
Let's go.
1455
02:37:04,148 --> 02:37:05,398
Come on, let's go.
1456
02:37:40,017 --> 02:37:41,684
This way, ma'am.
1457
02:37:43,645 --> 02:37:45,438
Get back, get back.
1458
02:38:11,298 --> 02:38:13,716
- Let me have that shotgun.
- Yes, sir.
1459
02:44:31,178 --> 02:44:33,929
Told you I'm never going back.
1460
02:44:37,267 --> 02:44:38,893
Yeah.
107686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.