Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
and may contain
mature subject matter.
2
00:00:00,000 --> 00:00:01,400
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:01,534 --> 00:00:04,500
and may contain
4
00:00:05,800 --> 00:00:11,874
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
5
00:01:12,700 --> 00:01:14,667
Olivia, time for school.
6
00:01:38,900 --> 00:01:40,634
It could be your daughters
7
00:01:40,767 --> 00:01:42,300
that fall victim to this.
8
00:01:42,433 --> 00:01:43,500
It could also be your sons
9
00:01:43,634 --> 00:01:47,133
or anyone who has access
to an electronic device,
10
00:01:47,267 --> 00:01:49,066
which is pretty much everyone,
11
00:01:49,200 --> 00:01:50,966
especially teens.
12
00:01:52,333 --> 00:01:53,300
Now, the fact that
13
00:01:53,433 --> 00:01:54,966
they have smart phones
in their pockets,
14
00:01:55,100 --> 00:01:56,367
combined with their propensity
15
00:01:56,500 --> 00:01:59,066
to share
personal information online
16
00:01:59,200 --> 00:02:00,900
makes teen girls easy targets,
17
00:02:01,033 --> 00:02:02,300
and that's why it's important
18
00:02:02,433 --> 00:02:04,400
to get ahead
of game changers like this.
19
00:02:06,933 --> 00:02:08,634
Game changers?
20
00:02:09,500 --> 00:02:10,734
Really?
21
00:02:10,866 --> 00:02:12,333
Yeah.
22
00:02:12,467 --> 00:02:14,267
Game changers.
23
00:02:14,400 --> 00:02:15,500
We can't fight these perps
24
00:02:15,634 --> 00:02:18,367
because we don't know
if it's a close friend,
25
00:02:18,500 --> 00:02:19,500
the mailman,
26
00:02:19,634 --> 00:02:21,833
or someone living
2,000 miles away in a trailer.
27
00:02:21,966 --> 00:02:23,667
Right,
28
00:02:23,800 --> 00:02:24,866
but don't you think
29
00:02:25,000 --> 00:02:26,800
you might be giving them
just a little too much credit?
30
00:02:27,900 --> 00:02:29,300
I mean, we got real criminals,
31
00:02:29,433 --> 00:02:30,933
real problems,
32
00:02:31,066 --> 00:02:32,634
just outside of that door,
that's all I'm saying.
33
00:02:32,767 --> 00:02:36,267
Well, let me tell you
what I'm saying.
34
00:02:36,400 --> 00:02:39,066
These vics are subject to fraud,
35
00:02:39,200 --> 00:02:40,700
mental abuse,
36
00:02:40,833 --> 00:02:42,000
and trauma,
37
00:02:42,133 --> 00:02:44,167
and most of the times,
the perps get away with it.
38
00:02:44,300 --> 00:02:46,200
When are we supposed
to go searching
39
00:02:46,333 --> 00:02:48,367
for these
invisible criminals, hmm?
40
00:02:48,500 --> 00:02:51,300
Would that be after
our double shifts?
41
00:02:51,433 --> 00:02:54,534
In between
our daily online shopping?
42
00:02:55,567 --> 00:02:56,667
You know who says
shit like that?
43
00:02:58,000 --> 00:02:59,500
People who are
part of the problem.
44
00:03:03,667 --> 00:03:05,033
Okay, gentlemen,
that's enough.
45
00:03:29,866 --> 00:03:31,700
All right,
go, go, go. Run.
46
00:03:31,833 --> 00:03:32,767
We're gonna be late.
47
00:03:32,900 --> 00:03:34,634
Just go, go, go.
48
00:03:34,767 --> 00:03:35,767
Say hi to Mom.
49
00:03:36,966 --> 00:03:38,066
I caught you. Oh!
50
00:03:38,200 --> 00:03:39,933
Hi, Mom.
51
00:03:40,066 --> 00:03:41,233
Mwah. Okay, don't miss the bus.
52
00:03:41,367 --> 00:03:42,767
- Have a good day.
- You too!
53
00:03:42,900 --> 00:03:44,667
Hi, love.
54
00:03:46,667 --> 00:03:47,667
- Hey, Mom?
- Yeah?
55
00:03:48,833 --> 00:03:49,800
Are you okay?
56
00:03:51,767 --> 00:03:52,700
Yeah.
57
00:03:52,833 --> 00:03:54,667
Uh, breakfast is on the stove.
58
00:03:54,800 --> 00:03:55,667
Okay.
59
00:03:55,800 --> 00:03:57,433
Thank you, sweetie.
Have a good day!
60
00:04:17,467 --> 00:04:19,600
Please open up
to chapter three,
61
00:04:19,734 --> 00:04:21,400
and we're going
to go through the homework.
62
00:04:22,567 --> 00:04:23,700
Headphones off, Miss Lawrence.
63
00:04:25,100 --> 00:04:28,167
All right, is there anyone
who would like to volunteer
64
00:04:28,300 --> 00:04:31,100
to begin
with the homework answers?
65
00:04:31,233 --> 00:04:32,534
All right,
who has an answer for me?
66
00:04:32,667 --> 00:04:33,933
We'll start from the top.
67
00:04:34,066 --> 00:04:36,734
Anybody want to volunteer
for the first answer?
68
00:04:55,866 --> 00:04:57,833
This is so nice.
Like, look at this color.
69
00:04:57,966 --> 00:04:58,900
Is that the one
you were telling me about?
70
00:04:59,033 --> 00:05:00,200
Yeah, that's the one
I was telling you about.
71
00:05:00,333 --> 00:05:02,100
You literally
just put it right there.
72
00:05:05,000 --> 00:05:07,033
She's probably
auctioning off her virginity.
73
00:05:08,066 --> 00:05:09,133
Chill out.
74
00:05:09,267 --> 00:05:11,833
Please. Don't go
all High School Musical on me.
75
00:05:28,167 --> 00:05:29,267
Boo!
76
00:05:29,400 --> 00:05:31,866
What up, loser?
Did you miss me?
77
00:05:32,000 --> 00:05:33,200
What did you say?
78
00:05:33,333 --> 00:05:35,333
I said, did you miss me?
79
00:05:36,534 --> 00:05:37,800
Hello?
80
00:05:39,500 --> 00:05:40,267
Whatever.
81
00:05:40,400 --> 00:05:42,267
You are wanted at the office.
82
00:06:03,933 --> 00:06:05,000
Did you just take a pic of me?
83
00:06:06,100 --> 00:06:07,200
Yeah.
84
00:06:08,233 --> 00:06:09,200
You kind of have
85
00:06:09,333 --> 00:06:11,667
this whole depressing
beauty thing going on.
86
00:06:13,534 --> 00:06:14,866
So what'd they get you for?
87
00:06:16,200 --> 00:06:17,634
Don't know yet.
88
00:06:18,900 --> 00:06:19,767
You?
89
00:06:19,900 --> 00:06:21,300
Sleeping.
90
00:06:21,433 --> 00:06:22,634
Again.
91
00:06:22,767 --> 00:06:24,700
As if they make class
so entertaining.
92
00:06:25,734 --> 00:06:27,133
Miss Coleman.
My office.
93
00:06:27,267 --> 00:06:28,233
Wish me luck.
94
00:06:30,933 --> 00:06:32,133
Luck.
95
00:06:32,267 --> 00:06:33,500
I want you
to look at these.
96
00:06:35,233 --> 00:06:36,567
And tell me what you see.
97
00:06:38,700 --> 00:06:42,033
I see my report card
from last year
98
00:06:42,167 --> 00:06:43,567
and last semester.
99
00:06:46,734 --> 00:06:47,833
You know what I see?
100
00:06:48,966 --> 00:06:50,233
I see two different Emmas.
101
00:06:51,900 --> 00:06:54,267
One who was driven
and going places,
102
00:06:54,400 --> 00:06:57,167
and the Emma who skipped school,
missed assignments,
103
00:06:57,300 --> 00:06:58,634
and stopped caring.
104
00:07:00,833 --> 00:07:01,700
Look,
105
00:07:01,833 --> 00:07:04,734
I know high school
can be a difficult place,
106
00:07:04,866 --> 00:07:07,100
especially for girls like you.
107
00:07:07,233 --> 00:07:08,634
Girls like me?
108
00:07:09,667 --> 00:07:10,467
All I mean
109
00:07:10,600 --> 00:07:11,467
is that high school is a time
110
00:07:11,600 --> 00:07:13,200
when you want
to express yourself,
111
00:07:13,333 --> 00:07:14,167
but with social media,
112
00:07:14,300 --> 00:07:15,866
sometimes,
how your present yourself
113
00:07:16,000 --> 00:07:16,966
can lead to gossip.
114
00:07:17,100 --> 00:07:18,634
I already told you that--
115
00:07:18,767 --> 00:07:20,634
Somebody else made those posts.
116
00:07:20,767 --> 00:07:22,600
I know.
117
00:07:22,734 --> 00:07:24,634
Regardless, it proves that...
118
00:07:24,767 --> 00:07:27,000
when you put yourself
in those positions,
119
00:07:27,133 --> 00:07:28,300
things can get out of hand.
120
00:07:29,534 --> 00:07:30,700
Now, the good news is
121
00:07:30,833 --> 00:07:32,600
you have the power
to reinvent yourself.
122
00:07:34,100 --> 00:07:35,734
Think about this summer
as a blank canvas,
123
00:07:35,866 --> 00:07:37,700
where you get to choose
which Emma you want to be.
124
00:07:39,700 --> 00:07:41,500
He wants me to do
summer school.
125
00:07:41,634 --> 00:07:43,133
Well, that's not
such a bad idea.
126
00:07:43,267 --> 00:07:44,300
Are you kidding me?
127
00:07:44,433 --> 00:07:45,333
Why not?
128
00:07:45,467 --> 00:07:46,534
Because I'd rather
claw my eyes out
129
00:07:46,667 --> 00:07:48,066
than go anywhere
near that school.
130
00:07:49,367 --> 00:07:50,634
Okay, well,
131
00:07:50,767 --> 00:07:53,133
honey, I just want to see you
get back on track.
132
00:07:53,267 --> 00:07:55,767
I mean, freshman year,
you loved school.
133
00:07:55,900 --> 00:07:57,700
I know things change, but...
134
00:07:57,833 --> 00:07:59,233
come on, Em,
135
00:07:59,367 --> 00:08:01,500
I was nowhere near popular
136
00:08:01,634 --> 00:08:02,900
and I managed to make
a few friends.
137
00:08:04,400 --> 00:08:06,600
I mean,
what's wrong with trying?
138
00:08:06,734 --> 00:08:09,933
We had an agreement--
no more bad grades--
139
00:08:10,066 --> 00:08:11,167
so I want you--
140
00:08:11,300 --> 00:08:12,800
Em, honey!
141
00:08:13,933 --> 00:08:14,966
Shit.
142
00:08:17,167 --> 00:08:18,200
Where's your head?
143
00:08:19,900 --> 00:08:20,767
Okay,
144
00:08:20,900 --> 00:08:22,033
bye, guys.
145
00:08:22,167 --> 00:08:23,433
In bed by nine.
Listen to your sister.
146
00:08:24,534 --> 00:08:26,033
Okay. I'll see you
in the morning.
147
00:08:26,167 --> 00:08:27,133
Be good.
148
00:10:09,933 --> 00:10:11,300
I know, exactly.
149
00:10:11,433 --> 00:10:13,167
- For real.
- We had, like, dinner, and...
150
00:10:13,300 --> 00:10:16,167
I... I need to talk to you.
151
00:10:16,300 --> 00:10:17,866
I'll talk to you later.
152
00:10:18,000 --> 00:10:18,966
What?
153
00:10:23,400 --> 00:10:24,634
What the hell?
154
00:10:25,933 --> 00:10:26,900
Where did you get these?
155
00:10:28,333 --> 00:10:29,600
From Blake.
156
00:10:32,900 --> 00:10:34,400
Oh, my god,
this can't be happening again.
157
00:10:36,267 --> 00:10:37,467
Wait, has he done this
to you before?
158
00:10:37,600 --> 00:10:38,900
Yes, but I thought
it was being handled.
159
00:10:41,634 --> 00:10:42,667
Well, do you know
who it is then?
160
00:10:42,800 --> 00:10:44,300
Have you spoken to him
or seen him?
161
00:10:44,433 --> 00:10:45,800
No, no, and no.
162
00:10:45,933 --> 00:10:48,033
And keep your voice down.
163
00:10:48,167 --> 00:10:49,767
Look, I don't know who he is.
164
00:10:49,900 --> 00:10:51,800
He hit me up on Facebook,
I friended him, and...
165
00:10:53,567 --> 00:10:55,167
Sending him those pics
was a stupid mistake.
166
00:10:56,400 --> 00:10:58,500
He's-- he's been messing
with me, too.
167
00:11:00,000 --> 00:11:01,833
He's the one that hacked
into my Facebook last semester
168
00:11:01,966 --> 00:11:03,367
and posted
all that crap about me
169
00:11:03,500 --> 00:11:05,267
until I sent him
photos of myself.
170
00:11:08,866 --> 00:11:10,133
I thought I was the only one.
171
00:11:11,833 --> 00:11:12,900
Wait, what do you mean
it was being handled?
172
00:11:13,033 --> 00:11:14,000
I filed a complaint
173
00:11:14,133 --> 00:11:16,133
with some detective
at the police station.
174
00:11:16,267 --> 00:11:17,066
They said they'd handle it,
175
00:11:17,200 --> 00:11:18,634
and, honestly,
that's all I care about.
176
00:11:20,066 --> 00:11:22,333
- But they haven't--
- Look, I just want to drop this.
177
00:11:22,467 --> 00:11:23,467
Okay?
178
00:11:23,600 --> 00:11:25,000
So, whatever you do,
just keep my name out of it,
179
00:11:25,133 --> 00:11:26,866
because if my parents find out,
I'm dead.
180
00:11:27,933 --> 00:11:29,467
Will you at least tell me
who you spoke to?
181
00:11:31,700 --> 00:11:32,966
Her name's Detective Holland.
182
00:11:40,267 --> 00:11:41,100
Uh-huh.
183
00:11:41,233 --> 00:11:43,400
No. I will get to it.
I promise I will.
184
00:11:43,534 --> 00:11:44,700
Good morning, Detective.
185
00:11:44,833 --> 00:11:46,000
Nice work
on the Tenth Street bust.
186
00:11:46,133 --> 00:11:47,000
Thank you, sir.
187
00:11:47,133 --> 00:11:48,333
A couple of mistakes
on your DD 5.
188
00:11:48,467 --> 00:11:49,367
The D.A. needs it fixed immediately.
189
00:11:49,500 --> 00:11:50,367
I will get to it.
190
00:11:50,500 --> 00:11:51,734
I have to make
a quick house call.
191
00:11:51,866 --> 00:11:53,200
What time did you get in
this morning?
192
00:11:53,333 --> 00:11:54,900
Um... six?
193
00:11:56,100 --> 00:11:57,267
- Six?
- Yes.
194
00:11:57,400 --> 00:11:58,800
June, there's a pile
of case files on your desk
195
00:11:58,933 --> 00:12:00,300
stacked a mile high.
196
00:12:00,433 --> 00:12:02,066
You're the best cop I have--
197
00:12:02,200 --> 00:12:03,467
I'm sitting right here, boss.
198
00:12:03,600 --> 00:12:04,600
I know.
199
00:12:04,734 --> 00:12:06,200
You know it's okay
to ask for help.
200
00:12:06,333 --> 00:12:08,800
I got it, sir, really.
I got it, Lou.
201
00:12:08,933 --> 00:12:10,233
Okay.
202
00:12:11,567 --> 00:12:13,066
Thank you for the food
we're about to receive
203
00:12:13,200 --> 00:12:14,700
for the nourishment
of our bodies.
204
00:12:14,833 --> 00:12:15,833
In Jesus' name, we pray.
205
00:12:15,966 --> 00:12:17,367
- Amen.
- Amen.
206
00:12:18,833 --> 00:12:20,333
Liv.
207
00:12:20,467 --> 00:12:21,634
Amen. What?
208
00:12:23,133 --> 00:12:24,567
You know better.
No phones at the table.
209
00:12:25,700 --> 00:12:27,000
Sorry, yeah.
Just some school stuff.
210
00:12:28,033 --> 00:12:28,900
What were you saying?
211
00:12:29,033 --> 00:12:31,433
We have two home visits tomorrow.
212
00:12:31,567 --> 00:12:33,300
Mrs. Morgan and then Greens.
213
00:12:34,467 --> 00:12:37,233
Mm, we need to stop by
the pharmacy tomorrow.
214
00:12:37,367 --> 00:12:38,833
Didn't you just
pick up a refill?
215
00:12:38,966 --> 00:12:40,300
I know.
216
00:12:40,433 --> 00:12:42,800
Feels like they're going quick,
but it's been a few weeks.
217
00:12:44,233 --> 00:12:45,267
Oh.
218
00:12:45,400 --> 00:12:46,467
Well, this looks great.
219
00:12:46,600 --> 00:12:48,700
- Thank you.
- No, thank you.
220
00:12:51,167 --> 00:12:52,734
Excuse me.
221
00:12:54,567 --> 00:12:56,634
I'm looking
for Detective Holland.
222
00:12:56,767 --> 00:12:58,467
She's not in.
223
00:12:58,600 --> 00:13:00,100
What can I help you with?
224
00:13:01,734 --> 00:13:02,866
Um...
225
00:13:03,000 --> 00:13:04,300
I need to file a complaint.
226
00:13:06,833 --> 00:13:08,167
Hey, Ross.
227
00:13:08,300 --> 00:13:09,167
Yeah?
228
00:13:09,300 --> 00:13:10,500
Can you help
this young woman here?
229
00:13:10,634 --> 00:13:12,100
She needs to file a complaint.
230
00:13:14,300 --> 00:13:16,300
Uh, yeah.
231
00:13:16,433 --> 00:13:17,500
Yeah. Send her through.
232
00:13:17,634 --> 00:13:18,933
Right through that door.
233
00:13:21,467 --> 00:13:23,033
So...
234
00:13:23,167 --> 00:13:24,467
what's this about?
235
00:13:25,833 --> 00:13:27,267
Someone is harassing me.
236
00:13:29,467 --> 00:13:30,433
Online.
237
00:13:32,167 --> 00:13:33,333
Online?
238
00:13:33,467 --> 00:13:34,433
Yeah.
239
00:13:35,467 --> 00:13:36,600
Okay.
240
00:13:36,734 --> 00:13:38,966
Um...
241
00:13:40,567 --> 00:13:42,100
Do you see that office
just over there?
242
00:13:44,033 --> 00:13:45,000
Mm-hmm.
243
00:13:45,133 --> 00:13:47,333
You see that seat
right in front of it?
244
00:13:47,467 --> 00:13:48,900
Just in that chair in the front.
245
00:13:50,100 --> 00:13:52,100
We'll have someone come over
and talk to you real soon.
246
00:13:53,900 --> 00:13:55,333
- Just...
- Okay.
247
00:13:55,467 --> 00:13:56,500
Yeah, just over there.
248
00:14:19,467 --> 00:14:22,500
I so do appreciate
you dropping by, Pastor Carter.
249
00:14:22,634 --> 00:14:23,767
Of course.
250
00:14:25,333 --> 00:14:26,866
Of course.
251
00:14:29,600 --> 00:14:31,500
Please,
to help with the church.
252
00:14:31,634 --> 00:14:32,767
Thank you.
253
00:14:32,900 --> 00:14:33,767
It's our pleasure.
254
00:14:33,900 --> 00:14:35,033
Thank you, Mrs. Morgan.
255
00:14:35,167 --> 00:14:37,100
I suppose we can expect
256
00:14:37,233 --> 00:14:39,400
Olivia to follow
in her father's footsteps
257
00:14:39,534 --> 00:14:41,767
and become a leader
of the town one day?
258
00:14:41,900 --> 00:14:43,767
Absolutely.
259
00:14:43,900 --> 00:14:45,833
She's a model student as well.
260
00:14:45,966 --> 00:14:47,600
On track to be valedictorian
of her class.
261
00:14:50,933 --> 00:14:51,800
Shall we get started
262
00:14:51,933 --> 00:14:52,933
with an opening prayer?
263
00:14:53,066 --> 00:14:53,900
Yeah, actually,
264
00:14:54,033 --> 00:14:54,933
I just have to run
the washroom.
265
00:14:55,066 --> 00:14:56,433
Sorry. Excuse me.
266
00:15:41,933 --> 00:15:43,500
Can I help you?
267
00:15:44,634 --> 00:15:46,333
I'm looking
for Detective Holland.
268
00:15:49,300 --> 00:15:52,167
And you said he would
ask for explicit photos of you?
269
00:15:52,300 --> 00:15:54,467
Yeah. As blackmail.
270
00:15:54,600 --> 00:15:56,066
Who told you
to come talk to me?
271
00:15:56,200 --> 00:15:58,734
Um, it was Olivia Carter.
272
00:15:58,866 --> 00:16:00,433
- Carter...
- Yeah.
273
00:16:01,900 --> 00:16:03,634
Do you know the name
of the person doing this to you?
274
00:16:03,767 --> 00:16:04,866
Mm-hmm.
275
00:16:05,000 --> 00:16:06,066
He goes by Blake.
276
00:16:13,267 --> 00:16:14,133
Oh, no.
277
00:16:14,267 --> 00:16:16,000
There are two reports filed.
278
00:16:16,133 --> 00:16:18,833
It looks like this Blake
might be a serial predator.
279
00:16:23,333 --> 00:16:24,200
Hi. I'm here to--
280
00:16:24,333 --> 00:16:25,567
Dad!
281
00:16:25,700 --> 00:16:26,700
Cops are here.
282
00:16:26,833 --> 00:16:27,800
Gabby's in trouble again!
283
00:16:31,634 --> 00:16:32,966
So, this has nothing to do
284
00:16:33,100 --> 00:16:34,966
with her last run-in
with the law?
285
00:16:36,267 --> 00:16:37,333
No, Mr. Coleman.
286
00:16:37,467 --> 00:16:39,634
Actually, I'm not here
because of anything Gabby did.
287
00:16:40,667 --> 00:16:41,534
I'm here about
288
00:16:41,667 --> 00:16:43,233
the harassment complaint
you filed.
289
00:16:43,367 --> 00:16:44,467
Harassment complaint?
290
00:16:46,300 --> 00:16:47,467
Gabby?
291
00:16:48,767 --> 00:16:51,033
Okay, some jerk
was messing with me online,
292
00:16:51,167 --> 00:16:53,500
and then he hacked into my email
293
00:16:53,634 --> 00:16:58,066
and was sending insane things
to everyone in my contacts,
294
00:16:58,200 --> 00:17:00,667
and he said
he wouldn't stop unless...
295
00:17:00,800 --> 00:17:03,600
I sent some photos.
296
00:17:03,734 --> 00:17:04,900
Photos?
297
00:17:05,033 --> 00:17:07,300
Like your professional stuff?
298
00:17:08,467 --> 00:17:10,300
Explicit photos.
299
00:17:10,433 --> 00:17:11,367
Jesus, Gabby.
300
00:17:11,500 --> 00:17:12,667
I didn't know what to do!
301
00:17:14,167 --> 00:17:15,700
I just really wanted
to get rid of him.
302
00:17:16,734 --> 00:17:17,866
And that made
the most sense to you?
303
00:17:18,000 --> 00:17:18,933
- Send photos of yourself?
- I don't know.
304
00:17:19,066 --> 00:17:21,200
I know this is
a complicated situation,
305
00:17:21,333 --> 00:17:22,900
but actually,
306
00:17:23,033 --> 00:17:24,467
you filing that complaint
307
00:17:24,600 --> 00:17:26,400
is a big reason
why I'm here at all.
308
00:17:26,534 --> 00:17:27,600
Without it,
309
00:17:27,734 --> 00:17:30,400
this might've been overlooked
as an isolated incident.
310
00:17:31,567 --> 00:17:32,700
Whoever this person is,
311
00:17:32,833 --> 00:17:34,534
he's harassing
other girls in town.
312
00:17:37,066 --> 00:17:38,100
There's other girls?
313
00:17:39,167 --> 00:17:40,634
Yeah.
314
00:17:40,767 --> 00:17:42,133
You're not the only one.
315
00:17:44,767 --> 00:17:46,300
Thank you for coming in today.
316
00:17:47,833 --> 00:17:49,900
All three of you
have filed harassment complaints
317
00:17:50,033 --> 00:17:51,167
regarding the same person,
318
00:17:51,300 --> 00:17:52,600
and I want to find them.
319
00:17:52,734 --> 00:17:54,567
So what do you need from us?
320
00:17:55,600 --> 00:17:56,534
Well, my goal is
321
00:17:56,667 --> 00:17:59,000
to find factors
that will lead to a suspect.
322
00:17:59,133 --> 00:18:03,033
If this Blake person
targeted all three of you,
323
00:18:03,167 --> 00:18:06,500
then maybe there's a connection
with each of you.
324
00:18:07,800 --> 00:18:09,433
So you all go
to Haney Regional, correct?
325
00:18:12,866 --> 00:18:13,833
Any mutual friends?
326
00:18:13,966 --> 00:18:15,100
No.
327
00:18:15,233 --> 00:18:16,467
Please.
328
00:18:16,600 --> 00:18:18,634
What about hobbies?
329
00:18:18,767 --> 00:18:20,933
After-school activities,
clubs...?
330
00:18:27,066 --> 00:18:28,233
Well, what about
outside of school?
331
00:18:29,567 --> 00:18:31,267
Do you girls
go to the same places?
332
00:18:32,333 --> 00:18:33,534
I do school council,
333
00:18:33,667 --> 00:18:35,433
or I'm at church
and doing family visits.
334
00:18:37,900 --> 00:18:39,800
I'm a preacher's kid.
What do you expect?
335
00:18:39,933 --> 00:18:41,267
Well, I actually
have real hobbies.
336
00:18:41,400 --> 00:18:43,734
I'm usually outside
doing street photos.
337
00:18:44,900 --> 00:18:47,500
I work at the hardware store
after school,
338
00:18:47,634 --> 00:18:50,634
or I'm just, like, taking care
of my younger siblings.
339
00:18:50,767 --> 00:18:52,066
Is there anybody at school
340
00:18:52,200 --> 00:18:53,500
that would give you reason
341
00:18:53,634 --> 00:18:55,133
to think they would do
something like this?
342
00:18:56,367 --> 00:18:57,267
- Haters.
- Pervs.
343
00:18:57,400 --> 00:18:58,534
Literally all the boys.
344
00:19:00,033 --> 00:19:01,133
Okay.
345
00:19:02,667 --> 00:19:06,600
You trusted Blake enough
to send photos of yourselves.
346
00:19:06,734 --> 00:19:08,433
And there was something
about him
347
00:19:08,567 --> 00:19:10,600
that drew you
into a relationship.
348
00:19:13,600 --> 00:19:15,167
How did that happen?
349
00:19:19,800 --> 00:19:20,866
I guess I'll go first.
350
00:19:21,000 --> 00:19:22,534
Um...
351
00:19:22,667 --> 00:19:25,000
I don't know, we kind of
just started talking,
352
00:19:25,133 --> 00:19:26,367
and he was flirting,
353
00:19:26,500 --> 00:19:27,900
so I was flirting back.
354
00:19:28,033 --> 00:19:32,033
And then he saw the work
that I upload online
355
00:19:32,167 --> 00:19:34,133
and asked for more of myself.
356
00:19:35,700 --> 00:19:37,534
And it wasn't really
anything serious,
357
00:19:37,667 --> 00:19:38,833
but we bonded,
358
00:19:38,966 --> 00:19:40,233
and so...
359
00:19:40,367 --> 00:19:42,133
when he asked for a nude,
I just sent it.
360
00:19:47,033 --> 00:19:49,467
I thought he was kinda hot,
361
00:19:49,600 --> 00:19:51,167
at least based off
the photos he sent me,
362
00:19:51,300 --> 00:19:54,634
which, of course,
probably aren't even his.
363
00:19:55,866 --> 00:19:58,333
But, I mean...
364
00:19:58,467 --> 00:20:00,767
he was the one
who sent me a dick pic first,
365
00:20:00,900 --> 00:20:02,367
so I thought,
366
00:20:02,500 --> 00:20:04,100
what was the harm
in giving a tease,
367
00:20:04,233 --> 00:20:05,900
you know?
368
00:20:06,033 --> 00:20:07,167
Mm-hmm.
369
00:20:09,966 --> 00:20:14,033
I guess I just thought
that I found someone that...
370
00:20:14,167 --> 00:20:16,600
you know, actually loved me.
371
00:20:18,767 --> 00:20:19,966
I know it's dumb,
372
00:20:20,100 --> 00:20:23,133
but I shared things with him
that I never shared with anyone.
373
00:20:24,700 --> 00:20:28,100
It was like he, um...
374
00:20:28,233 --> 00:20:29,800
like he saw the real me.
375
00:20:32,367 --> 00:20:35,000
And I guess I just thought
that if I...
376
00:20:35,133 --> 00:20:36,567
if I didn't send the pics,
377
00:20:36,700 --> 00:20:39,033
then it wouldn't have been real.
378
00:20:42,367 --> 00:20:44,433
Okay, so that was
pretty embarrassing
379
00:20:44,567 --> 00:20:45,534
for us to admit,
380
00:20:45,667 --> 00:20:48,567
so do you think you have
enough info to find him?
381
00:20:48,700 --> 00:20:49,600
We keep saying "him",
382
00:20:49,734 --> 00:20:51,100
but how do we know
it's not a she?
383
00:20:51,233 --> 00:20:52,700
I mean, it could be
anyone, right?
384
00:20:53,800 --> 00:20:55,300
Yeah, that's right. Yes.
385
00:20:55,433 --> 00:20:57,167
It's-- it's not a girl.
386
00:20:57,300 --> 00:20:59,033
How do you know?
387
00:21:01,133 --> 00:21:02,100
I don't know,
388
00:21:02,233 --> 00:21:04,767
I just have a feeling, I guess.
389
00:21:04,900 --> 00:21:06,000
Oh, great, you have a feeling.
390
00:21:06,133 --> 00:21:07,433
All right,
391
00:21:07,567 --> 00:21:09,600
it's most likely that--
392
00:21:09,734 --> 00:21:12,200
that Blake is a man,
393
00:21:12,333 --> 00:21:13,600
but we're not going to rule
anything out.
394
00:21:18,634 --> 00:21:20,667
I know this is a lot.
395
00:21:20,800 --> 00:21:21,933
Let's just take a break.
396
00:21:30,966 --> 00:21:32,000
Going that well, huh?
397
00:21:32,133 --> 00:21:34,667
If they don't kill me,
this migraine will.
398
00:21:36,534 --> 00:21:37,800
I've got three
teenage girls in there,
399
00:21:37,933 --> 00:21:38,767
and for the life of me,
400
00:21:38,900 --> 00:21:39,966
I can't find
401
00:21:40,100 --> 00:21:41,467
a single commonality
between them.
402
00:21:41,600 --> 00:21:43,933
They all go to the same school,
don't they?
403
00:21:44,066 --> 00:21:46,066
Yeah, but that literally
means nothing to these kids.
404
00:21:47,433 --> 00:21:49,133
They're teenage girls.
405
00:21:49,267 --> 00:21:52,000
Just go in at their level,
get on the inside.
406
00:21:55,667 --> 00:21:56,767
Okay...
407
00:21:56,900 --> 00:21:59,233
I want to know
about Haney Regional.
408
00:21:59,367 --> 00:22:00,333
Take me through
your day-to-day.
409
00:22:00,467 --> 00:22:01,833
I want to understand
the culture.
410
00:22:03,667 --> 00:22:06,033
Well, it's hell...
411
00:22:06,167 --> 00:22:07,700
especially if you're a girl.
412
00:22:07,833 --> 00:22:08,700
Why is that?
413
00:22:08,833 --> 00:22:10,534
The rumors,
414
00:22:10,667 --> 00:22:12,866
the slut shaming.
415
00:22:13,000 --> 00:22:14,267
I mean, why wouldn't it be?
416
00:22:15,866 --> 00:22:17,066
Tell me more.
417
00:22:19,767 --> 00:22:21,200
Detective?
418
00:22:23,066 --> 00:22:24,000
Yeah?
419
00:22:24,133 --> 00:22:25,066
How serious are you?
420
00:22:25,200 --> 00:22:27,333
I take all my cases seriously.
421
00:22:29,267 --> 00:22:30,233
I just mean,
422
00:22:30,367 --> 00:22:31,167
this isn't the first time
I've come here for help.
423
00:22:31,300 --> 00:22:32,167
I need to make sure
424
00:22:32,300 --> 00:22:34,066
that something's
going to be done about it,
425
00:22:34,200 --> 00:22:35,300
because my par--
426
00:22:39,866 --> 00:22:41,866
It just, it wouldn't be good
if anything got out.
427
00:22:43,500 --> 00:22:45,433
Olivia, this isn't going
to be an easy road.
428
00:22:47,467 --> 00:22:48,467
But it's going to be harder
429
00:22:48,600 --> 00:22:49,900
if you don't
tell your parents yourself.
430
00:22:51,233 --> 00:22:52,567
I just need to know
that you're real.
431
00:22:55,066 --> 00:22:56,167
I'm real.
432
00:23:00,367 --> 00:23:01,700
We'll see.
433
00:23:10,367 --> 00:23:12,167
You wish I was
more like Henry, don't you?
434
00:23:13,400 --> 00:23:14,667
That's not true.
435
00:23:14,800 --> 00:23:15,700
It obviously is.
436
00:23:15,833 --> 00:23:17,066
Just admit
that he's your favorite.
437
00:23:17,200 --> 00:23:20,267
Gabby, I don't wish
you were your brother, okay?
438
00:23:21,833 --> 00:23:24,300
But he certainly is
more obedient,
439
00:23:24,433 --> 00:23:25,833
and, yeah, you know what,
440
00:23:25,966 --> 00:23:27,367
that makes my life easier.
441
00:23:30,866 --> 00:23:33,200
I'm trying to do my best
by you and your brother,
442
00:23:33,333 --> 00:23:34,933
but...
443
00:23:36,800 --> 00:23:37,866
What?
444
00:23:38,000 --> 00:23:39,500
I don't know.
445
00:23:39,634 --> 00:23:40,966
Maybe I gave you
too much freedom.
446
00:23:42,000 --> 00:23:43,400
You slack off in school,
447
00:23:43,534 --> 00:23:46,200
you get detention
at every chance,
448
00:23:46,333 --> 00:23:47,200
and then all you do
449
00:23:47,333 --> 00:23:48,933
is fumble around
with this photography stuff
450
00:23:49,066 --> 00:23:51,467
instead of getting serious
about your future.
451
00:23:51,600 --> 00:23:52,667
Are you kidding me?
452
00:23:52,800 --> 00:23:54,534
This photography stuff
is my future,
453
00:23:54,667 --> 00:23:56,600
because I'm really good at it
454
00:23:56,734 --> 00:23:58,500
and I'm very passionate
about it,
455
00:23:58,634 --> 00:24:00,567
so just because I'm not
the, like, Disney-channel kid
456
00:24:00,700 --> 00:24:02,167
that you expect
from me and Henry
457
00:24:02,300 --> 00:24:04,467
doesn't mean
I'm not serious about something.
458
00:24:04,600 --> 00:24:07,734
Well, you sure have
a funny way of showing it, Gab.
459
00:24:09,634 --> 00:24:12,133
Let's just
get through this, okay?
460
00:24:18,700 --> 00:24:20,300
Yeah.
461
00:24:20,433 --> 00:24:21,534
Oh, good.
462
00:24:21,667 --> 00:24:23,634
You're here.
You worked late.
463
00:24:23,767 --> 00:24:25,100
Yeah.
464
00:24:25,233 --> 00:24:26,333
Okay...
465
00:24:26,467 --> 00:24:29,400
Kids in bed by nine.
I'll see you.
466
00:24:29,534 --> 00:24:30,500
- Mom?
- Yeah?
467
00:24:32,233 --> 00:24:33,667
I wasn't at work.
468
00:24:34,667 --> 00:24:36,333
I was at the police station.
469
00:24:38,367 --> 00:24:39,767
Why were you
at the police station?
470
00:24:41,467 --> 00:24:42,667
How could you not tell me?
471
00:24:42,800 --> 00:24:44,066
All this time?
472
00:24:44,200 --> 00:24:45,767
I'm sorry.
I just, I didn't know how.
473
00:24:45,900 --> 00:24:48,233
I mean, you're always
working and tired,
474
00:24:48,367 --> 00:24:50,167
and the last thing
that I wanted to do
475
00:24:50,300 --> 00:24:51,567
was stress you out even more.
476
00:24:51,700 --> 00:24:53,200
Okay, well, I want everything.
477
00:24:53,333 --> 00:24:54,667
I want your computer,
I want your phone.
478
00:24:54,800 --> 00:24:55,567
I can't, okay?
479
00:24:55,700 --> 00:24:56,567
Detective Holland
480
00:24:56,700 --> 00:24:58,133
needs us to act
like nothing's changed
481
00:24:58,267 --> 00:25:00,200
or it'll look
really suspicious to Blake.
482
00:25:00,333 --> 00:25:02,233
Blake!
483
00:25:02,367 --> 00:25:03,833
I want to know
who this bastard is!
484
00:25:04,966 --> 00:25:07,167
This is why
your grades are slipping,
485
00:25:07,300 --> 00:25:08,167
isn't it?
486
00:25:08,300 --> 00:25:09,500
This is why
you're struggling in school?
487
00:25:09,634 --> 00:25:10,734
Oh, my god.
488
00:25:10,866 --> 00:25:12,467
Okay.
489
00:25:12,600 --> 00:25:14,233
Okay, well, I'll take
the rest of the week off.
490
00:25:14,367 --> 00:25:16,033
No. That's exactly
what I didn't want.
491
00:25:16,167 --> 00:25:18,133
I don't care, Emma!
492
00:25:18,267 --> 00:25:20,066
I am talking to everyone.
493
00:25:20,200 --> 00:25:21,233
I'm talking
to Detective Holland,
494
00:25:21,367 --> 00:25:22,534
to Principal Monroe.
495
00:25:22,667 --> 00:25:23,800
I need some answers!
496
00:25:23,933 --> 00:25:26,167
Mom, we don't have
any answers right now!
497
00:25:26,300 --> 00:25:27,300
Well, I need something!
498
00:25:29,100 --> 00:25:30,534
I--
499
00:25:30,667 --> 00:25:32,167
I can't help you
if you don't talk to me.
500
00:25:34,300 --> 00:25:37,000
Mom...
501
00:25:37,133 --> 00:25:38,500
this isn't your fault.
502
00:25:39,634 --> 00:25:41,567
Okay, I trusted someone
that I shouldn't have.
503
00:25:43,267 --> 00:25:44,467
I see that it is my fault.
504
00:25:44,600 --> 00:25:45,333
It is my fault
505
00:25:45,467 --> 00:25:47,033
because it is my job
506
00:25:47,167 --> 00:25:48,767
to protect my daughter.
507
00:25:50,167 --> 00:25:53,333
And I can't do my job
if I am in the dark.
508
00:25:59,100 --> 00:26:00,333
Is that everything?
509
00:26:02,033 --> 00:26:03,333
I'm sorry.
510
00:26:05,033 --> 00:26:07,133
I gave naked photos of myself
to a guy I met online.
511
00:26:11,333 --> 00:26:13,300
"And why the hell would you
do that, Olivia?"
512
00:26:13,433 --> 00:26:14,500
I don't know.
513
00:26:14,634 --> 00:26:17,567
Maybe because I'm a slut
who's desperate for attention.
514
00:26:21,534 --> 00:26:22,933
Liv?
515
00:26:23,066 --> 00:26:24,800
Why are you still up?
516
00:26:24,933 --> 00:26:26,233
No computers after ten,
remember?
517
00:26:26,367 --> 00:26:27,400
Yeah.
518
00:26:27,534 --> 00:26:28,634
I'm just finishing
this assignment for tomorrow.
519
00:26:28,767 --> 00:26:30,133
The day before it's due?
520
00:26:31,233 --> 00:26:32,233
You know we don't put academics
521
00:26:32,367 --> 00:26:33,966
second to hanging
and chatting with friends.
522
00:26:34,100 --> 00:26:35,634
I know.
523
00:26:35,767 --> 00:26:37,000
I'm almost done. Promise.
524
00:26:37,133 --> 00:26:39,000
Ten minutes, then lights out.
525
00:26:56,767 --> 00:26:57,634
What's all this?
526
00:26:57,767 --> 00:27:00,100
About time you came home.
527
00:27:00,233 --> 00:27:01,734
You can get dinner started.
528
00:27:01,866 --> 00:27:05,267
When we agreed I would move in,
you knew I wasn't a cook.
529
00:27:05,400 --> 00:27:06,233
Well, I'm just saying,
530
00:27:06,367 --> 00:27:07,267
it'd be nice if my daughter
531
00:27:07,400 --> 00:27:09,866
didn't subject me
to takeout meals for once.
532
00:27:10,000 --> 00:27:10,866
You mean, your daughter
533
00:27:11,000 --> 00:27:12,933
who's the only detective in town
534
00:27:13,066 --> 00:27:14,833
and barely has time
for a sit-down dinner?
535
00:27:14,966 --> 00:27:15,933
That daughter?
536
00:27:18,167 --> 00:27:21,033
Dad, really, what's all this?
537
00:27:21,167 --> 00:27:22,534
I'm starting a garden.
538
00:27:22,667 --> 00:27:25,767
Well, you'd have better luck
outside in the garden.
539
00:27:31,900 --> 00:27:33,467
I know that face.
540
00:27:34,767 --> 00:27:36,066
Wanna talk about it?
541
00:27:38,600 --> 00:27:40,800
You should've seen the way
this has affected them.
542
00:27:40,933 --> 00:27:42,567
He crushed their spirit.
543
00:27:43,767 --> 00:27:46,133
It feels really messy.
544
00:27:46,267 --> 00:27:49,000
Is this even something
the PD is capable of handling?
545
00:27:49,133 --> 00:27:51,400
You mean is it something
I'm capable of handling?
546
00:27:51,534 --> 00:27:52,933
Well, what does anyone
really know
547
00:27:53,066 --> 00:27:54,233
about this kind of stuff?
548
00:27:54,367 --> 00:27:55,866
Dad, this Blake person--
549
00:27:56,000 --> 00:27:58,900
he's gonna target more girls
if I don't do something.
550
00:27:59,033 --> 00:28:01,066
Look, all this is over my head,
551
00:28:01,200 --> 00:28:03,033
but if it's computer stuff
you need help with--
552
00:28:03,167 --> 00:28:04,900
No. Mm-mm.
553
00:28:05,033 --> 00:28:06,500
My job
is not one of your hobbies.
554
00:28:06,634 --> 00:28:07,667
Not me.
555
00:28:07,800 --> 00:28:10,100
Remember that computer class
I took a few months ago?
556
00:28:10,233 --> 00:28:13,900
Yeah, when you went through
your tech phase
557
00:28:14,033 --> 00:28:16,000
and you enrolled
in that web-design class
558
00:28:16,133 --> 00:28:17,800
that, of course,
you did not stick with.
559
00:28:17,933 --> 00:28:19,500
Well, that teacher is a wiz.
560
00:28:19,634 --> 00:28:21,333
Sharp as a nail.
561
00:28:22,700 --> 00:28:24,200
I need
a cyber-security specialist,
562
00:28:24,333 --> 00:28:26,667
not some community college professor.
563
00:28:30,534 --> 00:28:31,900
Mm-hmm.
564
00:29:16,467 --> 00:29:17,833
Sam Finley?
565
00:29:19,966 --> 00:29:20,833
In the flesh.
566
00:29:20,966 --> 00:29:22,634
You're the cyber expert?
567
00:29:23,833 --> 00:29:24,833
That's me.
568
00:29:27,167 --> 00:29:29,233
I'm a T.A.
and teach night classes.
569
00:29:29,367 --> 00:29:31,534
CE's just my thing, actually,
570
00:29:31,667 --> 00:29:33,600
but I gotta be honest,
571
00:29:33,734 --> 00:29:37,167
I'm not really
too fond of cops, Detective.
572
00:29:39,700 --> 00:29:42,866
Teaching those night classes
wasn't exactly by choice.
573
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
It's more a condition
574
00:29:44,133 --> 00:29:46,167
to keep my ass out of juvie
from back in the day.
575
00:29:47,700 --> 00:29:48,667
Okay.
576
00:29:48,800 --> 00:29:51,866
Well, I could really use
your kind of expertise.
577
00:29:52,000 --> 00:29:53,966
I mean,
I can't make any promises--
578
00:29:54,100 --> 00:29:55,800
maybe a job reference.
579
00:29:55,933 --> 00:29:58,500
In Haney? I'm good.
580
00:29:58,634 --> 00:29:59,866
But your dad
581
00:30:00,000 --> 00:30:02,833
was the nicest person
in my class a few months back,
582
00:30:02,966 --> 00:30:04,767
so I'm really happy
to do him a favor.
583
00:30:06,433 --> 00:30:08,133
It's too bad
he dropped the course.
584
00:30:08,267 --> 00:30:09,167
Yeah.
585
00:30:09,300 --> 00:30:10,866
He has a habit
of not sticking with hobbies.
586
00:30:11,000 --> 00:30:12,467
No offense.
587
00:30:12,600 --> 00:30:13,600
None taken.
588
00:30:13,734 --> 00:30:15,367
Plus, he mentioned
something about a hacker,
589
00:30:15,500 --> 00:30:17,167
and, well, I like a challenge.
590
00:30:17,300 --> 00:30:19,100
Well, I imagine
it'll be just that.
591
00:30:20,133 --> 00:30:21,400
In November 2008,
592
00:30:21,534 --> 00:30:22,800
Barack Obama
defeated John McCain
593
00:30:22,933 --> 00:30:23,933
in the federal election
594
00:30:24,066 --> 00:30:25,866
to become the 44th President
of the United States.
595
00:30:26,000 --> 00:30:27,367
Because I'm a slut
596
00:30:27,500 --> 00:30:29,066
who's desperate
for attention.
597
00:30:29,200 --> 00:30:31,066
Because I'm a slut
who's desperate for attention.
598
00:30:31,200 --> 00:30:33,167
Because I'm a slut who's
desperate for attention.
599
00:30:33,300 --> 00:30:35,300
Because I'm a slut
who's desperate for attention.
600
00:30:35,433 --> 00:30:36,700
Because I'm a slut--
601
00:30:36,833 --> 00:30:38,200
What's the meaning of this?
602
00:30:38,333 --> 00:30:39,200
I don't know.
603
00:30:39,333 --> 00:30:41,133
My computer must've recorded...
604
00:30:41,267 --> 00:30:43,133
I'll fix it.
I'll fix it.
605
00:30:51,534 --> 00:30:52,700
Looks fine to me.
606
00:30:52,833 --> 00:30:54,167
It's probably just a glitch.
607
00:30:54,300 --> 00:30:55,634
These programs
can get finicky with the audio,
608
00:30:55,767 --> 00:30:56,634
but sounds like
it was hilarious.
609
00:30:56,767 --> 00:30:58,167
Does it look
like I'm laughing?
610
00:30:58,300 --> 00:31:00,100
Whoa, chill.
What's up with you?
611
00:31:00,233 --> 00:31:01,400
A lot.
612
00:31:01,534 --> 00:31:02,433
There's just so much drama
with my mom--
613
00:31:02,567 --> 00:31:04,033
I don't do family drama.
614
00:31:07,066 --> 00:31:08,300
I just need something
to take the edge off.
615
00:31:11,333 --> 00:31:12,667
I got it.
616
00:31:16,200 --> 00:31:17,233
I hear you, Detective,
I really do,
617
00:31:17,367 --> 00:31:20,033
but we can't control
what these kids do
618
00:31:20,167 --> 00:31:21,933
when they go home
and get on their computers.
619
00:31:22,066 --> 00:31:23,700
Well, that may be,
Principal Monroe,
620
00:31:23,833 --> 00:31:25,534
but it seems
the culture at Haney
621
00:31:25,667 --> 00:31:26,933
seems to be a part
of the problem.
622
00:31:27,066 --> 00:31:29,267
And what culture
are you referring to?
623
00:31:29,400 --> 00:31:30,933
Because I can assure you,
624
00:31:31,066 --> 00:31:33,066
we certainly
don't condone bullying.
625
00:31:33,200 --> 00:31:35,000
That doesn't mean
it's not happening.
626
00:31:37,567 --> 00:31:38,734
And I'm assuming
627
00:31:38,866 --> 00:31:42,133
these students
reported this to someone
628
00:31:42,267 --> 00:31:43,600
before bringing it
to your attention?
629
00:31:43,734 --> 00:31:45,534
- They did.
- Good.
630
00:31:45,667 --> 00:31:47,600
Well, feel free to give me
the names of the faculty
631
00:31:47,734 --> 00:31:48,700
and I'll sort this with them.
632
00:31:48,833 --> 00:31:49,734
It was you.
633
00:31:49,866 --> 00:31:51,667
And a counselor,
Mr. Klein.
634
00:31:51,800 --> 00:31:53,966
Nothing was done,
and that's why they came to me.
635
00:31:55,000 --> 00:31:56,200
Detective,
636
00:31:56,333 --> 00:31:59,367
teenagers say things
and send things online.
637
00:31:59,500 --> 00:32:04,100
It's impossible to track
who says this or who sends what.
638
00:32:05,133 --> 00:32:07,767
These young women
willingly share things
639
00:32:07,900 --> 00:32:09,300
and end up regretting it.
640
00:32:09,433 --> 00:32:11,634
The consequences of that
are messy.
641
00:32:11,767 --> 00:32:14,433
We simply can't control that.
642
00:32:14,567 --> 00:32:16,600
So I'll ask one last time,
643
00:32:16,734 --> 00:32:18,567
what is it I can do for you?
644
00:32:19,734 --> 00:32:22,100
You could be doing a lot more,
645
00:32:22,233 --> 00:32:23,367
especially given the fact
646
00:32:23,500 --> 00:32:25,467
that what's happening
under your roof
647
00:32:25,600 --> 00:32:26,966
bleeds into sexual harassment.
648
00:32:28,400 --> 00:32:29,800
If you had daughters,
649
00:32:29,933 --> 00:32:31,534
it would be a shame
if they needed help.
650
00:32:32,600 --> 00:32:33,667
I have sons.
651
00:32:33,800 --> 00:32:36,066
Yeah, that much is clear.
652
00:32:44,767 --> 00:32:46,634
Blake has to be using
a message software.
653
00:32:46,767 --> 00:32:48,267
What do you mean?
654
00:32:48,400 --> 00:32:49,267
Like a text app.
655
00:32:49,400 --> 00:32:50,400
Subscribers can use
656
00:32:50,534 --> 00:32:52,267
an endless amount of numbers
to contact someone,
657
00:32:52,400 --> 00:32:53,200
including numbers
658
00:32:53,333 --> 00:32:54,167
that have already
been registered,
659
00:32:54,300 --> 00:32:56,267
so even if
one number is blocked,
660
00:32:56,400 --> 00:32:57,800
he can just pick
a different one to use.
661
00:33:00,634 --> 00:33:02,000
This guy lives underground.
662
00:33:03,433 --> 00:33:04,900
Underground?
663
00:33:05,033 --> 00:33:06,000
This is a person
664
00:33:06,133 --> 00:33:07,433
who would hide
and be on the defense
665
00:33:07,567 --> 00:33:09,333
rather than the offense,
666
00:33:09,467 --> 00:33:10,833
but if you look hard enough,
667
00:33:10,966 --> 00:33:12,866
they're usually hiding
right under your nose.
668
00:33:15,033 --> 00:33:16,100
Doesn't feel like it.
669
00:33:16,233 --> 00:33:19,600
Yeah. I think our best bet
is finding his IP address.
670
00:33:19,734 --> 00:33:21,033
What is that?
671
00:33:21,167 --> 00:33:22,567
Like a fingerprint--
672
00:33:22,700 --> 00:33:24,534
for any computer or phone.
673
00:33:24,667 --> 00:33:26,033
Every time
Blake visits a website,
674
00:33:26,167 --> 00:33:27,700
that device's IP address
is recorded,
675
00:33:27,833 --> 00:33:28,667
along with data
676
00:33:28,800 --> 00:33:30,100
of when and where
he visited those sites.
677
00:33:30,233 --> 00:33:32,600
So if we find
his IP address...
678
00:33:32,734 --> 00:33:33,700
We find him.
679
00:33:34,734 --> 00:33:36,233
Or at least
his general whereabouts,
680
00:33:36,367 --> 00:33:37,700
maybe registration information.
681
00:33:38,734 --> 00:33:39,600
Okay, and I'm guessing
these records
682
00:33:39,734 --> 00:33:41,500
are highly private,
683
00:33:41,634 --> 00:33:44,033
meaning I have to issue
a subpoena.
684
00:33:45,800 --> 00:33:46,866
What's wrong with that?
685
00:33:47,000 --> 00:33:48,900
Sam, subpoenas take time,
686
00:33:49,033 --> 00:33:51,267
and if he's looking
to harass more people,
687
00:33:51,400 --> 00:33:52,866
then we're giving him
the perfect window.
688
00:34:18,767 --> 00:34:20,066
Hey!
689
00:34:21,467 --> 00:34:22,866
You hungry?
690
00:34:25,267 --> 00:34:27,167
So you still
don't eat the crust?
691
00:34:27,300 --> 00:34:29,300
So what?
I know what I like.
692
00:34:29,433 --> 00:34:30,866
It's just a waste, is all.
693
00:34:33,133 --> 00:34:34,467
I sense there's
some kind of history.
694
00:34:34,600 --> 00:34:37,100
The frenemy vibe
is a little bit strong.
695
00:34:39,233 --> 00:34:40,100
There's no beef.
696
00:34:40,233 --> 00:34:41,000
We were friends,
697
00:34:41,133 --> 00:34:42,667
then we grew up
and we grew apart.
698
00:34:43,734 --> 00:34:44,900
Simple as that.
699
00:34:45,033 --> 00:34:48,333
Well, that's--
that's not how I remember it.
700
00:34:48,467 --> 00:34:50,567
I remember rumors
being spread about me,
701
00:34:50,700 --> 00:34:52,900
and instead of having my back,
702
00:34:53,033 --> 00:34:55,333
you iced me out.
703
00:34:55,467 --> 00:34:57,534
Okay, look, beef or not,
704
00:34:57,667 --> 00:35:00,367
I'm just honestly glad
that I found you guys,
705
00:35:00,500 --> 00:35:02,866
because these past few weeks
have been miserable.
706
00:35:03,000 --> 00:35:04,866
Consider yourself lucky.
707
00:35:05,000 --> 00:35:05,833
I've had to deal
with this asshole
708
00:35:05,966 --> 00:35:07,400
for two whole months.
709
00:35:10,367 --> 00:35:11,567
What about you, Emma?
710
00:35:12,600 --> 00:35:13,634
Since May.
711
00:35:18,000 --> 00:35:19,667
- As in--
- Last year.
712
00:35:19,800 --> 00:35:21,000
Yeah.
713
00:35:25,866 --> 00:35:28,667
Hey, every time I blocked
one of his numbers,
714
00:35:28,800 --> 00:35:30,200
he contacted me back
with a new one.
715
00:35:30,333 --> 00:35:31,600
Same.
716
00:35:32,700 --> 00:35:35,233
Until now, we thought
we were the only ones,
717
00:35:35,367 --> 00:35:37,300
and I doubt he anticipated
us finding each other,
718
00:35:37,433 --> 00:35:40,000
so let's compare
blocked numbers blocked,
719
00:35:40,133 --> 00:35:41,033
see if there's a match.
720
00:35:41,167 --> 00:35:42,133
Yeah.
721
00:35:43,167 --> 00:35:44,833
That's a good idea.
722
00:35:44,966 --> 00:35:46,033
Okay, 1-996.
723
00:35:46,167 --> 00:35:48,367
Do you guys have
a number like that?
724
00:35:48,500 --> 00:35:49,467
- I don't.
- I don't think so.
725
00:35:49,600 --> 00:35:51,866
I don't think that I have 2480.
726
00:35:52,000 --> 00:35:52,800
No, wait--
727
00:35:52,933 --> 00:35:53,933
no, the last four digits
are different.
728
00:35:54,066 --> 00:35:56,333
I don't have any 800s.
729
00:36:02,033 --> 00:36:03,534
So, there's not
a single match between us?
730
00:36:06,333 --> 00:36:07,667
How the hell is he doing this?
731
00:36:20,567 --> 00:36:21,900
Gabby.
732
00:36:25,567 --> 00:36:28,100
If you want to get accepted
into the summer program,
733
00:36:28,233 --> 00:36:30,700
you're doing a good job
of messing up your chances.
734
00:36:30,833 --> 00:36:32,066
What's going on?
735
00:36:33,500 --> 00:36:34,700
I just have a lot on my plate.
736
00:36:35,734 --> 00:36:37,700
Look, Gabby, I'm not buying it.
737
00:36:37,833 --> 00:36:39,966
You haven't even
developed the film
738
00:36:40,100 --> 00:36:41,400
from your last two assignments.
739
00:36:42,567 --> 00:36:44,100
I haven't gotten
the right shots yet.
740
00:36:44,233 --> 00:36:46,767
I can only recommend one person
741
00:36:46,900 --> 00:36:48,400
for the Rhode Island
summer program.
742
00:36:49,866 --> 00:36:51,534
This is not the Gabby
that I know.
743
00:36:51,667 --> 00:36:54,534
You're sleeping in class,
forgetting assignments...
744
00:36:54,667 --> 00:36:57,000
Do you want to realize
your potential?
745
00:36:57,133 --> 00:36:58,900
Or do you want to just
sit around Haney all summer?
746
00:37:01,000 --> 00:37:02,133
Because the Gabby that I know
747
00:37:02,267 --> 00:37:03,600
wouldn't let
whatever's holding her back
748
00:37:03,734 --> 00:37:05,600
stop her
from doing what she loves.
749
00:37:07,933 --> 00:37:08,866
Okay?
750
00:37:09,000 --> 00:37:10,300
Good.
751
00:37:34,433 --> 00:37:35,600
In use.
752
00:37:41,933 --> 00:37:42,933
Ms. Parker?
753
00:37:48,933 --> 00:37:50,100
Hello?
754
00:37:50,233 --> 00:37:52,100
Ms. Parker?
755
00:37:54,500 --> 00:37:55,400
Is anyone there?
756
00:37:55,534 --> 00:37:57,100
You've got to be kidding me!
757
00:37:57,233 --> 00:37:58,734
Open the door, please!
758
00:37:58,866 --> 00:38:01,600
Please open it! Please!
759
00:38:01,734 --> 00:38:03,667
Oh, my god.
Oh, my god.
760
00:38:06,066 --> 00:38:07,600
Oh, my god...
761
00:38:07,734 --> 00:38:08,966
Oh, my god.
762
00:38:09,100 --> 00:38:10,734
[Ms. Parker Gabby?
763
00:38:10,866 --> 00:38:12,333
Ms. Parker?
764
00:38:13,400 --> 00:38:14,500
Ms. Parker?
765
00:38:14,634 --> 00:38:16,000
Gabby?
766
00:38:19,734 --> 00:38:21,267
So, what are you saying?
767
00:38:21,400 --> 00:38:23,300
Start an investigation
of our own?
768
00:38:23,433 --> 00:38:24,534
I know I can't continue
to feel like
769
00:38:24,667 --> 00:38:27,167
someone's preying on me
all the time.
770
00:38:27,300 --> 00:38:28,367
Anyone in there can be Blake,
771
00:38:28,500 --> 00:38:29,567
and all I'm saying is,
772
00:38:29,700 --> 00:38:30,866
the three of us can figure out
a way to fight back.
773
00:38:31,000 --> 00:38:31,966
Who says we should?
774
00:38:33,133 --> 00:38:34,734
I mean, what if interfere
with Holland's investigation?
775
00:38:34,866 --> 00:38:35,734
We won't.
776
00:38:35,866 --> 00:38:37,066
Holland's on her own,
777
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
but she's not the one
778
00:38:38,333 --> 00:38:39,700
who has to go to school
all the time.
779
00:38:39,833 --> 00:38:41,033
Aren't you guys tired
780
00:38:41,167 --> 00:38:43,133
of feeling like you have
no control over your life?
781
00:38:46,734 --> 00:38:48,267
Okay. I'm in.
782
00:38:48,400 --> 00:38:49,467
Emma?
783
00:38:53,300 --> 00:38:54,433
I'm out.
784
00:38:54,567 --> 00:38:58,233
What do you mean?
Blake could be any guy in there.
785
00:38:58,367 --> 00:38:59,933
What's the harm in figuring out
what we can?
786
00:39:00,066 --> 00:39:02,133
Running the risk
of him leaking worse things.
787
00:39:02,267 --> 00:39:03,933
What's worse
than leaking nudes,
788
00:39:04,066 --> 00:39:05,734
which by the way,
he might do anyways?
789
00:39:07,066 --> 00:39:08,933
Look, you guys do what you want,
but leave me out of it.
790
00:39:30,933 --> 00:39:32,400
Okay...
791
00:40:36,634 --> 00:40:38,333
Come on.
We need to go. Come on.
792
00:40:38,467 --> 00:40:39,634
Let's go home.
793
00:40:41,333 --> 00:40:42,333
Gabby.
794
00:40:42,467 --> 00:40:43,433
I want in.
795
00:40:43,567 --> 00:40:46,000
Whatever you guys have planned,
I want to do it.
796
00:40:46,133 --> 00:40:47,966
Okay, you're kind of killing me
with the back and forth.
797
00:40:48,100 --> 00:40:48,900
I know, I know.
798
00:40:49,033 --> 00:40:49,966
I'm sorry that I bailed.
799
00:40:50,100 --> 00:40:52,267
I was just--
I was in my head about this.
800
00:40:52,400 --> 00:40:54,866
But, Gabby, I am tired
of playing his games.
801
00:40:55,000 --> 00:40:56,833
Okay, so you swear you're good?
802
00:40:57,866 --> 00:40:58,900
- Yeah.
- Okay, cool.
803
00:40:59,033 --> 00:41:00,133
Um, I'll tell Liv,
804
00:41:00,267 --> 00:41:01,866
and then all we need
is more reinforcement.
805
00:41:04,433 --> 00:41:05,567
At first,
806
00:41:05,700 --> 00:41:07,400
I thought it was someone
from school,
807
00:41:07,534 --> 00:41:08,966
'cause he seemed like
he knew me.
808
00:41:10,400 --> 00:41:12,200
Like, sometimes, it felt like
809
00:41:12,333 --> 00:41:14,300
he knew where I was
or what I was doing.
810
00:41:16,066 --> 00:41:17,033
I was so freaked,
811
00:41:17,167 --> 00:41:19,000
I couldn't even
sleep alone anymore.
812
00:41:19,133 --> 00:41:21,367
I really think we can help
if you're interested.
813
00:41:21,500 --> 00:41:23,400
Hell, yeah,
814
00:41:23,534 --> 00:41:24,833
'cause it's not just me.
815
00:41:24,966 --> 00:41:27,800
Wait. Like,
you know more girls?
816
00:41:27,933 --> 00:41:28,800
A lot more.
817
00:41:28,933 --> 00:41:31,400
So whatever this thing is,
818
00:41:31,534 --> 00:41:32,600
I'm down to join.
819
00:41:34,400 --> 00:41:35,634
Thanks.
820
00:41:35,767 --> 00:41:36,634
See ya.
821
00:41:36,767 --> 00:41:39,500
Yeah. Yeah, that's him.
822
00:41:40,567 --> 00:41:42,066
I tried telling
Principal Monroe about it.
823
00:41:42,200 --> 00:41:43,233
but all she did
824
00:41:43,367 --> 00:41:45,300
was accuse me of being
reckless and irresponsible.
825
00:41:46,600 --> 00:41:47,933
Trust us.
We get it.
826
00:41:48,066 --> 00:41:50,200
And we're sick of waiting
for something to be done.
827
00:41:51,933 --> 00:41:53,900
Whatever y'all are doing,
I'm in.
828
00:41:57,267 --> 00:41:58,667
Yes, I'm looking
for some information
829
00:41:58,800 --> 00:42:01,634
on a device
registered to your company.
830
00:42:01,767 --> 00:42:03,233
Detective, you need to see
what's in the conference room.
831
00:42:04,333 --> 00:42:05,433
Let me call you back.
832
00:42:20,367 --> 00:42:22,000
These are the girls like us--
833
00:42:22,133 --> 00:42:24,500
the girls who aren't willing
834
00:42:24,634 --> 00:42:26,400
to take any more shit
from Blake.
835
00:42:27,734 --> 00:42:28,767
I don't believe it.
836
00:42:29,800 --> 00:42:30,833
How?
837
00:42:30,966 --> 00:42:32,534
We took our cue from you.
838
00:42:34,333 --> 00:42:36,667
They just needed
someone who would listen.
839
00:42:36,800 --> 00:42:38,167
You know?
840
00:42:38,300 --> 00:42:39,400
Someone who was real.
841
00:43:00,200 --> 00:43:01,167
Emma.
842
00:43:04,534 --> 00:43:05,933
What's this?
843
00:43:06,066 --> 00:43:07,767
It's the rest
of my conversations.
844
00:43:08,900 --> 00:43:09,933
With Blake.
845
00:43:12,634 --> 00:43:13,866
Come on in.
846
00:43:19,500 --> 00:43:23,100
I'm sorry I didn't give you
everything sooner.
847
00:43:23,233 --> 00:43:24,233
That's okay,
848
00:43:24,367 --> 00:43:26,200
but why didn't you
give me these?
849
00:43:26,333 --> 00:43:27,534
Because I wasn't lying
850
00:43:27,667 --> 00:43:29,367
when I said I met him online.
851
00:43:30,966 --> 00:43:32,433
I just...
852
00:43:32,567 --> 00:43:33,500
I thought that the person
853
00:43:33,634 --> 00:43:36,100
that I was
in a relationship with
854
00:43:36,233 --> 00:43:38,033
was a girl.
855
00:43:42,000 --> 00:43:43,167
I see.
856
00:43:44,500 --> 00:43:46,700
And I figure...
857
00:43:46,833 --> 00:43:49,000
since there's so many of us now,
858
00:43:49,133 --> 00:43:51,233
and they all put themselves
on the line for me,
859
00:43:51,367 --> 00:43:52,734
I...
860
00:43:52,866 --> 00:43:54,100
I should do the same for them.
861
00:43:57,233 --> 00:43:59,267
And what's crazy
is I actually--
862
00:43:59,400 --> 00:44:00,933
I thought that I could,
863
00:44:01,066 --> 00:44:02,600
like, live two lives.
864
00:44:04,866 --> 00:44:06,100
I could just be the real me.
865
00:44:07,233 --> 00:44:08,200
No one here ever had to know.
866
00:44:10,900 --> 00:44:12,500
Now I just feel dumb.
867
00:44:12,634 --> 00:44:13,900
No.
868
00:44:14,033 --> 00:44:17,267
What's dumb is some jerk
posing on an LGBTQ site
869
00:44:17,400 --> 00:44:19,600
trying to take advantage
of young girls.
870
00:44:20,933 --> 00:44:22,900
You should never
have to apologize
871
00:44:23,033 --> 00:44:24,233
for who you are.
872
00:44:28,100 --> 00:44:30,000
Well, you're the only one
who seems to think that.
873
00:44:31,300 --> 00:44:33,233
'Cause that's not the case...
874
00:44:33,367 --> 00:44:34,900
not here.
875
00:44:35,033 --> 00:44:37,767
The power you think people have
over you...
876
00:44:37,900 --> 00:44:39,500
doesn't exist.
877
00:44:56,767 --> 00:44:58,333
Well, I'll be damned.
878
00:45:02,600 --> 00:45:03,467
He's local.
879
00:45:03,600 --> 00:45:04,467
What? What are you
talking about?
880
00:45:04,600 --> 00:45:05,667
Here he is--
881
00:45:05,800 --> 00:45:07,333
posing as a girl named Tiffany
to get close to Emma.
882
00:45:07,467 --> 00:45:09,634
When she figured out it's Blake,
she confronts him.
883
00:45:09,767 --> 00:45:11,467
Look at their exchange
at the end.
884
00:45:11,600 --> 00:45:13,000
"If you don't tell me
who you are,
885
00:45:13,133 --> 00:45:14,133
I'll go to police."
886
00:45:14,267 --> 00:45:15,900
Tiffany: "Ha, you're dumber
than I thought
887
00:45:16,033 --> 00:45:17,033
if you think the police
888
00:45:17,167 --> 00:45:18,700
actually care about community,
honor, or service.
889
00:45:18,833 --> 00:45:20,066
Do it. I dare you."
890
00:45:20,200 --> 00:45:21,200
What does any of this
891
00:45:21,333 --> 00:45:22,567
have to do with
a potential suspect from Haney?
892
00:45:22,700 --> 00:45:24,500
"Community, honor, service."
893
00:45:24,634 --> 00:45:26,400
That's Haney's PD's mantra.
894
00:45:26,534 --> 00:45:27,966
Who else would know that
unless you live here?
895
00:45:29,100 --> 00:45:29,966
Blake is from Haney.
896
00:45:30,100 --> 00:45:32,300
Detective. A word.
897
00:45:36,833 --> 00:45:38,400
We need to call the case.
898
00:45:38,534 --> 00:45:39,800
What?
899
00:45:39,933 --> 00:45:40,900
Says who?
900
00:45:41,833 --> 00:45:43,333
Says me.
901
00:45:43,467 --> 00:45:45,233
And the pile of unfinished cases
that are on your desk.
902
00:45:45,367 --> 00:45:47,133
And the fact that it's been
weeks since this all started
903
00:45:47,267 --> 00:45:49,534
and you have nothing
to show for it.
904
00:45:49,667 --> 00:45:51,534
We just got a lead.
905
00:45:51,667 --> 00:45:53,734
Do you have a name?
906
00:45:53,866 --> 00:45:54,734
Right.
907
00:45:54,866 --> 00:45:56,300
I need you on other cases.
908
00:45:56,433 --> 00:45:58,233
Lieutenant, these girls
need me on this.
909
00:45:58,367 --> 00:45:59,966
Holland, we can't be there
910
00:46:00,100 --> 00:46:02,267
for every he said-she said
teenage squabble
911
00:46:02,400 --> 00:46:03,933
that happens online.
912
00:46:04,066 --> 00:46:05,767
Come in.
913
00:46:05,900 --> 00:46:07,400
Sorry to interrupt.
914
00:46:07,534 --> 00:46:09,066
This came in for you, Detective.
915
00:46:09,200 --> 00:46:10,167
Thank you.
916
00:46:12,833 --> 00:46:14,133
We're not shutting this down.
917
00:46:14,267 --> 00:46:15,767
Holland.
918
00:46:15,900 --> 00:46:16,900
And there it is.
919
00:46:20,866 --> 00:46:21,767
I subpoenaed
920
00:46:21,900 --> 00:46:22,800
as many call providers
as I could.
921
00:46:22,933 --> 00:46:24,700
All these names
are the real identities
922
00:46:24,833 --> 00:46:26,433
of people who are
legally registered
923
00:46:26,567 --> 00:46:27,966
to those numbers.
924
00:46:29,000 --> 00:46:30,066
So our suspect could be
925
00:46:30,200 --> 00:46:31,567
any one of the names
on this list?
926
00:46:31,700 --> 00:46:33,433
Yes. But now we know
he's local.
927
00:46:33,567 --> 00:46:34,767
All we have to do
928
00:46:34,900 --> 00:46:38,300
is find the person on the list
who lives in Haney.
929
00:46:38,433 --> 00:46:39,567
All right, find him.
930
00:46:49,866 --> 00:46:51,866
- I got the names.
- Great.
931
00:46:53,300 --> 00:46:54,667
The only name in Haney--
932
00:46:54,800 --> 00:46:56,267
Nathan Reilly.
933
00:46:56,400 --> 00:46:57,700
Got you.
934
00:47:04,500 --> 00:47:05,367
Yes, ma'am.
935
00:47:05,500 --> 00:47:06,800
I'm gonna send you over
my best guy.
936
00:47:08,267 --> 00:47:09,534
You too.
You have a good day.
937
00:47:12,167 --> 00:47:13,167
Reilly.
938
00:47:13,300 --> 00:47:14,367
Got a call for a repair.
939
00:47:43,900 --> 00:47:45,300
Oh, good, you're here.
940
00:47:45,433 --> 00:47:46,833
A little late, but come on in.
941
00:47:46,966 --> 00:47:48,767
Okay, thanks.
942
00:47:55,267 --> 00:47:56,200
We have reason to believe
943
00:47:56,333 --> 00:47:58,600
Blake is a young man
named Nathan Reilly.
944
00:47:58,734 --> 00:47:59,933
He's 19 years old,
945
00:48:00,066 --> 00:48:01,500
he lives in Haney.
946
00:48:01,634 --> 00:48:04,133
He was actually a student
at Haney Regional.
947
00:48:04,267 --> 00:48:05,900
And the messages did come
948
00:48:06,033 --> 00:48:07,534
from devices
registered in his name.
949
00:48:07,667 --> 00:48:09,866
Serious?
I used to know him.
950
00:48:10,000 --> 00:48:11,267
My dad was
his little league coach.
951
00:48:11,400 --> 00:48:13,233
I thought he'd be,
like, an old man or something.
952
00:48:13,367 --> 00:48:15,333
He was a senior
when we were freshmen.
953
00:48:15,467 --> 00:48:17,933
Girls, we have to keep this
under wraps.
954
00:48:18,066 --> 00:48:19,833
He cannot know
that we're on to him.
955
00:48:19,966 --> 00:48:20,933
Why?
956
00:48:21,066 --> 00:48:22,966
If you know who he is,
why can't you arrest him?
957
00:48:23,100 --> 00:48:24,267
Because what we don't have
958
00:48:24,400 --> 00:48:26,333
is proof that Nathan is actually
959
00:48:26,467 --> 00:48:29,066
the person
physically behind the screen.
960
00:48:29,200 --> 00:48:30,233
Now, as much as I've pleaded,
961
00:48:30,367 --> 00:48:31,667
the judge refuses to believe
962
00:48:31,800 --> 00:48:34,367
that we have enough evidence
to issue a warrant.
963
00:48:34,500 --> 00:48:36,033
So we're stuck?
964
00:48:39,333 --> 00:48:41,167
There is another option.
965
00:48:42,833 --> 00:48:43,700
We wait.
966
00:48:43,833 --> 00:48:45,433
Wait for what?
967
00:48:45,567 --> 00:48:47,066
For the opportunity
to collect more evidence
968
00:48:47,200 --> 00:48:48,367
that would actually prove
969
00:48:48,500 --> 00:48:49,933
that Nathan is the guy
970
00:48:50,066 --> 00:48:52,433
that was harassing you as Blake.
971
00:48:52,567 --> 00:48:53,966
And once we have that,
972
00:48:54,100 --> 00:48:55,866
we can bring charges against him
973
00:48:56,000 --> 00:48:57,167
that would put him away
for years.
974
00:48:57,300 --> 00:49:01,066
But that option
requires more time.
975
00:49:01,200 --> 00:49:02,300
Well, how much more time?
976
00:49:02,433 --> 00:49:04,600
How much longer do we have
to put up with this?
977
00:49:06,100 --> 00:49:07,500
It's hard to say.
978
00:49:07,634 --> 00:49:08,634
That is why I wanted
979
00:49:08,767 --> 00:49:10,167
the three of you
980
00:49:10,300 --> 00:49:11,600
to have the opportunity
to decide.
981
00:49:15,033 --> 00:49:16,267
Take the weekend,
982
00:49:16,400 --> 00:49:17,333
but either way,
983
00:49:17,467 --> 00:49:20,333
I will only wait
if the decision is unanimous.
984
00:50:12,167 --> 00:50:14,734
Hey, at least we now know
who it is.
985
00:50:14,866 --> 00:50:16,300
I guess.
986
00:50:16,433 --> 00:50:17,866
Guys, look, come on.
987
00:50:18,000 --> 00:50:19,200
As obnoxious as it sounds,
988
00:50:19,333 --> 00:50:21,567
my dad's always talking about
finding the good in everything.
989
00:50:21,700 --> 00:50:23,734
Which is what, exactly?
990
00:50:23,866 --> 00:50:25,866
Hello, the three of us.
991
00:50:26,000 --> 00:50:28,467
We're still here
and we're still fighting.
992
00:50:28,600 --> 00:50:30,567
Okay, you guys aren't
extremely terrible.
993
00:50:33,467 --> 00:50:34,600
To getting what's ours.
994
00:50:35,634 --> 00:50:36,734
Cheers.
995
00:50:37,833 --> 00:50:39,267
Cheers.
996
00:50:44,700 --> 00:50:45,667
It's nothing.
997
00:50:46,700 --> 00:50:48,833
Okay? It's from
a really long time ago.
998
00:50:48,966 --> 00:50:49,966
Okay.
999
00:50:50,100 --> 00:50:51,567
It's fine.
1000
00:50:54,267 --> 00:50:55,200
I've been taking pills.
1001
00:50:58,700 --> 00:51:00,734
Not, like, all the time
or anything,
1002
00:51:00,866 --> 00:51:02,200
but...
1003
00:51:02,333 --> 00:51:05,634
ever since
this whole Blake thing started,
1004
00:51:05,767 --> 00:51:07,600
I've been so anxious...
1005
00:51:07,734 --> 00:51:08,700
all the time.
1006
00:51:10,734 --> 00:51:14,534
My friend was saying about
how it'll calm you down,
1007
00:51:14,667 --> 00:51:16,700
just slow everything down.
1008
00:51:16,833 --> 00:51:19,033
So, you know, I tried it.
1009
00:51:25,167 --> 00:51:26,267
Um...
1010
00:51:26,400 --> 00:51:28,966
well, this is weird,
1011
00:51:29,100 --> 00:51:30,433
but...
1012
00:51:30,567 --> 00:51:34,567
I can't actually remember
the last time I slept at night.
1013
00:51:34,700 --> 00:51:35,833
Properly.
1014
00:51:36,900 --> 00:51:39,333
Without having a panic attack
or a night terror.
1015
00:51:41,233 --> 00:51:42,433
It just feels like
1016
00:51:42,567 --> 00:51:44,833
being paranoid
is my new life now.
1017
00:51:47,267 --> 00:51:48,800
You guys aren't
the only ones struggling.
1018
00:51:57,033 --> 00:51:59,133
But we have each other now.
1019
00:51:59,267 --> 00:52:00,267
Right?
1020
00:52:02,033 --> 00:52:03,100
Right.
1021
00:52:04,500 --> 00:52:05,534
Right.
1022
00:52:57,333 --> 00:52:58,433
Oh, my--
1023
00:52:58,567 --> 00:52:59,933
What are you doing?
1024
00:53:01,133 --> 00:53:02,133
You ready to head back?
1025
00:53:03,634 --> 00:53:04,833
Yeah. Yeah.
1026
00:53:04,966 --> 00:53:06,133
Okay, let's go.
1027
00:53:07,033 --> 00:53:08,400
Thank you so much for coming.
1028
00:53:08,534 --> 00:53:09,400
I hope you enjoyed it.
1029
00:53:09,534 --> 00:53:11,267
Yes. God bless.
1030
00:53:11,400 --> 00:53:12,333
Thank you so much for coming.
1031
00:53:12,467 --> 00:53:14,100
See you next week.
1032
00:53:15,167 --> 00:53:16,667
- Hi. Thank you.
- Thank you for speaking.
1033
00:53:16,800 --> 00:53:18,066
Thank you so much.
1034
00:53:18,200 --> 00:53:19,367
Oh, could you go see
who that is?
1035
00:53:19,500 --> 00:53:20,367
- I got it.
- Thank you.
1036
00:53:23,734 --> 00:53:25,400
Good morning.
Haney Baptist Church.
1037
00:53:29,000 --> 00:53:30,600
- Hello?
- Knock-knock.
1038
00:53:34,367 --> 00:53:35,567
Who is this?
1039
00:53:35,700 --> 00:53:37,267
A sinner.
Like you.
1040
00:53:46,367 --> 00:53:47,233
Emma.
1041
00:53:47,367 --> 00:53:48,534
I've been calling for you.
1042
00:53:48,667 --> 00:53:50,267
I need you to get the extra box
of nails from the back
1043
00:53:50,400 --> 00:53:51,400
and then take over
at the register.
1044
00:53:51,534 --> 00:53:53,400
I gotta help a customer
load up outside.
1045
00:53:53,534 --> 00:53:54,400
Of course.
1046
00:53:54,534 --> 00:53:55,933
Sorry.
1047
00:54:31,933 --> 00:54:32,900
Can I help you?
1048
00:54:34,700 --> 00:54:35,667
No.
1049
00:54:35,800 --> 00:54:37,100
I don't think so.
1050
00:55:01,000 --> 00:55:02,000
Emma, hey.
1051
00:55:02,133 --> 00:55:04,233
We made a decision.
1052
00:55:04,367 --> 00:55:06,367
We're done with his games.
1053
00:55:06,500 --> 00:55:08,800
We're done with
Nathan controlling our lives.
1054
00:55:08,933 --> 00:55:10,300
He came to my work
1055
00:55:10,433 --> 00:55:12,534
and followed me
through the store.
1056
00:55:12,667 --> 00:55:14,400
All right.
I'll make the arrest.
1057
00:55:15,500 --> 00:55:17,200
No.
1058
00:55:17,333 --> 00:55:21,700
No, that is why we want you
to find everything you can...
1059
00:55:21,833 --> 00:55:23,600
and we want you
to bury him for good.
1060
00:55:25,833 --> 00:55:27,833
You've got my word.
1061
00:55:27,966 --> 00:55:29,033
I wonder how long it'll be
1062
00:55:29,167 --> 00:55:30,900
until that squirmy asshole
gets what's coming to him.
1063
00:55:31,033 --> 00:55:32,734
Honestly, a huge part of me
1064
00:55:32,866 --> 00:55:33,800
wanted it to be us
who found him,
1065
00:55:33,933 --> 00:55:36,233
just so I could go
Ronda Rousey on his ass.
1066
00:55:36,367 --> 00:55:37,400
Lord knows
we've tried everything
1067
00:55:37,534 --> 00:55:40,833
short of being on
that new catfish show on TV.
1068
00:55:40,966 --> 00:55:41,800
Speaking of which,
1069
00:55:41,933 --> 00:55:42,966
I guess there's no need
1070
00:55:43,100 --> 00:55:44,567
for that fake profile
we tried to make.
1071
00:55:44,700 --> 00:55:46,367
Guess not.
1072
00:55:46,500 --> 00:55:47,667
Wanna do the honors?
1073
00:55:47,800 --> 00:55:49,000
Yeah.
1074
00:55:50,033 --> 00:55:51,167
Okay...
1075
00:55:59,534 --> 00:56:01,700
Do you guys remember
the password we made for this?
1076
00:56:01,833 --> 00:56:03,300
I have no clue.
1077
00:56:03,433 --> 00:56:04,700
Just answer
the security questions.
1078
00:56:04,833 --> 00:56:06,066
Right.
1079
00:56:06,200 --> 00:56:07,966
Um, okay,
1080
00:56:08,100 --> 00:56:10,400
Gabby, what was the name
of your first dog?
1081
00:56:10,534 --> 00:56:11,866
Pepper.
1082
00:56:12,000 --> 00:56:13,634
I'm just a little bit offended
that you forgot, but...
1083
00:56:16,300 --> 00:56:17,700
Okay, um...
1084
00:56:17,833 --> 00:56:19,100
Pepper.
1085
00:56:19,233 --> 00:56:21,066
And, Liv,
1086
00:56:21,200 --> 00:56:24,033
what was your favorite
childhood book?
1087
00:56:24,167 --> 00:56:25,567
I mean, really, Emma,
do you even know us at all?
1088
00:56:25,700 --> 00:56:26,800
It's embarrassing.
1089
00:56:33,534 --> 00:56:35,233
Oh, my god.
1090
00:56:35,367 --> 00:56:36,634
You guys, that's how he did it.
1091
00:56:37,667 --> 00:56:38,634
Did what?
1092
00:56:41,966 --> 00:56:43,333
Nathan knows this town.
1093
00:56:44,433 --> 00:56:45,833
He knows us
like the back of his hand.
1094
00:56:45,966 --> 00:56:48,534
What if he's been able
to hack into our accounts
1095
00:56:48,667 --> 00:56:50,966
by correctly answering
the security questions
1096
00:56:51,100 --> 00:56:52,433
and guessing the passwords?
1097
00:56:53,634 --> 00:56:54,500
I mean, how many times
1098
00:56:54,634 --> 00:56:57,267
has he asked us about
our favorite color,
1099
00:56:57,400 --> 00:56:58,267
or the music we're into,
1100
00:56:58,400 --> 00:56:59,700
or childhood memories?
1101
00:57:00,866 --> 00:57:01,866
This has to be
how he's doing it.
1102
00:57:02,000 --> 00:57:03,833
Yeah, but every time?
1103
00:57:03,966 --> 00:57:06,167
We've all had to set up
new questions
1104
00:57:06,300 --> 00:57:08,267
for every time we set up
a brand-new account.
1105
00:57:08,400 --> 00:57:09,367
I mean, sometimes,
1106
00:57:09,500 --> 00:57:11,200
I've even created
fake answers to those questions
1107
00:57:11,333 --> 00:57:12,866
just to be safe.
1108
00:57:13,000 --> 00:57:14,200
How did he find that out?
1109
00:57:15,267 --> 00:57:16,734
I don't know. But how else
could he have done it?
1110
00:57:18,433 --> 00:57:20,200
But the door swings
both ways, doesn't it?
1111
00:57:20,333 --> 00:57:21,367
I mean, we know him.
1112
00:57:22,600 --> 00:57:23,500
Yeah, so?
1113
00:57:23,634 --> 00:57:25,167
And now we know that Blake
is really Nathan,
1114
00:57:25,300 --> 00:57:26,800
so we know a lot of stuff
about him--
1115
00:57:26,933 --> 00:57:28,966
and we've picked up a lot
during our conversations.
1116
00:57:31,300 --> 00:57:34,167
If you're thinking
what I'm thinking...
1117
00:57:34,300 --> 00:57:36,500
I'm thinking if we have to wait
months for justice,
1118
00:57:36,634 --> 00:57:38,634
who says we can't give him
a taste of his own medicine?
1119
00:57:47,634 --> 00:57:48,500
What do we say?
1120
00:57:48,634 --> 00:57:50,100
I don't know.
1121
00:57:50,233 --> 00:57:51,367
Oh, okay, um...
1122
00:57:54,534 --> 00:57:55,933
Should we just say
"bippity-boppity-bitch"?
1123
00:57:56,066 --> 00:57:57,033
Bippity-boppity-bitch?
1124
00:57:59,634 --> 00:58:00,534
It needs to be,
like, suspenseful.
1125
00:58:00,667 --> 00:58:02,333
- Right.
- Uh-huh.
1126
00:58:02,467 --> 00:58:04,267
Payback...
1127
00:58:04,400 --> 00:58:05,267
Is a bitch.
1128
00:58:10,233 --> 00:58:11,367
Payback is a bitch.
1129
00:58:16,933 --> 00:58:18,233
Wouldn't you like to know?
1130
00:58:21,033 --> 00:58:23,600
How does it feel to know
that I'm smarter than you?
1131
00:58:23,734 --> 00:58:25,500
- Smarter than you.
- Smarter than you.
1132
00:58:32,500 --> 00:58:33,700
- Good luck.
- Good luck.
1133
00:58:33,833 --> 00:58:34,833
Good luck.
1134
00:58:55,000 --> 00:58:56,233
Olivia, come in here, please.
1135
00:59:00,167 --> 00:59:01,567
I got a call from Mrs. Morgan.
1136
00:59:03,966 --> 00:59:06,400
She told me she was missing
medication from her bathroom.
1137
00:59:08,767 --> 00:59:10,066
Olivia Carter, look at me.
1138
00:59:11,167 --> 00:59:13,167
I almost went to town
on this woman
1139
00:59:13,300 --> 00:59:15,667
at the nerve of her
suggesting you took them.
1140
00:59:18,534 --> 00:59:20,300
And then...
1141
00:59:20,433 --> 00:59:21,467
I found these.
1142
00:59:23,000 --> 00:59:24,833
Are you out of your mind?
1143
00:59:24,966 --> 00:59:28,167
What could possibly compel you
to sell pills?
1144
00:59:31,300 --> 00:59:32,634
I'm not selling.
I'm taking them.
1145
00:59:39,267 --> 00:59:42,333
I mean, I was taking them...
1146
00:59:42,467 --> 00:59:44,000
to calm my anxiety.
1147
00:59:46,600 --> 00:59:47,500
It's no excuse,
1148
00:59:47,634 --> 00:59:48,667
but...
1149
00:59:48,800 --> 00:59:51,333
I was stressed all the time,
1150
00:59:51,467 --> 00:59:53,066
and I couldn't
talk to you about it.
1151
00:59:56,467 --> 00:59:57,833
I couldn't tell you
what was going on.
1152
00:59:59,100 --> 01:00:00,433
What do you mean?
1153
01:00:00,567 --> 01:00:01,600
What's going on?
1154
01:00:07,534 --> 01:00:09,567
Just school.
1155
01:00:09,700 --> 01:00:10,900
These AP classes.
1156
01:00:13,833 --> 01:00:15,000
I promise I'm not
taking them anymore.
1157
01:00:15,133 --> 01:00:16,400
You're damn right you're not.
1158
01:00:17,500 --> 01:00:19,233
Nor will you continue to lie
under this roof.
1159
01:00:21,267 --> 01:00:22,933
Do you understand
how dangerous this is?
1160
01:00:24,000 --> 01:00:25,667
Every time
you took one of these
1161
01:00:25,800 --> 01:00:27,066
was a gamble.
1162
01:00:28,534 --> 01:00:30,233
I just don't want anything
to happen to you.
1163
01:00:31,500 --> 01:00:33,066
I know.
1164
01:00:35,100 --> 01:00:36,133
I'm sorry.
1165
01:00:40,433 --> 01:00:41,567
Nathan.
1166
01:00:42,600 --> 01:00:43,800
Get in here.
1167
01:00:46,167 --> 01:00:47,467
Take a seat.
1168
01:00:57,367 --> 01:00:59,300
There's no need to beat around
the bush on this.
1169
01:00:59,433 --> 01:01:00,700
I'm letting you go.
1170
01:01:02,534 --> 01:01:03,300
Why?
1171
01:01:03,433 --> 01:01:05,767
I've gotten calls from clients.
1172
01:01:05,900 --> 01:01:06,933
You show up late,
1173
01:01:07,066 --> 01:01:08,534
you go missing
for periods of time.
1174
01:01:08,667 --> 01:01:09,800
I'm willing to overlook
all of that
1175
01:01:09,933 --> 01:01:11,767
because you're
the best guy I got,
1176
01:01:11,900 --> 01:01:13,133
but...
1177
01:01:16,167 --> 01:01:17,367
then there's this.
1178
01:01:19,734 --> 01:01:21,100
Our customers
need to be able to trust
1179
01:01:21,233 --> 01:01:22,933
my guys that I send
to their homes,
1180
01:01:23,066 --> 01:01:26,367
so I'm gonna ask you
to clean out your cubby.
1181
01:01:26,500 --> 01:01:29,200
What?
I didn't write this.
1182
01:01:29,333 --> 01:01:30,534
You know I need this job.
1183
01:01:30,667 --> 01:01:31,534
Yeah...
1184
01:01:31,667 --> 01:01:32,900
it's just not gonna work.
1185
01:01:34,400 --> 01:01:35,233
That's a week's pay,
1186
01:01:35,367 --> 01:01:37,000
including the full workday
for today.
1187
01:02:28,600 --> 01:02:29,833
Holland.
1188
01:02:29,966 --> 01:02:31,033
It's time.
1189
01:02:31,167 --> 01:02:32,367
I'm not done with this.
1190
01:02:32,500 --> 01:02:33,600
Then make an arrest
and you will be.
1191
01:02:33,734 --> 01:02:34,866
We got another case.
1192
01:02:35,000 --> 01:02:36,567
Emma Lawrence.
1193
01:02:38,800 --> 01:02:39,667
Who?
1194
01:02:39,800 --> 01:02:42,734
Emma Lawrence
was sitting right out there.
1195
01:02:44,267 --> 01:02:45,500
Just sitting and waiting,
1196
01:02:45,634 --> 01:02:47,866
and everybody went by her
as if she was invisible.
1197
01:02:49,333 --> 01:02:50,200
We can't do this to them.
1198
01:02:50,333 --> 01:02:52,100
They deserve better from us.
1199
01:02:52,233 --> 01:02:53,500
June. Make an arrest.
1200
01:02:53,634 --> 01:02:55,433
Close the case.
1201
01:02:57,833 --> 01:02:59,066
- Detective.
- Taking a five.
1202
01:02:59,200 --> 01:03:00,333
No, June.
1203
01:03:00,467 --> 01:03:01,734
The subpoena files for Reilly.
1204
01:03:01,866 --> 01:03:02,833
They're here.
1205
01:03:09,167 --> 01:03:11,333
Sam, I hope you know
how grateful I am for you.
1206
01:03:12,700 --> 01:03:14,400
We have to go through
all of these, don't we?
1207
01:03:14,534 --> 01:03:15,866
Every single one.
1208
01:03:16,000 --> 01:03:18,066
Facebook, Amazon, Skype,
1209
01:03:18,200 --> 01:03:20,000
AOL, Google.
1210
01:03:20,133 --> 01:03:22,367
Our best chance to prove
that Nathan is guilty
1211
01:03:22,500 --> 01:03:24,200
is in one of these boxes.
1212
01:03:25,400 --> 01:03:26,333
Except first,
1213
01:03:26,467 --> 01:03:27,433
we just have to sort
through each file,
1214
01:03:27,567 --> 01:03:29,200
match his IP address
to time and date stamps,
1215
01:03:29,333 --> 01:03:31,033
then match that
to his location information,
1216
01:03:31,167 --> 01:03:32,033
and hope to God
1217
01:03:32,167 --> 01:03:33,700
there's a connection
to his whereabouts?
1218
01:03:33,833 --> 01:03:35,100
Yeah.
1219
01:03:35,233 --> 01:03:36,333
Oh.
1220
01:03:36,467 --> 01:03:37,833
Let's get to work.
Let's go.
1221
01:03:55,467 --> 01:03:57,300
What is it
that he's trying to say...
1222
01:03:58,700 --> 01:03:59,833
...with the jungle?
1223
01:03:59,966 --> 01:04:01,467
Because that really is
what the Heart of Darkness is.
1224
01:04:03,800 --> 01:04:05,066
What is that?
1225
01:04:06,467 --> 01:04:08,100
So embarrassing.
1226
01:04:08,233 --> 01:04:09,933
Hey, isn't this you?
1227
01:04:13,033 --> 01:04:15,066
What does
the heart of darkness represent?
1228
01:04:16,933 --> 01:04:18,767
What is its meaning?
1229
01:04:18,900 --> 01:04:19,866
What does the jungle mean?
1230
01:04:49,933 --> 01:04:51,133
Watch it, dyke.
1231
01:05:16,433 --> 01:05:17,467
Detective Holland.
1232
01:05:19,933 --> 01:05:20,933
What?
1233
01:05:23,500 --> 01:05:24,667
Got it.
1234
01:05:24,800 --> 01:05:25,833
I need hands!
1235
01:05:25,966 --> 01:05:27,367
What's wrong?
1236
01:05:27,500 --> 01:05:29,966
Nathan just released everything
on Emma, Gabby, and Olivia.
1237
01:05:31,400 --> 01:05:32,400
As far as I'm concerned,
1238
01:05:32,534 --> 01:05:33,900
he went from misdemeanor
to a felony
1239
01:05:34,033 --> 01:05:35,866
for distribution
of underage pornography.
1240
01:05:37,033 --> 01:05:38,133
I want his ass now!
1241
01:05:41,567 --> 01:05:42,500
I tried to tell you guys.
1242
01:05:44,800 --> 01:05:46,333
I did, I just--
I didn't know how.
1243
01:05:48,866 --> 01:05:50,400
Our phone
is ringing off the hook.
1244
01:05:51,500 --> 01:05:53,233
The church inbox
is flooded with emails,
1245
01:05:53,367 --> 01:05:55,500
and now the assistant pastor
has to take over.
1246
01:05:57,200 --> 01:05:58,734
We raised you to be truthful.
1247
01:05:58,866 --> 01:06:00,933
But not about stuff like this.
1248
01:06:01,966 --> 01:06:03,167
When you're
the preacher's daughter,
1249
01:06:03,300 --> 01:06:05,233
how can you expect
to be an example on this town
1250
01:06:05,367 --> 01:06:07,300
if their child is involved
in something like this?
1251
01:06:07,433 --> 01:06:09,567
We don't care about this town,
1252
01:06:09,700 --> 01:06:11,300
we care about you, Liv!
1253
01:06:14,833 --> 01:06:16,267
I'm sorry.
1254
01:06:19,534 --> 01:06:22,534
But you also raised me
to use my voice
1255
01:06:22,667 --> 01:06:23,734
and fight for myself,
1256
01:06:23,866 --> 01:06:25,933
and that's what
I was trying to do.
1257
01:06:26,066 --> 01:06:27,033
I was the first
to say something.
1258
01:06:27,167 --> 01:06:28,534
I was the first
to go to the police.
1259
01:06:28,667 --> 01:06:30,900
And we're proud of you
for that.
1260
01:06:31,033 --> 01:06:33,567
But it's our job
to fight for our daughter--
1261
01:06:33,700 --> 01:06:35,500
and we couldn't do that
1262
01:06:35,634 --> 01:06:37,667
because you lied
and kept things from us.
1263
01:06:44,167 --> 01:06:45,600
Dad...
1264
01:06:51,200 --> 01:06:53,000
Say something.
1265
01:07:00,933 --> 01:07:03,200
Gabby.
1266
01:07:14,233 --> 01:07:15,667
Okay.
1267
01:07:16,767 --> 01:07:17,900
It's okay.
1268
01:07:19,833 --> 01:07:21,233
Okay. Okay.
1269
01:07:21,367 --> 01:07:22,767
We understand.
Thanks, Holland.
1270
01:07:22,900 --> 01:07:25,000
Holland said
they have Nathan in questioning.
1271
01:07:27,167 --> 01:07:28,300
Good.
1272
01:07:29,900 --> 01:07:31,634
I can't believe my dad
let me out tonight.
1273
01:07:32,866 --> 01:07:34,367
My dad won't even talk to me.
1274
01:07:35,667 --> 01:07:38,066
But, honestly,
we should be out tonight.
1275
01:07:38,200 --> 01:07:39,400
We can't let this stop us.
1276
01:07:42,400 --> 01:07:44,267
What about Emma?
Has she said anything?
1277
01:07:44,400 --> 01:07:45,900
I don't know.
I'll check.
1278
01:07:48,400 --> 01:07:50,066
No, nothing.
1279
01:07:50,200 --> 01:07:51,600
That doesn't make sense.
1280
01:07:51,734 --> 01:07:52,600
She's always on time.
1281
01:07:52,734 --> 01:07:54,267
I know.
1282
01:07:56,000 --> 01:07:58,267
Do you think something's wrong?
1283
01:07:59,467 --> 01:08:00,767
Yeah. We should go.
1284
01:08:24,667 --> 01:08:28,066
Oh, no, no!
Oh, my god, oh, my god.
1285
01:08:41,233 --> 01:08:43,800
I missed
every single one of these.
1286
01:08:52,866 --> 01:08:54,167
Hi.
1287
01:08:54,300 --> 01:08:55,167
Mom...
1288
01:08:55,300 --> 01:08:56,800
Hi, baby.
1289
01:08:59,900 --> 01:09:01,500
I didn't...
1290
01:09:01,634 --> 01:09:03,767
I wasn't--
I wasn't trying to kill myself.
1291
01:09:03,900 --> 01:09:05,267
It's okay.
1292
01:09:05,400 --> 01:09:07,267
You don't have to explain.
1293
01:09:08,700 --> 01:09:10,833
No, I do.
I want to.
1294
01:09:13,000 --> 01:09:14,933
I needed something,
1295
01:09:15,066 --> 01:09:18,534
anything, to distract me
from what was going on.
1296
01:09:18,667 --> 01:09:22,233
And then it just
kept happening again,
1297
01:09:22,367 --> 01:09:24,700
and I just...
1298
01:09:24,833 --> 01:09:26,333
I don't know
what's wrong with me.
1299
01:09:26,467 --> 01:09:27,333
Nothing.
1300
01:09:27,467 --> 01:09:29,866
There is nothing wrong with you.
1301
01:09:36,734 --> 01:09:38,866
I've been sitting here,
1302
01:09:39,000 --> 01:09:43,367
trying to think of
what I was gonna say,
1303
01:09:43,500 --> 01:09:45,400
and what all I wanted to say,
1304
01:09:45,534 --> 01:09:48,400
and...
1305
01:09:48,534 --> 01:09:49,500
I just kept thinking about
1306
01:09:49,634 --> 01:09:51,033
when you were learning
how to walk.
1307
01:09:52,734 --> 01:09:56,167
You were
such a determined baby.
1308
01:09:57,966 --> 01:09:59,333
You know, every few steps,
1309
01:09:59,467 --> 01:10:01,833
you'd fall right back down,
1310
01:10:01,966 --> 01:10:03,700
but for hours,
1311
01:10:03,833 --> 01:10:07,167
you'd just pick yourself up
as though nothing even happened.
1312
01:10:08,667 --> 01:10:10,100
And I said to myself...
1313
01:10:12,900 --> 01:10:14,367
I am so lucky.
1314
01:10:14,500 --> 01:10:19,333
My little girl is so strong,
1315
01:10:19,467 --> 01:10:21,167
and so tough.
1316
01:10:24,033 --> 01:10:26,600
And somewhere,
I took that for granted,
1317
01:10:26,734 --> 01:10:27,833
and I'm sorry.
1318
01:10:29,800 --> 01:10:30,900
Oh, baby.
1319
01:10:31,033 --> 01:10:32,767
It's gonna be okay...
1320
01:10:32,900 --> 01:10:34,333
It's gonna be okay.
1321
01:10:38,567 --> 01:10:39,900
Tell me about Blake.
1322
01:10:40,033 --> 01:10:41,534
Don't know who that is.
1323
01:10:42,734 --> 01:10:43,700
Sure, you do.
1324
01:10:44,800 --> 01:10:47,066
Why'd you create the profile?
1325
01:10:47,200 --> 01:10:48,534
What profile?
1326
01:10:48,667 --> 01:10:51,267
The one you use to befriend
and manipulate the girls
1327
01:10:51,400 --> 01:10:53,133
into giving you
personal information
1328
01:10:53,267 --> 01:10:55,767
so you can hack
into their account
1329
01:10:55,900 --> 01:10:57,200
and use it as blackmail.
1330
01:11:00,433 --> 01:11:01,734
I don't know
what you're talking about.
1331
01:11:01,866 --> 01:11:03,100
Is that so?
1332
01:11:03,233 --> 01:11:05,634
Because with
all the evidence we have,
1333
01:11:05,767 --> 01:11:09,100
you're liable to be charged
with interstate threats,
1334
01:11:09,233 --> 01:11:10,467
aggravated identity theft,
1335
01:11:10,600 --> 01:11:11,933
computer fraud,
1336
01:11:12,066 --> 01:11:15,100
and, oh, let's not forget,
child pornography.
1337
01:11:16,267 --> 01:11:17,267
That's a whole lot.
1338
01:11:20,400 --> 01:11:21,933
Anything coming back to you?
1339
01:11:24,200 --> 01:11:25,267
Let's talk about Mr. Richardson.
1340
01:11:25,400 --> 01:11:26,700
That's your neighbor, right?
1341
01:11:27,933 --> 01:11:29,667
And there's also Carol,
1342
01:11:29,800 --> 01:11:31,066
your sister's neighbor.
1343
01:11:32,467 --> 01:11:36,634
We know that Blake
uses all their wifi
1344
01:11:36,767 --> 01:11:38,433
when interacting
with the girls online.
1345
01:11:39,600 --> 01:11:41,800
That's an awfully
weird coincidence
1346
01:11:41,933 --> 01:11:45,300
that they all have
a connection to you,
1347
01:11:45,433 --> 01:11:46,700
don't you think?
1348
01:11:49,700 --> 01:11:51,634
You can make this
easier on yourself.
1349
01:11:54,833 --> 01:11:56,066
You've got the wrong guy.
1350
01:11:58,200 --> 01:11:59,267
We'll see about that.
1351
01:12:12,167 --> 01:12:13,833
Please tell me
you got something on his phone.
1352
01:12:13,966 --> 01:12:15,700
He wiped everything.
1353
01:12:15,833 --> 01:12:18,634
No messages, no search history.
1354
01:12:18,767 --> 01:12:20,567
He knew we were coming.
1355
01:12:29,167 --> 01:12:31,133
Ta-dah!
1356
01:12:31,267 --> 01:12:32,200
Your one tomato, Dad?
1357
01:12:32,333 --> 01:12:34,634
Really, you shouldn't have.
1358
01:12:34,767 --> 01:12:35,866
Woulda had more
1359
01:12:36,000 --> 01:12:37,833
if those squirrels
hadn't ravished the rest.
1360
01:12:37,966 --> 01:12:39,734
So we'll make do.
1361
01:12:47,500 --> 01:12:48,900
That is one damn good tomato.
1362
01:12:49,033 --> 01:12:50,467
Indeed.
1363
01:12:53,767 --> 01:12:55,400
I was hoping to put
a smile on your face.
1364
01:12:58,167 --> 01:12:59,900
I can't pin this one
on him, Dad.
1365
01:13:01,200 --> 01:13:04,966
I just want these girls
to finally have some peace.
1366
01:13:05,100 --> 01:13:06,567
You'll get him.
1367
01:13:06,700 --> 01:13:08,167
You always do.
1368
01:13:10,900 --> 01:13:13,767
So, I wanted to capture
the young women of Haney,
1369
01:13:13,900 --> 01:13:15,966
and, you know,
like, the real of it.
1370
01:13:16,100 --> 01:13:18,200
So, it's different for everyone,
1371
01:13:18,333 --> 01:13:19,966
but it's beautiful.
1372
01:13:22,233 --> 01:13:23,600
Oh...
1373
01:13:23,734 --> 01:13:24,866
spectacular, Gabby.
1374
01:13:26,900 --> 01:13:27,767
Oh, I like this one.
1375
01:13:27,900 --> 01:13:29,033
This one's my favorite.
1376
01:13:29,167 --> 01:13:30,433
This is beautiful.
1377
01:13:30,567 --> 01:13:31,734
Look at you.
1378
01:13:31,866 --> 01:13:34,534
Yeah, it feels good to be home.
1379
01:13:34,667 --> 01:13:37,133
But I just wanted to say
thank you, guys,
1380
01:13:37,267 --> 01:13:38,200
you know,
1381
01:13:38,333 --> 01:13:39,800
for being there.
1382
01:13:40,833 --> 01:13:42,066
Yeah, of course.
1383
01:13:43,100 --> 01:13:45,467
Um, I think I'm gonna come
check in on you tomorrow.
1384
01:13:45,600 --> 01:13:47,167
I'll see you then, okay?
1385
01:13:48,367 --> 01:13:50,066
'Kay, bye. Love you. - Love you.
1386
01:14:34,800 --> 01:14:36,767
Put your phone down, Gabby.
1387
01:14:39,600 --> 01:14:42,100
You don't know
who you've messed with.
1388
01:14:42,233 --> 01:14:43,300
I told you before.
1389
01:14:43,433 --> 01:14:45,433
I will always own you.
1390
01:14:48,400 --> 01:14:49,167
So, I panicked,
1391
01:14:49,300 --> 01:14:50,367
and then I deleted my account,
1392
01:14:50,500 --> 01:14:52,700
and then
that's when he spoke to me.
1393
01:14:52,833 --> 01:14:54,667
It has to be him.
1394
01:14:54,800 --> 01:14:56,534
That sounds like a virus
or some type of malware,
1395
01:14:56,667 --> 01:14:57,534
but it just--
it doesn't make any sense,
1396
01:14:57,667 --> 01:14:59,000
because when the heck
would he...?
1397
01:14:59,133 --> 01:15:00,900
Wait, go back to the beginning.
1398
01:15:01,033 --> 01:15:01,900
Which beginning?
1399
01:15:02,033 --> 01:15:03,800
The first time
your Facebook was hacked.
1400
01:15:03,933 --> 01:15:05,933
Take me step by step.
What happened?
1401
01:15:06,066 --> 01:15:07,567
So, once I realized
he hacked my account,
1402
01:15:07,700 --> 01:15:09,200
I messaged
the privacy support team
1403
01:15:09,333 --> 01:15:10,267
to report it,
1404
01:15:10,400 --> 01:15:11,400
and then I deleted my account.
1405
01:15:11,534 --> 01:15:12,534
And then a few hours later,
1406
01:15:12,667 --> 01:15:13,734
they emailed me this link
1407
01:15:13,866 --> 01:15:15,667
to redownload the app
before creating a new profile.
1408
01:15:15,800 --> 01:15:16,667
Yeah, same here.
1409
01:15:16,800 --> 01:15:18,100
Yeah, me too.
1410
01:15:18,233 --> 01:15:20,133
I mean, that's--
that's what I did.
1411
01:15:57,966 --> 01:15:59,400
We got played.
1412
01:15:59,534 --> 01:16:00,667
What do you mean?
1413
01:16:00,800 --> 01:16:02,233
Nathan hacking
their social medias
1414
01:16:02,367 --> 01:16:05,467
was only a portion of his move.
1415
01:16:05,600 --> 01:16:07,167
He didn't just hack
their profiles.
1416
01:16:07,300 --> 01:16:09,600
He hacked your entire devices.
1417
01:16:09,734 --> 01:16:13,000
There are different ways
hackers can take over a device,
1418
01:16:13,133 --> 01:16:15,167
and one of those ways
is phishing.
1419
01:16:15,300 --> 01:16:18,400
They send out a fake email
masquerading as legitimate
1420
01:16:18,534 --> 01:16:19,467
with the purpose
1421
01:16:19,600 --> 01:16:20,734
of getting you
to click on a link.
1422
01:16:21,900 --> 01:16:24,100
And when you do,
a malware is installed.
1423
01:16:24,233 --> 01:16:27,233
It gives them complete access
to all of your data
1424
01:16:27,367 --> 01:16:28,333
and the entire device.
1425
01:16:28,467 --> 01:16:32,100
Microphone, cameras,
stored data,
1426
01:16:32,233 --> 01:16:34,300
everything.
1427
01:16:34,433 --> 01:16:36,333
Facebook didn't send you guys
that email.
1428
01:16:36,467 --> 01:16:37,567
That was Nathan.
1429
01:16:37,700 --> 01:16:40,267
He knew that
if he masqueraded himself
1430
01:16:40,400 --> 01:16:42,433
as a security member
of the Facebook team...
1431
01:16:44,567 --> 01:16:46,100
...you'd trust it
and click on the link.
1432
01:16:49,133 --> 01:16:50,167
So what do we do?
1433
01:16:57,700 --> 01:16:59,133
I thought we seized
all of his devices.
1434
01:16:59,267 --> 01:17:00,700
We did.
1435
01:17:00,833 --> 01:17:01,800
Unless he's using another one.
1436
01:17:01,933 --> 01:17:03,200
One that we didn't know existed.
1437
01:17:03,333 --> 01:17:04,567
But how do we find him?
1438
01:17:05,833 --> 01:17:06,833
There is one way.
1439
01:17:06,966 --> 01:17:07,866
I'm gonna need the list
1440
01:17:08,000 --> 01:17:09,500
of local IP addresses
we ruled out before.
1441
01:17:09,634 --> 01:17:10,900
If he is still in Haney,
1442
01:17:11,033 --> 01:17:12,000
the chance that he's using
1443
01:17:12,133 --> 01:17:14,400
one of the same wifis
as before is high.
1444
01:17:14,534 --> 01:17:15,233
If that's the case,
1445
01:17:15,367 --> 01:17:16,233
I'm betting
1446
01:17:16,367 --> 01:17:17,833
one of those local
IP addresses we ruled out
1447
01:17:17,966 --> 01:17:20,033
belongs to a device
we didn't even know existed,
1448
01:17:20,167 --> 01:17:22,167
like a secondary phone
or a laptop.
1449
01:17:23,267 --> 01:17:24,233
Got it.
1450
01:17:26,634 --> 01:17:27,933
Tracking him now.
1451
01:17:28,966 --> 01:17:29,800
- Got him!
- That's gotta be it.
1452
01:17:29,933 --> 01:17:31,200
- I need a team!
- I'm on it.
1453
01:17:31,333 --> 01:17:32,534
Keep tracking him.
1454
01:17:32,667 --> 01:17:33,667
Yeah, you bet.
1455
01:17:53,400 --> 01:17:54,800
Hey, are you still
getting the signal?
1456
01:17:54,933 --> 01:17:56,066
It's still
coming from the house,
1457
01:17:56,200 --> 01:17:57,267
but I don't know
how long that will last.
1458
01:17:57,400 --> 01:17:58,900
Just get there. - I'm on it.
1459
01:17:59,033 --> 01:18:00,100
All this time,
1460
01:18:00,233 --> 01:18:01,900
he was keeping track of us
like the back of his hand.
1461
01:18:02,033 --> 01:18:04,233
Our conversations,
our whereabouts,
1462
01:18:04,367 --> 01:18:05,233
all of it.
1463
01:18:05,367 --> 01:18:07,367
He was spying on us
like animals.
1464
01:18:09,000 --> 01:18:09,900
I just really hope
1465
01:18:10,033 --> 01:18:11,300
Detective Holland
puts an end to all of this.
1466
01:18:11,433 --> 01:18:12,400
She will.
1467
01:18:13,433 --> 01:18:14,267
She has to.
1468
01:18:34,033 --> 01:18:34,866
Haney PD, open up!
1469
01:18:44,567 --> 01:18:45,700
Sweep the main floor.
I'm going up!
1470
01:18:59,066 --> 01:19:00,467
The rest
of the house is clear.
1471
01:19:02,800 --> 01:19:04,933
It's like nobody lives here.
1472
01:19:05,066 --> 01:19:06,400
Where the hell could he be?
1473
01:19:11,167 --> 01:19:12,100
He's not here!
1474
01:19:12,233 --> 01:19:13,433
What?
1475
01:19:13,567 --> 01:19:15,866
He's rerouting his IP address
off of multiple servers at once.
1476
01:19:16,000 --> 01:19:17,267
What?
1477
01:19:18,866 --> 01:19:20,100
He must've found a way
to signal his location
1478
01:19:20,233 --> 01:19:22,033
off of different servers
as a decoy.
1479
01:19:22,167 --> 01:19:25,267
He's manipulating the grid
to camouflage his true location.
1480
01:19:25,400 --> 01:19:26,866
I've got to see
if I can track him.
1481
01:19:27,000 --> 01:19:28,433
He's trying to run.
1482
01:19:29,700 --> 01:19:30,866
Set up a perimeter.
1483
01:19:31,000 --> 01:19:31,933
No one is leaving town
1484
01:19:32,066 --> 01:19:33,367
until they go through
a checkpoint.
1485
01:19:49,933 --> 01:19:51,933
This is a person who would hide
and be on the defense
1486
01:19:52,066 --> 01:19:53,433
rather than the offense,
1487
01:19:53,567 --> 01:19:55,066
but if you look hard enough,
1488
01:19:55,200 --> 01:19:57,000
they're usually hiding
right under your nose.
1489
01:21:03,367 --> 01:21:04,634
Stop the car!
1490
01:21:10,700 --> 01:21:12,033
Hands behind your head!
1491
01:21:20,433 --> 01:21:22,433
It's over!
1492
01:21:22,567 --> 01:21:24,167
He wiped
all of his drives ahead of time,
1493
01:21:24,300 --> 01:21:25,966
so his computer
didn't give us much ammo.
1494
01:21:26,100 --> 01:21:27,667
We've just gotta wait
on the FBI crime labs,
1495
01:21:27,800 --> 01:21:29,600
and, hopefully,
they can dig deeper.
1496
01:21:30,634 --> 01:21:31,500
Let's hope he's got
1497
01:21:31,634 --> 01:21:32,800
another device
hidden here somewhere.
1498
01:21:32,933 --> 01:21:35,866
So no phone, no tablet,
no flashdrives, no nothing?
1499
01:21:37,700 --> 01:21:38,833
We have to find
something to hold him
1500
01:21:38,966 --> 01:21:40,433
and prove
he violated the court orders
1501
01:21:40,567 --> 01:21:42,066
and contacted the girls.
1502
01:21:44,100 --> 01:21:46,367
There's a crack
in this gaming console.
1503
01:21:48,866 --> 01:21:50,066
There's something in here.
1504
01:22:00,167 --> 01:22:01,500
Oh...
1505
01:22:01,634 --> 01:22:02,833
We got him.
1506
01:22:06,966 --> 01:22:07,866
We got him.
1507
01:22:38,433 --> 01:22:39,567
Ms. Emma Lawrence,
1508
01:22:39,700 --> 01:22:41,033
would you please
come up to the stand
1509
01:22:41,167 --> 01:22:43,200
and read
your victim-impact statement?
1510
01:23:01,667 --> 01:23:05,333
I didn't exactly know
what I would say coming up here.
1511
01:23:08,167 --> 01:23:09,233
But I'm here.
1512
01:23:10,667 --> 01:23:11,800
And I'm still standing.
1513
01:23:13,767 --> 01:23:18,033
There was a time
when I wished I was invisible,
1514
01:23:18,167 --> 01:23:21,866
when I felt so small
that I just wanted to disappear.
1515
01:23:24,000 --> 01:23:24,966
But I'm standing here
1516
01:23:25,100 --> 01:23:28,167
because I want everyone
to see me for who I am...
1517
01:23:30,833 --> 01:23:32,567
...a daughter,
1518
01:23:32,700 --> 01:23:34,966
a sister,
1519
01:23:35,100 --> 01:23:37,233
a fighter.
1520
01:23:37,367 --> 01:23:38,567
Not your victim.
1521
01:23:41,000 --> 01:23:41,900
The truth is,
1522
01:23:42,033 --> 01:23:46,300
I learned who I was
throughout all of this.
1523
01:23:46,433 --> 01:23:48,966
You tried to break me,
1524
01:23:49,100 --> 01:23:50,167
but I became stronger.
1525
01:23:52,500 --> 01:23:54,600
You tried to silence me,
1526
01:23:54,734 --> 01:23:56,866
but I found my voice.
1527
01:24:00,500 --> 01:24:03,233
You tried to hold me back,
1528
01:24:03,367 --> 01:24:05,033
but you couldn't.
1529
01:24:05,167 --> 01:24:06,400
You couldn't
1530
01:24:06,534 --> 01:24:10,167
because whatever amount of power
you thought you had over me...
1531
01:24:13,433 --> 01:24:15,200
...well, it doesn't exist.
1532
01:24:17,700 --> 01:24:19,433
You manipulated us,
1533
01:24:19,567 --> 01:24:20,667
betrayed our trust,
1534
01:24:20,800 --> 01:24:21,933
and used our most intimate
1535
01:24:22,066 --> 01:24:23,767
and vulnerable secrets
against us.
1536
01:24:25,767 --> 01:24:28,000
And you didn't care,
1537
01:24:28,133 --> 01:24:29,233
because girls like us
1538
01:24:29,367 --> 01:24:30,233
are just...
1539
01:24:30,367 --> 01:24:32,966
invisible
to people like you.
1540
01:24:35,833 --> 01:24:37,734
But we're not your victims.
1541
01:24:37,866 --> 01:24:40,100
We're strong,
1542
01:24:40,233 --> 01:24:42,700
and we're resilient...
1543
01:24:43,833 --> 01:24:44,966
...and for
the rest of your life,
1544
01:24:45,100 --> 01:24:46,033
you'll regret that
1545
01:24:46,167 --> 01:24:47,767
you ever messed
with girls like us.
1546
01:24:52,833 --> 01:24:54,400
Thank you,
Miss Lawrence.
1547
01:24:54,534 --> 01:24:56,600
You may leave the stand
when you are ready.
1548
01:25:05,800 --> 01:25:07,900
That was great.
You did so good.
1549
01:25:08,033 --> 01:25:09,367
Did I really?
1550
01:25:11,866 --> 01:25:13,667
Will the defendant
please rise?
1551
01:25:19,233 --> 01:25:20,333
Mr. Reilly,
1552
01:25:20,467 --> 01:25:22,100
in accordance
with your plea agreement,
1553
01:25:22,233 --> 01:25:23,367
you are hereby sentenced
1554
01:25:23,500 --> 01:25:26,634
to 20 years and eight months
in a federal penitentiary.
1555
01:25:37,833 --> 01:25:38,933
Not too shabby.
1556
01:25:39,066 --> 01:25:41,167
I think it'll do.
1557
01:25:42,500 --> 01:25:43,667
How are you?
1558
01:25:43,800 --> 01:25:44,866
I'm-- I'm good.
1559
01:25:46,267 --> 01:25:48,200
I'm really good, actually.
1560
01:25:48,333 --> 01:25:49,767
I mean, it'll take some time,
1561
01:25:49,900 --> 01:25:52,000
but I'm in therapy,
1562
01:25:52,133 --> 01:25:54,467
and I'm getting through it,
thanks to you.
1563
01:25:54,600 --> 01:25:56,267
You don't have to thank me.
1564
01:25:56,400 --> 01:25:59,333
I should be thanking you.
1565
01:25:59,467 --> 01:26:01,567
Your bravery
changed this town.
1566
01:26:03,133 --> 01:26:04,600
And it actually changed me, too.
1567
01:26:10,233 --> 01:26:11,133
Hey, it's Holland.
1568
01:26:11,267 --> 01:26:12,500
Okay, got it.
1569
01:26:12,634 --> 01:26:14,233
Thank you.
1570
01:26:14,367 --> 01:26:15,567
- Thank you.
- I'm on my way.
1571
01:26:16,105 --> 01:27:16,457
-== [ www.OpenSubtitles.com ] ==-
106873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.