Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:08,566
Chu Mu, why did you kill your core disciple during the trial?
2
00:00:09,000 --> 00:00:10,266
let him kill me
3
00:00:10,433 --> 00:00:11,800
Don't let me kill him
4
00:00:11,900 --> 00:00:14,633
hmm indeed
5
00:00:15,066 --> 00:00:16,933
you passed hum
6
00:00:17,100 --> 00:00:17,900
thank you
7
00:00:18,733 --> 00:00:20,166
Do not wander in the mountains
8
00:00:21,033 --> 00:00:22,033
Did you hear that
9
00:00:22,866 --> 00:00:24,600
Got it
10
00:00:24,866 --> 00:00:27,100
The one with me also passed
11
00:00:27,466 --> 00:00:28,866
you will live together
12
00:00:29,033 --> 00:00:30,100
no need to worry
13
00:00:30,433 --> 00:00:31,433
take him
14
00:00:32,333 --> 00:00:33,133
Yes
15
00:00:33,500 --> 00:00:34,900
Why are you looking good
16
00:00:35,166 --> 00:00:36,866
This kid has some skills
17
00:00:37,366 --> 00:00:40,366
Let me see his room for improvement
18
00:00:41,700 --> 00:00:44,766
As soon as I got to the house, I ran out to find that girl.
19
00:00:45,266 --> 00:00:47,700
Lorra knows I'm coming and should be there right away
20
00:00:48,700 --> 00:00:50,666
hehe bro
21
00:00:50,966 --> 00:00:52,500
hahahahahaha
22
00:00:54,300 --> 00:00:56,566
Lol, you're here
23
00:01:00,166 --> 00:01:02,500
Brother Mu, I knew you would come to me
24
00:01:03,666 --> 00:01:04,465
Awaited
25
00:01:04,500 --> 00:01:06,500
I'll come right away when I see the token you left.
26
00:01:07,666 --> 00:01:08,500
Is it an illusion?
27
00:01:09,100 --> 00:01:13,366
Why do you feel that Lorre is getting more and more surging
28
00:01:14,166 --> 00:01:17,466
I'm very happy if Brother Mu can come.
29
00:01:18,000 --> 00:01:19,033
But Brother Mu
30
00:01:19,166 --> 00:01:21,166
Why don't you use the token I gave you
31
00:01:30,133 --> 00:01:31,600
This is the communication stone left by Lorre
32
00:01:34,500 --> 00:01:36,266
Wu Wangzong gave up his pursuit of you
33
00:01:36,533 --> 00:01:37,866
Brother Mu, come back soon
34
00:01:39,233 --> 00:01:40,700
when you see this message
35
00:01:40,766 --> 00:01:43,633
I have gone to Buzhou Mountain and left something under the tree
36
00:01:43,933 --> 00:01:46,500
With him, you can travel unimpeded in Buzhou Mountain
37
00:01:47,166 --> 00:01:49,233
Fifth brother, I am waiting for you at Buzhou Mountain
38
00:01:50,766 --> 00:01:52,000
hey girl
39
00:01:52,766 --> 00:01:54,666
But if you use your token to go to Buzhou Mountain
40
00:01:54,800 --> 00:01:56,000
Then I'm too useless
41
00:01:56,166 --> 00:01:58,433
I will use my strength to prove everything
42
00:02:00,666 --> 00:02:01,733
I got it
43
00:02:02,300 --> 00:02:03,466
but i want you to know
44
00:02:03,933 --> 00:02:07,300
Your wooden brother can also stand on the heels of this station by himself.
45
00:02:10,699 --> 00:02:13,066
hahahahahahahahaha
46
00:02:14,366 --> 00:02:15,166
what
47
00:02:16,566 --> 00:02:17,366
Lorre
48
00:02:18,166 --> 00:02:18,966
hello brother
49
00:02:21,600 --> 00:02:22,766
You are the tomb of Chu
50
00:02:23,266 --> 00:02:24,066
good
51
00:02:24,833 --> 00:02:27,066
How does this guy look exactly like that guy?
52
00:02:27,833 --> 00:02:29,733
His parents don't copy and paste, do they?
53
00:02:30,800 --> 00:02:32,233
so similar
54
00:02:32,400 --> 00:02:33,266
must be rotten
55
00:02:33,466 --> 00:02:35,833
hey wait boy
56
00:02:36,233 --> 00:02:39,133
You seem to say words that don't belong in this world
57
00:02:40,533 --> 00:02:41,566
My name is Zhou Mingshen
58
00:02:42,033 --> 00:02:43,100
hidden brother
59
00:02:43,900 --> 00:02:44,700
Hello
60
00:02:45,566 --> 00:02:49,100
Did Brother Chu come to Zhoushan and did something good?
61
00:02:50,233 --> 00:02:52,800
You are polite or you are polite
62
00:02:53,633 --> 00:02:54,433
Humph
63
00:03:00,700 --> 00:03:01,500
what
64
00:03:01,966 --> 00:03:02,766
Hey
65
00:03:09,566 --> 00:03:10,366
Ah
66
00:03:11,266 --> 00:03:12,066
Humph
67
00:03:14,300 --> 00:03:16,100
hey
68
00:03:26,433 --> 00:03:27,233
Hey
69
00:03:28,200 --> 00:03:29,000
what
70
00:03:30,000 --> 00:03:30,800
Hey
71
00:03:32,000 --> 00:03:32,800
Hey
72
00:03:37,366 --> 00:03:39,100
yes you are fine
73
00:03:41,333 --> 00:03:42,366
I go first
74
00:03:44,766 --> 00:03:46,300
Noah, let's go too
75
00:03:48,833 --> 00:03:50,100
Xu Lao may have found
76
00:03:50,433 --> 00:03:54,233
I can't see the truth of Chu Mu's cultivation.
77
00:03:54,900 --> 00:03:56,766
This kid can't do it for himself
78
00:03:57,366 --> 00:03:58,166
At once
79
00:03:58,733 --> 00:03:59,533
kill
80
00:04:00,300 --> 00:04:01,133
I know
81
00:04:02,733 --> 00:04:03,533
Ha ha ha ha
82
00:04:06,733 --> 00:04:10,233
Lorre is really a popular star in Buzhoushan here.
83
00:04:10,900 --> 00:04:12,633
nonsense things
84
00:04:13,133 --> 00:04:15,700
Brother Mu Wu Wangzong is better than Buzhou Mountain
85
00:04:15,866 --> 00:04:16,766
like ants
86
00:04:17,132 --> 00:04:20,333
The powerhouse here is dozens of times that of Wu Wangzong.
87
00:04:20,966 --> 00:04:23,133
No, Zhoushan is really amazing
88
00:04:23,366 --> 00:04:27,633
The background of the boy is not Zhoushan is deeper than you think
89
00:04:28,333 --> 00:04:29,900
The bell that you just tried
90
00:04:30,100 --> 00:04:32,033
You can easily kill Chen Youhe
91
00:04:32,600 --> 00:04:34,200
so right
92
00:04:34,700 --> 00:04:36,100
And from that kid
93
00:04:36,233 --> 00:04:38,433
I feel the breath of ancient power
94
00:04:39,233 --> 00:04:40,133
ancient power
95
00:04:40,733 --> 00:04:41,833
are you the same
96
00:04:42,233 --> 00:04:45,900
Boy, I think you're humiliating me for helping him
97
00:04:45,900 --> 00:04:48,600
Should it be a sword repairer or a sword saint?
98
00:04:48,966 --> 00:04:50,300
Ancient Sword Saint
99
00:04:50,800 --> 00:04:53,466
A little Juggernaut will make you so refined
100
00:04:53,833 --> 00:04:55,600
Look like you've never seen the world
101
00:04:56,366 --> 00:04:58,166
The strength of that swordsman is true
102
00:04:58,400 --> 00:04:59,200
how much are you
103
00:04:59,700 --> 00:05:01,333
hum infinite
104
00:05:01,933 --> 00:05:03,566
haha, really
105
00:05:04,133 --> 00:05:06,566
Hey, tell me about the infinite Dafa
106
00:05:06,733 --> 00:05:09,166
hum, don't ask
107
00:05:09,233 --> 00:05:10,333
Say you don't understand
108
00:05:10,633 --> 00:05:12,300
The power I can exert so far
109
00:05:12,300 --> 00:05:14,000
should be on par with him
110
00:05:15,333 --> 00:05:17,800
It's not foggy after blowing for a long time
111
00:05:18,900 --> 00:05:19,933
Oops
112
00:05:20,600 --> 00:05:22,133
Other apprentices can seconds Chen Yonghe
113
00:05:22,400 --> 00:05:23,866
I was hanged and beaten by Chen Yonghe
114
00:05:24,566 --> 00:05:25,700
They are all masters
115
00:05:25,866 --> 00:05:27,466
How can the difference be so big?
116
00:05:28,200 --> 00:05:32,100
Boy, you are challenging my bottom line
117
00:05:32,666 --> 00:05:35,433
My twin nine-star qi soul was taught by you to be like this
118
00:05:35,633 --> 00:05:36,766
you have the nerve to say
119
00:05:37,333 --> 00:05:39,666
I think your bottom line is the same as your panties
120
00:05:40,166 --> 00:05:41,066
my panties
121
00:05:42,000 --> 00:05:45,166
Yes, haha, you don't have any underwear at all.
122
00:05:45,433 --> 00:05:48,300
This uncle does not wear underwear is for health and wellness
123
00:05:48,300 --> 00:05:49,100
Do you understand
124
00:05:49,633 --> 00:05:51,366
Does your nine-star say Martial Soul is awesome?
125
00:05:51,700 --> 00:05:54,166
That guy is born with a solid soul
126
00:05:54,766 --> 00:05:57,366
You still have to devour your martial soul before you can execute it
127
00:05:57,466 --> 00:05:58,900
Do you feel like you're a fork?
128
00:05:59,533 --> 00:06:00,433
I went
129
00:06:01,200 --> 00:06:02,966
It seems that I have to hurry up and practice.
130
00:06:04,033 --> 00:06:06,933
Brother Mo, what are you thinking?
131
00:06:06,933 --> 00:06:10,233
It's okay Lol, take me around
132
00:06:13,133 --> 00:06:13,933
this way please
133
00:06:15,366 --> 00:06:17,200
Oh still walking in Zhoushan
134
00:06:17,533 --> 00:06:19,200
It's a big deal
135
00:06:19,700 --> 00:06:21,633
136
00:06:22,233 --> 00:06:23,266
hey
137
00:06:25,566 --> 00:06:28,266
Dumplings, don't be ashamed here
138
00:06:28,733 --> 00:06:29,533
Leave me alone
139
00:06:30,500 --> 00:06:32,100
two please come with me
140
00:06:33,800 --> 00:06:35,300
Zhou Mingsheng doesn't seem to be here
141
00:06:36,266 --> 00:06:37,066
Hey
142
00:06:38,866 --> 00:06:42,433
For example, Zhou Hezun, headed by three people, is already at the peak of his mind
143
00:06:42,866 --> 00:06:45,100
Zhou He easily reached the ninth level of immersion
144
00:06:45,700 --> 00:06:49,133
Even that old aunt is already fascinated
145
00:06:51,000 --> 00:06:51,966
so horrible
146
00:06:53,400 --> 00:06:55,933
Buzhoushan still has a few unpromising elders
147
00:06:56,333 --> 00:06:59,366
Those guys are even more powerful.
148
00:06:59,700 --> 00:07:00,766
As expected of Buzhoushan
149
00:07:02,833 --> 00:07:03,633
Um
150
00:07:06,100 --> 00:07:06,700
Hahaha
151
00:07:06,700 --> 00:07:09,800
This Buzhoushan elder is really good
152
00:07:09,966 --> 00:07:11,833
I thought Lorra was good enough
153
00:07:11,833 --> 00:07:13,600
I didn't expect someone outside
154
00:07:13,633 --> 00:07:14,800
there is a god
155
00:07:15,466 --> 00:07:17,166
what a bad boy
156
00:07:17,500 --> 00:07:21,500
Haha thank you all for coming to participate in this sect disciple competition
157
00:07:22,066 --> 00:07:24,666
This is my first time without Zhoushan
158
00:07:24,766 --> 00:07:26,533
Young disciples open to the outside world
159
00:07:26,533 --> 00:07:28,100
Big competition first place
160
00:07:28,133 --> 00:07:29,733
Can become core disciple
161
00:07:29,800 --> 00:07:31,100
Enter the Elder Hall
162
00:07:31,366 --> 00:07:34,666
The youngest core disciple of this sect
163
00:07:37,466 --> 00:07:38,700
was three years ago
164
00:07:38,966 --> 00:07:42,133
By virtue of the first re-cultivation, he won the first place
165
00:07:42,533 --> 00:07:43,700
Monday Mountain
166
00:07:45,600 --> 00:07:46,966
ah ah
167
00:07:47,766 --> 00:07:50,100
He is the youngest core disciple of Fu Zhoushan
168
00:07:50,600 --> 00:07:52,133
This boy is firm
169
00:07:52,133 --> 00:07:53,733
And with three souls
170
00:07:54,100 --> 00:07:55,700
A rare talent
171
00:07:56,800 --> 00:07:57,666
three souls
172
00:07:58,600 --> 00:08:00,366
A genius with a double soul like me
173
00:08:00,433 --> 00:08:01,633
It's been a once-in-a-century
174
00:08:02,200 --> 00:08:03,600
I can still see you here
175
00:08:03,600 --> 00:08:05,966
The evildoer with three qi souls
176
00:08:06,366 --> 00:08:08,566
The bigger one is yet to come
177
00:08:09,200 --> 00:08:10,966
This guy is a 10 star sword soul
178
00:08:11,033 --> 00:08:12,100
10 Holy Lance
179
00:08:12,233 --> 00:08:13,366
9 star dragon armor
180
00:08:14,000 --> 00:08:15,966
All the fierce and domineering spirits
181
00:08:16,000 --> 00:08:17,533
He got it all by himself
182
00:08:18,333 --> 00:08:20,333
Immediately I feel weak
183
00:08:21,433 --> 00:08:22,966
I'm just a dumb person
184
00:08:23,066 --> 00:08:24,600
Not worth mentioning
185
00:08:24,700 --> 00:08:27,533
If you are stupid, what are we?
186
00:08:27,700 --> 00:08:30,666
No you should be fighters in the trash
187
00:08:30,900 --> 00:08:31,700
Hahaha
188
00:08:33,466 --> 00:08:35,000
I'll tell you the rules
189
00:08:35,600 --> 00:08:39,566
Anyone under the age of 25 among the disciples of Buzhoushan can participate
190
00:08:40,232 --> 00:08:42,866
You can choose your disciples at will to challenge
191
00:08:43,366 --> 00:08:46,433
If you win, I will not receive a generous gift from Zhoushan
192
00:08:47,000 --> 00:08:48,900
If you defeat the core disciple
193
00:08:49,066 --> 00:08:49,866
So
194
00:08:50,033 --> 00:08:53,733
This will become the cheating elder of our Buzhoushan
195
00:08:53,900 --> 00:08:57,500
What external elders just beat young disciples
196
00:08:57,533 --> 00:08:58,966
can become an external elder
197
00:08:59,066 --> 00:08:59,866
Ha ha ha ha
198
00:08:59,866 --> 00:09:01,233
I'll be the elder
199
00:09:02,100 --> 00:09:03,200
do you think i can do it
200
00:09:03,200 --> 00:09:05,433
hmm look at my face
201
00:09:06,833 --> 00:09:09,733
This large sum will start in half a month
202
00:09:10,300 --> 00:09:13,966
During this time, everyone can freely watch My Buzhou Mountain
203
00:09:14,200 --> 00:09:15,300
it's getting late
204
00:09:15,466 --> 00:09:16,633
Everyone please eat
205
00:09:17,100 --> 00:09:20,766
We arranged a competition among the disciples within the clan to cheer everyone up
206
00:09:28,900 --> 00:09:30,233
uh pet
207
00:09:31,800 --> 00:09:32,600
good
208
00:09:33,333 --> 00:09:35,600
You can kill monday and show you're good
209
00:09:36,400 --> 00:09:37,333
if there is a chance
210
00:09:37,600 --> 00:09:38,866
I really want to play with you
211
00:09:39,600 --> 00:09:41,866
ok i give you this chance
212
00:09:42,333 --> 00:09:45,466
ohhhhhhhh
213
00:09:47,400 --> 00:09:50,766
You can't fight, you can't kill you first place
214
00:09:51,033 --> 00:09:53,233
Boy, don't say I bullied you
215
00:09:53,533 --> 00:09:55,733
I only use Huaqingjing's ball circumference to test with you
216
00:09:56,266 --> 00:09:57,766
If you can survive a stick of incense
217
00:09:58,133 --> 00:10:00,100
I will give you a great sword
218
00:10:00,566 --> 00:10:01,833
I advise you to prepare in advance
219
00:10:02,166 --> 00:10:04,366
Lest the Taoist priest not be able to take it out and be embarrassed
220
00:10:04,866 --> 00:10:07,933
I hope your skills are as good as your mouth
221
00:10:12,900 --> 00:10:14,800
humming
222
00:10:15,300 --> 00:10:17,733
People are quite optimistic about this tomb of Chu.
223
00:10:18,700 --> 00:10:21,700
I bet this tomb of Chu won't last for a single stick of incense
224
00:10:22,233 --> 00:10:23,033
a cup of tea
225
00:10:23,700 --> 00:10:25,200
I bet he can hold it
226
00:10:25,533 --> 00:10:28,700
Don't let your sister down, boy
227
00:10:31,300 --> 00:10:32,100
ah ah
228
00:10:35,200 --> 00:10:38,033
What a despicable Bu Zhoushan actually seduces me with beauty
229
00:10:38,233 --> 00:10:39,733
hey, you want me to see too much
230
00:10:40,100 --> 00:10:41,233
How can you be fooled, Mr.
231
00:10:41,466 --> 00:10:43,566
Is the boy ready?
232
00:10:44,266 --> 00:10:45,066
bring it on
233
00:10:56,833 --> 00:10:58,566
This punch is hard and helpless
234
00:10:58,566 --> 00:10:59,500
Unurgent manic
235
00:10:59,566 --> 00:11:01,800
The foundation of Zhoushan is really solid.
236
00:11:03,033 --> 00:11:04,166
Pity my sword
237
00:11:05,200 --> 00:11:06,700
are you all that good
238
00:11:13,233 --> 00:11:14,833
ya ya ya
239
00:11:19,833 --> 00:11:20,633
what
240
00:11:21,933 --> 00:11:25,900
This punch of the boy is the basic boxing technique of Zhoushan.
241
00:11:25,933 --> 00:11:27,100
don't die
242
00:11:30,333 --> 00:11:32,366
basic boxing
243
00:11:32,766 --> 00:11:34,300
You are too underestimated
244
00:11:34,766 --> 00:11:36,366
The second world of Taigu Jianjue
245
00:11:39,033 --> 00:11:42,666
Tomb Chu, you don't know what kind of monster you have provoked
246
00:11:43,333 --> 00:11:44,600
Bless yourself
247
00:11:45,000 --> 00:11:47,533
Don't be beaten to death by the crazy Zhou Yishan
248
00:11:49,800 --> 00:11:50,600
Hey
249
00:11:51,666 --> 00:11:52,466
Ah
250
00:11:53,733 --> 00:11:55,833
Whoops, you pissed him off
251
00:11:55,966 --> 00:11:57,166
gone mad
252
00:11:57,866 --> 00:11:58,666
what
253
00:12:01,466 --> 00:12:04,333
I went to the big brother who just squatted honestly
254
00:12:04,333 --> 00:12:06,600
Don't tell me the pervert in front of me is him
255
00:12:07,700 --> 00:12:10,566
boy, i'm a little pissed
256
00:12:11,400 --> 00:12:12,566
Ha ha ha ha
257
00:12:13,166 --> 00:12:16,333
I thought Yishan's temper had been honed
258
00:12:16,600 --> 00:12:18,633
But it's so easy to get mad
259
00:12:19,000 --> 00:12:21,166
I can't even control my emotions
260
00:12:21,666 --> 00:12:23,266
Still need more mouth show
261
00:12:24,133 --> 00:12:26,366
Whoops, it's dangerous
262
00:12:26,600 --> 00:12:28,100
Come on little brother
263
00:12:28,966 --> 00:12:29,766
what
264
00:12:37,000 --> 00:12:37,800
what
265
00:12:38,100 --> 00:12:38,900
what
266
00:12:40,233 --> 00:12:41,033
what
267
00:12:41,500 --> 00:12:42,300
what
268
00:12:45,766 --> 00:12:47,066
into the furious me
269
00:12:47,466 --> 00:12:48,966
Ten times faster than before
270
00:12:49,366 --> 00:12:50,633
how did you escape
271
00:12:51,666 --> 00:12:52,566
Stop talking nonsense
272
00:12:52,900 --> 00:12:53,700
Monday Mountain
273
00:12:54,266 --> 00:12:55,333
The next trick
274
00:12:55,766 --> 00:12:57,066
It's my strongest blow
275
00:12:57,500 --> 00:12:59,233
If you don't have a second tool soul
276
00:12:59,800 --> 00:13:01,833
you may die
277
00:13:02,466 --> 00:13:03,766
you can take action
278
00:13:03,933 --> 00:13:06,333
It's none of your business if I die
279
00:13:06,966 --> 00:13:07,766
Humph
280
00:13:09,266 --> 00:13:10,066
what
281
00:13:12,933 --> 00:13:13,733
what
282
00:13:15,733 --> 00:13:16,533
what
283
00:13:17,766 --> 00:13:18,566
come well
284
00:13:19,300 --> 00:13:20,100
what
285
00:13:21,900 --> 00:13:22,700
what
286
00:13:24,133 --> 00:13:24,933
what
287
00:13:30,266 --> 00:13:31,666
No second soul
288
00:13:32,200 --> 00:13:33,533
you die here
289
00:13:34,766 --> 00:13:35,566
robbery
290
00:13:36,700 --> 00:13:37,500
sword out
291
00:13:38,766 --> 00:13:39,566
shoot
292
00:13:46,666 --> 00:13:47,666
it's not over yet
293
00:13:48,366 --> 00:13:49,600
last resort
294
00:13:52,400 --> 00:13:53,200
what
295
00:13:57,533 --> 00:13:59,966
296
00:14:03,000 --> 00:14:03,800
Hey
297
00:14:04,466 --> 00:14:05,266
Ah
298
00:14:11,666 --> 00:14:15,366
Your arrogance of Zhou Yishan will not use the third Horcrux
299
00:14:16,033 --> 00:14:18,133
I really envy his furious physique
300
00:14:18,833 --> 00:14:20,366
Rugged Fury
301
00:14:20,633 --> 00:14:23,500
How can it compare to the natural sword heart
302
00:14:28,633 --> 00:14:30,033
This guy actually stopped
303
00:14:30,333 --> 00:14:31,133
sharp
304
00:14:31,866 --> 00:14:32,900
A mountain is injured
305
00:14:33,200 --> 00:14:34,466
This pet is too strong
306
00:14:35,000 --> 00:14:37,666
Even if Yishan suppresses his cultivation base, I can't hurt him.
307
00:14:40,800 --> 00:14:41,833
can you hurt me
308
00:14:41,833 --> 00:14:44,033
This time it's you who wins and has a future
309
00:14:44,466 --> 00:14:46,700
Had a blast today and went for a drink with me
310
00:14:47,033 --> 00:14:48,400
hahaha good
311
00:14:49,933 --> 00:14:51,466
This kid's swordsmanship
312
00:14:51,900 --> 00:14:53,400
How do you feel
313
00:14:53,733 --> 00:14:56,266
Then accept this Li Yubu Zhoushan to solve
314
00:14:56,966 --> 00:14:59,166
hahaha go go
315
00:14:59,666 --> 00:15:01,366
oh, it hurts, it hurts
316
00:15:02,133 --> 00:15:03,933
Big brother, look at me
317
00:15:04,100 --> 00:15:05,400
I'm on the ground
318
00:15:06,300 --> 00:15:08,000
oh dream brother
319
00:15:23,466 --> 00:15:25,566
It's time to show the real technology
320
00:15:25,566 --> 00:15:26,966
Or just use the jug
321
00:15:28,900 --> 00:15:31,166
Brother Yishan, this is just the beginning
322
00:15:31,766 --> 00:15:35,200
Hey, don't sleep, get up, keep drinking, me
323
00:15:35,433 --> 00:15:37,733
I can't vomit again
324
00:15:38,400 --> 00:15:39,200
come come come
325
00:15:39,333 --> 00:15:42,833
Give yourself the last bowl no no no no no no
326
00:15:44,233 --> 00:15:46,333
Brother Chu, you and I are like old friends
327
00:15:46,633 --> 00:15:47,833
I'll tell you the truth
328
00:15:48,700 --> 00:15:50,033
You are strong
329
00:15:50,300 --> 00:15:52,766
But I'm afraid I still can't beat Buzhoushan.
330
00:15:52,766 --> 00:15:53,766
young disciples
331
00:15:54,966 --> 00:15:55,866
Appreciate further details
332
00:15:56,566 --> 00:15:57,800
You have met Zhou Mingshen
333
00:15:58,166 --> 00:15:59,100
how does he feel
334
00:15:59,933 --> 00:16:00,733
sonorous
335
00:16:01,766 --> 00:16:04,466
Zhou Mingshen is not the only strong young disciple
336
00:16:04,600 --> 00:16:06,700
There are a few others like him
337
00:16:08,233 --> 00:16:09,966
Zhou Mingshen is nearly 20 years old
338
00:16:10,266 --> 00:16:11,833
Belonging to Zhou Hezun
339
00:16:13,100 --> 00:16:14,966
This guy is very fighting
340
00:16:15,200 --> 00:16:16,966
many who were defeated by him
341
00:16:17,833 --> 00:16:20,100
were conquered by his terrifying campaign
342
00:16:24,366 --> 00:16:26,900
Ah Zhou Mingyuan and Zhou Yiqiang
343
00:16:27,966 --> 00:16:29,966
All are wise men
344
00:16:30,000 --> 00:16:31,333
kill one person
345
00:16:31,500 --> 00:16:32,833
Thousands of miles without leaving
346
00:16:33,266 --> 00:16:36,700
The last one is the closed disciple of Elder Zhou Heqing
347
00:16:36,700 --> 00:16:39,466
Zhou Mingfeng is 22 years old
348
00:16:39,566 --> 00:16:41,700
The temperature is the sword of the whole family
349
00:16:42,066 --> 00:16:44,366
The only three qi ghost among the young disciples
350
00:16:45,366 --> 00:16:49,000
A year ago, Zhou Mingfeng and Zhou Mingshen faced off once
351
00:16:54,066 --> 00:16:54,966
But well
352
00:16:56,033 --> 00:16:56,833
But what
353
00:16:57,900 --> 00:17:00,933
Brother Chu, let me see what you are capable of
354
00:17:01,233 --> 00:17:03,933
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahaha
355
00:17:05,366 --> 00:17:06,165
what
356
00:17:10,366 --> 00:17:11,532
hahaha what are you doing
357
00:17:13,200 --> 00:17:15,733
Zhou Mingshen rested for 5 months after the showdown
358
00:17:16,266 --> 00:17:18,233
Zhou Mingfeng was out in 4 months
359
00:17:18,933 --> 00:17:23,066
What that doesn't say a year ago was good
360
00:17:23,633 --> 00:17:26,933
A year ago, Zhou Mingfeng was probably more expensive than Zhou Mingshen.
361
00:17:28,200 --> 00:17:30,566
Well, this kid is probably dead.
362
00:17:30,833 --> 00:17:31,933
take him back to rest
363
00:17:32,233 --> 00:17:33,333
Brother, go ahead
364
00:17:42,700 --> 00:17:43,900
what
365
00:17:44,666 --> 00:17:48,100
ah ah
366
00:17:56,100 --> 00:17:59,200
Ah, come, come, waited for so many years
367
00:17:59,233 --> 00:18:01,566
Finally came this beautiful scene in the world
368
00:18:02,500 --> 00:18:04,600
I have the toilet paper ready.
369
00:18:07,600 --> 00:18:09,500
Mu brother, have a good rest
370
00:18:09,766 --> 00:18:13,833
I'm leaving you, you, stop, stop, stop.
371
00:18:14,300 --> 00:18:17,233
A lot of people have been wasted by you in a big show
372
00:18:18,100 --> 00:18:19,766
you lose my passion
373
00:18:26,500 --> 00:18:27,300
what
374
00:18:28,266 --> 00:18:29,333
my head hurts
375
00:18:29,900 --> 00:18:31,633
who am i where am i
376
00:18:32,700 --> 00:18:34,266
hum boy
377
00:18:34,766 --> 00:18:37,433
Do you know what you missed last night
378
00:18:37,966 --> 00:18:40,000
haha let me tell you
379
00:18:41,533 --> 00:18:42,333
what
380
00:18:43,500 --> 00:18:46,833
Iron sword, oh, let me go light it
381
00:18:46,933 --> 00:18:48,400
I'm all crumpled up by you
382
00:18:48,933 --> 00:18:52,066
why why why
383
00:18:53,600 --> 00:18:56,033
The easiest guy in front of me, don't force me
384
00:18:56,200 --> 00:19:00,566
I saw, I saw, I saw
385
00:19:01,166 --> 00:19:02,866
let go
386
00:19:05,233 --> 00:19:08,266
Why don't you and I wake me up
387
00:19:08,433 --> 00:19:09,466
why
388
00:19:10,133 --> 00:19:13,833
Why would my uncle wake you up if he could wake you up?
389
00:19:14,033 --> 00:19:16,033
As for stealing a big show?
390
00:19:17,200 --> 00:19:18,866
The bag on my head was hit by you
391
00:19:19,333 --> 00:19:21,100
wait for the drama
392
00:19:21,566 --> 00:19:23,666
God, your pervert
393
00:19:29,700 --> 00:19:32,066
Lord, my eyes are slightly uncomfortable today
394
00:19:32,200 --> 00:19:33,566
so i don't see anything
395
00:19:35,000 --> 00:19:37,366
um, i know what's wrong?
396
00:19:38,600 --> 00:19:41,466
There's a guy called Yi Yifei outside who wants to treat you to a drink
397
00:19:41,866 --> 00:19:42,866
ah no go no go
398
00:19:43,933 --> 00:19:44,933
Thank you for your kindness
399
00:19:45,033 --> 00:19:46,666
But we are not interested
400
00:19:47,000 --> 00:19:47,800
please come back
401
00:19:48,666 --> 00:19:50,333
Drinking with Monday Mountain yesterday
402
00:19:50,400 --> 00:19:51,566
I don't see you today
403
00:19:51,833 --> 00:19:53,366
Obviously looking down on me
404
00:19:54,066 --> 00:19:56,000
But when I go out, you wait for me
405
00:19:59,466 --> 00:20:00,266
It's Zhao Mingyuan
406
00:20:00,933 --> 00:20:01,933
why he came
407
00:20:03,866 --> 00:20:04,666
Um
408
00:20:06,100 --> 00:20:06,900
stop
409
00:20:07,666 --> 00:20:08,466
Um
410
00:20:17,166 --> 00:20:17,966
Ah
411
00:20:18,666 --> 00:20:19,466
what
412
00:20:25,666 --> 00:20:26,466
sharp
413
00:20:29,600 --> 00:20:33,900
ah ah ah
414
00:20:37,700 --> 00:20:38,500
Hey
415
00:20:39,666 --> 00:20:40,466
Hey
416
00:20:42,366 --> 00:20:43,166
Hey
417
00:20:55,166 --> 00:20:55,966
hey
418
00:21:08,366 --> 00:21:09,933
Chu Mu Chu Jian
419
00:21:10,466 --> 00:21:11,766
Your Excellency
420
00:21:12,066 --> 00:21:12,866
this sword
421
00:21:13,333 --> 00:21:14,733
I will definitely come out
422
00:21:15,466 --> 00:21:16,733
I have no enmity with you
423
00:21:16,966 --> 00:21:19,500
Did you come for monday and revenge too
424
00:21:20,333 --> 00:21:22,933
Doctor, I'm here for you
425
00:21:25,300 --> 00:21:26,666
uh wait a minute
426
00:21:33,666 --> 00:21:34,466
cough
427
00:21:34,866 --> 00:21:35,666
cough
428
00:21:39,400 --> 00:21:40,200
what
429
00:22:10,400 --> 00:22:11,666
This guy is brilliant
430
00:22:11,933 --> 00:22:13,166
But it doesn't seem to kill
431
00:22:13,700 --> 00:22:14,733
Excellent swordsmanship
432
00:22:15,100 --> 00:22:16,766
Next, look at your swordsmanship
433
00:22:32,000 --> 00:22:32,800
Hey
434
00:22:33,866 --> 00:22:36,500
Slay the sky and draw the sword
435
00:22:42,866 --> 00:22:43,666
Um
436
00:22:46,000 --> 00:22:46,800
Ha ha
437
00:22:55,400 --> 00:22:56,200
i lost
438
00:22:57,333 --> 00:22:58,566
you didn't kill
439
00:22:58,866 --> 00:23:01,966
Tell me what's your purpose in coming to me?
440
00:23:05,266 --> 00:23:06,066
golden melody
441
00:23:07,600 --> 00:23:08,566
I practice knives
442
00:23:09,200 --> 00:23:11,033
crap, i see it
443
00:23:11,866 --> 00:23:13,133
I like one-shot kills
444
00:23:13,533 --> 00:23:14,333
so
445
00:23:14,966 --> 00:23:17,333
That's why you just made that sword
446
00:23:17,566 --> 00:23:19,766
How to perfectly condense the power in one point
447
00:23:19,966 --> 00:23:20,766
i want to learn
448
00:23:21,300 --> 00:23:22,100
What
449
00:23:22,466 --> 00:23:24,300
How can weapons be passed on to you casually?
450
00:23:25,266 --> 00:23:26,766
Ok, I know
451
00:23:27,900 --> 00:23:29,133
This weapon is not rumored
452
00:23:29,133 --> 00:23:29,933
please come back
453
00:23:30,666 --> 00:23:31,466
I do not
454
00:23:44,000 --> 00:23:46,166
Senior brother Zhou Mingyuan went to the tomb of Chu
455
00:23:48,000 --> 00:23:49,900
ok i know
456
00:23:50,366 --> 00:23:53,133
This dance floor will definitely go to Chu Mu to exchange weapons
457
00:23:53,533 --> 00:23:55,633
This time Chu Mu has a headache.
458
00:23:56,166 --> 00:23:58,933
Mingyuan is famous for its brown sugar
459
00:23:59,266 --> 00:24:00,866
I won't go
460
00:24:00,866 --> 00:24:02,700
I'm not a rat
461
00:24:02,833 --> 00:24:04,300
you promise me
462
00:24:04,700 --> 00:24:07,933
I'm willing to exchange my knife skills with you, okay?
463
00:24:09,666 --> 00:24:10,466
what
464
00:24:10,766 --> 00:24:13,000
That's an odd man
465
00:24:13,266 --> 00:24:15,600
If you don't teach me today, I won't leave
466
00:24:15,933 --> 00:24:18,700
Eat here, sleep here, depend on you for a lifetime
467
00:24:19,466 --> 00:24:22,333
How can there be such a dilemma
468
00:24:23,733 --> 00:24:25,633
This is the secret of the knife technique that I have painstakingly researched
469
00:24:26,100 --> 00:24:27,933
Bu Zhoushan never restricts weapons rumors
470
00:24:28,300 --> 00:24:29,666
In addition to the core weapon skills
471
00:24:29,800 --> 00:24:30,933
The rest can be outsourced
472
00:24:31,200 --> 00:24:33,300
Well you are so persistent
473
00:24:33,366 --> 00:24:35,433
Then I say listen to you
474
00:24:39,700 --> 00:24:40,600
I see
475
00:24:41,133 --> 00:24:42,800
Thank you, I'm going to close
476
00:24:43,466 --> 00:24:46,900
It's no exaggeration for this guy to say he's a dance floor
477
00:24:47,466 --> 00:24:49,900
His knives are also unique.
478
00:24:50,166 --> 00:24:53,233
Hmm, this recipe seems a bit tiring.
479
00:24:53,666 --> 00:24:56,133
You kid, hurry up and practice.
480
00:24:56,400 --> 00:25:00,433
The third type of Good Taigu Swordsman is slightly different from the previous one
481
00:25:00,833 --> 00:25:02,766
482
00:25:03,266 --> 00:25:05,000
Nor is it a blockade formula
483
00:25:05,133 --> 00:25:06,533
but to create an illusion
484
00:25:06,700 --> 00:25:08,833
a mental attack
485
00:25:09,500 --> 00:25:10,466
I only practice once
486
00:25:10,533 --> 00:25:11,433
see clearly
487
00:25:14,033 --> 00:25:14,833
bring it on
488
00:25:15,600 --> 00:25:16,400
what
489
00:25:21,300 --> 00:25:23,566
How's the kid?
490
00:25:24,300 --> 00:25:25,366
no idea
491
00:25:26,300 --> 00:25:28,500
Little rubbish, study it slowly
492
00:25:28,666 --> 00:25:30,100
you still have a long way to go
493
00:25:36,700 --> 00:25:38,233
Chen Youhe is back
494
00:25:38,533 --> 00:25:40,200
I'm asking for a meeting outside the tower
495
00:25:40,466 --> 00:25:41,800
He also brought you a letter
496
00:25:42,433 --> 00:25:42,866
Humph
497
00:25:42,866 --> 00:25:46,700
This kid gave up his status as a prince and still left
498
00:25:47,200 --> 00:25:48,900
But now it's coming back
499
00:25:50,933 --> 00:25:52,833
what this attracts
500
00:25:55,066 --> 00:25:56,833
let him in
501
00:25:59,433 --> 00:26:03,366
How did the ministers of the royal family meet Mr. Taifu, the prince
502
00:26:04,033 --> 00:26:07,533
You also know that you are the prince of the royal family of ministers
503
00:26:08,233 --> 00:26:09,033
Tayu
504
00:26:09,466 --> 00:26:10,600
student is wrong
505
00:26:10,700 --> 00:26:13,400
I thought I could go anywhere by myself
506
00:26:13,966 --> 00:26:17,533
After that, you will follow me and rest
507
00:26:17,666 --> 00:26:19,966
Your identity as a prince is still there
508
00:26:20,666 --> 00:26:21,766
Taifu
509
00:26:36,566 --> 00:26:40,033
This old dog even tried to trick me into taking Tianxiang Gel
510
00:26:40,800 --> 00:26:42,400
what you said in your letter
511
00:26:42,466 --> 00:26:45,533
But it's really true
512
00:26:45,666 --> 00:26:49,366
This tomb of Chu is a person who has a great opportunity for a university temple
513
00:26:49,466 --> 00:26:50,733
what do you mean
514
00:26:50,766 --> 00:26:52,766
This kid is hard to use for us
515
00:26:52,866 --> 00:26:55,066
student means soul searching
516
00:26:55,300 --> 00:26:57,933
It's just that this kid is now in Buzhou Mountain
517
00:26:58,400 --> 00:27:01,366
A mere Buzhou Mountain in front of my royal family
518
00:27:01,366 --> 00:27:04,266
But it's not too late for the turkey doll
519
00:27:04,533 --> 00:27:06,833
I'll make arrangements to go
520
00:27:07,366 --> 00:27:09,033
thank you teacher
521
00:27:09,233 --> 00:27:13,100
Teacher, this is specially collected by the disciples.
522
00:27:13,633 --> 00:27:14,433
Um
523
00:27:14,933 --> 00:27:16,400
The teacher is slightly uncomfortable
524
00:27:16,766 --> 00:27:17,866
Don't win
525
00:27:18,966 --> 00:27:22,266
Sure enough, it's still that sinister, despicable little bastard.
526
00:27:22,933 --> 00:27:24,766
You are strangely different from the continent after all
527
00:27:25,200 --> 00:27:27,266
the moment you touch my jug
528
00:27:27,300 --> 00:27:30,400
Tianxiang dew has entered your body
529
00:27:30,733 --> 00:27:31,733
are you afraid
530
00:27:31,900 --> 00:27:35,066
Take advantage of the old master to kill the soul from playing sneak attack
531
00:27:35,566 --> 00:27:40,233
It's a pity that the old man's soul search has another method
532
00:27:40,233 --> 00:27:43,066
While the old dog is waiting for you to search for the soul of Chu Tomb
533
00:27:43,066 --> 00:27:44,933
It's time to be alone
534
00:27:45,233 --> 00:27:50,133
At that time, I will sacrifice your soul of Chen Youhe as a sacrifice
535
00:27:58,066 --> 00:27:58,966
almost done
536
00:27:58,966 --> 00:28:00,633
Prince Jianqun's Third Form
537
00:28:05,600 --> 00:28:06,400
became
538
00:28:08,433 --> 00:28:11,033
No, I still can't transform into multiple illusions.
539
00:28:11,600 --> 00:28:13,933
Sister-in-law's rice should be eaten one by one
540
00:28:14,166 --> 00:28:15,866
Since it is impossible to simultaneously phantom
541
00:28:15,866 --> 00:28:17,933
Just practice one to master
542
00:28:18,466 --> 00:28:19,866
That's all
543
00:28:20,633 --> 00:28:23,600
There is still more than half a month left before Buzhou Mountain
544
00:28:24,600 --> 00:28:25,500
this time
545
00:28:25,566 --> 00:28:28,033
I hope that the multiple illusions can be integrated.
546
00:28:28,733 --> 00:28:31,300
By the way, I've always been curious about something
547
00:28:32,366 --> 00:28:33,166
Say
548
00:28:34,033 --> 00:28:36,900
Why did you only let me practice Primordial Sword Jutsu during this time?
549
00:28:37,266 --> 00:28:39,866
But you don't want me to improve the cultivation of the original essence of heaven.
550
00:28:40,800 --> 00:28:42,300
No matter how high my sword is
551
00:28:42,466 --> 00:28:44,233
If the essence of heaven will never improve
552
00:28:44,400 --> 00:28:46,466
It is also difficult to achieve a huge breakthrough in cultivation
553
00:28:47,066 --> 00:28:47,866
Um
554
00:28:48,366 --> 00:28:50,533
As long as your Taigu Jianjue is in place
555
00:28:50,600 --> 00:28:53,400
There is no bottleneck in the essence of heaven.
556
00:28:53,500 --> 00:28:55,833
You just need the power inside you to be strong enough
557
00:28:55,833 --> 00:28:57,366
to break through
558
00:28:58,566 --> 00:29:00,133
According to your current practice
559
00:29:00,566 --> 00:29:02,266
Just get some genius treasures
560
00:29:02,500 --> 00:29:04,666
You can directly break through the Heavenly Dao Ben Yunjue
561
00:29:05,033 --> 00:29:07,266
Let your cultivation base have a qualitative change
562
00:29:07,900 --> 00:29:09,900
So what are you waiting for to get it out?
563
00:29:11,066 --> 00:29:14,366
Hey, it's not good in broad daylight
564
00:29:14,733 --> 00:29:18,033
I'm so sorry if it's bigger than you
565
00:29:18,733 --> 00:29:19,833
enough to stop
566
00:29:20,200 --> 00:29:21,300
Don't force Lai Lai
567
00:29:21,566 --> 00:29:23,700
The elixir of genius to treasure, hurry up and take it out
568
00:29:23,966 --> 00:29:27,166
When young people encounter difficulties, they have to find their own solutions
569
00:29:27,266 --> 00:29:28,733
cannot always rely on others
570
00:29:29,133 --> 00:29:30,300
I knew you didn't
571
00:29:30,800 --> 00:29:33,733
Admit it, you're not omnipotent now.
572
00:29:34,500 --> 00:29:35,300
fine
573
00:29:35,466 --> 00:29:38,566
It's not shameful to admit your incompetence here
574
00:29:38,800 --> 00:29:40,466
oh my incompetence
575
00:29:40,566 --> 00:29:43,633
I am omniscient, omnipotent, and incompetent
576
00:29:44,233 --> 00:29:46,366
boy give you a chance
577
00:29:46,400 --> 00:29:48,933
Take back what you just said
578
00:29:49,233 --> 00:29:52,200
I don't do anything, you hit me, come, come
579
00:29:52,400 --> 00:29:54,500
die boy
580
00:29:54,766 --> 00:29:56,266
continuous heaven
581
00:29:58,433 --> 00:29:59,233
what
582
00:30:00,266 --> 00:30:01,966
People are just joking with you
583
00:30:02,100 --> 00:30:03,933
You really want to beat me to death
584
00:30:04,666 --> 00:30:06,466
ah comfortable
585
00:30:07,066 --> 00:30:07,866
kid
586
00:30:07,866 --> 00:30:10,733
On this day every month, I advise you not to mess with me
587
00:30:11,066 --> 00:30:11,866
Oh
588
00:30:12,466 --> 00:30:13,466
Forget it
589
00:30:13,500 --> 00:30:15,166
Now my uncle is in a good mood
590
00:30:15,166 --> 00:30:16,533
give you some tidbits
591
00:30:17,233 --> 00:30:19,466
There is a disciple exchange room in Puzhou Mountain.
592
00:30:19,833 --> 00:30:21,233
However, it has been investigated before
593
00:30:21,566 --> 00:30:23,833
Among them, there are countless genius treasures.
594
00:30:24,300 --> 00:30:26,933
Let that girl from Lore help you exchange some for better
595
00:30:27,766 --> 00:30:29,266
sir i love you
596
00:30:29,733 --> 00:30:31,100
stay away from me
597
00:30:31,833 --> 00:30:35,533
Ah, those things are left in this uncle's body.
598
00:30:37,100 --> 00:30:38,333
doer where are you
599
00:30:38,633 --> 00:30:39,933
I need your help
600
00:30:40,133 --> 00:30:41,366
Brother Lu, you are out
601
00:30:41,733 --> 00:30:43,066
I'm coming to you and waiting for me
602
00:30:46,600 --> 00:30:48,633
Brother Mu, here I come
603
00:30:49,533 --> 00:30:50,533
three days no see
604
00:30:50,700 --> 00:30:52,900
Brother Mu's anger is a little stronger
605
00:30:54,033 --> 00:30:54,833
Hahaha
606
00:30:55,200 --> 00:30:57,966
You're welcome, Taoist Lu'er, you haven't seen you for three days
607
00:30:58,000 --> 00:30:59,066
So much bigger
608
00:30:59,633 --> 00:31:01,366
change again and again
609
00:31:02,433 --> 00:31:05,200
Brother Mu, why are you dangling?
610
00:31:06,400 --> 00:31:07,200
fine
611
00:31:08,000 --> 00:31:08,800
right lol
612
00:31:09,133 --> 00:31:11,433
I heard that you have a disciple exchange room in Zhoushan.
613
00:31:11,766 --> 00:31:13,900
I need some genius treasures in my recent practice
614
00:31:14,300 --> 00:31:16,100
Could you please help me exchange some
615
00:31:16,800 --> 00:31:18,733
oh, what did i think
616
00:31:18,866 --> 00:31:21,333
Small problem, I'll take you there
617
00:31:28,666 --> 00:31:30,733
The old drunk got up and opened the door
618
00:31:30,933 --> 00:31:31,900
It's Lorre
619
00:31:33,333 --> 00:31:34,133
Um
620
00:31:35,533 --> 00:31:37,700
It smells like wine
621
00:31:38,033 --> 00:31:39,100
I know
622
00:31:39,233 --> 00:31:41,100
you are the pet
623
00:31:41,333 --> 00:31:44,133
The guy who got drunk by the kid who was deleted on Monday
624
00:31:45,033 --> 00:31:45,966
hey yes
625
00:31:46,133 --> 00:31:47,933
I'm useless
626
00:31:47,933 --> 00:31:49,200
so useless
627
00:31:49,300 --> 00:31:51,133
I can't even drink Zhou Yishan
628
00:31:51,733 --> 00:31:52,533
old drunk
629
00:31:52,666 --> 00:31:54,633
You don't even look at the situation of Senior Brother Zhou Yishan
630
00:31:54,666 --> 00:31:56,133
I have been used to you since I was a child
631
00:31:56,500 --> 00:31:58,933
What is the difference between drinking and drinking water?
632
00:31:59,900 --> 00:32:00,700
hum
633
00:32:01,500 --> 00:32:02,666
yes also
634
00:32:02,800 --> 00:32:04,833
Come, come, I'll open the door for you
635
00:32:06,166 --> 00:32:07,733
go in
636
00:32:08,166 --> 00:32:10,366
You know the rules girl
637
00:32:11,033 --> 00:32:11,900
I know
638
00:32:11,900 --> 00:32:13,066
haunt boy
639
00:32:14,800 --> 00:32:16,366
I'll talk to you later
640
00:32:17,333 --> 00:32:18,133
Hey
641
00:32:19,700 --> 00:32:22,266
Brother Mu, this exchange room has five floors.
642
00:32:22,333 --> 00:32:24,733
Each layer is different
643
00:32:25,033 --> 00:32:26,666
a lot of good things
644
00:32:26,733 --> 00:32:28,700
Boy, we want every row
645
00:32:28,700 --> 00:32:30,700
yeah i want every row
646
00:32:30,833 --> 00:32:34,500
Just one medicinal material needs 100 contribution points.
647
00:32:34,800 --> 00:32:36,033
i have 500 points
648
00:32:37,100 --> 00:32:37,900
sloppy
649
00:32:38,533 --> 00:32:40,533
How Noel can get Contribution Points
650
00:32:40,900 --> 00:32:43,700
There are three ways to get Contribution Points in Buzhoushan
651
00:32:44,100 --> 00:32:45,766
652
00:32:46,200 --> 00:32:48,233
You can choose someone whose cultivation is not lower than yourself
653
00:32:48,366 --> 00:32:49,233
issue a challenge
654
00:32:49,566 --> 00:32:51,866
After winning, you can get the opponent's contribution points
655
00:32:53,033 --> 00:32:54,566
So can I make a challenge
656
00:32:55,333 --> 00:32:57,366
Probably not.
657
00:32:58,266 --> 00:32:59,066
Noel
658
00:33:01,200 --> 00:33:02,000
Chu Tomb
659
00:33:02,466 --> 00:33:05,466
Hum, it's really a narrow road for enemies.
660
00:33:06,266 --> 00:33:08,100
Ah, what's your fault?
661
00:33:09,166 --> 00:33:11,166
You still humiliate me like this
662
00:33:11,433 --> 00:33:12,833
Tolerable or unbearable
663
00:33:13,400 --> 00:33:15,833
Tomb of Chu, I want to challenge you from the inside
664
00:33:16,000 --> 00:33:18,300
If you win I'll give you 1,000 contribution points
665
00:33:18,633 --> 00:33:20,300
Accept my challenge as a man
666
00:33:20,833 --> 00:33:22,766
I'm going to make it happen
667
00:33:22,933 --> 00:33:24,300
The rich boy is here
668
00:33:25,066 --> 00:33:26,900
1,000 contribution points will send me away
669
00:33:27,300 --> 00:33:29,833
According to my appearance fee less than 10,000 do not play
670
00:33:30,733 --> 00:33:33,533
Good ten thousand, ten thousand haunts
671
00:33:33,700 --> 00:33:37,433
The duel of the disciples in the foot is both a winner and a loser
672
00:33:37,833 --> 00:33:38,700
Without further ado
673
00:33:38,866 --> 00:33:39,666
where to hit
674
00:33:40,433 --> 00:33:42,033
Just outside the door of the disciple exchange room
675
00:33:42,166 --> 00:33:43,600
Nine elders testify for us
676
00:33:44,666 --> 00:33:46,466
wow so fast
677
00:33:47,366 --> 00:33:49,666
Nine elders please be a witness for us
678
00:33:49,866 --> 00:33:51,466
I want to start a showdown with Chu Tomb
679
00:33:51,600 --> 00:33:54,033
If I lose, all my contribution points will be given to him
680
00:33:54,166 --> 00:33:55,033
life and death without complaint
681
00:33:56,666 --> 00:34:00,000
Don't you make a mess of our Bu Zhoushan
682
00:34:00,000 --> 00:34:01,633
Just feel bad, don't you?
683
00:34:01,866 --> 00:34:03,733
hey
684
00:34:04,733 --> 00:34:06,666
Agree with Yifei
685
00:34:07,133 --> 00:34:08,333
you can be careful
686
00:34:08,433 --> 00:34:09,866
Don't let people give you a second
687
00:34:10,300 --> 00:34:11,333
I beat him
688
00:34:26,100 --> 00:34:26,900
what
689
00:34:27,233 --> 00:34:28,033
the
690
00:34:31,400 --> 00:34:32,199
go
691
00:34:35,666 --> 00:34:36,466
roll
692
00:34:37,132 --> 00:34:37,933
how
693
00:34:38,300 --> 00:34:39,100
stop playing
694
00:34:42,366 --> 00:34:44,100
It's a winner
695
00:34:44,132 --> 00:34:45,533
stop killing
696
00:34:46,366 --> 00:34:48,199
Two fingers joined my sword
697
00:34:48,733 --> 00:34:50,466
Wakaki Yoshimaki
698
00:34:51,233 --> 00:34:52,400
I want you to die
699
00:34:55,000 --> 00:34:55,800
what
700
00:34:58,500 --> 00:34:59,300
what
701
00:35:00,300 --> 00:35:01,100
ah ah
702
00:35:17,500 --> 00:35:18,700
Seniors have the heart to protect you
703
00:35:18,933 --> 00:35:20,033
you don't know
704
00:35:20,333 --> 00:35:22,433
This injury is your lesson.
705
00:35:25,200 --> 00:35:26,000
Um
706
00:35:36,900 --> 00:35:38,100
this this this
707
00:35:38,800 --> 00:35:40,266
i take i take i take
708
00:35:41,233 --> 00:35:42,033
brother wood
709
00:35:42,300 --> 00:35:45,200
It won't take long for you to take the work restriction like this.
710
00:35:45,866 --> 00:35:46,666
no more
711
00:35:46,900 --> 00:35:47,600
lol
712
00:35:47,600 --> 00:35:50,200
You said it would be alright if I set up a ring here
713
00:35:51,233 --> 00:35:52,766
Ha ha ha ha ha ha ha
714
00:35:53,166 --> 00:35:55,200
I want to kill all the disciples in Ulu Mountain
715
00:35:55,633 --> 00:35:58,066
Brother Mu, you will be killed
716
00:35:59,166 --> 00:36:01,300
hey, I'm just kidding
717
00:36:05,000 --> 00:36:05,866
Hahaha
718
00:36:09,000 --> 00:36:10,066
Missing on Monday
719
00:36:10,666 --> 00:36:12,566
It seems to be scared away by my aura.
720
00:36:13,900 --> 00:36:14,966
Duan you go back first
721
00:36:15,100 --> 00:36:16,366
I'll talk to the old man
722
00:36:16,500 --> 00:36:18,600
Brother Mu should be polite to others
723
00:36:20,066 --> 00:36:21,766
Say it, old man
724
00:36:21,933 --> 00:36:22,733
looking for me
725
00:36:23,866 --> 00:36:24,666
Um
726
00:36:25,700 --> 00:36:27,566
It's hard to talk here, boy
727
00:36:28,066 --> 00:36:29,166
come with me
728
00:36:37,400 --> 00:36:39,700
Senior's house is so clean
729
00:36:41,633 --> 00:36:42,800
woman on the wall
730
00:36:43,700 --> 00:36:44,900
long legs and big breasts
731
00:36:45,233 --> 00:36:49,133
Winking eyes like silk hahaha, so sweet
732
00:36:49,300 --> 00:36:50,500
Really tasty
733
00:36:51,366 --> 00:36:53,400
what do you think boy
734
00:36:54,166 --> 00:36:55,766
nothing nothing
735
00:36:55,966 --> 00:36:57,600
do whatever you want, boy
736
00:36:58,400 --> 00:37:00,566
I like to stand
737
00:37:00,733 --> 00:37:01,933
do you like to sit
738
00:37:02,166 --> 00:37:06,100
Boy, let me see how your cultivation is
739
00:37:06,300 --> 00:37:07,366
Hahaha
740
00:37:09,300 --> 00:37:12,000
Senior, is there still room to move in this place?
741
00:37:12,333 --> 00:37:13,900
Why don't we get someone to clean it first
742
00:37:20,800 --> 00:37:23,633
Tiandaojun, this gourd is the same as Suoyaota
743
00:37:23,800 --> 00:37:25,233
Although the quality is much worse
744
00:37:25,400 --> 00:37:28,133
But it's pretty cool to have something like this.
745
00:37:28,500 --> 00:37:30,000
Is it ok now?
746
00:37:31,333 --> 00:37:32,733
ready to be careful
747
00:37:33,400 --> 00:37:34,933
I beg you to be resolute
748
00:37:38,766 --> 00:37:39,566
go
749
00:37:42,900 --> 00:37:44,833
Zhenpai Jianjue II
750
00:37:52,700 --> 00:37:53,500
Hey
751
00:37:57,266 --> 00:37:59,433
nice young generation
752
00:37:59,500 --> 00:38:01,633
Your kid is good enough for third place
753
00:38:01,933 --> 00:38:04,900
how about you want to join me step hill
754
00:38:05,266 --> 00:38:06,066
755
00:38:06,900 --> 00:38:08,033
It does not matter
756
00:38:12,233 --> 00:38:13,033
Ah
757
00:38:14,100 --> 00:38:14,900
Ah
758
00:38:15,366 --> 00:38:16,800
so rude
759
00:38:16,866 --> 00:38:18,666
It's still my request.
760
00:38:18,866 --> 00:38:21,500
Boy, I still need a disciple
761
00:38:21,966 --> 00:38:22,800
What do you think
762
00:38:23,966 --> 00:38:25,100
Although not necessary
763
00:38:25,233 --> 00:38:26,600
But there are some benefits
764
00:38:27,033 --> 00:38:28,000
you as a disciple
765
00:38:28,133 --> 00:38:29,466
I'll be an apprentice
766
00:38:30,133 --> 00:38:32,500
Ah, I can become the disciple of the senior
767
00:38:32,566 --> 00:38:34,000
But not the apprentice of the predecessors
768
00:38:34,466 --> 00:38:36,066
It's a good deal
769
00:38:36,733 --> 00:38:37,966
disciple, disciple
770
00:38:38,233 --> 00:38:39,400
better than nothing
771
00:38:39,866 --> 00:38:42,466
Who let you kid into my eyes?
772
00:38:43,066 --> 00:38:45,200
It's better than the master
773
00:38:45,600 --> 00:38:47,366
I'm curious why you accept me
774
00:38:47,633 --> 00:38:48,800
so young
775
00:38:49,400 --> 00:38:51,000
Huh though a lot
776
00:38:51,266 --> 00:38:52,566
But they were all stolen
777
00:38:52,866 --> 00:38:55,166
Emotions are stolen
778
00:38:55,266 --> 00:38:56,500
you don't look down on me
779
00:38:57,333 --> 00:38:58,733
you are mellow
780
00:38:58,833 --> 00:39:00,133
have a child's heart
781
00:39:00,233 --> 00:39:03,566
Neither humble nor arrogant is the biggest reason for my appetite
782
00:39:04,133 --> 00:39:05,700
That sounds more comfortable
783
00:39:06,466 --> 00:39:08,933
Take it, this is the master's meeting gift
784
00:39:11,500 --> 00:39:14,733
Ah so many masters, I love you to death
785
00:39:15,300 --> 00:39:18,200
boy i want you when you vote for tickets
786
00:39:18,266 --> 00:39:20,766
Whatever I do has to vote for me
787
00:39:21,400 --> 00:39:24,400
Otherwise I'll come back and ask for the treasure
788
00:39:24,400 --> 00:39:26,766
As a disciple of Master, I should respect myself
789
00:39:27,100 --> 00:39:28,333
But what's the matter
790
00:39:28,533 --> 00:39:29,833
you can tell me first
791
00:39:30,200 --> 00:39:31,966
later you will know
792
00:39:32,366 --> 00:39:34,633
Alright, let's go back to practice
793
00:39:36,300 --> 00:39:39,433
Don't let me down, boy
794
00:39:48,600 --> 00:39:49,766
A little further from a breakthrough
795
00:39:50,133 --> 00:39:51,400
These materials are far from enough
796
00:39:51,900 --> 00:39:54,200
Forget it, I've made a huge improvement
797
00:39:54,600 --> 00:39:56,333
As for the material, think about it slowly.
798
00:39:59,933 --> 00:40:00,733
Ah
799
00:40:01,466 --> 00:40:04,100
Where do I go
800
00:40:04,366 --> 00:40:05,600
the master is me
801
00:40:06,000 --> 00:40:06,966
It's you
802
00:40:07,466 --> 00:40:08,466
I'm scared to death
803
00:40:08,866 --> 00:40:09,666
but
804
00:40:10,466 --> 00:40:14,100
Who is the one who murdered and inherited you as my pet
805
00:40:14,500 --> 00:40:16,300
I want to be the number one man in the world
806
00:40:16,500 --> 00:40:18,000
No one can hit you but me
807
00:40:18,800 --> 00:40:20,466
hehe washed it
808
00:40:20,700 --> 00:40:21,500
Um
809
00:40:21,833 --> 00:40:22,866
I do not know either
810
00:40:23,033 --> 00:40:24,833
The man came up with a big gun
811
00:40:24,833 --> 00:40:26,233
Don't let people talk at all
812
00:40:26,433 --> 00:40:28,066
It's still blocked outside
813
00:40:28,666 --> 00:40:29,500
uh uh
814
00:40:30,466 --> 00:40:31,266
Uh
815
00:40:35,166 --> 00:40:36,700
Tomb of Chu, you shrinking turtle
816
00:40:36,933 --> 00:40:39,033
Come out if you have the ability, don't hide in there and don't make a sound
817
00:40:39,033 --> 00:40:40,100
i know you are at home
818
00:40:41,200 --> 00:40:42,000
what
819
00:40:44,566 --> 00:40:45,366
what
820
00:40:47,100 --> 00:40:47,900
what
821
00:40:50,666 --> 00:40:51,466
what
822
00:40:52,566 --> 00:40:53,833
ah ah
823
00:40:54,566 --> 00:40:57,633
And arrogant to tell your mother to stop beating
824
00:40:58,833 --> 00:41:00,966
Don't call the assistant.
825
00:41:00,966 --> 00:41:03,033
Brother, save me, save me
826
00:41:03,033 --> 00:41:04,366
I'm going to be killed
827
00:41:07,200 --> 00:41:08,000
what
828
00:41:15,366 --> 00:41:16,866
ah ah
829
00:41:25,700 --> 00:41:26,833
seven-fold punishment
830
00:41:26,833 --> 00:41:27,833
one shot kill
831
00:41:27,966 --> 00:41:29,533
As expected of a gun brother
832
00:41:30,166 --> 00:41:32,033
Don't worry he won't die
833
00:41:34,833 --> 00:41:36,033
Ha ha
834
00:41:37,366 --> 00:41:38,400
Ha ha ha ha
835
00:41:38,866 --> 00:41:42,266
dead dead dead good
836
00:41:42,266 --> 00:41:44,733
It's okay if you offend me
837
00:41:44,900 --> 00:41:46,533
But I never imagined
838
00:41:46,566 --> 00:41:48,666
You have a grudge against Zhou Mingshen
839
00:41:49,733 --> 00:41:51,000
Aren't you very good at fighting?
840
00:41:51,033 --> 00:41:53,300
If you have the ability, get up and keep hitting me
841
00:41:54,500 --> 00:41:56,166
come, come, come
842
00:41:56,266 --> 00:41:59,366
Don't you really like rubbing me? Go on
843
00:42:03,600 --> 00:42:04,400
what
844
00:42:09,266 --> 00:42:10,066
what
845
00:42:10,766 --> 00:42:13,666
I've never seen anyone this age make such a request
846
00:42:17,033 --> 00:42:17,833
Ha ha ha ha
847
00:42:18,433 --> 00:42:21,566
Sometimes it is also a virtue to fulfill others
848
00:42:30,933 --> 00:42:33,666
Haha a shot brother is just a test
849
00:42:33,666 --> 00:42:36,000
Otherwise, it will be killed by the tomb of Chu
850
00:42:36,333 --> 00:42:37,133
keep reading
851
00:42:37,733 --> 00:42:39,600
great my gun just
852
00:42:39,600 --> 00:42:42,300
Should pierce a prey like you
853
00:42:42,633 --> 00:42:43,433
Yes
854
00:42:43,933 --> 00:42:46,000
It's just a dog of Zhou Mingsheng.
855
00:42:46,166 --> 00:42:47,700
Still here to force Lai Lai
856
00:42:48,066 --> 00:42:49,033
stop talking nonsense
857
00:42:49,400 --> 00:42:50,866
Chumo die
858
00:42:55,600 --> 00:42:56,400
Ah
859
00:42:56,700 --> 00:42:57,500
what
860
00:43:11,466 --> 00:43:12,266
fast gun
861
00:43:12,366 --> 00:43:15,066
One-round destructive power is not even inferior to my detective and march
862
00:43:17,233 --> 00:43:18,200
this will not work
863
00:43:18,666 --> 00:43:21,066
The two shots just now were just to say hello to you
864
00:43:21,400 --> 00:43:22,200
Ha ha
865
00:43:23,066 --> 00:43:23,866
shut up
866
00:43:24,633 --> 00:43:27,166
I'm not, I'm not, I'm not, I'm not
867
00:43:29,266 --> 00:43:31,466
you you you love me
868
00:43:31,866 --> 00:43:33,133
i will kill you
869
00:43:48,933 --> 00:43:50,433
hahahahaha
870
00:43:52,133 --> 00:43:54,033
boy you are too big
871
00:43:54,100 --> 00:43:56,233
This week's gun repair is higher than yours
872
00:43:56,233 --> 00:43:57,633
you deliberately angered him
873
00:43:57,733 --> 00:43:59,366
Look at being beaten
874
00:43:59,933 --> 00:44:00,733
Hey
875
00:44:01,633 --> 00:44:02,433
you know shit
876
00:44:02,633 --> 00:44:03,933
I deliberately angered him
877
00:44:04,233 --> 00:44:05,233
under such anger
878
00:44:05,466 --> 00:44:07,600
There is bound to be a flaw in his shot.
879
00:44:09,400 --> 00:44:11,533
I didn't expect this guy to be so strong
880
00:44:12,633 --> 00:44:15,033
Well, if you go on like this, you will definitely lose.
881
00:44:15,333 --> 00:44:16,133
it seems
882
00:44:16,666 --> 00:44:19,333
It's time to teach you the second level of Qiankun crossing
883
00:44:20,400 --> 00:44:23,300
884
00:44:23,300 --> 00:44:24,366
Teach me now
885
00:44:25,233 --> 00:44:28,766
Oops, all the disciples of the church starved to death
886
00:44:28,966 --> 00:44:30,800
Hold on tight, what's wrong?
887
00:44:36,333 --> 00:44:38,666
I'm running out of patience for pets
888
00:44:38,700 --> 00:44:40,600
Next I'll do the strongest blow
889
00:44:40,600 --> 00:44:41,800
you must die
890
00:44:47,000 --> 00:44:50,400
Then show me the strongest trick you're proud of
891
00:44:53,866 --> 00:44:55,766
There is a certain number in the cycle of heaven
892
00:44:57,200 --> 00:44:59,100
And I'm only between the wind and the clouds
893
00:44:59,500 --> 00:45:01,633
Beyond the time of reincarnation
894
00:45:03,333 --> 00:45:05,233
The Second Level of Heaven and Earth
895
00:45:09,166 --> 00:45:10,233
The second degree of heaven and earth
896
00:45:10,600 --> 00:45:12,166
Can block the long river in the world
897
00:45:12,466 --> 00:45:14,700
Heaven and All Things Can't Hurt Branch
898
00:45:15,766 --> 00:45:17,800
hold on then
899
00:45:23,000 --> 00:45:26,333
The second level of Qiankundu is too powerful hahaha
900
00:45:29,433 --> 00:45:30,900
ha bad
901
00:45:31,133 --> 00:45:33,166
The spiritual power in the body was evacuated by Qiankundu
902
00:45:33,333 --> 00:45:35,433
Unable to use Primordial Sword Fist
903
00:45:42,266 --> 00:45:43,166
it's over
904
00:45:48,300 --> 00:45:50,233
how could how could
905
00:45:50,700 --> 00:45:52,533
I have been practicing Huiqiang for more than 20 years
906
00:45:52,900 --> 00:45:56,166
He actually avoided him
907
00:45:56,633 --> 00:45:58,400
It is inevitable that people will fail
908
00:45:58,533 --> 00:45:59,366
in my opinion
909
00:45:59,600 --> 00:46:01,066
This battle is your thievery heart
910
00:46:01,800 --> 00:46:02,800
so lose
911
00:46:05,266 --> 00:46:06,900
Lord Mao scared you to death
912
00:46:07,033 --> 00:46:09,100
Fortunately fortunately, this man is a stick.
913
00:46:09,900 --> 00:46:10,800
How can it be
914
00:46:11,266 --> 00:46:12,633
I work hard
915
00:46:13,666 --> 00:46:15,166
It seems you haven't realized
916
00:46:15,466 --> 00:46:17,566
Your gun is no longer your gun
917
00:46:17,966 --> 00:46:19,500
It's Zhou Mingshen's gun
918
00:46:19,866 --> 00:46:21,433
you you put
919
00:46:22,300 --> 00:46:23,100
I
920
00:46:27,066 --> 00:46:28,133
I see
921
00:46:28,733 --> 00:46:29,900
I see
922
00:46:33,200 --> 00:46:34,233
I lost
923
00:46:36,300 --> 00:46:39,500
Lost to you and Zhou Mingshan at the same time
924
00:46:43,333 --> 00:46:45,266
Oh look how miserable he is
925
00:46:45,600 --> 00:46:47,600
Should I kidnap him at Maifu?
926
00:46:48,466 --> 00:46:49,266
Ha ha
927
00:46:49,800 --> 00:46:53,433
Forced to perform the second stage of Qiankundu and suffered a rebellious incident
928
00:46:53,733 --> 00:46:55,266
You still have a face here to pretend
929
00:46:55,400 --> 00:46:58,200
If it weren't for this kid's overconfidence, his mentality exploded
930
00:46:58,566 --> 00:47:00,100
you're done for today
931
00:47:01,000 --> 00:47:02,100
hi doesn't matter
932
00:47:02,100 --> 00:47:04,166
Look what the gun dropped this week
933
00:47:05,666 --> 00:47:06,966
30,000 contribution value
934
00:47:08,500 --> 00:47:09,300
Hahaha
935
00:47:11,800 --> 00:47:13,233
go ahead
936
00:47:16,266 --> 00:47:17,400
ah ah
937
00:47:19,166 --> 00:47:19,966
quick
938
00:47:20,166 --> 00:47:23,433
If Brother One Shot is defeated, I am afraid that I will be revenge.
939
00:47:24,066 --> 00:47:24,866
what
940
00:47:32,133 --> 00:47:33,300
Lawless
941
00:47:33,500 --> 00:47:35,100
simply lawless
942
00:47:35,300 --> 00:47:38,733
This is replayed several times under the eyes of Kwai Kwai
943
00:47:38,766 --> 00:47:40,500
Hit me not Zhoushan in the face
944
00:47:40,566 --> 00:47:42,666
I can't stand this breath
945
00:47:43,100 --> 00:47:47,733
Someone passed me an order to press the tomb of Chu to the Hall of Sealing Demons
946
00:47:49,566 --> 00:47:51,700
It's me who will capture the tomb of Chu
947
00:47:54,866 --> 00:47:58,366
If you hit the small one, go to the old one and open the gate
948
00:47:58,500 --> 00:48:01,166
Disgrace is your plan
949
00:48:01,700 --> 00:48:03,900
There is nothing wrong with the face that is not out of the mountains
950
00:48:04,100 --> 00:48:07,700
If you still want to rescue your truth, follow the plan
951
00:48:09,533 --> 00:48:10,566
you threaten me
952
00:48:11,966 --> 00:48:14,500
Senior brother likes my junior sister just being straight
953
00:48:14,600 --> 00:48:16,400
He's sure to focus on the bigger picture
954
00:48:17,033 --> 00:48:17,833
what
955
00:48:20,666 --> 00:48:21,466
what
956
00:48:22,433 --> 00:48:23,433
Who is presumptuous
957
00:48:32,566 --> 00:48:34,366
The leader is so powerful
958
00:48:35,700 --> 00:48:37,366
Meet the Elder Taishang
959
00:48:37,600 --> 00:48:38,600
who am i
960
00:48:39,033 --> 00:48:40,800
It turned out to be an elder
961
00:48:41,433 --> 00:48:43,300
Haha Zhou Hezun
962
00:48:43,533 --> 00:48:45,500
You are really going backwards
963
00:48:45,666 --> 00:48:48,133
Even the competition between the juniors should be blended
964
00:48:48,500 --> 00:48:51,933
This old man is here to inform you that Zhou Shan has made a lot of money
965
00:48:52,266 --> 00:48:53,800
The tomb of Chu will also participate
966
00:48:54,366 --> 00:48:55,700
what this
967
00:48:56,500 --> 00:48:57,300
impossible
968
00:48:57,533 --> 00:49:00,800
How can a mere outsider participate in my big pen
969
00:49:01,366 --> 00:49:02,166
Humph
970
00:49:22,266 --> 00:49:23,100
hey
971
00:49:38,600 --> 00:49:40,566
oh, nice drawing
972
00:49:41,000 --> 00:49:43,666
Enough is enough
973
00:49:43,666 --> 00:49:45,466
can not participate in any case
974
00:49:45,466 --> 00:49:46,966
I am walking in Zhoushan disciples
975
00:49:47,000 --> 00:49:48,200
that's the rule
976
00:49:48,200 --> 00:49:49,166
before speaking
977
00:49:49,433 --> 00:49:52,700
Better wipe the turtle off your face first
978
00:49:53,033 --> 00:49:53,833
Um
979
00:49:57,733 --> 00:49:58,533
ah ah
980
00:50:01,200 --> 00:50:01,600
Um
981
00:50:01,600 --> 00:50:05,233
I can't think of Zhou Hezun, you are a big-eyed guy
982
00:50:05,966 --> 00:50:08,333
So small hahaha
983
00:50:09,700 --> 00:50:10,800
damn me
984
00:50:14,333 --> 00:50:16,033
Zhao He respects me
985
00:50:16,033 --> 00:50:18,033
Respect you, Patriarch of Step Mountain
986
00:50:18,033 --> 00:50:20,133
Today is just a small punishment
987
00:50:20,333 --> 00:50:21,333
One more thing
988
00:50:21,566 --> 00:50:23,233
The tomb of Chu is my disciple
989
00:50:23,466 --> 00:50:26,333
Finding the rules is enough to participate in the competition
990
00:50:26,766 --> 00:50:29,300
The old man has already informed that he will go first
991
00:50:30,566 --> 00:50:31,933
Brother Hugh, be angry
992
00:50:32,300 --> 00:50:34,866
What kind of storm can Chu Mu Yijian ants create?
993
00:50:35,133 --> 00:50:37,166
Even if he becomes Zhou Qianzun's disciple
994
00:50:37,400 --> 00:50:39,466
It's definitely not our apprentice's opponent.
995
00:50:40,333 --> 00:50:41,566
Ha ha ha ha
996
00:50:41,800 --> 00:50:42,933
Brother is right
997
00:50:43,166 --> 00:50:45,200
I lost my mind
998
00:50:45,200 --> 00:50:48,933
Zhou Qianzun wants to use pets to interrupt our plan
999
00:50:49,200 --> 00:50:50,966
sheer delusion
1000
00:50:51,100 --> 00:50:53,066
I'll wait for him to humiliate himself
1001
00:50:53,100 --> 00:50:54,166
Ha ha ha ha
1002
00:50:56,966 --> 00:50:58,133
really small
1003
00:50:58,900 --> 00:50:59,866
small toothpick
1004
00:51:13,966 --> 00:51:16,866
The master actually broke my puppet formation with only his sword
1005
00:51:17,000 --> 00:51:19,900
Such cultivation is at least comparable to the fourth level of Huaqing.
1006
00:51:20,066 --> 00:51:21,900
Unexpectedly, the Dao of Heaven is the second highest
1007
00:51:22,400 --> 00:51:24,000
Awakened to a fixed gap
1008
00:51:24,300 --> 00:51:25,666
See you next Monday
1009
00:51:25,800 --> 00:51:27,866
I don't need to dodge to be seen
1010
00:51:28,200 --> 00:51:29,266
of course
1011
00:51:29,500 --> 00:51:32,566
Tiandao Ben Yunjue and Taigu Jianjue complement each other
1012
00:51:32,700 --> 00:51:35,033
How can the bonus of combat power be calculated with common sense?
1013
00:51:35,766 --> 00:51:37,366
You servant with shallow eye sockets
1014
00:51:37,666 --> 00:51:40,866
You can now play at least six tiers
1015
00:51:42,166 --> 00:51:43,033
ah ah
1016
00:51:44,033 --> 00:51:45,333
haha worth it
1017
00:51:45,633 --> 00:51:47,600
It's not a waste of my genius to use so many treasures
1018
00:51:48,300 --> 00:51:49,833
Ah ha ha ha ha ha
1019
00:51:51,633 --> 00:51:52,633
my brother is great
1020
00:51:53,066 --> 00:51:55,933
Hey, it's not more than my credit
1021
00:51:56,000 --> 00:51:57,333
How are you going to thank me
1022
00:51:58,200 --> 00:51:59,266
Big money tomorrow
1023
00:51:59,566 --> 00:52:00,566
relax today
1024
00:52:00,766 --> 00:52:01,866
I'll take you out to play
1025
00:52:04,966 --> 00:52:07,266
Wow so many faces
1026
00:52:07,400 --> 00:52:09,500
I am afraid that the disciples who have been in seclusion all year round have all left the seclusion.
1027
00:52:09,666 --> 00:52:11,700
It's a time of intense competition
1028
00:52:12,166 --> 00:52:13,366
Luckily I just don't love people
1029
00:52:13,666 --> 00:52:15,100
If you don't go up, I'll kill you
1030
00:52:15,766 --> 00:52:17,866
Someone over there is arguing with Mr. Zhang.
1031
00:52:18,200 --> 00:52:19,700
I heard it's for Dabi
1032
00:52:19,800 --> 00:52:21,333
It's so cool, go check it out
1033
00:52:21,733 --> 00:52:23,966
Let's go, sister-in-law
1034
00:52:25,866 --> 00:52:29,766
Those who can still stand after entering the ancient battlefield with a stick of incense will advance
1035
00:52:30,233 --> 00:52:31,033
ancient fight
1036
00:52:31,500 --> 00:52:34,466
Xianzhangmen feel hurt Tianhe has been flying out for many years
1037
00:52:35,700 --> 00:52:37,833
If you don't want to die, just give me peace
1038
00:52:38,300 --> 00:52:39,733
quite temperamental
1039
00:52:40,300 --> 00:52:42,566
The list of participating students is announced below
1040
00:52:45,800 --> 00:52:46,600
Hey
1041
00:52:46,900 --> 00:52:48,766
This pet actually competed
1042
00:52:49,100 --> 00:52:50,400
oops what's going on
1043
00:52:50,800 --> 00:52:51,633
this king
1044
00:52:52,266 --> 00:52:53,966
It's a hole, boy
1045
00:52:54,433 --> 00:52:56,533
You are the only outsider on the field
1046
00:52:56,733 --> 00:52:59,800
You'll be the place to be from the start
1047
00:53:00,733 --> 00:53:01,566
Changle wait a minute
1048
00:53:01,966 --> 00:53:03,233
Is the list wrong?
1049
00:53:03,733 --> 00:53:06,233
Yingluoxiu is talking nonsense
1050
00:53:07,066 --> 00:53:08,166
i babble
1051
00:53:08,666 --> 00:53:10,400
It's clear that you deliberately targeted Brother Mu
1052
00:53:10,833 --> 00:53:13,433
How did Brother Mu appear on the list?
1053
00:53:14,333 --> 00:53:15,166
Dare to ask the elders
1054
00:53:15,466 --> 00:53:18,066
I am not qualified to participate in the competition under the tutelage of the Golden God of Wealth
1055
00:53:18,700 --> 00:53:20,500
You forced Brother Mo into the game
1056
00:53:20,766 --> 00:53:22,500
Obviously to murder
1057
00:53:25,500 --> 00:53:26,533
ah ah
1058
00:53:29,900 --> 00:53:31,833
Don't think you are a disciple of gold
1059
00:53:32,200 --> 00:53:33,400
dare to be reckless
1060
00:53:33,866 --> 00:53:35,100
i don't like him
1061
00:53:36,733 --> 00:53:37,533
wait
1062
00:53:38,766 --> 00:53:39,566
Humph
1063
00:53:40,466 --> 00:53:42,466
Li Luo, you are not going to pester my master again.
1064
00:53:44,600 --> 00:53:45,766
I have time to make trouble here
1065
00:53:45,866 --> 00:53:48,633
Why don't you think about how to collect the corpse from the tomb of Chu?
1066
00:53:49,233 --> 00:53:50,200
you assholes
1067
00:53:50,633 --> 00:53:53,100
Well we could be more assholes
1068
00:53:53,166 --> 00:53:55,400
Would you like to come and taste the asshole
1069
00:53:56,366 --> 00:53:57,666
hahaha what
1070
00:53:59,766 --> 00:54:00,566
Uh
1071
00:54:02,833 --> 00:54:05,100
uh uh are you alright
1072
00:54:05,733 --> 00:54:07,600
Brother wood, I'm fine
1073
00:54:12,900 --> 00:54:14,066
bully me noir
1074
00:54:14,333 --> 00:54:16,066
I see you are alive and itchy
1075
00:54:16,633 --> 00:54:18,433
Tomb of Chu, you killed my brother
1076
00:54:18,433 --> 00:54:20,633
My master Zhou Hetian will not let you go
1077
00:54:20,800 --> 00:54:22,333
My Tomb of Chu has never been afraid of anyone
1078
00:54:22,900 --> 00:54:24,300
His week and day are the same
1079
00:54:28,166 --> 00:54:28,966
what
1080
00:54:29,333 --> 00:54:30,133
what
1081
00:54:31,133 --> 00:54:31,933
what
1082
00:54:34,100 --> 00:54:35,200
people want to die
1083
00:54:35,700 --> 00:54:37,000
God can't stay
1084
00:54:37,600 --> 00:54:38,400
what
1085
00:54:38,700 --> 00:54:39,800
Bold Pets
1086
00:54:39,966 --> 00:54:41,400
How dare you hurt my disciple
1087
00:54:46,466 --> 00:54:47,266
what
1088
00:54:48,833 --> 00:54:49,633
what
1089
00:54:51,666 --> 00:54:54,700
Hurry up, kid, his cultivation is too strong, you can't stop him
1090
00:54:55,066 --> 00:54:56,600
I'm not going to die
1091
00:54:57,000 --> 00:54:59,933
Hurry up, Elder Zhou is taking action against the younger generation again.
1092
00:55:00,666 --> 00:55:02,100
Go and invite the Buddha
1093
00:55:03,566 --> 00:55:05,300
I can't wait, wait for me
1094
00:55:09,600 --> 00:55:10,400
what
1095
00:55:11,166 --> 00:55:11,966
what
1096
00:55:14,200 --> 00:55:15,000
Ah
1097
00:55:18,000 --> 00:55:19,366
Haha Chu Tomb
1098
00:55:19,766 --> 00:55:21,566
Anyway, on the day of Dali, you have to die
1099
00:55:21,966 --> 00:55:23,233
Peaceful and needless resistance
1100
00:55:23,700 --> 00:55:25,300
I can't stop it
1101
00:55:25,500 --> 00:55:26,833
I'm afraid the cable tower will be exposed.
1102
00:55:27,633 --> 00:55:28,800
go
1103
00:55:33,233 --> 00:55:35,033
what's wrong with my power
1104
00:55:35,333 --> 00:55:36,766
body out of control
1105
00:55:37,233 --> 00:55:39,233
oops what a shame
1106
00:55:39,466 --> 00:55:41,666
No elder look at all
1107
00:55:42,200 --> 00:55:44,033
good chance
1108
00:55:47,400 --> 00:55:48,200
broken
1109
00:55:49,566 --> 00:55:50,366
broken
1110
00:55:51,366 --> 00:55:57,266
Jian Jue's third world beheaded, how dare you?
1111
00:55:58,466 --> 00:55:59,666
really bad luck
1112
00:56:00,166 --> 00:56:03,033
Haha Yijie Umbrella Xiu gets carried away
1113
00:56:03,266 --> 00:56:04,066
deserve it
1114
00:56:04,700 --> 00:56:07,033
It's okay if this big trouble is dead.
1115
00:56:09,133 --> 00:56:11,300
Go back and tell all the participating disciples in Buzhoushan
1116
00:56:11,666 --> 00:56:13,300
Buzhoushan's first place
1117
00:56:13,466 --> 00:56:14,633
I want it
1118
00:56:15,066 --> 00:56:17,333
Damn body understands he can't
1119
00:56:18,066 --> 00:56:18,866
what
1120
00:56:26,133 --> 00:56:28,833
Tomb of Chu no matter what cards you have
1121
00:56:29,100 --> 00:56:31,333
I want you to be like this wine glass
1122
00:56:32,833 --> 00:56:36,133
Cheers hahahahahaha
1123
00:56:37,566 --> 00:56:38,666
Still great master
1124
00:56:38,900 --> 00:56:40,600
Otherwise I can't hit it with one hit
1125
00:56:40,833 --> 00:56:43,433
Haha don't be in a hurry to flatter
1126
00:56:43,766 --> 00:56:46,233
After all, it's because of me
1127
00:56:47,533 --> 00:56:49,466
How can you let Brother Mu go to the competition?
1128
00:56:49,866 --> 00:56:52,533
Bu Zhoushan is worried that he has no chance to attack Brother Mu.
1129
00:56:52,933 --> 00:56:53,766
oops
1130
00:56:54,233 --> 00:56:57,366
Why are you starting to feel sorry for your little lover?
1131
00:56:57,833 --> 00:56:59,600
I hate it, don't blame you
1132
00:57:00,166 --> 00:57:01,133
Noel is gone
1133
00:57:01,500 --> 00:57:03,466
Tell me what's your idea
1134
00:57:04,033 --> 00:57:05,833
leave this alone
1135
00:57:06,133 --> 00:57:07,700
Fan Chengda is right first
1136
00:57:08,366 --> 00:57:09,466
easy as you say
1137
00:57:09,566 --> 00:57:10,866
This game is a big hole
1138
00:57:12,233 --> 00:57:13,400
Five hundred melee
1139
00:57:13,733 --> 00:57:15,033
Not yet
1140
00:57:15,033 --> 00:57:16,766
The passionate picture of killing Chu Mu to win the first place
1141
00:57:18,666 --> 00:57:19,900
five hundred people
1142
00:57:20,133 --> 00:57:22,333
You only need to weigh a stick of incense?
1143
00:57:22,333 --> 00:57:24,766
Really master, please wake up
1144
00:57:25,066 --> 00:57:26,900
It's five hundred pigs coming to me with a stick of incense
1145
00:57:26,900 --> 00:57:28,066
I can't stand it either
1146
00:57:28,800 --> 00:57:31,033
hehe, master won't watch me go to death
1147
00:57:31,100 --> 00:57:32,266
you old Megatron
1148
00:57:32,566 --> 00:57:33,500
teach me any trick
1149
00:57:33,500 --> 00:57:36,433
It's not easy for me to win the championship
1150
00:57:36,700 --> 00:57:37,500
hey hey
1151
00:57:38,033 --> 00:57:41,833
Haha, you kid this flattery is just right
1152
00:57:42,333 --> 00:57:43,966
What I say is true
1153
00:57:44,066 --> 00:57:44,966
from the heart
1154
00:57:45,100 --> 00:57:46,300
how can it be flattering
1155
00:57:46,433 --> 00:57:47,233
This
1156
00:57:47,566 --> 00:57:50,266
This is my teacher
1157
00:57:50,266 --> 00:57:52,333
The words I say are true from the heart
1158
00:57:52,333 --> 00:57:53,466
how can it be flattering
1159
00:57:53,566 --> 00:57:56,133
My admiration for you is like a surging river
1160
00:57:56,133 --> 00:57:58,266
Like the Yellow River flooding out of control
1161
00:57:58,433 --> 00:57:59,633
good boy
1162
00:57:59,633 --> 00:58:01,833
Almost scared the master
1163
00:58:02,600 --> 00:58:03,400
Um
1164
00:58:04,200 --> 00:58:06,333
hey boy I'm here
1165
00:58:06,333 --> 00:58:08,100
You actually found someone else to learn weapons
1166
00:58:08,200 --> 00:58:10,133
You are chasing the end
1167
00:58:11,100 --> 00:58:12,466
Then you teach me
1168
00:58:14,100 --> 00:58:15,166
the time has not come
1169
00:58:15,400 --> 00:58:16,200
do not stir
1170
00:58:16,700 --> 00:58:17,833
Then you talk shit
1171
00:58:18,800 --> 00:58:20,966
For the sake of your heartfelt words
1172
00:58:21,133 --> 00:58:23,900
The old man can't help but teach you something
1173
00:58:24,100 --> 00:58:26,633
But first, how about a bet?
1174
00:58:27,566 --> 00:58:29,200
uh how to bet
1175
00:58:29,500 --> 00:58:32,300
I have a weapon named Crane Love Dragon
1176
00:58:32,633 --> 00:58:35,000
If you can escape from this trick
1177
00:58:35,200 --> 00:58:37,700
My martial arts are up to you to choose
1178
00:58:38,300 --> 00:58:39,333
one word
1179
00:58:39,966 --> 00:58:41,933
Crooked picture two is good
1180
00:58:44,333 --> 00:58:45,333
Auxiliary method
1181
00:58:45,333 --> 00:58:47,466
Fame and fortune tidal escape
1182
00:58:47,466 --> 00:58:48,566
Pentium shift
1183
00:58:48,666 --> 00:58:50,566
Don't count the evil dragon
1184
00:58:53,200 --> 00:58:55,233
Although these three measures are different
1185
00:58:55,400 --> 00:58:56,966
but complement each other
1186
00:59:02,200 --> 00:59:03,000
good weapon
1187
00:59:03,866 --> 00:59:05,400
Can you take a break
1188
00:59:05,666 --> 00:59:08,200
Too resolute to dump him 18 streets, okay?
1189
00:59:13,600 --> 00:59:14,400
Ha ha
1190
00:59:21,266 --> 00:59:22,066
呐 哼
1191
00:59:27,933 --> 00:59:28,766
Still have questions
1192
00:59:32,633 --> 00:59:33,433
Um
1193
00:59:34,033 --> 00:59:36,433
Wife's business is about to be pulled back
1194
00:59:37,100 --> 00:59:40,833
Oops, time is forbidden to wait
1195
00:59:41,566 --> 00:59:43,700
boy, you're still very young
1196
00:59:44,200 --> 00:59:46,200
You don't talk about martial arts with old comrades
1197
00:59:46,466 --> 00:59:47,533
actually engaged in a sneak attack
1198
00:59:47,666 --> 00:59:49,233
Winning is king
1199
00:59:49,700 --> 00:59:51,900
Look at this trick to intimidate Qinglong
1200
00:59:52,200 --> 00:59:55,033
Do you want to teach this trick to you as a teacher?
1201
00:59:55,833 --> 00:59:57,900
Intimidating Qinglong is really a good gun
1202
00:59:58,066 --> 00:59:59,300
I choose fame and fortune
1203
01:00:00,166 --> 01:00:00,966
uh uh
1204
01:00:02,000 --> 01:00:04,333
It is difficult to turn it into combat power in a short period of time
1205
01:00:04,433 --> 01:00:05,833
just waste your experience
1206
01:00:06,166 --> 01:00:08,266
As a teacher, it is not recommended that you learn before you spend a lot of money
1207
01:00:08,600 --> 01:00:09,966
hahahahahaha
1208
01:00:10,766 --> 01:00:11,633
i want to try
1209
01:00:11,833 --> 01:00:12,766
please master
1210
01:00:13,800 --> 01:00:14,600
Hey
1211
01:00:14,833 --> 01:00:17,700
Young people don't look back if they don't hit the south wall
1212
01:00:18,133 --> 01:00:19,100
That being the case
1213
01:00:19,266 --> 01:00:20,766
Then it's up to you to create
1214
01:00:21,133 --> 01:00:24,233
Remember you only have one night to prepare
1215
01:00:25,533 --> 01:00:26,600
Master rest in peace
1216
01:00:26,800 --> 01:00:28,633
1217
01:00:28,866 --> 01:00:30,166
Oh right, boy
1218
01:00:30,400 --> 01:00:32,000
You just lost the bet
1219
01:00:32,400 --> 01:00:33,500
next month
1220
01:00:33,633 --> 01:00:35,700
Come here every day to pinch the legs and beat the shoulders of the old man
1221
01:00:37,200 --> 01:00:38,866
You didn't say it when you bet
1222
01:00:39,633 --> 01:00:41,066
You old man don't talk about martial arts
1223
01:00:41,200 --> 01:00:42,033
no martial arts
1224
01:00:42,200 --> 01:00:44,033
I'm going to sue you and report you
1225
01:00:48,300 --> 01:00:49,933
I won the big money this time
1226
01:00:51,966 --> 01:00:53,966
Thanks to the love of fellow Taoists
1227
01:00:54,166 --> 01:00:56,400
Travel thousands of miles to Zhoushan to watch the ceremony
1228
01:00:57,400 --> 01:00:58,066
able to come
1229
01:00:58,066 --> 01:01:00,966
It is our honor to walk in Zhoushan to watch the ceremony
1230
01:01:01,766 --> 01:01:04,833
My knife bone is willing to take Zhoushan as the leader of the horse
1231
01:01:05,600 --> 01:01:08,266
Liehumen wish the future generations of Zhoushan
1232
01:01:10,233 --> 01:01:11,266
Long live the patriarch
1233
01:01:11,300 --> 01:01:12,466
Long live Zhoushan
1234
01:01:13,100 --> 01:01:13,900
Ha ha
1235
01:01:14,433 --> 01:01:15,433
That being the case
1236
01:01:15,700 --> 01:01:17,633
No more polite words to say
1237
01:01:17,933 --> 01:01:21,300
I announce the official start of the Huzhou Shanda Competition
1238
01:01:23,433 --> 01:01:26,033
Gold leaks into game start
1239
01:01:26,133 --> 01:01:28,233
Disciples please take your place quickly
1240
01:01:34,733 --> 01:01:36,233
today finally arrived
1241
01:01:36,633 --> 01:01:38,666
Chu Meng defeated you
1242
01:01:38,800 --> 01:01:40,033
will be me
1243
01:01:44,266 --> 01:01:46,966
Finally got it, finally got up, got out of the way
1244
01:01:52,466 --> 01:01:53,600
Baojia Zhou Mingfeng
1245
01:01:53,833 --> 01:01:55,866
Did you call me today?
1246
01:01:57,033 --> 01:02:00,266
It is Zhou Mingfeng's death house in retreat all year round, rarely recorded
1247
01:02:01,200 --> 01:02:02,866
Hmm, it's unfortunate
1248
01:02:02,866 --> 01:02:05,666
Brother Yu Mingshen's modesty is that his brain is not very easy to use
1249
01:02:08,333 --> 01:02:09,300
what are you laughing at
1250
01:02:09,666 --> 01:02:10,933
I'm sorry Brother Long
1251
01:02:11,366 --> 01:02:13,266
My thief is professionally trained
1252
01:02:13,600 --> 01:02:16,033
I don't laugh no matter how funny it is
1253
01:02:16,166 --> 01:02:17,633
unless you can't help
1254
01:02:18,900 --> 01:02:19,833
Ha ha ha ha ha ha ha ha
1255
01:02:20,833 --> 01:02:22,500
Brother Feng, I didn't even laugh
1256
01:02:22,766 --> 01:02:23,566
Ha ha ha ha
1257
01:02:23,833 --> 01:02:26,266
You've been laughing at me, you've never heard of it
1258
01:02:26,766 --> 01:02:27,700
hahahahahaha
1259
01:02:29,033 --> 01:02:30,966
Brother Feng, let's get down to business
1260
01:02:31,100 --> 01:02:32,300
The empty you said
1261
01:02:32,833 --> 01:02:34,633
Do you mean like Senior Brother Zhou Mingsheng?
1262
01:02:54,333 --> 01:02:55,466
If you two laugh again
1263
01:02:55,666 --> 01:02:56,733
Don't blame me for being rude
1264
01:02:57,600 --> 01:02:59,800
And Zhou Mingshan
1265
01:02:59,800 --> 01:03:00,633
Since it's here
1266
01:03:00,800 --> 01:03:01,833
come on soon
1267
01:03:02,800 --> 01:03:04,600
I see my brother is having a good time
1268
01:03:04,766 --> 01:03:07,133
How could I have the heart to come out and steal my brother's limelight?
1269
01:03:07,800 --> 01:03:09,333
Hum Zhou Mingsheng
1270
01:03:09,766 --> 01:03:11,433
Don't think you're more popular than me
1271
01:03:12,033 --> 01:03:14,200
You can speak so yin and yang
1272
01:03:14,600 --> 01:03:15,400
Tell you
1273
01:03:16,433 --> 01:03:18,333
Pets will be my defeat
1274
01:03:18,800 --> 01:03:21,133
And you will be defeated by me
1275
01:03:22,100 --> 01:03:24,166
haha wait and see
1276
01:03:28,966 --> 01:03:34,033
Time to open the enchantment, the first game starts now
1277
01:03:40,300 --> 01:03:42,833
Killing the tomb of Chu in English counts as killing the tomb of Chu
1278
01:03:42,833 --> 01:03:44,766
English counts and so on
1279
01:03:45,466 --> 01:03:46,800
Zhang Lao wait a minute
1280
01:03:47,133 --> 01:03:48,133
Chu Mo hasn't arrived yet
1281
01:03:48,666 --> 01:03:50,266
I pay Zhoushan Dali
1282
01:03:50,533 --> 01:03:52,400
Will it be delayed by one person?
1283
01:03:52,933 --> 01:03:54,200
the game has started
1284
01:03:54,366 --> 01:03:56,000
Don't wait to start quickly
1285
01:03:57,133 --> 01:03:59,266
The tomb of Chu must be Yi Rong among us
1286
01:04:00,000 --> 01:04:00,933
Maybe not
1287
01:04:02,100 --> 01:04:03,700
I see you've been sneaking around
1288
01:04:03,966 --> 01:04:05,666
Shouldn't it be a civil disguise?
1289
01:04:06,300 --> 01:04:09,133
Wouldn't it be safe to just knock everyone down?
1290
01:04:09,200 --> 01:04:11,666
Eat my punch Buick
1291
01:04:12,466 --> 01:04:13,266
Ah
1292
01:04:13,700 --> 01:04:15,166
Look where my cool brother is
1293
01:04:16,100 --> 01:04:16,900
kill
1294
01:04:22,566 --> 01:04:23,633
Oops
1295
01:04:24,233 --> 01:04:25,100
Oops
1296
01:04:30,366 --> 01:04:31,166
what
1297
01:04:32,433 --> 01:04:33,666
Where is the tomb of Chu?
1298
01:04:36,566 --> 01:04:37,633
he's not here
1299
01:04:38,000 --> 01:04:39,500
I didn't find his breath
1300
01:04:40,566 --> 01:04:41,966
But behind him
1301
01:04:42,166 --> 01:04:44,233
It always makes me think he's not that simple
1302
01:04:45,100 --> 01:04:45,900
Ha ha
1303
01:04:46,233 --> 01:04:48,500
Although the existence behind the attention is powerful
1304
01:04:48,766 --> 01:04:51,833
But his stealing and escaping are destined to be difficult to achieve
1305
01:04:52,866 --> 01:04:55,866
I'm sorry I had to refute your last sentence
1306
01:04:56,566 --> 01:04:58,766
But I totally agree with your first sentence
1307
01:05:00,000 --> 01:05:00,800
what
1308
01:05:01,733 --> 01:05:03,633
Zhou Mingshen, we meet again
1309
01:05:12,833 --> 01:05:13,700
Ha ha
1310
01:05:14,700 --> 01:05:16,666
Brother Chu hides the magic weapon in space
1311
01:05:17,066 --> 01:05:18,966
Lead heavy disciples to kill in four phases
1312
01:05:19,166 --> 01:05:20,466
really good calculation
1313
01:05:21,233 --> 01:05:22,033
dare not be
1314
01:05:22,366 --> 01:05:25,066
Brother Zhou's method of controlling fire is not inferior to swordsmanship
1315
01:05:25,366 --> 01:05:26,800
It also opened my eyes
1316
01:05:27,700 --> 01:05:28,500
Humph
1317
01:05:35,366 --> 01:05:36,166
Humph
1318
01:05:36,633 --> 01:05:37,633
i am mine
1319
01:05:38,400 --> 01:05:39,200
Hey
1320
01:05:42,900 --> 01:05:43,700
Hey
1321
01:05:44,433 --> 01:05:45,233
Ah
1322
01:05:46,266 --> 01:05:47,066
Hey
1323
01:05:52,700 --> 01:05:53,500
Hey
1324
01:05:57,633 --> 01:05:58,433
what
1325
01:06:03,000 --> 01:06:03,800
yeah
1326
01:06:19,700 --> 01:06:20,500
Humph
1327
01:06:21,166 --> 01:06:22,466
that's all you have
1328
01:06:22,866 --> 01:06:24,366
Brother Chu is not happy yet
1329
01:06:24,800 --> 01:06:26,600
Then I'll play with you again
1330
01:06:41,566 --> 01:06:45,566
Brothers, kill the tomb of Chu and raise me, Zhoushan is powerful!
1331
01:06:45,766 --> 01:06:46,566
go ahead
1332
01:06:48,200 --> 01:06:49,800
A group of crooked melons and cracked dates
1333
01:06:50,166 --> 01:06:52,500
Just because you can touch me
1334
01:06:56,700 --> 01:06:57,833
fame and fortune
1335
01:06:58,600 --> 01:06:59,733
what's the trick
1336
01:06:59,866 --> 01:07:01,233
can't see anything
1337
01:07:01,300 --> 01:07:02,400
why can't you move
1338
01:07:04,100 --> 01:07:06,566
Spiritual power will change color
1339
01:07:09,033 --> 01:07:11,166
Hahahahahaha
1340
01:07:21,400 --> 01:07:22,200
what
1341
01:07:24,066 --> 01:07:25,766
Why haven't you come out after so long?
1342
01:07:26,166 --> 01:07:27,566
It's almost gone
1343
01:07:27,566 --> 01:07:28,466
the game is over
1344
01:07:31,633 --> 01:07:34,966
1345
01:07:42,533 --> 01:07:43,333
what
1346
01:07:43,933 --> 01:07:44,733
what
1347
01:07:44,966 --> 01:07:46,433
very strong energy fluctuations
1348
01:07:48,266 --> 01:07:49,066
what
1349
01:07:50,100 --> 01:07:52,633
what kind of system
1350
01:07:54,033 --> 01:07:54,833
what
1351
01:07:59,533 --> 01:08:03,633
Zhou Mingyuan's Monday Gun and Chu Tomb are promoted
1352
01:08:04,400 --> 01:08:06,900
He just said that there is no Chu tomb in the tomb of Chu
1353
01:08:06,900 --> 01:08:08,000
why didn't i watch
1354
01:08:09,100 --> 01:08:10,200
look at me
1355
01:08:13,866 --> 01:08:15,400
ugly dream
1356
01:08:16,265 --> 01:08:18,500
Do you think I can't find you if you hide?
1357
01:08:19,533 --> 01:08:20,466
useless
1358
01:08:20,466 --> 01:08:22,033
a man like you
1359
01:08:22,033 --> 01:08:24,800
Even hidden in the rubbish heap is so clear
1360
01:08:24,800 --> 01:08:25,866
so outstanding
1361
01:08:26,033 --> 01:08:27,399
your melancholy eyes
1362
01:08:27,433 --> 01:08:29,133
Sighing beard mess
1363
01:08:29,133 --> 01:08:32,233
The sword flowers that screamed deeply fascinated me
1364
01:08:32,233 --> 01:08:33,033
Oh
1365
01:08:33,666 --> 01:08:34,566
Ah good
1366
01:08:34,566 --> 01:08:35,600
you herd
1367
01:08:35,733 --> 01:08:38,765
Dare to beat me, the amazing pomegranate sister in Fenghua Street
1368
01:08:38,832 --> 01:08:40,765
It's a blessing for me to give you face
1369
01:08:46,000 --> 01:08:46,800
Humph
1370
01:08:47,366 --> 01:08:48,666
Southern Sky Royal Overlord
1371
01:08:48,966 --> 01:08:51,433
There's nothing that can beat this one.
1372
01:08:51,700 --> 01:08:52,733
oops i go
1373
01:08:53,100 --> 01:08:54,233
This kid is crazy
1374
01:08:54,233 --> 01:08:55,066
don't stop me
1375
01:08:55,966 --> 01:08:58,033
I'm just standing here
1376
01:08:58,233 --> 01:08:59,033
standing
1377
01:08:59,733 --> 01:09:01,633
Pull me quickly, I'm afraid
1378
01:09:03,399 --> 01:09:06,033
The attacking magic weapon is so
1379
01:09:06,533 --> 01:09:08,300
It is worthwhile to be humbled
1380
01:09:09,233 --> 01:09:10,033
Ha ha
1381
01:09:10,566 --> 01:09:15,066
Hey, low-key and low-key is the master's self-cultivation
1382
01:09:15,933 --> 01:09:17,233
Hey, I also want to keep a low profile
1383
01:09:17,399 --> 01:09:18,800
But strength doesn't allow it
1384
01:09:19,866 --> 01:09:20,666
Wait a moment
1385
01:09:21,832 --> 01:09:24,533
Touching is against the rules of the game
1386
01:09:25,866 --> 01:09:27,800
hum no fun
1387
01:09:28,133 --> 01:09:29,566
If I win, call me a foul
1388
01:09:30,332 --> 01:09:31,933
you can ask these four guys
1389
01:09:32,265 --> 01:09:33,666
see if i'm foul
1390
01:09:35,066 --> 01:09:35,866
Zhang Lao
1391
01:09:35,933 --> 01:09:38,433
Although the tomb of Chu used the reverse, remember to provoke infighting among the disciples
1392
01:09:38,633 --> 01:09:40,233
but did not violate the rules of the game
1393
01:09:41,233 --> 01:09:42,700
Chu tombs should be taboo
1394
01:09:43,133 --> 01:09:44,500
Of course the tomb of Chu did not foul
1395
01:09:44,666 --> 01:09:45,899
Let's go to the next one
1396
01:09:47,000 --> 01:09:48,033
no foul
1397
01:09:49,133 --> 01:09:50,566
what are you planning
1398
01:09:50,866 --> 01:09:52,265
Do you think I don't know
1399
01:09:55,766 --> 01:09:57,933
hum, have you violated the law?
1400
01:09:58,100 --> 01:09:59,300
I will investigate
1401
01:09:59,866 --> 01:10:01,933
come to pet barracks immediately
1402
01:10:03,100 --> 01:10:04,000
Four ways to advance
1403
01:10:09,000 --> 01:10:09,800
what
1404
01:10:10,800 --> 01:10:11,666
Rubbish
1405
01:10:12,900 --> 01:10:13,700
arrogance
1406
01:10:14,466 --> 01:10:15,266
Um
1407
01:10:17,800 --> 01:10:18,700
you worry
1408
01:10:46,300 --> 01:10:49,866
Haha such a heavy attack, you are delusional to hurt me
1409
01:10:51,533 --> 01:10:52,333
what
1410
01:10:54,100 --> 01:10:55,333
hahahahahaha
1411
01:10:56,466 --> 01:10:59,100
Don't go, be careful he's swollen
1412
01:11:00,733 --> 01:11:01,533
go
1413
01:11:07,066 --> 01:11:09,833
It's always fair to haunt Buzhoushan rice
1414
01:11:10,333 --> 01:11:11,900
A despicable means to advance
1415
01:11:12,066 --> 01:11:14,166
I'm going to kill you in the ring today
1416
01:11:14,800 --> 01:11:17,066
Fair, you have the right to cut yourself off
1417
01:11:17,200 --> 01:11:18,400
Do nothing for a lifetime
1418
01:11:18,566 --> 01:11:19,700
will only bully the small
1419
01:11:20,066 --> 01:11:21,166
Three black and white
1420
01:11:21,533 --> 01:11:23,200
Can actually bark in a low voice in public
1421
01:11:23,600 --> 01:11:26,266
Never seen such a brazen person
1422
01:11:30,600 --> 01:11:31,400
what
1423
01:11:33,966 --> 01:11:35,666
It seems that the second heavy dose of Qiankun Poison will be used.
1424
01:11:37,433 --> 01:11:38,233
Um
1425
01:11:40,300 --> 01:11:41,100
what
1426
01:11:44,366 --> 01:11:46,200
It's up to the owner to beat the dog
1427
01:11:46,400 --> 01:11:50,700
Zhou Hetian, who gave you the courage to bully my apprentice
1428
01:11:50,766 --> 01:11:53,266
Hey master, the word is wrong.
1429
01:11:54,266 --> 01:11:55,433
Supreme Elder
1430
01:11:55,766 --> 01:11:57,466
you mix
1431
01:11:59,200 --> 01:12:01,766
You still put my poisonous claw in your eyes
1432
01:12:03,566 --> 01:12:05,633
Is this the strength of Team Leader Bu Zhoushan?
1433
01:12:05,866 --> 01:12:06,700
too horrible
1434
01:12:07,500 --> 01:12:09,533
Tomorrow's big competition is over
1435
01:12:09,866 --> 01:12:11,433
Let me go back and reflect
1436
01:12:11,833 --> 01:12:13,800
1437
01:12:14,566 --> 01:12:15,366
Yes
1438
01:12:16,500 --> 01:12:19,300
Zhou Hetian, you act too recklessly
1439
01:12:19,466 --> 01:12:20,733
to punish you
1440
01:12:21,500 --> 01:12:23,566
You will be the referee tomorrow.
1441
01:12:23,800 --> 01:12:26,000
I hope you can be fair and just
1442
01:12:27,133 --> 01:12:27,933
Yes
1443
01:12:35,433 --> 01:12:37,000
Brother Mu, you are so handsome
1444
01:12:37,100 --> 01:12:38,066
Courageous and resourceful
1445
01:12:38,266 --> 01:12:39,533
If I admire you too much
1446
01:12:40,233 --> 01:12:41,666
hey hey basic operation
1447
01:12:41,666 --> 01:12:42,566
Basic operation
1448
01:12:44,033 --> 01:12:46,366
It turns out that you have worshipped the elder Taishang as your teacher.
1449
01:12:46,400 --> 01:12:48,400
No wonder it was so targeted
1450
01:12:49,166 --> 01:12:51,066
It seems that Mr. Jin knows Mr.
1451
01:12:51,233 --> 01:12:52,900
Please also ask Mr. Jin to explain my doubts
1452
01:12:54,600 --> 01:12:56,500
I'm not good at making an appointment with the team
1453
01:12:57,566 --> 01:12:59,666
You might as well ask your master in person
1454
01:13:00,133 --> 01:13:02,700
Now that I think about it, he won't hide it from you anymore
1455
01:13:05,533 --> 01:13:06,800
boy, you're on the wrong side
1456
01:13:07,233 --> 01:13:08,433
Master team leader
1457
01:13:08,800 --> 01:13:11,433
Your streak is good as are you ready?
1458
01:13:12,600 --> 01:13:13,666
That's the pinnacle of the road
1459
01:13:13,666 --> 01:13:15,933
But fuck you can't catch up without me
1460
01:13:15,933 --> 01:13:17,200
just so powerful
1461
01:13:18,200 --> 01:13:19,366
Let's go together
1462
01:13:19,366 --> 01:13:21,266
I'm not afraid of my brother at all
1463
01:13:23,333 --> 01:13:24,900
hey boy
1464
01:13:25,366 --> 01:13:26,966
know who my opponent is
1465
01:13:27,366 --> 01:13:28,966
trembling with fright?
1466
01:13:29,566 --> 01:13:31,633
If you hide it from me because you think I'm afraid
1467
01:13:31,766 --> 01:13:33,166
Then you are overthinking
1468
01:13:34,033 --> 01:13:35,366
me and my disciple
1469
01:13:35,600 --> 01:13:36,900
I have something to say
1470
01:13:38,300 --> 01:13:39,900
Good disciples retire
1471
01:13:40,600 --> 01:13:41,400
kid
1472
01:13:42,066 --> 01:13:43,700
I'll take you somewhere
1473
01:13:49,533 --> 01:13:51,933
mysterious boy
1474
01:13:52,166 --> 01:13:54,066
I was going to tell you later
1475
01:13:54,500 --> 01:13:55,666
later
1476
01:13:56,166 --> 01:13:58,100
What are you thinking, bastard?
1477
01:13:58,566 --> 01:14:00,166
What the teacher wants to tell you
1478
01:14:00,366 --> 01:14:04,066
It's about the shocking secret of Zhoushan
1479
01:14:08,133 --> 01:14:09,833
what is candied fruit
1480
01:14:09,900 --> 01:14:10,700
can you eat
1481
01:14:11,633 --> 01:14:14,600
Cheats wow that depends on the Lord of our lives
1482
01:14:14,600 --> 01:14:16,900
special space above the world
1483
01:14:17,233 --> 01:14:20,333
Our Zhou ancestors discovered a secret
1484
01:14:20,533 --> 01:14:23,466
There are countless geniuses and treasures in it.
1485
01:14:23,833 --> 01:14:24,633
what
1486
01:14:25,366 --> 01:14:26,166
Wow
1487
01:14:27,100 --> 01:14:28,833
The fresh fruit of the mystical beast
1488
01:14:29,100 --> 01:14:32,033
It also made my Zhou family come out in great numbers.
1489
01:14:35,333 --> 01:14:38,233
But this secret realm is actually an ancient battlefield
1490
01:14:38,433 --> 01:14:40,633
Countless monsters are buried in the ground
1491
01:14:41,200 --> 01:14:42,866
Immortals fought bloody battles
1492
01:14:42,900 --> 01:14:44,900
The whole world has suffered heavy losses
1493
01:14:45,033 --> 01:14:47,200
Finally successfully defeated the monster
1494
01:14:47,300 --> 01:14:48,666
sealed the secret
1495
01:14:49,100 --> 01:14:50,666
Ancestors cherish the world
1496
01:14:50,866 --> 01:14:53,666
Afterwards, he created the film and television family Bu Zhoushan
1497
01:14:54,100 --> 01:14:56,766
Guard this ancient battlefield for generations
1498
01:14:57,400 --> 01:15:00,100
The ancestors of Buzhoushan really are a generation of outstanding people
1499
01:15:00,933 --> 01:15:02,900
Twice indeed
1500
01:15:03,333 --> 01:15:07,733
And I am the 179th generation owner of Buzhou Mountain
1501
01:15:09,033 --> 01:15:10,366
what, master
1502
01:15:10,366 --> 01:15:13,133
Can you be the owner of Bu Zhoushan like this?
1503
01:15:13,433 --> 01:15:15,366
oops hahaha
1504
01:15:15,800 --> 01:15:17,033
in recent decades
1505
01:15:17,300 --> 01:15:19,500
Buzhou Mountain's blood is gradually thinning
1506
01:15:19,800 --> 01:15:23,533
Ten years ago, I had to lead the crowd to get together again
1507
01:15:23,900 --> 01:15:26,966
Hope to get some chance
1508
01:15:30,133 --> 01:15:30,933
what
1509
01:15:49,033 --> 01:15:52,333
A king spirit with a sword attacked our formation
1510
01:15:54,500 --> 01:15:55,333
ah ah
1511
01:15:56,200 --> 01:15:57,000
what
1512
01:16:01,066 --> 01:16:01,866
what
1513
01:16:05,866 --> 01:16:06,666
ah ah
1514
01:16:09,700 --> 01:16:11,833
The result triggers the taboo of the Rift
1515
01:16:12,033 --> 01:16:16,166
As a result, the masters of Buzhou Mountain were almost wiped out.
1516
01:16:16,633 --> 01:16:17,566
just that
1517
01:16:17,566 --> 01:16:18,733
I was forced to retire
1518
01:16:18,933 --> 01:16:21,733
Became a nominal too old
1519
01:16:22,300 --> 01:16:25,066
Zhou Hezun became the new patriarch
1520
01:16:25,466 --> 01:16:27,666
Questions about degeneration of blood vessels in the family
1521
01:16:28,233 --> 01:16:31,533
Zhou Hezun's plan was to give birth to Zhoushan
1522
01:16:31,833 --> 01:16:35,333
Led the Tiannan Yuzhong forces to re-explore the ancient battlefield
1523
01:16:35,600 --> 01:16:39,166
He is ready to use human life to fill the ancient battlefield
1524
01:16:39,533 --> 01:16:40,666
what a crazy plan
1525
01:16:41,566 --> 01:16:42,900
it can't work
1526
01:16:43,100 --> 01:16:45,900
It will only make Tiannan and the world of practice go back decades
1527
01:16:46,233 --> 01:16:48,500
Even unleashing monsters in ancient battlefields
1528
01:16:48,966 --> 01:16:51,000
Buzhoushan is now divided into two factions
1529
01:16:51,300 --> 01:16:53,066
The two factions voted evenly
1530
01:16:53,566 --> 01:16:55,266
Disciple must win and vote for you
1531
01:16:56,333 --> 01:16:57,633
Buzhou Mountain looks strong
1532
01:16:57,866 --> 01:16:59,566
There is also the threat of extinction at any time
1533
01:17:00,400 --> 01:17:01,966
That's still not strong enough
1534
01:17:02,366 --> 01:17:03,900
Just follow my guide
1535
01:17:04,166 --> 01:17:07,266
Sooner or later you will be on top of the world
1536
01:17:07,666 --> 01:17:08,966
Hope all goes well tomorrow
1537
01:17:09,066 --> 01:17:10,733
The day you said will come early
1538
01:17:11,133 --> 01:17:12,733
Just your weak physique
1539
01:17:12,966 --> 01:17:14,700
Can you not make any Liv spicy?
1540
01:17:18,100 --> 01:17:18,900
Um
1541
01:17:22,000 --> 01:17:23,333
Oh there are assassins
1542
01:17:25,333 --> 01:17:27,566
Too bad I can't move
1543
01:17:28,033 --> 01:17:29,233
The donor clown
1544
01:17:31,000 --> 01:17:32,533
I just punish five people
1545
01:17:32,566 --> 01:17:34,266
You actually sent a powerful god to kill me
1546
01:17:35,400 --> 01:17:36,200
slightly
1547
01:17:36,966 --> 01:17:38,666
If you can do that
1548
01:17:39,033 --> 01:17:41,400
Don't blame my sister for not contacting you later
1549
01:17:42,533 --> 01:17:43,333
Um
1550
01:17:43,800 --> 01:17:44,600
what
1551
01:17:47,266 --> 01:17:48,066
what
1552
01:17:48,633 --> 01:17:49,433
Ah
1553
01:17:56,766 --> 01:17:57,566
ah ah
1554
01:18:00,733 --> 01:18:03,233
It's definitely not a good opponent, Qiankun Cave
1555
01:18:06,700 --> 01:18:10,166
uh uh who am i where am i what do i do
1556
01:18:10,933 --> 01:18:12,266
There is a moving array in the garden
1557
01:18:13,066 --> 01:18:14,166
ah what
1558
01:18:14,966 --> 01:18:16,700
spider silk pair
1559
01:18:19,200 --> 01:18:20,000
kid
1560
01:18:20,633 --> 01:18:22,633
Where are you in such a hurry?
1561
01:18:23,433 --> 01:18:25,200
Hey, see the elders
1562
01:18:25,600 --> 01:18:27,366
Come to me so late to play bondage
1563
01:18:27,566 --> 01:18:28,933
How bad is it to spread it out?
1564
01:18:29,100 --> 01:18:30,833
There's nothing better to say tomorrow morning
1565
01:18:31,766 --> 01:18:32,566
dad
1566
01:18:32,800 --> 01:18:35,233
I never taught you this
1567
01:18:35,400 --> 01:18:36,533
where did you learn from
1568
01:18:37,966 --> 01:18:38,866
Self taught
1569
01:18:39,933 --> 01:18:40,733
Um
1570
01:18:41,433 --> 01:18:45,100
Little guy, didn't you act very tough today?
1571
01:18:45,466 --> 01:18:47,666
Why are you scared now
1572
01:18:47,900 --> 01:18:49,900
You are afraid that you are always afraid of being fat and afraid of eating spicy food
1573
01:18:49,900 --> 01:18:50,900
what do you want
1574
01:18:51,500 --> 01:18:54,733
Do people just want to see what you're capable of?
1575
01:18:54,766 --> 01:18:57,866
Hey, do you have to sell this skill first?
1576
01:18:58,500 --> 01:18:59,500
he really is that
1577
01:18:59,500 --> 01:19:01,666
kind of rare
1578
01:19:03,900 --> 01:19:05,300
to purify
1579
01:19:05,833 --> 01:19:07,700
The kind that cleanses the soul
1580
01:19:09,066 --> 01:19:11,266
So do you want to let your sister
1581
01:19:11,633 --> 01:19:13,466
see what you can do
1582
01:19:14,866 --> 01:19:16,433
Then you give me Songbao first
1583
01:19:16,633 --> 01:19:17,833
I'm about to be strangled
1584
01:19:18,400 --> 01:19:20,733
Let me show my skills better
1585
01:19:21,300 --> 01:19:22,100
Ha ha
1586
01:19:23,100 --> 01:19:24,200
that won't work
1587
01:19:24,866 --> 01:19:28,200
If you let go of you, you run away and call and hit me
1588
01:19:28,200 --> 01:19:29,466
But what to do
1589
01:19:30,166 --> 01:19:31,233
I vouch for my personality
1590
01:19:31,433 --> 01:19:32,600
I'm definitely not that kind of person
1591
01:19:33,200 --> 01:19:34,000
untie me
1592
01:19:34,666 --> 01:19:35,733
have something to say
1593
01:19:37,000 --> 01:19:39,500
haha little liar
1594
01:19:39,866 --> 01:19:43,533
My sister suddenly thought of a better way.
1595
01:19:45,533 --> 01:19:48,533
Uh why do I feel hotter and hotter?
1596
01:19:49,266 --> 01:19:50,500
Of course it's hot
1597
01:19:50,500 --> 01:19:52,266
Because he just took the opportunity to be under you
1598
01:19:52,266 --> 01:19:53,866
Arranged a Tianhuo Town
1599
01:19:54,833 --> 01:19:56,866
I'm going to be ruthless
1600
01:19:58,833 --> 01:20:01,900
Little brother, give you half an hour to escape
1601
01:20:02,266 --> 01:20:04,200
Sister will recognize your ability
1602
01:20:04,666 --> 01:20:06,400
this nasty old woman
1603
01:20:07,233 --> 01:20:08,633
I've clearly learned to be flexible
1604
01:20:08,666 --> 01:20:10,233
Why can't you stop the flame
1605
01:20:10,666 --> 01:20:12,233
It's heartless fire
1606
01:20:12,400 --> 01:20:13,933
Much more advanced than your flexibility
1607
01:20:14,133 --> 01:20:15,833
It's normal that you can't stop
1608
01:20:16,900 --> 01:20:19,300
Hey, it looks like this uncle is about to make a move.
1609
01:20:19,766 --> 01:20:21,566
It's a pity it took so long to accumulate the essence
1610
01:20:21,633 --> 01:20:23,333
I'm going to be harmed by you kid.
1611
01:20:24,433 --> 01:20:26,500
The hotness hidden in the flames
1612
01:20:27,166 --> 01:20:30,133
Show me your true power
1613
01:20:30,933 --> 01:20:32,300
Even if you transform
1614
01:20:32,533 --> 01:20:33,700
What the hell is this spell?
1615
01:20:33,800 --> 01:20:36,266
Damn, I haven't started yet
1616
01:20:36,633 --> 01:20:38,800
Which eye did you see that I was talking
1617
01:20:39,900 --> 01:20:41,800
I'm going to be Cai Qingchou
1618
01:20:42,266 --> 01:20:44,266
Green he's a fart, I'm called the star worm
1619
01:20:46,766 --> 01:20:47,700
It does not matter
1620
01:20:47,866 --> 01:20:50,066
Eat all these rootless fires
1621
01:20:50,900 --> 01:20:53,366
Wow, you're a worm too
1622
01:20:53,933 --> 01:20:55,233
We are relatives
1623
01:20:56,266 --> 01:20:58,666
I'm a human, not a bug
1624
01:20:58,700 --> 01:20:59,766
you wake up
1625
01:21:01,600 --> 01:21:03,700
Che happy again
1626
01:21:05,400 --> 01:21:06,200
Um
1627
01:21:10,300 --> 01:21:12,000
what are you
1628
01:21:12,466 --> 01:21:14,366
Even the rootless spark dares to swallow
1629
01:21:15,933 --> 01:21:18,766
Looks like this is your trump card
1630
01:21:19,600 --> 01:21:24,166
Oh, but your pet is really ugly
1631
01:21:24,500 --> 01:21:27,066
You are ugly, your whole family is ugly
1632
01:21:27,200 --> 01:21:28,766
you evil old woman
1633
01:21:29,500 --> 01:21:30,866
I still have more cards
1634
01:21:31,633 --> 01:21:32,433
Humph
1635
01:21:33,700 --> 01:21:34,866
Cultivation is not high
1636
01:21:35,200 --> 01:21:36,666
breath a little
1637
01:21:40,166 --> 01:21:41,033
Oops
1638
01:21:42,400 --> 01:21:44,400
We're not necessarily enemies anymore
1639
01:21:45,366 --> 01:21:47,033
What is not necessarily listening to people
1640
01:21:47,933 --> 01:21:50,000
If you lose to Zhou Mingshen
1641
01:21:50,166 --> 01:21:51,866
I will be your enemy
1642
01:21:52,200 --> 01:21:54,700
1643
01:21:54,766 --> 01:21:55,866
Fresh and refined
1644
01:21:56,466 --> 01:21:57,933
The next thing I say is
1645
01:21:58,133 --> 01:21:59,266
you have to remember
1646
01:22:02,166 --> 01:22:03,933
Oops
1647
01:22:04,733 --> 01:22:05,533
what
1648
01:22:07,166 --> 01:22:08,066
Oops
1649
01:22:12,300 --> 01:22:13,100
Hey
1650
01:22:16,066 --> 01:22:18,333
Zhou Mingsheng has a Chishuo sword heart
1651
01:22:18,700 --> 01:22:20,333
The sword attracts the god of wealth and the main fire
1652
01:22:20,600 --> 01:22:21,933
If you can't break it
1653
01:22:22,066 --> 01:22:25,133
He will be killed by the flame of his sword
1654
01:22:30,500 --> 01:22:33,166
Although you can meet me
1655
01:22:37,200 --> 01:22:41,266
But Zhou Mingsheng has another strong heart and blood
1656
01:22:41,666 --> 01:22:43,033
His blood is connected to the intestines
1657
01:22:44,000 --> 01:22:46,900
You will lose a long battle with him
1658
01:22:48,000 --> 01:22:51,466
But I do have a way to break the robbery here.
1659
01:22:52,533 --> 01:22:54,433
Thank you, no need
1660
01:22:54,433 --> 01:22:57,166
I will worship Zhou Mingshen openly tomorrow.
1661
01:22:57,800 --> 01:23:00,400
You make me look nasty
1662
01:23:00,733 --> 01:23:01,766
How is this possible
1663
01:23:02,633 --> 01:23:04,000
Elder Zhou looks like a fairy
1664
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Those who are nasty in front of the elders are others
1665
01:23:07,900 --> 01:23:10,033
ok little brother
1666
01:23:10,500 --> 01:23:12,366
Would you like to be with your sister
1667
01:23:12,766 --> 01:23:15,200
Let's discuss it together
1668
01:23:15,600 --> 01:23:16,633
hey no no no
1669
01:23:16,666 --> 01:23:17,466
later
1670
01:23:17,466 --> 01:23:18,266
later
1671
01:23:18,466 --> 01:23:20,066
I'll go to the front line to find Lao Ning to leave
1672
01:23:21,333 --> 01:23:24,033
bored bastard
1673
01:23:24,200 --> 01:23:25,166
sister is gone
1674
01:23:25,366 --> 01:23:29,466
Haha, the female junior holds the golden bricks to seize the opportunity.
1675
01:23:30,633 --> 01:23:32,100
You also said that you want to hold the golden bricks
1676
01:23:32,733 --> 01:23:35,266
He is probably golden at his age.
1677
01:23:38,300 --> 01:23:40,966
Brother Zhou Mingsheng will win the bright moon, come on
1678
01:23:41,533 --> 01:23:43,766
I'm really not popular at all.
1679
01:23:45,133 --> 01:23:46,366
you're not alone
1680
01:23:47,566 --> 01:23:50,333
Look at that guy over there just like you
1681
01:23:51,466 --> 01:23:54,133
weak and helpless
1682
01:23:55,200 --> 01:23:56,533
1683
01:23:56,600 --> 01:23:59,500
Zhou Mingshen shoots Zhou Mingshen at the tomb of Chu
1684
01:24:00,500 --> 01:24:01,800
life or death
1685
01:24:06,333 --> 01:24:07,900
Fight with me and dare to wander
1686
01:24:08,833 --> 01:24:12,000
It looks like you've been carried away by your boss's victory.
1687
01:24:13,733 --> 01:24:15,066
uh you
1688
01:24:20,433 --> 01:24:21,233
what
1689
01:24:27,600 --> 01:24:28,400
yay
1690
01:24:31,033 --> 01:24:31,833
Ah
1691
01:24:39,933 --> 01:24:40,733
Hey
1692
01:24:42,766 --> 01:24:43,566
Ah ah
1693
01:24:48,600 --> 01:24:50,366
look at worship
1694
01:24:52,833 --> 01:24:54,033
very powerful impact
1695
01:24:54,366 --> 01:24:55,933
It made me lose my mind for a moment
1696
01:24:56,066 --> 01:24:57,366
The power of the explosion just now
1697
01:24:57,400 --> 01:25:00,066
But it is comparable to the first-level rights of the nine-pin punishment.
1698
01:25:04,400 --> 01:25:07,633
You won, Elder Zhou, and you haven't announced the result yet.
1699
01:25:08,100 --> 01:25:09,333
All the violators
1700
01:25:09,500 --> 01:25:11,633
Zhou Mingshen Zhou Mingfeng
1701
01:25:11,866 --> 01:25:12,666
Chu Tomb
1702
01:25:13,666 --> 01:25:16,066
The following will follow the second round of the players
1703
01:25:16,066 --> 01:25:16,866
machine combination
1704
01:25:17,766 --> 01:25:18,566
Wait a moment
1705
01:25:19,066 --> 01:25:19,866
Elder Zhou
1706
01:25:20,200 --> 01:25:22,400
Why don't we do it ourselves this time?
1707
01:25:23,133 --> 01:25:23,933
Oh
1708
01:25:24,200 --> 01:25:25,000
OK
1709
01:25:27,400 --> 01:25:28,533
what
1710
01:25:29,266 --> 01:25:30,633
Dumplings are too tender
1711
01:25:32,033 --> 01:25:34,600
Excuse me, why don't the elders draw the remaining two?
1712
01:25:35,333 --> 01:25:36,900
hahahahahaha
1713
01:25:38,233 --> 01:25:39,500
why waste time
1714
01:25:39,666 --> 01:25:40,800
If you are afraid
1715
01:25:41,233 --> 01:25:42,400
get out of the ring
1716
01:25:43,466 --> 01:25:44,733
hum with me
1717
01:25:45,000 --> 01:25:46,400
see how i play you
1718
01:25:48,400 --> 01:25:49,200
everyone please see
1719
01:25:49,700 --> 01:25:51,166
This is not Zhoushan's means
1720
01:25:51,866 --> 01:25:52,666
This
1721
01:25:52,900 --> 01:25:54,933
Bu Zhoushan is so unscrupulous
1722
01:25:55,133 --> 01:25:56,400
Shameless
1723
01:25:56,633 --> 01:25:58,266
Tian Nanyu doesn't need such a leader
1724
01:25:58,733 --> 01:26:01,733
This is Buzhoushan's attitude towards foreigners
1725
01:26:01,933 --> 01:26:03,000
numbers be damned
1726
01:26:03,566 --> 01:26:04,500
thief
1727
01:26:04,733 --> 01:26:07,666
Enough is enough, Zhou and Tian use power for personal gain
1728
01:26:07,700 --> 01:26:09,000
remove elder
1729
01:26:09,133 --> 01:26:12,700
The competition in Fengluodian will continue according to the existing list
1730
01:26:13,366 --> 01:26:14,766
Hum touch
1731
01:26:14,866 --> 01:26:16,666
do you think you can change anything
1732
01:26:17,266 --> 01:26:20,800
I'm waiting for your death in the Hall of Sealing Demons
1733
01:26:21,300 --> 01:26:23,933
Haha now you know what a father is, right?
1734
01:26:24,633 --> 01:26:29,100
1735
01:26:29,433 --> 01:26:30,800
Isn't it a wheel war?
1736
01:26:31,000 --> 01:26:32,166
Push it all the way
1737
01:26:33,433 --> 01:26:35,466
You are really floating and talking without back pain
1738
01:26:35,900 --> 01:26:38,000
hahaha i don't have a waist
1739
01:26:38,433 --> 01:26:41,066
Chu dreaming of Chu Meng, Chu Chu, I love you
1740
01:26:41,133 --> 01:26:42,933
i will give you monkeys
1741
01:26:43,833 --> 01:26:46,266
Humph, why only give birth to the smallest monkey
1742
01:26:46,266 --> 01:26:47,533
I don't care I want
1743
01:26:49,333 --> 01:26:51,033
Speaking of Heaven
1744
01:26:51,266 --> 01:26:52,066
you
1745
01:26:52,466 --> 01:26:55,300
so sad, huh
1746
01:26:56,133 --> 01:26:57,900
hmm no waist
1747
01:26:58,533 --> 01:27:01,133
That means you don't wow
1748
01:27:01,566 --> 01:27:02,900
you are so miserable
1749
01:27:02,933 --> 01:27:04,700
You can't have a monkey
1750
01:27:05,533 --> 01:27:07,333
you you you shut up
1751
01:27:08,300 --> 01:27:11,033
Lian Lian Lian Chu Mu has fans
1752
01:27:12,100 --> 01:27:13,833
piss me off piss me off
1753
01:27:16,433 --> 01:27:17,966
Chu Mu I hate you
1754
01:27:18,100 --> 01:27:19,633
I want to be with you forever
1755
01:27:20,300 --> 01:27:21,100
what
1756
01:27:26,533 --> 01:27:28,833
Chu Mu, do you believe in light?
1757
01:27:31,866 --> 01:27:32,666
what
1758
01:27:39,500 --> 01:27:43,066
Wow, there's still a power in the world that I don't recognize
1759
01:27:43,466 --> 01:27:44,333
see Chu Mu
1760
01:27:44,866 --> 01:27:47,600
This is the latest rechargeable light-up bracelet
1761
01:27:48,733 --> 01:27:51,066
wow so shiny i like it
1762
01:27:52,700 --> 01:27:55,933
Brother, can you give me a price?
1763
01:27:56,366 --> 01:27:57,700
This is the essence of my life
1764
01:27:57,700 --> 01:27:59,300
I won't give you any money you pay
1765
01:27:59,933 --> 01:28:01,333
Hey don't say that
1766
01:28:02,066 --> 01:28:02,866
aunt
1767
01:28:03,866 --> 01:28:04,666
hum
1768
01:28:05,266 --> 01:28:06,066
what
1769
01:28:06,466 --> 01:28:08,200
I go do I know you well
1770
01:28:08,366 --> 01:28:09,600
I'm here to kill you
1771
01:28:10,033 --> 01:28:11,466
not to be funny with you
1772
01:28:12,366 --> 01:28:13,166
Um
1773
01:28:13,600 --> 01:28:15,833
What a bad guy
1774
01:28:16,800 --> 01:28:18,133
hey
1775
01:28:18,733 --> 01:28:19,533
Civil engineering
1776
01:28:19,566 --> 01:28:22,533
The battle between you and me will be the next day, I will admit defeat
1777
01:28:22,566 --> 01:28:23,633
hey what
1778
01:28:24,500 --> 01:28:25,700
Bold Zhu Mingfeng
1779
01:28:25,900 --> 01:28:28,066
Where did you put the face of Buzhoushan
1780
01:28:28,833 --> 01:28:29,666
Zhu Mingfeng
1781
01:28:30,500 --> 01:28:34,033
Hmm, Zhoushan's face was lost by you
1782
01:28:34,133 --> 01:28:35,900
I am ashamed to be in the company of Er and others
1783
01:28:36,533 --> 01:28:37,333
you
1784
01:28:37,733 --> 01:28:38,800
Xiongtai Gao Yi
1785
01:28:40,200 --> 01:28:41,166
seriously
1786
01:28:41,333 --> 01:28:42,600
no haha
1787
01:28:43,066 --> 01:28:44,400
This is interesting
1788
01:28:45,666 --> 01:28:46,466
haunt
1789
01:28:47,033 --> 01:28:47,966
fortune teller
1790
01:28:48,133 --> 01:28:49,600
We must have a fight
1791
01:28:50,000 --> 01:28:51,166
it seems true
1792
01:28:51,800 --> 01:28:53,900
Zhou Mingshen, you and I are ready
1793
01:28:54,033 --> 01:28:55,366
The hell can't keep you
1794
01:28:55,366 --> 01:28:58,800
I said there will only be one winner in the ring today
1795
01:28:59,133 --> 01:29:00,633
That's me Zhou Mingshen
1796
01:29:00,766 --> 01:29:04,433
The old man wished the teacher to be promoted to the core disciple in advance
1797
01:29:05,133 --> 01:29:06,700
The two of us face off against each other
1798
01:29:06,733 --> 01:29:08,433
It's your turn, a monster, what are you talking about?
1799
01:29:09,100 --> 01:29:10,566
oh hit him hit him
1800
01:29:10,700 --> 01:29:12,033
hit him hit him
1801
01:29:13,200 --> 01:29:14,366
Finals begin
1802
01:29:19,666 --> 01:29:20,466
Hey
1803
01:29:20,766 --> 01:29:21,566
Ah
1804
01:29:23,466 --> 01:29:24,266
what
1805
01:29:27,666 --> 01:29:30,166
Is Zhou Mingshen arrogant?
1806
01:29:32,866 --> 01:29:34,400
Oops
1807
01:29:44,400 --> 01:29:46,533
The swordsmanship of the tomb of Chu is actually slightly better than the enemy
1808
01:29:49,133 --> 01:29:50,800
His sword master broke out
1809
01:29:51,100 --> 01:29:52,933
We can slowly grind him to death
1810
01:29:53,400 --> 01:29:54,200
hum
1811
01:29:54,633 --> 01:29:55,433
what
1812
01:29:55,866 --> 01:29:58,366
Chu Meng, you are the number one sword in the world
1813
01:29:58,500 --> 01:30:01,633
How dare this bell ringing dare to compete with you to start a group
1814
01:30:02,633 --> 01:30:03,566
Ha ha ha ha
1815
01:30:03,866 --> 01:30:05,633
my sword is your sword
1816
01:30:09,166 --> 01:30:09,966
what
1817
01:30:12,666 --> 01:30:13,466
what
1818
01:30:14,300 --> 01:30:15,700
ah ah
1819
01:30:22,133 --> 01:30:24,100
ah ah
1820
01:30:26,200 --> 01:30:27,300
what
1821
01:30:37,233 --> 01:30:38,033
what
1822
01:30:49,533 --> 01:30:51,533
Ah, calm down
1823
01:30:51,700 --> 01:30:53,233
He's forcing you to waste your energy
1824
01:30:53,900 --> 01:30:56,433
There is no turning back until victory is reached
1825
01:30:57,400 --> 01:30:58,200
Hey
1826
01:30:59,133 --> 01:31:01,600
Be careful this guy is getting big
1827
01:31:04,866 --> 01:31:05,666
Hey
1828
01:31:06,933 --> 01:31:07,733
what
1829
01:31:08,066 --> 01:31:10,400
That pet was completely played around
1830
01:31:10,833 --> 01:31:12,966
It's not good to drag it on like this.
1831
01:31:14,066 --> 01:31:15,033
Come on, Brother Mu
1832
01:31:15,266 --> 01:31:16,400
lol believe in you
1833
01:31:17,233 --> 01:31:18,033
what
1834
01:31:18,833 --> 01:31:19,633
what
1835
01:31:27,300 --> 01:31:29,766
The third world of Taigu Sword and Fist
1836
01:31:30,266 --> 01:31:32,766
Holy Sword Fist IV shoots to death
1837
01:31:39,300 --> 01:31:40,300
attack
1838
01:31:41,600 --> 01:31:42,766
start to retreat
1839
01:31:43,800 --> 01:31:44,600
what
1840
01:31:47,866 --> 01:31:51,100
What are you doing, I've been waiting for a long time
1841
01:31:52,333 --> 01:31:54,300
I choose Wu En
1842
01:31:55,666 --> 01:31:56,466
what
1843
01:32:02,100 --> 01:32:03,700
Lines are lost
1844
01:32:04,000 --> 01:32:05,200
can't finish this
1845
01:32:05,800 --> 01:32:07,066
hahahahaha
1846
01:32:07,400 --> 01:32:09,300
win this game so easily
1847
01:32:09,466 --> 01:32:11,900
As expected of my apprentice
1848
01:32:12,500 --> 01:32:14,133
Why don't I think so
1849
01:32:14,800 --> 01:32:17,866
Hum Zhuo Yixian put away your little Jiujiu
1850
01:32:18,866 --> 01:32:20,600
My apprentice He Xing in this life
1851
01:32:20,600 --> 01:32:22,166
will be on my side
1852
01:32:22,433 --> 01:32:25,566
If I use my secret skills to rescue you, it's just the reason
1853
01:32:25,566 --> 01:32:26,600
Hands-on
1854
01:32:27,400 --> 01:32:31,066
Hmph, self-willed
1855
01:32:32,033 --> 01:32:33,600
ah brother
1856
01:32:34,966 --> 01:32:37,200
He hasn't conceded defeat, he'll hurt you
1857
01:32:38,766 --> 01:32:39,566
Hahaha
1858
01:32:40,500 --> 01:32:42,633
go to hell
1859
01:32:43,833 --> 01:32:44,633
Hey
1860
01:32:45,633 --> 01:32:46,433
what
1861
01:32:51,300 --> 01:32:52,100
what
1862
01:32:54,533 --> 01:32:55,333
ah ah
1863
01:33:00,766 --> 01:33:01,566
impossible
1864
01:33:02,333 --> 01:33:03,133
plan you
1865
01:33:06,500 --> 01:33:07,766
Nothing is impossible
1866
01:33:08,166 --> 01:33:09,133
i want to pay you back
1867
01:33:16,366 --> 01:33:17,766
haha take it
1868
01:33:18,233 --> 01:33:19,266
what nonsense
1869
01:33:19,766 --> 01:33:22,000
Don't you know the law of smoke and silence?
1870
01:33:22,566 --> 01:33:25,666
I'm surprised you can push me this far
1871
01:33:26,600 --> 01:33:28,466
It's obvious that the breath is soaring
1872
01:33:29,266 --> 01:33:31,533
Be careful Zhou Mingshi burns his life
1873
01:33:32,800 --> 01:33:35,633
Haha take down what nonsense
1874
01:33:36,000 --> 01:33:38,166
Don't you know the law of smoke without injury?
1875
01:33:38,900 --> 01:33:39,933
I'm surprised
1876
01:33:40,333 --> 01:33:42,000
can you push me this far
1877
01:33:43,000 --> 01:33:44,833
Zhou Mingsheng's breath is soaring
1878
01:33:45,433 --> 01:33:47,733
Be careful Zhou Mingsheng burns his life
1879
01:33:51,033 --> 01:33:51,833
what
1880
01:33:53,566 --> 01:33:54,366
what
1881
01:34:00,600 --> 01:34:02,766
I didn't expect you to have spiritual power
1882
01:34:03,000 --> 01:34:04,733
Block Huaxiong Peak's blow
1883
01:34:09,100 --> 01:34:11,166
Ah, Ann didn't stop.
1884
01:34:12,866 --> 01:34:15,033
It didn't stop you from playing
1885
01:34:20,066 --> 01:34:20,866
Hey
1886
01:34:29,100 --> 01:34:29,900
what is this
1887
01:34:31,000 --> 01:34:33,700
Ah, what is that thick ghost concubine?
1888
01:34:34,166 --> 01:34:34,966
This is
1889
01:34:36,033 --> 01:34:37,100
i have never seen
1890
01:34:37,433 --> 01:34:39,433
He gives me a very ominous feeling
1891
01:34:40,733 --> 01:34:43,633
Your road to perdition is shorter than you think
1892
01:34:44,000 --> 01:34:45,300
whatever the hell you're up to
1893
01:34:45,600 --> 01:34:46,700
I cut it with a sword
1894
01:34:48,433 --> 01:34:49,233
do not move
1895
01:34:50,300 --> 01:34:53,066
Oh my god, the breath of the undead behind
1896
01:34:53,333 --> 01:34:55,400
Ha ha ha ha
1897
01:35:04,333 --> 01:35:07,166
Why is it possible for this seat to bleed?
1898
01:35:08,066 --> 01:35:09,033
Surprise
1899
01:35:09,133 --> 01:35:10,033
Unexpectedly
1900
01:35:12,200 --> 01:35:13,833
one word
1901
01:35:19,200 --> 01:35:21,166
I'm all dressed up and run
1902
01:35:25,033 --> 01:35:26,366
Master help
1903
01:35:26,900 --> 01:35:28,466
what the hell
1904
01:35:28,700 --> 01:35:30,966
The elders are ready to catch the demon
1905
01:35:31,400 --> 01:35:32,200
Um
1906
01:35:33,066 --> 01:35:34,533
Uh-huh
1907
01:35:35,333 --> 01:35:37,800
The Buddhas of Pore are afraid that your horse will fail
1908
01:35:43,066 --> 01:35:43,866
what
1909
01:35:51,800 --> 01:35:52,600
what
1910
01:35:57,833 --> 01:35:58,633
what
1911
01:36:00,033 --> 01:36:00,833
what
1912
01:36:04,233 --> 01:36:05,100
what about my master
1913
01:36:05,633 --> 01:36:09,500
Don't worry, your master is very safe in the Hall of Sealing Demons.
1914
01:36:09,733 --> 01:36:12,366
I didn't expect the Demon Sealing Palace in Zhoushan
1915
01:36:12,633 --> 01:36:14,266
It is the second floor of the left demon tower
1916
01:36:15,266 --> 01:36:17,200
Turns out my claim tower was broken
1917
01:36:17,533 --> 01:36:19,066
No wonder I've been unable to get to the second floor
1918
01:36:19,933 --> 01:36:20,800
hell over there
1919
01:36:21,133 --> 01:36:22,633
Have you been killed by the old man?
1920
01:36:23,766 --> 01:36:24,866
What a Zhongming Mountain
1921
01:36:25,233 --> 01:36:26,600
How dare you hook up with Wang Lin
1922
01:36:29,366 --> 01:36:30,166
what
1923
01:36:30,666 --> 01:36:31,633
I seem
1924
01:36:32,333 --> 01:36:33,433
had a dream
1925
01:36:35,366 --> 01:36:38,566
I dreamed of me who was mediocre
1926
01:36:39,000 --> 01:36:41,033
Be the first of the younger generation
1927
01:36:42,333 --> 01:36:45,433
Haha you thought he chose me
1928
01:36:46,700 --> 01:36:48,566
what hahaha
1929
01:36:49,200 --> 01:36:50,000
it's me
1930
01:36:50,700 --> 01:36:52,266
I chose him
1931
01:36:54,066 --> 01:36:55,833
Your vitality has been drained by the sword ghost
1932
01:36:56,200 --> 01:36:57,300
The road to martial arts is broken
1933
01:36:57,766 --> 01:36:58,566
does it worth
1934
01:36:59,300 --> 01:37:00,800
You also paired with me to preach
1935
01:37:01,200 --> 01:37:02,233
who do you think i am
1936
01:37:03,233 --> 01:37:05,066
I'm not a weak victim
1937
01:37:05,966 --> 01:37:06,766
not good
1938
01:37:08,600 --> 01:37:11,333
I am the first of the young generation in Guzhoushan
1939
01:37:12,533 --> 01:37:14,366
live without dignity
1940
01:37:15,100 --> 01:37:16,333
i would rather die
1941
01:37:17,833 --> 01:37:22,333
He wants to pull the audience to perish together ah ah ah ah
1942
01:37:24,000 --> 01:37:27,800
Xiao Wang, I have seventeen kinds of secretaries, you can beat me
1943
01:37:28,500 --> 01:37:29,800
you can kill me
1944
01:37:29,900 --> 01:37:32,200
I ate the fire on the spot
1945
01:37:34,166 --> 01:37:36,333
When will I be led by Onikiri
1946
01:37:45,200 --> 01:37:46,000
stinky brother
1947
01:37:50,966 --> 01:37:52,166
so familiar
1948
01:37:54,966 --> 01:37:55,800
here is
1949
01:37:56,733 --> 01:37:58,800
sinful man
1950
01:37:59,633 --> 01:38:01,166
you are dead
1951
01:38:01,633 --> 01:38:05,100
I announce that I will cast you into the eighteenth hell
1952
01:38:05,833 --> 01:38:07,533
Hey Tiandaojun, you are here too
1953
01:38:07,800 --> 01:38:11,300
I'm going to become like this, you can recognize it
1954
01:38:11,600 --> 01:38:13,333
I can recognize you when you turn to ashes
1955
01:38:14,500 --> 01:38:18,533
After this wave of stinky boy, I lost a lot of source power to you
1956
01:38:18,866 --> 01:38:21,200
I'm going to fall asleep, wait a minute
1957
01:38:21,466 --> 01:38:23,333
Time is running out, stop talking nonsense
1958
01:38:23,466 --> 01:38:24,833
wanna wake me up
1959
01:38:25,100 --> 01:38:27,133
to collect the power of the source
1960
01:38:40,666 --> 01:38:41,466
what
1961
01:38:46,866 --> 01:38:47,966
you hate weak
1962
01:38:48,333 --> 01:38:49,766
because you hate yourself
1963
01:38:50,100 --> 01:38:51,233
you yearn for the strong
1964
01:38:51,500 --> 01:38:52,766
But he's not you
1965
01:38:54,333 --> 01:38:58,233
Again, it's so annoying to teach you
1966
01:38:59,233 --> 01:39:01,133
I just like to see you dislike me
1967
01:39:01,133 --> 01:39:02,833
But I can't help it
1968
01:39:04,700 --> 01:39:05,833
From now on
1969
01:39:06,433 --> 01:39:09,400
You are the strongest of the younger generation of Buzhoushan
1970
01:39:11,566 --> 01:39:12,633
Wow
1971
01:39:13,266 --> 01:39:15,100
wow wow
1972
01:39:18,900 --> 01:39:21,600
This feels so good. Hold tight.
1973
01:39:23,700 --> 01:39:25,533
wow this
1974
01:39:25,900 --> 01:39:29,466
Why are there so many flies calling around this body-scented wolf head?
1975
01:39:31,300 --> 01:39:33,600
Brother Mu, Brother Mu
1976
01:39:35,800 --> 01:39:36,833
From today
1977
01:39:36,933 --> 01:39:40,266
My Chumu is the strongest young generation in Buzhoushan
1978
01:39:40,600 --> 01:39:42,366
hahahahahaha
1979
01:39:43,900 --> 01:39:45,500
What exactly is going on
1980
01:39:46,600 --> 01:39:47,400
oops
1981
01:39:49,133 --> 01:39:49,933
Zhao Hezun
1982
01:39:49,966 --> 01:39:52,100
Elder Taishang suspects you and the cheat sheet Wang Lin is soft
1983
01:39:52,333 --> 01:39:53,366
please come with us
1984
01:39:53,900 --> 01:39:57,066
There is not necessarily any misunderstanding
1985
01:39:57,100 --> 01:39:59,866
Yixin, please help me explain to the cockroaches
1986
01:39:59,966 --> 01:40:00,766
one heart
1987
01:40:01,300 --> 01:40:02,466
heart is higher than sky
1988
01:40:02,833 --> 01:40:05,033
Life is thinner than paper
1989
01:40:11,366 --> 01:40:13,700
Why is there one less core disciple?
1990
01:40:13,966 --> 01:40:16,000
The absent person is the tomb of the five disciples of Chu
1991
01:40:16,033 --> 01:40:17,700
This year's first place
1992
01:40:17,900 --> 01:40:19,333
Currently recovering
1993
01:40:20,033 --> 01:40:22,666
Congratulations to the third elder for his love
1994
01:40:23,066 --> 01:40:25,400
What happened to the undead
1995
01:40:26,066 --> 01:40:26,866
Humph
1996
01:40:30,366 --> 01:40:31,166
what
1997
01:40:32,066 --> 01:40:32,866
ah ah
1998
01:40:33,866 --> 01:40:34,900
Ha ha ha ha
1999
01:40:35,200 --> 01:40:36,800
The day the wind has broken
2000
01:40:37,033 --> 01:40:38,666
When I still want to kill the door
2001
01:40:43,366 --> 01:40:44,166
Ha ha
2002
01:40:44,700 --> 01:40:45,900
Report to Elder Di
2003
01:40:46,200 --> 01:40:48,200
I'm in this damn soul fragment
2004
01:40:48,200 --> 01:40:49,566
have some information
2005
01:40:50,366 --> 01:40:52,066
According to memory fragments
2006
01:40:52,266 --> 01:40:54,433
The seal placed by the ancestors is getting weaker and weaker
2007
01:40:54,600 --> 01:40:57,900
And the monster in adversity is trying to break the seal
2008
01:40:58,400 --> 01:40:59,766
if not stopped
2009
01:40:59,933 --> 01:41:02,200
I am afraid that the Qing Dynasty will come out soon
2010
01:41:04,133 --> 01:41:07,766
So I propose that I take the lead and enter the secret realm again
2011
01:41:08,800 --> 01:41:12,566
Zhou Quancun, the consequences of the last time you entered the secret realm
2012
01:41:12,666 --> 01:41:13,900
did you forget
2013
01:41:14,433 --> 01:41:16,266
haha second elder
2014
01:41:16,600 --> 01:41:19,433
Don't interrupt my conversation with the first elder
2015
01:41:20,866 --> 01:41:21,666
Um
2016
01:41:23,033 --> 01:41:23,833
Um
2017
01:41:25,800 --> 01:41:26,900
what
2018
01:41:28,100 --> 01:41:31,366
aha
2019
01:41:38,600 --> 01:41:39,600
what
2020
01:41:42,000 --> 01:41:44,200
aha
2021
01:41:44,866 --> 01:41:47,766
ahaha
2022
01:41:57,100 --> 01:41:58,466
to call later
2023
01:41:58,733 --> 01:42:01,300
Now we're going to welcome guests
2024
01:42:03,366 --> 01:42:04,166
guest
2025
01:42:05,333 --> 01:42:06,133
what
2026
01:42:06,700 --> 01:42:07,500
Oops
2027
01:42:13,833 --> 01:42:14,633
Um
2028
01:42:19,100 --> 01:42:19,900
Um
2029
01:42:22,100 --> 01:42:22,900
Um
2030
01:42:25,966 --> 01:42:28,600
The people who have been around here for the past two days have finally dispersed haha
2031
01:42:28,766 --> 01:42:31,500
I guess they must be my face value fans, what do you think?
2032
01:42:32,966 --> 01:42:33,766
Um
2033
01:42:34,100 --> 01:42:35,766
I forgot that the Heavenly Dao Scroll was already asleep
2034
01:42:36,233 --> 01:42:38,100
I'm not used to this day
2035
01:42:38,700 --> 01:42:39,500
what
2036
01:42:40,833 --> 01:42:45,366
If you want to wake me up, go and collect the power of the source.
2037
01:42:45,533 --> 01:42:47,133
Then go to the exchange room first.
2038
01:42:50,400 --> 01:42:53,400
No matter how many times I come, I will be dizzy by these babies
2039
01:42:57,000 --> 01:42:59,100
Don't buy it, don't touch it
2040
01:43:00,100 --> 01:43:02,066
I don't know this old doctor
2041
01:43:02,533 --> 01:43:03,533
Who is old?
2042
01:43:03,633 --> 01:43:04,800
I'm only twenty years old
2043
01:43:04,800 --> 01:43:06,800
It's the alchemist here
2044
01:43:07,300 --> 01:43:09,966
This brother is elegant and talented
2045
01:43:10,066 --> 01:43:11,766
Shouldn't that be the main thing here?
2046
01:43:12,033 --> 01:43:12,833
Um
2047
01:43:13,300 --> 01:43:15,133
Well, you have eyes
2048
01:43:15,800 --> 01:43:18,433
I think this herb in your hand is related to you
2049
01:43:18,733 --> 01:43:20,300
I received your 80,000 contribution and cured it
2050
01:43:20,933 --> 01:43:21,900
why don't you grab it
2051
01:43:22,233 --> 01:43:24,366
If the power of the source doesn't call me, I won't buy it
2052
01:43:25,733 --> 01:43:26,533
Hey
2053
01:43:26,633 --> 01:43:29,700
You little boy know what source power is
2054
01:43:31,366 --> 01:43:32,166
Humph
2055
01:43:33,033 --> 01:43:34,266
Isn't that what it is?
2056
01:43:35,666 --> 01:43:37,533
how did you do it
2057
01:43:37,566 --> 01:43:38,933
Why should I tell you
2058
01:43:39,233 --> 01:43:41,166
hahaha that
2059
01:43:41,366 --> 01:43:42,166
actually
2060
01:43:42,166 --> 01:43:45,333
There are also several plants in the exchange room that contain the origin.
2061
01:43:48,533 --> 01:43:51,533
Wow, it really is the power of the source.
2062
01:43:53,633 --> 01:43:54,600
what have you done
2063
01:43:55,166 --> 01:43:57,533
Oops to hear that the paper automatically absorbs the power of the source
2064
01:43:57,833 --> 01:43:58,700
at this point
2065
01:43:58,733 --> 01:44:00,166
Then I'll buy him
2066
01:44:00,500 --> 01:44:01,300
three million
2067
01:44:02,266 --> 01:44:03,533
I go so much
2068
01:44:03,766 --> 01:44:05,033
All worth is not enough
2069
01:44:05,800 --> 01:44:06,600
stop
2070
01:44:08,166 --> 01:44:09,366
Do you think I'm a fool
2071
01:44:09,366 --> 01:44:12,100
There are three thousand here, even if you pick up a big bargain
2072
01:44:13,600 --> 01:44:15,933
Ah, how are you, host?
2073
01:44:16,533 --> 01:44:17,333
fine
2074
01:44:17,566 --> 01:44:20,966
If you walk an inch or two in the arena
2075
01:44:21,500 --> 01:44:22,900
completely pediatric
2076
01:44:23,466 --> 01:44:25,900
The thief will let you know
2077
01:44:26,033 --> 01:44:28,300
The strength that once did not attract mountains and arms
2078
01:44:28,633 --> 01:44:30,200
Dare to cross the sky
2079
01:44:35,233 --> 01:44:36,033
bet
2080
01:44:36,633 --> 01:44:37,600
ever first
2081
01:44:39,366 --> 01:44:41,333
The puppet alone crushes him
2082
01:44:57,466 --> 01:44:58,666
I'm really fucked
2083
01:44:59,266 --> 01:45:00,333
Heaven's Way Flip Yuanquan
2084
01:45:00,866 --> 01:45:01,733
I punch
2085
01:45:10,400 --> 01:45:12,200
The puppet alone crushes him
2086
01:45:35,333 --> 01:45:36,133
you
2087
01:45:36,533 --> 01:45:37,666
what kind of work is this
2088
01:45:38,566 --> 01:45:40,300
Want to learn? I'll teach you
2089
01:45:50,133 --> 01:45:51,500
Chu Mu, what are you doing?
2090
01:45:51,700 --> 01:45:52,600
Demolition?
2091
01:45:53,766 --> 01:45:54,566
what
2092
01:45:55,933 --> 01:45:57,233
I have seen Elder Yixian
2093
01:45:59,400 --> 01:46:01,066
If you dare to sue you, you will die.
2094
01:46:01,533 --> 01:46:04,366
Chu Mujian has made great achievements with you in catching ghosts
2095
01:46:04,466 --> 01:46:05,766
Elders will be rewarded
2096
01:46:07,700 --> 01:46:10,533
You can choose three prizes in the redemption room
2097
01:46:11,900 --> 01:46:13,900
Three is not good
2098
01:46:14,100 --> 01:46:16,900
Hahaha the clown is me
2099
01:46:17,733 --> 01:46:18,933
why don't you go
2100
01:46:19,333 --> 01:46:21,300
Is this dead bald man embarrassing you?
2101
01:46:22,766 --> 01:46:25,700
I will also give you my supplementary gold card to have fun
2102
01:46:26,866 --> 01:46:27,666
Hahaha
2103
01:46:28,200 --> 01:46:31,266
The rich woman took care of me and the principal did not embarrass me
2104
01:46:32,033 --> 01:46:32,633
and
2105
01:46:32,633 --> 01:46:34,900
Don't speak ill of my friends in front of me in the future
2106
01:46:37,500 --> 01:46:39,333
Well it's up to you
2107
01:46:40,000 --> 01:46:43,400
Actually, I really appreciate a wooden brother like you very much.
2108
01:46:44,233 --> 01:46:46,233
Your heart is broken, let go of my wooden brother
2109
01:46:47,000 --> 01:46:48,166
hard to eat
2110
01:46:48,300 --> 01:46:49,533
pedal two boats
2111
01:46:50,000 --> 01:46:51,566
I understand
2112
01:46:52,200 --> 01:46:54,366
I've already lost him too much
2113
01:46:54,700 --> 01:46:55,800
everything
2114
01:46:56,666 --> 01:46:58,600
Since you don't want to exchange things
2115
01:46:58,866 --> 01:47:01,133
That sister will take you to a place where no one is
2116
01:47:01,300 --> 01:47:03,000
talk about adults
2117
01:47:03,766 --> 01:47:04,566
Um
2118
01:47:06,066 --> 01:47:08,966
Doctor, elder, you, you are mad at me
2119
01:47:16,933 --> 01:47:17,733
Elder Yixian
2120
01:47:18,066 --> 01:47:19,233
can say now
2121
01:47:19,266 --> 01:47:20,533
take me to what
2122
01:47:22,166 --> 01:47:23,900
It's just you and me here
2123
01:47:24,400 --> 01:47:27,300
This lone man and widow is naturally a demon
2124
01:47:27,700 --> 01:47:28,900
What are you waiting for
2125
01:47:28,900 --> 01:47:29,933
Let's get started
2126
01:47:30,966 --> 01:47:33,500
oh so anxious
2127
01:47:34,033 --> 01:47:35,400
Actually, my sister came to you
2128
01:47:35,600 --> 01:47:37,333
Just wanted to ask you a few questions
2129
01:47:38,333 --> 01:47:40,400
What did I think it was
2130
01:47:41,000 --> 01:47:41,800
just ask
2131
01:47:42,533 --> 01:47:43,800
you are so good now
2132
01:47:43,966 --> 01:47:45,633
Did your dad beat you when you were a kid?
2133
01:47:47,200 --> 01:47:48,633
What's the problem
2134
01:47:48,733 --> 01:47:49,800
It's alright, I'll go first
2135
01:47:50,400 --> 01:47:51,200
Hey
2136
01:47:51,500 --> 01:47:52,400
don't bother you
2137
01:47:53,866 --> 01:47:55,900
The family prepares you to send a torture squad
2138
01:47:55,933 --> 01:47:57,100
Enter the secret realm to investigate
2139
01:47:57,666 --> 01:47:58,466
What do you think
2140
01:48:00,533 --> 01:48:01,433
sit and watch
2141
01:48:01,533 --> 01:48:02,433
what else can i see
2142
01:48:03,433 --> 01:48:05,833
yes but as far as i know
2143
01:48:05,900 --> 01:48:08,166
You yourself are in that squad
2144
01:48:08,733 --> 01:48:09,600
I go
2145
01:48:10,500 --> 01:48:12,833
Chu Mu, I actually have one thing
2146
01:48:13,200 --> 01:48:14,533
Hope to get your help
2147
01:48:14,533 --> 01:48:15,333
This
2148
01:48:15,833 --> 01:48:16,733
you watch first
2149
01:48:18,333 --> 01:48:20,866
I have a Taoist companion who is trapped in a secret realm
2150
01:48:21,433 --> 01:48:22,933
can you help me find him
2151
01:48:23,300 --> 01:48:24,100
This
2152
01:48:24,533 --> 01:48:25,466
how should i
2153
01:48:26,700 --> 01:48:28,566
Think Tian Xian Pei will take you to find him
2154
01:48:29,266 --> 01:48:31,433
Hey, since the elders spoke first
2155
01:48:31,433 --> 01:48:32,866
Then I have to help too
2156
01:48:33,766 --> 01:48:35,133
You first ask the old man to let go
2157
01:48:35,800 --> 01:48:39,233
I won't let you help me for nothing
2158
01:48:39,466 --> 01:48:40,266
follow me
2159
01:48:41,333 --> 01:48:43,200
Well listen to my sister
2160
01:48:44,600 --> 01:48:45,700
very strong spiritual power
2161
01:48:46,733 --> 01:48:48,966
My name is Zhou Tian Shenghua Earthquake
2162
01:48:49,266 --> 01:48:51,700
Can mobilize the source of starlight to train the body
2163
01:48:52,633 --> 01:48:53,433
what
2164
01:48:54,700 --> 01:48:55,500
ah ah
2165
01:48:57,200 --> 01:48:58,000
go
2166
01:49:02,766 --> 01:49:03,566
what
2167
01:49:05,500 --> 01:49:06,933
it hurts me
2168
01:49:09,500 --> 01:49:11,300
2169
01:49:11,600 --> 01:49:13,233
slowly get comfortable
2170
01:49:15,766 --> 01:49:17,300
is this true
2171
01:49:17,600 --> 01:49:20,466
Of course, sister, how could I possibly lie
2172
01:49:25,333 --> 01:49:27,200
ah why it doesn't hurt
2173
01:49:28,733 --> 01:49:29,533
Um
2174
01:49:32,400 --> 01:49:34,066
You bad old woman is very bad
2175
01:49:36,900 --> 01:49:37,700
what
2176
01:49:38,333 --> 01:49:40,133
Hahaha knock down Jinlin
2177
01:49:40,200 --> 01:49:41,966
Absorb his Origin Power Brittle
2178
01:49:42,866 --> 01:49:47,066
Ah, pierce the skin and let me run over you
2179
01:49:47,400 --> 01:49:49,200
You are pretty wild in this town.
2180
01:49:54,466 --> 01:49:55,266
Ah
2181
01:50:03,966 --> 01:50:05,200
It's all absorbed
2182
01:50:14,166 --> 01:50:14,966
have bankruptcy
2183
01:50:15,933 --> 01:50:16,733
what
2184
01:50:23,166 --> 01:50:25,666
This is the source of power brittle body
2185
01:50:30,433 --> 01:50:31,233
presumptuous
2186
01:50:32,833 --> 01:50:33,900
Buzhou Mountain Secret Realm
2187
01:50:34,066 --> 01:50:35,200
don't let you in
2188
01:50:37,566 --> 01:50:38,766
act recklessly
2189
01:50:49,433 --> 01:50:52,433
The royal family is still as arrogant as ever
2190
01:50:55,100 --> 01:50:58,200
Haha Chen Xingyun met the first elder
2191
01:50:58,300 --> 01:51:00,133
You're nothing more than a rumor
2192
01:51:00,400 --> 01:51:01,933
Elder Chen cannot be taken seriously
2193
01:51:02,266 --> 01:51:04,633
haha look who is this
2194
01:51:05,433 --> 01:51:06,566
Chu Tianqing
2195
01:51:07,300 --> 01:51:08,900
You dare to betray Buzhoushan
2196
01:51:09,333 --> 01:51:10,933
Good birds choose wood and align
2197
01:51:11,100 --> 01:51:12,433
why can't i
2198
01:51:14,400 --> 01:51:15,433
Ha ha ha ha
2199
01:51:15,700 --> 01:51:17,833
2200
01:51:18,200 --> 01:51:19,300
But this secret
2201
01:51:19,666 --> 01:51:21,033
we must enter
2202
01:51:21,400 --> 01:51:24,766
Then let me see what your royal family is capable of
2203
01:51:26,133 --> 01:51:26,933
Hey
2204
01:51:27,333 --> 01:51:28,500
what is this
2205
01:51:30,400 --> 01:51:33,333
What is it good for Wu Wangsong's Chen He to challenge the tomb of Chu?
2206
01:51:33,333 --> 01:51:34,133
the play
2207
01:51:36,400 --> 01:51:37,766
Chen You and this old thing
2208
01:51:37,966 --> 01:51:39,366
I really can't come to Zhoushan.
2209
01:51:40,033 --> 01:51:42,200
Some accounts should be calculated
2210
01:51:43,900 --> 01:51:44,700
look look look
2211
01:51:45,300 --> 01:51:46,333
what's up
2212
01:51:47,733 --> 01:51:48,533
take a look
2213
01:51:53,533 --> 01:51:54,866
bad, lost
2214
01:51:55,733 --> 01:51:57,800
This dead face is your dead end
2215
01:51:58,066 --> 01:51:58,966
Are you satisfied?
2216
01:52:00,100 --> 01:52:01,000
hey wait a minute
2217
01:52:01,100 --> 01:52:03,266
Chu Shaoxia really misunderstood
2218
01:52:03,933 --> 01:52:06,666
Go ahead, your killing intent can't be hidden
2219
01:52:07,400 --> 01:52:08,366
That being the case
2220
01:52:08,933 --> 01:52:09,800
die
2221
01:52:10,500 --> 01:52:11,300
Humph
2222
01:52:12,200 --> 01:52:13,000
Hey
2223
01:52:13,666 --> 01:52:14,466
Ah
2224
01:52:17,800 --> 01:52:18,600
Hey
2225
01:52:19,100 --> 01:52:19,900
Hey-hey
2226
01:52:20,466 --> 01:52:21,733
can't move
2227
01:52:22,033 --> 01:52:23,200
forgive me
2228
01:52:25,866 --> 01:52:26,900
what am i
2229
01:52:31,000 --> 01:52:34,100
Chu Xianyun was actually killed.
2230
01:52:34,433 --> 01:52:36,433
Chu Xianyun's cultivation is not inferior to yours
2231
01:52:36,733 --> 01:52:37,900
Just in case
2232
01:52:38,033 --> 01:52:39,466
You take this pill
2233
01:52:40,833 --> 01:52:41,933
Sad Dan
2234
01:52:42,700 --> 01:52:43,700
Ha ha ha ha
2235
01:52:44,433 --> 01:52:46,033
Tomb will surely die
2236
01:52:46,766 --> 01:52:47,700
I start again
2237
01:52:48,800 --> 01:52:50,533
bear with it
2238
01:52:53,566 --> 01:52:57,133
When we first met you, you were nothing but Ning Qi, but now you have turned your punishment
2239
01:52:57,366 --> 01:52:59,466
It's such a mysterious opportunity.
2240
01:53:01,100 --> 01:53:02,266
Don't talk nonsense
2241
01:53:02,533 --> 01:53:04,066
Let's go, Chen Cockroach
2242
01:53:13,000 --> 01:53:13,800
what
2243
01:53:14,566 --> 01:53:15,366
ah ah
2244
01:53:23,100 --> 01:53:23,900
Hey
2245
01:53:29,100 --> 01:53:29,900
what
2246
01:53:30,433 --> 01:53:31,233
Ah
2247
01:53:33,766 --> 01:53:36,600
Hahaha babe well done
2248
01:53:37,633 --> 01:53:40,666
You're right, this stinky boy
2249
01:53:40,866 --> 01:53:42,666
When did you become your baby
2250
01:53:42,666 --> 01:53:43,533
you don't care
2251
01:53:44,833 --> 01:53:45,666
Hahaha
2252
01:53:52,366 --> 01:53:54,166
well
2253
01:53:55,833 --> 01:53:57,266
Ha ha ha ha
2254
01:54:01,166 --> 01:54:02,000
ah ah
2255
01:54:05,333 --> 01:54:06,133
what
2256
01:54:09,933 --> 01:54:11,433
Ha ha ha ha ha ha ha
2257
01:54:11,933 --> 01:54:14,900
The tomb of Chu is your hiding place
2258
01:54:17,300 --> 01:54:18,100
Hey
2259
01:54:20,066 --> 01:54:20,966
what's the situation
2260
01:54:21,533 --> 01:54:24,300
Not good, Chu Mu seems to be sealed by some kind of force
2261
01:54:24,300 --> 01:54:25,700
locked in the void
2262
01:54:26,466 --> 01:54:28,100
We admit defeat and let go
2263
01:54:28,733 --> 01:54:29,866
The Blessed One
2264
01:54:29,866 --> 01:54:32,933
You don't even know the truth about life and death?
2265
01:54:34,033 --> 01:54:34,900
Hahaha
2266
01:54:35,933 --> 01:54:36,733
what
2267
01:54:47,333 --> 01:54:48,133
what
2268
01:54:51,866 --> 01:54:52,800
I see
2269
01:54:53,133 --> 01:54:55,266
One of the four corners of the sky's eyes escaped
2270
01:54:55,433 --> 01:54:59,200
From Qiankun to the second world, beyond reincarnation, reversing yin and yang
2271
01:55:05,100 --> 01:55:06,833
haha
2272
01:55:17,233 --> 01:55:20,833
This one was before Chen Yonghe withdrew his medicine.
2273
01:55:27,633 --> 01:55:29,700
what happened impossible
2274
01:55:29,733 --> 01:55:31,166
my hand
2275
01:55:32,666 --> 01:55:35,000
I am the king of the royal family
2276
01:55:35,433 --> 01:55:36,433
my sword
2277
01:55:36,800 --> 01:55:38,066
Everything is possible
2278
01:55:38,600 --> 01:55:39,600
Assistant of Chu Meng
2279
01:55:39,733 --> 01:55:41,200
Our Assistant Ren Shukun
2280
01:55:41,933 --> 01:55:42,733
what
2281
01:55:44,000 --> 01:55:44,966
no one fights
2282
01:55:45,300 --> 01:55:46,266
life and death
2283
01:55:46,566 --> 01:55:48,133
Seniors don't even know this?
2284
01:55:49,066 --> 01:55:50,333
well ruthless
2285
01:55:51,566 --> 01:55:52,366
Um
2286
01:55:52,700 --> 01:55:55,833
Just now that was the taste of the law of time
2287
01:55:56,266 --> 01:55:58,633
This year's big money is so shallow
2288
01:55:59,666 --> 01:56:00,466
what
2289
01:56:01,500 --> 01:56:05,566
At the end of Chu, you dare to kill the prince of our clan
2290
01:56:21,433 --> 01:56:24,466
Humph, it's up to you, little Mao Chumu
2291
01:56:26,033 --> 01:56:28,300
Protect you from the murderer who killed the prince
2292
01:56:28,400 --> 01:56:30,966
If you don't have Zhoushan, you won't be afraid of retreating and exterminating your clan
2293
01:56:32,266 --> 01:56:33,066
what
2294
01:56:34,533 --> 01:56:36,500
joke fair duel
2295
01:56:36,533 --> 01:56:38,166
Just let me die, not let him die
2296
01:56:38,566 --> 01:56:41,633
Guns are also suitable for comparison with princes
2297
01:56:42,966 --> 01:56:43,766
what
2298
01:56:45,033 --> 01:56:47,266
Today's humiliation must be repaid a hundredfold
2299
01:56:47,633 --> 01:56:49,200
hmmm
2300
01:56:50,400 --> 01:56:51,200
what
2301
01:56:54,300 --> 01:56:55,100
Ha ha
2302
01:56:55,633 --> 01:56:57,666
Conspiracy is my person who is not Zhoushan.
2303
01:56:58,000 --> 01:56:59,433
I see who dares to touch him
2304
01:57:00,333 --> 01:57:01,166
Zhou Murong
2305
01:57:01,566 --> 01:57:04,400
Go to the anti-virtual mirror and you can do whatever you want.
2306
01:57:06,933 --> 01:57:08,266
hmm sorry
2307
01:57:08,600 --> 01:57:11,033
Fan Xujing can really do whatever he wants.
2308
01:57:12,433 --> 01:57:13,800
forget it
2309
01:57:13,933 --> 01:57:17,266
I don't think you will ever experience such a state in your life.
2310
01:57:17,700 --> 01:57:18,800
can't understand
2311
01:57:20,033 --> 01:57:21,433
where are all and heaven
2312
01:57:22,233 --> 01:57:23,033
what
2313
01:57:24,733 --> 01:57:25,933
hahahahaha
2314
01:57:26,233 --> 01:57:28,600
What a big money without my sword and heaven
2315
01:57:28,966 --> 01:57:31,433
Zhou Murong, you are dying
2316
01:57:32,133 --> 01:57:35,333
Ha Zhou came to see the skills of the royal family
2317
01:57:37,300 --> 01:57:40,133
Then let's see how much you have.
2318
01:57:40,833 --> 01:57:41,633
Hey
2319
01:57:45,300 --> 01:57:46,233
ah hey
2320
01:57:51,366 --> 01:57:52,166
Hey
2321
01:58:01,366 --> 01:58:04,600
Hahaha, the so-called Tiannan encounters two anti-virulence
2322
01:58:04,900 --> 01:58:06,566
South Murong North Qiaofeng
2323
01:58:07,166 --> 01:58:08,700
Bei Qiaofeng avoids and does not fight
2324
01:58:08,733 --> 01:58:10,400
Nan Murong Lang has a false name
2325
01:58:11,133 --> 01:58:11,933
Um
2326
01:58:18,000 --> 01:58:18,800
what is that
2327
01:58:25,900 --> 01:58:27,000
Um
2328
01:58:28,166 --> 01:58:29,266
Um
2329
01:58:31,300 --> 01:58:34,200
ah ah
2330
01:58:45,800 --> 01:58:46,933
ya ya
2331
01:58:52,900 --> 01:58:53,933
hahahahaha
2332
01:58:57,966 --> 01:58:58,766
Um
2333
01:59:00,333 --> 01:59:01,133
what
2334
01:59:01,633 --> 01:59:04,600
It's all in the realm of the gods
2335
01:59:04,866 --> 01:59:07,300
Is this an anti-void world stronger than immersion?
2336
01:59:08,433 --> 01:59:09,233
Ha ha
2337
01:59:09,866 --> 01:59:11,733
Zhou Murong has been pinned down
2338
01:59:11,766 --> 01:59:13,533
I see what you have to rely on
2339
01:59:15,433 --> 01:59:18,033
Hand over the secret realm of the Chu Tomb
2340
01:59:18,166 --> 01:59:20,566
Three thousand years of slavery
2341
01:59:21,166 --> 01:59:23,200
I said no
2342
01:59:24,900 --> 01:59:26,333
That's called genocide
2343
01:59:27,300 --> 01:59:28,100
stop
2344
01:59:28,633 --> 01:59:29,566
I killed it
2345
01:59:30,600 --> 01:59:33,433
Third, you have the ability to come to me
2346
01:59:34,566 --> 01:59:35,366
brother wood
2347
01:59:36,033 --> 01:59:38,366
How can I bear to let you hurt for me?
2348
01:59:41,166 --> 01:59:41,966
what
2349
01:59:42,866 --> 01:59:43,666
Um
2350
01:59:47,500 --> 01:59:49,500
ah ah
2351
01:59:57,833 --> 01:59:58,633
Ha ha
2352
02:00:06,900 --> 02:00:08,366
hmm
2353
02:00:10,733 --> 02:00:11,566
what
2354
02:00:12,766 --> 02:00:13,600
what
2355
02:00:19,833 --> 02:00:20,633
Wood
2356
02:00:20,866 --> 02:00:21,666
Wood
2357
02:00:22,300 --> 02:00:23,300
brother wood
2358
02:00:26,100 --> 02:00:26,900
Hahaha
2359
02:00:33,100 --> 02:00:33,900
Ha ha
2360
02:00:37,033 --> 02:00:37,866
Chu Tomb
2361
02:00:39,600 --> 02:00:40,466
I do not believe
2362
02:00:44,100 --> 02:00:47,066
Why didn't the treasure of Chu's tomb remain
2363
02:00:47,733 --> 02:00:48,533
Um
2364
02:00:57,200 --> 02:00:58,000
let's go
2365
02:01:00,566 --> 02:01:02,033
hahahahahaha
2366
02:01:02,966 --> 02:01:04,933
Didn't the royal family want to enter the secret realm?
2367
02:01:05,366 --> 02:01:06,633
Just let him kiss
2368
02:01:09,133 --> 02:01:10,333
March 3
2369
02:01:10,566 --> 02:01:14,566
Buzhoushan invites all the decorations in the world to explore the secret realm
2370
02:01:22,533 --> 02:01:25,566
Master, I know that Guanggong Tianlu has nine deaths
2371
02:01:26,000 --> 02:01:27,100
But I've made up my mind
2372
02:01:28,333 --> 02:01:30,033
Even if this trip is life and death
2373
02:01:30,200 --> 02:01:31,200
only the dead
2374
02:01:31,833 --> 02:01:33,833
It must be me who will destroy the royal family
2375
02:01:37,166 --> 02:01:37,966
what
2376
02:01:40,266 --> 02:01:41,066
what
2377
02:01:42,666 --> 02:01:45,200
idiot idiot
2378
02:01:46,366 --> 02:01:48,733
Chu Mo, you little white face
2379
02:01:49,133 --> 02:01:50,966
Do you feel Lorra's heart?
2380
02:02:07,400 --> 02:02:09,100
Who dares to come to my royal family to run wild
2381
02:02:10,100 --> 02:02:13,000
Today I want your royal family to be completely destroyed
2382
02:02:13,300 --> 02:02:14,266
no one left
2383
02:02:24,700 --> 02:02:27,400
ah ah ah
2384
02:02:45,766 --> 02:02:46,666
brother wood
2385
02:02:48,566 --> 02:02:51,366
Witch why are you doing this
2386
02:02:51,566 --> 02:02:53,900
What is the deep hatred between the royal family of the Chen country and you?
2387
02:03:02,200 --> 02:03:03,000
Ah
2388
02:03:08,866 --> 02:03:09,666
ah ah
2389
02:03:10,100 --> 02:03:10,900
what
2390
02:03:17,766 --> 02:03:18,566
what
2391
02:03:23,366 --> 02:03:25,200
from now on
2392
02:03:25,666 --> 02:03:27,800
no more Chen Guo
2393
02:03:46,866 --> 02:03:48,200
Why are you suddenly anxious?
2394
02:03:48,600 --> 02:03:49,766
How is the outside world now?
2395
02:03:49,933 --> 02:03:52,733
Don't worry, the outside world thinks you're dead
2396
02:03:52,833 --> 02:03:55,033
The situation at the time was really accidental or
2397
02:03:55,200 --> 02:03:56,600
It was a dangerous day
2398
02:03:56,600 --> 02:03:57,866
You are the tomb of Chu, I am a chicken orphan
2399
02:03:57,866 --> 02:03:59,133
That's when you realized the situation wasn't right
2400
02:03:59,133 --> 02:04:00,533
Pop blood and make me a puppet
2401
02:04:00,533 --> 02:04:02,300
Then rushed over to fight Chen Xingyun desperately
2402
02:04:02,300 --> 02:04:02,933
fight hard
2403
02:04:02,933 --> 02:04:03,633
fight hard
2404
02:04:03,633 --> 02:04:04,666
finally at a certain moment
2405
02:04:04,700 --> 02:04:06,066
Chen Xingyun is attracted by my puppet
2406
02:04:06,066 --> 02:04:08,400
You quickly destroyed the Soyo Tower under cover of an explosion
2407
02:04:08,633 --> 02:04:10,066
Next is the main event
2408
02:04:10,233 --> 02:04:12,433
Soyota that was the climax of the plot
2409
02:04:12,433 --> 02:04:13,800
I will protect you at all costs
2410
02:04:13,800 --> 02:04:15,366
you thank me no matter what
2411
02:04:15,366 --> 02:04:17,400
And made an oath of life and death
2412
02:04:17,466 --> 02:04:19,233
get me up
2413
02:04:20,733 --> 02:04:23,133
Ah, it's time to get official
2414
02:04:23,133 --> 02:04:25,300
Let me study this natural pill
2415
02:04:25,933 --> 02:04:28,066
exercise hard
2416
02:04:33,100 --> 02:04:34,333
Very strong source power
2417
02:04:34,600 --> 02:04:35,400
found treasure
2418
02:04:45,966 --> 02:04:47,266
The way of heaven
2419
02:04:49,133 --> 02:04:49,933
what
2420
02:04:51,433 --> 02:04:53,100
It's a great night's sleep
2421
02:04:54,266 --> 02:04:56,266
Xiaojuanjuan, you finally woke up
2422
02:04:56,333 --> 02:04:58,366
you almost won't see me
2423
02:04:59,233 --> 02:05:01,200
oh, let go
2424
02:05:01,366 --> 02:05:03,166
If you don't let go, I'll blow you up
2425
02:05:03,466 --> 02:05:06,300
I swear I'll really blow you up
2426
02:05:06,300 --> 02:05:07,300
very cruel
2427
02:05:08,266 --> 02:05:11,533
Well, even if you blow me up, I won't let go
2428
02:05:11,833 --> 02:05:13,233
hmm
2429
02:05:13,333 --> 02:05:14,633
I'm so violent
2430
02:05:19,100 --> 02:05:21,066
Tiandaojun, where have you changed for me?
2431
02:05:21,633 --> 02:05:23,633
hey idiot
2432
02:05:23,933 --> 02:05:25,666
in a dream in the stars
2433
02:05:26,233 --> 02:05:28,133
Why dream of Chu Tomb
2434
02:05:28,466 --> 02:05:29,833
Obviously not working today
2435
02:05:30,266 --> 02:05:31,766
I'm going to fuck my father
2436
02:05:33,600 --> 02:05:34,400
Ha ha
2437
02:05:34,566 --> 02:05:37,733
This sleep reminded me of something good
2438
02:05:38,200 --> 02:05:40,166
Can you completely conquer the star worms?
2439
02:05:40,266 --> 02:05:41,966
Mastering spirit beasts and receiving skills
2440
02:05:42,000 --> 02:05:45,066
The starry sky is untouched here.
2441
02:05:46,700 --> 02:05:48,366
This is like a Cai Qingworm
2442
02:05:48,733 --> 02:05:51,566
I'll give you a hard blow at the outside world
2443
02:05:52,200 --> 02:05:53,666
The Empress Dowager Meets Junior Brother III
2444
02:05:57,300 --> 02:05:58,100
what
2445
02:06:04,000 --> 02:06:04,866
Damage void
2446
02:06:05,133 --> 02:06:06,100
I see
2447
02:06:13,500 --> 02:06:14,933
Are you more imaginative than me?
2448
02:06:15,133 --> 02:06:18,033
Hahahahaha dog bug
2449
02:06:19,266 --> 02:06:22,933
Hahaha it has changed
2450
02:06:23,200 --> 02:06:24,533
calm down
2451
02:06:25,200 --> 02:06:26,000
what
2452
02:06:32,766 --> 02:06:34,966
nothing is in a dream
2453
02:06:34,966 --> 02:06:36,133
Project it to reality
2454
02:06:36,300 --> 02:06:37,366
you're thinking about the fart
2455
02:06:37,866 --> 02:06:39,266
someone attacked the claim tower
2456
02:06:40,000 --> 02:06:41,166
hahahahahaha
2457
02:06:45,566 --> 02:06:46,766
Bug carving tricks
2458
02:06:47,900 --> 02:06:48,700
what
2459
02:06:51,966 --> 02:06:52,766
Ha ha
2460
02:06:53,266 --> 02:06:55,000
run, keep running
2461
02:06:55,600 --> 02:06:57,233
Royal family so dare to kill
2462
02:06:57,700 --> 02:06:59,533
Aren't you afraid of causing dissatisfaction from the world?
2463
02:07:00,000 --> 02:07:03,366
Humph, kill the explorer first
2464
02:07:03,533 --> 02:07:05,533
It's my royal way of doing things
2465
02:07:05,733 --> 02:07:06,766
do you have any opinion
2466
02:07:08,300 --> 02:07:09,100
ah ah
2467
02:07:09,466 --> 02:07:10,266
what
2468
02:07:11,766 --> 02:07:13,633
hahaha who
2469
02:07:14,100 --> 02:07:16,966
Is your royal family so despicable and shameless?
2470
02:07:17,233 --> 02:07:20,500
Humph, another you looking for death
2471
02:07:29,800 --> 02:07:30,600
Hey
2472
02:07:31,466 --> 02:07:32,266
what
2473
02:07:35,666 --> 02:07:36,466
ah ah
2474
02:07:38,900 --> 02:07:39,700
what
2475
02:07:40,100 --> 02:07:40,900
what
2476
02:07:48,900 --> 02:07:51,333
It's not bad that you can take my sword
2477
02:07:51,633 --> 02:07:54,400
Just use you to try my new tricks
2478
02:07:56,966 --> 02:07:58,400
ya ya ya
2479
02:07:59,466 --> 02:08:00,800
I can't move
2480
02:08:01,966 --> 02:08:03,333
star strike
2481
02:08:05,733 --> 02:08:07,666
hmm failed
2482
02:08:07,966 --> 02:08:12,466
Hahahaha are you kidding me?
2483
02:08:16,200 --> 02:08:17,000
Ha ha
2484
02:08:18,066 --> 02:08:19,300
Do you understand delayed attack
2485
02:08:19,533 --> 02:08:21,000
Say what you know
2486
02:08:21,033 --> 02:08:22,200
I can keep you alive
2487
02:08:22,666 --> 02:08:23,566
give up
2488
02:08:23,733 --> 02:08:24,766
I am royalty
2489
02:08:24,866 --> 02:08:26,066
professionally trained
2490
02:08:26,200 --> 02:08:27,266
won't say anything
2491
02:08:28,233 --> 02:08:29,600
Oh haha
2492
02:08:31,766 --> 02:08:33,200
The villain's name is Chen Youfang
2493
02:08:33,266 --> 02:08:36,266
Home is next to Chen Guohuang Pavilion. Five kinds of girls have money and are rich
2494
02:08:36,266 --> 02:08:37,433
Life is boundless
2495
02:08:37,433 --> 02:08:39,766
Who is Chen Qingyun?
2496
02:08:39,766 --> 02:08:41,800
Caused Nachen to have a death ring movie
2497
02:08:42,266 --> 02:08:46,100
Hero, I was forced to spare my life
2498
02:08:46,400 --> 02:08:47,433
ok but
2499
02:08:48,000 --> 02:08:49,866
This memory still has to be deleted for you.
2500
02:08:50,533 --> 02:08:51,966
It's no better than a spiritual secretary
2501
02:08:53,566 --> 02:08:55,200
Thank you bro for saving your life
2502
02:08:55,333 --> 02:08:57,766
Yuer will take you home and repay you
2503
02:08:57,900 --> 02:08:59,766
oh girl can't do it
2504
02:09:05,066 --> 02:09:06,633
Cai Qingzhuang works hard!
2505
02:09:10,033 --> 02:09:12,033
If it's broken, give it another shot
2506
02:09:14,266 --> 02:09:15,400
no, no, no
2507
02:09:15,866 --> 02:09:17,566
I'm really going to be drained by you
2508
02:09:18,533 --> 02:09:20,200
cheer me up
2509
02:09:23,400 --> 02:09:24,733
follow the wind
2510
02:09:25,000 --> 02:09:26,266
quietly
2511
02:09:26,600 --> 02:09:27,566
finally became
2512
02:09:28,166 --> 02:09:30,966
It's time to save lives
2513
02:09:30,966 --> 02:09:31,966
how come
2514
02:09:32,966 --> 02:09:33,766
Ha ha
2515
02:09:34,300 --> 02:09:36,000
give me back my apprentice
2516
02:09:36,866 --> 02:09:38,733
violet ok
2517
02:09:38,966 --> 02:09:39,533
then i will send
2518
02:09:39,533 --> 02:09:40,566
you go down to see him
2519
02:09:42,333 --> 02:09:43,133
master
2520
02:09:44,033 --> 02:09:45,066
don't hit my master
2521
02:09:51,333 --> 02:09:53,400
Hey boy, always ready to shoot
2522
02:09:54,300 --> 02:09:55,566
let go of me
2523
02:09:56,033 --> 02:09:59,200
Hahaha this chick is strong enough
2524
02:10:01,766 --> 02:10:02,566
what
2525
02:10:02,900 --> 02:10:03,700
Ha ha
156773
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.