Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,930 --> 00:00:04,090
[DRAMATIC MUSIC]
2
00:00:04,130 --> 00:00:07,410
♪ ♪
3
00:00:07,570 --> 00:00:10,650
[SIREN WAILING]
4
00:00:10,890 --> 00:00:13,870
♪ ♪
5
00:00:16,020 --> 00:00:19,360
[CRICKETS CHIRPING]
6
00:00:19,390 --> 00:00:22,280
[PEOPLE CHATTERING, LAUGHING]
7
00:00:23,530 --> 00:00:25,180
You need to leave this house.
8
00:00:25,200 --> 00:00:26,220
Why? What's wrong?
9
00:00:26,260 --> 00:00:28,400
Get your husband and
meet me in the cellar.
10
00:00:28,420 --> 00:00:30,260
I don't understand.
11
00:00:30,320 --> 00:00:31,700
It's not safe here.
12
00:00:32,610 --> 00:00:34,710
[BAND PLAYING CLASSICAL MUSIC]
13
00:00:34,740 --> 00:00:36,320
What was that about?
14
00:00:37,380 --> 00:00:39,000
Oh, it wasn't...
15
00:00:39,100 --> 00:00:41,380
I... I wasn't feeling great earlier.
16
00:00:41,420 --> 00:00:42,960
Catalina was just checking on me.
17
00:00:45,290 --> 00:00:47,440
I'm sorry to hear that.
18
00:00:47,560 --> 00:00:49,580
I take it this is your first time?
19
00:00:50,490 --> 00:00:52,260
[TENSE MUSIC]
20
00:00:52,290 --> 00:00:55,820
It's strange in the beginning.
21
00:00:55,960 --> 00:00:59,000
But you'll develop a knack for it.
22
00:00:59,130 --> 00:01:01,370
[WHISPERING] Just follow my lead.
23
00:01:01,400 --> 00:01:04,170
[LAUGHS]
24
00:01:04,210 --> 00:01:05,470
Come on, everyone.
25
00:01:05,510 --> 00:01:07,340
Time for dessert.
26
00:01:07,380 --> 00:01:09,610
[LAUGHING]
27
00:01:09,640 --> 00:01:11,340
♪ ♪
28
00:01:11,380 --> 00:01:13,680
Should have seen this guy...
29
00:01:14,650 --> 00:01:16,160
[QUIETLY] Rick.
30
00:01:17,880 --> 00:01:19,190
[SOFT CHUCKLE]
31
00:01:19,200 --> 00:01:21,020
Excuse me, pardon me.
32
00:01:21,160 --> 00:01:27,400
♪ ♪
33
00:01:29,560 --> 00:01:32,000
[MUFFLED] Let us out! Please!
34
00:01:32,030 --> 00:01:33,330
[MUFFLED SHOUTING, POUNDING]
35
00:01:33,370 --> 00:01:34,960
Hey, quiet back there!
36
00:01:35,000 --> 00:01:37,200
- God damn it.
- Where'd you find them?
37
00:01:37,240 --> 00:01:39,570
That's my landlady and her dickhead son.
38
00:01:39,610 --> 00:01:42,140
Year after year they've raised my rent,
39
00:01:42,180 --> 00:01:44,080
so now it's time for new management.
40
00:01:44,110 --> 00:01:46,426
- What's gonna happen to them?
- Never been to the Carnival, kid?
41
00:01:46,450 --> 00:01:47,810
All kind of crazy shit.
42
00:01:47,850 --> 00:01:51,550
People dropping their savings
to live out some fantasy.
43
00:01:51,590 --> 00:01:53,520
And hey, if that's what they want,
44
00:01:53,560 --> 00:01:55,690
folks like me will come
in and fill the void.
45
00:01:55,780 --> 00:01:57,390
Same kind of folks who got my sister.
46
00:01:57,430 --> 00:02:00,560
That's the game, kid. We
don't make the rules.
47
00:02:00,600 --> 00:02:02,660
Maybe the rules need breaking.
48
00:02:03,060 --> 00:02:05,110
Take that, you sick predator.
49
00:02:05,120 --> 00:02:07,030
[GROANING, GURGLING]
50
00:02:07,070 --> 00:02:09,340
[SUSPENSEFUL MUSIC]
51
00:02:09,370 --> 00:02:11,340
[MUFFLED] Let us out! [SCREAMING]
52
00:02:11,370 --> 00:02:12,540
♪ ♪
53
00:02:12,570 --> 00:02:14,170
I like you.
54
00:02:14,210 --> 00:02:16,540
You got heart. I admire that.
55
00:02:16,580 --> 00:02:19,250
But that back there is my business.
56
00:02:19,280 --> 00:02:20,980
And when you threaten my business,
57
00:02:21,000 --> 00:02:24,380
you threaten my livelihood,
and I can't have that.
58
00:02:24,420 --> 00:02:26,450
You got me?
59
00:02:26,490 --> 00:02:28,580
Yeah, I got you.
60
00:02:29,420 --> 00:02:31,420
We're good.
61
00:02:31,460 --> 00:02:33,330
[MUFFLED] Please!
62
00:02:33,360 --> 00:02:36,200
I know what you're thinking, soldier,
63
00:02:36,230 --> 00:02:38,940
and I'm telling you to stand down.
64
00:02:40,960 --> 00:02:43,140
- And I say we're good.
- Please!
65
00:02:43,170 --> 00:02:45,600
Just take me to the Carnival.
66
00:02:46,170 --> 00:02:47,720
Yes, sir.
67
00:02:47,920 --> 00:02:54,660
♪ ♪
68
00:02:56,100 --> 00:02:57,500
You should see the other guy.
69
00:02:57,560 --> 00:02:59,220
That's not funny, dumbass.
70
00:02:59,250 --> 00:03:01,460
- You can't keep doing this.
- Why not?
71
00:03:01,480 --> 00:03:03,620
- He had it coming.
- Why not?
72
00:03:03,740 --> 00:03:06,060
Because we're running out of peas.
73
00:03:07,260 --> 00:03:08,610
Yeah, these work better
'cause they adjust
74
00:03:08,630 --> 00:03:10,330
to your face.
75
00:03:10,370 --> 00:03:11,500
Shit.
76
00:03:11,530 --> 00:03:13,360
I can't get grounded again.
77
00:03:13,940 --> 00:03:15,520
I need you to tell them that
78
00:03:15,540 --> 00:03:16,816
I was defending your honor or something.
79
00:03:16,840 --> 00:03:18,770
[SCOFFS] We already used that last time.
80
00:03:18,810 --> 00:03:20,470
I'll... I'll think of something else.
81
00:03:20,510 --> 00:03:23,440
- You're my favorite sister.
- You're an idiot.
82
00:03:23,480 --> 00:03:25,710
[PHONE CHIMES]
83
00:03:27,280 --> 00:03:29,350
Don't tell me that's Henry.
84
00:03:29,380 --> 00:03:31,250
[POP MUSIC PLAYING SOFTLY]
85
00:03:31,290 --> 00:03:33,420
Penelope, come on. Really?
86
00:03:33,450 --> 00:03:34,940
You don't even know him.
87
00:03:35,000 --> 00:03:36,420
He sells dope from the towers.
88
00:03:36,460 --> 00:03:37,670
Well, I don't need your permission.
89
00:03:37,690 --> 00:03:38,740
You're not Dad.
90
00:03:41,360 --> 00:03:43,300
[SINISTER MUSIC]
91
00:03:43,330 --> 00:03:44,600
[INDISTINCT CHEERING, CHATTER]
92
00:03:44,630 --> 00:03:46,580
No. No.
93
00:03:47,240 --> 00:03:48,630
Help!
94
00:03:48,670 --> 00:03:49,880
Somebody help!
95
00:03:49,900 --> 00:03:51,700
- Please, get me away...
- You're gonna burn!
96
00:03:51,740 --> 00:03:53,770
- Please!
- [CAMERA SHUTTER CLICK]
97
00:03:53,810 --> 00:03:55,640
No! Please, no!
98
00:03:55,680 --> 00:03:56,770
Stop!
99
00:03:56,780 --> 00:03:58,380
Let me go!
100
00:03:58,480 --> 00:03:59,610
No!
101
00:03:59,650 --> 00:04:03,280
[MOCKING CRYING]
102
00:04:03,320 --> 00:04:04,720
Please, no.
103
00:04:04,750 --> 00:04:06,490
Please, help me.
104
00:04:06,520 --> 00:04:08,190
Please.
105
00:04:08,220 --> 00:04:09,690
Henry, no!
106
00:04:09,720 --> 00:04:11,620
- Please, no!
- Step right up!
107
00:04:11,630 --> 00:04:14,130
Step right up, take your pick!
108
00:04:14,160 --> 00:04:15,660
♪ ♪
109
00:04:15,700 --> 00:04:17,530
[WHIMPERING]
110
00:04:17,570 --> 00:04:20,300
[INDISTINCT AUCTIONEERING]
111
00:04:20,340 --> 00:04:21,870
Hurry up and join the fun!
112
00:04:21,900 --> 00:04:24,500
I know this really isn't,
uh, my old apartment, but
113
00:04:24,540 --> 00:04:26,460
[LAUGHS] you know, it'll do, right?
114
00:04:26,500 --> 00:04:28,710
- [WHIMPERING]
- [CLEARS THROAT]
115
00:04:28,740 --> 00:04:31,520
I actually... I rented
this out for the hour.
116
00:04:31,540 --> 00:04:33,680
I... I was actually planning
on somebody else...
117
00:04:33,720 --> 00:04:35,380
- Martyrs must...
- But I...
118
00:04:35,420 --> 00:04:37,150
[LAUGHING] I mean, look!
119
00:04:37,190 --> 00:04:39,050
[STAMMERING] The night, it...
120
00:04:39,080 --> 00:04:40,490
it brought us back together.
121
00:04:40,520 --> 00:04:42,220
- Isn't...
- [SNIFFLING]
122
00:04:42,260 --> 00:04:44,160
[SIGHS]
123
00:04:44,190 --> 00:04:45,660
I found you.
124
00:04:45,690 --> 00:04:47,330
[DISTANT WOMAN SCREAMING]
125
00:04:47,360 --> 00:04:49,730
- [WHIMPERING]
- [SIGHS]
126
00:04:49,760 --> 00:04:53,700
[TORCH HISSING]
127
00:04:53,740 --> 00:04:56,700
[TENSE MUSIC]
128
00:04:56,740 --> 00:04:59,340
♪ ♪
129
00:04:59,370 --> 00:05:02,380
[SIGHS]
130
00:05:02,410 --> 00:05:03,800
You know, I missed you.
131
00:05:03,860 --> 00:05:07,350
♪ ♪
132
00:05:07,380 --> 00:05:08,900
Did you miss me?
133
00:05:10,790 --> 00:05:12,930
[SHAKY BREATHING] No. No, Henry.
134
00:05:12,940 --> 00:05:16,040
[SHOUTING] I said, did you miss me?
135
00:05:16,120 --> 00:05:18,360
I'm not supposed to be here.
136
00:05:18,390 --> 00:05:20,260
- I am not supposed to be here.
- Really?
137
00:05:20,300 --> 00:05:22,360
Really, so where...
138
00:05:22,400 --> 00:05:24,280
where should you be?
139
00:05:24,700 --> 00:05:27,970
[WEEPING QUIETLY]
140
00:05:28,000 --> 00:05:30,800
- [BELL DINGS]
- [PEOPLE CHEERING]
141
00:05:30,840 --> 00:05:32,960
There's so much that I
didn't get to tell you.
142
00:05:32,970 --> 00:05:34,970
All martyrs must be Purged tonight.
143
00:05:35,010 --> 00:05:36,880
No exceptions.
144
00:05:36,910 --> 00:05:38,840
But now I can.
145
00:05:39,280 --> 00:05:40,840
Go to Hell.
146
00:05:41,580 --> 00:05:44,820
- [DISTANT WOMAN SCREAMING]
- [SIGHS]
147
00:05:44,850 --> 00:05:46,790
Look around.
148
00:05:46,820 --> 00:05:53,120
♪ ♪
149
00:05:53,700 --> 00:05:56,120
- This is Hell.
- [WHIMPERING]
150
00:05:56,430 --> 00:05:57,730
[MUFFLED SCREAMING]
151
00:05:57,770 --> 00:06:01,570
Shh, shh, it's okay.
152
00:06:01,600 --> 00:06:03,570
It's okay.
153
00:06:03,600 --> 00:06:05,910
[DISTORTED VOICES]
154
00:06:05,940 --> 00:06:08,640
[INHALING DEEPLY]
155
00:06:13,380 --> 00:06:15,610
[SINISTER MUSIC]
156
00:06:15,650 --> 00:06:19,450
[MUMBLING]
157
00:06:19,880 --> 00:06:22,680
- Come on, David. Come on, come on.
- [LINE TRILLING]
158
00:06:22,750 --> 00:06:23,800
The voicemail...
159
00:06:23,840 --> 00:06:26,790
Oh, God. This isn't happening.
160
00:06:27,380 --> 00:06:29,030
Everything okay?
161
00:06:29,640 --> 00:06:33,230
No, I really need to get going.
162
00:06:33,250 --> 00:06:35,610
My friend, he's... he's waiting for me.
163
00:06:35,650 --> 00:06:36,970
These things don't take long.
164
00:06:37,030 --> 00:06:38,720
- We're good at what we do.
- Mm-hmm.
165
00:06:38,750 --> 00:06:40,620
This friend you keep mentioning.
166
00:06:40,660 --> 00:06:42,920
Is this a "friend"
friend, or a boyfriend?
167
00:06:42,960 --> 00:06:44,460
He's not my boyfriend.
168
00:06:44,490 --> 00:06:46,990
So, it's a Purge Night booty call.
169
00:06:47,030 --> 00:06:48,660
No, it's not like that.
170
00:06:48,700 --> 00:06:51,000
Do you know that Purge Night
has the second highest
171
00:06:51,030 --> 00:06:53,730
conception rate of the
year after New Year's Eve?
172
00:06:53,830 --> 00:06:56,370
Lot of people out there with
a screw loose, I guess.
173
00:06:56,410 --> 00:06:58,730
Two of my kids were
conceived on Purge Night.
174
00:06:59,440 --> 00:07:01,440
I... I didn't mean to offend you.
175
00:07:01,480 --> 00:07:02,710
I'm not offended.
176
00:07:02,750 --> 00:07:04,100
We rescued Marge three years ago.
177
00:07:04,110 --> 00:07:05,910
Jesus, I'm so sorry.
178
00:07:05,950 --> 00:07:07,450
Don't be.
179
00:07:07,480 --> 00:07:09,170
I've healed.
180
00:07:09,550 --> 00:07:11,110
I'm better.
181
00:07:12,390 --> 00:07:14,850
Hmm. My ex-husband?
182
00:07:14,890 --> 00:07:16,920
Feel sorry for that sack of shit.
183
00:07:16,960 --> 00:07:18,990
Why? What happened?
184
00:07:19,030 --> 00:07:21,590
Let's just say we adjusted his attitude.
185
00:07:21,670 --> 00:07:23,960
- And his face.
- [WOMEN SNICKER]
186
00:07:24,000 --> 00:07:27,000
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
187
00:07:27,030 --> 00:07:32,730
♪ ♪
188
00:07:33,070 --> 00:07:35,470
Marge can be a little intense.
189
00:07:35,580 --> 00:07:37,370
Her story is so awful.
190
00:07:37,950 --> 00:07:39,880
But now she's stronger for it.
191
00:07:39,910 --> 00:07:42,370
We're all survivors here.
192
00:07:42,390 --> 00:07:43,650
Including you.
193
00:07:43,750 --> 00:07:45,150
Don't forget that.
194
00:07:45,970 --> 00:07:47,310
[APPLAUSE]
195
00:07:47,390 --> 00:07:49,050
Thank you.
196
00:07:49,090 --> 00:07:51,060
Thank you all
197
00:07:51,090 --> 00:07:52,330
for being here tonight.
198
00:07:53,060 --> 00:07:54,790
But really, where would you rather be?
199
00:07:54,830 --> 00:07:56,030
[LAUGHTER]
200
00:07:56,060 --> 00:07:57,730
Seriously, as I look out
201
00:07:57,750 --> 00:07:59,870
at this remarkable crowd,
202
00:08:00,500 --> 00:08:02,470
I'm reminded how fortunate I am.
203
00:08:02,500 --> 00:08:05,940
I mean, successes, I've had a few.
204
00:08:05,970 --> 00:08:07,370
[LAUGHTER]
205
00:08:07,390 --> 00:08:09,210
But I'd like to take a moment
206
00:08:09,220 --> 00:08:12,080
to cast the spotlight
on another wonderful
207
00:08:12,110 --> 00:08:14,550
achievement of my life:
my wife, Eleanor.
208
00:08:14,580 --> 00:08:16,720
- Aww.
- The real star of the evening.
209
00:08:16,750 --> 00:08:18,100
Yes.
210
00:08:18,120 --> 00:08:19,950
To Eleanor!
211
00:08:19,990 --> 00:08:22,490
She has worked tirelessly
212
00:08:22,520 --> 00:08:24,430
planning this party to perfection,
213
00:08:24,470 --> 00:08:26,510
and tonight is a testament
214
00:08:26,590 --> 00:08:30,100
to her hard work and
dedication to our cause:
215
00:08:30,130 --> 00:08:33,000
replenishing the New
Founding Fathers' war chest.
216
00:08:33,030 --> 00:08:35,100
- Yes.
- That's right.
217
00:08:35,140 --> 00:08:38,100
[APPLAUSE]
218
00:08:38,140 --> 00:08:40,790
We hold the keys to success.
219
00:08:41,280 --> 00:08:43,360
Seriously, I have them. I'll
show them to you later.
220
00:08:43,370 --> 00:08:44,640
[LAUGHTER]
221
00:08:44,680 --> 00:08:46,950
We can make a difference.
222
00:08:46,980 --> 00:08:49,240
Because when the NFFA thrives,
223
00:08:49,250 --> 00:08:50,910
we thrive.
224
00:08:50,970 --> 00:08:55,130
Now, as tribute to a
very successful year,
225
00:08:55,720 --> 00:08:59,020
we're spoiling you with not one,
226
00:08:59,060 --> 00:09:00,990
not two,
227
00:09:01,030 --> 00:09:02,800
but three offerings.
228
00:09:02,830 --> 00:09:04,960
[CROWD REACTS HAPPILY]
229
00:09:05,000 --> 00:09:07,200
[CHATTER AND APPLAUSE]
230
00:09:07,230 --> 00:09:09,390
[DARK MUSIC]
231
00:09:09,410 --> 00:09:12,000
- Oh, boy.
- Yes.
232
00:09:12,040 --> 00:09:14,010
We apologize, they have not been
233
00:09:14,040 --> 00:09:15,940
sanitized for your protection.
234
00:09:15,980 --> 00:09:18,810
[LAUGHTER]
235
00:09:18,850 --> 00:09:21,980
Our staff will hand out your weapons.
236
00:09:22,020 --> 00:09:24,520
Each one... [BLADE UNSHEATHES]
237
00:09:24,550 --> 00:09:28,350
has been hand-crafted.
238
00:09:28,820 --> 00:09:30,820
Blessed be America,
239
00:09:30,860 --> 00:09:32,660
a nation reborn.
240
00:09:32,690 --> 00:09:34,670
ALL: Blessed be us.
241
00:09:34,710 --> 00:09:37,700
A future more prosperous.
242
00:09:37,730 --> 00:09:39,930
Blessed be America,
243
00:09:39,970 --> 00:09:41,830
a nation reborn.
244
00:09:41,870 --> 00:09:44,670
A future more prosperous!
245
00:09:44,710 --> 00:09:46,610
[APPLAUSE]
246
00:09:47,880 --> 00:09:49,140
[SHAKY BREATHING]
247
00:09:49,180 --> 00:09:51,210
Hey.
248
00:09:51,250 --> 00:09:52,510
How'd you sleep?
249
00:09:52,550 --> 00:09:55,750
- You dream about me?
- [WHIMPERS]
250
00:09:55,880 --> 00:09:57,020
[GASPS, HISSES]
251
00:09:57,050 --> 00:09:58,850
Don't touch me.
252
00:10:00,050 --> 00:10:03,190
- [SPITS]
- Okay, that's...
253
00:10:03,220 --> 00:10:05,190
that's the Penny I know.
254
00:10:05,230 --> 00:10:07,890
Always fighting. [STRAINED LAUGHTER]
255
00:10:07,930 --> 00:10:10,690
You know even... even
when I gave you a home.
256
00:10:10,720 --> 00:10:12,020
You gave me drugs.
257
00:10:12,030 --> 00:10:13,930
You ruined my life with that shit.
258
00:10:13,970 --> 00:10:16,130
I gave you what you wanted.
259
00:10:16,170 --> 00:10:19,170
I let you live. And what do you do?
260
00:10:19,230 --> 00:10:22,240
You break my heart so you
can join a fucking cult.
261
00:10:22,280 --> 00:10:23,970
[DISTANT SCREAMING, SHOUTING]
262
00:10:24,070 --> 00:10:26,750
[DOOR OPENS]
263
00:10:27,920 --> 00:10:29,120
What do you want to listen to?
264
00:10:29,150 --> 00:10:30,720
Whatever you want. I don't know.
265
00:10:30,750 --> 00:10:33,190
Come on, come on. I'm taking requests.
266
00:10:33,220 --> 00:10:35,490
Something... fun?
267
00:10:35,510 --> 00:10:37,120
Yeah, okay, that narrows it down.
268
00:10:37,160 --> 00:10:38,790
[SOFT LAUGH]
269
00:10:38,830 --> 00:10:41,190
[HIP-HOP MUSIC PLAYS
QUIETLY OVER SPEAKERS]
270
00:10:41,230 --> 00:10:43,130
You got this place to yourself?
271
00:10:43,160 --> 00:10:45,230
Yeah, yeah. It's pretty sweet, right?
272
00:10:45,270 --> 00:10:47,230
Yeah, it's sick.
273
00:10:47,270 --> 00:10:48,930
Um...
274
00:10:48,970 --> 00:10:50,900
♪ ♪
275
00:10:50,940 --> 00:10:52,800
[SNIFFS]
276
00:10:52,840 --> 00:10:55,210
♪ ♪
277
00:10:55,240 --> 00:10:57,110
Is... are you... are you cool with this?
278
00:10:57,140 --> 00:10:58,700
- Yeah, sure, totally.
- Yeah?
279
00:10:58,710 --> 00:11:00,150
You want some?
280
00:11:00,180 --> 00:11:01,870
Nah, I'm good.
281
00:11:01,970 --> 00:11:03,880
You afraid your... your big bro's gonna
282
00:11:03,890 --> 00:11:05,080
flip out on you or something?
283
00:11:05,090 --> 00:11:06,440
He knows I can handle myself.
284
00:11:06,450 --> 00:11:07,450
No, yeah, I know.
285
00:11:07,470 --> 00:11:08,650
Miguel's right about that.
286
00:11:09,690 --> 00:11:11,820
But man, he's, like, so wired.
287
00:11:11,860 --> 00:11:14,160
I feel like you look at
him wrong for two seconds
288
00:11:14,190 --> 00:11:15,590
and he wants to kill you.
289
00:11:15,670 --> 00:11:17,000
He's just angry.
290
00:11:17,030 --> 00:11:18,900
I get it. So am I.
291
00:11:18,930 --> 00:11:20,130
No, you're sad.
292
00:11:20,270 --> 00:11:22,070
There's a difference.
293
00:11:22,100 --> 00:11:25,650
[INHALES DEEPLY]
294
00:11:25,710 --> 00:11:27,850
You don't know what we've been through.
295
00:11:27,980 --> 00:11:32,580
♪ ♪
296
00:11:32,610 --> 00:11:34,850
No, yeah, you're right. Sorry.
297
00:11:34,880 --> 00:11:36,490
I... I don't.
298
00:11:37,050 --> 00:11:38,850
Yeah, I... I can't imagine.
299
00:11:38,970 --> 00:11:42,190
♪ ♪
300
00:11:42,220 --> 00:11:45,190
And, uh, I know it's not
really the same thing
301
00:11:45,230 --> 00:11:47,090
but, uh...
302
00:11:47,160 --> 00:11:49,510
but my parents are gone, too.
303
00:11:49,660 --> 00:11:50,930
They're...
304
00:11:50,970 --> 00:11:53,700
No, they... I mean,
they might as well be.
305
00:11:53,730 --> 00:11:54,730
They, uh... [LAUGHS]
306
00:11:54,830 --> 00:11:56,770
They got locked up
307
00:11:56,800 --> 00:11:59,300
trying to jack a grocery store.
308
00:11:59,340 --> 00:12:01,170
[DISTANT CAR HONKS]
309
00:12:01,210 --> 00:12:02,730
But I mean, even if they do get out,
310
00:12:02,750 --> 00:12:05,370
I really don't want
anything to do with them.
311
00:12:07,820 --> 00:12:09,820
Got my own life, you know?
312
00:12:09,850 --> 00:12:12,630
I got... I got big plans. [SOFT LAUGH]
313
00:12:12,750 --> 00:12:15,190
- Do you?
- Yeah, damn right.
314
00:12:15,220 --> 00:12:16,780
- Like what plans?
- I don't know.
315
00:12:16,810 --> 00:12:18,960
Like, I got places to see.
316
00:12:18,990 --> 00:12:20,960
I got things to do.
317
00:12:21,000 --> 00:12:23,730
- That narrows it down.
- [LAUGHS]
318
00:12:23,760 --> 00:12:25,330
♪ ♪
319
00:12:25,370 --> 00:12:27,230
Um, so,
320
00:12:27,270 --> 00:12:30,240
I got this book for Christmas
321
00:12:30,270 --> 00:12:33,150
when I was a kid, and it has
322
00:12:33,210 --> 00:12:36,340
all the national parks in the country.
323
00:12:36,380 --> 00:12:39,180
And so I'm gonna... I'm
gonna go to all of them.
324
00:12:39,210 --> 00:12:40,810
You should come with me.
325
00:12:42,350 --> 00:12:43,980
Sorry, I don't mean like right now.
326
00:12:44,020 --> 00:12:45,066
- [SOFT LAUGH]
- I don't. Um,
327
00:12:45,090 --> 00:12:47,190
don't worry about it.
328
00:12:47,220 --> 00:12:49,600
No, but I... I gotta
save up a little bit
329
00:12:49,630 --> 00:12:51,160
and then, uh... and then I'm gonna go.
330
00:12:51,190 --> 00:12:53,270
I wanna kind of get this big camper
331
00:12:53,290 --> 00:12:56,430
and just, like, jam it full
of food and just drive.
332
00:12:56,460 --> 00:12:59,260
[LAUGHS]
333
00:12:59,300 --> 00:13:01,370
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
334
00:13:01,400 --> 00:13:03,440
♪ ♪
335
00:13:03,470 --> 00:13:05,150
You're really pretty.
336
00:13:06,240 --> 00:13:08,330
Thank you.
337
00:13:09,980 --> 00:13:12,750
- What's it like?
- What?
338
00:13:12,790 --> 00:13:14,410
That? Oh, I don't...
339
00:13:16,450 --> 00:13:18,280
I don't, like, do it that often.
340
00:13:18,320 --> 00:13:21,720
I just... every once
in a while to relax.
341
00:13:21,760 --> 00:13:24,190
Um, but, uh...
342
00:13:26,990 --> 00:13:30,670
I guess it just, uh, just kinda
343
00:13:31,730 --> 00:13:35,230
makes the edges a little softer.
344
00:13:35,270 --> 00:13:40,950
♪ ♪
345
00:13:41,240 --> 00:13:44,140
[RISING TENSE MUSIC]
346
00:13:44,180 --> 00:13:46,080
♪ ♪
347
00:13:46,110 --> 00:13:47,180
It's okay.
348
00:13:47,210 --> 00:13:49,010
[DISTANT SCREAMING]
349
00:13:49,050 --> 00:13:51,690
Once I Purge, all this
anger will be gone.
350
00:13:53,190 --> 00:13:56,530
I won't have to see you
in my head every night.
351
00:13:57,290 --> 00:14:00,160
And you can finally stop fighting.
352
00:14:00,190 --> 00:14:02,460
- [GUNSHOT]
- [MAN SCREAMING]
353
00:14:04,090 --> 00:14:05,310
- [GUNSHOT]
- [CROWD EXCLAIMING]
354
00:14:05,330 --> 00:14:08,300
I hate you. I hope you die.
355
00:14:08,340 --> 00:14:10,400
- [SLAP LANDS]
- [YELPS]
356
00:14:10,440 --> 00:14:12,900
[WHIMPERING]
357
00:14:12,940 --> 00:14:16,440
You know, I never, uh,
358
00:14:16,480 --> 00:14:19,290
I never went on that road trip
359
00:14:19,850 --> 00:14:21,210
to all those parks.
360
00:14:21,230 --> 00:14:23,180
I thought about it
after you left, but...
361
00:14:23,220 --> 00:14:25,220
- [WHIMPERING]
- Maybe next year.
362
00:14:25,250 --> 00:14:26,890
[CROWD ROARING]
363
00:14:26,900 --> 00:14:28,320
I'll camp in Yosemite and I can...
364
00:14:28,330 --> 00:14:31,990
I can sleep under the stars.
365
00:14:32,030 --> 00:14:35,130
And if it gets cold,
366
00:14:35,160 --> 00:14:36,830
I can build a fire.
367
00:14:36,860 --> 00:14:41,230
[SINISTER MUSIC]
368
00:14:42,830 --> 00:14:46,790
[FLAMES CRACKLING]
369
00:14:46,840 --> 00:14:48,970
[UPBEAT COUNTRY MUSIC
PLAYING OVER RADIO]
370
00:14:49,410 --> 00:14:50,990
Step right up!
371
00:14:51,010 --> 00:14:53,130
♪ This sweet heart of mine ♪
372
00:14:53,150 --> 00:14:56,290
Yee-haw! We're here!
373
00:14:56,330 --> 00:14:57,960
[HORN HONKING]
374
00:14:58,000 --> 00:14:59,500
Look alive back there!
375
00:14:59,530 --> 00:15:00,970
[MUFFLED SCREAMING]
376
00:15:02,040 --> 00:15:03,800
[BLOWS LAND]
377
00:15:05,620 --> 00:15:07,440
♪ The place where we met ♪
378
00:15:07,480 --> 00:15:09,280
♪ True lover ♪
379
00:15:09,320 --> 00:15:11,610
♪ Come to the place where we met ♪
380
00:15:11,650 --> 00:15:13,410
♪ ♪
381
00:15:13,450 --> 00:15:15,520
♪ Who would have known ♪
382
00:15:15,550 --> 00:15:17,520
♪ We'd never guessed ♪
383
00:15:17,550 --> 00:15:20,020
♪ Come to the place where we met ♪
384
00:15:20,060 --> 00:15:21,090
♪ ♪
385
00:15:21,120 --> 00:15:23,060
[BOTH GRUNTING]
386
00:15:23,230 --> 00:15:30,260
♪ ♪
387
00:15:35,480 --> 00:15:38,040
Time for your AccuView weather report,
388
00:15:38,070 --> 00:15:39,970
brought to you by PSN:
389
00:15:40,010 --> 00:15:41,880
Purge Home Shopping Network.
390
00:15:41,920 --> 00:15:43,560
We're expecting some light showers in
391
00:15:43,580 --> 00:15:45,626
the early morning hours, so
don't forget an umbrella.
392
00:15:45,650 --> 00:15:47,410
[GRUNTS]
393
00:15:47,450 --> 00:15:49,380
[WHIMPERING]
394
00:15:49,420 --> 00:15:51,220
- [SOBBING]
- It's okay.
395
00:15:51,250 --> 00:15:52,820
I'm not gonna hurt you.
396
00:15:53,320 --> 00:15:56,290
[SUSPENSEFUL MUSIC]
397
00:15:56,320 --> 00:16:02,820
♪ ♪
398
00:16:02,880 --> 00:16:04,360
What the hell are you doing?
399
00:16:04,500 --> 00:16:06,580
I need him alive to get where I'm going.
400
00:16:06,680 --> 00:16:09,040
- Well, what do we do now?
- Find a spot.
401
00:16:09,060 --> 00:16:10,300
Hole up till the morning.
402
00:16:10,840 --> 00:16:12,940
You... you're just gonna leave us?
403
00:16:12,970 --> 00:16:14,780
Hunker down and you'll make it.
404
00:16:15,320 --> 00:16:17,340
[GUN COCKS]
405
00:16:17,460 --> 00:16:18,700
- Give us the truck.
- Josh, please...
406
00:16:18,720 --> 00:16:21,080
Just shut up, Mom! I
know what I'm doing.
407
00:16:21,120 --> 00:16:22,250
[BREATHING HEAVILY]
408
00:16:22,280 --> 00:16:24,380
We're taking the truck.
409
00:16:24,420 --> 00:16:27,390
[SCREAMING]
410
00:16:27,420 --> 00:16:30,120
Do not ever turn on someone
411
00:16:30,140 --> 00:16:31,730
who just saved your ass.
412
00:16:31,760 --> 00:16:34,760
- What do we do now?
- Run.
413
00:16:34,800 --> 00:16:37,230
Find a triage van.
414
00:16:37,380 --> 00:16:39,770
- Go!
- [WHIMPERS]
415
00:16:39,800 --> 00:16:41,300
[WEEPING]
416
00:16:45,470 --> 00:16:46,600
[DISTANT GUNSHOTS]
417
00:16:46,640 --> 00:16:48,760
Purge and purify.
418
00:16:48,840 --> 00:16:50,880
Purge and purify.
419
00:16:51,160 --> 00:16:53,750
- _
- Purge and purify.
420
00:16:53,780 --> 00:16:56,750
[MUFFLED R&B MUSIC PLAYING]
421
00:16:56,790 --> 00:16:59,090
♪ ♪
422
00:16:59,120 --> 00:17:00,950
[BREATHING HEAVILY] Lila?
423
00:17:00,990 --> 00:17:03,000
Lila, it's me.
424
00:17:03,320 --> 00:17:05,060
Lila.
425
00:17:06,460 --> 00:17:08,460
I know you can hear me.
426
00:17:08,500 --> 00:17:11,260
♪ ♪
427
00:17:11,300 --> 00:17:13,700
Look.
428
00:17:13,870 --> 00:17:16,470
What Rick said,
429
00:17:16,510 --> 00:17:18,840
it's not true.
430
00:17:19,370 --> 00:17:21,620
But none of that matters now.
431
00:17:21,650 --> 00:17:22,780
[TENSE MUSIC]
432
00:17:22,810 --> 00:17:24,910
I think something's about to happen.
433
00:17:24,960 --> 00:17:26,940
We need to get out of here.
434
00:17:28,950 --> 00:17:31,900
[WEEPING] Open the door, Lila, please.
435
00:17:33,020 --> 00:17:34,550
In for a penny, in for a pound.
436
00:17:34,590 --> 00:17:36,180
[LAUGHS]
437
00:17:36,200 --> 00:17:39,030
It's a hell of a show
you're putting on here.
438
00:17:39,120 --> 00:17:42,400
Where's that clever wife of yours?
439
00:17:42,430 --> 00:17:44,520
Uh, you know, she needed to take a...
440
00:17:44,540 --> 00:17:46,560
a little... I think a little
break from the excitement.
441
00:17:46,580 --> 00:17:48,720
- I like her.
- [LAUGHS] Good.
442
00:17:48,800 --> 00:17:51,880
She's got this verve you
need to watch out for.
443
00:17:52,570 --> 00:17:54,540
All right, well go tell her,
444
00:17:54,660 --> 00:17:57,170
"Stop being such a grouch
and come join the party."
445
00:17:57,180 --> 00:17:59,150
'Cause there are a few more surprises
446
00:17:59,180 --> 00:18:00,700
you are not gonna want to miss.
447
00:18:00,720 --> 00:18:01,780
- Okay.
- All right?
448
00:18:01,800 --> 00:18:02,970
And then you and me, we still need to
449
00:18:02,980 --> 00:18:04,730
talk about you joining the
New Founding Fathers,
450
00:18:04,740 --> 00:18:07,590
because there are plenty of
other investors to meet.
451
00:18:07,620 --> 00:18:08,980
Yeah, great.
452
00:18:09,490 --> 00:18:11,990
To new partnerships.
453
00:18:12,030 --> 00:18:15,260
♪ ♪
454
00:18:15,300 --> 00:18:17,600
- Go get her.
- Yeah.
455
00:18:17,630 --> 00:18:24,300
♪ ♪
456
00:18:28,920 --> 00:18:31,280
[INDISTINCT CHATTER]
457
00:18:31,310 --> 00:18:34,280
[SUSPENSEFUL MUSIC]
458
00:18:34,320 --> 00:18:35,950
♪ ♪
459
00:18:35,980 --> 00:18:38,620
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
460
00:18:38,680 --> 00:18:45,630
♪ ♪
461
00:18:45,660 --> 00:18:48,700
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER MEGAPHONE]
462
00:18:51,700 --> 00:18:53,700
Give me your key card.
463
00:18:57,670 --> 00:18:59,370
[DEVICE BEEPS, BLATS]
464
00:18:59,410 --> 00:19:01,140
Wait.
465
00:19:05,680 --> 00:19:08,150
[DISTANT GUNSHOTS]
466
00:19:08,180 --> 00:19:10,640
This damn thing's been
acting up all night.
467
00:19:11,250 --> 00:19:13,490
[TAPPING DEVICE]
468
00:19:13,520 --> 00:19:15,760
[DEVICE BEEPS]
469
00:19:15,920 --> 00:19:19,120
Go on. Leave your gun in the truck.
470
00:19:21,760 --> 00:19:24,060
[TIRES SQUEALING]
471
00:19:24,100 --> 00:19:25,370
[MUFFLED] You lying bitch!
472
00:19:25,400 --> 00:19:27,530
- [BLOW LANDS]
- [WOMAN SCREAMING]
473
00:19:28,800 --> 00:19:30,270
- [SHRIEKING]
- Go! Go! Move!
474
00:19:30,310 --> 00:19:32,070
Oh, God, oh!
475
00:19:32,110 --> 00:19:35,980
- [TASER CLICKING]
- [GRUNTING]
476
00:19:36,020 --> 00:19:37,900
We've got about 30 seconds
before he's back up.
477
00:19:37,920 --> 00:19:39,760
You think you have the right
478
00:19:39,780 --> 00:19:41,156
to do whatever you want tonight, huh?
479
00:19:41,180 --> 00:19:42,980
It's the law! [GRUNTS]
480
00:19:43,020 --> 00:19:45,350
- Oh, my God.
- The Purge is not the law.
481
00:19:45,390 --> 00:19:47,550
It's the absence of law,
and when our government
482
00:19:47,590 --> 00:19:49,340
fails us, it's our
mission to protect those
483
00:19:49,360 --> 00:19:50,520
who can't protect themselves.
484
00:19:50,560 --> 00:19:52,920
- By any means necessary.
- [HUFFING]
485
00:19:53,360 --> 00:19:56,830
[FLEX CUFFS CLICK, TIGHTEN]
486
00:19:57,730 --> 00:19:59,830
[INDISTINCT CHATTER]
487
00:20:05,140 --> 00:20:07,410
[GROANS]
488
00:20:07,440 --> 00:20:08,860
Nice haul, kid.
489
00:20:09,680 --> 00:20:11,740
Looks robust.
490
00:20:15,580 --> 00:20:17,220
For the auction.
491
00:20:17,250 --> 00:20:19,020
Have fun.
492
00:20:32,390 --> 00:20:35,230
[DISTANT CROWD CHEERING]
493
00:20:37,700 --> 00:20:39,630
Maybe I messed up, okay?
494
00:20:39,670 --> 00:20:40,800
[SHAKY BREATHING]
495
00:20:40,840 --> 00:20:43,640
I loved you so much.
496
00:20:43,670 --> 00:20:45,710
I was nothing without you, Penny.
497
00:20:45,810 --> 00:20:49,790
I would have done anything to keep you.
498
00:20:50,580 --> 00:20:53,310
And what do you do? You just...
499
00:20:53,750 --> 00:20:56,550
you just walk away.
500
00:20:56,590 --> 00:20:59,230
You walk away and you never look back.
501
00:20:59,390 --> 00:21:02,420
[SOFT BROODING MUSIC]
502
00:21:04,160 --> 00:21:06,380
- No, stop, come on, stop!
- Get away from me, Henry.
503
00:21:06,390 --> 00:21:08,330
I just want to talk to you, okay?
504
00:21:08,360 --> 00:21:10,600
- Just stop, okay?
- [WHIMPERING]
505
00:21:10,630 --> 00:21:13,000
I love you so much. Please.
506
00:21:13,040 --> 00:21:15,270
Please, I'll never...
I'll never do it again.
507
00:21:15,300 --> 00:21:17,470
- [GROANING]
- Please just get back...
508
00:21:17,510 --> 00:21:18,570
Fuck you!
509
00:21:18,610 --> 00:21:19,810
- [GRUNTS]
- [GASPS]
510
00:21:20,190 --> 00:21:22,520
See? Like, I love you, and I
don't want to do this to you!
511
00:21:22,540 --> 00:21:23,780
- [SCREAMING]
- No, Miguel!
512
00:21:23,810 --> 00:21:25,150
You're just gonna make it worse!
513
00:21:25,180 --> 00:21:28,320
[BOTH GRUNTING]
514
00:21:28,350 --> 00:21:30,320
[SINISTER MUSIC]
515
00:21:30,350 --> 00:21:32,350
You wanna fuck with me? [KICK LANDS]
516
00:21:32,390 --> 00:21:34,390
Henry, stop!
517
00:21:34,410 --> 00:21:35,690
Stop it!
518
00:21:35,720 --> 00:21:36,760
[SCREAMS]
519
00:21:36,790 --> 00:21:38,910
Oh, fuck! Oh, my God!
520
00:21:38,920 --> 00:21:41,400
Oh, my God! Oh, my God!
521
00:21:41,410 --> 00:21:42,890
[SCREAMING]
522
00:21:42,900 --> 00:21:44,360
Stop, Miguel!
523
00:21:44,370 --> 00:21:46,270
- Stop!
- [BOTH MEN GRUNTING]
524
00:21:46,300 --> 00:21:48,540
Stop, Miguel! You're gonna kill him!
525
00:21:48,570 --> 00:21:52,170
- [GRUNTING]
- [GASPING]
526
00:21:52,210 --> 00:21:53,770
Look at him.
527
00:21:53,810 --> 00:21:55,440
You're gonna go to jail for this.
528
00:21:55,480 --> 00:21:57,780
[DISTANT SIRENS WAILING]
529
00:21:57,810 --> 00:22:00,150
[GASPING]
530
00:22:00,180 --> 00:22:03,050
[CHOKING]
531
00:22:06,720 --> 00:22:09,620
You betrayed me,
532
00:22:09,660 --> 00:22:12,230
you broke me,
533
00:22:12,590 --> 00:22:14,390
and then you left me.
534
00:22:14,450 --> 00:22:17,310
You were already broken.
535
00:22:18,170 --> 00:22:19,830
I just didn't want to wait around
536
00:22:19,850 --> 00:22:21,810
for you to fix it.
537
00:22:23,770 --> 00:22:26,470
I'm done being scared.
538
00:22:26,510 --> 00:22:28,800
I won't let you hurt me anymore.
539
00:22:28,810 --> 00:22:31,220
You can't break me because I am stronger
540
00:22:31,250 --> 00:22:33,550
than you are.
541
00:22:33,580 --> 00:22:36,850
All you can do is kill me.
542
00:22:37,350 --> 00:22:38,990
Everyone thinks this night
543
00:22:39,010 --> 00:22:41,520
will solve all their
problems but it can't.
544
00:22:41,560 --> 00:22:42,690
It won't.
545
00:22:42,770 --> 00:22:44,120
It doesn't solve anything.
546
00:22:44,160 --> 00:22:46,530
It just makes everything worse.
547
00:22:46,560 --> 00:22:49,530
[OMINOUS MUSIC]
548
00:22:49,560 --> 00:22:51,460
♪ ♪
549
00:22:51,500 --> 00:22:54,390
So kill me.
550
00:22:55,640 --> 00:22:57,900
It's what you want, right?
551
00:22:57,940 --> 00:22:59,870
All your problems will go away.
552
00:23:01,380 --> 00:23:03,380
Go ahead.
553
00:23:03,410 --> 00:23:07,180
[INDISTINCT ANNOUNCEMENTS
OVER MEGAPHONE]
554
00:23:07,220 --> 00:23:08,880
I surrender.
555
00:23:08,920 --> 00:23:10,880
[WOMAN SCREAMING]
556
00:23:10,920 --> 00:23:13,250
♪ ♪
557
00:23:13,290 --> 00:23:15,990
But I'm not the victim.
558
00:23:17,170 --> 00:23:18,910
You are.
559
00:23:19,170 --> 00:23:25,490
♪ ♪
560
00:23:29,910 --> 00:23:32,240
[TORCH HISSING]
561
00:23:32,270 --> 00:23:34,870
- We just need to clean you up.
- [MUFFLED GRUNTING]
562
00:23:34,910 --> 00:23:36,540
Oh, my God.
563
00:23:36,580 --> 00:23:38,480
Madelyn, you need to see this.
564
00:23:38,510 --> 00:23:40,980
It's nothing, really.
565
00:23:41,020 --> 00:23:44,380
Mm-hmm. Right.
566
00:23:44,420 --> 00:23:46,550
It's always nothing.
567
00:23:46,590 --> 00:23:48,920
'Cause even when we're the
victims, we've been told
568
00:23:48,950 --> 00:23:51,420
to conceal and protect men.
569
00:23:51,460 --> 00:23:54,430
You're only enabling him when
you carry that shame alone.
570
00:23:54,830 --> 00:23:56,460
Let's get her out of here.
571
00:23:56,500 --> 00:23:58,400
Wait, where are you taking me?
572
00:23:58,430 --> 00:24:01,600
Someplace safe where he can't hurt you.
573
00:24:01,750 --> 00:24:02,890
Come on, let's go.
574
00:24:02,950 --> 00:24:04,640
- Come on.
- [MUFFLED GRUNTING]
575
00:24:04,670 --> 00:24:07,470
- Shut up!
- Thank you.
576
00:24:07,510 --> 00:24:09,640
I'll never let you hurt me again.
577
00:24:09,680 --> 00:24:11,350
[GRUNTING]
578
00:24:11,450 --> 00:24:13,680
And now the clean-up.
579
00:24:13,720 --> 00:24:15,550
[FRANTIC GRUNTING]
580
00:24:15,580 --> 00:24:17,850
[TORCH HISSING]
581
00:24:17,890 --> 00:24:19,720
[GRUNTING] Mm-mm!
582
00:24:19,750 --> 00:24:21,520
Mm-mm!
583
00:24:21,560 --> 00:24:23,860
Uh, is this necessary?
584
00:24:23,890 --> 00:24:26,530
We don't enjoy this part, but yeah.
585
00:24:26,560 --> 00:24:27,930
It's necessary.
586
00:24:28,010 --> 00:24:31,030
Once he's marked, all women will know
587
00:24:31,050 --> 00:24:32,870
he's a violent animal.
588
00:24:32,900 --> 00:24:35,030
And every time he looks in the mirror,
589
00:24:35,070 --> 00:24:36,540
he'll remember tonight.
590
00:24:36,570 --> 00:24:38,030
Oh... that doesn't make it right.
591
00:24:38,050 --> 00:24:40,086
- You don't need to do this.
- You don't think he deserves it.
592
00:24:40,110 --> 00:24:41,430
No. Jesus.
593
00:24:41,840 --> 00:24:44,540
I'm saying that there's a better way.
594
00:24:44,580 --> 00:24:45,680
[TENSE MUSIC]
595
00:24:45,710 --> 00:24:47,450
- A legal way.
- Oh, God.
596
00:24:47,480 --> 00:24:49,880
Laws change and evolve
597
00:24:49,920 --> 00:24:51,950
based on the whims of men.
598
00:24:51,990 --> 00:24:54,330
Sometimes we move one step forward,
599
00:24:54,350 --> 00:24:55,760
sometimes three steps back.
600
00:24:55,790 --> 00:24:57,860
We're ready.
601
00:24:57,890 --> 00:25:00,090
Join us.
602
00:25:02,100 --> 00:25:04,530
I couldn't live with myself. No.
603
00:25:04,900 --> 00:25:06,920
Funny, 'cause we sleep better at night
604
00:25:06,950 --> 00:25:08,170
knowing who our enemies are.
605
00:25:08,200 --> 00:25:10,120
Madelyn, I am telling you,
606
00:25:10,130 --> 00:25:11,870
- you're going to regret this.
- Stop.
607
00:25:11,880 --> 00:25:13,920
- You don't have...
- If she misses,
608
00:25:13,930 --> 00:25:15,780
we'll have to do it again.
609
00:25:15,810 --> 00:25:17,610
- [PANICKED GRUNTING]
- Hold still.
610
00:25:17,650 --> 00:25:19,480
- [FLESH HISSING]
- That's right, take it.
611
00:25:19,500 --> 00:25:20,510
- Take it.
- [MUFFLED SCREAMING]
612
00:25:20,520 --> 00:25:22,150
I'm leaving.
613
00:25:22,180 --> 00:25:24,420
[DOOR SLAMS]
614
00:25:25,370 --> 00:25:31,550
♪ ♪
615
00:25:34,700 --> 00:25:38,910
[SHAKY BREATHING]
616
00:25:42,140 --> 00:25:44,100
[REMOTE FOB CLICKING]
617
00:25:44,140 --> 00:25:45,440
[DISTANT CLANG]
618
00:25:45,470 --> 00:25:46,970
[WHIMPERS]
619
00:25:53,720 --> 00:25:55,180
[DISTANT CLANG]
620
00:25:59,150 --> 00:26:01,050
[BUTTON CLICKING]
621
00:26:01,090 --> 00:26:03,190
- [CAR ALARM BLARING]
- [YELPS]
622
00:26:05,160 --> 00:26:08,130
[SUSPENSEFUL MUSIC BUILDS]
623
00:26:08,160 --> 00:26:14,310
♪ ♪
624
00:26:22,130 --> 00:26:23,840
Oh, shit...
625
00:26:25,880 --> 00:26:27,980
[SOFTLY] Okay, okay, okay...
626
00:26:28,020 --> 00:26:31,130
- [CAR BEEPS]
- [ENGINE TURNS OVER]
627
00:26:31,190 --> 00:26:34,150
[SINISTER MUSIC]
628
00:26:34,190 --> 00:26:36,560
♪ ♪
629
00:26:36,590 --> 00:26:38,020
What are you doing?
630
00:26:38,060 --> 00:26:39,820
You know it's not safe out there.
631
00:26:39,830 --> 00:26:42,100
I have to go.
632
00:26:42,130 --> 00:26:45,390
I've done something terrible
and after everything I...
633
00:26:46,230 --> 00:26:48,700
I can't be responsible for
another person's death.
634
00:26:48,740 --> 00:26:50,590
I have to stop it.
635
00:26:51,070 --> 00:26:53,840
[SIGHS]
636
00:26:53,880 --> 00:26:55,350
Then at least take this.
637
00:26:55,490 --> 00:26:58,470
Call the number, we'll come marching in.
638
00:26:58,580 --> 00:27:00,110
Thank you.
639
00:27:02,250 --> 00:27:04,650
[TIRES SQUEALING]
640
00:27:13,600 --> 00:27:16,290
[CROWD CLAMORING, SHOUTING]
641
00:27:16,320 --> 00:27:19,190
- Hurry in! Wednesdays are for Outback.
- [DARK MUSIC]
642
00:27:19,230 --> 00:27:20,490
Move.
643
00:27:20,530 --> 00:27:23,260
- Move!
- Hey, move over!
644
00:27:23,280 --> 00:27:25,100
Hey!
645
00:27:25,180 --> 00:27:26,590
Hey!
646
00:27:27,250 --> 00:27:29,450
Hey! Hey!
647
00:27:29,490 --> 00:27:31,020
- Please, man!
- Hey!
648
00:27:31,100 --> 00:27:32,800
You've got the wrong guy!
649
00:27:32,840 --> 00:27:34,220
Another word out of you
and you get the stick!
650
00:27:34,240 --> 00:27:36,220
- Listen to me, God damn it!
- What's the problem here?
651
00:27:36,240 --> 00:27:37,810
There's been a breach.
652
00:27:37,840 --> 00:27:39,340
Oh, shit. That's Rex.
653
00:27:39,380 --> 00:27:41,220
He's a collector! Get him out of there!
654
00:27:41,250 --> 00:27:42,380
Move!
655
00:27:42,420 --> 00:27:44,780
[CROWD SHOUTING]
656
00:27:44,820 --> 00:27:47,150
- Let me out of here!
- Open up!
657
00:27:47,160 --> 00:27:48,170
Help us!
658
00:27:48,460 --> 00:27:54,840
♪ ♪
659
00:28:06,010 --> 00:28:07,970
Right this way!
660
00:28:08,010 --> 00:28:09,910
Show's about to begin!
661
00:28:09,940 --> 00:28:12,980
[INDISTINCT CHATTER, SHOUTING]
662
00:28:16,220 --> 00:28:17,780
[BELL DINGS]
663
00:28:21,120 --> 00:28:23,120
[GUNSHOTS]
664
00:28:24,790 --> 00:28:26,420
Bring your weapons...
665
00:28:32,800 --> 00:28:34,540
Miguel?
666
00:28:35,200 --> 00:28:36,670
Dale.
667
00:28:36,700 --> 00:28:39,200
[GUNSHOTS]
668
00:28:39,240 --> 00:28:40,700
What are you doing home?
669
00:28:40,760 --> 00:28:42,200
I'm on leave.
670
00:28:43,410 --> 00:28:45,680
What the hell are you doing?
671
00:28:45,710 --> 00:28:49,160
Purging one day a year keeps
me on point the other 364.
672
00:28:49,520 --> 00:28:50,920
Try it out, brother.
673
00:28:51,050 --> 00:28:53,050
We're soldiers.
674
00:28:53,090 --> 00:28:54,820
We don't hurt civilians.
675
00:28:55,190 --> 00:28:57,190
No, this ain't for me, brother.
676
00:28:57,220 --> 00:28:58,680
[GUNSHOTS]
677
00:28:58,760 --> 00:29:00,830
All right.
678
00:29:00,860 --> 00:29:04,860
♪ ♪
679
00:29:04,900 --> 00:29:06,440
[GUNSHOTS CONTINUE]
680
00:29:23,250 --> 00:29:26,320
[PHONE RINGING, BUZZING]
681
00:29:32,740 --> 00:29:34,500
I can't talk right now, Ma.
682
00:29:34,530 --> 00:29:36,820
The nurses said you called
while I was asleep.
683
00:29:36,830 --> 00:29:38,980
It was nothing, Ma. Go back to bed.
684
00:29:39,020 --> 00:29:41,450
Now look, I know you didn't
call me to say nothing.
685
00:29:41,480 --> 00:29:43,630
Spit it out. What's the matter?
686
00:29:44,490 --> 00:29:46,530
Jane, I don't have time for this, baby.
687
00:29:46,550 --> 00:29:48,160
What's wrong?
688
00:29:48,190 --> 00:29:49,390
[SHAKY BREATHING] Um...
689
00:29:49,430 --> 00:29:51,890
Hmm? Jane.
690
00:29:51,930 --> 00:29:54,090
I'm sorry, Mom.
691
00:29:55,070 --> 00:29:57,890
I...
692
00:29:58,400 --> 00:30:01,790
just wanted to let you know...
693
00:30:02,040 --> 00:30:03,750
What?
694
00:30:04,140 --> 00:30:06,140
I just wanted to let you know
695
00:30:06,180 --> 00:30:10,590
that no matter what happens...
696
00:30:11,210 --> 00:30:13,480
whatever happens... [WEEPING SOFTLY]
697
00:30:13,520 --> 00:30:15,250
that I love you.
698
00:30:15,290 --> 00:30:17,150
Baby.
699
00:30:17,190 --> 00:30:19,020
What's wrong?
700
00:30:19,060 --> 00:30:20,320
Jane.
701
00:30:20,360 --> 00:30:21,820
[PHONE BEEPS]
702
00:30:33,040 --> 00:30:34,210
What is this?
703
00:30:35,740 --> 00:30:37,150
Rick.
704
00:30:37,440 --> 00:30:38,870
Rick. [BREATHING HEAVILY]
705
00:30:38,910 --> 00:30:40,340
Rick, listen to me.
706
00:30:40,380 --> 00:30:42,340
We need to leave. We need to get out...
707
00:30:42,380 --> 00:30:45,350
- Shh.
- [DISTANT SILENCED GUNSHOTS]
708
00:30:45,380 --> 00:30:47,880
Do you hear that?
709
00:30:47,920 --> 00:30:50,890
[SILENCED GUNSHOTS CONTINUE]
710
00:30:50,920 --> 00:30:52,890
[TENSE MUSIC]
711
00:30:52,920 --> 00:30:55,060
Those gunshots are really close.
712
00:30:55,090 --> 00:30:57,030
Come on.
713
00:30:57,060 --> 00:31:02,100
♪ ♪
714
00:31:02,130 --> 00:31:05,570
- [PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY]
- [SILENCED GUNSHOTS]
715
00:31:05,600 --> 00:31:07,400
Oh, my God.
716
00:31:07,440 --> 00:31:10,410
[SUSPENSEFUL MUSIC]
717
00:31:10,440 --> 00:31:12,930
♪ ♪
718
00:31:12,950 --> 00:31:13,950
It's fine, it's fine.
719
00:31:13,960 --> 00:31:15,390
The Stantons have the best security...
720
00:31:15,410 --> 00:31:16,590
- [EXPLOSION]
- Holy shit.
721
00:31:16,610 --> 00:31:18,150
What?
722
00:31:18,620 --> 00:31:20,850
- Lila, open the door!
- No, no! No, no, no.
723
00:31:20,880 --> 00:31:23,420
No, we need to hide, Jenna.
We need to hide.
724
00:31:23,450 --> 00:31:25,420
- The cellar.
- What?
725
00:31:25,430 --> 00:31:26,950
- You have to trust me.
- What?
726
00:31:26,990 --> 00:31:28,260
Come on.
727
00:31:28,290 --> 00:31:32,090
- [SILENCED GUNSHOTS]
- [CROWD SCREAMING]
728
00:31:32,130 --> 00:31:34,060
[DRAMATIC MUSIC POUNDS]
729
00:31:34,100 --> 00:31:36,530
- [GASPS]
- No, no, no, no.
730
00:31:43,410 --> 00:31:46,350
[CRICKETS CHIRPING]
731
00:31:55,830 --> 00:31:58,230
[APPROACHING HEAVY METAL MUSIC]
732
00:31:58,260 --> 00:31:59,700
[DISTANT WHOOSHING]
733
00:31:59,730 --> 00:32:02,400
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
734
00:32:02,430 --> 00:32:04,370
[WHOOSH]
735
00:32:04,400 --> 00:32:08,370
♪ ♪
736
00:32:08,860 --> 00:32:10,960
[FLAME WHOOSHES]
737
00:32:10,990 --> 00:32:12,960
♪ ♪
738
00:32:12,990 --> 00:32:16,060
♪ Can you handle the pressure? ♪
739
00:32:16,100 --> 00:32:18,800
- [RAPID GUNFIRE]
- [MAN SHOUTING]
740
00:32:18,830 --> 00:32:20,470
♪ ♪
741
00:32:20,500 --> 00:32:23,200
[SHOUTING INDISTINCTLY]
742
00:32:25,340 --> 00:32:27,340
[SHOUTING INDISTINCTLY]
743
00:32:27,380 --> 00:32:29,390
[GUNSHOTS]
744
00:32:29,430 --> 00:32:37,170
♪ ♪
745
00:32:37,230 --> 00:32:39,090
[INDISTINCT SHOUTING]
746
00:32:39,120 --> 00:32:41,120
[RAPID GUNFIRE]
747
00:32:50,270 --> 00:32:52,330
[INDISTINCT SHOUTING]
748
00:32:54,240 --> 00:32:57,200
[HEAVY METAL MUSIC FADES]
749
00:32:57,240 --> 00:33:04,280
♪ ♪
750
00:33:16,460 --> 00:33:19,460
[DOORBELL RINGS]
751
00:33:19,490 --> 00:33:21,560
[SUSTAINED BEEP]
752
00:33:23,530 --> 00:33:25,130
David?
753
00:33:25,170 --> 00:33:28,290
It's me, Jane.
754
00:33:28,750 --> 00:33:31,100
- [ALARM WAILING]
- Safety compromised.
755
00:33:31,140 --> 00:33:34,070
Access the nearest available panic room.
756
00:33:34,110 --> 00:33:35,300
- [SILENCED GUNFIRE]
- This way!
757
00:33:35,310 --> 00:33:36,790
Safety compromised.
758
00:33:36,870 --> 00:33:38,940
Access the nearest
available panic room...
759
00:33:38,980 --> 00:33:41,480
[BOTH BREATHING HEAVILY]
760
00:33:41,850 --> 00:33:44,850
Go, go, go, go, go.
761
00:33:45,320 --> 00:33:47,080
- Okay.
- We need to keep moving.
762
00:33:47,090 --> 00:33:48,090
Which way?
763
00:33:48,120 --> 00:33:49,690
Okay, okay.
764
00:33:49,720 --> 00:33:52,290
- Which way? Which way?
- Let's go this way.
765
00:33:52,330 --> 00:33:54,260
♪ ♪
766
00:33:54,300 --> 00:33:56,170
There, there, there.
767
00:33:57,800 --> 00:33:59,060
Come on, come on!
768
00:33:59,100 --> 00:34:00,170
Come on!
769
00:34:00,200 --> 00:34:02,300
We need to go back. We need to go back.
770
00:34:02,340 --> 00:34:04,340
- We need...
- I wouldn't do that.
771
00:34:04,370 --> 00:34:07,340
[BROODING MUSIC]
772
00:34:07,380 --> 00:34:10,610
♪ ♪
773
00:34:10,650 --> 00:34:12,890
You're one of them.
774
00:34:13,010 --> 00:34:15,270
Sometimes revolution is the only way
775
00:34:15,290 --> 00:34:17,220
to make the world a better place.
776
00:34:17,250 --> 00:34:18,680
Please.
777
00:34:18,720 --> 00:34:20,810
We're not with them. We're not NFFA.
778
00:34:20,890 --> 00:34:22,620
[DISTANT ALARM WAILING]
779
00:34:22,660 --> 00:34:25,620
I know.
780
00:34:27,480 --> 00:34:28,960
[KEYPAD BEEPING]
781
00:34:29,080 --> 00:34:31,480
- [PANEL BEEPS]
- [DOOR UNLOCKS]
782
00:34:33,150 --> 00:34:36,090
We have roadblocks on Walnut and Spruce.
783
00:34:36,120 --> 00:34:38,090
Go across Franklin.
784
00:34:38,120 --> 00:34:40,160
You'll be safe on the other side.
785
00:34:40,190 --> 00:34:42,090
Thank you.
786
00:34:42,130 --> 00:34:44,190
Lila...
787
00:34:44,230 --> 00:34:45,820
she's not one of them either.
788
00:34:45,880 --> 00:34:47,820
- Please help her.
- Jenna, come on, baby.
789
00:34:47,840 --> 00:34:49,470
We gotta go.
790
00:34:49,500 --> 00:34:52,080
No Stanton is safe tonight.
791
00:34:54,740 --> 00:34:56,270
Come on.
792
00:35:02,180 --> 00:35:04,410
[PANEL BEEPS, LOCK CLICKS]
793
00:35:08,800 --> 00:35:12,820
- [GUNFIRE]
- [INDISTINCT SHOUTING]
794
00:35:12,860 --> 00:35:14,260
Come with me!
795
00:35:14,300 --> 00:35:15,760
Let's get them!
796
00:35:15,790 --> 00:35:17,830
Death to the NFFA!
797
00:35:17,860 --> 00:35:19,290
Let's go!
798
00:35:19,330 --> 00:35:20,900
- _
- Get them!
799
00:35:20,930 --> 00:35:22,770
Viva la revolution!
800
00:35:22,800 --> 00:35:25,960
- [GUNFIRE]
- [INDISTINCT SHOUTING]
801
00:35:26,600 --> 00:35:28,270
[GRUNTS]
802
00:35:28,310 --> 00:35:31,270
[SUSPENSEFUL MUSIC]
803
00:35:31,310 --> 00:35:33,780
♪ ♪
804
00:35:33,810 --> 00:35:36,120
- [TORCH HISSING]
- Purify my flesh.
805
00:35:36,240 --> 00:35:37,810
Prepare my soul.
806
00:35:37,850 --> 00:35:39,160
The Giving is here.
807
00:35:39,240 --> 00:35:41,280
The Invisible awaits.
808
00:35:41,320 --> 00:35:42,660
- Purify my flesh.
- Shut up.
809
00:35:42,740 --> 00:35:44,500
- Shut up! Shut up!
- Prepare my soul!
810
00:35:44,520 --> 00:35:45,920
- The Giving is here!
- Shut up!
811
00:35:45,960 --> 00:35:47,290
- The Invisible awaits!
- Shut up!
812
00:35:47,320 --> 00:35:48,790
Shut up! Shut up! Shut up!
813
00:35:48,830 --> 00:35:50,590
It's him! Don't let him get away!
814
00:35:50,630 --> 00:35:51,660
[GRUNTS]
815
00:35:52,700 --> 00:35:54,480
- [BOTH MEN GRUNTING]
- Grab him!
816
00:35:54,830 --> 00:35:58,030
Penelope! Penelope!
817
00:35:58,070 --> 00:35:59,640
- [SHOUTING]
- Penelope!
818
00:35:59,670 --> 00:36:01,470
Pen!
819
00:36:01,510 --> 00:36:03,470
[GRUNTS]
820
00:36:03,510 --> 00:36:04,980
Miguel?
821
00:36:09,650 --> 00:36:11,280
Penelope.
822
00:36:12,850 --> 00:36:15,460
Yo. He's mine.
823
00:36:15,500 --> 00:36:17,720
Pay before play. Carnival rules.
824
00:36:17,760 --> 00:36:19,300
No! No, let him go.
825
00:36:19,340 --> 00:36:20,800
It's me you want, Henry.
826
00:36:21,560 --> 00:36:24,690
Yeah, no, I'll... I'll
pay whatever it takes.
827
00:36:24,730 --> 00:36:26,830
[GRUNTS]
828
00:36:26,860 --> 00:36:30,570
♪ ♪
829
00:36:30,600 --> 00:36:31,650
Hey.
830
00:36:31,670 --> 00:36:32,940
[DISTANT PHONES RINGING]
831
00:36:32,950 --> 00:36:35,900
Group therapy begins in five minutes.
832
00:36:35,940 --> 00:36:38,320
How are you feeling?
833
00:36:39,120 --> 00:36:41,920
You were always tell
me to stop fighting,
834
00:36:42,550 --> 00:36:43,980
but now I'm getting paid to do it.
835
00:36:44,010 --> 00:36:45,210
[SOFT LAUGH]
836
00:36:47,690 --> 00:36:49,240
What are you doing here?
837
00:36:49,280 --> 00:36:50,690
Pen, I'm leaving.
838
00:36:50,720 --> 00:36:52,990
I know.
839
00:36:54,000 --> 00:36:55,590
I might not be coming back.
840
00:36:55,630 --> 00:36:57,690
You knew.
841
00:36:57,730 --> 00:36:59,300
One more strike and that would be it.
842
00:36:59,320 --> 00:37:01,660
They'd take you away and
I would be all alone.
843
00:37:02,470 --> 00:37:05,100
- You're not alone.
- I am now.
844
00:37:05,140 --> 00:37:06,840
[SOMBER MUSIC]
845
00:37:06,870 --> 00:37:10,100
- We can talk.
- Miguel, you're going to war.
846
00:37:11,040 --> 00:37:13,380
I'll send you money for your own place.
847
00:37:13,410 --> 00:37:14,780
I'll make this right, I promise.
848
00:37:14,810 --> 00:37:16,580
How?
849
00:37:16,610 --> 00:37:18,750
By leaving?
850
00:37:18,780 --> 00:37:20,880
Or by never coming back?
851
00:37:21,920 --> 00:37:24,240
I love you.
852
00:37:25,720 --> 00:37:27,790
I'll be back real soon, okay?
853
00:37:27,830 --> 00:37:34,700
♪ ♪
854
00:37:34,730 --> 00:37:37,770
- I can't miss my bus.
- Just go.
855
00:37:46,460 --> 00:37:48,140
Goodbye, Pen.
856
00:37:49,610 --> 00:37:52,610
[CRYING SOFTLY]
857
00:37:56,590 --> 00:37:59,420
[DOOR OPENS]
858
00:37:59,460 --> 00:38:00,620
[DOOR SHUTS]
859
00:38:00,660 --> 00:38:03,730
[WEEPING]
860
00:38:08,600 --> 00:38:11,430
Penelope Guerrero?
861
00:38:11,470 --> 00:38:13,160
Hi.
862
00:38:13,770 --> 00:38:16,770
Hi, my name is Tavis.
I'm a social worker.
863
00:38:16,810 --> 00:38:19,280
I'm here to talk to you if you want.
864
00:38:19,480 --> 00:38:21,880
Was that your brother?
865
00:38:22,810 --> 00:38:25,200
I can tell.
866
00:38:25,420 --> 00:38:29,220
He loves you more than
anything in this world.
867
00:38:29,490 --> 00:38:30,710
And believe it or not,
868
00:38:30,720 --> 00:38:32,720
he's in more pain than you are.
869
00:38:32,900 --> 00:38:36,430
[TENDER MUSIC]
870
00:38:36,460 --> 00:38:39,760
♪ ♪
871
00:38:39,800 --> 00:38:41,640
Sometimes it's hard to be strong
872
00:38:41,660 --> 00:38:43,460
for the people we love.
873
00:38:45,000 --> 00:38:47,500
And it's always the
ones we love the most
874
00:38:47,540 --> 00:38:52,240
who can break our hearts the easiest.
875
00:38:52,280 --> 00:38:56,980
[WEEPING]
876
00:38:57,010 --> 00:38:59,980
[SINISTER MUSIC]
877
00:39:00,020 --> 00:39:02,680
♪ ♪
878
00:39:04,240 --> 00:39:08,120
If you see something, do something.
879
00:39:08,400 --> 00:39:11,630
Because a storm is coming.
880
00:39:11,660 --> 00:39:17,030
♪ ♪
881
00:39:17,070 --> 00:39:20,700
When the rains come and sink this rock,
882
00:39:20,740 --> 00:39:24,100
will you sink, or will you swim?
883
00:39:25,180 --> 00:39:29,480
Drown or fight your way to shore?
884
00:39:29,510 --> 00:39:32,660
- [MEN GRUNTING]
- [BLOWS LANDING]
885
00:39:34,050 --> 00:39:36,390
[GEAR CLANKS]
886
00:39:37,300 --> 00:39:39,890
What will you choose?
887
00:39:39,920 --> 00:39:42,520
I know what I think you should do.
888
00:39:42,560 --> 00:39:44,380
Be a hero.
889
00:39:44,620 --> 00:39:47,060
Step up. Put out that fire.
890
00:39:47,100 --> 00:39:49,340
Become the person tonight
891
00:39:49,380 --> 00:39:51,700
that you want to be tomorrow.
892
00:39:51,740 --> 00:39:54,070
[MEN SHOUTING INDISTINCTLY]
893
00:39:54,100 --> 00:39:56,500
Hey, look!
894
00:39:57,840 --> 00:39:58,940
Oh, you want...
895
00:39:58,980 --> 00:40:02,210
[MUFFLED BREATHING]
896
00:40:02,230 --> 00:40:04,780
Come on, get over here, fat man!
897
00:40:04,820 --> 00:40:07,780
[DRAMATIC MUSIC BUILDS]
898
00:40:07,820 --> 00:40:14,890
♪ ♪
899
00:40:20,030 --> 00:40:25,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
900
00:40:25,050 --> 00:40:28,500
[DRAMATIC MUSIC]
901
00:40:28,530 --> 00:40:35,540
♪ ♪
57669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.