Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:38,575 --> 00:02:39,575
Hector?
2
00:03:24,287 --> 00:03:27,374
A new night creature. Amazing.
3
00:03:28,834 --> 00:03:31,670
Hector, may we speak?
4
00:03:31,753 --> 00:03:34,256
Well, I can't stop you
from speaking to me.
5
00:03:34,339 --> 00:03:38,844
You're vampire aristocracy, after all.
I'm a simple human smith.
6
00:03:39,553 --> 00:03:41,346
Your skills are a legend.
7
00:03:41,972 --> 00:03:44,599
Our kind has never produced
a forge master.
8
00:03:45,308 --> 00:03:46,810
Well, you didn't have to.
9
00:03:46,893 --> 00:03:50,897
Before the war, night creatures
were simply a species in hiding.
10
00:03:52,232 --> 00:03:56,528
They either reproduced naturally
or were created by acts of wild magic.
11
00:03:57,404 --> 00:04:00,907
Now they are soldiers,
their numbers have to be replenished.
12
00:04:01,825 --> 00:04:03,910
You didn't need forge masters until now.
13
00:04:05,454 --> 00:04:07,956
But your intellect cannot be denied.
14
00:04:08,331 --> 00:04:13,795
- If you say so.
- I do. And Dracula himself clearly agrees.
15
00:04:14,713 --> 00:04:16,465
He listens to you.
16
00:04:16,965 --> 00:04:20,886
As much as he does to Isaac,
which is, frankly, not much.
17
00:04:22,012 --> 00:04:24,973
I believe you are actually worried
about Dracula.
18
00:04:28,393 --> 00:04:32,063
I am. It's not like him to be indecisive.
19
00:04:33,064 --> 00:04:35,317
The fire in him has gone out, somehow.
20
00:04:37,068 --> 00:04:39,446
It's as if we're looking
at the embers of the man.
21
00:04:42,157 --> 00:04:46,536
There are things we can do
that don't require his decisions.
22
00:04:47,996 --> 00:04:50,165
- Oh, I doubt that.
- There are.
23
00:04:50,957 --> 00:04:55,212
It means nothing to the war effort
if we sent a group to the Belmont home
24
00:04:55,295 --> 00:04:57,005
to begin a search for their hold.
25
00:04:59,382 --> 00:05:01,051
Why are you so fascinated by that?
26
00:05:01,718 --> 00:05:04,346
If anyone in all the world
has tools or magic
27
00:05:04,429 --> 00:05:08,183
who can harm our Lord Dracula,
it is in the Belmont trove.
28
00:05:08,934 --> 00:05:13,605
We need to ensure it does not fall
into the wrong hands. Simple.
29
00:05:14,773 --> 00:05:17,234
All right. That is logical.
30
00:05:18,360 --> 00:05:19,360
I agree to that.
31
00:05:20,445 --> 00:05:22,864
But Dracula must approve
the dispensation of troops.
32
00:05:30,622 --> 00:05:32,707
How did you come to be in his service?
33
00:05:35,293 --> 00:05:38,588
I met him over a year ago...
when he was traveling.
34
00:05:40,006 --> 00:05:43,552
- He sought me out, you know.
- Did he really?
35
00:05:45,136 --> 00:05:47,597
I was living in the east of Rhodes,
very quietly.
36
00:05:51,643 --> 00:05:55,772
He'd heard of me from scholars in town,
and looked for me specifically.
37
00:05:58,608 --> 00:05:59,818
We talked for hours.
38
00:06:00,986 --> 00:06:05,865
After his wife died, he came to me,
asking for my help.
39
00:06:08,118 --> 00:06:09,202
Can you imagine?
40
00:06:11,204 --> 00:06:12,289
A man like that...
41
00:06:14,624 --> 00:06:16,418
asking a human for help...
42
00:06:18,795 --> 00:06:20,422
in order to avenge a human?
43
00:06:32,183 --> 00:06:33,184
Master Dracula...
44
00:06:34,728 --> 00:06:35,728
is it you?
45
00:06:39,983 --> 00:06:44,029
Hector... I have need of your skills.
46
00:06:44,904 --> 00:06:49,451
- Tell me what you need.
- I need an army.
47
00:06:50,577 --> 00:06:53,663
The dead must rise
and creatures of the night
48
00:06:53,747 --> 00:06:56,082
must be called into their corpses.
49
00:06:57,292 --> 00:07:01,379
- These are your skills.
- What's happened? Why do you need an army?
50
00:07:05,342 --> 00:07:07,052
They killed my wife.
51
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
They?
52
00:07:11,556 --> 00:07:12,724
The humans.
53
00:07:14,017 --> 00:07:18,897
The stupid, vicious, spiteful evil humans.
54
00:07:19,481 --> 00:07:24,527
The humans you renounced.
The humans you live apart from.
55
00:07:26,446 --> 00:07:27,822
They killed my wife.
56
00:07:30,408 --> 00:07:34,120
- I am so sorry.
- No more, Hector.
57
00:07:34,621 --> 00:07:38,500
They must be stopped, culled.
58
00:07:41,378 --> 00:07:44,714
Is this genocide, Dracula?
59
00:07:45,590 --> 00:07:46,967
Would that concern you?
60
00:07:48,468 --> 00:07:52,389
My fellow humans have never treated me
with love, and I've punished them for it.
61
00:07:54,182 --> 00:07:56,810
But I wouldn't have them suffer.
62
00:07:58,269 --> 00:08:03,108
And like any animal, I think the world
would be poorer with their extinction.
63
00:08:04,693 --> 00:08:07,404
I would just see to it
that they couldn't harm anyone else.
64
00:08:08,655 --> 00:08:10,365
Then that is how it shall be.
65
00:08:12,033 --> 00:08:14,536
Vampires feed on humans.
I understand this.
66
00:08:16,788 --> 00:08:19,457
If humans became livestock...
67
00:08:21,126 --> 00:08:24,504
I would have no concern over that
if conditions were...
68
00:08:24,587 --> 00:08:25,714
Humane?
69
00:08:27,298 --> 00:08:28,800
I was gonna say merciful.
70
00:08:29,676 --> 00:08:36,182
Oh, yes. I can promise a merciful end
to the human plague, Hector.
71
00:08:37,726 --> 00:08:38,893
Will you join me?
72
00:08:42,272 --> 00:08:43,272
A cull?
73
00:08:44,315 --> 00:08:45,734
Controlled population?
74
00:08:46,901 --> 00:08:49,279
Making sure they cannot harm
anyone else?
75
00:08:50,780 --> 00:08:51,780
Yes.
76
00:08:55,035 --> 00:08:56,036
He was a giant...
77
00:08:57,537 --> 00:08:58,788
only a year ago.
78
00:09:01,249 --> 00:09:02,249
But now...
79
00:09:05,462 --> 00:09:08,631
It was my understanding that
when a forge master re-animates a thing,
80
00:09:08,715 --> 00:09:12,677
it has total loyalty to the forge master
and his goals.
81
00:09:12,761 --> 00:09:13,761
It does.
82
00:09:14,763 --> 00:09:19,017
Make some troops that you can
trust completely with whatever they find.
83
00:09:19,100 --> 00:09:22,812
And then help me convince Dracula
to attack Braila.
84
00:09:36,618 --> 00:09:37,618
There.
85
00:09:39,037 --> 00:09:40,037
That's my tree.
86
00:09:41,206 --> 00:09:44,417
I used to play in that tree.
We're nearly at the house.
87
00:09:50,048 --> 00:09:52,425
It's hard to imagine you playing.
88
00:09:54,427 --> 00:09:56,930
Yeah. I suppose so.
89
00:09:58,264 --> 00:10:03,019
But it was everything, that tree.
It was my house and my boat and my fort.
90
00:10:03,853 --> 00:10:05,480
Anything I wanted it to be.
91
00:10:09,359 --> 00:10:10,360
Good night, tree.
92
00:10:43,059 --> 00:10:45,311
- This was your home?
- Yeah.
93
00:10:47,188 --> 00:10:50,108
- You grew up here?
- Yeah.
94
00:10:51,359 --> 00:10:54,362
I can't imagine what it was like
to grow up in a single place.
95
00:10:56,990 --> 00:10:57,990
It was...
96
00:11:00,160 --> 00:11:01,160
It was fine.
97
00:11:02,203 --> 00:11:04,122
Wasn't the worst way to grow up.
98
00:11:05,081 --> 00:11:07,584
How old were you
when your family home was taken?
99
00:11:09,961 --> 00:11:12,380
Thirteen, 14, something like that.
100
00:11:13,756 --> 00:11:15,675
You've been on your own since you were 13?
101
00:11:17,510 --> 00:11:20,805
Maybe 12.
Who remembers that sort of thing?
102
00:11:21,848 --> 00:11:22,848
Twelve.
103
00:11:24,183 --> 00:11:26,311
Is there a point to these questions?
104
00:11:27,604 --> 00:11:30,565
I'm disturbed to find that I had
more of a childhood than you did.
105
00:11:31,316 --> 00:11:33,151
And your dad's fucking Dracula.
106
00:11:36,112 --> 00:11:37,112
What?
107
00:12:02,639 --> 00:12:03,765
I think this is it.
108
00:12:06,851 --> 00:12:09,187
Your hidden entrance
looks like a hearthstone.
109
00:12:10,647 --> 00:12:12,398
Just help me clear it.
110
00:12:21,616 --> 00:12:25,453
Congratulations. You have just discovered
a big piece of stone.
111
00:12:27,080 --> 00:12:31,709
- It's the door.
- Do we lift it or...?
112
00:12:37,382 --> 00:12:41,260
That's odd. I don't seem to be able
to get any purchase on it.
113
00:12:46,975 --> 00:12:47,975
I see now.
114
00:12:48,559 --> 00:12:50,269
You won't be able to lift it.
115
00:12:51,187 --> 00:12:56,484
Well, my family got it up somehow.
I was taken down there as a child.
116
00:12:57,276 --> 00:12:58,903
Did you see them lift it?
117
00:12:59,862 --> 00:13:02,740
No, they brought me through it
once it was open.
118
00:13:03,533 --> 00:13:05,785
They told me they'd teach me
how to do it one day.
119
00:13:05,868 --> 00:13:07,662
I supposed there was a special trick.
120
00:13:08,746 --> 00:13:11,833
- Were your parents magicians?
- Not as such.
121
00:13:11,916 --> 00:13:16,254
I mean, they knew a lot, but this door
was put in by one of our ancestors.
122
00:13:17,213 --> 00:13:20,925
Well, I guess the special trick
was passed down the generations,
123
00:13:21,676 --> 00:13:25,263
the way we Speakers transmit knowledge.
Your parents knew the trick,
124
00:13:25,346 --> 00:13:28,683
but didn't know where it came from
or what it really was.
125
00:13:29,434 --> 00:13:30,434
Stand back.
126
00:13:52,915 --> 00:13:54,208
Open sesame.
127
00:13:54,751 --> 00:13:59,630
- Was that an Enochian word?
- Yes, I know that language.
128
00:14:00,256 --> 00:14:04,343
Well, well, naughty Belmonts
hunting the terrible things of the forest
129
00:14:04,427 --> 00:14:07,055
but sitting on a magic door
opened by occult language.
130
00:14:07,764 --> 00:14:11,601
I didn't know it was a fucking magic door.
Doesn't make us black magicians.
131
00:14:12,351 --> 00:14:14,854
But you know that the word Teloch
means of death, right?
132
00:14:14,937 --> 00:14:18,066
- Shut up.
- It's the magical door of death, Belmont.
133
00:14:18,149 --> 00:14:19,525
Are you coming or what?
134
00:14:47,512 --> 00:14:52,100
Belmont isn't even a Wallachian name.
That just dawned on me.
135
00:14:52,183 --> 00:14:55,728
No. The family's originally
from the Kingdom of France,
136
00:14:56,229 --> 00:14:58,731
but we moved out of there
a few hundred years ago.
137
00:14:59,148 --> 00:15:03,403
- Moved or chased?
- Moved. Thank you very much.
138
00:15:03,486 --> 00:15:06,572
With people behind you
waving pitchforks and torches?
139
00:15:06,656 --> 00:15:11,577
No. No. We're professionals.
We move where the work is.
140
00:15:12,453 --> 00:15:13,996
What does that even mean?
141
00:15:15,248 --> 00:15:17,750
All the dark things moved into the east.
142
00:15:18,459 --> 00:15:21,879
I think it was a Leon Belmont
who entered the region first.
143
00:15:26,676 --> 00:15:28,052
And he built this house
144
00:15:29,053 --> 00:15:31,973
and dug the foundations
for everything under it.
145
00:16:14,515 --> 00:16:15,515
My God.
146
00:16:21,647 --> 00:16:23,065
The memory of my family.
147
00:16:25,943 --> 00:16:27,028
All that's left of us.
148
00:16:28,070 --> 00:16:31,240
Is it organized?
Is there a way to find things?
149
00:16:31,908 --> 00:16:35,369
I imagine one sacrifices a chicken
and divines the location
150
00:16:35,453 --> 00:16:37,830
of the book you want
from the intestines.
151
00:16:37,914 --> 00:16:40,917
Maybe Belmont has a crystal ball
in here you could ask.
152
00:16:41,834 --> 00:16:42,960
Shut up.
153
00:16:43,461 --> 00:16:46,672
It's an impressive tip, Belmont,
but it is, nonetheless, a tip.
154
00:16:48,007 --> 00:16:50,384
Your ancestors were apparently
mentally ill hoarders.
155
00:16:50,968 --> 00:16:54,514
I fully expect to find family cats
mummified under some of these shelves.
156
00:16:56,724 --> 00:16:58,684
Unless your family preferred to eat them?
157
00:16:59,644 --> 00:17:02,313
There's an index on the lectern
at the bottom.
158
00:17:03,940 --> 00:17:06,609
So, this really is a managed collection?
159
00:17:07,276 --> 00:17:10,029
It's the work of generations,
160
00:17:10,112 --> 00:17:12,448
an archive of everything
we've found and learned
161
00:17:12,532 --> 00:17:14,450
since the days of Leon Belmont.
162
00:17:24,877 --> 00:17:27,797
What was your Leon Belmont
doing in Wallachia?
163
00:17:32,426 --> 00:17:33,803
Hunting Dracula.
164
00:17:39,433 --> 00:17:40,685
Here it all is, then.
165
00:17:42,270 --> 00:17:43,270
The last of us.
166
00:18:06,627 --> 00:18:10,089
Bloody hell. Is that what I think it is?
167
00:18:10,631 --> 00:18:14,594
Careful, Trevor. You almost
sounded excited about something.
168
00:18:18,889 --> 00:18:21,976
It couldn't be. Could it?
169
00:19:11,067 --> 00:19:12,151
Beautiful.
170
00:19:13,319 --> 00:19:15,529
What on Earth is that ugly thing?
171
00:19:16,781 --> 00:19:18,824
I don't believe they hid it.
172
00:19:20,242 --> 00:19:21,869
It's the Morning Star.
173
00:19:32,254 --> 00:19:34,590
It's all here. You're right.
174
00:19:35,299 --> 00:19:37,093
This is quite amazing.
175
00:19:38,010 --> 00:19:40,304
Isn't it? It's amazing.
176
00:19:41,514 --> 00:19:45,476
- Charming.
- You're not even a little bit impressed?
177
00:19:45,559 --> 00:19:49,689
It's like a museum dedicated
to the extermination of my people, so, no.
178
00:19:50,147 --> 00:19:51,147
Not thrilled.
179
00:20:05,705 --> 00:20:07,665
May I speak to you?
180
00:20:09,542 --> 00:20:11,001
Approach, Godbrand.
181
00:20:13,129 --> 00:20:14,588
I have a question.
182
00:20:16,132 --> 00:20:17,132
Go on.
183
00:20:18,676 --> 00:20:22,304
If you kill all the humans,
what are we gonna eat?
184
00:20:23,514 --> 00:20:24,514
What?
185
00:20:25,224 --> 00:20:28,644
It's very simple, Dracula.
If you kill all the humans,
186
00:20:28,728 --> 00:20:32,481
where does the continuing supply
of human blood come from?
187
00:20:36,068 --> 00:20:39,697
I allow you to go on feeding raids
when we change location.
188
00:20:40,197 --> 00:20:43,409
I have blood stored in cold canisters.
189
00:20:43,492 --> 00:20:48,164
There are animals in the lower levels.
You won't go hungry, Godbrand.
190
00:20:48,247 --> 00:20:50,958
Not right now, no. But later?
191
00:20:51,041 --> 00:20:55,004
I don't want to be rationing myself
on fucking pig blood.
192
00:20:55,588 --> 00:20:58,883
- Careful.
- Pig blood gives me the shits.
193
00:20:58,966 --> 00:21:00,843
I'm sorry, but there it is.
194
00:21:01,552 --> 00:21:05,222
- You will be taken care of, Godbrand.
- Yes, of course. Right.
195
00:21:05,306 --> 00:21:07,892
Except, what if we're not?
196
00:21:07,975 --> 00:21:10,269
What if you just wanna kill
all the humans,
197
00:21:10,352 --> 00:21:13,856
and you don't leave us enough
to keep in camps to feed from?
198
00:21:13,939 --> 00:21:18,277
I will not be questioned by you.
I have told you how it will be.
199
00:21:18,778 --> 00:21:23,324
The humans will die.
You will be taken care of.
200
00:21:26,494 --> 00:21:28,245
Little Godbrand,
201
00:21:29,205 --> 00:21:33,667
little vampire, little parasite.
202
00:21:34,502 --> 00:21:38,506
Little boat weevil
who delights in making noise
203
00:21:38,589 --> 00:21:42,593
and pretending he is important
and dangerous.
204
00:21:42,676 --> 00:21:45,679
Are you going to continue questioning me?
205
00:21:45,763 --> 00:21:50,392
Are you going to fight me,
little Godbrand?
206
00:21:52,937 --> 00:21:53,937
No.
207
00:21:54,438 --> 00:21:59,109
Then why are you still here
making your little noises?
208
00:21:59,193 --> 00:22:05,032
Get out before I slit you up the middle
and bite out your heart.
209
00:22:26,345 --> 00:22:28,556
And how is our lord and master?
210
00:22:28,639 --> 00:22:31,267
The old man has lost his mind.
211
00:22:31,350 --> 00:22:35,354
He's going to kill all the humans
and leave us without any livestock.
212
00:22:35,729 --> 00:22:38,857
- We're all gonna starve to death.
- Surely not.
213
00:22:39,316 --> 00:22:40,734
I'll tell you another thing.
214
00:22:41,402 --> 00:22:44,363
I still wouldn't wanna try him
in a straight fight,
215
00:22:44,446 --> 00:22:48,826
but I have a strong suspicion
he hasn't fed in a while.
216
00:22:49,326 --> 00:22:52,580
Why would Dracula, of all people,
go without blood?
217
00:22:52,663 --> 00:22:57,418
Because this isn't a war, Carmilla.
It's a suicide.
218
00:22:57,501 --> 00:23:02,339
His wife's dead, and he wants to join her.
And he wants to take all of us with him.
219
00:23:03,215 --> 00:23:06,343
We'll all gonna die. All of us!
220
00:23:06,969 --> 00:23:10,180
- Godbrand, wait.
- I'm not gonna fuck you, Carmilla.
221
00:23:10,264 --> 00:23:13,851
- I'm too pissed off.
- You stupid bastard.
222
00:23:23,902 --> 00:23:28,407
- What the hell was that for?
- To focus your attention.
223
00:23:28,490 --> 00:23:30,034
On what, pain?
224
00:23:30,451 --> 00:23:34,079
On the fact that Dracula
needs to take this castle to Braila.
225
00:23:35,664 --> 00:23:37,416
Let me tell you something.
226
00:23:38,667 --> 00:23:41,545
I was turned, centuries ago,
by a vampire master
227
00:23:41,629 --> 00:23:44,131
who said he was giving me the world.
228
00:23:44,715 --> 00:23:49,219
But, in time, he grew old
and cruel and mad.
229
00:23:50,220 --> 00:23:52,097
And I was bound to him.
230
00:23:53,932 --> 00:23:57,895
Until I decided to take back my world.
231
00:23:59,229 --> 00:24:03,442
I wasn't going to be dictated to
by mad old men anymore.
232
00:24:05,319 --> 00:24:08,113
And then I come here,
to meet with the leader of our nation,
233
00:24:08,197 --> 00:24:09,406
and what do I find?
234
00:24:10,491 --> 00:24:13,035
A mad, cruel old man.
235
00:24:14,119 --> 00:24:15,788
Never again, Godbrand.
236
00:24:17,956 --> 00:24:19,249
Never again.
18795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.