Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,966 --> 00:00:02,901
Oh, this is so exciting!
2
00:00:02,902 --> 00:00:07,205
Grace is applying to the East
Side school for the Gifted?
3
00:00:07,206 --> 00:00:11,576
You know, you won't be the first
member of the Fine family to attend.
4
00:00:11,577 --> 00:00:14,546
Your Aunt Celia
spent three years there.
5
00:00:14,547 --> 00:00:17,949
Ma, she worked in the lunchroom.
6
00:00:17,950 --> 00:00:21,353
And she got fired
for giving free lunches
7
00:00:21,354 --> 00:00:25,357
to a lady who tried to pass
herself off as an 8th grader.
8
00:00:27,693 --> 00:00:30,929
Meanwhile,
with my little pigtails
9
00:00:30,930 --> 00:00:34,699
and my little plaid skirt,
I was adorable.
10
00:00:36,536 --> 00:00:39,304
Sylvia, tomorrow we're having
the headmistress of the school
11
00:00:39,305 --> 00:00:42,174
over for a fancy-schmancy
music appreciation day.
12
00:00:42,175 --> 00:00:46,644
Fran's trying to schmooze
her because she's a big mocha.
13
00:00:46,645 --> 00:00:51,383
And now that she's bilingual,
we'll slide right in.
14
00:00:51,384 --> 00:00:53,185
Uh, what time are you going
to start?
15
00:00:53,186 --> 00:00:55,853
Because I can stop by on my way
to the beauty parlor.
16
00:00:55,854 --> 00:00:58,256
No, Ma, I don't think
that's such a good idea.
17
00:00:58,257 --> 00:00:59,657
Why?
18
00:00:59,658 --> 00:01:03,661
Well, because, A,
they would meet you.
19
00:01:03,662 --> 00:01:06,965
And B, they would meet you before
you went to the beauty parlor.
20
00:01:09,235 --> 00:01:12,537
Meanwhile, if you want to get
Grace in,
21
00:01:12,538 --> 00:01:16,141
you should give a big,
generous donation.
22
00:01:16,142 --> 00:01:21,045
Your uncle Louie has a garage
full of illegal cable boxes.
23
00:01:22,915 --> 00:01:25,717
Oh, well,
I can always join a gang.
24
00:01:27,186 --> 00:01:29,354
Darling, you'll never guess
who I just bumped into!
25
00:01:29,355 --> 00:01:31,323
Remember my old friend,
Rodney Pembroke?
26
00:01:31,324 --> 00:01:33,225
All those zany
stories I used to recount?
27
00:01:33,226 --> 00:01:36,161
Oh, the recounting we did.
28
00:01:36,162 --> 00:01:38,330
You've no idea
what I'm talking about, do you?
29
00:01:38,331 --> 00:01:40,599
Not a clue. I'm sorry, honey.
30
00:01:40,600 --> 00:01:44,969
I only really started paying
attention after you proposed.
31
00:01:44,970 --> 00:01:47,639
Come on, we went to Oxford together.
We were like brothers.
32
00:01:47,640 --> 00:01:50,542
He comes from one of the wealthiest
families in London, you know.
33
00:01:50,543 --> 00:01:54,379
Is he single? Because your sister's not
that happy with her husband, lately.
34
00:01:56,249 --> 00:01:59,717
We're both married and she's
still trying to trade up.
35
00:01:59,718 --> 00:02:02,720
Oh, Niles, guess what!
We're going to have company!
36
00:02:02,721 --> 00:02:07,058
( Chuckles ) 30 years, and he
still thinks company excites me.
37
00:02:07,059 --> 00:02:10,094
Yes, Rodney Pembroke
from Oxford. Oh, my God,
38
00:02:10,095 --> 00:02:12,531
do you remember that
New Year's Eve freshman year
39
00:02:12,532 --> 00:02:15,600
we were sick all over
the room and then some idiot
40
00:02:15,601 --> 00:02:18,436
forgot to turn the bathtub
off and flooded the place?
41
00:02:18,437 --> 00:02:20,372
I think that was you, wasn't it?
42
00:02:20,373 --> 00:02:24,209
No, but you remember the next morning when
you woke up and it was all spotless again?
43
00:02:24,210 --> 00:02:26,411
- Eh?
- That was me.
44
00:02:30,583 --> 00:02:33,485
♪ She was working in a bridal
shop in Flushing, Queens ♪
45
00:02:33,486 --> 00:02:36,854
♪ Till her boyfriend kicked her out
in one of those crushing scenes ♪
46
00:02:36,855 --> 00:02:41,459
♪ What was she to do, where was she
to go, she was out on her fanny ♪
47
00:02:41,460 --> 00:02:44,362
♪ So over the bridge from Flushing
to the Sheffield's door ♪
48
00:02:44,363 --> 00:02:47,699
♪ She was there to sell makeup,
but the father saw more ♪
49
00:02:47,700 --> 00:02:52,671
♪ She had style, she had flair, she was
there, that's how she became the Nanny ♪
50
00:02:52,672 --> 00:02:55,440
♪ Who would have guessed
that the girl we described ♪
51
00:02:55,441 --> 00:02:57,642
♪ Was just exactly
what the doctor prescribed? ♪
52
00:02:57,643 --> 00:02:58,743
♪ Now, the father
finds her beguiling ♪
53
00:02:58,744 --> 00:03:00,612
♪ Watch out, C.C. ♪
54
00:03:00,613 --> 00:03:03,215
♪ And the kids are actually
smiling such joie de vivre ♪
55
00:03:03,216 --> 00:03:06,851
♪ She's the lady in red when
everybody else is wearing tan ♪
56
00:03:08,954 --> 00:03:12,390
♪ The flashy girl from Flushing,
the Nanny named Fran ♪
57
00:03:15,261 --> 00:03:18,896
( playing piano )
58
00:03:25,037 --> 00:03:29,073
I think we're really making a good
impression on the headmistress.
59
00:03:29,074 --> 00:03:32,310
Wait till she hears me sing,
"Don't Rain on my Parade."
60
00:03:35,847 --> 00:03:37,982
Fran:
Oh, wow!
61
00:03:37,983 --> 00:03:42,119
Mrs. Sheffield, where have
I seen this pianist before?
62
00:03:42,120 --> 00:03:45,490
Do I know him from
the recital hall? At Julliard's?
63
00:03:45,491 --> 00:03:48,926
Oh, no. The Atrium at Macy's.
64
00:03:50,462 --> 00:03:51,896
You know, Mrs. Sheffield,
65
00:03:51,897 --> 00:03:54,666
I'm very curious about
your background and education.
66
00:03:54,667 --> 00:03:56,434
We haven't discussed it.
67
00:03:56,435 --> 00:04:00,605
You know, I had wonderful
experiences at private school,
68
00:04:00,606 --> 00:04:05,376
and some of my fondest memories
were with my classmates.
69
00:04:05,377 --> 00:04:08,680
Who?
70
00:04:08,681 --> 00:04:10,881
Tootie, Blair and Natalie.
71
00:04:12,484 --> 00:04:15,453
You know, Grace's father
is from England.
72
00:04:15,454 --> 00:04:18,590
And he went
to a private school as well.
73
00:04:18,591 --> 00:04:21,659
Yes, I'm looking forward
to meeting your husband.
74
00:04:21,660 --> 00:04:24,795
Where's my little coochie-coo?
75
00:04:26,832 --> 00:04:31,703
Hey, sexy, come on, move those
beautiful legs over here
76
00:04:31,704 --> 00:04:34,539
and come say hello to Rodney?
77
00:04:34,540 --> 00:04:36,641
Pardon, doll.
78
00:04:36,642 --> 00:04:39,377
Honey, honey, you're
interrupting my mother-daughter,
79
00:04:39,378 --> 00:04:41,078
"we got culture
in this house" day!
80
00:04:41,079 --> 00:04:42,747
What's that?
81
00:04:42,748 --> 00:04:45,983
Oh, Rodney, come on
in here, you Rodney-bum.
82
00:04:45,984 --> 00:04:47,818
Come on in, you madman.
83
00:04:50,623 --> 00:04:52,523
Maxwell,
84
00:04:52,524 --> 00:04:55,493
- she's breathtaking.
- Mmm.
85
00:04:55,494 --> 00:04:58,696
How the devil could you have
waited five years
86
00:04:58,697 --> 00:05:00,965
to propose to her,
you perfect fool?
87
00:05:00,966 --> 00:05:04,034
( Chuckling )
Oh, thank you, Rodney.
88
00:05:04,035 --> 00:05:08,439
( laughs )
And she does funny voices!
89
00:05:08,440 --> 00:05:10,775
Shh!
90
00:05:10,776 --> 00:05:15,012
Darling, darling, you'll never guess
what this crazy lunatic did at the club.
91
00:05:15,013 --> 00:05:19,116
He ordered us a bottle of white
wine, then switched to red, right?
92
00:05:19,117 --> 00:05:23,655
And ordered fish!
93
00:05:23,656 --> 00:05:26,090
You outlaws, you.
94
00:05:26,091 --> 00:05:30,261
Butch, why don't you take Sundance
to get some coffee in the kitchen?
95
00:05:30,262 --> 00:05:33,097
No, have Niles bring it
to the office.
96
00:05:33,098 --> 00:05:36,434
Rodney's going to let me into a
very hush-hush deal he's got going.
97
00:05:36,435 --> 00:05:40,037
You know, everything this chap
touches turns to gold.
98
00:05:40,038 --> 00:05:41,272
How do you do?
99
00:05:41,273 --> 00:05:44,275
Oh! Oh!
100
00:05:44,276 --> 00:05:49,013
Excuse me. It's okay. You know the British.
They're so warm and cuddly.
101
00:05:49,014 --> 00:05:50,648
( laughs )
102
00:05:50,649 --> 00:05:53,117
I know! Why don't I just ring
103
00:05:53,118 --> 00:05:55,886
for the butler to replenish us?
104
00:05:55,887 --> 00:06:00,891
Yahoo, sweet lord-y-lord!
My ship has come in.
105
00:06:00,892 --> 00:06:04,061
Uh, Niles, would you mind
getting us some tea?
106
00:06:04,062 --> 00:06:08,766
It turns out I had an uncle who
died. But wait, it gets better!
107
00:06:08,767 --> 00:06:11,436
I've inherited a Royal title!
I'm rich!
108
00:06:11,437 --> 00:06:15,306
Oh, that's so exciting!
Did you get the check yet?
109
00:06:15,307 --> 00:06:17,508
- No.
- Then get the tea.
110
00:06:28,086 --> 00:06:32,056
You know, Sylvia, why don't you
just take the magazine home?
111
00:06:32,057 --> 00:06:35,793
That's not courteous.
112
00:06:35,794 --> 00:06:37,862
Ma, what are you doing here?
113
00:06:37,863 --> 00:06:42,533
You know, just once I'd like you to
say, "Hello, how are you, what's new?"
114
00:06:42,534 --> 00:06:44,889
What's going to be new
since this morning
115
00:06:44,901 --> 00:06:47,438
when you were sitting
here eating breakfast?
116
00:06:47,439 --> 00:06:51,743
I've since had a nectarine.
117
00:06:51,744 --> 00:06:53,845
So, did she get into the school?
118
00:06:53,846 --> 00:06:56,280
Well, it was only
our second interview,
119
00:06:56,281 --> 00:06:59,717
and the teacher dropped a word that I
didn't understand, which one was that?
120
00:06:59,718 --> 00:07:01,252
- Curriculum.
- Oh.
121
00:07:01,253 --> 00:07:03,120
( laughter )
122
00:07:03,121 --> 00:07:06,891
She said it was broad-based, and
you said what did the boys study?
123
00:07:06,892 --> 00:07:09,527
Yeah. Right.
124
00:07:09,528 --> 00:07:12,897
But, you know, I really think that
I impressed her when I told her
125
00:07:12,898 --> 00:07:15,433
we were related to Larry Fine.
126
00:07:15,434 --> 00:07:18,770
Larry Fine of the Three Stooges?
127
00:07:18,771 --> 00:07:22,106
Now you see?
And you thought no one knew.
128
00:07:22,107 --> 00:07:26,711
Is he the funny looking one with the
kinky hair who always acts like a moron?
129
00:07:26,712 --> 00:07:27,978
Yeah.
130
00:07:27,979 --> 00:07:29,680
We're not related to him.
131
00:07:29,681 --> 00:07:32,983
Yeah, but, Ma,
we so easily could be.
132
00:07:32,984 --> 00:07:36,587
You know, Grace, I didn't get into that
school. What makes you think you will?
133
00:07:36,588 --> 00:07:39,791
Because I study, I write well and
I maintained a 4.0 grade average.
134
00:07:39,792 --> 00:07:43,260
Okay, but if I have the choice between
being smart and being good looking...
135
00:07:43,261 --> 00:07:45,362
- You'd pick either?
- Girls!
136
00:07:45,363 --> 00:07:47,270
And the minute you
arrive, you tell that
137
00:07:47,282 --> 00:07:49,434
theater owner he better
not jack up the rent,
138
00:07:49,435 --> 00:07:51,836
or the next time
he'll have to deal with me.
139
00:07:51,837 --> 00:07:53,838
Oh, C.C., there's no need
to frighten the man!
140
00:07:53,839 --> 00:07:55,506
Where are you going?
141
00:07:55,507 --> 00:07:57,475
Oh, darling, I have to go to
London for an emergency meeting.
142
00:07:57,476 --> 00:07:59,644
What?
143
00:07:59,645 --> 00:08:01,519
I'm so sorry. But I'm
going on the Concorde,
144
00:08:01,531 --> 00:08:03,165
so I'll be back tomorrow night.
Niles!
145
00:08:06,418 --> 00:08:10,988
No, no, I am not sending you any
more money, so stop calling me.
146
00:08:10,989 --> 00:08:14,725
If mommy calls again,
I'm not here.
147
00:08:14,726 --> 00:08:19,263
Well, if it isn't
Jane Austen-Powers.
148
00:08:19,264 --> 00:08:23,835
Why can't you just be happy for me?
Being called "sir" is new to me.
149
00:08:23,836 --> 00:08:26,236
You're used to it.
150
00:08:26,237 --> 00:08:30,775
What, Niles, I'm very happy about your
newfound title. Must be quite a check.
151
00:08:30,776 --> 00:08:33,478
- Come on. Let's see it.
- Well, it hasn't come yet.
152
00:08:33,479 --> 00:08:36,146
Well, in that case, go upstairs
and pack my bags, would you?
153
00:08:36,147 --> 00:08:40,885
Okay, but you better watch, because
after my check arrives, I'll be loaded.
154
00:08:40,886 --> 00:08:42,419
Again, just like you.
155
00:08:47,960 --> 00:08:49,694
( Humming )
156
00:08:54,399 --> 00:08:56,968
Uh, Niles,
I had to let Rodney in.
157
00:08:56,969 --> 00:08:59,570
Oh, good. Because that will
probably be your job now.
158
00:09:02,841 --> 00:09:04,208
- Niles.
- Sir.
159
00:09:04,209 --> 00:09:05,543
Good Lord.
160
00:09:05,544 --> 00:09:08,813
The last time I saw you,
we were all pheasant hunting.
161
00:09:08,814 --> 00:09:12,683
Somebody bagged a bird with the
very first shot. That was you.
162
00:09:12,684 --> 00:09:16,286
No, no, no. But remember the next night
when it was so delicious under glass,
163
00:09:16,287 --> 00:09:20,457
with the little red potatoes?
That was me.
164
00:09:20,458 --> 00:09:22,664
Anyway, if you want some
food, the kitchen's
165
00:09:22,676 --> 00:09:24,795
that way. If you want
a drink, follow him.
166
00:09:26,732 --> 00:09:29,700
Hello, C.C. Babcock,
Maxwell's business partner.
167
00:09:29,701 --> 00:09:31,602
Ah, it's a pleasure.
168
00:09:31,603 --> 00:09:35,139
Whatever happened to that plump brunette
he partnered with after college?
169
00:09:38,243 --> 00:09:41,378
I have no idea.
170
00:09:41,379 --> 00:09:42,847
Oh, hi, Rodney.
171
00:09:42,848 --> 00:09:44,849
Oh, Fran, hello.
172
00:09:44,850 --> 00:09:47,718
Max left for London without
giving me his investments.
173
00:09:47,719 --> 00:09:49,587
And I've got
a 5:00 deadline.
174
00:09:49,588 --> 00:09:51,722
- Oh.
- Can you write me a check?
175
00:09:51,723 --> 00:09:54,759
No. No. She cannot.
176
00:09:54,760 --> 00:09:57,161
Why not?
You're his wife, aren't you?
177
00:09:57,162 --> 00:09:58,696
Yes, Rodney.
178
00:09:58,697 --> 00:10:00,998
Yes, I am.
179
00:10:00,999 --> 00:10:05,770
Yes, but I am his business partner,
and I am in charge of the money.
180
00:10:05,771 --> 00:10:10,107
Yes, but this is a private
investment, made by Max and myself.
181
00:10:10,108 --> 00:10:14,411
I am in charge of that too,
because you're stupid.
182
00:10:14,412 --> 00:10:18,783
Now, Miss Babcock! My husband
wants in on this deal!
183
00:10:18,784 --> 00:10:21,686
I'm just doing what he would
want! How much do you need?
184
00:10:21,687 --> 00:10:23,888
I need 1 million,
was the figure we discussed.
185
00:10:23,889 --> 00:10:26,323
( Gasps ) A million? Give
me the check book!
186
00:10:26,324 --> 00:10:29,460
Over my dead body! Oh, look,
Rodney's checking out your tush!
187
00:10:29,461 --> 00:10:31,261
Oh, really?
188
00:10:31,262 --> 00:10:32,730
How many zero's in a mil?
189
00:10:32,731 --> 00:10:34,599
- Six.
- Oh, wow.
190
00:10:34,600 --> 00:10:39,403
Look at that, when you put the smiley faces
in, it looks like the Osmond family.
191
00:10:39,404 --> 00:10:42,473
Mrs. Fran Sheffield.
192
00:10:42,474 --> 00:10:46,811
Well, sign away, because it's the
last time you'll use that name.
193
00:10:46,812 --> 00:10:49,513
Thank you, Fran. You've just
made the deal of a lifetime.
194
00:10:49,514 --> 00:10:52,817
Well, you are welcome, sir.
195
00:10:52,818 --> 00:10:53,951
- Humph.
- Humph!
196
00:10:53,952 --> 00:10:55,720
Fran, Jocelyn's here.
197
00:10:55,721 --> 00:10:59,556
And do you have any idea why Niles
would want me to make him a sandwich?
198
00:10:59,557 --> 00:11:04,294
Oh, they made him a lord or something.
Just humor him. Humor him.
199
00:11:04,295 --> 00:11:05,763
Oh!
200
00:11:05,764 --> 00:11:09,133
Ta ta! So good to see you.
Let's have lunch.
201
00:11:09,134 --> 00:11:11,068
God, I could really go
for that Rodney.
202
00:11:11,069 --> 00:11:14,571
Mm. Well why don't you?
He's handsome, he's single?
203
00:11:14,572 --> 00:11:16,807
- He's broke.
- What?
204
00:11:16,808 --> 00:11:19,343
Darling, everybody in England
knows he's penniless.
205
00:11:19,344 --> 00:11:22,113
He's gone through his own money
and everyone else's.
206
00:11:22,114 --> 00:11:24,381
He must be over here
looking for new victims.
207
00:11:24,382 --> 00:11:27,151
( Gasps )
208
00:11:27,152 --> 00:11:30,621
Oh, Maxwell's going to fire you when
he hears you let me write that check.
209
00:11:39,398 --> 00:11:41,933
Nanny Fine, maybe you
misunderstood the bank.
210
00:11:41,934 --> 00:11:43,267
How?
211
00:11:43,268 --> 00:11:46,337
They said Rodney already
wired the money to Switzerland
212
00:11:46,338 --> 00:11:48,605
and it was too late
to stop the check.
213
00:11:48,606 --> 00:11:52,310
I know, I just wanted
to hear it again.
214
00:11:52,311 --> 00:11:55,479
Oh, cheer up, Nanny Fine.
Whenever I'm depressed,
215
00:11:55,480 --> 00:11:59,350
I think about people who are worse off
than myself. And then I visit them.
216
00:11:59,351 --> 00:12:03,287
( laughter )
217
00:12:03,288 --> 00:12:05,923
Hey, Val, how are you enjoying
your first day of work?
218
00:12:05,924 --> 00:12:07,624
Oh, I can't talk.
219
00:12:07,625 --> 00:12:12,096
I'm not supposed to have
non-doughnut-related conversations.
220
00:12:12,097 --> 00:12:13,864
What's with the hair?
221
00:12:13,865 --> 00:12:15,967
Oh, it's my marketing strategy.
222
00:12:15,968 --> 00:12:20,237
See, I wear it like cinnamon
buns, and hence I sell more.
223
00:12:20,238 --> 00:12:21,805
Can I have another cinnamon bun?
224
00:12:21,806 --> 00:12:24,208
Ka-ching! Ka-ching!
225
00:12:28,246 --> 00:12:30,081
Here's to you, Nanny Fine.
226
00:12:30,082 --> 00:12:33,184
It was just a matter of time before
you screwed up with Maxwell.
227
00:12:33,185 --> 00:12:35,552
I know.
228
00:12:35,553 --> 00:12:39,156
But look on the bright side. Maybe
you can live with one of the kids.
229
00:12:39,157 --> 00:12:43,094
Because when I move in,
they're out of there.
230
00:12:43,095 --> 00:12:47,331
Oh, why am I such a loser?
231
00:12:47,332 --> 00:12:50,501
You got cocky.
232
00:12:50,502 --> 00:12:54,205
That'll bring you down
every time.
233
00:12:55,940 --> 00:12:59,010
Fran, there has got to be
a way to get that money back.
234
00:12:59,011 --> 00:13:02,779
How, Val? He already converted
the million bucks into francs!
235
00:13:02,780 --> 00:13:06,550
Well, once you convert it
into hot dogs...
236
00:13:06,551 --> 00:13:09,586
It's very hard to trace.
237
00:13:09,587 --> 00:13:12,723
Loosen your cinnamon buns,
would you?
238
00:13:12,724 --> 00:13:15,759
Fran, this isn't like you.
I've never seen you defeated.
239
00:13:15,760 --> 00:13:19,497
Why don't you just go to that Rodney
guy and demand your money back?
240
00:13:19,498 --> 00:13:24,402
Yeah, you go do that. Take your
financial advice from EF Muffin.
241
00:13:27,572 --> 00:13:30,541
Val, you are right.
242
00:13:30,542 --> 00:13:34,711
This isn't me, accepting doom,
drowning my sorrows in jelly.
243
00:13:34,712 --> 00:13:37,948
No, I push this doughnut away!
244
00:13:37,949 --> 00:13:42,520
I am going to go to Rodney and demand
that he give us our money back.
245
00:13:42,521 --> 00:13:45,789
And if all else fails, see
if you can get me a job here,
246
00:13:45,790 --> 00:13:47,858
because I could do
a gorgeous French cruller.
247
00:13:47,859 --> 00:13:49,493
( laughter )
248
00:13:49,494 --> 00:13:50,861
Good luck, Nanny Fine.
249
00:13:50,862 --> 00:13:52,996
You'll get that check.
250
00:13:52,997 --> 00:13:54,831
Excuse me.
251
00:13:54,832 --> 00:13:57,468
NYPD.
252
00:13:57,469 --> 00:13:59,136
Why so blue?
253
00:14:06,010 --> 00:14:07,378
- Fran.
- Hi.
254
00:14:07,379 --> 00:14:08,645
Come in.
255
00:14:08,646 --> 00:14:11,815
What a surprise.
Can I get you anything?
256
00:14:11,816 --> 00:14:13,817
Oh, I don't know.
257
00:14:13,818 --> 00:14:17,754
Maybe a cracker, some gouda,
a million bucks?
258
00:14:17,755 --> 00:14:20,424
What are you saying?
You want your money back?
259
00:14:20,425 --> 00:14:23,827
Yes. And the cracker
and the gouda.
260
00:14:23,828 --> 00:14:25,941
But what happened? I mean,
a few hours ago you
261
00:14:25,953 --> 00:14:27,898
thought you were making
a good investment.
262
00:14:27,899 --> 00:14:31,502
Well that was before I knew you were broke.
And then I started to think,
263
00:14:31,503 --> 00:14:34,037
maybe it's not such
a good investment.
264
00:14:34,038 --> 00:14:35,606
Look, Fran,
265
00:14:35,607 --> 00:14:38,542
if you're uncomfortable
investing with me,
266
00:14:38,543 --> 00:14:43,114
I'll write you a check,
right now.
267
00:14:43,115 --> 00:14:45,583
- ( Clears throat )
- I'm uncomfortable.
268
00:14:45,584 --> 00:14:48,018
Fran, you've got to believe me,
269
00:14:48,019 --> 00:14:50,020
this was a good investment.
270
00:14:50,021 --> 00:14:53,524
I'd never steer Maxwell wrong.
He's like a brother to me.
271
00:14:53,525 --> 00:14:57,661
Well then, why did you lie to him? And
why did you pretend to still be rich?
272
00:14:57,662 --> 00:15:01,898
Because I made one bad investment
and everyone lost faith.
273
00:15:01,899 --> 00:15:03,734
I mean, why are you here?
274
00:15:03,735 --> 00:15:07,605
Because you found out I was broke and
thought I was a bad risk, right?
275
00:15:07,606 --> 00:15:09,140
Well,
276
00:15:09,141 --> 00:15:12,143
maybe.
277
00:15:12,144 --> 00:15:15,513
See, you have money. You don't know
what it's like to be an underdog.
278
00:15:15,514 --> 00:15:18,582
Oh, please, are you kidding me?
279
00:15:18,583 --> 00:15:22,219
I was an underdog before
Underdog had his own series.
280
00:15:24,722 --> 00:15:27,391
Do you know what
it boils down to, Fran?
281
00:15:27,392 --> 00:15:28,959
I needed a break.
282
00:15:28,960 --> 00:15:33,030
And I knew if Max invested with
me, everyone else would follow.
283
00:15:33,031 --> 00:15:34,931
But I swear to you,
284
00:15:34,932 --> 00:15:37,834
I would never do
anything to hurt him.
285
00:15:37,835 --> 00:15:40,271
I just needed a second chance.
286
00:15:43,175 --> 00:15:45,942
So, is there anything else
I can get you?
287
00:15:47,745 --> 00:15:51,848
That gouda's probably
softening up by now.
288
00:15:51,849 --> 00:15:53,884
Would you settle
for a cinnamon bun?
289
00:15:53,885 --> 00:15:55,719
I don't even care for them,
290
00:15:55,720 --> 00:15:57,688
but I bought a dozen.
291
00:16:00,559 --> 00:16:02,326
I don't know what to do.
292
00:16:02,327 --> 00:16:05,962
I want to give the guy
a break, but he lied to me.
293
00:16:05,963 --> 00:16:10,000
Oh, and you have never lied,
Miss "I went to a private school"
294
00:16:10,001 --> 00:16:12,703
and I'm related
to the Stooges?"
295
00:16:12,704 --> 00:16:16,674
Well, that was different. I was just
trying to get Gracie into a good school.
296
00:16:16,675 --> 00:16:20,544
And maybe he just wanted
to get his life back on track.
297
00:16:20,545 --> 00:16:23,380
You know, you both pretended
to be something that you're not.
298
00:16:23,381 --> 00:16:26,116
By the way, that lipstick
is way too blue for us.
299
00:16:26,117 --> 00:16:27,851
( laughter )
300
00:16:27,852 --> 00:16:31,555
Maybe you've got a point. Maybe I
should just give the guy a break.
301
00:16:31,556 --> 00:16:34,758
I mean, everyone deserves
a second chance.
302
00:16:34,759 --> 00:16:37,595
If you do this,
I'll give you a present.
303
00:16:37,596 --> 00:16:39,697
Really, what?
304
00:16:39,698 --> 00:16:42,899
How would you like to see what you're
going to look like in 30 years?
305
00:16:42,900 --> 00:16:45,502
You can do that?
306
00:16:45,503 --> 00:16:47,104
Watch me.
307
00:16:52,877 --> 00:16:56,813
Oh, my God!
308
00:17:08,727 --> 00:17:10,127
Hi.
309
00:17:10,128 --> 00:17:13,397
Nanny Fine, how did it go?
Wait, wait, wait, let me guess.
310
00:17:13,398 --> 00:17:15,332
Rodney said, "I'll give you
the money back",
311
00:17:15,333 --> 00:17:17,501
but you'll miss a great
investment, and you said,
312
00:17:17,502 --> 00:17:21,037
"Oh, keep the million bucks,
I believe in you."
313
00:17:21,038 --> 00:17:23,874
Yes.
314
00:17:23,875 --> 00:17:25,809
- Oh, sweetheart.
- Hi.
315
00:17:25,810 --> 00:17:27,878
It's good to be home.
316
00:17:27,879 --> 00:17:32,783
Oh, Maxwell, Nanny Fine has
a million things to tell you.
317
00:17:32,784 --> 00:17:36,420
Well, I've got something
to tell you, sweetheart.
318
00:17:36,421 --> 00:17:38,855
Rodney is flat broke.
319
00:17:38,856 --> 00:17:41,158
Really?
320
00:17:41,159 --> 00:17:45,896
Heard all about him in London.
Appears he's up to his neck in hock.
321
00:17:45,897 --> 00:17:49,533
Thank goodness I left before
I invested any money with him.
322
00:17:49,534 --> 00:17:51,635
So what do you want
to tell me, sweetheart?
323
00:17:57,542 --> 00:18:01,278
Well, ah, Rodney came over
to the house
324
00:18:01,279 --> 00:18:03,113
and I wrote him out a check
325
00:18:03,114 --> 00:18:06,750
for the million dollars you just said
you were glad you never gave him.
326
00:18:08,453 --> 00:18:09,520
And?
327
00:18:09,521 --> 00:18:12,889
And... the worst part of it is,
328
00:18:12,890 --> 00:18:17,461
he offered to give it back to
me, and I still didn't take it.
329
00:18:18,830 --> 00:18:22,733
Um, look, sweetheart, actually,
the worst part of it is
330
00:18:22,734 --> 00:18:27,070
that that door doesn't lock
from your side.
331
00:18:27,071 --> 00:18:30,574
Oh. Okay. Bye!
332
00:18:36,080 --> 00:18:39,550
Well, I decided to go with my instincts.
You know, follow my heart.
333
00:18:39,551 --> 00:18:41,819
I mean, what could possibly
go wrong when you...
334
00:18:41,820 --> 00:18:46,523
Oh, my God! Oh, my God! Oh, boy.
335
00:18:46,524 --> 00:18:49,660
I don't know how you could
have trusted that thief.
336
00:18:49,661 --> 00:18:54,465
It's a good thing that money
doesn't mean that much to you.
337
00:18:54,466 --> 00:18:58,068
Let me try to put this to you in a
language you could understand, darling.
338
00:18:58,069 --> 00:18:59,403
Okay.
339
00:18:59,404 --> 00:19:02,639
Do you have any idea
how much $1 million is?
340
00:19:02,640 --> 00:19:06,343
About 400,000 cartons
of Haagen-Dazs!
341
00:19:06,344 --> 00:19:08,078
Oh!
342
00:19:08,079 --> 00:19:11,782
Oh, honey, I'm so sorry.
343
00:19:11,783 --> 00:19:14,518
Max, friend.
344
00:19:14,519 --> 00:19:16,787
Where the hell is everything?
345
00:19:16,788 --> 00:19:19,456
Back where it belongs.
It's amazing what you can rent.
346
00:19:19,457 --> 00:19:22,626
Now listen to me, Rodney, you owe
my wife and me an explanation!
347
00:19:22,627 --> 00:19:23,694
Yeah.
348
00:19:23,695 --> 00:19:24,728
Actually, Maxwell,
349
00:19:24,729 --> 00:19:26,797
I owe your wife a big thanks.
350
00:19:26,798 --> 00:19:28,298
- Huh?
- Oh?
351
00:19:28,299 --> 00:19:31,101
Once everybody heard you'd
invested, the money poured in
352
00:19:31,102 --> 00:19:33,437
and the deal went down
without a hitch.
353
00:19:33,438 --> 00:19:37,841
You, my old school friend, have
just made yourself $500,000.
354
00:19:37,842 --> 00:19:40,243
- I did?
- Yes.
355
00:19:40,244 --> 00:19:44,548
Come on, we'll call your broker. From the
kitchen. Before they switch the phone off.
356
00:19:46,317 --> 00:19:49,386
( Whistles )
357
00:19:49,387 --> 00:19:52,556
You're pretty happy
with yourself, aren't you?
358
00:19:52,557 --> 00:19:54,725
Oh, you know,
all's well that ends well.
359
00:19:54,726 --> 00:19:57,861
Just goes to show you, you've got
to be yourself in this world.
360
00:19:57,862 --> 00:20:00,186
Meanwhile, when are you
going to start being
361
00:20:00,198 --> 00:20:02,533
yourself with that private
school lady, huh?
362
00:20:02,534 --> 00:20:07,538
Would you stop already with that? God, has
anyone ever told you you're annoying?
363
00:20:07,539 --> 00:20:11,074
Just my voice.
364
00:20:11,075 --> 00:20:13,477
You know,
if you're so concerned,
365
00:20:13,478 --> 00:20:17,113
why don't you set things straight
with the private school lady?
366
00:20:17,114 --> 00:20:20,050
Well, I can't. But if you don't,
367
00:20:20,051 --> 00:20:24,922
I can show your husband what you're
going to look like in 30 years.
368
00:20:24,923 --> 00:20:28,725
And I'm not related to a Stooge, and
I don't personally know Tootie,
369
00:20:28,726 --> 00:20:31,962
and the crab I served
at the party was crab with a K.
370
00:20:31,963 --> 00:20:36,700
But that pianist
really was from Macy's.
371
00:20:36,701 --> 00:20:39,670
Well, I appreciate your candor,
but unfortunately
372
00:20:39,671 --> 00:20:42,473
the committee has decided
not to accept Grace.
373
00:20:42,474 --> 00:20:44,240
Huh?
374
00:20:44,241 --> 00:20:46,677
We're giving her spot to an
underprivileged child from Queens.
375
00:20:46,678 --> 00:20:50,681
But I'm from Queens. I'm
a total schlub. I have no class.
376
00:20:50,682 --> 00:20:52,749
Oh, please, take my kid.
377
00:20:52,750 --> 00:20:55,118
Oh, I know
you're classless, dear,
378
00:20:55,119 --> 00:20:59,055
but Grace is still
Maxwell Sheffield's daughter,
379
00:20:59,056 --> 00:21:03,026
and the school has too many children
from privileged backgrounds.
380
00:21:03,027 --> 00:21:05,496
So are you saying
that it's Maxwell's fault
381
00:21:05,497 --> 00:21:08,765
that our daughter isn't getting
into the school of her dreams?
382
00:21:08,766 --> 00:21:09,967
Mm-hmm.
383
00:21:09,968 --> 00:21:13,704
Oh, I feel so much better.
384
00:21:13,705 --> 00:21:15,405
- Chocolates?
- Oh.
385
00:21:23,647 --> 00:21:25,782
Worthless.
386
00:21:25,783 --> 00:21:29,419
How can I inherit
an estate that's worthless?
387
00:21:29,420 --> 00:21:33,323
I can't even claim the title, there's
so many damn lawsuits against it.
388
00:21:34,792 --> 00:21:38,095
Yeah, well what about me?
I already hired six bridesmaids.
389
00:21:39,897 --> 00:21:44,101
And the worst part, I maxed out all
my credit cards on a new wardrobe.
390
00:21:44,102 --> 00:21:46,569
It'll take years
to pay them off.
391
00:21:46,570 --> 00:21:48,238
Niles,
392
00:21:48,239 --> 00:21:52,109
I'm sorry to interrupt,
but your break's over.
393
00:22:03,054 --> 00:22:05,055
( Jazz music playing )
32033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.