Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,776 --> 00:00:12,912
♪ ♪
2
00:00:38,471 --> 00:00:40,807
♪ ♪
3
00:00:44,377 --> 00:00:46,379
(quiet chatter)
4
00:00:51,084 --> 00:00:53,653
Have you seen Dr. Meade?
5
00:00:57,690 --> 00:00:59,192
Dr. Meade!
6
00:00:59,192 --> 00:01:02,796
Oh, can you help me
find Dr. Meade?
7
00:01:06,433 --> 00:01:08,568
Oh...
8
00:01:08,568 --> 00:01:11,071
God, help us.
9
00:01:13,940 --> 00:01:17,277
God, save the Confederacy!
10
00:01:18,344 --> 00:01:20,613
(sobbing, whimpering)
11
00:01:24,918 --> 00:01:27,687
(orchestral music swells)
12
00:01:39,365 --> 00:01:41,801
Hello, my fellow Americans.
13
00:01:45,138 --> 00:01:47,740
They say we may have
lost the battle
14
00:01:47,740 --> 00:01:50,310
but we didn't lose the war.
15
00:01:50,310 --> 00:01:54,581
Yes, my friends,
we are under attack.
16
00:01:54,581 --> 00:01:57,117
You may have read about this
in your local newspapers
17
00:01:57,117 --> 00:01:59,119
or seen it on the evening news.
18
00:01:59,119 --> 00:02:00,620
That's right.
19
00:02:00,620 --> 00:02:04,491
We are living in an era
marked by the spread
20
00:02:04,491 --> 00:02:07,460
of integration
and miscegenation.
21
00:02:07,460 --> 00:02:09,596
(projector clicks and rattles)
22
00:02:09,596 --> 00:02:10,597
(Beauregard yells)
23
00:02:10,597 --> 00:02:11,731
The Brodecision.
24
00:02:11,731 --> 00:02:13,266
(clears throat)
Ah-ah-ah!
25
00:02:13,266 --> 00:02:15,401
The Brodecision,
26
00:02:15,401 --> 00:02:17,937
forced upon us by
the Jewish-controlled puppets
27
00:02:17,937 --> 00:02:20,673
on the U.S. Supreme Court,
28
00:02:20,673 --> 00:02:25,111
compelling white children
to go to school
29
00:02:25,111 --> 00:02:28,114
with an inferior race,
30
00:02:28,114 --> 00:02:30,116
is the final nail
in a coffin...
31
00:02:30,116 --> 00:02:31,784
(clears throat)
32
00:02:31,784 --> 00:02:34,287
Is the final nail
in a black coffin
33
00:02:34,287 --> 00:02:38,358
towards America
becoming a mongrel nation.
34
00:02:38,358 --> 00:02:40,627
We had a great way of life.
We had...
35
00:02:40,627 --> 00:02:42,595
Ma-ma-ma-ma-ma!
36
00:02:42,595 --> 00:02:44,931
We had a great way of life.
37
00:02:44,931 --> 00:02:47,467
We had a great
way of life.
38
00:02:47,467 --> 00:02:49,802
We had a great way of life
39
00:02:49,802 --> 00:02:52,639
until the Martin Luther Coons
of this world
40
00:02:52,639 --> 00:02:54,641
and their army of Commies
41
00:02:54,641 --> 00:02:56,476
started their
civil rights assault
42
00:02:56,476 --> 00:03:01,214
against our holy white
Protestant values.
43
00:03:01,214 --> 00:03:04,017
Do you really want
your precious white child
44
00:03:04,017 --> 00:03:06,319
going to school with Negroes?
45
00:03:06,319 --> 00:03:09,022
They're lying, dirty monkeys,
46
00:03:09,022 --> 00:03:12,358
stopping at nothing to gain
their equality with white men.
47
00:03:12,358 --> 00:03:15,195
-Oh, my God.
-Rapists, murderers,
48
00:03:15,195 --> 00:03:17,363
craving the virgin white...
49
00:03:17,363 --> 00:03:19,165
-Is it "virgin pure"?
-WOMAN: Yes.
50
00:03:19,165 --> 00:03:20,366
(clears throat)
51
00:03:20,366 --> 00:03:22,035
Rapists, murderers,
52
00:03:22,035 --> 00:03:24,871
craving the virgin pure flesh
of white women.
53
00:03:24,871 --> 00:03:28,308
-(woman screams)
-They are super predators!
54
00:03:28,308 --> 00:03:30,743
And the Negro's insidious
tactics, under the tutelage
55
00:03:30,743 --> 00:03:34,214
of high-ranking,
blood-sucking Jews,
56
00:03:34,214 --> 00:03:37,383
using an army of outside
northern black beast preda...
57
00:03:37,383 --> 00:03:39,152
What is it?
"Black beast agitat..."
58
00:03:39,152 --> 00:03:41,554
-WOMAN: "Agitators."
-God, watch this! God!
59
00:03:41,554 --> 00:03:46,059
Using an army of outside
northern black beast agitators
60
00:03:46,059 --> 00:03:49,862
determined to overthrow
the God-commanded
61
00:03:49,862 --> 00:03:54,901
and biblically inspired rule
of the white race.
62
00:03:54,901 --> 00:03:57,237
It's an international
Jewish conspiracy.
63
00:03:58,271 --> 00:04:00,940
May God bless us all.
64
00:04:02,442 --> 00:04:04,677
WOMAN:
God bless you, too, sir.
65
00:04:11,217 --> 00:04:13,186
♪ ♪
66
00:04:26,399 --> 00:04:28,368
♪ ♪
67
00:04:44,951 --> 00:04:46,819
(birds cawing)
68
00:05:00,633 --> 00:05:02,869
(clock ticking quietly)
69
00:05:10,176 --> 00:05:12,679
Why weren't you drafted
into the Vietnam War?
70
00:05:12,679 --> 00:05:14,747
I went to college, sir.
71
00:05:14,747 --> 00:05:17,583
How do you feel about Vietnam?
72
00:05:17,583 --> 00:05:20,153
I have mixed feelings, sir.
73
00:05:20,153 --> 00:05:23,022
Would you call yourself
a womanizer?
74
00:05:23,022 --> 00:05:25,124
-No, I would not, sir.
-You frequent nightclubs?
75
00:05:25,124 --> 00:05:26,993
-No, sir.
-CHIEF: Do you drink?
76
00:05:26,993 --> 00:05:29,262
Only on special occasions, sir.
77
00:05:29,262 --> 00:05:31,197
Ever done any drugs?
78
00:05:31,197 --> 00:05:33,533
Only those prescribed
by my doctor, sir.
79
00:05:33,533 --> 00:05:34,867
Well, that's kind of rare
80
00:05:34,867 --> 00:05:37,170
for a young, hip
soul brother like you.
81
00:05:37,170 --> 00:05:39,305
Uh, yes, sir.
82
00:05:39,305 --> 00:05:41,774
But my father
was in the military,
83
00:05:41,774 --> 00:05:43,776
and my parents,
they raised me the right way.
84
00:05:43,776 --> 00:05:46,879
How do you get along
with people, generally?
85
00:05:46,879 --> 00:05:48,815
Sir, they treat me right,
I treat them right.
86
00:05:48,815 --> 00:05:51,317
Like I said before, I was
raised up the right way, so...
87
00:05:51,317 --> 00:05:52,952
I mean, have you ever had
any negative...
88
00:05:52,952 --> 00:05:55,154
What would you do if another
cop called you a nigger?
89
00:05:55,154 --> 00:05:57,190
Or worse.
90
00:05:59,992 --> 00:06:01,394
Would that happen, sir?
91
00:06:01,394 --> 00:06:04,397
Shit...
92
00:06:05,531 --> 00:06:07,200
(chief clears throat)
93
00:06:07,200 --> 00:06:09,369
There's never been
a black cop in this city.
94
00:06:09,369 --> 00:06:12,638
Now, if we make you an officer,
you will, in effect,
95
00:06:12,638 --> 00:06:16,843
be the Jackie Robinson of the
Colorado Springs Police Force.
96
00:06:16,843 --> 00:06:19,145
And if you know anything
about Jackie Robinson,
97
00:06:19,145 --> 00:06:22,348
you know he had to take
a lot of, uh, uh, guff
98
00:06:22,348 --> 00:06:24,817
from his fellow teammates,
the fans,
99
00:06:24,817 --> 00:06:26,486
other teams and the press.
100
00:06:26,486 --> 00:06:29,355
I know the Jackie Roosevelt
Robinson story, sir.
101
00:06:29,355 --> 00:06:32,658
Good. So, knowing that,
if somebody calls you a nigger,
102
00:06:32,658 --> 00:06:34,594
will you be able
to turn the other cheek?
103
00:06:34,594 --> 00:06:36,662
(sniffs)
104
00:06:36,662 --> 00:06:38,097
If I had to, sir, yes.
105
00:06:38,097 --> 00:06:39,932
Yes, I would.
106
00:06:42,835 --> 00:06:46,739
Son...
the mayor, the chief and I
107
00:06:46,739 --> 00:06:49,842
think you might be the man
to open things up around here.
108
00:06:49,842 --> 00:06:52,945
Chief Bridges will be
your Branch Rickey.
109
00:06:52,945 --> 00:06:55,181
I'll have your back.
110
00:06:55,181 --> 00:06:57,350
But I can only do so much.
111
00:06:58,751 --> 00:07:01,421
The weight of this
is going to be on you...
112
00:07:01,421 --> 00:07:02,889
and you alone.
113
00:07:02,889 --> 00:07:05,358
Thank you for the opportunity,
gentlemen.
114
00:07:20,406 --> 00:07:23,075
-Wow. Cybill Shepherd.
-(chuckles) Yeah.
115
00:07:23,075 --> 00:07:24,911
I loved her
in The Last Picture Show.
116
00:07:24,911 --> 00:07:26,379
Never saw it.
117
00:07:26,379 --> 00:07:28,147
I don't like
black-and-white movies.
118
00:07:28,147 --> 00:07:29,582
So, what do you think?
119
00:07:29,582 --> 00:07:31,984
I think she's
a really good actress.
120
00:07:31,984 --> 00:07:33,386
Oh, come on.
You know you want
121
00:07:33,386 --> 00:07:34,487
-some of that.
-(door opening)
122
00:07:34,487 --> 00:07:36,155
MAN:
Looking for a toad here.
123
00:07:36,155 --> 00:07:37,623
-You're up.
-(door closes)
124
00:07:39,325 --> 00:07:40,960
Give me the record
for that toad,
125
00:07:40,960 --> 00:07:42,361
Maurice Smalls.
126
00:08:05,852 --> 00:08:09,455
While you're at it,
grab another toad,
127
00:08:09,455 --> 00:08:11,090
Tippy Birdsong.
128
00:08:13,259 --> 00:08:15,194
T-I-P-P-Y.
129
00:08:15,194 --> 00:08:16,996
(knocking on glass)
130
00:08:20,166 --> 00:08:21,434
Can I help you?
131
00:08:21,434 --> 00:08:22,668
May I have a minute, please?
132
00:08:22,668 --> 00:08:24,070
Sit.
133
00:08:30,810 --> 00:08:32,945
(sighs)
134
00:08:32,945 --> 00:08:35,481
Sergeant Trapp, Chief Bridges,
135
00:08:35,481 --> 00:08:37,817
I'll get right to it.
136
00:08:37,817 --> 00:08:40,052
I'd like to be
an undercover detective.
137
00:08:40,052 --> 00:08:42,388
What, like Narcotics?
138
00:08:42,388 --> 00:08:44,624
Whichever department
works, sir.
139
00:08:44,624 --> 00:08:46,893
You just joined the force,
rookie.
140
00:08:46,893 --> 00:08:48,494
I think I can do
some real good there.
141
00:08:48,494 --> 00:08:50,830
-Is that right?
-I'm young.
142
00:08:50,830 --> 00:08:52,164
There's a real niche for me.
143
00:08:52,164 --> 00:08:53,633
Get in where I fit in.
144
00:08:53,633 --> 00:08:56,736
You think a lot of yourself,
don't you?
145
00:08:56,736 --> 00:08:58,738
I'll do whatever it takes.
146
00:09:00,239 --> 00:09:01,741
And I hate the records room.
147
00:09:01,741 --> 00:09:03,643
(chuckling)
148
00:09:03,643 --> 00:09:05,745
Well...
149
00:09:05,745 --> 00:09:09,382
I think records is a good place
for you to start, rookie.
150
00:09:10,850 --> 00:09:13,152
Chief, do you want me
clean-shaven?
151
00:09:13,152 --> 00:09:15,521
I can even chop down
the natural.
152
00:09:15,521 --> 00:09:17,723
No, no, no. You keep it.
153
00:09:17,723 --> 00:09:20,226
I like the look.
154
00:09:20,226 --> 00:09:22,595
I need a file on a toad.
155
00:09:30,603 --> 00:09:32,705
You deaf?
156
00:09:32,705 --> 00:09:35,775
I said I need a file on a toad.
157
00:09:35,775 --> 00:09:38,077
-No toads here.
-Excuse me?
158
00:09:38,077 --> 00:09:41,247
I said I don't have any toads.
159
00:09:41,247 --> 00:09:43,516
I do have human beings.
160
00:09:43,516 --> 00:09:46,852
You give me their names,
I'll get you the file.
161
00:09:46,852 --> 00:09:49,422
I heard you think
you're hot shit,
162
00:09:49,422 --> 00:09:53,259
but you ain't nothing
but a cold fart.
163
00:09:53,259 --> 00:09:57,496
The name is Steven Wilson.
164
00:10:04,937 --> 00:10:07,340
(phone rings in distance)
165
00:10:34,100 --> 00:10:37,136
Was that respectful enough
for you,
166
00:10:37,136 --> 00:10:38,804
Officer Toad?
167
00:10:38,804 --> 00:10:42,842
("Oh Happy Day" by the
Edwin Hawkins Singers plays)
168
00:10:58,124 --> 00:10:59,759
♪ Oh, happy day ♪
169
00:10:59,759 --> 00:11:01,761
♪ Oh, happy day ♪
170
00:11:01,761 --> 00:11:05,331
-♪ Oh, happy day ♪
-♪ Oh, happy d♪y
171
00:11:05,331 --> 00:11:08,200
♪ When Jesus washed ♪
172
00:11:08,200 --> 00:11:09,969
When Jesus washed ♪
-(phone ringing)
173
00:11:09,969 --> 00:11:13,172
-♪ Oh, when he washed ♪
When Jesus washed ♪
174
00:11:13,172 --> 00:11:15,675
♪ When Jesus washed ♪
175
00:11:15,675 --> 00:11:19,645
When Jesus washed ♪
-♪ He washed my sins away ♪
176
00:11:19,645 --> 00:11:21,781
-♪ Oh, happy d♪y
-(continues ringing)
177
00:11:21,781 --> 00:11:23,849
♪ Oh, happy day ♪
178
00:11:23,849 --> 00:11:25,785
Oh, happy day... ♪
179
00:11:25,785 --> 00:11:27,620
-Hello.
-It's Bridges.
180
00:11:27,620 --> 00:11:29,121
You sleeping?
181
00:11:29,121 --> 00:11:30,389
Uh, yeah, Chief.
182
00:11:30,389 --> 00:11:33,292
Um, worked an all-night shift.
183
00:11:33,292 --> 00:11:35,061
I've changed my mind.
184
00:11:35,061 --> 00:11:36,829
You're coming in
a little early today.
185
00:11:36,829 --> 00:11:38,664
I got an assignment for you.
186
00:11:38,664 --> 00:11:39,799
(clears throat, coughs)
187
00:11:39,799 --> 00:11:41,033
12:00 noon sharp.
188
00:11:41,033 --> 00:11:42,535
Narcotics division.
189
00:11:42,535 --> 00:11:44,236
-Yes, sir.
-Wear street clothes.
190
00:11:44,236 --> 00:11:45,538
Thank you.
191
00:11:45,538 --> 00:11:47,339
♪ He washed my sins away ♪
192
00:11:47,339 --> 00:11:52,311
♪ Oh, happy da♪.
193
00:11:58,217 --> 00:11:59,685
CP time?
194
00:11:59,685 --> 00:12:00,853
Jimmy, the rookie's late.
195
00:12:00,853 --> 00:12:02,254
You're late, rookie.
196
00:12:02,254 --> 00:12:03,689
Sorry. Won't happen again.
197
00:12:03,689 --> 00:12:06,258
We have limited time,
so I'll be quick.
198
00:12:06,258 --> 00:12:08,694
The black radical,
Stokely Carmichael,
199
00:12:08,694 --> 00:12:11,430
is giving a speech tonight
at Bell's Nightingale.
200
00:12:11,430 --> 00:12:13,432
-Yep.
-Carmichael is a former
201
00:12:13,432 --> 00:12:15,835
high-muckety-muck
with the Black Panthers.
202
00:12:15,835 --> 00:12:18,871
And as far as I'm concerned,
FBI Director J. Edgar Hoover
203
00:12:18,871 --> 00:12:21,674
was dead right when he said
the Black Panthers
204
00:12:21,674 --> 00:12:23,375
are the greatest
internal threat
205
00:12:23,375 --> 00:12:26,512
to the security
of these United States.
206
00:12:26,512 --> 00:12:29,014
This Carmichael joker,
207
00:12:29,014 --> 00:12:31,183
former Panther or not,
well, they say
208
00:12:31,183 --> 00:12:33,586
he is a damn good speaker,
209
00:12:33,586 --> 00:12:36,288
and so we don't want
this Carmichael
210
00:12:36,288 --> 00:12:38,457
getting into the minds
of the good black people
211
00:12:38,457 --> 00:12:41,794
here in Colorado Springs
and stirring them up.
212
00:12:41,794 --> 00:12:44,964
Ron, your assignment is to go
to this speech tonight,
213
00:12:44,964 --> 00:12:47,266
infiltrate this bunch
of subversives
214
00:12:47,266 --> 00:12:48,934
and just monitor
the audience reaction
215
00:12:48,934 --> 00:12:51,437
to Carmichael's speech.
216
00:12:51,437 --> 00:12:52,571
You ready?
217
00:12:52,571 --> 00:12:53,773
Born ready.
218
00:12:53,773 --> 00:12:55,274
I'm not ready.
219
00:12:56,575 --> 00:12:59,078
(Ron sighs)
220
00:12:59,078 --> 00:13:00,613
Any chance this thing fucks up?
221
00:13:00,613 --> 00:13:02,481
Oh, fuck yeah.
222
00:13:02,481 --> 00:13:03,783
Then what?
223
00:13:03,783 --> 00:13:04,984
JIMMY:
Just stick to the game plan.
224
00:13:04,984 --> 00:13:05,985
Which is?
225
00:13:05,985 --> 00:13:08,154
Uh... improvise.
226
00:13:08,154 --> 00:13:10,122
-Like jazz.
-Like bebop.
227
00:13:10,122 --> 00:13:11,724
-This isn't some big bust.
-(Jimmy scatting)
228
00:13:11,724 --> 00:13:13,492
We just want some intel.
That's it.
229
00:13:13,492 --> 00:13:15,494
And what if someone offers you
a marijuana cigarette?
230
00:13:15,494 --> 00:13:17,596
-You mean a joint?
-Yeah.
231
00:13:17,596 --> 00:13:18,931
Mary Jane.
232
00:13:18,931 --> 00:13:22,001
(inhales deeply)
233
00:13:22,001 --> 00:13:23,636
(coughing)
234
00:13:23,636 --> 00:13:24,770
Excuse me.
235
00:13:24,770 --> 00:13:26,272
Soul brother,
236
00:13:26,272 --> 00:13:27,840
-I'm already high on life.
Can you dig it? -(laughs)
237
00:13:27,840 --> 00:13:29,842
-It's dug.
-My man.
238
00:13:29,842 --> 00:13:31,343
And if someone
pulls a gun on you?
239
00:13:31,343 --> 00:13:32,678
Will that happen?
240
00:13:32,678 --> 00:13:34,180
-Barrel of a .45 in your face.
-Shit.
241
00:13:34,180 --> 00:13:36,182
Finger on the trigger.
Now what?
242
00:13:36,182 --> 00:13:37,683
Blood, get that gun
out of my face.
243
00:13:37,683 --> 00:13:38,751
Peace, love and soul.
244
00:13:38,751 --> 00:13:40,019
Gun is still in your face.
245
00:13:40,019 --> 00:13:42,521
I de-escalate--
talk calmly, firmly.
246
00:13:42,521 --> 00:13:44,657
Find a way out of there ASAP.
247
00:13:44,657 --> 00:13:47,359
Relax.
We'll be outside listening in.
248
00:13:47,359 --> 00:13:48,360
-Okay.
-Got it?
249
00:13:51,096 --> 00:13:52,665
(sighs)
250
00:13:52,665 --> 00:13:53,933
I got it.
251
00:13:53,933 --> 00:13:55,835
I'm gone.
252
00:13:55,835 --> 00:13:57,770
♪ ♪
253
00:13:57,770 --> 00:13:59,104
Here we go.
254
00:13:59,104 --> 00:14:01,507
(indistinct chatter)
255
00:14:17,456 --> 00:14:20,125
-We need to take action.
-I can't believe he's here.
256
00:14:20,125 --> 00:14:22,695
I just have so many questions
to ask him.
257
00:14:22,695 --> 00:14:24,230
-But...
-Um...
258
00:14:24,230 --> 00:14:25,664
How are you, uh...
259
00:14:25,664 --> 00:14:27,333
how are you doing
this evening, my sister?
260
00:14:27,333 --> 00:14:29,101
Can we help you?
261
00:14:31,403 --> 00:14:34,240
I'm doing fine, my brother.
(chuckles)
262
00:14:34,240 --> 00:14:35,708
What? We don't know him.
263
00:14:35,708 --> 00:14:38,544
What? Hakeem,
why you dragging me?
264
00:14:38,544 --> 00:14:41,046
It's going to be
an amazing night.
265
00:14:41,046 --> 00:14:43,182
Indeed, it is.
266
00:14:43,182 --> 00:14:45,851
Have you heard Brother Kwame
speak before?
267
00:14:45,851 --> 00:14:47,853
Who?
268
00:14:47,853 --> 00:14:50,022
(chuckles)
Uh, Kwame Ture.
269
00:14:50,022 --> 00:14:53,225
Oh, uh, uh... well,
actually, I haven't, but...
270
00:14:53,225 --> 00:14:55,160
-Okay. -I didn't realize
he changed his name.
271
00:14:55,160 --> 00:14:56,362
(Ron chuckles)
272
00:14:56,362 --> 00:14:58,264
Uh, yes, after he moved
to Africa.
273
00:14:58,264 --> 00:14:59,765
-Hmm.
-He took the names
274
00:14:59,765 --> 00:15:01,233
of Kwame Nkrumah of Ghana
275
00:15:01,233 --> 00:15:03,369
and his mentor,
Sékou Touré of Guinea,
276
00:15:03,369 --> 00:15:05,437
to honor the great leaders.
277
00:15:05,437 --> 00:15:07,606
-Well, that is heavy.
-Mm-hmm.
278
00:15:07,606 --> 00:15:09,441
You know how he got
to Colorado Springs?
279
00:15:09,441 --> 00:15:12,011
Yeah, yeah. The, uh, Colorado
College Black Student Union
280
00:15:12,011 --> 00:15:14,046
-invited him.
-Oh, I can dig it.
281
00:15:14,046 --> 00:15:15,514
-I can dig it.
-Mm-hmm.
282
00:15:15,514 --> 00:15:17,683
Are you, uh...
are you part of the Union?
283
00:15:17,683 --> 00:15:19,785
I'm the president.
284
00:15:19,785 --> 00:15:22,788
Really? I'm talking
to the president right now?
285
00:15:22,788 --> 00:15:24,089
Yes, you are.
286
00:15:24,089 --> 00:15:25,591
Right on, sister.
287
00:15:25,591 --> 00:15:27,693
-Well, I bought a ticket.
-Mm-hmm.
288
00:15:27,693 --> 00:15:30,195
May I skip the line since
I'm talking to the president?
289
00:15:30,195 --> 00:15:32,898
There's no cutting in line.
290
00:15:32,898 --> 00:15:34,533
To the back.
291
00:15:34,533 --> 00:15:36,068
RON (over speaker):
See you inside?
292
00:15:36,068 --> 00:15:37,970
PATRICE: I'll see you
inside, my brother.
293
00:15:37,970 --> 00:15:39,939
-RON: Mrs. President.
-PATRICE: Right on.
294
00:15:39,939 --> 00:15:42,474
-Ungawa, Black Power!
-(cheering and applause)
295
00:15:42,474 --> 00:15:44,476
The Black Student Union
of Colorado College
296
00:15:44,476 --> 00:15:46,879
is honored to bring
the vanguard of revolutionaries
297
00:15:46,879 --> 00:15:48,113
fighting for the rights
298
00:15:48,113 --> 00:15:50,149
of black people
all over the world.
299
00:15:50,149 --> 00:15:52,651
-(cheering and applause)
-Let's show some black love
300
00:15:52,651 --> 00:15:54,787
to the one and only,
the brother man with a plan
301
00:15:54,787 --> 00:15:57,089
-who is sticking it to the man.
-WOMAN: Right on, right on.
302
00:15:57,089 --> 00:16:01,226
Put your hands together,
my people, for our Kwame Ture.
303
00:16:01,226 --> 00:16:04,697
(cheering, applause
and whistling)
304
00:16:08,434 --> 00:16:11,003
(indistinct shouting
and cheering)
305
00:16:13,305 --> 00:16:15,407
KWAME TURE:
Thank you, Sister Patrice.
306
00:16:15,407 --> 00:16:17,576
-Thank you.
-And the Black Student Union.
307
00:16:17,576 --> 00:16:20,079
I want to thank all of you,
308
00:16:20,079 --> 00:16:22,081
my beloved sisters
and brothers,
309
00:16:22,081 --> 00:16:23,515
for coming out tonight.
310
00:16:23,515 --> 00:16:24,984
-WOMAN: Okay!
-(crowd murmuring)
311
00:16:24,984 --> 00:16:27,853
But I'm here tonight
to tell you
312
00:16:27,853 --> 00:16:30,322
that it is time
313
00:16:30,322 --> 00:16:33,492
for you to stop running away
from being black.
314
00:16:33,492 --> 00:16:36,061
-MAN: Boom-shaka-laka!
-(crowd murmuring)
315
00:16:37,997 --> 00:16:41,600
It is time for you to stop
running away from being black.
316
00:16:41,600 --> 00:16:42,668
You're college students, right?
317
00:16:42,668 --> 00:16:43,769
-WOMAN: Right on.
-WOMAN 2: That's right.
318
00:16:43,769 --> 00:16:46,271
You should think.
319
00:16:46,271 --> 00:16:49,775
It is time for you
to understand that you,
320
00:16:49,775 --> 00:16:53,012
as the growing intellectuals
of this country,
321
00:16:53,012 --> 00:16:56,882
that you must define beauty
for black people.
322
00:16:56,882 --> 00:16:58,817
-WOMAN: Okay!
-Now, that's Black Power.
323
00:16:58,817 --> 00:17:01,520
(cheering, applause
and whistling)
324
00:17:03,789 --> 00:17:05,657
Let me ask you something--
is beauty defined
325
00:17:05,657 --> 00:17:07,693
as someone with a narrow nose?
326
00:17:07,693 --> 00:17:10,329
-CROWD: No!
-Thin lips?
327
00:17:10,329 --> 00:17:11,964
CROWD:
No!
328
00:17:11,964 --> 00:17:13,165
(whispers):
White skin?
329
00:17:13,165 --> 00:17:14,700
-Uh-uh.
-CROWD: Hell no!
330
00:17:14,700 --> 00:17:16,869
-Hell no.
-Hell no!
331
00:17:16,869 --> 00:17:18,337
'Cause you ain't got
none of that.
332
00:17:18,337 --> 00:17:20,239
-WOMAN: No. Okay.
-(light laughter)
333
00:17:20,239 --> 00:17:22,541
(applause)
334
00:17:23,575 --> 00:17:24,877
Our lips are thick.
335
00:17:24,877 --> 00:17:26,378
-MAN: Yes.
-WOMAN: Yes, they are!
336
00:17:26,378 --> 00:17:28,180
-Our noses broad.
-(murmurs of agreement)
337
00:17:28,180 --> 00:17:30,249
-Our hair is nappy.
-CROWD: Yes!
338
00:17:30,249 --> 00:17:32,518
We are black,
and we are beautiful!
339
00:17:32,518 --> 00:17:35,020
-WOMAN: Yes!
-MAN: Boom-shaka-laka!
340
00:17:35,020 --> 00:17:38,023
(cheering, applause
and whistling)
341
00:17:38,023 --> 00:17:40,092
You see,
342
00:17:40,092 --> 00:17:42,661
we want to be so much like
the white people
343
00:17:42,661 --> 00:17:44,563
who oppress us in this country.
344
00:17:44,563 --> 00:17:46,732
-WOMAN: Nope!
-And because they hate us,
345
00:17:46,732 --> 00:17:49,902
and because we are ashamed
of our African heritage,
346
00:17:49,902 --> 00:17:51,937
we then hate ourselves.
347
00:17:51,937 --> 00:17:54,206
-WOMAN: Preach.
-(crowd murmuring)
348
00:17:54,206 --> 00:17:55,707
(Kwame Ture chuckling)
349
00:17:55,707 --> 00:17:57,009
Y'all don't hear me tonight.
350
00:17:57,009 --> 00:17:58,777
PATRICE:
We hear you.
351
00:17:58,777 --> 00:18:00,112
Y'all dig Tarzan?
352
00:18:00,112 --> 00:18:01,380
(quiet murmuring)
353
00:18:01,380 --> 00:18:03,415
Tarzan.
I'm gonna be honest.
354
00:18:03,415 --> 00:18:08,220
When I was a boy, I used to go
to the Saturday matinees
355
00:18:08,220 --> 00:18:09,888
and watch Tarzan all the time.
356
00:18:09,888 --> 00:18:11,557
-(light laughter)
-WOMAN: Okay. -MAN: Yeah, yeah.
357
00:18:11,557 --> 00:18:14,626
And white Tarzan used to
beat up the black natives.
358
00:18:14,626 --> 00:18:16,261
WOMAN:
Mmm. Mm-hmm.
359
00:18:16,261 --> 00:18:20,799
And I would sit there,
yelling, "Kill the beasts!
360
00:18:20,799 --> 00:18:23,102
"Kill the savages.
361
00:18:23,102 --> 00:18:24,570
"Kill them.
362
00:18:24,570 --> 00:18:27,639
Kill them! Kill them!
Kill them!"
363
00:18:27,639 --> 00:18:30,809
But what I was saying was:
"Kill me."
364
00:18:30,809 --> 00:18:33,412
CROWD:
That's right.
365
00:18:33,412 --> 00:18:36,315
It was as if a young Jewish boy
saw Nazis
366
00:18:36,315 --> 00:18:38,584
taking Jews off
to concentration camps
367
00:18:38,584 --> 00:18:40,419
and cheered them on.
368
00:18:40,419 --> 00:18:44,123
Today, I want those chiefs
to beat the hell out of Tarzan
369
00:18:44,123 --> 00:18:47,993
and send his lily white ass
on back to the caves of Europe.
370
00:18:47,993 --> 00:18:49,261
(cheering, applause
and whistling)
371
00:18:49,261 --> 00:18:51,130
-MAN: Boom-shaka-laka!
-Right on.
372
00:18:51,130 --> 00:18:52,598
Right on.
373
00:18:52,598 --> 00:18:55,434
But it takes time.
374
00:18:55,434 --> 00:18:58,637
It takes time to become free
of the lies
375
00:18:58,637 --> 00:19:01,440
and their shaming effects
on the black mind.
376
00:19:01,440 --> 00:19:03,142
-WOMAN: Okay.
-It takes time to reject
377
00:19:03,142 --> 00:19:04,610
the most important lie:
378
00:19:04,610 --> 00:19:06,445
that black people
can't do the same things
379
00:19:06,445 --> 00:19:08,947
-that white people do...
-WOMAN: That's a lie.
380
00:19:08,947 --> 00:19:10,749
...unless a white person
helps them.
381
00:19:10,749 --> 00:19:12,151
WOMAN:
Talk about it.
382
00:19:12,151 --> 00:19:15,754
KWAME TURE: Black Power also
means that we must unite.
383
00:19:15,754 --> 00:19:17,689
We must unite,
and we must organize
384
00:19:17,689 --> 00:19:20,192
to form a base to fight racism.
385
00:19:20,192 --> 00:19:22,261
-WOMAN: Okay!
-PATRICE: Yes. Yes.
386
00:19:22,261 --> 00:19:24,563
To fight our oppressors.
387
00:19:26,365 --> 00:19:30,769
The vast majority of Negroes
around this country,
388
00:19:30,769 --> 00:19:33,172
they live
in captive communities.
389
00:19:33,172 --> 00:19:35,274
And they must endure
their oppression
390
00:19:35,274 --> 00:19:37,976
and their conditions,
because and only because
391
00:19:37,976 --> 00:19:41,313
-they are black and powerless.
-WOMAN: Educate. Educate.
392
00:19:41,313 --> 00:19:43,282
And now...
393
00:19:43,282 --> 00:19:48,687
now we are being shot down
like dogs in the streets
394
00:19:48,687 --> 00:19:51,723
by white racist cops.
395
00:19:51,723 --> 00:19:53,192
-(crowd murmuring over speaker)
-WOMAN: Speak the truth.
396
00:19:53,192 --> 00:19:55,060
KWAME TURE: I said we are
being shot down
397
00:19:55,060 --> 00:19:57,396
in the streets
by white racist cops!
398
00:19:57,396 --> 00:20:00,299
-(crowd cheering, shouting)
-WOMAN: Fuck the police.
399
00:20:00,299 --> 00:20:02,534
We can no longer endure
400
00:20:02,534 --> 00:20:05,137
this kind of oppression
without retribution.
401
00:20:05,137 --> 00:20:06,872
-(applause)
-WOMAN: Hell no!
402
00:20:06,872 --> 00:20:08,974
-(cheering, whistling)
-WOMAN: No more.
403
00:20:08,974 --> 00:20:10,742
That war in Vietnam,
404
00:20:10,742 --> 00:20:14,846
it is not only illegal;
it is immoral.
405
00:20:14,846 --> 00:20:16,548
-WOMAN: That's right.
-WOMAN 2: Talk about it.
406
00:20:16,548 --> 00:20:18,483
KWAME TURE:
And you know what I tell them?
407
00:20:18,483 --> 00:20:21,920
Hell no... we won't go!
408
00:20:21,920 --> 00:20:23,889
CROWD:
Hell no, we won't go!
409
00:20:23,889 --> 00:20:25,891
Hell no,
we won't go!
410
00:20:25,891 --> 00:20:28,026
Hell no, we won't go!
411
00:20:28,026 --> 00:20:30,229
Hell no,
we won't go!
412
00:20:30,229 --> 00:20:32,197
Hell no, we won't go!
413
00:20:32,197 --> 00:20:33,999
Hell no,
we won't go!
414
00:20:33,999 --> 00:20:36,068
Hell no, we won't go!
415
00:20:36,068 --> 00:20:38,070
Hell no,
we won't go!
416
00:20:38,070 --> 00:20:40,739
-Hell no, we won't go!
-MAN: We ain't going!
417
00:20:40,739 --> 00:20:43,442
I'd rather see a brother
418
00:20:43,442 --> 00:20:46,578
kill a white racist cop
than kill a Vietnamese.
419
00:20:46,578 --> 00:20:48,880
-(crowd murmuring over speaker)
-WOMAN: Me, too.
420
00:20:48,880 --> 00:20:51,049
KWAME TURE:
Because at least,
421
00:20:51,049 --> 00:20:55,787
if he kills a racist cop,
he is doing it for a reason:
422
00:20:55,787 --> 00:20:57,789
because they are shooting
black people...
423
00:20:57,789 --> 00:20:59,625
-WOMAN: That's right.
-...in the backs,
424
00:20:59,625 --> 00:21:02,728
in these streets, right here
in this very country.
425
00:21:02,728 --> 00:21:04,796
(cheering and applause)
426
00:21:06,565 --> 00:21:09,034
-They're killing us like dogs!
-MAN: Boom-shaka-laka!
427
00:21:09,034 --> 00:21:10,369
Right here!
428
00:21:12,070 --> 00:21:13,605
Right here!
429
00:21:13,605 --> 00:21:17,209
I just want to leave you,
uh, in closing
430
00:21:17,209 --> 00:21:19,478
'cause I know it's getting late
and y'all gotta go party.
431
00:21:19,478 --> 00:21:21,113
-I'm sorry, study.
-(laughter)
432
00:21:21,113 --> 00:21:22,648
-Um... (chuckles)
-WOMAN: We love you!
433
00:21:22,648 --> 00:21:25,384
I just want to leave you,
434
00:21:25,384 --> 00:21:28,220
sisters and brothers,
with these last words.
435
00:21:29,488 --> 00:21:33,225
If I am not for myself,
436
00:21:33,225 --> 00:21:35,127
who will be?
437
00:21:35,127 --> 00:21:36,995
(crowd murmuring)
438
00:21:36,995 --> 00:21:40,766
If I am for myself alone,
who am I?
439
00:21:40,766 --> 00:21:42,401
-WOMAN: Right.
-MAN: Hear, hear.
440
00:21:42,401 --> 00:21:44,836
-If not now, when?
-WOMAN: When?
441
00:21:44,836 --> 00:21:46,972
And if not you, who?
442
00:21:46,972 --> 00:21:48,840
CROWD:
Who? Who?
443
00:21:48,840 --> 00:21:51,810
Who? Who?
444
00:21:51,810 --> 00:21:54,579
We need an undying love
445
00:21:54,579 --> 00:21:56,915
for black people,
wherever we may be.
446
00:21:56,915 --> 00:21:59,518
-All power to all the people.
-(cheering and applause)
447
00:21:59,518 --> 00:22:01,820
CROWD: All power
to all the people!
448
00:22:01,820 --> 00:22:04,423
All power to all the people!
449
00:22:04,423 --> 00:22:06,858
All power
to all the people!
450
00:22:06,858 --> 00:22:09,194
All power to all the people!
451
00:22:09,194 --> 00:22:11,596
All power
to all the people!
452
00:22:11,596 --> 00:22:13,665
All power to all the people!
453
00:22:13,665 --> 00:22:15,334
"All power
to all the people."
454
00:22:15,334 --> 00:22:16,935
Pretty powerful stuff.
455
00:22:16,935 --> 00:22:18,170
Incredible words,
Brother Kwame.
456
00:22:18,170 --> 00:22:19,271
-Thank you so much.
-Thank you.
457
00:22:19,271 --> 00:22:20,505
Thank you, brother.
Appreciate it.
458
00:22:20,505 --> 00:22:22,541
Brother...
459
00:22:22,541 --> 00:22:24,009
I gotta ask you something.
460
00:22:24,009 --> 00:22:25,811
Do you really think
461
00:22:25,811 --> 00:22:27,779
war between the black race
and the white race
462
00:22:27,779 --> 00:22:28,880
is inevitable?
463
00:22:28,880 --> 00:22:29,948
Let me tell you.
464
00:22:29,948 --> 00:22:31,516
Arm yourself, brother.
465
00:22:31,516 --> 00:22:33,852
Get ready, 'cause
the revolution is coming.
466
00:22:33,852 --> 00:22:38,490
Pick up a gun and arm yourself,
because trust me, it's coming.
467
00:22:38,490 --> 00:22:40,459
-Thank you for coming tonight.
-God bless you.
468
00:22:40,459 --> 00:22:43,328
You looked great
on that stage tonight.
469
00:22:43,328 --> 00:22:46,131
-Thank you, my brother.
-All right.
470
00:22:46,131 --> 00:22:47,966
I don't know what
you have planned now,
471
00:22:47,966 --> 00:22:50,035
but maybe I can buy you
a drink?
472
00:22:50,035 --> 00:22:52,204
Uh, I, uh...
I gotta make sure Brother Kwame
473
00:22:52,204 --> 00:22:54,039
-is all squared away...
-What?!
474
00:22:54,039 --> 00:22:56,241
...and he gets
to his hotel safely.
475
00:22:57,309 --> 00:22:58,877
(sighs) I can dig it.
476
00:23:00,379 --> 00:23:02,981
But, you know, um,
if it's not too late,
477
00:23:02,981 --> 00:23:05,217
maybe I can meet you
at the Red Lantern?
478
00:23:05,217 --> 00:23:06,852
You know where that is?
479
00:23:06,852 --> 00:23:09,087
Mm-hmm.
480
00:23:09,087 --> 00:23:11,056
So I'll see you then.
481
00:23:11,056 --> 00:23:12,391
Damn right. Ye-Yes.
482
00:23:12,391 --> 00:23:13,992
-Cool.
-(Patrice chuckles)
483
00:23:13,992 --> 00:23:16,461
RON (over speaker):
All power to all the people.
484
00:23:17,529 --> 00:23:19,231
♪ ♪
485
00:23:21,566 --> 00:23:23,568
WOMAN:
Hey. How you doing?
486
00:23:24,669 --> 00:23:26,671
-Sorry I'm late.
-Hey.
487
00:23:26,671 --> 00:23:27,739
You won't believe
what happened.
488
00:23:27,739 --> 00:23:28,874
BARTENDER:
What are you having?
489
00:23:28,874 --> 00:23:30,742
Bro Pope, 7 and 7, please.
490
00:23:30,742 --> 00:23:32,344
Pigs pulled us over.
491
00:23:32,344 --> 00:23:33,612
Say what?
492
00:23:33,612 --> 00:23:34,880
I don't want to see nothing
493
00:23:34,880 --> 00:23:37,048
but black asses
and black elbows.
494
00:23:37,048 --> 00:23:39,284
Spread 'em!
495
00:23:39,284 --> 00:23:42,954
You that so-called big-shot
Panther nigger, aren't you?
496
00:23:42,954 --> 00:23:46,057
I heard you was in town,
Stokely.
497
00:23:46,057 --> 00:23:47,125
My name is Kwame Ture.
498
00:23:47,125 --> 00:23:48,593
I don't give two shits
499
00:23:48,593 --> 00:23:50,662
what your nigger name is!
500
00:23:52,063 --> 00:23:55,100
Black bitch,
you get this Black Panther
501
00:23:55,100 --> 00:23:58,570
out of Colorado Springs
before sunrise, you hear me?
502
00:23:58,570 --> 00:24:01,807
-Or you'll all go to jail.
-We were born in jail.
503
00:24:01,807 --> 00:24:03,708
(chuckles)
504
00:24:03,708 --> 00:24:05,977
-Oh...
-Don't touch me!
505
00:24:05,977 --> 00:24:07,813
-Don't touch her! -Get your
fucking hands off of me!
506
00:24:07,813 --> 00:24:09,114
-Get your hands off of her!
-Get your white hands off!
507
00:24:09,114 --> 00:24:10,115
Keep your hands off of her!
508
00:24:10,115 --> 00:24:11,483
Come on, get your hands
off of her!
509
00:24:11,483 --> 00:24:13,618
Get off of me! Get off of me!
510
00:24:13,618 --> 00:24:15,720
-Wait!
-Let her go, man!
511
00:24:15,720 --> 00:24:17,055
You see the officers' names?
512
00:24:18,990 --> 00:24:21,293
I know I should have, but...
513
00:24:21,293 --> 00:24:22,761
the whole thing
was so frightening,
514
00:24:22,761 --> 00:24:23,895
-I didn't.
-Oh.
515
00:24:23,895 --> 00:24:25,096
Come on.
516
00:24:25,096 --> 00:24:26,565
-Let's dance. Follow me.
-Mmm...
517
00:24:26,565 --> 00:24:28,133
Come on.
Come on, come on, come on.
518
00:24:28,133 --> 00:24:30,402
♪ To turn back now ♪
519
00:24:30,402 --> 00:24:34,339
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
520
00:24:34,339 --> 00:24:38,577
♪ It's too late
to turn back now ♪
521
00:24:38,577 --> 00:24:42,614
♪ I believe, I believe
I believe I'm falling in love ♪
522
00:24:42,614 --> 00:24:46,117
♪ I found myself phoning her ♪
523
00:24:46,117 --> 00:24:50,489
♪ At least ten times a day ♪
524
00:24:50,489 --> 00:24:54,359
♪ You know, it's so unusual ♪
525
00:24:54,359 --> 00:24:58,830
♪ For me to carry on this way ♪
526
00:24:58,830 --> 00:25:01,166
♪ I tell you,
I can't sleep at night ♪
527
00:25:01,166 --> 00:25:03,668
♪ Sleep at night ♪
528
00:25:03,668 --> 00:25:07,506
-♪ Wanting to hold her tight ♪
-♪ Hold her tight ♪
529
00:25:07,506 --> 00:25:11,309
♪ I've tried so hard
to convince myself ♪
530
00:25:11,309 --> 00:25:13,879
♪ That this feeling
just can't be right ♪
531
00:25:13,879 --> 00:25:16,047
♪ And I'm telling you ♪
532
00:25:16,047 --> 00:25:20,352
♪ It's too late
to turn back now ♪
533
00:25:20,352 --> 00:25:24,489
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
534
00:25:24,489 --> 00:25:28,360
♪ It's too late
to turn back now ♪
535
00:25:28,360 --> 00:25:32,964
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
536
00:25:32,964 --> 00:25:34,299
♪ It's too late ♪
537
00:25:34,299 --> 00:25:37,202
-♪ To turn back now ♪
-♪ Mmm, baby ♪
538
00:25:37,202 --> 00:25:41,072
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
539
00:25:41,072 --> 00:25:45,410
♪ It's too late to turn
back now, I tell you ♪
540
00:25:45,410 --> 00:25:49,214
♪ I believe, I believe,
I believe I'm falling in love ♪
541
00:25:49,214 --> 00:25:51,917
-♪ Oh, I wouldn't mind it... ♪
-(laughing): What?
542
00:25:51,917 --> 00:25:54,252
-(laughing)
-No.
543
00:25:54,252 --> 00:25:57,022
-Come on, you know it,
you know it. -Uh-huh.
544
00:25:57,022 --> 00:26:00,992
♪ But I hate to think
that I'm in love alone ♪
545
00:26:00,992 --> 00:26:04,262
♪ And nothing that I can do ♪
546
00:26:04,262 --> 00:26:09,501
♪ Oh, it's too late
to turn back now ♪
547
00:26:09,501 --> 00:26:11,670
♪ I believe, I believe,
I believe ♪
548
00:26:11,670 --> 00:26:14,272
♪ I'm falling in love... ♪
549
00:26:14,272 --> 00:26:16,775
What was the room like?
550
00:26:16,775 --> 00:26:19,244
Folks were hanging
on every word.
551
00:26:19,244 --> 00:26:22,080
Like a Baptist church
on Christmas Sunday morning.
552
00:26:22,080 --> 00:26:24,249
-BRIDGES: Huh.
-Mm-hmm.
553
00:26:24,249 --> 00:26:26,685
Sounds like he had them
pretty riled up.
554
00:26:26,685 --> 00:26:28,954
RON: But I don't think
that means black folks
555
00:26:28,954 --> 00:26:31,289
were ready to start
the revolution, Chief.
556
00:26:31,289 --> 00:26:33,291
What makes you say that?
557
00:26:33,291 --> 00:26:35,594
Nobody in there
was talking about that.
558
00:26:35,594 --> 00:26:37,929
That wasn't the vibe.
Everybody was cool.
559
00:26:37,929 --> 00:26:39,931
Let me get this straight.
560
00:26:39,931 --> 00:26:44,736
He told a room of black folk
to get ready for a race war.
561
00:26:44,736 --> 00:26:47,906
That they were going to have to
arm themselves and kill cops.
562
00:26:47,906 --> 00:26:49,874
I mean, what about that?
563
00:26:50,942 --> 00:26:52,544
Yeah, he said that, but, Chief,
564
00:26:52,544 --> 00:26:54,646
I think it was just talk,
you know?
565
00:26:54,646 --> 00:26:56,414
Rhetoric.
566
00:26:56,414 --> 00:26:57,916
That's what I thought, too.
567
00:26:57,916 --> 00:26:59,951
-Jimmy?
-Like my partner said.
568
00:26:59,951 --> 00:27:01,620
BRIDGES:
All right, well, thank goodness
569
00:27:01,620 --> 00:27:04,255
Carmichael has left
Colorado Springs.
570
00:27:04,255 --> 00:27:06,424
-Kwame Ture.
-What?
571
00:27:06,424 --> 00:27:07,726
He changed his name
572
00:27:07,726 --> 00:27:09,728
from Stokely Carmichael
to Kwame Ture.
573
00:27:09,728 --> 00:27:11,630
I don't care
if he changed his name
574
00:27:11,630 --> 00:27:13,632
to that draft dodger,
Muhammad Ali.
575
00:27:13,632 --> 00:27:15,634
All right?
He's still dangerous.
576
00:27:15,634 --> 00:27:17,969
(laughter)
577
00:27:17,969 --> 00:27:19,904
Did you hear the story
Patrice told me?
578
00:27:19,904 --> 00:27:21,406
No, I didn't.
579
00:27:21,406 --> 00:27:23,975
About how the CSPD
pulled over her and Ture?
580
00:27:23,975 --> 00:27:26,811
Patrice-- she's the one
from the Black Student Union,
581
00:27:26,811 --> 00:27:28,913
the group that brought in Ture?
582
00:27:28,913 --> 00:27:30,482
Kwame Ture. Correct, sir.
583
00:27:30,482 --> 00:27:31,950
Getting pretty chummy
with her, huh?
584
00:27:31,950 --> 00:27:34,619
No, just doing my job, Chief.
Undercover.
585
00:27:34,619 --> 00:27:36,921
Let's just make sure it ain't
under the cover of the sheets.
586
00:27:36,921 --> 00:27:39,090
I would never jeopardize
a case, sir.
587
00:27:39,090 --> 00:27:40,759
He doesn't know what he'd do.
588
00:27:40,759 --> 00:27:42,293
You're new.
589
00:27:42,293 --> 00:27:43,762
You guys sit tight.
590
00:27:43,762 --> 00:27:45,163
Ron, come with me.
591
00:27:47,365 --> 00:27:49,834
Ron, I'm transferring you
to Intelligence.
592
00:27:49,834 --> 00:27:52,203
What will I be doing there?
593
00:27:52,203 --> 00:27:54,339
Intelligence.
594
00:27:54,339 --> 00:27:56,374
Against my better judgment.
595
00:27:57,442 --> 00:27:59,844
FLIP:
Five, four, three,
596
00:27:59,844 --> 00:28:01,980
-two, one.
-(clanging in trash can)
597
00:28:01,980 --> 00:28:03,715
Swish!
598
00:28:07,052 --> 00:28:08,687
(phone ringing)
599
00:28:08,687 --> 00:28:10,689
OFFICER:
Police department.
600
00:28:10,689 --> 00:28:12,791
He is at lunch.
601
00:28:14,192 --> 00:28:16,594
Excuse me? Yes, yes.
602
00:28:33,578 --> 00:28:34,846
(line rings, clicks)
603
00:28:34,846 --> 00:28:36,247
MAN (recorded):
You have reached
604
00:28:36,247 --> 00:28:38,750
the Colorado Springs chapter
of the Ku Klux Klan.
605
00:28:38,750 --> 00:28:40,385
Please leave a message.
606
00:28:40,385 --> 00:28:42,921
-And God bless white America.
-(beep)
607
00:28:42,921 --> 00:28:46,424
Hello.
This is Ron Stallworth calling.
608
00:28:46,424 --> 00:28:50,328
I saw your advertisement in
the Colorado Springs Gazette.
609
00:28:50,328 --> 00:28:52,030
I'm interested in receiving
610
00:28:52,030 --> 00:28:54,365
some reading materials
from you.
611
00:28:54,365 --> 00:28:58,503
My phone number is 103-9994.
612
00:28:58,503 --> 00:29:02,240
I'm very much looking forward
to you returning my call.
613
00:29:08,747 --> 00:29:10,849
(ringing)
614
00:29:21,793 --> 00:29:22,794
Yeah, who's this?
615
00:29:22,794 --> 00:29:24,529
Ron Stallworth here.
616
00:29:24,529 --> 00:29:27,198
This is Walter
returning your call.
617
00:29:28,433 --> 00:29:30,034
From the Organization.
618
00:29:30,034 --> 00:29:31,569
The Organization?
619
00:29:31,569 --> 00:29:32,771
That's right.
620
00:29:32,771 --> 00:29:34,773
We appreciate your interest.
621
00:29:35,874 --> 00:29:37,275
What's your story?
622
00:29:40,912 --> 00:29:43,615
Well, since you asked...
623
00:29:44,949 --> 00:29:47,085
Since you asked,
I hate niggers.
624
00:29:47,085 --> 00:29:49,788
-I hate Jews.
-Huh?
625
00:29:49,788 --> 00:29:51,790
Spics and Micks.
626
00:29:51,790 --> 00:29:53,992
Dagos and Chinks.
627
00:29:53,992 --> 00:29:55,627
But my mouth to God's ears,
628
00:29:55,627 --> 00:29:57,662
I really hate
those nigger rats.
629
00:29:57,662 --> 00:29:59,731
And anyone else, really,
that doesn't have
630
00:29:59,731 --> 00:30:01,733
pure white Aryan blood
running through their veins.
631
00:30:01,733 --> 00:30:04,402
My sister, Pamela,
632
00:30:04,402 --> 00:30:07,739
she was just recently accosted
by one of those black coons.
633
00:30:07,739 --> 00:30:08,940
Is that so?
634
00:30:08,940 --> 00:30:10,308
Yeah.
635
00:30:10,308 --> 00:30:12,677
Every time I think
about that black baboon
636
00:30:12,677 --> 00:30:14,112
putting his filthy black hands
637
00:30:14,112 --> 00:30:16,314
on her pure-as-
white-driven-snow body...
638
00:30:16,314 --> 00:30:17,749
I mean pure, Walter.
639
00:30:17,749 --> 00:30:19,250
She's a saint. She's an angel.
640
00:30:19,250 --> 00:30:20,819
It makes me want to puke.
641
00:30:20,819 --> 00:30:24,823
You are just the kind of guy
that we are looking for.
642
00:30:24,823 --> 00:30:27,425
Listen, uh, when can you meet?
643
00:30:27,425 --> 00:30:29,127
How about Friday night
after I get off work?
644
00:30:29,127 --> 00:30:30,361
That's a deal, buddy boy.
645
00:30:30,361 --> 00:30:31,830
We'll get right back to you
with the details.
646
00:30:31,830 --> 00:30:32,831
Take care, now.
647
00:30:32,831 --> 00:30:35,533
God bless white America.
648
00:30:37,468 --> 00:30:39,504
Did I just hear you use
your real name?
649
00:30:40,805 --> 00:30:42,307
Oh, motherfucker.
650
00:30:42,307 --> 00:30:44,542
(laughing): Yeah,
motherfucker amateur hour.
651
00:30:44,542 --> 00:30:46,177
FLIP: That's your
real name, right? Isn't...
652
00:30:46,177 --> 00:30:48,112
Isn't it Ron Stallworth?
Right, isn't that
653
00:30:48,112 --> 00:30:50,048
-his real name? -Can't believe
he just said that.
654
00:30:50,048 --> 00:30:51,950
Well, good luck, Ron,
with your new redneck friends.
655
00:30:51,950 --> 00:30:52,984
(laughter)
656
00:30:52,984 --> 00:30:54,853
They want you to join the Klan?
657
00:30:54,853 --> 00:30:56,688
They want to meet me first.
658
00:30:56,688 --> 00:30:59,057
-They want to meet you?
-Mm-hmm.
659
00:30:59,057 --> 00:31:02,160
Yeah, well, you probably
shouldn't go to that meeting.
660
00:31:02,160 --> 00:31:03,228
Good call, Sarge.
661
00:31:03,228 --> 00:31:05,196
So you're a crazy
son of a bitch, huh?
662
00:31:06,331 --> 00:31:07,966
We'd have to go to Narcotics,
663
00:31:07,966 --> 00:31:10,335
meaning we'd have to deal
with Chief Bridges.
664
00:31:10,335 --> 00:31:12,203
Yeah, I can't spare the men.
665
00:31:12,203 --> 00:31:13,872
TRAPP: Well, I've looked
over the logs, Chief,
666
00:31:13,872 --> 00:31:15,707
and it seems
you can spare them.
667
00:31:15,707 --> 00:31:18,643
Sergeant Trapp, Ron spoke
to the man on the phone.
668
00:31:18,643 --> 00:31:21,179
All right, when they hear
the voice of one of my guys,
669
00:31:21,179 --> 00:31:22,881
they're gonna know
the difference.
670
00:31:22,881 --> 00:31:24,315
How so, Chief?
671
00:31:24,315 --> 00:31:25,917
You want me
to spell it out for you?
672
00:31:25,917 --> 00:31:28,920
They're going to know
the difference
673
00:31:28,920 --> 00:31:32,724
between how a white man talks
and a Negro.
674
00:31:32,724 --> 00:31:34,525
How exactly
does a black man talk?
675
00:31:34,525 --> 00:31:35,994
TRAPP:
Okay, Ron, what I think
676
00:31:35,994 --> 00:31:37,762
the chief is trying to say...
677
00:31:37,762 --> 00:31:39,430
If you don't mind,
I'd like to speak for myself.
678
00:31:39,430 --> 00:31:40,531
-Thank you, Sarge.
-Sure.
679
00:31:40,531 --> 00:31:42,033
You know what
I'm trying to say.
680
00:31:42,033 --> 00:31:44,102
Chief, some of us can speak
King's English.
681
00:31:44,102 --> 00:31:45,737
Others speak jive.
682
00:31:45,737 --> 00:31:48,673
Ron Stallworth here
happens to be fluent in both.
683
00:31:48,673 --> 00:31:50,541
(sighs)
684
00:31:50,541 --> 00:31:54,545
Okay, Ron, how do you propose
to make this investigation?
685
00:31:54,545 --> 00:31:57,749
Well, I've established contact
and created some familiarity
686
00:31:57,749 --> 00:31:59,684
with the Klansman
over the phone.
687
00:31:59,684 --> 00:32:01,920
I'll continue in that role,
but I'll need another officer--
688
00:32:01,920 --> 00:32:04,222
surprise, surprise,
a white officer--
689
00:32:04,222 --> 00:32:06,257
to play me
when they meet face-to-face.
690
00:32:06,257 --> 00:32:08,293
See, that's my point exactly.
691
00:32:08,293 --> 00:32:10,428
Chief, black Ron Stallworth
over the phone,
692
00:32:10,428 --> 00:32:11,863
white Ron Stallworth
face-to-face,
693
00:32:11,863 --> 00:32:15,033
so there becomes
a combined Ron Stallworth.
694
00:32:15,033 --> 00:32:17,135
-Can you do that?
-I believe we can.
695
00:32:17,135 --> 00:32:19,137
With the right white man,
we can do anything.
696
00:32:20,538 --> 00:32:23,274
Anything happens
to one of my men,
697
00:32:23,274 --> 00:32:25,543
there won't be two
Ron Stallworths.
698
00:32:25,543 --> 00:32:26,945
There'll be none.
699
00:32:26,945 --> 00:32:28,947
(quiet chatter)
700
00:32:30,148 --> 00:32:32,317
(door opens)
701
00:32:32,317 --> 00:32:34,052
FLIP:
You're late.
702
00:32:34,052 --> 00:32:35,954
Sorry.
It'll never happen again.
703
00:32:35,954 --> 00:32:37,822
Seems like I heard
that one before.
704
00:32:37,822 --> 00:32:39,390
FLIP:
Jimmy, when's the last time
705
00:32:39,390 --> 00:32:40,725
they let a rookie lead
an investigation?
706
00:32:40,725 --> 00:32:42,226
Oh, that's right-- never.
707
00:32:42,226 --> 00:32:43,962
(chuckling):
Okay, all right, let's move on.
708
00:32:43,962 --> 00:32:46,130
Let's, uh...
let's go to our bio.
709
00:32:46,130 --> 00:32:47,732
Okay. Ron Stallworth.
710
00:32:47,732 --> 00:32:49,400
I do wholesale manufacturing.
711
00:32:49,400 --> 00:32:51,102
-Whereabout?
-Pueblo.
712
00:32:51,102 --> 00:32:53,171
-What's that commute like?
-Jimmy, I'm glad you asked.
713
00:32:53,171 --> 00:32:54,939
It's a straight shot down I-25.
714
00:32:54,939 --> 00:32:56,474
-Hour, tops.
-It's a long ride.
715
00:32:56,474 --> 00:32:57,909
What do we listen to?
716
00:32:57,909 --> 00:33:00,445
KWYD, Christian talk
in the morning,
717
00:33:00,445 --> 00:33:02,947
although the signal starts
to cut out near Pueblo.
718
00:33:02,947 --> 00:33:05,850
On the way back,
I like to turn it to 102.7
719
00:33:05,850 --> 00:33:07,585
to get my Allman Brothers fix.
720
00:33:07,585 --> 00:33:10,121
Only I have to change it
every time that British fag,
721
00:33:10,121 --> 00:33:12,123
-David Bowie, pipes on.
-JIMMY: Whoa!
722
00:33:12,123 --> 00:33:13,291
I love Bowie.
723
00:33:13,291 --> 00:33:14,425
I mean, who doesn't, right?
724
00:33:14,425 --> 00:33:15,960
Remember, you have to retain
725
00:33:15,960 --> 00:33:17,862
all the information
you share with these guys
726
00:33:17,862 --> 00:33:19,864
so I can be
white Ron Stallworth.
727
00:33:19,864 --> 00:33:21,933
Jimmy, I always wanted
to be black.
728
00:33:21,933 --> 00:33:23,701
All my heroes were black guys.
729
00:33:23,701 --> 00:33:25,136
Willie Mays.
730
00:33:25,136 --> 00:33:26,671
(makes whooshing sound)
Basket catch.
731
00:33:26,671 --> 00:33:27,672
Wilt the Stilt.
732
00:33:27,672 --> 00:33:29,207
Record hundred points
in one game.
733
00:33:29,207 --> 00:33:30,708
But you know
my absolute favorite?
734
00:33:30,708 --> 00:33:32,477
O.J.
735
00:33:32,477 --> 00:33:34,012
-JIMMY: Heisman pose!
-FLIP: Whew!
736
00:33:34,012 --> 00:33:36,814
-RON: The Juice!
-I love fucking O.J.
737
00:33:36,814 --> 00:33:39,484
Orenthal James Simpson.
738
00:33:39,484 --> 00:33:41,352
-Bet you didn't know that.
-Of course I did.
739
00:33:41,352 --> 00:33:43,721
We as a Negro people
appreciate your love,
740
00:33:43,721 --> 00:33:45,490
but don't share that love
with these guys.
741
00:33:45,490 --> 00:33:47,458
For you, it's the
fucking Osmonds, right?
742
00:33:47,458 --> 00:33:49,327
Hey, I love Marie Osmond.
743
00:33:49,327 --> 00:33:51,963
I get to play you,
but you don't get to play me?
744
00:33:51,963 --> 00:33:54,165
-Jimmy, does that sound fair?
-Fair? -Not to me.
745
00:33:54,165 --> 00:33:55,500
Now, what else?
Wh-Who are you meeting with?
746
00:33:55,500 --> 00:33:58,836
Walter... Breachway.
747
00:33:58,836 --> 00:34:01,305
Become his friend.
Let's get invited back.
748
00:34:01,305 --> 00:34:02,573
Well, look at you.
749
00:34:02,573 --> 00:34:04,976
Okay. Anything else, sir?
750
00:34:04,976 --> 00:34:07,011
I'm on the phone with the Klan.
751
00:34:07,011 --> 00:34:08,679
You meet with them in person.
752
00:34:08,679 --> 00:34:09,747
And?
753
00:34:09,747 --> 00:34:12,150
(sighs)
754
00:34:12,150 --> 00:34:14,852
And you need to try
and sound like my voice.
755
00:34:14,852 --> 00:34:16,487
(chuckling):
Oh, boy.
756
00:34:16,487 --> 00:34:18,389
All right. Here.
757
00:34:20,058 --> 00:34:21,159
Me, too?
758
00:34:21,159 --> 00:34:22,493
Yeah. You, too, Jimmy.
759
00:34:22,493 --> 00:34:24,062
-Godfather.
-RON: That's right.
760
00:34:24,062 --> 00:34:26,531
You wanted to be black,
here's your chance.
761
00:34:26,531 --> 00:34:28,866
Lookie here.
762
00:34:28,866 --> 00:34:31,335
Some people say
we've got a lot of malice.
763
00:34:31,335 --> 00:34:34,072
Some say it's a lot of nerve.
764
00:34:34,072 --> 00:34:35,706
Lookie here.
765
00:34:35,706 --> 00:34:38,076
Some people say
we got a lot of malice.
766
00:34:38,076 --> 00:34:39,444
(Jimmy laughs)
767
00:34:39,444 --> 00:34:41,179
-Some... (laughs)
-RON: Come on, come on.
768
00:34:41,179 --> 00:34:42,847
This is life and death here.
Come on.
769
00:34:42,847 --> 00:34:44,449
-Oh, is it?
-Come on.
770
00:34:44,449 --> 00:34:46,250
Some say it's
a lot of nerve. Nerve!
771
00:34:46,250 --> 00:34:48,453
-You want me to do this now?
-Please, now.
772
00:34:48,453 --> 00:34:50,254
For all our sakes,
do it now, please.
773
00:34:50,254 --> 00:34:52,090
Some say it's a lot of nerve.
774
00:34:52,090 --> 00:34:53,891
Let-let it flow, though.
Let it flow.
775
00:34:53,891 --> 00:34:56,360
-I'm flowing. -Okay.
I say we won't quit moving
776
00:34:56,360 --> 00:34:58,029
till we get what we deserve.
777
00:34:58,029 --> 00:35:00,531
I say we won't quit moving...
778
00:35:00,531 --> 00:35:02,600
until we get what we deserve.
779
00:35:02,600 --> 00:35:04,735
We've been buked,
and we've been scorned.
780
00:35:04,735 --> 00:35:06,771
-We've been buke...
-"Buked." Say that.
781
00:35:06,771 --> 00:35:08,873
-What does "buked" mean?
-Disrespected.
782
00:35:08,873 --> 00:35:10,308
You've been disrespected, Flip.
783
00:35:10,308 --> 00:35:12,243
-You.
-Why doesn't he just say that?
784
00:35:12,243 --> 00:35:13,978
We've been buked,
and we've been scorned.
785
00:35:13,978 --> 00:35:15,646
This has got to flow,
from the...
786
00:35:15,646 --> 00:35:18,149
We've been treated bad,
talked about.
787
00:35:18,149 --> 00:35:19,884
We've been buked.
We've been scorned.
788
00:35:19,884 --> 00:35:21,819
-All right, get that shit out.
-We've been treated bad,
789
00:35:21,819 --> 00:35:22,920
-talked about.
-(Jimmy laughing)
790
00:35:22,920 --> 00:35:24,155
Just as sure as you're born,
791
00:35:24,155 --> 00:35:25,756
but just as sure as it take.
792
00:35:25,756 --> 00:35:27,058
Just as sure as you're born,
793
00:35:27,058 --> 00:35:28,793
but just as sure as it take.
794
00:35:28,793 --> 00:35:31,062
Two eyes to make a pair. Huh!
795
00:35:31,062 --> 00:35:33,064
Two eyes to make a pair.
796
00:35:33,064 --> 00:35:34,031
Huh!
797
00:35:35,233 --> 00:35:36,334
Huh!
798
00:35:36,334 --> 00:35:37,902
-Huh!
-Huh!
799
00:35:37,902 --> 00:35:39,170
-Huh! Huh!
-Huh!
800
00:35:39,170 --> 00:35:42,073
Brother, we can't quit
till we get our share.
801
00:35:42,073 --> 00:35:44,342
Brother, we can't
quit till we get our share.
802
00:35:44,342 --> 00:35:45,843
Doesn't make grammatical sense,
but okay.
803
00:35:45,843 --> 00:35:47,111
Say it loud.
804
00:35:47,111 --> 00:35:48,479
I'm black, and I'm proud.
805
00:35:48,479 --> 00:35:50,148
Say it for O.J., Jimmy.
You, too.
806
00:35:50,148 --> 00:35:52,650
ALL: Say it loud.
I'm black, and I'm proud.
807
00:35:52,650 --> 00:35:53,818
Say it loud.
808
00:35:53,818 --> 00:35:55,753
I'm black, and I'm proud.
809
00:35:55,753 --> 00:35:57,188
-That's right. There it is.
-JIMMY: Huh!
810
00:35:57,188 --> 00:35:59,123
I believed you. (chuckles)
811
00:35:59,123 --> 00:36:01,659
Lose that Jewish necklace
around your neck.
812
00:36:01,659 --> 00:36:03,027
Jimmy, it's not
a Jewish necklace.
813
00:36:03,027 --> 00:36:04,362
It's a Star of David.
814
00:36:04,362 --> 00:36:06,264
Okay.
815
00:36:06,264 --> 00:36:08,266
Flip, you're Jewish?
816
00:36:08,266 --> 00:36:10,067
I don't know. Am I?
817
00:36:11,602 --> 00:36:13,571
♪ ♪
818
00:36:37,128 --> 00:36:40,431
(door opens and closes)
819
00:36:45,670 --> 00:36:47,538
Ron Stallworth?
820
00:36:47,538 --> 00:36:50,408
That's me.
821
00:36:50,408 --> 00:36:52,677
-You must be Walter.
-Name's Felix.
822
00:36:52,677 --> 00:36:54,645
Well, I was told I'd be meeting
a Walter Breachway.
823
00:36:54,645 --> 00:36:55,980
Change of plans, Mac.
824
00:36:57,181 --> 00:37:00,685
(camera clicking)
825
00:37:00,685 --> 00:37:02,653
I'm gonna need you
to hop in the truck.
826
00:37:02,653 --> 00:37:04,922
-Okay, well, how about I just
follow you in my... -No can do.
827
00:37:04,922 --> 00:37:06,924
You come with me.
828
00:37:06,924 --> 00:37:08,659
Security.
829
00:37:08,659 --> 00:37:10,795
I'll drive you back.
830
00:37:14,699 --> 00:37:16,067
(camera clicks)
831
00:37:16,067 --> 00:37:18,336
(country music playing)
832
00:37:18,336 --> 00:37:19,604
Come on, let's roll.
833
00:37:22,707 --> 00:37:24,675
♪ Boarded the Greyhound ♪
834
00:37:24,675 --> 00:37:27,178
(playing over stereo):
♪ Alabama bound ♪
835
00:37:30,081 --> 00:37:32,683
♪ I don't stop... ♪
836
00:37:37,288 --> 00:37:39,423
You for the white race, Ron?
837
00:37:39,423 --> 00:37:40,925
Oh, hell yeah.
838
00:37:40,925 --> 00:37:43,894
Been having trouble lately
with these local niggers.
839
00:37:43,894 --> 00:37:45,429
Ah, since the Civil War,
840
00:37:45,429 --> 00:37:46,697
it's always trouble
with niggers.
841
00:37:46,697 --> 00:37:48,099
(Flip grunts)
842
00:37:48,099 --> 00:37:50,534
Walter said something
about your sister.
843
00:37:50,534 --> 00:37:51,802
Makes me sick.
844
00:37:51,802 --> 00:37:53,204
What are they saying?
They-they saying
845
00:37:53,204 --> 00:37:54,438
-where they're going?
-(shushing)
846
00:37:56,140 --> 00:37:59,577
But it's also,
you know, camaraderie
847
00:37:59,577 --> 00:38:01,312
I'm looking for with the Klan.
848
00:38:01,312 --> 00:38:02,913
What the fuck did you say?
849
00:38:02,913 --> 00:38:05,549
-Camaraderie?
-No, the other word.
850
00:38:06,617 --> 00:38:07,752
The Klan?
851
00:38:07,752 --> 00:38:09,654
Not "the Klan."
852
00:38:09,654 --> 00:38:11,922
It's "the Organization."
853
00:38:11,922 --> 00:38:13,791
The Invisible Empire
has managed
854
00:38:13,791 --> 00:38:16,427
to stay invisible for a reason.
855
00:38:16,427 --> 00:38:19,630
Do not ever use that word.
856
00:38:19,630 --> 00:38:21,299
You understand?
857
00:38:21,299 --> 00:38:22,933
Hey, I over-stand.
858
00:38:22,933 --> 00:38:24,135
Right. You got it.
859
00:38:24,135 --> 00:38:25,503
The Organization.
860
00:38:32,743 --> 00:38:33,811
Check this shit out.
861
00:38:33,811 --> 00:38:35,079
You're never
gonna believe this.
862
00:38:35,079 --> 00:38:36,280
What?
863
00:38:36,280 --> 00:38:38,649
A fucking jig on our bumper.
864
00:38:41,285 --> 00:38:42,887
-Ron, he sees us. Back off.
-Damn!
865
00:38:46,924 --> 00:38:48,659
Let's get ready.
866
00:38:48,659 --> 00:38:49,927
Look under your seat.
867
00:38:49,927 --> 00:38:51,595
-Yeah.
-What?
868
00:38:51,595 --> 00:38:53,597
-Pull it out.
-(Flip laughing)
869
00:38:55,333 --> 00:38:57,968
(Felix laughing)
870
00:38:57,968 --> 00:38:59,337
Load 'er up.
871
00:38:59,337 --> 00:39:02,073
Put two in the chamber.
872
00:39:03,140 --> 00:39:04,942
Come on, load it up.
873
00:39:06,010 --> 00:39:08,012
Come on, load it.
874
00:39:09,980 --> 00:39:11,682
Don't be messing with us.
875
00:39:11,682 --> 00:39:14,151
(laughing):
The Organization.
876
00:39:14,151 --> 00:39:16,520
Not so fast, buddy boy.
877
00:39:16,520 --> 00:39:17,955
Hold your horses.
878
00:39:17,955 --> 00:39:20,458
♪ Freedom ride. ♪
879
00:39:23,394 --> 00:39:28,299
♪ We are... ♪
880
00:39:28,299 --> 00:39:29,900
Mmm.
881
00:39:29,900 --> 00:39:31,402
Ron, glad you could make it.
882
00:39:31,402 --> 00:39:33,003
Walter Breachway,
chapter president.
883
00:39:33,003 --> 00:39:34,739
Ron Stallworth. I appreciate
you inviting me out.
884
00:39:34,739 --> 00:39:36,140
Absolutely.
I've been impressed
885
00:39:36,140 --> 00:39:38,242
with our conversations
over the phone.
886
00:39:38,242 --> 00:39:39,744
I think you have a lot
of fine ideas
887
00:39:39,744 --> 00:39:40,911
that could really help
the cause.
888
00:39:40,911 --> 00:39:42,246
Well, I meant
every word I said.
889
00:39:42,246 --> 00:39:44,548
You know, I've had my own share
of run-ins with niggers.
890
00:39:44,548 --> 00:39:47,852
Matter of fact, it's what
led me to the Organization.
891
00:39:47,852 --> 00:39:50,187
-Is that right?
-Oh, it's become my salvation.
892
00:39:50,187 --> 00:39:51,889
See, I was, uh...
893
00:39:51,889 --> 00:39:54,392
shot and wounded
by a couple niggers.
894
00:39:54,392 --> 00:39:57,428
Then my wife was savagely raped
by a whole pack of 'em.
895
00:39:57,428 --> 00:39:59,430
-God. -That's right, and not
a one of them went to jail.
896
00:39:59,430 --> 00:40:00,431
Huh.
897
00:40:00,431 --> 00:40:02,533
Tell you what.
898
00:40:02,533 --> 00:40:04,502
They're taking over.
899
00:40:04,502 --> 00:40:06,871
Hell, it's all you see
on TV anymore.
900
00:40:06,871 --> 00:40:08,072
Niggers selling soap.
901
00:40:08,072 --> 00:40:09,240
Niggers selling toothpaste.
902
00:40:09,240 --> 00:40:10,508
Niggers selling automobiles.
903
00:40:10,508 --> 00:40:11,509
(chuckling):
Everywhere you look,
904
00:40:11,509 --> 00:40:13,077
it's niggers, niggers, niggers.
905
00:40:13,077 --> 00:40:14,378
Yeah, wasn't long ago
906
00:40:14,378 --> 00:40:16,447
them sumbitches
wasn't on no TV.
907
00:40:16,447 --> 00:40:19,016
You're forgetting about
Uncle Ben and Aunt Jemima.
908
00:40:19,016 --> 00:40:20,518
Oh, dang.
909
00:40:20,518 --> 00:40:22,920
-I kind of like them niggers.
-(laughing)
910
00:40:22,920 --> 00:40:25,890
Rice and pancakes.
911
00:40:25,890 --> 00:40:28,092
Hey, uh, my name's Ivanhoe,
by the way.
912
00:40:28,092 --> 00:40:29,393
Hey. Ron.
913
00:40:29,393 --> 00:40:32,296
Hey, all you get now
is how we gotta cater to them.
914
00:40:32,296 --> 00:40:34,064
Now, watch your mouth. Yeah.
915
00:40:34,064 --> 00:40:36,267
Don't say this. Don't say that.
916
00:40:36,267 --> 00:40:37,635
Be nice.
917
00:40:37,635 --> 00:40:39,203
Hell, they ain't even
colored no more.
918
00:40:39,203 --> 00:40:40,805
Negroes. Blacks.
919
00:40:40,805 --> 00:40:43,073
-Afro-Americans now.
-Yeah, fuck it.
920
00:40:43,073 --> 00:40:45,776
Just call them fucking niggers.
Make it fucking simple.
921
00:40:45,776 --> 00:40:47,611
-(chuckles) Niggers.
-OTHERS: Niggers.
922
00:40:47,611 --> 00:40:48,712
That's the right idea.
923
00:40:48,712 --> 00:40:50,247
I've been saying
this stuff for years.
924
00:40:50,247 --> 00:40:51,415
Well, you ain't the only one.
925
00:40:51,415 --> 00:40:52,983
It's good to know
someone else gets it.
926
00:40:52,983 --> 00:40:55,619
So, what kind of stuff
you guys do?
927
00:40:55,619 --> 00:40:57,388
What kind of stuff we do?
928
00:40:57,388 --> 00:41:00,558
We, uh... uh, cross burnings
929
00:41:00,558 --> 00:41:04,295
and marches and stuff
so people don't fuck with us.
930
00:41:04,295 --> 00:41:06,797
I'm tired of niggers
fucking with me.
931
00:41:06,797 --> 00:41:08,466
Well, then you come
to the right place.
932
00:41:08,466 --> 00:41:10,100
Nobody fucks with us.
933
00:41:10,100 --> 00:41:12,870
Now, how much you know
about the history?
934
00:41:13,938 --> 00:41:15,606
Some. I could know more.
935
00:41:15,606 --> 00:41:17,007
We will teach you.
936
00:41:17,007 --> 00:41:19,810
Yeah, this is fixing
to be a big year for us.
937
00:41:19,810 --> 00:41:21,645
How so?
938
00:41:26,951 --> 00:41:28,519
-Boom!
-(chuckling): All right.
939
00:41:28,519 --> 00:41:29,820
We're gonna make fireworks,
aren't we?
940
00:41:29,820 --> 00:41:31,622
All right, all right, Ivanhoe,
shut your dumb mouth.
941
00:41:31,622 --> 00:41:33,524
Ivan, shut the fuck up.
942
00:41:33,524 --> 00:41:35,159
-Burnt ends.
-All right, all right.
943
00:41:35,159 --> 00:41:37,094
That's enough.
Shut your dumb mouth.
944
00:41:37,094 --> 00:41:38,762
Sorry about him.
He drinks too much.
945
00:41:38,762 --> 00:41:40,531
(chuckling):
Doesn't know what he's saying.
946
00:41:40,531 --> 00:41:42,633
Just to be clear, the, uh...
947
00:41:42,633 --> 00:41:44,768
the Organization
is strictly nonviolent.
948
00:41:44,768 --> 00:41:47,338
Oh, nonviolent
like that nigger,
949
00:41:47,338 --> 00:41:49,373
that dead nigger,
Martin Luther Coon.
950
00:41:49,373 --> 00:41:50,608
Yeah, gotcha.
951
00:41:50,608 --> 00:41:53,010
Ron? You mind coming with me?
952
00:41:53,010 --> 00:41:54,345
Yeah, where to?
953
00:41:54,345 --> 00:41:56,046
You undercover or something?
954
00:41:57,648 --> 00:41:59,583
-You ask too many questions.
-WALTER: All right.
955
00:42:00,651 --> 00:42:02,186
Be friendly, now.
956
00:42:02,186 --> 00:42:04,855
This is family. All right?
957
00:42:04,855 --> 00:42:06,690
Let's go.
958
00:42:06,690 --> 00:42:09,660
Congrats.
You passed the mustard.
959
00:42:09,660 --> 00:42:12,530
How about we go and get that
membership process started?
960
00:42:12,530 --> 00:42:14,665
-That's it?
-That's it.
961
00:42:14,665 --> 00:42:16,166
Uh, have a seat.
962
00:42:16,166 --> 00:42:18,702
Go ahead and, uh,
fill these out.
963
00:42:18,702 --> 00:42:20,170
Send 'em to the national
headquarters.
964
00:42:20,170 --> 00:42:22,540
Now, once they send you
your membership card,
965
00:42:22,540 --> 00:42:26,143
you'll be able to participate
in all our programs.
966
00:42:26,143 --> 00:42:27,511
Alcoa can't wait.
967
00:42:27,511 --> 00:42:29,980
(chuckling):
I love those commercials.
968
00:42:29,980 --> 00:42:31,682
Imperial tax
to become a member:
969
00:42:31,682 --> 00:42:33,884
ten dollars for the year,
$15 chapter fee.
970
00:42:33,884 --> 00:42:35,519
Robes and hoods
are not included.
971
00:42:35,519 --> 00:42:36,654
That's extra.
972
00:42:36,654 --> 00:42:38,022
Fucking inflation.
973
00:42:38,022 --> 00:42:39,523
I can't thank
you brothers enough.
974
00:42:39,523 --> 00:42:41,091
This means a lot to me.
975
00:42:41,091 --> 00:42:42,526
Pleasure's all ours.
976
00:42:42,526 --> 00:42:45,062
You're not a Jew, right?
Jews killed Christ.
977
00:42:45,062 --> 00:42:47,197
Are you trying to offend me?
978
00:42:47,197 --> 00:42:48,465
Protocol.
979
00:42:53,037 --> 00:42:54,939
Course I'm no stinkin' kike.
980
00:42:54,939 --> 00:42:57,274
All right, look,
we gotta ask it, is all.
981
00:42:57,274 --> 00:43:00,110
But he's not a Jew, all right?
Satisfied?
982
00:43:00,110 --> 00:43:02,112
S-Smells kosher to me.
983
00:43:02,112 --> 00:43:03,180
Stop fucking around.
984
00:43:03,180 --> 00:43:04,515
I fuck straight.
985
00:43:04,515 --> 00:43:05,950
-Who you fucking?
-Double D!
986
00:43:05,950 --> 00:43:08,018
All right, both of you,
give the man some space.
987
00:43:08,018 --> 00:43:09,553
Jesus Christ.
Let him breathe a little.
988
00:43:09,553 --> 00:43:10,754
Ron, let me buy you a beer.
989
00:43:10,754 --> 00:43:11,922
-Okay.
-Come on.
990
00:43:11,922 --> 00:43:13,857
Sorry about these guys.
They're a little, uh,
991
00:43:13,857 --> 00:43:15,859
too friendly sometimes.
992
00:43:15,859 --> 00:43:17,394
They just get excited.
993
00:43:17,394 --> 00:43:18,629
(Ron and Walter chuckling)
994
00:43:18,629 --> 00:43:19,897
IVANHOE (chuckling):
Yeah.
995
00:43:19,897 --> 00:43:21,231
WALTER:
What kind of beer you like?
996
00:43:21,231 --> 00:43:22,433
FLIP:
Coors, if you got it.
997
00:43:22,433 --> 00:43:25,636
That was interesting.
998
00:43:25,636 --> 00:43:29,273
Not exactly
the Beverly Hillbillies.
999
00:43:29,273 --> 00:43:30,708
They liked you.
1000
00:43:30,708 --> 00:43:33,077
Except for that Felix guy.
1001
00:43:33,077 --> 00:43:35,245
Do not ride his bumper
like that.
1002
00:43:35,245 --> 00:43:36,614
Two car lengths.
1003
00:43:36,614 --> 00:43:38,549
You think he got
a good look at my face?
1004
00:43:38,549 --> 00:43:40,084
Probably.
1005
00:43:40,084 --> 00:43:42,219
You get the papers?
1006
00:43:43,654 --> 00:43:45,322
(laughing):
They want you to join.
1007
00:43:45,322 --> 00:43:46,890
Uh, technically,
they want you to join.
1008
00:43:46,890 --> 00:43:48,592
Yeah.
1009
00:43:48,592 --> 00:43:51,095
Yeah, they want a black man
to join the Ku Klux Klan.
1010
00:43:51,095 --> 00:43:52,563
I'd say that's
mission impossible.
1011
00:43:52,563 --> 00:43:54,231
-Double success.
-(Flip whistles)
1012
00:43:54,231 --> 00:43:55,432
We're in!
1013
00:43:55,432 --> 00:43:57,635
Slow down, brother.
Slow down.
1014
00:43:57,635 --> 00:44:01,338
And exactly how much should we
be worried about them?
1015
00:44:01,338 --> 00:44:03,140
Enough that we'd like
to dig deeper.
1016
00:44:03,140 --> 00:44:05,843
One of the men discussed plans
for a possible attack, so...
1017
00:44:05,843 --> 00:44:08,445
I wouldn't give him
that much credit.
1018
00:44:08,445 --> 00:44:09,913
These guys like to boast.
1019
00:44:09,913 --> 00:44:10,914
What kind of attack?
1020
00:44:10,914 --> 00:44:12,650
Uh, Ivan...
1021
00:44:12,650 --> 00:44:15,352
Ivanhoe said "boom," mentioned
something about fireworks.
1022
00:44:15,352 --> 00:44:16,654
But personally,
I didn't buy it.
1023
00:44:16,654 --> 00:44:18,522
I-I doubt they're even capable.
1024
00:44:18,522 --> 00:44:21,025
Either way, at this point,
we're looking for full support
1025
00:44:21,025 --> 00:44:22,526
from the department
on this, Sarge.
1026
00:44:22,526 --> 00:44:24,294
Let's move on
with the investigation.
1027
00:44:24,294 --> 00:44:26,697
Let's try to find out if
they are capable of anything.
1028
00:44:26,697 --> 00:44:28,499
Okay.
1029
00:44:28,499 --> 00:44:29,867
-RON: Thank you, Sarge.
-You got it.
1030
00:44:29,867 --> 00:44:32,102
("Brandy (You're a Fine Girl)"
by Looking Glass plays)
1031
00:44:32,102 --> 00:44:35,639
When we dropped Brother Kwame
off at the airport,
1032
00:44:35,639 --> 00:44:38,542
he told me
that the Black Power movement
1033
00:44:38,542 --> 00:44:40,944
needed strong sisters like me
to lead the fight
1034
00:44:40,944 --> 00:44:42,680
against capitalist oppression
1035
00:44:42,680 --> 00:44:45,215
and the politicians and pigs
who perpetuate it.
1036
00:44:45,215 --> 00:44:48,385
His words almost made that
whole pig nightmare worthwhile.
1037
00:44:48,385 --> 00:44:52,890
♪ And there's a girl
in this harbor town ♪
1038
00:44:52,890 --> 00:44:56,126
♪ And she works
layin' whiskey down... ♪
1039
00:44:56,126 --> 00:44:58,162
What's wrong?
1040
00:44:58,162 --> 00:44:59,563
What do you mean?
1041
00:44:59,563 --> 00:45:01,732
What's wrong?
1042
00:45:04,068 --> 00:45:06,136
I don't really use that word.
1043
00:45:06,136 --> 00:45:08,205
What word?
1044
00:45:08,205 --> 00:45:09,540
"Pigs."
1045
00:45:09,540 --> 00:45:11,141
Well, what else
would you call them?
1046
00:45:11,141 --> 00:45:12,876
Cops.
1047
00:45:12,876 --> 00:45:14,745
Police.
1048
00:45:14,745 --> 00:45:16,213
Officers.
1049
00:45:16,213 --> 00:45:17,915
A bunch of racist cops
on a power trip.
1050
00:45:17,915 --> 00:45:19,917
So, you think all cops
are racist?
1051
00:45:19,917 --> 00:45:21,585
It only takes one
to pull a trigger
1052
00:45:21,585 --> 00:45:23,220
on an innocent sister
or brother.
1053
00:45:23,220 --> 00:45:25,222
Hmm.
1054
00:45:28,525 --> 00:45:30,394
Why were you
at Brother Kwame's speech?
1055
00:45:30,394 --> 00:45:32,262
-He's got some good ideas.
-Mm-hmm.
1056
00:45:32,262 --> 00:45:34,865
I don't agree with all of them,
but he's a smart brother,
1057
00:45:34,865 --> 00:45:36,266
definitely worth hearing.
1058
00:45:36,266 --> 00:45:38,936
Are you down for the liberation
of black people?
1059
00:45:38,936 --> 00:45:40,738
Do we always have
to talk politics?
1060
00:45:40,738 --> 00:45:43,073
What's more important?
1061
00:45:43,073 --> 00:45:45,008
Do you ever take time off?
1062
00:45:45,008 --> 00:45:48,445
-No. It's a lifetime job.
-(Ron chuckles)
1063
00:45:48,445 --> 00:45:50,948
Sister Angela Davis,
most righteous sister,
1064
00:45:50,948 --> 00:45:53,550
can we please spend
some quality time together?
1065
00:45:53,550 --> 00:45:56,019
And what did you say
your J-O-B is?
1066
00:45:56,019 --> 00:45:57,721
Sister Kathleen Cleaver,
I didn't.
1067
00:45:57,721 --> 00:45:58,689
Are you a pig?
1068
00:45:59,757 --> 00:46:00,958
Excuse me?
1069
00:46:00,958 --> 00:46:02,593
Are you a pig?
1070
00:46:02,593 --> 00:46:04,394
You mean a cop?
1071
00:46:04,394 --> 00:46:05,596
Are you a cop?
1072
00:46:05,596 --> 00:46:06,730
No.
1073
00:46:06,730 --> 00:46:08,132
I'm in construction.
1074
00:46:08,132 --> 00:46:11,468
But more importantly,
I'm a black man
1075
00:46:11,468 --> 00:46:13,971
who wants to get to know
a strong,
1076
00:46:13,971 --> 00:46:16,974
intelligent, beautiful sister.
1077
00:46:16,974 --> 00:46:20,644
The very one
I'm looking at right now.
1078
00:46:20,644 --> 00:46:24,481
♪ But he had always
told the truth ♪
1079
00:46:24,481 --> 00:46:27,651
♪ Lord, he was
an honest man... ♪
1080
00:46:27,651 --> 00:46:29,253
You dig?
1081
00:46:29,253 --> 00:46:31,288
Sure enough.
1082
00:46:31,288 --> 00:46:32,890
That's what I'm talking about.
Power to the people.
1083
00:46:32,890 --> 00:46:34,625
All power to all the people.
1084
00:46:34,625 --> 00:46:36,827
-That's right, sister.
-Right on, right on.
1085
00:46:36,827 --> 00:46:39,296
(phone ringing)
1086
00:46:39,296 --> 00:46:41,298
-This is Walter.
-Ron here.
1087
00:46:42,399 --> 00:46:44,401
This is Ron?
1088
00:46:44,401 --> 00:46:47,638
Sorry, your voice sounds
different over the phone.
1089
00:46:47,638 --> 00:46:49,139
Uh... (clears throat)
1090
00:46:49,139 --> 00:46:51,575
My allergies...
allergies acting up again.
1091
00:46:51,575 --> 00:46:53,343
I get those all the time.
1092
00:46:53,343 --> 00:46:54,978
Listen, wanted to tell you
1093
00:46:54,978 --> 00:46:56,914
that it was a real pleasure
to have you swing by.
1094
00:46:56,914 --> 00:46:58,816
I think the brothers
really took a liking to you.
1095
00:46:58,816 --> 00:47:00,851
I'm honored.
1096
00:47:00,851 --> 00:47:02,920
If you're free Saturday,
why don't you swing by Felix's.
1097
00:47:02,920 --> 00:47:04,988
You can meet the rest
of the brotherhood, hmm?
1098
00:47:04,988 --> 00:47:07,558
-Sounds good to me.
-Well, I will see you then.
1099
00:47:09,626 --> 00:47:10,928
(exhaling rhythmically)
1100
00:47:10,928 --> 00:47:12,129
I've got a friend.
1101
00:47:12,129 --> 00:47:15,365
He, uh, keeps up
with these groups.
1102
00:47:15,365 --> 00:47:17,100
He says they're moving away
1103
00:47:17,100 --> 00:47:19,970
from the old violent,
racist style.
1104
00:47:19,970 --> 00:47:22,206
So, that's what Duke
is peddling now.
1105
00:47:22,206 --> 00:47:24,775
It's, uh, becoming mainstream.
1106
00:47:24,775 --> 00:47:26,844
-Duke?
-David Duke.
1107
00:47:26,844 --> 00:47:29,279
Current Grand Wizard
of the Klan.
1108
00:47:29,279 --> 00:47:31,014
But he's always in
a three-piece suit,
1109
00:47:31,014 --> 00:47:33,951
never seen in a hood
or robe in public,
1110
00:47:33,951 --> 00:47:35,953
and he now goes by
"national director."
1111
00:47:35,953 --> 00:47:39,690
So he's clearly got his sights
on higher office.
1112
00:47:40,858 --> 00:47:42,459
-Politics? How so?
-Yeah.
1113
00:47:42,459 --> 00:47:45,462
Think it's another way
to sell hate.
1114
00:47:45,462 --> 00:47:47,698
-Keep going.
-Think about it.
1115
00:47:47,698 --> 00:47:49,633
Affirmative action,
immigration,
1116
00:47:49,633 --> 00:47:52,035
-crime, tax reform.
-Hmm.
1117
00:47:52,035 --> 00:47:54,905
He says no one wants
to be called a bigot anymore.
1118
00:47:54,905 --> 00:47:57,241
I guess Archie Bunker
made that too uncool.
1119
00:47:57,241 --> 00:48:00,410
So the idea is,
under all these issues,
1120
00:48:00,410 --> 00:48:03,413
everyday Americans
can accept it,
1121
00:48:03,413 --> 00:48:07,184
support it,
until eventually, one day,
1122
00:48:07,184 --> 00:48:11,355
he gets somebody in the
White House that embodies it.
1123
00:48:11,355 --> 00:48:13,824
(laughing):
Sarge...
1124
00:48:15,058 --> 00:48:16,660
Come on.
1125
00:48:16,660 --> 00:48:20,197
America would never elect
somebody like David Duke
1126
00:48:20,197 --> 00:48:23,166
president of
the United States of America.
1127
00:48:25,369 --> 00:48:28,071
Coming from a black man,
that's pretty naive.
1128
00:48:28,071 --> 00:48:30,274
Why don't you wake up?
1129
00:48:31,541 --> 00:48:33,410
(birds cawing)
1130
00:48:42,452 --> 00:48:44,288
(truck door closes)
1131
00:48:55,399 --> 00:48:56,433
(camera clicking)
1132
00:48:56,433 --> 00:48:58,201
(doorbell rings)
1133
00:49:01,571 --> 00:49:03,273
Ron, hi.
1134
00:49:03,273 --> 00:49:04,474
I'm Connie, Felix's wife.
1135
00:49:04,474 --> 00:49:06,043
It's so nice to meet you.
1136
00:49:06,043 --> 00:49:07,177
Oh!
1137
00:49:08,412 --> 00:49:09,880
-Want to come right in?
-Sure.
1138
00:49:09,880 --> 00:49:12,249
-Do you mind if I, uh, smoke
in there? -Oh, not at all.
1139
00:49:12,249 --> 00:49:13,884
I'm telling you,
a war's a-comin'.
1140
00:49:13,884 --> 00:49:15,752
That'll be the end
of the purified white race
1141
00:49:15,752 --> 00:49:17,254
-as we know it.
-They're right inside.
1142
00:49:17,254 --> 00:49:18,588
Just make yourself
right at home.
1143
00:49:18,588 --> 00:49:20,924
FELIX: It's time we go
on the offensive.
1144
00:49:20,924 --> 00:49:22,159
We gotta make sure
that everybody...
1145
00:49:22,159 --> 00:49:23,593
MAN:
Hey, man.
1146
00:49:23,593 --> 00:49:25,629
-Hello. Hey, fellas.
-Welcome. Welcome.
1147
00:49:25,629 --> 00:49:27,097
This is Ron, everybody.
1148
00:49:27,097 --> 00:49:28,398
-Mr. Stallworth.
-All right.
1149
00:49:28,398 --> 00:49:29,733
-That's, uh, Mike.
-Hey, Mike. How are you? Ron.
1150
00:49:29,733 --> 00:49:30,934
-Scott in the back.
-Ron. How are you.
1151
00:49:30,934 --> 00:49:31,935
-Jesup.
-Hey. How are you?
1152
00:49:31,935 --> 00:49:33,270
Ron, why don't you have a seat.
1153
00:49:33,270 --> 00:49:34,404
CONNIE:
Sorry to interrupt,
1154
00:49:34,404 --> 00:49:36,006
but I brought some cheese dip
and crackers.
1155
00:49:36,006 --> 00:49:37,240
Would you like some?
1156
00:49:37,240 --> 00:49:38,809
-Thanks, honey.
-FLIP: Thank you.
1157
00:49:38,809 --> 00:49:40,911
-Walter?
-Make 'em remember
1158
00:49:40,911 --> 00:49:43,947
who we are
and what we stand for.
1159
00:49:43,947 --> 00:49:46,416
We are the Organization.
1160
00:49:46,416 --> 00:49:48,685
-We have to... -Oh, oh, oh!
I read something The Gazette
1161
00:49:48,685 --> 00:49:50,821
that this nigger
named Carmichael held a rally
1162
00:49:50,821 --> 00:49:52,589
and that some college
nigger girl
1163
00:49:52,589 --> 00:49:56,193
from the Baboon Student Union
was attacking our police.
1164
00:49:56,193 --> 00:49:57,861
I mean, this girl is dangerous.
1165
00:49:57,861 --> 00:49:59,463
She's like that Commie,
Angela Davis.
1166
00:49:59,463 --> 00:50:02,466
And I just... I think we should
shut her mouth.
1167
00:50:02,466 --> 00:50:04,634
Here.
1168
00:50:04,634 --> 00:50:05,936
I cut the article.
1169
00:50:05,936 --> 00:50:07,237
That'll be all.
1170
00:50:10,607 --> 00:50:13,343
Love you, sweetie.
1171
00:50:15,445 --> 00:50:17,180
(clears throat)
1172
00:50:17,180 --> 00:50:19,182
Someday,
1173
00:50:19,182 --> 00:50:21,385
you're going to need me
to do something for you.
1174
00:50:21,385 --> 00:50:22,552
Just wait and see.
1175
00:50:22,552 --> 00:50:26,056
And I will be right in here.
1176
00:50:26,056 --> 00:50:27,324
-Why don't we, uh...
-(dishes clatter)
1177
00:50:27,324 --> 00:50:28,792
...get back to our bread
and butter.
1178
00:50:28,792 --> 00:50:30,360
Let's talk about
the next cross burning,
1179
00:50:30,360 --> 00:50:32,562
which, Ron, you'll be
lucky enough to attend
1180
00:50:32,562 --> 00:50:33,797
if your membership
comes in time.
1181
00:50:33,797 --> 00:50:34,898
It'll be a tremendous honor.
1182
00:50:34,898 --> 00:50:36,366
-The highest hills
get the most eyes. -Yeah.
1183
00:50:36,366 --> 00:50:38,135
Prove you can read.
1184
00:50:38,135 --> 00:50:39,836
IVANHOE:
"Friday night last week,
1185
00:50:39,836 --> 00:50:42,039
the Colorado College
Black Student Union..."
1186
00:50:42,039 --> 00:50:43,707
-Hey, Ron.
-(Ivanhoe clears throat)
1187
00:50:43,707 --> 00:50:45,475
I gotta show you something.
1188
00:50:45,475 --> 00:50:48,412
"...hosted a controversial talk
featuring Stokely Carmichael
1189
00:50:48,412 --> 00:50:51,481
at Bell's Nightingale
nightclub."
1190
00:50:51,481 --> 00:50:53,417
(continuing in other room):
"Black Student Union."
1191
00:50:53,417 --> 00:50:55,719
"Black Student..."
That go together to you?
1192
00:50:55,719 --> 00:50:57,354
That sounds
fucking weird to me.
1193
00:50:57,354 --> 00:50:59,556
(Ivanhoe laughing)
1194
00:50:59,556 --> 00:51:01,224
Lookie here.
1195
00:51:01,224 --> 00:51:02,692
Wow.
1196
00:51:02,692 --> 00:51:05,562
This is really something.
1197
00:51:05,562 --> 00:51:08,231
Here's my favorite.
1198
00:51:08,231 --> 00:51:10,133
12-gauge.
1199
00:51:11,234 --> 00:51:12,903
I call this the Jew Killer.
1200
00:51:12,903 --> 00:51:14,838
FLIP: I call it
a Remington Model 1900.
1201
00:51:14,838 --> 00:51:16,006
FELIX:
Indeed, it is.
1202
00:51:17,074 --> 00:51:18,341
Okay.
1203
00:51:18,341 --> 00:51:19,609
(clears throat)
We about done here?
1204
00:51:19,609 --> 00:51:21,511
We got a few more items
on the, uh...
1205
00:51:21,511 --> 00:51:23,246
Not just yet.
1206
00:51:23,246 --> 00:51:24,915
Gotta make sure
there's no Jew in him.
1207
00:51:24,915 --> 00:51:26,383
All right, now you're just
being offensive.
1208
00:51:26,383 --> 00:51:28,185
Okay?
We're talking about someone
1209
00:51:28,185 --> 00:51:30,053
who's gonna be our brother
in a few months.
1210
00:51:30,053 --> 00:51:31,922
You see a Star of David
around his neck?
1211
00:51:31,922 --> 00:51:33,857
Is there a yarmulke
on Ron's head? Hmm?
1212
00:51:33,857 --> 00:51:35,859
Just protocol.
1213
00:51:35,859 --> 00:51:38,862
My house, my rules.
1214
00:51:38,862 --> 00:51:40,764
This way.
1215
00:51:40,764 --> 00:51:42,699
Where we going now?
1216
00:51:44,267 --> 00:51:46,503
FELIX:
I gotta show you something.
1217
00:51:47,637 --> 00:51:48,939
Tough titty.
1218
00:51:48,939 --> 00:51:50,307
It's not necessary, Felix.
1219
00:51:50,307 --> 00:51:52,275
This is how we lose recruits.
1220
00:51:54,878 --> 00:51:57,681
FELIX: You are going to take
this lie detector test.
1221
00:51:59,282 --> 00:52:00,784
-Take a seat.
-What is this?
1222
00:52:00,784 --> 00:52:02,285
Is this your Jew den?
1223
00:52:02,285 --> 00:52:04,121
Is this where you make
your candles,
1224
00:52:04,121 --> 00:52:06,089
-you know, and your lampshades?
-(banging at door)
1225
00:52:06,089 --> 00:52:08,492
Nah, you're gonna take
this lie detector test.
1226
00:52:08,492 --> 00:52:09,960
WALTER:
Open the damn door.
1227
00:52:09,960 --> 00:52:11,728
This is some lame bullshit.
1228
00:52:11,728 --> 00:52:13,563
FELIX:
Lame or not, you're taking
1229
00:52:13,563 --> 00:52:15,565
this Jew lie detector test.
1230
00:52:15,565 --> 00:52:17,667
-Sit down.
-Okay, Felix.
1231
00:52:17,667 --> 00:52:19,469
Out of respect
for this Organization,
1232
00:52:19,469 --> 00:52:21,338
I'll play along with your
little Get Smabullshit,
1233
00:52:21,338 --> 00:52:22,806
but I'm no fucking Jew.
1234
00:52:22,806 --> 00:52:23,874
Sit down.
1235
00:52:28,311 --> 00:52:30,614
Ask anybody.
1236
00:52:30,614 --> 00:52:33,617
They'll say
I'm a real friendly guy.
1237
00:52:33,617 --> 00:52:37,287
Thing is, I'm only friendly
to my friends.
1238
00:52:37,287 --> 00:52:39,489
Not Jew friendly.
1239
00:52:40,857 --> 00:52:42,959
Damn sure not nigger friendly.
1240
00:52:42,959 --> 00:52:44,928
-Me, neither.
-Know what I think?
1241
00:52:44,928 --> 00:52:47,197
-You think?
-Oh, yeah, I think.
1242
00:52:47,197 --> 00:52:48,331
What do you think about?
1243
00:52:48,331 --> 00:52:50,967
This Holocaust stuff...
1244
00:52:50,967 --> 00:52:52,402
never happened.
1245
00:52:53,803 --> 00:52:56,773
That's the biggest
Jewish conspiracy ever.
1246
00:52:56,773 --> 00:52:59,342
Eight million Jews killed?
1247
00:52:59,342 --> 00:53:01,111
Concentration camps?
1248
00:53:01,111 --> 00:53:03,613
Never happened.
1249
00:53:03,613 --> 00:53:04,981
Where's the proof?
1250
00:53:04,981 --> 00:53:06,316
Are you high?
1251
00:53:06,316 --> 00:53:07,851
I don't get high.
1252
00:53:07,851 --> 00:53:09,553
I drink.
1253
00:53:09,553 --> 00:53:11,221
'Cause I'd say
the Holocaust is one of
1254
00:53:11,221 --> 00:53:13,323
the most beautiful things
I've ever seen.
1255
00:53:13,323 --> 00:53:15,158
It just makes sense to me.
1256
00:53:15,158 --> 00:53:18,361
You have a whole race
of leeches
1257
00:53:18,361 --> 00:53:20,297
that you have to get rid of.
1258
00:53:20,297 --> 00:53:22,165
So, what do you do?
You starve 'em,
1259
00:53:22,165 --> 00:53:23,867
you burn 'em,
you get rid of 'em.
1260
00:53:23,867 --> 00:53:26,069
It's like weeding out roots
for the better people.
1261
00:53:26,069 --> 00:53:27,304
Haven't you seen the footage?
1262
00:53:27,304 --> 00:53:28,638
That's fake.
1263
00:53:28,638 --> 00:53:30,740
Jews run Hollywood.
1264
00:53:30,740 --> 00:53:31,808
Fucking hell.
1265
00:53:31,808 --> 00:53:33,376
Let me see your dick.
1266
00:53:33,376 --> 00:53:34,544
FLIP:
You gonna shoot me?
1267
00:53:34,544 --> 00:53:36,913
-Put that gun away.
-Sh...
1268
00:53:36,913 --> 00:53:39,649
I hear you Jews do something
funny with your dicks.
1269
00:53:39,649 --> 00:53:41,751
Some weird Jew shit.
1270
00:53:41,751 --> 00:53:43,887
Is your dick circumstanced?
1271
00:53:43,887 --> 00:53:45,188
Oh, is that what this is about?
1272
00:53:45,188 --> 00:53:46,856
You're trying to see
my big Jew dick,
1273
00:53:46,856 --> 00:53:48,024
you fucking faggot.
1274
00:53:48,024 --> 00:53:51,962
Who you calling
a fucking faggot, Jew faggot?
1275
00:53:53,530 --> 00:53:54,864
(clucks tongue)
1276
00:53:54,864 --> 00:53:58,201
(dogs barking nearby)
1277
00:53:58,201 --> 00:54:01,371
Now, put that fucking strap
on your arm.
1278
00:54:01,371 --> 00:54:03,640
Put it on your arm!
1279
00:54:07,043 --> 00:54:09,045
(gasping, screaming)
1280
00:54:09,045 --> 00:54:11,047
-CONNIE: Felix!
-Connie, what's wrong?
1281
00:54:11,047 --> 00:54:13,350
Felix! Felix!
1282
00:54:13,350 --> 00:54:15,852
-Connie! Connie, what's wrong?
-Felix! Felix!
1283
00:54:15,852 --> 00:54:19,022
-Connie! -There's a black
lawn jockey on our green lawn!
1284
00:54:19,022 --> 00:54:20,357
-(panting)
-CONNIE: Felix!
1285
00:54:20,357 --> 00:54:21,925
FELIX:
I'm coming to you, honey!
1286
00:54:21,925 --> 00:54:23,727
-Shit, shit.
-CONNIE: Felix!
1287
00:54:23,727 --> 00:54:25,695
-(yelling)
-(engine starts, tires squeal)
1288
00:54:27,530 --> 00:54:29,699
-(yells)
-MAN: Kill that son of a bitch!
1289
00:54:29,699 --> 00:54:32,636
-(gun firing)
-(men shouting)
1290
00:54:32,636 --> 00:54:34,471
Yeah, keep driving,
you black spear chucker,
1291
00:54:34,471 --> 00:54:36,473
-piece of shit nigger!
-That son of a bitch!
1292
00:54:36,473 --> 00:54:38,541
Fucked up the window, man.
1293
00:54:38,541 --> 00:54:40,710
Still want me to take
your Jew detector test?
1294
00:54:40,710 --> 00:54:42,712
Everybody back in the house!
1295
00:54:42,712 --> 00:54:44,547
Back in the house now!
1296
00:54:44,547 --> 00:54:46,783
-MAN: Shit.
-Connie, you okay?
1297
00:54:46,783 --> 00:54:48,418
-You okay? Back in the house.
-(Connie whimpering)
1298
00:54:48,418 --> 00:54:49,819
MAN: That's why
we gotta get stronger.
1299
00:54:49,819 --> 00:54:51,221
That's some bullshit!
1300
00:54:51,221 --> 00:54:52,989
Back in the house, honey.
1301
00:54:52,989 --> 00:54:55,058
MAN: That's what I've been
telling all you boys.
1302
00:54:55,058 --> 00:54:56,893
(indistinct chatter)
1303
00:54:56,893 --> 00:54:58,161
MAN:
We need more guns!
1304
00:54:58,161 --> 00:54:59,596
TRAPP:
Lie detector?
1305
00:54:59,596 --> 00:55:00,930
Shots fired?
1306
00:55:00,930 --> 00:55:03,800
You fucking kidding me?
1307
00:55:03,800 --> 00:55:05,869
It's a goddamn clusterfuck.
1308
00:55:07,170 --> 00:55:10,407
You dickheads
are fucking with me.
1309
00:55:10,407 --> 00:55:12,575
You're jerking my chain.
You're jerking my chain.
1310
00:55:12,575 --> 00:55:14,077
I'm getting a reach-around
from the chief.
1311
00:55:14,077 --> 00:55:16,246
It's a big fucking circle jerk!
1312
00:55:16,246 --> 00:55:17,681
-That's funny?
-No, sir.
1313
00:55:17,681 --> 00:55:19,449
'Cause if Bridges hears
about this,
1314
00:55:19,449 --> 00:55:21,117
this whole fucking operation's
going to be closed down.
1315
00:55:21,117 --> 00:55:22,519
-(laughing)
-Yeah, that's funny.
1316
00:55:22,519 --> 00:55:24,921
And I'm going to be
a fucking school crossing guard
1317
00:55:24,921 --> 00:55:27,524
in fucking the ghetto
of Five Points!
1318
00:55:27,524 --> 00:55:29,526
I mean, is he gonna hear
about it, Sarge?
1319
00:55:33,096 --> 00:55:34,898
Cocksuckers.
1320
00:55:38,802 --> 00:55:40,170
Hear about what?
1321
00:55:40,170 --> 00:55:41,771
Hey, guys.
1322
00:55:41,771 --> 00:55:43,506
Charles, can you
give us five, please?
1323
00:55:43,506 --> 00:55:44,574
Sure.
1324
00:55:49,779 --> 00:55:51,681
I didn't want to say it
with Trapp,
1325
00:55:51,681 --> 00:55:53,850
but that peckerwood
had a gun in my face,
1326
00:55:53,850 --> 00:55:56,820
and he was an ass hair away
from pulling the trigger.
1327
00:55:56,820 --> 00:55:58,688
-And he didn't.
-But he could have.
1328
00:55:58,688 --> 00:56:00,557
And then I would have
been dead.
1329
00:56:00,557 --> 00:56:02,459
For what?
1330
00:56:02,459 --> 00:56:05,061
Stopping some jerk-offs
from playing dress-up?
1331
00:56:05,061 --> 00:56:06,963
-Flip, it's intel.
-Well, I'm not risking my life
1332
00:56:06,963 --> 00:56:08,231
to prevent some rednecks
1333
00:56:08,231 --> 00:56:09,799
from lighting
a couple sticks on fire.
1334
00:56:09,799 --> 00:56:12,035
This is the job.
What's your problem?
1335
00:56:12,035 --> 00:56:13,203
That's my problem.
1336
00:56:13,203 --> 00:56:14,571
For you, it's a crusade.
1337
00:56:14,571 --> 00:56:16,306
For me, it's a job.
1338
00:56:16,306 --> 00:56:18,007
It's not personal,
nor should it be.
1339
00:56:18,007 --> 00:56:19,242
Why haven't you bought
into this?
1340
00:56:19,242 --> 00:56:20,477
Why should I?
1341
00:56:20,477 --> 00:56:22,045
Because you're Jewish, brother.
1342
00:56:22,045 --> 00:56:24,381
The so-called chosen people.
1343
00:56:24,381 --> 00:56:26,549
You've been passing for a WASP.
1344
00:56:26,549 --> 00:56:30,086
White Anglo-Saxon Protestant,
cherry pie, hot dog, white boy.
1345
00:56:31,821 --> 00:56:34,257
Mmm. It's what some
light-skinned black folks do.
1346
00:56:34,257 --> 00:56:36,159
They pass for white.
1347
00:56:36,159 --> 00:56:38,027
Doesn't that hatred you've been
hearing the Klan say...
1348
00:56:38,027 --> 00:56:39,396
doesn't that piss you off?
1349
00:56:39,396 --> 00:56:41,431
-Course it does.
-Then why you acting like
1350
00:56:41,431 --> 00:56:43,333
you ain't got skin
in the game, brother?
1351
00:56:43,333 --> 00:56:45,402
Rookie,
that's my fucking business.
1352
00:56:46,436 --> 00:56:48,104
It's our business.
1353
00:56:48,104 --> 00:56:50,273
Now, I'm going to get you
your membership card
1354
00:56:50,273 --> 00:56:52,242
so you can go
to the cross burning
1355
00:56:52,242 --> 00:56:54,778
-and get in deeper
with these guys. -Okay.
1356
00:56:58,915 --> 00:57:01,217
(lighter clicks, ignites)
1357
00:57:01,217 --> 00:57:03,853
-Right, partner?
-(door opens and closes)
1358
00:57:03,853 --> 00:57:06,523
(recorded): Wake up, white man.
The Negro wants your
1359
00:57:06,523 --> 00:57:08,258
-white woman and your job.
-Sorry. I'm sorry. Let me...
1360
00:57:08,258 --> 00:57:10,126
-The Jew wants your money,
and this you... -(muttering)
1361
00:57:10,126 --> 00:57:11,594
Sorry, who am I talking to?
1362
00:57:11,594 --> 00:57:13,096
This is Ron Stallworth calling
1363
00:57:13,096 --> 00:57:14,431
from Colorado Springs,
Colorado.
1364
00:57:14,431 --> 00:57:15,932
How are you today, sir?
1365
00:57:15,932 --> 00:57:18,701
I'm quite well. Thank you.
Uh, what can I do you for?
1366
00:57:18,701 --> 00:57:20,370
I-I desperately want
to participate
1367
00:57:20,370 --> 00:57:22,105
in my chapter's
honorary events,
1368
00:57:22,105 --> 00:57:24,274
but I can't until I receive
my membership card.
1369
00:57:24,274 --> 00:57:26,209
Of course that's something
I can help you with.
1370
00:57:26,209 --> 00:57:28,411
Great.
Um, who am I speaking with?
1371
00:57:28,411 --> 00:57:29,379
This is David Duke.
1372
00:57:31,247 --> 00:57:33,883
Did you just say your name
was David Duke?
1373
00:57:33,883 --> 00:57:35,285
Last time I checked.
1374
00:57:35,285 --> 00:57:36,953
Grand Wizard
of the Ku Klux Klan?
1375
00:57:36,953 --> 00:57:38,655
That-that David Duke?
1376
00:57:38,655 --> 00:57:41,491
Yes, that Grand Wizard
and national director, yeah.
1377
00:57:42,592 --> 00:57:44,661
National director, too, huh?
1378
00:57:44,661 --> 00:57:46,830
Yes, you're darn tootin'.
(chuckles)
1379
00:57:46,830 --> 00:57:48,431
That's amazing.
1380
00:57:48,431 --> 00:57:50,800
I'm honored to be speaking
with you, sir.
1381
00:57:50,800 --> 00:57:53,069
I'm not afraid to say it.
1382
00:57:53,069 --> 00:57:57,073
I consider you
a true white American hero.
1383
00:57:57,073 --> 00:57:58,975
Is there any other kind?
1384
00:57:58,975 --> 00:58:00,910
-(Duke laughing)
-No, sir. (chuckles)
1385
00:58:00,910 --> 00:58:04,113
I'm just happy to be talking
to a true white American.
1386
00:58:04,113 --> 00:58:05,815
Amen.
1387
00:58:05,815 --> 00:58:07,684
It seems like there's less
and less of us
1388
00:58:07,684 --> 00:58:08,918
out there these days.
1389
00:58:08,918 --> 00:58:10,420
-Mmm.
-Mmm. (chuckles)
1390
00:58:10,420 --> 00:58:12,789
Now, about that
membership card...
1391
00:58:12,789 --> 00:58:15,191
Yeah, Ron, I understand
the situation.
1392
00:58:15,191 --> 00:58:17,760
Uh, we've had some
administrative problems here.
1393
00:58:17,760 --> 00:58:20,263
It's caused a little bit
of a backlog.
1394
00:58:20,263 --> 00:58:22,765
Tell you what,
I'm gonna see to it personally
1395
00:58:22,765 --> 00:58:24,767
that your membership card
is processed,
1396
00:58:24,767 --> 00:58:26,336
approved and sent out today.
1397
00:58:26,336 --> 00:58:27,504
How's that sound?
1398
00:58:27,504 --> 00:58:28,872
Thank you, sir.
1399
00:58:28,872 --> 00:58:31,274
I can't express to you
how much this means to me.
1400
00:58:31,274 --> 00:58:33,343
Ron, please.
Pleasure's all mine.
1401
00:58:33,343 --> 00:58:36,379
Uh, I look forward
to hopefully meeting you
1402
00:58:36,379 --> 00:58:38,381
in person one day, and, uh...
1403
00:58:38,381 --> 00:58:40,183
well, God bless white America.
1404
00:58:40,183 --> 00:58:42,085
-God bless white America, sir.
-Okay, take care.
1405
00:58:43,786 --> 00:58:45,455
(laughing)
1406
00:58:54,464 --> 00:58:55,965
Excuse me.
1407
00:58:55,965 --> 00:58:57,700
Watch where you're going.
1408
00:58:57,700 --> 00:59:00,637
You could get hurt like that,
hot shot.
1409
00:59:00,637 --> 00:59:02,272
(Landers chuckles)
1410
00:59:06,743 --> 00:59:09,579
The cop that pulled
Kwame Ture over that night...
1411
00:59:09,579 --> 00:59:11,381
was it Landers?
1412
00:59:13,316 --> 00:59:14,984
How'd you know?
1413
00:59:14,984 --> 00:59:16,920
I can smell 'em
a mile away now.
1414
00:59:16,920 --> 00:59:18,588
What, do you got
Smell-O-Vision?
1415
00:59:18,588 --> 00:59:20,757
(chuckles) He's been
a bad cop for a long time.
1416
00:59:20,757 --> 00:59:23,192
-Yeah?
-Yeah.
1417
00:59:23,192 --> 00:59:25,662
Few years ago,
he shot and killed a black kid.
1418
00:59:25,662 --> 00:59:28,565
-Jesus.
-He said he had a gun, but...
1419
00:59:28,565 --> 00:59:30,700
he wasn't that type.
1420
00:59:30,700 --> 00:59:32,268
Why do you guys tolerate this?
1421
00:59:32,268 --> 00:59:34,337
You want to be the guy
that rats him out?
1422
00:59:34,337 --> 00:59:36,873
You want to go
to Landers' office now?
1423
00:59:36,873 --> 00:59:38,675
'Cause we're a family.
1424
00:59:38,675 --> 00:59:41,778
And right or wrong,
we stick together.
1425
00:59:41,778 --> 00:59:44,113
That reminds me
of another group.
1426
00:59:44,113 --> 00:59:46,349
(gunfire)
1427
00:59:49,452 --> 00:59:52,822
(bullets clanging
on metal targets)
1428
00:59:57,026 --> 00:59:59,562
-That's a bull's-eye, Ron.
-Ooh.
1429
00:59:59,562 --> 01:00:02,899
WALTER: You guys heard about
this Hide N Seek room?
1430
01:00:02,899 --> 01:00:04,968
Here, you got a decent bar
1431
01:00:04,968 --> 01:00:07,103
turned into a filthy fag bar
overnight.
1432
01:00:07,103 --> 01:00:10,640
Fucking fags everywhere
these days.
1433
01:00:10,640 --> 01:00:12,642
-They're trying to colonize.
-(laughter)
1434
01:00:12,642 --> 01:00:15,044
You know, first they get
their own bars,
1435
01:00:15,044 --> 01:00:17,180
then they want equal treatment.
1436
01:00:18,381 --> 01:00:20,617
Forget those fags.
1437
01:00:22,485 --> 01:00:23,786
Those guys Army-trained?
1438
01:00:23,786 --> 01:00:25,054
A lot of us are, yeah.
1439
01:00:25,054 --> 01:00:26,756
Fort Carson myself.
1440
01:00:26,756 --> 01:00:28,424
God, I wish I had a scope
on this thing.
1441
01:00:28,424 --> 01:00:29,759
Never seen those Macs before.
1442
01:00:29,759 --> 01:00:30,927
Steve and Jerry?
1443
01:00:30,927 --> 01:00:32,061
Yeah, who are they?
1444
01:00:34,130 --> 01:00:36,099
That's classified information.
1445
01:00:36,099 --> 01:00:38,501
Hey, Ron.
I want to see what you can do
1446
01:00:38,501 --> 01:00:40,837
-with my .45.
-All right.
1447
01:00:40,837 --> 01:00:42,739
Yeah, maybe you'll get
that nigger next time.
1448
01:00:42,739 --> 01:00:44,974
-Ooh.
-(chuckling)
1449
01:00:46,242 --> 01:00:48,077
50 bucks?
1450
01:00:48,077 --> 01:00:49,512
-You got it.
-I'll take that bet.
1451
01:00:49,512 --> 01:00:52,148
-Fuck, how about ten?
-(light laughter)
1452
01:00:52,148 --> 01:00:54,017
(bullets clanging on target)
1453
01:00:54,017 --> 01:00:55,284
Oh! Son of a bitch!
1454
01:00:55,284 --> 01:00:56,486
All right, where's my money?
1455
01:00:56,486 --> 01:00:57,987
Where'd you learn
to shoot like that?
1456
01:00:57,987 --> 01:00:59,155
Not bad. Hot damn.
1457
01:00:59,155 --> 01:01:00,456
Well, my old man bought me
1458
01:01:00,456 --> 01:01:02,592
a toy cap gun
when I was a kid, and...
1459
01:01:02,592 --> 01:01:03,826
-been shooting ever since.
-(laughter)
1460
01:01:03,826 --> 01:01:05,361
That's a hell of a cap gun.
1461
01:01:05,361 --> 01:01:07,463
-He can shoot.
-All right, let's go. -Damn.
1462
01:01:07,463 --> 01:01:08,931
Pack it up.
1463
01:01:08,931 --> 01:01:10,767
Ron Stallworth, motherfucker.
1464
01:01:10,767 --> 01:01:12,201
IVANHOE:
Hey, Walter.
1465
01:01:12,201 --> 01:01:14,037
Hey, I'm better
than I used to be, right?
1466
01:01:14,037 --> 01:01:15,938
-I'm gooder than I was.
-WATER: You're definitely doing
1467
01:01:15,938 --> 01:01:18,441
a little bit better, but I
don't think "gooder" is a word,
1468
01:01:18,441 --> 01:01:19,776
but you're doing real good.
1469
01:01:19,776 --> 01:01:21,744
♪ ♪
1470
01:01:37,894 --> 01:01:39,896
♪ ♪
1471
01:01:57,380 --> 01:01:59,382
♪ ♪
1472
01:02:18,835 --> 01:02:20,803
♪ ♪
1473
01:02:40,857 --> 01:02:42,825
♪ ♪
1474
01:02:52,135 --> 01:02:53,569
RON: And Bernie Casey.
1475
01:02:53,569 --> 01:02:54,804
PATRICE: Ooh, Bernie Casey.
1476
01:02:54,804 --> 01:02:56,405
RON: Brother's strong.
1477
01:02:56,405 --> 01:02:58,608
PATRICE:
BCleopatra Jones is the one.
1478
01:02:58,608 --> 01:03:00,076
It's about time
we started seeing
1479
01:03:00,076 --> 01:03:01,744
-a strong sister like that.
-Mmm.
1480
01:03:01,744 --> 01:03:04,881
RON: Well, Tamara Dobson
did play a cop, right?
1481
01:03:04,881 --> 01:03:06,482
PATRICE:
It's a black exploitation film,
1482
01:03:06,482 --> 01:03:07,917
which is a fantasy.
1483
01:03:07,917 --> 01:03:09,452
Real life's not like that.
1484
01:03:09,452 --> 01:03:12,221
Real life is no
Cleopatra Jones or Coffy.
1485
01:03:12,221 --> 01:03:13,823
RON: What, you don't
dig Pam Grier?
1486
01:03:13,823 --> 01:03:15,825
She's fine as red wine
and twice as mellow.
1487
01:03:15,825 --> 01:03:17,627
PATRICE:
Pam Grier is doing her thing,
1488
01:03:17,627 --> 01:03:21,731
but in real life, it's just
pigs killing black folks.
1489
01:03:21,731 --> 01:03:23,900
What if there was a cop
trying to change that?
1490
01:03:23,900 --> 01:03:25,601
From inside?
1491
01:03:25,601 --> 01:03:26,936
Yes, from inside.
1492
01:03:26,936 --> 01:03:28,571
You can't change things
from the inside.
1493
01:03:28,571 --> 01:03:30,239
It's a racist system.
1494
01:03:30,239 --> 01:03:31,908
You just give up like that?
1495
01:03:31,908 --> 01:03:34,477
No. We fight for what
black people really need--
1496
01:03:34,477 --> 01:03:36,279
-black liberation.
-Right, right.
1497
01:03:36,279 --> 01:03:37,947
So, can't you do that
from the inside?
1498
01:03:37,947 --> 01:03:40,283
No, you can't.
The white man won't give up
1499
01:03:40,283 --> 01:03:42,952
his position in power
without a struggle.
1500
01:03:42,952 --> 01:03:45,988
(sighs) What did Du Bois say
about double consciousness?
1501
01:03:45,988 --> 01:03:49,358
Twoness?
Being an American and a Negro?
1502
01:03:49,358 --> 01:03:52,662
Two warring ideals
inside one dark body.
1503
01:03:54,430 --> 01:03:56,799
That's heavy, Patrice.
1504
01:03:56,799 --> 01:03:59,168
I feel that--
1505
01:03:59,168 --> 01:04:01,337
like I'm two people
all the time.
1506
01:04:01,337 --> 01:04:04,040
But you shouldn't have to be.
1507
01:04:04,040 --> 01:04:06,509
We shouldn't have a war
going on inside ourselves.
1508
01:04:06,509 --> 01:04:09,111
We should just be black.
1509
01:04:09,111 --> 01:04:11,113
We're not there yet, though.
1510
01:04:11,113 --> 01:04:13,015
Well, I'm tired of waiting.
1511
01:04:14,150 --> 01:04:15,618
I got a serious question
for you.
1512
01:04:15,618 --> 01:04:17,286
-Oh, yeah? What?
-Very serious.
1513
01:04:17,286 --> 01:04:18,487
Uh-huh.
1514
01:04:18,487 --> 01:04:20,022
Shaft Super Fly?
1515
01:04:20,022 --> 01:04:22,458
-What?
-Pick one.
1516
01:04:22,458 --> 01:04:25,995
A private detective over a pimp
any day and twice on Sundays.
1517
01:04:25,995 --> 01:04:28,064
All right.
1518
01:04:28,064 --> 01:04:31,801
Ron O'Neal
or Richard Roundtree?
1519
01:04:31,801 --> 01:04:33,636
Richard Roundtree.
Pimps ain't heroes.
1520
01:04:33,636 --> 01:04:35,037
Well, Ron O'Neal isn't a pimp,
1521
01:04:35,037 --> 01:04:36,739
although he played the hell
out of one.
1522
01:04:36,739 --> 01:04:39,308
(sighs) That image
does damage to our people.
1523
01:04:39,308 --> 01:04:41,510
Geez, it's a movie.
Give it a rest.
1524
01:04:41,510 --> 01:04:43,112
I can't let it rest.
1525
01:04:44,180 --> 01:04:45,548
You jive turkey.
1526
01:04:45,548 --> 01:04:47,016
Who you calling
jive turkey, jive turkey?
1527
01:04:47,016 --> 01:04:48,251
I'm calling you a jive turkey.
1528
01:04:48,251 --> 01:04:49,719
I got a Tamara roundhouse
coming.
1529
01:04:49,719 --> 01:04:51,387
-(laughing): Jive turkey.
-It's coming...
1530
01:04:51,387 --> 01:04:53,256
-It's coming around....
-Get out of here with that!
1531
01:04:53,256 --> 01:04:54,757
(laughing)
1532
01:04:54,757 --> 01:04:56,392
Jive turkey.
1533
01:04:58,661 --> 01:05:00,363
♪ Oh, great Googamooga ♪
1534
01:05:00,363 --> 01:05:02,064
♪ Can't you hear me
talkin' to you? ♪
1535
01:05:02,064 --> 01:05:05,234
♪ Just a ball of confusion ♪
1536
01:05:07,570 --> 01:05:09,105
Wrong address.
1537
01:05:09,105 --> 01:05:11,240
♪ That's what
the world is today... ♪
1538
01:05:13,109 --> 01:05:14,744
Sorry to bother you, sir.
1539
01:05:14,744 --> 01:05:16,512
Have a good night.
1540
01:05:16,512 --> 01:05:18,381
♪ Tension everywhere,
unemployment rising fast ♪
1541
01:05:18,381 --> 01:05:19,916
(lock clicking)
1542
01:05:19,916 --> 01:05:22,084
♪ The Beatles' new record's
a gas, and the only... ♪
1543
01:05:22,084 --> 01:05:23,352
(knocking)
1544
01:05:23,352 --> 01:05:25,221
FLIP:
Hello?
1545
01:05:25,221 --> 01:05:27,056
Hey.
1546
01:05:27,056 --> 01:05:29,225
Sorry, had to work late.
1547
01:05:29,225 --> 01:05:30,960
How are you guys doing?
1548
01:05:30,960 --> 01:05:33,763
Got a beer for you,
Mr. Stallworth. (sighs)
1549
01:05:33,763 --> 01:05:35,598
-FLIP: Thanks.
-You got a twin.
1550
01:05:37,800 --> 01:05:39,402
What?
1551
01:05:39,402 --> 01:05:40,636
You got a twin.
1552
01:05:40,636 --> 01:05:41,637
Twin what?
1553
01:05:42,772 --> 01:05:44,874
A twin twin.
1554
01:05:44,874 --> 01:05:46,542
And your twin is a nigger.
1555
01:05:47,910 --> 01:05:49,378
Looked in the phone book.
1556
01:05:49,378 --> 01:05:52,982
Went over to what I thought
was his place.
1557
01:05:52,982 --> 01:05:54,784
I found a nig there.
1558
01:05:54,784 --> 01:05:56,152
Well, my number's unlisted.
1559
01:05:56,152 --> 01:05:58,220
What address did you go to?
1560
01:05:58,220 --> 01:06:00,589
Over on Bluestem Lane.
1561
01:06:00,589 --> 01:06:02,725
Bluestem Lane?
No, I live on 21st Street.
1562
01:06:02,725 --> 01:06:05,394
What'd I tell you, hmm?
Nothing to worry about.
1563
01:06:07,296 --> 01:06:09,332
So, you don't know that nigger?
1564
01:06:09,332 --> 01:06:12,134
Oh, that's that nigger
I keep in the woodpile.
1565
01:06:12,134 --> 01:06:14,170
-(laughter)
-FLIP: You're right.
1566
01:06:14,170 --> 01:06:15,638
I thought you were talking
about somebody else.
1567
01:06:15,638 --> 01:06:17,506
No, I don't.
1568
01:06:17,506 --> 01:06:18,975
1813 South 21st Street.
1569
01:06:18,975 --> 01:06:20,609
Come by sometime.
We'll have a beer.
1570
01:06:20,609 --> 01:06:22,478
FELIX:
And you know what?
1571
01:06:22,478 --> 01:06:24,814
That loudmouth
Black Student Union bitch
1572
01:06:24,814 --> 01:06:28,417
that's been in the papers
complaining about the police...
1573
01:06:28,417 --> 01:06:29,852
she was there.
1574
01:06:29,852 --> 01:06:31,020
That fucking cunt?
1575
01:06:31,020 --> 01:06:33,689
Like to close those monkey lips
permanently.
1576
01:06:33,689 --> 01:06:34,824
Hey, don't say that.
1577
01:06:42,431 --> 01:06:44,767
Not until I get her lips
around the head of my dick.
1578
01:06:44,767 --> 01:06:47,336
-(Ivanhoe chuckling) -Can we
play some goddamn poker now?
1579
01:06:47,336 --> 01:06:48,771
Are you done?
1580
01:06:48,771 --> 01:06:52,375
Ron Stallworth, you enter...
you entertain me.
1581
01:06:52,375 --> 01:06:54,043
Entertain me a lot more
1582
01:06:54,043 --> 01:06:57,179
than that one-eyed nigger,
Sammy Davis Jr.
1583
01:06:57,179 --> 01:06:59,215
(chuckles)
I'll say that, though.
1584
01:06:59,215 --> 01:07:01,717
They can dance. They can dance.
1585
01:07:01,717 --> 01:07:03,619
I'll give 'em that.
1586
01:07:03,619 --> 01:07:05,654
About all I'll
fucking give 'em.
1587
01:07:05,654 --> 01:07:07,623
♪ ♪
1588
01:07:31,680 --> 01:07:35,418
We've got active-duty soldiers
from Fort Carson.
1589
01:07:35,418 --> 01:07:37,586
Going to C.I.D. with that.
1590
01:07:38,988 --> 01:07:40,356
Two mystery boys,
Steve and Jerry.
1591
01:07:40,356 --> 01:07:41,824
FLIP: Those are those
fishy Army guys
1592
01:07:41,824 --> 01:07:43,025
I was telling you about.
1593
01:07:43,025 --> 01:07:44,393
Old Klan crew.
1594
01:07:44,393 --> 01:07:45,861
Felix's old Klan crew.
1595
01:07:45,861 --> 01:07:47,063
Your buddy.
1596
01:07:47,063 --> 01:07:48,431
New Klan Walter.
1597
01:07:48,431 --> 01:07:50,499
FLIP: Walter's a general
without an army.
1598
01:07:50,499 --> 01:07:52,268
Felix's crew
is stronger than his.
1599
01:07:52,268 --> 01:07:55,071
Oh. Of course,
Felix's wife, Connie.
1600
01:07:55,071 --> 01:07:57,740
FLIP: It's crazy you've been
talking to David Duke.
1601
01:07:57,740 --> 01:08:00,843
RON: My ace boon coon
running partner.
1602
01:08:00,843 --> 01:08:03,079
Oh, now that we got this,
though,
1603
01:08:03,079 --> 01:08:05,448
Ronny boy, I'm telling you,
we're on a roll, baby.
1604
01:08:05,448 --> 01:08:06,782
This is it.
1605
01:08:08,017 --> 01:08:09,852
-Holy shit.
-(laughing): Yeah.
1606
01:08:09,852 --> 01:08:14,056
FLIP: "Ron Stallworth, member
in good standing for the year.
1607
01:08:14,056 --> 01:08:15,524
Knights of the Ku Klux Klan."
1608
01:08:15,524 --> 01:08:17,927
That's us.
Stallworth Brothers.
1609
01:08:17,927 --> 01:08:20,596
Yeah, well, you don't have
that little psychopath, Felix,
1610
01:08:20,596 --> 01:08:22,898
staring at you,
asking where you live.
1611
01:08:22,898 --> 01:08:26,001
I'm Jewish, yes,
but I wasn't raised to be.
1612
01:08:27,269 --> 01:08:28,771
It wasn't part of my life.
1613
01:08:28,771 --> 01:08:30,272
I never...
1614
01:08:30,272 --> 01:08:31,807
thought much
about being Jewish.
1615
01:08:31,807 --> 01:08:33,542
Nobody around me was Jewish.
1616
01:08:33,542 --> 01:08:35,811
You know, I wasn't going
to a bunch of Bar Mitzvahs.
1617
01:08:35,811 --> 01:08:37,546
I didn't have a Bar Mitzvah.
1618
01:08:37,546 --> 01:08:39,548
I was just another white kid.
1619
01:08:39,548 --> 01:08:42,651
And now I'm in some basement
denying it out loud.
1620
01:08:42,651 --> 01:08:44,487
(chuckles)
1621
01:08:47,656 --> 01:08:49,158
I never thought much about it.
1622
01:08:49,158 --> 01:08:51,527
Now I'm thinking about it
all the time.
1623
01:08:54,663 --> 01:08:57,133
About...
1624
01:08:57,133 --> 01:09:01,537
rituals and heritage.
1625
01:09:02,605 --> 01:09:04,440
Is that passing?
1626
01:09:04,440 --> 01:09:09,011
Well, then I...
well, then I have been passing.
1627
01:09:11,347 --> 01:09:13,182
I don't want that.
1628
01:09:22,191 --> 01:09:24,360
-It sounds like they're
watching us. -I don't know.
1629
01:09:24,360 --> 01:09:25,594
I was asleep. I don't know.
1630
01:09:25,594 --> 01:09:27,663
I don't know what
we're supposed to do.
1631
01:09:29,632 --> 01:09:30,799
Look at this bullshit.
1632
01:09:30,799 --> 01:09:31,967
RON:
Where'd you find these?
1633
01:09:31,967 --> 01:09:33,602
Plastered all over
my windshield,
1634
01:09:33,602 --> 01:09:35,204
but they're all over
the neighborhood, too.
1635
01:09:35,204 --> 01:09:36,972
Is this real?
1636
01:09:36,972 --> 01:09:38,874
Real as can be.
1637
01:09:38,874 --> 01:09:40,609
Intimidation?
1638
01:09:40,609 --> 01:09:44,213
Clearly, this is about the
Black Student Union and you.
1639
01:09:44,213 --> 01:09:45,447
-Me?
-Well, you've been outspoken
1640
01:09:45,447 --> 01:09:46,715
about the incident
with the police
1641
01:09:46,715 --> 01:09:48,317
when Brother Kwame was here.
1642
01:09:48,317 --> 01:09:50,486
So, next, they'll have
a burning cross out front?
1643
01:09:50,486 --> 01:09:52,388
All right, they're just
trying to get to you.
1644
01:09:52,388 --> 01:09:54,356
Intimidate, like you said.
Fear tactics.
1645
01:09:54,356 --> 01:09:56,659
If you don't let 'em scare you,
they got nothing.
1646
01:09:56,659 --> 01:09:58,794
But keep your eyes open.
Be cool, okay?
1647
01:09:58,794 --> 01:10:00,696
That's the damn problem.
1648
01:10:00,696 --> 01:10:02,665
We always too cool.
1649
01:10:02,665 --> 01:10:04,033
Way too cool.
1650
01:10:04,033 --> 01:10:05,968
Well, maybe we should
call the police.
1651
01:10:05,968 --> 01:10:08,170
How we know this ain't
some of the KKK's
1652
01:10:08,170 --> 01:10:10,206
honky-pig partners
passing out this shit?
1653
01:10:10,206 --> 01:10:11,373
Let me ask you... Excuse us.
1654
01:10:11,373 --> 01:10:12,908
-Let me ask you something.
-Excuse us for what?
1655
01:10:12,908 --> 01:10:14,977
"Cool." Want me to be cool?
I'll be cool.
1656
01:10:14,977 --> 01:10:16,879
(crickets chirping)
1657
01:10:16,879 --> 01:10:18,814
♪ ♪
1658
01:10:22,651 --> 01:10:26,088
IVANHOE: And it also safeguards
against the CSPD,
1659
01:10:26,088 --> 01:10:27,656
which is nice.
1660
01:10:27,656 --> 01:10:29,225
FLIP:
Yeah.
1661
01:10:29,225 --> 01:10:34,330
Yeah, you soak the wood
in kerosene and...
1662
01:10:34,330 --> 01:10:36,665
light a cig
on a pack of matches.
1663
01:10:36,665 --> 01:10:39,935
It kind of buys you some time
to get the fuck out
1664
01:10:39,935 --> 01:10:41,704
before the cross catches fire.
1665
01:10:41,704 --> 01:10:43,539
Yeah.
1666
01:10:43,539 --> 01:10:45,207
Must be quite a sight.
1667
01:10:45,207 --> 01:10:47,109
Oh, yeah, it is.
1668
01:10:47,109 --> 01:10:48,444
It's great.
1669
01:10:48,444 --> 01:10:50,879
It's a real bonfire.
1670
01:10:50,879 --> 01:10:54,049
You can see it from miles away,
you know?
1671
01:10:54,049 --> 01:10:57,786
Good visibility, as Walter
would say. (chuckles)
1672
01:10:57,786 --> 01:11:00,856
Freaks out the Jew media,
and it...
1673
01:11:00,856 --> 01:11:04,293
well, it keeps niggers
on their nigger toes.
1674
01:11:04,293 --> 01:11:06,795
(siren wailing)
1675
01:11:06,795 --> 01:11:10,199
Oh, look at that.
Damn, there's another one.
1676
01:11:10,199 --> 01:11:14,103
The pigs are...
pigs are out tonight, yeah.
1677
01:11:14,103 --> 01:11:16,472
Good job.
Send another one.
1678
01:11:16,472 --> 01:11:18,474
Lot of these guys in the Army?
1679
01:11:18,474 --> 01:11:20,075
Uh, we got a couple.
1680
01:11:20,075 --> 01:11:23,712
We got... got a few
on active duty, yeah.
1681
01:11:23,712 --> 01:11:27,116
I just finished
my second tour in 'Nam.
1682
01:11:27,116 --> 01:11:30,085
-No shit.
-Yeah.
1683
01:11:30,085 --> 01:11:32,288
-IVANHOE: My guy.
-(siren wailing)
1684
01:11:32,288 --> 01:11:35,291
Hey, Ron, do you happen
to know anything about C-4?
1685
01:11:35,291 --> 01:11:37,326
You being in the military
and all?
1686
01:11:41,096 --> 01:11:42,898
Enough to make shit blow up.
1687
01:11:42,898 --> 01:11:45,934
DUKE: ...program dares
to love white people,
1688
01:11:45,934 --> 01:11:48,504
white heritage
and white freedom.
1689
01:11:48,504 --> 01:11:50,272
This program also dares
to expose
1690
01:11:50,272 --> 01:11:51,740
-the Jewish supremacism...
-Here come my boys.
1691
01:11:51,740 --> 01:11:54,109
Here come the cavalry.
1692
01:11:54,109 --> 01:11:56,178
DUKE: ...and the criminal
banking establishment.
1693
01:11:56,178 --> 01:11:58,747
These criminal bankers,
the criminal Fed,
1694
01:11:58,747 --> 01:12:01,016
the establishment is...
1695
01:12:01,016 --> 01:12:04,420
They're ethnically
cleansing our people,
1696
01:12:04,420 --> 01:12:06,689
not only in the United States.
1697
01:12:06,689 --> 01:12:09,425
Not only in
the United States.
1698
01:12:09,425 --> 01:12:10,993
The only... the only thing
1699
01:12:10,993 --> 01:12:12,861
that we hear today
from politicians...
1700
01:12:12,861 --> 01:12:14,263
Y'all, cross burning is off.
1701
01:12:14,263 --> 01:12:15,864
Too many cops, goddamn it.
1702
01:12:15,864 --> 01:12:17,266
DUKE: "Right,
thank you, black people.
1703
01:12:17,266 --> 01:12:19,268
I love black people."
1704
01:12:19,268 --> 01:12:20,602
And, of course,
1705
01:12:20,602 --> 01:12:22,671
every politician...
every politician
1706
01:12:22,671 --> 01:12:24,773
has to talk and genuflect
1707
01:12:24,773 --> 01:12:27,543
to the real rulers
of our society and say,
1708
01:12:27,543 --> 01:12:30,179
"I want to thank
the Jewish people.
1709
01:12:30,179 --> 01:12:32,181
I love the Jewish people."
1710
01:12:32,181 --> 01:12:35,217
And: "The Jewish people
are always our friends
1711
01:12:35,217 --> 01:12:37,386
"no matter what they do,
1712
01:12:37,386 --> 01:12:39,822
"no matter how much
they destroy our country.
1713
01:12:39,822 --> 01:12:41,123
"It's just wonderful.
1714
01:12:41,123 --> 01:12:43,325
You know, we just love
the Jews."
1715
01:12:43,325 --> 01:12:45,794
-(engine starts)
-And no senator or congressman
1716
01:12:45,794 --> 01:12:49,631
would dare get up and say,
"I love white people.
1717
01:12:49,631 --> 01:12:51,166
"I love white heritage.
1718
01:12:51,166 --> 01:12:54,002
"I love my people,
and I love the culture
1719
01:12:54,002 --> 01:12:56,305
-"that was created in Europe.
-(engine starts)
1720
01:12:56,305 --> 01:12:58,640
"And this great Western,
Christian civilization.
1721
01:12:58,640 --> 01:13:00,809
"I want to see that persevere.
1722
01:13:00,809 --> 01:13:03,412
You know, I want to see that
be enriched."
1723
01:13:03,412 --> 01:13:08,050
A lot of people think
I hate Negroes, but I don't.
1724
01:13:08,050 --> 01:13:11,153
And the Organization doesn't,
either.
1725
01:13:11,153 --> 01:13:13,355
They just need to be
with their own.
1726
01:13:13,355 --> 01:13:15,057
That's what Pinky would say.
1727
01:13:15,057 --> 01:13:16,592
(chuckling): Pinky didn't mind
segregation one bit.
1728
01:13:16,592 --> 01:13:18,527
She just wanted to be
with her own kind.
1729
01:13:18,527 --> 01:13:21,330
Sounds like she was
a Mammy to you.
1730
01:13:21,330 --> 01:13:22,931
You ever seen
Gone with the Wind?
1731
01:13:22,931 --> 01:13:24,666
Pinky was my Hattie McDaniel.
1732
01:13:24,666 --> 01:13:26,101
She won the Oscar
for that role.
1733
01:13:26,101 --> 01:13:27,703
You know,
Best Supporting Actress, so...
1734
01:13:27,703 --> 01:13:29,204
You were Scarlett,
and she was Mammy.
1735
01:13:29,204 --> 01:13:30,539
(chuckling):
That's right.
1736
01:13:30,539 --> 01:13:31,874
-Right.
-That's funny.
1737
01:13:31,874 --> 01:13:33,642
When she passed, it was like...
1738
01:13:35,677 --> 01:13:38,414
Well, it was like we lost
a member of the family.
1739
01:13:38,414 --> 01:13:40,883
A good nigger
is funny like that.
1740
01:13:40,883 --> 01:13:43,419
In that sense,
they're like a good dog.
1741
01:13:43,419 --> 01:13:46,722
They get real close to you,
and as soon as you lose 'em,
1742
01:13:46,722 --> 01:13:48,557
it just breaks your heart.
1743
01:13:48,557 --> 01:13:50,092
That's well said, Ron.
1744
01:13:50,092 --> 01:13:52,761
-I knew a coon once.
-Did you?
1745
01:13:52,761 --> 01:13:55,197
Yeah, that Negro lived
across the street from us.
1746
01:13:55,197 --> 01:13:57,065
I must have been...
1747
01:13:57,065 --> 01:13:59,201
six or seven.
1748
01:14:00,769 --> 01:14:02,571
His nickname
was Butter Biscuit.
1749
01:14:02,571 --> 01:14:04,940
(laughing)
1750
01:14:04,940 --> 01:14:06,608
How'd he get that nickname?
1751
01:14:06,608 --> 01:14:09,144
He loved his mama's
butter biscuits.
1752
01:14:09,144 --> 01:14:10,379
(laughs)
1753
01:14:10,379 --> 01:14:12,581
Yum, yum. (laughs)
1754
01:14:12,581 --> 01:14:15,984
Me and Butter Biscuit
played together every day.
1755
01:14:15,984 --> 01:14:20,489
One day, my father
came home early from work.
1756
01:14:20,489 --> 01:14:23,325
He told me I couldn't play
with that little spook anymore
1757
01:14:23,325 --> 01:14:25,594
because I was white
1758
01:14:25,594 --> 01:14:27,830
and Butter Biscuit
was a nigger.
1759
01:14:27,830 --> 01:14:29,097
(laughing)
1760
01:14:29,097 --> 01:14:30,899
That's so rich.
1761
01:14:30,899 --> 01:14:34,670
Well, your father sounds
like a terrific man.
1762
01:14:34,670 --> 01:14:36,839
He was a true American.
1763
01:14:36,839 --> 01:14:38,807
Taught me what was right.
1764
01:14:38,807 --> 01:14:41,777
This is why we need
more people like you and me
1765
01:14:41,777 --> 01:14:45,080
in public office--
get this country back on track.
1766
01:14:45,080 --> 01:14:46,748
Amen.
1767
01:14:46,748 --> 01:14:49,017
For America to achieve its...
1768
01:14:49,017 --> 01:14:51,954
uh, its greatness again.
1769
01:14:51,954 --> 01:14:54,089
Absolutely.
1770
01:14:54,089 --> 01:14:57,693
Boy, I sure wish we had
a chance to chat face-to-face.
1771
01:14:57,693 --> 01:14:59,628
In due time, my friend.
1772
01:14:59,628 --> 01:15:02,831
In due time,
I will be in Colorado Springs
1773
01:15:02,831 --> 01:15:04,633
for your initiation.
1774
01:15:04,633 --> 01:15:06,702
You're coming
to Colorado Springs, sir?
1775
01:15:06,702 --> 01:15:08,704
You bet your
Mayflower Society ass I am.
1776
01:15:08,704 --> 01:15:10,272
(both laughing)
1777
01:15:10,272 --> 01:15:11,607
You're darn tootin'.
1778
01:15:11,607 --> 01:15:13,575
♪ ♪
1779
01:15:17,513 --> 01:15:19,982
All right, I pulled the
materials that you asked for.
1780
01:15:19,982 --> 01:15:21,984
-Okay.
-So you just move it around
1781
01:15:21,984 --> 01:15:23,819
like this to see the images.
1782
01:15:23,819 --> 01:15:26,288
Once you try it, I think
you'll get the hang of it.
1783
01:15:26,288 --> 01:15:27,956
-Okay? Got it?
-Thank you.
1784
01:15:27,956 --> 01:15:29,558
Okay, I'll be at the desk
if you need anything.
1785
01:15:29,558 --> 01:15:31,026
Okay. Thank you.
1786
01:15:41,570 --> 01:15:44,339
WALTER:
Thanks for getting back to me.
1787
01:15:44,339 --> 01:15:45,340
Listen, I think
1788
01:15:45,340 --> 01:15:46,975
we need a new leader.
1789
01:15:48,343 --> 01:15:50,379
Someone everyone
can unite behind.
1790
01:15:50,379 --> 01:15:53,649
I just don't think
I'm gonna carry the votes.
1791
01:15:53,649 --> 01:15:56,652
Felix would love
to be the one, but...
1792
01:15:56,652 --> 01:15:58,053
I can't let that happen.
1793
01:15:58,053 --> 01:15:59,221
(chuckles)
1794
01:15:59,221 --> 01:16:02,190
He's a crazy son of a bitch.
1795
01:16:02,190 --> 01:16:04,993
Goddamn... loose cannon.
1796
01:16:04,993 --> 01:16:09,731
No, we need someone articulate,
someone...
1797
01:16:09,731 --> 01:16:13,235
someone who displays
real leadership qualities.
1798
01:16:13,235 --> 01:16:15,737
(indistinct argument
in other room)
1799
01:16:15,737 --> 01:16:17,372
I think it should be you.
1800
01:16:17,372 --> 01:16:19,241
I gotta think about this.
1801
01:16:19,241 --> 01:16:21,577
My father, he's sick,
and he lives in El Paso.
1802
01:16:21,577 --> 01:16:23,512
I don't know
if I can handle both.
1803
01:16:23,512 --> 01:16:25,514
Sorry to hear that.
1804
01:16:25,514 --> 01:16:27,583
Think about it.
1805
01:16:27,583 --> 01:16:30,252
You're a smart
and diligent man,
1806
01:16:30,252 --> 01:16:33,355
and I've got no doubt
that you could handle it.
1807
01:16:33,355 --> 01:16:36,458
(indistinct argument
continues in other room)
1808
01:16:36,458 --> 01:16:38,727
(sighs)
1809
01:16:38,727 --> 01:16:41,229
WALTER: I think it's time
we get some new blood in here.
1810
01:16:41,229 --> 01:16:43,865
-Yeah?
-New ideas.
1811
01:16:43,865 --> 01:16:46,602
For that reason,
I'm planning to step down
1812
01:16:46,602 --> 01:16:48,870
as your president.
1813
01:16:48,870 --> 01:16:52,074
But I would like to make
a nomination.
1814
01:16:52,074 --> 01:16:55,744
Mr. Ron Stallworth
for chapter president.
1815
01:16:55,744 --> 01:16:56,945
We just met this guy.
1816
01:16:56,945 --> 01:16:59,715
He just walked in
off the street.
1817
01:17:01,083 --> 01:17:03,118
Let me ask a question.
1818
01:17:03,118 --> 01:17:04,920
Is there anybody here
who's willing
1819
01:17:04,920 --> 01:17:06,788
to put their neck
on the line for Ron?
1820
01:17:06,788 --> 01:17:08,256
I'll vouch for Ron.
1821
01:17:08,256 --> 01:17:10,492
You know who else
vouches for Ron?
1822
01:17:10,492 --> 01:17:11,760
Mr. Duke.
1823
01:17:11,760 --> 01:17:14,663
Look, it's a big honor,
but I-I can't accept.
1824
01:17:14,663 --> 01:17:16,331
The trouble is,
what you good men need
1825
01:17:16,331 --> 01:17:18,800
is a president
who will be constant.
1826
01:17:18,800 --> 01:17:20,402
On call day in, day out.
1827
01:17:20,402 --> 01:17:22,304
My old man is sick.
I just found out.
1828
01:17:22,304 --> 01:17:24,806
So I'm going to be back and
forth between here and Dallas.
1829
01:17:24,806 --> 01:17:26,742
El Paso, Flip, El Paso!
1830
01:17:26,742 --> 01:17:27,809
Thought it was El Paso.
1831
01:17:28,977 --> 01:17:30,278
It is. What did I say?
1832
01:17:30,278 --> 01:17:32,147
-Dallas.
-Which one is it, Ron?
1833
01:17:32,147 --> 01:17:34,149
Make up your mind.
1834
01:17:34,149 --> 01:17:35,417
Dallas is where the layover is.
1835
01:17:35,417 --> 01:17:37,352
El Paso is where my father is.
1836
01:17:37,352 --> 01:17:38,954
Dallas, that's, uh...
that's where they killed
1837
01:17:38,954 --> 01:17:40,822
-that nigger lover, Kennedy.
-(laughter)
1838
01:17:40,822 --> 01:17:42,290
Where you learned that?
1839
01:17:42,290 --> 01:17:44,326
I-I can read. I can.
1840
01:17:44,326 --> 01:17:46,428
Well, we'll pray
for your pop's health.
1841
01:17:46,428 --> 01:17:48,030
It's him.
1842
01:17:48,030 --> 01:17:49,931
DUKE (over phone):
Hey, Ron, I don't share this
1843
01:17:49,931 --> 01:17:52,634
-with a lot of people, but...
-Yeah.
1844
01:17:52,634 --> 01:17:54,636
Well, I'm anxious to meet you.
1845
01:17:54,636 --> 01:17:55,971
Excited to meet you, too, Ron.
1846
01:17:55,971 --> 01:17:57,439
Aren't you ever concerned
1847
01:17:57,439 --> 01:17:59,675
of some smart-aleck nigger
calling you,
1848
01:17:59,675 --> 01:18:01,476
-pretending to be white?
-(chuckling)
1849
01:18:01,476 --> 01:18:05,213
No. I can always tell
when I'm talking to a Negro.
1850
01:18:05,213 --> 01:18:06,214
How so?
1851
01:18:06,214 --> 01:18:07,949
Take you, for example, Ron.
1852
01:18:10,886 --> 01:18:12,020
Me?
1853
01:18:12,020 --> 01:18:13,055
Yeah.
1854
01:18:17,325 --> 01:18:20,162
I mean, I can tell
that you're a...
1855
01:18:20,162 --> 01:18:22,698
pure Aryan white man
1856
01:18:22,698 --> 01:18:24,733
from the way you pronounce
certain words.
1857
01:18:24,733 --> 01:18:26,268
(relieved sigh)
1858
01:18:29,538 --> 01:18:31,707
Can you give me any examples?
1859
01:18:31,707 --> 01:18:33,241
Yeah, take the word...
1860
01:18:33,241 --> 01:18:35,077
uh, "are."
1861
01:18:35,077 --> 01:18:36,978
Pure Aryan like you or I
1862
01:18:36,978 --> 01:18:38,747
would pronounce it correctly.
"Are."
1863
01:18:38,747 --> 01:18:42,084
Negro pronounces it "are-uh."
1864
01:18:42,084 --> 01:18:43,552
Did you ever notice that?
1865
01:18:43,552 --> 01:18:45,854
It's like, "Are-uh...
1866
01:18:45,854 --> 01:18:49,057
"you gonna fry up that...
1867
01:18:49,057 --> 01:18:51,526
crispy fried chicken,
soul brother?"
1868
01:18:51,526 --> 01:18:54,229
-(sputters, laughs)
-DUKE: You know?
1869
01:18:56,164 --> 01:18:57,866
(laughing):
Sorry.
1870
01:18:57,866 --> 01:18:59,367
Wow.
1871
01:18:59,367 --> 01:19:00,869
You are so white.
1872
01:19:00,869 --> 01:19:02,370
Thank you for teaching me
this lesson.
1873
01:19:02,370 --> 01:19:04,239
If you had not brought it
to my attention,
1874
01:19:04,239 --> 01:19:05,707
I wouldn't have noticed
the difference
1875
01:19:05,707 --> 01:19:07,576
between how we talk
and how Negroes talk.
1876
01:19:07,576 --> 01:19:09,044
Good, good.
1877
01:19:09,044 --> 01:19:11,246
-(stammers)
-Yeah.
1878
01:19:11,246 --> 01:19:13,215
I'd love to continue
this conversation
1879
01:19:13,215 --> 01:19:15,183
in Colorado Springs.
1880
01:19:15,183 --> 01:19:16,852
It's beautiful here, sir.
1881
01:19:16,852 --> 01:19:18,019
God's country.
1882
01:19:18,019 --> 01:19:20,455
Well, that's what I hear, Ron.
1883
01:19:20,455 --> 01:19:24,893
I look forward to meeting you,
and, uh...
1884
01:19:24,893 --> 01:19:26,528
we'll be talking real soon.
1885
01:19:26,528 --> 01:19:28,797
God bless White America.
1886
01:19:28,797 --> 01:19:30,232
-(ringing)
-(laughs) Come back.
1887
01:19:30,232 --> 01:19:32,100
-Oh, my God.
-Who are you giving the finger?
1888
01:19:32,100 --> 01:19:33,101
Hello?
1889
01:19:33,101 --> 01:19:34,302
It's Felix.
1890
01:19:36,238 --> 01:19:38,807
FELIX:
Catch you at a bad time?
1891
01:19:38,807 --> 01:19:40,375
RON:
No, not at all.
1892
01:19:40,375 --> 01:19:41,710
I'm just finishing a meal.
1893
01:19:41,710 --> 01:19:42,878
(makes chewing
and slurping sounds)
1894
01:19:45,147 --> 01:19:46,815
Meeting-- my house now.
1895
01:19:46,815 --> 01:19:48,817
Ron, get your ass in gear.
1896
01:19:50,418 --> 01:19:52,354
And don't tell
mealymouth Walter.
1897
01:19:53,655 --> 01:19:55,557
Welcome to the promised land.
1898
01:19:59,494 --> 01:20:00,929
(whistles)
1899
01:20:00,929 --> 01:20:04,733
In about a week's time,
1900
01:20:04,733 --> 01:20:07,068
we'll be welcoming
Mr. David Duke to our city.
1901
01:20:07,068 --> 01:20:08,570
-Oh, oh, yeah.
-Mm-hmm.
1902
01:20:08,570 --> 01:20:10,939
-Who's packing tonight?
-(others murmuring)
1903
01:20:10,939 --> 01:20:12,674
-I'm packing.
-(laughter)
1904
01:20:12,674 --> 01:20:14,109
MAN:
Amen.
1905
01:20:14,109 --> 01:20:15,777
Where's your piece, Ron?
1906
01:20:15,777 --> 01:20:19,281
Well, you know, I don't
carry it on me all the time.
1907
01:20:19,281 --> 01:20:20,816
(Ivanhoe laughing)
1908
01:20:22,184 --> 01:20:23,952
"Don't carry."
1909
01:20:23,952 --> 01:20:25,787
No, that...
1910
01:20:25,787 --> 01:20:28,256
I got you covered.
1911
01:20:30,258 --> 01:20:32,494
Won't happen again.
1912
01:20:32,494 --> 01:20:36,131
We're gonna need your good shot
come next Sunday.
1913
01:20:36,131 --> 01:20:38,166
Why? What's next Sunday?
1914
01:20:38,166 --> 01:20:40,502
The war is gonna come to us.
1915
01:20:40,502 --> 01:20:42,304
Well, fuck yeah.
1916
01:20:42,304 --> 01:20:44,206
Looks like we got ourselves
another soldier.
1917
01:20:44,206 --> 01:20:46,508
FELIX: Just make sure that when
you're at the steakhouse,
1918
01:20:46,508 --> 01:20:48,043
you got your new friend
with you.
1919
01:20:48,043 --> 01:20:49,511
IVANHOE:
And, Ron,
1920
01:20:49,511 --> 01:20:51,513
you're gonna want
to name your piece.
1921
01:20:51,513 --> 01:20:52,981
This is Betsey.
1922
01:20:52,981 --> 01:20:55,150
-Don't point that at me.
Jesus Christ. -I'm sorry.
1923
01:20:55,150 --> 01:20:57,219
Don't fucking point the gun
at anybody ever.
1924
01:20:57,219 --> 01:20:59,821
I know what I'm doing.
I know how to use this thing.
1925
01:20:59,821 --> 01:21:01,823
(imitates gunshot, chuckles)
1926
01:21:01,823 --> 01:21:04,359
(laughter)
1927
01:21:04,359 --> 01:21:05,827
-Honey.
-Mm-hmm?
1928
01:21:05,827 --> 01:21:08,330
Do you ever have
second thoughts?
1929
01:21:08,330 --> 01:21:09,998
About what?
1930
01:21:09,998 --> 01:21:11,733
Killing 'em.
1931
01:21:11,733 --> 01:21:13,468
Never think twice
about killing niggers.
1932
01:21:13,468 --> 01:21:15,337
You won't be able
to take it back, though.
1933
01:21:15,337 --> 01:21:17,205
They're the first
of many niggers
1934
01:21:17,205 --> 01:21:20,408
-that must die, honey bun.
-I know. It's just...
1935
01:21:20,408 --> 01:21:21,910
becoming so real.
1936
01:21:21,910 --> 01:21:24,045
I always thought
it would be like a dream.
1937
01:21:24,045 --> 01:21:25,247
I know.
1938
01:21:25,247 --> 01:21:27,515
It's just so beautiful.
1939
01:21:27,515 --> 01:21:29,384
We're cleansing this country
1940
01:21:29,384 --> 01:21:32,721
of a backwards race
of chimpanzees.
1941
01:21:32,721 --> 01:21:35,523
First the spooks.
1942
01:21:35,523 --> 01:21:37,626
Then the kikes.
1943
01:21:39,361 --> 01:21:42,030
Free at last, free at last.
1944
01:21:42,030 --> 01:21:44,199
Thank God Almighty,
1945
01:21:44,199 --> 01:21:48,203
-free of them niggers at last.
-(laughing)
1946
01:21:48,203 --> 01:21:51,273
I love it
when you do that, honey.
1947
01:21:51,273 --> 01:21:53,408
(both sigh)
1948
01:21:53,408 --> 01:21:55,110
We've talked about
killing niggers
1949
01:21:55,110 --> 01:21:58,914
for so many years,
and now it's really happening.
1950
01:21:58,914 --> 01:22:00,215
FELIX:
Hmm.
1951
01:22:00,215 --> 01:22:02,217
My old man always told me
1952
01:22:02,217 --> 01:22:04,085
good things come
to those who wait.
1953
01:22:04,085 --> 01:22:05,687
CONNIE:
Mmm!
1954
01:22:07,889 --> 01:22:10,692
Thank you for bringing me
into your life.
1955
01:22:10,692 --> 01:22:13,561
For loving me like you do.
1956
01:22:13,561 --> 01:22:17,098
For giving me a purpose,
direction.
1957
01:22:17,098 --> 01:22:19,701
This could be
the new Boston Tea Party.
1958
01:22:19,701 --> 01:22:21,303
Oh...
1959
01:22:21,303 --> 01:22:23,705
(quiet chatter, typing)
1960
01:22:35,283 --> 01:22:37,285
♪ ♪
1961
01:22:53,301 --> 01:22:55,303
♪ ♪
1962
01:22:58,406 --> 01:22:59,741
Mr. Stallworth.
1963
01:22:59,741 --> 01:23:01,843
Pleased to meet you.
1964
01:23:02,911 --> 01:23:04,679
Names of chapter members?
1965
01:23:10,685 --> 01:23:12,187
What is this about?
1966
01:23:12,187 --> 01:23:16,524
Two names on your list
work at NORAD.
1967
01:23:16,524 --> 01:23:18,793
The two mystery men,
Steve and Jerry?
1968
01:23:18,793 --> 01:23:22,864
Real names are Harry Dricks
and Kevin Nelson.
1969
01:23:22,864 --> 01:23:26,301
Two clowns with top
security clearances.
1970
01:23:26,301 --> 01:23:31,272
These Klansmen are in charge
of monitoring our safety.
1971
01:23:35,343 --> 01:23:37,379
You've done a service
to your country.
1972
01:23:37,379 --> 01:23:39,981
We've been following
your investigation.
1973
01:23:39,981 --> 01:23:41,549
Impressive.
1974
01:23:42,817 --> 01:23:44,953
Last night,
Fort Carson reported
1975
01:23:44,953 --> 01:23:48,623
several C-4 explosives
missing from their armory.
1976
01:23:48,623 --> 01:23:50,825
-No suspects.
-Klan?
1977
01:23:50,825 --> 01:23:55,363
Wait, the KKK
and the United States Army?
1978
01:23:55,363 --> 01:23:58,199
You won't see this on the news
for obvious reasons, but...
1979
01:23:58,199 --> 01:24:00,568
thought it might be
of interest to you.
1980
01:24:03,004 --> 01:24:04,506
If you know
about a possible attack,
1981
01:24:04,506 --> 01:24:06,508
I need to know when.
1982
01:24:06,508 --> 01:24:08,810
You're the one with
the impressive investigation.
1983
01:24:08,810 --> 01:24:11,413
But can't you
or the FBI chip in?
1984
01:24:11,413 --> 01:24:13,381
Sir?
1985
01:24:13,381 --> 01:24:15,016
FBI?
1986
01:24:15,016 --> 01:24:17,619
Federal Bureau
of Investigation?
1987
01:24:19,421 --> 01:24:21,322
We never had this conversation.
1988
01:24:25,326 --> 01:24:26,895
You can hate me all you want,
all right?
1989
01:24:26,895 --> 01:24:28,663
Just promise me you won't go
to that protest.
1990
01:24:28,663 --> 01:24:29,931
I'm going. We're going.
1991
01:24:29,931 --> 01:24:31,599
Wh-What are you talking about?
1992
01:24:31,599 --> 01:24:33,168
I can't get into specifics,
1993
01:24:33,168 --> 01:24:35,170
but today the Klan
is planning an attack.
1994
01:24:35,170 --> 01:24:36,704
Then we have to tell
the people.
1995
01:24:36,704 --> 01:24:38,073
It's not an option.
1996
01:24:38,073 --> 01:24:39,774
CROWD (chanting):
Ungawa, Black Power!
1997
01:24:39,774 --> 01:24:42,410
What's wrong with you?
1998
01:24:42,410 --> 01:24:45,880
No one else can know while it's
an active investigation.
1999
01:24:45,880 --> 01:24:47,215
Active investigation?
2000
01:24:47,215 --> 01:24:48,883
And pray tell,
how do you know that?
2001
01:24:48,883 --> 01:24:51,086
Are you a pig?
2002
01:24:51,086 --> 01:24:52,353
No.
2003
01:24:52,353 --> 01:24:53,721
Wh-What are you, then?
2004
01:24:53,721 --> 01:24:55,557
CROWD:
Ungawa, Black Power!
2005
01:24:55,557 --> 01:24:58,460
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
2006
01:24:58,460 --> 01:25:00,095
Want to sit?
2007
01:25:00,095 --> 01:25:02,097
No. I'll stand.
2008
01:25:02,097 --> 01:25:05,266
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
2009
01:25:05,266 --> 01:25:07,235
I'm an undercover detective.
2010
01:25:07,235 --> 01:25:09,404
I'm investigating the Klan.
2011
01:25:09,404 --> 01:25:10,872
Fucking KKK?
2012
01:25:10,872 --> 01:25:12,307
Ron Stallworth, you lied to me.
2013
01:25:12,307 --> 01:25:13,808
Is that even your real name?
2014
01:25:13,808 --> 01:25:16,111
Ron Stallworth
is my first and last name.
2015
01:25:16,111 --> 01:25:17,712
Look, today is not the day,
Patrice.
2016
01:25:17,712 --> 01:25:19,114
I take my duties
as the president
2017
01:25:19,114 --> 01:25:20,248
of the Black Student Union
seriously.
2018
01:25:20,248 --> 01:25:21,783
Well, how much good did it do?
2019
01:25:21,783 --> 01:25:23,718
You could sit in the middle
of Nevada Avenue,
2020
01:25:23,718 --> 01:25:26,254
light yourself on fire,
the KKK will still be here.
2021
01:25:26,254 --> 01:25:28,923
Well, at least I would be
doing something, unlike you.
2022
01:25:28,923 --> 01:25:30,792
-Unlike me?
-Yeah.
2023
01:25:30,792 --> 01:25:32,894
Don't think, just because
I don't wear a black beret
2024
01:25:32,894 --> 01:25:34,562
or a black leather jacket,
black Ray-Bans,
2025
01:25:34,562 --> 01:25:35,830
screaming, "Kill Whitey,"
2026
01:25:35,830 --> 01:25:38,666
that I don't care
about my people.
2027
01:25:38,666 --> 01:25:40,668
The night we saw
Brother Kwame speak,
2028
01:25:40,668 --> 01:25:42,737
were you undercover then, too?
2029
01:25:42,737 --> 01:25:44,772
That's not fair.
2030
01:25:44,772 --> 01:25:46,241
-You have to understand...
-Answer the question.
2031
01:25:46,241 --> 01:25:47,842
Were you undercover
the night we met?
2032
01:25:47,842 --> 01:25:49,777
Yes or no?
2033
01:25:49,777 --> 01:25:51,613
Ron Stallworth,
are you for the revolution
2034
01:25:51,613 --> 01:25:53,848
and the liberation
of black people?
2035
01:25:55,817 --> 01:25:59,988
I'm an undercover detective for
the Colorado Springs Police.
2036
01:25:59,988 --> 01:26:01,923
It's my J-O-B.
That's the truth.
2037
01:26:01,923 --> 01:26:05,126
House niggers said they had
a J-O-B, too.
2038
01:26:05,126 --> 01:26:07,095
You disgust me.
2039
01:26:07,095 --> 01:26:09,430
My brother,
you need to wake up.
2040
01:26:09,430 --> 01:26:13,268
Ungawa, Black Power!
Ungawa, Black Power!
2041
01:26:13,268 --> 01:26:14,936
FLIP:
Are you fucking kidding me?
2042
01:26:14,936 --> 01:26:17,005
You don't cross those lines.
2043
01:26:17,005 --> 01:26:20,275
This is about an investigation,
not a relationship.
2044
01:26:20,275 --> 01:26:22,610
Hate to break that blue wall
of silence.
2045
01:26:22,610 --> 01:26:23,878
Nice one.
2046
01:26:23,878 --> 01:26:26,381
-Is Patrice really in danger?
-Maybe.
2047
01:26:26,381 --> 01:26:27,949
PATRICE AND CROWD:
Ungawa, Black Power!
2048
01:26:27,949 --> 01:26:29,517
Ungawa,
Black Power!
2049
01:26:29,517 --> 01:26:31,152
Ungawa, Black Power!
2050
01:26:31,152 --> 01:26:32,620
Ungawa,
Black Power!
2051
01:26:32,620 --> 01:26:34,455
Ungawa, Black Power!
2052
01:26:34,455 --> 01:26:36,424
-It's off.
-(dogs barking nearby)
2053
01:26:37,825 --> 01:26:39,494
(sighs)
2054
01:26:39,494 --> 01:26:41,229
Yep.
2055
01:26:46,501 --> 01:26:48,770
You'll know soon enough.
2056
01:26:50,805 --> 01:26:52,373
What?
2057
01:26:54,075 --> 01:26:56,211
Felix just said the march
has been canceled.
2058
01:26:56,211 --> 01:26:57,212
Why?
2059
01:26:57,212 --> 01:26:58,846
Could be all the death threats.
2060
01:26:58,846 --> 01:27:00,682
No, they're used to that.
2061
01:27:00,682 --> 01:27:03,184
And there's been nothing more
about the explosives?
2062
01:27:03,184 --> 01:27:04,352
No.
2063
01:27:04,352 --> 01:27:05,887
Fuck it.
2064
01:27:05,887 --> 01:27:07,055
We get 'em on weapons charges
2065
01:27:07,055 --> 01:27:08,590
and stop them
from doing anything that way.
2066
01:27:08,590 --> 01:27:10,225
Then what?
You know, misdemeanor at best.
2067
01:27:10,225 --> 01:27:12,260
-Then they walk. -I have
a special assignment for Ron.
2068
01:27:12,260 --> 01:27:13,695
Ron already has an assignment.
2069
01:27:13,695 --> 01:27:14,929
Yeah, what could be
more important
2070
01:27:14,929 --> 01:27:16,064
than preventing an attack, sir?
2071
01:27:16,064 --> 01:27:17,565
We have
very credible threats
2072
01:27:17,565 --> 01:27:19,000
against David Duke's life.
2073
01:27:19,000 --> 01:27:21,903
So, Ron, I am assigning you
security detail
2074
01:27:21,903 --> 01:27:23,404
-for David Duke.
-What?
2075
01:27:23,404 --> 01:27:25,440
With all due respect, sir,
I don't think
2076
01:27:25,440 --> 01:27:27,508
this is a wise decision,
given the situation.
2077
01:27:27,508 --> 01:27:28,776
Who cares what you think?
2078
01:27:28,776 --> 01:27:30,078
Duke needs protection.
2079
01:27:30,078 --> 01:27:31,879
There's no one else available.
2080
01:27:31,879 --> 01:27:33,414
Nut-cracking time.
2081
01:27:33,414 --> 01:27:35,283
Put aside
your personal politics.
2082
01:27:35,283 --> 01:27:37,385
Chief, it's not about that,
and you know it.
2083
01:27:37,385 --> 01:27:39,220
David Duke and Ron
have been talking
2084
01:27:39,220 --> 01:27:40,521
on the phone several times.
2085
01:27:40,521 --> 01:27:42,090
If he recognizes his voice...
2086
01:27:42,090 --> 01:27:44,392
If-if... if-if any
of the Klansmen do,
2087
01:27:44,392 --> 01:27:46,461
it'll compromise
our entire investigation.
2088
01:27:46,461 --> 01:27:48,396
-It's too dangerous.
-Correct me if I'm wrong,
2089
01:27:48,396 --> 01:27:50,732
but didn't you boast to me
that you were fluent
2090
01:27:50,732 --> 01:27:53,601
in both English and jive?
2091
01:27:54,969 --> 01:27:56,304
Do you remember that?
2092
01:27:56,304 --> 01:27:57,438
Answer the chief.
2093
01:27:57,438 --> 01:27:58,940
Oh, shut the fuck up, Landers.
2094
01:27:58,940 --> 01:28:01,042
You know, you've been trying
to sabotage me since day one.
2095
01:28:01,042 --> 01:28:02,910
Why are you getting
so worked up, boy?
2096
01:28:02,910 --> 01:28:04,412
-Hey, Ron!
-Hey, Ron, come on.
2097
01:28:04,412 --> 01:28:05,980
-Ron, Ron, no! Ron!
-It's not worth it.
2098
01:28:05,980 --> 01:28:07,048
-Okay, okay, all right.
-Just...
2099
01:28:07,048 --> 01:28:08,416
-Go, go, go.
-Stay put.
2100
01:28:08,416 --> 01:28:10,251
-Ron, whoa, whoa!
-What the fuck is that?
2101
01:28:10,251 --> 01:28:12,420
Gotta bring something
to get something, Landers.
2102
01:28:12,420 --> 01:28:15,323
LANDERS:
Eat a white dick!
2103
01:28:15,323 --> 01:28:18,426
You let him
get to you that easy?
2104
01:28:18,426 --> 01:28:20,995
You don't have a shot
with David Duke.
2105
01:28:25,566 --> 01:28:27,335
First, the primary target.
2106
01:28:27,335 --> 01:28:29,137
Felix says you're doing it.
2107
01:28:29,137 --> 01:28:30,838
So all you have to do
2108
01:28:30,838 --> 01:28:33,107
is set the pocketbook
on the front porch,
2109
01:28:33,107 --> 01:28:34,609
the back porch, a sidewalk.
2110
01:28:34,609 --> 01:28:35,977
Doesn't matter.
2111
01:28:35,977 --> 01:28:37,312
As long as it's against
the building,
2112
01:28:37,312 --> 01:28:39,080
you can plant it anywhere.
2113
01:28:39,080 --> 01:28:42,984
I got enough C-4 here
to take out the whole thing.
2114
01:28:42,984 --> 01:28:45,420
Be careful.
2115
01:28:45,420 --> 01:28:48,022
-You understand?
-I understand.
2116
01:28:48,022 --> 01:28:50,325
All you have to do when you
placed it... Hey, sweetie.
2117
01:28:50,325 --> 01:28:51,793
You listening?
All you have to do
2118
01:28:51,793 --> 01:28:54,929
when you placed it
is flip the switch.
2119
01:28:54,929 --> 01:28:56,097
Flip the switch.
2120
01:28:56,097 --> 01:28:57,298
That's it.
2121
01:28:57,298 --> 01:28:58,566
You got it?
2122
01:29:01,502 --> 01:29:03,371
Miss Black Student Union Bitch
2123
01:29:03,371 --> 01:29:05,940
is bringing in
some old coon to speak.
2124
01:29:05,940 --> 01:29:07,842
Place should be packed.
2125
01:29:07,842 --> 01:29:10,845
So, Brother Walker,
nothing but rubble.
2126
01:29:10,845 --> 01:29:12,180
And barbecued niggers.
2127
01:29:12,180 --> 01:29:14,515
(Ivanhoe guffawing)
2128
01:29:15,883 --> 01:29:17,819
And what happens
if that don't work?
2129
01:29:17,819 --> 01:29:18,986
Plan B.
2130
01:29:18,986 --> 01:29:20,088
Can you handle it, honey?
2131
01:29:21,155 --> 01:29:23,224
You can count on me.
2132
01:29:23,224 --> 01:29:25,560
I've been waiting
to do my part.
2133
01:29:27,729 --> 01:29:30,331
IVANHOE:
Oh, sweet as candy.
2134
01:29:30,331 --> 01:29:32,834
Ah, look at the lovebirds.
2135
01:29:32,834 --> 01:29:34,836
Can I feel the C-4?
2136
01:29:34,836 --> 01:29:36,537
No C-4 for you.
2137
01:29:36,537 --> 01:29:39,040
You'll blow us all the fuck
up to kingdom come.
2138
01:29:39,040 --> 01:29:41,042
♪ ♪
2139
01:29:43,644 --> 01:29:45,713
(quiet, indistinct chatter)
2140
01:29:48,816 --> 01:29:50,985
-MAN: What is this black...?
-MAN 2: Out here with
2141
01:29:50,985 --> 01:29:53,221
-the great David Duke.
-Look at this fucking guy.
2142
01:29:53,221 --> 01:29:54,822
How's he getting away
with that?
2143
01:29:54,822 --> 01:29:56,391
RON:
Mr. Duke's security detail.
2144
01:29:56,391 --> 01:29:58,526
-What?
-Fuck this guy.
2145
01:29:58,526 --> 01:30:00,895
Mr. Duke. I'm a detective
2146
01:30:00,895 --> 01:30:03,498
from the Colorado Springs
Police Department.
2147
01:30:03,498 --> 01:30:05,099
I'm here
to keep you safe today.
2148
01:30:05,099 --> 01:30:07,435
I'm sorry, have...
have we met before?
2149
01:30:07,435 --> 01:30:09,370
Mm-mm.
You may know that there's
2150
01:30:09,370 --> 01:30:11,372
several credible threats
against your life.
2151
01:30:11,372 --> 01:30:12,673
How's it going out here?
2152
01:30:12,673 --> 01:30:14,342
There have been threats
on my life,
2153
01:30:14,342 --> 01:30:16,043
and this is the detective
2154
01:30:16,043 --> 01:30:18,045
they've assigned
as my bodyguard.
2155
01:30:18,045 --> 01:30:21,249
Mr. Duke, I don't agree
with your philosophies.
2156
01:30:21,249 --> 01:30:24,118
However, I'm a professional,
2157
01:30:24,118 --> 01:30:26,587
so I will do everything
within my means and beyond
2158
01:30:26,587 --> 01:30:28,256
to make sure you're safe.
2159
01:30:28,256 --> 01:30:30,792
Okay, I appreciate
your professionalism.
2160
01:30:37,031 --> 01:30:38,533
Allow me, sir.
2161
01:30:38,533 --> 01:30:39,534
Thank you.
2162
01:30:42,570 --> 01:30:44,539
♪ ♪
2163
01:30:58,453 --> 01:31:00,455
♪ ♪
2164
01:31:16,103 --> 01:31:18,072
♪ ♪
2165
01:31:23,778 --> 01:31:25,680
-Right this way, sir.
-Walt.
2166
01:31:28,349 --> 01:31:29,350
-Bro.
-Sir.
2167
01:31:29,350 --> 01:31:30,351
How are you?
2168
01:31:37,358 --> 01:31:39,193
Sorry for all the extra
security today.
2169
01:31:39,193 --> 01:31:41,195
Can't be too careful.
2170
01:31:41,195 --> 01:31:44,298
MAN: Yeah, I know.
We have a strong, strong...
2171
01:31:44,298 --> 01:31:45,533
Hey, fellas.
2172
01:31:45,533 --> 01:31:46,834
MAN:
Yeah, like you were saying,
2173
01:31:46,834 --> 01:31:48,536
uh, last week
on the phone, uh...
2174
01:31:48,536 --> 01:31:49,971
WALTER:
Well, Mr. Duke.
2175
01:31:49,971 --> 01:31:51,839
I would like you to meet
our newest recruit,
2176
01:31:51,839 --> 01:31:53,207
Ron Stallworth.
2177
01:31:53,207 --> 01:31:56,010
Ron Stallworth,
it is a pleasure
2178
01:31:56,010 --> 01:31:57,345
to finally meet you in person.
2179
01:31:57,345 --> 01:31:58,813
Same. Same. You as well.
2180
01:31:58,813 --> 01:32:00,147
This is our brother, Jesse.
2181
01:32:00,147 --> 01:32:01,682
-I'm Jesse.
-Hey, Jesse.
2182
01:32:01,682 --> 01:32:03,217
-Ron.
-Uh, Ron, yeah. (chuckles)
2183
01:32:03,217 --> 01:32:05,553
-I've heard so much about you.
-Oh, okay.
2184
01:32:05,553 --> 01:32:07,655
FLIP: I didn't realize
how nervous I was gonna be.
2185
01:32:07,655 --> 01:32:09,223
-(laughter)
-DUKE: Oh!
2186
01:32:09,223 --> 01:32:10,791
Oh, that's all right.
2187
01:32:10,791 --> 01:32:12,560
What's that doing here?
2188
01:32:12,560 --> 01:32:17,131
Uh, that's the fucking cop
they got to guard Mr. Duke.
2189
01:32:17,131 --> 01:32:19,333
Isn't that the living shit?
2190
01:32:19,333 --> 01:32:20,568
DUKE:
Gentlemen...
2191
01:32:20,568 --> 01:32:22,069
it's time.
2192
01:32:22,069 --> 01:32:23,971
-Ron, why don't you follow me?
-Okay.
2193
01:32:25,039 --> 01:32:26,073
Ah-ah-ah-ah.
2194
01:32:26,073 --> 01:32:27,842
Let's go. Let's go.
2195
01:32:27,842 --> 01:32:29,877
(quiet, indistinct chatter)
2196
01:32:45,560 --> 01:32:47,695
You stay right here.
2197
01:32:47,695 --> 01:32:49,330
You hear?
2198
01:32:59,574 --> 01:33:01,008
(exhales)
2199
01:33:02,276 --> 01:33:05,313
(moaning):
Ah...
2200
01:33:07,348 --> 01:33:10,685
God, America's going to hell
in a handbasket.
2201
01:33:10,685 --> 01:33:13,020
(bells chiming)
2202
01:33:18,926 --> 01:33:22,630
JEROME TURNER: That started out
as a nice spring day
2203
01:33:22,630 --> 01:33:25,399
back there in Waco, Texas.
2204
01:33:25,399 --> 01:33:28,903
May 15, 1916.
2205
01:33:28,903 --> 01:33:30,504
Jesse Washington...
2206
01:33:32,540 --> 01:33:34,442
...was a friend of mine.
2207
01:33:36,477 --> 01:33:38,479
He was 17.
2208
01:33:38,479 --> 01:33:40,081
I was 18.
2209
01:33:40,081 --> 01:33:44,318
We kind of looked at Jesse
and called him slow.
2210
01:33:44,318 --> 01:33:45,953
(light laughter)
2211
01:33:45,953 --> 01:33:48,155
Today...
2212
01:33:48,155 --> 01:33:51,759
you'd call him
mentally retarded.
2213
01:33:51,759 --> 01:33:55,062
They claimed Jesse...
2214
01:33:55,062 --> 01:33:57,798
raped and murdered
a white woman
2215
01:33:57,798 --> 01:34:02,069
by the name of Lucy Fryer.
2216
01:34:04,238 --> 01:34:07,575
They put Jesse on trial,
2217
01:34:07,575 --> 01:34:10,177
and he was convicted
by an all-white jury
2218
01:34:10,177 --> 01:34:14,015
after they deliberated
for only four minutes.
2219
01:34:14,015 --> 01:34:16,250
(gasping, murmuring)
2220
01:34:16,250 --> 01:34:20,021
My brothers in Christ,
2221
01:34:20,021 --> 01:34:23,024
Nobel Prize recipient,
2222
01:34:23,024 --> 01:34:24,792
co-creator of the transistor
2223
01:34:24,792 --> 01:34:26,827
and a dear,
dear friend of mine,
2224
01:34:26,827 --> 01:34:28,629
Dr. William Shockley,
2225
01:34:28,629 --> 01:34:31,499
whose groundbreaking
scientific work
2226
01:34:31,499 --> 01:34:33,267
ushered in the computer age,
2227
01:34:33,267 --> 01:34:37,038
has proven, through his research
with eugenics,
2228
01:34:37,038 --> 01:34:40,708
that each of us here
has flowing through our veins
2229
01:34:40,708 --> 01:34:42,510
the genes of a superior race.
2230
01:34:42,510 --> 01:34:44,211
It's a fact.
2231
01:34:44,211 --> 01:34:47,214
It's a fact.
It can't be disputed.
2232
01:34:47,214 --> 01:34:50,951
Today, we celebrate that truth.
2233
01:34:50,951 --> 01:34:53,788
Masks off, hoods on.
2234
01:34:55,623 --> 01:34:59,827
I was working across the street
at the shoeshine parlor.
2235
01:34:59,827 --> 01:35:03,998
And after the verdict,
2236
01:35:03,998 --> 01:35:06,000
a mob grabbed Jesse,
2237
01:35:06,000 --> 01:35:07,535
put a chain
around his neck and...
2238
01:35:07,535 --> 01:35:08,869
(crowd gasping, murmuring)
2239
01:35:08,869 --> 01:35:10,237
...dragged him out
of the courthouse.
2240
01:35:10,237 --> 01:35:11,839
Oh, my God.
2241
01:35:11,839 --> 01:35:13,908
I knew I had to hide.
2242
01:35:13,908 --> 01:35:15,042
That way.
2243
01:35:15,042 --> 01:35:16,977
Be careful, brother.
2244
01:35:20,514 --> 01:35:22,483
Well, all right.
2245
01:35:22,483 --> 01:35:25,386
TURNER:
Where I was, the shoe parlor
2246
01:35:25,386 --> 01:35:28,823
had a window up in the attic.
2247
01:35:28,823 --> 01:35:31,425
And I could see the crowd.
2248
01:35:31,425 --> 01:35:35,863
They marched Jesse
through the streets.
2249
01:35:35,863 --> 01:35:40,201
-They stabbed him and beat him.
-(crowd murmuring, gasping)
2250
01:35:40,201 --> 01:35:44,171
And finally, in a bloody heap,
2251
01:35:44,171 --> 01:35:47,074
they held him down
in the street...
2252
01:35:49,777 --> 01:35:51,679
...and cut off his testicles.
2253
01:35:51,679 --> 01:35:53,180
(crowd gasping, murmuring)
2254
01:35:57,752 --> 01:36:00,688
God...
2255
01:36:00,688 --> 01:36:05,793
give us true white men.
2256
01:36:08,095 --> 01:36:12,399
The Invisible Empire
demands strong minds,
2257
01:36:12,399 --> 01:36:15,803
great hearts, true faith,
2258
01:36:15,803 --> 01:36:19,240
clean and ready hands.
2259
01:36:19,240 --> 01:36:22,243
Men who have honor.
2260
01:36:22,243 --> 01:36:23,911
Men who will not lie.
2261
01:36:23,911 --> 01:36:26,547
Men who can stand
before a demagogue
2262
01:36:26,547 --> 01:36:29,650
and damn his treacherous
flatteries without blinking.
2263
01:36:29,650 --> 01:36:31,952
God, give us real men.
2264
01:36:31,952 --> 01:36:34,822
Courageous men
who flinch not at duty.
2265
01:36:34,822 --> 01:36:37,825
Men of dependable character,
men of sterling worth.
2266
01:36:37,825 --> 01:36:42,129
Then wrongs will be redressed,
and right shall rule the Earth.
2267
01:36:42,129 --> 01:36:45,199
God, give us true white men.
2268
01:36:47,601 --> 01:36:48,669
Ron Stallworth.
2269
01:36:49,804 --> 01:36:51,639
Rise.
2270
01:36:51,639 --> 01:36:53,140
Step forward.
2271
01:36:53,140 --> 01:36:56,010
The police
and the city officials
2272
01:36:56,010 --> 01:37:00,114
were out there watching him.
2273
01:37:00,114 --> 01:37:02,750
-They cut off his fingers.
-(gasping, murmuring)
2274
01:37:02,750 --> 01:37:06,320
And threw coal oil
all over his body.
2275
01:37:06,320 --> 01:37:08,823
They lit a bonfire
2276
01:37:08,823 --> 01:37:12,126
and raised him and lowered him
2277
01:37:12,126 --> 01:37:14,829
over these flames
2278
01:37:14,829 --> 01:37:19,099
over and over and over again.
2279
01:37:19,099 --> 01:37:21,001
DUKE:
Ron Stallworth,
2280
01:37:21,001 --> 01:37:24,205
are you a white,
non-Jewish American citizen?
2281
01:37:24,205 --> 01:37:25,706
Yes.
2282
01:37:25,706 --> 01:37:28,509
Yes... what?
2283
01:37:30,177 --> 01:37:33,380
Yes, I am a white,
2284
01:37:33,380 --> 01:37:36,951
non-Jewish American citizen.
2285
01:37:36,951 --> 01:37:38,819
Are you in favor
of a white man's government
2286
01:37:38,819 --> 01:37:40,621
-in this country?
-Yes.
2287
01:37:40,621 --> 01:37:44,458
Ron Stallworth, are you willing
to dedicate your life
2288
01:37:44,458 --> 01:37:47,228
to the protection,
the preservation
2289
01:37:47,228 --> 01:37:50,197
and the advancement
of the white race
2290
01:37:50,197 --> 01:37:53,467
in mind, in body
2291
01:37:53,467 --> 01:37:55,703
-and in spirit?
-Yes.
2292
01:37:55,703 --> 01:37:59,206
Be seated.
2293
01:37:59,206 --> 01:38:04,745
The mayor had a photographer
by the name of Gildersleeve.
2294
01:38:04,745 --> 01:38:08,415
He came and took pictures
of the whole thing.
2295
01:38:08,415 --> 01:38:10,217
(crowd murmuring quietly)
2296
01:38:10,217 --> 01:38:14,054
Those pictures were later sold
as postcards.
2297
01:38:14,054 --> 01:38:16,423
(crowd gasping, murmuring)
2298
01:38:17,925 --> 01:38:20,094
(footsteps)
2299
01:38:23,264 --> 01:38:25,266
DUKE:
Remove your hood.
2300
01:38:25,266 --> 01:38:29,336
TURNEThey put Jesse's
charred body into a bag.
2301
01:38:29,336 --> 01:38:30,671
DUKE:
Remove your hood.
2302
01:38:30,671 --> 01:38:32,673
TURNER:
Dragged him through town.
2303
01:38:34,708 --> 01:38:37,077
DUKE:
Remove your hood.
2304
01:38:37,077 --> 01:38:40,114
TURNER:
They sold the remains.
2305
01:38:40,114 --> 01:38:41,615
DUKE:
Remove your hood.
2306
01:38:41,615 --> 01:38:44,451
-TURNER: As souvenirs.
-(gasping, murmuring)
2307
01:38:45,552 --> 01:38:47,254
DUKE:
Remove your hood.
2308
01:38:49,023 --> 01:38:52,226
TURNELot of good white folks
just stood there
2309
01:38:52,226 --> 01:38:54,762
like it was
a Fourth of July parade.
2310
01:38:54,762 --> 01:38:56,196
(crowd murmuring)
2311
01:38:56,196 --> 01:38:58,933
They even let the children
out of school
2312
01:38:58,933 --> 01:39:00,734
on lunch hour.
2313
01:39:00,734 --> 01:39:02,770
DUKE:
Remove your hood.
2314
01:39:02,770 --> 01:39:05,739
TURNER:
And all I could do was to...
2315
01:39:05,739 --> 01:39:09,143
watch and hope
2316
01:39:09,143 --> 01:39:11,545
they wouldn't find me.
2317
01:39:11,545 --> 01:39:13,547
(footsteps)
2318
01:39:32,166 --> 01:39:33,634
-Come.
-(cheering)
2319
01:39:33,634 --> 01:39:35,803
Welcome your brethren
2320
01:39:35,803 --> 01:39:37,938
who have been baptized
by the light.
2321
01:39:37,938 --> 01:39:40,574
-Please.
-CONNIE: Oh, my God!
2322
01:39:40,574 --> 01:39:43,243
DUKE:
Let's give them some applause!
2323
01:39:43,243 --> 01:39:45,312
One of the reasons
they had done that to Jesse
2324
01:39:45,312 --> 01:39:47,848
was a movie
2325
01:39:47,848 --> 01:39:51,118
-called Birth of a Nation.
-(scattered murmurs)
2326
01:39:51,118 --> 01:39:53,854
It had come out
the year before,
2327
01:39:53,854 --> 01:39:57,424
and it was so powerful
2328
01:39:57,424 --> 01:40:01,795
that it gave the Ku Klux Klan
a rebirth.
2329
01:40:01,795 --> 01:40:04,531
-(dramatic piano music playing)
-CONNIE: Oh, God. Oh, my God.
2330
01:40:04,531 --> 01:40:06,700
Oh, my God. No!
2331
01:40:06,700 --> 01:40:08,302
No!
2332
01:40:08,302 --> 01:40:10,104
(crowd jeering)
2333
01:40:10,104 --> 01:40:11,605
CONNIE:
Oh, look at that one!
2334
01:40:11,605 --> 01:40:14,308
Oh, he's disgusting. Oh!
2335
01:40:14,308 --> 01:40:16,677
Oh, those poor women.
2336
01:40:18,045 --> 01:40:20,047
Don't you do it! Oh!
2337
01:40:20,047 --> 01:40:21,382
-Why?
-No.
2338
01:40:21,382 --> 01:40:23,517
No. Oh!
2339
01:40:23,517 --> 01:40:26,954
The ingenuity of white women!
2340
01:40:26,954 --> 01:40:28,889
(clapping, jeering)
2341
01:40:28,889 --> 01:40:30,357
(Connie laughing)
2342
01:40:30,357 --> 01:40:32,459
CONNIE:
Oh!
2343
01:40:32,459 --> 01:40:35,362
TURNER: Today, they would call
that kind of movie
2344
01:40:35,362 --> 01:40:37,064
a blockbuster.
2345
01:40:37,064 --> 01:40:39,299
Everybody saw it.
2346
01:40:39,299 --> 01:40:41,168
CONNIE:
That's disgusting.
2347
01:40:41,168 --> 01:40:44,471
Even the president
of the United States,
2348
01:40:44,471 --> 01:40:48,842
Woodrow Wilson,
showed it at the White House.
2349
01:40:48,842 --> 01:40:50,310
(gasping, murmuring)
2350
01:40:50,310 --> 01:40:52,846
And he said that it was
2351
01:40:52,846 --> 01:40:56,083
"history written
with lightning."
2352
01:40:56,083 --> 01:40:59,853
-(laughter)
-MAN: What... what is really...
2353
01:40:59,853 --> 01:41:03,257
CONNIE: "Dem free-niggers
f'um de N'of am sho' crazy."
2354
01:41:03,257 --> 01:41:04,892
Oh, look at that
little pickaninny.
2355
01:41:04,892 --> 01:41:07,361
(laughing)
2356
01:41:07,361 --> 01:41:09,196
Watch, watch. They're gonna
scare the pickaninnies.
2357
01:41:09,196 --> 01:41:10,197
MAN:
Get out of there!
2358
01:41:10,197 --> 01:41:12,433
-Move. Move.
-Get out of there!
2359
01:41:12,433 --> 01:41:15,069
(shouting, clapping)
2360
01:41:18,405 --> 01:41:21,408
The inspiration!
2361
01:41:21,408 --> 01:41:25,112
(laughing, cheering)
2362
01:41:30,217 --> 01:41:32,219
(raucous cheering and applause)
2363
01:41:32,219 --> 01:41:34,621
MAN:
Get 'em out of there!
2364
01:41:34,621 --> 01:41:36,190
-Go get 'em!
-Go!
2365
01:41:36,190 --> 01:41:38,225
CONNIE:
Go get 'em!
2366
01:41:38,225 --> 01:41:42,429
-"The trial."
-MAN: Hey!
2367
01:41:42,429 --> 01:41:44,198
-Send him to hell!
-String him up!
2368
01:41:44,198 --> 01:41:45,332
CONNIE:
String him up!
2369
01:41:45,866 --> 01:41:46,900
Guilty!
2370
01:41:46,900 --> 01:41:48,235
Get him on that horse.
2371
01:41:48,235 --> 01:41:50,437
Get him up! String him up!
2372
01:41:50,437 --> 01:41:52,372
(cheering)
2373
01:41:58,278 --> 01:42:00,280
-Yeah!
-(whooping, cheering)
2374
01:42:00,280 --> 01:42:02,382
(cheering and applause
continue)
2375
01:42:05,752 --> 01:42:08,288
(indistinct chatter)
2376
01:42:08,288 --> 01:42:11,425
(chanting): White power!
White power! White power!
2377
01:42:11,425 --> 01:42:14,995
White power! White power!
White power!
2378
01:42:14,995 --> 01:42:19,466
That's why we're here today.
2379
01:42:19,466 --> 01:42:23,470
In the name of Black Power.
2380
01:42:23,470 --> 01:42:25,939
-CROWD: Yes.
-Black Power. Black Power.
2381
01:42:25,939 --> 01:42:28,809
(chanting):
Black Power! Black Power!
2382
01:42:28,809 --> 01:42:32,446
Black Power! Black Power!
Black Power!
2383
01:42:32,446 --> 01:42:34,615
Black Power!
2384
01:42:34,615 --> 01:42:35,949
(chant fades):
Black Power...
2385
01:42:35,949 --> 01:42:38,519
I'd like you to do me
a favor and...
2386
01:42:38,519 --> 01:42:40,954
just look around.
2387
01:42:40,954 --> 01:42:42,990
That's right.
Everyone just look around.
2388
01:42:44,658 --> 01:42:47,461
Today, we are privileged...
2389
01:42:47,461 --> 01:42:49,796
to be among white men.
2390
01:42:49,796 --> 01:42:51,365
And white women. (chuckles)
2391
01:42:51,365 --> 01:42:53,000
(laughter)
2392
01:42:53,000 --> 01:42:54,368
Such as yourselves.
2393
01:42:54,368 --> 01:42:55,502
Real warriors.
2394
01:42:55,502 --> 01:42:57,171
For the real America.
2395
01:42:57,171 --> 01:43:00,007
The America that our ancestors
fought and died for.
2396
01:43:00,007 --> 01:43:01,141
(crowd murmuring)
2397
01:43:01,141 --> 01:43:03,844
The true white American race.
2398
01:43:03,844 --> 01:43:07,481
The backbone from whence came
our great Southern heritage.
2399
01:43:07,481 --> 01:43:08,949
(crowd murmuring in agreement)
2400
01:43:08,949 --> 01:43:10,684
And I want to thank you.
2401
01:43:10,684 --> 01:43:12,519
MAN:
Jesus Christ.
2402
01:43:12,519 --> 01:43:15,322
I want to thank you so much
2403
01:43:15,322 --> 01:43:17,691
for never putting
your country second.
2404
01:43:17,691 --> 01:43:19,393
MAN:
That's right.
2405
01:43:19,393 --> 01:43:21,862
-America first.
-GROUP: America first.
2406
01:43:21,862 --> 01:43:23,664
America first.
2407
01:43:23,664 --> 01:43:26,700
ALL:
America first! America first!
2408
01:43:26,700 --> 01:43:31,371
America first! America first!
America first!
2409
01:43:31,371 --> 01:43:36,176
America first!
America first! America first!
2410
01:43:36,176 --> 01:43:38,145
America first!
2411
01:43:38,145 --> 01:43:41,415
America first! America first!
2412
01:43:41,415 --> 01:43:43,750
-America first!
-(applause)
2413
01:43:43,750 --> 01:43:45,686
Ain't this a bitch.
2414
01:43:45,686 --> 01:43:48,188
If I would have known
this was a Klan meeting,
2415
01:43:48,188 --> 01:43:51,225
I wouldn't have taken
this motherfucking gig.
2416
01:43:51,225 --> 01:43:53,694
Goddamn.
2417
01:43:53,694 --> 01:43:55,762
Right on, right on.
2418
01:43:55,762 --> 01:43:57,598
All right, now, when are
you boys gonna invite me
2419
01:43:57,598 --> 01:43:59,366
-down to Louisiana? Hmm?
-(chuckles)
2420
01:43:59,366 --> 01:44:01,568
-We'd certainly love
to have you. -Mmm.
2421
01:44:01,568 --> 01:44:03,370
Still a lot of work to be done.
I mean, you've done
2422
01:44:03,370 --> 01:44:04,938
a great job whipping up
this chapter, but...
2423
01:44:04,938 --> 01:44:06,707
Well, I could do a great job
on a national level.
2424
01:44:06,707 --> 01:44:07,741
Excuse me.
2425
01:44:07,741 --> 01:44:08,942
Walter, may I?
2426
01:44:08,942 --> 01:44:10,577
Behave yourself.
2427
01:44:10,577 --> 01:44:13,213
Mr. Duke,
I just want to say how...
2428
01:44:13,213 --> 01:44:15,716
honored my wife, Connie,
and I are
2429
01:44:15,716 --> 01:44:17,851
for being in your presence.
2430
01:44:17,851 --> 01:44:19,052
What's your name, friend?
2431
01:44:19,052 --> 01:44:20,254
Felix.
2432
01:44:20,254 --> 01:44:23,123
Felix, the pleasure's all mine.
2433
01:44:23,123 --> 01:44:25,626
We'd love to have you out at
the house for dinner sometime.
2434
01:44:25,626 --> 01:44:27,094
We Coloradans can cook
just as good
2435
01:44:27,094 --> 01:44:28,795
as those Cajun ladies
you got down there.
2436
01:44:28,795 --> 01:44:31,231
-All right, now, Connie.
-(laughter)
2437
01:44:31,231 --> 01:44:32,966
We're on a very tight
schedule here,
2438
01:44:32,966 --> 01:44:35,135
but you made a mistake.
Next time I'm in town,
2439
01:44:35,135 --> 01:44:38,538
-I'm gonna hold you
to that, okay? -Oh. (laughs)
2440
01:44:38,538 --> 01:44:40,040
CONNIE:
Oh, I see Susie.
2441
01:44:40,040 --> 01:44:42,476
I'll be back in just a second.
2442
01:44:42,476 --> 01:44:44,077
Hey.
2443
01:44:44,077 --> 01:44:45,779
Thank you.
Thank you very much.
2444
01:44:45,779 --> 01:44:46,813
-Is this your wife?
-MAN: Yep.
2445
01:44:46,813 --> 01:44:47,981
-Hey. Ron. How are you?
-WOMAN: Hi.
2446
01:44:47,981 --> 01:44:49,216
Nice to meet you.
2447
01:44:49,216 --> 01:44:51,118
Never seen you
dressed up before.
2448
01:44:51,118 --> 01:44:52,586
It's a pleasure
to meet you, Felix.
2449
01:44:52,586 --> 01:44:54,388
-You have a fantastic night.
-Oh, thank you.
2450
01:44:56,623 --> 01:44:59,026
Amer... America first.
2451
01:45:00,394 --> 01:45:01,728
Hey, Ron, how you doing?
2452
01:45:01,728 --> 01:45:02,996
-I'm good, I'm good.
-Good.
2453
01:45:02,996 --> 01:45:05,399
-He's a cop.
-Who?
2454
01:45:05,399 --> 01:45:07,000
-That guy.
-Ron?
2455
01:45:07,000 --> 01:45:09,636
-No, the other guy.
-Ron's a cop?
2456
01:45:09,636 --> 01:45:12,639
His name is Phillip,
but his nickname is Flip.
2457
01:45:12,639 --> 01:45:15,008
-Who's Phillip?
-Who's Ron? That's Phillip.
2458
01:45:15,008 --> 01:45:16,643
-What the fuck are you
talking about? -That guy.
2459
01:45:16,643 --> 01:45:19,112
That's the cop that sent me
to the fucking big house
2460
01:45:19,112 --> 01:45:20,814
for armed fucking robbery.
2461
01:45:20,814 --> 01:45:23,250
His fucking name is Phillip.
Phillip Zimmerman.
2462
01:45:23,250 --> 01:45:24,818
-What's his name?
-Phillip Zimmerman.
2463
01:45:24,818 --> 01:45:26,920
How many times
I gotta fucking tell you?
2464
01:45:26,920 --> 01:45:29,289
Isn't that a fucking Jew name?
2465
01:45:29,289 --> 01:45:30,590
You can't go by that.
2466
01:45:30,590 --> 01:45:32,659
Jews change their name
all the time to non-Jew names.
2467
01:45:32,659 --> 01:45:34,761
I mean,
they killed Jesus, right?
2468
01:45:36,129 --> 01:45:39,866
Ron Stallworth
is a fucking Jew.
2469
01:45:39,866 --> 01:45:41,335
Could've been worse.
2470
01:45:41,335 --> 01:45:43,136
How so?
2471
01:45:43,136 --> 01:45:44,538
Could've been a nigger.
2472
01:45:44,538 --> 01:45:45,772
Yeah.
2473
01:45:45,772 --> 01:45:47,774
DUKE:
They built this stuff out of...
2474
01:45:47,774 --> 01:45:49,142
Uh, it starts to dissolve.
2475
01:45:49,142 --> 01:45:50,877
It wasn't water, you know.
2476
01:45:50,877 --> 01:45:52,512
The beads take the...
2477
01:45:53,680 --> 01:45:54,981
He is a nigger.
2478
01:45:54,981 --> 01:45:56,383
Who?
2479
01:45:56,383 --> 01:45:59,286
That cop guarding Duke.
2480
01:46:00,887 --> 01:46:02,456
Zimmerman's using his name.
2481
01:46:02,456 --> 01:46:03,957
I guess I could use mops.
2482
01:46:03,957 --> 01:46:05,292
Shall we tell the Grand Wizard?
2483
01:46:05,292 --> 01:46:07,294
No, no, no. Not yet.
2484
01:46:07,294 --> 01:46:09,296
I'll find the moment.
2485
01:46:10,364 --> 01:46:11,898
Okay.
2486
01:46:11,898 --> 01:46:13,734
Fucking Jew.
2487
01:46:15,702 --> 01:46:18,004
MAN: Yeah, I know. We have
a strong future in America.
2488
01:46:18,004 --> 01:46:19,873
DUKE:
I'm so glad I made this trip.
2489
01:46:19,873 --> 01:46:21,541
-With all these chapters...
-Well, that's what we
2490
01:46:21,541 --> 01:46:23,210
-have to work on.
-Uh, excuse me, gentlemen.
2491
01:46:23,210 --> 01:46:25,312
Hi. (chuckles)
2492
01:46:25,312 --> 01:46:27,514
Uh, Mr. Duke...
2493
01:46:27,514 --> 01:46:29,049
favor to ask.
2494
01:46:29,049 --> 01:46:30,851
Nobody's gonna believe me
when I tell them
2495
01:46:30,851 --> 01:46:34,388
that I was your personal
bodyguard today.
2496
01:46:34,388 --> 01:46:37,023
Care to take a Polaroid
with me?
2497
01:46:37,023 --> 01:46:40,494
I don't know.
Do those cool shades come off?
2498
01:46:40,494 --> 01:46:41,928
Oh, yes, sir, they do.
2499
01:46:41,928 --> 01:46:43,497
-Okay.
-There we go.
2500
01:46:43,497 --> 01:46:45,198
Hey, Jesse. Let's do this.
It'll be right.
2501
01:46:45,198 --> 01:46:46,533
-Oh.
-Yeah, yeah, yeah.
2502
01:46:46,533 --> 01:46:48,535
-Who should, uh...
-Oh, what...
2503
01:46:48,535 --> 01:46:50,937
-Uh, what's his name?
-Uh, Ron.
2504
01:46:50,937 --> 01:46:53,340
-Uh, Stallworth.
-RON: Ron. Ron, sir.
2505
01:46:53,340 --> 01:46:55,275
Can you take this picture
of us, please?
2506
01:47:00,747 --> 01:47:02,082
All right, don't touch me.
2507
01:47:03,750 --> 01:47:05,285
Great.
2508
01:47:05,285 --> 01:47:06,720
-All right.
-All right.
2509
01:47:06,720 --> 01:47:08,688
Thank you so much.
Thank you.
2510
01:47:08,688 --> 01:47:10,090
Here we go. One.
2511
01:47:11,124 --> 01:47:13,427
Two. Three.
2512
01:47:13,427 --> 01:47:16,263
-(camera clicks, whirs)
-DUKE: Jesus H. Christ!
2513
01:47:16,263 --> 01:47:17,931
(chuckles)
2514
01:47:19,866 --> 01:47:22,469
What did you just do, boy?
2515
01:47:22,469 --> 01:47:24,171
(chuckling):
I mean...
2516
01:47:25,439 --> 01:47:27,441
What the hell did you just do?
2517
01:47:27,441 --> 01:47:29,943
Sir, if you lay a finger on me,
I'll arrest your ass
2518
01:47:29,943 --> 01:47:31,411
for assaulting
a police officer.
2519
01:47:31,411 --> 01:47:33,413
(Duke chuckling)
2520
01:47:33,413 --> 01:47:36,016
That's worth about five years
in prison.
2521
01:47:37,217 --> 01:47:39,653
Try me.
See if I'm playing.
2522
01:47:39,653 --> 01:47:42,756
Why don't you come down
to Louisiana sometime?
2523
01:47:42,756 --> 01:47:44,825
See how we play.
2524
01:47:46,626 --> 01:47:49,796
Boy, you better get your
nigger ass out of here now.
2525
01:47:49,796 --> 01:47:52,098
Mm-hmm.
2526
01:47:52,098 --> 01:47:55,035
-America first.
-(Duke chuckles)
2527
01:47:56,403 --> 01:47:57,771
Excuse me.
2528
01:47:57,771 --> 01:47:59,306
May I? Thanks.
2529
01:48:01,641 --> 01:48:03,076
-WALKER: You ready?
-CONNIE: What, now?
2530
01:48:03,076 --> 01:48:04,744
WALKER:
Don't be nervous.
2531
01:48:06,146 --> 01:48:08,915
-CONNIE: Okay.
-FELIX: I'm leaving.
2532
01:48:08,915 --> 01:48:10,584
-WALKER: Remember what we
talked about. -CONNIE: Okay.
2533
01:48:10,584 --> 01:48:13,019
Come here.
2534
01:48:13,019 --> 01:48:15,155
Now you may do your job.
2535
01:48:15,155 --> 01:48:17,023
-Okay.
-Nice and easy does it.
2536
01:48:21,127 --> 01:48:23,029
Excuse me.
2537
01:48:24,331 --> 01:48:25,999
Excuse me.
2538
01:48:27,968 --> 01:48:29,936
♪ ♪
2539
01:48:36,610 --> 01:48:37,944
Attention, all units.
2540
01:48:37,944 --> 01:48:40,313
Be on the lookout
for a brown truck
2541
01:48:40,313 --> 01:48:41,815
with a "white pride"
bumper sticker.
2542
01:48:41,815 --> 01:48:45,218
License plate: KE4108.
2543
01:48:45,218 --> 01:48:46,586
(engine starts)
2544
01:48:48,622 --> 01:48:50,590
(tires squealing)
2545
01:48:52,993 --> 01:48:55,228
FLIP: Kills this big rat
in the back of our backyard.
2546
01:48:55,228 --> 01:48:56,630
And I actually start to like
2547
01:48:56,630 --> 01:48:57,964
the fucking thing
for the first time.
2548
01:48:57,964 --> 01:48:59,399
I shit you not,
three days later,
2549
01:48:59,399 --> 01:49:01,034
this little Girl Scout
comes to our door...
2550
01:49:01,034 --> 01:49:02,836
-Ron, hmm?
-(Flip stammers)
2551
01:49:02,836 --> 01:49:05,138
I believe you know my friend.
2552
01:49:05,138 --> 01:49:06,540
Who's your friend?
2553
01:49:08,241 --> 01:49:10,477
Hey.
2554
01:49:10,477 --> 01:49:12,078
No, sorry, I don't think
we've met before.
2555
01:49:12,078 --> 01:49:13,146
Ron Stallworth.
2556
01:49:13,146 --> 01:49:15,448
Yeah? It's been
a few years, right?
2557
01:49:16,683 --> 01:49:18,785
-Been a few years?
-Yeah.
2558
01:49:20,520 --> 01:49:22,756
No, I'm sorry.
I don't think I can place you.
2559
01:49:22,756 --> 01:49:24,057
Did you two go to school
together?
2560
01:49:24,057 --> 01:49:26,026
No. I went to private school.
2561
01:49:26,026 --> 01:49:27,594
Leavenworth, Kansas.
2562
01:49:27,594 --> 01:49:30,063
Isn't that where
the federal penitentiary is?
2563
01:49:30,063 --> 01:49:31,565
Matter a fact, it is.
2564
01:49:31,565 --> 01:49:33,266
You know something about that.
2565
01:49:33,266 --> 01:49:35,368
-Don't you, Flip?
-Flip?
2566
01:49:35,368 --> 01:49:36,603
MAN:
Excuse me, gentlemen.
2567
01:49:36,603 --> 01:49:38,171
There is an emergency
phone call
2568
01:49:38,171 --> 01:49:40,607
in the hallway
for a Felix Kendrickson.
2569
01:49:42,042 --> 01:49:44,611
I'll be right back, Flip.
2570
01:49:48,682 --> 01:49:50,784
(quiet chatter and laughter)
2571
01:49:58,725 --> 01:50:00,560
Hello?
2572
01:50:00,560 --> 01:50:01,895
-(siren wailing)
-CONNIE: Felix.
2573
01:50:01,895 --> 01:50:03,029
Jesus, they've got cops
everywhere.
2574
01:50:03,029 --> 01:50:04,631
Somebody tipped them off.
2575
01:50:04,631 --> 01:50:06,933
Oh, God, there's another one!
2576
01:50:06,933 --> 01:50:08,201
Calm down, baby.
2577
01:50:08,201 --> 01:50:09,970
We planned for this, all right?
2578
01:50:09,970 --> 01:50:12,405
We'll go to plan B, okay?
2579
01:50:12,405 --> 01:50:13,807
Okay, okay, okay.
2580
01:50:13,807 --> 01:50:15,976
Okay, okay, okay, plan B.
2581
01:50:15,976 --> 01:50:17,110
All right, baby?
2582
01:50:17,110 --> 01:50:18,244
You can do it.
2583
01:50:18,244 --> 01:50:19,879
I'll be right there.
2584
01:50:19,879 --> 01:50:21,147
All right.
2585
01:50:21,147 --> 01:50:22,549
Remember when you said,
2586
01:50:22,549 --> 01:50:24,751
one day,
I'm gonna need your help?
2587
01:50:24,751 --> 01:50:26,620
This is it, baby.
2588
01:50:26,620 --> 01:50:28,788
I love you, honey bun.
2589
01:50:28,788 --> 01:50:30,357
I-I love you.
2590
01:50:32,659 --> 01:50:34,794
(indistinct chatter)
2591
01:50:36,396 --> 01:50:38,632
MAN:
I can make America great again.
2592
01:50:40,000 --> 01:50:42,068
-MAN 2: Oh, yeah.
-MAN 3: We need lawyers,
2593
01:50:42,068 --> 01:50:43,603
we need doctors, and we need...
2594
01:50:43,603 --> 01:50:45,839
(conversations
continue indistinctly)
2595
01:50:49,643 --> 01:50:51,911
WALKER:
Excuse me, Mr. Duke.
2596
01:50:51,911 --> 01:50:53,947
(quiet, indistinct
conversations)
2597
01:50:53,947 --> 01:50:55,415
Let's go.
2598
01:51:01,788 --> 01:51:03,823
MAN: Good talker.
He's a good talker.
2599
01:51:03,823 --> 01:51:06,159
(conversations
continue indistinctly)
2600
01:51:08,528 --> 01:51:10,530
You'll have to excuse him,
Mr. Duke. I apologize.
2601
01:51:10,530 --> 01:51:11,698
What was that all about?
2602
01:51:13,199 --> 01:51:15,135
Why'd he keep calling you Flip?
2603
01:51:15,135 --> 01:51:17,003
We were in prison together.
2604
01:51:17,003 --> 01:51:18,638
Years ago.
2605
01:51:18,638 --> 01:51:20,106
Uh, it's an inside joke.
2606
01:51:20,106 --> 01:51:22,042
(Flip clears throat)
2607
01:51:22,042 --> 01:51:24,277
Well, I certainly hope
everything's okay.
2608
01:51:24,277 --> 01:51:27,647
Yeah, but I think he may have
violated his parole.
2609
01:51:27,647 --> 01:51:30,450
I just need to use
the restroom real quick.
2610
01:51:30,450 --> 01:51:33,687
-(horn honks)
-(tires squealing)
2611
01:51:36,322 --> 01:51:38,091
♪ ♪
2612
01:51:41,795 --> 01:51:43,530
(tires screech)
2613
01:51:44,864 --> 01:51:46,132
Hey, where's Patrice?
2614
01:51:46,132 --> 01:51:48,702
Patrice and Odetta took
Mr. Turner back to his hotel.
2615
01:51:48,702 --> 01:51:50,470
Back up. Back up.
2616
01:51:50,470 --> 01:51:52,405
(tires squealing)
2617
01:51:52,405 --> 01:51:54,474
(honking horn)
2618
01:51:54,474 --> 01:51:56,543
DUKE (on radio):
Freedom. It dares to expose
2619
01:51:56,543 --> 01:51:58,978
the fact that not only
is this a country...
2620
01:51:58,978 --> 01:52:00,380
Not a white racist country.
2621
01:52:00,380 --> 01:52:01,981
It is a racist country.
2622
01:52:01,981 --> 01:52:03,483
(chuckling):
Indeed, it is a racist country.
2623
01:52:03,483 --> 01:52:06,720
It's an anti-white
racist country.
2624
01:52:26,573 --> 01:52:28,742
♪ ♪
2625
01:52:46,559 --> 01:52:48,528
♪ ♪
2626
01:52:55,368 --> 01:52:56,603
Fuck.
2627
01:53:12,051 --> 01:53:13,753
But it's so important.
2628
01:53:13,753 --> 01:53:16,156
Next time, we should work
on getting a sister in here.
2629
01:53:16,156 --> 01:53:17,824
PATRICE: We need to be
hearing their stories.
2630
01:53:17,824 --> 01:53:19,626
-Yep. -We need to start
doing this every week.
2631
01:53:19,626 --> 01:53:21,427
I'll reach out and see
who I can get.
2632
01:53:21,427 --> 01:53:22,796
Yeah.
2633
01:53:29,435 --> 01:53:31,237
(tires screeching)
2634
01:53:43,516 --> 01:53:44,751
(tires screeching)
2635
01:53:46,619 --> 01:53:47,754
Colorado State Police.
Don't move.
2636
01:53:47,754 --> 01:53:49,823
I said stop, damn it!
2637
01:53:49,823 --> 01:53:51,324
No! Help me!
2638
01:53:51,324 --> 01:53:52,692
(screams) Help me!
2639
01:53:52,692 --> 01:53:54,260
Help me! Help me, please!
2640
01:53:54,260 --> 01:53:55,495
-(grunting)
-RON: Stop. Stop.
2641
01:53:55,495 --> 01:53:57,497
(grunting and groaning)
2642
01:54:01,701 --> 01:54:02,802
-Where'd you put the bomb?
-No!
2643
01:54:02,802 --> 01:54:04,537
You're hurting me!
2644
01:54:04,537 --> 01:54:06,439
Where's the bomb?
Where'd you put it?
2645
01:54:06,439 --> 01:54:07,974
-Get off me. Get off.
-Where is it?
2646
01:54:07,974 --> 01:54:10,476
-Get off of me! (sobs)
-Hold still. Stay still.
2647
01:54:10,476 --> 01:54:12,045
-Stay still. -I don't know
what you're talking about!
2648
01:54:12,045 --> 01:54:13,980
-Where's the bomb?
-Freeze!
2649
01:54:13,980 --> 01:54:16,449
Get off her,
or I'll fucking shoot you.
2650
01:54:16,449 --> 01:54:17,450
-Whoa.
-Get off her.
2651
01:54:17,450 --> 01:54:18,518
Okay. All right.
2652
01:54:18,518 --> 01:54:20,119
-Easy.
-I'm undercover.
2653
01:54:20,119 --> 01:54:21,454
-He's got a gun!
-I'm a cop!
2654
01:54:21,454 --> 01:54:22,522
-He touched me.
-She's a terrorist.
2655
01:54:22,522 --> 01:54:23,790
That nigger attacked me.
2656
01:54:23,790 --> 01:54:25,859
He tried to rape me.
Arrest him.
2657
01:54:25,859 --> 01:54:27,627
-I'm an undercover cop!
-Show us your badge.
2658
01:54:27,627 --> 01:54:29,295
-It's in my pocket, okay?
-What are you waiting for?
2659
01:54:29,295 --> 01:54:30,997
-Show us your badge.
-It's in my pocket. Relax.
2660
01:54:30,997 --> 01:54:32,665
That nigger attacked me.
He tried to rape me.
2661
01:54:32,665 --> 01:54:34,534
-Arrest him. Arrest him!
-I'm-I'm... I'm a... I'm a cop.
2662
01:54:34,534 --> 01:54:36,035
-What are you doing?
-Get on the ground now!
2663
01:54:36,035 --> 01:54:37,503
-CONNIE: Yeah! Hit him!
-(grunting)
2664
01:54:37,503 --> 01:54:39,372
DUKE (on radio):
When you think about the fact
2665
01:54:39,372 --> 01:54:42,542
that America is still
well over 85% white,
2666
01:54:42,542 --> 01:54:47,347
that America was founded
exclusively by white people
2667
01:54:47,347 --> 01:54:49,515
who wrote a Declaration
of Independence
2668
01:54:49,515 --> 01:54:52,652
and who fought for our freedoms,
were the basis
2669
01:54:52,652 --> 01:54:54,487
of our civilization
and our culture
2670
01:54:54,487 --> 01:54:56,356
and our Western
Christian society,
2671
01:54:56,356 --> 01:54:57,757
that means
that the Christian Church
2672
01:54:57,757 --> 01:54:59,826
that grew up in the world
2673
01:54:59,826 --> 01:55:00,927
was overwhelmingly
2674
01:55:00,927 --> 01:55:03,863
a white, European phenomenon.
2675
01:55:03,863 --> 01:55:06,199
The magnificent beauty
2676
01:55:06,199 --> 01:55:08,701
of the, uh, European people.
2677
01:55:08,701 --> 01:55:10,570
But today, the word "white"
is a curse word.
2678
01:55:10,570 --> 01:55:12,739
-Ron!
-(yells)
2679
01:55:12,739 --> 01:55:14,507
DUKE:
...anti-white...
2680
01:55:27,720 --> 01:55:30,790
(sobbing)
2681
01:55:30,790 --> 01:55:32,191
Patrice!
2682
01:55:34,627 --> 01:55:35,862
Patrice!
2683
01:55:39,799 --> 01:55:42,135
(tires squealing)
2684
01:55:45,271 --> 01:55:47,106
Hey! Hey!
2685
01:55:47,106 --> 01:55:48,708
-Stand down. Stand down!
-Who the fuck are you?
2686
01:55:48,708 --> 01:55:50,410
Undercover cop,
you fucking idiot.
2687
01:55:50,410 --> 01:55:52,211
The black guy's a cop?
2688
01:55:52,211 --> 01:55:53,713
Give me your keys.
2689
01:55:53,713 --> 01:55:55,982
(Connie sobbing)
2690
01:55:55,982 --> 01:55:58,251
CONNIE (sobbing):
Oh, my God, Felix...
2691
01:55:58,251 --> 01:55:59,819
You're late.
2692
01:55:59,819 --> 01:56:01,721
-Felix! -ODETTA: Patrice,
are you all right?
2693
01:56:01,721 --> 01:56:03,222
RON:
Patrice.
2694
01:56:04,824 --> 01:56:06,559
CONNIE (sobbing):
Felix.
2695
01:56:06,559 --> 01:56:09,228
("Lucky Man" by
Emerson, Lake and Palmer plays)
2696
01:56:15,902 --> 01:56:20,406
♪ We had white horses... ♪
2697
01:56:20,406 --> 01:56:22,809
Our own group, Ron and P.
2698
01:56:22,809 --> 01:56:24,477
-Mmm, I don't know about that.
-Go on tour.
2699
01:56:24,477 --> 01:56:26,412
You know, they say two Afros
that touch together,
2700
01:56:26,412 --> 01:56:28,348
-they're... it's good luck.
-(laughing): Who said that?
2701
01:56:28,348 --> 01:56:29,582
I-I read it somewhere.
2702
01:56:29,582 --> 01:56:30,950
Tell me, where'd you get this?
2703
01:56:30,950 --> 01:56:33,186
-Saw this brother
on Soul Train. -Mm-hmm.
2704
01:56:33,186 --> 01:56:35,488
-Really? -And I just thought,
I'm-a take you there.
2705
01:56:35,488 --> 01:56:37,457
-Gonna take you to California.
-You don't know Don Cornelius.
2706
01:56:37,457 --> 01:56:39,125
That's my cousin
on my mama's sister's side.
2707
01:56:39,125 --> 01:56:40,426
-(laughing): Really?
-That's my cousin, yes.
2708
01:56:40,426 --> 01:56:42,028
-So I got... I got access.
-Yeah?
2709
01:56:42,028 --> 01:56:43,663
-Wh-What is his cousin's name?
-Whoa, whoa, whoa.
2710
01:56:43,663 --> 01:56:45,798
(chuckling)
2711
01:56:45,798 --> 01:56:47,934
Who is the soul sister, Ron?
2712
01:56:47,934 --> 01:56:49,769
You been holding out on me.
2713
01:56:49,769 --> 01:56:51,604
All right, take it easy.
Take it easy.
2714
01:56:51,604 --> 01:56:52,772
-Oh...
-(Patrice scoffs)
2715
01:56:52,772 --> 01:56:54,340
You don't remember me, do you?
2716
01:56:54,340 --> 01:56:56,275
Uh...
2717
01:56:56,275 --> 01:56:58,044
Brother Kwame?
2718
01:56:58,044 --> 01:57:00,847
Stokely Carmichael?
2719
01:57:00,847 --> 01:57:03,883
Oh, yeah, yeah.
2720
01:57:03,883 --> 01:57:07,820
You looked good that night,
but you look even better now.
2721
01:57:07,820 --> 01:57:09,822
How often do you do that
to black people?
2722
01:57:09,822 --> 01:57:11,024
Do what?
2723
01:57:11,024 --> 01:57:14,394
Pull us over for nothing.
Harass us.
2724
01:57:14,394 --> 01:57:17,063
Put your hands all over a woman
in the guise of searching her.
2725
01:57:17,063 --> 01:57:18,998
Call us everything
but a child of God.
2726
01:57:18,998 --> 01:57:20,800
I don't know
what you're talking about.
2727
01:57:20,800 --> 01:57:23,703
Just like I told you, right,
he's just taking advantage.
2728
01:57:23,703 --> 01:57:26,739
In the end,
talking loud, saying nothing.
2729
01:57:26,739 --> 01:57:28,574
Let me tell you both something.
2730
01:57:28,574 --> 01:57:31,711
I've been keeping you people
in line in this city for years.
2731
01:57:31,711 --> 01:57:33,179
What I did to your girl
that night,
2732
01:57:33,179 --> 01:57:35,214
I could do to any of you
any time, any place.
2733
01:57:35,214 --> 01:57:37,250
That's my prerogative.
2734
01:57:37,250 --> 01:57:39,986
I could even bust a cap
in your black ass
2735
01:57:39,986 --> 01:57:42,688
if I feel like it, and nothing
will be done about it.
2736
01:57:42,688 --> 01:57:44,524
I wish the two of you
been blown up
2737
01:57:44,524 --> 01:57:45,992
instead of good white folks.
Get it?
2738
01:57:45,992 --> 01:57:47,493
Oh, I do get it.
2739
01:57:47,493 --> 01:57:48,995
-Do you get it, Patrice?
-Mmm, yeah.
2740
01:57:48,995 --> 01:57:50,363
I totally
and completely get it.
2741
01:57:50,363 --> 01:57:51,764
Jimmy, did you get it?
2742
01:57:51,764 --> 01:57:53,232
JIMMY:
Oh, yes, I got it.
2743
01:57:53,232 --> 01:57:54,233
RON:
Flip, did you get it?
2744
01:57:54,233 --> 01:57:56,669
-Oh, yeah, I got it.
-RON: Chief!
2745
01:57:56,669 --> 01:57:58,738
-Do you get it?
-Oh, I really, really get it.
2746
01:57:58,738 --> 01:58:00,006
-You're under arrest.
-(laughter)
2747
01:58:00,006 --> 01:58:01,574
-What?
-Get him out of here.
2748
01:58:01,574 --> 01:58:03,843
-Get up. Police brutality.
-Are you out of your minds?
2749
01:58:03,843 --> 01:58:06,379
Let's go. Police misconduct,
sexual misconduct...
2750
01:58:06,379 --> 01:58:08,014
-Thank you very much.
-Keep walking.
2751
01:58:08,014 --> 01:58:10,016
-Tell it to the judge.
-LANDERS: What about my rights?
2752
01:58:10,016 --> 01:58:11,851
-RON: Power to the people.
-Power to the people.
2753
01:58:11,851 --> 01:58:13,553
FLIP:
The old hidden mic trick.
2754
01:58:13,553 --> 01:58:15,455
Yes, it was all my work. Hello.
2755
01:58:15,455 --> 01:58:16,556
To tape jobs.
2756
01:58:16,556 --> 01:58:18,124
-Works every time.
-FLIP: Hidden mics.
2757
01:58:18,124 --> 01:58:19,258
RON:
Good job, everybody.
2758
01:58:19,258 --> 01:58:21,094
♪ And glory ♪
2759
01:58:21,094 --> 01:58:24,564
♪ The people would sing ♪
2760
01:58:24,564 --> 01:58:26,232
Stallworth!
2761
01:58:26,232 --> 01:58:28,434
♪ Ooh ♪
2762
01:58:28,434 --> 01:58:31,871
♪ What a lucky man he was... ♪
2763
01:58:31,871 --> 01:58:33,473
Ronny!
2764
01:58:35,208 --> 01:58:38,478
FLIP:
Five. Four. Three.
2765
01:58:38,478 --> 01:58:41,080
Two. One.
2766
01:58:41,080 --> 01:58:42,782
Swish!
2767
01:58:42,782 --> 01:58:44,884
-Look who the cat dragged in.
-Thank you, thank you.
2768
01:58:44,884 --> 01:58:47,753
FLIP: There he is!
The man of the minute.
2769
01:58:47,753 --> 01:58:49,655
Don't you mean "hour," Flip?
2770
01:58:49,655 --> 01:58:51,290
JIMMY:
You slow, you blow.
2771
01:58:51,290 --> 01:58:52,959
Ah, Jimmy.
2772
01:58:52,959 --> 01:58:56,729
(whooping, grunting,
imitating kung fu films)
2773
01:58:56,729 --> 01:58:58,064
That Polaroid stunt you pulled,
2774
01:58:58,064 --> 01:58:59,565
when you put your arms
around them,
2775
01:58:59,565 --> 01:59:01,300
I swear to God
I almost shit myself.
2776
01:59:01,300 --> 01:59:03,836
I told you,
Ron was born ready.
2777
01:59:03,836 --> 01:59:06,973
-Born ready is Ron.
-TRAPP: There he is!
2778
01:59:06,973 --> 01:59:09,108
There's the crazy
son of a bitch!
2779
01:59:09,108 --> 01:59:10,476
-(laughter)
-Come over here.
2780
01:59:10,476 --> 01:59:12,745
You. You, you, you, you.
2781
01:59:12,745 --> 01:59:14,447
(laughter, grunting)
2782
01:59:14,447 --> 01:59:16,449
-You did good.
-Nah, we did good.
2783
01:59:16,449 --> 01:59:18,818
Yeah, well, the chief wants to
see us in his office right now.
2784
01:59:18,818 --> 01:59:20,586
-Let's go. Here, after you.
-Let's go. No, after you.
2785
01:59:20,586 --> 01:59:22,321
-Come on.
-You're the man of the hour.
2786
01:59:22,321 --> 01:59:26,159
I cannot commend you enough
for what you have achieved.
2787
01:59:26,159 --> 01:59:28,327
Do you realize there was
not one cross burning
2788
01:59:28,327 --> 01:59:29,996
the entire time
you guys were involved?
2789
01:59:29,996 --> 01:59:31,430
We're very aware, Chief.
2790
01:59:31,430 --> 01:59:34,367
But all good things
have to come to an end.
2791
01:59:34,367 --> 01:59:35,635
What does that mean?
2792
01:59:35,635 --> 01:59:38,437
-Budget cuts.
-Budget cuts?
2793
01:59:38,437 --> 01:59:40,506
And when did this happen?
Last night?
2794
01:59:40,506 --> 01:59:42,842
I wish I had a choice,
but my hands are tied
2795
01:59:42,842 --> 01:59:44,377
with this inflation.
2796
01:59:44,377 --> 01:59:45,878
Besides,
there no longer appears
2797
01:59:45,878 --> 01:59:47,246
to be any credible threats.
2798
01:59:48,614 --> 01:59:50,550
Sounds like we did
too good a job.
2799
01:59:50,550 --> 01:59:53,085
Well, that's not
a bad legacy to leave.
2800
01:59:54,720 --> 01:59:57,023
And now...
2801
01:59:57,023 --> 02:00:00,293
I need you, Ron Stallworth,
2802
02:00:00,293 --> 02:00:03,362
to destroy all evidence
of this investigation.
2803
02:00:03,362 --> 02:00:04,363
What?
2804
02:00:04,363 --> 02:00:07,800
We prefer that the public
2805
02:00:07,800 --> 02:00:09,902
never knew about
this investigation.
2806
02:00:09,902 --> 02:00:11,504
Uh-huh.
2807
02:00:11,504 --> 02:00:15,007
Cease all further contact
with the Ku Klux Klan,
2808
02:00:15,007 --> 02:00:16,909
effective immediately.
2809
02:00:16,909 --> 02:00:19,245
That goes for you, too, Flip.
2810
02:00:19,245 --> 02:00:21,447
This is total horseshit.
2811
02:00:22,715 --> 02:00:24,483
Fucking shenanigans.
2812
02:00:24,483 --> 02:00:25,985
Aye, aye, Chief.
2813
02:00:25,985 --> 02:00:27,820
JIMMY:
Subterfuge.
2814
02:00:27,820 --> 02:00:30,189
-Skulduggery.
-BRIDGES: Hey, Ron.
2815
02:00:30,189 --> 02:00:31,824
Take a week off.
2816
02:00:31,824 --> 02:00:34,660
Take your girlfriend,
Patrice, on a vacation.
2817
02:00:34,660 --> 02:00:36,762
Live it up a little.
You worked hard.
2818
02:00:36,762 --> 02:00:38,764
When you come back,
we can discuss
2819
02:00:38,764 --> 02:00:40,233
maybe a new assignment, Ron.
2820
02:00:41,334 --> 02:00:43,135
How about Narcotics?
2821
02:00:44,937 --> 02:00:46,939
♪ ♪
2822
02:01:06,959 --> 02:01:08,961
♪ ♪
2823
02:01:22,575 --> 02:01:24,610
(phone ringing)
2824
02:01:35,988 --> 02:01:37,990
(ringing continues)
2825
02:01:49,135 --> 02:01:51,137
(ringing continues)
2826
02:02:00,146 --> 02:02:02,248
RON: Mr. Duke,
I'm so sorry we didn't get
2827
02:02:02,248 --> 02:02:04,283
to spend more
one-on-one time together.
2828
02:02:04,283 --> 02:02:05,918
DUKE:
Well, that was a...
2829
02:02:05,918 --> 02:02:07,086
(chuckling)
2830
02:02:07,086 --> 02:02:08,454
DUKE:
...just a tragedy.
2831
02:02:08,454 --> 02:02:10,523
I had just met
2832
02:02:10,523 --> 02:02:13,959
those heroic brothers
in the cause.
2833
02:02:13,959 --> 02:02:16,495
(snickering)
2834
02:02:16,495 --> 02:02:18,931
FLIP:
"Heroic."
2835
02:02:18,931 --> 02:02:21,000
Yeah.
2836
02:02:21,000 --> 02:02:23,969
And the chapter
is just shaken at the core.
2837
02:02:23,969 --> 02:02:25,638
-Oh.
-Yeah.
2838
02:02:25,638 --> 02:02:27,173
And poor Connie, right?
2839
02:02:27,173 --> 02:02:29,809
I mean, not only does she
lose her husband, but...
2840
02:02:29,809 --> 02:02:31,177
FLIP:
Poor Connie.
2841
02:02:31,177 --> 02:02:32,878
She's looking
at serious prison time.
2842
02:02:32,878 --> 02:02:34,947
-Connie's going away.
-We feel bad for Connie.
2843
02:02:34,947 --> 02:02:37,149
My God.
2844
02:02:37,149 --> 02:02:40,152
And then there was
that nigger detective.
2845
02:02:40,152 --> 02:02:41,854
-(laughing)
-DUKE: Basically...
2846
02:02:41,854 --> 02:02:45,224
Shut the fuck up. Shut the
fuck up. Shut up, shut up.
2847
02:02:45,224 --> 02:02:47,326
Those goddamn coloreds.
2848
02:02:47,326 --> 02:02:50,029
-(laughing) -They sure know
how to spoil a celebration.
2849
02:02:50,029 --> 02:02:51,464
Hey, you're getting me
in trouble.
2850
02:02:51,464 --> 02:02:53,199
Christ, you can say that again.
2851
02:02:53,199 --> 02:02:56,068
-(laughing)
-Those goddamn... coloreds
2852
02:02:56,068 --> 02:02:58,170
sure know how to spoil
a celebration.
2853
02:02:58,170 --> 02:03:00,639
Can I ask you a question, sir?
2854
02:03:00,639 --> 02:03:01,907
Shoot.
2855
02:03:01,907 --> 02:03:05,044
That nigger detective,
did you ever...
2856
02:03:05,044 --> 02:03:06,579
did you ever get his name?
2857
02:03:06,579 --> 02:03:08,647
No. I don't think I...
2858
02:03:08,647 --> 02:03:11,250
Are-uh you sure
you don't know who he is?
2859
02:03:11,250 --> 02:03:13,986
(officers laughing)
2860
02:03:13,986 --> 02:03:16,021
(Ron coughs, clears throat)
2861
02:03:16,021 --> 02:03:19,992
Are-uh you absolutely sure?
2862
02:03:19,992 --> 02:03:23,262
'Cause that nigga, coon,
gator bait,
2863
02:03:23,262 --> 02:03:27,266
spade, spook, Sambo,
spear-chucking jungle bunny,
2864
02:03:27,266 --> 02:03:29,368
Mississippi wind chime...
2865
02:03:29,368 --> 02:03:31,203
-Wind chime?
-...detective...
2866
02:03:31,203 --> 02:03:34,206
is Ron Stallworth,
you racist, peckerwood,
2867
02:03:34,206 --> 02:03:38,444
redneck, inch worm,
needle-dick motherfucker!
2868
02:03:38,444 --> 02:03:40,546
(laughter and applause)
2869
02:03:40,546 --> 02:03:42,748
FLIP:
Oh! Oh!
2870
02:03:42,748 --> 02:03:45,017
(laughing):
I'll be here all week.
2871
02:03:45,017 --> 02:03:47,353
(clock ticking)
2872
02:03:58,397 --> 02:04:00,466
RON (chuckles):
Ron Stallworth,
2873
02:04:00,466 --> 02:04:02,468
Knights of the Ku Klux Klan.
2874
02:04:03,736 --> 02:04:05,704
(dogs barking in distance)
2875
02:04:12,778 --> 02:04:14,713
(chuckling)
2876
02:04:15,915 --> 02:04:17,783
What are you doing?
2877
02:04:17,783 --> 02:04:19,084
Nothing.
2878
02:04:19,084 --> 02:04:21,587
Finishing up.
2879
02:04:21,587 --> 02:04:24,757
Have you handed in
your resignation from the KKK?
2880
02:04:24,757 --> 02:04:26,292
Affirmative.
2881
02:04:26,292 --> 02:04:28,093
Have you handed in
your resignation
2882
02:04:28,093 --> 02:04:30,229
from the Colorado Springs
Police Department?
2883
02:04:32,331 --> 02:04:34,400
Negative.
2884
02:04:34,400 --> 02:04:38,737
Truth be told, Patrice,
I always wanted to be a cop,
2885
02:04:38,737 --> 02:04:43,509
and I'm still for
the liberation of my people.
2886
02:04:43,509 --> 02:04:45,744
My conscience won't let me
sleep with the enemy.
2887
02:04:45,744 --> 02:04:47,313
Enemy?
2888
02:04:47,313 --> 02:04:49,415
No, I'm the black man
that saved your life.
2889
02:04:49,415 --> 02:04:50,983
-You're absolutely right.
-Right.
2890
02:04:50,983 --> 02:04:53,419
And I thank you for it, but...
2891
02:04:53,419 --> 02:04:55,254
I can't do this.
2892
02:04:57,122 --> 02:04:59,158
I think we should...
we should talk.
2893
02:04:59,158 --> 02:05:00,326
(knocking at door)
2894
02:05:00,326 --> 02:05:03,262
(dogs barking outside)
2895
02:05:03,262 --> 02:05:04,830
It's okay. It's okay.
2896
02:05:07,266 --> 02:05:09,201
I said it's o...
2897
02:05:11,971 --> 02:05:13,706
♪ ♪
2898
02:05:27,553 --> 02:05:29,555
♪ ♪
2899
02:05:45,304 --> 02:05:47,273
♪ ♪
2900
02:06:00,886 --> 02:06:02,888
♪ ♪
2901
02:06:14,333 --> 02:06:18,604
CROWD (chanting):
Blood and soil! Blood and soil!
2902
02:06:18,604 --> 02:06:20,205
Blood and soil!
2903
02:06:20,205 --> 02:06:24,410
Blood and soil! Blood and soil!
2904
02:06:24,410 --> 02:06:26,512
Blood and soil!
2905
02:06:26,512 --> 02:06:28,747
Jews will not replace us!
2906
02:06:28,747 --> 02:06:32,184
Jews will not
replace us!
2907
02:06:32,184 --> 02:06:34,787
Jews will not replace us!
2908
02:06:34,787 --> 02:06:38,357
Jews will not
replace us!
2909
02:06:38,357 --> 02:06:40,125
(whooping, hollering)
2910
02:06:40,125 --> 02:06:42,928
White lives matter!
White lives matter!
2911
02:06:42,928 --> 02:06:44,229
White lives matter!
2912
02:06:44,229 --> 02:06:46,632
Black lives matter!
Black lives matter!
2913
02:06:46,632 --> 02:06:48,033
Black lives matter!
2914
02:06:49,969 --> 02:06:52,271
(clamoring)
2915
02:06:55,808 --> 02:06:57,009
(indistinct shouting)
2916
02:07:03,382 --> 02:07:05,618
(clamoring)
2917
02:07:07,152 --> 02:07:09,288
WOMAN:
What the fuck, man?
2918
02:07:09,288 --> 02:07:11,323
You had a group
on one side that was bad,
2919
02:07:11,323 --> 02:07:13,225
and you had a group
on the other side
2920
02:07:13,225 --> 02:07:15,461
that was also very violent.
2921
02:07:15,461 --> 02:07:16,829
CROWD (chanting):
Nazis, go home!
2922
02:07:16,829 --> 02:07:18,564
DONALD TRUMP:
Not all of those people
2923
02:07:18,564 --> 02:07:20,566
were neo-Nazis, believe me.
2924
02:07:20,566 --> 02:07:23,102
Not all of those people
were white supremacists.
2925
02:07:23,102 --> 02:07:27,640
You also had people
that were very fine people.
2926
02:07:27,640 --> 02:07:31,243
Because I believe that today
in Charlottesville,
2927
02:07:31,243 --> 02:07:36,315
this is a first step
toward making a realization
2928
02:07:36,315 --> 02:07:37,983
of something that Trump
alluded to
2929
02:07:37,983 --> 02:07:41,020
earlier in the campaign,
which is...
2930
02:07:41,020 --> 02:07:45,257
This is the first step
toward taking America back.
2931
02:07:45,257 --> 02:07:46,792
(crowd cheering)
2932
02:07:46,792 --> 02:07:48,427
-MAN: Whose streets?
-CROWD: Our streets!
2933
02:07:48,427 --> 02:07:49,595
Whose streets?
2934
02:07:49,595 --> 02:07:50,696
Our streets!
2935
02:07:50,696 --> 02:07:52,865
-Whose streets?
-Our streets!
2936
02:07:52,865 --> 02:07:56,502
(people screaming)
2937
02:07:56,502 --> 02:07:59,838
WOMAN:
Holy shit! Holy shit!
2938
02:08:03,542 --> 02:08:06,378
(clamoring, screaming)
2939
02:08:15,220 --> 02:08:16,889
I had to jump out of the way.
2940
02:08:16,889 --> 02:08:19,291
I almost got hit by the car
my fucking self.
2941
02:08:19,291 --> 02:08:21,894
(screaming)
2942
02:08:21,894 --> 02:08:24,530
There are people... bodies
laying on the ground right now.
2943
02:08:24,530 --> 02:08:26,865
Oh, my God!
We got hit by a car!
2944
02:08:26,865 --> 02:08:29,635
And there was a woman, uh,
laying there, hardly breathing,
2945
02:08:29,635 --> 02:08:32,838
and, uh, we ended up
rolling her over, and she died.
2946
02:08:32,838 --> 02:08:36,141
This is my town! We did not
want them motherfuckers here!
2947
02:09:04,937 --> 02:09:07,172
("Mary Don't You Weep"
by Prince plays)
2948
02:09:07,172 --> 02:09:09,575
♪ No, Mary, don't you weep ♪
2949
02:09:13,512 --> 02:09:16,949
♪ Oh, Mary, don't you moan ♪
2950
02:09:16,949 --> 02:09:20,619
♪ Oh, moan ♪
2951
02:09:20,619 --> 02:09:23,188
♪ Yeah-yeah ♪
2952
02:09:23,188 --> 02:09:28,127
♪ Oh, yeah,
he'll be home soon ♪
2953
02:09:32,097 --> 02:09:35,634
♪ Oh, Mary, don't you weep ♪
2954
02:09:38,570 --> 02:09:45,644
♪ Oh, Mother,
don't you moan... ♪
2955
02:09:45,644 --> 02:09:47,146
♪ Yeah ♪
2956
02:09:48,647 --> 02:09:51,216
♪ He'll be home soon ♪
2957
02:09:51,216 --> 02:09:53,619
♪ Oh ♪
2958
02:09:57,923 --> 02:10:01,226
♪ Oh, Mary, yeah ♪
2959
02:10:01,226 --> 02:10:03,662
♪ Oh, yeah ♪
2960
02:10:03,662 --> 02:10:06,165
♪ Oh, Mother ♪
2961
02:10:06,165 --> 02:10:11,670
♪ Don't you moan ♪
2962
02:10:11,670 --> 02:10:14,173
♪ Yeah ♪
2963
02:10:14,173 --> 02:10:17,109
♪ He'll be home ♪
2964
02:10:17,109 --> 02:10:21,046
♪ Soon... ♪
2965
02:10:23,582 --> 02:10:27,019
♪ Oh, Mary, don't you weep ♪
2966
02:10:29,855 --> 02:10:35,994
♪ Oh, Mother,
don't you moan... ♪
2967
02:10:36,995 --> 02:10:38,997
(vocalizing)
2968
02:10:48,373 --> 02:10:51,276
♪ Mmm, Mary ♪
2969
02:10:51,276 --> 02:10:54,146
♪ Mmm,
Mary ♪
2970
02:10:54,146 --> 02:10:58,617
♪ Oh, Mary... ♪
2971
02:10:58,617 --> 02:11:01,520
(screams)
2972
02:11:03,956 --> 02:11:09,194
♪ Mother, don't you moan... ♪
2973
02:11:13,465 --> 02:11:16,535
♪ I got a bad, bad feeling,
baby ♪
2974
02:11:16,535 --> 02:11:19,972
♪ He ain't coming home, no ♪
2975
02:11:24,209 --> 02:11:27,312
♪ I guess you know me well ♪
2976
02:11:27,312 --> 02:11:30,182
♪ I don't like winter ♪
2977
02:11:30,182 --> 02:11:32,384
♪ But I seem to get
a motherfuckin' kick ♪
2978
02:11:32,384 --> 02:11:34,720
♪ Out of doing you cold ♪
2979
02:11:34,720 --> 02:11:39,324
♪ Yeah, yeah-yeah ♪
2980
02:11:39,324 --> 02:11:44,096
♪ Mama, don't you moan, no ♪
2981
02:11:48,667 --> 02:11:51,570
♪ Got a bad, bad feeling ♪
2982
02:11:51,570 --> 02:11:55,007
♪ Your man ain't coming home ♪
2983
02:11:55,007 --> 02:11:56,975
♪ Yeah ♪
2984
02:12:01,580 --> 02:12:04,283
♪ Guess you know me well ♪
2985
02:12:04,283 --> 02:12:07,786
♪ I don't like no snow ♪
2986
02:12:07,786 --> 02:12:09,955
♪ No winter ♪
2987
02:12:09,955 --> 02:12:11,356
♪ No cold ♪
2988
02:12:11,356 --> 02:12:14,660
♪ But, Mary, yeah ♪
2989
02:12:16,061 --> 02:12:19,564
♪ Girl, you know I like your ♪
2990
02:12:19,564 --> 02:12:21,867
♪ Shh, yeah ♪
2991
02:12:24,937 --> 02:12:28,206
♪ I got a bad, bad feeling ♪
2992
02:12:28,206 --> 02:12:31,043
♪ That your man
ain't coming home ♪
2993
02:12:31,043 --> 02:12:33,946
♪ Yeah ♪
2994
02:12:37,282 --> 02:12:40,452
♪ Oh, Mother ♪
2995
02:12:40,452 --> 02:12:42,788
♪ Girl ♪
2996
02:12:42,788 --> 02:12:45,657
♪ You cooked
the greatest omelets ♪
2997
02:12:45,657 --> 02:12:50,128
♪ In the world... ♪
2998
02:12:50,128 --> 02:12:52,898
♪ Mary ♪
2999
02:12:52,898 --> 02:12:56,001
♪ Mary, don't you moan ♪
3000
02:12:56,001 --> 02:12:59,638
♪ Yeah ♪
3001
02:12:59,638 --> 02:13:03,909
♪ I got that bad, bad feeling ♪
3002
02:13:03,909 --> 02:13:07,245
♪ Your man ain't coming home ♪
3003
02:13:07,245 --> 02:13:10,415
♪ Yeah ♪
3004
02:13:10,415 --> 02:13:14,920
♪ Home ♪
3005
02:13:15,988 --> 02:13:19,091
(sniffles)
3006
02:13:19,091 --> 02:13:23,495
♪ Oh, Mother, don't you moan. ♪
3007
02:13:45,384 --> 02:13:47,386
(music ends)
3008
02:13:50,222 --> 02:13:53,892
(music box melody plays)
214243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.