All language subtitles for The.Good.Guy.2009.720p.BrRip.x264.BOKUTOX.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,527 --> 00:00:48,585 Hello? 2 00:00:48,662 --> 00:00:50,721 Beth, hey. 3 00:00:50,797 --> 00:00:52,025 Can you let me up? 4 00:00:52,099 --> 00:00:53,123 I, uh-- 5 00:00:53,200 --> 00:00:55,168 I'm locked out of my apartment 6 00:00:55,235 --> 00:00:58,830 and I lost my wallet and my keys. 7 00:00:58,939 --> 00:01:01,203 No. You can't come up right now. 8 00:01:03,910 --> 00:01:05,537 Is someone up there with you? 9 00:01:08,181 --> 00:01:09,170 No. 10 00:01:12,352 --> 00:01:13,614 Is it him? 11 00:01:16,456 --> 00:01:19,584 Look, Beth, I-- 12 00:01:19,659 --> 00:01:21,524 I'm locked out. 13 00:01:21,595 --> 00:01:24,325 And I have had the worst night of my life and I-- 14 00:01:26,533 --> 00:01:28,728 Look, if you help me, I'll leave you alone. 15 00:01:28,802 --> 00:01:30,770 Okay? Both of you. 16 00:01:44,484 --> 00:01:46,782 I feel sorry for you, Tommy. 17 00:01:46,853 --> 00:01:48,081 I do. 18 00:02:46,813 --> 00:02:48,110 Have you ever been lied to 19 00:02:48,181 --> 00:02:50,911 by someone you trusted completely? 20 00:02:50,984 --> 00:02:53,885 Just had your little heart torn out 21 00:02:53,954 --> 00:02:56,980 and shoved down your throat? 22 00:02:57,057 --> 00:03:00,493 Trust me, it's not nearly as fun as it sounds. 23 00:03:09,035 --> 00:03:10,229 I hate to admit it, 24 00:03:10,303 --> 00:03:13,898 but I was totally blindsided by the whole thing. 25 00:03:13,974 --> 00:03:16,807 And I deal with the best liars In the world every day. 26 00:03:16,877 --> 00:03:19,311 I'm shorted another hundred thousand. 27 00:03:19,379 --> 00:03:20,471 That's right, every sale's a good one. 28 00:03:20,547 --> 00:03:22,071 Take that spin off the fucking tape 29 00:03:22,148 --> 00:03:24,639 or I'm gonna come through this phone and bite your fucking eyes out. 30 00:03:24,718 --> 00:03:25,878 Okay, talk to you later. 31 00:03:25,952 --> 00:03:28,113 ...is up 30 percent, top line is flat. 32 00:03:28,188 --> 00:03:29,883 It's not my fault you own this dodgy stock. 33 00:03:29,956 --> 00:03:31,821 Don't worry, don't worry, you're in good hands. 34 00:03:31,892 --> 00:03:34,554 Half a million Johnny-John to travel, who's in? 35 00:03:34,628 --> 00:03:36,823 This girl is a-fucking-mazing. 36 00:03:36,897 --> 00:03:39,058 Is anybody gonna get me fucking done on the Cisco, please? 37 00:03:39,132 --> 00:03:40,258 Make some calls, people, please. 38 00:03:40,333 --> 00:03:42,267 Yeah, just hold for me. 39 00:03:42,335 --> 00:03:44,530 How, you're done at 50 thou on the figure, Jen'll call you with the report. 40 00:03:44,604 --> 00:03:46,162 - All right? Did you get that 50,000? - Calling him now. 41 00:03:46,239 --> 00:03:48,104 Fuck, fuck, fuck, fuck. 42 00:03:48,174 --> 00:03:50,472 My whole system just crashed again. 43 00:03:50,544 --> 00:03:51,738 Where is Iceman? 44 00:03:51,811 --> 00:03:53,244 You sent him out for coffee. 45 00:03:53,313 --> 00:03:54,837 Hey, Shakes, am I filling that Microsoft yet, or-- 46 00:03:54,915 --> 00:03:56,177 I'm working it, man. 47 00:03:56,249 --> 00:03:58,479 - where the fuck is my latte? - Probably still with Iceman. 48 00:03:58,585 --> 00:04:00,450 Shakespeare, it's fucking Microsoft. Just put it up. 49 00:04:00,487 --> 00:04:02,455 - Okay. - Bobby, stay with me, all right? 50 00:04:02,522 --> 00:04:04,319 - He's working it. I'll have it done soon. - what is the point 51 00:04:04,391 --> 00:04:07,485 of having an Army geek computer nerd 52 00:04:07,561 --> 00:04:10,394 If he is never fucking here? 53 00:04:10,463 --> 00:04:13,728 A Princeton diploma and three years In the Air Force put to good use. 54 00:04:15,001 --> 00:04:16,730 Thank you, Daniel. 55 00:04:16,803 --> 00:04:18,566 And 63 cents change. 56 00:04:24,844 --> 00:04:27,108 Listen, Daniel, my computer has crashed again. 57 00:04:27,180 --> 00:04:30,206 Would you mind taking a look When you get the chance? 58 00:04:30,283 --> 00:04:34,413 Well, did you check and see if you just kicked out the plug again? 59 00:04:39,593 --> 00:04:42,721 It was kind of acting up before that, though. 60 00:04:42,796 --> 00:04:45,128 Thanks, soldier. 61 00:05:00,847 --> 00:05:03,645 You know, when I first started, 62 00:05:03,717 --> 00:05:05,548 he used to send me to McDonald's every day. 63 00:05:05,619 --> 00:05:08,986 Double quarter pounder with cheese, hold the pickles. 64 00:05:09,055 --> 00:05:11,819 Doesn't really bother me that much. 65 00:05:11,891 --> 00:05:13,222 You won't be here in a year 66 00:05:13,293 --> 00:05:15,625 If you keep on serving coffee to that prick. 67 00:05:17,097 --> 00:05:18,997 Well, I like working with computers, 68 00:05:19,065 --> 00:05:22,796 but to be honest, the stuff that I'm doing here-- 69 00:05:22,869 --> 00:05:25,463 I'd rather do what you do at some point. 70 00:05:27,741 --> 00:05:31,040 ''This is the saddest story I have ever heard.'' 71 00:05:31,111 --> 00:05:34,137 Thus begins the classic novel The Good Soldier, 72 00:05:34,214 --> 00:05:40,084 In one of the most memorable first lines in modern fiction. 73 00:05:40,153 --> 00:05:43,350 Well, that sounds about as fun as date rape. 74 00:05:43,423 --> 00:05:45,186 No kidding, I vote for Lolita. 75 00:05:45,258 --> 00:05:47,453 Then it's sex with minors by a landslide. 76 00:05:47,527 --> 00:05:49,586 Can we read The Good Soldier next, though? 77 00:05:49,663 --> 00:05:51,221 Can't we ever read something With a happy ending? 78 00:05:51,297 --> 00:05:53,663 This is New York City. The only happy endings are in Chinatown. 79 00:05:53,733 --> 00:05:56,293 - No offense. - None taken. I'm Korean. 80 00:05:56,369 --> 00:05:57,495 Are you really? 81 00:05:57,570 --> 00:06:00,903 No. what's wrong with you people? 82 00:06:04,377 --> 00:06:05,867 Have a good night, Tommy. 83 00:06:05,945 --> 00:06:07,037 You too, Irv. 84 00:06:07,113 --> 00:06:09,172 - Taxi? - Donny. Yes, please. 85 00:06:09,249 --> 00:06:10,739 For all the excitement and glamour, 86 00:06:10,817 --> 00:06:14,719 Life in the big city does have its downside. 87 00:06:14,788 --> 00:06:18,849 I mean, if you thought Wall Street was full of bullshitters, 88 00:06:18,925 --> 00:06:22,486 you should try having a relationship here. 89 00:06:22,562 --> 00:06:25,690 And maybe it's like this everywhere nowadays, 90 00:06:25,765 --> 00:06:29,132 but it just feels like a war zone here sometimes. 91 00:06:30,937 --> 00:06:33,770 I know everyone has some kind of a history. 92 00:06:33,840 --> 00:06:37,674 It's not like I've always been a saint. 93 00:06:37,744 --> 00:06:40,907 You know, I guess I just hoped things Would be different with Beth. 94 00:06:40,980 --> 00:06:43,210 You've been dating for two months and you still haven't had sex? 95 00:06:43,283 --> 00:06:44,910 You made Rich wait about two hours. 96 00:06:44,984 --> 00:06:47,179 Maybe your first time With him could be in Italy. 97 00:06:47,253 --> 00:06:49,084 - You never know. - Aw. 98 00:06:49,155 --> 00:06:50,713 - That would be lovely. - Cheesy. 99 00:06:50,790 --> 00:06:52,849 What would you do if Rich left his wife? 100 00:06:54,427 --> 00:06:55,553 Where did that come from? 101 00:06:55,628 --> 00:06:57,926 Hi. I hope I'm not interrupting. 102 00:06:58,031 --> 00:06:59,328 Oh, hey. 103 00:06:59,365 --> 00:07:02,095 No, we were just talking about shopping. 104 00:07:02,168 --> 00:07:04,261 - Oh, I'm sure you were. - Yeah. 105 00:07:04,337 --> 00:07:05,326 You know Jordan. 106 00:07:05,405 --> 00:07:07,430 This is Lisa, Susan, and Jill. 107 00:07:07,507 --> 00:07:08,769 - Hi. - Hi. 108 00:07:08,842 --> 00:07:10,275 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 109 00:07:10,343 --> 00:07:12,004 Would you guys like to go grab a drink with us? 110 00:07:12,078 --> 00:07:13,909 - My treat? - Oh, thanks, but we're 111 00:07:13,980 --> 00:07:15,538 meeting my boyfriend Bill and some of his friends. 112 00:07:15,615 --> 00:07:17,014 From Facebook. 113 00:07:17,083 --> 00:07:18,573 - Bye. - He's adorable. 114 00:07:18,651 --> 00:07:20,175 - Oh. - He's hot. If you don't do him, I will. 115 00:07:20,253 --> 00:07:22,551 - Okay. - Bye, Tommy. Nice to meet you. 116 00:07:22,622 --> 00:07:25,352 - Have fun. - what was she whispering to you? 117 00:07:25,425 --> 00:07:27,416 Maybe I'll tell you in Italy. 118 00:07:30,263 --> 00:07:34,131 Do you think it means something that we're both left-handed? 119 00:07:34,200 --> 00:07:38,603 We'd only need one pair of scissors If we moved in together. 120 00:07:38,671 --> 00:07:43,768 Isn't it a little early to be talking about sharing scissors? 121 00:07:49,549 --> 00:07:55,317 Does it bother you that I'm not doing anything... 122 00:07:55,388 --> 00:07:58,186 amazing with my life? 123 00:07:58,291 --> 00:08:00,020 There's plenty of time for that. 124 00:08:00,059 --> 00:08:02,994 Yeah. I don't want to end up Like my boss Cash, you know? 125 00:08:03,062 --> 00:08:06,862 Like, almost 50, nothing to show for it but a bad marriage 126 00:08:06,933 --> 00:08:10,164 and an awesome set of golf clubs. 127 00:08:10,236 --> 00:08:15,037 Yeah. My boss is 42 and she's never been married or anything. 128 00:08:15,108 --> 00:08:17,474 I don't think she's ever even been in love. 129 00:08:20,280 --> 00:08:21,440 Have you? 130 00:08:24,384 --> 00:08:25,817 I thought so. 131 00:08:25,885 --> 00:08:29,821 But I think that when somebody turns out to be completely different 132 00:08:29,889 --> 00:08:32,517 than what you thought, It doesn't really count. 133 00:08:35,929 --> 00:08:38,659 What happened with your last girlfriend? 134 00:08:38,731 --> 00:08:39,891 Christie. 135 00:08:41,968 --> 00:08:44,300 It just wasn't right. 136 00:08:53,379 --> 00:08:54,903 You want to get that? 137 00:09:02,055 --> 00:09:04,888 Yeah, no. 138 00:09:04,958 --> 00:09:07,085 Thought he stopped calling. 139 00:09:07,160 --> 00:09:10,561 He did. He started again. 140 00:09:13,166 --> 00:09:14,690 We all have a past, Beth. 141 00:09:14,767 --> 00:09:17,565 It's-- It's how you deal with it. 142 00:09:24,277 --> 00:09:26,745 I just got off the phone with the people on the Battery Park dig. 143 00:09:26,813 --> 00:09:28,371 They uncovered an old wall 144 00:09:28,448 --> 00:09:31,076 that I think could be from the original Dutch settlement here. 145 00:09:31,150 --> 00:09:32,708 Oh, my God. 146 00:09:32,785 --> 00:09:34,878 - That's amazing. - well, they're not gonna see it that way 147 00:09:34,954 --> 00:09:37,320 once they realize it's gonna set their construction back a few months 148 00:09:37,390 --> 00:09:38,652 While we excavate. 149 00:09:38,725 --> 00:09:40,022 Oh, and Beth? 150 00:09:40,093 --> 00:09:44,587 This could be something Worth presenting in Florence. 151 00:09:44,664 --> 00:09:46,564 What the fuck do you want me to do, Robert? 152 00:09:46,633 --> 00:09:49,158 - I am here-- - I gotta hop, this guy's killing me. 153 00:09:49,235 --> 00:09:50,497 God, I love the mute button. 154 00:09:50,570 --> 00:09:53,095 There are five other calls I can make here, Tommy. 155 00:09:53,172 --> 00:09:54,230 You gotta release me. 156 00:09:54,307 --> 00:09:55,501 I understand that, Bobby. 157 00:09:55,575 --> 00:09:56,837 Just give me one second, okay? 158 00:09:56,910 --> 00:09:59,401 Hey, Shakes, this guy's a really good client. 159 00:09:59,479 --> 00:10:00,776 You can't just put this up for me? 160 00:10:00,847 --> 00:10:02,337 I don't care if he's the fucking Pope. 161 00:10:02,415 --> 00:10:04,246 How do I know he's not gonna fuck me over? 162 00:10:04,317 --> 00:10:06,342 I'm hanging up, Tommy. 163 00:10:06,419 --> 00:10:07,681 Okay, one call. 164 00:10:07,754 --> 00:10:09,551 Then you can go and let every other loser on wall Street 165 00:10:09,622 --> 00:10:10,987 fuck this up for you, okay? 166 00:10:11,057 --> 00:10:14,254 Fine. But keep me on the wire and don't fucking mute me. 167 00:10:14,327 --> 00:10:17,387 Okay. Baker, didn't you say you had a big seller the other day? 168 00:10:17,463 --> 00:10:19,954 Yeah, Pacific. we're still In the penalty box with him. 169 00:10:20,033 --> 00:10:23,002 Okay, you know what? Give him to me. 170 00:10:23,069 --> 00:10:25,094 Page five. 171 00:10:27,573 --> 00:10:29,302 You know you guys are still cut off, right? 172 00:10:29,375 --> 00:10:30,933 Hey. This is actually Tom Fielding. 173 00:10:31,010 --> 00:10:32,341 I run the sales desk over here. 174 00:10:32,412 --> 00:10:34,243 How you doing, Tom? John Caldwell. 175 00:10:34,314 --> 00:10:36,578 I was calling to ask a yes or no question, all right? 176 00:10:36,649 --> 00:10:37,638 Fine. 177 00:10:37,717 --> 00:10:39,344 Are you potentially interested 178 00:10:39,419 --> 00:10:41,785 In trading Microsoft today, yes or no? 179 00:10:43,423 --> 00:10:46,051 Potentially. But not with you guys. 180 00:10:46,125 --> 00:10:47,615 Bobby, this is gonna happen. 181 00:10:47,694 --> 00:10:49,252 Now, just FYl, 182 00:10:49,329 --> 00:10:51,194 I have a guy looking for a pretty big chunk. 183 00:10:51,264 --> 00:10:52,492 Maybe half a mil. 184 00:10:52,565 --> 00:10:56,331 - Does that interest you? - Potentially. Sure. 185 00:10:56,402 --> 00:10:59,633 Unfortunately, John, I don't have the luxury of a lot of time here. 186 00:10:59,739 --> 00:11:02,173 My guy's real. He's on the phone for one call. 187 00:11:02,208 --> 00:11:03,800 And that's you. Half a mil? 188 00:11:03,876 --> 00:11:07,835 On the wire, last print, in or out? 189 00:11:09,215 --> 00:11:10,239 Put it up. 190 00:11:10,316 --> 00:11:12,477 Great. Now, this is just me asking. 191 00:11:12,552 --> 00:11:13,780 Would you be able to go larger? 192 00:11:13,853 --> 00:11:15,150 Hey, half a mil, trying to go bigger. 193 00:11:15,221 --> 00:11:18,122 - Are you trying to front run me? - No. 194 00:11:18,191 --> 00:11:20,284 You just gotta trust me, just a little bit, okay, John? 195 00:11:23,029 --> 00:11:23,996 Two million. 196 00:11:24,063 --> 00:11:25,997 Could go to two million here. 197 00:11:26,065 --> 00:11:27,498 No, it's not Bill Gates on the line. 198 00:11:27,567 --> 00:11:29,501 He's a mutual fund guy, just like you. 199 00:11:29,569 --> 00:11:31,434 Well, he's got a lot more hair and he's a little better looking. 200 00:11:31,504 --> 00:11:32,994 Fine. Make it read two. 201 00:11:33,072 --> 00:11:34,664 Okay. ls two million your total picture? 202 00:11:34,741 --> 00:11:36,971 Why? ls he trying to move more? 203 00:11:38,544 --> 00:11:40,341 What's he saying. Are we done here? Let's go! 204 00:11:40,413 --> 00:11:42,540 Is he trying to move more? 205 00:11:46,319 --> 00:11:48,844 All right, gentlemen, I'm on the phone with both you right now. 206 00:11:48,921 --> 00:11:51,116 I think this ticket reads five million and we all walk away. 207 00:11:51,190 --> 00:11:52,157 That be on a cleanup? 208 00:11:52,225 --> 00:11:53,419 I knew he had more behind that. 209 00:11:53,493 --> 00:11:54,585 You're a genius. Seriously, Bobby, 210 00:11:54,660 --> 00:11:56,252 Is this a cleanup for you? No bullshit. 211 00:11:56,329 --> 00:11:59,730 Five million, I go home and fuck my Polish housekeeper twice. 212 00:11:59,832 --> 00:12:01,356 It's a cleanup, John. 213 00:12:01,401 --> 00:12:02,698 Okay, fine. 214 00:12:02,769 --> 00:12:04,361 Put it up. But, oh, Tom? 215 00:12:04,437 --> 00:12:06,462 You'll still be in the box for a week, though. 216 00:12:07,707 --> 00:12:09,732 Cross at five million, clean. 217 00:12:09,809 --> 00:12:11,800 See how far a little trust can get you? 218 00:12:14,147 --> 00:12:16,115 Another record down today on wall Street today 219 00:12:16,182 --> 00:12:17,581 With all major indexes-- 220 00:12:19,819 --> 00:12:22,913 The Bargello and Accademia are great, but skip the Uffizi. 221 00:12:22,989 --> 00:12:24,251 What about those Botticellis? 222 00:12:24,323 --> 00:12:26,587 And Michelangelo's only oil painting? 223 00:12:26,659 --> 00:12:28,718 There's a reason he stopped after one. It's just for tourists. 224 00:12:28,795 --> 00:12:31,059 I am a tourist. 225 00:12:31,130 --> 00:12:32,722 Hi. 226 00:12:32,799 --> 00:12:34,630 Is everything okay? 227 00:12:36,302 --> 00:12:37,633 Why? 228 00:12:37,703 --> 00:12:39,068 What happened? 229 00:12:39,138 --> 00:12:42,938 Funding constraints. The agency cut all international travel. 230 00:12:45,278 --> 00:12:48,645 So, what's the good news? 231 00:12:50,550 --> 00:12:53,917 How would you like to be head of urban conservation? 232 00:12:53,986 --> 00:12:56,546 - You're quitting? - Not here. 233 00:12:56,622 --> 00:12:58,385 In San Francisco. 234 00:13:10,369 --> 00:13:12,064 Hey. where were you? 235 00:13:12,138 --> 00:13:14,902 I'm sorry. I just changed now and I'm on the way. 236 00:13:14,974 --> 00:13:16,601 - Are you still up? - It's 10:00. 237 00:13:16,676 --> 00:13:18,871 - what happened? - lf I have to listen 238 00:13:18,945 --> 00:13:20,242 to one more hedge fund douchebag 239 00:13:20,313 --> 00:13:22,008 talk to me about private jet timeshares, 240 00:13:22,081 --> 00:13:24,174 I swear to God I'm gonna shoot myself in the face. 241 00:13:24,250 --> 00:13:26,775 Yeah, well, my trip got canceled today. 242 00:13:28,387 --> 00:13:29,945 Grab your stuff and meet me downstairs. 243 00:13:30,022 --> 00:13:30,954 Huh? 244 00:13:31,023 --> 00:13:33,514 - Grab your stuff. - where are we going? 245 00:13:33,593 --> 00:13:36,494 Don't worry about it. 246 00:13:38,364 --> 00:13:40,423 All right. Step out. 247 00:13:40,500 --> 00:13:42,092 Okay. 248 00:13:42,168 --> 00:13:44,898 And one big step up. 249 00:13:44,971 --> 00:13:47,030 Right there. I'm gonna take this off you. 250 00:13:47,106 --> 00:13:48,437 You gotta keep your eyes closed, okay? 251 00:13:48,508 --> 00:13:49,907 Are you sure we're still in the city? 252 00:13:49,976 --> 00:13:52,342 Yeah, just-- just-- 253 00:13:52,411 --> 00:13:54,174 - Here. - Here we go. 254 00:13:54,247 --> 00:13:56,306 - Great. - Eyes closed. 255 00:13:56,382 --> 00:14:01,115 I'll be keeping an eye on you. 256 00:14:05,424 --> 00:14:06,413 No peeking. 257 00:14:06,492 --> 00:14:07,424 I'm not. 258 00:14:07,493 --> 00:14:09,324 - I saw that. - what? 259 00:14:09,395 --> 00:14:11,260 You peek again, I'm gonna take you home. 260 00:14:17,370 --> 00:14:19,361 - Keep them closed. - Okay. 261 00:14:19,438 --> 00:14:20,905 Almost there. 262 00:14:20,973 --> 00:14:22,941 All right, turn this way. 263 00:14:23,009 --> 00:14:26,172 Now, open your eyes. 264 00:14:26,245 --> 00:14:29,078 Oh, my God. Where are we? 265 00:14:29,148 --> 00:14:31,514 It's as close to Tuscany as I could get in Manhattan. 266 00:14:33,319 --> 00:14:35,253 Come on. Come on, this way. 267 00:14:35,321 --> 00:14:37,118 It gets better. 268 00:14:38,257 --> 00:14:40,817 - Come on. - This is so beautiful. 269 00:14:46,966 --> 00:14:49,560 How did you find this place? 270 00:14:49,635 --> 00:14:52,661 You know. I gotta keep some surprises. 271 00:14:58,945 --> 00:15:01,539 I'm sorry your trip got canceled. 272 00:15:01,614 --> 00:15:03,445 Thank you. 273 00:15:05,551 --> 00:15:07,178 One more surprise. 274 00:15:15,728 --> 00:15:17,662 May I have this dance? 275 00:15:17,730 --> 00:15:20,164 Yes. 276 00:15:41,621 --> 00:15:42,781 Wait. 277 00:15:44,390 --> 00:15:46,984 I think I have something. 278 00:15:54,500 --> 00:15:56,798 I just didn't want to be one of those girls 279 00:15:56,869 --> 00:15:58,302 Who sleeps with a lot of guys. 280 00:15:59,739 --> 00:16:02,469 I don't want you to sleep With a lot of guys. 281 00:16:05,311 --> 00:16:07,541 Right. 282 00:16:07,613 --> 00:16:08,602 I'll do it. 283 00:16:11,250 --> 00:16:13,377 - Other way. - Oh, sorry. 284 00:16:19,825 --> 00:16:21,656 Okay. 285 00:16:31,570 --> 00:16:35,563 Yeah, Frank, you are all done for the day. 286 00:16:35,641 --> 00:16:37,609 No, thank you. 287 00:16:37,677 --> 00:16:41,135 That is 100,000 CRM to williams for the day. 288 00:16:41,213 --> 00:16:42,680 And Shakespeare, 289 00:16:42,748 --> 00:16:45,512 have I ever told you how handsome you are? 290 00:16:45,584 --> 00:16:46,812 Somebody's in a good mood today. 291 00:16:46,886 --> 00:16:48,285 - Tom. - Yep? 292 00:16:48,354 --> 00:16:50,117 Got a second? 293 00:17:07,940 --> 00:17:09,134 So, what's up? 294 00:17:11,544 --> 00:17:13,341 I got an offer from another firm. 295 00:17:15,881 --> 00:17:17,940 About twice what I'm making here. 296 00:17:19,719 --> 00:17:22,187 I don't know what to say. 297 00:17:22,254 --> 00:17:24,916 I mean, I'd hate to lose you, but if I go to Cash with this, 298 00:17:24,990 --> 00:17:27,049 especially right now, the way things are, 299 00:17:27,126 --> 00:17:29,788 he might agree to a little kiss, but a double? 300 00:17:29,862 --> 00:17:31,625 No way. 301 00:17:31,697 --> 00:17:34,063 I know, I figured. 302 00:17:34,133 --> 00:17:36,761 All right, look. 303 00:17:36,836 --> 00:17:39,100 You gotta do what's right for you. 304 00:17:39,171 --> 00:17:40,570 Are you thinking about taking it? 305 00:17:43,476 --> 00:17:45,239 You already did. 306 00:17:47,713 --> 00:17:49,977 Well, man, what can I say? It's been a great run. 307 00:17:50,049 --> 00:17:52,574 It's gonna be tough to replace you. 308 00:18:10,002 --> 00:18:12,232 I like that a lot. 309 00:18:12,304 --> 00:18:14,738 Listen, I gotta go, okay? 310 00:18:14,807 --> 00:18:16,798 No, you hang up first. 311 00:18:16,876 --> 00:18:19,174 No, you hang up. 312 00:18:19,245 --> 00:18:22,214 Twenty-one-year-old physical therapist. 313 00:18:22,281 --> 00:18:24,613 Thousand bucks a month for a studio on the Upper East Side. 314 00:18:24,683 --> 00:18:26,981 - A home run. - Sounds like it. 315 00:18:27,052 --> 00:18:29,577 You gotta see her. She's so fucking hot. 316 00:18:29,655 --> 00:18:32,249 You should invite her to your place for the mid-year dinner. 317 00:18:32,324 --> 00:18:34,292 Yeah. She can sit right next to my wife. 318 00:18:34,360 --> 00:18:36,385 Can you imagine? 319 00:18:36,462 --> 00:18:38,020 Who you bringing, hotshot? 320 00:18:38,097 --> 00:18:39,758 That Christie girl still in the picture? 321 00:18:39,832 --> 00:18:41,800 No. Beth. You met her at the golf event. 322 00:18:41,867 --> 00:18:43,198 - Oh, yeah. - Yeah. 323 00:18:43,269 --> 00:18:44,930 That brunette who wouldn't fuck you. 324 00:18:46,405 --> 00:18:49,465 Listen, can I just talk to you off the desk, just for a second? 325 00:18:50,676 --> 00:18:53,236 So, she did fuck you. 326 00:18:53,312 --> 00:18:55,974 How long was that woman, Like, two months or something? 327 00:18:56,048 --> 00:18:57,879 Jesus, that girl was your sexual Vietnam. 328 00:18:57,983 --> 00:18:59,143 Not saying a word. 329 00:19:02,154 --> 00:19:04,247 And so you just let him walk out. 330 00:19:04,323 --> 00:19:07,520 He's your top guy for two years. 331 00:19:07,593 --> 00:19:09,686 He already took the job. He didn't want to make a scene. 332 00:19:09,762 --> 00:19:11,525 Well, there's gonna be a big fucking scene tomorrow, 333 00:19:11,597 --> 00:19:14,088 When 20 of our biggest accounts call and no one's answering the fucking phone. 334 00:19:14,166 --> 00:19:15,326 We'll hire someone else. 335 00:19:15,401 --> 00:19:18,165 That will take weeks. 336 00:19:19,972 --> 00:19:21,735 Why the fuck didn't you let me talk to him? 337 00:19:21,807 --> 00:19:23,741 I could convince that fucking cocksucker to stay. 338 00:19:23,809 --> 00:19:25,436 They guaranteed him two million a year for two years, 339 00:19:25,511 --> 00:19:27,638 - plus upside. - How much are we paying him? 340 00:19:27,713 --> 00:19:30,648 Seven fifty this year-- a buck, tops. 341 00:19:32,284 --> 00:19:34,184 Yeah, okay, we were too low. 342 00:19:35,721 --> 00:19:37,586 All right, mister head of sales, What's your contingency plan? 343 00:19:37,656 --> 00:19:41,057 I'm sure you have one. 344 00:19:41,126 --> 00:19:42,650 I think Daniel can step up. 345 00:19:45,664 --> 00:19:48,462 Are you out of your fucking mind? 346 00:19:48,534 --> 00:19:50,434 That guy couldn't sell vagina on a pirate ship. 347 00:19:50,503 --> 00:19:53,267 - He's smart, he's honest. - He's too fucking honest. 348 00:19:53,339 --> 00:19:54,863 He's a fucking retarded Boy Scout. 349 00:19:54,940 --> 00:19:57,067 That is exactly what you said about Shakespeare. 350 00:19:57,142 --> 00:19:58,769 - Tommy. - It's exactly what you said about Chris Baker. 351 00:19:58,844 --> 00:20:01,506 Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy, Tommy. 352 00:20:05,317 --> 00:20:08,480 Why are guys like us good at our job? 353 00:20:08,554 --> 00:20:10,522 Because people like us. We take them out, they have a good time. 354 00:20:10,589 --> 00:20:11,851 They might even meet a real, live girl. 355 00:20:11,924 --> 00:20:13,619 Daniel is a lovely fellow. 356 00:20:13,692 --> 00:20:15,489 He's as much fun as chlamydia. 357 00:20:15,561 --> 00:20:17,688 I'm telling you this will work. 358 00:20:19,398 --> 00:20:22,492 Let me remind you the value we place on human capital here at Morgan Brothers. 359 00:20:22,568 --> 00:20:24,058 - Your future-- - I understand. 360 00:20:24,136 --> 00:20:27,970 Your future depends on the depth and the quality 361 00:20:28,040 --> 00:20:31,237 of the team that you build. 362 00:20:31,310 --> 00:20:33,608 Now, in light of that, 363 00:20:33,679 --> 00:20:35,704 I'll ask you once. 364 00:20:36,749 --> 00:20:39,650 Is Daniel your guy? 365 00:20:44,356 --> 00:20:45,880 Yes. 366 00:20:48,260 --> 00:20:49,784 Great. 367 00:20:51,964 --> 00:20:53,727 I'm telling you, this chick I'm banging in HR 368 00:20:53,799 --> 00:20:56,097 said that he was discharged early from the Air Force. 369 00:20:56,168 --> 00:20:58,534 - And they sealed his file. Yes. - Hey, hey. 370 00:20:58,637 --> 00:21:00,901 - Ha-ha! - Look, all I'm saying is 371 00:21:00,940 --> 00:21:03,340 We need someone to fill Baker's spot immediately. 372 00:21:03,409 --> 00:21:06,401 And if we let Cash pick one of his guys, 373 00:21:06,478 --> 00:21:08,537 We're all gonna be watching our asses. 374 00:21:08,614 --> 00:21:10,844 I'm just not buying this nice guy act, all right? 375 00:21:10,916 --> 00:21:14,181 Nobody joins the military, much less wall Street, 376 00:21:14,253 --> 00:21:16,744 Without having, you know, some kind of a dark side. 377 00:21:16,822 --> 00:21:19,416 You're right, wall Street is no place for an ambitious white male. 378 00:21:19,491 --> 00:21:21,459 Of questionable integrity. 379 00:21:21,527 --> 00:21:23,085 Well, I think it's gonna be great. 380 00:21:23,162 --> 00:21:25,062 Yeah, of course you do, Stephens. 381 00:21:25,130 --> 00:21:27,428 Finally, someone on the desk that gets less ass than you. 382 00:21:27,499 --> 00:21:28,864 All right, that settles it. 383 00:21:28,934 --> 00:21:30,993 I'm leaving my wife of ten years 384 00:21:31,070 --> 00:21:33,538 and I'm moving in on Steve-O's couch. 385 00:21:33,606 --> 00:21:35,540 - who said you could have my couch? - Did you say ten years? 386 00:21:35,608 --> 00:21:37,633 You get married when you were, like, 24? 387 00:21:37,710 --> 00:21:40,042 Yeah, I met here when I was 22. I got married at 24. 388 00:21:40,112 --> 00:21:43,240 - Christ on a bun. - You know, it's just different. 389 00:21:43,315 --> 00:21:45,112 - I'm sure I'll be there soon enough. - Yeah. 390 00:21:45,184 --> 00:21:46,549 Sorry I'm late. 391 00:21:46,619 --> 00:21:49,315 - Hey. - we're doing this whole system upgrade. 392 00:21:49,388 --> 00:21:51,583 And we can only reset the servers after you guys leave. 393 00:21:51,657 --> 00:21:55,388 Plus the new software rollout Is taking forever. 394 00:21:55,461 --> 00:21:58,828 Right. Daniel, you know Chris Baker's no longer with the firm, right? 395 00:21:58,931 --> 00:22:01,832 Yeah, I heard. 396 00:22:01,867 --> 00:22:05,325 - That sucks. - Yeah, it does. 397 00:22:05,404 --> 00:22:07,099 We've been talking. 398 00:22:07,172 --> 00:22:08,867 And we thought that... 399 00:22:08,941 --> 00:22:10,602 you'd be the right guy to step into his spot. 400 00:22:10,676 --> 00:22:12,075 Starting immediately. 401 00:22:12,144 --> 00:22:14,578 - wow. - Yeah, wow. 402 00:22:15,981 --> 00:22:17,642 - He's got a lot of big accounts, though. - Don't worry. 403 00:22:17,716 --> 00:22:19,013 We'll split them up. 404 00:22:19,084 --> 00:22:21,177 This is a bit of a sink-or-swim business, mate. 405 00:22:21,253 --> 00:22:22,914 Opportunities like this, they don't come knocking often. 406 00:22:22,988 --> 00:22:24,785 Yeah. 407 00:22:24,857 --> 00:22:26,825 Look, I mean, we'll all be there to help you out 408 00:22:26,892 --> 00:22:28,120 till you get your legs under you. 409 00:22:28,193 --> 00:22:29,820 You're gonna be an old pro in no time. 410 00:22:29,895 --> 00:22:31,294 - All right. - we got you. 411 00:22:31,363 --> 00:22:32,421 Thanks, Tommy. 412 00:22:32,498 --> 00:22:33,760 I'm not gonna let you guys down. 413 00:22:33,832 --> 00:22:35,732 Good. Sorry, guys, couldn't resist. 414 00:22:37,002 --> 00:22:38,799 Here. Don't worry about it, drink it. 415 00:22:38,871 --> 00:22:41,362 No, no, I fucking hate tequila, Tommy. 416 00:22:41,440 --> 00:22:43,601 - This is the good stuff. - Hey, do you have any lime? 417 00:22:43,676 --> 00:22:45,166 Doesn't even taste like tequila. 418 00:22:45,244 --> 00:22:46,472 Jeez. Here's to Daniel. 419 00:22:46,545 --> 00:22:47,603 - All right. - welcome on board. 420 00:22:50,783 --> 00:22:52,808 That fucking tastes like tequila. 421 00:22:52,885 --> 00:22:53,874 Tastes like honey. 422 00:22:53,952 --> 00:22:56,250 I'm just saying that if I were black, 423 00:22:56,321 --> 00:22:57,788 I'd just want to be called black. 424 00:22:57,890 --> 00:22:59,983 You know? It just sounds so cool. 425 00:23:00,025 --> 00:23:01,219 Why would you say that? 426 00:23:01,293 --> 00:23:02,988 African-American just sounds awkward and lame. 427 00:23:03,062 --> 00:23:04,586 - why would you say that? - It's okay. 428 00:23:04,663 --> 00:23:07,063 I'm allowed to speculate about how I might feel. 429 00:23:07,132 --> 00:23:08,258 I'm also ethnic. 430 00:23:08,333 --> 00:23:11,791 I mean, do you really prefer to be called African-American? 431 00:23:11,870 --> 00:23:14,270 You mean despite the fact that I'm neither of those? 432 00:23:14,339 --> 00:23:15,567 - Right. - Okay. 433 00:23:15,641 --> 00:23:19,270 Okay, so in England, What do they call a black-- 434 00:23:19,344 --> 00:23:21,073 Englishman. 435 00:23:21,146 --> 00:23:22,943 Who are you bringing to Cash's mid-year dinner? 436 00:23:23,015 --> 00:23:25,347 - who am I bringing? - Yeah. 437 00:23:25,417 --> 00:23:27,044 I didn't know I was supposed to bring a date. 438 00:23:27,119 --> 00:23:28,814 I didn't even know I was supposed to go. 439 00:23:28,887 --> 00:23:31,617 Okay. Saturday. Homework. 440 00:23:31,690 --> 00:23:34,386 Tomorrow. You guys with me. I gotta go. 441 00:23:34,460 --> 00:23:36,985 Hey. Dust someone off. It doesn't have to be anything special. 442 00:23:37,062 --> 00:23:39,553 - Ladies. Any chance, ladies? - So, where are we gonna go now? 443 00:23:39,631 --> 00:23:41,792 Any, any chance whatsoever? 444 00:23:41,867 --> 00:23:44,392 I don't know, okay? But it's Tuesday. 445 00:23:44,470 --> 00:23:45,835 - I can't stay out past 3. - we have got to go. 446 00:23:45,904 --> 00:23:48,873 84th and 5th, please. 447 00:23:52,911 --> 00:23:54,674 Hey. How's it going with the new guy? 448 00:23:54,747 --> 00:23:55,679 He's fine. 449 00:23:55,748 --> 00:23:57,739 Just he's one of those lost souls 450 00:23:57,850 --> 00:23:59,818 that kind of dropped off the grid for a little bit 451 00:23:59,852 --> 00:24:01,581 to find himself. 452 00:24:01,653 --> 00:24:03,484 I'm not so sure it worked. 453 00:24:03,555 --> 00:24:04,988 Why do you want to hire him, then? 454 00:24:05,057 --> 00:24:06,217 No, I mean, he's smart. 455 00:24:06,291 --> 00:24:07,952 And he's a fucking computer genius. 456 00:24:08,026 --> 00:24:10,460 I mean, maybe all those stupid Army training commercials were true. 457 00:24:10,529 --> 00:24:12,292 Hey, so, you coming over? 458 00:24:12,364 --> 00:24:13,592 I wish I could. I just-- 459 00:24:13,665 --> 00:24:18,034 I gotta get up early tomorrow to cover for Chris Baker. 460 00:24:18,103 --> 00:24:20,663 I'll call you tomorrow, though, I promise. Okay? 461 00:24:20,739 --> 00:24:22,570 - Okay. - Good night. 462 00:24:44,463 --> 00:24:45,987 Would you please stop checking on me? 463 00:24:46,064 --> 00:24:47,622 Have you even talked to anybody yet? 464 00:24:47,699 --> 00:24:49,223 I feel like a total perv. 465 00:24:49,301 --> 00:24:52,031 The last girl I talked to was In the prenatal care section. 466 00:24:52,104 --> 00:24:54,800 Hey. Bookstore was your idea. 467 00:24:54,873 --> 00:24:56,738 I know. It's just... 468 00:24:56,809 --> 00:24:58,037 not everyone is good at this stuff. 469 00:24:59,144 --> 00:25:02,307 All right, Daniel. You are a great guy. 470 00:25:02,381 --> 00:25:03,507 Okay? 471 00:25:03,582 --> 00:25:07,916 Any woman in this city Would be lucky to talk to a guy like you. 472 00:25:07,986 --> 00:25:09,783 Oh, my God. 473 00:25:09,855 --> 00:25:11,789 You should see this girl Who just got in the line. 474 00:25:11,857 --> 00:25:12,789 There you go. 475 00:25:12,858 --> 00:25:15,088 - Now go talk to her. - I can't. 476 00:25:15,160 --> 00:25:17,958 - what do I say? I don't know. - lt'll come to you. 477 00:25:18,030 --> 00:25:21,124 Just move before someone else gets in line in front of you. 478 00:25:27,172 --> 00:25:28,434 Sorry. 479 00:25:34,913 --> 00:25:36,710 Where in Italy are you going? 480 00:25:38,917 --> 00:25:42,216 Oh. I'm not. 481 00:25:42,287 --> 00:25:44,619 I'm just returning this. 482 00:25:46,158 --> 00:25:50,219 That's too bad. It's amazing there. 483 00:25:50,295 --> 00:25:53,059 Yeah. My trip there just got canceled, 484 00:25:53,131 --> 00:25:58,034 so that's not really what I need to hear, but yeah. 485 00:25:59,805 --> 00:26:02,933 Did I say amazing? I meant awful. 486 00:26:03,008 --> 00:26:04,373 Full of ltalians. 487 00:26:04,443 --> 00:26:07,810 Does that help at all? 488 00:26:07,880 --> 00:26:09,677 Not really. 489 00:26:09,748 --> 00:26:11,773 Well, you know what, you should keep it 490 00:26:11,850 --> 00:26:14,410 and put it in a place Where you'll see it all the time, 491 00:26:14,486 --> 00:26:17,580 and that way you'll always be reminded 492 00:26:17,656 --> 00:26:19,556 about how much you want to go. 493 00:26:21,860 --> 00:26:25,728 That might be the worst idea I've ever heard. 494 00:26:25,797 --> 00:26:27,890 Yeah, but you know you'd end up going. 495 00:26:27,966 --> 00:26:29,263 I mean, you know What they say. 496 00:26:29,334 --> 00:26:33,532 If you forget your dreams, It's like they never existed. 497 00:26:33,605 --> 00:26:36,073 Who says that? 498 00:26:38,510 --> 00:26:41,411 Nobody. I just made that up. 499 00:26:41,480 --> 00:26:42,947 But it's true. 500 00:26:44,483 --> 00:26:45,950 Next. 501 00:26:46,018 --> 00:26:48,043 Oh. 502 00:26:48,120 --> 00:26:52,250 You go ahead. I think I might keep it, actually. 503 00:26:52,324 --> 00:26:54,383 Thanks. 504 00:26:54,459 --> 00:26:57,326 Next in line, please. 505 00:27:01,600 --> 00:27:04,592 Sir, can I help you? 506 00:27:04,670 --> 00:27:06,934 Oh, I need a book. 507 00:27:12,978 --> 00:27:14,536 So, question is 508 00:27:14,613 --> 00:27:17,207 Which one of the three women did he hire? 509 00:27:17,282 --> 00:27:19,250 The one who redecorated the office. 510 00:27:19,318 --> 00:27:22,014 - wrong. - The one who doubled their sales. 511 00:27:22,087 --> 00:27:24,055 Nope. Daniel? 512 00:27:24,122 --> 00:27:25,987 Then the one who loves children. 513 00:27:26,058 --> 00:27:27,616 No. 514 00:27:27,693 --> 00:27:30,719 The one with the biggest tits. 515 00:27:33,498 --> 00:27:35,966 That must be how Larry got the job. 516 00:27:36,034 --> 00:27:37,831 One look at these man-boobs and I was in, huh? 517 00:27:42,774 --> 00:27:44,435 Hey, Daniel, you got any jokes? 518 00:27:44,509 --> 00:27:45,737 Yeah, let's hear from the new guy. 519 00:27:45,811 --> 00:27:48,279 Oh, I can never remember any jokes. 520 00:27:48,347 --> 00:27:50,747 Oh, come on. You gotta know at least one. 521 00:27:50,816 --> 00:27:51,942 Yeah, come on, Daniel. 522 00:27:52,017 --> 00:27:55,646 Well, I guess I can think of one. 523 00:27:55,721 --> 00:27:58,246 But it's so stupid. 524 00:27:58,357 --> 00:28:00,188 Come on, go ahead, tell it. 525 00:28:04,596 --> 00:28:06,393 Okay. 526 00:28:07,799 --> 00:28:09,767 What do you call a fish with two knees? 527 00:28:09,835 --> 00:28:11,496 I don't know. what? 528 00:28:11,570 --> 00:28:13,697 A two-knee fish. 529 00:28:17,109 --> 00:28:19,270 Like tuna, but-- 530 00:28:19,344 --> 00:28:22,006 You have to think about it. 531 00:28:23,148 --> 00:28:25,514 That's a-- That's a classic. 532 00:28:25,584 --> 00:28:28,018 - That's actually pretty good. - That one, yeah. 533 00:28:28,086 --> 00:28:30,919 - where are we going tonight? - Should we just hit the usual petting zoo? 534 00:28:30,989 --> 00:28:32,786 No. No strip clubs tonight. 535 00:28:32,858 --> 00:28:34,382 Let's meet some civilians. 536 00:28:34,459 --> 00:28:36,222 Yeah. Hey, hey, Daniel? 537 00:28:36,294 --> 00:28:37,818 You know any girls Who'll meet us out? 538 00:28:37,896 --> 00:28:40,023 Yeah, who you got on speed dial? 539 00:28:40,098 --> 00:28:42,726 I don't know a lot of women I can just call up like that. 540 00:28:42,801 --> 00:28:44,996 Well, okay. Where's the hot spot? 541 00:28:45,070 --> 00:28:46,230 You know, wednesday nights. 542 00:28:47,472 --> 00:28:49,838 Wednesday? 543 00:28:49,908 --> 00:28:52,138 I don't really go out much on wednesdays. 544 00:28:52,210 --> 00:28:54,701 Anymore. 545 00:28:54,780 --> 00:28:58,011 Anymore. This guy-- Animal. 546 00:29:13,432 --> 00:29:14,694 - Nut? - I'm okay. 547 00:29:14,766 --> 00:29:15,960 Thank you. 548 00:29:22,240 --> 00:29:24,504 Pick up the phone, say hello. 549 00:29:26,778 --> 00:29:28,268 Go ahead, pick it up. 550 00:29:28,346 --> 00:29:29,779 There's no one there. 551 00:29:29,848 --> 00:29:31,941 Humor me. 552 00:29:36,388 --> 00:29:38,015 - Hello? - Good. 553 00:29:38,090 --> 00:29:39,921 Hang it up and do it again. 554 00:29:43,795 --> 00:29:45,456 - Hello. - Very nice. 555 00:29:45,530 --> 00:29:47,725 Pretty easy, huh? Really fucking easy. 556 00:29:47,799 --> 00:29:49,323 But I don't pay my salesmen millions of dollars 557 00:29:49,401 --> 00:29:50,925 to answer the phone. 558 00:29:51,002 --> 00:29:53,596 I pay them to make it ring. 559 00:29:55,740 --> 00:29:58,538 Billy Simmons called today. 560 00:29:58,610 --> 00:30:01,078 He doesn't want Daniel to cover them. 561 00:30:01,146 --> 00:30:03,080 Any idea why? 562 00:30:03,148 --> 00:30:04,479 They're very different people. 563 00:30:06,017 --> 00:30:08,110 You are on-- Sit the fuck down. 564 00:30:10,088 --> 00:30:11,715 You are only going to bat for that guy 565 00:30:11,790 --> 00:30:15,021 because you know that you will own him. 566 00:30:15,093 --> 00:30:19,052 You can fool everybody else, Tom, but you can't fool me. 567 00:30:19,131 --> 00:30:21,031 He's the type of guy I want on my team. 568 00:30:21,099 --> 00:30:23,567 - He's honest, loyaI-- - Like Chris Baker? 569 00:30:25,237 --> 00:30:27,865 Make no mistake, Daniel will throw you under a fucking bus 570 00:30:27,939 --> 00:30:29,600 the first day he gets a chance. 571 00:30:29,674 --> 00:30:31,608 This is not sleepaway camp, Tommy. 572 00:30:31,676 --> 00:30:34,975 Your job is to make me rich. Period. 573 00:30:35,046 --> 00:30:37,480 Now, however you're gonna get that guy a fucking personality, 574 00:30:37,549 --> 00:30:39,744 you better do it fast, or I'm gonna fire his Rainman ass 575 00:30:39,818 --> 00:30:43,777 and get somebody in there Who does want to take your job. 576 00:30:54,499 --> 00:30:57,832 Yeah. Yeah, I'm sorry. I just-- I crashed last night. 577 00:30:57,936 --> 00:31:00,063 Cash is killing me about Daniel. 578 00:31:00,105 --> 00:31:01,766 Really? what's wrong with him? 579 00:31:01,840 --> 00:31:03,535 He's like Forrest fucking Gump. 580 00:31:03,608 --> 00:31:05,974 Without the people skills. 581 00:31:06,044 --> 00:31:08,012 I'm heading to SoHo right now to work on him. 582 00:31:08,079 --> 00:31:09,979 I thought we were gonna spend the day in the park. 583 00:31:10,048 --> 00:31:13,211 Beth, please. I'm being pulled In a ton of different directions right now. 584 00:31:13,285 --> 00:31:17,517 Fine. But I need to be a priority too sometimes. 585 00:31:17,589 --> 00:31:19,819 I'll call you later, I promise. 586 00:31:23,028 --> 00:31:24,655 Doesn't matter what you talk about at first, 587 00:31:24,729 --> 00:31:27,630 just show the woman that you are passionate about something. 588 00:31:27,699 --> 00:31:29,496 Like what? 589 00:31:29,568 --> 00:31:31,900 It's your life. You tell me. 590 00:31:31,970 --> 00:31:34,530 I don't know. 591 00:31:34,606 --> 00:31:36,039 Okay. You like to read, right? 592 00:31:36,107 --> 00:31:39,042 - Yeah. - what do you love to read? 593 00:31:40,345 --> 00:31:43,109 Dickens, Tolstoy. 594 00:31:43,181 --> 00:31:44,705 - I like Austen, Jane Austen. - Okay, classics. 595 00:31:44,783 --> 00:31:47,445 Might be a little brainy to start out with. 596 00:31:47,519 --> 00:31:49,714 So let's see, what else? 597 00:31:49,788 --> 00:31:53,349 I can give you the flight specs 598 00:31:53,425 --> 00:31:56,053 for every domestic aircraft since 1950. 599 00:31:58,597 --> 00:32:01,088 Classics. Let's talk more about those. 600 00:32:01,166 --> 00:32:03,100 Talk about books she might like. 601 00:32:03,168 --> 00:32:06,501 But be careful, 'cause you can't act, Iook, and talk all like the same guy. 602 00:32:06,571 --> 00:32:08,038 You gotta mix it up. 603 00:32:08,106 --> 00:32:09,596 What does that mean? 604 00:32:09,674 --> 00:32:12,006 Just if you were a surfer, be a surfer who likes to read. 605 00:32:12,077 --> 00:32:14,477 If you're a dork, be a dork Who likes to salsa dance. 606 00:32:14,546 --> 00:32:15,604 You know? Just-- 607 00:32:15,680 --> 00:32:17,170 If you act boring and you look boring, 608 00:32:17,249 --> 00:32:18,273 guess what? 609 00:32:18,350 --> 00:32:20,443 You're boring. What are you doing? 610 00:32:20,518 --> 00:32:22,213 Tommy, this sounds ridiculous. 611 00:32:22,287 --> 00:32:24,050 It's totally fucking ridiculous, you know? 612 00:32:24,122 --> 00:32:25,714 I'm not telling you the way things should be. 613 00:32:25,790 --> 00:32:26,950 I'm telling you how they are. 614 00:32:27,025 --> 00:32:29,357 And unfortunately, a woman, Within three seconds, 615 00:32:29,427 --> 00:32:31,418 Is gonna notice whether or not your shoes match your pants 616 00:32:31,496 --> 00:32:32,895 or your shirt's buttoned up too high 617 00:32:32,964 --> 00:32:34,454 or it's tucked in when it shouldn't be 618 00:32:34,532 --> 00:32:37,831 or you have a cell phone attached to your woven belt. 619 00:32:37,902 --> 00:32:39,927 This is-- Look, when you were overseas, 620 00:32:40,005 --> 00:32:42,906 didn't you find any, like, really cool clothes? 621 00:32:42,974 --> 00:32:45,568 You want me to wear a sarong to work? 622 00:32:45,644 --> 00:32:48,772 Look, I can't stand guys that try to make a statement with what they wear. 623 00:32:48,847 --> 00:32:51,042 - It's not me. - Daniel. 624 00:32:51,116 --> 00:32:55,576 I'm not trying to turn you into some big city, man cougar prick like Cash 625 00:32:55,654 --> 00:32:57,246 or any of those guys. 626 00:32:57,322 --> 00:32:58,584 All I'm saying is, unfortunately, 627 00:32:58,690 --> 00:33:00,317 What you wear does make a statement to women, 628 00:33:00,358 --> 00:33:03,521 and your statement right now is, 629 00:33:03,595 --> 00:33:05,927 ''Hi. welcome to Blockbuster.'' 630 00:33:05,997 --> 00:33:07,988 We're going in here. 631 00:33:15,040 --> 00:33:16,166 Can you help this guy out? 632 00:33:16,241 --> 00:33:18,573 What did you have in mind 633 00:33:18,643 --> 00:33:21,806 for little Tommy Hilfiger here? 634 00:33:21,880 --> 00:33:23,279 Just something he can wear out in public. 635 00:33:23,348 --> 00:33:25,077 I'm right here, guys. 636 00:33:25,150 --> 00:33:27,084 I can hear what you're saying. 637 00:33:27,152 --> 00:33:29,245 Maybe something casual sexy. 638 00:33:29,321 --> 00:33:32,484 - Sounds about right. - How sexy? 639 00:33:34,993 --> 00:33:36,460 Medium. 640 00:33:36,528 --> 00:33:39,520 Or small sexy. 641 00:33:39,597 --> 00:33:41,064 Tommy, you didn't have to pay for this. 642 00:33:41,132 --> 00:33:42,429 No, it's worth it. 643 00:33:42,500 --> 00:33:44,934 Hey, I forgot my clothes. 644 00:33:45,003 --> 00:33:46,561 - Yeah. Leave them. - Yeah, but those are Banana Republic. 645 00:33:46,638 --> 00:33:47,627 Exactly. 646 00:33:53,878 --> 00:33:56,472 You still haven't told Tommy about San Francisco? 647 00:33:56,548 --> 00:33:58,106 Fuck. 648 00:33:58,216 --> 00:33:59,911 I keep putting it off. 649 00:33:59,951 --> 00:34:02,545 It would just put so much pressure on things. 650 00:34:02,620 --> 00:34:03,985 Yeah, but you're running out of time. 651 00:34:06,358 --> 00:34:08,690 God, I hope my fucking vibrator appreciates this. 652 00:34:08,760 --> 00:34:10,284 Hey, isn't Lisa supposed to be here? 653 00:34:10,362 --> 00:34:12,990 I don't know, maybe she didn't want to have her vagina torn off. 654 00:34:13,064 --> 00:34:15,464 - Hello? - Hey, where are you? 655 00:34:15,533 --> 00:34:17,296 I'm home. 656 00:34:17,369 --> 00:34:19,064 Can you guys come over? 657 00:34:19,137 --> 00:34:21,697 - Yeah, what's wrong? - Oh, bitch fucker. 658 00:34:21,773 --> 00:34:24,606 Bill left his email account open on his computer. 659 00:34:25,844 --> 00:34:27,402 We'll be right there. 660 00:34:27,479 --> 00:34:30,107 Don't go early. Don't go early. 661 00:34:30,181 --> 00:34:31,409 Don't go early. 662 00:34:33,651 --> 00:34:34,982 Ow, son of a bitch! 663 00:34:35,053 --> 00:34:37,351 Steve-O, you're at, like, a ten. 664 00:34:37,422 --> 00:34:40,357 I need you down at a shut the fuck up. 665 00:34:40,425 --> 00:34:41,551 Fuck right off, okay? 666 00:34:41,626 --> 00:34:42,650 Come on, let's go again. 667 00:34:42,727 --> 00:34:44,888 - Does it hurt that bad? - There you go. Shot. 668 00:34:44,963 --> 00:34:48,421 - Refill. Jesus. - All right, now, everybody listen, listen. 669 00:34:48,500 --> 00:34:49,524 - Daniel? - Yes. 670 00:34:49,601 --> 00:34:50,966 What have you learned today? 671 00:34:51,035 --> 00:34:54,266 To show your customers that they want something 672 00:34:54,339 --> 00:34:56,068 - that you have and-- - No sales pitch, right? 673 00:34:56,141 --> 00:34:57,403 People see that shit coming a mile away, right? 674 00:34:57,475 --> 00:34:58,772 How do you do it? 675 00:34:58,877 --> 00:35:00,572 Fuck me! 676 00:35:00,612 --> 00:35:02,239 What is wrong With the American people? 677 00:35:02,313 --> 00:35:03,837 I don't know. 678 00:35:03,915 --> 00:35:04,904 How do you do it? 679 00:35:04,983 --> 00:35:06,109 - How do I do it? - Yeah. 680 00:35:06,184 --> 00:35:07,947 Never kiss someone's ass. 681 00:35:08,019 --> 00:35:09,953 - You're better off just fucking with them. - It's a lot more fun. 682 00:35:10,021 --> 00:35:13,616 Okay, so first thing Monday morning I'm gonna call all my accounts and say, 683 00:35:13,691 --> 00:35:17,149 ''Hey, you fat fucks, you wanna buy some stock?'' 684 00:35:18,763 --> 00:35:20,492 Was that a joke? 685 00:35:20,565 --> 00:35:22,123 - lt was bad, I'm sorry. - You're not even listening. 686 00:35:22,200 --> 00:35:23,724 - I need you to focus, okay? - Sorry. 687 00:35:23,802 --> 00:35:25,201 All right, and stop apologizing so much. 688 00:35:25,270 --> 00:35:27,295 Sorry. Shit. 689 00:35:27,372 --> 00:35:29,397 Look, the reason these rules are important is because 690 00:35:29,474 --> 00:35:31,465 they're the same rules that apply to meeting women, 691 00:35:31,543 --> 00:35:33,443 Which is even more important for you to learn. 692 00:35:33,511 --> 00:35:36,002 Wait. women don't actually Like being insulted. 693 00:35:36,080 --> 00:35:38,446 That's misogynist bullshit. 694 00:35:38,516 --> 00:35:40,313 No. what women hate 695 00:35:40,385 --> 00:35:41,443 Is getting lied to by guys 696 00:35:41,519 --> 00:35:42,918 Who are just trying to sleep with them. 697 00:35:42,987 --> 00:35:44,955 What if I'm not just trying to sleep with them? 698 00:35:45,023 --> 00:35:45,955 Then you're gay. 699 00:35:46,024 --> 00:35:48,151 Fuck! 700 00:35:49,494 --> 00:35:51,655 God, that actually hurts a lot. 701 00:35:51,729 --> 00:35:54,459 Had to get him distracted. Here's to Iceman... 702 00:35:54,532 --> 00:35:57,160 not learning anything, ever. 703 00:35:57,235 --> 00:35:58,497 That's a horrible game. 704 00:35:58,603 --> 00:36:00,434 I think my sperm count Is officially lower. 705 00:36:00,472 --> 00:36:01,598 Let's do it again. 706 00:36:01,673 --> 00:36:04,335 All I'm saying is that obviously, 707 00:36:04,409 --> 00:36:05,706 something was really wrong 708 00:36:05,777 --> 00:36:07,267 If you were already that suspicious. 709 00:36:07,345 --> 00:36:08,744 Oh, but that doesn't give me the right 710 00:36:08,813 --> 00:36:10,804 to go snooping around like that. 711 00:36:10,882 --> 00:36:12,543 Oh, will you listen to yourself? 712 00:36:12,617 --> 00:36:13,879 Your boyfriend cheats on you 713 00:36:13,952 --> 00:36:15,852 and you're mad at yourself for catching him. 714 00:36:15,920 --> 00:36:17,683 People do make mistakes, Jordan. 715 00:36:17,755 --> 00:36:20,724 Locking your keys in the car With the engine running is a mistake. 716 00:36:20,792 --> 00:36:22,350 Repeatedly fucking your ex-girlfriend Is not a mistake. 717 00:36:22,427 --> 00:36:23,519 Jordan, come on. 718 00:36:23,595 --> 00:36:25,529 He said it was only the one time. 719 00:36:25,597 --> 00:36:27,087 That is such bullshit. 720 00:36:27,165 --> 00:36:28,928 Infidelities are like cockroaches. 721 00:36:29,000 --> 00:36:30,934 For every one you catch, there are a hundred you don't. 722 00:36:31,002 --> 00:36:32,993 Hey, you're not helping her right now. 723 00:36:33,071 --> 00:36:35,005 Can you just be supportive and not turn this 724 00:36:35,073 --> 00:36:37,098 Into some stupid male-bashing session? 725 00:36:39,744 --> 00:36:41,507 Where's Tommy tonight? 726 00:36:44,048 --> 00:36:46,073 You know what your problem is? 727 00:36:46,150 --> 00:36:47,913 You wouldn't know what to do 728 00:36:47,986 --> 00:36:50,454 If a great guy just threw himself at you. 729 00:36:50,522 --> 00:36:52,456 At least I'm giving myself a chance to be happy. 730 00:36:52,524 --> 00:36:54,287 Maybe use your sensitive side. 731 00:36:54,359 --> 00:36:56,259 - Show that off. - Yes. 732 00:36:56,327 --> 00:36:59,728 Use the fact that you are a complete pussy to your advantage. 733 00:36:59,831 --> 00:37:02,322 Coming from the guy that brought the pi�ata and the blindfold. 734 00:37:02,367 --> 00:37:03,334 Hit the thing. 735 00:37:05,336 --> 00:37:07,497 - what's pink? - Xanax, man. 736 00:37:07,572 --> 00:37:08,869 You can take whatever you want 737 00:37:08,940 --> 00:37:10,373 and you'll sleep like a rock. 738 00:37:10,441 --> 00:37:12,739 - Yellow. - Yellow is Ecstasy. 739 00:37:12,810 --> 00:37:14,539 I left my glow sticks back in 1997. 740 00:37:14,612 --> 00:37:17,911 - what's blue? - Blue's Viagra. 741 00:37:17,982 --> 00:37:19,040 It's perfect for you. 742 00:37:19,117 --> 00:37:21,813 - I'm good, thanks. - No, my friend. 743 00:37:21,886 --> 00:37:24,411 Power up, okay? Like, the ladies expect it these days. 744 00:37:24,489 --> 00:37:26,320 Never take a knife to a gunfight, mate. 745 00:37:26,391 --> 00:37:28,916 Gunfight. That's a nice metaphor. 746 00:37:28,993 --> 00:37:30,858 Don't listen to these guys. 747 00:37:30,929 --> 00:37:34,160 No tourists. 748 00:37:34,232 --> 00:37:36,996 You ready to be released Into the wild? 749 00:37:59,657 --> 00:38:01,386 Hey, guys. 750 00:38:01,459 --> 00:38:03,484 We got everybody. 751 00:38:18,376 --> 00:38:20,571 No, honey, we don't need these. 752 00:38:23,348 --> 00:38:25,213 She's beautiful. 753 00:38:25,283 --> 00:38:26,477 You think so? 754 00:38:26,551 --> 00:38:27,916 - Yeah. - You should tell her. 755 00:38:27,986 --> 00:38:29,317 Do you have water? 756 00:38:29,387 --> 00:38:31,321 I'm sure she gets hit on all the time, though. 757 00:38:31,389 --> 00:38:33,482 You're probably right, she probably does get hit on all the time 758 00:38:33,558 --> 00:38:35,253 by guys who don't actually care, you know, 759 00:38:35,326 --> 00:38:37,123 If she's a Gemini or what her cat's name is. 760 00:38:37,195 --> 00:38:39,254 But I'm not asking you to go over there and feed her a line. 761 00:38:39,330 --> 00:38:41,127 I just want you to go talk to her. 762 00:38:41,199 --> 00:38:42,894 You keep telling me what I'm not supposed to do. 763 00:38:42,967 --> 00:38:44,457 I don't know what I'm supposed to say. 764 00:38:44,535 --> 00:38:46,730 I'm in the low self-esteem business. 765 00:38:46,804 --> 00:38:49,500 If a girl's parents are still together, I just move on. 766 00:38:49,574 --> 00:38:51,735 Doesn't really matter What I say to women. 767 00:38:51,809 --> 00:38:53,242 I have an English accent. 768 00:38:53,311 --> 00:38:55,336 You know what? All right. 769 00:38:55,413 --> 00:38:57,847 Two girls, end of the bar. 770 00:38:57,949 --> 00:38:59,041 Go talk to them. 771 00:39:01,486 --> 00:39:02,817 Okay. 772 00:39:04,989 --> 00:39:07,423 - what, right now? - Yeah, right now. 773 00:39:07,492 --> 00:39:08,516 Which one do you like better? 774 00:39:08,593 --> 00:39:09,617 I don't know. 775 00:39:11,095 --> 00:39:12,460 Blonde, I guess. 776 00:39:12,530 --> 00:39:13,997 - Rookie. - Totally. 777 00:39:14,065 --> 00:39:17,296 No questions. No questions, just go. 778 00:39:17,368 --> 00:39:19,302 Go. 779 00:39:19,370 --> 00:39:20,564 Wait, come back. Come back. 780 00:39:20,638 --> 00:39:21,764 - what? - That right there. 781 00:39:21,839 --> 00:39:24,399 What is that? I told you about that. 782 00:39:24,475 --> 00:39:25,942 Okay, now go. 783 00:39:26,010 --> 00:39:29,173 Do you actually believe any of that shit you just said? 784 00:39:29,247 --> 00:39:31,078 - Some of it. - You think he's gonna pull it off? 785 00:39:31,149 --> 00:39:32,411 Not a fucking prayer. 786 00:39:39,157 --> 00:39:40,146 Excuse me. 787 00:39:44,562 --> 00:39:47,360 Pass me a napkin? Please? 788 00:39:48,599 --> 00:39:49,566 Thank you. 789 00:39:51,135 --> 00:39:52,159 De-entry. 790 00:39:56,708 --> 00:39:57,640 I feel stupid. 791 00:39:57,709 --> 00:39:58,641 You look stupid. 792 00:39:58,710 --> 00:40:00,007 Let me get this straight, Daniel. 793 00:40:00,078 --> 00:40:03,536 Okay? You could fly a jet at Mach 3 speeds 794 00:40:03,614 --> 00:40:05,878 for, like, 72 hours with a plastic tube up your cock, 795 00:40:05,950 --> 00:40:07,918 but you can't go talk to two dental hygienists 796 00:40:07,985 --> 00:40:11,716 - for 10 seconds. - Actually, I was an avionics engineer. 797 00:40:11,789 --> 00:40:13,518 - we never had-- - No. I don't-- No excuses. 798 00:40:13,591 --> 00:40:14,853 You gotta be able to do this. 799 00:40:14,926 --> 00:40:15,984 You have to. 800 00:40:16,060 --> 00:40:17,425 What about that one over there? 801 00:40:17,495 --> 00:40:20,225 - Oh, totally gross. - And what about the blonde over there? 802 00:40:20,298 --> 00:40:21,765 I want to touch her where she pees. 803 00:40:21,833 --> 00:40:23,425 That is a good-looking white girl. 804 00:40:23,501 --> 00:40:24,866 Ring. Ring. 805 00:40:24,936 --> 00:40:26,267 Oh, fuck, you're right. 806 00:40:26,337 --> 00:40:28,237 Oh, how 'bout that one? 807 00:40:28,306 --> 00:40:30,570 - That's a handsome woman. - Look at her ass. 808 00:40:30,641 --> 00:40:32,006 She might as well have a tail, 809 00:40:32,076 --> 00:40:33,065 and she's ugly. 810 00:40:33,144 --> 00:40:34,441 You know, some people might say the way 811 00:40:34,512 --> 00:40:35,877 you guys talk about women is ugly. 812 00:40:35,947 --> 00:40:39,110 Yeah, but we're only ugly on the inside, so it's okay. 813 00:40:39,183 --> 00:40:42,710 Oh, that-- that is a beautiful woman. 814 00:40:42,787 --> 00:40:45,381 She totally wants to have a sexy party with me. 815 00:40:45,456 --> 00:40:47,686 She does not want to have a sexy party with you. 816 00:40:47,759 --> 00:40:49,784 She wants to have a sexy party with me. 817 00:40:49,861 --> 00:40:53,092 Steve-O, fine. Go ahead. Talk to her. 818 00:40:53,164 --> 00:40:55,928 But none of that shock and awe bullshit you usually pull. 819 00:40:56,000 --> 00:40:57,627 Someone has to show Danny how to do this, okay? 820 00:40:57,702 --> 00:41:00,637 - You don't have to-- - I don't do that shit anymore, okay? 821 00:41:00,738 --> 00:41:02,103 Sexy party. 822 00:41:02,140 --> 00:41:04,472 Okay. None of that scorched earth bullshit. I'm serious. 823 00:41:07,411 --> 00:41:10,642 Well, hello there, Rodeo. Who's up for a Jager bomb? 824 00:41:11,916 --> 00:41:13,577 I don't think she's having it, mate. 825 00:41:13,651 --> 00:41:15,812 A Grey Goose and soda? Yeah, just one. 826 00:41:15,887 --> 00:41:18,117 How 'bout you go talk to her? 827 00:41:18,189 --> 00:41:20,817 I don't think Cindy Brady's coming over to the dark side tonight. 828 00:41:20,892 --> 00:41:22,826 I'm gonna go take a hot lap. 829 00:41:22,894 --> 00:41:24,657 Thanks for the help, Shakes. 830 00:41:24,729 --> 00:41:27,220 Well, your turn. 831 00:41:27,298 --> 00:41:30,165 - No. No. - Your turn. 832 00:41:30,234 --> 00:41:32,225 Okay, fine. Okay. 833 00:41:32,303 --> 00:41:34,237 But remember, this is not about sexy parties or-- 834 00:41:34,305 --> 00:41:35,897 Whatever, just go talk to her. 835 00:41:35,973 --> 00:41:38,703 I'm gonna get a front-row seat. Okay? 836 00:41:40,912 --> 00:41:42,174 I'm Steven, by the way. 837 00:41:42,246 --> 00:41:43,645 - I'm Brooke. - Great. 838 00:41:43,714 --> 00:41:45,944 You look really professional up there. 839 00:41:46,017 --> 00:41:47,575 By which I mean you're, like, hot. 840 00:41:47,652 --> 00:41:49,643 Like, really hot. 841 00:41:49,720 --> 00:41:51,312 Another napkin. 842 00:41:51,389 --> 00:41:53,254 Where's the bartender? 843 00:41:53,324 --> 00:41:55,417 - I hope I'm not interrupting. - Yeah, you actually-- 844 00:41:55,493 --> 00:41:57,984 - No, not at all. Hi. - Hi. 845 00:41:58,095 --> 00:41:59,653 Tommy. 846 00:42:00,698 --> 00:42:03,462 - Yeah, This is BI-- - I'm Brooke. 847 00:42:03,534 --> 00:42:04,626 - Blake? - Brooke. 848 00:42:04,702 --> 00:42:05,862 - Brooke. - Brooke. 849 00:42:05,937 --> 00:42:08,303 - Tommy. Nice to meet you. - Nice to meet you too. 850 00:42:08,372 --> 00:42:10,203 So, how do you two know each other? 851 00:42:10,274 --> 00:42:12,105 - Oh, we-- - work. 852 00:42:12,176 --> 00:42:14,041 You write children's books too? 853 00:42:14,111 --> 00:42:17,239 Yeah. He does instructional guides 854 00:42:17,315 --> 00:42:19,374 for swing sets. 855 00:42:25,456 --> 00:42:28,152 - well-- - Dude, that's my-- 856 00:42:28,226 --> 00:42:31,059 Obviously, I'm not gonna have sex with this girl tonight, 857 00:42:31,128 --> 00:42:33,722 so why don't you give it a shot? 858 00:42:35,499 --> 00:42:36,898 I am so sorry about that. 859 00:42:36,968 --> 00:42:38,458 What an asshole. 860 00:42:38,536 --> 00:42:41,869 - Yeah, I-- - what, you guys work on wall Street? 861 00:42:41,939 --> 00:42:44,931 Yeah, we do, but not all of us are like-- 862 00:42:45,009 --> 00:42:46,670 You know what? 863 00:42:46,744 --> 00:42:48,268 Let's start over. I am Tommy. 864 00:42:50,381 --> 00:42:51,541 And I owe you a drink. 865 00:42:55,253 --> 00:42:56,345 I'm Brooke. 866 00:42:57,488 --> 00:42:59,388 It's a pleasure to meet you. 867 00:42:59,490 --> 00:43:03,187 Personally, I think there's nothing wrong with bulimia at all. 868 00:43:03,227 --> 00:43:08,028 If anything, it shows your willingness to reevaluate your decisions 869 00:43:08,099 --> 00:43:12,866 and be proactive about making changes. 870 00:43:12,937 --> 00:43:15,132 You don't sound black at all. 871 00:43:16,641 --> 00:43:18,700 Are you from Europe? 872 00:43:18,776 --> 00:43:22,109 Here goes Jonathan, Iooking to break some records. 873 00:43:24,815 --> 00:43:27,682 - Yeah! - Here we go! 874 00:43:27,752 --> 00:43:29,413 That's gotta hurt. 875 00:43:29,487 --> 00:43:31,148 It doesn't look innocent, It looks like heroin addict. 876 00:43:31,222 --> 00:43:33,884 Hey, give me. 877 00:43:33,958 --> 00:43:35,892 Here. 878 00:43:35,960 --> 00:43:37,723 What if he really is sorry? 879 00:43:37,795 --> 00:43:39,695 Everyone is sorry once they're caught. It doesn't mean anything. 880 00:43:39,764 --> 00:43:41,459 It's true. Rich said he would leave his wife 881 00:43:41,532 --> 00:43:43,591 after I found out he was married. 882 00:43:43,668 --> 00:43:45,295 All's fair in love and war. 883 00:43:45,369 --> 00:43:47,132 Are you retarded? 884 00:43:47,204 --> 00:43:50,002 That's just a bullshit excuse people use to screw whoever they want. 885 00:43:50,074 --> 00:43:51,769 They need Guantanamo Bay for relationships. 886 00:43:51,842 --> 00:43:54,310 I'd waterboard the fuck out of my ex in Love Gitmo. 887 00:43:54,378 --> 00:43:55,743 Good for you. This is for work. 888 00:43:55,813 --> 00:43:58,543 Hey, you know what? Tommy just hired a new guy on his desk. 889 00:43:58,649 --> 00:44:01,311 Really? ls he cute? 890 00:44:01,352 --> 00:44:04,981 He didn't say, Which actually probably means he's cute. 891 00:44:05,056 --> 00:44:06,717 I'll find a way to bring him around. 892 00:44:06,791 --> 00:44:08,258 Put this on. 893 00:44:08,326 --> 00:44:10,886 Do I really have to go out with you guys? 894 00:44:10,962 --> 00:44:12,930 Yes. 895 00:44:12,997 --> 00:44:15,329 Whose bachelorette party Is this, anyway? 896 00:44:17,234 --> 00:44:22,763 Look, I just felt that if we had met under different circumstances, 897 00:44:22,840 --> 00:44:26,401 just a few weeks ago, that this could have been something, 898 00:44:26,477 --> 00:44:29,742 Like, really amazing. 899 00:44:29,814 --> 00:44:31,475 - I mean-- - I know. 900 00:44:31,549 --> 00:44:34,484 It's crazy, isn't it? 901 00:44:34,552 --> 00:44:35,780 - Yeah. - Oh. 902 00:44:39,023 --> 00:44:40,854 Can you get my bag? Thank you. 903 00:44:40,925 --> 00:44:42,790 I love you guys. 904 00:44:42,860 --> 00:44:44,225 I love you. 905 00:44:46,964 --> 00:44:48,454 Thank you. 906 00:44:48,532 --> 00:44:52,696 That could have been Bad News Bears. 907 00:44:57,675 --> 00:45:00,872 Here's where things started to get complicated. 908 00:45:00,978 --> 00:45:03,378 Brooke lost her purse that night at the bar. 909 00:45:03,414 --> 00:45:06,941 Her phone, her keys, everything. 910 00:45:07,018 --> 00:45:08,986 She asked if she could crash on my couch 911 00:45:09,053 --> 00:45:10,782 and call a locksmith in the morning. 912 00:45:12,323 --> 00:45:15,417 I know I really could have just put my foot down, 913 00:45:15,493 --> 00:45:19,793 but I didn't. 914 00:45:19,864 --> 00:45:21,126 I'm gonna get going. 915 00:45:21,198 --> 00:45:22,392 Okay. 916 00:45:25,202 --> 00:45:26,226 Thanks. 917 00:45:27,371 --> 00:45:28,963 No sweat. 918 00:45:29,040 --> 00:45:30,803 I've always believed that trust 919 00:45:30,875 --> 00:45:33,173 Is the single most important thing In a relationship. 920 00:45:33,244 --> 00:45:36,213 But given that nothing happened, 921 00:45:36,280 --> 00:45:38,475 I decided not to tell Beth. 922 00:45:42,319 --> 00:45:44,184 Hey, hotshot. 923 00:45:44,255 --> 00:45:45,722 Cash, good to see you. 924 00:45:45,790 --> 00:45:47,758 Hello, Beth. My, you're more lovely than I remember. 925 00:45:47,825 --> 00:45:49,452 Oh, aren't you a sweet talker. 926 00:45:49,527 --> 00:45:52,985 Look at that. That necklace is gorgeous. 927 00:45:53,064 --> 00:45:55,692 - Look at that thing. - lt was a gift, actually. 928 00:45:55,766 --> 00:45:58,394 - was it? You picked that out? - Yes, I did. 929 00:45:58,502 --> 00:46:00,367 - I'm shocked. - Just a little something. 930 00:46:00,404 --> 00:46:02,634 Oh, you haven't met Beth yet, have you? 931 00:46:02,706 --> 00:46:04,196 Not officially. 932 00:46:04,275 --> 00:46:05,606 I'm surprised at your taste. 933 00:46:05,676 --> 00:46:08,804 - She's really nice. - Yeah. 934 00:46:08,879 --> 00:46:10,141 I'm sure. 935 00:46:12,383 --> 00:46:15,045 Okay, who takes the same bus to work every day? 936 00:46:15,119 --> 00:46:16,780 No, what are you talking about, man? 937 00:46:16,854 --> 00:46:18,788 Stephen's wife is beautiful. 938 00:46:18,856 --> 00:46:21,120 All I'm saying is he passed up 20 good years 939 00:46:21,192 --> 00:46:22,921 of man-Whoring. 940 00:46:22,993 --> 00:46:24,153 He could have put up Wilt Chamberlain numbers 941 00:46:24,228 --> 00:46:25,217 and then retired. 942 00:46:25,296 --> 00:46:26,820 Yeah, he looks miserable. 943 00:46:27,865 --> 00:46:29,924 Anyone need a drink? 944 00:46:30,000 --> 00:46:31,934 - So, you came here with Tommy? - Yeah. 945 00:46:32,002 --> 00:46:33,435 So, how long have you guys been dating? 946 00:46:33,504 --> 00:46:35,972 It's been three months now. 947 00:46:36,040 --> 00:46:39,134 That long? Oh, I didn't realize that. 948 00:46:39,210 --> 00:46:41,405 Time flies. 949 00:46:41,479 --> 00:46:43,037 Diet Coke, please. 950 00:46:43,114 --> 00:46:44,638 Oh, will you excuse me for a second? 951 00:46:44,715 --> 00:46:46,683 Sure. 952 00:46:52,156 --> 00:46:53,282 Thank you. 953 00:46:57,261 --> 00:46:58,592 Hitting the hard stuff, huh? 954 00:47:00,464 --> 00:47:05,197 Yeah. Saving the table dancing for the holiday party. 955 00:47:05,269 --> 00:47:06,861 You must be Daniel. 956 00:47:06,937 --> 00:47:08,905 It's so funny. I'm Beth, Tommy's girlfriend. 957 00:47:08,973 --> 00:47:10,304 Yeah, I figured. 958 00:47:10,374 --> 00:47:12,899 Well, it's nice to meet you. 959 00:47:12,977 --> 00:47:14,706 You too. 960 00:47:14,778 --> 00:47:16,871 - Again. - Again. 961 00:47:20,751 --> 00:47:23,481 You look different. 962 00:47:28,559 --> 00:47:31,119 So, how did you and Tommy meet again? 963 00:47:31,195 --> 00:47:33,026 I was out one night with my friend Jordan, 964 00:47:33,097 --> 00:47:35,292 and he was obviously on a date. 965 00:47:35,366 --> 00:47:37,334 - That's trouble. - Yeah. 966 00:47:37,401 --> 00:47:39,892 Well, he left, but he came back in the restaurant 967 00:47:39,970 --> 00:47:42,029 and told me that he wanted to be talking to me. 968 00:47:42,106 --> 00:47:43,471 And ever since then-- 969 00:47:43,541 --> 00:47:45,634 Tommy, he's a great guy. 970 00:47:45,709 --> 00:47:47,677 Yeah, he's great. 971 00:47:47,745 --> 00:47:49,838 Tommy says you're a big reader. 972 00:47:49,914 --> 00:47:50,903 What's your favorite book? 973 00:47:52,716 --> 00:47:54,775 Well, have you ever read Pride and Prejudice? 974 00:47:54,852 --> 00:47:57,787 - Really? - See, you're laughing. 975 00:47:57,888 --> 00:48:00,652 No. It's just why do guys always pick that book? 976 00:48:00,691 --> 00:48:02,158 I mean, is it in a manual somewhere 977 00:48:02,226 --> 00:48:03,887 on how to speak to women or-- 978 00:48:03,961 --> 00:48:06,020 No. I like it because 979 00:48:06,096 --> 00:48:08,291 It shows how wrong first impressions can be. 980 00:48:08,365 --> 00:48:09,730 You know? 981 00:48:09,800 --> 00:48:13,327 And also, the main character, Elizabeth Bennett-- 982 00:48:13,404 --> 00:48:15,235 Sounds stupid, but she's, Like, my ideal woman. 983 00:48:15,306 --> 00:48:17,399 Have you ever read Lolita? 984 00:48:18,943 --> 00:48:20,535 ''Lolita, my sin, my soul, 985 00:48:20,611 --> 00:48:23,205 standing four feet ten in one sock.'' 986 00:48:23,280 --> 00:48:25,680 Hey, you should come to my book club on Tuesday night. 987 00:48:25,749 --> 00:48:29,150 I think it would be really great to have a guy for this one. 988 00:48:29,220 --> 00:48:30,482 What about Tommy? 989 00:48:30,554 --> 00:48:32,579 Oh, Tommy would never come. 990 00:48:32,656 --> 00:48:34,590 Plus, there's kind of a no-boyfriend rule. 991 00:48:34,658 --> 00:48:36,216 Yeah. 992 00:48:36,293 --> 00:48:37,282 Sounds like fun. 993 00:48:37,361 --> 00:48:38,851 I'm gonna have to politely decline, though. 994 00:48:38,929 --> 00:48:39,918 Oh, come on. 995 00:48:39,997 --> 00:48:43,023 Just you and five cute girls and a lot of wine. 996 00:48:43,100 --> 00:48:44,260 - Tommy. - Hey. 997 00:48:44,335 --> 00:48:45,768 See you saved me the trouble of introductions. 998 00:48:45,836 --> 00:48:46,962 Yeah, good timing. 999 00:48:47,037 --> 00:48:49,096 You have to convince Daniel to come to my book club. 1000 00:48:49,173 --> 00:48:50,936 - Book club. - Yeah. 1001 00:48:51,008 --> 00:48:52,236 That sounds like a great idea. 1002 00:48:52,309 --> 00:48:54,334 Really? why? 1003 00:48:54,411 --> 00:48:56,106 First of all, you would be talking to actual women, 1004 00:48:56,180 --> 00:48:57,238 even if it is about books. 1005 00:48:57,314 --> 00:48:59,942 Well, come on. I'm sure he does just fine with the ladies. 1006 00:49:00,050 --> 00:49:02,746 - Don't you? - Not really, no. 1007 00:49:02,786 --> 00:49:05,220 And secondly, it would give me endless opportunities to fuck with you. 1008 00:49:05,289 --> 00:49:07,280 That's why I don't think It's a really good idea. 1009 00:49:12,263 --> 00:49:13,287 Good morning, soldier. 1010 00:49:14,632 --> 00:49:16,463 Morning. 1011 00:49:16,533 --> 00:49:18,694 What are you reading? 1012 00:49:18,769 --> 00:49:20,600 Oh, just a book. 1013 00:49:22,506 --> 00:49:24,201 What book? 1014 00:49:24,275 --> 00:49:25,936 - It's nothing. - what book? 1015 00:49:26,010 --> 00:49:27,841 What is the t-- 1016 00:49:27,911 --> 00:49:29,037 Pride and Prejudice. 1017 00:49:29,113 --> 00:49:30,978 Put that away. Jesus. 1018 00:49:31,048 --> 00:49:33,278 What are you, carpooling with Oprah? 1019 00:49:37,421 --> 00:49:38,786 Met a woman-- 1020 00:49:40,157 --> 00:49:42,318 She reminds me of the character in the book. 1021 00:49:44,528 --> 00:49:48,658 You're doing really lovely With those language tapes, Jan. 1022 00:49:50,868 --> 00:49:51,926 So when you say cute, 1023 00:49:52,002 --> 00:49:52,969 do you mean, like, 1024 00:49:53,037 --> 00:49:54,470 Iittle kid with gum in his hair cute 1025 00:49:54,538 --> 00:49:57,063 - or Brad Pitt cute? - Somewhere in-between. 1026 00:49:57,141 --> 00:50:00,042 See, I don't want this turning into some Lame episode of The Bachelor. 1027 00:50:00,110 --> 00:50:02,305 Hey, I thought women were supposed to love men in uniform. 1028 00:50:02,379 --> 00:50:04,540 Yeah, government salaries and post-traumatic stress 1029 00:50:04,615 --> 00:50:05,809 really do it to me nasty. 1030 00:50:05,883 --> 00:50:08,477 And we've met Tommy's work friends. 1031 00:50:08,552 --> 00:50:09,814 No, but he's nothing like those guys. 1032 00:50:09,887 --> 00:50:12,014 If anything, he's too old-fashioned. 1033 00:50:12,089 --> 00:50:14,580 What, he still prefers vaginal sex? 1034 00:50:14,658 --> 00:50:16,182 Ooh, old school, yeah. 1035 00:50:17,661 --> 00:50:18,628 You said you invited him later. 1036 00:50:18,696 --> 00:50:19,822 I did. 1037 00:50:19,897 --> 00:50:21,660 Oh, I need my-- 1038 00:50:21,732 --> 00:50:23,996 - Okay, come on, girl. - Just think about this as a tryout. 1039 00:50:24,068 --> 00:50:25,592 You guys are pathetic. 1040 00:50:25,669 --> 00:50:27,534 - You look cute. You're adorable. - Thank you. 1041 00:50:27,604 --> 00:50:29,003 Hello. 1042 00:50:29,073 --> 00:50:30,062 It's Daniel. 1043 00:50:30,140 --> 00:50:31,971 He's polite and early. 1044 00:50:32,042 --> 00:50:34,442 - Yeah, he's gay. - He's not gay. 1045 00:50:34,511 --> 00:50:36,001 - He was in the military. - Gay. 1046 00:50:36,080 --> 00:50:37,138 Yeah, don't ask, don't tell. 1047 00:50:39,083 --> 00:50:40,243 - Hey. - Hi. 1048 00:50:40,317 --> 00:50:41,716 Come on in. 1049 00:50:41,785 --> 00:50:44,276 I got you this. 1050 00:50:44,355 --> 00:50:46,516 - Oh, thank you. - It's wine. 1051 00:50:46,590 --> 00:50:49,525 Yeah. So, you have to meet everybody. 1052 00:50:49,593 --> 00:50:53,859 Daniel, this is Lisa, Jordan, Susan, and Jill. 1053 00:50:53,931 --> 00:50:55,023 Hi, everyone. 1054 00:50:55,099 --> 00:50:56,259 Hi. 1055 00:50:56,333 --> 00:50:57,766 Sorry I'm so early. 1056 00:50:59,470 --> 00:51:01,563 No, no. We were just having some girl talk. 1057 00:51:01,638 --> 00:51:03,333 - Just sat down. - well, I can just come back 1058 00:51:03,407 --> 00:51:05,398 - if you guys are-- - No, please. 1059 00:51:05,476 --> 00:51:07,444 - Sit. - Yeah, come on. 1060 00:51:10,614 --> 00:51:13,310 And apparently, they've never seen a man before. 1061 00:51:13,384 --> 00:51:15,579 Ever. 1062 00:51:16,653 --> 00:51:18,553 I know it's a classic, but I can't get past 1063 00:51:18,622 --> 00:51:20,055 this old, Euro-trash pervert 1064 00:51:20,124 --> 00:51:21,284 screwing a 12-year-old from New Hampshire. 1065 00:51:21,358 --> 00:51:23,656 - It's disgusting. - And the way he bribes her for sex 1066 00:51:23,727 --> 00:51:25,661 With candy and pocket change? 1067 00:51:25,729 --> 00:51:27,663 Daniel, you've been awfully quiet. 1068 00:51:27,731 --> 00:51:29,756 Have we scared you out of talking? 1069 00:51:29,833 --> 00:51:33,735 Well, I can't disagree With what's been said so far. 1070 00:51:33,804 --> 00:51:37,035 Obviously, yeah, the guy is really troubled. 1071 00:51:37,107 --> 00:51:38,665 - And he's-- - Pervert. Pedophile. 1072 00:51:38,742 --> 00:51:40,039 Let him finish. 1073 00:51:40,110 --> 00:51:45,742 Yes. But I believe that he was hopelessly in love. 1074 00:51:45,816 --> 00:51:46,908 You know, doesn't make it okay, 1075 00:51:46,984 --> 00:51:49,782 but he's not just a pervert. 1076 00:51:49,853 --> 00:51:52,219 - Yeah. He's a murderer too. - Okay, all right. 1077 00:51:52,289 --> 00:51:54,553 Years later, he kills the man that stole his Lolita. 1078 00:51:54,625 --> 00:51:57,651 But he loved her more than anything. 1079 00:51:57,728 --> 00:51:59,559 Even his own life. 1080 00:52:00,798 --> 00:52:02,925 I think that's what love is. 1081 00:52:03,000 --> 00:52:04,934 Anything else is just... 1082 00:52:05,002 --> 00:52:07,129 a distraction. 1083 00:52:12,176 --> 00:52:14,041 Should we choose another book? 1084 00:52:14,111 --> 00:52:15,510 - For next time? - Yeah. 1085 00:52:15,579 --> 00:52:17,274 Will you be able to join us next time? 1086 00:52:17,347 --> 00:52:19,474 Uh, okay, 1087 00:52:19,550 --> 00:52:22,986 but I kind of got the feeling tonight was sort of a tryout. 1088 00:52:23,053 --> 00:52:24,315 Oh, no. 1089 00:52:24,388 --> 00:52:25,412 - No. - No. 1090 00:52:25,489 --> 00:52:27,821 - You passed. - Yeah, sure. 1091 00:52:27,891 --> 00:52:31,122 You guys can be like the sisters I never wanted. 1092 00:52:32,396 --> 00:52:33,988 - Thanks. Lovely. - Nice. 1093 00:52:34,064 --> 00:52:36,498 All right. well then, is everybody okay With The Good Soldier? 1094 00:52:36,567 --> 00:52:38,728 No. I don't really want to read a war novel. 1095 00:52:38,802 --> 00:52:40,599 Oh, no, but it's a love story, isn't it? 1096 00:52:40,671 --> 00:52:42,639 Well, here. 1097 00:52:42,706 --> 00:52:44,936 ''This heartbreaking novel of infidelity and betrayal 1098 00:52:45,008 --> 00:52:47,033 ''tells the story of an ex-soldier 1099 00:52:47,110 --> 00:52:48,771 ''and seemingly perfect gentleman. 1100 00:52:48,846 --> 00:52:51,508 '''He was just the sort of man you could trust your wife with,' 1101 00:52:51,582 --> 00:52:55,143 says the tragic narrator of the story.'' 1102 00:52:56,086 --> 00:52:57,883 - There you go. - Thanks. 1103 00:52:59,389 --> 00:53:02,722 Actually-- 1104 00:53:02,793 --> 00:53:05,921 You're a total neat freak, aren't you? 1105 00:53:05,996 --> 00:53:09,261 Actually, my apartment's a mess. 1106 00:53:09,333 --> 00:53:12,302 Therapy for all those years of me spit-shining my shoes. 1107 00:53:12,369 --> 00:53:14,530 I cannot picture you in the military. 1108 00:53:14,605 --> 00:53:15,833 What does that mean? 1109 00:53:15,906 --> 00:53:17,032 I don't know. 1110 00:53:17,107 --> 00:53:21,066 You just don't seem very aggressive. 1111 00:53:21,144 --> 00:53:22,873 Are you kidding me? 1112 00:53:22,946 --> 00:53:25,005 I was an avionics engineer. 1113 00:53:25,082 --> 00:53:27,448 - were you? - Yeah. 1114 00:53:27,518 --> 00:53:28,507 Super-aggressive. 1115 00:53:29,887 --> 00:53:32,879 No. My dad, he was in the Air Force, 1116 00:53:32,956 --> 00:53:36,289 and the only way I could afford Princeton was ROTC. 1117 00:53:36,360 --> 00:53:39,591 Get up every morning at 6 A. M., 1118 00:53:39,663 --> 00:53:43,360 do some push ups, they pay for school. 1119 00:53:43,433 --> 00:53:45,264 But you didn't finish your service, right? 1120 00:53:45,335 --> 00:53:46,802 Tommy said you dropped out. 1121 00:53:48,505 --> 00:53:49,699 I didn't mean it like that. 1122 00:53:49,773 --> 00:53:51,502 No, it's okay. I-- 1123 00:53:54,144 --> 00:53:57,011 You have to serve four years after college 1124 00:53:57,080 --> 00:53:58,411 In order to get your loans paid off, 1125 00:53:58,515 --> 00:54:01,916 and my commanding officer served with my dad, 1126 00:54:01,952 --> 00:54:04,785 and after three years, I had some-- 1127 00:54:04,855 --> 00:54:06,823 I just had some stuff that happened. 1128 00:54:06,890 --> 00:54:09,791 And he agreed to get me discharged a year early. 1129 00:54:09,860 --> 00:54:12,226 That's good. 1130 00:54:12,296 --> 00:54:13,263 - I think. - No. 1131 00:54:13,330 --> 00:54:14,957 No, it was at the time. 1132 00:54:15,032 --> 00:54:18,729 But now I've got a hundred grand In student loans to pay off. 1133 00:54:18,802 --> 00:54:21,737 - God. - Lot of push ups for nothing. 1134 00:54:21,805 --> 00:54:25,241 Well, I wouldn't say nothing. 1135 00:54:29,613 --> 00:54:32,514 That would be Tommy. 1136 00:54:34,952 --> 00:54:36,214 Hey, come on up. 1137 00:54:39,756 --> 00:54:41,747 Guess I should get going, huh? 1138 00:54:41,825 --> 00:54:44,953 Okay. well, I'm so glad you could make it. 1139 00:54:45,028 --> 00:54:47,292 And thank you for offering to clean up. 1140 00:54:47,364 --> 00:54:49,730 - It was nice. - Yeah. 1141 00:54:49,800 --> 00:54:51,700 Hey, guys. 1142 00:54:51,768 --> 00:54:53,463 How was book club? 1143 00:54:55,505 --> 00:54:56,733 It was good. 1144 00:55:05,415 --> 00:55:09,078 Are you ever actually gonna want to leave this city? 1145 00:55:09,152 --> 00:55:11,620 Someday, yeah. 1146 00:55:11,688 --> 00:55:13,087 Come on, babe, it's late. 1147 00:55:20,564 --> 00:55:25,058 My aunt and uncle used to be these big-shot lawyers. 1148 00:55:26,670 --> 00:55:30,071 Working hundred-hour weeks and never getting to see each other. 1149 00:55:30,140 --> 00:55:32,574 One day, they just moved to Colorado 1150 00:55:32,643 --> 00:55:35,077 to run this hot air balloon company. 1151 00:55:35,145 --> 00:55:37,670 That's great. Good for them. 1152 00:55:37,748 --> 00:55:40,148 It is. 1153 00:55:40,217 --> 00:55:42,185 They take people up to watch the sunset 1154 00:55:42,252 --> 00:55:44,413 over the Rockies every night. 1155 00:55:44,488 --> 00:55:45,853 They get by okay, 1156 00:55:45,922 --> 00:55:50,188 and they get to see each other every day. 1157 00:55:50,260 --> 00:55:52,990 And he hasn't thrown her out of the basket yet? 1158 00:55:55,799 --> 00:55:58,632 Come on, babe. Let's go to sleep. 1159 00:56:14,317 --> 00:56:17,343 I was offered a promotion In San Francisco. 1160 00:56:23,960 --> 00:56:27,293 And can you make sure they arrive this afternoon? 1161 00:56:27,364 --> 00:56:28,956 They need to be there When he gets home. 1162 00:56:29,032 --> 00:56:30,761 As long as there's a doorman, sure. 1163 00:56:30,834 --> 00:56:32,233 Did you want to fill out a card? 1164 00:56:32,302 --> 00:56:33,997 Yes. 1165 00:56:45,949 --> 00:56:47,507 You like flowers. Why don't you just keep them? 1166 00:56:47,584 --> 00:56:48,915 This isn't funny. 1167 00:56:48,985 --> 00:56:51,249 ''Happy Anniversary''? This has to stop. 1168 00:56:53,056 --> 00:56:56,287 I guess I did meet her about this time last year. 1169 00:56:56,359 --> 00:56:57,792 Beth, Beth, 1170 00:56:57,894 --> 00:56:59,759 you're mad at me, and that's exactly what Christie wants. 1171 00:56:59,796 --> 00:57:01,423 This has nothing to do with us. 1172 00:57:01,498 --> 00:57:02,590 Of course it does. 1173 00:57:02,666 --> 00:57:04,930 ''We all have a past.'' Remember? 1174 00:57:05,001 --> 00:57:07,026 I dealt with mine. You are not dealing with yours. 1175 00:57:07,104 --> 00:57:08,628 What else do you want me to do? 1176 00:57:08,705 --> 00:57:10,935 I can get a restraining order. 1177 00:57:11,007 --> 00:57:13,032 How does one actually do that? 1178 00:57:13,110 --> 00:57:14,873 I'm tired of this. Honestly. 1179 00:57:34,231 --> 00:57:35,255 Hello. 1180 00:57:35,332 --> 00:57:36,390 Hi. 1181 00:57:36,466 --> 00:57:38,229 What's for dinner? 1182 00:57:39,936 --> 00:57:42,496 Just peanut butter... 1183 00:57:42,572 --> 00:57:44,403 sandwiches. 1184 00:57:44,474 --> 00:57:45,964 All right. 1185 00:57:46,042 --> 00:57:48,237 Hey, Tommy and Lisa and l 1186 00:57:48,311 --> 00:57:49,403 are going for dinner next week 1187 00:57:49,479 --> 00:57:50,673 and we wanted to invite you along. 1188 00:57:50,747 --> 00:57:51,771 I can't. 1189 00:57:51,848 --> 00:57:54,214 I didn't even say which night yet. 1190 00:57:54,284 --> 00:57:57,617 Uh, no. I just, um-- 1191 00:57:57,687 --> 00:57:59,211 I don't like to be set up. 1192 00:57:59,289 --> 00:58:01,723 Oh. well, it's not a setup. 1193 00:58:01,792 --> 00:58:03,589 How's Monday night? 1194 00:58:03,660 --> 00:58:05,491 We're going for sushi. It's better than peanut butter. 1195 00:58:05,562 --> 00:58:06,893 Yeah, uh-- 1196 00:58:06,963 --> 00:58:08,692 I think I could do Monday. 1197 00:58:08,765 --> 00:58:09,823 - Okay. - Sure. 1198 00:58:09,900 --> 00:58:12,130 - Good. - Huh. 1199 00:58:12,202 --> 00:58:14,329 What are you doing home on a Friday night anyway? 1200 00:58:14,404 --> 00:58:16,599 Oh, it's just been kind of a long week. 1201 00:58:16,673 --> 00:58:17,901 What's your excuse? 1202 00:58:17,974 --> 00:58:20,135 I'm meeting Tommy later. 1203 00:58:21,545 --> 00:58:22,534 So, what's your story? 1204 00:58:22,612 --> 00:58:24,011 Why don't you have a girlfriend? 1205 00:58:24,080 --> 00:58:28,039 Well, my ex-girlfriend, 1206 00:58:28,118 --> 00:58:31,952 uh, fianc�e, she got pregnant While I was serving overseas. 1207 00:58:32,022 --> 00:58:33,455 She visited you over there? 1208 00:58:33,523 --> 00:58:34,512 No. 1209 00:58:34,591 --> 00:58:36,525 No, that was kind of the problem. 1210 00:58:37,694 --> 00:58:39,787 Oh. Sorry. 1211 00:58:39,863 --> 00:58:41,455 Well, it's not really the homecoming 1212 00:58:41,932 --> 00:58:44,162 I'd been looking forward to for three years, you know? 1213 00:58:44,234 --> 00:58:45,258 Right. 1214 00:58:46,403 --> 00:58:48,963 So, are you interested In anyone these days? 1215 00:58:50,674 --> 00:58:54,474 Interested like, um-- 1216 00:58:54,544 --> 00:58:55,533 No, no, not-- 1217 00:58:55,612 --> 00:58:57,170 That's a yes. 1218 00:58:57,247 --> 00:58:58,646 Who is she? Do I know her? 1219 00:59:01,251 --> 00:59:03,549 I don't think you do, Beth. 1220 00:59:13,730 --> 00:59:16,062 All right, say when. 1221 00:59:16,132 --> 00:59:17,963 It's a school night. 1222 00:59:18,034 --> 00:59:19,661 You know? 1223 00:59:19,736 --> 00:59:22,068 It's okay, I don't have to be at work until late tomorrow. 1224 00:59:23,740 --> 00:59:26,072 So, what was your favorite country that you visited? 1225 00:59:27,143 --> 00:59:28,167 Oh, I don't know. 1226 00:59:28,245 --> 00:59:30,577 Botswana, maybe. 1227 00:59:30,647 --> 00:59:31,739 No, Vietnam. 1228 00:59:31,815 --> 00:59:34,875 People there are so nice. 1229 00:59:34,951 --> 00:59:37,215 Beaches are just amazing, 1230 00:59:37,287 --> 00:59:40,222 and it's like a million dong to the dollar, 1231 00:59:40,290 --> 00:59:41,723 so it's really cheap. 1232 00:59:41,791 --> 00:59:43,486 A million dongs to a dollar, huh? 1233 00:59:43,560 --> 00:59:45,050 Sounds like a good time. 1234 00:59:49,432 --> 00:59:51,332 So, what was Botswana like? 1235 00:59:51,401 --> 00:59:53,335 Okay. 1236 00:59:53,403 --> 00:59:56,372 Picture herds of zebra and elephant, 1237 00:59:56,439 --> 00:59:58,498 Literally just stopping traffic on highways. 1238 00:59:58,575 --> 01:00:01,442 And the currency there 1239 01:00:01,511 --> 01:00:03,536 actually, it's called the pula, 1240 01:00:03,613 --> 01:00:06,241 Which is the same word as rain. 1241 01:00:06,316 --> 01:00:07,340 Oh, 'cause of the droughts. 1242 01:00:07,417 --> 01:00:08,679 Yeah, exactly. 1243 01:00:08,752 --> 01:00:11,277 And the pennies, they're called raindrops. 1244 01:00:11,354 --> 01:00:13,254 So poetic. 1245 01:00:13,323 --> 01:00:14,722 It is. 1246 01:00:14,791 --> 01:00:15,917 Aren't you drinking? 1247 01:00:15,992 --> 01:00:19,223 - Oh, yeah. - Never pour your own sake. 1248 01:00:19,296 --> 01:00:22,993 Seven years bad sex. That's a fact. 1249 01:00:23,066 --> 01:00:24,124 Seven more years, huh? 1250 01:00:27,570 --> 01:00:28,730 School night. 1251 01:00:30,140 --> 01:00:32,438 Oops. 1252 01:00:35,946 --> 01:00:37,470 Let's have a toast. 1253 01:00:38,648 --> 01:00:40,878 To Daniel's success in his new job. 1254 01:00:40,951 --> 01:00:43,749 And to Lisa's promotion. 1255 01:00:43,820 --> 01:00:45,754 And to Beth, for organizing tonight. 1256 01:00:45,822 --> 01:00:48,290 Yes, here's to everyone. Except me. 1257 01:00:53,463 --> 01:00:56,193 Beth, what are you going to do about that job offer in California? 1258 01:00:56,266 --> 01:00:58,564 Well, it's such a great opportunity, 1259 01:00:58,668 --> 01:01:01,466 but part of me feels Like I shouldn't go. 1260 01:01:01,504 --> 01:01:03,563 When would you be moving? 1261 01:01:03,640 --> 01:01:06,108 Probably in about a month. 1262 01:01:06,176 --> 01:01:07,473 Yeah. I'd miss her like crazy, 1263 01:01:07,544 --> 01:01:09,944 but it's only a plane ride, right? 1264 01:01:10,013 --> 01:01:11,674 Yeah. I mean, it's not that far. 1265 01:01:11,748 --> 01:01:13,648 I just can't make up my mind. 1266 01:01:14,851 --> 01:01:16,478 I know how you can figure it out. 1267 01:01:18,488 --> 01:01:20,353 This... 1268 01:01:20,423 --> 01:01:22,823 can show you exactly What you want, deep down. 1269 01:01:22,892 --> 01:01:25,486 Yeah, let's leave all of life's major decisions to a coin toss. 1270 01:01:25,562 --> 01:01:27,223 That's brilliant, Daniel. 1271 01:01:27,297 --> 01:01:28,696 I don't really believe in luck. 1272 01:01:28,765 --> 01:01:29,789 No, it's not about luck. 1273 01:01:29,866 --> 01:01:30,855 Okay? 1274 01:01:30,934 --> 01:01:33,425 Heads you stay, tails you go. 1275 01:01:34,704 --> 01:01:36,194 You gotta trust me, though, okay? 1276 01:01:37,841 --> 01:01:40,401 - This is ridiculous. - Heads you stay, tails you go. 1277 01:01:42,479 --> 01:01:45,107 What do you want it to be? 1278 01:01:50,086 --> 01:01:52,179 Stay. 1279 01:01:53,656 --> 01:01:55,146 Then that's your answer. 1280 01:01:57,093 --> 01:01:58,685 What was it really? 1281 01:01:58,795 --> 01:01:59,955 What was it? 1282 01:01:59,996 --> 01:02:02,829 Doesn't matter. 1283 01:02:02,899 --> 01:02:04,366 Dude, you looked at it. Come on. 1284 01:02:04,434 --> 01:02:06,197 That's not the point. She knows what she wants now. 1285 01:02:06,269 --> 01:02:08,362 Yeah, I guess I do. 1286 01:02:18,348 --> 01:02:19,440 Thanks for dinner, Tommy. 1287 01:02:19,516 --> 01:02:21,313 - Yes. - Yes, very generous, as always. 1288 01:02:21,384 --> 01:02:24,251 - Thank you. - My pleasure. 1289 01:02:24,320 --> 01:02:27,050 Shit. I left my credit card inside. 1290 01:02:27,123 --> 01:02:29,318 Be right back. 1291 01:02:31,728 --> 01:02:33,753 - I think I'm gonna call it a night. - Oh, okay. 1292 01:02:33,830 --> 01:02:36,025 Yeah, I was thinking the same thing. 1293 01:02:37,067 --> 01:02:38,329 Do you want to share a cab? 1294 01:02:39,369 --> 01:02:41,963 No. 1295 01:02:42,038 --> 01:02:44,233 I'm headed downtown, you're headed Upper west, right? 1296 01:02:44,307 --> 01:02:45,569 Yeah. 1297 01:02:45,642 --> 01:02:47,109 Wouldn't make sense, you know? 1298 01:02:47,177 --> 01:02:49,077 Logistically. 1299 01:02:49,145 --> 01:02:51,773 Got it. what's the plan? 1300 01:02:51,848 --> 01:02:53,338 I'm just gonna call it a night. 1301 01:02:53,416 --> 01:02:55,043 - Thanks for everything, man. - Really? 1302 01:02:55,118 --> 01:02:56,244 Yeah, I'll see you tomorrow. 1303 01:02:56,319 --> 01:02:57,809 You guys have a good night, all right? 1304 01:02:57,921 --> 01:02:58,945 - You too. - Yeah, right. Good night. 1305 01:02:58,988 --> 01:03:00,819 Take care. 1306 01:03:07,630 --> 01:03:10,190 What's the 10-spot, 45? 1307 01:03:10,266 --> 01:03:11,790 I'm not trying to bend you over, okay? 1308 01:03:11,868 --> 01:03:13,563 Just grow a pair of nuts and lift me. 1309 01:03:13,636 --> 01:03:15,069 I still need a better bid from Northrup. 1310 01:03:15,138 --> 01:03:16,070 Daniel, you're up on Cyberon. 1311 01:03:16,139 --> 01:03:17,299 All right, take a report. 1312 01:03:17,373 --> 01:03:20,467 Hundred thou? A nickel better than your order. 1313 01:03:20,543 --> 01:03:22,670 Yeah. Okay, thanks. 1314 01:03:22,745 --> 01:03:24,269 Jack, stick with me on this one. 1315 01:03:24,347 --> 01:03:26,212 - Did you hear me? - Get him to fucking hit me. 1316 01:03:33,389 --> 01:03:35,050 All right, Jack, We just got another seller. 1317 01:03:35,125 --> 01:03:37,719 It's fill or kill. What do you want to do? 1318 01:03:40,663 --> 01:03:43,757 Great. I'll have Jen call you with the report. 1319 01:03:43,833 --> 01:03:45,300 Have fun in the Hamptons. 1320 01:03:45,368 --> 01:03:47,165 Yep. 1321 01:03:47,237 --> 01:03:48,329 Done your way, Shakespeare. 1322 01:03:48,404 --> 01:03:49,894 Thank you, Danimal. 1323 01:03:49,973 --> 01:03:50,905 Jen. 1324 01:03:50,974 --> 01:03:52,601 I'm all over it, Danimal. 1325 01:04:04,921 --> 01:04:06,855 You know, it's kind of sad If you think about it. 1326 01:04:06,923 --> 01:04:08,322 Those guys spend all their time 1327 01:04:08,391 --> 01:04:12,851 Looking for something they're never gonna find. 1328 01:04:12,929 --> 01:04:14,863 What? The perfect woman? 1329 01:04:14,931 --> 01:04:17,866 Yeah, there's no such thing. 1330 01:04:19,369 --> 01:04:21,166 So you've never been tempted, huh? 1331 01:04:23,673 --> 01:04:26,335 Well, I mean, of course I've been tempted. 1332 01:04:26,409 --> 01:04:29,469 Why? Does that surprise you? 1333 01:04:29,546 --> 01:04:31,207 I can go home at night, 1334 01:04:31,281 --> 01:04:32,578 I can look at my wife 1335 01:04:32,649 --> 01:04:35,015 and my kids in the eye, 1336 01:04:35,084 --> 01:04:37,143 not feel like a total fraud. 1337 01:04:38,888 --> 01:04:40,981 I mean, to me, that's a good trade. 1338 01:04:59,943 --> 01:05:02,138 Daniel. How's it going? 1339 01:05:05,648 --> 01:05:07,275 Good to see you, man. 1340 01:05:07,350 --> 01:05:08,874 Hi, Daniel. I'm Christie. 1341 01:05:08,952 --> 01:05:10,351 I've heard a lot about you. 1342 01:05:10,420 --> 01:05:11,944 Yeah, you too. 1343 01:05:12,021 --> 01:05:14,114 Yeah. So, Daniel and I have a meeting 1344 01:05:14,190 --> 01:05:15,122 We gotta get up to. 1345 01:05:15,191 --> 01:05:16,886 So I'll see you later. 1346 01:05:16,960 --> 01:05:19,360 Okay. Bye. 1347 01:05:25,235 --> 01:05:26,634 Sorry about that. She's a little nuts 1348 01:05:26,703 --> 01:05:28,330 and I had to stop her from coming upstairs. 1349 01:05:28,404 --> 01:05:30,702 - It's okay. It's fine. - But you show up in the nick of time. 1350 01:05:30,773 --> 01:05:32,240 It's good. This is good. 1351 01:05:32,308 --> 01:05:34,742 And I know you and Beth are becoming real good friends. 1352 01:05:34,811 --> 01:05:35,937 I think that's cool and everything. 1353 01:05:36,012 --> 01:05:38,947 This is probably something she doesn't need to hear about, 1354 01:05:39,015 --> 01:05:42,849 unless you're trying to split us up 1355 01:05:42,919 --> 01:05:45,979 for some reason. 1356 01:05:47,490 --> 01:05:49,890 Fucking with you. 1357 01:05:49,959 --> 01:05:51,654 - You all right? - Yeah. 1358 01:06:06,209 --> 01:06:08,404 Hi, it's Tommy. Leave a message. 1359 01:07:10,940 --> 01:07:12,498 Hey, Beth. 1360 01:07:12,575 --> 01:07:14,736 Hey. where are you? 1361 01:07:14,811 --> 01:07:16,608 I'm at home. 1362 01:07:16,679 --> 01:07:18,840 Tommy said you guys had an important dinner tonight. 1363 01:07:18,915 --> 01:07:22,476 Well, I guess I'm not that important. 1364 01:07:24,220 --> 01:07:27,155 - Did you finish the book yet? - Yeah. 1365 01:07:27,223 --> 01:07:28,656 I just did. 1366 01:07:28,725 --> 01:07:31,193 I'm not sure how I feel about it, though. 1367 01:07:31,260 --> 01:07:33,387 What do you mean? 1368 01:07:33,463 --> 01:07:38,127 Well, you kind of just trust the narrator 1369 01:07:38,201 --> 01:07:39,828 out of habit, you know? 1370 01:07:39,902 --> 01:07:42,200 But just as you're getting into it, 1371 01:07:42,271 --> 01:07:44,330 he just turns out to be full of shit. 1372 01:07:44,407 --> 01:07:46,375 Yeah, so? 1373 01:07:46,442 --> 01:07:48,535 What's the point of that? 1374 01:07:51,848 --> 01:07:53,179 Maybe it's just like real life. 1375 01:07:54,851 --> 01:07:59,311 Sometimes, people just aren't Who you thought they were. 1376 01:08:02,291 --> 01:08:04,816 You'd tell me if-- 1377 01:08:04,894 --> 01:08:07,089 If something were going on With Tommy, right? 1378 01:08:08,731 --> 01:08:10,892 Yeah, if I knew anything. 1379 01:08:10,967 --> 01:08:14,334 I mean, there's no stupid guy code or anything, is there? 1380 01:08:16,272 --> 01:08:17,796 Don't say anything to Tommy, okay? 1381 01:08:17,874 --> 01:08:19,205 No, of course not. 1382 01:08:19,275 --> 01:08:20,708 Thanks. 1383 01:08:20,777 --> 01:08:22,039 Hey, what are you doing tonight? 1384 01:08:22,111 --> 01:08:24,409 Do you want to come get a drink With me and my friends? 1385 01:08:24,480 --> 01:08:26,072 I can't, Beth. 1386 01:08:27,784 --> 01:08:29,718 I'm kind of expecting someone. 1387 01:08:29,786 --> 01:08:32,380 Oh. Okay. 1388 01:08:32,455 --> 01:08:35,856 Well, have fun tonight. 1389 01:08:35,925 --> 01:08:37,256 Whatever you're doing. And-- 1390 01:08:37,326 --> 01:08:40,386 Well, you know, not too much fun. 1391 01:08:40,463 --> 01:08:43,159 Ha-ha. 1392 01:08:43,232 --> 01:08:44,256 I'll talk to you later. 1393 01:08:44,333 --> 01:08:46,961 Okay. Bye. 1394 01:08:51,107 --> 01:08:52,699 Hello. 1395 01:08:52,775 --> 01:08:54,208 Delivery for Mr. Daniel. 1396 01:08:54,277 --> 01:08:56,245 Yep, come on up. 1397 01:08:58,481 --> 01:09:00,278 Doesn't this place have any boys? 1398 01:09:00,349 --> 01:09:02,943 You should call Daniel. What's up with Daniel tonight? 1399 01:09:03,019 --> 01:09:05,647 I don't know. It's-- 1400 01:09:05,721 --> 01:09:08,281 It sounded like he had some hot date coming over. 1401 01:09:10,293 --> 01:09:11,760 Yeah. Somehow I doubt that. 1402 01:09:11,828 --> 01:09:13,489 Why? what does that mean? 1403 01:09:13,563 --> 01:09:15,155 The guy is totally in love with you. 1404 01:09:15,231 --> 01:09:16,596 Why didn't he come tonight, then? 1405 01:09:16,666 --> 01:09:18,156 You're his boss's girlfriend. 1406 01:09:18,234 --> 01:09:20,395 - I'm sure it kills him to be around you. - Shut up. 1407 01:09:23,372 --> 01:09:25,738 - Oh, my God. - what? It's not that surprising. 1408 01:09:25,808 --> 01:09:29,710 No. It's-- Over there. It's Crazy Christie. 1409 01:09:29,779 --> 01:09:31,007 - Tommy's ex? - Yeah. 1410 01:09:31,080 --> 01:09:32,513 Which one is she? 1411 01:09:32,582 --> 01:09:33,844 She's the little Audrey Hepburn In the red dress. 1412 01:09:33,916 --> 01:09:35,747 - That's her, isn't it? - Yeah. 1413 01:09:35,818 --> 01:09:37,445 She's not that pretty. 1414 01:09:37,520 --> 01:09:38,748 You need to talk to her. 1415 01:09:38,821 --> 01:09:40,152 I don't want to make a scene. 1416 01:09:40,223 --> 01:09:43,124 Make a huge fucking scene. This has gone on long enough. 1417 01:09:45,194 --> 01:09:48,891 You're right. This has gone on long enough. 1418 01:09:59,408 --> 01:10:00,739 Can I help you? 1419 01:10:01,944 --> 01:10:05,107 We've never met before, but l... 1420 01:10:06,415 --> 01:10:08,349 You used to date Tom Fielding, right? 1421 01:10:09,785 --> 01:10:12,549 Are you one of Tommy's ex-girlfriends? 1422 01:10:13,723 --> 01:10:16,157 Ex-girlfriends? No. 1423 01:10:16,225 --> 01:10:18,523 Tommy and I have been together for three months now. 1424 01:10:27,937 --> 01:10:30,405 Nice necklace. 1425 01:11:00,136 --> 01:11:01,967 Sorry. 1426 01:11:02,038 --> 01:11:04,336 I ran into an old friend on line for the bathroom. 1427 01:11:04,407 --> 01:11:07,274 It's okay. Should we get the check? 1428 01:11:07,343 --> 01:11:10,574 Actually, I think I want to stay out tonight. 1429 01:11:10,646 --> 01:11:13,843 I mean, we spent the whole day inside. 1430 01:11:13,916 --> 01:11:16,214 Yeah, but wasn't it great? 1431 01:11:16,285 --> 01:11:19,721 Well, all we ever do Is stay in and have sex... 1432 01:11:19,789 --> 01:11:21,416 since the first night we met. 1433 01:11:24,226 --> 01:11:25,716 I want to go out tonight. 1434 01:11:27,363 --> 01:11:29,297 But we are out. 1435 01:11:32,301 --> 01:11:33,268 Ciao, carissima. 1436 01:11:33,336 --> 01:11:36,271 Ciao, Paolo. 1437 01:11:36,339 --> 01:11:37,897 Tommy-- 1438 01:11:38,941 --> 01:11:41,034 Paolo, this is Tommy. 1439 01:11:41,110 --> 01:11:43,203 - Ah, Tommy. - Paolo. 1440 01:11:43,279 --> 01:11:45,213 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 1441 01:11:45,281 --> 01:11:47,272 Oh, Paolo, Tommy speaks ltalian too. 1442 01:11:56,025 --> 01:11:57,549 Yeah, it's a little loud in here 1443 01:11:57,627 --> 01:11:59,754 and I'm a little rusty, probably, so-- 1444 01:12:01,197 --> 01:12:03,131 We speak English then, hmm? 1445 01:12:03,199 --> 01:12:04,564 Yeah. It's probably better for everyone. 1446 01:12:05,968 --> 01:12:07,026 Sure. 1447 01:12:09,372 --> 01:12:10,771 So, how do you guys know each other? 1448 01:12:10,840 --> 01:12:12,774 Oh, I-- Okay. 1449 01:12:14,243 --> 01:12:17,144 So, one day, Brooke came into my studio 1450 01:12:17,213 --> 01:12:18,942 to make some photos. 1451 01:12:19,015 --> 01:12:20,812 Very nice photos, eh? 1452 01:12:20,883 --> 01:12:22,817 - Paolo is a genius. - Oh, no. 1453 01:12:22,885 --> 01:12:24,147 - Yes. - So, 1454 01:12:24,220 --> 01:12:26,984 Tommy, what is it you do? 1455 01:12:27,056 --> 01:12:29,524 I work at a bank-- Morgan Brothers. 1456 01:12:29,592 --> 01:12:32,186 - Sales trading. - I understand. wall Street. 1457 01:12:32,261 --> 01:12:34,786 I get it. Money, huh? Money? 1458 01:12:34,864 --> 01:12:37,389 Paolo, when did you get to New York, and why didn't you call me? 1459 01:12:37,466 --> 01:12:40,333 I'm only here one week. I mean, tomorrow I have show opening, 1460 01:12:40,403 --> 01:12:43,395 tonight we're out to celebrate, I did-- 1461 01:12:43,472 --> 01:12:46,873 You must join us. To celebrate. Tonight. 1462 01:12:46,942 --> 01:12:49,843 Oh, come on. Huh? 1463 01:12:49,912 --> 01:12:52,472 Well, you wouldn't mind If I went with them, would you? 1464 01:12:54,383 --> 01:12:58,012 I mean, you wanted to go home anyway, right? 1465 01:13:01,857 --> 01:13:04,052 Euro-trash piece of fucking shit. 1466 01:13:04,126 --> 01:13:06,287 If that's what you want to go home with. 1467 01:13:06,362 --> 01:13:09,263 I mean, fuck! 1468 01:13:10,966 --> 01:13:12,024 Sorry about that. 1469 01:13:12,101 --> 01:13:13,363 Have a good evening. 1470 01:13:32,722 --> 01:13:35,520 Hey, Samantha, it's Thomas. 1471 01:13:35,591 --> 01:13:38,185 It's about 11:00 Saturday night. 1472 01:13:38,260 --> 01:13:40,592 I would love to see you, so give me a call back. 1473 01:13:40,663 --> 01:13:41,925 All right. 1474 01:13:45,634 --> 01:13:48,159 Amy. Tom. 1475 01:13:48,237 --> 01:13:51,434 Hey. Saturday night, about 10. 1476 01:13:54,410 --> 01:13:55,707 I'd love to see you. 1477 01:13:58,280 --> 01:13:59,747 Jen. 1478 01:13:59,815 --> 01:14:02,841 It's your favorite co-Worker, Tommy. 1479 01:14:02,918 --> 01:14:04,351 I'd love to see you, 1480 01:14:04,420 --> 01:14:06,854 even if it's late. 1481 01:14:06,922 --> 01:14:08,446 So call me back. 1482 01:14:10,126 --> 01:14:11,354 Fuck. 1483 01:14:26,675 --> 01:14:29,371 You should hear some of the things he says about you. 1484 01:14:30,780 --> 01:14:32,577 I think I have an idea. 1485 01:14:37,253 --> 01:14:39,881 I spent so much time hating you. 1486 01:14:39,955 --> 01:14:41,684 I don't know what to believe. 1487 01:15:12,888 --> 01:15:15,288 Hey, Beth. How's girls' night out going? 1488 01:15:15,357 --> 01:15:18,986 Tommy, I don't want to see you again. 1489 01:15:19,061 --> 01:15:20,119 Ever. 1490 01:15:20,196 --> 01:15:21,686 Whoa-- wait, Beth. 1491 01:15:21,764 --> 01:15:24,028 What are you talking about? That's-- where are you? 1492 01:15:24,099 --> 01:15:27,000 I know about Christie, Tommy. 1493 01:15:27,069 --> 01:15:28,696 - Everything. - No, what are you-- 1494 01:15:28,771 --> 01:15:30,500 Beth, this is crazy. 1495 01:15:30,573 --> 01:15:34,009 No, it's not, actually. 1496 01:15:34,076 --> 01:15:35,304 Well, not anymore. 1497 01:15:35,377 --> 01:15:37,038 Who have you been talking to? 1498 01:15:37,112 --> 01:15:40,047 Beth. Beth! 1499 01:15:41,851 --> 01:15:42,977 Fuck. 1500 01:15:48,824 --> 01:15:51,122 Hey, you know what, buddy? 1501 01:15:51,193 --> 01:15:53,684 Change of plans. We're gonna be staying downtown. 1502 01:15:55,331 --> 01:15:56,889 Coming. 1503 01:16:02,271 --> 01:16:03,465 Hey. 1504 01:16:04,473 --> 01:16:05,462 - Hey. - what's up? 1505 01:16:05,541 --> 01:16:07,133 What's going on, man? 1506 01:16:07,209 --> 01:16:08,301 You, uh-- 1507 01:16:10,279 --> 01:16:12,543 You haven't spoken to Beth tonight 1508 01:16:12,615 --> 01:16:15,015 by any chance, have you? 1509 01:16:15,084 --> 01:16:17,279 Well, yeah, but I didn't think it was a big deal. 1510 01:16:18,821 --> 01:16:20,254 Well, it is a big deal, Daniel. 1511 01:16:20,322 --> 01:16:21,653 It's a big fucking deal. 1512 01:16:21,724 --> 01:16:24,158 - why? - 'Cause you told her I was fucking Christie. 1513 01:16:24,226 --> 01:16:25,887 I don't even know what-- 1514 01:16:25,961 --> 01:16:29,453 You want to fuck my girl, don't you, you little fucking cunt? 1515 01:16:29,531 --> 01:16:30,862 I didn't say anything. 1516 01:16:30,933 --> 01:16:32,560 You didn't say anything? Why would you call her, huh? 1517 01:16:32,635 --> 01:16:35,001 - Huh? - She called me. 1518 01:16:35,070 --> 01:16:37,197 We talked for two minutes about a book we were reading. 1519 01:16:37,273 --> 01:16:39,639 That's it. 1520 01:16:50,052 --> 01:16:51,041 Book club. 1521 01:16:51,120 --> 01:16:52,644 Yeah. 1522 01:16:52,721 --> 01:16:53,847 Oh, now I understand. 1523 01:16:53,923 --> 01:16:55,914 You can understand Why I misinterpreted-- 1524 01:16:55,991 --> 01:16:57,891 Actually, I can't, Tommy. 1525 01:16:57,993 --> 01:17:00,723 Hurt me as much as it did you. 1526 01:17:00,763 --> 01:17:02,321 I'm sure we'll be laughing about it on Monday. 1527 01:17:02,398 --> 01:17:04,229 Look, I'll take you out to lunch, okay? 1528 01:17:05,801 --> 01:17:07,564 - Yeah. - All right, all right. 1529 01:17:07,636 --> 01:17:10,867 Look, you think it over, you get that fixed up. 1530 01:17:10,940 --> 01:17:12,532 Monday we'll straighten this whole thing out. 1531 01:17:12,608 --> 01:17:14,098 I don't think so, Tommy. 1532 01:17:17,046 --> 01:17:18,980 Daniel, come on, don't-- 1533 01:17:19,048 --> 01:17:20,106 Go home, Tommy. 1534 01:17:21,517 --> 01:17:22,984 Just go home. 1535 01:17:31,093 --> 01:17:33,288 Sounds good. Okay. Okay. 1536 01:18:02,358 --> 01:18:04,553 84th and 5th. 1537 01:18:21,710 --> 01:18:23,803 $8.20, please. 1538 01:18:29,752 --> 01:18:31,652 I think I lost my wallet. 1539 01:18:31,720 --> 01:18:33,210 $8.20, sir. 1540 01:18:34,857 --> 01:18:36,347 I think I lost my wallet, sir. 1541 01:18:36,425 --> 01:18:37,983 We can go ATM. 1542 01:18:38,060 --> 01:18:39,925 No, my cards are in my wallet. 1543 01:18:39,995 --> 01:18:41,462 But, you know, I'll tell you what. 1544 01:18:41,530 --> 01:18:43,828 I have money upstairs. If you just wait here for a couple minutes, 1545 01:18:43,899 --> 01:18:46,094 I'll run up, I'll grab it, I'll bring it down for you. 1546 01:18:46,168 --> 01:18:47,863 Get the fuck out of my taxi. 1547 01:19:10,492 --> 01:19:12,722 - Hey, Beth. - Hey. 1548 01:19:12,795 --> 01:19:16,663 Sorry. Um, do you still have company? 1549 01:19:16,732 --> 01:19:19,360 No. No, not at all. Are you okay? 1550 01:19:19,435 --> 01:19:20,527 Can I ask a favor? 1551 01:19:21,970 --> 01:19:25,428 You can say no, but, um... 1552 01:19:25,507 --> 01:19:26,906 Please don't say no, okay? 1553 01:19:26,975 --> 01:19:29,603 Beth, Beth, I'll be right there. 1554 01:19:49,364 --> 01:19:51,924 It's been a while, Tommy. 1555 01:19:53,769 --> 01:19:55,930 Evening, Miss Perkins. 1556 01:19:59,908 --> 01:20:01,603 Your place looks nice. 1557 01:20:06,682 --> 01:20:08,172 Did you miss me? 1558 01:20:47,856 --> 01:20:49,517 What did you do now? 1559 01:20:59,835 --> 01:21:01,700 Hi, Christie, it's Mom. 1560 01:21:01,770 --> 01:21:03,465 Call me when you get a chance. 1561 01:21:05,007 --> 01:21:06,975 Hey, it's Tommy. 1562 01:21:07,042 --> 01:21:09,135 I'm just gonna crash at my place tonight, okay? 1563 01:21:09,211 --> 01:21:11,679 - You fucking asshole. - Love you. 1564 01:21:11,747 --> 01:21:12,839 Fuck. 1565 01:21:21,890 --> 01:21:23,653 - Hey. - Hey. 1566 01:21:23,725 --> 01:21:25,056 - what? - Yeah. 1567 01:21:25,127 --> 01:21:26,685 What happened? 1568 01:21:26,762 --> 01:21:28,559 I guess Tommy's having a rough night. 1569 01:21:28,630 --> 01:21:29,654 Tommy did that? 1570 01:21:29,731 --> 01:21:31,062 Why would he-- 1571 01:21:31,133 --> 01:21:33,124 I guess he thought that I-- 1572 01:21:33,202 --> 01:21:35,796 - That I told you about Christie. - How would you even-- 1573 01:21:40,742 --> 01:21:43,074 - wow. ls everybody fucking left-handed? - You knew? 1574 01:21:43,145 --> 01:21:46,239 - The whole time? - No. Not the whole time. 1575 01:21:46,315 --> 01:21:47,304 Why didn't you tell me? 1576 01:21:47,382 --> 01:21:49,976 - I should have. - No. 1577 01:21:50,052 --> 01:21:52,953 You have your job to think about, 1578 01:21:53,021 --> 01:21:54,579 and your friends. 1579 01:21:54,656 --> 01:21:57,124 Beth, I quit my job. 1580 01:21:58,660 --> 01:22:00,389 Those aren't my friends. 1581 01:22:01,496 --> 01:22:03,020 It's just you. 1582 01:22:11,139 --> 01:22:13,505 Baby, you're a little light here. 1583 01:22:13,575 --> 01:22:15,975 I know. I'll make it up to you. 1584 01:22:17,679 --> 01:22:19,909 I'm sorry, baby, but you know It doesn't work that way. 1585 01:22:19,982 --> 01:22:22,280 Look, I lost my wallet tonight. 1586 01:22:22,351 --> 01:22:23,750 And I will make it up to you. 1587 01:22:23,819 --> 01:22:25,946 - I promise. - Listen, motherfucker. 1588 01:22:26,021 --> 01:22:28,251 You will get me my motherfucking money 1589 01:22:28,323 --> 01:22:30,018 or I'm gonna fucking scream until the fucking cops come. 1590 01:22:30,092 --> 01:22:32,856 And that would fuck you a lot more than it would fuck me. 1591 01:22:32,928 --> 01:22:34,190 Okay, how about we just calm down. 1592 01:22:34,263 --> 01:22:36,891 And I'll find a way to get your money for you, okay? 1593 01:22:36,965 --> 01:22:40,662 Just give me a minute to think about it. 1594 01:22:40,736 --> 01:22:43,671 Okay, baby. Whenever you're ready. 1595 01:22:48,543 --> 01:22:52,673 - Irv, how's it going? - You can't go up there, son. 1596 01:22:52,748 --> 01:22:54,943 I just need to talk to Christie for a second. 1597 01:22:55,017 --> 01:22:56,951 You're no longer on the guest list. 1598 01:22:59,755 --> 01:23:01,882 Irv, look, my man, I'm up there all the time. 1599 01:23:01,957 --> 01:23:04,721 Donny, show this man to the door. 1600 01:24:07,689 --> 01:24:09,623 I feel sorry for you, Tommy. 1601 01:24:11,360 --> 01:24:12,418 I do. 1602 01:24:21,203 --> 01:24:22,363 Thanks, baby. 1603 01:24:25,140 --> 01:24:26,437 Two stops, please. 1604 01:24:37,285 --> 01:24:40,482 So, that's how we got here. 1605 01:24:42,557 --> 01:24:43,785 It's not pretty. 1606 01:24:43,859 --> 01:24:45,884 I know. 1607 01:24:48,764 --> 01:24:51,733 I really don't have anything left to say for myself. 1608 01:24:54,636 --> 01:24:56,263 Maybe that's a start. 1609 01:24:58,707 --> 01:25:00,402 So, what are you gonna do now? 1610 01:25:02,144 --> 01:25:03,338 I don't know. 1611 01:25:04,613 --> 01:25:05,602 Chris Baker, 1612 01:25:05,680 --> 01:25:07,875 he keeps asking me to join him at his new place, 1613 01:25:07,949 --> 01:25:13,012 but I'm just not sure that's What I want to do right now. 1614 01:25:16,324 --> 01:25:18,690 Have you ever been up In a hot air balloon? 1615 01:25:20,061 --> 01:25:21,085 What? 1616 01:25:22,330 --> 01:25:24,662 Never mind. 1617 01:25:54,162 --> 01:25:56,027 Tommy. 1618 01:26:13,014 --> 01:26:14,504 Buon giorno, carissima. 1619 01:26:21,356 --> 01:26:24,689 Why did you come back In that restaurant for my number? 1620 01:26:25,927 --> 01:26:27,326 I just couldn't be with that other girl 1621 01:26:27,395 --> 01:26:29,022 When all I wanted was to talk to you. 1622 01:26:41,109 --> 01:26:43,202 Whatever happened to her, anyway? 1623 01:26:46,114 --> 01:26:47,547 Just wasn't right. 1624 01:26:50,619 --> 01:26:53,247 When you flipped that coin, 1625 01:26:53,321 --> 01:26:56,484 and I said I wanted to stay, 1626 01:26:56,558 --> 01:26:58,719 I don't think I realized it then, 1627 01:26:58,827 --> 01:27:02,763 but I was thinking about you when I said it. 1628 01:27:02,797 --> 01:27:04,196 I know. 1629 01:27:07,168 --> 01:27:09,329 So, what was it? 1630 01:27:09,404 --> 01:27:11,838 What was what? 1631 01:27:11,907 --> 01:27:13,033 Heads or tails? 1632 01:27:14,376 --> 01:27:15,934 Stay or leave? 1633 01:27:22,651 --> 01:27:24,050 That's what I thought. 1634 01:27:43,738 --> 01:27:46,832 Subtitles by aji4u4ever 118708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.