Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,769 --> 00:00:20,562
I'm a nice person. I am.
2
00:00:20,896 --> 00:00:22,231
I know how to be nice.
3
00:00:22,564 --> 00:00:23,774
No, you don't.
4
00:00:23,857 --> 00:00:26,151
I do. I'm nice to everybody.
5
00:00:26,276 --> 00:00:29,196
Then why are most of the stories
you've told me the last few days
6
00:00:29,279 --> 00:00:32,074
about you arriving somewhere
and getting punched in the face?
7
00:00:32,157 --> 00:00:35,994
That's because everyone else
is a horrible piece of shit.
8
00:00:36,453 --> 00:00:37,913
- See?
- What?
9
00:00:41,416 --> 00:00:42,918
So, how do we proceed?
10
00:00:43,752 --> 00:00:45,128
Have the Speakers left?
11
00:00:45,212 --> 00:00:46,212
Yeah.
12
00:00:47,256 --> 00:00:48,256
I'm sorry.
13
00:00:48,757 --> 00:00:52,886
In success, you will see them again soon,
in far happier circumstances.
14
00:00:53,845 --> 00:00:56,431
See? He knows how to be nice.
15
00:00:58,267 --> 00:01:01,770
Is it true, then?
The castle can travel somehow?
16
00:01:02,479 --> 00:01:06,817
We know the stories, but sometimes,
it's hard to separate myth from truth.
17
00:01:06,900 --> 00:01:11,321
Tell her about Dracula's castle, Alucard.
Her day can't get any more ruined.
18
00:01:11,822 --> 00:01:14,950
Dracula's castle moves.
How to describe it?
19
00:01:15,993 --> 00:01:19,830
It travels without moving.
It appears at locations as if...
20
00:01:20,956 --> 00:01:22,207
Well, as if by magic.
21
00:01:22,708 --> 00:01:26,086
There has to be some way to trap it.
How do we start?
22
00:01:26,670 --> 00:01:27,879
I want to go home.
23
00:01:28,755 --> 00:01:30,465
Have you been drinking again?
24
00:01:30,841 --> 00:01:33,427
Some chance. But no.
25
00:01:33,927 --> 00:01:35,345
I want to go home.
26
00:01:36,138 --> 00:01:37,806
The old Belmont estate.
27
00:01:38,765 --> 00:01:41,351
I was under the impression
it was destroyed.
28
00:01:41,435 --> 00:01:43,812
Villagers, pitchforks, and torches.
29
00:01:44,229 --> 00:01:48,817
It was. But the value of the old house
wasn't the house itself.
30
00:01:49,568 --> 00:01:51,361
It was what was underneath it.
31
00:01:52,279 --> 00:01:56,199
The Belmont Hold.
Our family library and trove.
32
00:01:56,992 --> 00:02:00,078
The knowledge and material
of generations of Belmonts
33
00:02:00,162 --> 00:02:03,665
who fought the creatures of the night.
Sounds interesting.
34
00:02:04,166 --> 00:02:05,667
If it survives.
35
00:02:06,293 --> 00:02:11,048
If there are solutions to the problems
of finding and killing Dracula,
36
00:02:11,590 --> 00:02:14,468
- they are in the Hold.
- You're guessing, though.
37
00:02:14,718 --> 00:02:18,555
I am guessing.
I can't read or understand magic.
38
00:02:18,639 --> 00:02:21,183
But my family stored
everything they found,
39
00:02:21,266 --> 00:02:25,854
including books of magic and whatever
other weird stuff they came across.
40
00:02:26,772 --> 00:02:28,732
I just can't do anything with it.
41
00:02:29,733 --> 00:02:30,733
But you two can.
42
00:02:31,818 --> 00:02:35,489
Fortunate, then, that I chose
not to kill and eat you, Belmont.
43
00:02:36,073 --> 00:02:40,619
And that I decided against gutting,
flaying, and turning you into shoes.
44
00:02:40,702 --> 00:02:42,913
Such a merry band we are.
45
00:02:44,623 --> 00:02:47,334
I will find us a covered wagon and horses.
46
00:02:47,417 --> 00:02:50,962
If you two can manage
not to kill each other while I'm gone.
47
00:02:51,046 --> 00:02:53,256
Oh, please. We're not children.
48
00:02:58,136 --> 00:03:00,263
- Eat shit and die.
- Yes, fuck you.
49
00:03:05,977 --> 00:03:09,481
You really believe we could find the tools
to kill my father at your old home?
50
00:03:09,564 --> 00:03:12,776
I'll be honest with you,
I don't have a better idea.
51
00:03:13,443 --> 00:03:17,114
I just know that right now,
we are under-equipped for the job.
52
00:03:18,198 --> 00:03:21,159
I'm trusting you, Belmont.
Don't make me regret it.
53
00:03:22,494 --> 00:03:24,454
Everybody regrets it in the end.
54
00:03:56,236 --> 00:03:59,531
No, no, no! Dracula will decide, not you.
55
00:04:00,115 --> 00:04:01,616
Threaten me all you like.
56
00:04:01,700 --> 00:04:04,953
I will die for him
if I don't kill you first.
57
00:04:05,036 --> 00:04:09,458
You do not question my loyalty. All I'm
saying is that our goals can be met
58
00:04:09,541 --> 00:04:12,586
without gleefully paddling
in the blood of children.
59
00:04:14,796 --> 00:04:15,796
Enough.
60
00:04:16,298 --> 00:04:20,677
I told you all that Hector and Isaac
would guide our next steps.
61
00:04:20,761 --> 00:04:23,889
You will cease this infantile squabbling.
62
00:04:25,640 --> 00:04:26,640
I said...
63
00:04:26,850 --> 00:04:28,351
I said cease!
64
00:05:01,092 --> 00:05:02,385
I am Carmilla.
65
00:05:03,094 --> 00:05:06,097
I am come from far Styria
to join the war council.
66
00:05:07,557 --> 00:05:11,937
Your presence was requested
some time ago, Carmilla of Styria.
67
00:05:13,146 --> 00:05:17,234
Indeed.
But your mighty castle keep moves around.
68
00:05:18,235 --> 00:05:23,490
And with such mighty vampire generals
advising you and prosecuting your war,
69
00:05:24,157 --> 00:05:27,661
what use could you have possibly had
for a regional ruler?
70
00:05:28,912 --> 00:05:30,831
And yet, my lord,
71
00:05:31,623 --> 00:05:34,584
your forces were repelled
from a single city-state.
72
00:05:35,252 --> 00:05:37,295
Your generals are in disarray.
73
00:05:37,712 --> 00:05:43,593
So, I feel that, perhaps, it is time
to offer my insights to your great cause.
74
00:05:45,053 --> 00:05:48,014
And what insights have you, Carmilla?
75
00:05:49,432 --> 00:05:52,686
Why was this new wife of yours
never turned?
76
00:05:58,608 --> 00:05:59,651
What did you say?
77
00:06:00,402 --> 00:06:02,988
You married. You had a child.
78
00:06:04,072 --> 00:06:06,408
And yet you did not make her a vampire.
79
00:06:07,158 --> 00:06:08,493
Why was that?
80
00:06:09,119 --> 00:06:11,454
Were you simply keeping a human pet?
81
00:06:12,455 --> 00:06:17,127
And if so, why is vampire society
going to war with the world over it?
82
00:06:18,545 --> 00:06:20,672
I will speak with you alone.
83
00:06:21,047 --> 00:06:22,048
Attend me.
84
00:06:45,989 --> 00:06:46,989
Yes?
85
00:06:52,078 --> 00:06:54,623
You wished to speak to me, my lord?
86
00:06:55,081 --> 00:06:57,626
That was a dramatic entrance, Carmilla.
87
00:06:58,335 --> 00:07:00,545
It was not meant to disrespect you.
88
00:07:01,171 --> 00:07:03,673
It was to unsettle a room full of men.
89
00:07:04,007 --> 00:07:08,178
I prefer in such situations to arrive
with as many advantages as possible.
90
00:07:09,054 --> 00:07:10,931
And how is it that you're here?
91
00:07:11,514 --> 00:07:15,226
Godbrand has been keeping me
apprised of your castle's position.
92
00:07:15,310 --> 00:07:17,979
Your current location
was also advantageous.
93
00:07:18,647 --> 00:07:22,901
And why has Godbrand been
in regular communication with you?
94
00:07:24,027 --> 00:07:26,863
I suspect he still wants to sleep with me.
95
00:07:27,739 --> 00:07:28,739
And will you?
96
00:07:30,408 --> 00:07:31,409
My lord.
97
00:07:32,243 --> 00:07:35,497
From another man,
that would be impossible impertinence.
98
00:07:35,914 --> 00:07:40,919
And yet I prefer to know
my generals' ties and compromises.
99
00:07:42,087 --> 00:07:46,049
I may. If all the other vampire males
in the world drop dead.
100
00:07:46,508 --> 00:07:49,552
And half the females.
Some of the animals.
101
00:07:53,181 --> 00:07:54,391
Very good, Carmilla.
102
00:07:55,517 --> 00:07:57,143
Speaking of impertinence,
103
00:07:57,727 --> 00:08:02,649
you just denounced the choice not to turn
my dead wife in front of all my generals.
104
00:08:03,483 --> 00:08:05,986
What advantage does my anger buy you?
105
00:08:06,820 --> 00:08:07,820
None.
106
00:08:08,613 --> 00:08:11,700
It's a question
they have all been asking themselves.
107
00:08:12,409 --> 00:08:15,662
I gave you an opportunity
to address it, my lord.
108
00:08:15,996 --> 00:08:17,956
Oh, so you were helping.
109
00:08:18,415 --> 00:08:22,585
- Of course, my lord.
- Then why have you only just arrived?
110
00:08:23,420 --> 00:08:27,674
You were summoned some time ago.
Surely I needed help much earlier.
111
00:08:28,216 --> 00:08:29,843
Distractions at home.
112
00:08:30,260 --> 00:08:33,346
Securing my region.
Villagers, pitchforks, torches.
113
00:08:34,014 --> 00:08:35,014
The usual.
114
00:08:38,143 --> 00:08:39,227
Rejoin the others.
115
00:08:39,728 --> 00:08:43,732
Hector and Isaac, my forgemasters,
will be directing our next moves.
116
00:08:44,190 --> 00:08:46,317
I'm sure they would enjoy your help.
117
00:08:46,860 --> 00:08:48,236
As you wish, my lord.
118
00:09:03,376 --> 00:09:07,756
I'm still not completely clear on why
you don't catch fire in the daylight.
119
00:09:08,339 --> 00:09:09,382
I am half-human.
120
00:09:10,592 --> 00:09:14,095
My mother's name was Lisa,
and she was a mortal.
121
00:09:15,180 --> 00:09:18,808
I would very much like to hear the story
of how that happened.
122
00:09:20,518 --> 00:09:24,147
She actually showed up at his front door.
She found the castle
123
00:09:24,230 --> 00:09:26,941
and banged on the front door
with the pommel of her knife.
124
00:09:27,025 --> 00:09:28,526
She sounds interesting.
125
00:09:29,110 --> 00:09:30,487
Oh, she was remarkable.
126
00:09:30,945 --> 00:09:33,740
She beat on the door
until my father let her in
127
00:09:33,823 --> 00:09:36,493
and demanded
he teach her how to be a doctor.
128
00:09:36,576 --> 00:09:39,871
Wait, Dracula taught a human woman
how to be a doctor?
129
00:09:40,830 --> 00:09:42,624
What was first, bloodletting?
130
00:09:43,875 --> 00:09:45,877
God, you still think you're funny.
131
00:09:45,960 --> 00:09:47,879
- My father...
- Dracula.
132
00:09:47,962 --> 00:09:51,174
...is a man of science,
a philosopher, a scholar,
133
00:09:51,674 --> 00:09:54,928
and knows things our society
have forgotten three times over.
134
00:09:55,011 --> 00:09:58,556
Do you still not understand
the enormity of what we're doing?
135
00:09:59,099 --> 00:10:03,436
He's gone mad and from that,
there is no recovering him.
136
00:10:04,020 --> 00:10:06,439
- Shame.
- It's a tragedy.
137
00:10:07,315 --> 00:10:09,818
He's a repository
of centuries of learning.
138
00:10:10,235 --> 00:10:14,239
He could have changed the world.
He might have if Mother hadn't died.
139
00:10:14,781 --> 00:10:16,783
She'd sent him out into the world.
140
00:10:17,283 --> 00:10:19,661
That's why he wasn't there
when the bishops took her.
141
00:10:19,994 --> 00:10:21,079
She sent him away?
142
00:10:21,454 --> 00:10:23,456
She sent him to travel.
143
00:10:24,165 --> 00:10:28,253
To learn the state of the world,
true nature of humans, how they live.
144
00:10:29,087 --> 00:10:30,547
She was turning him.
145
00:10:30,964 --> 00:10:34,968
Imagine if he could have aimed
all that knowledge at improving lives.
146
00:10:35,343 --> 00:10:40,056
If the religious inquisition hadn't proved
his worst instincts about humans.
147
00:10:40,140 --> 00:10:44,269
And now he's going to use her death
as an excuse to destroy the world.
148
00:10:44,352 --> 00:10:46,855
Oh, the world will still be here, Belmont.
149
00:10:47,814 --> 00:10:51,276
Trees will still grow,
birds will still sing,
150
00:10:51,651 --> 00:10:55,989
animals will still hump away
in the undergrowth. But you won't be here.
151
00:10:57,115 --> 00:10:58,449
And you won't be here.
152
00:10:59,409 --> 00:11:00,409
None of you.
153
00:11:00,994 --> 00:11:04,372
The sun will still set,
but you will not see it rise.
154
00:11:05,123 --> 00:11:06,749
There will only be Dracula,
155
00:11:07,208 --> 00:11:10,086
and his war council,
and the hordes of the night.
156
00:11:11,254 --> 00:11:16,134
He writes in great books, you know.
He hews the covers himself from oak
157
00:11:16,217 --> 00:11:20,054
and wraps them in the preserved skin
of the people he hated most.
158
00:11:20,346 --> 00:11:22,265
He writes plans. I've seen them.
159
00:11:22,348 --> 00:11:25,476
Ideas for darkening clouds
and making them as permanent in the air
160
00:11:25,560 --> 00:11:27,103
as the frost of the north.
161
00:11:28,313 --> 00:11:32,859
Strange flying machines that pull shrouds
across the sky to block out the sun.
162
00:11:33,359 --> 00:11:34,359
Imagine it.
163
00:11:35,570 --> 00:11:39,282
A world without humans
under endless invented night.
164
00:11:40,116 --> 00:11:41,784
And Dracula in his castle,
165
00:11:42,785 --> 00:11:45,747
his revenge so complete
there is nothing left to do
166
00:11:45,830 --> 00:11:49,250
but look out over a world
without art or memory or laughter
167
00:11:49,334 --> 00:11:51,419
and know that he did his work well.
168
00:11:52,629 --> 00:11:54,297
That he did it all for love.
169
00:11:56,966 --> 00:11:59,969
- You hear that?
- Animals humping in the undergrowth.
170
00:12:00,428 --> 00:12:01,428
Wait, no.
171
00:12:02,764 --> 00:12:05,433
Which is the nearest town?
Is it still Gresit?
172
00:12:05,516 --> 00:12:06,935
Arges is closer to us.
173
00:12:45,014 --> 00:12:46,516
No further.
174
00:14:34,832 --> 00:14:36,542
Nobody's going to Arges tonight.
175
00:15:29,637 --> 00:15:31,597
You thieving little shit.
176
00:15:33,015 --> 00:15:35,893
I didn't steal anything.
I'm trying to learn.
177
00:15:35,977 --> 00:15:40,356
I found you dying on the street.
I gave you a home and fed you,
178
00:15:40,440 --> 00:15:43,985
and all you were supposed to do
was work quietly and watch my back,
179
00:15:44,068 --> 00:15:47,905
not go behind my back and fuck around
with the tools of my trade.
180
00:15:47,989 --> 00:15:50,825
Sneaking down here,
going through my books.
181
00:15:50,908 --> 00:15:53,619
- I'm sorry.
- What did you think you were gonna learn?
182
00:15:54,287 --> 00:15:56,581
How... How to help you.
183
00:16:00,042 --> 00:16:03,337
You actually wanted to learn
so you could help me do my work?
184
00:16:04,464 --> 00:16:06,716
- Why?
- Because...
185
00:16:08,217 --> 00:16:10,887
Please don't be angry with me anymore.
186
00:16:10,970 --> 00:16:13,598
Just tell me, Isaac. It's all right.
187
00:16:15,349 --> 00:16:16,684
Because I love you.
188
00:16:20,688 --> 00:16:22,190
Oh, bless your heart.
189
00:16:23,191 --> 00:16:25,067
Even after everything in your life,
190
00:16:25,151 --> 00:16:27,862
you're still a sweet boy
who believes in love.
191
00:16:29,197 --> 00:16:32,533
I'm sorry. I just wanted to help.
192
00:16:33,784 --> 00:16:35,119
Well, I love you, too.
193
00:16:38,331 --> 00:16:39,957
That's why I do this.
194
00:16:40,875 --> 00:16:42,376
This is how I love you.
195
00:16:43,586 --> 00:16:45,379
This is how I teach you.
196
00:16:46,839 --> 00:16:50,176
You stop fucking around,
you do as you're told,
197
00:16:50,259 --> 00:16:52,762
you never use the word love again.
198
00:16:59,060 --> 00:17:00,060
No. Isaac.
199
00:17:16,661 --> 00:17:19,330
No such thing as love in this world.
200
00:17:25,503 --> 00:17:28,005
From a party sent to Arges.
201
00:17:28,714 --> 00:17:33,803
- It died 20 yards from our door.
- Arges is some distance.
202
00:17:33,886 --> 00:17:35,805
He must have flown all night.
203
00:17:36,681 --> 00:17:39,475
Why do you do that, the whipping?
204
00:17:40,434 --> 00:17:42,687
Discipline, peace.
205
00:17:43,437 --> 00:17:48,776
Choosing my own actions
and inuring myself to a world of horrors.
206
00:17:49,819 --> 00:17:53,906
Oh, come on, wake up.
We have a horror right here for you.
207
00:17:59,579 --> 00:18:05,501
Imagine, so horribly injured
and so determined to come back to us.
208
00:18:06,502 --> 00:18:09,213
And crapping out a minute
before it managed it.
209
00:18:09,755 --> 00:18:14,302
Useless fucking thing.
Now do your filthy human magic with it.
210
00:18:30,693 --> 00:18:31,693
I'm sorry.
211
00:18:32,737 --> 00:18:36,949
You struggled so hard
to come back home. So loyal.
212
00:18:38,743 --> 00:18:43,581
Perhaps this is all loyalty buys,
in a world without love.
213
00:18:44,373 --> 00:18:49,837
Pain in the night
and death on your master's floor.
214
00:18:50,880 --> 00:18:53,257
Perhaps that's all that awaits me, too.
215
00:18:54,634 --> 00:18:56,010
But you didn't mind.
216
00:18:56,844 --> 00:18:59,055
You came home regardless.
217
00:18:59,972 --> 00:19:03,851
The lesson here
is that I shouldn't care either.
218
00:19:04,810 --> 00:19:10,149
Dracula will bring a pure world
into being. I believe that.
219
00:19:10,775 --> 00:19:12,360
I believe him.
220
00:19:13,361 --> 00:19:19,325
I want, of all things, a pure world,
a clean world,
221
00:19:20,326 --> 00:19:24,497
where there is only loyalty
and only love.
222
00:19:47,019 --> 00:19:48,354
You're so alone.
223
00:19:49,188 --> 00:19:52,608
We have to accept that we've lost
the party sent to Arges.
224
00:19:52,692 --> 00:19:55,194
Taking Arges is bloodshed
for its own sake.
225
00:19:55,277 --> 00:19:56,570
There is no strategy here.
226
00:19:56,654 --> 00:19:59,365
Arges has no real importance.
227
00:19:59,824 --> 00:20:01,909
You should have counseled
an attack on Braila.
228
00:20:02,410 --> 00:20:04,787
- Why Braila?
- If you were serious
229
00:20:04,870 --> 00:20:07,289
about serving our lord's war,
you would have seen
230
00:20:07,373 --> 00:20:10,710
that taking the biggest river port town
in the region was important.
231
00:20:10,793 --> 00:20:14,171
If you take Braila,
you prevent escape from Wallachia.
232
00:20:15,047 --> 00:20:18,592
Any city built over running water
is a place that we,
233
00:20:18,676 --> 00:20:22,012
as vampires, should approach carefully.
234
00:20:23,723 --> 00:20:27,977
Running water? I've never heard
of that affecting vampires.
235
00:20:28,060 --> 00:20:32,273
Death by running water
hasn't happened in many centuries.
236
00:20:32,356 --> 00:20:34,358
- Why not?
- Look around.
237
00:20:34,442 --> 00:20:36,360
We moved into the middle of countries.
238
00:20:36,444 --> 00:20:39,196
I'd been told that vampires
couldn't cross running water.
239
00:20:39,572 --> 00:20:43,367
- I've been on boats. I've had baths.
- When?
240
00:20:43,826 --> 00:20:46,787
- Baths aren't running water, are they?
- Course they are.
241
00:20:46,871 --> 00:20:49,415
How can baths be running water?
242
00:20:49,498 --> 00:20:52,126
The water's stopped being poured
when you get in.
243
00:20:52,209 --> 00:20:54,336
The Greeks used to bury us
on small islands,
244
00:20:54,420 --> 00:20:57,465
because the graves would be surrounded
by running water.
245
00:20:57,548 --> 00:21:02,386
I think I would probably feel
like running water would kill me.
246
00:21:02,470 --> 00:21:05,765
Really? Do you feel like poison
would kill you?
247
00:21:05,848 --> 00:21:08,017
Of course you don't.
It's a thing you learn.
248
00:21:08,851 --> 00:21:11,479
It's not like we're given a manual
for being a vampire.
249
00:21:11,562 --> 00:21:12,562
Enough!
250
00:21:15,941 --> 00:21:18,819
Do you really think that's enough, Hector?
251
00:21:19,361 --> 00:21:21,405
Power is what matters in this world.
252
00:21:21,947 --> 00:21:25,534
I do not see how securing Braila
over Arges gives us power.
253
00:21:25,910 --> 00:21:28,704
Arges is an old, respected town.
254
00:21:29,246 --> 00:21:32,500
I must respectfully disagree
with my fellow forgemaster.
255
00:21:33,292 --> 00:21:36,754
Taking Arges brings only terror
and will scatter the human populace.
256
00:21:37,379 --> 00:21:40,382
Taking Braila seals off
one side of Wallachia.
257
00:21:41,258 --> 00:21:43,052
Interesting, Hector.
258
00:21:45,471 --> 00:21:49,016
I must disclose that I revived
the creature that returned.
259
00:21:49,099 --> 00:21:52,311
The party was attacked on the road.
Their assailants are unknown,
260
00:21:52,895 --> 00:21:55,689
but Arges is close to Gresit.
261
00:21:57,608 --> 00:22:01,654
We are quite certain
that Alucard sleeps at Gresit.
262
00:22:02,154 --> 00:22:05,699
And that there was recently
a Belmont there.
263
00:22:07,493 --> 00:22:10,246
A Belmont? I thought they were extinct.
264
00:22:10,329 --> 00:22:15,167
No. We believe our lord's son, Alucard,
and the Belmont may have worked together
265
00:22:15,251 --> 00:22:17,336
to repel our forces at Gresit.
266
00:22:17,795 --> 00:22:21,298
If there is a Belmont left alive,
then should we not observe
267
00:22:21,382 --> 00:22:23,843
- the ancestral Belmont home?
- Why?
268
00:22:24,218 --> 00:22:27,346
Perhaps on the general notion
that the Belmonts hunted the likes of us
269
00:22:27,429 --> 00:22:30,599
for fucking centuries.
And if there's one left alive,
270
00:22:30,683 --> 00:22:34,228
then it may have access to the trove
of weapons and magical materials
271
00:22:34,311 --> 00:22:36,981
talked of across generations
but never found,
272
00:22:37,064 --> 00:22:40,150
which they used to hunt us
through fucking centuries.
273
00:22:40,776 --> 00:22:43,070
Am I making myself clear now?
274
00:22:44,572 --> 00:22:46,865
This is your War Council, my lord?
22536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.