Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,024
Previously on
"The Walking Dead"...
2
00:00:02,726 --> 00:00:04,607
You're not my babysitter anymore.
3
00:00:05,695 --> 00:00:06,695
Ugh! [Grunts]
4
00:00:07,108 --> 00:00:09,419
- He's strong.
- The Saviors are over half the workforce,
5
00:00:09,420 --> 00:00:11,631
and we've had too many walk off already.
6
00:00:11,631 --> 00:00:13,044
Yeah. 'Cause that's who they are.
7
00:00:13,047 --> 00:00:15,948
- We need the food.
- Until that ethanol shows up,
8
00:00:15,948 --> 00:00:18,128
we're holding on to our surpluses
because we're gonna need 'em.
9
00:00:18,152 --> 00:00:20,152
I gave you the benefit of the doubt.
10
00:00:20,153 --> 00:00:22,954
Now, you pack your shit and get out
of here first thing in the morning.
11
00:00:26,123 --> 00:00:28,024
Christ! You damn near
got yourself killed.
12
00:00:28,126 --> 00:00:29,092
What the hell are you...
13
00:00:29,094 --> 00:00:31,184
[Walker growling]
14
00:00:50,985 --> 00:00:55,947
[Walkers growling]
15
00:01:23,365 --> 00:01:26,368
♪ ♪
16
00:01:33,332 --> 00:01:38,251
♪ ♪
17
00:01:38,293 --> 00:01:39,121
[Groaning]
18
00:01:39,164 --> 00:01:44,170
♪ ♪
19
00:01:44,212 --> 00:01:45,780
[Growling]
20
00:01:45,823 --> 00:01:48,825
♪ ♪
21
00:01:55,442 --> 00:01:58,444
♪ ♪
22
00:02:05,320 --> 00:02:08,324
♪ ♪
23
00:02:14,852 --> 00:02:17,854
♪ ♪
24
00:02:23,730 --> 00:02:26,734
♪ ♪
25
00:02:38,620 --> 00:02:41,629
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
26
00:02:41,966 --> 00:02:44,968
♪ ♪
27
00:02:49,670 --> 00:02:53,629
[Breathes deeply]
28
00:02:53,674 --> 00:02:56,676
♪ ♪
29
00:03:03,683 --> 00:03:06,687
♪ ♪
30
00:03:13,736 --> 00:03:16,740
♪ ♪
31
00:03:16,783 --> 00:03:18,394
[Judith coughs]
32
00:03:20,003 --> 00:03:21,353
[Footsteps]
33
00:03:28,795 --> 00:03:33,016
[Breathes deeply]
34
00:03:33,061 --> 00:03:37,891
♪ ♪
35
00:03:37,935 --> 00:03:44,246
[Footsteps]
36
00:03:44,289 --> 00:03:50,469
♪ ♪
37
00:03:50,513 --> 00:03:52,341
[Door opens]
38
00:03:52,384 --> 00:03:53,385
[Door closes]
39
00:03:56,432 --> 00:03:59,435
♪ ♪
40
00:04:09,097 --> 00:04:16,103
♪ ♪
41
00:05:04,413 --> 00:05:05,413
[Door knocks]
42
00:05:05,458 --> 00:05:09,069
[Door creaks]
43
00:05:09,112 --> 00:05:11,072
How'd you sleep?
44
00:05:11,115 --> 00:05:12,507
[Sighs]
45
00:05:12,552 --> 00:05:14,901
My mind won't shut off.
46
00:05:16,555 --> 00:05:19,167
- You?
- Ah, not bad.
47
00:05:26,391 --> 00:05:30,351
You're gonna have this
charter thing squared by supper.
48
00:05:30,396 --> 00:05:31,875
Yeah.
49
00:05:31,918 --> 00:05:34,834
No. [Chuckles]
50
00:05:34,877 --> 00:05:37,533
Oh, it's good
you're leading this place.
51
00:05:37,576 --> 00:05:38,620
With you.
52
00:05:38,665 --> 00:05:41,668
Ah, I've been at the bridge.
53
00:05:41,711 --> 00:05:43,582
Here, it's you.
54
00:05:43,625 --> 00:05:46,062
Keeping this place safe,
55
00:05:46,106 --> 00:05:48,064
figuring out
how to make it better.
56
00:05:48,108 --> 00:05:49,370
Speaking of...
57
00:05:49,415 --> 00:05:52,026
Judith has a cough.
58
00:05:52,069 --> 00:05:53,375
Yeah, I already checked.
59
00:05:53,418 --> 00:05:55,420
No fever,
so probably just the cough.
60
00:05:55,463 --> 00:05:59,076
I'm gonna take her to Siddiq
just in case.
61
00:05:59,120 --> 00:06:00,555
I'll join you.
62
00:06:00,600 --> 00:06:02,514
We're gonna have to promise
a family fun day
63
00:06:02,557 --> 00:06:05,430
just to get her
to step foot in there.
64
00:06:06,475 --> 00:06:08,521
Aren't you headed back
right away?
65
00:06:08,564 --> 00:06:10,523
Oh, I can take the day.
66
00:06:10,565 --> 00:06:11,653
Wecan.
67
00:06:11,697 --> 00:06:14,309
Last report, things were good.
68
00:06:14,353 --> 00:06:17,529
Maggie will be there soon,
thanks to you.
69
00:06:17,572 --> 00:06:20,096
She can hold down the fort
for a while.
70
00:06:20,141 --> 00:06:21,490
Right?
71
00:06:21,533 --> 00:06:25,451
It's just, Maggie is trying,
I know she is.
72
00:06:25,494 --> 00:06:27,495
But she's still angry.
73
00:06:27,540 --> 00:06:28,932
And so's Daryl.
74
00:06:28,975 --> 00:06:31,500
- Maybe others.
- Well, you want me to go?
75
00:06:31,543 --> 00:06:34,067
I want it to work.
76
00:06:34,110 --> 00:06:36,069
Oh, it will.
77
00:06:36,112 --> 00:06:38,463
It will.
78
00:06:38,507 --> 00:06:41,074
Even if everyone
isn't all in yet.
79
00:06:41,117 --> 00:06:43,598
They'll get there.
80
00:06:43,643 --> 00:06:45,819
Just like we did.
81
00:06:47,168 --> 00:06:50,127
Yeah.
82
00:06:50,170 --> 00:06:52,781
Okay.
83
00:06:53,826 --> 00:06:56,394
Thank you.
84
00:06:58,134 --> 00:07:00,615
For what?
85
00:07:01,877 --> 00:07:04,663
For everything you've done.
86
00:07:05,752 --> 00:07:08,189
For everything you're doing.
87
00:07:11,584 --> 00:07:13,673
For you.
88
00:07:27,163 --> 00:07:30,603
Why don't you...
89
00:07:30,646 --> 00:07:32,692
take a break?
90
00:07:34,432 --> 00:07:37,566
You want me to stop working?
91
00:07:37,610 --> 00:07:40,177
Uh...
92
00:07:41,613 --> 00:07:43,353
Yeah.
93
00:07:43,398 --> 00:07:46,574
[Pencil clatters]
94
00:07:46,619 --> 00:07:49,795
You want me to stop
creating the foundations
95
00:07:49,838 --> 00:07:51,798
of a new civilization?
96
00:07:51,841 --> 00:07:54,670
Well, I can think of
another way...
97
00:07:54,713 --> 00:07:57,673
to build for the future.
98
00:07:57,716 --> 00:08:00,459
♪ ♪
99
00:08:07,726 --> 00:08:10,468
♪ ♪
100
00:08:13,601 --> 00:08:15,778
Yeah?
101
00:08:15,822 --> 00:08:18,040
Yeah.
102
00:08:18,084 --> 00:08:21,348
♪ ♪
103
00:08:21,391 --> 00:08:23,045
Okay.
104
00:08:23,089 --> 00:08:25,526
For the future.
105
00:08:25,571 --> 00:08:28,574
♪ ♪
106
00:08:35,624 --> 00:08:41,716
♪ ♪
107
00:08:52,640 --> 00:08:54,556
Whoa.
108
00:08:54,600 --> 00:08:57,602
♪ ♪
109
00:09:03,870 --> 00:09:06,307
Jed: Whoa.
110
00:09:06,350 --> 00:09:07,961
Idle down there, kemosabe.
111
00:09:08,004 --> 00:09:09,831
We're all one big kumbaya now.
112
00:09:09,875 --> 00:09:12,269
Why aren't you at the bridge?
113
00:09:12,312 --> 00:09:14,620
Laura: We're looking
for a friend.
114
00:09:14,663 --> 00:09:18,405
He went missing last night.
115
00:09:18,448 --> 00:09:20,842
You know anything about that?
116
00:09:20,886 --> 00:09:23,629
No. Just getting here.
117
00:09:23,672 --> 00:09:26,849
What you got in the bed?
118
00:09:26,893 --> 00:09:28,807
♪ ♪
119
00:09:28,850 --> 00:09:31,592
Hilltop's half of the deal
for the ethanol.
120
00:09:31,636 --> 00:09:33,508
Shipment we never got.
121
00:09:33,552 --> 00:09:36,423
Yeah, that went missing, too.
122
00:09:36,466 --> 00:09:38,513
Along with
the people bringing it.
123
00:09:38,557 --> 00:09:40,384
You know anything about that?
124
00:09:40,427 --> 00:09:43,518
I wish I did. I want that fuel.
125
00:09:43,562 --> 00:09:49,306
♪ ♪
126
00:09:49,350 --> 00:09:51,613
Just like you said.
127
00:09:51,657 --> 00:09:53,615
♪ ♪
128
00:09:53,658 --> 00:09:55,616
What's your name?
129
00:09:55,661 --> 00:09:58,402
Mark you down for that.
130
00:09:58,446 --> 00:09:59,881
♪ ♪
131
00:09:59,926 --> 00:10:03,972
[Sighs] My name's Mud.
132
00:10:04,017 --> 00:10:06,453
And you're the Widow.
133
00:10:06,496 --> 00:10:08,847
♪ ♪
134
00:10:08,890 --> 00:10:11,024
Laura: That's Jed.
135
00:10:11,067 --> 00:10:14,070
Mark him down for the tomato.
Thanks for bringing it.
136
00:10:14,114 --> 00:10:16,638
We're gonna make good
on the fuel as soon as we can.
137
00:10:16,682 --> 00:10:17,899
♪ ♪
138
00:10:17,943 --> 00:10:19,553
Gotta go.
139
00:10:19,597 --> 00:10:21,643
Got to get back
before the next shift.
140
00:10:21,687 --> 00:10:23,427
♪ ♪
141
00:10:23,471 --> 00:10:25,778
Mmm.
142
00:10:25,821 --> 00:10:28,823
♪ ♪
143
00:10:35,134 --> 00:10:37,658
♪ ♪
144
00:10:37,702 --> 00:10:40,530
Can't believe we're working
with those assholes.
145
00:10:43,709 --> 00:10:45,711
We're giving it a chance.
146
00:10:47,147 --> 00:10:49,105
[Clicks tongue]
147
00:10:49,149 --> 00:10:52,630
[Hoofs clomping]
148
00:10:55,459 --> 00:10:57,809
Hey, hold up.
149
00:10:57,852 --> 00:10:59,985
♪ ♪
150
00:11:00,028 --> 00:11:02,292
Whoa.
151
00:11:02,336 --> 00:11:04,424
Again.[Breathes deeply]
152
00:11:04,467 --> 00:11:05,687
[Laughs]
153
00:11:05,730 --> 00:11:07,254
Ahh.
154
00:11:07,297 --> 00:11:08,534
[Bauhaus' "All We Ever Wanted" plays]
155
00:11:08,558 --> 00:11:11,692
- Okay. Come on, Daddy.
- 1, 2, 3.
156
00:11:11,736 --> 00:11:13,869
Whoo! Wow!
157
00:11:13,913 --> 00:11:17,698
♪ All we ever wanted ♪
158
00:11:17,743 --> 00:11:21,659
♪ Was everything ♪
159
00:11:21,702 --> 00:11:23,009
Rick: Aah!
160
00:11:23,052 --> 00:11:26,838
[Laughter]♪ All we ever got was cold ♪
161
00:11:26,881 --> 00:11:28,230
I gotcha! I gotcha!
162
00:11:28,274 --> 00:11:29,841
Oh, I gotcha, gotcha! I gotcha!
163
00:11:29,884 --> 00:11:31,321
♪ Get up ♪
164
00:11:31,365 --> 00:11:32,671
Michonne: Go! Go!
165
00:11:32,713 --> 00:11:34,673
♪ Eat jelly ♪
166
00:11:34,716 --> 00:11:36,849
- ♪ Sandwich bars and barbed wire ♪
- Oh, no!
167
00:11:36,892 --> 00:11:38,414
Michonne: Yay!
168
00:11:38,459 --> 00:11:41,897
♪ And squash every week Good job. ♪
169
00:11:41,941 --> 00:11:44,290
♪ Into a day ♪
170
00:11:44,334 --> 00:11:49,557
♪ ♪
171
00:11:49,600 --> 00:11:51,864
"But as the hours passed
and nothing terrible happened,"
172
00:11:51,907 --> 00:11:55,693
she stopped worrying
and resolved to wait calmly
173
00:11:55,736 --> 00:11:57,520
"and see what the future
would bring."
174
00:12:04,832 --> 00:12:07,313
"At last, she crawled
over the swaying floor"
175
00:12:07,356 --> 00:12:09,359
to her bed
and laid down upon it.
176
00:12:09,403 --> 00:12:12,754
And Toto lay down beside her.
177
00:12:12,798 --> 00:12:14,886
In spite of
the swaying of the house
178
00:12:14,929 --> 00:12:17,149
and the wailing of the wind,
179
00:12:17,192 --> 00:12:21,327
"Dorothy soon closed her eyes
and fell fast asleep."
180
00:12:25,767 --> 00:12:28,943
Hey, look at those pictures.
181
00:12:28,988 --> 00:12:30,990
[Smooches]
182
00:12:33,818 --> 00:12:35,908
It's one of the Saviors.
He was missing.
183
00:12:35,951 --> 00:12:37,145
Others were getting suspicious.
184
00:12:37,169 --> 00:12:39,302
He was found, but he was dead.
185
00:12:39,346 --> 00:12:41,913
But it doesn't look like
an accident.
186
00:12:41,956 --> 00:12:44,133
Someone definitely took him out.
187
00:12:44,177 --> 00:12:47,528
[Sighs]
188
00:12:48,572 --> 00:12:51,575
♪ ♪
189
00:12:58,278 --> 00:13:01,280
♪ ♪
190
00:13:08,018 --> 00:13:09,932
[All shouting]
191
00:13:09,975 --> 00:13:11,626
Jed: Guess they're gonna execute
every last one of us!
192
00:13:11,650 --> 00:13:13,086
Just like Justin!
193
00:13:13,130 --> 00:13:15,176
Regina: Not if we have guns, too.
194
00:13:15,220 --> 00:13:17,961
[Shouting continues]
195
00:13:18,004 --> 00:13:20,616
Hey, hey, you guys!
196
00:13:20,659 --> 00:13:22,443
Come on!
197
00:13:22,488 --> 00:13:23,576
No, no, no, no!
198
00:13:23,620 --> 00:13:26,057
No!
199
00:13:26,100 --> 00:13:30,713
[Shouting continues]
200
00:13:33,846 --> 00:13:35,631
Back off!
201
00:13:35,674 --> 00:13:38,198
Alden: Hey! Hey! Stop this shit!
202
00:13:38,243 --> 00:13:41,462
Stop it! Stop it! Stop it!
203
00:13:41,506 --> 00:13:43,029
We're gonna find out
who did this,
204
00:13:43,073 --> 00:13:44,485
and we're gonna make sure
it never happens to us again,
205
00:13:44,509 --> 00:13:45,597
all right? "Us"?
206
00:13:45,642 --> 00:13:48,165
You're not one of us anymore.
207
00:13:48,209 --> 00:13:50,515
"Us" means all of us.
208
00:13:52,735 --> 00:13:56,347
Go shovel that horse shit
to whoever killed Justin!
209
00:13:59,177 --> 00:14:01,788
I thought you were
supposed to be our leader.
210
00:14:01,831 --> 00:14:03,224
Enough.
211
00:14:03,268 --> 00:14:05,312
Turn around, all of you.
212
00:14:05,356 --> 00:14:06,663
No can do, Cee.
213
00:14:06,706 --> 00:14:08,292
Why don't you go ahead
and yank that roscoe,
214
00:14:08,316 --> 00:14:09,927
pop me right here?
215
00:14:09,970 --> 00:14:12,364
It's better than worrying about
getting it in the back.
216
00:14:12,407 --> 00:14:13,712
♪ ♪
217
00:14:13,756 --> 00:14:15,846
[Crowd murmurs]
218
00:14:15,889 --> 00:14:19,676
♪ ♪
219
00:14:19,719 --> 00:14:21,503
We don't want this.
220
00:14:21,547 --> 00:14:23,722
Hey, we just need
to protect ourselves.
221
00:14:23,767 --> 00:14:24,898
Daryl: No guns!
222
00:14:24,942 --> 00:14:27,552
♪ ♪
223
00:14:27,596 --> 00:14:29,990
That 'cause you're the one
took out Justin?
224
00:14:30,033 --> 00:14:31,470
Nah.
225
00:14:31,513 --> 00:14:33,690
My money's on garbage lady.
226
00:14:33,732 --> 00:14:35,342
♪ ♪
227
00:14:35,386 --> 00:14:37,911
Revenge for Simon's play, sure.
228
00:14:37,955 --> 00:14:39,477
D.J.: No.
229
00:14:39,520 --> 00:14:42,001
It's him.
230
00:14:42,046 --> 00:14:44,744
Finishing what he started.
231
00:14:44,788 --> 00:14:51,490
♪ ♪
232
00:14:51,533 --> 00:14:54,580
Hey, stop.
It's gonna go too far.
233
00:14:54,624 --> 00:14:56,712
Nah. It won't.
234
00:14:56,755 --> 00:14:58,671
♪ ♪
235
00:14:58,715 --> 00:15:01,239
D.J.: Maybe it's both of them.
236
00:15:01,282 --> 00:15:03,807
Come on.
237
00:15:03,850 --> 00:15:06,852
♪ ♪
238
00:15:11,727 --> 00:15:13,033
[Horse whinnies]
239
00:15:13,076 --> 00:15:15,861
Everyone back off! Right now!
240
00:15:15,905 --> 00:15:18,908
♪ ♪
241
00:15:23,740 --> 00:15:26,480
All right,
we are not doing this.
242
00:15:26,524 --> 00:15:28,658
Let it go.
243
00:15:28,701 --> 00:15:29,919
I'll talk to Rick.
244
00:15:29,962 --> 00:15:31,485
I'll try and find a way
245
00:15:31,529 --> 00:15:33,575
to make everybody
feel safe, all right?
246
00:15:35,881 --> 00:15:39,102
[Indistinct conversations]
247
00:15:43,976 --> 00:15:46,457
Start the redirect.
248
00:15:46,500 --> 00:15:49,765
Pair off to work the grid.
249
00:15:49,808 --> 00:15:52,812
[Horse snorts]
250
00:15:58,296 --> 00:16:01,515
Gabriel.
251
00:16:01,559 --> 00:16:05,519
Anne's been one of us for
a while now, but I gotta ask...
252
00:16:05,563 --> 00:16:08,087
You know where she was
last night?
253
00:16:09,567 --> 00:16:11,482
On watch, with me.
254
00:16:11,525 --> 00:16:13,789
You stayed all night?
255
00:16:15,225 --> 00:16:17,836
I did.
256
00:16:17,880 --> 00:16:19,273
Well, keep an eye on her.
257
00:16:19,317 --> 00:16:21,927
Even if she doesn't have
anything to do with it,
258
00:16:21,971 --> 00:16:23,755
some of them think she does.
259
00:16:23,799 --> 00:16:25,845
And who knows what might happen.
260
00:16:25,889 --> 00:16:29,109
Either way, I need someone
I trust looking out.
261
00:16:32,895 --> 00:16:35,942
Hey, thanks for that.
262
00:16:35,985 --> 00:16:38,509
You thought about what I asked?
263
00:16:38,552 --> 00:16:41,947
Couple guns or the right people
might calm things down.
264
00:16:41,991 --> 00:16:43,514
Or make things worse.
265
00:16:43,557 --> 00:16:45,081
And it wouldn't
have helped Justin.
266
00:16:45,125 --> 00:16:47,345
No way I would've
let him near one.
267
00:16:47,388 --> 00:16:48,868
No guns for any of them.
268
00:16:48,912 --> 00:16:50,565
That wasn't part of the deal.
269
00:16:50,609 --> 00:16:52,524
You trust me, don't you?
270
00:16:52,567 --> 00:16:54,807
How about trusting a few other
people who've made a change?
271
00:16:54,831 --> 00:16:57,224
First, we try to figure out
what's happening,
272
00:16:57,268 --> 00:16:58,922
who killed Justin.
273
00:16:58,965 --> 00:17:02,229
If we can,
then I'll think about it.
274
00:17:02,273 --> 00:17:03,753
Okay.
275
00:17:03,796 --> 00:17:05,755
Is that true?
276
00:17:05,798 --> 00:17:07,757
It's not what I want.
277
00:17:07,799 --> 00:17:09,453
But your deal's
made the Sanctuary
278
00:17:09,497 --> 00:17:10,890
the majority of the workforce.
279
00:17:10,933 --> 00:17:13,893
They're rebuilding this bridge
for all of us,
280
00:17:13,936 --> 00:17:16,113
so isn't it on us
to keep them safe?
281
00:17:22,989 --> 00:17:25,991
Who do we think did this?
282
00:17:26,036 --> 00:17:30,039
♪ ♪
283
00:17:30,083 --> 00:17:32,825
Mm.
284
00:17:32,868 --> 00:17:39,570
♪ ♪
285
00:17:42,008 --> 00:17:45,271
Anne, are you all right?
286
00:17:45,316 --> 00:17:50,625
[Liquid pouring]
287
00:17:50,669 --> 00:17:53,324
I heard what they said.
288
00:17:53,366 --> 00:17:55,630
I didn't do anything.
289
00:17:55,673 --> 00:17:56,935
I know.
290
00:17:57,980 --> 00:18:00,243
Good.
291
00:18:07,207 --> 00:18:09,862
Rick asked
if I was with you all night.
292
00:18:09,905 --> 00:18:11,951
I said yes.
293
00:18:16,390 --> 00:18:19,740
But I left after we...
294
00:18:21,178 --> 00:18:23,875
I lied to him... for you.
295
00:18:23,920 --> 00:18:26,443
Rick asked you?
296
00:18:33,190 --> 00:18:36,801
Did you see anything
while you were out there?
297
00:18:36,846 --> 00:18:38,151
Anything at all
298
00:18:38,194 --> 00:18:40,153
that might help explain
what happened to Justin?
299
00:18:45,680 --> 00:18:47,987
I need to get some rest.
I have another shift tomorrow.
300
00:18:51,337 --> 00:18:53,731
Did you see anything?
301
00:18:56,169 --> 00:18:58,214
You think I'm hiding something?
302
00:19:09,051 --> 00:19:12,055
[Sharpening blade]
303
00:19:21,586 --> 00:19:23,587
[Sharpening blade]
304
00:19:34,207 --> 00:19:35,948
Go ahead.
305
00:19:35,991 --> 00:19:37,384
Ask.
306
00:19:41,692 --> 00:19:44,000
That wound on Justin...
307
00:19:46,698 --> 00:19:49,961
looks like a puncture.
308
00:19:50,006 --> 00:19:53,182
I wondered if it could be from a knife,
309
00:19:53,226 --> 00:19:58,188
but it's small,
round, and clean.
310
00:19:58,230 --> 00:20:02,147
Smaller and cleaner
than a bullet hole.
311
00:20:02,192 --> 00:20:07,371
It kind of looks like
an arrow hit him.
312
00:20:07,413 --> 00:20:09,547
Or a bolt.
313
00:20:11,983 --> 00:20:14,943
Is this the kind of shit
you used to do?
314
00:20:14,987 --> 00:20:16,989
When I had to.
315
00:20:19,686 --> 00:20:22,342
You really think I did it?
316
00:20:23,386 --> 00:20:24,953
No.
317
00:20:24,997 --> 00:20:27,173
But others do.
318
00:20:27,217 --> 00:20:29,306
So I'm making sure.
319
00:20:29,348 --> 00:20:31,655
If I'd have killed him,
320
00:20:31,699 --> 00:20:33,657
I'd have killed him
in plain sight.
321
00:20:37,009 --> 00:20:39,358
I don't know who it is,
322
00:20:39,403 --> 00:20:43,102
but I know why, and so do you.
323
00:20:44,407 --> 00:20:47,150
Bringing all these people
together,
324
00:20:47,192 --> 00:20:49,065
it was always gonna happen.
325
00:20:49,107 --> 00:20:50,935
No.
326
00:20:50,980 --> 00:20:54,156
It's the right thing to do.
327
00:20:54,200 --> 00:20:57,334
The future belongs
to all of us now.
328
00:20:57,376 --> 00:20:59,378
Why do they get this future?
329
00:20:59,423 --> 00:21:01,163
And Glenn don't?
330
00:21:01,207 --> 00:21:04,036
Or Abraham? Or Sasha?
331
00:21:04,079 --> 00:21:07,212
All the people
the Kingdom lost...
332
00:21:07,257 --> 00:21:08,692
Hilltop...
333
00:21:08,736 --> 00:21:10,173
Oceanside?
334
00:21:10,215 --> 00:21:13,219
You ever think about
what they want?
335
00:21:13,262 --> 00:21:16,569
What they'd do, if they could?
336
00:21:16,614 --> 00:21:19,182
Yeah, I do.
337
00:21:19,224 --> 00:21:23,185
I have.
338
00:21:23,229 --> 00:21:25,188
For a long time, I wanted it to,
339
00:21:25,230 --> 00:21:27,667
maybe more than anyone.
340
00:21:27,711 --> 00:21:29,974
But killing each other
341
00:21:30,019 --> 00:21:33,369
when the world already
belongs to the dead?
342
00:21:33,413 --> 00:21:36,025
It's not the way, not anymore.
343
00:21:44,032 --> 00:21:45,250
We should go work that grid.
344
00:21:45,295 --> 00:21:46,817
Daryl, I know you don't agree
345
00:21:46,861 --> 00:21:48,211
with everything
we're doing here.
346
00:21:48,253 --> 00:21:50,517
All I ask is that you try.
347
00:21:51,736 --> 00:21:53,215
Do it.
348
00:21:53,259 --> 00:21:55,392
Let people see it.
349
00:21:55,434 --> 00:21:59,177
And maybe everyone
moves past what's happened
350
00:21:59,221 --> 00:22:03,095
to what could happen
and maybe, just maybe,
351
00:22:03,138 --> 00:22:07,230
it'd be one of the best
decisions you ever made.
352
00:22:07,272 --> 00:22:09,666
Like not killing a guy
353
00:22:09,710 --> 00:22:13,105
who left your brother
on a rooftop to die.
354
00:22:13,148 --> 00:22:19,676
♪ ♪
355
00:22:21,757 --> 00:22:24,933
[Birds chirping]
356
00:22:24,977 --> 00:22:26,892
Rick: Call it out.
357
00:22:26,935 --> 00:22:29,634
Jerry: Grid 1... Clear so far.
358
00:22:29,678 --> 00:22:32,420
Daryl: Grid 2's clear.
359
00:22:32,462 --> 00:22:33,855
Rick: 3 is clear.
360
00:22:33,898 --> 00:22:35,465
Grid 4 is clear.
361
00:22:35,509 --> 00:22:37,468
Arat: Grid 5 clear.
362
00:22:37,511 --> 00:22:40,252
Rick: Piper 1, anything up top?
363
00:22:40,297 --> 00:22:42,211
Dianne: We're good.
364
00:22:42,255 --> 00:22:43,431
Nothing moving our way.
365
00:22:43,473 --> 00:22:44,874
[Metallic banging, walker growling]
366
00:22:44,910 --> 00:22:46,390
Rick: Stay sharp, eyes open.
367
00:22:46,433 --> 00:22:48,479
We still got missing people out here.
368
00:22:48,522 --> 00:22:50,480
Got activity nearby.
369
00:22:50,525 --> 00:22:52,177
Gonna go check it out.
370
00:22:52,221 --> 00:22:53,615
We're headed your way.
371
00:22:53,657 --> 00:22:55,442
Grid 5, do the same.
372
00:22:55,486 --> 00:22:56,617
[Static crackles]
373
00:22:56,661 --> 00:22:59,490
There's a house up ahead,
off the road.
374
00:22:59,534 --> 00:23:01,710
Could be coming from there.
375
00:23:01,752 --> 00:23:04,712
We used to live near here.
376
00:23:04,756 --> 00:23:07,628
Before Oceanside.
377
00:23:07,672 --> 00:23:09,631
♪ ♪
378
00:23:09,673 --> 00:23:12,502
[Banging continues]
379
00:23:12,547 --> 00:23:15,506
[Walkers growling]
380
00:23:15,549 --> 00:23:18,161
♪ ♪
381
00:23:18,203 --> 00:23:22,948
[Banging continues]
382
00:23:22,991 --> 00:23:25,472
Okay.
383
00:23:25,516 --> 00:23:27,431
We got to take it out
before it draws more.
384
00:23:27,474 --> 00:23:30,478
You good to follow my lead?
385
00:23:30,520 --> 00:23:32,958
Yeah, already there.
386
00:23:33,001 --> 00:23:35,090
[Walkers growling]
387
00:23:35,134 --> 00:23:37,093
♪ ♪
388
00:23:37,135 --> 00:23:39,487
You get the roof.
389
00:23:39,529 --> 00:23:41,489
I'll get them.
390
00:23:41,531 --> 00:23:43,882
[Banging continues]
391
00:23:43,925 --> 00:23:45,884
[Knife unsheathes]
392
00:23:45,927 --> 00:23:47,843
[Walkers growling]
393
00:23:47,885 --> 00:23:51,150
[Banging continues]
394
00:23:51,193 --> 00:23:56,154
♪ ♪
395
00:23:56,199 --> 00:24:01,116
[Maggie whistles]
396
00:24:01,160 --> 00:24:03,684
Over here!
397
00:24:03,728 --> 00:24:06,470
[Whistling]
398
00:24:06,513 --> 00:24:09,733
[Walkers growling]
399
00:24:09,778 --> 00:24:13,564
[Banging continues]
400
00:24:13,607 --> 00:24:17,480
[Growling continues]
401
00:24:17,525 --> 00:24:18,874
♪ ♪
402
00:24:18,916 --> 00:24:20,832
Hey.
403
00:24:20,875 --> 00:24:24,618
[Walker growling]
404
00:24:24,662 --> 00:24:27,272
♪ ♪
405
00:24:27,317 --> 00:24:29,231
[Banging continues]
406
00:24:29,275 --> 00:24:32,887
[Knife plunging]
407
00:24:32,931 --> 00:24:35,933
♪ ♪
408
00:24:35,978 --> 00:24:38,414
[Walkers growling, wood creaking]
409
00:24:38,459 --> 00:24:42,767
♪ ♪
410
00:24:42,810 --> 00:24:45,682
[Clattering]
411
00:24:45,727 --> 00:24:47,858
♪ ♪
412
00:24:47,903 --> 00:24:49,686
Unh!
413
00:24:49,730 --> 00:24:52,211
[Wood cracking]
414
00:24:52,255 --> 00:24:54,865
[Walkers growling]
415
00:24:54,910 --> 00:24:57,913
♪ ♪
416
00:25:03,005 --> 00:25:05,486
[Grunting]
417
00:25:05,528 --> 00:25:11,143
♪ ♪
418
00:25:11,186 --> 00:25:14,145
[Gasps]
419
00:25:14,190 --> 00:25:18,541
[Grunting]
420
00:25:18,586 --> 00:25:21,545
♪ ♪
421
00:25:27,942 --> 00:25:29,553
♪ ♪
422
00:25:29,596 --> 00:25:32,599
[Panting]
423
00:25:34,036 --> 00:25:35,906
You all right?
424
00:25:35,951 --> 00:25:38,648
[Clanging] Yeah.
425
00:25:38,692 --> 00:25:40,520
Just opened it back up.
426
00:25:40,564 --> 00:25:41,782
[Banging]
427
00:25:43,872 --> 00:25:46,395
[Clattering]
428
00:25:46,439 --> 00:25:48,267
What happened to grid 5?
429
00:25:48,310 --> 00:25:51,401
Should've been here before us.
430
00:25:51,443 --> 00:25:53,708
Grid 5, what's your status?
431
00:25:53,750 --> 00:25:56,753
♪ ♪
432
00:26:03,718 --> 00:26:05,546
♪ ♪
433
00:26:05,588 --> 00:26:07,634
Cyndie: Bea.
434
00:26:07,678 --> 00:26:10,594
Bea, wake up.
435
00:26:13,683 --> 00:26:16,557
Rick: You okay?
436
00:26:16,599 --> 00:26:17,688
Yeah.
437
00:26:17,731 --> 00:26:20,343
Yeah, I think so. What happened?
438
00:26:21,648 --> 00:26:24,781
Arat called in the all clear,
439
00:26:24,826 --> 00:26:26,740
and we headed towards the road,
and then...
440
00:26:26,784 --> 00:26:28,307
I don't know.
441
00:26:28,351 --> 00:26:29,830
I think something hit me from behind.
442
00:26:29,874 --> 00:26:31,788
And Arat?
443
00:26:31,833 --> 00:26:33,877
I don't know.
444
00:26:33,922 --> 00:26:37,316
[Grunts]
445
00:26:37,359 --> 00:26:39,623
Thanks.
446
00:26:44,801 --> 00:26:47,718
Whoever did this took her.
447
00:26:47,761 --> 00:26:50,765
♪ ♪
448
00:26:57,380 --> 00:26:59,556
[Insects chirping]
449
00:26:59,599 --> 00:27:01,863
Rick: We need to find her.
450
00:27:01,905 --> 00:27:04,299
Do the Saviors know?
451
00:27:04,343 --> 00:27:05,779
Not yet.
452
00:27:05,823 --> 00:27:08,565
They think Arat's on watch
through the night.
453
00:27:08,608 --> 00:27:10,567
Come morning, they will.
454
00:27:10,611 --> 00:27:13,569
She could be dead already.
455
00:27:13,614 --> 00:27:15,920
If we don't figure out
what happened,
456
00:27:15,963 --> 00:27:17,313
Sanctuary is gone.
457
00:27:17,355 --> 00:27:18,662
If that happens,
458
00:27:18,705 --> 00:27:20,586
we won't finish the work
before the water rises.
459
00:27:20,621 --> 00:27:22,099
We'll lose the bridge.
460
00:27:22,144 --> 00:27:25,320
Yo.
461
00:27:25,364 --> 00:27:27,758
Say we nab the perp.
462
00:27:27,801 --> 00:27:29,759
Then what?
463
00:27:29,804 --> 00:27:31,761
Who decides what happens next?
464
00:27:31,806 --> 00:27:34,590
Is it... Is it gonna be
a "Gregory" or...
465
00:27:34,634 --> 00:27:37,768
a "Negan"?
466
00:27:42,337 --> 00:27:43,948
Well, whoever it is,
467
00:27:43,991 --> 00:27:47,778
when the time comes,
they'll get what they deserve.
468
00:27:47,822 --> 00:27:49,866
Pair up with someone you trust.
469
00:27:49,911 --> 00:27:52,391
We're out there
till we find her.
470
00:27:57,657 --> 00:28:01,662
I knew it'd be hard,
but with all this?
471
00:28:04,359 --> 00:28:06,230
Should the Saviors
be a part of this?
472
00:28:08,232 --> 00:28:10,060
It's not your choice or mine.
473
00:28:10,105 --> 00:28:12,759
They just have to want it
like the rest of us.
474
00:28:12,803 --> 00:28:17,025
Today, I saw it starting again,
475
00:28:17,067 --> 00:28:19,461
and I just wanted
to pull that trigger.
476
00:28:19,505 --> 00:28:20,723
End it before it begins.
477
00:28:20,768 --> 00:28:22,595
'Cause if we don't find Arat,
478
00:28:22,638 --> 00:28:24,815
we're gonna have a fight
whether we want it or not.
479
00:28:24,858 --> 00:28:26,382
No, I won't let it come to that.
480
00:28:26,424 --> 00:28:28,426
I can't.
481
00:28:32,866 --> 00:28:37,045
Every day since I put Negan
in that cell...
482
00:28:37,087 --> 00:28:39,612
I have this moment,
483
00:28:39,655 --> 00:28:43,311
usually right when I wake up,
this feeling...
484
00:28:43,355 --> 00:28:45,314
that I should...
485
00:28:45,356 --> 00:28:47,969
go down there and kill him.
486
00:28:48,011 --> 00:28:52,407
To keep going, finish them all.
487
00:28:52,451 --> 00:28:56,804
And in that moment,
it's all I want.
488
00:28:56,846 --> 00:29:01,590
But, then, I remember
everyone we've lost...
489
00:29:01,634 --> 00:29:05,334
Not just to the Saviors.
490
00:29:05,376 --> 00:29:07,162
But the whole way.
491
00:29:07,204 --> 00:29:11,688
And I know I need to honor them.
492
00:29:14,646 --> 00:29:18,564
To build life, not...
not take it.
493
00:29:18,607 --> 00:29:22,002
Because it's us or the dead.
494
00:29:22,046 --> 00:29:24,395
And every life counts now.
495
00:29:27,355 --> 00:29:29,357
Daryl: You good with this?
496
00:29:29,401 --> 00:29:32,577
Or you just playing nice for Rick?
497
00:29:32,622 --> 00:29:33,971
I'm not sure.
498
00:29:34,015 --> 00:29:36,407
Yeah, me neither.
499
00:29:37,845 --> 00:29:40,586
Part of me wishes
I could see things his way,
500
00:29:40,630 --> 00:29:42,371
look forward and not back.
501
00:29:42,413 --> 00:29:44,328
Every time I look at Hershel,
502
00:29:44,373 --> 00:29:47,375
I think about
how things could've been.
503
00:29:47,419 --> 00:29:49,464
And I can't let that go.
504
00:29:49,508 --> 00:29:51,031
You don't have to.
505
00:29:51,075 --> 00:29:52,381
Ihaven't.
506
00:29:54,296 --> 00:29:57,690
What Rick's doing
is right for the future.
507
00:29:57,733 --> 00:29:59,953
It's better for Hershel.
508
00:29:59,997 --> 00:30:02,913
[Walker growling]
509
00:30:06,874 --> 00:30:08,005
I'll get it.
510
00:30:08,048 --> 00:30:09,048
All right.
511
00:30:10,921 --> 00:30:14,142
[Growling continues]
512
00:30:18,493 --> 00:30:21,497
♪ ♪
513
00:30:26,153 --> 00:30:28,678
I know who took Arat.
514
00:30:28,721 --> 00:30:33,116
♪ ♪
515
00:30:35,753 --> 00:30:37,930
[Door creaks]
516
00:30:37,973 --> 00:30:41,368
[Frogs croaking, insects chirping]
517
00:30:41,412 --> 00:30:44,414
♪ ♪
518
00:30:51,422 --> 00:30:54,424
♪ ♪
519
00:31:01,432 --> 00:31:08,439
♪ ♪
520
00:31:41,429 --> 00:31:43,473
♪ ♪
521
00:31:43,518 --> 00:31:46,302
[Walkie-talkie beeps] Frequency mode.
522
00:31:46,346 --> 00:31:49,306
♪ ♪
523
00:31:54,006 --> 00:31:56,313
It's Jadis.
[Walkie-talkie clicks]
524
00:32:02,537 --> 00:32:03,972
[Walkie-talkie clicks]
525
00:32:04,016 --> 00:32:06,497
I know you're in range.
I saw the helicopter last night.
526
00:32:06,540 --> 00:32:08,804
[Walkie-talkie clicks]
527
00:32:10,719 --> 00:32:12,373
[Metal creaks]
528
00:32:12,415 --> 00:32:14,505
[Walkie-talkie clicks]
529
00:32:14,548 --> 00:32:16,724
Man: What do you have?
530
00:32:16,768 --> 00:32:19,117
An A or a B?
531
00:32:20,510 --> 00:32:22,470
[Walkie-talkie clicks]
532
00:32:22,512 --> 00:32:24,993
Was it you? Did you take them?
533
00:32:25,037 --> 00:32:26,734
[Walkie-talkie clicks]
534
00:32:26,778 --> 00:32:29,954
No pickups.
But the deal still stands.
535
00:32:29,999 --> 00:32:31,695
Will you have an A or a B?
536
00:32:31,740 --> 00:32:33,307
[Walkie-talkie clicks]
537
00:32:35,003 --> 00:32:37,484
[Walkie-talkie clicks] Neither.
538
00:32:37,528 --> 00:32:39,487
It's just me.
539
00:32:39,529 --> 00:32:41,489
I paid my share.
540
00:32:41,531 --> 00:32:44,317
You've been compensated.
541
00:32:47,016 --> 00:32:50,453
[Walkie-talkie clicks]
What will it take?
542
00:32:50,498 --> 00:32:52,281
[Walkie-talkie clicks]
543
00:32:52,326 --> 00:32:54,327
An A.
544
00:32:59,028 --> 00:33:01,987
[Walkie-talkie clicks] An A.
545
00:33:02,030 --> 00:33:04,294
Tomorrow.
546
00:33:04,337 --> 00:33:06,557
[Door creaks]
547
00:33:06,601 --> 00:33:08,558
Gabriel: Who were you talking to?
548
00:33:11,519 --> 00:33:14,652
You followed me?
549
00:33:14,695 --> 00:33:17,480
Were they right?
550
00:33:17,525 --> 00:33:20,570
Did you do something to Justin?
551
00:33:21,615 --> 00:33:23,487
No.
552
00:33:23,530 --> 00:33:25,576
Then who were you talking to?
553
00:33:29,579 --> 00:33:31,669
What did you do?
554
00:33:34,585 --> 00:33:37,021
Bad things.
555
00:33:37,066 --> 00:33:40,155
But not this.
556
00:33:41,548 --> 00:33:43,724
I stood for you.
557
00:33:43,768 --> 00:33:46,291
I care about you.
558
00:33:46,336 --> 00:33:48,294
Tell me the truth.
559
00:33:48,337 --> 00:33:51,166
Answer my questions.
560
00:33:52,211 --> 00:33:56,519
You traded people, yes?
561
00:33:56,564 --> 00:33:58,782
Yes.
562
00:33:58,826 --> 00:34:01,525
That's what you were gonna do with me,
563
00:34:01,568 --> 00:34:03,527
with Rick.
564
00:34:03,570 --> 00:34:05,007
Yes.
565
00:34:05,049 --> 00:34:06,400
Why?
566
00:34:07,488 --> 00:34:11,534
For supplies.
567
00:34:11,579 --> 00:34:14,407
For my people.
568
00:34:18,541 --> 00:34:21,719
It didn't start that way.
It just...
569
00:34:21,762 --> 00:34:24,460
It just ended up there.
570
00:34:24,505 --> 00:34:27,507
I don't know what the hell
that means.
571
00:34:27,550 --> 00:34:29,291
I tried.
572
00:34:29,335 --> 00:34:31,641
You saw I tried...
573
00:34:31,686 --> 00:34:33,731
at Alexandria.
574
00:34:33,775 --> 00:34:35,559
But the first thing
that goes wrong,
575
00:34:35,603 --> 00:34:38,518
and they suspect me.
576
00:34:38,561 --> 00:34:41,521
Rick suspects me.
577
00:34:41,565 --> 00:34:43,523
And when those Saviors
came at me,
578
00:34:43,567 --> 00:34:46,090
everyone stood by.
579
00:34:46,135 --> 00:34:48,528
Except for you.
580
00:34:52,576 --> 00:34:55,492
Gabriel...
581
00:34:55,536 --> 00:34:57,972
leave with me.
582
00:34:58,016 --> 00:34:59,539
What?
583
00:34:59,583 --> 00:35:01,672
And... And... And go where?
584
00:35:01,715 --> 00:35:03,369
There's another place.
585
00:35:03,413 --> 00:35:04,762
It's far from here,
586
00:35:04,806 --> 00:35:07,983
but if we go together,
we can get there.
587
00:35:08,025 --> 00:35:11,115
It can be different for us.
588
00:35:23,824 --> 00:35:26,784
There's only one thing.
589
00:35:26,827 --> 00:35:30,353
You can't tell anyone.
590
00:35:30,396 --> 00:35:33,311
But if you can trust me...
591
00:35:33,356 --> 00:35:36,751
and help me with one small part
of the deal...
592
00:35:36,793 --> 00:35:39,623
we can have a life like
you can't imagine.
593
00:35:49,067 --> 00:35:52,157
Whatever this is, I can't do it.
594
00:35:52,201 --> 00:35:55,552
I have to tell Rick.
595
00:35:55,596 --> 00:35:58,032
You can't choose me?
596
00:35:58,076 --> 00:36:00,077
Instead?
597
00:36:05,822 --> 00:36:08,608
Not like this.
598
00:36:08,652 --> 00:36:11,306
♪ ♪
599
00:36:11,349 --> 00:36:14,789
And all this time...
600
00:36:14,831 --> 00:36:17,617
I thought you were a B.
601
00:36:17,661 --> 00:36:19,619
Unh!
602
00:36:22,623 --> 00:36:25,974
♪ ♪
603
00:36:26,016 --> 00:36:28,759
[Branch snaps]
604
00:36:28,802 --> 00:36:32,327
[Walker growling]
605
00:36:32,371 --> 00:36:35,373
♪ ♪
606
00:36:42,380 --> 00:36:45,384
♪ ♪
607
00:36:52,347 --> 00:36:57,005
♪ ♪
608
00:36:57,047 --> 00:37:01,443
[Growling continues]
609
00:37:01,487 --> 00:37:04,751
♪ ♪
610
00:37:04,795 --> 00:37:07,623
[Grunts]
611
00:37:07,668 --> 00:37:13,978
♪ ♪
612
00:37:14,021 --> 00:37:16,153
Drop it! Don't.
613
00:37:16,197 --> 00:37:19,070
Solid advice.
614
00:37:19,114 --> 00:37:21,072
You should take it.
615
00:37:21,115 --> 00:37:24,641
No way you get me
before I open her up.
616
00:37:25,686 --> 00:37:29,166
Ain't that right, boss lady?
617
00:37:29,210 --> 00:37:30,603
You killed the others?
618
00:37:30,646 --> 00:37:33,344
Huh? Is that what you think?
619
00:37:33,389 --> 00:37:35,826
Shit, man, you got no damn clue.
620
00:37:35,869 --> 00:37:37,349
We're not killing anybody.
621
00:37:37,393 --> 00:37:39,829
Unless we have to.
622
00:37:39,873 --> 00:37:41,048
This?
623
00:37:41,092 --> 00:37:43,007
This is about the guns.
624
00:37:43,050 --> 00:37:46,706
And seeing as how
we're being hunted and all,
625
00:37:46,750 --> 00:37:48,795
maybe it won't come
as a big bombshell
626
00:37:48,838 --> 00:37:51,798
that we're vamoosing
out of your little pet project.
627
00:37:51,842 --> 00:37:54,889
We don't need a babysitter.
628
00:37:54,931 --> 00:37:58,806
We just need a little protection
for our trip home.
629
00:37:58,849 --> 00:38:01,242
It doesn't have to be this way.
630
00:38:01,286 --> 00:38:02,592
Talk time is up.
631
00:38:02,635 --> 00:38:03,898
Toss D.J. your gun.
632
00:38:03,940 --> 00:38:05,768
We'll let you walk,
633
00:38:05,813 --> 00:38:08,423
and we'll be on our merry way.
634
00:38:10,860 --> 00:38:13,603
You know, over and over,
635
00:38:13,646 --> 00:38:16,039
I heard you yapping about
how every life counts,
636
00:38:16,083 --> 00:38:17,867
and, man, I got to tell you,
637
00:38:17,911 --> 00:38:19,914
I'm right there with you.
638
00:38:19,956 --> 00:38:23,134
But if you don't give up
that gun...
639
00:38:23,177 --> 00:38:25,833
her life ain't gonna count for shit
640
00:38:25,876 --> 00:38:27,572
for too much longer.
641
00:38:27,617 --> 00:38:30,228
You do this...
642
00:38:30,271 --> 00:38:32,666
there's no going back.
643
00:38:35,190 --> 00:38:38,846
Everything we're doing, it ends.
644
00:38:38,889 --> 00:38:40,585
Ended with Justin.
645
00:38:40,630 --> 00:38:42,719
There's no going back from that.
646
00:38:42,762 --> 00:38:45,722
Not for us.
647
00:38:50,378 --> 00:38:52,902
It's over.
648
00:38:58,387 --> 00:38:59,605
It's over.
649
00:39:04,567 --> 00:39:07,875
[Grunts] Aah!
650
00:39:07,918 --> 00:39:10,878
Down. Now.
651
00:39:10,920 --> 00:39:15,403
♪ ♪
652
00:39:15,447 --> 00:39:17,840
Keep pressure on it.
653
00:39:17,885 --> 00:39:20,061
[Groans]
We'll get to camp, fix you up.
654
00:39:20,103 --> 00:39:22,237
[Breathing heavily]
655
00:39:22,280 --> 00:39:25,806
Why not just take me out?
656
00:39:25,849 --> 00:39:29,070
'Cause every life counts.
657
00:39:32,530 --> 00:39:36,184
[Footsteps approaching]
658
00:39:44,280 --> 00:39:47,282
So, how do you know
about this place?
659
00:39:47,327 --> 00:39:50,286
I think it's where
they lived before.
660
00:39:50,329 --> 00:39:51,853
It's what I'd do.
661
00:39:55,465 --> 00:39:58,032
Hey.
662
00:39:58,077 --> 00:40:03,474
♪ ♪
663
00:40:03,516 --> 00:40:06,476
Woman: Beg.
664
00:40:06,519 --> 00:40:09,001
♪ ♪
665
00:40:09,043 --> 00:40:13,092
Beg, like you made them beg.
666
00:40:15,311 --> 00:40:17,269
Drop it!
667
00:40:17,313 --> 00:40:19,664
Bea.
668
00:40:19,706 --> 00:40:22,536
It's okay.
669
00:40:26,322 --> 00:40:29,804
You took out Justin
with that thing?
670
00:40:29,847 --> 00:40:32,240
He killed my husband.
671
00:40:37,463 --> 00:40:40,467
Arat: Daryl, please.
672
00:40:40,510 --> 00:40:44,036
Daryl: They got a reason?
673
00:40:44,079 --> 00:40:46,690
We've all done things.
674
00:40:49,389 --> 00:40:51,172
People will find out.
675
00:40:51,217 --> 00:40:53,132
She's the last one.
676
00:40:53,175 --> 00:40:55,351
After this, it's over.
677
00:40:55,394 --> 00:40:57,483
Maybe for you.
678
00:40:57,527 --> 00:40:59,617
But it won't be.
679
00:40:59,659 --> 00:41:02,576
With something like this,
it keeps going.
680
00:41:04,360 --> 00:41:07,275
This was our home.
681
00:41:07,320 --> 00:41:08,713
My mother and my grandmother
682
00:41:08,755 --> 00:41:12,760
found this place for the group.
683
00:41:12,804 --> 00:41:15,849
There were so many of us then.
684
00:41:15,893 --> 00:41:18,940
Men and women...
685
00:41:18,983 --> 00:41:19,985
kids.
686
00:41:23,291 --> 00:41:27,034
My mom and I built a garden.
687
00:41:27,079 --> 00:41:31,257
Me and my brother
used to play right here.
688
00:41:31,300 --> 00:41:33,650
But then the Saviors came.
689
00:41:35,565 --> 00:41:39,873
And Simon wanted what we had.
690
00:41:41,440 --> 00:41:45,619
He gave us our final warning.
691
00:41:48,273 --> 00:41:49,971
Afterward, we ran.
692
00:41:50,014 --> 00:41:52,320
And we tried to forget.
693
00:41:54,061 --> 00:41:58,152
But, then, your people came
and asked us to fight.
694
00:41:58,197 --> 00:42:01,505
We did because we couldn't forget.
695
00:42:02,896 --> 00:42:04,681
After Rick ended it,
696
00:42:04,724 --> 00:42:08,860
we went along because
we didn't think we had a choice.
697
00:42:10,818 --> 00:42:13,777
Until you hung Gregory.
698
00:42:13,820 --> 00:42:16,824
That's when we knew.
699
00:42:16,867 --> 00:42:20,045
Rick's rules aren't the only rules.
700
00:42:20,088 --> 00:42:22,264
You showed us the way.
701
00:42:22,307 --> 00:42:25,005
It was time.
702
00:42:25,050 --> 00:42:28,052
You did this...
703
00:42:28,096 --> 00:42:30,882
because of me?
704
00:42:31,925 --> 00:42:34,581
[Crying] They murdered...
705
00:42:34,625 --> 00:42:35,626
my mother.
706
00:42:35,668 --> 00:42:41,545
She shot my brother right here.
707
00:42:41,588 --> 00:42:45,635
And they took everything
because they could.
708
00:42:48,856 --> 00:42:50,815
[Crying] Please.
709
00:42:50,858 --> 00:42:52,512
It's not like that anymore,
okay?
710
00:42:52,556 --> 00:42:54,557
I'm... I'm one of you now.
711
00:42:54,601 --> 00:42:56,297
Did you do it?
712
00:42:56,342 --> 00:42:59,780
Simon would've killed me, too!
713
00:42:59,824 --> 00:43:03,784
Cyndie: You asked me
to beg for his life!
714
00:43:03,827 --> 00:43:08,266
He was crying, and you smiled!
715
00:43:08,309 --> 00:43:11,269
I told you I loved him.
716
00:43:11,313 --> 00:43:13,664
I needed him!
717
00:43:13,706 --> 00:43:16,840
He was only 11 years old.
718
00:43:16,884 --> 00:43:19,539
And what did you say?
719
00:43:19,583 --> 00:43:23,021
I-I don't remember.
720
00:43:23,063 --> 00:43:25,414
[Sniffles] Say it!
721
00:43:25,458 --> 00:43:28,896
Please!
722
00:43:28,940 --> 00:43:31,594
What did you say?
723
00:43:33,030 --> 00:43:35,773
[Sniffles]
724
00:43:35,815 --> 00:43:38,123
"No exceptions."
725
00:43:46,000 --> 00:43:50,788
♪ ♪
726
00:43:50,831 --> 00:43:54,400
Oh, no. Daryl, Maggie!
727
00:43:54,443 --> 00:43:56,793
Daryl, you can't do this!
728
00:43:56,836 --> 00:43:58,664
I've changed!
729
00:43:58,708 --> 00:44:00,623
[Crying]
730
00:44:00,666 --> 00:44:07,630
♪ ♪
731
00:44:30,697 --> 00:44:35,570
♪ ♪
732
00:44:35,614 --> 00:44:38,835
Right after,
we agreed we'd wait.
733
00:44:38,878 --> 00:44:42,012
Yeah, we did.
734
00:44:42,056 --> 00:44:44,929
Cyndie said
I showed them the way.
735
00:44:44,972 --> 00:44:47,583
♪ ♪
736
00:44:47,626 --> 00:44:50,108
She did the same thing for me.
737
00:44:50,150 --> 00:44:57,114
♪ ♪
738
00:44:57,157 --> 00:44:59,552
We gave Rick's way a chance.
739
00:44:59,594 --> 00:45:02,076
♪ ♪
740
00:45:02,119 --> 00:45:04,338
It's time to see Negan.
741
00:45:04,382 --> 00:45:06,733
♪ ♪
742
00:45:06,777 --> 00:45:08,692
All right.
743
00:45:08,735 --> 00:45:11,695
♪ ♪
46860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.