All language subtitles for american.horror.story.s08e06.720p.webrip.x264-tbs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,042 --> 00:00:04,943 (BIRDS SINGING) 2 00:00:13,913 --> 00:00:15,513 GEORGE: You have to understand, 3 00:00:15,516 --> 00:00:18,065 we've had so many weirdos who just want to come in 4 00:00:18,068 --> 00:00:19,834 and see this place up close. 5 00:00:19,836 --> 00:00:22,640 So, I need to check on a few things, 6 00:00:22,643 --> 00:00:24,072 and I'll be right back. 7 00:00:28,744 --> 00:00:30,611 There is no way we pull this off. 8 00:00:30,614 --> 00:00:32,538 Okay, we look like the worst possible versions 9 00:00:32,541 --> 00:00:33,748 of Heidi Klum and Seal. 10 00:00:33,750 --> 00:00:35,199 Do you ever stop complaining? 11 00:00:35,201 --> 00:00:36,635 I have a right to complain. 12 00:00:36,638 --> 00:00:38,002 Okay, the council sent me here because 13 00:00:38,004 --> 00:00:39,419 they obviously think I'm expendable. 14 00:00:39,421 --> 00:00:40,839 And I had to put khakis on, 15 00:00:40,841 --> 00:00:42,907 so it's been a hard day for all of us. 16 00:00:42,909 --> 00:00:45,043 So maybe just shut up. 17 00:00:45,045 --> 00:00:48,847 GEORGE: All right, Mr. and Mrs. James. 18 00:00:48,849 --> 00:00:50,014 (CHUCKLES) 19 00:00:50,016 --> 00:00:51,999 The wire transfer went through. 20 00:00:52,001 --> 00:00:54,179 All you need to do now is sign. 21 00:00:54,182 --> 00:00:57,093 I just can't wait to start making babies in our new home. 22 00:00:57,096 --> 00:00:58,005 (CHUCKLES) 23 00:00:58,007 --> 00:00:59,821 Well, before you start that, 24 00:00:59,824 --> 00:01:01,617 there, there are issues 25 00:01:01,620 --> 00:01:04,049 I legally have to make you aware of. 26 00:01:04,052 --> 00:01:07,131 This house has been unoccupied for quite some time. 27 00:01:07,133 --> 00:01:09,100 Over the past decade alone, there have been 28 00:01:09,102 --> 00:01:11,122 an unprecedented amount of break-ins, 29 00:01:11,125 --> 00:01:13,275 missing persons reports. 30 00:01:13,278 --> 00:01:15,241 And, of course, the most disturbing... 31 00:01:15,244 --> 00:01:17,041 You mean the people that died there? 32 00:01:17,043 --> 00:01:18,777 Yeah, we know. 33 00:01:18,779 --> 00:01:20,800 About all 36 of them? 34 00:01:20,803 --> 00:01:22,637 Uh, what can we say? (LAUGHS) 35 00:01:22,640 --> 00:01:24,532 The wife's a sucker for a farmhouse kitchen. 36 00:01:24,535 --> 00:01:28,002 Okay, but to be clear, we're not legally liable 37 00:01:28,004 --> 00:01:30,277 for any accidents, fatal or otherwise. 38 00:01:30,280 --> 00:01:32,907 Other than that, congrats on your new home. 39 00:01:32,909 --> 00:01:34,008 Yay. 40 00:01:34,010 --> 00:01:35,801 Don't worry, we'll burn some sage. 41 00:01:35,804 --> 00:01:37,011 (ALL LAUGH) 42 00:01:47,554 --> 00:01:50,947 What. A. Shithole. 43 00:02:53,572 --> 00:02:58,562 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 20, 2018 44 00:03:12,591 --> 00:03:15,877 Oh, so you an obstinate house. 45 00:03:15,879 --> 00:03:17,768 Just use the key. 46 00:03:22,835 --> 00:03:25,036 (LOCK CLICKS) 47 00:03:25,038 --> 00:03:27,672 (DOOR CREAKING) 48 00:03:35,815 --> 00:03:37,077 Weird. 49 00:03:39,555 --> 00:03:42,202 How long did the Realtor say this place has been empty? 50 00:03:42,205 --> 00:03:45,548 It looks like someone still lives here. 51 00:03:45,551 --> 00:03:48,399 Something definitely lives here. 52 00:03:48,402 --> 00:03:50,076 The psychic energy is stronger than 53 00:03:50,079 --> 00:03:52,640 anything I've ever felt before. 54 00:03:52,643 --> 00:03:55,065 This is not a home, this is a prison. 55 00:03:55,068 --> 00:03:58,136 I pity the souls trapped here. 56 00:03:58,138 --> 00:03:59,555 It must be hell. 57 00:03:59,558 --> 00:04:01,004 I've actually been to Hell. 58 00:04:01,007 --> 00:04:03,206 I promise you, this is better. 59 00:04:03,209 --> 00:04:05,605 Well, I'm sensing really bad vibes. 60 00:04:05,608 --> 00:04:06,877 Maybe we should go clubbing. 61 00:04:06,879 --> 00:04:08,747 (SIGHS) If you'd asked me a few years ago, 62 00:04:08,749 --> 00:04:10,698 I'd be hitting up my coke dealer right now. 63 00:04:10,700 --> 00:04:13,101 But I got a second chance at life. 64 00:04:13,103 --> 00:04:15,736 A third chance, actually. 65 00:04:15,738 --> 00:04:17,451 I can't fuck it up. 66 00:04:17,454 --> 00:04:20,642 Don't forget who gave you that chance. 67 00:04:26,916 --> 00:04:28,763 Do you honestly think Michael is evil? 68 00:04:28,766 --> 00:04:30,160 That's what we're here to find out. 69 00:04:30,162 --> 00:04:32,937 Cordelia wouldn't send us all this way for no reason. 70 00:04:58,982 --> 00:05:00,783 I've never seen this spell before. 71 00:05:00,786 --> 00:05:03,360 These spirits do not want to be seen by us. 72 00:05:03,363 --> 00:05:06,188 We are trespassers in their home, 73 00:05:06,191 --> 00:05:07,872 and if we want to talk to them, we're gonna have 74 00:05:07,874 --> 00:05:09,607 to force them out of hiding. 75 00:05:09,610 --> 00:05:12,262 Boy Supreme's family died here. 76 00:05:12,265 --> 00:05:15,370 If anyone has the goods on Michael, it's them. 77 00:05:15,373 --> 00:05:17,966 It's the others I'm worried about. 78 00:05:17,968 --> 00:05:22,548 This place is more crowded than a French youth hostel. 79 00:05:22,551 --> 00:05:24,718 Who knows what we're walking into? 80 00:05:27,477 --> 00:05:31,911 Okay... let's see if this works. 81 00:05:31,914 --> 00:05:35,833 My powers have been off since we stepped into this place. 82 00:05:41,506 --> 00:05:45,239 Monstra te spirituum. 83 00:05:45,284 --> 00:05:49,213 BOTH: Monstra te spirituum. 84 00:05:49,216 --> 00:05:53,531 Ne abscondas. Ne abscondas. 85 00:05:53,534 --> 00:05:55,917 Ne abscondas! 86 00:06:02,979 --> 00:06:04,112 (FLOOR CREAKING) 87 00:06:06,883 --> 00:06:08,339 Did it work? 88 00:06:11,974 --> 00:06:13,343 We're in. 89 00:06:35,043 --> 00:06:36,943 (CHILDREN'S LAUGHTER ECHOING) 90 00:06:36,946 --> 00:06:37,835 (GASPS) 91 00:06:37,838 --> 00:06:40,146 Calm down, skinny witch. 92 00:06:40,149 --> 00:06:41,633 (LAUGHING) 93 00:06:44,697 --> 00:06:47,465 What the fuck happened in this house? 94 00:06:50,092 --> 00:06:52,944 (MADISON PANTING) 95 00:06:52,946 --> 00:06:57,248 TATE: I've told you this a million times. 96 00:06:57,250 --> 00:06:59,967 You're my psychiatrist. You're supposed to help me. 97 00:06:59,969 --> 00:07:01,169 BEN: I have helped you. 98 00:07:01,171 --> 00:07:04,562 We've had daily sessions going on for years now. 99 00:07:04,565 --> 00:07:05,728 I feel like the only reason you're talking to me 100 00:07:05,730 --> 00:07:07,411 is 'cause your wife refuses to talk to you. 101 00:07:07,414 --> 00:07:08,666 Let's leave her out of this. 102 00:07:08,669 --> 00:07:10,368 Well, then, let's talk about your daughter. 103 00:07:10,371 --> 00:07:11,913 'Cause that's what I really need your help with. 104 00:07:11,915 --> 00:07:17,662 ♪ Sometimes I feel I've got to run away... ♪ 105 00:07:17,665 --> 00:07:21,004 Violet, please, talk to me. 106 00:07:21,007 --> 00:07:25,142 ♪ Get away from the pain that you drive... ♪ 107 00:07:25,144 --> 00:07:28,880 You're the only thing I need! 108 00:07:28,882 --> 00:07:30,148 It's torture. 109 00:07:30,150 --> 00:07:33,108 Can you just talk to her? 110 00:07:33,111 --> 00:07:35,770 What do you want me to say? 111 00:07:35,772 --> 00:07:37,705 You set fire to your mom's boyfriend, 112 00:07:37,707 --> 00:07:40,793 you shot and killed over a dozen kids in high school, 113 00:07:40,796 --> 00:07:45,327 you helped kill her parents, plus you impregnated her mother. 114 00:07:45,330 --> 00:07:47,115 Any one of those things would be reason enough... 115 00:07:47,117 --> 00:07:50,573 I'm different now. Yeah, I'm... 116 00:07:52,138 --> 00:07:54,133 You know, I'm dead and-and-and I'm hot, 117 00:07:54,136 --> 00:07:57,504 and I know she has feelings for me. 118 00:07:57,507 --> 00:07:59,274 You're not so hot. 119 00:08:02,848 --> 00:08:05,898 That's right, you can see us, 120 00:08:05,901 --> 00:08:07,767 and we can see you. 121 00:08:07,770 --> 00:08:10,070 Who are you? 122 00:08:10,072 --> 00:08:13,494 I'm Behold Chablis. This is Madison Montgomery. 123 00:08:13,497 --> 00:08:15,243 You are Ben Harmon. 124 00:08:15,246 --> 00:08:17,373 You killed yourself in this house several years ago 125 00:08:17,376 --> 00:08:19,300 after your wife died in childbirth. 126 00:08:19,303 --> 00:08:20,781 What are you talking about? I didn't kill myself. 127 00:08:20,783 --> 00:08:21,832 I was murdered. 128 00:08:21,834 --> 00:08:23,122 What the fuck is going on here? 129 00:08:23,125 --> 00:08:24,527 We decide when we want to be seen. 130 00:08:24,530 --> 00:08:26,103 Not anymore. 131 00:08:26,105 --> 00:08:28,105 You're looking at two powerful witches. 132 00:08:28,107 --> 00:08:30,454 And the spell we cast is just a small demonstration 133 00:08:30,457 --> 00:08:32,143 of what we can do. 134 00:08:32,146 --> 00:08:34,671 So, if you don't want any more disruptions, 135 00:08:34,674 --> 00:08:36,880 you're gonna have to answer some hard questions 136 00:08:36,883 --> 00:08:38,890 about Michael Langdon. 137 00:08:42,939 --> 00:08:45,265 What are you gonna do, make us more dead? 138 00:08:45,268 --> 00:08:48,976 Even people protected by magic aren't safe in this house. 139 00:08:48,978 --> 00:08:51,012 I'd watch my ass if I were you. 140 00:08:52,114 --> 00:08:53,525 (SIGHS) 141 00:08:53,528 --> 00:08:55,816 Look, it's really important. 142 00:08:57,871 --> 00:08:59,821 Our coven bought you a goddamn house 143 00:08:59,824 --> 00:09:02,874 so nobody will come to bother you ever again. 144 00:09:02,876 --> 00:09:04,975 Sorry, you got me at a bad time, I'm busy. 145 00:09:04,977 --> 00:09:06,878 You're dead. What do you have to do? 146 00:09:06,880 --> 00:09:09,198 I got to look out the window and cry while I masturbate. 147 00:09:09,201 --> 00:09:10,648 It's my daily thing. 148 00:09:14,737 --> 00:09:17,588 Okay, I know it's weird, but I kind of feel for the guy. 149 00:09:17,591 --> 00:09:19,406 Should we try to help him? 150 00:09:19,409 --> 00:09:20,974 You mean the tear jerker? 151 00:09:20,977 --> 00:09:22,754 Ew, no, the other guy. 152 00:09:22,757 --> 00:09:24,589 Sounds like he's stuck in a nightmare, 153 00:09:24,592 --> 00:09:26,751 trapped in this Amityville reject 154 00:09:26,754 --> 00:09:31,669 with the one thing he loves but can never have. 155 00:09:31,671 --> 00:09:33,380 It's a romantic tragedy. 156 00:09:57,373 --> 00:09:59,473 (BOTH SCREAM) 157 00:09:59,476 --> 00:10:02,524 Aah, get the fuck off of me! 158 00:10:02,527 --> 00:10:05,068 - Be gone! - You don't want to do that. 159 00:10:05,071 --> 00:10:07,388 You'll have a house full of spirits coming after you, 160 00:10:07,391 --> 00:10:09,776 and they aren't all as gentle as this one. 161 00:10:12,299 --> 00:10:14,894 Beau, sweetie, you want to play? 162 00:10:14,897 --> 00:10:16,981 Play! 163 00:10:23,172 --> 00:10:24,811 Who the hell are you? 164 00:10:24,814 --> 00:10:27,615 A friend of the house and its residents. 165 00:10:27,618 --> 00:10:29,358 They don't take kindly to strangers. 166 00:10:29,361 --> 00:10:31,045 You ain't dead? 167 00:10:31,047 --> 00:10:32,981 Oh, honey, I'm one of the few live ones 168 00:10:32,983 --> 00:10:34,932 they let come and go. 169 00:10:34,934 --> 00:10:38,404 And you are Madison Montgomery. 170 00:10:38,407 --> 00:10:41,072 Oh, have you seen my movies? 171 00:10:41,080 --> 00:10:43,354 - I have fans everywhere. - No. 172 00:10:43,357 --> 00:10:45,174 I've known a few Montgomerys in my time, 173 00:10:45,177 --> 00:10:47,286 but it's not every day that I see a witch. 174 00:10:47,289 --> 00:10:49,424 What are you? 175 00:10:49,427 --> 00:10:51,706 Billie Dean Howard, 176 00:10:51,709 --> 00:10:54,200 medium to the stars. 177 00:10:54,203 --> 00:10:55,853 So, you're like a shitty Ms. Cleo. 178 00:10:55,855 --> 00:10:57,238 Excuse me? 179 00:10:57,240 --> 00:11:00,140 Now, who do you think you are, coming in here, 180 00:11:00,142 --> 00:11:05,046 swanning around, spewing vulgarities? 181 00:11:05,048 --> 00:11:08,189 We're the new owners. Who are you? 182 00:11:08,192 --> 00:11:11,736 I'm Constance Langdon. 183 00:11:11,738 --> 00:11:15,673 And this... is my fucking house. 184 00:11:26,701 --> 00:11:29,268 (CHUCKLES) 185 00:11:29,271 --> 00:11:32,962 Well, you two are the most unlikely pair. 186 00:11:32,965 --> 00:11:37,544 But, on the plus side, 187 00:11:37,546 --> 00:11:40,484 your spawn will have beautiful skin. 188 00:11:40,487 --> 00:11:43,154 They're witches, Constance. It's magic, 189 00:11:43,157 --> 00:11:45,123 not marriage, that connects them. 190 00:11:45,126 --> 00:11:46,337 They won't be moving in. 191 00:11:46,339 --> 00:11:48,258 Well, now, that is disappointing. 192 00:11:48,261 --> 00:11:51,441 I guess I can't expect you to go running down to the Korean 193 00:11:51,444 --> 00:11:54,611 to get me my Crown Royal and Virginia Slims? 194 00:11:54,613 --> 00:11:57,104 You drink Crown Royal? You're dead. 195 00:11:57,107 --> 00:11:58,131 (BOTH CHUCKLE) 196 00:11:58,134 --> 00:12:00,567 It's true that this side of the mortal coil 197 00:12:00,570 --> 00:12:02,770 makes it impossible to get a good buzz going, 198 00:12:02,772 --> 00:12:06,765 but, well, old habits die hard. 199 00:12:06,768 --> 00:12:07,833 (WOMAN CLEARS THROAT) 200 00:12:07,836 --> 00:12:09,282 It's done. 201 00:12:09,285 --> 00:12:13,313 As demanded, the living room has been tidied yet again. 202 00:12:13,315 --> 00:12:16,433 We'll see about that. 203 00:12:16,435 --> 00:12:18,218 I won't be but a moment. 204 00:12:20,273 --> 00:12:22,640 It'll be more than a moment. 205 00:12:30,549 --> 00:12:33,433 Oh. 206 00:12:33,436 --> 00:12:35,236 (CHUCKLES) 207 00:12:37,372 --> 00:12:41,708 Do you know what this is on the tip of my finger? 208 00:12:41,711 --> 00:12:43,659 It appears to be some dust that I missed. 209 00:12:43,662 --> 00:12:48,509 No, it's my sense of wonder. 210 00:12:48,512 --> 00:12:53,064 Why, it-it's the color of my piqued curiosity, it... 211 00:12:53,067 --> 00:12:54,975 Oh, will you just get on with it? 212 00:12:54,978 --> 00:12:57,270 Just because we're trapped here for eternity 213 00:12:57,273 --> 00:13:00,098 doesn't mean you have to jabber on forever to make a point. 214 00:13:00,101 --> 00:13:03,380 Tell me, little Miss Moira, 215 00:13:03,383 --> 00:13:07,110 If you're going to be an old maid for all eternity, 216 00:13:07,113 --> 00:13:09,569 why not be a decent one, hmm? 217 00:13:09,572 --> 00:13:12,040 (LAUGHS) My real work, 218 00:13:12,043 --> 00:13:15,867 my avocation, if you will, isn't dusting, 219 00:13:15,870 --> 00:13:19,022 it's satisfying your husband in the basement. 220 00:13:19,025 --> 00:13:21,545 Be careful. My mother told me 221 00:13:21,548 --> 00:13:23,705 pettiness causes wrinkles. 222 00:13:23,708 --> 00:13:24,773 So does cruelty. 223 00:13:24,776 --> 00:13:27,404 Disappointment makes a woman bitter. 224 00:13:27,406 --> 00:13:31,608 And when I think of all of the unfulfilled dreams 225 00:13:31,610 --> 00:13:35,345 that you left behind when you took the coward's way out, 226 00:13:35,347 --> 00:13:39,256 well, I guess I'd be pretty miffed at the world, too. 227 00:13:43,806 --> 00:13:45,209 You ladies all right in here? 228 00:13:45,212 --> 00:13:48,237 It is so hard to find good help. 229 00:13:48,240 --> 00:13:50,644 That poor woman. 230 00:13:50,646 --> 00:13:53,025 In a house filled with tragedy, 231 00:13:53,028 --> 00:13:55,036 she might be the saddest soul of all. 232 00:13:55,039 --> 00:13:56,724 - Oh, shut up. - All right. 233 00:13:56,727 --> 00:14:00,051 Look, we need the hot goss on a guy who used to live here, 234 00:14:00,054 --> 00:14:01,681 uh, Michael Langdon. 235 00:14:06,412 --> 00:14:07,866 We have nothing to say about him. 236 00:14:07,869 --> 00:14:09,246 You did raise him, correct? 237 00:14:09,249 --> 00:14:11,912 I said we're not talking. 238 00:14:11,915 --> 00:14:14,850 Oh, pipe down, Billie. 239 00:14:14,853 --> 00:14:20,830 I know more about that boy than any woman, dead or alive. 240 00:14:22,098 --> 00:14:25,852 But I don't spill a drop of tea for free, kiddos. 241 00:14:25,855 --> 00:14:28,399 Self-interest, hmm. 242 00:14:28,401 --> 00:14:31,335 That's something I can get behind. 243 00:14:31,337 --> 00:14:33,208 What do you want? 244 00:14:33,211 --> 00:14:37,507 To remove that insufferable cloudy-eyed ginger 245 00:14:37,509 --> 00:14:40,550 from these premises permanently. 246 00:14:40,553 --> 00:14:42,146 You want us to fire the help? 247 00:14:42,149 --> 00:14:44,276 Well, if you really do have 248 00:14:44,279 --> 00:14:47,229 witchcraft at your disposal, 249 00:14:47,232 --> 00:14:49,042 then why don't you just 250 00:14:49,045 --> 00:14:52,735 abracadabra that goddamn bitch 251 00:14:52,738 --> 00:14:55,376 out of my afterlife, huh? 252 00:14:55,378 --> 00:14:58,889 Bless me with some peace and quiet. 253 00:14:58,892 --> 00:15:03,679 And then we can talk about Michael all you want. 254 00:15:14,018 --> 00:15:15,218 Got something! 255 00:15:16,349 --> 00:15:18,332 Ah! 256 00:15:28,410 --> 00:15:30,410 Nope. 257 00:15:30,412 --> 00:15:31,947 Not hers. 258 00:15:31,950 --> 00:15:34,005 It's got a totally different vibration. 259 00:15:34,008 --> 00:15:36,700 Moira's bones would be much more morose. 260 00:15:36,702 --> 00:15:39,369 You know this is ridiculous, right? 261 00:15:39,371 --> 00:15:40,988 This place has more bodies buried 262 00:15:40,991 --> 00:15:42,622 than the catacombs in Rome. 263 00:15:42,625 --> 00:15:44,742 If Constance wants us to get rid of the maid, 264 00:15:44,744 --> 00:15:48,008 I know a spell that can easily bind her to the closet. 265 00:15:48,011 --> 00:15:49,729 She'll never have to see her again. 266 00:15:49,732 --> 00:15:51,299 Keep digging. 267 00:15:52,820 --> 00:15:53,986 Ah! 268 00:16:05,681 --> 00:16:07,584 You have an enemy. 269 00:16:07,587 --> 00:16:11,435 I'm proud to say I have many. 270 00:16:11,437 --> 00:16:13,055 You can't live with virtue 271 00:16:13,058 --> 00:16:15,672 without getting on the bad side of those without. 272 00:16:15,674 --> 00:16:18,508 Constance hates your guts. 273 00:16:18,510 --> 00:16:20,858 She won't talk to us unless we put you away. 274 00:16:20,861 --> 00:16:25,565 Out of sight forever. 275 00:16:25,567 --> 00:16:27,615 What are you going to do to me? 276 00:16:32,708 --> 00:16:36,577 (GASPS) Oh, heavens be. 277 00:16:36,579 --> 00:16:38,695 My bones. 278 00:16:40,388 --> 00:16:42,665 I can't begin to thank you. 279 00:16:42,668 --> 00:16:45,984 These bones are my means to escape. 280 00:16:45,987 --> 00:16:49,506 Oh, thank you, thank you. 281 00:16:49,508 --> 00:16:53,343 (WHISPERING) Thank you. Thank you. 282 00:16:53,345 --> 00:16:55,246 Okay. 283 00:16:56,121 --> 00:17:00,366 Okay, you're getting slobber on my clothes. 284 00:17:00,369 --> 00:17:03,403 - (SNIFFS, CLEARS THROAT) - Moira. 285 00:17:03,405 --> 00:17:05,772 You have a choice. 286 00:17:05,774 --> 00:17:08,734 Where do you want to be buried? 287 00:17:10,446 --> 00:17:14,179 There's only one place I've ever wanted to be. 288 00:17:21,274 --> 00:17:22,838 How original, 289 00:17:22,841 --> 00:17:24,607 to be buried in a cemetery. 290 00:17:24,610 --> 00:17:28,478 Her wish was to be close to her mother. 291 00:17:28,480 --> 00:17:31,448 I want my bones to be buried at the studio. 292 00:17:31,450 --> 00:17:33,434 Paramount, Stage 7. 293 00:17:33,436 --> 00:17:37,571 I would gladly haunt the shit out of that place. 294 00:17:37,573 --> 00:17:40,540 It's where they made me do my first nude scene. 295 00:17:40,542 --> 00:17:42,385 Totally gratuitous. 296 00:17:42,388 --> 00:17:44,000 I begged for a body double, 297 00:17:44,003 --> 00:17:48,140 but the asshole producer wanted to get his rocks off, so... 298 00:17:48,143 --> 00:17:50,027 You surprised me. 299 00:17:50,030 --> 00:17:53,031 Under the facade of a heartless narcissist... 300 00:17:53,034 --> 00:17:54,919 Is a stone-cold bitch. 301 00:17:54,922 --> 00:17:56,674 Listen, warlock, 302 00:17:56,676 --> 00:17:58,846 I wouldn't think twice about slitting your throat 303 00:17:58,849 --> 00:18:00,143 if I thought it would get me out of that house 304 00:18:00,145 --> 00:18:01,645 a second sooner with the answers. 305 00:18:01,647 --> 00:18:03,247 Duly warned. 306 00:18:07,236 --> 00:18:09,403 (BOTH SIGH) 307 00:18:41,237 --> 00:18:43,671 Oh, Mother. 308 00:18:46,048 --> 00:18:48,331 Your hands. 309 00:18:52,360 --> 00:18:54,360 They're as beautiful as I remembered. 310 00:18:58,556 --> 00:18:59,690 What's wrong? 311 00:19:01,557 --> 00:19:05,409 I have to confess something. 312 00:19:05,411 --> 00:19:07,023 I killed you. 313 00:19:09,348 --> 00:19:12,499 I pulled the plug on the respirator 314 00:19:12,501 --> 00:19:14,609 because I couldn't bear leaving you 315 00:19:14,612 --> 00:19:16,480 in that horrible nursing home. 316 00:19:18,197 --> 00:19:19,640 Can you ever forgive me? 317 00:19:19,642 --> 00:19:22,442 Darling, 318 00:19:22,444 --> 00:19:26,580 I wanted to smother you with kisses. 319 00:19:26,582 --> 00:19:31,070 I was in agony, and you gave me peace. 320 00:19:31,958 --> 00:19:34,595 - Oh. - Oh. 321 00:19:37,642 --> 00:19:39,109 It's beautiful here. 322 00:19:40,619 --> 00:19:43,220 I feel like I can finally breathe. 323 00:20:28,977 --> 00:20:30,329 MADISON: We did what you asked. 324 00:20:30,332 --> 00:20:31,185 Moira's gone, 325 00:20:31,188 --> 00:20:34,056 - so you can start any time now. - Shh... 326 00:20:36,279 --> 00:20:40,904 I was just savoring the stillness. 327 00:20:40,906 --> 00:20:42,940 Not only was that woman 328 00:20:42,942 --> 00:20:46,242 the worst maid in God's creation, 329 00:20:46,244 --> 00:20:48,783 but she would never shut up. 330 00:20:48,786 --> 00:20:51,405 Death only made her more verbose. 331 00:20:51,408 --> 00:20:53,100 Tell us about Michael. 332 00:20:53,102 --> 00:20:57,203 Well... 333 00:20:57,211 --> 00:20:59,754 he was born right here in this house 334 00:20:59,757 --> 00:21:02,471 to a mother and a family 335 00:21:02,474 --> 00:21:05,179 ultimately marked for death. 336 00:21:05,181 --> 00:21:07,181 (SCREAMS) 337 00:21:14,109 --> 00:21:15,417 When his mother died 338 00:21:15,420 --> 00:21:18,127 pushing him out into the world, 339 00:21:18,130 --> 00:21:20,276 I gladly assumed the burden 340 00:21:20,278 --> 00:21:22,718 of raising him. 341 00:21:22,721 --> 00:21:26,198 You see, I-I-I am a mother myself, 342 00:21:26,201 --> 00:21:28,969 four times over. 343 00:21:28,971 --> 00:21:31,038 - (CHUCKLES) - Why you? 344 00:21:31,040 --> 00:21:32,205 Because 345 00:21:32,207 --> 00:21:34,383 he also happened to be my grandson. 346 00:21:34,386 --> 00:21:37,111 His father was that handsome 347 00:21:37,113 --> 00:21:39,930 young man in the sweater and the mop top 348 00:21:39,933 --> 00:21:44,169 that you saw when you first came in... Tate. 349 00:21:44,172 --> 00:21:47,821 Now I am the first to admit that, um, 350 00:21:47,824 --> 00:21:51,208 there were mistakes made raising Tate. 351 00:21:51,210 --> 00:21:54,497 And that's why, with Michael... Oh, my God... 352 00:21:54,500 --> 00:21:56,700 He was such a perfect 353 00:21:56,703 --> 00:21:59,688 little angel of light. 354 00:21:59,691 --> 00:22:03,303 I thought that would be my chance for a do-over. 355 00:22:03,305 --> 00:22:07,174 You see, I was born to be a mother. 356 00:22:07,176 --> 00:22:09,990 I always felt that, 357 00:22:09,993 --> 00:22:13,079 to raise a great man, 358 00:22:13,081 --> 00:22:17,626 that was the most admirable and selfless act 359 00:22:17,629 --> 00:22:20,026 a woman could aspire to. 360 00:22:20,029 --> 00:22:22,705 He was my destiny. 361 00:22:22,708 --> 00:22:24,850 Oh, such a beautiful child, 362 00:22:24,853 --> 00:22:28,144 with such a cheerful disposition. 363 00:22:28,146 --> 00:22:33,133 Even when he was committing unspeakable acts. 364 00:22:33,135 --> 00:22:35,086 What do you mean unspeakable? 365 00:22:35,089 --> 00:22:38,464 Oh, it was trivial at first, of course, you know. 366 00:22:38,467 --> 00:22:40,301 I'd find dead flies in his crib 367 00:22:40,304 --> 00:22:43,043 with their wings shorn off and... 368 00:22:43,045 --> 00:22:48,652 And then, as he got older... small rodents. 369 00:22:48,655 --> 00:22:50,845 I had seen enough 370 00:22:50,848 --> 00:22:54,022 Discovery Channel specials to know exactly 371 00:22:54,025 --> 00:22:57,139 what evolutionary tree he was shimmying up. 372 00:22:57,142 --> 00:22:59,342 Bundy, Dahmer, 373 00:22:59,344 --> 00:23:03,313 they started with small animals, too... 374 00:23:03,315 --> 00:23:07,167 until they graduated 375 00:23:07,169 --> 00:23:09,036 to grander things. 376 00:23:13,075 --> 00:23:17,639 He said they were presents because he loved me. 377 00:23:17,642 --> 00:23:19,974 Oh, and his love did flow. 378 00:23:19,977 --> 00:23:22,814 And enjoyable as it was, to have a child 379 00:23:22,817 --> 00:23:26,935 so committed to expressing his love for me, 380 00:23:26,938 --> 00:23:29,589 I did try to encourage him to find 381 00:23:29,592 --> 00:23:32,137 another avenue of expression. 382 00:23:32,140 --> 00:23:34,177 Still, nothing I could say 383 00:23:34,179 --> 00:23:36,902 would get him to cease. 384 00:23:36,905 --> 00:23:39,975 Each time I would dutifully 385 00:23:39,978 --> 00:23:44,947 bury one of these gifts along with a little piece of my soul. 386 00:23:44,950 --> 00:23:48,053 Well, I tried to find 387 00:23:48,056 --> 00:23:50,081 a silver lining 388 00:23:50,084 --> 00:23:52,656 to make lemonade out of lemons, 389 00:23:52,659 --> 00:23:56,132 so every time I buried one of his presents, 390 00:23:56,135 --> 00:23:58,480 I planted a rose bush on top. 391 00:23:58,483 --> 00:24:00,485 You know, from death 392 00:24:00,488 --> 00:24:02,933 springs life eternal. 393 00:24:04,877 --> 00:24:08,157 You are childless, I presume? 394 00:24:08,160 --> 00:24:11,809 A skinny little thing like you would struggle to carry. 395 00:24:11,812 --> 00:24:14,655 I don't really have the disposition for motherhood. 396 00:24:14,658 --> 00:24:16,844 If my child wasn't cool or good-looking, 397 00:24:16,847 --> 00:24:18,271 there's no way I'd love it. 398 00:24:18,273 --> 00:24:20,006 Well, not me. 399 00:24:20,008 --> 00:24:21,513 I love them all. 400 00:24:21,516 --> 00:24:23,813 It was Michael 401 00:24:23,816 --> 00:24:26,630 who made me realize 402 00:24:26,633 --> 00:24:28,998 that I was put on this earth 403 00:24:29,001 --> 00:24:32,035 to raise the monsters. 404 00:24:36,208 --> 00:24:37,920 I never thought I would tire 405 00:24:37,923 --> 00:24:39,823 of the smell of roses. 406 00:24:42,014 --> 00:24:45,231 Roses had always been my favorite flower, 407 00:24:45,233 --> 00:24:48,721 but soon they made me 408 00:24:48,724 --> 00:24:50,624 just want to retch. 409 00:24:55,310 --> 00:25:00,114 And of course then there was that incident with the sitter. 410 00:25:03,630 --> 00:25:06,415 I was able to convince the authorities 411 00:25:06,418 --> 00:25:10,139 that she had taken her own life. 412 00:25:10,142 --> 00:25:13,010 At least I didn't have to bury that one. 413 00:25:13,012 --> 00:25:15,705 Um, up until that point, 414 00:25:15,708 --> 00:25:17,180 I thought I was raising 415 00:25:17,182 --> 00:25:20,967 a garden variety serial killer, 416 00:25:20,969 --> 00:25:24,470 or possibly even a gifted one... 417 00:25:24,473 --> 00:25:26,408 You know, with its 418 00:25:26,411 --> 00:25:28,841 attendant challenges. 419 00:25:28,844 --> 00:25:30,983 But then came the day when he was late 420 00:25:30,986 --> 00:25:33,046 getting up for school, 421 00:25:33,048 --> 00:25:35,232 so I went in to wake him. 422 00:25:37,236 --> 00:25:40,137 And there was a stranger in his bed. 423 00:25:42,403 --> 00:25:43,602 Well, not a stranger, 424 00:25:43,605 --> 00:25:45,341 I mean, it was still my grandson, 425 00:25:45,343 --> 00:25:50,146 but he'd aged a decade overnight. 426 00:25:50,148 --> 00:25:51,998 Now that was something 427 00:25:52,001 --> 00:25:55,368 far outside the natural realm. 428 00:25:58,174 --> 00:26:01,305 It was almost as if he was 429 00:26:01,308 --> 00:26:03,605 in a hurry to get somewhere, 430 00:26:03,608 --> 00:26:07,379 age-wise, know what I mean? 431 00:26:07,382 --> 00:26:09,967 (CHOKING) 432 00:26:12,137 --> 00:26:14,327 You don't tell me what to do anymore. 433 00:26:24,215 --> 00:26:26,099 (GASPING) 434 00:26:31,974 --> 00:26:33,907 Grandma? 435 00:26:33,909 --> 00:26:36,416 (CRYING) Oh. 436 00:26:42,801 --> 00:26:44,416 I'm-I'm sorry. 437 00:26:48,766 --> 00:26:50,967 Can I have a glass of water? 438 00:26:50,970 --> 00:26:53,242 (STAMMERS) 439 00:26:53,244 --> 00:26:56,425 M-M... May I? 440 00:26:56,428 --> 00:27:00,575 M... May I? 441 00:27:00,578 --> 00:27:05,238 Yes. Yes, you may. 442 00:27:05,240 --> 00:27:07,140 (CRYING) 443 00:27:16,318 --> 00:27:19,207 When you look at men of significance, 444 00:27:19,210 --> 00:27:23,039 you know, like artists or world leaders, 445 00:27:23,041 --> 00:27:25,239 inventors, they have all had 446 00:27:25,242 --> 00:27:27,968 their particular peccadilloes 447 00:27:27,971 --> 00:27:30,470 on their road to the top, haven't they? 448 00:27:30,473 --> 00:27:34,968 But aging ten years overnight... 449 00:27:36,237 --> 00:27:39,031 ...that called for sacred intervention. 450 00:27:41,009 --> 00:27:42,943 (GAME DEVICE CHIMING) 451 00:27:48,532 --> 00:27:52,902 I had to accept that once again, 452 00:27:52,905 --> 00:27:56,973 my days as a mother were at an end. 453 00:27:56,975 --> 00:28:02,945 I have been burdened with heartbreak my whole life. 454 00:28:02,947 --> 00:28:06,617 Broken dreams, broken promises, broken marriages. 455 00:28:06,620 --> 00:28:09,169 But this one... 456 00:28:13,275 --> 00:28:16,076 (LAUGHS) 457 00:28:16,078 --> 00:28:21,882 ...this one shattered me beyond recovery. 458 00:28:21,884 --> 00:28:24,350 Michael had made me believe 459 00:28:24,353 --> 00:28:29,840 that my presence here meant something. 460 00:28:33,825 --> 00:28:35,945 That I mattered. 461 00:28:35,947 --> 00:28:37,914 (SNIFFLES) 462 00:28:37,916 --> 00:28:44,136 But I was just an invisible step along the path. 463 00:28:44,139 --> 00:28:48,342 He was done with me. 464 00:28:48,344 --> 00:28:52,762 Honestly, I think that... 465 00:28:52,765 --> 00:28:57,356 if I had corrected his grammar one more time, 466 00:28:57,369 --> 00:29:01,371 he would've just slit my throat. 467 00:29:01,373 --> 00:29:05,108 Like the help. 468 00:29:05,110 --> 00:29:07,320 I wasn't going to give him 469 00:29:07,323 --> 00:29:09,885 or any man the satisfaction. 470 00:29:09,888 --> 00:29:13,215 I have always lived my life 471 00:29:13,218 --> 00:29:16,035 on my own terms. 472 00:29:16,037 --> 00:29:20,874 So I came here. 473 00:29:20,876 --> 00:29:23,109 A prison, yes. 474 00:29:23,111 --> 00:29:27,180 But one where I knew the rules, and more importantly... 475 00:29:27,183 --> 00:29:29,310 ("YOU'RE GONNA MISS ME" BY CONNIE FRANCIS PLAYING) 476 00:29:29,313 --> 00:29:32,201 ...where I knew the company. 477 00:29:42,480 --> 00:29:45,744 ♪ One kiss ♪ 478 00:29:45,747 --> 00:29:50,069 ♪ One little sigh... ♪ 479 00:29:50,071 --> 00:29:54,074 Bottle of whiskey and a fenny chaser. 480 00:29:54,076 --> 00:29:56,076 (LAUGHS SOFTLY) 481 00:29:56,078 --> 00:29:58,842 Ooh, that's what I call a bon voyage. 482 00:29:58,845 --> 00:30:04,017 ♪ Someday, baby, someday, darling ♪ 483 00:30:05,103 --> 00:30:08,568 ♪ You're gonna miss me ♪ 484 00:30:08,571 --> 00:30:12,500 ♪ Hmm ♪ 485 00:30:12,503 --> 00:30:16,145 ♪ Long gone ♪ 486 00:30:16,147 --> 00:30:19,914 ♪ Is your caress ♪ 487 00:30:19,917 --> 00:30:22,188 ♪ And with it ♪ 488 00:30:22,191 --> 00:30:27,613 ♪ All of my happiness ♪ 489 00:30:27,616 --> 00:30:31,210 ♪ But someday, baby ♪ 490 00:30:31,212 --> 00:30:35,014 ♪ Someday, darling ♪ 491 00:30:35,016 --> 00:30:40,870 ♪ You're gonna miss me ♪ 492 00:30:40,872 --> 00:30:45,141 ♪ Oh, oh, oh ♪ 493 00:30:45,143 --> 00:30:46,365 ♪ Yes. ♪ 494 00:30:46,368 --> 00:30:50,124 I awoke to find myself 495 00:30:50,127 --> 00:30:53,321 surrounded by my precious children. 496 00:30:54,191 --> 00:30:56,522 Well, minus my beloved Addie. 497 00:30:56,525 --> 00:30:58,337 God rest her soul. 498 00:30:58,339 --> 00:31:01,112 But the others were there. 499 00:31:01,115 --> 00:31:03,143 All of them. 500 00:31:03,145 --> 00:31:07,280 With me, forever. 501 00:31:07,282 --> 00:31:10,967 And that is the real reason 502 00:31:10,969 --> 00:31:14,284 I bound my soul to this place. 503 00:31:14,287 --> 00:31:18,975 Because, like I said earlier, 504 00:31:18,977 --> 00:31:22,912 I was born to be a mother. 505 00:31:22,914 --> 00:31:27,066 Why not die to be one, too? 506 00:31:27,068 --> 00:31:31,070 As for my grandson... 507 00:31:31,072 --> 00:31:34,599 I never wanted to see him again. 508 00:31:39,080 --> 00:31:40,447 Well, there it is. 509 00:31:40,450 --> 00:31:41,744 (EXHALES) 510 00:31:41,747 --> 00:31:43,763 The whole story. 511 00:31:43,766 --> 00:31:48,470 Was it everything you dreamed of, witchypoos? 512 00:31:56,181 --> 00:31:58,131 GIRL: Mommy. 513 00:31:59,745 --> 00:32:01,067 Yes, my darling? 514 00:32:01,069 --> 00:32:02,423 It's almost tea time. 515 00:32:02,426 --> 00:32:06,469 Of course it is, my little beauty queen. 516 00:32:06,472 --> 00:32:08,909 How foolish of me. (LAUGHS SOFTLY) 517 00:32:10,946 --> 00:32:13,179 Well, now. 518 00:32:13,181 --> 00:32:15,865 You'll have to excuse me now. 519 00:32:15,867 --> 00:32:18,400 My family calls. 520 00:32:25,176 --> 00:32:27,110 Let's go. 521 00:32:44,673 --> 00:32:45,791 (MOANING) 522 00:32:52,904 --> 00:32:54,838 (FLOOR CREAKS) 523 00:32:58,977 --> 00:33:00,876 (CRYING) 524 00:33:00,878 --> 00:33:03,179 You gonna be much longer, DILF? 525 00:33:03,181 --> 00:33:07,188 What the hell? People don't knock anymore? 526 00:33:07,191 --> 00:33:09,802 We still need to talk to you about Michael. 527 00:33:09,804 --> 00:33:12,462 BEHOLD: We're leaving no stone unturned. 528 00:33:12,465 --> 00:33:14,522 I still have nothing to say to you. Now get out. 529 00:33:14,525 --> 00:33:17,870 What if we were to fix it so you didn't have to do that anymore? 530 00:33:18,880 --> 00:33:20,982 Stand at the window, crying, 531 00:33:20,985 --> 00:33:24,623 while you double-click your mouse? 532 00:33:24,626 --> 00:33:26,379 You could do that? 533 00:33:26,382 --> 00:33:29,051 You can make the impulse stop? 534 00:33:30,452 --> 00:33:32,993 Actually, it's only the crying part I can live without. 535 00:33:36,162 --> 00:33:40,000 The day Constance died was when I first saw my son. 536 00:33:43,557 --> 00:33:45,524 Grandma? 537 00:33:47,742 --> 00:33:49,643 Grandma! 538 00:33:53,081 --> 00:33:55,098 Grandma? 539 00:34:01,906 --> 00:34:04,481 (CRYING) No. 540 00:34:09,058 --> 00:34:13,222 Grandma. Hey. Hey, wake up. 541 00:34:14,091 --> 00:34:15,800 Hey, wake up. 542 00:34:16,377 --> 00:34:18,310 I'm sorry. 543 00:34:18,459 --> 00:34:21,039 I'm so sorry. 544 00:34:21,042 --> 00:34:23,677 It's all my fault. 545 00:34:23,679 --> 00:34:25,978 Hey. 546 00:34:25,980 --> 00:34:27,251 Grandma. 547 00:34:27,254 --> 00:34:29,510 BEN: The spirits in this house 548 00:34:29,513 --> 00:34:33,702 can't be seen unless they want to be seen. 549 00:34:33,704 --> 00:34:36,138 She doesn't want to see me? 550 00:34:36,140 --> 00:34:39,192 I'm sorry. 551 00:34:39,195 --> 00:34:42,095 Who are you? 552 00:34:42,098 --> 00:34:45,080 Someone who wants to be seen. 553 00:34:45,082 --> 00:34:47,593 Someone who wants to help. 554 00:34:49,666 --> 00:34:53,135 If you really want to change, I think I can show you how. 555 00:34:53,138 --> 00:34:56,175 I'm a monster. 556 00:34:56,177 --> 00:34:58,295 Why would you want to help me? 557 00:34:58,298 --> 00:35:01,005 Because I can't help but think of you as my son. 558 00:35:04,314 --> 00:35:06,622 Even though you're not, really. 559 00:35:06,625 --> 00:35:10,991 And so we started talking, doctor to patient, 560 00:35:10,994 --> 00:35:12,474 on that very day. 561 00:35:14,604 --> 00:35:18,290 He wanted to be good, desperately. 562 00:35:18,293 --> 00:35:22,101 I could see in his eyes how much he needed me. 563 00:35:23,872 --> 00:35:26,476 I wanted him to have all the simple joys 564 00:35:26,479 --> 00:35:29,008 he never had without a real father to show him how. 565 00:35:29,010 --> 00:35:32,518 ♪ To somebody new... ♪ 566 00:35:32,521 --> 00:35:35,714 He was brilliant, off the charts. 567 00:35:35,716 --> 00:35:38,835 His brain always seemed five steps ahead of everyone else. 568 00:35:41,739 --> 00:35:43,063 ♪ Although... ♪ 569 00:35:43,066 --> 00:35:44,386 The more time I spent with him, 570 00:35:44,389 --> 00:35:46,812 the more I began to feel like a father to this boy. 571 00:35:46,822 --> 00:35:49,172 ♪ You're a part of my heart... ♪ 572 00:35:49,175 --> 00:35:51,029 Everything in this house was dead. 573 00:35:51,032 --> 00:35:52,583 My wife, 574 00:35:52,586 --> 00:35:54,535 My baby was never going to grow up. 575 00:35:54,538 --> 00:35:58,037 Violet was never going to get married. 576 00:35:58,039 --> 00:36:01,498 But Michael was alive, 577 00:36:01,501 --> 00:36:04,266 the only light to come out of all this. 578 00:36:04,269 --> 00:36:06,429 I wanted to give him everything. 579 00:36:06,432 --> 00:36:10,404 ♪ It will seem once more just to... ♪ 580 00:36:10,407 --> 00:36:12,782 What are you doing? Stay away from my shit. 581 00:36:13,488 --> 00:36:15,952 - He was just exploring. - He's fucked-up. 582 00:36:15,955 --> 00:36:17,856 You stay away from my shit, you understand? 583 00:36:17,859 --> 00:36:20,900 Well, I just want to be like you, Dad. 584 00:36:23,396 --> 00:36:24,661 Who told you that? 585 00:36:24,664 --> 00:36:27,800 Other spirits. 586 00:36:27,802 --> 00:36:29,935 They whispered to me. 587 00:36:29,937 --> 00:36:32,144 You didn't spring from my nutsack, got it? 588 00:36:33,166 --> 00:36:35,381 Not even I could create something as monstrous, 589 00:36:35,384 --> 00:36:36,874 as evil, as you. 590 00:36:39,766 --> 00:36:41,714 You stay away from me. 591 00:36:48,778 --> 00:36:50,738 BEN: I could see him turning away. 592 00:36:53,004 --> 00:36:55,171 Turning to the dark side. 593 00:36:57,716 --> 00:36:59,823 And it was about to get worse. 594 00:37:01,160 --> 00:37:04,804 The darkness was always on the edges. 595 00:37:04,806 --> 00:37:07,006 Encroaching. 596 00:37:07,008 --> 00:37:10,643 It's impossible to avoid in this house. 597 00:37:21,806 --> 00:37:23,573 What are you doing? 598 00:37:27,085 --> 00:37:29,646 Giving her a smile. 599 00:37:29,648 --> 00:37:34,005 The things you have to do to be a star. 600 00:37:34,008 --> 00:37:35,728 BEN: I was losing him. 601 00:37:43,123 --> 00:37:45,322 And then the house sold. 602 00:37:45,325 --> 00:37:47,113 (ENGINE RECEDING) 603 00:37:49,915 --> 00:37:51,623 - Ooh... - Hey. 604 00:37:51,626 --> 00:37:53,886 That's it, baby. 605 00:37:53,889 --> 00:37:55,870 - We did it. - Okay. 606 00:37:55,873 --> 00:37:57,940 - Last one. - Okay. 607 00:37:57,942 --> 00:38:00,076 All right, here we go. 608 00:38:00,078 --> 00:38:01,734 Ooh! 609 00:38:15,042 --> 00:38:17,231 - (KNIFE SLICES) - (WOMEN SCREAMING) 610 00:38:20,782 --> 00:38:22,582 No, no, no, no! 611 00:38:42,704 --> 00:38:44,636 (PANTING) 612 00:38:45,940 --> 00:38:48,207 Those were good people. 613 00:38:48,209 --> 00:38:50,280 They deserved a chance. 614 00:38:50,283 --> 00:38:52,211 They don't belong here. 615 00:38:52,213 --> 00:38:54,681 Because of what you did, they'll be here forever. 616 00:38:57,379 --> 00:38:58,645 (WHIMPERS) 617 00:38:58,648 --> 00:39:00,415 GRACE: What's happening? 618 00:39:01,807 --> 00:39:03,673 I don't feel right. 619 00:39:03,675 --> 00:39:06,840 You didn't have to kill them. 620 00:39:06,843 --> 00:39:10,445 I know you. This isn't who you are. 621 00:39:15,505 --> 00:39:17,305 (GRACE AND ELIZABETH SCREAMING) 622 00:39:23,396 --> 00:39:24,916 (GRUNTS) 623 00:39:36,907 --> 00:39:38,907 I never could have helped you. 624 00:39:40,744 --> 00:39:42,945 It was foolish to try. 625 00:39:57,089 --> 00:39:59,824 Michael didn't just kill those women. 626 00:39:59,827 --> 00:40:04,594 He made them cease to exist. 627 00:40:04,597 --> 00:40:06,869 He murdered their bodies 628 00:40:06,871 --> 00:40:11,707 and then destroyed their souls. 629 00:40:11,709 --> 00:40:13,009 Fuck. 630 00:40:13,011 --> 00:40:16,673 So basically, our new Supreme is pretty much pure evil. 631 00:40:18,749 --> 00:40:19,865 We should go. 632 00:40:19,867 --> 00:40:21,700 Cordelia will know what to do. 633 00:40:21,702 --> 00:40:22,968 How to get rid of him. 634 00:40:22,970 --> 00:40:25,307 It won't be so easy. 635 00:40:31,271 --> 00:40:32,870 Vivien. 636 00:40:32,873 --> 00:40:34,501 Ben. 637 00:40:36,141 --> 00:40:38,332 Are we speaking again? 638 00:40:38,335 --> 00:40:40,702 I don't know yet. 639 00:40:40,704 --> 00:40:43,391 Every haunted house has a cold spot, 640 00:40:43,394 --> 00:40:45,780 and I think we just found it. 641 00:40:45,783 --> 00:40:48,144 I never stopped loving you. 642 00:40:48,146 --> 00:40:51,213 I know. 643 00:40:51,215 --> 00:40:57,002 But I never stopped hating him. 644 00:40:57,010 --> 00:41:00,496 And I couldn't forgive you for needing Michael. 645 00:41:02,043 --> 00:41:04,777 Although, just now, I'm starting to realize 646 00:41:04,779 --> 00:41:06,211 maybe you never had a choice. 647 00:41:06,213 --> 00:41:07,713 (BABY CRYING) 648 00:41:10,360 --> 00:41:12,360 Your son needs you, Ben. 649 00:41:12,363 --> 00:41:14,637 He needs his father. 650 00:41:25,175 --> 00:41:27,074 (BABY CONTINUES CRYING) 651 00:41:31,768 --> 00:41:34,467 What you're dealing with here is not just evil. 652 00:41:34,470 --> 00:41:39,550 Michael is not just a bad witch for you to exterminate. 653 00:41:39,553 --> 00:41:41,714 What is that supposed to mean? 654 00:41:41,716 --> 00:41:46,969 "Then I saw a beast with ten horns and seven heads 655 00:41:46,971 --> 00:41:50,038 rising out of the sea 656 00:41:50,040 --> 00:41:54,731 and all who dwell on the Earth will worship Him." 657 00:42:05,640 --> 00:42:08,038 Nothing about Michael is natural to me, 658 00:42:08,041 --> 00:42:12,324 not his birth, not his appearance. 659 00:42:12,327 --> 00:42:16,988 I kept away from him at first because it was painful. 660 00:42:16,991 --> 00:42:19,768 And then strange things started to happen. 661 00:42:19,770 --> 00:42:24,707 A murder of crows would encircle the house every day. 662 00:42:28,078 --> 00:42:31,614 Inside it was sweltering hot. 663 00:42:38,673 --> 00:42:40,806 And then they came. 664 00:42:48,460 --> 00:42:51,067 (DOORBELL RINGS) 665 00:43:05,717 --> 00:43:09,134 "And the son became black as sackcloth with hair, 666 00:43:09,136 --> 00:43:13,772 and the whole moon became as blood... 667 00:43:13,774 --> 00:43:17,776 and the stars fell from the Heaven to the Earth 668 00:43:17,778 --> 00:43:21,361 for the great day of wrath is come." 669 00:43:24,196 --> 00:43:27,881 (GASPS) I am in the presence of my Lord. 670 00:43:31,255 --> 00:43:33,809 Who are you? 671 00:43:33,811 --> 00:43:39,997 I am Anton LaVey, Black Pope of the Church of Satan, 672 00:43:40,000 --> 00:43:42,696 and these are my cardinals. 673 00:43:42,699 --> 00:43:46,309 I faked my death to prepare for this day. 674 00:43:48,876 --> 00:43:52,077 I have no idea what you're talking about. 675 00:43:52,079 --> 00:43:54,720 What's going on here? 676 00:43:54,723 --> 00:43:57,865 We followed a dark star from the west. 677 00:43:57,868 --> 00:44:00,531 The signs are impossible to miss: 678 00:44:00,534 --> 00:44:02,904 the temperature in this house, 679 00:44:02,906 --> 00:44:06,307 a home built over the portal to Hell, 680 00:44:06,310 --> 00:44:09,244 and the crows worshipping from above. 681 00:44:09,247 --> 00:44:10,911 The omens are complete. 682 00:44:10,914 --> 00:44:13,225 You're the chosen one. 683 00:44:13,228 --> 00:44:16,993 The time has come to remove the scales from your eyes, 684 00:44:16,996 --> 00:44:19,672 to show you your true power. 685 00:44:19,674 --> 00:44:22,007 VIVIEN: Something changed in Michael. 686 00:44:22,009 --> 00:44:25,611 It was like they opened a door 687 00:44:25,613 --> 00:44:28,210 and they showed him his true path. 688 00:44:28,213 --> 00:44:29,899 Why didn't you stop them? 689 00:44:29,901 --> 00:44:31,901 I think I thought it was a joke. 690 00:44:31,903 --> 00:44:35,771 I mean, they were lost souls following a con man 691 00:44:35,773 --> 00:44:37,401 from some pathetic circus. 692 00:44:37,404 --> 00:44:39,674 That's what it seemed like to me. 693 00:44:39,676 --> 00:44:41,811 That is, until the Black Mass. 694 00:45:02,814 --> 00:45:05,742 Oh, dear child, you must be freezing. 695 00:45:05,745 --> 00:45:07,711 Hop in. I'll give you a ride. 696 00:45:07,714 --> 00:45:09,155 Thank you. 697 00:45:12,910 --> 00:45:15,578 ("(DON'T FEAR) THE REAPER" BY BLUE OYSTER CULT PLAYING) 698 00:45:15,580 --> 00:45:17,580 You're a lifesaver. 699 00:45:20,554 --> 00:45:23,499 I'm just a couple miles up Riverside. 700 00:45:23,502 --> 00:45:25,402 ♪ They're gone ♪ 701 00:45:27,074 --> 00:45:29,782 ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 702 00:45:32,865 --> 00:45:34,680 ♪ La, la, la, la, la... ♪ 703 00:45:34,682 --> 00:45:37,032 You know something, I... 704 00:45:37,034 --> 00:45:38,739 I think I'd rather walk. 705 00:45:39,937 --> 00:45:42,705 It's not going to be possible. 706 00:45:45,809 --> 00:45:47,245 (WHIMPERS) 707 00:45:47,248 --> 00:45:49,779 But it's such a lovely night. 708 00:45:49,782 --> 00:45:51,310 Isn't it? 709 00:45:51,313 --> 00:45:53,463 For what? 710 00:45:53,466 --> 00:45:55,067 Murder. 711 00:46:07,414 --> 00:46:09,247 (MOANING) 712 00:46:14,038 --> 00:46:16,905 (DOOR CREAKS OPEN) 713 00:46:16,908 --> 00:46:19,709 (FOOTFALLS APPROACHING) 714 00:46:20,811 --> 00:46:22,711 (GASPING) 715 00:46:37,644 --> 00:46:40,913 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 716 00:47:00,161 --> 00:47:02,149 For you, Michael. 717 00:47:02,152 --> 00:47:05,070 It's all for you. 718 00:47:05,072 --> 00:47:07,138 Hail Satan! 719 00:47:07,140 --> 00:47:08,925 (SHOUTS) 720 00:47:12,304 --> 00:47:15,681 (SCREAMING) 721 00:47:31,922 --> 00:47:34,807 LaVEY: Oh! Oh! 722 00:47:40,875 --> 00:47:42,575 Oh! 723 00:48:19,138 --> 00:48:22,741 (CARL ORFF'S "O FORTUNA" PLAYING) 724 00:48:29,840 --> 00:48:32,924 Ave Satanas. 725 00:48:53,428 --> 00:48:56,147 Father. 726 00:48:56,149 --> 00:48:58,360 I am with you now. 727 00:49:05,659 --> 00:49:08,176 VIVIEN: That night was a terrible storm. 728 00:49:08,178 --> 00:49:12,714 Hail as big as rocks, 729 00:49:12,716 --> 00:49:14,733 rain of blood. 730 00:49:14,735 --> 00:49:18,871 It was then that I made the decision to kill him. 731 00:50:02,479 --> 00:50:05,534 (VIVIEN SCREAMS) 732 00:50:07,164 --> 00:50:08,970 Tate saved me. 733 00:50:08,972 --> 00:50:13,641 And after we put the fire out, Michael was gone. 734 00:50:13,643 --> 00:50:15,614 I don't know where he went. 735 00:50:15,617 --> 00:50:18,251 I don't know who raised him after he left. 736 00:50:18,254 --> 00:50:22,803 The only thing I know is, Ben is not his father, nor is Tate. 737 00:50:22,806 --> 00:50:26,638 He was born from the evil of this house. 738 00:50:26,640 --> 00:50:31,341 The source of darkness is his true father, 739 00:50:31,344 --> 00:50:34,812 and he is here to destroy the world. 740 00:50:34,815 --> 00:50:35,980 BEHOLD: Madison. 741 00:50:36,225 --> 00:50:37,966 Madison. 742 00:50:37,968 --> 00:50:39,896 Look, I know it sucks 743 00:50:39,899 --> 00:50:41,396 that the guy you put your hopes into 744 00:50:41,399 --> 00:50:43,030 turned out to be the Antichrist, 745 00:50:43,033 --> 00:50:45,238 but you are not stopping me from telling the council. 746 00:50:45,241 --> 00:50:46,808 I wasn't gonna stop you. 747 00:50:48,145 --> 00:50:50,367 I never would have fought for Michael to be Supreme 748 00:50:50,370 --> 00:50:53,981 if I had any idea about who he truly is. 749 00:50:53,984 --> 00:50:57,135 We just wanted a leader. 750 00:50:57,137 --> 00:51:00,038 But he is clearly not that. 751 00:51:00,040 --> 00:51:03,008 What if we can't stop him? 752 00:51:03,010 --> 00:51:04,643 What happens then? 753 00:51:06,681 --> 00:51:07,813 I don't know. 754 00:51:09,916 --> 00:51:12,034 (SOFT CRYING) 755 00:51:19,143 --> 00:51:22,578 (CRYING) 756 00:51:22,580 --> 00:51:24,527 Give me a second. 757 00:51:39,305 --> 00:51:42,136 If you want to ask me about Michael, I can't help you. 758 00:51:42,139 --> 00:51:45,166 I stayed clear of him. 759 00:51:45,168 --> 00:51:48,485 Probably a good call. 760 00:51:48,488 --> 00:51:51,839 I think we got enough on him, anyway. 761 00:51:51,842 --> 00:51:53,459 Then what do you want? 762 00:51:53,462 --> 00:51:55,743 Seems like you're having a hard time. 763 00:51:55,745 --> 00:51:59,046 You and that Tate guy have a real angsty thing going on. 764 00:51:59,049 --> 00:52:00,413 We don't have anything. 765 00:52:01,591 --> 00:52:03,775 We can't. 766 00:52:03,778 --> 00:52:06,170 He's a monster. 767 00:52:06,173 --> 00:52:08,006 He didn't seem like a monster to me. 768 00:52:08,008 --> 00:52:09,975 You don't know him. 769 00:52:09,977 --> 00:52:12,290 You can't imagine what it's like 770 00:52:12,293 --> 00:52:14,507 to know all of the horrible things he's done. 771 00:52:14,510 --> 00:52:16,802 And still be in love with him? 772 00:52:18,835 --> 00:52:23,638 It's torture... every day. 773 00:52:23,640 --> 00:52:27,449 I've done some bad things I'm not exactly proud of in my life 774 00:52:27,452 --> 00:52:29,911 and my second life. 775 00:52:29,913 --> 00:52:32,110 But those were my choices. 776 00:52:32,113 --> 00:52:35,834 I think what happened to Tate was different. 777 00:52:35,836 --> 00:52:39,738 He wasn't the real evil here. 778 00:52:39,740 --> 00:52:41,225 What does that even mean? 779 00:52:41,228 --> 00:52:45,076 It's like this house used him as a vessel 780 00:52:45,078 --> 00:52:47,946 to create something way, way worse. 781 00:52:47,948 --> 00:52:52,747 My guess: any evil inside Tate left with Michael. 782 00:52:56,890 --> 00:52:59,057 It would be nice if that were true. 783 00:52:59,059 --> 00:53:01,810 Maybe you just need to see the truth for yourself. 784 00:53:34,367 --> 00:53:35,863 Tate? 785 00:53:45,171 --> 00:53:47,126 You saved my mom. 786 00:53:48,742 --> 00:53:51,505 I'm so sorry for everything. I... 787 00:53:51,508 --> 00:53:53,575 I know. 788 00:53:56,242 --> 00:53:58,992 ("SPIRITS IN THE MATERIAL WORLD" BY THE POLICE PLAYING) 789 00:54:04,443 --> 00:54:08,043 ♪ There is no political solution ♪ 790 00:54:11,105 --> 00:54:14,144 ♪ To our troubled evolution... ♪ 791 00:54:14,147 --> 00:54:16,801 You're really nothing but a softie, aren't you? 792 00:54:16,803 --> 00:54:18,804 (SCOFFS) Whatever. 793 00:54:18,806 --> 00:54:21,093 I just thought I'd help two ghosts get laid. 794 00:54:21,096 --> 00:54:23,330 At least someone's gonna get a happy ever after. 795 00:54:23,333 --> 00:54:25,250 There's not gonna be an ever after for anyone 796 00:54:25,253 --> 00:54:27,118 if we don't find a way to stop Michael. 797 00:54:29,884 --> 00:54:34,869 ♪ We are spirits in the material world ♪ 798 00:54:34,871 --> 00:54:38,095 ♪ Are spirits in the material world ♪ 799 00:54:38,154 --> 00:54:41,476 ♪ Are spirits in the material world ♪ 800 00:54:41,544 --> 00:54:45,821 ♪ Are spirits in the material world. ♪ 801 00:54:45,824 --> 00:54:51,268 Improved By: FidelPerez Sub Upload Date: October 20, 201860384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.