All language subtitles for True.Detective.S01E01.The.Long.Bright.Dark.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:27,148 --> 00:01:30,669 2 00:02:10,662 --> 00:02:15,423 What'd you think, you paired up with him? 3 00:02:15,456 --> 00:02:19,387 What'd I think? 4 00:02:19,428 --> 00:02:21,522 Well, you don't pick your parents, 5 00:02:21,563 --> 00:02:24,990 and you don't pick your partner. 6 00:02:25,023 --> 00:02:30,659 You know, they used to call him The Tax Man for a while? 7 00:02:30,692 --> 00:02:34,293 He'd come out of Texas, so nobody knew him. 8 00:02:34,326 --> 00:02:36,627 Seemed a bit... 9 00:02:36,660 --> 00:02:40,224 raw-boned to me, edgy. 10 00:02:40,257 --> 00:02:41,696 Took 3 months till we got him 11 00:02:41,729 --> 00:02:44,600 over to the house for dinner. 12 00:02:44,633 --> 00:02:46,431 Around our big 419. 13 00:02:46,464 --> 00:02:48,903 That's what y'all want to hear about, right, 14 00:02:48,936 --> 00:02:51,704 Dora Lange, kids in the woods? 15 00:02:51,737 --> 00:02:55,435 Yeah, sure, but, uh, talk about Cohle. 16 00:02:55,468 --> 00:02:57,106 We heard some stories. 17 00:02:57,139 --> 00:03:00,540 Kind of a strange guy, huh? 18 00:03:00,573 --> 00:03:04,440 Strange. Uh... heh, heh, heh. 19 00:03:04,473 --> 00:03:06,281 Yeah. 20 00:03:06,614 --> 00:03:09,812 Rust would pick a fight with the sky 21 00:03:09,845 --> 00:03:14,616 if he didn't like its shade of blue, 22 00:03:14,649 --> 00:03:17,553 but when we finally got him over to the house... 23 00:03:17,586 --> 00:03:19,687 this is when that case was hot... 24 00:03:19,720 --> 00:03:21,884 poor bastard looked like he was on his way 25 00:03:21,917 --> 00:03:25,422 to the firing squad. 26 00:03:25,455 --> 00:03:27,957 Dora Lange. 27 00:03:27,990 --> 00:03:31,564 Yeah. Occult ritual murder. 28 00:03:31,597 --> 00:03:34,930 You can thank the "Advertiser" for that. 29 00:03:34,963 --> 00:03:36,243 Could you, uh, hold off on that? 30 00:03:36,268 --> 00:03:38,436 All right. Yeah. You can't do that here no more. 31 00:03:38,469 --> 00:03:41,469 - Huh? - Uh-uh. 32 00:03:41,510 --> 00:03:42,908 Don't be assholes. 33 00:03:42,941 --> 00:03:45,013 You want to hear this or not? 34 00:04:02,386 --> 00:04:05,985 Vermillion sheriff requested assistance with a 419, 35 00:04:06,018 --> 00:04:10,089 cane fields outside of Erath. 36 00:04:10,122 --> 00:04:12,090 I'd been on the job about 3 months till then. 37 00:04:12,130 --> 00:04:17,896 Two previous cases were open and shut. 38 00:04:17,929 --> 00:04:23,478 It was January 3, 1995, my daughter's birthday. 39 00:04:23,511 --> 00:04:24,775 I remember. 40 00:04:49,579 --> 00:04:53,451 Hart and Cohle, State CID. 41 00:04:53,484 --> 00:04:55,492 Who found her? 42 00:04:55,525 --> 00:04:56,652 Farmer and his son. 43 00:04:56,693 --> 00:04:58,691 This spread wasn't scheduled for a burn. 44 00:04:58,724 --> 00:05:02,056 Let's keep them here, and let's tape off this road, 45 00:05:02,089 --> 00:05:06,065 and give me your log. 46 00:05:09,530 --> 00:05:10,530 You take the log. 47 00:05:10,536 --> 00:05:11,733 Yes, sir. 48 00:05:11,766 --> 00:05:14,099 Make sure you get everything down. 49 00:05:27,751 --> 00:05:29,317 Go ahead. 50 00:05:52,717 --> 00:05:54,483 You ever see something like this? 51 00:05:54,516 --> 00:05:58,989 No, sir, in 8 years of CID. 52 00:05:59,022 --> 00:06:02,619 Them symbols, they's Satanic. 53 00:06:02,660 --> 00:06:06,290 They had a "20/20" on it a few years back. 54 00:06:06,323 --> 00:06:07,726 ID? 55 00:06:07,759 --> 00:06:10,592 No, sir. 56 00:06:10,625 --> 00:06:14,899 We're gonna need more men for a grid search, 57 00:06:14,932 --> 00:06:18,740 set up a perimeter wide as possible on those 3 roads, 58 00:06:18,773 --> 00:06:20,644 post up, take license plates 59 00:06:20,677 --> 00:06:23,612 of anything that passes. 60 00:06:23,645 --> 00:06:24,747 I-23. 61 00:06:24,780 --> 00:06:27,179 Go ahead, I-23. 62 00:06:27,212 --> 00:06:31,345 We're gonna need investigator assist on that 419, 63 00:06:31,387 --> 00:06:33,588 all you can spare for a canvass. 64 00:06:33,621 --> 00:06:34,988 Roger that, Detective. 65 00:06:35,021 --> 00:06:37,694 CID is taking over. Get anybody who's free up here. 66 00:06:37,727 --> 00:06:40,767 Okay. Tell me what you see. 67 00:06:40,800 --> 00:06:45,040 Ligature marks on her wrists, ankles, and knees. 68 00:06:45,073 --> 00:06:48,335 Multiple shallow stab wounds to the abdomen. 69 00:06:48,375 --> 00:06:50,470 Hemorrhaging around throat, 70 00:06:50,511 --> 00:06:55,081 lividity at the shoulders, thighs, and torso. 71 00:06:55,114 --> 00:06:58,984 She'd been on her back a while 72 00:06:59,017 --> 00:07:01,286 before he moved her. 73 00:07:08,392 --> 00:07:11,328 That's why they called him The Tax Man. 74 00:07:11,361 --> 00:07:14,568 The rest of us had these little note pads or something. 75 00:07:14,601 --> 00:07:17,232 He had this big ledger. 76 00:07:17,272 --> 00:07:22,176 Looked funny walking door to door with it like the tax man, 77 00:07:22,209 --> 00:07:26,846 which ain't bad as far as nicknames go. 78 00:07:26,879 --> 00:07:30,380 Yeah. Of course I've always taken a lot of notes. 79 00:07:30,413 --> 00:07:34,150 I mean, you never know what the thing's gonna be, do you? 80 00:07:34,183 --> 00:07:36,917 A little detail somewhere way down the line 81 00:07:36,950 --> 00:07:42,321 makes you say, "Ohh!" breaks the case. 82 00:07:42,354 --> 00:07:44,690 You know, I've seen all the different types. 83 00:07:44,723 --> 00:07:48,131 We all fit a certain category... 84 00:07:48,164 --> 00:07:55,638 the bully, the charmer, the, uh, surrogate dad, 85 00:07:55,671 --> 00:08:00,113 the man possessed by ungovernable rage, 86 00:08:00,146 --> 00:08:01,650 the brain... 87 00:08:01,683 --> 00:08:07,456 and any of those types could be a good detective, 88 00:08:07,489 --> 00:08:12,192 and any of those types could be an incompetent shitheel. 89 00:08:12,225 --> 00:08:14,463 Which type were you? 90 00:08:14,496 --> 00:08:19,936 Oh, I was just a regular type dude 91 00:08:19,969 --> 00:08:22,671 with a big-ass dick. 92 00:08:24,768 --> 00:08:27,838 A lot of it had to do with how they manage authority. 93 00:08:30,174 --> 00:08:36,045 There can be a burden in authority, in vigilance, 94 00:08:36,078 --> 00:08:40,053 like a father's burden. 95 00:08:40,086 --> 00:08:42,622 It was too much for some men. 96 00:08:42,655 --> 00:08:47,023 A smart guy who's steady is hard to find. 97 00:08:47,063 --> 00:08:49,494 I was all right, better than some, 98 00:08:49,527 --> 00:08:56,566 but, you know, I knew how to talk to people, and I was steady. 99 00:08:56,599 --> 00:09:01,176 Rust... now his Texas files were classified 100 00:09:01,209 --> 00:09:05,779 or redacted, and he wasn't big on talking 101 00:09:05,820 --> 00:09:09,389 except when you wanted him to shut up, 102 00:09:09,422 --> 00:09:12,062 but he was smart. 103 00:09:15,966 --> 00:09:19,433 Yeah. Second week we were together, 104 00:09:19,466 --> 00:09:22,168 I saw where he was living. 105 00:09:22,202 --> 00:09:24,536 Kind of made me feel for the guy. 106 00:09:37,554 --> 00:09:38,857 I'd offer you a seat, 107 00:09:38,890 --> 00:09:41,562 but, uh... 108 00:09:41,595 --> 00:09:45,466 Don't mention it. I, uh... I can't stay. 109 00:09:49,435 --> 00:09:50,569 Yeah, I'll tell you guys... 110 00:09:50,602 --> 00:09:53,172 and believe me, past a certain age, 111 00:09:53,205 --> 00:09:57,875 a man without a family can be a bad thing. 112 00:10:26,174 --> 00:10:31,514 We'd encountered a meta-psychotic, 113 00:10:31,555 --> 00:10:34,215 which I had to explain to Marty, 114 00:10:34,248 --> 00:10:37,688 what meta-psychotic was. 115 00:10:41,452 --> 00:10:43,955 This is gonna happen again, 116 00:10:43,988 --> 00:10:49,964 or it's happened before, both. 117 00:10:50,029 --> 00:10:53,067 Go on. 118 00:10:53,100 --> 00:10:57,069 It's fantasy enactment, ritual, 119 00:10:57,102 --> 00:11:00,409 fetishization, iconography. 120 00:11:00,450 --> 00:11:02,218 This is his vision. 121 00:11:02,252 --> 00:11:06,122 Her body is a paraphilic love map. 122 00:11:06,155 --> 00:11:07,789 How's that? 123 00:11:07,822 --> 00:11:10,031 An attachment of physical lust 124 00:11:10,064 --> 00:11:13,734 to fantasies and practices forbidden by society. 125 00:11:16,104 --> 00:11:18,707 You get that from one of your books? 126 00:11:18,740 --> 00:11:22,348 I did. 127 00:11:22,381 --> 00:11:26,085 Her knees are abraded, rug burns on her back. 128 00:11:26,118 --> 00:11:27,883 Cold sores, gum line recession, 129 00:11:27,916 --> 00:11:29,115 bad teeth. 130 00:11:29,155 --> 00:11:32,218 There's decent odds she was a prost. 131 00:11:32,251 --> 00:11:35,521 He might not have known her, but... 132 00:11:35,554 --> 00:11:41,626 this idea goes way back with him. 133 00:11:41,667 --> 00:11:44,160 You... you got a chapter in one of those books 134 00:11:44,201 --> 00:11:47,566 on jumping to conclusions? 135 00:11:47,599 --> 00:11:50,271 You attach an assumption to a piece of evidence, 136 00:11:50,304 --> 00:11:54,900 you start to bend the narrative to support it, 137 00:11:54,941 --> 00:11:57,237 prejudice yourself. 138 00:12:00,310 --> 00:12:02,611 Wait and see on the ID. 139 00:12:06,149 --> 00:12:07,778 All right. 140 00:12:07,819 --> 00:12:12,521 This kind of thing does not happen in a vacuum. 141 00:12:12,554 --> 00:12:16,258 I guarantee this wasn't his first. 142 00:12:16,291 --> 00:12:17,921 It's too specific. 143 00:12:25,732 --> 00:12:27,171 Uh... 144 00:12:31,073 --> 00:12:34,176 listen, uh... ahem, this is 145 00:12:34,209 --> 00:12:36,378 a... 146 00:12:36,410 --> 00:12:39,944 stupid time to mention this, 147 00:12:39,977 --> 00:12:42,281 but... 148 00:12:42,314 --> 00:12:45,719 you've got to come to dinner. 149 00:12:45,752 --> 00:12:47,383 Can't put Maggie off anymore, 150 00:12:47,417 --> 00:12:50,353 so you just got to. 151 00:12:57,097 --> 00:12:58,602 All right. 152 00:13:05,771 --> 00:13:07,809 Gordon, thanks for coming. 153 00:13:07,842 --> 00:13:09,312 Marty. 154 00:13:09,345 --> 00:13:11,375 Yeah. So... 155 00:13:11,408 --> 00:13:13,713 Anyway, that evening, wasn't even sundown, 156 00:13:13,746 --> 00:13:17,279 he decided it was a good time to invite me over for dinner, 157 00:13:17,320 --> 00:13:19,246 which I got a problem with, 158 00:13:19,286 --> 00:13:20,951 all right, because I'm thinking about Marty's wife 159 00:13:20,984 --> 00:13:25,688 and this two kids and how it's my daughter's birthday, 160 00:13:25,729 --> 00:13:27,192 and I know... 161 00:13:29,896 --> 00:13:31,694 there's nothing I can do about it, 162 00:13:31,727 --> 00:13:36,232 maybe not today, maybe not tomorrow, but... 163 00:13:36,273 --> 00:13:38,937 I'm gonna have a drink. 164 00:13:40,178 --> 00:13:41,177 Let me get up! Heh, heh! 165 00:13:41,210 --> 00:13:42,671 Daddy! 166 00:13:42,712 --> 00:13:44,943 You're gonna meet him. I got to get the door. 167 00:13:48,913 --> 00:13:50,847 Hey. 168 00:13:50,880 --> 00:13:54,222 Santa Claus is coming! 169 00:13:54,255 --> 00:13:57,755 Aah! Jump! Ha, ha, ha! 170 00:14:06,692 --> 00:14:08,498 People out here, 171 00:14:08,531 --> 00:14:14,501 it's like they don't even know the outside world exists. 172 00:14:14,542 --> 00:14:17,372 Might as well be living on the fucking Moon. 173 00:14:19,506 --> 00:14:22,746 There's all kinds of ghettos in the world. 174 00:14:22,779 --> 00:14:26,314 It's all one ghetto, man, 175 00:14:26,347 --> 00:14:29,280 giant gutter in outer space. 176 00:14:33,325 --> 00:14:37,228 Today, that scene, 177 00:14:37,261 --> 00:14:41,002 that is the most fucked up thing I ever caught. 178 00:14:43,107 --> 00:14:45,368 Ask you something? 179 00:14:45,409 --> 00:14:49,210 You're a Christian, yeah? 180 00:14:49,243 --> 00:14:51,779 No. 181 00:14:51,820 --> 00:14:56,280 Well, then what do you got the cross for in your apartment? 182 00:14:56,321 --> 00:15:00,485 That's a form of meditation. 183 00:15:00,518 --> 00:15:01,886 How's that? 184 00:15:04,889 --> 00:15:08,690 I contemplate the moment in the garden, 185 00:15:08,723 --> 00:15:13,260 the idea of allowing your own crucifixion. 186 00:15:18,098 --> 00:15:19,402 But you're not a Christian. 187 00:15:19,436 --> 00:15:21,970 So what do you believe? 188 00:15:22,003 --> 00:15:23,105 I believe that people shouldn't talk 189 00:15:23,138 --> 00:15:25,072 about this type of shit at work. 190 00:15:25,105 --> 00:15:27,842 Hold on, hold on. 191 00:15:27,875 --> 00:15:30,611 Uh... 3 months we been together, 192 00:15:30,644 --> 00:15:32,746 I get nothing from you. 193 00:15:32,779 --> 00:15:36,559 Today, what we're into now, 194 00:15:36,592 --> 00:15:37,759 do me a courtesy, okay? 195 00:15:37,792 --> 00:15:39,621 I'm not trying to convert you. 196 00:15:39,662 --> 00:15:41,892 Look. I consider myself a realist, all right, 197 00:15:41,925 --> 00:15:45,429 but in philosophical terms, I'm what's called a pessimist. 198 00:15:45,462 --> 00:15:48,300 Um, okay. What's that mean? 199 00:15:48,333 --> 00:15:50,869 Means I'm bad at parties. 200 00:15:50,902 --> 00:15:53,239 Heh. Let me tell you. 201 00:15:53,272 --> 00:15:56,444 You ain't great outside of parties either. 202 00:16:02,551 --> 00:16:04,919 I think human consciousness 203 00:16:04,952 --> 00:16:07,424 was a tragic misstep in evolution. 204 00:16:07,457 --> 00:16:09,962 We became too self-aware. 205 00:16:09,995 --> 00:16:13,499 Nature created an aspect of nature separate from itself. 206 00:16:13,532 --> 00:16:17,898 We are creatures that should not exist by natural law. 207 00:16:17,939 --> 00:16:20,769 Huh. That sounds god-fucking-awful, Rust. 208 00:16:20,803 --> 00:16:23,811 We are things that labor under the illusion 209 00:16:23,844 --> 00:16:25,810 of having a self, 210 00:16:25,843 --> 00:16:30,209 this accretion of sensory experience and feeling, 211 00:16:30,250 --> 00:16:35,554 programmed with total assurance that we are each somebody 212 00:16:35,587 --> 00:16:37,691 when, in fact, everybody's nobody. 213 00:16:37,724 --> 00:16:40,394 I wouldn't go around spouting that shit, I was you. 214 00:16:40,427 --> 00:16:42,996 People around here don't think that way. 215 00:16:43,029 --> 00:16:44,365 I don't think that way. 216 00:16:44,398 --> 00:16:46,699 I think the honorable thing for species to do 217 00:16:46,732 --> 00:16:50,204 is deny our programming, 218 00:16:50,237 --> 00:16:52,406 stop reproducing, 219 00:16:52,439 --> 00:16:55,247 walk hand in hand into extinction, 220 00:16:55,280 --> 00:16:57,544 one last midnight, brothers and sisters 221 00:16:57,584 --> 00:17:00,718 opting out of a raw deal. 222 00:17:03,055 --> 00:17:06,521 So what's the point of getting out bed in the morning? 223 00:17:06,561 --> 00:17:08,529 I tell myself I bear witness, 224 00:17:08,562 --> 00:17:13,157 but the real answer is that it's obviously my programming, 225 00:17:13,198 --> 00:17:16,600 and I lack the constitution for suicide. 226 00:17:16,633 --> 00:17:20,801 My luck, I picked today to get to know you. 227 00:17:20,841 --> 00:17:23,677 3 months, I don't hear a word from you, and... 228 00:17:23,710 --> 00:17:24,980 - You asked. - Yeah. 229 00:17:25,013 --> 00:17:28,546 And now I'm begging you to shut the fuck up. 230 00:17:35,951 --> 00:17:39,518 I get a bad taste in my mouth out here. 231 00:17:39,559 --> 00:17:43,392 Aluminum, ash, 232 00:17:43,425 --> 00:17:46,430 like you can smell the psychosphere. 233 00:17:46,462 --> 00:17:47,725 I got an idea. 234 00:17:47,766 --> 00:17:51,398 Let's make the car a place of silent reflection 235 00:17:51,431 --> 00:17:55,071 from now on, okay? 236 00:17:58,514 --> 00:18:01,535 _ 237 00:18:04,445 --> 00:18:07,043 What should I bring for dinner? 238 00:18:10,687 --> 00:18:15,557 A bottle of wine would be nice, I guess. 239 00:18:15,590 --> 00:18:18,292 I don't drink. 240 00:18:18,325 --> 00:18:20,964 Well, no, of course not, Rust. 241 00:18:20,997 --> 00:18:22,531 Listen. When you're at my house, 242 00:18:22,564 --> 00:18:24,466 I want you to chill the fuck out. 243 00:18:24,499 --> 00:18:27,469 Don't even mention any of that bullshit you just said to me. 244 00:18:27,502 --> 00:18:28,932 Of course not, Marty. 245 00:18:28,973 --> 00:18:31,737 I'm not some kind of maniac, all right? 246 00:18:31,770 --> 00:18:34,105 I mean, for fuck's sake. 247 00:18:50,554 --> 00:18:52,290 What'd you hear? 248 00:18:52,323 --> 00:18:53,461 Ask Cohle. 249 00:18:53,494 --> 00:18:54,997 You mean The Tax Man? 250 00:18:55,030 --> 00:18:57,198 You know, he's IA. 251 00:18:57,231 --> 00:19:02,003 This is State CID Homicide... Detective Geraci. 252 00:19:02,036 --> 00:19:04,106 Yes, ma'am. 253 00:19:04,139 --> 00:19:07,005 I'm calling to ask about that night... 254 00:19:07,045 --> 00:19:09,380 I mean, you never heard any shit like this before. 255 00:19:09,413 --> 00:19:11,579 She had... 256 00:19:11,612 --> 00:19:14,254 antlers. Um... 257 00:19:14,287 --> 00:19:15,488 Fuck. 258 00:19:15,521 --> 00:19:17,990 This is... this is the real thing, 259 00:19:18,023 --> 00:19:21,528 some "Halloween" shit. 260 00:19:24,761 --> 00:19:29,031 Well, we're gonna have to do a press conference. 261 00:19:29,064 --> 00:19:31,503 What about him? What do you think? 262 00:19:36,941 --> 00:19:39,646 Smart... 263 00:19:39,711 --> 00:19:41,615 aloof. 264 00:19:41,648 --> 00:19:44,153 Doesn't care about making friends, 265 00:19:44,186 --> 00:19:46,386 but he's already running with it. 266 00:19:46,419 --> 00:19:52,161 He's got a real... real mind for it. Yeah. 267 00:19:52,194 --> 00:19:54,364 So you'd keep him on then? 268 00:19:59,804 --> 00:20:02,137 Both of us, yeah. I would. 269 00:20:02,170 --> 00:20:05,269 All right. You're still lead. 270 00:20:05,302 --> 00:20:07,575 The incident room is yours, 271 00:20:07,608 --> 00:20:10,606 and, uh, you do the briefing tomorrow. 272 00:20:10,639 --> 00:20:12,645 Yes, sir. Thank you. 273 00:20:17,983 --> 00:20:19,485 Hello, sir. 274 00:20:24,687 --> 00:20:26,395 Fuck that prick. 275 00:20:31,804 --> 00:20:32,900 Yeah. No. I couldn't hear you there. 276 00:20:32,933 --> 00:20:34,310 Antlers and shit. 277 00:20:34,311 --> 00:20:36,571 That's my point, I wanted you to see her. 278 00:20:36,572 --> 00:20:37,972 Yeah, you don't mark up a body like that... 279 00:20:38,110 --> 00:20:41,043 She had antlers? What does that mean? 280 00:20:41,077 --> 00:20:44,581 It was a crown. 281 00:20:44,614 --> 00:20:47,915 We'll do the briefing tomorrow, guys, early. 282 00:20:47,948 --> 00:20:50,680 My guy does the AP Wire asked about Satanism. 283 00:20:50,721 --> 00:20:54,119 It got Speece here. You're gonna have his nose up your ass. 284 00:20:54,152 --> 00:20:56,653 Major was saying something about a press conference. 285 00:20:56,686 --> 00:20:59,284 Well, guess I can count my blessings, fellas. 286 00:20:59,325 --> 00:21:00,755 Thanks for that. 287 00:21:13,931 --> 00:21:17,073 Hey. You mind if I skate? Ahem. 288 00:21:17,106 --> 00:21:21,237 I got some names from Vice, prost farms. 289 00:21:21,270 --> 00:21:24,639 Check around on our DB. 290 00:21:24,680 --> 00:21:27,007 You want me to go with you? 291 00:21:27,047 --> 00:21:30,751 Nah. Just something to do. 292 00:21:30,784 --> 00:21:34,557 Yeah. You go ahead. I'll take care of the paperwork. 293 00:21:38,725 --> 00:21:40,196 Like I said, I'm feeling a lot of stuff 294 00:21:40,229 --> 00:21:42,732 hit me at this time... 295 00:21:42,765 --> 00:21:46,438 my daughter's birthday, this dead woman, 296 00:21:46,471 --> 00:21:49,907 and, um... 297 00:21:49,940 --> 00:21:52,772 figured I'd work the case, you know, 298 00:21:52,813 --> 00:21:57,917 till DiCillo called or we got an ID. 299 00:21:57,950 --> 00:22:01,549 State Vice gave me some addresses to follow up on. 300 00:22:01,590 --> 00:22:05,190 So far, nobody'd... nobody'd talked to me. 301 00:22:39,956 --> 00:22:42,393 Evening, ladies. 302 00:22:42,426 --> 00:22:46,753 I was hoping to ask y'all a few questions. 303 00:22:46,786 --> 00:22:48,616 Oh, come on, man. 304 00:22:48,657 --> 00:22:49,919 I'll get the next round. 305 00:22:49,952 --> 00:22:52,717 Heh. You making trouble for us then? 306 00:22:52,758 --> 00:22:54,988 No. I'm just looking to get some information 307 00:22:55,021 --> 00:22:56,259 on a woman. 308 00:22:56,292 --> 00:22:57,523 Might be you know her. 309 00:22:57,556 --> 00:22:58,595 Who's that? 310 00:22:58,628 --> 00:23:01,963 Hold on. 311 00:23:01,996 --> 00:23:06,096 Mmm. We'll take two large Long Island ice teas, please. 312 00:23:08,432 --> 00:23:09,797 Ma'am. 313 00:23:48,461 --> 00:23:50,660 I'm Rust, by the way. 314 00:23:50,693 --> 00:23:53,332 I'm Anette, she's Lucy. 315 00:23:55,008 --> 00:23:57,071 Either one of you know a woman 316 00:23:57,104 --> 00:24:00,643 about your age, works the same place, 317 00:24:00,684 --> 00:24:04,951 about 5'5", blond like you? 318 00:24:04,992 --> 00:24:06,853 What kind of tits she have? 319 00:24:10,424 --> 00:24:13,368 Medium, a little larger than yours, 320 00:24:13,401 --> 00:24:15,334 proportion to the body natural. 321 00:24:15,367 --> 00:24:16,500 Hmm. 322 00:24:16,533 --> 00:24:18,332 Gee. I don't know. We see a lot of girls 323 00:24:18,365 --> 00:24:21,099 like that around. 324 00:24:21,132 --> 00:24:22,773 Any girls like that 325 00:24:22,806 --> 00:24:26,468 you haven't seen around lately, missing like? 326 00:24:26,501 --> 00:24:29,669 People come and go. 327 00:24:29,702 --> 00:24:33,233 What do you want them for? 328 00:24:33,274 --> 00:24:36,874 I wouldn't bust somebody for hooking 329 00:24:36,907 --> 00:24:38,545 or drugs. 330 00:24:41,712 --> 00:24:43,910 I'm murder police. 331 00:24:43,943 --> 00:24:47,015 Somebody got killed. 332 00:24:47,048 --> 00:24:48,383 There's a girl named Liza, 333 00:24:48,416 --> 00:24:49,647 another called Destiny, 334 00:24:49,688 --> 00:24:52,721 but I seen Destiny yesterday at McDonald's. 335 00:24:52,754 --> 00:24:54,090 What about Liza? 336 00:24:54,123 --> 00:24:55,227 She's here. 337 00:25:06,070 --> 00:25:07,645 Anette, go get a couple more drinks 338 00:25:07,678 --> 00:25:09,770 from the bar, will you, please? 339 00:25:12,741 --> 00:25:14,075 All right. 340 00:25:20,348 --> 00:25:22,378 You get pills pretty easy? 341 00:25:26,050 --> 00:25:28,848 Relax. I want some. 342 00:25:30,920 --> 00:25:31,950 Speed? 343 00:25:31,983 --> 00:25:35,483 No. Quaaludes, anything-barbital. 344 00:25:35,516 --> 00:25:36,756 Uppers are easier to get, 345 00:25:36,789 --> 00:25:38,620 and they last longer, too. 346 00:25:38,653 --> 00:25:41,387 Yeah, but it's not like that. 347 00:25:41,427 --> 00:25:43,890 What's it like? 348 00:25:43,923 --> 00:25:46,530 I don't sleep. 349 00:26:19,695 --> 00:26:21,831 Hey. 350 00:26:21,864 --> 00:26:23,095 Oh. 351 00:26:23,128 --> 00:26:24,567 Hey, Lone Ranger. 352 00:26:24,600 --> 00:26:29,705 Hey. Ugh. Dreaming. 353 00:26:29,738 --> 00:26:32,305 Why you out here, huh? 354 00:26:32,338 --> 00:26:34,979 Why didn't you come to bed? 355 00:26:35,012 --> 00:26:36,443 Um... 356 00:26:40,652 --> 00:26:46,492 Caught a... bad one yesterday. 357 00:26:46,525 --> 00:26:48,261 Just couldn't sleep. 358 00:26:48,294 --> 00:26:50,365 You got that woman from Erath? 359 00:26:50,398 --> 00:26:52,333 - Yeah. - Yeah? 360 00:26:52,366 --> 00:26:53,796 Saw it on the news. 361 00:26:57,934 --> 00:26:59,542 Girls will be up soon. 362 00:27:02,006 --> 00:27:04,678 Missed you the last couple days. 363 00:27:04,711 --> 00:27:08,846 Oh, shit. I got to shower. 364 00:27:08,887 --> 00:27:10,886 Got a debriefing today 365 00:27:10,919 --> 00:27:13,452 and maybe a press conference later. 366 00:27:19,524 --> 00:27:20,689 And if Speece calls, 367 00:27:20,722 --> 00:27:22,594 tell him I'm debriefing the squad all morning. 368 00:27:22,627 --> 00:27:23,859 Well, Marty said he was doing that. 369 00:27:23,892 --> 00:27:25,298 He is. 370 00:27:25,331 --> 00:27:26,362 Hey, beautiful. 371 00:27:26,395 --> 00:27:28,901 Morning, baby. 372 00:27:28,934 --> 00:27:30,604 Marty, how you want your coffee, doll? 373 00:27:30,637 --> 00:27:32,805 Strong and black just like you. 374 00:27:32,838 --> 00:27:36,078 Prints came back. Dora Kelly Lange. 375 00:27:36,111 --> 00:27:39,880 Priors for shoplifting, possession, and... 376 00:27:39,913 --> 00:27:41,617 solicitation. 377 00:27:41,650 --> 00:27:43,415 Address outside of St. Martinville. 378 00:27:43,456 --> 00:27:45,789 Landlord says she hasn't lived there in almost a year. 379 00:27:45,822 --> 00:27:47,084 She's got an ex Charlie Lange, 380 00:27:47,117 --> 00:27:49,387 who's doing 8 in Avoyelles for bad checks, 381 00:27:49,419 --> 00:27:51,090 mom's outside of Breaux Bridge, 382 00:27:51,123 --> 00:27:53,257 DMV license expired, 383 00:27:53,290 --> 00:27:55,088 and DiCillo called. 384 00:27:58,529 --> 00:27:59,894 She was washed clean, 385 00:27:59,927 --> 00:28:01,691 not a print on her. 386 00:28:01,724 --> 00:28:05,129 We got ligature marks on the wrists and ankles, 387 00:28:05,162 --> 00:28:06,592 was bound by a half-inch rope, 388 00:28:06,625 --> 00:28:08,695 maybe 10, 20 hours. 389 00:28:08,728 --> 00:28:11,495 Evidence of vaginal intercourse. 390 00:28:11,528 --> 00:28:13,167 Bound upright, 391 00:28:13,200 --> 00:28:15,767 hadn't eaten in a day, maybe more. 392 00:28:15,800 --> 00:28:19,943 Toxicology hit for lysergic acid and methamphetamine. 393 00:28:19,976 --> 00:28:22,840 That's crystal and LSD. 394 00:28:22,873 --> 00:28:24,849 How much LSD? 395 00:28:24,882 --> 00:28:26,281 Hard to say. 396 00:28:26,314 --> 00:28:29,185 Got to wait for a mass spec. 397 00:28:29,218 --> 00:28:33,153 So she was drugged, bound, 398 00:28:33,186 --> 00:28:35,890 tortured with a knife, 399 00:28:35,923 --> 00:28:40,467 strangled, posed out there. 400 00:28:40,500 --> 00:28:41,700 Yeah. 401 00:28:44,973 --> 00:28:46,835 What about this stuff? 402 00:28:46,868 --> 00:28:50,003 Well, the crown, for lack of a better word, 403 00:28:50,043 --> 00:28:54,871 rose thorns, early cane, switchgrass 404 00:28:54,912 --> 00:28:57,710 wrapped around a bent branch, 405 00:28:57,743 --> 00:29:01,212 and the horns are deer antlers. 406 00:29:01,245 --> 00:29:03,776 Again, no prints on anything. 407 00:29:03,809 --> 00:29:06,312 Symbols are painted with acrylic basic blue 408 00:29:06,345 --> 00:29:08,016 using a thick glove finger. 409 00:29:08,049 --> 00:29:10,019 Ideas what any of this means? 410 00:29:10,052 --> 00:29:12,323 I don't know. 411 00:29:12,356 --> 00:29:15,824 And it's all primitive. It's like cave paintings. 412 00:29:15,857 --> 00:29:18,290 Maybe you ought to talk to an anthropologist. 413 00:29:32,739 --> 00:29:35,243 Lot of trouble this guy went to. 414 00:29:35,276 --> 00:29:37,745 Seems real personal. 415 00:29:37,778 --> 00:29:40,250 I don't think so. 416 00:29:40,283 --> 00:29:43,724 Was iconic, planned... 417 00:29:43,757 --> 00:29:46,260 and in some ways, it was impersonal. 418 00:29:46,293 --> 00:29:48,893 Think of the blindfold. 419 00:29:52,766 --> 00:29:55,236 This place is like somebody's memory 420 00:29:55,269 --> 00:29:58,172 of the town, and the memory's fading. 421 00:29:58,205 --> 00:30:00,741 It's like there was never anything here but jungle. 422 00:30:02,238 --> 00:30:05,909 Stop saying shit like that. It's unprofessional. 423 00:30:05,942 --> 00:30:08,644 Oh, is that what I'm going for here? 424 00:30:08,677 --> 00:30:11,649 I just want you to stop saying odd shit, 425 00:30:11,683 --> 00:30:13,648 like you smell a psycho's fear 426 00:30:13,682 --> 00:30:16,154 or you're in someone's faded memory of a town. 427 00:30:16,187 --> 00:30:17,187 Just stop. 428 00:30:17,189 --> 00:30:19,156 Well, given how long it's taken for me 429 00:30:19,189 --> 00:30:21,155 to reconcile my nature, I can't figure 430 00:30:21,188 --> 00:30:23,626 I'd forgo it on your account, Marty. 431 00:30:35,674 --> 00:30:37,274 Ahem. 432 00:30:40,147 --> 00:30:42,641 You get any sleep last night? 433 00:30:42,674 --> 00:30:44,651 I don't sleep. 434 00:30:44,684 --> 00:30:46,788 I just dream. 435 00:30:48,687 --> 00:30:50,591 Occult. 436 00:30:50,624 --> 00:30:53,593 Now, I don't know if this shit is anything but crazy, 437 00:30:53,634 --> 00:30:55,601 but Speece and the Superintendent, 438 00:30:55,634 --> 00:30:59,002 they're paying attention, the newspapers are making hay, 439 00:30:59,035 --> 00:31:01,003 church groups. 440 00:31:01,044 --> 00:31:03,009 Detective? 441 00:31:03,042 --> 00:31:04,978 Ahem. 442 00:31:05,011 --> 00:31:06,980 All right, here's what we got so far. 443 00:31:07,013 --> 00:31:10,451 Deceased's name is Dora Kelly Lange, 28... 444 00:31:10,484 --> 00:31:13,188 You stay busy now, the business? 445 00:31:13,221 --> 00:31:15,649 Well, yeah, I got the security firm, 446 00:31:15,690 --> 00:31:18,186 PI stuff. Routine. 447 00:31:18,219 --> 00:31:20,661 Lotta guys leave the job, 448 00:31:20,694 --> 00:31:23,333 cemetery within 10. 449 00:31:23,366 --> 00:31:26,300 No family, idle hands. 450 00:31:26,333 --> 00:31:30,339 Some advice, you make it out, you stay busy. 451 00:31:30,372 --> 00:31:32,306 Hit the corners. 452 00:31:32,339 --> 00:31:34,802 Ask about anybody she was seeing... 453 00:31:34,843 --> 00:31:37,948 regular customers, meth dealers, 454 00:31:37,981 --> 00:31:40,442 and rough johns, anything. 455 00:31:40,483 --> 00:31:43,083 Any questions? 456 00:32:09,442 --> 00:32:12,041 You believe in ghosts? 457 00:32:14,914 --> 00:32:18,515 What'd we say about silent reflection? 458 00:32:28,056 --> 00:32:30,529 You happen to hear anything out of the ordinary 459 00:32:30,562 --> 00:32:33,801 between 10 and 1 AM, out back? 460 00:32:33,834 --> 00:32:36,737 No, no, but, uh, 461 00:32:36,770 --> 00:32:39,305 sometimes they, uh, dove-hunt out there. 462 00:32:39,338 --> 00:32:41,808 They found a woman? 463 00:32:43,209 --> 00:32:44,943 Is it the Fontenot girl? 464 00:32:44,976 --> 00:32:46,374 Who? 465 00:32:46,407 --> 00:32:49,144 - And why would you ask that? - Don't know. 466 00:32:49,177 --> 00:32:51,680 Went missing around here years back. 467 00:32:51,713 --> 00:32:53,785 Last time something happened. 468 00:32:53,818 --> 00:32:55,784 Just thought maybe it's her. 469 00:32:55,817 --> 00:32:57,783 How old was she, this girl? 470 00:32:57,824 --> 00:32:59,960 I don't know. Little. 471 00:33:01,330 --> 00:33:04,296 You know where the family lives? 472 00:33:13,872 --> 00:33:17,469 Had a place couple streets down. 473 00:33:18,743 --> 00:33:21,848 They moved out, though. 474 00:33:21,881 --> 00:33:24,414 Do you know the Fontenot girl, one went missing? 475 00:33:24,446 --> 00:33:26,380 Her? 476 00:33:26,413 --> 00:33:28,883 Her family come to our service 477 00:33:28,916 --> 00:33:31,387 once or twice, 5 or 6 years back. 478 00:33:31,420 --> 00:33:34,251 Is that the girl? Oh, Lord. 479 00:33:34,284 --> 00:33:36,821 No, sir, it's not. 480 00:33:36,862 --> 00:33:39,293 Excuse me. 481 00:33:39,326 --> 00:33:42,166 I want to ask y'all something. Y'all think 482 00:33:42,199 --> 00:33:44,397 maybe this have something to do with those cats? 483 00:33:44,430 --> 00:33:45,870 What cats? 484 00:33:45,903 --> 00:33:47,871 Two of 'em... one, and a couple 485 00:33:47,904 --> 00:33:49,376 of weeks later, another. 486 00:33:49,409 --> 00:33:50,873 Somebody cut 'em up, 487 00:33:50,906 --> 00:33:52,881 turned their insides out, then nailed them 488 00:33:52,914 --> 00:33:54,580 to the front door, twice. 489 00:33:54,613 --> 00:33:57,019 Now, I called and told the police, 490 00:33:57,052 --> 00:34:00,051 but we're predominantly African American congregation. 491 00:34:00,085 --> 00:34:02,822 I asked for it to be investigated. 492 00:34:02,863 --> 00:34:06,432 We're not those type of police, sir. 493 00:34:06,465 --> 00:34:09,336 Well, who is, then? 494 00:34:13,209 --> 00:34:15,837 Can I ask you something? 495 00:34:19,044 --> 00:34:21,509 Any of these look familiar to you? 496 00:34:21,542 --> 00:34:23,507 - Seen them anywheres? - No. 497 00:34:23,548 --> 00:34:25,512 No, they look like something that might be 498 00:34:25,546 --> 00:34:27,512 carved into a tree or something. 499 00:34:27,545 --> 00:34:29,585 Mm-hmm. How about these? 500 00:34:29,618 --> 00:34:32,584 Now, that look like something my old auntie 501 00:34:32,617 --> 00:34:34,751 taught us how to make when I was a tyke. 502 00:34:34,784 --> 00:34:36,918 What are they? 503 00:34:36,951 --> 00:34:39,423 Some folks call them bird traps. 504 00:34:39,456 --> 00:34:42,223 Old Auntie told us that they were devil nets. 505 00:34:42,256 --> 00:34:45,559 You put them around the bed, catch the devil before he get too close. 506 00:34:45,600 --> 00:34:47,526 That's interesting. 507 00:34:47,566 --> 00:34:49,964 - Hmm. - She was a wonderful woman. 508 00:34:49,997 --> 00:34:53,034 Loved her some Jesus, but had a bit 509 00:34:53,067 --> 00:34:56,031 of that Santeria in her, you know? 510 00:34:56,064 --> 00:34:58,029 I always just thought it was something 511 00:34:58,062 --> 00:35:00,271 for children to do, keep 'em busy, 512 00:35:00,304 --> 00:35:04,740 tell them stories why they're tying sticks together. 513 00:35:04,774 --> 00:35:07,512 Then that's all we got on the Fontenot girl. 514 00:35:07,545 --> 00:35:09,512 There was nothing in there. 515 00:35:09,545 --> 00:35:12,048 Says, "Possible report made in error." 516 00:35:12,081 --> 00:35:13,450 Now, that was 5 years ago. 517 00:35:13,483 --> 00:35:15,418 Ted Childress was sheriff back then. 518 00:35:15,459 --> 00:35:17,919 He's set up in Gulf Shores now, I think. 519 00:35:17,952 --> 00:35:20,389 Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? 520 00:35:20,422 --> 00:35:22,390 Now, hold on now. My understanding, 521 00:35:22,423 --> 00:35:24,393 the little girl went off with her birth daddy. 522 00:35:24,426 --> 00:35:26,432 Now, did you check her mom's record? 523 00:35:26,465 --> 00:35:28,864 Possession, solicitation. 524 00:35:28,897 --> 00:35:31,504 I believe Ted knew the family, and the feeling was 525 00:35:31,537 --> 00:35:33,504 the little girl was better off with her daddy. 526 00:35:33,537 --> 00:35:36,303 Mom seemed to agree; she filed a complaint, 527 00:35:36,336 --> 00:35:38,309 then never bothered with it again, 528 00:35:38,342 --> 00:35:40,141 took off with her boyfriend. 529 00:35:40,174 --> 00:35:42,643 R&I said you had a complaint these parts 530 00:35:42,676 --> 00:35:44,644 around December... little girl 531 00:35:44,677 --> 00:35:46,644 getting chased through the woods. 532 00:35:46,677 --> 00:35:49,818 Oh, yeah, I pulled that one for you, too. 533 00:35:57,059 --> 00:35:59,525 What the hell is this? 534 00:35:59,558 --> 00:36:02,028 Little girl said a green-eared spaghetti monster 535 00:36:02,062 --> 00:36:04,533 chased her through some woods. 536 00:36:04,566 --> 00:36:07,405 Now, we had her work with a sketch artist, 537 00:36:07,439 --> 00:36:09,503 and she told us that looked exactly right. 538 00:36:09,536 --> 00:36:13,680 Now, you want to call an APB on that, you go right ahead. 539 00:36:13,713 --> 00:36:15,680 Listen, boys. 540 00:36:15,713 --> 00:36:17,815 I'm gonna have to call a timeout, make a beer run. 541 00:36:17,848 --> 00:36:21,016 Well, why don't you hold off on that for a while? 542 00:36:22,891 --> 00:36:25,859 All right, well, why don't you get it, then? 543 00:36:25,892 --> 00:36:28,361 We really don't want to do that. 544 00:36:28,394 --> 00:36:31,862 Well, is this supposed to be admissible? Huh? 545 00:36:31,895 --> 00:36:35,861 If you want to pick my brain, work a room, 546 00:36:35,902 --> 00:36:39,036 you buy me a cheeseburger and a Coke, don't you? 547 00:36:40,405 --> 00:36:42,902 I'll take a sixer of Old Milwaukee 548 00:36:42,942 --> 00:36:44,942 or Lone Star, nothing snooty. 549 00:36:44,975 --> 00:36:47,309 Why is this so important to you all of a sudden? 550 00:36:47,342 --> 00:36:50,875 'Cause it's Thursday and it's past noon. 551 00:36:50,908 --> 00:36:53,378 Thursday is one of my days off. 552 00:36:53,412 --> 00:36:56,886 On my off days, I start drinking at noon. 553 00:36:56,919 --> 00:37:00,558 You don't get to interrupt that. 554 00:37:14,847 --> 00:37:16,447 Ahem. 555 00:37:17,816 --> 00:37:19,816 I'd appreciate a little hustle up on that. 556 00:37:21,858 --> 00:37:23,793 Yesterday, 557 00:37:23,826 --> 00:37:25,962 at approximately 6 AM, 558 00:37:25,995 --> 00:37:29,467 civilians came across the body of a female 559 00:37:29,500 --> 00:37:32,968 in a sugar cane field outside of Erath. 560 00:37:33,001 --> 00:37:35,768 Now, this person, we believe, was murdered, 561 00:37:35,801 --> 00:37:38,469 and we are not yet in a position to 562 00:37:38,503 --> 00:37:41,471 release the identity of the victim or to offer 563 00:37:41,504 --> 00:37:43,679 details of the crime. 564 00:37:43,712 --> 00:37:46,616 Our investigators 565 00:37:46,649 --> 00:37:49,113 have several leads, and hopefully we'll... 566 00:37:49,154 --> 00:37:52,552 we'll have a suspect for you in custody soon. 567 00:37:52,585 --> 00:37:55,056 Now, this perpetrator 568 00:37:55,089 --> 00:37:57,561 will be apprehended, and he will know 569 00:37:57,594 --> 00:38:00,561 swift Louisiana justice. 570 00:38:00,594 --> 00:38:02,593 - Charlie? - Mm-hmm? 571 00:38:02,634 --> 00:38:05,200 Let's talk about your ex, Dora Lange. 572 00:38:05,233 --> 00:38:07,661 You want to talk Dori? 573 00:38:07,702 --> 00:38:10,070 What's she said I've done now? 574 00:38:10,103 --> 00:38:12,575 Nothing. We're just curious if you knew 575 00:38:12,608 --> 00:38:15,111 what she's been up to and maybe where she's living. 576 00:38:15,144 --> 00:38:16,711 Nope. 577 00:38:16,744 --> 00:38:18,712 Got her divorce papers pushed through 578 00:38:18,745 --> 00:38:20,712 after I been here about a year. 579 00:38:20,745 --> 00:38:23,246 I don't blame the bitch. 580 00:38:23,279 --> 00:38:25,214 She got a habit? 581 00:38:25,247 --> 00:38:27,720 Yeah, a few. 582 00:38:27,753 --> 00:38:30,190 Weed, meth, juice. 583 00:38:30,223 --> 00:38:31,896 Name it. 584 00:38:31,929 --> 00:38:33,591 Charlie, 585 00:38:33,624 --> 00:38:35,062 how'd y'all meet? 586 00:38:35,095 --> 00:38:37,765 Growed up together, dropped out the same time. 587 00:38:37,798 --> 00:38:40,400 Hitched up way too quick. 588 00:38:40,433 --> 00:38:43,734 You know how it is... you want a wife, but only half the time. 589 00:38:43,767 --> 00:38:45,206 Hmm. 590 00:38:45,239 --> 00:38:47,713 Why are you saying you hadn't heard from her? 591 00:38:47,746 --> 00:38:50,947 She called up here for you not too long ago. 592 00:38:50,980 --> 00:38:53,020 She couldn't help me anyway, man. 593 00:38:53,053 --> 00:38:54,957 She sounded all fucked up. 594 00:38:54,990 --> 00:38:56,958 You see, that's exactly the kind of thing 595 00:38:56,991 --> 00:38:58,989 that we do want to know about, though, Charlie. 596 00:38:59,022 --> 00:39:00,555 Oh. All right. 597 00:39:00,588 --> 00:39:03,629 Uh... I needed some scratch for my store, 598 00:39:03,662 --> 00:39:06,762 and Dori owes me money, she ain't got no fuckin' phone, 599 00:39:06,795 --> 00:39:09,403 so got a number to her friend Carla, got her 600 00:39:09,436 --> 00:39:12,406 to call me back, and she ain't made no fuckin' sense. 601 00:39:12,439 --> 00:39:16,206 Ahem. Carla's full name and phone number. 602 00:39:16,247 --> 00:39:19,142 What you mean, she didn't make sense? 603 00:39:19,183 --> 00:39:22,245 Like she could duck-hunt with a rake. 604 00:39:22,286 --> 00:39:24,683 High, yeah. 605 00:39:24,716 --> 00:39:28,018 Talkin' 'bout she's gonna become a nun. 606 00:39:28,051 --> 00:39:31,292 - Why a nun? - I don't know, man. She was high. 607 00:39:31,325 --> 00:39:33,258 Fucked up, uh, 608 00:39:33,291 --> 00:39:36,627 talkin' 'bout... she met a king. 609 00:39:36,660 --> 00:39:38,130 Shit. 610 00:39:38,163 --> 00:39:40,835 Anyway... 611 00:39:40,868 --> 00:39:43,005 I don't need no snitch jacket up in here. 612 00:39:43,038 --> 00:39:45,543 Give me a break. 613 00:39:45,576 --> 00:39:48,042 This is Avoyelles. 614 00:39:48,082 --> 00:39:50,580 It's a goddamn day camp. 615 00:39:50,621 --> 00:39:53,318 Spend some time in Angola. 616 00:39:53,358 --> 00:39:56,249 Surprised you even got Aryan Nation here. 617 00:39:57,824 --> 00:40:00,425 What'd Dori do? 618 00:40:03,733 --> 00:40:05,795 Dori's dead. 619 00:40:07,203 --> 00:40:09,666 Thank you, boys. 620 00:40:09,699 --> 00:40:12,336 We almost had a moment there. 621 00:40:23,281 --> 00:40:25,215 Mmm. 622 00:40:25,248 --> 00:40:28,616 So you want to talk the whole case through or just the end? 623 00:40:28,649 --> 00:40:30,552 No, whole story 624 00:40:30,585 --> 00:40:31,951 from your end, you don't mind. 625 00:40:31,992 --> 00:40:34,223 You know, like he said, files got ruined. 626 00:40:34,256 --> 00:40:35,856 Hurricane Rita. 627 00:40:38,224 --> 00:40:43,197 What he didn't say is that this is about something else. 628 00:40:43,230 --> 00:40:47,701 Something new. That one in Lake Charles, maybe? 629 00:40:47,734 --> 00:40:49,373 Now, why you say that? 630 00:40:49,406 --> 00:40:51,910 Get the details out of the paper. 631 00:40:51,943 --> 00:40:53,881 Yeah, we did. 632 00:40:53,914 --> 00:40:56,743 You know anything about that, about Lake Charles? 633 00:40:56,776 --> 00:40:59,312 Well, let me see 634 00:40:59,352 --> 00:41:02,019 what you got, jog my memory. 635 00:41:02,052 --> 00:41:03,987 Well, let's hear your story first, 636 00:41:04,028 --> 00:41:07,161 see how it fit with what we got. 637 00:41:08,562 --> 00:41:11,329 Well, your dime, boss. 638 00:41:11,362 --> 00:41:13,761 Talking Cohle, what about that dinner 639 00:41:13,801 --> 00:41:16,295 you mentioned, he turn up drunk? 640 00:41:16,336 --> 00:41:18,302 Oh. Yeah. 641 00:41:18,335 --> 00:41:20,764 Well, ahem. 642 00:41:20,805 --> 00:41:23,204 That dinner, that was a bit later. 643 00:41:23,237 --> 00:41:25,805 It was kind of funny. 644 00:41:25,838 --> 00:41:28,309 The flowers, you know? 645 00:41:28,342 --> 00:41:31,275 Like, he read somewhere that if you get invited to dinner, 646 00:41:31,308 --> 00:41:33,779 you're supposed to bring flowers? 647 00:41:33,812 --> 00:41:35,813 The hell? 648 00:41:35,853 --> 00:41:38,350 You can barely stand up. 649 00:41:38,391 --> 00:41:40,315 What is it? 650 00:41:40,356 --> 00:41:42,757 You don't drink with me or the boys, 651 00:41:42,790 --> 00:41:44,589 and you got to get a load on 652 00:41:44,630 --> 00:41:46,429 before you visit my family? 653 00:41:46,462 --> 00:41:48,996 No, Marty, it's not like that. 654 00:41:49,029 --> 00:41:51,531 And I didn't mean to, 655 00:41:51,564 --> 00:41:53,667 all right? 656 00:41:55,036 --> 00:41:57,506 And I don't drink 'cause I've had trouble 657 00:41:57,539 --> 00:42:00,673 with it before; I didn't mean to. 658 00:42:03,075 --> 00:42:05,517 I was checking on a CI. 659 00:42:05,550 --> 00:42:08,685 I ended up hanging around a bar. 660 00:42:10,087 --> 00:42:12,021 I was sitting there. 661 00:42:12,054 --> 00:42:15,187 I couldn't think of a good reason not to. 662 00:42:16,587 --> 00:42:19,320 Usually I can. 663 00:42:24,363 --> 00:42:26,730 Don't worry about it. 664 00:42:26,763 --> 00:42:28,731 Have some more coffee 665 00:42:28,772 --> 00:42:31,771 and just try to make 10 minutes of conversation. 666 00:42:31,804 --> 00:42:33,508 You got it. 667 00:42:33,541 --> 00:42:36,275 I'll call Chris or somebody, 668 00:42:36,308 --> 00:42:38,410 get you out of here. 669 00:42:40,283 --> 00:42:42,915 Marty. 670 00:42:45,219 --> 00:42:47,679 I'm sorry, man. 671 00:42:47,720 --> 00:42:50,153 Forget it. 672 00:42:50,186 --> 00:42:53,322 We'll try this some other time. 673 00:43:03,738 --> 00:43:07,703 Well, uh, Rust, it is so nice to finally meet you. 674 00:43:07,736 --> 00:43:10,205 Sorry it took so long. 675 00:43:10,238 --> 00:43:13,204 Well, I tried to tell her you aren't big on socializing. 676 00:43:13,237 --> 00:43:14,706 I said that your life's 677 00:43:14,739 --> 00:43:16,673 in this man's hands, right? 678 00:43:16,706 --> 00:43:19,145 Of course you should meet the family. 679 00:43:19,178 --> 00:43:23,147 Well, not quite as dramatic as that, hon. 680 00:43:23,180 --> 00:43:25,716 I've never fired my gun. 681 00:43:25,749 --> 00:43:27,757 Have you fired your gun? 682 00:43:27,790 --> 00:43:29,053 Audrey. 683 00:43:32,925 --> 00:43:34,363 Yes. 684 00:43:34,396 --> 00:43:36,227 You shot people? 685 00:43:36,260 --> 00:43:37,565 Macie. 686 00:43:37,598 --> 00:43:39,069 Ahem. 687 00:43:39,103 --> 00:43:41,571 Dad's never shot anybody. 688 00:43:41,604 --> 00:43:44,705 Well, that's good. 689 00:43:44,738 --> 00:43:46,602 You don't want to shoot people. 690 00:43:46,635 --> 00:43:48,370 But you have. 691 00:43:50,043 --> 00:43:52,514 Marty says you're from Texas. 692 00:43:52,547 --> 00:43:55,013 Yes, south Texas. 693 00:43:55,054 --> 00:43:58,487 I grew up in Alaska. 694 00:43:58,520 --> 00:44:01,253 Just been working here the last 10, 12 years. 695 00:44:01,286 --> 00:44:03,261 What kind of work? 696 00:44:03,294 --> 00:44:06,062 Narcotics, mostly. 697 00:44:06,095 --> 00:44:08,030 Um... 698 00:44:08,063 --> 00:44:11,570 was on the Robbery Squad in Houston until '89. 699 00:44:11,603 --> 00:44:15,410 Ahem. Oh. Be right back. 700 00:44:15,443 --> 00:44:17,546 Y'all keep eating. 701 00:44:21,916 --> 00:44:24,553 Do you like your job? 702 00:44:27,449 --> 00:44:29,624 Not exactly, 703 00:44:29,657 --> 00:44:31,825 but it's worthwhile. 704 00:44:31,858 --> 00:44:33,824 I'm good at it. 705 00:44:33,857 --> 00:44:35,959 You're not married? 706 00:44:37,360 --> 00:44:39,296 Once. 707 00:44:39,329 --> 00:44:41,802 - Uh, not anymore. - Mm-hmm. 708 00:44:41,835 --> 00:44:45,241 Did you do this while you were married? 709 00:44:45,274 --> 00:44:47,209 Hey, Chris. 710 00:44:47,242 --> 00:44:50,208 Hey, thanks for the page. 711 00:44:50,241 --> 00:44:53,244 Yeah, well, he'll appreciate it. 712 00:44:53,277 --> 00:44:55,738 Well... all right, 713 00:44:55,779 --> 00:44:58,474 then I appreciate it. 714 00:45:04,984 --> 00:45:06,919 Children? 715 00:45:06,952 --> 00:45:09,417 One. 716 00:45:09,458 --> 00:45:11,892 She passed. 717 00:45:11,925 --> 00:45:15,568 Marriage didn't last long after that. 718 00:45:17,474 --> 00:45:19,571 Sorry. 719 00:45:21,445 --> 00:45:24,013 Ahem. Chris Demma's on the phone for you. 720 00:45:24,046 --> 00:45:27,211 Something about a CI or... 721 00:45:27,252 --> 00:45:29,685 Back there to the left. 722 00:45:29,718 --> 00:45:31,686 - Excuse me. - Of course. 723 00:45:35,923 --> 00:45:38,029 Ahem. 724 00:45:43,436 --> 00:45:45,363 What was that? 725 00:45:45,404 --> 00:45:47,405 What were y'all talking about? 726 00:45:47,438 --> 00:45:49,374 Your job. 727 00:45:49,407 --> 00:45:52,141 What do you know about him, Marty? 728 00:45:55,047 --> 00:45:57,489 Um, not a lot. 729 00:45:57,522 --> 00:45:59,984 He could be a good detective. 730 00:46:00,025 --> 00:46:03,523 He's running on this thing, but, uh... 731 00:46:03,564 --> 00:46:05,027 uppity. 732 00:46:06,565 --> 00:46:08,502 What? 733 00:46:08,535 --> 00:46:12,473 Jeez. Have you ever asked him about himself? 734 00:46:13,877 --> 00:46:15,814 Baby, trust me. 735 00:46:15,855 --> 00:46:18,992 You do not want to pick this man's brain. 736 00:46:22,900 --> 00:46:24,827 What was that? 737 00:46:24,868 --> 00:46:28,499 Oh, some details on the CI. Ahem. 738 00:46:31,804 --> 00:46:34,445 Thank you for dinner, Maggie. 739 00:46:34,478 --> 00:46:37,278 - This looks great. - My pleasure. 740 00:46:37,311 --> 00:46:39,276 I don't like that broccoli. 741 00:46:39,317 --> 00:46:40,811 Mind your manners. 742 00:46:40,852 --> 00:46:43,882 So you, uh, need to go or what? 743 00:46:45,250 --> 00:46:48,217 No, it's nothing can't wait till tomorrow. 744 00:46:49,584 --> 00:46:53,855 Rust, uh, what you were saying before? 745 00:46:56,729 --> 00:46:59,928 Oh, we can find something nicer to talk about. 746 00:46:59,961 --> 00:47:03,402 Marty, I saw your table in there. 747 00:47:03,435 --> 00:47:05,234 You fly-fish? 748 00:47:05,275 --> 00:47:07,373 Little bit. 749 00:47:08,812 --> 00:47:12,843 So you and Cohle went bad in '02, huh? 750 00:47:12,884 --> 00:47:15,146 Heard about that. 751 00:47:15,179 --> 00:47:18,485 Yeah, well... what happened between me and him 752 00:47:18,519 --> 00:47:22,493 don't have nothing to do with Dora Lange. 753 00:47:23,862 --> 00:47:26,862 I worked with Rust Cohle for 7 years. 754 00:47:26,895 --> 00:47:28,862 People change. 755 00:47:28,903 --> 00:47:32,134 Relationships change. 756 00:47:32,167 --> 00:47:34,640 You stay in touch? 757 00:47:34,673 --> 00:47:37,111 No. 758 00:47:37,144 --> 00:47:41,143 No, I haven't talked to Rust in... 759 00:47:41,177 --> 00:47:43,651 10 years. 760 00:47:43,684 --> 00:47:45,852 Yeah. 761 00:47:48,325 --> 00:47:50,764 Look, however we... 762 00:47:50,797 --> 00:47:53,761 he was a good detective, 763 00:47:53,794 --> 00:47:57,763 and it don't matter how he ended it. I mean... 764 00:47:57,804 --> 00:48:01,806 I can say that because it's the truth, 765 00:48:01,839 --> 00:48:04,478 and I don't hold grudges. 766 00:48:04,512 --> 00:48:07,146 I believe that's the shit 767 00:48:07,187 --> 00:48:09,955 that leads to cancer. 768 00:48:13,829 --> 00:48:16,793 But why am I talking about dinner? 769 00:48:16,826 --> 00:48:21,468 Y'all want to walk through the Lange case, fine. 770 00:48:23,335 --> 00:48:27,144 This other stuff... well, what's going on? 771 00:48:27,177 --> 00:48:30,046 Sorry. We just heard some stories. 772 00:48:30,079 --> 00:48:32,078 Well, personally, I heard he was 773 00:48:32,111 --> 00:48:34,281 an ace case man, right? 774 00:48:34,322 --> 00:48:37,456 I'd like to understand his process. 775 00:48:40,086 --> 00:48:42,053 "His process." 776 00:48:42,086 --> 00:48:43,694 Sure. 777 00:48:45,128 --> 00:48:47,208 The other landlord says she trashed the place, 778 00:48:47,233 --> 00:48:49,199 so she lost her deposit. 779 00:48:49,232 --> 00:48:51,199 And the neighbors check out. 780 00:48:51,232 --> 00:48:53,705 Those that remember her said that she, uh, 781 00:48:53,738 --> 00:48:56,210 used to come in early in the morning, 782 00:48:56,243 --> 00:48:59,211 if she came home at all. 783 00:49:01,244 --> 00:49:04,388 You guys canvass the bars pretty good today? 784 00:49:06,885 --> 00:49:09,357 You know, up your ass, Cohle. 785 00:49:09,390 --> 00:49:11,390 Why don't you do your own fuckin' leg work, 786 00:49:11,430 --> 00:49:13,525 you rat fuck? 787 00:49:18,103 --> 00:49:19,766 Say it again, rummy. 788 00:49:19,799 --> 00:49:21,774 Hey. 789 00:49:25,272 --> 00:49:27,281 You know what, man? 790 00:49:27,313 --> 00:49:29,447 Fuck you, 791 00:49:29,480 --> 00:49:31,583 Tax Man. 792 00:49:35,123 --> 00:49:37,057 What the fuck? 793 00:49:37,090 --> 00:49:39,764 Ahem. Back to point. 794 00:49:39,796 --> 00:49:41,764 Got 3 hits on working girls. 795 00:49:41,797 --> 00:49:44,268 No one close to her, naturally. 796 00:49:44,301 --> 00:49:47,634 A few names recognized her as occasional. 797 00:49:47,668 --> 00:49:49,635 Like she tricked now and then, show up 798 00:49:49,668 --> 00:49:52,445 at a couple of truck stops when she needed cash. 799 00:49:52,478 --> 00:49:54,509 You got some names. Which ones? 800 00:49:54,542 --> 00:49:58,013 I heard from my AP guy, Ray Fontenot. 801 00:49:58,046 --> 00:50:00,550 Said her uncle's Danny Fontenot... 802 00:50:00,583 --> 00:50:02,086 the pitcher, LSU. 803 00:50:02,119 --> 00:50:05,054 Yeah, I watched him play. Great player. 804 00:50:05,087 --> 00:50:07,623 - Well, he lives close by. - Ahem. 805 00:50:07,664 --> 00:50:09,759 Well, thanks, guys. 806 00:50:09,792 --> 00:50:12,262 What about you two? Did you get anything today? 807 00:50:12,295 --> 00:50:15,299 - Not much, sir. - Well... 808 00:50:15,332 --> 00:50:18,131 You might know the Reverend Tuttle. 809 00:50:18,164 --> 00:50:20,299 He runs our state-wide charity drive. 810 00:50:20,332 --> 00:50:22,308 This is Detective Hart, Detective Cohle. 811 00:50:22,341 --> 00:50:23,803 Pleasure to meet you, Officers. 812 00:50:23,836 --> 00:50:25,306 Nice to meet you. Cohle. 813 00:50:25,339 --> 00:50:28,306 Your case has a lot of people taking care, 814 00:50:28,339 --> 00:50:31,346 doors locking where they used to not. 815 00:50:31,379 --> 00:50:33,312 Eddie's been speaking to me about it. 816 00:50:33,345 --> 00:50:35,014 Concerned, very concerned. 817 00:50:35,047 --> 00:50:37,786 We've been discussing the viability of a task force 818 00:50:37,819 --> 00:50:40,291 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 819 00:50:40,324 --> 00:50:43,125 You what? Really? 820 00:50:45,527 --> 00:50:47,134 Yes. 821 00:50:49,906 --> 00:50:53,441 I don't mean to tell men of your positions, 822 00:50:53,474 --> 00:50:57,145 but there is a war happening behind things. 823 00:50:58,914 --> 00:51:01,078 Thank you for doing your part. 824 00:51:01,111 --> 00:51:03,318 - Thank you, sir. - Yeah. 825 00:51:04,215 --> 00:51:06,652 Well... 826 00:51:06,685 --> 00:51:09,653 Eddie's going to be very, very pleased 827 00:51:09,686 --> 00:51:12,822 to have such good men working on this. 828 00:51:15,327 --> 00:51:17,799 Are you kidding me? 829 00:51:17,832 --> 00:51:20,303 Un-fuckin'-believable. 830 00:51:20,336 --> 00:51:22,769 "Anti-Christian." 831 00:51:22,802 --> 00:51:26,137 Fucks. And who the fuck's Eddie? 832 00:51:26,178 --> 00:51:27,441 Huh? 833 00:51:28,844 --> 00:51:30,284 Is he serious? 834 00:51:30,317 --> 00:51:32,252 Well, he doesn't have a television. 835 00:51:32,285 --> 00:51:34,219 - Who's Eddie? - And he's from Texas. 836 00:51:34,252 --> 00:51:36,185 He's the fuckin' governor... 837 00:51:36,218 --> 00:51:38,186 - Edwin Tuttle. - Ah. 838 00:51:38,219 --> 00:51:40,229 They're first cousins. 839 00:51:40,262 --> 00:51:41,694 Well, that makes sense. 840 00:51:41,727 --> 00:51:43,693 Yeah, that's the sound of The Big Machine, 841 00:51:43,734 --> 00:51:46,060 Cohle, that's gearing up to pound your ass. 842 00:51:46,101 --> 00:51:47,300 Heh! 843 00:51:47,333 --> 00:51:49,469 The sound of a gaggle of hens. 844 00:51:49,502 --> 00:51:51,469 Yeah, you better watch your mouth 845 00:51:51,502 --> 00:51:53,774 or they're gonna peck your eyes out. 846 00:51:55,310 --> 00:51:56,771 - Hi. - Hi. 847 00:51:56,812 --> 00:51:58,939 I am looking for Detective Hart. 848 00:51:58,980 --> 00:52:01,149 I have a stack of depositions for him. 849 00:52:01,182 --> 00:52:02,644 Judge Sutpen told me to make sure and give them 850 00:52:02,685 --> 00:52:04,649 to Detective Hart and no one else, so... 851 00:52:04,682 --> 00:52:06,449 - Oh. - Is that the, um... 852 00:52:06,482 --> 00:52:07,915 The, uh, depositions. 853 00:52:07,956 --> 00:52:09,892 I thought I should walk you through them. 854 00:52:09,925 --> 00:52:13,157 Oh. Great, great. Let's just find a place to talk. 855 00:52:13,190 --> 00:52:14,663 Thanks, Cathleen. 856 00:52:14,696 --> 00:52:16,168 - Thank you. - You're welcome. 857 00:52:16,201 --> 00:52:18,133 Right through here. 858 00:52:44,763 --> 00:52:47,763 Your victim was Dora Lange, 859 00:52:47,804 --> 00:52:50,300 but you all checked on Marie Fontenot. 860 00:52:50,341 --> 00:52:51,771 Why? 861 00:52:51,804 --> 00:52:53,772 Missing girl, 5 years gone, 862 00:52:53,805 --> 00:52:55,278 report made in error? 863 00:52:55,311 --> 00:52:58,814 She had an uncle who lived nearby... 864 00:52:58,847 --> 00:53:01,286 and call it intuition. 865 00:53:03,319 --> 00:53:06,285 Sometimes he's more responsive. 866 00:53:06,318 --> 00:53:08,523 I'd like to help. 867 00:53:14,429 --> 00:53:16,499 Mr. Fontenot all the way. 868 00:53:19,433 --> 00:53:21,868 Uh, ahem. 869 00:53:21,901 --> 00:53:24,943 We met, 870 00:53:24,976 --> 00:53:27,511 oh, maybe 7 years ago. 871 00:53:27,544 --> 00:53:30,017 I was visiting Skip Hays. 872 00:53:30,050 --> 00:53:32,521 I'd played for USL. 873 00:53:32,554 --> 00:53:35,887 Thing of beauty, sir, watching you throw. 874 00:53:35,920 --> 00:53:37,390 Hmm. 875 00:53:37,423 --> 00:53:40,022 Danny, this man's a detective 876 00:53:40,055 --> 00:53:41,991 with the police. 877 00:53:46,767 --> 00:53:48,702 Uh... 878 00:53:48,735 --> 00:53:52,197 I'm actually... Ahem. Sorry, uh, 879 00:53:52,238 --> 00:53:55,472 we wanted to ask you about your niece, Marie. 880 00:53:55,505 --> 00:53:56,945 Hmm. 881 00:53:56,978 --> 00:54:00,377 "How much could You put on one family?" I ask the Lord. 882 00:54:00,418 --> 00:54:03,247 We try to get by. 883 00:54:03,280 --> 00:54:05,782 Did you know Marie's birth father? 884 00:54:05,815 --> 00:54:07,253 Len? 885 00:54:07,287 --> 00:54:09,381 Len Stroghes was her daddy. 886 00:54:09,422 --> 00:54:10,422 Hmm. 887 00:54:10,454 --> 00:54:12,086 It's okay. 888 00:54:12,119 --> 00:54:14,595 We're asking because, uh, 889 00:54:14,628 --> 00:54:17,098 we had heard that Marie ran off with him 890 00:54:17,131 --> 00:54:20,465 and that... she wasn't really missing. 891 00:54:23,004 --> 00:54:25,443 That's what Debbie said. 892 00:54:25,476 --> 00:54:29,445 Oh. Well, uh... anybody heard from Len? 893 00:54:29,478 --> 00:54:33,086 Anybody maybe knows where he's at? 894 00:54:36,957 --> 00:54:39,421 Uh, sorry. The last thing. 895 00:54:39,454 --> 00:54:41,587 Do you know where Debbie is now? 896 00:54:41,628 --> 00:54:43,594 She married another man. 897 00:54:43,627 --> 00:54:47,098 Not the one she's with when Marie... 898 00:54:47,131 --> 00:54:50,263 She was in Vegas, last we heard. 899 00:55:12,788 --> 00:55:15,290 Marie must have loved it here. 900 00:55:15,323 --> 00:55:16,624 Yeah. 901 00:55:16,657 --> 00:55:18,593 All this for her? 902 00:55:18,626 --> 00:55:20,594 Danny loved her so much. 903 00:55:20,627 --> 00:55:22,593 We weren't her legal guardians, 904 00:55:22,634 --> 00:55:25,127 but she played here all the time, 905 00:55:25,168 --> 00:55:26,663 more than her Mama's. 906 00:55:26,696 --> 00:55:29,167 I can see why. 907 00:55:29,200 --> 00:55:33,212 What is it Dan has, if you don't mind my asking? 908 00:55:33,245 --> 00:55:37,213 All they ever told us was "a cerebral event." 909 00:55:37,246 --> 00:55:39,851 Series of strokes, like. 910 00:55:47,628 --> 00:55:49,725 Marty? 911 00:55:51,030 --> 00:55:53,670 Excuse me for one sec. 912 00:56:04,609 --> 00:56:07,742 Inside on the floor on the right. 913 00:56:26,561 --> 00:56:28,593 I don't know what that is. 914 00:56:28,634 --> 00:56:31,698 I haven't looked in there since the police first came. 915 00:56:39,245 --> 00:56:42,382 Bet you want to hear the hero shot, huh? 916 00:56:43,687 --> 00:56:46,752 That place we carried the kids out? 917 00:56:46,793 --> 00:56:48,888 Eventually, sure. 918 00:56:51,193 --> 00:56:54,328 So what did she look like... 919 00:56:54,361 --> 00:56:57,032 that one in Lake Charles? 920 00:57:21,303 --> 00:57:23,971 Can you, uh, tell us 921 00:57:24,004 --> 00:57:26,204 anything about that, Mr. Cohle? 922 00:57:29,819 --> 00:57:32,785 That looks a lot like the one from '95, 923 00:57:32,818 --> 00:57:35,925 but... well, you knew that already. 924 00:57:35,958 --> 00:57:40,259 Yeah, there are specifics consistent to the '95 case, 925 00:57:40,300 --> 00:57:43,764 details that weren't public knowledge. 926 00:57:43,797 --> 00:57:46,773 You were off the grid for 8 years, right? 927 00:57:46,806 --> 00:57:49,773 - Show back up here 2010. - My question is... 928 00:57:49,806 --> 00:57:53,779 How could it be him... 929 00:57:53,813 --> 00:57:57,442 if we already caught him in '95? 930 00:57:59,851 --> 00:58:02,914 How indeed, Detectives? 931 00:58:02,955 --> 00:58:06,458 I figured you'd be the one to know. 932 00:58:14,327 --> 00:58:18,294 Then start asking the right fuckin' questions. 933 00:58:30,205 --> 00:58:35,742 64720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.