Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,027 --> 00:00:02,123
Outer breach, intruders
have entered the plant.
2
00:00:02,147 --> 00:00:04,158
Alarms in all quadrants.
Cameras down at gate,
3
00:00:04,182 --> 00:00:06,796
- fuel pool two and three.
- Fire in switch room.
4
00:00:06,820 --> 00:00:08,297
We lose power, reactor meltdown.
5
00:00:08,321 --> 00:00:10,917
Gennys will kick in before that happens.
6
00:00:10,941 --> 00:00:12,635
Where's the cavalry?
7
00:00:12,659 --> 00:00:14,253
FBI, HRT, and SWAT
8
00:00:14,277 --> 00:00:15,304
are ten minutes out.
9
00:00:15,328 --> 00:00:17,590
Don't really think
we have 10 minutes, Todd.
10
00:00:21,418 --> 00:00:23,429
They're now at the door.
11
00:00:23,453 --> 00:00:25,147
Fuel pool two breach.
12
00:00:25,171 --> 00:00:27,266
- Check your void coefficient.
- Critical yet?
13
00:00:27,290 --> 00:00:29,352
- Water's leaking fast.
- We lose that water,
14
00:00:29,376 --> 00:00:30,570
goodbye New York.
15
00:00:30,594 --> 00:00:32,772
Shut it down. Lock controls.
16
00:00:32,796 --> 00:00:34,490
We're right here, too. We're red.
17
00:00:34,514 --> 00:00:36,859
Shut it down.
18
00:00:36,883 --> 00:00:38,689
Shut it down!
19
00:00:40,000 --> 00:00:46,074
20
00:00:47,727 --> 00:00:49,505
- Ready, clear!
- Go, go, go!
21
00:00:49,529 --> 00:00:51,123
- Get down!
- On the ground!
22
00:00:51,147 --> 00:00:52,291
Get down right now!
23
00:00:52,315 --> 00:00:54,010
Away from the terminal!
24
00:00:54,034 --> 00:00:57,129
Let me see your hands! Back up, back up!
25
00:00:57,153 --> 00:01:00,383
Textbook insider scenario.
26
00:01:00,407 --> 00:01:03,302
That's a breach.
27
00:01:03,326 --> 00:01:05,257
Drill is over.
28
00:01:08,131 --> 00:01:09,809
Mission objective?
29
00:01:09,833 --> 00:01:11,027
Destroy the fuel pool.
30
00:01:11,051 --> 00:01:12,895
Highlight plant vulnerabilities.
31
00:01:12,919 --> 00:01:14,981
Well, mission accomplished.
32
00:01:15,005 --> 00:01:17,283
Great job, everybody, except you guys.
33
00:01:17,307 --> 00:01:19,819
Better start reviewing
your insider threat scenarios
34
00:01:19,843 --> 00:01:21,621
'cause that can't happen
35
00:01:21,645 --> 00:01:23,039
in real life.
36
00:01:23,063 --> 00:01:25,157
Get cameras back online.
37
00:01:28,401 --> 00:01:30,162
Kill the alarms, the drill is over.
38
00:01:30,186 --> 00:01:32,919
This is not a drill, repeat.
This is not a drill.
39
00:01:32,943 --> 00:01:34,942
Air seal failure. Fuel pool two,
40
00:01:34,966 --> 00:01:37,030
20,000 gallons gone and counting.
41
00:01:37,054 --> 00:01:38,110
Seal the damn leak
42
00:01:38,134 --> 00:01:40,510
and fill the pools. I'm on my way.
43
00:01:47,625 --> 00:01:48,967
Hey!
44
00:01:50,417 --> 00:01:52,061
You hear those alarms?
45
00:01:52,085 --> 00:01:54,503
This is for real, guys.
What the hell are you doing?
46
00:01:54,527 --> 00:01:55,995
We got a body. Head shot.
47
00:01:56,019 --> 00:01:57,066
What?
48
00:01:57,090 --> 00:01:59,144
That's impossible.
We're not using live ammo.
49
00:02:00,427 --> 00:02:02,321
Go! I got this.
50
00:02:10,987 --> 00:02:13,666
Coming through.
51
00:02:19,329 --> 00:02:21,583
Oh, my God. It's Cameron.
52
00:02:24,417 --> 00:02:26,004
The body's hot.
53
00:02:27,120 --> 00:02:28,597
Call the FBI.
54
00:02:28,621 --> 00:02:30,008
Right now.
55
00:02:33,206 --> 00:02:37,926
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
56
00:02:41,880 --> 00:02:44,726
You know West Point's 15 miles
away from this rusty bucket?
57
00:02:44,750 --> 00:02:46,778
Had to run evac drills as a cadet.
58
00:02:46,802 --> 00:02:48,446
Your old nuclear stomping ground?
59
00:02:48,470 --> 00:02:49,814
Yeah. I probably got boron in my bones.
60
00:02:49,838 --> 00:02:52,369
Shouldn't even be here
without a lead cup.
61
00:02:52,393 --> 00:02:54,091
Agents Bell and Zidan, FBI.
62
00:02:54,115 --> 00:02:55,820
Todd Winters, plant manager.
63
00:02:55,844 --> 00:02:56,988
ArrowPoint ranks high
64
00:02:57,012 --> 00:02:58,656
in nuclear safety standards, sir.
65
00:02:58,680 --> 00:02:59,824
We take it seriously
66
00:02:59,848 --> 00:03:02,327
because we work here and live nearby.
67
00:03:02,351 --> 00:03:03,962
Bryce Miller, in-house inspector
68
00:03:03,986 --> 00:03:05,747
for the Nuclear Regulatory Commission.
69
00:03:05,771 --> 00:03:07,215
I'm the resident federal oversight.
70
00:03:07,239 --> 00:03:09,300
Todd is with the energy company.
71
00:03:09,324 --> 00:03:10,982
I got a plant to run.
72
00:03:11,576 --> 00:03:12,670
Do you know who the victim is?
73
00:03:12,694 --> 00:03:14,839
Cameron Porter. She was an investigator
74
00:03:14,863 --> 00:03:16,808
for the Inspector General's office.
75
00:03:16,832 --> 00:03:18,092
So her job was to make sure
76
00:03:18,116 --> 00:03:19,677
nothing falls through the cracks.
77
00:03:19,701 --> 00:03:20,895
She work onsite?
78
00:03:20,919 --> 00:03:23,064
No, she covers several plants.
79
00:03:23,088 --> 00:03:24,730
Wait, wait!
80
00:03:26,708 --> 00:03:29,959
I want to see her face.
81
00:03:32,881 --> 00:03:34,192
Don't get too close.
82
00:03:34,216 --> 00:03:35,860
She's radioactive.
83
00:03:35,884 --> 00:03:37,195
How did that happen?
84
00:03:37,219 --> 00:03:39,472
There was a problem last
night in the fuel pool.
85
00:03:40,389 --> 00:03:41,997
Fuel pool?
86
00:03:43,258 --> 00:03:45,119
It's where uranium gets cooled.
87
00:03:45,143 --> 00:03:46,371
What kind of problem?
88
00:03:46,395 --> 00:03:47,505
Air seal failure.
89
00:03:47,529 --> 00:03:49,079
Thankfully we repaired it quickly.
90
00:03:49,103 --> 00:03:50,341
Faulty equipment?
91
00:03:50,365 --> 00:03:51,709
No, we just checked the valves.
92
00:03:51,733 --> 00:03:53,511
They weren't due to be replaced
for a while.
93
00:03:53,535 --> 00:03:55,179
So you're saying sabotage?
94
00:03:55,203 --> 00:03:57,382
Officially, we're still investigating.
95
00:03:57,406 --> 00:03:59,348
And unofficially?
96
00:04:00,625 --> 00:04:02,720
Did Cameron have a reason
to be near the fuel pool?
97
00:04:02,744 --> 00:04:04,022
Not that I'm aware of.
98
00:04:04,046 --> 00:04:06,024
In fact, I don't even know
why she was here.
99
00:04:06,048 --> 00:04:07,392
According to the IG's office,
100
00:04:07,416 --> 00:04:09,227
there wasn't even an open investigation
101
00:04:09,251 --> 00:04:10,692
into this plant.
102
00:04:11,670 --> 00:04:13,898
This plant is a catch-22 for everybody.
103
00:04:13,922 --> 00:04:15,650
We power New York.
104
00:04:15,674 --> 00:04:18,619
Unfortunately, we also have
the power to destroy it.
105
00:04:18,643 --> 00:04:19,904
Destroy how?
106
00:04:19,928 --> 00:04:21,456
Uncooled fuel rods will melt down
107
00:04:21,480 --> 00:04:23,074
to the ground water, poisoning everything
108
00:04:23,098 --> 00:04:24,575
for 60 miles in every direction.
109
00:04:24,599 --> 00:04:25,993
But that's not gonna happen, right?
110
00:04:26,017 --> 00:04:27,412
Not if I can help it.
111
00:04:27,436 --> 00:04:29,497
So the victim's body was radioactive.
112
00:04:29,521 --> 00:04:32,333
Sabotage happened in here last night.
That's a coincidence?
113
00:04:32,357 --> 00:04:33,801
Cameron didn't have the knowledge
114
00:04:33,825 --> 00:04:35,887
or the expertise
to release the air seals.
115
00:04:35,911 --> 00:04:36,888
Did she have a reason?
116
00:04:36,912 --> 00:04:39,257
To wipe out New York?
She didn't mention it.
117
00:04:39,281 --> 00:04:41,175
Cameron have any enemies you're aware of?
118
00:04:41,199 --> 00:04:43,478
No one likes anybody
looking over their shoulder.
119
00:04:43,502 --> 00:04:45,513
But as far as inspectors go,
120
00:04:45,537 --> 00:04:46,978
she was always fair.
121
00:04:49,551 --> 00:04:51,319
I want to see the security footage.
122
00:04:51,343 --> 00:04:53,438
That might be a problem.
123
00:04:53,462 --> 00:04:54,822
The feeds were cut at the front gate,
124
00:04:54,846 --> 00:04:58,073
backup generators,
fuel pools two and three.
125
00:04:58,517 --> 00:05:01,162
So the cameras malfunctioning
are part of the drill?
126
00:05:01,186 --> 00:05:03,114
Yes, to simulate a coordinated
127
00:05:03,138 --> 00:05:04,499
terrorist attack on the plant.
128
00:05:04,523 --> 00:05:05,783
Well, some of them.
129
00:05:05,807 --> 00:05:07,168
What do you mean, some of them?
130
00:05:07,192 --> 00:05:08,836
Well, the system's glitchy.
131
00:05:08,860 --> 00:05:11,336
A few cameras were already broken before.
132
00:05:12,898 --> 00:05:14,592
Look, I know what you're thinking.
133
00:05:14,616 --> 00:05:16,961
The ammo was locked in here.
I had the only key.
134
00:05:16,985 --> 00:05:19,464
No one went anywhere near that stuff.
135
00:05:19,488 --> 00:05:20,515
Good to know.
136
00:05:20,539 --> 00:05:22,517
We were asking about the cameras.
137
00:05:22,541 --> 00:05:24,969
I document everything I'm supposed to.
138
00:05:24,993 --> 00:05:26,437
They know about the cameras.
139
00:05:26,461 --> 00:05:28,606
It's your job to keep this plant secure.
140
00:05:28,630 --> 00:05:30,391
This isn't the military.
141
00:05:30,415 --> 00:05:32,477
Power plants are run
by private companies.
142
00:05:32,501 --> 00:05:33,811
I got kids.
143
00:05:33,835 --> 00:05:36,278
We live a mile from here.
I want to keep them safe.
144
00:05:37,305 --> 00:05:38,699
But I got to put food on the table.
145
00:05:38,723 --> 00:05:40,407
I work with what they give me.
146
00:05:43,345 --> 00:05:45,239
Tell us about Cameron.
147
00:05:45,263 --> 00:05:47,208
Look, she was one of the good ones.
148
00:05:47,232 --> 00:05:48,993
Some inspectors will write you up
149
00:05:49,017 --> 00:05:50,667
to make themselves look good.
150
00:05:51,186 --> 00:05:52,163
Not Cameron.
151
00:05:52,187 --> 00:05:53,920
She really cared.
152
00:05:54,489 --> 00:05:57,023
Any idea what time she got
to the plant last night?
153
00:05:57,924 --> 00:05:59,634
Let's see.
154
00:06:01,696 --> 00:06:04,347
She signed in at the gate at 10:00 pm.
155
00:06:05,283 --> 00:06:07,559
We get that you have to work here.
156
00:06:08,203 --> 00:06:09,347
You want to help Cameron,
157
00:06:09,371 --> 00:06:10,854
tell us where to look.
158
00:06:20,632 --> 00:06:22,026
Garret Sebastian.
159
00:06:22,050 --> 00:06:24,445
I saw her arguing with him
a few days back.
160
00:06:24,469 --> 00:06:27,582
Guy's just a plumber, so go figure.
161
00:06:27,606 --> 00:06:29,247
We didn't hear it from you.
162
00:06:33,756 --> 00:06:35,423
I had no beef with Cameron.
163
00:06:35,447 --> 00:06:36,841
You were seen arguing with her.
164
00:06:36,865 --> 00:06:38,042
Was I heard?
165
00:06:38,066 --> 00:06:40,511
'Cause nosy people, they ought to
stick around for the whole show.
166
00:06:40,535 --> 00:06:41,846
Well, now she's gone.
167
00:06:41,870 --> 00:06:43,264
So how 'bout you tell us the whole show?
168
00:06:43,288 --> 00:06:44,265
It wasn't an argument.
169
00:06:44,289 --> 00:06:45,716
It was a loud conversation.
170
00:06:45,740 --> 00:06:48,052
What were you loudly conversing about?
171
00:06:48,076 --> 00:06:49,887
She thought I had something to say.
172
00:06:49,911 --> 00:06:50,888
About what?
173
00:06:50,912 --> 00:06:51,939
I didn't.
174
00:06:51,963 --> 00:06:53,063
Hey.
175
00:06:53,548 --> 00:06:55,480
Not answering questions
makes you look more guilty.
176
00:06:55,504 --> 00:06:56,644
You get that, right?
177
00:06:56,668 --> 00:06:58,312
IG tip line, HR interviews,
178
00:06:58,336 --> 00:07:00,364
that stuff's supposed to be confidential.
179
00:07:00,388 --> 00:07:02,316
She had no right coming at me like that
180
00:07:02,340 --> 00:07:03,284
right out in the open.
181
00:07:03,308 --> 00:07:04,652
What did she ask you?
182
00:07:04,676 --> 00:07:07,160
I don't know.
I didn't let her get that far.
183
00:07:07,929 --> 00:07:09,373
Where were you last night?
184
00:07:09,397 --> 00:07:10,956
During the drill?
185
00:07:11,566 --> 00:07:13,077
Do I need a lawyer?
186
00:07:13,101 --> 00:07:14,793
I don't know, do you?
187
00:07:15,937 --> 00:07:17,582
I was in the switch room
clearing a drain.
188
00:07:17,606 --> 00:07:18,633
It took hours.
189
00:07:18,657 --> 00:07:20,801
All I did last night was my job.
190
00:07:20,825 --> 00:07:22,503
You guys want to ask me
any more questions,
191
00:07:22,527 --> 00:07:24,052
I want a lawyer.
192
00:07:27,449 --> 00:07:28,926
Press is chumming the waters
193
00:07:28,950 --> 00:07:30,895
looking to connect Cameron
with the sabotage.
194
00:07:30,919 --> 00:07:33,564
I guess the air seals weren't
the only leak at the plant.
195
00:07:33,588 --> 00:07:35,766
I'm combing through the security
footage but there isn't much there.
196
00:07:35,790 --> 00:07:36,934
Yeah.
197
00:07:36,958 --> 00:07:38,486
They had troubles with the cameras.
198
00:07:38,510 --> 00:07:40,855
The company line is that
the place is up to code.
199
00:07:40,879 --> 00:07:43,107
And they're lying through their teeth.
200
00:07:43,131 --> 00:07:44,692
So what do we know about Cameron?
201
00:07:44,716 --> 00:07:45,860
Uh, Kris was about to
202
00:07:45,884 --> 00:07:47,445
bring us up to speed. Go.
203
00:07:47,469 --> 00:07:49,280
Uh, 37-year-old workaholic.
204
00:07:49,304 --> 00:07:51,666
Lived alone, lot of Chinese takeout.
205
00:07:51,690 --> 00:07:53,584
Sound familiar?
206
00:07:53,608 --> 00:07:55,250
I prefer Mexican.
207
00:07:56,278 --> 00:07:57,622
Credit card records indicate
208
00:07:57,646 --> 00:07:58,923
no hint of a social life.
209
00:07:58,947 --> 00:08:00,708
Lot of forced vacations at home.
210
00:08:00,732 --> 00:08:02,376
Never left the country
until this past June
211
00:08:02,400 --> 00:08:05,302
when she visited, of all places, Cuba.
212
00:08:07,489 --> 00:08:08,883
We get reports from the M.E. yet?
213
00:08:08,907 --> 00:08:10,017
Yeah, she was shot with a .22
214
00:08:10,041 --> 00:08:11,218
at close range.
215
00:08:11,242 --> 00:08:12,937
ATF is running gun registrations
216
00:08:12,961 --> 00:08:15,222
on 1,000 employees and subcontractors.
217
00:08:15,246 --> 00:08:17,275
Make sure that Garret
Sebastian's on that list.
218
00:08:17,299 --> 00:08:19,694
Garret Sebastian?
Why, you like him for this?
219
00:08:19,718 --> 00:08:22,029
I don't know, but something's off.
220
00:08:22,053 --> 00:08:24,782
Oh, ERT didn't find any drag marks.
221
00:08:24,806 --> 00:08:26,817
So she was shot in the woods.
222
00:08:26,841 --> 00:08:29,120
So how'd she wind up radioactive and wet?
223
00:08:29,144 --> 00:08:30,738
We don't have a cellphone yet either.
224
00:08:30,762 --> 00:08:32,573
We subpoenaed her phone records.
225
00:08:32,597 --> 00:08:34,492
Yesterday she made a couple
calls into the office
226
00:08:34,516 --> 00:08:35,910
and then one to a burner
227
00:08:35,934 --> 00:08:37,578
but, uh, it's shut off now.
228
00:08:37,602 --> 00:08:38,996
All right, so what are we thinking here?
229
00:08:39,020 --> 00:08:40,831
Well, sabotage happened
230
00:08:40,855 --> 00:08:41,999
in the fuel pool room.
231
00:08:42,023 --> 00:08:43,584
Cameron was in the pool room
232
00:08:43,608 --> 00:08:45,169
but she wasn't supposed to be there.
233
00:08:45,193 --> 00:08:47,888
So she could have caught
the saboteur in the act.
234
00:08:47,912 --> 00:08:49,223
Or she was responsible.
235
00:08:49,247 --> 00:08:50,558
No. Cameron had access
236
00:08:50,582 --> 00:08:52,977
but she didn't have the
expertise to sabotage it.
237
00:08:53,001 --> 00:08:54,862
So maybe whoever had the expertise
238
00:08:54,886 --> 00:08:56,314
got access from her.
239
00:08:56,338 --> 00:08:57,815
Why would she do that?
240
00:08:57,839 --> 00:09:00,518
Ideology, coercion, or con.
241
00:09:00,542 --> 00:09:02,353
She was single, vulnerable.
242
00:09:02,377 --> 00:09:03,988
That makes her a good target.
243
00:09:04,012 --> 00:09:05,439
And once the deed was done,
244
00:09:05,463 --> 00:09:07,191
no reason to leave a witness.
245
00:09:07,215 --> 00:09:08,826
So they shot her?
246
00:09:08,850 --> 00:09:10,695
The sabotage wasn't even successful.
247
00:09:10,719 --> 00:09:13,247
That's right, which means
they could try again.
248
00:09:13,271 --> 00:09:14,749
At this plant or another.
249
00:09:14,773 --> 00:09:17,023
Keep working.
250
00:09:18,693 --> 00:09:19,760
Looks like this woman lived
out of her car.
251
00:09:19,784 --> 00:09:21,176
Well, that makes sense.
252
00:09:21,200 --> 00:09:23,424
She spent all her time
driving from plant to plant.
253
00:09:23,448 --> 00:09:24,709
So then where's her laptop?
254
00:09:24,733 --> 00:09:26,299
Case files, notes?
255
00:09:27,068 --> 00:09:29,386
Maybe she left them at home.
256
00:09:32,907 --> 00:09:34,352
You should get out more.
257
00:09:34,376 --> 00:09:35,353
You first.
258
00:09:35,377 --> 00:09:37,185
I mean, I date.
259
00:09:37,746 --> 00:09:39,396
I meant the door.
260
00:09:41,750 --> 00:09:43,149
The door's open.
261
00:09:51,878 --> 00:09:53,070
FBI.
262
00:09:55,430 --> 00:09:56,407
Who are you?
263
00:09:56,431 --> 00:09:58,542
Uh, Valerie Borgia.
264
00:09:58,566 --> 00:10:01,579
I work... worked with Cameron.
265
00:10:01,603 --> 00:10:02,580
What are you doing here?
266
00:10:02,604 --> 00:10:05,130
I... I was her best friend.
267
00:10:06,024 --> 00:10:08,252
I was stocking the fridge
for her parents.
268
00:10:08,276 --> 00:10:10,087
They're flying in.
269
00:10:10,111 --> 00:10:11,756
So you have a set of keys?
270
00:10:11,780 --> 00:10:13,474
She has...
271
00:10:13,498 --> 00:10:15,226
Had mine.
272
00:10:15,250 --> 00:10:16,644
When was the last time
you talked to Cameron?
273
00:10:16,668 --> 00:10:19,063
Yesterday from the office.
274
00:10:19,087 --> 00:10:21,065
What'd she sound like?
275
00:10:21,089 --> 00:10:23,984
Normal. A little distracted, maybe.
276
00:10:24,008 --> 00:10:25,736
She sound scared?
277
00:10:25,760 --> 00:10:28,439
No, nothing that tripped any alarms.
278
00:10:28,463 --> 00:10:29,940
What did you guys talk about?
279
00:10:29,964 --> 00:10:31,525
Work stuff.
280
00:10:31,549 --> 00:10:33,694
Cam had a report due
on one of her other sites.
281
00:10:33,718 --> 00:10:36,244
I was checking in
to see how it was going.
282
00:10:40,308 --> 00:10:41,958
I can't believe she's gone.
283
00:10:43,144 --> 00:10:45,172
What can you tell me about her?
284
00:10:45,196 --> 00:10:48,209
Cameron was so kind.
285
00:10:48,233 --> 00:10:49,460
Loving.
286
00:10:49,484 --> 00:10:51,595
No way she did what they're saying.
287
00:10:51,619 --> 00:10:53,214
Well, how can you be so sure?
288
00:10:53,238 --> 00:10:54,465
Cameron devoted her life
289
00:10:54,489 --> 00:10:56,634
to keeping nuclear power safe.
290
00:10:56,658 --> 00:10:58,469
She was a dedicated investigator.
291
00:10:58,493 --> 00:11:01,138
It takes a lot to uncover
corruption and fraud.
292
00:11:01,162 --> 00:11:02,973
And she didn't back down.
293
00:11:02,997 --> 00:11:05,776
She didn't care about
blowbacks or repercussions.
294
00:11:05,800 --> 00:11:07,901
I knew someone like that.
295
00:11:09,337 --> 00:11:11,696
It takes a lot of courage, actually.
296
00:11:12,924 --> 00:11:14,824
I'm an investigator too.
297
00:11:15,393 --> 00:11:17,655
I know you can't promise
you'll find who did this...
298
00:11:17,679 --> 00:11:18,739
No.
299
00:11:18,763 --> 00:11:21,125
But I can promise you that
we'll do everything we can
300
00:11:21,149 --> 00:11:23,082
to find out the truth for Cameron.
301
00:11:25,904 --> 00:11:28,415
I know you guys have a job to do.
302
00:11:28,439 --> 00:11:30,298
I'll get out of your way.
303
00:11:41,286 --> 00:11:42,727
Who did you know?
304
00:11:43,705 --> 00:11:45,015
What?
305
00:11:45,039 --> 00:11:46,484
You said you knew someone like that,
306
00:11:46,508 --> 00:11:48,024
takes a lot of courage?
307
00:11:49,961 --> 00:11:51,605
That's not a laptop.
308
00:11:51,629 --> 00:11:52,740
This is an ovulation kit.
309
00:11:52,764 --> 00:11:54,909
Maybe she did have a life.
310
00:11:54,933 --> 00:11:56,944
Or she was just freezing her eggs.
311
00:11:56,968 --> 00:11:58,529
I mean, it's what somebody does
312
00:11:58,553 --> 00:12:00,161
when the clock's running out.
313
00:12:07,896 --> 00:12:10,088
My husband Jason wanted to have kids.
314
00:12:10,732 --> 00:12:12,340
I put it off.
315
00:12:18,907 --> 00:12:21,886
There's... someone else in this photo.
316
00:12:21,910 --> 00:12:23,601
It's hidden by the frame.
317
00:12:29,751 --> 00:12:30,945
Why hide a photo
318
00:12:30,969 --> 00:12:32,980
of what looks like her boyfriend?
319
00:12:33,004 --> 00:12:34,669
He look familiar to you?
320
00:12:34,693 --> 00:12:35,816
Yeah.
321
00:12:35,840 --> 00:12:37,323
Why do I recognize him?
322
00:12:42,063 --> 00:12:43,324
Ladies and gentlemen,
323
00:12:43,348 --> 00:12:45,075
meet the impressive Jake Fletcher.
324
00:12:45,099 --> 00:12:46,827
Nuclear engineer and...
325
00:12:46,851 --> 00:12:48,913
one of our Ten Most Wanted.
326
00:12:48,937 --> 00:12:50,214
Charged with disclosing
327
00:12:50,238 --> 00:12:52,333
top-secret government documents.
328
00:12:52,357 --> 00:12:53,884
Claimed crime of conscience.
329
00:12:53,908 --> 00:12:54,919
Kris.
330
00:12:54,943 --> 00:12:56,337
Fletcher, Jake, PhD,
331
00:12:56,361 --> 00:12:59,089
was a resident inspector at ArrowPoint.
332
00:12:59,113 --> 00:13:01,058
Then three years ago
an internal investigation
333
00:13:01,082 --> 00:13:03,143
was initiated into co-worker claims
334
00:13:03,167 --> 00:13:05,095
that he became paranoid and abusive.
335
00:13:05,119 --> 00:13:06,430
The report confirmed that
336
00:13:06,454 --> 00:13:07,848
he had created a toxic environment.
337
00:13:07,872 --> 00:13:09,099
He was fired six months later.
338
00:13:09,123 --> 00:13:10,434
Fletcher claimed he was set up
339
00:13:10,458 --> 00:13:12,987
because he wouldn't stay quiet
about problems at the plant.
340
00:13:13,011 --> 00:13:14,989
He then released
classified documents online.
341
00:13:15,013 --> 00:13:16,440
What was the information he leaked?
342
00:13:16,464 --> 00:13:18,742
Reports detailing plant weaknesses.
343
00:13:18,766 --> 00:13:20,861
Great, guy wants revenge
for getting fired,
344
00:13:20,885 --> 00:13:24,198
betrays his country, endangering
the lives of his fellow Americans.
345
00:13:24,222 --> 00:13:25,532
Some call him a whistleblower.
346
00:13:25,556 --> 00:13:27,785
I would call him a narcissistic traitor.
347
00:13:27,809 --> 00:13:30,170
Anyway, Fletcher evaded capture
348
00:13:30,194 --> 00:13:31,622
and he fled to Cuba,
349
00:13:31,646 --> 00:13:33,457
where he's lived
for the last 2 1/2 years.
350
00:13:33,481 --> 00:13:36,293
Did Cameron and Fletcher
ever overlap at ArrowPoint?
351
00:13:36,317 --> 00:13:38,569
Indeed, for six months. And...
352
00:13:38,593 --> 00:13:40,464
Cameron's first investigation
353
00:13:40,488 --> 00:13:41,966
was into Fletcher.
354
00:13:41,990 --> 00:13:43,183
Right.
355
00:13:43,207 --> 00:13:44,518
CIA has some fun facts
356
00:13:44,542 --> 00:13:46,200
about Fletcher's activities in Cuba.
357
00:13:46,224 --> 00:13:48,227
Annie, you want to give us a glimpse?
358
00:13:48,663 --> 00:13:50,441
Met with nuclear engineers
359
00:13:50,465 --> 00:13:52,726
from some very unfriendly countries,
360
00:13:52,750 --> 00:13:55,381
Iran, North Korea, Pakistan.
361
00:13:55,405 --> 00:13:57,314
Yeah, so he's a traitor.
362
00:13:57,338 --> 00:13:59,650
Working with our enemies
to exact revenge.
363
00:13:59,674 --> 00:14:01,118
The sabotage happened here.
364
00:14:01,142 --> 00:14:03,237
And Fletcher's in Cuba;
he's not even in New York.
365
00:14:03,261 --> 00:14:04,154
Frank?
366
00:14:04,178 --> 00:14:06,707
You want to give them
the bad news, or should I?
367
00:14:06,731 --> 00:14:09,910
Three days ago, Fletcher crossed
the Canadian border into Vermont.
368
00:14:09,934 --> 00:14:11,662
He was long gone
by the time we got there.
369
00:14:11,686 --> 00:14:13,464
Yeah, but how did the CIA
370
00:14:13,488 --> 00:14:15,165
miss Fletcher leaving Cuba?
371
00:14:15,189 --> 00:14:18,335
Traitors don't usually
come home on their own.
372
00:14:18,359 --> 00:14:20,426
Well, it looks like this one did.
373
00:14:29,334 --> 00:14:31,355
All right, so a murdered IG investigator
374
00:14:31,380 --> 00:14:32,561
and her fugitive boyfriend
375
00:14:32,585 --> 00:14:34,599
tried to sabotage a nuclear power plant.
376
00:14:34,624 --> 00:14:35,818
It didn't work.
377
00:14:35,842 --> 00:14:37,519
We got an APB out on Jake Fletcher.
378
00:14:37,543 --> 00:14:39,154
His photo's throughout
the tri-state area.
379
00:14:39,178 --> 00:14:40,356
He'll pop his head up.
380
00:14:40,380 --> 00:14:42,107
Hopefully before it's too late.
381
00:14:42,131 --> 00:14:43,909
All right, what do we know
about whistleblowers?
382
00:14:43,933 --> 00:14:46,362
Well, we know they
get attacked from every side.
383
00:14:46,386 --> 00:14:49,198
Friends, even family turn
against them from the fallout.
384
00:14:49,222 --> 00:14:50,366
They feel persecuted.
385
00:14:50,390 --> 00:14:51,333
Persecuted?
386
00:14:51,357 --> 00:14:53,535
He dumped state secrets to the public.
387
00:14:53,559 --> 00:14:55,704
Sometimes the public needs to know.
388
00:14:55,728 --> 00:14:57,952
Next comes paranoia, then righteous rage.
389
00:14:57,976 --> 00:15:00,509
They've convinced themselves they
have every right to strike back.
390
00:15:00,533 --> 00:15:02,711
Well, for another attack,
Fletcher'll need help.
391
00:15:02,735 --> 00:15:03,962
Money, resources.
392
00:15:03,986 --> 00:15:05,180
A place to hide.
393
00:15:05,204 --> 00:15:06,799
Okay, I want to be really clear.
394
00:15:06,823 --> 00:15:09,435
Everything within 60 miles
of that nuclear plant
395
00:15:09,459 --> 00:15:11,520
is in the danger zone
for radiation exposure.
396
00:15:11,544 --> 00:15:12,438
Yeah.
397
00:15:12,462 --> 00:15:13,722
Uh, we get the case file
398
00:15:13,746 --> 00:15:15,724
on Fletcher's misconduct
investigation yet?
399
00:15:15,748 --> 00:15:18,143
It's classified.
I can't access it online.
400
00:15:18,167 --> 00:15:19,695
I'll reach out to IG and get clearance.
401
00:15:19,719 --> 00:15:20,934
I can help.
402
00:15:20,958 --> 00:15:23,065
So Fletcher felt he was doing
the right thing.
403
00:15:23,089 --> 00:15:25,651
He got punished for it.
So what is his end game?
404
00:15:25,675 --> 00:15:27,486
Uh, well, it could just be ego.
405
00:15:27,510 --> 00:15:29,738
He sounded the alarm on nuclear safety.
406
00:15:29,762 --> 00:15:31,240
So catastrophe proves him right.
407
00:15:31,264 --> 00:15:33,492
I'm telling you, it's revenge.
408
00:15:33,516 --> 00:15:35,585
And now he works with the other side.
409
00:15:36,319 --> 00:15:38,747
Guys, found a friend of Fletcher's.
410
00:15:38,771 --> 00:15:40,132
Uh, Richard Cook.
411
00:15:40,156 --> 00:15:42,968
A nuclear diver who works at ArrowPoint.
412
00:15:42,992 --> 00:15:44,670
Okay, everybody focus here.
413
00:15:44,694 --> 00:15:46,388
I want his LUDs,
complete digital footprint,
414
00:15:46,412 --> 00:15:48,257
home thoroughly searched. Let's go.
415
00:15:48,281 --> 00:15:49,443
Brace Cook hard.
416
00:15:49,467 --> 00:15:50,559
Find out what he knows.
417
00:15:50,583 --> 00:15:52,852
We need to get Fletcher in here now.
418
00:15:54,504 --> 00:15:56,014
Just 'cause I was friends with Jake
419
00:15:56,038 --> 00:15:57,933
doesn't mean I helped him
cross the border.
420
00:15:57,957 --> 00:16:00,269
That's a little tough to deny
considering that you bought gas
421
00:16:00,293 --> 00:16:01,270
on the way to Vermont.
422
00:16:01,294 --> 00:16:02,521
And you took the back roads
423
00:16:02,545 --> 00:16:04,356
and avoided all the tolls and cameras.
424
00:16:04,380 --> 00:16:05,657
What's to deny?
425
00:16:05,681 --> 00:16:06,692
I like nature.
426
00:16:06,716 --> 00:16:08,944
How does an ex-Navy diver
become friends with someone
427
00:16:08,968 --> 00:16:11,080
who's on the FBI's Ten Most Wanted list?
428
00:16:11,104 --> 00:16:12,448
Well, in some situations,
429
00:16:12,472 --> 00:16:15,167
breaking the law
is the right thing to do.
430
00:16:15,191 --> 00:16:16,618
Who gets to decide that?
431
00:16:16,642 --> 00:16:18,454
He did. And he's paying for it.
432
00:16:18,478 --> 00:16:19,755
No, he's running around New York
433
00:16:19,779 --> 00:16:20,873
planning a massive attack.
434
00:16:20,897 --> 00:16:22,040
You're wrong.
435
00:16:22,064 --> 00:16:23,625
Jake could have taken any cushy job
436
00:16:23,649 --> 00:16:25,627
at Big Energy like the rest of them.
437
00:16:25,651 --> 00:16:27,880
But instead, he's living out of a bag
438
00:16:27,904 --> 00:16:29,181
trying to save the world.
439
00:16:29,205 --> 00:16:30,682
He's already killed one person.
440
00:16:30,706 --> 00:16:32,134
Jake is no killer.
441
00:16:32,158 --> 00:16:33,218
And he's not a criminal.
442
00:16:33,242 --> 00:16:35,471
So what are you saying? He was framed?
443
00:16:35,495 --> 00:16:36,972
Well, they couldn't control him.
444
00:16:36,996 --> 00:16:39,274
So they had to get rid of him.
445
00:16:39,298 --> 00:16:42,361
He lost his job, his freedom,
and his reputation.
446
00:16:42,385 --> 00:16:44,396
So he's a guy with nothing left to lose.
447
00:16:44,420 --> 00:16:45,647
So what are you suggesting,
448
00:16:45,671 --> 00:16:47,900
that he would commit nuclear sabotage?
449
00:16:47,924 --> 00:16:50,451
That goes against everything
he stands for.
450
00:16:51,761 --> 00:16:53,427
We done?
451
00:16:55,681 --> 00:16:57,793
- Where is he?
- I don't know.
452
00:16:57,817 --> 00:16:59,328
I didn't even know he was back.
453
00:16:59,352 --> 00:17:01,163
You were Fletcher's friend.
454
00:17:01,187 --> 00:17:02,998
You're gonna help us bring him in alive
455
00:17:03,022 --> 00:17:05,091
or this is not gonna end well for him.
456
00:17:06,325 --> 00:17:07,760
Now we're done.
457
00:17:16,202 --> 00:17:18,680
- Do you believe him?
- I don't know who to believe.
458
00:17:18,704 --> 00:17:20,182
Valerie Borgia's at 26 Fed
459
00:17:20,206 --> 00:17:23,025
with the IG case file
against Jake Fletcher.
460
00:17:29,515 --> 00:17:30,692
Hey, Valerie.
461
00:17:30,716 --> 00:17:31,860
How you doing?
462
00:17:31,884 --> 00:17:33,362
I was packing up Cameron's desk
463
00:17:33,386 --> 00:17:36,331
when your boss asked
for Jake Fletcher's file.
464
00:17:36,355 --> 00:17:38,845
But it's not about me, so, um,
465
00:17:38,869 --> 00:17:40,418
how can I help?
466
00:17:40,860 --> 00:17:42,037
Why'd the Inspector General
467
00:17:42,061 --> 00:17:43,705
open a case file against Jake Fletcher?
468
00:17:43,729 --> 00:17:45,207
Several anonymous complaints
469
00:17:45,231 --> 00:17:47,259
were posted on the IG website.
470
00:17:47,283 --> 00:17:48,961
Fletcher was accused of abusive behavior
471
00:17:48,985 --> 00:17:51,304
and creating a chilled work environment.
472
00:17:51,704 --> 00:17:53,432
Was Garret Sebastian one of them?
473
00:17:53,456 --> 00:17:55,601
Tip line's supposed to be anonymous.
474
00:17:55,625 --> 00:17:58,053
People said that Fletcher
was increasingly erratic,
475
00:17:58,077 --> 00:18:00,354
unstable, paranoid.
476
00:18:00,997 --> 00:18:03,559
Yeah, Fletcher was trying
to sound the alarm internally
477
00:18:03,583 --> 00:18:05,143
about plant safety.
478
00:18:05,167 --> 00:18:06,979
What exactly did Fletcher say
479
00:18:07,003 --> 00:18:08,814
was going on at the plant?
480
00:18:08,838 --> 00:18:10,899
He claimed that they failed to replace
481
00:18:10,923 --> 00:18:12,734
a crucial water valve.
482
00:18:12,758 --> 00:18:14,953
And that's when he leaked
classified documents
483
00:18:14,977 --> 00:18:15,983
to the public.
484
00:18:16,007 --> 00:18:18,907
You don't leak classified information.
485
00:18:18,931 --> 00:18:20,492
Cameron was pissed.
486
00:18:20,516 --> 00:18:22,335
We both were.
487
00:18:23,402 --> 00:18:25,880
Then why did she visit him in Cuba?
488
00:18:28,608 --> 00:18:29,800
What?
489
00:18:34,330 --> 00:18:36,308
Cameron didn't tell you
that she and Fletcher
490
00:18:36,332 --> 00:18:38,059
were having a relationship?
491
00:18:46,592 --> 00:18:49,153
No, mm-mm. I can't believe that.
492
00:18:49,712 --> 00:18:52,657
She was my best friend. Why
would she keep that from me?
493
00:18:55,101 --> 00:18:57,935
- Thank you.
- Thanks.
494
00:19:02,441 --> 00:19:03,669
This whole nuclear world,
495
00:19:03,693 --> 00:19:04,786
everyone's got a secret.
496
00:19:04,810 --> 00:19:06,171
"Chilled work environment."
497
00:19:06,195 --> 00:19:07,706
That's why these tip lines are anonymous.
498
00:19:07,730 --> 00:19:10,459
It's supposed to protect
whistleblowers from retribution.
499
00:19:10,483 --> 00:19:12,628
Whistleblowers or traitors?
500
00:19:12,652 --> 00:19:13,962
Someone that betrays our country
501
00:19:13,986 --> 00:19:15,681
and leaks classified intel
to our enemies?
502
00:19:15,705 --> 00:19:17,933
I think you're having trouble
separating the two.
503
00:19:17,957 --> 00:19:19,134
Maybe.
504
00:19:19,158 --> 00:19:21,353
Six months deep undercover will do that.
505
00:19:21,377 --> 00:19:22,638
Special Forces,
506
00:19:22,662 --> 00:19:25,356
one leak, you never see
your family again.
507
00:19:27,645 --> 00:19:30,228
Got a court order to get
Cameron's text messages.
508
00:19:30,252 --> 00:19:32,397
She received this the night
she was killed.
509
00:19:32,421 --> 00:19:35,150
"Meet me at the plant.
I'll do what you want."
510
00:19:35,174 --> 00:19:37,536
Came from Garret Sebastian's IP address.
511
00:19:37,560 --> 00:19:38,487
Huh.
512
00:19:38,511 --> 00:19:40,489
Somehow all the leaks
go back to the plumber.
513
00:19:40,513 --> 00:19:41,800
- Thank you.
- Yeah.
514
00:19:41,824 --> 00:19:44,493
Already tried. Well, just tell
him that I want to talk to him.
515
00:19:44,517 --> 00:19:45,970
It's only gonna take one second.
516
00:19:45,994 --> 00:19:48,080
Well, I don't care. Just want
to tell you I know that he's...
517
00:19:49,071 --> 00:19:50,499
Oh, hey, hey, hey, hey.
518
00:19:50,523 --> 00:19:52,334
- He'll call you back.
- That was my lawyer!
519
00:19:52,358 --> 00:19:53,719
When you get your call,
520
00:19:53,743 --> 00:19:55,170
tell him you're under arrest
for lying to the FBI.
521
00:19:55,194 --> 00:19:56,421
About what?
522
00:19:56,445 --> 00:19:57,639
Innocent people don't ask that question.
523
00:19:57,663 --> 00:19:59,057
They just deny it.
524
00:19:59,081 --> 00:20:02,144
We know that you lured Cameron to
the plant the night she was killed.
525
00:20:02,168 --> 00:20:03,562
What the hell are you talking about?
526
00:20:03,586 --> 00:20:05,063
And usually they deny it
better than that.
527
00:20:05,087 --> 00:20:06,064
We have her texts.
528
00:20:06,088 --> 00:20:07,149
Get ahead of this.
529
00:20:07,173 --> 00:20:09,067
We find that gun, you're done.
530
00:20:09,091 --> 00:20:10,352
I don't own a gun.
531
00:20:10,376 --> 00:20:12,738
What did you argue with her about?
532
00:20:12,762 --> 00:20:14,656
- Jake Fletcher.
- What about him?
533
00:20:14,680 --> 00:20:17,192
She thought that I had
something to say about him.
534
00:20:17,216 --> 00:20:18,860
But I didn't. It doesn't matter.
535
00:20:18,884 --> 00:20:20,946
You're right, it doesn't.
You're going to jail.
536
00:20:20,970 --> 00:20:23,582
No, no, I'm being set up.
537
00:20:23,606 --> 00:20:26,125
Did you sabotage the nuclear power plant?
538
00:20:26,809 --> 00:20:28,203
Yes.
539
00:20:28,227 --> 00:20:30,588
But I didn't kill Cameron.
540
00:20:31,530 --> 00:20:33,041
I didn't know that was gonna happen.
541
00:20:33,065 --> 00:20:34,777
I was only supposed to get her
to the plant.
542
00:20:34,801 --> 00:20:36,260
For who?
543
00:20:37,737 --> 00:20:39,715
Not without my lawyer.
544
00:20:39,739 --> 00:20:41,432
I want a deal.
545
00:20:47,079 --> 00:20:48,557
ASUA's waiting upstairs.
546
00:20:48,581 --> 00:20:49,891
This had better not be a game,
Mr. Sebastian.
547
00:20:49,915 --> 00:20:52,060
Oh, it's a game. Here's how we play.
548
00:20:52,084 --> 00:20:54,479
They give me immunity,
I talk, everyone wins.
549
00:20:54,503 --> 00:20:56,906
Well, it's gonna be a short game.
Through the detector, please.
550
00:20:59,392 --> 00:21:00,819
- On the ground!
- Hey, hey! Stop right there!
551
00:21:00,843 --> 00:21:02,070
Hey, what's going on?
552
00:21:02,094 --> 00:21:03,071
Down, down, down!
553
00:21:03,095 --> 00:21:04,122
What is going on?!
554
00:21:04,146 --> 00:21:05,707
Down! On the ground!
555
00:21:05,731 --> 00:21:06,992
What are you guys doing? What?
556
00:21:07,016 --> 00:21:08,043
On the ground! Down!
557
00:21:08,067 --> 00:21:09,044
And don't move.
558
00:21:09,068 --> 00:21:10,712
Maggie, stay down.
559
00:21:10,736 --> 00:21:12,714
It's the dirty bomb alert, Maggie.
560
00:21:12,738 --> 00:21:14,605
Don't move!
561
00:21:27,310 --> 00:21:30,406
Our radiation exposure
is pretty limited, OA.
562
00:21:30,430 --> 00:21:31,657
2016.
563
00:21:31,681 --> 00:21:33,876
Breakers tripped, cut power
to the reactor.
564
00:21:33,900 --> 00:21:35,828
Water pumps failed,
backup generators died.
565
00:21:35,852 --> 00:21:38,164
They called it a near-miss meltdown.
566
00:21:38,188 --> 00:21:39,916
You know way more than you should
567
00:21:39,940 --> 00:21:41,250
about a nuclear power plant.
568
00:21:41,274 --> 00:21:43,719
I was at a reunion at West Point
569
00:21:43,743 --> 00:21:44,837
15 miles away from here.
570
00:21:44,861 --> 00:21:46,255
Everything within 50 miles
571
00:21:46,279 --> 00:21:47,924
is a peak injury zone.
572
00:21:47,948 --> 00:21:50,543
Does that sound like something
that I should ignore?
573
00:21:53,837 --> 00:21:55,097
How we doing?
574
00:21:55,121 --> 00:21:56,431
Waiting for you to tell us, Doc.
575
00:21:56,455 --> 00:21:57,600
You're fine.
576
00:21:57,624 --> 00:21:59,352
Alarm was triggered by Garret Sebastian
577
00:21:59,376 --> 00:22:01,320
sweating radionuclides.
578
00:22:01,344 --> 00:22:02,939
We admitted him to the ICU
579
00:22:02,963 --> 00:22:04,190
for acute radiation sickness.
580
00:22:04,214 --> 00:22:05,525
He didn't look sick.
581
00:22:05,549 --> 00:22:07,276
He probably thought he had the flu.
582
00:22:07,300 --> 00:22:09,328
Symptoms first present
as nausea, fever, chills.
583
00:22:09,352 --> 00:22:10,913
Sebastian works at the power plant.
584
00:22:10,937 --> 00:22:13,449
Wouldn't he know if he was
exposed to too much radiation?
585
00:22:13,473 --> 00:22:15,451
If he knew he'd been exposed
at the plant.
586
00:22:15,475 --> 00:22:17,336
But I don't think he did.
587
00:22:17,360 --> 00:22:18,871
What do you mean?
588
00:22:18,895 --> 00:22:20,256
He ingested it.
589
00:22:20,280 --> 00:22:22,708
A significant amount of strontium-90
590
00:22:22,732 --> 00:22:24,126
and cesium-137
591
00:22:24,150 --> 00:22:26,128
sometime in the last 12 hours.
592
00:22:26,152 --> 00:22:28,047
So he was poisoned.
593
00:22:28,071 --> 00:22:29,632
Would appear so, but...
594
00:22:29,656 --> 00:22:31,375
that's your domain.
595
00:22:32,659 --> 00:22:33,853
Hey, uh...
596
00:22:33,877 --> 00:22:35,188
We need to talk to him.
597
00:22:35,212 --> 00:22:37,306
Sorry, he won't be talking to anyone.
598
00:22:37,330 --> 00:22:39,130
Except God.
599
00:22:41,301 --> 00:22:42,728
The ERT found a thermos
600
00:22:42,752 --> 00:22:45,698
that was contaminated with radioactive
waste inside Sebastian's house.
601
00:22:45,722 --> 00:22:47,841
Death by caffeine, sugar, and isotopes.
602
00:22:47,866 --> 00:22:50,044
Right, to keep him from talking.
So who was it?
603
00:22:50,068 --> 00:22:51,596
Well, we know it wasn't Cameron.
604
00:22:51,620 --> 00:22:53,894
And Sebastian wouldn't have
killed himself, not like that.
605
00:22:53,918 --> 00:22:55,767
Fletcher had motive to kill Sebastian.
606
00:22:55,791 --> 00:22:57,758
Fletcher doesn't have access
to nuclear waste.
607
00:22:57,782 --> 00:22:59,630
Unless he still has someone inside.
608
00:22:59,654 --> 00:23:01,911
Like his Navy diver buddy.
609
00:23:03,829 --> 00:23:05,607
Radiation poisoning?
610
00:23:05,631 --> 00:23:06,975
That's an awful way to die.
611
00:23:06,999 --> 00:23:08,893
Who has access to radioactive waste?
612
00:23:08,917 --> 00:23:11,312
Maybe a quarter of our employees.
613
00:23:11,336 --> 00:23:12,697
It gets cleaned from the filters.
614
00:23:12,721 --> 00:23:14,733
HEPA, reactor water, fuel pools.
615
00:23:14,757 --> 00:23:17,068
We take extreme safety precautions.
616
00:23:17,092 --> 00:23:19,571
Can it be removed from the
plant without tripping alarms?
617
00:23:19,595 --> 00:23:22,457
The stuff that could kill you
is carted or stored off site.
618
00:23:22,481 --> 00:23:24,159
No one goes near it that doesn't need to.
619
00:23:24,183 --> 00:23:25,493
Well, someone did.
620
00:23:25,517 --> 00:23:27,295
Richard Cook have access to the waste?
621
00:23:27,319 --> 00:23:29,047
Of course. All our divers do.
622
00:23:29,071 --> 00:23:31,185
When's the last time Cook made a dive?
623
00:23:33,025 --> 00:23:34,886
Yesterday.
624
00:23:34,910 --> 00:23:36,421
This is weird.
625
00:23:36,445 --> 00:23:38,673
He's over his millirem limit.
626
00:23:38,697 --> 00:23:40,341
English.
627
00:23:40,365 --> 00:23:43,678
His level of exposure to radiation.
628
00:23:43,702 --> 00:23:45,263
He doesn't have the dive time
629
00:23:45,287 --> 00:23:46,931
for his levels to be this high.
630
00:23:46,955 --> 00:23:48,233
Handling radioactive waste
631
00:23:48,257 --> 00:23:50,079
would raise your millirem level?
632
00:23:51,794 --> 00:23:53,238
Let's put eyes on him.
633
00:23:53,262 --> 00:23:55,273
Cancel all of Cook's access
into the plant.
634
00:23:55,297 --> 00:23:56,835
Right away.
635
00:24:00,352 --> 00:24:01,496
Wait.
636
00:24:01,520 --> 00:24:03,331
He's just dropping off supplies?
637
00:24:03,355 --> 00:24:05,366
He could be leaving it for Fletcher.
638
00:24:05,390 --> 00:24:07,035
Had eyes on the boat for an hour.
639
00:24:07,059 --> 00:24:08,953
It was swept.
There's not a soul on board.
640
00:24:08,977 --> 00:24:10,588
Arresting Cook might spook Fletcher
641
00:24:10,612 --> 00:24:12,229
if he's around.
642
00:24:13,866 --> 00:24:16,616
I'm going in, I'm gonna check it again.
643
00:25:01,363 --> 00:25:02,590
Bar Harbor, two o'clock.
644
00:25:02,614 --> 00:25:04,486
There's movement on that boat.
645
00:25:11,373 --> 00:25:13,046
It's Fletcher.
646
00:25:44,191 --> 00:25:45,218
All right.
647
00:25:45,242 --> 00:25:46,169
Hey.
648
00:25:46,635 --> 00:25:47,662
Congratulations.
649
00:25:47,687 --> 00:25:50,416
Capturing a Ten Most Wanted
is a big win for the FBI
650
00:25:50,440 --> 00:25:51,500
and this team.
651
00:25:51,524 --> 00:25:52,585
Sure is.
652
00:25:52,609 --> 00:25:55,621
But I think we should withhold it
from the press for the moment.
653
00:25:56,813 --> 00:25:58,341
What? Why?
654
00:25:58,365 --> 00:26:00,710
Because right now all we have
is circumstantial.
655
00:26:01,072 --> 00:26:02,215
There's no physical evidence
656
00:26:02,239 --> 00:26:03,383
that puts Fletcher at the plant
657
00:26:03,407 --> 00:26:05,519
or ties him to either murder.
658
00:26:05,543 --> 00:26:06,770
So you want a confession.
659
00:26:06,794 --> 00:26:08,342
If we can get it.
660
00:26:09,330 --> 00:26:11,845
I'm not sure Fletcher's our killer.
661
00:26:12,967 --> 00:26:14,061
I'm not sure that he
662
00:26:14,085 --> 00:26:16,141
sabotaged the plant either.
663
00:26:17,254 --> 00:26:19,269
Do you agree with Maggie?
664
00:26:23,644 --> 00:26:25,739
Well, if he's not,
there's still an active threat
665
00:26:25,763 --> 00:26:27,240
to the plant.
666
00:26:27,264 --> 00:26:29,126
Maybe Fletcher knows who it is.
667
00:26:29,150 --> 00:26:31,411
We'll keep his capture quiet
until you talk to him.
668
00:26:31,435 --> 00:26:32,412
Okay.
669
00:26:32,436 --> 00:26:35,132
Oh, uh, NSA released some more
photos of Cameron and Fletcher
670
00:26:35,156 --> 00:26:36,083
in Cuba.
671
00:26:36,107 --> 00:26:38,051
Might be something to use
in the interrogation.
672
00:26:38,075 --> 00:26:39,498
All right, thank you.
673
00:26:50,871 --> 00:26:53,422
Mostly tourist pictures. Nothing special.
674
00:26:55,926 --> 00:26:57,604
Except the traditional wedding bouquet.
675
00:26:57,628 --> 00:26:58,892
No.
676
00:26:59,547 --> 00:27:01,325
Seriously, come on.
677
00:27:01,349 --> 00:27:02,943
Have you ever been in love?
678
00:27:02,967 --> 00:27:04,244
You gotta be kidding me.
679
00:27:04,268 --> 00:27:05,579
Look, take a look at their faces.
680
00:27:05,603 --> 00:27:07,948
And their eye contact, their hands.
681
00:27:07,972 --> 00:27:09,366
He conned her.
682
00:27:09,390 --> 00:27:10,701
He married her.
683
00:27:10,725 --> 00:27:11,952
He promised her the moon.
684
00:27:11,976 --> 00:27:13,954
She's lonely, his lie worked.
685
00:27:13,978 --> 00:27:16,373
And she gave him access to the plant.
686
00:27:16,397 --> 00:27:18,008
No.
687
00:27:18,032 --> 00:27:19,710
I think she believed him.
688
00:27:19,734 --> 00:27:22,458
And I think that he really loved her.
689
00:27:23,621 --> 00:27:24,931
Okay, maybe I'm missing something,
690
00:27:24,955 --> 00:27:27,212
but I had your back out there with Dana.
691
00:27:28,492 --> 00:27:30,883
And honestly, I'm not seeing
what you are.
692
00:27:34,999 --> 00:27:37,795
Uh, trace found no radioactive isotopes
693
00:27:37,819 --> 00:27:39,196
on Fletcher's skin or clothes.
694
00:27:39,220 --> 00:27:41,031
So he didn't poison Sebastian?
695
00:27:41,055 --> 00:27:43,187
It doesn't seem likely.
696
00:27:47,645 --> 00:27:49,276
You think he knows who did?
697
00:27:50,181 --> 00:27:51,458
Maybe.
698
00:27:51,482 --> 00:27:52,959
The question is whether or not
he'll tell us.
699
00:27:52,983 --> 00:27:53,960
All right.
700
00:27:53,984 --> 00:27:55,412
You think he loved Cameron.
701
00:27:55,436 --> 00:27:57,075
Why don't you use that?
702
00:28:00,191 --> 00:28:02,289
I have nothing to say to you.
703
00:28:03,527 --> 00:28:05,889
Well...
704
00:28:05,913 --> 00:28:08,128
I only have one question.
705
00:28:09,834 --> 00:28:11,144
It's not about the plant.
706
00:28:11,168 --> 00:28:13,368
It's personal.
707
00:28:15,172 --> 00:28:17,346
Why did you marry Cameron?
708
00:28:22,463 --> 00:28:23,940
She's gone.
709
00:28:23,964 --> 00:28:25,646
She's dead.
710
00:28:26,300 --> 00:28:28,578
You're going to prison.
711
00:28:28,899 --> 00:28:30,817
Nothing's gonna change that.
712
00:28:31,772 --> 00:28:33,200
You have nothing to lose,
713
00:28:33,224 --> 00:28:35,322
so you might as well be honest with me.
714
00:28:37,144 --> 00:28:39,660
It's none of your damn business.
715
00:28:43,951 --> 00:28:45,832
She died alone.
716
00:28:46,821 --> 00:28:48,765
Cold. In the dirt
717
00:28:48,789 --> 00:28:50,434
with a bullet in her head.
718
00:28:50,458 --> 00:28:52,958
That doesn't bother you?
719
00:28:55,045 --> 00:28:56,473
Why did you marry Cameron?
720
00:28:56,497 --> 00:28:59,012
Because she was the love of my life.
721
00:29:00,918 --> 00:29:03,396
And because she was
the only one who believed me.
722
00:29:03,420 --> 00:29:05,978
That why you risked
coming back into this country?
723
00:29:07,141 --> 00:29:09,402
We wanted a family.
724
00:29:09,426 --> 00:29:11,121
Cameron saw her doctor.
725
00:29:11,145 --> 00:29:13,490
He said in vitro was the only way.
726
00:29:13,514 --> 00:29:15,195
You had to be here.
727
00:29:16,066 --> 00:29:18,615
What was Cameron doing
at the plant that night?
728
00:29:19,270 --> 00:29:21,081
She was driving back
from one of the sites
729
00:29:21,105 --> 00:29:25,205
when she got a text
from Garret Sebastian.
730
00:29:25,910 --> 00:29:27,637
He said he was ready to go public.
731
00:29:27,661 --> 00:29:29,256
Clear my name.
732
00:29:29,280 --> 00:29:31,003
What'd you tell her?
733
00:29:31,782 --> 00:29:33,477
I thought it was crap.
734
00:29:33,501 --> 00:29:34,728
Sebastian's a coward.
735
00:29:34,752 --> 00:29:37,147
Was jerking her around again.
736
00:29:37,171 --> 00:29:38,598
What did she say?
737
00:29:38,622 --> 00:29:40,304
She agreed.
738
00:29:41,425 --> 00:29:44,437
I fell asleep with the TV on.
739
00:29:44,461 --> 00:29:47,686
When I woke up, she was on it.
740
00:29:48,799 --> 00:29:51,773
News said she'd been murdered
at the plant.
741
00:29:52,436 --> 00:29:53,947
I thought I was...
742
00:29:53,971 --> 00:29:55,949
still asleep.
743
00:29:55,973 --> 00:29:57,446
Dreaming.
744
00:29:58,309 --> 00:29:59,669
I didn't believe it
745
00:29:59,693 --> 00:30:03,145
until I saw that our bed
hadn't been slept in.
746
00:30:06,650 --> 00:30:08,867
I'm never gonna hear her voice again.
747
00:30:11,016 --> 00:30:12,132
Okay.
748
00:30:12,156 --> 00:30:13,633
Now I have a question.
749
00:30:13,657 --> 00:30:16,136
You claim to have leaked
classified nuclear documents
750
00:30:16,160 --> 00:30:17,687
in the interest of the public.
751
00:30:17,711 --> 00:30:19,139
It's the truth.
752
00:30:19,163 --> 00:30:20,557
Why would you offer
to share what you know
753
00:30:20,581 --> 00:30:22,137
with our enemies?
754
00:30:25,669 --> 00:30:27,814
Foreign nuclear safety officials
755
00:30:27,838 --> 00:30:30,150
who experienced the same
pattern of corruption
756
00:30:30,174 --> 00:30:31,201
that I did at ArrowPoint.
757
00:30:31,225 --> 00:30:32,394
That a fact?
758
00:30:32,418 --> 00:30:33,987
Yeah, it's a fact.
759
00:30:34,011 --> 00:30:35,488
It's also a fact
760
00:30:35,512 --> 00:30:38,158
that a fire at ArrowPoint
could devastate New York.
761
00:30:38,182 --> 00:30:41,828
Two major fires in the last five
years barely avoided a meltdown.
762
00:30:41,852 --> 00:30:43,914
A valve remains open
when it should be closed,
763
00:30:43,938 --> 00:30:44,998
draining water from the reactor.
764
00:30:45,022 --> 00:30:46,781
What do you want me to do?
765
00:30:46,805 --> 00:30:47,918
Your job.
766
00:30:47,942 --> 00:30:50,003
I tried. Over and over.
767
00:30:50,027 --> 00:30:51,555
It did nothing.
768
00:30:51,579 --> 00:30:53,890
Why didn't they just
replace the valve at the plant?
769
00:30:53,914 --> 00:30:55,675
It's expensive.
770
00:30:55,699 --> 00:30:57,344
The plant's 50 years old.
771
00:30:57,368 --> 00:30:59,479
Yearly revenue of 13 billion.
772
00:30:59,503 --> 00:31:01,181
Corporate bosses aren't
going to spend money
773
00:31:01,205 --> 00:31:04,221
on an aging plant
that's closing in two years.
774
00:31:17,271 --> 00:31:18,865
I started to hope
775
00:31:18,889 --> 00:31:21,167
when Cameron came to Cuba.
776
00:31:21,191 --> 00:31:22,786
She said she'd been digging around
777
00:31:22,810 --> 00:31:25,755
and that she realized that the
IG investigation was a sham.
778
00:31:25,779 --> 00:31:28,541
And that she believed
I was telling the truth.
779
00:31:28,565 --> 00:31:31,544
But any hope we had
of me clearing my name
780
00:31:31,568 --> 00:31:34,297
we soon figured out was bust.
781
00:31:34,321 --> 00:31:36,962
ArrowPoint is hopelessly corrupt.
782
00:31:37,708 --> 00:31:39,603
Did Cameron share any of her suspicions
783
00:31:39,627 --> 00:31:41,471
about the plant with anyone else?
784
00:31:41,495 --> 00:31:43,139
Valerie Borgia.
785
00:31:43,163 --> 00:31:44,891
She's the only one Cameron told
786
00:31:44,915 --> 00:31:46,888
I was back in the country.
787
00:31:50,304 --> 00:31:52,282
9/11, terrorists planned to crash a plane
788
00:31:52,306 --> 00:31:53,566
into the ArrowPoint domes.
789
00:31:53,590 --> 00:31:55,068
That would have meant 20 million lives
790
00:31:55,092 --> 00:31:56,286
instead of 3,500.
791
00:31:56,310 --> 00:31:57,704
Okay, but they didn't.
792
00:31:57,728 --> 00:31:59,239
Yeah, only because they didn't realize
793
00:31:59,263 --> 00:32:01,074
how vulnerable the plant really is.
794
00:32:01,098 --> 00:32:03,209
So now they do. But so do we.
795
00:32:03,233 --> 00:32:04,494
Maggie, he broke the law.
796
00:32:04,518 --> 00:32:05,996
And that makes him a criminal.
797
00:32:06,020 --> 00:32:08,081
I'm not arguing the legality of that.
798
00:32:08,105 --> 00:32:10,250
I'm arguing the morality.
799
00:32:10,274 --> 00:32:12,886
He risked everything
to reveal information
800
00:32:12,910 --> 00:32:15,672
that he thought would save lives.
801
00:32:15,696 --> 00:32:17,757
It doesn't matter if it did.
802
00:32:17,781 --> 00:32:20,088
It matters that he tried.
803
00:32:30,961 --> 00:32:33,189
My husband was an investigative reporter
804
00:32:33,213 --> 00:32:34,607
for the Journal.
805
00:32:34,631 --> 00:32:38,028
When he worked a story he
would go days without sleep.
806
00:32:38,052 --> 00:32:39,863
I mean, the hours were brutal.
807
00:32:39,887 --> 00:32:42,032
But he would do whatever he had to do
808
00:32:42,056 --> 00:32:44,617
to meet a deadline or get to the truth.
809
00:32:44,641 --> 00:32:46,490
Sounds familiar.
810
00:32:48,062 --> 00:32:51,091
Jason was working this big
Wall Street exposé.
811
00:32:51,115 --> 00:32:53,293
And he got so much pushback.
812
00:32:53,317 --> 00:32:54,928
But he wouldn't...
813
00:32:54,952 --> 00:32:56,833
He wouldn't back down.
814
00:33:01,158 --> 00:33:02,547
Never.
815
00:33:07,081 --> 00:33:08,858
One night,
816
00:33:08,882 --> 00:33:11,644
I was working Organized Crime unit.
817
00:33:11,668 --> 00:33:13,183
Surveillance.
818
00:33:14,254 --> 00:33:17,117
And I had to cancel dinner plans.
819
00:33:17,141 --> 00:33:20,524
Uh, he called me and I couldn't pick up.
820
00:33:21,261 --> 00:33:23,693
That was at 2:56 am.
821
00:33:24,481 --> 00:33:26,613
At 3:01...
822
00:33:36,360 --> 00:33:39,339
At 3:01 a car plowed through a red light
823
00:33:39,363 --> 00:33:41,086
and killed him.
824
00:33:47,337 --> 00:33:48,848
So I know
825
00:33:48,872 --> 00:33:51,684
how she felt about him.
826
00:33:51,708 --> 00:33:53,186
And I know how he felt
827
00:33:53,210 --> 00:33:55,225
about her being gone.
828
00:33:56,964 --> 00:33:59,025
- Maggie...
- Can you please just spare me
829
00:33:59,049 --> 00:34:00,994
the transference speech of,
830
00:34:01,018 --> 00:34:02,445
"It's only been a year"
831
00:34:02,469 --> 00:34:04,609
and "Give myself time to grieve."
832
00:34:06,306 --> 00:34:08,001
Sure.
833
00:34:08,025 --> 00:34:09,614
Thank you.
834
00:34:18,702 --> 00:34:20,430
I'm not buying it, Valerie.
835
00:34:20,454 --> 00:34:22,015
Cameron was my friend.
836
00:34:22,039 --> 00:34:24,217
- Mm. A confidante?
- Of course.
837
00:34:24,241 --> 00:34:26,436
You knew that she was
in a relationship with Fletcher
838
00:34:26,460 --> 00:34:28,721
and you also knew that he
was back in the country.
839
00:34:28,745 --> 00:34:30,473
You withheld that information
840
00:34:30,497 --> 00:34:31,724
from the FBI.
841
00:34:31,748 --> 00:34:33,560
That alone is a felony.
842
00:34:33,584 --> 00:34:34,894
Are you serious?
843
00:34:34,918 --> 00:34:37,447
You can be charged with aiding
and abetting a known fugitive.
844
00:34:37,471 --> 00:34:39,649
Fletcher was on the Ten Most Wanted list.
845
00:34:39,673 --> 00:34:41,805
They'll be so happy to make
an example out of you.
846
00:34:41,829 --> 00:34:43,023
Stop.
847
00:34:43,977 --> 00:34:45,321
What do you want to know?
848
00:34:45,345 --> 00:34:47,240
You knew that Cameron
was going to the plant
849
00:34:47,264 --> 00:34:48,658
and you knew she was being set up.
850
00:34:48,682 --> 00:34:50,410
I knew Sebastian texted her to come.
851
00:34:50,434 --> 00:34:52,240
I didn't know she would end up...
852
00:34:54,354 --> 00:34:56,916
You don't understand. She wouldn't quit.
853
00:34:56,940 --> 00:34:58,668
It was like she'd been
brainwashed by Fletcher.
854
00:34:58,692 --> 00:35:00,053
Brainwashed?
855
00:35:00,077 --> 00:35:01,921
To believe that the plant
needed to shut down.
856
00:35:01,945 --> 00:35:03,173
No way that could happen.
857
00:35:03,197 --> 00:35:04,257
No?
858
00:35:04,281 --> 00:35:05,341
You're an inspector.
859
00:35:05,365 --> 00:35:06,880
So was it unsafe?
860
00:35:08,048 --> 00:35:09,596
No.
861
00:35:09,620 --> 00:35:11,564
And we tried to get her
to understand that.
862
00:35:11,588 --> 00:35:12,515
Who's we?
863
00:35:12,539 --> 00:35:13,483
Everyone.
864
00:35:13,507 --> 00:35:14,567
The plant shuts down,
865
00:35:14,591 --> 00:35:15,568
the company loses money.
866
00:35:15,592 --> 00:35:16,736
Everyone's out of a job.
867
00:35:16,760 --> 00:35:18,071
Everyone knows that.
868
00:35:18,095 --> 00:35:19,405
Who told Sebastian
869
00:35:19,429 --> 00:35:21,441
to have Cameron come
by the plant that night?
870
00:35:21,465 --> 00:35:22,692
The plant is safe.
871
00:35:22,716 --> 00:35:23,943
That's not what we asked.
872
00:35:23,967 --> 00:35:26,316
Who, Valerie?
873
00:35:30,307 --> 00:35:31,947
Inspector Miller.
874
00:35:33,644 --> 00:35:36,005
I had to tell him about Fletcher.
875
00:35:36,029 --> 00:35:37,590
He's like a mentor to all of us.
876
00:35:37,614 --> 00:35:39,042
We're all on the same team.
877
00:35:39,066 --> 00:35:40,877
No you're not.
878
00:35:40,901 --> 00:35:43,041
You betrayed Cameron.
879
00:35:44,321 --> 00:35:45,835
I swear.
880
00:35:46,657 --> 00:35:48,384
I didn't know that he would do that.
881
00:35:48,408 --> 00:35:50,186
Well, it doesn't matter.
882
00:35:50,210 --> 00:35:51,554
The second you text Miller
883
00:35:51,578 --> 00:35:53,690
to say that Fletcher
was back in the country,
884
00:35:53,714 --> 00:35:55,804
you killed your best friend.
885
00:36:02,339 --> 00:36:04,150
All right, so Miller is investigating
886
00:36:04,174 --> 00:36:06,319
a nuclear rod re-rack in the fuel pool.
887
00:36:06,343 --> 00:36:08,121
You guys are gonna have to
go in and get him.
888
00:36:08,145 --> 00:36:09,822
There's no way he's gonna talk to us.
889
00:36:09,846 --> 00:36:11,824
We have no physical evidence.
We're not gonna get this guy
890
00:36:11,848 --> 00:36:12,876
without a confession.
891
00:36:12,900 --> 00:36:14,544
So let's surprise him.
892
00:36:14,568 --> 00:36:15,912
An ambush.
893
00:36:15,936 --> 00:36:17,830
Someone he least suspects.
894
00:36:17,854 --> 00:36:19,832
So we need someone who's fearless.
895
00:36:19,856 --> 00:36:21,663
With nothing left to lose.
896
00:36:22,526 --> 00:36:25,000
We know just the right person.
897
00:36:25,829 --> 00:36:27,335
Do it.
898
00:36:32,137 --> 00:36:34,918
Thought they would cure cancer
before these cameras came back on.
899
00:36:34,978 --> 00:36:35,988
Glad I could be of service.
900
00:36:36,439 --> 00:36:37,750
How many we got?
901
00:36:37,774 --> 00:36:40,280
Every angle of the pool is covered.
902
00:36:40,304 --> 00:36:42,588
Folks, we got a five-hour window.
903
00:36:42,612 --> 00:36:44,923
So let's move like we have a purpose.
904
00:36:44,947 --> 00:36:46,452
Why is it glowing?
905
00:36:46,476 --> 00:36:48,379
Isotopes clump together under water.
906
00:36:48,403 --> 00:36:50,012
Moving faster than the speed of light.
907
00:36:50,423 --> 00:36:51,693
Great.
908
00:36:52,643 --> 00:36:53,903
Just get Miller talking
909
00:36:53,927 --> 00:36:55,405
and get the hell out, you hear me?
910
00:36:55,429 --> 00:36:56,956
Loud and clear.
911
00:36:56,980 --> 00:36:59,325
Okay. You are on his home turf here.
912
00:36:59,349 --> 00:37:01,161
He feels safe, comfortable, powerful.
913
00:37:01,185 --> 00:37:02,579
He's not expecting you.
914
00:37:02,603 --> 00:37:04,936
Or that you're wired.
915
00:37:09,526 --> 00:37:12,213
2743, transfer canister...
916
00:37:15,532 --> 00:37:18,311
Particles are in motion.
917
00:37:18,335 --> 00:37:20,263
Be careful.
918
00:37:21,788 --> 00:37:23,683
It'd be tragic if you fell.
919
00:37:23,707 --> 00:37:25,685
Wow.
920
00:37:26,260 --> 00:37:27,570
You look good, man.
921
00:37:27,594 --> 00:37:29,981
Cuba agrees with you.
922
00:37:31,798 --> 00:37:33,576
I'm surprised to see you.
923
00:37:33,600 --> 00:37:35,320
No, you're not.
924
00:37:36,386 --> 00:37:38,331
How'd you get in here?
925
00:37:38,355 --> 00:37:40,283
You knew I'd find a way.
926
00:37:40,307 --> 00:37:41,668
Just like I knew you'd land
927
00:37:41,692 --> 00:37:43,536
the cushy K street lobbying job.
928
00:37:44,645 --> 00:37:46,039
I didn't know you were a murderer.
929
00:37:46,063 --> 00:37:49,125
My job is to protect this plant
930
00:37:49,149 --> 00:37:51,283
and these people.
931
00:37:55,072 --> 00:37:56,516
Your job
932
00:37:56,540 --> 00:37:58,218
is to protect the people
933
00:37:58,242 --> 00:38:00,095
from what could go wrong.
934
00:38:02,246 --> 00:38:04,057
Why did she have to die?
935
00:38:04,081 --> 00:38:05,859
Collateral damage.
936
00:38:05,883 --> 00:38:08,728
Collateral damage is an accident.
937
00:38:08,752 --> 00:38:10,480
You planned this.
938
00:38:10,504 --> 00:38:12,899
You knew I was back
and Cameron was digging.
939
00:38:12,923 --> 00:38:15,618
So you got that lowlife
Sebastian to lure her here
940
00:38:15,642 --> 00:38:17,153
and you did it the night of the drill
941
00:38:17,177 --> 00:38:19,197
so no one could hear the gunshot.
942
00:38:23,734 --> 00:38:27,247
Dousing her with fuel pool
water was a nice touch.
943
00:38:28,021 --> 00:38:31,501
So that everyone can think
Cam did the sabotage.
944
00:38:32,492 --> 00:38:34,796
I'm surprised you put it together.
945
00:38:35,445 --> 00:38:36,778
Wait.
946
00:38:41,618 --> 00:38:43,763
The one thing I can't figure out...
947
00:38:43,787 --> 00:38:46,933
How did you get Sebastian
to do your bidding?
948
00:38:46,957 --> 00:38:49,477
He was terrified of me.
949
00:38:50,010 --> 00:38:52,188
Until he wasn't.
950
00:38:52,212 --> 00:38:54,095
So you poisoned him.
951
00:38:57,467 --> 00:38:59,112
So what now?
952
00:38:59,937 --> 00:39:01,906
You want to kill me too?
953
00:39:05,058 --> 00:39:06,920
We all know now.
954
00:39:06,944 --> 00:39:09,122
What have you done? What have you done?
955
00:39:09,146 --> 00:39:10,729
We're blown. Go, go, go.
956
00:39:10,753 --> 00:39:12,125
Take him down.
957
00:39:12,149 --> 00:39:14,344
- Go!
- Behind me.
958
00:39:21,124 --> 00:39:23,094
Hang on, Fletcher.
959
00:39:30,917 --> 00:39:32,545
Hang on, Fletcher.
960
00:39:37,507 --> 00:39:38,985
Move, move, move, move.
961
00:39:39,009 --> 00:39:40,153
OA!
962
00:39:40,894 --> 00:39:42,155
I got him, get Miller!
963
00:39:42,179 --> 00:39:43,735
Get down, get down!
964
00:39:43,759 --> 00:39:45,041
Go, move!
965
00:39:45,065 --> 00:39:46,793
Get down! Move!
966
00:39:49,736 --> 00:39:51,664
Put the gun down or die.
967
00:39:55,525 --> 00:39:57,795
Right here, right now.
968
00:40:18,215 --> 00:40:19,776
Agent Bell.
969
00:40:23,603 --> 00:40:25,949
Can I have a minute?
970
00:40:28,108 --> 00:40:30,620
Thank you for catching Cameron's killer.
971
00:40:31,978 --> 00:40:33,089
You remind me of her.
972
00:40:33,113 --> 00:40:34,090
Oh, yeah?
973
00:40:34,114 --> 00:40:35,291
How's that?
974
00:40:35,315 --> 00:40:37,460
If she believed in something, or...
975
00:40:37,484 --> 00:40:39,178
someone,
976
00:40:39,202 --> 00:40:40,922
she'd never let it go.
977
00:40:41,571 --> 00:40:43,299
Never give up.
978
00:40:43,800 --> 00:40:45,802
Not a bad thing.
979
00:40:46,710 --> 00:40:48,054
Never.
980
00:40:53,050 --> 00:40:55,061
What do I do now without her?
981
00:40:56,136 --> 00:40:58,690
You do what you were put here to do.
982
00:40:59,723 --> 00:41:01,567
Keep everyone safe.
983
00:41:35,041 --> 00:41:37,603
You just be the pain in
the ass I know you can be.
984
00:41:38,712 --> 00:41:40,398
That I can do.
985
00:42:25,425 --> 00:42:26,903
Hey, babe.
986
00:42:27,445 --> 00:42:32,074
Getting tired. Heading home.
987
00:42:33,117 --> 00:42:35,036
Can't wait to see you.
988
00:42:36,686 --> 00:42:38,081
I love you.
989
00:42:39,606 --> 00:42:41,000
Bye.
989
00:42:42,305 --> 00:42:48,319
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
68847
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.