Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:06,171
Thank you so much
for coming by, Dr. Reynolds.
2
00:00:06,172 --> 00:00:08,806
It's nice to find a doctor
that will make house calls.
3
00:00:08,807 --> 00:00:12,444
It's nice to find a patient
who can afford them.
4
00:00:12,445 --> 00:00:14,324
I just don't know what
to do anymore. Fran
5
00:00:14,336 --> 00:00:16,314
is obsessing about still
not being pregnant.
6
00:00:16,315 --> 00:00:17,682
No need to worry.
7
00:00:17,683 --> 00:00:20,085
All we have to do
is talk to her calmly,
8
00:00:20,086 --> 00:00:24,322
let her know that she's special and
that there's nothing wrong with her.
9
00:00:31,130 --> 00:00:33,065
- Hi, Fran.
- Hi.
10
00:00:33,066 --> 00:00:35,600
Why don't you tell me
why you're upside down?
11
00:00:35,601 --> 00:00:38,136
Well, I was watching "The View"
and Barbara Walters says
12
00:00:38,137 --> 00:00:42,907
that this helps you
get pregnant.
13
00:00:42,908 --> 00:00:45,210
Plus you know
I'm taking those hormones
14
00:00:45,211 --> 00:00:50,215
and I also got some fancy herbs
and he's been taking zinc.
15
00:00:50,216 --> 00:00:52,084
- No, I haven't.
- Yeah, you have.
16
00:00:52,085 --> 00:00:56,688
Remember those Tic Tacs that you said that
you thought tasted a little chalky...
17
00:00:56,689 --> 00:01:00,325
This is sick.
You are obsessive. Now stop.
18
00:01:00,326 --> 00:01:02,194
Please talk to her, doctor.
19
00:01:02,195 --> 00:01:06,698
This is sick.
You are obsessive. Now stop.
20
00:01:06,699 --> 00:01:08,833
Now, Max and Fran
I'm getting the feeling
21
00:01:08,834 --> 00:01:11,069
that you're not following
my instructions at all.
22
00:01:11,070 --> 00:01:16,007
Remember, having sex too often can actually
diminish your chances of becoming pregnant.
23
00:01:16,008 --> 00:01:19,277
Well, I assure you
we're not doing it too often.
24
00:01:19,278 --> 00:01:21,146
Oh!
25
00:01:21,147 --> 00:01:25,750
Oh, honey,
there's something wrong with me.
26
00:01:25,751 --> 00:01:28,353
No, no, sweetheart.
There's nothing wrong with you.
27
00:01:28,354 --> 00:01:32,224
Fran, what you need to do
is let this problem float away.
28
00:01:32,225 --> 00:01:33,725
Stop worrying.
29
00:01:33,726 --> 00:01:36,161
For instance,
last night I was lying in bed
30
00:01:36,162 --> 00:01:39,998
worrying about how I was going to make
the down payment on my new Mercedes SL
31
00:01:39,999 --> 00:01:43,635
and the moment I stopped
worrying, boom! House call.
32
00:01:45,138 --> 00:01:48,072
You know, sweetheart, we
should listen to Dr. Reynolds.
33
00:01:48,073 --> 00:01:50,742
We need to get our mind
off this.
34
00:01:50,743 --> 00:01:53,311
I know, why don't we
get away for a while, hmm?
35
00:01:53,312 --> 00:01:54,712
No.
36
00:01:54,713 --> 00:01:57,349
Oh, come on. Aspen's
beautiful this time of year.
37
00:01:57,350 --> 00:01:59,417
Oh, I don't wanna go to Aspen.
38
00:01:59,418 --> 00:02:02,621
They got babies there.
39
00:02:02,622 --> 00:02:05,957
Come on. We haven't been outside
of this room for two weeks.
40
00:02:05,958 --> 00:02:07,225
That's not true.
41
00:02:07,226 --> 00:02:08,627
- Oh!
- Oh!
42
00:02:08,628 --> 00:02:11,663
Oh, honey. Look,
I know what you're trying to do
43
00:02:11,664 --> 00:02:15,500
but nothing is going to take my mind
off of having a baby, nothing will.
44
00:02:15,501 --> 00:02:17,202
Not even an invitation
to be guests
45
00:02:17,203 --> 00:02:21,105
of the President of the United
States at his gala dinner?
46
00:02:21,106 --> 00:02:23,808
Are we at his table?
47
00:02:23,809 --> 00:02:25,377
Of course.
48
00:02:25,378 --> 00:02:28,946
Oh, my God, we're going
to meet the president.
49
00:02:28,947 --> 00:02:32,317
Yes, isn't that exciting? And he's
only invited his closest friends.
50
00:02:32,318 --> 00:02:35,053
Oh, honey, I'm so impressed.
51
00:02:35,054 --> 00:02:39,891
You should be. Do you know how much it
cost us to become his closest friends?
52
00:02:39,892 --> 00:02:41,993
Not as much as this house call.
53
00:02:46,666 --> 00:02:49,568
♪ She was working in a bridal
shop in Flushing, Queens ♪
54
00:02:49,569 --> 00:02:52,937
♪ Till her boyfriend kicked her out
in one of those crushing scenes ♪
55
00:02:52,938 --> 00:02:57,542
♪ What was she to do, where was she
to go, she was out on her fanny ♪
56
00:02:57,543 --> 00:03:00,445
♪ So over the bridge from Flushing
to the Sheffield's door ♪
57
00:03:00,446 --> 00:03:03,781
♪ She was there to sell makeup
but the father saw more ♪
58
00:03:03,782 --> 00:03:08,753
♪ She had style, she had flair, she was
there, that's how she became the Nanny ♪
59
00:03:08,754 --> 00:03:11,523
♪ Who would have guessed
that the girl we described ♪
60
00:03:11,524 --> 00:03:13,658
♪ Was just exactly
what the doctor prescribed? ♪
61
00:03:13,659 --> 00:03:14,659
♪ Now, the father
finds her beguiling ♪
62
00:03:14,660 --> 00:03:16,528
♪ Watch out, C.C. ♪
63
00:03:16,529 --> 00:03:18,896
♪ And the kids are actually
smiling such joie de vivre ♪
64
00:03:18,897 --> 00:03:23,167
♪ She's the lady in red when
everybody else is wearing tan ♪
65
00:03:25,371 --> 00:03:28,273
♪ The flashy girl from Flushing,
the Nanny named Fran ♪
66
00:03:35,748 --> 00:03:37,415
Oh, Sylvia, did you hear?
67
00:03:37,416 --> 00:03:40,218
Your daughter and son-in-law
are taking me on vacation
68
00:03:40,219 --> 00:03:42,754
and all the help
will be cooking for me.
69
00:03:42,755 --> 00:03:44,656
Cleaning for me.
70
00:03:44,657 --> 00:03:47,726
Eavesdropping on me.
71
00:03:47,727 --> 00:03:49,393
Niles, here's your plane ticket.
72
00:03:49,394 --> 00:03:52,463
Oh. Oh, my, I've never
flown first class before.
73
00:03:52,464 --> 00:03:54,933
Oh, wait a minute.
That's Chester's.
74
00:03:54,934 --> 00:03:56,001
Here.
75
00:03:56,002 --> 00:03:58,369
Standby?
76
00:03:58,370 --> 00:04:01,205
Oh, Niles. Lots of people
cancel their trip to Aspen
77
00:04:01,206 --> 00:04:04,843
for Thanksgiving
to meet the president.
78
00:04:04,844 --> 00:04:07,746
Oh, by the way, when we get there,
make sure everything's steamed.
79
00:04:07,747 --> 00:04:09,914
I don't wanna meet the president
with any wrinkles.
80
00:04:09,915 --> 00:04:12,884
Well, then
you should've met Truman.
81
00:04:12,885 --> 00:04:16,921
Miss Babcock,
Niles is on vacation.
82
00:04:16,922 --> 00:04:19,924
He's coming with us
not as our butler,
83
00:04:19,925 --> 00:04:22,060
but as our friend.
84
00:04:22,061 --> 00:04:25,196
So when he unpacks, irons and
cooks stuff to fill the fridge
85
00:04:25,197 --> 00:04:29,000
it'll be as a friendly gesture.
86
00:04:29,001 --> 00:04:30,769
Yeah.
87
00:04:30,770 --> 00:04:32,570
- Nanny Fine.
- Yes.
88
00:04:32,571 --> 00:04:34,939
Maxwell and I are looking to
produce at the Kennedy Center,
89
00:04:34,940 --> 00:04:36,932
so when you meet the
president he doesn't want
90
00:04:36,944 --> 00:04:38,777
to know anything about
your aunt's goiter,
91
00:04:38,778 --> 00:04:41,846
your mother's anything...
92
00:04:41,847 --> 00:04:45,750
or your campaign
to bring back the McRib.
93
00:04:45,751 --> 00:04:49,654
Oh, I don't know. I think
he might sign that petition.
94
00:04:49,655 --> 00:04:54,625
Look, Miss Babcock I'm only going to help
take my mind off of not having a baby.
95
00:04:54,626 --> 00:04:57,829
I'm just gonna go and relax
and enjoy myself
96
00:04:57,830 --> 00:05:00,098
and sit in front
of a roaring fire.
97
00:05:00,099 --> 00:05:03,367
Too bad. It sounds like the
perfect place to get pregnant.
98
00:05:03,368 --> 00:05:05,128
For what do you think I'm going?
99
00:05:10,609 --> 00:05:13,211
This is the most beautiful
chalet in the place.
100
00:05:13,212 --> 00:05:15,914
Only the most special people
get this.
101
00:05:15,915 --> 00:05:19,617
Oh, I bet you say that about
all the chalets, don't you?
102
00:05:19,618 --> 00:05:22,921
Have to. It's in the handbook.
103
00:05:22,922 --> 00:05:27,358
Well, it's just a perfect room
to make a baby,
104
00:05:27,359 --> 00:05:30,862
oh, it's so sexy and romantic.
105
00:05:30,863 --> 00:05:34,966
Gee, I can't imagine anybody
not loving to hang around here.
106
00:05:34,967 --> 00:05:38,737
Oh.
107
00:05:38,738 --> 00:05:40,905
Oh, I feel so bad for Niles.
I mean,
108
00:05:40,906 --> 00:05:44,275
imagine coming all the way to a ski
resort and then breaking your arm
109
00:05:44,276 --> 00:05:47,746
and your collarbone
falling out of a limo.
110
00:05:47,747 --> 00:05:50,148
This is going to be
the worst vacation for him.
111
00:05:50,149 --> 00:05:51,750
Yes.
112
00:05:51,751 --> 00:05:53,084
Ow!
113
00:06:01,026 --> 00:06:02,827
You know, Niles,
this is all your fault.
114
00:06:02,828 --> 00:06:05,663
If you hadn't put the leash on the
dog, I wouldn't have tripped.
115
00:06:05,664 --> 00:06:09,267
Well, I had to. He would have run
away and you would have lost him.
116
00:06:09,268 --> 00:06:11,428
Well, why do you think
I brought him up here?
117
00:06:15,641 --> 00:06:17,942
Sir, can't we hire someone else
to take care of her?
118
00:06:17,943 --> 00:06:20,078
I'm sorry, Niles,
119
00:06:20,079 --> 00:06:23,214
but no one's allowed up here unless they've
been checked out by the Secret Service.
120
00:06:23,215 --> 00:06:25,049
I barely cleared.
121
00:06:25,050 --> 00:06:27,185
Well, why can't she
take care of her?
122
00:06:27,186 --> 00:06:30,155
I can't push her.
I'm just a little girl.
123
00:06:30,156 --> 00:06:32,356
( Mocks )
I'm just a little girl.
124
00:06:35,761 --> 00:06:39,798
( Phone rings )
125
00:06:39,799 --> 00:06:41,766
Hello?
126
00:06:41,767 --> 00:06:46,337
Sylvia: Darling, do you know where the
butler keeps the mini marshmallows?
127
00:06:46,338 --> 00:06:48,639
Ma, what are you doing
in our house?
128
00:06:48,640 --> 00:06:52,076
Entertaining.
129
00:06:52,077 --> 00:06:53,377
Louie, do ya mind?
130
00:06:53,378 --> 00:06:57,348
Stop rocking the chair.
You'll break it!
131
00:06:57,349 --> 00:07:01,886
Thank God, I didn't have it
at my place.
132
00:07:01,887 --> 00:07:04,622
Ma, who let you back
in the house?
133
00:07:04,623 --> 00:07:06,925
Who left?
134
00:07:06,926 --> 00:07:09,160
So after the big gala,
135
00:07:09,161 --> 00:07:14,065
are you gonna set up for a nice romantic
baby-making evening with your hubby?
136
00:07:14,066 --> 00:07:18,837
No, Ma, I can't let Maxwell know
that I'm still obsessing on it.
137
00:07:18,838 --> 00:07:21,306
I'm gonna have to do something
that's very subtle.
138
00:07:23,809 --> 00:07:25,676
Well, if you want my advice,
139
00:07:25,677 --> 00:07:29,680
tonight you'll start trying
and trying and trying...
140
00:07:29,681 --> 00:07:32,317
Ma, you're gonna have
to stop thinking about it.
141
00:07:32,318 --> 00:07:34,418
Well, I can't.
142
00:07:34,419 --> 00:07:36,239
The mini marshmallows are
in the bottom drawer
143
00:07:36,251 --> 00:07:38,122
in the cabinet to the
left of the refrigerator.
144
00:07:38,123 --> 00:07:39,523
( Dial tone hums )
145
00:07:42,962 --> 00:07:44,362
Sweetheart, I, ah,
146
00:07:44,363 --> 00:07:46,597
I put together this list
of topics for you
147
00:07:46,598 --> 00:07:49,334
to avoid when you're
speaking to the president.
148
00:07:49,335 --> 00:07:54,339
( Clears throat ) Let's see, um. Don't
mention anything about Whitewater,
149
00:07:54,340 --> 00:07:56,908
the Paula Jones settlement,
150
00:07:56,909 --> 00:08:00,811
the phrase
"download the full text,"
151
00:08:00,812 --> 00:08:05,816
Jennifer, Paula, Monica,
Linda, Kathleen, Arianna,
152
00:08:05,817 --> 00:08:10,288
Kenneth, Newt, McDougal,
153
00:08:10,289 --> 00:08:14,993
Orrin, Al, Sylvia, Morty, Yetta,
154
00:08:14,994 --> 00:08:18,562
Frieda, Riphka, Babka, Kishka...
155
00:08:25,704 --> 00:08:30,174
Ah, excuse me, sir, but we're
here to meet the president.
156
00:08:30,175 --> 00:08:31,276
( Chuckles )
157
00:08:31,277 --> 00:08:32,911
Well, duh!
158
00:08:35,614 --> 00:08:37,848
Hah. I'm, ah,
159
00:08:37,849 --> 00:08:39,650
Agent Chris Mallon,
Secret Service.
160
00:08:39,651 --> 00:08:41,352
You mind if I check your purse?
161
00:08:41,353 --> 00:08:43,654
- Oh, sure, sure.
- Thank you.
162
00:08:43,655 --> 00:08:46,958
Ooh, it's adorable.
163
00:08:46,959 --> 00:08:50,895
You don't plan to check the purses
on the way out too, do you?
164
00:08:52,097 --> 00:08:55,133
I do now. There you go.
Right that way.
165
00:08:55,134 --> 00:08:57,168
Oh, hi, little fella.
166
00:08:57,169 --> 00:09:01,139
Hi, how you doin'? Huh? All excited
about meeting the president?
167
00:09:01,140 --> 00:09:04,708
Mommy and daddy gonna
let you stay up late tonight?
168
00:09:04,709 --> 00:09:07,545
( laughing )
169
00:09:07,546 --> 00:09:08,980
I'm 17.
170
00:09:08,981 --> 00:09:11,615
Oh, right. 17, jeez,
I didn't realize that. Sorry.
171
00:09:11,616 --> 00:09:14,319
Right this way
to the seniors line, grandpa.
172
00:09:16,155 --> 00:09:19,257
Oh, hello, Mrs. Clinton.
173
00:09:19,258 --> 00:09:23,027
I'm Fran Sheffield. You look
beautiful and very thin tonight.
174
00:09:23,028 --> 00:09:25,796
Oh, here, you just got
a little... over here...
175
00:09:25,797 --> 00:09:28,333
that... no, to the left,
176
00:09:28,334 --> 00:09:31,002
ya know what,
just let me, let me.
177
00:09:31,003 --> 00:09:33,171
There.
178
00:09:33,172 --> 00:09:37,175
Oh, yeah, there you go. Now I'm
gonna go meet your husband.
179
00:09:37,176 --> 00:09:42,180
Oh, hello, Mr. President.
I'm Fran Sheffield.
180
00:09:42,181 --> 00:09:43,781
Hello. I'm Bill Clinton.
181
00:09:43,782 --> 00:09:47,285
Oh, ha ha ha. I know.
182
00:09:47,286 --> 00:09:51,022
You know, your brother Roger lives
right next door to us in New York.
183
00:09:51,023 --> 00:09:53,354
Well, not for long. He's
moving, because he's
184
00:09:53,366 --> 00:09:55,659
sick of dealing with
that neighbor's mother,
185
00:09:55,660 --> 00:09:58,096
you know, the one with
the big blonde hair who's...
186
00:09:58,097 --> 00:10:01,832
who's always screaming
and taking his pizzas.
187
00:10:01,833 --> 00:10:03,468
How do you deal with it?
188
00:10:03,469 --> 00:10:08,006
Eh... oh... you know,
we're thinkin' of moving too.
189
00:10:08,007 --> 00:10:09,474
Well, you're here
with your family?
190
00:10:09,475 --> 00:10:11,876
Yes, yes, I'm here
with my kids and my husband.
191
00:10:11,877 --> 00:10:15,713
Oh, he's going to be so excited to
meet you. He'll be here in a second.
192
00:10:15,714 --> 00:10:20,084
You know, he was so worried that I was
going to say something embarrassing.
193
00:10:20,085 --> 00:10:23,421
Oh, here's the Imodium A-D, honey.
Just knock on your father's stall.
194
00:10:24,990 --> 00:10:27,858
You know, it could be
the zinc I'm giving him too.
195
00:10:27,859 --> 00:10:31,695
We're trying to get pregnant but it
just doesn't seem to be happening.
196
00:10:31,696 --> 00:10:34,632
Is there anything
I can do to help?
197
00:10:34,633 --> 00:10:37,035
What... what did you say?
Why is she hitting him?
198
00:10:37,036 --> 00:10:40,104
Nothing. Nothing, nothing. This is
my husband, Mr. President. Maxwell.
199
00:10:40,105 --> 00:10:41,805
Oh, how do you do,
Mr. President?
200
00:10:41,806 --> 00:10:44,708
It's a pleasure to meet you.
I've heard so much about you.
201
00:10:44,709 --> 00:10:48,046
Oh, of course I haven't believed
everything I've heard, or read,
202
00:10:48,047 --> 00:10:49,980
but I haven't actually read
or seen anything.
203
00:10:49,981 --> 00:10:52,417
I haven't actually heard any bad
things... just the good things...
204
00:10:52,418 --> 00:10:56,020
Ah, honey, honey, honey, as they say in the
theater, let's leave him wanting more.
205
00:10:56,021 --> 00:10:58,389
Oh, God, I've just
humiliated myself
206
00:10:58,390 --> 00:11:01,659
in front of the President
of the United States of America.
207
00:11:01,660 --> 00:11:03,127
So what are you smiling about?
208
00:11:03,128 --> 00:11:05,796
Because I didn't do it.
209
00:11:11,870 --> 00:11:15,606
Oh, honey, would you please
stop worrying.
210
00:11:15,607 --> 00:11:18,709
I just can't believe
what I said.
211
00:11:18,710 --> 00:11:21,011
I just totally lost control.
212
00:11:21,012 --> 00:11:23,614
Sweetie, you're obsessing.
213
00:11:23,615 --> 00:11:27,285
The way to stop thinking about
it is to do something else.
214
00:11:27,286 --> 00:11:30,254
- Come on.
- Oh, you're right, sweetheart.
215
00:11:37,096 --> 00:11:41,299
Max: Do you think he
thought I was an idiot?
216
00:11:41,300 --> 00:11:43,867
Fran:
Let it go.
217
00:11:43,868 --> 00:11:45,103
( Phone rings )
218
00:11:45,104 --> 00:11:47,405
Fran:
Don't answer it.
219
00:11:47,406 --> 00:11:50,308
Oh, I have to get that. It could
be the President calling
220
00:11:50,309 --> 00:11:52,710
to see if I feel okay
about what I said.
221
00:11:52,711 --> 00:11:54,011
Stop it. Don't be ridiculous.
222
00:11:54,012 --> 00:11:55,279
Hello?
223
00:11:55,280 --> 00:11:56,947
Oh, hello!
224
00:11:56,948 --> 00:11:58,682
It's the president's secretary.
Yes?
225
00:11:58,683 --> 00:12:02,052
Oh, ah, tell him I feel okay. I
didn't give it a second thought.
226
00:12:02,053 --> 00:12:04,655
Okay. Oh, that would be lovely.
227
00:12:04,656 --> 00:12:07,125
Thank you so much.
Thank you. Good bye.
228
00:12:07,126 --> 00:12:08,759
Oh, you're not gonna
believe that.
229
00:12:08,760 --> 00:12:12,363
The President and Hilary want me
to go skiing with them.
230
00:12:12,364 --> 00:12:17,034
Get this.
They thought I was charming.
231
00:12:17,035 --> 00:12:21,639
Fantastic! You're going skiing with the
President of the United States of America.
232
00:12:21,640 --> 00:12:24,642
- I know!
- Oh, you'll take your camera.
233
00:12:24,643 --> 00:12:26,710
- You'll get pictures.
- Yes!
234
00:12:26,711 --> 00:12:28,446
- You'll get autographs.
- Ooh, yeah.
235
00:12:28,447 --> 00:12:31,081
You'll talk to him about me
doing the Kennedy Center thing.
236
00:12:31,082 --> 00:12:32,816
Definitely.
237
00:12:32,817 --> 00:12:34,785
You know,
you are a wonderful woman?
238
00:12:34,786 --> 00:12:36,521
Mm-hmm.
239
00:12:36,522 --> 00:12:38,442
Oh, come on. Let's pick up
where we left off.
240
00:12:43,094 --> 00:12:44,828
What am I gonna wear?
241
00:12:57,075 --> 00:13:00,912
Look at that guy skiing with Chelsea. I
mean, what does he have that I don't?
242
00:13:00,913 --> 00:13:04,048
Ha, the last name DiCaprio.
243
00:13:05,918 --> 00:13:08,318
I mean, am I the only one
worried about Fran?
244
00:13:08,319 --> 00:13:10,955
She's skiing with the President
and she's never skied before.
245
00:13:10,956 --> 00:13:14,236
Don't be worried, her instructor said
she's heads above the rest of the class.
246
00:13:16,361 --> 00:13:18,228
Okay, girls.
247
00:13:18,229 --> 00:13:20,631
Ready to go down
the hill and get our skies?
248
00:13:20,632 --> 00:13:22,667
All right, everybody.
Hold hands.
249
00:13:22,668 --> 00:13:27,171
I don't wanna hold her hand. She keeps
pulling me down when she falls.
250
00:13:27,172 --> 00:13:30,174
You are not a team player,
little girl.
251
00:13:30,175 --> 00:13:31,809
And you're not a little girl.
252
00:13:31,810 --> 00:13:34,979
Girls. Girls. Enough.
253
00:13:34,980 --> 00:13:36,881
Well, she started.
254
00:13:36,882 --> 00:13:41,018
Fran. Where's your guardian?
255
00:13:41,019 --> 00:13:42,620
He's over there.
256
00:13:42,621 --> 00:13:45,823
Well, I think you need to go
over there and take a timeout.
257
00:13:50,128 --> 00:13:52,262
You girls are
all in a clique and
258
00:13:52,263 --> 00:13:55,332
I don't wanna be in your clique.
259
00:13:57,469 --> 00:13:58,736
- Honey.
- Oh, sweetheart.
260
00:13:58,737 --> 00:14:00,838
What's the matter?
Why are you crying?
261
00:14:00,839 --> 00:14:03,032
I only have five days
to learn how to ski for
262
00:14:03,044 --> 00:14:05,009
the president and I'm
not picking it up.
263
00:14:05,010 --> 00:14:07,878
Oh, that's all right,
sweetheart. I'll teach you.
264
00:14:07,879 --> 00:14:09,146
Really? You don't mind?
265
00:14:09,147 --> 00:14:10,615
No, of course not.
266
00:14:10,616 --> 00:14:14,184
I love you, hmmm. Ow!
267
00:14:14,185 --> 00:14:16,120
I saw that, Cecily!
268
00:14:21,026 --> 00:14:23,928
How hard can it be
to make the V?
269
00:14:23,929 --> 00:14:26,030
Even the five-year-olds
can do it.
270
00:14:26,031 --> 00:14:28,933
Well, thank you, Cecily.
271
00:14:28,934 --> 00:14:31,102
Look, just... just squat,
like this.
272
00:14:31,103 --> 00:14:32,937
Get in a squatting position,
all right?
273
00:14:32,938 --> 00:14:34,171
Just like... with
your weight forward.
274
00:14:34,172 --> 00:14:37,074
Now if you want to turn
to the right, you do this.
275
00:14:37,075 --> 00:14:40,044
If you want to turn
to the left you do this, right?
276
00:14:40,045 --> 00:14:43,180
Right, left, weight forward,
power the hill.
277
00:14:43,181 --> 00:14:45,816
The important thing
is knowing how to stop!
278
00:14:45,817 --> 00:14:48,385
Make the V!
Make the V!
279
00:14:54,026 --> 00:14:57,028
Oh, honey, we've been here
for two and a half hours.
280
00:14:57,029 --> 00:14:59,563
I don't think anyone
is gonna find us.
281
00:14:59,564 --> 00:15:02,232
Wait. My voice carries.
282
00:15:02,233 --> 00:15:03,968
Help!
283
00:15:03,969 --> 00:15:05,803
Shh! Sweetheart,
284
00:15:05,804 --> 00:15:08,706
snow hanging precariously
above us...
285
00:15:11,009 --> 00:15:12,743
Sweetie, I'm so cold.
286
00:15:12,744 --> 00:15:17,347
Oh, honey, why didn't you wear
your long johns like I told you?
287
00:15:17,348 --> 00:15:19,850
Because it adds
unnecessary bulk.
288
00:15:21,720 --> 00:15:23,654
Honey, what are we gonna do?
289
00:15:23,655 --> 00:15:25,222
Oh, just let me hold you.
290
00:15:25,223 --> 00:15:26,791
That'll warm you up.
291
00:15:26,792 --> 00:15:29,093
Ah.
292
00:15:29,094 --> 00:15:30,127
Warmer?
293
00:15:30,128 --> 00:15:33,864
I'm getting' a little toasty.
294
00:15:33,865 --> 00:15:37,634
You know, this has always been
a fantasy of mine.
295
00:15:39,204 --> 00:15:43,741
What? To, ah,
make love in the snow?
296
00:15:43,742 --> 00:15:47,277
No. To make love
with my ski instructor.
297
00:15:55,020 --> 00:15:56,687
( Sneezes )
298
00:15:56,688 --> 00:15:57,955
Oh, God bless you.
299
00:15:57,956 --> 00:16:00,191
Oh, Niles.
300
00:16:00,192 --> 00:16:01,992
Why aren't I any better?
301
00:16:01,993 --> 00:16:05,930
I mean, it's been five days since
they rescued us off that mountain.
302
00:16:05,931 --> 00:16:09,834
I can't ski, and now I have
this terrible cold on top of it.
303
00:16:09,835 --> 00:16:11,301
Well, why don't you take
something?
304
00:16:11,302 --> 00:16:14,205
Well, I went to the clinic
to try and get a prescription,
305
00:16:14,206 --> 00:16:15,916
but they said they
wouldn't give me any
306
00:16:15,928 --> 00:16:17,908
antibiotics until they
ran some stupid tests.
307
00:16:17,909 --> 00:16:21,245
Meanwhile, my ears are so blocked
I can't even hear myself talk.
308
00:16:21,246 --> 00:16:22,546
Oh, lucky you.
309
00:16:25,683 --> 00:16:28,719
I'm sorry. It's just that
I've spent my entire vacation
310
00:16:28,720 --> 00:16:32,957
scratching parts of Miss Babcock's
body even she is loath to touch.
311
00:16:35,026 --> 00:16:37,661
Well, I can't wait for this pharmacy
to deliver the antibiotics anymore.
312
00:16:37,662 --> 00:16:41,732
I'm just gonna have to go. I mean, I ski
with the president in a half an hour.
313
00:16:43,068 --> 00:16:45,836
You wanna come and have
hot chocolate in my cabin?
314
00:16:45,837 --> 00:16:49,506
Oh, I get it. Now that
you heard that I'm skiing
315
00:16:49,507 --> 00:16:52,276
with the president,
you wanna be my best friend.
316
00:16:52,277 --> 00:16:54,645
Well, no, thank you.
317
00:16:54,646 --> 00:16:56,180
Fine.
318
00:16:56,181 --> 00:16:57,782
Is Ingrid coming?
319
00:17:01,987 --> 00:17:05,756
Oh, I'm so excited about being
with the president.
320
00:17:05,757 --> 00:17:08,625
Ah, yes. Civilians.
321
00:17:08,626 --> 00:17:11,929
So unjaded.
322
00:17:11,930 --> 00:17:15,032
You know, I've never had my very
own Secret Service man before.
323
00:17:15,033 --> 00:17:17,567
I feel so very safe and secure.
324
00:17:17,568 --> 00:17:20,171
- Ah!
- Ah!
325
00:17:20,172 --> 00:17:24,008
- Ah, God!
- Ah! Ah! We're gonna die.
326
00:17:24,009 --> 00:17:27,344
( Crying ) We're gonna die.
We're gonna die up here.
327
00:17:27,345 --> 00:17:30,147
Well, that's comforting.
328
00:17:32,184 --> 00:17:36,753
It's a chair lift. They have
to stop it to let people off.
329
00:17:36,754 --> 00:17:38,222
Oh... Okay.
330
00:17:38,223 --> 00:17:40,624
What kind of a Secret Service
man are you anyway?
331
00:17:40,625 --> 00:17:43,360
A really bad one.
332
00:17:43,361 --> 00:17:46,864
In fact, they only keep me around because
I guard the presidential parrot.
333
00:17:46,865 --> 00:17:48,799
And one day
I left the window open.
334
00:17:48,800 --> 00:17:50,767
"Hail to the Chief!
Hail to the Chief!"
335
00:17:50,768 --> 00:17:53,637
I gotta say that every time
they walk by the covered cage.
336
00:17:53,638 --> 00:17:55,005
Aww!
337
00:17:55,006 --> 00:17:57,674
That's okay. Take it easy.
338
00:17:57,675 --> 00:18:00,845
Thank you. Thank you.
I'm very high strung.
339
00:18:00,846 --> 00:18:01,846
( Phone rings )
340
00:18:01,847 --> 00:18:04,849
( screams ) Oh, God!
341
00:18:04,850 --> 00:18:07,952
Boy! You're all man, aren't ya?
342
00:18:07,953 --> 00:18:11,722
Oh, take it easy.
It's just a cell phone.
343
00:18:11,723 --> 00:18:13,224
Oh, good. Oh, yeah.
344
00:18:13,225 --> 00:18:15,226
Hello. Oh, yes.
345
00:18:15,227 --> 00:18:19,129
How come you never
dropped off my prescription?
346
00:18:19,130 --> 00:18:20,965
Oh.
347
00:18:20,966 --> 00:18:23,767
Oh, really?
348
00:18:23,768 --> 00:18:27,604
Oh, thank you.
Thank you so much.
349
00:18:27,605 --> 00:18:30,074
Yes. Goodbye.
350
00:18:30,075 --> 00:18:32,709
Oh, my God.
351
00:18:32,710 --> 00:18:35,712
I'm pregnant.
352
00:18:43,588 --> 00:18:44,755
Did you hear that?
353
00:18:47,359 --> 00:18:51,595
The pharmacy called
and said that I'm pregnant!
354
00:18:51,596 --> 00:18:53,130
( Shouts )
355
00:18:57,135 --> 00:18:58,702
Hi.
356
00:18:58,703 --> 00:19:01,105
Hi, sweetheart. What are you
doing back so soon?
357
00:19:01,106 --> 00:19:03,407
I thought you'd be with
the president for hours.
358
00:19:03,408 --> 00:19:04,909
I didn't go.
359
00:19:04,910 --> 00:19:08,812
I wanted to be with the most
important man in my life.
360
00:19:12,750 --> 00:19:13,750
What?
361
00:19:16,788 --> 00:19:18,588
What is it, darling?
362
00:19:18,589 --> 00:19:22,960
Sweetie,
what did we come here for?
363
00:19:22,961 --> 00:19:26,430
To go to a gala dinner
with the president?
364
00:19:26,431 --> 00:19:28,098
And...?
365
00:19:28,099 --> 00:19:30,935
To get him to agree to let me
produce at the Kennedy Center,
366
00:19:30,936 --> 00:19:32,970
which he did.
367
00:19:32,971 --> 00:19:35,239
Honey, I'm trying
to be romantic,
368
00:19:35,240 --> 00:19:38,475
but you're
frustrating me a little here.
369
00:19:38,476 --> 00:19:40,877
I'm sorry, sweetheart.
What are you trying to tell me?
370
00:19:40,878 --> 00:19:42,913
Ah, let me give you a hint.
371
00:19:42,914 --> 00:19:45,049
Do you remember when
Dr. Reynolds said
372
00:19:45,050 --> 00:19:48,052
what might happen
if I would just relax?
373
00:19:48,053 --> 00:19:49,253
Yes.
374
00:19:49,254 --> 00:19:52,489
Well, remember how relaxed
I was in the cave?
375
00:19:52,490 --> 00:19:55,926
( Chuckles )
Yes.
376
00:19:59,197 --> 00:20:00,597
Darling.
377
00:20:03,701 --> 00:20:08,672
Are we nodding and smiling because you're
trying to tell me we're gonna have a baby?
378
00:20:08,673 --> 00:20:10,040
( Giggles )
379
00:20:10,041 --> 00:20:12,042
God, sweetheart!
380
00:20:12,043 --> 00:20:15,612
Oh, we're gonna have a baby!
381
00:20:15,613 --> 00:20:17,348
Ah, wait, wait. Are they sure?
382
00:20:17,349 --> 00:20:20,117
Absolutely positively.
383
00:20:20,118 --> 00:20:24,621
Oh, sweetheart.
I love you so much.
384
00:20:24,622 --> 00:20:26,123
I love you.
385
00:20:26,124 --> 00:20:28,558
Can you believe our good luck
that this trip happened
386
00:20:28,559 --> 00:20:31,795
right now at this time?
I mean, think of it.
387
00:20:31,796 --> 00:20:35,132
Because of President Clinton
I'm pregnant!
388
00:20:37,302 --> 00:20:40,070
God Bless America!
389
00:20:45,377 --> 00:20:50,214
You know, this is my first
Thanksgiving that I'm eating for two.
390
00:20:50,215 --> 00:20:53,095
You know, Sylvia, if you stop now
you'll be able to say the same.
391
00:20:56,121 --> 00:20:58,122
Honey, didn't you enjoy
your dinner?
392
00:20:58,123 --> 00:20:59,356
Yeah, of course I did.
393
00:20:59,357 --> 00:21:00,824
Well then, how come your pants
394
00:21:00,825 --> 00:21:02,526
aren't undone
and you're not saying,
395
00:21:02,527 --> 00:21:05,162
"Ugh, I'm so nauseous?"
396
00:21:05,163 --> 00:21:07,998
Darling, I stop eating
when I'm full.
397
00:21:07,999 --> 00:21:10,234
Oh, he's foreign.
398
00:21:12,070 --> 00:21:14,971
Oh, we have so much
to be grateful for.
399
00:21:14,972 --> 00:21:19,209
I know that I'm thankful that
I'm married and I'm pregnant.
400
00:21:19,210 --> 00:21:22,079
And I'm thankful
it was in that order.
401
00:21:23,881 --> 00:21:25,949
Morty, are you all right?
You've been so quiet.
402
00:21:25,950 --> 00:21:28,618
Ugh, I'm nauseous.
403
00:21:28,619 --> 00:21:30,787
I should'a bet on Pittsburgh.
404
00:21:35,126 --> 00:21:37,060
( Jazz music playing )
31775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.