All language subtitles for A.Nuvem.Rosa.1080p.PLAY.WEB-DL.DDP2.0.x264.Nacional-JP-HI-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,417 --> 00:00:29,427 ♪♪ 2 00:00:38,569 --> 00:00:40,571 ♪ (SUSPENSE) 3 00:01:06,668 --> 00:01:11,668 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:01:12,302 --> 00:01:16,373 STATE DEPARTMENT OF CULTURE AND PRANA FILMES PRESENT 5 00:01:19,176 --> 00:01:21,746 THIS MOVIE WAS WRITTEN IN 2017 AND FILMED IN 2019. 6 00:01:21,779 --> 00:01:25,483 ANY RESEMBLANCE TO REALITY IS PURELY COINCIDENTAL. 7 00:01:27,284 --> 00:01:33,290 ♪♪ 8 00:02:38,656 --> 00:02:42,493 (BIRDS CHIRPING) 9 00:02:42,527 --> 00:02:43,528 ♪♪ 10 00:03:03,280 --> 00:03:04,314 (BARK) 11 00:03:04,347 --> 00:03:06,384 ♪♪ 12 00:03:06,417 --> 00:03:08,586 ♪♪ (BARK) 13 00:03:08,619 --> 00:03:11,389 ♪♪ 14 00:03:11,422 --> 00:03:16,293 ♪♪ (BARK) 15 00:03:16,326 --> 00:03:18,328 ♪♪ 16 00:03:18,361 --> 00:03:19,697 ♪♪ (BARK) 17 00:03:19,730 --> 00:03:23,133 ♪♪ 18 00:03:23,166 --> 00:03:26,771 ♪♪ (BARK) 19 00:03:26,804 --> 00:03:28,472 ♪♪ 20 00:03:28,506 --> 00:03:30,474 (WIND BLOWING) 21 00:03:30,508 --> 00:03:35,312 THE PINK CLOUD 22 00:03:35,345 --> 00:03:37,715 ♪♪ 23 00:03:37,748 --> 00:03:39,750 ♪ (POP MUSIC) 24 00:04:04,240 --> 00:04:06,410 ♪♪ (WOMAN COUGHING) 25 00:04:06,444 --> 00:04:08,446 ♪ (POP MUSIC) 26 00:04:21,525 --> 00:04:23,527 ♪♪ (WOMAN PANTING) 27 00:04:32,470 --> 00:04:39,710 ♪♪ 28 00:04:39,744 --> 00:04:41,746 (VEHICLES NOISE FROM AFAR) 29 00:04:58,796 --> 00:05:00,531 (CELLPHONE VIBRATING) 30 00:05:00,564 --> 00:05:05,301 (VEHICLES NOISE FROM AFAR) 31 00:05:05,335 --> 00:05:06,437 Giovana. 32 00:05:07,004 --> 00:05:08,773 - Giovana. - GIOVANA: Huh? 33 00:05:09,774 --> 00:05:10,941 Look at this. 34 00:05:10,975 --> 00:05:17,748 (VEHICLES NOISE FROM AFAR) 35 00:05:17,782 --> 00:05:19,417 It's nothing. 36 00:05:19,450 --> 00:05:21,919 (GIOVANA SIGHING) 37 00:05:21,952 --> 00:05:23,954 (VEHICLES NOISE FROM AFAR) 38 00:05:32,430 --> 00:05:39,770 (WARNING SIGNAL) 39 00:05:39,804 --> 00:05:41,439 FEMALE VOICE: Attention! 40 00:05:41,472 --> 00:05:44,307 Close all your windows. 41 00:05:44,340 --> 00:05:48,446 Close all your windows and doors now. 42 00:05:49,113 --> 00:05:51,716 If you're far away from your house, 43 00:05:51,749 --> 00:05:54,585 get inside the closest building. 44 00:05:54,618 --> 00:05:59,523 Attention! Close all your windows. 45 00:06:00,223 --> 00:06:05,029 Attention! Close all your windows. 46 00:06:05,062 --> 00:06:09,934 Close all your windows and doors now. 47 00:06:10,601 --> 00:06:12,470 REPORTER: ...they still don't know 48 00:06:12,503 --> 00:06:14,839 what this substance is, some call it a toxic gas, 49 00:06:14,872 --> 00:06:16,774 others call it pink cloud. 50 00:06:16,807 --> 00:06:19,977 All we know so far is that it kills in ten seconds. 51 00:06:20,010 --> 00:06:23,614 The same phenomenon happened in many countries. 52 00:06:23,647 --> 00:06:26,984 To try and protect the people, streets have been cleared out. 53 00:06:27,017 --> 00:06:29,453 While some don't believe it's dangerous... 54 00:06:29,487 --> 00:06:32,322 REPORTER 2: No samples have been collected so far, 55 00:06:32,355 --> 00:06:34,525 so there's no way to know what this gas is. 56 00:06:34,558 --> 00:06:36,894 STUDENTS WERE VICTIMS OF THE CLOUD 57 00:06:36,927 --> 00:06:44,267 SECURITY CAMERA AT A UNIVERSITY IN NEW JERSEY, USA. 58 00:06:46,604 --> 00:06:47,538 (GIOVANA GASPING) 59 00:06:50,875 --> 00:06:51,842 (GIOVANA GASPING) 60 00:07:10,528 --> 00:07:11,729 Where are you? 61 00:07:13,664 --> 00:07:15,399 Are her parents there with you? 62 00:07:17,367 --> 00:07:18,301 Okay. 63 00:07:19,036 --> 00:07:20,771 How many of you are there? 64 00:07:21,337 --> 00:07:23,107 Hi, Diego. How is it going? 65 00:07:23,140 --> 00:07:25,109 GIOVANA: Can I speak to your friend's dad? 66 00:07:25,142 --> 00:07:26,377 MAN: Yes, it's... 67 00:07:26,410 --> 00:07:28,646 Yes. I'm at a friend's house. 68 00:07:28,679 --> 00:07:30,447 GIOVANA: Okay, sis. I'll call you in a few. 69 00:07:30,481 --> 00:07:33,349 Close everything. I think the bathroom window 70 00:07:33,384 --> 00:07:35,920 was open when I left, if you could close it... 71 00:07:35,953 --> 00:07:37,888 Check everything for me. 72 00:07:37,922 --> 00:07:38,923 GIOVANA: All right. 73 00:07:38,956 --> 00:07:40,691 Okay, cool. 74 00:07:41,225 --> 00:07:42,626 Keep an eye on the old guy. 75 00:07:44,829 --> 00:07:47,798 Okay, we'll keep in touch. Thanks. 76 00:07:47,832 --> 00:07:52,570 (SIREN NOISE FROM AFAR) 77 00:07:54,705 --> 00:07:56,707 ♪ (DRAMATIC) 78 00:08:22,900 --> 00:08:24,535 MAN: What do you think this is? 79 00:08:25,002 --> 00:08:26,437 I don't know. 80 00:08:32,509 --> 00:08:34,845 Why doesn't it go through the gaps? 81 00:08:39,516 --> 00:08:40,818 (CELLPHONE VIBRATING) 82 00:08:41,385 --> 00:08:42,653 (CELLPHONE VIBRATING) 83 00:08:42,686 --> 00:08:43,687 Hi, mom. 84 00:08:44,188 --> 00:08:45,389 I'm okay. 85 00:08:45,923 --> 00:08:47,825 Calm down, mom. I'm okay. 86 00:08:47,858 --> 00:08:49,126 Yes, I am. 87 00:08:49,860 --> 00:08:51,495 I'm at your house. 88 00:08:52,630 --> 00:08:54,598 Because I am. I can't be here? 89 00:08:55,699 --> 00:08:58,435 No, there's a guy with me. 90 00:08:58,469 --> 00:09:00,070 - (DOOR CLOSING) - I met him yesterday. 91 00:09:02,172 --> 00:09:06,043 (CALL COMING THROUGH) 92 00:09:06,076 --> 00:09:07,945 (CHILDREN SPEAKING) 93 00:09:07,978 --> 00:09:10,080 - Hi, Gi. - GIOVANA: Hi. Are you guys okay? 94 00:09:10,414 --> 00:09:12,883 Yes, we're playing Dance Dance. 95 00:09:12,917 --> 00:09:14,551 Do you have enough food? 96 00:09:14,985 --> 00:09:17,154 There's still a lot of popcorn and chocolate cake. 97 00:09:17,187 --> 00:09:18,923 Let me speak to your friend's dad. 98 00:09:18,956 --> 00:09:20,991 Her name's Débora, you've met her before. 99 00:09:21,025 --> 00:09:23,827 Sorry! Can I speak to Débora's dad? 100 00:09:24,194 --> 00:09:26,230 He's on the phone speaking to Bruna's mom, 101 00:09:26,263 --> 00:09:27,464 she's nervous. 102 00:09:28,532 --> 00:09:30,701 What about you, sis? Are you nervous? 103 00:09:30,734 --> 00:09:34,038 No, it's just fog, Deb's dad saw it on the news 104 00:09:34,071 --> 00:09:35,572 and said it'll end soon. 105 00:09:35,606 --> 00:09:37,641 Okay. Let me know when he can talk, okay? 106 00:09:37,675 --> 00:09:38,575 All right, see you. 107 00:09:39,176 --> 00:09:40,210 See you. 108 00:09:41,011 --> 00:09:42,212 Bye! 109 00:09:42,246 --> 00:09:44,481 - (MUSIC PLAYING) - (GIRLS TALKING) 110 00:09:44,515 --> 00:09:45,616 (CALL ENDING) 111 00:09:47,818 --> 00:09:53,490 (CALL COMING THROUGH) 112 00:09:54,858 --> 00:09:56,961 - Hey, Gi. - Hey. 113 00:09:57,995 --> 00:09:59,630 What the hell is this? 114 00:09:59,663 --> 00:10:00,931 I wish I knew. 115 00:10:02,099 --> 00:10:04,001 Sorry I didn't call you earlier. 116 00:10:04,802 --> 00:10:05,903 How are you? 117 00:10:06,971 --> 00:10:08,806 I'm alone. 118 00:10:08,839 --> 00:10:11,942 Gustavo went to get some bread and is stuck at the bakery. 119 00:10:11,976 --> 00:10:13,143 Oh, no! 120 00:10:14,144 --> 00:10:15,646 How many people are there? 121 00:10:16,613 --> 00:10:18,082 Like five people. 122 00:10:18,115 --> 00:10:18,949 Uhm... 123 00:10:20,284 --> 00:10:22,152 I hope this thing goes away soon. 124 00:10:23,854 --> 00:10:25,856 ♪♪ 125 00:10:40,137 --> 00:10:41,271 - (POP) - (GRUNT) 126 00:10:48,245 --> 00:10:49,613 - (POP) - (GRUNT) 127 00:10:51,315 --> 00:10:52,750 Hands in your head. 128 00:10:52,783 --> 00:10:54,151 - Like this? - Uh-huh. 129 00:10:58,188 --> 00:10:59,556 (GIOVANA GASPING) 130 00:11:02,126 --> 00:11:02,993 (GASPING) 131 00:11:03,727 --> 00:11:04,762 (GASPING) 132 00:11:05,397 --> 00:11:07,664 I don't understand why this isn't on the news. 133 00:11:07,698 --> 00:11:09,933 How many people have died so far? 134 00:11:12,202 --> 00:11:14,104 Maybe it's not easy to find that out. 135 00:11:14,938 --> 00:11:18,008 Also, they must be trying to avoid panic. 136 00:11:18,976 --> 00:11:21,078 I need you to relax, okay? 137 00:11:25,015 --> 00:11:27,084 Homeless people... 138 00:11:27,117 --> 00:11:28,685 What happened to them? Because... 139 00:11:28,719 --> 00:11:30,621 We can talk about that later, okay? 140 00:11:30,654 --> 00:11:32,756 I need you to be relaxed, 141 00:11:32,790 --> 00:11:35,592 because if your body is tense I might hurt you. 142 00:11:36,026 --> 00:11:37,361 Inhale. 143 00:11:37,395 --> 00:11:38,896 (GIOVANA INHALING) 144 00:11:40,731 --> 00:11:41,698 (POPS) 145 00:11:41,732 --> 00:11:42,766 (BARK) 146 00:11:47,838 --> 00:11:48,772 (BARK) 147 00:11:52,009 --> 00:11:54,278 ♪♪ 148 00:11:54,311 --> 00:11:55,612 (BARK) 149 00:11:56,346 --> 00:11:57,614 (BARK) 150 00:11:57,648 --> 00:12:00,717 ♪♪ 151 00:12:00,751 --> 00:12:01,785 (BARK) 152 00:12:01,819 --> 00:12:06,223 ♪♪ 153 00:12:06,256 --> 00:12:09,226 (BARK) 154 00:12:09,259 --> 00:12:12,029 ♪♪ 155 00:12:12,062 --> 00:12:15,199 I have to sleep on my stomach to forget how hungry I am. 156 00:12:15,232 --> 00:12:17,101 All the food is over? 157 00:12:17,134 --> 00:12:19,903 No, but we don't have much. 158 00:12:20,538 --> 00:12:24,274 Is there any cashew nuts, peanuts, walnuts? 159 00:12:25,008 --> 00:12:28,379 I don't know, Débora's dad is rationing everything, 160 00:12:28,413 --> 00:12:30,147 we can't take it without asking. 161 00:12:30,781 --> 00:12:32,783 ♪♪ 162 00:12:42,759 --> 00:12:44,661 Do you think it'll go away soon? 163 00:12:44,695 --> 00:12:45,929 Yes. 164 00:12:46,431 --> 00:12:49,199 When it's over, we can do something, just the two of us. 165 00:12:49,233 --> 00:12:50,200 Go camping. 166 00:12:50,834 --> 00:12:51,802 Uhm? 167 00:12:51,835 --> 00:12:53,804 (SCREAMING FROM AFAR) 168 00:12:53,837 --> 00:12:55,005 Good idea. 169 00:12:55,038 --> 00:13:00,277 (SCREAMING FROM AFAR) 170 00:13:00,310 --> 00:13:02,713 I gotta go. See you. 171 00:13:02,746 --> 00:13:04,314 (SCREAMING) 172 00:13:04,348 --> 00:13:05,383 See you. 173 00:13:05,416 --> 00:13:06,451 (CALL ENDING) 174 00:13:06,484 --> 00:13:13,257 ♪♪ 175 00:13:13,290 --> 00:13:17,761 REPORTER: Besides, many countries are divided due to political matters. 176 00:13:17,794 --> 00:13:21,131 According to him, they need to focus on people's well-being. 177 00:13:21,165 --> 00:13:23,434 (SOUNDTRACK ON TV) 178 00:13:23,468 --> 00:13:26,870 Federal government has informed the technology of supply delivery 179 00:13:26,904 --> 00:13:30,174 is already on its final testing stage, 180 00:13:30,207 --> 00:13:34,011 the tube should be installed in the next few days, 181 00:13:34,044 --> 00:13:37,848 which will happen remotely, using drones. 182 00:13:37,881 --> 00:13:41,218 People are nervous on social media, 183 00:13:41,251 --> 00:13:45,490 because technical faults might result in immediate contamination. 184 00:13:45,523 --> 00:13:53,897 ♪♪ 185 00:13:54,164 --> 00:13:55,766 Do you wanna wait in the bedroom? 186 00:13:55,799 --> 00:13:59,970 ♪♪ 187 00:14:00,003 --> 00:14:01,104 No. 188 00:14:01,138 --> 00:14:03,140 ♪ (SUSPENSE) 189 00:14:52,055 --> 00:14:53,323 (PILLS RUMBLING) 190 00:14:57,194 --> 00:14:58,795 GIOVANA: Look at this color. 191 00:14:58,829 --> 00:15:00,063 - YAGO: Nice, isn't it? - GIOVANA: Uh-huh. 192 00:15:01,365 --> 00:15:02,232 (LAUGH) 193 00:15:05,369 --> 00:15:06,803 (GIOVANA LAUGHING) 194 00:15:06,837 --> 00:15:07,804 Oh, my God. 195 00:15:07,838 --> 00:15:10,408 (GIOVANA LAUGHING) 196 00:15:12,075 --> 00:15:14,311 Do you realize we look like an Indian couple? 197 00:15:15,546 --> 00:15:17,114 Are we a couple? 198 00:15:17,548 --> 00:15:19,116 We don't even have sex. 199 00:15:19,850 --> 00:15:20,951 (SILVERWARE NOISE) 200 00:15:21,985 --> 00:15:23,353 Are you complaining? 201 00:15:25,289 --> 00:15:26,457 - No. - Oh... 202 00:15:27,991 --> 00:15:29,394 But why an Indian couple? 203 00:15:30,927 --> 00:15:33,997 Because the most traditional couples 204 00:15:34,031 --> 00:15:36,066 don't know each other until the wedding day, 205 00:15:36,099 --> 00:15:39,069 then they start living together 206 00:15:39,102 --> 00:15:42,172 and they have to start liking each other. 207 00:15:42,205 --> 00:15:44,509 Oh! But it's very easy to like me. 208 00:15:44,542 --> 00:15:46,109 (GIOVANA LAUGHING) 209 00:15:46,143 --> 00:15:47,144 See? 210 00:15:49,313 --> 00:15:50,314 But... 211 00:15:50,347 --> 00:15:52,115 It's not easy to like this juice. 212 00:15:52,149 --> 00:15:53,216 (GIOVANA LAUGHING) 213 00:15:55,553 --> 00:16:00,857 ♪♪ 214 00:16:02,993 --> 00:16:07,297 ♪♪ 215 00:16:11,636 --> 00:16:13,136 Happy birthday. 216 00:16:14,104 --> 00:16:15,105 Thanks. 217 00:16:20,578 --> 00:16:21,978 I'm sorry, 218 00:16:23,648 --> 00:16:25,849 can we skip singing happy birthday? 219 00:16:29,152 --> 00:16:31,054 At least make a wish, okay? 220 00:16:32,457 --> 00:16:33,424 All right. 221 00:16:38,696 --> 00:16:40,097 (LAUGHING) 222 00:16:40,130 --> 00:16:42,032 Do you really need to think what to wish for? 223 00:16:46,504 --> 00:16:47,605 You're right. 224 00:16:51,074 --> 00:16:51,908 (BLOWING OUT CANDLES) 225 00:16:54,445 --> 00:16:56,447 I hope it works. 226 00:17:04,020 --> 00:17:05,155 Don't be upset, 227 00:17:06,056 --> 00:17:07,290 it'll go away. 228 00:17:11,596 --> 00:17:12,530 When? 229 00:17:17,535 --> 00:17:21,371 I saw the news today and they said 230 00:17:21,773 --> 00:17:23,408 it'll probably be over by Winter. 231 00:17:24,509 --> 00:17:26,243 It's about 232 00:17:27,210 --> 00:17:29,580 the climate change, you know? 233 00:17:29,614 --> 00:17:31,649 Cold weather 234 00:17:32,617 --> 00:17:35,018 makes the cloud condensation 235 00:17:36,286 --> 00:17:38,556 to dissipate. (LAUGHING) 236 00:18:26,169 --> 00:18:27,237 Hello? 237 00:18:28,305 --> 00:18:29,339 Hello? 238 00:18:32,342 --> 00:18:33,977 Hello, son. 239 00:18:35,078 --> 00:18:36,447 Happy birthday! 240 00:18:37,080 --> 00:18:38,215 Thanks, dad. 241 00:18:38,248 --> 00:18:39,517 How old are you now? 242 00:18:39,550 --> 00:18:40,751 Like 30? 243 00:18:41,419 --> 00:18:42,687 32. 244 00:18:43,488 --> 00:18:44,789 You're getting old. 245 00:18:44,822 --> 00:18:46,356 Yes, I know. 246 00:18:46,958 --> 00:18:49,427 Have you drunk the juice the government sent us? 247 00:18:49,460 --> 00:18:51,228 Unfortunately, yes. 248 00:18:51,995 --> 00:18:55,666 Isn't it the worst thing you've ever drunk? 249 00:18:55,700 --> 00:18:58,134 I drank that cheap drink you gave me, 250 00:18:58,168 --> 00:19:01,238 it wasn't very good either. 251 00:19:01,271 --> 00:19:03,039 You're so ungrateful. 252 00:19:04,174 --> 00:19:07,043 Dad, is that Diego's phone? 253 00:19:07,512 --> 00:19:10,013 Yes. By the way, he wants to talk to you. 254 00:19:13,684 --> 00:19:15,586 - Hey! - Hi, Diego. 255 00:19:16,186 --> 00:19:17,822 - Shoot. - Hey, Yago. What's up? 256 00:19:17,855 --> 00:19:20,491 I'm good. Do you guys need anything? 257 00:19:21,324 --> 00:19:24,294 The pills your dad takes are almost over. 258 00:19:24,327 --> 00:19:26,329 There's a company that delivers, 259 00:19:26,363 --> 00:19:28,499 but they charge almost double the price. 260 00:19:30,300 --> 00:19:34,405 Okay, is there any medicine that he can stop taking right now? 261 00:19:36,206 --> 00:19:37,240 No. 262 00:19:37,842 --> 00:19:40,511 All right, so give me your account number 263 00:19:40,545 --> 00:19:43,313 and I'm gonna wire the money for medication and food, okay? 264 00:19:43,346 --> 00:19:44,482 No problem. 265 00:19:44,515 --> 00:19:46,784 Okay, thank you. Talk to you tomorrow. 266 00:19:47,752 --> 00:19:50,621 - But, Yago... - (FOOTSTEPS) 267 00:19:50,655 --> 00:19:52,222 What about my payment? 268 00:19:53,323 --> 00:19:55,292 Of course! Your payment as well. 269 00:19:55,325 --> 00:19:57,395 Tell me how much and I'll wire you, okay? 270 00:19:57,428 --> 00:19:58,429 Okay. 271 00:19:58,462 --> 00:19:59,664 Thank you. Good night. 272 00:19:59,697 --> 00:20:01,231 Thanks, good night. 273 00:20:03,233 --> 00:20:04,200 (CALL ENDING) 274 00:20:06,437 --> 00:20:07,471 (YAGO SIGHING) 275 00:20:10,340 --> 00:20:14,277 Tell me, how can a chiropractor make money 276 00:20:14,311 --> 00:20:16,146 without touching people? 277 00:20:18,683 --> 00:20:20,317 I can help you for a while. 278 00:20:33,363 --> 00:20:34,665 YAGO: Is that the therapy website? 279 00:20:34,699 --> 00:20:36,166 GIOVANA: Uh-huh. 280 00:20:36,199 --> 00:20:37,568 Do you think it'll work? 281 00:20:38,335 --> 00:20:39,604 It already is. 282 00:20:40,705 --> 00:20:43,441 They asked to do a more elegant layout. 283 00:20:44,575 --> 00:20:48,546 This couch reminds me of a coffin. 284 00:20:49,312 --> 00:20:50,715 I know. 285 00:20:50,748 --> 00:20:52,583 But they insisted on it. 286 00:20:53,918 --> 00:20:55,853 What about the eye doctor's website? 287 00:20:55,886 --> 00:20:58,254 I haven't finished that one yet. 288 00:20:58,288 --> 00:21:00,591 But the one I made for the dance class was pretty cool. 289 00:21:00,625 --> 00:21:01,626 They liked it. 290 00:21:03,527 --> 00:21:05,463 Are you going to work for much longer? 291 00:21:05,496 --> 00:21:06,831 Probably yes. 292 00:21:06,864 --> 00:21:08,432 (MOUSE CLICKING) 293 00:21:09,165 --> 00:21:11,502 How is your professional life going? 294 00:21:11,969 --> 00:21:15,271 Has your old occupation slumped since the cloud appeared? 295 00:21:15,573 --> 00:21:18,308 You'll have a new occupation, 296 00:21:18,341 --> 00:21:21,879 a new career, and you deserve to be very happy! 297 00:21:21,912 --> 00:21:23,213 Join me! 298 00:21:23,948 --> 00:21:27,451 (GAMING NOISES) 299 00:21:28,619 --> 00:21:29,587 GIOVANA: Good morning. 300 00:21:29,620 --> 00:21:30,655 YAGO: Good morning. 301 00:21:32,490 --> 00:21:34,357 - (KISSING SOUND) - Let's play with something else? 302 00:21:34,392 --> 00:21:35,826 - Really? - Uhm... 303 00:21:35,860 --> 00:21:37,395 Like what? 304 00:21:37,428 --> 00:21:38,896 Come here, this is much better. 305 00:21:38,929 --> 00:21:40,263 Hmmm... 306 00:21:50,441 --> 00:21:51,475 (MOANING) 307 00:21:54,445 --> 00:21:56,547 Did you see something about that woman 308 00:21:56,580 --> 00:21:58,248 that was killed through the tube? 309 00:21:58,816 --> 00:21:59,850 What? 310 00:21:59,884 --> 00:22:01,419 Someone sent her a poisoned cake, 311 00:22:01,452 --> 00:22:02,920 were there any news about that? 312 00:22:04,555 --> 00:22:06,891 Is that your sex talk? 313 00:22:08,526 --> 00:22:10,861 - Sorry. - (BOTH LAUGHING) 314 00:22:11,762 --> 00:22:13,731 (GIOVANA LAUGHING) 315 00:22:13,764 --> 00:22:17,267 And did you see the photo of the two-headed rat? 316 00:22:17,300 --> 00:22:19,235 - (YAGO LAUGHING) - Shut up. 317 00:22:19,269 --> 00:22:20,805 (GIOVANA LAUGHING) 318 00:22:30,448 --> 00:22:31,549 Wait, wait... 319 00:22:37,722 --> 00:22:39,523 - You have condoms, right? - Uh-huh. 320 00:22:44,829 --> 00:22:47,932 If we stay locked in here for many years, 321 00:22:48,966 --> 00:22:50,468 will you want kids? 322 00:22:51,635 --> 00:22:53,871 - Let's talk about that later. - Uh-huh. 323 00:22:53,904 --> 00:22:54,939 Uhm... 324 00:22:56,407 --> 00:22:58,676 But do you want to have kids some day? 325 00:23:00,511 --> 00:23:02,813 No, I never wanted to. 326 00:23:02,847 --> 00:23:04,280 Why? 327 00:23:04,849 --> 00:23:06,884 Because I never felt like I wanted to. 328 00:23:08,318 --> 00:23:12,288 But when you're old, are you gonna be alone? 329 00:23:12,957 --> 00:23:14,892 (GIOVANA SIGHING) 330 00:23:15,893 --> 00:23:19,029 You wanna have kids so someone can take care of you when you're old? 331 00:23:19,797 --> 00:23:21,966 No, I have lots of reasons to have children, 332 00:23:21,999 --> 00:23:23,467 I've told you that. 333 00:23:23,501 --> 00:23:25,736 Actually, I told you I wanted two. 334 00:23:26,369 --> 00:23:27,705 I want none. 335 00:23:28,472 --> 00:23:30,808 Okay, so we compromise and have only one. 336 00:23:34,812 --> 00:23:36,346 You don't like children? 337 00:23:38,382 --> 00:23:40,050 Of course I like children, 338 00:23:40,384 --> 00:23:42,853 I just don't want to have one. 339 00:23:42,887 --> 00:23:46,524 I won't be able to travel whenever I want, to wherever I want. 340 00:23:46,557 --> 00:23:48,793 I'll have to go to parent-teacher meetings, 341 00:23:48,826 --> 00:23:52,797 to those kids parties with lots of moms talking about children... 342 00:23:52,830 --> 00:23:54,330 Listen... 343 00:23:55,866 --> 00:23:58,469 If the cloud doesn't go away, there's nothing to worry about. 344 00:24:01,572 --> 00:24:03,339 This is so much worse, right, Yago? 345 00:24:04,708 --> 00:24:06,811 Do you want to raise a child in here? 346 00:24:08,779 --> 00:24:11,415 That's awful! Nobody deserves this. 347 00:24:12,683 --> 00:24:14,385 It's possible to be happy here. 348 00:24:14,919 --> 00:24:16,687 The child can be happy. 349 00:24:16,720 --> 00:24:18,589 You know what the problem is? 350 00:24:18,622 --> 00:24:20,391 You don't wanna give up your wishes. 351 00:24:21,659 --> 00:24:23,527 Yes, you're right. 352 00:24:24,395 --> 00:24:26,597 Is there a problem if I like my freedom? 353 00:24:27,932 --> 00:24:29,633 Do you have freedom with this cloud? 354 00:24:34,538 --> 00:24:38,008 I wake up any time I want, go to sleep any time I want, 355 00:24:38,042 --> 00:24:40,811 I get to choose what I want to get in the tube... 356 00:24:43,013 --> 00:24:44,081 Wow... 357 00:24:44,114 --> 00:24:46,684 (BIRDS CHIRPING) 358 00:24:49,420 --> 00:24:50,688 Go to hell. 359 00:24:58,462 --> 00:25:00,531 (BIRDS CHIRPING) 360 00:25:01,799 --> 00:25:05,436 (VAPORIZING) 361 00:25:06,670 --> 00:25:08,639 YAGO: Do you think the cloud is a punishment? 362 00:25:09,139 --> 00:25:10,373 GIOVANA: Punishment? 363 00:25:12,977 --> 00:25:14,778 Maybe you don't want to have children, 364 00:25:15,446 --> 00:25:17,548 because you're too negative about the future. 365 00:25:18,482 --> 00:25:19,884 Negative? 366 00:25:20,618 --> 00:25:21,619 (GASPING) 367 00:25:23,621 --> 00:25:27,524 There's a cloud that can kill us outside and I'm negative? 368 00:25:28,192 --> 00:25:29,827 Uh-huh. All right. 369 00:25:29,860 --> 00:25:32,463 I know, but we're fine. 370 00:25:32,496 --> 00:25:33,464 Sure. 371 00:25:38,736 --> 00:25:39,937 Look, Yago, 372 00:25:42,473 --> 00:25:46,010 once this cloud goes away you'll be able to go 373 00:25:46,043 --> 00:25:49,079 and have as many children as you want with someone nice. 374 00:25:50,481 --> 00:25:52,483 But as long as the cloud is here, 375 00:25:53,350 --> 00:25:55,886 let's try and live the best way possible. 376 00:25:55,920 --> 00:25:57,154 No fighting. 377 00:26:01,792 --> 00:26:02,893 Deal. 378 00:26:07,698 --> 00:26:13,504 ♪♪ 379 00:26:13,537 --> 00:26:17,875 ♪ When I was a child A long time ago ♪ 380 00:26:17,908 --> 00:26:22,746 ♪ And clouds filled the sky Mama would tell me why ♪ 381 00:26:22,780 --> 00:26:25,716 ♪ Bother so ♪ 382 00:26:25,749 --> 00:26:29,954 ♪ What small little things So complicated ♪ 383 00:26:29,987 --> 00:26:35,559 ♪ Happy or not She would lovely sing ♪ 384 00:26:35,592 --> 00:26:39,930 ♪ La vita è la vita ♪ 385 00:26:39,964 --> 00:26:43,567 ♪ Simple as it may be ♪ 386 00:26:44,134 --> 00:26:48,172 ♪ Life is just life La vita è la vita ♪ 387 00:26:48,205 --> 00:26:50,274 ♪ And on and on ♪ 388 00:26:50,307 --> 00:26:54,178 ♪ Time has gone by Love has got my heart ♪ 389 00:26:54,211 --> 00:26:56,246 ♪ Will he come back? ♪ 390 00:26:56,280 --> 00:27:01,885 ♪ Is he the one? Can I let him go? ♪ 391 00:27:02,252 --> 00:27:06,657 ♪ And all this moments So complicated ♪ 392 00:27:06,690 --> 00:27:11,996 ♪ Happy or not I would often sing ♪ 393 00:27:12,029 --> 00:27:16,300 ♪ La vita è la vita ♪ 394 00:27:16,333 --> 00:27:20,137 ♪ Simple as it may be ♪ 395 00:27:20,170 --> 00:27:22,740 ♪ And life is just life ♪ 396 00:27:22,773 --> 00:27:28,579 ♪ Life still go on and on And on indeed ♪ 397 00:27:28,612 --> 00:27:32,916 ♪ Life is just life La vita è la vita ♪ 398 00:27:32,950 --> 00:27:36,920 ♪ And on and on indeed ♪ 399 00:27:36,954 --> 00:27:40,891 ♪ Life is just life La vita è la vita ♪ 400 00:27:40,924 --> 00:27:48,632 ♪ And on and on indeed ♪ 401 00:27:57,241 --> 00:28:00,744 ♪ Happy birthday to the cloud ♪ 402 00:28:00,778 --> 00:28:04,214 ♪ Happy birthday to the cloud ♪ 403 00:28:04,248 --> 00:28:08,018 ♪ Happy birthday, pink cloud ♪ 404 00:28:08,052 --> 00:28:10,721 ♪ Happy birthday to the cloud ♪ 405 00:28:10,754 --> 00:28:12,589 ♪ Cloud! ♪ 406 00:28:12,623 --> 00:28:14,224 ♪ Does it deserve the best or the worst? The best! ♪ 407 00:28:14,258 --> 00:28:17,327 - Woo! - (CELEBRATING) 408 00:28:17,361 --> 00:28:20,697 They have no idea how ridiculous they look. 409 00:28:20,731 --> 00:28:23,801 GIRL: We'll never miss any events... 410 00:28:23,834 --> 00:28:27,971 The other day I saw a show, They're on Cloud Nine, 411 00:28:28,005 --> 00:28:33,043 it was about people who found their soulmate because of the cloud. 412 00:28:33,077 --> 00:28:35,679 GIRL: ...I'm learning a lot about myself right now. 413 00:28:35,712 --> 00:28:37,748 But I do think you're my soulmate. 414 00:28:37,781 --> 00:28:39,249 - (GIOVANA LAUGHING) - GIRL: ...I'm a whole new person. 415 00:28:39,283 --> 00:28:40,784 Right? 416 00:28:40,818 --> 00:28:42,387 - I iron your clothes. - Yes. 417 00:28:42,420 --> 00:28:43,821 And I wash yours. 418 00:28:44,688 --> 00:28:45,756 Perfect couple. 419 00:28:46,123 --> 00:28:47,357 Yeah! 420 00:28:47,392 --> 00:28:50,060 I know that the cloud has bad things, 421 00:28:50,094 --> 00:28:52,863 but it also has good things. 422 00:28:52,896 --> 00:28:56,033 There are no more robberies, no more kidnapping, 423 00:28:57,734 --> 00:28:59,903 there are no more car crashes, you guys! 424 00:29:01,371 --> 00:29:05,309 I wonder if it's because no one can get to their cars? 425 00:29:05,342 --> 00:29:06,777 You idiot! 426 00:29:07,611 --> 00:29:09,913 - GIRL: Not even... - (CELLPHONE VIBRATING) 427 00:29:09,947 --> 00:29:12,383 - (GIOVANA SIGHING) - (CELLPHONE VIBRATING) 428 00:29:12,417 --> 00:29:15,052 GIRL: ...at around 5pm, the light is more pink, you know. 429 00:29:15,085 --> 00:29:16,720 - It's great for selfies. - Hi, dad. 430 00:29:16,753 --> 00:29:17,821 - Awesome. - DAD: Hi. 431 00:29:17,855 --> 00:29:19,189 Can you talk? 432 00:29:19,223 --> 00:29:21,191 Yes, sure. Go ahead. 433 00:29:22,726 --> 00:29:24,228 Sometimes I want to 434 00:29:25,129 --> 00:29:26,730 kill Diego. 435 00:29:28,065 --> 00:29:31,201 Dad! Don't be dramatic. What's wrong? 436 00:29:33,170 --> 00:29:36,340 He always forgets to turn off the lights, 437 00:29:36,373 --> 00:29:39,276 his food is tasteless... 438 00:29:42,079 --> 00:29:47,452 He gives me loads of medications, I bet he's poisoning me. 439 00:29:47,485 --> 00:29:51,989 Dad, Diego is your nurse, not your cook. 440 00:29:52,490 --> 00:29:53,824 All right? 441 00:29:53,857 --> 00:29:55,792 You can't be mad at him, do you understand? 442 00:29:56,927 --> 00:29:58,162 I don't need anybody. 443 00:29:59,997 --> 00:30:02,299 I can't stand living with a fussy person like him. 444 00:30:03,934 --> 00:30:06,069 Dad, what did we talk about? 445 00:30:06,103 --> 00:30:10,207 I dreamt I was killing Diego twice. 446 00:30:11,942 --> 00:30:13,911 That's nonsense, dad. What's going on? 447 00:30:18,849 --> 00:30:20,418 When does your mom come home? 448 00:30:29,927 --> 00:30:31,728 (WOMAN COUGHING) 449 00:30:32,362 --> 00:30:35,032 Superior humans will know how to use the cloud in their favor, 450 00:30:35,065 --> 00:30:37,100 to make a better world. 451 00:30:37,134 --> 00:30:40,971 The cloud isn't here for nothing, it's suffocation, it's the return, 452 00:30:41,004 --> 00:30:42,473 it's the natural selection 453 00:30:43,474 --> 00:30:45,275 and your days are numbered. 454 00:30:46,444 --> 00:30:48,145 GIOVANA: Goddammit! 455 00:30:49,547 --> 00:30:53,116 Maybe you could leave social media for a while? 456 00:30:55,118 --> 00:30:57,888 Dammit, Giovana! Leave social media? 457 00:30:58,288 --> 00:30:59,856 I'm alone. 458 00:31:01,392 --> 00:31:03,428 Do you know what it's like to be in the cloud alone? 459 00:31:07,364 --> 00:31:11,034 (NOISES) 460 00:31:37,861 --> 00:31:39,863 ♪ (TENSION) 461 00:31:58,583 --> 00:32:03,186 THE CLOUD WILL NOT KILL ME 462 00:32:03,220 --> 00:32:11,596 ♪ (TENSION) 463 00:32:11,629 --> 00:32:12,896 Oh! 464 00:32:12,929 --> 00:32:16,467 ♪♪ (INTENSE BREATHING) 465 00:32:16,501 --> 00:32:21,305 ♪♪ 466 00:32:21,338 --> 00:32:26,109 ♪♪ (INTENSE BREATHING) 467 00:32:26,544 --> 00:32:33,451 ♪♪ (GIOVANA WHINING) 468 00:32:33,484 --> 00:32:35,486 ♪♪ 469 00:33:07,184 --> 00:33:08,885 (CELLPHONE VIBRATING) 470 00:33:09,620 --> 00:33:11,088 (CELLPHONE VIBRATING) 471 00:33:12,122 --> 00:33:13,023 (CELLPHONE VIBRATING) 472 00:33:13,990 --> 00:33:14,991 Hi. 473 00:33:18,061 --> 00:33:19,262 What's that, sis? 474 00:33:20,330 --> 00:33:23,900 A list of everything I won't be able to do because of the cloud. 475 00:33:24,502 --> 00:33:25,570 Don't do that. 476 00:33:27,371 --> 00:33:29,172 Can I read it to you? 477 00:33:29,206 --> 00:33:30,207 Yes. 478 00:33:31,208 --> 00:33:32,643 "Kiss a boy. 479 00:33:32,943 --> 00:33:34,911 Visit Australia. 480 00:33:35,613 --> 00:33:37,314 See a koala in person. 481 00:33:37,347 --> 00:33:39,384 Climb a volcano." 482 00:33:39,417 --> 00:33:41,619 Since when do you wanna climb a volcano? 483 00:33:41,652 --> 00:33:44,921 I don't know, but now I'll never be able to do it. 484 00:33:44,955 --> 00:33:47,658 ♪♪ 485 00:33:47,692 --> 00:33:49,460 "Swim in a lake. 486 00:33:50,528 --> 00:33:53,096 Go to a real party." 487 00:33:53,130 --> 00:33:55,132 What is a real party to you? 488 00:33:55,633 --> 00:33:59,470 With a DJ, dancing, drinking. 489 00:33:59,771 --> 00:34:00,971 Like the ones you go to. 490 00:34:02,272 --> 00:34:05,308 You have lots of parties with your friends too. 491 00:34:05,342 --> 00:34:11,549 ♪♪ 492 00:34:11,582 --> 00:34:13,183 It's not the same. 493 00:34:31,268 --> 00:34:33,638 Can I tell you something that's a little... 494 00:34:34,539 --> 00:34:35,606 embarrassing? 495 00:34:40,611 --> 00:34:41,712 Always. 496 00:34:44,749 --> 00:34:46,651 There's something I liked to do, 497 00:34:47,718 --> 00:34:49,587 that I didn't know I liked. 498 00:34:54,392 --> 00:34:57,194 When I was walking in the street alone, 499 00:34:58,729 --> 00:35:02,332 sometimes I was afraid that something could happen, you know? 500 00:35:05,268 --> 00:35:08,706 I used to walk really fast, kind of in the middle of the street, 501 00:35:08,739 --> 00:35:10,508 looking everywhere, 502 00:35:11,609 --> 00:35:13,009 I was so worried. 503 00:35:15,111 --> 00:35:18,416 Once I got home and nothing had happened, 504 00:35:19,182 --> 00:35:21,084 I felt so relieved, 505 00:35:21,686 --> 00:35:23,353 I felt victorious. 506 00:35:25,088 --> 00:35:26,657 I miss that too. 507 00:35:33,330 --> 00:35:35,332 ♪♪ 508 00:36:45,803 --> 00:36:47,805 ♪♪ (HEARTBEATS) 509 00:37:13,564 --> 00:37:15,566 ♪♪ 510 00:37:24,274 --> 00:37:25,610 (GIOVANA GROANING) 511 00:37:26,077 --> 00:37:28,278 - DOCTOR: I'm here with you. - (GIOVANA GROANING) 512 00:37:30,280 --> 00:37:32,315 - DOCTOR: Yes. - GIOVANA: Aah... 513 00:37:34,250 --> 00:37:35,753 DOCTOR: Listen, Yago, 514 00:37:35,786 --> 00:37:38,321 on her next contraction, 515 00:37:38,789 --> 00:37:41,291 put the gloves on, put some lube on your fingers, 516 00:37:41,324 --> 00:37:44,595 you're gonna check her cervix to see if she's dilated enough. 517 00:37:47,398 --> 00:37:50,401 Put the lube on your right hand, 518 00:37:51,636 --> 00:37:54,805 on those two fingers, your index finger and middle finger. 519 00:37:55,706 --> 00:37:57,775 (HEAVY BREATHING) 520 00:37:58,109 --> 00:38:00,176 DOCTOR: Look, it's coming. 521 00:38:01,746 --> 00:38:04,882 (GIOVANA GROANING) 522 00:38:05,315 --> 00:38:08,686 Go, Yago. Yes. Put them together then you do a "V". 523 00:38:09,020 --> 00:38:13,624 (GIOVANA GROANING) Aah! 524 00:38:13,658 --> 00:38:16,226 (CRYING) 525 00:38:16,259 --> 00:38:18,562 (GIOVANA GROANING) Aah! 526 00:38:19,563 --> 00:38:21,297 It's very dilated. 527 00:38:21,331 --> 00:38:23,868 - It's very... - Very dilated, perfect. 528 00:38:23,901 --> 00:38:26,637 It's gonna be more frequent now, you're getting closer. 529 00:38:26,671 --> 00:38:29,407 Now it's time to push, okay? 530 00:38:29,440 --> 00:38:32,510 Use your feet, use your arms. 531 00:38:32,543 --> 00:38:36,881 Use your breathing, the contraction of your diaphragm. 532 00:38:37,615 --> 00:38:39,950 - Think about the baby coming out. - (GIOVANA PANTING) 533 00:38:41,317 --> 00:38:43,888 Also, put your hands in your vagina 534 00:38:44,922 --> 00:38:46,524 to feel your baby. 535 00:38:46,557 --> 00:38:47,825 (GIOVANA GROANING) 536 00:38:47,858 --> 00:38:50,394 - Push, honey! - (GIOVANA GROANING) 537 00:38:50,928 --> 00:38:58,334 (HEAVY BREATHING) 538 00:38:58,368 --> 00:39:01,839 Come on, Giovana. Breath and let the baby come. 539 00:39:02,173 --> 00:39:04,274 YAGO: Let the baby come, let him. 540 00:39:04,307 --> 00:39:05,710 - Yes. - (GIOVANA GROANING) 541 00:39:05,743 --> 00:39:09,312 (HEAVY BREATHING) 542 00:39:11,549 --> 00:39:15,786 (SCREAMING) Aah! 543 00:39:19,590 --> 00:39:22,026 DOCTOR: Push, honey. Push! 544 00:39:22,059 --> 00:39:27,431 (GIOVANA SCREAMING) Aah! 545 00:39:27,932 --> 00:39:30,300 - GIOVANA: Aah! - (WATER SOUND) 546 00:39:30,868 --> 00:39:32,870 (BABY CRYING) 547 00:39:47,017 --> 00:39:49,019 (BIRDS CHIRPING) 548 00:40:10,741 --> 00:40:12,443 (CRYING) 549 00:40:12,476 --> 00:40:14,912 GIOVANA: Oh, my God! 550 00:40:14,945 --> 00:40:16,881 (CRYING) 551 00:40:17,381 --> 00:40:21,317 Yago, please, hold Lino's arms. 552 00:40:21,351 --> 00:40:24,722 - Yes. Hold tight. - (BABY CRYING) 553 00:40:25,156 --> 00:40:27,458 - Giovana? - Yes? 554 00:40:27,491 --> 00:40:29,693 Now squeeze Lino's arm just a little, 555 00:40:29,727 --> 00:40:31,595 just to get a bit of skin. 556 00:40:31,862 --> 00:40:33,697 GIOVANA: Okay. 557 00:40:33,731 --> 00:40:36,767 Right, once you've done that, you can go in with the needle. 558 00:40:36,801 --> 00:40:39,103 Okay. Okay... 559 00:40:39,136 --> 00:40:41,438 - Oh... - (BABY SCREAMING) 560 00:40:42,740 --> 00:40:46,510 - There, there. It's over. - (BABY CRYING) 561 00:40:46,544 --> 00:40:47,812 Get his pacifier, Yago. 562 00:40:47,845 --> 00:40:49,446 Here's your paci. 563 00:40:49,480 --> 00:40:59,490 ♪♪ 564 00:41:57,815 --> 00:41:59,717 - Yago. - Hm? 565 00:41:59,750 --> 00:42:02,586 Did you see what happened at a supermarket in Rio de Janeiro? 566 00:42:02,620 --> 00:42:03,954 No, I didn't. 567 00:42:03,988 --> 00:42:06,724 Check this out. Watch this. 568 00:42:10,995 --> 00:42:13,163 It looks like this guy that's sitting down 569 00:42:13,197 --> 00:42:16,033 stole something from this guy over here, from his shelf. 570 00:42:17,001 --> 00:42:18,702 Then the people from this aisle 571 00:42:18,736 --> 00:42:21,038 took sides for the guy that is sitting down, 572 00:42:21,071 --> 00:42:24,174 but people from the other aisle took sides 573 00:42:24,208 --> 00:42:26,744 for the guy who started this fight. 574 00:42:26,777 --> 00:42:28,112 And see what happens. 575 00:42:28,145 --> 00:42:29,713 Look, look. 576 00:42:31,482 --> 00:42:32,683 YAGO: It looks fake. 577 00:42:33,484 --> 00:42:34,652 What do mean, fake? 578 00:42:36,120 --> 00:42:39,089 Giovana, just look at this 3D image, 579 00:42:39,123 --> 00:42:41,191 maybe they made it look like it's 3D. 580 00:42:41,225 --> 00:42:44,662 This is a security camera footage, Yago. 581 00:42:44,695 --> 00:42:46,130 And this is from a cellphone, 582 00:42:46,163 --> 00:42:47,932 and there are more cellphone videos. 583 00:42:47,965 --> 00:42:49,667 Obviously, this really happened. 584 00:42:49,700 --> 00:42:51,735 You enjoy watching this, don't you? 585 00:42:51,769 --> 00:42:53,237 What do you mean, enjoy? 586 00:42:53,270 --> 00:42:57,574 Don't you? You talk about it with great awe. 587 00:42:57,608 --> 00:42:59,510 "Yago, this happened, look at this... 588 00:42:59,543 --> 00:43:01,045 A woman jumped from a building." 589 00:43:01,078 --> 00:43:02,980 But you don't see anything, 590 00:43:03,013 --> 00:43:05,616 I'm showing what's happening in the world, 591 00:43:05,649 --> 00:43:07,117 you're not interested in anything. 592 00:43:07,151 --> 00:43:08,152 I don't understand 593 00:43:09,186 --> 00:43:12,189 why do you get upset about things that you can't change? 594 00:43:15,159 --> 00:43:16,694 You're alienated. 595 00:43:16,727 --> 00:43:17,995 - Alienated? - Yes. 596 00:43:18,028 --> 00:43:19,830 - I'm alienated? - You're too alienated. 597 00:43:19,863 --> 00:43:20,864 Uh-huh. 598 00:43:22,566 --> 00:43:24,001 At least I'm not paranoid, okay? 599 00:43:25,869 --> 00:43:27,671 Since when I'm paranoid? 600 00:43:30,240 --> 00:43:34,011 Okay, maybe paranoid isn't the best definition for you, 601 00:43:34,446 --> 00:43:38,082 but I do think you could be more relaxed. 602 00:43:38,115 --> 00:43:40,117 (MACHINE NOISE) 603 00:43:48,993 --> 00:43:53,797 CAUGHT IN THE ACT: FIGHT AT A SUPERMARKET RESULTS IN DEATH 604 00:43:53,831 --> 00:43:54,798 (TYPING) 605 00:43:54,832 --> 00:43:55,566 Ah! 606 00:43:58,235 --> 00:43:59,536 Go! 607 00:44:04,074 --> 00:44:08,112 No, Lino, don't! Don't throw water at me! 608 00:44:08,145 --> 00:44:10,914 Don't throw water at mommy. Come here, let me bathe you. 609 00:44:13,283 --> 00:44:15,119 Yes. There you go. 610 00:44:16,954 --> 00:44:19,256 Mommy is going to tell you a secret: 611 00:44:20,891 --> 00:44:22,726 mommy can't stand daddy anymore. 612 00:44:24,094 --> 00:44:25,162 (SIGHING) 613 00:44:25,195 --> 00:44:27,297 Mommy wants daddy to disappear. 614 00:44:27,331 --> 00:44:28,298 (MAKING SOUNDS) 615 00:44:28,332 --> 00:44:29,833 Disappear, like this. 616 00:44:29,867 --> 00:44:31,068 Oh! 617 00:44:31,101 --> 00:44:32,903 Disappear. Puff! 618 00:44:32,936 --> 00:44:34,838 Ah! It's raining! 619 00:44:34,872 --> 00:44:37,107 Like a ghost... (MAKING SOUNDS) 620 00:44:37,141 --> 00:44:38,575 Disappear like this. 621 00:44:40,244 --> 00:44:45,682 But mommy isn't mean, mommy isn't mean. 622 00:44:46,316 --> 00:44:48,085 Mommy isn't mean. 623 00:44:48,453 --> 00:44:50,788 Mommy isn't mean. 624 00:44:51,688 --> 00:44:55,325 But mommy isn't mean. No-huh. Not even a little. 625 00:45:03,834 --> 00:45:05,803 I can't even taste this juice anymore. 626 00:45:07,805 --> 00:45:09,106 It feels like... 627 00:45:11,041 --> 00:45:14,578 It's part of my tongue, it has become my tongue, you know? 628 00:45:16,780 --> 00:45:17,848 Good for you. 629 00:45:23,153 --> 00:45:24,054 What's wrong? 630 00:45:28,759 --> 00:45:29,893 Giovana... 631 00:45:31,195 --> 00:45:32,129 What's wrong? 632 00:45:43,307 --> 00:45:45,209 How many moles do I have on my belly? 633 00:45:46,743 --> 00:45:47,744 What? 634 00:45:49,012 --> 00:45:51,248 Answer me, how many moles do I have on my belly? 635 00:45:51,915 --> 00:45:52,850 Two. 636 00:45:53,884 --> 00:45:54,952 Why? 637 00:45:56,454 --> 00:46:00,057 I know how many moles you have on your back, you have seven. 638 00:46:01,825 --> 00:46:02,793 Sorry, I'm not... 639 00:46:02,826 --> 00:46:05,796 I know how many hairs you have on your head, 640 00:46:05,829 --> 00:46:07,432 even the gray ones, I know. 641 00:46:07,465 --> 00:46:09,333 - I don't get it. - This isn't normal. 642 00:46:09,366 --> 00:46:12,069 This isn't normal at all, no one's like that. 643 00:46:12,102 --> 00:46:14,405 No relationship is like that, it's not normal. 644 00:46:14,439 --> 00:46:16,673 (WHISPERING) I can't take it anymore, I can't. 645 00:46:37,094 --> 00:46:38,061 What's your name? 646 00:46:39,363 --> 00:46:40,697 Sabrina. 647 00:46:41,999 --> 00:46:43,066 And you are? 648 00:46:47,237 --> 00:46:48,172 Renan. 649 00:46:50,774 --> 00:46:52,843 And why are you in jail, Renan? 650 00:46:55,513 --> 00:46:56,847 Ouch. 651 00:47:05,022 --> 00:47:06,323 Did you kill someone? 652 00:47:09,394 --> 00:47:10,395 (LAUGHING) 653 00:47:12,463 --> 00:47:13,931 You don't wanna know. 654 00:47:14,432 --> 00:47:15,400 (WHISPERING) But I do wanna know. 655 00:47:15,433 --> 00:47:16,833 - Do you? - Yes. 656 00:47:19,303 --> 00:47:20,170 I did kill someone. 657 00:47:21,539 --> 00:47:23,307 - You did? (LAUGHING) - I did. 658 00:47:26,276 --> 00:47:28,045 How many people have you killed? 659 00:47:28,078 --> 00:47:29,213 A lot. 660 00:47:29,246 --> 00:47:30,147 A lot? 661 00:47:30,180 --> 00:47:31,348 I killed one... 662 00:47:31,382 --> 00:47:33,317 ♪♪ 663 00:47:33,350 --> 00:47:34,851 I killed two... 664 00:47:34,885 --> 00:47:36,887 ♪♪ 665 00:47:47,465 --> 00:47:48,433 Hi. 666 00:47:48,466 --> 00:47:50,334 ♪♪ 667 00:47:50,367 --> 00:47:52,002 What's up? Can we talk? 668 00:47:52,035 --> 00:47:52,769 ♪♪ 669 00:47:52,803 --> 00:47:53,837 Yes. 670 00:47:53,870 --> 00:47:54,838 ♪♪ 671 00:47:54,871 --> 00:47:55,872 What's your name? 672 00:47:55,906 --> 00:47:57,107 ♪♪ 673 00:47:57,140 --> 00:47:58,175 Flávia. 674 00:47:58,208 --> 00:47:59,977 ♪♪ 675 00:48:00,010 --> 00:48:01,245 Flávia... 676 00:48:01,278 --> 00:48:03,481 I think I've seen you near my work. 677 00:48:03,514 --> 00:48:06,016 ♪♪ 678 00:48:06,049 --> 00:48:07,351 What do you do? 679 00:48:07,652 --> 00:48:09,353 I'm a lawyer, you? 680 00:48:09,387 --> 00:48:10,320 ♪♪ 681 00:48:10,354 --> 00:48:12,423 I own a sex shop. 682 00:48:12,457 --> 00:48:16,193 ♪♪ 683 00:48:16,226 --> 00:48:19,530 I bet you meet a lot of weird guys, don't you? 684 00:48:20,230 --> 00:48:21,198 No. 685 00:48:21,865 --> 00:48:25,102 Most of my clients are women. 686 00:48:25,135 --> 00:48:26,537 (LAUGHING) Cool. 687 00:48:26,571 --> 00:48:29,006 ♪♪ 688 00:48:29,039 --> 00:48:33,910 What about you? Are there a lot of boring people around you? 689 00:48:33,944 --> 00:48:38,583 ♪♪ 690 00:48:38,616 --> 00:48:41,151 Why do you always get at lawyers? 691 00:48:41,184 --> 00:48:42,553 ♪♪ 692 00:48:42,587 --> 00:48:45,322 Yago! I'm not Giovana right now. 693 00:48:45,355 --> 00:48:47,958 But your character thinks like Giovana. 694 00:48:48,493 --> 00:48:49,993 I don't get at lawyers. 695 00:48:50,027 --> 00:48:53,063 You always say they're boring, and jerks and stuff. 696 00:48:53,096 --> 00:48:54,898 You're not a lawyer, what's the matter? 697 00:48:54,931 --> 00:48:56,066 But wasn't your ex a lawyer? 698 00:48:56,467 --> 00:48:58,835 ♪♪ 699 00:48:58,869 --> 00:49:00,304 What are you talking about? 700 00:49:00,937 --> 00:49:04,107 The ex that left you, you were together for 5 years, wasn't he a lawyer? 701 00:49:04,141 --> 00:49:05,108 No. 702 00:49:06,143 --> 00:49:09,179 Why are you talking about this right now? Why? 703 00:49:09,212 --> 00:49:11,416 Okay, okay. I'm sorry. Sorry. 704 00:49:11,449 --> 00:49:14,017 Okay? Let's try this again. 705 00:49:14,051 --> 00:49:15,453 I... (CLEARING THROAT) 706 00:49:15,486 --> 00:49:16,421 Hi. 707 00:49:17,020 --> 00:49:18,955 Hi, I'm... 708 00:49:19,424 --> 00:49:21,024 a writer. And you? 709 00:49:22,593 --> 00:49:24,429 I own a sex shop. 710 00:49:26,163 --> 00:49:27,532 Pick something else. 711 00:49:27,565 --> 00:49:28,599 Why? 712 00:49:29,500 --> 00:49:33,870 Because I can't take you seriously when you talk like that. 713 00:49:35,339 --> 00:49:37,841 You're right. We can't do it. You look ridiculous. 714 00:49:38,208 --> 00:49:39,610 - You're ridiculous, Yago. - Giovana. 715 00:49:39,644 --> 00:49:40,578 ♪♪ 716 00:49:42,279 --> 00:49:43,481 Just choose... 717 00:49:58,295 --> 00:49:59,597 I think we should break up. 718 00:50:03,668 --> 00:50:05,503 I tried, you tried. 719 00:50:07,003 --> 00:50:08,138 We can't do it anymore. 720 00:50:08,439 --> 00:50:09,440 We just can't. 721 00:50:13,377 --> 00:50:14,579 And... 722 00:50:15,646 --> 00:50:17,214 How are we going to... 723 00:50:20,050 --> 00:50:22,520 We can't break up. 724 00:50:27,290 --> 00:50:30,461 Each one of us gets one floor, one upstairs and one downstairs. 725 00:50:36,099 --> 00:50:37,200 What about Lino? 726 00:50:41,238 --> 00:50:42,673 We can take turns. 727 00:50:42,973 --> 00:50:44,542 Three days each. 728 00:50:44,575 --> 00:50:47,043 Five, seven, whatever works best. 729 00:50:47,077 --> 00:50:49,179 What about the kitchen? It's downstairs. 730 00:50:54,151 --> 00:50:58,489 So, we can make a schedule. 731 00:50:58,523 --> 00:51:01,626 Each one has their time there, so we don't even see each other. 732 00:51:11,702 --> 00:51:13,704 How long have you been thinking about this? 733 00:51:34,525 --> 00:51:36,527 ♪♪ 734 00:51:45,335 --> 00:51:48,205 MALE VOICE: It looked like it had been a lot longer. 735 00:51:49,139 --> 00:51:51,576 "When would we be able to see the island from behind?" 736 00:51:51,609 --> 00:51:53,243 He thought. 737 00:51:53,276 --> 00:51:57,013 It's funny, but right at this moment, 738 00:51:57,047 --> 00:52:00,183 he didn't really want to leave the island, 739 00:52:00,217 --> 00:52:02,052 go back to the continent, 740 00:52:02,720 --> 00:52:06,256 and face his problems and anxiety. 741 00:52:06,524 --> 00:52:08,158 Through the open window... 742 00:52:08,191 --> 00:52:12,730 (CELLPHONE RINGING) 743 00:52:13,129 --> 00:52:18,168 (CELLPHONE RINGING) 744 00:52:18,503 --> 00:52:19,704 (PICKING UP THE CALL) 745 00:52:22,773 --> 00:52:24,609 - WOMAN: Hi, sweetie! - Hi. 746 00:52:24,909 --> 00:52:26,544 What are you doing? 747 00:52:26,577 --> 00:52:27,712 Nothing and you? 748 00:52:30,615 --> 00:52:32,115 Savory pastries. 749 00:52:33,350 --> 00:52:34,619 It looks delicious! 750 00:52:35,118 --> 00:52:37,287 (LAUGHING) They look beautiful. 751 00:52:37,320 --> 00:52:39,122 Yes, wow! 752 00:52:39,155 --> 00:52:40,458 I wish I could eat some. 753 00:52:40,892 --> 00:52:43,694 Honey! Remember what my therapist said? 754 00:52:43,728 --> 00:52:46,162 We shouldn't think things like that, 755 00:52:46,196 --> 00:52:48,098 be happy even if we're not together. 756 00:52:48,131 --> 00:52:50,535 Okay, I'm sorry. But I love pastries! 757 00:52:52,102 --> 00:52:53,069 And do you like me? 758 00:52:53,336 --> 00:52:54,304 I do. 759 00:52:55,673 --> 00:52:58,141 Honey, do you like this pink shimmer lipstick? 760 00:52:58,174 --> 00:52:59,677 I'm not sure it looks good. 761 00:52:59,710 --> 00:53:01,812 You look beautiful anyways. (LAUGHING) 762 00:53:01,846 --> 00:53:04,715 Honey, I'm gonna go take some pictures of these pastries 763 00:53:04,749 --> 00:53:07,284 and do a video with the smoke coming out of it 764 00:53:07,317 --> 00:53:08,486 and I'll come back later. 765 00:53:08,886 --> 00:53:10,521 - You're kidding me. - (LAUGHING) I'm not. 766 00:53:10,555 --> 00:53:11,522 I'll be right back. 767 00:53:12,523 --> 00:53:14,257 (BLOWING A KISS) Call you later. 768 00:53:14,291 --> 00:53:16,059 Okay, see you. 769 00:53:17,160 --> 00:53:18,261 (CALL ENDING) 770 00:53:21,499 --> 00:53:25,168 MALE VOICE: The wind started blowing more strongly too. 771 00:53:25,670 --> 00:53:29,205 Peaceful sounds, peaceful place. 772 00:53:29,239 --> 00:53:32,643 He thought: the best thing about an island 773 00:53:32,677 --> 00:53:35,780 is that when you get to it you can't go any further. 774 00:53:36,112 --> 00:53:38,816 (SCREWING IN) 775 00:53:52,329 --> 00:53:54,699 FEMALE VOICE: The cloud isn't going to stop you 776 00:53:54,732 --> 00:53:56,701 from finding love. 777 00:53:56,734 --> 00:54:00,838 Infinite People connects you with people from all over Brazil. 778 00:54:00,871 --> 00:54:03,441 No one needs to be lonely. 779 00:54:03,474 --> 00:54:08,244 There are over 10 million users waiting for you. 780 00:54:08,278 --> 00:54:11,716 Download the app and say goodbye to loneliness. 781 00:54:11,749 --> 00:54:14,852 Infinite People. 782 00:54:17,253 --> 00:54:18,254 (BEEP) 783 00:54:22,893 --> 00:54:24,762 (CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR) 784 00:54:24,795 --> 00:54:27,163 Where do you want daddy to cut? 785 00:54:27,197 --> 00:54:29,634 - Here. - Here? Okay. 786 00:54:29,934 --> 00:54:32,470 Just a second, I'm getting it... 787 00:54:33,070 --> 00:54:35,406 - With the scissors? - With the scissors. 788 00:54:35,439 --> 00:54:38,809 Did you know you're doubly stuck? 789 00:54:40,444 --> 00:54:44,882 You're stuck in this floor and in the apartment. 790 00:54:45,215 --> 00:54:46,550 Did you know that? 791 00:54:46,584 --> 00:54:49,954 (CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR) 792 00:54:49,987 --> 00:54:51,422 Let me show you something. 793 00:54:52,523 --> 00:54:53,724 Do you wanna know what's inside? 794 00:54:54,357 --> 00:54:55,191 Uhn? 795 00:54:55,760 --> 00:54:57,395 What's inside? 796 00:54:57,428 --> 00:54:58,729 What's inside? Come, let's see. 797 00:54:58,763 --> 00:55:00,564 Come, put it on the floor. 798 00:55:00,898 --> 00:55:02,232 Come here. 799 00:55:02,265 --> 00:55:04,702 (CHILDREN'S MUSIC FROM AFAR) 800 00:55:04,735 --> 00:55:06,336 I wanna know what's in there. 801 00:55:06,369 --> 00:55:07,872 Uhn! 802 00:55:07,905 --> 00:55:10,373 - What's that? - There's a lot of these! 803 00:55:10,408 --> 00:55:11,542 And what's that? 804 00:55:12,576 --> 00:55:14,645 To put on the socket. 805 00:55:14,679 --> 00:55:16,212 It's a cloud. 806 00:55:16,246 --> 00:55:17,715 It's a cloud socket. 807 00:55:21,485 --> 00:55:22,787 How many clouds are there? 808 00:55:26,624 --> 00:55:29,794 One, two, three, four, five, 809 00:55:29,827 --> 00:55:33,431 six, seven, eight, nine, ten. 810 00:55:33,464 --> 00:55:34,999 YAGO: Ten clouds? 811 00:55:35,032 --> 00:55:37,333 It's a lot of clouds. Plus that one is? 812 00:55:37,367 --> 00:55:38,402 LINO: One. 813 00:55:38,436 --> 00:55:39,937 YAGO: Only one, right? There. 814 00:55:41,005 --> 00:55:44,875 - Look. - Take it out. 815 00:55:44,909 --> 00:55:46,711 Don't do that. No! 816 00:55:46,744 --> 00:55:48,512 No, let me do it, let me do it. 817 00:55:48,546 --> 00:55:50,781 You can't do that, kids don't mess with sockets. 818 00:55:51,148 --> 00:55:52,883 - It's on. - It is, isn't it? 819 00:55:58,956 --> 00:55:59,924 GIOVANA: Lino. 820 00:56:01,659 --> 00:56:02,993 Come, Lino, come. 821 00:56:03,828 --> 00:56:04,829 Huh? 822 00:56:04,862 --> 00:56:06,430 Sit on your spot. 823 00:56:07,932 --> 00:56:09,867 Here. A plum. 824 00:56:11,969 --> 00:56:12,937 (GIOVANA CLEARING THROAT) 825 00:56:13,938 --> 00:56:16,306 Do you want some bread now? 826 00:56:17,141 --> 00:56:20,376 I don't want bread with strawberry jelly. 827 00:56:20,845 --> 00:56:23,447 But you like this, son. You like strawberry jelly. 828 00:56:23,481 --> 00:56:24,815 - Eat it. - I don't want to. 829 00:56:24,849 --> 00:56:26,851 Come on, sweetie. Just a little bit. 830 00:56:26,884 --> 00:56:28,452 I don't want that. 831 00:56:31,655 --> 00:56:41,565 (GAMING SOUNDS) 832 00:56:41,599 --> 00:56:42,833 Do you want some bread? 833 00:56:42,867 --> 00:56:44,568 (GAMING SOUNDS) 834 00:56:44,602 --> 00:56:45,669 Uhn? 835 00:56:45,703 --> 00:56:49,073 (GAMING SOUNDS) 836 00:56:49,106 --> 00:56:51,475 Sweetie! You have to eat breakfast. 837 00:56:51,509 --> 00:56:52,743 (GAMING SOUNDS) 838 00:56:52,777 --> 00:56:54,377 Today is mommy's day, come here. 839 00:56:54,645 --> 00:56:55,846 (GAMING SOUNDS) 840 00:56:55,880 --> 00:56:56,847 Come here. Come on. 841 00:56:58,516 --> 00:56:59,917 Sweetie, come here. 842 00:57:00,316 --> 00:57:02,052 LINO: I wanna play. 843 00:57:02,086 --> 00:57:04,320 ♪♪ 844 00:57:04,354 --> 00:57:06,023 GIOVANA: Yago, turn off the videogame. 845 00:57:06,056 --> 00:57:07,758 - Argh... - (GAMING SOUNDS) 846 00:57:07,792 --> 00:57:09,393 Yago, turn off the videogame. 847 00:57:09,426 --> 00:57:11,929 Come here, come. Come with mommy. 848 00:57:12,897 --> 00:57:15,499 Come, come. There you go. 849 00:57:15,966 --> 00:57:17,568 LINO: I don't want to. 850 00:57:19,036 --> 00:57:21,438 GIOVANA: Have breakfast with mommy, okay? 851 00:57:21,472 --> 00:57:23,373 You can play another time. 852 00:57:23,407 --> 00:57:25,009 Today you stay with mommy, okay? 853 00:57:25,042 --> 00:57:27,545 LINO: I don't want to eat! GIOVANA: What's wrong? 854 00:57:28,412 --> 00:57:30,346 Tell me, what's wrong? 855 00:57:30,381 --> 00:57:31,482 What's the matter? 856 00:57:31,515 --> 00:57:34,418 (GAMING SOUNDS) 857 00:57:34,451 --> 00:57:36,120 Today you stay with mommy. 858 00:57:36,153 --> 00:57:37,555 (GAMING SOUNDS) 859 00:57:37,588 --> 00:57:40,391 You can play with daddy tomorrow, okay? 860 00:57:40,658 --> 00:57:41,992 (GAMING SOUNDS) 861 00:57:42,026 --> 00:57:44,028 ♪♪ 862 00:57:56,707 --> 00:57:57,875 Yago. 863 00:57:59,810 --> 00:58:01,377 Yago. 864 00:58:01,412 --> 00:58:03,647 ♪♪ 865 00:58:03,681 --> 00:58:04,882 Come here, Yago. 866 00:58:04,915 --> 00:58:10,054 ♪♪ 867 00:58:10,087 --> 00:58:12,089 Yago. 868 00:58:12,122 --> 00:58:19,129 ♪♪ 869 00:58:19,163 --> 00:58:20,397 YAGO: I'm here. 870 00:58:20,431 --> 00:58:21,665 ♪♪ 871 00:58:21,699 --> 00:58:22,900 Hi. 872 00:58:22,933 --> 00:58:25,669 (WOMAN LAUGHING) 873 00:58:26,003 --> 00:58:27,738 Come here with me. 874 00:58:27,771 --> 00:58:31,675 ♪♪ 875 00:58:31,709 --> 00:58:33,010 Come. 876 00:58:33,043 --> 00:58:35,045 ♪♪ 877 00:58:50,127 --> 00:58:51,428 I wanna kiss you. 878 00:58:51,929 --> 00:58:53,097 You wanna kiss me? 879 00:58:53,397 --> 00:58:56,934 ♪♪ 880 00:58:56,967 --> 00:58:57,935 Kiss me. 881 00:58:58,202 --> 00:59:05,509 ♪♪ 882 00:59:05,542 --> 00:59:06,744 (MOANING) 883 00:59:06,777 --> 00:59:07,878 ♪♪ 884 00:59:07,912 --> 00:59:11,181 (MOANING) 885 00:59:11,215 --> 00:59:13,851 ♪♪ 886 00:59:13,884 --> 00:59:16,120 - WOMAN: I wanna see you. - YAGO: Do you? 887 00:59:16,153 --> 00:59:20,858 ♪♪ 888 00:59:20,891 --> 00:59:22,092 I'm touching you. 889 00:59:22,126 --> 00:59:25,162 ♪♪ 890 00:59:25,195 --> 00:59:27,197 (MOANING) 891 00:59:57,227 --> 00:59:58,529 YAGO: Paulina, Paulina. 892 01:00:03,801 --> 01:00:05,069 Giovana! 893 01:00:05,102 --> 01:00:06,637 The Wi-Fi is down. 894 01:00:09,006 --> 01:00:10,240 Can you turn it on? 895 01:00:13,110 --> 01:00:19,116 (CELLPHONE VIBRATING) 896 01:00:27,558 --> 01:00:28,625 Hi, dad. 897 01:00:29,727 --> 01:00:30,894 DAD: He died. 898 01:00:33,163 --> 01:00:34,131 YAGO: Who died? 899 01:00:35,699 --> 01:00:36,834 DAD: Marcelo. 900 01:00:38,736 --> 01:00:40,671 YAGO: Who's Marcelo, dad? 901 01:00:42,239 --> 01:00:43,640 DAD: The nurse. 902 01:00:45,976 --> 01:00:47,644 It's Diego. 903 01:00:48,579 --> 01:00:51,849 Are you sure he is dead? Isn't he sleeping? 904 01:00:53,117 --> 01:00:54,818 Do you think I'm stupid? 905 01:01:02,292 --> 01:01:03,293 Uhm... 906 01:01:05,829 --> 01:01:06,730 Was it you? 907 01:01:08,098 --> 01:01:09,600 Of course not. 908 01:01:11,835 --> 01:01:14,271 You once told me you wanted to kill him. 909 01:01:15,639 --> 01:01:17,674 I never said that. 910 01:01:22,746 --> 01:01:24,581 And how did he die? 911 01:01:26,016 --> 01:01:28,919 I don't know, he was laying down in the kitchen. 912 01:01:31,055 --> 01:01:33,190 What do you mean, dad? Was he... 913 01:01:33,991 --> 01:01:35,826 bleeding or... 914 01:01:37,961 --> 01:01:40,130 Dead, on the floor. 915 01:02:06,090 --> 01:02:10,761 Thank you for my house, thank you for my health, 916 01:02:10,794 --> 01:02:14,898 thank you for my food, thank you for my family... 917 01:02:16,800 --> 01:02:19,803 Thank you for my house, thank you for my health, 918 01:02:19,837 --> 01:02:21,305 thank you for my food... 919 01:02:21,338 --> 01:02:23,340 ♪♪ 920 01:02:54,071 --> 01:02:54,938 (GIOVANA LAUGHING) 921 01:03:25,436 --> 01:03:29,239 TAKE OFF YOUR CLOTHES 922 01:04:14,184 --> 01:04:23,126 ♪♪ 923 01:04:23,160 --> 01:04:25,162 ♪♪ (HEAVY BREATHING) 924 01:04:45,516 --> 01:04:46,850 GIOVANA: How are you? 925 01:04:52,222 --> 01:04:53,323 Same old same old. 926 01:04:56,360 --> 01:04:58,829 What did your therapist say? 927 01:05:00,364 --> 01:05:01,499 Well, she... 928 01:05:02,366 --> 01:05:05,102 She told me to take some antidepressants. 929 01:05:10,441 --> 01:05:14,945 But antidepressants won't make anyone appear in my living room. 930 01:05:17,247 --> 01:05:20,217 Maybe you could get one of those robot dogs. 931 01:05:23,854 --> 01:05:24,955 I already have one. 932 01:05:26,591 --> 01:05:28,025 You didn't tell me. 933 01:05:29,092 --> 01:05:30,528 Because I think it's ridiculous. 934 01:05:31,396 --> 01:05:32,530 It's not ridiculous. 935 01:05:34,364 --> 01:05:36,768 You need to do anything that can help you, Sara. 936 01:05:37,934 --> 01:05:41,238 Well, this dog doesn't help at all. 937 01:05:44,341 --> 01:05:47,344 I was used to work with 90 kids every day. 938 01:05:49,380 --> 01:05:51,848 Going from 90 kids to no one... 939 01:05:56,153 --> 01:05:59,222 Why haven't they come up with a solution for this cloud? 940 01:05:59,256 --> 01:06:02,859 Like a mask or something that allows us to go out? 941 01:06:03,193 --> 01:06:04,361 See people... 942 01:06:07,931 --> 01:06:09,500 How does this cloud kills you? 943 01:06:09,534 --> 01:06:12,035 In ten seconds? Ten seconds of what? 944 01:06:15,440 --> 01:06:18,476 For whom? From what? How does it kill you? 945 01:06:20,310 --> 01:06:22,647 (RAIN SOUNDS) 946 01:06:22,680 --> 01:06:27,385 - (THUNDERCLAP) - (RAIN SOUNDS) 947 01:06:27,418 --> 01:06:30,020 (GIOVANA AND LINO SINGING) Out came the sun 948 01:06:30,053 --> 01:06:33,056 And dried up all the rain 949 01:06:33,924 --> 01:06:38,563 And the itsy bitsy spider Climbed up the wall again 950 01:06:38,596 --> 01:06:39,996 GIOVANA: Bum! 951 01:06:40,030 --> 01:06:45,636 (BOTH SINGING) She's stubborn and naughty 952 01:06:45,902 --> 01:06:49,106 Up, up, up 953 01:06:49,139 --> 01:06:52,342 And she's never happy 954 01:06:52,376 --> 01:06:55,979 - GIOVANA: Bum! - (THUNDERCLAP) 955 01:06:56,012 --> 01:06:58,348 - Dammit. - (LINO CRYING) 956 01:06:58,383 --> 01:07:01,151 - LINO: I want light. - GIOVANA: Don't worry, son. 957 01:07:01,184 --> 01:07:02,620 It'll come back soon, okay? 958 01:07:02,653 --> 01:07:06,089 - (LINO CRYING) - (FOOTSTEPS) 959 01:07:06,123 --> 01:07:10,628 - (LINO CRYING) - (RAIN SOUNDS) 960 01:07:10,661 --> 01:07:13,163 (RAIN SOUNDS) 961 01:07:13,196 --> 01:07:16,199 - (LINO CRYING) - (RAIN SOUNDS) 962 01:07:16,233 --> 01:07:19,404 Baby, it's nothing, don't be upset. 963 01:07:19,437 --> 01:07:22,372 Don't be upset, baby. (SMACK) 964 01:07:22,407 --> 01:07:24,575 - (THUNDERCLAP) - (RAIN SOUNDS) 965 01:07:24,609 --> 01:07:32,249 (RAIN SOUNDS) 966 01:07:32,282 --> 01:07:34,719 YAGO: Hey. Is everything okay? 967 01:07:34,752 --> 01:07:36,920 Yes, everything's fine. He's calmer now. 968 01:07:41,291 --> 01:07:43,394 Go with daddy, go with daddy. 969 01:07:43,428 --> 01:07:45,430 (RAIN SOUNDS) 970 01:07:55,071 --> 01:08:00,277 - (THUNDERCLAP) - (RAIN SOUNDS) 971 01:08:00,310 --> 01:08:05,516 (RAIN SOUNDS) 972 01:08:05,550 --> 01:08:07,017 Do you... 973 01:08:07,050 --> 01:08:09,152 (RAIN SOUNDS) 974 01:08:09,186 --> 01:08:10,755 Do you want me to go back upstairs? 975 01:08:10,788 --> 01:08:15,192 (RAIN SOUNDS) 976 01:08:15,225 --> 01:08:16,293 No. 977 01:08:16,326 --> 01:08:18,295 (RAIN SOUNDS) 978 01:08:18,328 --> 01:08:24,735 ♪♪ 979 01:10:40,671 --> 01:10:41,572 Uhn... 980 01:10:45,843 --> 01:10:49,112 Mommy is gonna be on vacation until the light is back. 981 01:10:49,780 --> 01:10:51,181 Did you know that, son? 982 01:10:51,949 --> 01:10:53,216 Uhn... 983 01:10:53,718 --> 01:10:56,554 Until the light comes back we can play lots of games. 984 01:10:56,587 --> 01:10:58,489 What is vacation? 985 01:10:58,522 --> 01:11:00,223 What is vacation? 986 01:11:00,256 --> 01:11:04,462 It's when people don't work and can go wherever they want. 987 01:11:04,495 --> 01:11:05,730 YAGO: You mean play, right? 988 01:11:07,297 --> 01:11:09,634 Yes, play. Play with whatever they want. 989 01:11:10,668 --> 01:11:12,570 Do you want some juice, sweetie? 990 01:11:12,603 --> 01:11:15,406 The juice is pink like the cloud. 991 01:11:15,439 --> 01:11:16,807 GIOVANA: Careful, baby. Don't spill it. 992 01:11:16,841 --> 01:11:19,309 YAGO: The juice is pink like the cloud, right, son? 993 01:11:19,342 --> 01:11:20,578 You're right. 994 01:11:22,245 --> 01:11:24,515 The juice is pink like the rug. 995 01:11:24,949 --> 01:11:26,617 What's wrong, sweetie? 996 01:11:26,651 --> 01:11:28,853 Do you like the pink cloud? 997 01:11:30,888 --> 01:11:31,822 Do you? 998 01:11:34,224 --> 01:11:35,559 I... 999 01:11:35,993 --> 01:11:38,829 It's part of our lives ever since we've been here. 1000 01:11:40,798 --> 01:11:42,533 But one day it'll go away. 1001 01:11:42,566 --> 01:11:44,669 YAGO: Right. It'll be here for a while... 1002 01:11:44,702 --> 01:11:46,336 Then we can wander around. 1003 01:11:46,369 --> 01:11:48,171 YAGO: But we don't know how long it'll take... 1004 01:11:53,944 --> 01:11:54,845 LINO: Do you like it? 1005 01:11:56,881 --> 01:11:57,915 Son... 1006 01:11:57,948 --> 01:11:58,916 LINO: Do you? 1007 01:12:01,819 --> 01:12:03,286 Do you? 1008 01:12:04,989 --> 01:12:05,923 Yes. 1009 01:12:05,956 --> 01:12:07,425 - You do? - Uh-huh. 1010 01:12:09,493 --> 01:12:11,462 - Do you think it's cool? - Uh-huh. 1011 01:12:13,464 --> 01:12:15,265 Let's change the subject and play a game. 1012 01:12:15,298 --> 01:12:16,366 Listen up. 1013 01:12:16,967 --> 01:12:19,335 - Everybody alive! - Alive. 1014 01:12:19,369 --> 01:12:20,938 - And now? - Dead. 1015 01:12:24,542 --> 01:12:25,509 GIOVANA: Alive. 1016 01:12:25,543 --> 01:12:27,478 Oh! 1017 01:12:28,646 --> 01:12:29,947 - Dead. - (YAGO MAKING SOUNDS) 1018 01:12:29,980 --> 01:12:31,382 - (THUMP) - YAGO: Ouch! 1019 01:12:31,415 --> 01:12:33,951 Ouch! Be careful, Yago. For God's sake! 1020 01:12:33,984 --> 01:12:36,520 - Has this always been here? - Yes. (LAUGHING) 1021 01:12:50,534 --> 01:12:51,367 (ELECTRIC NOISE) 1022 01:12:51,869 --> 01:12:53,604 The light is back! 1023 01:12:54,805 --> 01:12:56,607 The light is back! 1024 01:13:00,444 --> 01:13:02,513 SISTER: Can you believe I'm a good cook now? 1025 01:13:02,546 --> 01:13:03,914 I doubt it. 1026 01:13:04,347 --> 01:13:05,850 Send me some through the tube so I can try. 1027 01:13:06,550 --> 01:13:09,553 - I will, and you'll be amazed. - Hum... 1028 01:13:09,587 --> 01:13:12,255 I watch many cooking shows on TV. 1029 01:13:12,590 --> 01:13:14,859 Yago also watches those TV shows. 1030 01:13:14,892 --> 01:13:16,694 (FRYING SOUNDS) 1031 01:13:16,727 --> 01:13:20,030 Listen, I forgot to ask you something, 1032 01:13:20,431 --> 01:13:23,067 but do you have any tips for when someone is nauseous? 1033 01:13:23,100 --> 01:13:24,367 Why? 1034 01:13:24,401 --> 01:13:25,469 Do you feel nauseous, sis? 1035 01:13:25,503 --> 01:13:26,604 No, 1036 01:13:27,370 --> 01:13:30,340 Bruna and Gabi keep throwing up all the time, 1037 01:13:30,373 --> 01:13:31,742 they're pregnant. 1038 01:13:33,744 --> 01:13:34,945 I'm sorry, what? 1039 01:13:34,979 --> 01:13:37,280 They asked me not to tell earlier. 1040 01:13:37,648 --> 01:13:39,416 What do you mean, they're pregnant? 1041 01:13:39,450 --> 01:13:40,350 Who did it? 1042 01:13:41,852 --> 01:13:43,754 Débora's dad, who else would it be? 1043 01:13:45,456 --> 01:13:49,026 But did he rape them? Got them drunk? 1044 01:13:49,059 --> 01:13:51,327 Of course not, calm down. 1045 01:13:51,361 --> 01:13:52,696 They wanted to have sex with him. 1046 01:13:53,831 --> 01:13:56,734 Julia, don't go near this guy 1047 01:13:56,767 --> 01:13:58,569 and don't let him get near you, okay? 1048 01:13:58,602 --> 01:14:00,805 Stay in your room, do you hear me? 1049 01:14:00,838 --> 01:14:02,706 Stop being paranoid! 1050 01:14:04,875 --> 01:14:06,777 You are too young to get pregnant. 1051 01:14:06,811 --> 01:14:07,778 He had to be arrested. 1052 01:14:08,378 --> 01:14:09,480 Ha ha! 1053 01:14:10,915 --> 01:14:13,484 What's the difference having kids now or in 10 years? 1054 01:14:13,517 --> 01:14:16,654 We'll be here and everything will be the same. 1055 01:14:17,320 --> 01:14:20,558 I'm gonna order birth control pills and send through the tube, okay? 1056 01:14:20,591 --> 01:14:22,693 Call me when you're less annoying. 1057 01:14:22,726 --> 01:14:24,628 - Julia! Julia! - (CALL ENDING) 1058 01:14:24,662 --> 01:14:30,000 (POTS COOKING FOOD) 1059 01:14:37,041 --> 01:14:39,910 - (GIOVANA SIGHING) - (CALL GOING THROUGH) 1060 01:14:39,944 --> 01:14:42,513 MALE VOICE: Your call is being redirected to voicemail 1061 01:14:42,546 --> 01:14:44,682 and you may be charged after the beep. 1062 01:14:49,420 --> 01:14:53,958 (MUSIC ON CELLPHONE) 1063 01:14:53,991 --> 01:14:55,526 GIOVANA: Come, Lino. Come on. 1064 01:14:55,559 --> 01:14:56,694 (MUSIC ON CELLPHONE) 1065 01:14:56,727 --> 01:14:57,795 Lino? 1066 01:14:57,828 --> 01:15:00,097 (MUSIC ON CELLPHONE) 1067 01:15:00,130 --> 01:15:02,132 ♪♪ 1068 01:16:08,165 --> 01:16:11,035 (GIOVANA CRYING) 1069 01:16:11,068 --> 01:16:12,703 ♪♪ 1070 01:16:12,736 --> 01:16:15,639 (GIOVANA CRYING) 1071 01:16:18,542 --> 01:16:20,544 (GIOVANA CRYING) 1072 01:16:24,982 --> 01:16:25,950 (CRYING) 1073 01:16:27,518 --> 01:16:28,519 YAGO: What's wrong? 1074 01:16:30,254 --> 01:16:31,755 Was it a nightmare? 1075 01:16:32,523 --> 01:16:33,557 (SNIFFING) 1076 01:16:41,966 --> 01:16:43,100 I dreamt... 1077 01:16:47,705 --> 01:16:52,009 I dreamt we were in a canoe, the three of us. 1078 01:16:53,844 --> 01:16:56,013 (GASPING) And there were 1079 01:16:56,981 --> 01:17:00,184 horses running around. 1080 01:17:06,123 --> 01:17:08,125 (CRYING) 1081 01:17:08,158 --> 01:17:09,927 - Giovana. - (GIOVANA CRYING) 1082 01:17:09,960 --> 01:17:12,129 - (GIOVANA CRYING) - Giovana. 1083 01:17:12,830 --> 01:17:15,032 - (GIOVANA CRYING) - You need to accept it. 1084 01:17:16,300 --> 01:17:17,234 Okay? 1085 01:17:18,602 --> 01:17:20,270 It's been here for a while now. 1086 01:17:22,339 --> 01:17:23,807 It's okay. 1087 01:17:28,278 --> 01:17:30,047 I felt we were there for real. 1088 01:17:32,216 --> 01:17:33,584 I felt it. 1089 01:17:35,953 --> 01:17:38,689 I was sure we had gone out. 1090 01:17:38,722 --> 01:17:40,024 Hey, hey. 1091 01:17:40,724 --> 01:17:41,792 Look, 1092 01:17:42,126 --> 01:17:44,194 be thankful for everything you have. 1093 01:17:44,228 --> 01:17:46,196 Remember what I taught you? 1094 01:17:47,631 --> 01:17:50,234 Be thankful for what you have. 1095 01:17:52,636 --> 01:17:53,837 (CRYING) 1096 01:17:53,871 --> 01:17:55,039 (KNOCK ON THE DOOR) 1097 01:17:55,973 --> 01:17:57,007 Lino? 1098 01:17:58,175 --> 01:18:00,010 Just a minute, son. 1099 01:18:00,044 --> 01:18:00,944 (GIOVANA SNIFFING) 1100 01:18:09,920 --> 01:18:11,722 (DOOR SOUNDS) 1101 01:18:11,755 --> 01:18:14,658 LINO: Do you want me to sing in Portuguese, English or Spanish? 1102 01:18:14,691 --> 01:18:15,659 YAGO: English is fine. 1103 01:18:22,366 --> 01:18:25,636 (SINGING) Happy birthday to you 1104 01:18:26,270 --> 01:18:29,039 Happy birthday to you 1105 01:18:29,907 --> 01:18:32,743 Happy birthday to you 1106 01:18:32,776 --> 01:18:35,145 Happy birthday to you 1107 01:18:35,179 --> 01:18:36,346 Blow them out, mom. 1108 01:18:41,051 --> 01:18:42,019 GIOVANA: What time is it? 1109 01:18:42,052 --> 01:18:42,986 LINO: 6h15. 1110 01:18:43,020 --> 01:18:45,889 I woke up very early to give you this gift. 1111 01:18:46,391 --> 01:18:49,726 Dad bought it, but I picked it. 1112 01:19:07,344 --> 01:19:08,378 Wow! 1113 01:19:08,413 --> 01:19:09,346 Oh! 1114 01:19:10,981 --> 01:19:12,082 Thank you. 1115 01:19:12,116 --> 01:19:13,016 You're welcome. 1116 01:19:18,755 --> 01:19:19,756 (CELLPHONE RINGING) 1117 01:19:21,692 --> 01:19:22,759 Hi, dad. 1118 01:19:23,894 --> 01:19:25,829 Have you been taking your medication? 1119 01:19:26,397 --> 01:19:28,098 Did you take them today? 1120 01:19:30,000 --> 01:19:30,801 Who is this? 1121 01:19:31,869 --> 01:19:33,704 It's Yago, dad, can't you see me? 1122 01:19:33,737 --> 01:19:35,839 Wait. Is this better? 1123 01:19:37,274 --> 01:19:38,342 Who's Yago? 1124 01:19:40,277 --> 01:19:42,379 I'm your son, dad. It's me, Yago. 1125 01:19:42,413 --> 01:19:43,780 I don't have a son. 1126 01:19:45,149 --> 01:19:46,650 What do you want? 1127 01:19:51,889 --> 01:19:54,825 This is your doctor, Mr. Rui, 1128 01:19:54,858 --> 01:19:57,194 I wanna know if you've been taking your medication. 1129 01:19:58,396 --> 01:20:00,130 It's hurting. 1130 01:20:01,798 --> 01:20:03,100 Someone tied me up. 1131 01:20:03,601 --> 01:20:06,803 I have a knot in my guts. 1132 01:20:07,371 --> 01:20:11,308 Someone tied something in here and it hurts. 1133 01:20:16,947 --> 01:20:18,383 There are some pills here. 1134 01:20:20,050 --> 01:20:22,453 That's why you need to take your medication, Mr. Rui, 1135 01:20:22,487 --> 01:20:24,888 because of that discomfort. 1136 01:20:25,523 --> 01:20:28,325 What medication? I'm not stick. 1137 01:20:29,494 --> 01:20:31,462 How do I turn this thing off? 1138 01:20:32,062 --> 01:20:33,263 Mr. Rui? 1139 01:20:33,797 --> 01:20:34,932 Mr. Rui? 1140 01:20:36,800 --> 01:20:38,035 (CALL ENDING) 1141 01:21:04,962 --> 01:21:06,964 (ANIMALS SOUNDS) 1142 01:21:19,410 --> 01:21:20,911 - (KNOCKING) - Uhn! 1143 01:21:20,944 --> 01:21:24,248 (ANIMALS SOUNDS) 1144 01:21:48,138 --> 01:21:53,176 (GAMING SOUNDS) 1145 01:22:05,423 --> 01:22:08,559 LINO: (SCREAMING) Dad! Mom! Come and see the cloud! 1146 01:22:10,127 --> 01:22:11,128 YAGO: Oh... 1147 01:22:11,562 --> 01:22:13,163 LINO: (SCREAMING) Look at the cloud! 1148 01:22:14,264 --> 01:22:16,033 YAGO: Why does he wake up so early? 1149 01:22:19,136 --> 01:22:20,471 LINO: Come quickly, look! 1150 01:22:24,207 --> 01:22:25,208 (GIOVANA SIGHING) 1151 01:22:35,486 --> 01:22:37,488 ♪♪ 1152 01:23:08,151 --> 01:23:10,153 REPORTER: Many theories have been created 1153 01:23:10,187 --> 01:23:12,055 about what the green color means, 1154 01:23:12,089 --> 01:23:14,492 but it's all speculation so far. 1155 01:23:14,525 --> 01:23:17,327 Some believe the green cloud is harmless 1156 01:23:17,361 --> 01:23:20,531 and are confident they'll be able to go out soon, 1157 01:23:20,565 --> 01:23:24,234 others believe this might be a sign of the end of humanity. 1158 01:23:24,267 --> 01:23:27,472 ♪♪ 1159 01:23:27,505 --> 01:23:28,606 Did you get your bikini? 1160 01:23:29,607 --> 01:23:31,041 JULIA: No, not yet. 1161 01:23:31,542 --> 01:23:33,644 We need to bring sunscreen. 1162 01:23:35,078 --> 01:23:37,080 JULIA: No, we can buy sunscreen there. 1163 01:23:37,815 --> 01:23:41,084 Julia, it's going to be so weird when we meet. 1164 01:23:42,587 --> 01:23:45,355 JULIA: But we video chat all the time, right? 1165 01:23:46,691 --> 01:23:48,125 It's not the same. 1166 01:23:50,093 --> 01:23:52,062 - Julia? - JULIA: Yes? 1167 01:23:52,095 --> 01:23:55,198 We'll get drunk together for the first time! 1168 01:23:55,767 --> 01:23:57,702 JULIA: We're getting out of here! 1169 01:23:57,735 --> 01:24:01,271 We're getting out! We're getting out, Julia! 1170 01:24:01,304 --> 01:24:04,274 - Woo hoo! (LAUGHING) - JULIA: Woo hoo! 1171 01:24:04,876 --> 01:24:07,010 (SCREAMING) We're getting out of this shit! 1172 01:24:07,310 --> 01:24:08,546 JULIA: Yeah! 1173 01:24:08,579 --> 01:24:10,715 (GIOVANA LAUGHING) 1174 01:24:10,748 --> 01:24:12,949 ♪♪ 1175 01:24:30,568 --> 01:24:32,537 (WHISPERING) Cloud, please, 1176 01:24:32,570 --> 01:24:35,305 don't go away, don't go away. 1177 01:24:35,338 --> 01:24:38,074 Stay with us, please. 1178 01:24:38,341 --> 01:24:40,977 Stay here, don't go away. 1179 01:24:41,011 --> 01:24:47,017 ♪♪ 1180 01:25:52,517 --> 01:25:56,687 No, no, no, no. 1181 01:25:56,721 --> 01:25:58,723 ♪♪ 1182 01:26:21,679 --> 01:26:24,682 ♪♪ (WAVE SOUNDS) 1183 01:26:24,715 --> 01:26:29,754 ♪♪ (BIRDS CHIRPING) 1184 01:26:29,787 --> 01:26:38,496 ♪♪ (WAVE SOUNDS) 1185 01:26:38,529 --> 01:26:42,165 ♪♪ (BIRDS CHIRPING) 1186 01:26:42,198 --> 01:26:50,373 ♪♪ (WAVE SOUNDS) 1187 01:26:50,408 --> 01:26:56,379 ♪♪ (BIRDS CHIRPING) 1188 01:26:56,414 --> 01:26:58,281 ♪♪ 1189 01:26:58,315 --> 01:27:00,618 GIRL: Did you watch the last episode of Galaxy Cowboys? 1190 01:27:00,651 --> 01:27:03,253 LINO: No, don't tell me, I'm gonna watch it today. 1191 01:27:03,286 --> 01:27:05,590 Did you know there's a new planet? 1192 01:27:05,623 --> 01:27:09,259 Lino, say "bye" to Manu, it's time to eat. 1193 01:27:09,292 --> 01:27:10,461 Bye, Manu! 1194 01:27:10,895 --> 01:27:12,863 - Bye! - Call you tomorrow. 1195 01:27:12,897 --> 01:27:14,197 Okay. 1196 01:27:20,170 --> 01:27:21,505 Call your mom, son. 1197 01:27:21,939 --> 01:27:22,840 Come, mom! 1198 01:27:23,106 --> 01:27:26,242 ♪♪ 1199 01:27:26,276 --> 01:27:27,612 Not now, sweetie. 1200 01:27:28,713 --> 01:27:30,648 I'm sitting at the edge of a boat. 1201 01:27:30,681 --> 01:27:33,851 ♪♪ 1202 01:27:33,884 --> 01:27:39,322 (BIRDS CHIRPING) 1203 01:27:39,356 --> 01:27:41,358 - (BIRDS CHIRPING) - (FRACAS) 1204 01:27:51,936 --> 01:27:56,674 (CHILDREN SCREAMING) 1205 01:27:56,707 --> 01:27:58,409 (WATER SOUNDS) 1206 01:27:58,442 --> 01:28:04,347 - (WATER SOUNDS) - (FOOTSTEPS) 1207 01:28:04,382 --> 01:28:06,384 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1208 01:28:26,437 --> 01:28:27,672 Is there anything to eat? 1209 01:28:27,705 --> 01:28:29,840 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1210 01:28:29,874 --> 01:28:32,476 You'd know if you sat down at the table with us. 1211 01:28:32,510 --> 01:28:34,779 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1212 01:28:34,812 --> 01:28:36,514 I'm not really hungry. 1213 01:28:36,547 --> 01:28:38,883 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1214 01:28:38,916 --> 01:28:40,751 - You should go to therapy. - (GIOVANA LAUGHING) 1215 01:28:42,019 --> 01:28:43,821 - You barely spend time with Lino. - Uhm... 1216 01:28:43,854 --> 01:28:45,756 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1217 01:28:45,790 --> 01:28:48,592 Do you have another son in the VR? 1218 01:28:50,293 --> 01:28:51,829 You guys gave me the VR. 1219 01:28:51,862 --> 01:28:54,965 Yes, to use it sometimes, not all the time. 1220 01:28:54,999 --> 01:28:56,767 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1221 01:28:56,801 --> 01:29:00,771 I can't look at Lino, I feel sorry for him. 1222 01:29:00,805 --> 01:29:02,773 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1223 01:29:02,807 --> 01:29:04,742 No, don't give me that. 1224 01:29:07,411 --> 01:29:08,612 Lino's fine. 1225 01:29:10,481 --> 01:29:12,215 He's fine because he's a child. 1226 01:29:13,984 --> 01:29:17,388 But he'll grow up locked in here, his life will be miserable, Yago. 1227 01:29:17,421 --> 01:29:19,623 Exactly, the cloud's been here since he was born, 1228 01:29:19,957 --> 01:29:21,392 he's used to it. 1229 01:29:21,625 --> 01:29:22,526 (DISHES SOUNDS) 1230 01:29:23,961 --> 01:29:25,730 He won't suffer like we do. 1231 01:29:27,465 --> 01:29:30,300 What about when we die? He's gonna be alone. 1232 01:29:31,969 --> 01:29:33,938 He can have an online girlfriend. 1233 01:29:34,237 --> 01:29:35,706 Oh, please. 1234 01:29:38,341 --> 01:29:39,510 Please. 1235 01:29:41,045 --> 01:29:43,246 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1236 01:29:52,923 --> 01:29:56,527 Have you thought about what he'll do with our bodies when we die? 1237 01:29:57,228 --> 01:29:59,063 - No, I haven't. - You're lying. 1238 01:29:59,096 --> 01:30:00,464 - I haven't. - You're lying. 1239 01:30:00,498 --> 01:30:01,766 - You have. - What, Giovana? 1240 01:30:01,799 --> 01:30:04,502 - He'll probably need to melt us. - Really? 1241 01:30:04,535 --> 01:30:06,369 Until we become a gross fluid. 1242 01:30:06,403 --> 01:30:08,973 - Really? - Then he'll flush us! 1243 01:30:09,006 --> 01:30:10,908 That's not important! 1244 01:30:10,941 --> 01:30:13,276 You know why? Because we'll be dead. 1245 01:30:14,044 --> 01:30:15,278 Of course. 1246 01:30:16,046 --> 01:30:20,316 Lino will be emotionally stable after melting his parents. 1247 01:30:24,488 --> 01:30:25,523 He'll get over it. 1248 01:30:27,491 --> 01:30:29,660 (DISHES SOUNDS) 1249 01:30:29,693 --> 01:30:36,767 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1250 01:30:36,801 --> 01:30:38,836 What did your dad do with the nurse's body? 1251 01:30:43,373 --> 01:30:44,708 Yago, what did he do? 1252 01:30:46,076 --> 01:30:47,978 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1253 01:30:48,012 --> 01:30:49,312 I don't know. 1254 01:30:50,614 --> 01:30:52,383 - You don't know? - I don't know. 1255 01:30:52,416 --> 01:30:53,484 How is he doing? 1256 01:30:55,152 --> 01:30:56,687 I also don't know. 1257 01:30:56,720 --> 01:30:57,988 What do you mean, Yago? 1258 01:30:58,522 --> 01:31:01,992 (WATER AND DISHES SOUNDS) 1259 01:31:03,060 --> 01:31:04,862 I... 1260 01:31:07,698 --> 01:31:09,066 I stopped calling him. 1261 01:31:11,769 --> 01:31:13,470 You stopped calling your dad? 1262 01:31:13,504 --> 01:31:15,639 I stopped calling him because it was useless, 1263 01:31:15,673 --> 01:31:18,509 he didn't recognize me, he wasn't listening to me anymore. 1264 01:31:18,542 --> 01:31:19,777 What's the use, Giovana? 1265 01:31:21,979 --> 01:31:23,447 What's happening to you? 1266 01:31:23,814 --> 01:31:25,082 You were so thoughtful. 1267 01:31:25,115 --> 01:31:27,017 Are you serious? 1268 01:31:27,051 --> 01:31:29,820 You have no right to tell me that. 1269 01:31:34,124 --> 01:31:36,126 I honestly don't understand. 1270 01:31:38,762 --> 01:31:44,101 Sure, you can't see anything that disturbs your peace, 1271 01:31:44,134 --> 01:31:48,472 your quietness, your perfect and pink life inside the cloud. 1272 01:31:48,505 --> 01:31:50,407 - Stop. - You keep saying it's okay. 1273 01:31:50,441 --> 01:31:53,577 You don't watch the news, you can't see your dad. 1274 01:31:53,611 --> 01:31:55,412 "It's okay, Giovana." 1275 01:31:55,446 --> 01:31:56,413 - Go to hell, Giovana! - "It's okay..." 1276 01:31:56,447 --> 01:31:59,016 YAGO: You know what? (SCREAMING) Go to hell! 1277 01:32:02,186 --> 01:32:05,923 You have no right to tell me that. 1278 01:32:08,025 --> 01:32:11,595 You live in a completely different world, completely different. 1279 01:32:13,163 --> 01:32:16,700 Go back to your life inside the VR. 1280 01:32:33,751 --> 01:32:35,219 (DISHES SOUNDS) 1281 01:32:35,252 --> 01:32:38,022 (WATER SOUNDS) 1282 01:32:38,055 --> 01:32:38,956 (DISHES SOUNDS) 1283 01:32:41,892 --> 01:32:45,195 (FOOTSTEPS) 1284 01:32:54,672 --> 01:32:55,940 (SPILLING WATER) 1285 01:32:55,973 --> 01:32:57,741 Mom, my laptop! 1286 01:32:57,975 --> 01:32:59,143 Sorry, sweetie. 1287 01:32:59,176 --> 01:33:01,645 It's all wet! It'll ruin it! 1288 01:33:01,679 --> 01:33:04,114 It's okay, I'll buy you another one, no worries. 1289 01:33:04,148 --> 01:33:06,517 I'll have to do my math project all over again, 1290 01:33:06,550 --> 01:33:09,153 it took me one year to do it. 1291 01:33:09,186 --> 01:33:11,088 - YAGO: What's wrong? - Everything's fine. 1292 01:33:11,121 --> 01:33:13,023 Mom spilled water all over my laptop. 1293 01:33:13,057 --> 01:33:14,258 Stop, Lino! 1294 01:33:14,291 --> 01:33:16,560 Your project is still here, it's not ruined. 1295 01:33:16,593 --> 01:33:18,028 Don't be so dramatic. 1296 01:33:24,768 --> 01:33:25,703 Oh! 1297 01:33:26,904 --> 01:33:28,005 (SIGHING) Ah... 1298 01:33:31,241 --> 01:33:32,676 What, Lino? 1299 01:33:34,211 --> 01:33:36,880 Your project is there, the laptop is working, what is it? 1300 01:33:37,948 --> 01:33:39,817 Lino, give me the VR back. 1301 01:33:39,850 --> 01:33:40,818 Lino! 1302 01:33:42,686 --> 01:33:44,054 Stop, Lino! 1303 01:33:44,088 --> 01:33:45,522 Don't do that! 1304 01:33:45,556 --> 01:33:46,857 Are you insane? 1305 01:33:46,890 --> 01:33:48,959 Dammit, Lino! Holy crap! 1306 01:33:48,993 --> 01:33:52,062 LINO: Now you have to live in the real world with us. 1307 01:33:52,096 --> 01:33:54,131 What real world? (LAUGHING) 1308 01:33:54,164 --> 01:33:56,266 - Stop laughing! - (GIOVANA LAUGHING) 1309 01:33:56,300 --> 01:33:58,736 - Stop laughing! - (GIOVANA LAUGHING) 1310 01:33:59,103 --> 01:34:01,572 (CRYING) 1311 01:34:01,605 --> 01:34:03,741 LINO: Stop crying! 1312 01:34:03,774 --> 01:34:06,643 - Stop! - (GIOVANA CRYING) 1313 01:34:06,677 --> 01:34:08,879 Mom, stop! 1314 01:34:08,912 --> 01:34:11,915 - (GIOVANA CRYING) - Stop crying! 1315 01:34:11,949 --> 01:34:14,084 You have no idea what the real world looks like. 1316 01:34:14,118 --> 01:34:15,552 I do. 1317 01:34:15,586 --> 01:34:16,854 You don't. 1318 01:34:17,855 --> 01:34:21,058 You live in a bubble because of this stupid cloud. 1319 01:34:21,091 --> 01:34:22,760 I like the cloud. 1320 01:34:22,793 --> 01:34:25,963 You like it because you're a child, you're naive. 1321 01:34:25,996 --> 01:34:27,331 - It'll get worse, Lino. - YAGO: Giovana. 1322 01:34:27,364 --> 01:34:28,799 GIOVANA: It only gets worse. 1323 01:34:28,832 --> 01:34:30,934 - YAGO: Giovana! - Get off me, Yago. Stop, Yago! 1324 01:34:30,968 --> 01:34:33,103 Stop! Get off me! 1325 01:34:33,737 --> 01:34:35,172 Stop, Yago! 1326 01:34:35,205 --> 01:34:37,207 Stop, Yago! What are you doing? 1327 01:34:37,574 --> 01:34:40,010 Are you gonna beat me? Stop! 1328 01:34:40,044 --> 01:34:42,112 (GRUNTING) Give it to me. 1329 01:34:42,146 --> 01:34:43,147 Stop, Yago! 1330 01:34:43,814 --> 01:34:45,215 (DOOR LOCKING) 1331 01:34:47,017 --> 01:34:48,318 Go to hell! 1332 01:34:49,653 --> 01:34:55,092 (HEAVY BREATHING) 1333 01:34:55,125 --> 01:35:00,964 ♪♪ 1334 01:35:00,998 --> 01:35:02,166 I hate you! 1335 01:35:02,199 --> 01:35:03,667 ♪♪ 1336 01:35:03,700 --> 01:35:05,102 You're torturing me. 1337 01:35:05,135 --> 01:35:10,174 ♪♪ 1338 01:35:12,009 --> 01:35:14,011 ♪♪ 1339 01:35:52,216 --> 01:35:54,685 (CALL COMING THROUGH) 1340 01:35:54,718 --> 01:35:56,253 ♪♪ 1341 01:35:56,286 --> 01:35:58,655 (CALL COMING THROUGH) 1342 01:35:58,689 --> 01:36:00,757 (CONNECTION DROPPING) 1343 01:36:00,791 --> 01:36:03,093 MALE VOICE: Your call is being redirected to voicemail... 1344 01:36:06,163 --> 01:36:09,032 Look, mom. I made a list with a hundred reasons 1345 01:36:09,066 --> 01:36:10,734 for you to start liking the cloud more. 1346 01:36:12,102 --> 01:36:13,203 There are a lot. 1347 01:36:14,838 --> 01:36:16,340 At least you may like one of them. 1348 01:36:18,842 --> 01:36:22,813 The forth one is my favorite, I think you'll like it too. 1349 01:36:22,846 --> 01:36:26,750 ♪♪ 1350 01:36:26,783 --> 01:36:28,018 Thanks, sweetheart. 1351 01:36:30,320 --> 01:36:34,992 Banana, chocolate, orange juice, 1352 01:36:35,393 --> 01:36:37,327 yogurt and cereal. 1353 01:36:37,361 --> 01:36:39,129 Yogurt and cereal. 1354 01:36:39,163 --> 01:36:40,297 Anything else? 1355 01:36:40,330 --> 01:36:41,466 No. 1356 01:36:41,499 --> 01:36:42,933 All right. 1357 01:36:42,966 --> 01:36:44,168 Giovana, you want anything? 1358 01:36:46,904 --> 01:36:48,138 Okay. All right. 1359 01:36:48,606 --> 01:36:51,308 And you, Lino, go to bed 1360 01:36:51,341 --> 01:36:53,277 because you have a math test tomorrow. 1361 01:36:53,310 --> 01:36:54,912 I've studied enough. 1362 01:36:54,945 --> 01:36:57,714 I'm sure you did, but let's go. 1363 01:36:57,748 --> 01:37:00,751 Can we finish watching that show about animals? 1364 01:37:00,784 --> 01:37:02,252 The show about animals? 1365 01:37:03,120 --> 01:37:06,323 We're not going to finish it, but we can watch one episode, okay? 1366 01:37:06,356 --> 01:37:07,458 Yes. 1367 01:37:07,492 --> 01:37:09,259 Okay. Give mommy a kiss. 1368 01:37:10,794 --> 01:37:11,962 Good night, mom. 1369 01:37:12,430 --> 01:37:13,730 Good night, sweetie. 1370 01:37:33,283 --> 01:37:35,219 How has your day been without the VR? 1371 01:37:37,087 --> 01:37:38,121 Okay. 1372 01:37:41,091 --> 01:37:42,493 It's not that bad, is it? 1373 01:37:44,361 --> 01:37:46,129 No, it's not. 1374 01:37:55,172 --> 01:37:56,173 It's okay. 1375 01:38:00,445 --> 01:38:01,745 It's okay. 1376 01:38:07,084 --> 01:38:08,952 Do you want to watch TV with us upstairs? 1377 01:38:09,920 --> 01:38:10,921 Not today. 1378 01:38:16,827 --> 01:38:17,761 (SMACK) 1379 01:38:19,497 --> 01:38:21,499 ♪♪ 1380 01:40:39,269 --> 01:40:40,471 (DOOR LOCKING) 1381 01:40:40,505 --> 01:40:42,507 ♪♪ 1382 01:41:05,463 --> 01:41:06,631 Six. 1383 01:41:07,398 --> 01:41:08,599 Seven. 1384 01:41:09,400 --> 01:41:10,468 Eight. 1385 01:41:12,169 --> 01:41:13,170 Nine. 1386 01:41:14,371 --> 01:41:15,440 Ten. 1387 01:41:15,473 --> 01:41:25,148 ♪♪ 1388 01:41:26,617 --> 01:41:32,623 ♪♪ 1389 01:41:32,709 --> 01:41:37,709 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 94071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.