Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,555 --> 00:00:07,120
(This drama was produced with...)
2
00:00:07,124 --> 00:00:09,145
(the support of Ministry of Science and ICT.)
3
00:00:11,128 --> 00:00:13,085
(Episode 29)
4
00:00:29,112 --> 00:00:30,805
Da Il is here.
5
00:00:31,581 --> 00:00:33,005
Sang Seob.
6
00:00:34,317 --> 00:00:35,735
Da Il.
7
00:00:39,022 --> 00:00:40,445
Sang Seob!
8
00:00:54,571 --> 00:00:55,995
Sang Seob.
9
00:00:58,041 --> 00:00:59,465
Da Il.
10
00:01:00,710 --> 00:01:02,910
Run away. Hurry...
11
00:01:02,913 --> 00:01:05,235
You'll never catch me.
12
00:01:06,183 --> 00:01:08,435
And you won't be able to save anyone.
13
00:01:16,626 --> 00:01:18,115
I'll be right back.
14
00:01:20,831 --> 00:01:22,355
Your eyes...
15
00:01:36,546 --> 00:01:38,065
Mr. Han.
16
00:01:39,583 --> 00:01:42,175
- Mr. Han. - Get some towels. Hurry.
17
00:01:44,387 --> 00:01:45,805
Mr. Han.
18
00:01:46,623 --> 00:01:48,045
Here.
19
00:01:49,126 --> 00:01:50,545
Call 911.
20
00:01:53,196 --> 00:01:55,455
There's a patient with a stab wound.
21
00:01:55,465 --> 00:01:58,655
10 Padong-ro 2-gil, Sopo-gu.
22
00:01:58,668 --> 00:02:00,225
Please hurry.
23
00:02:02,005 --> 00:02:03,670
- Mr. Han. - He'll be fine...
24
00:02:03,673 --> 00:02:06,325
if he holds out until the 911 gets here.
25
00:02:24,127 --> 00:02:26,320
There's only one way to kill Sunwoo Hye.
26
00:02:26,329 --> 00:02:28,355
She has to commit suicide.
27
00:02:32,269 --> 00:02:33,695
Freeze!
28
00:02:39,009 --> 00:02:40,495
Lee Da Il.
29
00:03:01,364 --> 00:03:02,990
Ms. Gil, I'll...
30
00:03:02,999 --> 00:03:04,100
It's too dangerous to go out now.
31
00:03:04,100 --> 00:03:05,525
Trust Da Il.
32
00:03:11,341 --> 00:03:12,765
Yeo Wool.
33
00:03:14,211 --> 00:03:15,640
I'm sorry, Chae Won.
34
00:03:15,645 --> 00:03:17,065
Hey!
35
00:03:18,281 --> 00:03:19,705
Mr. Han.
36
00:03:24,187 --> 00:03:26,350
When I was very young,
37
00:03:26,356 --> 00:03:28,745
Yi Rang and I woke up from our naps...
38
00:03:28,992 --> 00:03:31,045
and found out Mom and Dad were gone.
39
00:03:32,295 --> 00:03:34,315
I couldn't cry.
40
00:03:34,497 --> 00:03:37,400
I thought I had to protect Yi Rang from...
41
00:03:37,400 --> 00:03:39,685
- now on. - Yi Rang, let's eat.
42
00:03:42,405 --> 00:03:44,840
Yeo Wool, I can't go to sleep.
43
00:03:44,841 --> 00:03:47,335
You have to sleep now. It's the night.
44
00:03:57,120 --> 00:03:58,780
Mom.
45
00:03:58,788 --> 00:04:01,520
- Mom. - Don't cry, I'm here.
46
00:04:01,524 --> 00:04:03,475
Mom.
47
00:04:05,128 --> 00:04:06,985
Mom.
48
00:04:11,034 --> 00:04:12,530
When I saw Dad's huge feet and hands...
49
00:04:12,535 --> 00:04:13,530
Yeo Wool?
50
00:04:13,536 --> 00:04:17,025
- after the door opened, - Dad.
51
00:04:17,641 --> 00:04:20,495
I finally burst out crying.
52
00:04:24,581 --> 00:04:27,305
It feels just like that night.
53
00:04:27,717 --> 00:04:31,675
Something incomprehensible and scary is happening.
54
00:04:31,921 --> 00:04:33,345
And...
55
00:04:33,923 --> 00:04:37,685
I have people that I must protect.
56
00:04:38,862 --> 00:04:40,590
Ghosts can't kill me.
57
00:04:40,597 --> 00:04:42,955
Only Jung Yeo Wool can.
58
00:04:48,805 --> 00:04:50,225
Stop it.
59
00:04:57,580 --> 00:04:59,805
If I die here,
60
00:05:00,884 --> 00:05:03,075
you won't be able to do anything.
61
00:05:05,255 --> 00:05:07,575
- Yeo Wool. - Yeo Wool.
62
00:05:08,224 --> 00:05:09,945
Don't come near me.
63
00:05:10,093 --> 00:05:11,685
Da Il.
64
00:05:12,729 --> 00:05:14,585
Don't do anything either.
65
00:05:14,631 --> 00:05:16,415
No, Yeo Wool.
66
00:05:21,705 --> 00:05:23,825
Free them of...
67
00:05:24,341 --> 00:05:25,825
your control.
68
00:05:27,077 --> 00:05:29,695
I'll go with you.
69
00:05:49,999 --> 00:05:52,625
Shoot her if she does anything weird.
70
00:05:54,637 --> 00:05:57,300
And if Detective Park moves an inch,
71
00:05:57,307 --> 00:05:58,725
shoot him too.
72
00:05:59,075 --> 00:06:01,340
You can drop the gun after we go...
73
00:06:01,344 --> 00:06:03,265
into the house.
74
00:06:06,549 --> 00:06:08,075
No!
75
00:07:17,821 --> 00:07:20,345
Detective Park.
76
00:07:22,225 --> 00:07:23,715
I'm sorry.
77
00:07:24,127 --> 00:07:25,590
I should have trusted you...
78
00:07:25,595 --> 00:07:27,715
before this happened.
79
00:07:28,364 --> 00:07:31,855
I should have held onto you.
80
00:07:33,002 --> 00:07:35,855
My sister saw her too.
81
00:07:35,972 --> 00:07:39,500
She's telling me to not look at that woman.
82
00:07:39,509 --> 00:07:42,110
Don't come back here.
83
00:07:42,111 --> 00:07:43,110
I always trusted you.
84
00:07:43,112 --> 00:07:45,180
You never trusted me.
85
00:07:45,181 --> 00:07:46,980
You just wanted to help.
86
00:07:46,983 --> 00:07:50,380
And that isn't your fault.
87
00:07:50,386 --> 00:07:51,380
I feel bad for her.
88
00:07:51,387 --> 00:07:53,945
You don't have to go this far because of that.
89
00:07:54,557 --> 00:07:56,045
I like her.
90
00:07:56,493 --> 00:07:58,890
I know that you won't listen, but...
91
00:07:58,895 --> 00:08:00,690
I won't get hurt.
92
00:08:00,697 --> 00:08:03,815
I will make sure that I stay alive.
93
00:08:08,271 --> 00:08:09,695
Detective Park.
94
00:08:10,406 --> 00:08:11,925
Detective Park.
95
00:08:15,311 --> 00:08:17,810
Arrest the suspect no matter what's going on.
96
00:08:17,814 --> 00:08:19,610
Hold her down, then cover her face first.
97
00:08:19,616 --> 00:08:21,610
Do not listen to her or answer her.
98
00:08:21,618 --> 00:08:23,035
Understood.
99
00:08:32,161 --> 00:08:33,585
Park Jeong Dae!
100
00:08:35,632 --> 00:08:36,860
Jeong Dae!
101
00:08:36,866 --> 00:08:38,430
- Wake up. - Are you okay?
102
00:08:38,434 --> 00:08:39,885
Park Jeong Dae!
103
00:08:39,903 --> 00:08:41,355
Are you okay?
104
00:08:46,175 --> 00:08:47,695
Yeo Wool.
105
00:09:15,538 --> 00:09:16,970
What was the gunshot earlier?
106
00:09:16,973 --> 00:09:18,370
Detective Park got shot.
107
00:09:18,374 --> 00:09:19,825
What?
108
00:09:21,144 --> 00:09:22,340
What about Mr. Han?
109
00:09:22,345 --> 00:09:23,340
We gave him first aid.
110
00:09:23,346 --> 00:09:24,965
He needs to go to the hospital.
111
00:09:32,655 --> 00:09:35,075
Yeo Wool. Yeo Wool.
112
00:09:47,770 --> 00:09:49,000
Jeong Dae.
113
00:09:49,005 --> 00:09:52,165
Jeong Dae. Jeong Dae, wake up.
114
00:09:53,643 --> 00:09:55,140
There's another patient inside.
115
00:09:55,144 --> 00:09:57,210
Okay. More paramedics are on their way here.
116
00:09:57,213 --> 00:09:58,865
Is Sunwoo Hye inside?
117
00:10:00,049 --> 00:10:02,005
You should take care of Jeong Dae.
118
00:10:03,419 --> 00:10:05,105
How are things inside?
119
00:10:05,254 --> 00:10:06,620
I don't want anyone entering the house.
120
00:10:06,623 --> 00:10:08,445
You'll all be put in danger.
121
00:10:22,338 --> 00:10:24,065
Da Il.
122
00:10:25,541 --> 00:10:27,065
Yeo Wool.
123
00:10:28,444 --> 00:10:29,935
Da Il.
124
00:10:30,947 --> 00:10:33,140
Yes, I'm here.
125
00:10:33,149 --> 00:10:34,650
Are you okay?
126
00:10:34,651 --> 00:10:36,135
Don't...
127
00:10:36,586 --> 00:10:38,545
try to open the door.
128
00:10:40,890 --> 00:10:42,745
I'm not going to leave.
129
00:10:43,126 --> 00:10:47,315
Yeo Wool, I kept all the promises I made.
130
00:10:47,530 --> 00:10:49,855
I always returned to you.
131
00:10:50,366 --> 00:10:52,525
You also need to keep your end of the promise.
132
00:10:52,869 --> 00:10:55,300
You asked me what I wanted to do if I lived.
133
00:10:55,304 --> 00:10:57,240
I didn't answer that question yet.
134
00:10:57,240 --> 00:10:59,365
You said you'll do everything I want.
135
00:10:59,542 --> 00:11:01,495
You need to keep that promise.
136
00:11:03,646 --> 00:11:05,305
I'm sorry.
137
00:11:07,950 --> 00:11:09,705
I don't think...
138
00:11:10,486 --> 00:11:12,305
I'll be able to keep that promise.
139
00:11:12,388 --> 00:11:13,975
What are you saying?
140
00:11:14,323 --> 00:11:16,775
People keep dying.
141
00:11:18,227 --> 00:11:19,490
Sunwoo Hye...
142
00:11:19,495 --> 00:11:22,890
said she'll kill everyone that loves you.
143
00:11:22,899 --> 00:11:24,425
But those people...
144
00:11:25,702 --> 00:11:28,855
are also people you love.
145
00:11:30,540 --> 00:11:32,295
You should...
146
00:11:33,710 --> 00:11:35,735
protect them.
147
00:11:37,213 --> 00:11:38,865
Instead,
148
00:11:39,749 --> 00:11:41,675
I'll protect you.
149
00:11:45,421 --> 00:11:47,145
I can't.
150
00:11:50,393 --> 00:11:52,085
I'll die anyway.
151
00:11:54,831 --> 00:11:56,915
So don't do that for me.
152
00:11:57,433 --> 00:11:59,955
You shouldn't do that for me.
153
00:12:02,472 --> 00:12:05,395
Just wait a little bit. It won't take long.
154
00:12:06,008 --> 00:12:09,765
But you're still alive.
155
00:12:09,979 --> 00:12:13,235
If there's still at least 0.1 percent of hope,
156
00:12:14,117 --> 00:12:15,610
please don't give up.
157
00:12:15,618 --> 00:12:16,950
You shouldn't give up either.
158
00:12:16,953 --> 00:12:18,080
Let's find another way.
159
00:12:18,087 --> 00:12:19,845
I no longer...
160
00:12:21,090 --> 00:12:23,675
want to see anyone get hurt...
161
00:12:25,128 --> 00:12:26,885
or die.
162
00:12:42,845 --> 00:12:44,305
I'm sorry.
163
00:12:52,688 --> 00:12:54,715
I hope you overcome it...
164
00:12:56,159 --> 00:12:57,945
even though it might be painful and hard.
165
00:13:01,998 --> 00:13:05,185
Goodbye, Da Il.
166
00:13:09,906 --> 00:13:11,365
Yeo Wool.
167
00:13:11,607 --> 00:13:13,025
Yeo Wool!
168
00:13:26,989 --> 00:13:29,175
I just don't get it.
169
00:13:31,160 --> 00:13:34,985
Why are you two being so persistent?
170
00:13:35,665 --> 00:13:37,315
It would've been nice...
171
00:13:38,668 --> 00:13:42,195
if there was also someone who tried to protect you.
172
00:13:42,505 --> 00:13:44,325
Just one person would've been enough.
173
00:13:45,141 --> 00:13:47,525
I'm not saying this because I pity you.
174
00:13:49,879 --> 00:13:53,135
I'm just talking about the possibility of you...
175
00:13:54,217 --> 00:13:55,805
having lived a different life.
176
00:14:00,990 --> 00:14:02,090
Yeo Wool.
177
00:14:02,091 --> 00:14:04,745
I really think this is the only way.
178
00:14:04,861 --> 00:14:07,330
We need to trap her spirit in my body.
179
00:14:07,330 --> 00:14:08,390
I said, no.
180
00:14:08,397 --> 00:14:09,930
I'll lure her here.
181
00:14:09,932 --> 00:14:12,925
Once her body dies and her spirit enters my body,
182
00:14:13,102 --> 00:14:14,630
tie me up and lock me inside.
183
00:14:14,637 --> 00:14:16,330
What kind of nonsense is that?
184
00:14:16,339 --> 00:14:18,740
You told me that you overcame it.
185
00:14:18,741 --> 00:14:20,540
You said you once stopped an evil spirit...
186
00:14:20,543 --> 00:14:23,465
from possessing you when you quit being a shaman.
187
00:14:23,746 --> 00:14:25,680
If that guy didn't summon the ghost...
188
00:14:25,681 --> 00:14:27,040
into his body first,
189
00:14:27,049 --> 00:14:28,780
I would've just gotten possessed.
190
00:14:28,784 --> 00:14:31,975
Then try to come up with a way with Da Il.
191
00:14:32,021 --> 00:14:33,820
I'll also try my best.
192
00:14:33,823 --> 00:14:36,190
Yeo Wool. I said, no.
193
00:14:36,192 --> 00:14:37,560
Once Sunwoo Hye is no longer undead...
194
00:14:37,560 --> 00:14:39,485
and possesses my body,
195
00:14:39,528 --> 00:14:41,030
you try calling an exorcist...
196
00:14:41,030 --> 00:14:43,530
or a priest. Just do whatever you can.
197
00:14:43,532 --> 00:14:44,760
It's too dangerous.
198
00:14:44,767 --> 00:14:46,360
There might not be a way...
199
00:14:46,369 --> 00:14:48,355
if Sunwoo Hye doesn't wish to come out.
200
00:14:51,307 --> 00:14:53,565
But I really think this is the only way.
201
00:14:54,410 --> 00:14:55,840
I'm sorry, Chae Won.
202
00:14:55,845 --> 00:14:57,335
Hey.
203
00:14:58,381 --> 00:14:59,965
Mr. Han.
204
00:15:25,141 --> 00:15:26,695
He's over there.
205
00:15:38,154 --> 00:15:39,805
Are you okay?
206
00:15:40,389 --> 00:15:42,145
I need to open that door.
207
00:15:43,159 --> 00:15:46,015
Any rash action could cause Yeo Wool to die.
208
00:15:49,465 --> 00:15:51,385
It's better for her to be possessed...
209
00:15:51,434 --> 00:15:53,485
than to die.
210
00:15:53,636 --> 00:15:55,095
What?
211
00:15:55,304 --> 00:15:58,200
Just wait until that door opens.
212
00:15:58,207 --> 00:15:59,440
If Sunwoo Hye's dead and her spirit...
213
00:15:59,442 --> 00:16:01,465
seems to have entered Yeo Wool's body,
214
00:16:02,345 --> 00:16:03,910
keep Yeo Wool tied up.
215
00:16:03,913 --> 00:16:05,605
What are you going to do?
216
00:16:06,849 --> 00:16:08,310
If we can bring Sunwoo Hye's spirit...
217
00:16:08,317 --> 00:16:09,775
out of Yeo Wool's body,
218
00:16:11,220 --> 00:16:13,180
I'm going to call her into mine.
219
00:16:13,189 --> 00:16:14,750
People with blood type AB...
220
00:16:14,757 --> 00:16:16,690
can receive blood from all blood types.
221
00:16:16,692 --> 00:16:19,420
And my spirit is similar to that a blood type AB.
222
00:16:19,428 --> 00:16:21,785
I can accept any spirit.
223
00:16:22,898 --> 00:16:24,630
But I don't know how.
224
00:16:24,633 --> 00:16:26,825
Don't do anything. Just stay here.
225
00:16:38,214 --> 00:16:39,805
What brings you here again?
226
00:16:40,016 --> 00:16:42,775
No good comes from meeting a ghost too often.
227
00:16:51,961 --> 00:16:54,245
Grandpa, can you help me just this once?
228
00:16:55,431 --> 00:16:58,625
How can I summon a ghost into my body?
229
00:16:59,902 --> 00:17:02,870
Back when I had a hard time, you told me...
230
00:17:02,872 --> 00:17:05,695
that no spirit can enter unless I summon them.
231
00:17:08,878 --> 00:17:10,670
That means there's a way.
232
00:17:10,679 --> 00:17:13,105
Can you please tell me how?
233
00:17:22,291 --> 00:17:25,090
Because you possessed my body when I was 10,
234
00:17:25,094 --> 00:17:26,990
I couldn't go to school, I was sick,
235
00:17:26,996 --> 00:17:28,915
and my parents left me.
236
00:17:30,766 --> 00:17:32,555
I had to live as a shaman.
237
00:17:37,073 --> 00:17:38,970
You made me suffer when I was a little kid,
238
00:17:38,974 --> 00:17:41,265
so it's time for you to repay me.
239
00:17:47,049 --> 00:17:50,675
Why can't I see you when I need you the most?
240
00:17:53,756 --> 00:17:57,620
Why are you suddenly gone when I need you?
241
00:17:57,626 --> 00:18:00,215
My gosh, you poor little girl.
242
00:18:00,629 --> 00:18:03,585
You'll finally get to live a normal life now.
243
00:18:30,459 --> 00:18:32,745
Does this mean I can't read anything anymore?
244
00:18:35,064 --> 00:18:36,655
Why now?
245
00:18:45,040 --> 00:18:46,765
It's not too late.
246
00:18:47,576 --> 00:18:49,835
Would you like to try living differently?
247
00:18:50,513 --> 00:18:52,305
Have you wondered...
248
00:18:52,815 --> 00:18:55,510
how it would be like to start all over...
249
00:18:55,518 --> 00:18:58,045
and live a normal life...
250
00:18:58,888 --> 00:19:00,375
like other people?
251
00:19:07,630 --> 00:19:09,355
Come into my body.
252
00:19:09,999 --> 00:19:13,025
Then you can start a new life,
253
00:19:13,269 --> 00:19:15,395
as Jung Yeo Wool, not Sunwoo Hye.
254
00:19:20,843 --> 00:19:23,535
What happens...
255
00:19:24,313 --> 00:19:26,465
once she possesses me?
256
00:19:26,582 --> 00:19:29,750
Do I disappear?
257
00:19:29,752 --> 00:19:31,150
You get swallowed up.
258
00:19:31,153 --> 00:19:34,245
Like how my spirit mother was swallowed up...
259
00:19:35,124 --> 00:19:37,145
by the male shaman.
260
00:19:37,326 --> 00:19:39,985
I'll still have a chance.
261
00:19:41,997 --> 00:19:43,715
I...
262
00:19:44,233 --> 00:19:46,130
Gil Chae Won sent us!
263
00:19:46,135 --> 00:19:48,655
She told us to find her spirit mother!
264
00:19:49,104 --> 00:19:50,725
You know Chae Won?
265
00:19:50,906 --> 00:19:52,595
Why did you come here?
266
00:19:53,876 --> 00:19:56,940
The spirit mother had control at times.
267
00:19:56,946 --> 00:20:00,405
When I gain control over my body,
268
00:20:00,583 --> 00:20:02,635
I can end this once and for all.
269
00:20:02,718 --> 00:20:03,980
Are you just naive?
270
00:20:03,986 --> 00:20:06,305
Stop killing people.
271
00:20:06,355 --> 00:20:09,450
Leave Da Il alone.
272
00:20:09,458 --> 00:20:12,745
That's how you can start a new life.
273
00:20:14,897 --> 00:20:16,515
A new life?
274
00:20:19,101 --> 00:20:23,030
Okay. It might be a new life for you.
275
00:20:23,038 --> 00:20:26,725
If I continue killing people,
276
00:20:28,877 --> 00:20:33,465
everyone will think you are killing them.
277
00:20:39,688 --> 00:20:43,575
Did you think I would do as you say?
278
00:20:44,960 --> 00:20:48,085
That's your choice.
279
00:20:48,197 --> 00:20:51,260
You can change your misery to happiness...
280
00:20:51,267 --> 00:20:53,225
and live a normal life,
281
00:20:53,369 --> 00:20:54,795
or...
282
00:20:55,070 --> 00:20:58,265
you can continue to kill,
283
00:20:58,374 --> 00:21:00,095
always hiding,
284
00:21:00,843 --> 00:21:02,465
always being chased.
285
00:21:10,152 --> 00:21:11,575
Lee Da Il.
286
00:21:23,599 --> 00:21:26,785
Lee Da Il. Show yourself to me.
287
00:21:29,305 --> 00:21:30,795
Gil Chae Won.
288
00:21:39,715 --> 00:21:41,735
Before, you could sense me,
289
00:21:42,184 --> 00:21:44,205
even if you couldn't see me.
290
00:21:48,257 --> 00:21:50,745
You couldn't read anything...
291
00:21:51,360 --> 00:21:53,485
from Jeon Deok Joong's body.
292
00:21:54,563 --> 00:21:56,715
And from Sunwoo Hye's mom's body.
293
00:22:03,072 --> 00:22:05,465
So you can't see me...
294
00:22:06,675 --> 00:22:08,495
unless I show myself to you?
295
00:22:08,577 --> 00:22:10,895
I've lost all my power.
296
00:22:11,647 --> 00:22:13,205
I can't summon Sunwoo Hye's spirit...
297
00:22:13,582 --> 00:22:15,575
inside me.
298
00:22:43,278 --> 00:22:44,695
Yeo Wool.
299
00:22:48,450 --> 00:22:49,875
Stand back.
300
00:22:50,853 --> 00:22:52,275
Stand back!
301
00:24:02,224 --> 00:24:03,645
I...
302
00:24:06,361 --> 00:24:07,985
killed her.
303
00:24:13,869 --> 00:24:16,725
Only I can kill Sunwoo Hye.
304
00:24:18,874 --> 00:24:20,295
Yeo Wool.
305
00:24:22,811 --> 00:24:24,295
Jung Yeo Wool.
306
00:24:33,255 --> 00:24:34,975
Everything...
307
00:24:37,159 --> 00:24:38,915
is over.
308
00:25:03,552 --> 00:25:05,205
You did so much.
309
00:25:06,455 --> 00:25:08,145
You went through so much.
310
00:25:10,025 --> 00:25:12,315
Let's go to the hospital now.
311
00:25:29,711 --> 00:25:31,135
Are you okay?
312
00:25:35,017 --> 00:25:37,175
I don't want to go to the hospital.
313
00:25:39,688 --> 00:25:41,845
I want to go home.
314
00:26:30,205 --> 00:26:33,865
She's going to get an infection from here.
315
00:26:39,047 --> 00:26:40,935
I'll clean the house.
316
00:26:41,350 --> 00:26:43,405
Check on Mr. Han and Detective Park.
317
00:26:44,119 --> 00:26:46,045
Okay. I'll be back.
318
00:27:29,331 --> 00:27:31,260
She just died.
319
00:27:31,266 --> 00:27:33,925
Why is the body decaying so quickly?
320
00:27:35,837 --> 00:27:36,830
Make sure forensics...
321
00:27:36,838 --> 00:27:39,225
takes a lot of photos.
322
00:27:39,307 --> 00:27:41,300
Dr. Gil does the autopsy.
323
00:27:41,309 --> 00:27:42,735
Yes, sir.
324
00:27:43,111 --> 00:27:45,340
The criminal had a change of mind,
325
00:27:45,347 --> 00:27:46,880
released the hostage, and committed suicide.
326
00:27:46,882 --> 00:27:49,935
Keep the press away from the hostages.
327
00:27:49,951 --> 00:27:51,575
Yes, sir.
328
00:27:59,828 --> 00:28:02,655
(Seongjoo Hospital)
329
00:28:03,532 --> 00:28:05,755
(Operating Room)
330
00:28:06,535 --> 00:28:07,630
What happened?
331
00:28:07,636 --> 00:28:09,130
The surgery isn't over?
332
00:28:09,137 --> 00:28:10,555
Yes.
333
00:28:10,972 --> 00:28:12,595
How about Mr. Han?
334
00:28:29,825 --> 00:28:31,615
(Episode 30)
335
00:28:40,936 --> 00:28:42,795
Where's Chae Won?
336
00:28:44,039 --> 00:28:46,370
Oh, she went to check on Sang Seob...
337
00:28:46,374 --> 00:28:47,900
and Detective Park.
338
00:28:47,909 --> 00:28:49,395
Get some more sleep.
339
00:28:50,712 --> 00:28:52,405
Did you clean up?
340
00:28:52,581 --> 00:28:54,005
A little.
341
00:28:54,549 --> 00:28:56,175
I'll do it.
342
00:29:00,055 --> 00:29:01,975
You aren't well enough.
343
00:29:02,290 --> 00:29:03,715
Just get some rest.
344
00:29:05,894 --> 00:29:08,015
I can't believe...
345
00:29:09,030 --> 00:29:11,015
that it's all over.
346
00:29:11,333 --> 00:29:12,755
Cleaning up...
347
00:29:13,568 --> 00:29:14,985
and doing the laundry.
348
00:29:15,070 --> 00:29:17,655
That's what other people do every single day.
349
00:29:18,406 --> 00:29:20,225
If I try doing that,
350
00:29:20,375 --> 00:29:22,665
I thought this may feel real.
351
00:29:34,623 --> 00:29:36,045
Goodness.
352
00:29:37,692 --> 00:29:39,115
I'll do it.
353
00:29:43,532 --> 00:29:44,955
Slowly.
354
00:29:47,002 --> 00:29:48,470
Get some rest.
355
00:29:48,470 --> 00:29:50,055
Your shoulder hurts too.
356
00:30:33,715 --> 00:30:35,135
What's wrong?
357
00:30:38,753 --> 00:30:40,175
Does your shoulder hurt?
358
00:30:40,488 --> 00:30:43,020
No, it's the sound.
359
00:30:43,024 --> 00:30:44,745
The sound?
360
00:30:49,364 --> 00:30:51,415
I need to get some rest.
361
00:30:51,566 --> 00:30:53,155
Yes, you should lie down.
362
00:31:28,370 --> 00:31:29,925
Is Yeo Wool still asleep?
363
00:31:33,475 --> 00:31:34,895
You're up.
364
00:31:34,976 --> 00:31:36,740
You refused to go to a hospital,
365
00:31:36,745 --> 00:31:38,495
so I got some stuff.
366
00:31:40,282 --> 00:31:41,705
Your arm.
367
00:31:56,164 --> 00:31:57,960
You'll get drowsy because of the drug.
368
00:31:57,966 --> 00:31:59,630
You've worked too hard.
369
00:31:59,634 --> 00:32:01,925
You need to get a good rest now.
370
00:32:05,507 --> 00:32:07,365
What about Sang Seob and Detective Park?
371
00:32:08,376 --> 00:32:09,795
How are they?
372
00:32:10,478 --> 00:32:12,705
I have to talk to you. Let's go out.
373
00:32:39,841 --> 00:32:42,365
What about Mr. Han and Detective Park?
374
00:32:46,815 --> 00:32:48,235
Yes.
375
00:32:50,151 --> 00:32:51,805
What about Da Il?
376
00:32:54,756 --> 00:32:57,815
All right. Please look after them.
377
00:33:02,097 --> 00:33:03,515
Later.
378
00:33:03,631 --> 00:33:07,155
Have Yeo Wool and Mr. Han explain it to you.
379
00:33:07,969 --> 00:33:10,895
Also, help them so they don't get framed...
380
00:33:12,574 --> 00:33:14,795
for what happens today.
381
00:33:16,277 --> 00:33:17,770
Mr. Kang!
382
00:33:17,779 --> 00:33:19,805
Get a hold of yourself!
383
00:33:35,096 --> 00:33:37,185
I really can't believe this.
384
00:33:44,806 --> 00:33:46,595
Where have you been?
385
00:33:48,043 --> 00:33:50,135
I had to do something.
386
00:33:54,983 --> 00:33:57,175
I slept for that long?
387
00:33:57,218 --> 00:33:59,075
You need to get a good rest.
388
00:34:04,926 --> 00:34:06,815
Detective Park.
389
00:34:08,063 --> 00:34:10,060
Is he all right?
390
00:34:10,065 --> 00:34:11,785
What about Mr. Han?
391
00:34:15,136 --> 00:34:16,895
What's wrong?
392
00:34:18,206 --> 00:34:19,795
You're scaring me.
393
00:34:20,508 --> 00:34:22,895
Both of their wounds were too deep.
394
00:34:23,778 --> 00:34:25,605
They were operated on, but...
395
00:34:32,187 --> 00:34:33,805
Let's go to the hospital.
396
00:34:35,390 --> 00:34:37,045
There's no use.
397
00:34:40,495 --> 00:34:41,985
It's too late.
398
00:34:42,130 --> 00:34:44,555
I need to check and see...
399
00:34:44,799 --> 00:34:46,430
if you're all right.
400
00:34:46,434 --> 00:34:48,970
It's about time you return to your body.
401
00:34:48,970 --> 00:34:51,395
I have to be with you when you disappear,
402
00:34:52,807 --> 00:34:56,565
and I have to wait there when you return.
403
00:35:17,966 --> 00:35:19,660
I have to use the restroom.
404
00:35:19,667 --> 00:35:20,900
I'll go with you.
405
00:35:20,902 --> 00:35:22,525
I'm fine.
406
00:35:24,172 --> 00:35:26,165
It's safe here.
407
00:35:27,609 --> 00:35:29,895
And Sunwoo Hye is dead now.
408
00:35:57,105 --> 00:35:59,395
Yes, both of their surgeries went well.
409
00:35:59,841 --> 00:36:03,770
Yes, I came back here to get something.
410
00:36:03,778 --> 00:36:05,495
I just stopped by.
411
00:36:06,047 --> 00:36:07,705
Yes, okay.
412
00:36:09,150 --> 00:36:11,835
Goodness, where did I leave that?
413
00:36:29,571 --> 00:36:32,195
(Han Sang Seob, Park Jeong Dae)
414
00:36:58,533 --> 00:37:00,585
I knew it.
415
00:37:15,350 --> 00:37:17,135
Come into my body.
416
00:37:18,820 --> 00:37:21,545
Then you can start a new life,
417
00:37:22,023 --> 00:37:24,175
as Jung Yeo Wool, not Sunwoo Hye.
418
00:37:27,729 --> 00:37:29,155
Okay.
419
00:39:04,092 --> 00:39:05,615
I need to do it quickly.
420
00:39:05,860 --> 00:39:07,585
I need to end it in one try.
421
00:41:08,483 --> 00:41:10,575
I killed her.
422
00:41:19,660 --> 00:41:21,185
I...
423
00:41:23,764 --> 00:41:25,555
killed her.
424
00:41:31,572 --> 00:41:33,795
When did you know...
425
00:41:35,343 --> 00:41:36,935
that I wasn't Yeo Wool?
426
00:41:43,985 --> 00:41:46,275
I have to talk to you. Let's go out.
427
00:41:56,664 --> 00:41:59,525
Mr. Han and Jeong Dae's surgery went well.
428
00:42:00,535 --> 00:42:01,955
But...
429
00:42:05,239 --> 00:42:06,470
Move them to another hospital.
430
00:42:06,474 --> 00:42:08,600
Move them from the hospital I'm staying at.
431
00:42:08,609 --> 00:42:10,110
Call Attorney Baek.
432
00:42:10,111 --> 00:42:11,865
She'll take care of everything.
433
00:42:13,281 --> 00:42:15,005
Are you thinking what I'm thinking?
434
00:42:17,151 --> 00:42:18,680
It's not Yeo Wool.
435
00:42:18,686 --> 00:42:20,605
She's possessed by Sunwoo Hye.
436
00:42:27,328 --> 00:42:29,060
There was only one knife.
437
00:42:29,063 --> 00:42:31,215
And there were no signs of any physical fights.
438
00:42:34,135 --> 00:42:35,130
Sunwoo Hye's a murderer...
439
00:42:35,136 --> 00:42:36,925
who's already killed so many people.
440
00:42:37,538 --> 00:42:38,730
On the other hand, Yeo Wool...
441
00:42:38,739 --> 00:42:41,165
has never stabbed anyone in her life.
442
00:42:41,943 --> 00:42:43,795
And she's way smaller and weaker.
443
00:42:44,579 --> 00:42:45,880
So how could Sunwoo Hye...
444
00:42:45,880 --> 00:42:47,910
have made a mistake while trying to stab Yeo Wool?
445
00:42:47,915 --> 00:42:49,250
And how could Yeo Wool have stabbed her...
446
00:42:49,250 --> 00:42:50,705
right in the heart?
447
00:42:53,421 --> 00:42:56,645
And they would've tried to fight over the knife.
448
00:42:57,091 --> 00:42:59,045
But there were no signs of having done that.
449
00:43:02,263 --> 00:43:03,855
The scar on Yeo Wool's shoulder...
450
00:43:05,633 --> 00:43:07,425
Sunwoo Hye didn't do that to her.
451
00:43:07,468 --> 00:43:09,595
Yeo Wool stabbed herself.
452
00:43:16,711 --> 00:43:18,195
Yeo Wool...
453
00:43:19,513 --> 00:43:21,780
trapped Sunwoo Hye in her own body.
454
00:43:21,782 --> 00:43:23,935
The reason she said goodbye to me...
455
00:43:25,987 --> 00:43:27,850
was because that was her plan all along.
456
00:43:27,855 --> 00:43:31,220
She didn't stab herself properly. She missed.
457
00:43:31,225 --> 00:43:33,060
Sunwoo Hye's spirit stopped Yeo Wool.
458
00:43:33,060 --> 00:43:35,215
She possessed her faster than expected.
459
00:43:35,630 --> 00:43:36,990
But of course, this isn't enough...
460
00:43:36,998 --> 00:43:39,100
to be sure if Yeo Wool is possessed or not.
461
00:43:39,100 --> 00:43:40,555
No.
462
00:43:43,137 --> 00:43:44,695
I'm sure.
463
00:43:45,506 --> 00:43:47,425
Where's Chae Won?
464
00:43:48,609 --> 00:43:50,095
Hey.
465
00:43:51,078 --> 00:43:52,270
She went to check on Sang Seob...
466
00:43:52,279 --> 00:43:53,765
and Detective Park.
467
00:43:54,482 --> 00:43:56,175
Get some more sleep.
468
00:43:56,250 --> 00:43:57,935
Did you clean up?
469
00:43:58,753 --> 00:44:00,420
A little.
470
00:44:00,421 --> 00:44:03,290
The Yeo Wool I know would've asked about...
471
00:44:03,290 --> 00:44:04,915
Sang Seob and Detective Park first.
472
00:44:07,061 --> 00:44:08,945
You aren't well enough.
473
00:44:10,564 --> 00:44:12,585
I can't believe...
474
00:44:13,634 --> 00:44:15,300
that it's all over.
475
00:44:15,302 --> 00:44:16,830
Cleaning up and doing the laundry.
476
00:44:16,837 --> 00:44:18,570
That's what other people do every single day.
477
00:44:18,572 --> 00:44:20,570
If I try doing that,
478
00:44:20,574 --> 00:44:22,835
I thought this may feel real.
479
00:44:29,350 --> 00:44:30,875
"Try doing that"?
480
00:44:31,352 --> 00:44:32,780
To Yeo Wool,
481
00:44:32,787 --> 00:44:35,645
those were things she used to do every day.
482
00:44:36,257 --> 00:44:39,590
This is just like how Sunwoo Hye used to...
483
00:44:39,593 --> 00:44:41,120
get changed into the victim's clothes...
484
00:44:41,128 --> 00:44:42,685
after killing them.
485
00:44:53,140 --> 00:44:54,670
And Yeo Wool...
486
00:44:54,675 --> 00:44:56,970
would never leave the hearing aid anywhere...
487
00:44:56,977 --> 00:44:58,695
because it used to belong to Yi Rang.
488
00:45:00,715 --> 00:45:02,205
And...
489
00:45:02,383 --> 00:45:04,635
the reason why I couldn't feel it vibrate...
490
00:45:05,352 --> 00:45:08,020
was probably because Yeo Wool's soul...
491
00:45:08,022 --> 00:45:10,015
didn't try to fight back.
492
00:45:19,400 --> 00:45:20,955
We need to stall time...
493
00:45:21,235 --> 00:45:23,255
until 1am.
494
00:45:23,938 --> 00:45:25,525
1am?
495
00:45:26,040 --> 00:45:27,070
Are you trying to...
496
00:45:27,074 --> 00:45:29,365
That's the last thing I can do.
497
00:45:37,852 --> 00:45:39,705
She won't wake up...
498
00:45:40,387 --> 00:45:41,780
until midnight.
499
00:45:41,789 --> 00:45:43,715
I gave her some strong sleeping pills.
500
00:45:45,726 --> 00:45:48,385
But how are you going to make her exit her body?
501
00:45:48,529 --> 00:45:51,055
Sunwoo Hye needs to come out herself.
502
00:45:53,501 --> 00:45:55,525
I have a plan.
503
00:45:55,936 --> 00:45:59,325
I need you to stay here and keep an eye on her.
504
00:46:00,374 --> 00:46:02,025
Where are you going?
505
00:46:05,913 --> 00:46:09,035
I also need to say goodbye to a few people.
506
00:46:56,597 --> 00:46:58,915
You can't be lying in bed like this.
507
00:46:59,233 --> 00:47:01,225
You should get better soon...
508
00:47:01,302 --> 00:47:03,855
and start chatting away like you used to.
509
00:47:09,877 --> 00:47:11,935
I liked that side of you.
510
00:47:29,730 --> 00:47:31,655
Thank you...
511
00:47:32,633 --> 00:47:34,755
for always staying by my side.
512
00:47:44,144 --> 00:47:45,835
Is that you, Da Il?
513
00:47:51,552 --> 00:47:53,075
I'm...
514
00:47:54,154 --> 00:47:55,705
more thankful.
515
00:48:00,361 --> 00:48:02,415
Thanks to you,
516
00:48:03,631 --> 00:48:06,285
I've become a person who can help others...
517
00:48:06,634 --> 00:48:08,625
just as...
518
00:48:09,169 --> 00:48:12,125
my wife wanted me to be.
519
00:48:39,433 --> 00:48:41,955
Come around quickly...
520
00:48:43,671 --> 00:48:45,455
and run over to Yeo Wool.
521
00:48:49,877 --> 00:48:52,165
I'll take care of it.
522
00:48:52,546 --> 00:48:54,865
Why are you trying to set up a blind date?
523
00:48:55,049 --> 00:48:57,975
I don't want to go on a blind date.
524
00:48:58,919 --> 00:49:01,005
All right.
525
00:49:01,622 --> 00:49:03,045
Okay.
526
00:49:03,357 --> 00:49:04,775
Gun.
527
00:49:04,992 --> 00:49:08,015
In order for Yeo Wool to keep herself safe,
528
00:49:08,329 --> 00:49:09,915
she needs a gun.
529
00:49:26,747 --> 00:49:28,205
Do I have...
530
00:49:28,849 --> 00:49:31,475
an ability to control people now?
531
00:49:53,907 --> 00:49:55,565
Lee Da Il.
532
00:49:57,378 --> 00:49:59,265
Step aside.
533
00:50:57,171 --> 00:50:58,795
Don't worry.
534
00:51:00,741 --> 00:51:02,225
It's not time yet.
535
00:51:05,646 --> 00:51:07,540
Yeo Wool, I know you're in there.
536
00:51:07,548 --> 00:51:09,065
Can you hear me?
537
00:51:13,120 --> 00:51:15,105
Yeo Wool is...
538
00:51:16,657 --> 00:51:17,890
not here anymore.
539
00:51:17,891 --> 00:51:18,950
Yeo Wool.
540
00:51:18,959 --> 00:51:21,585
I said, Yeo Wool isn't here anymore.
541
00:51:22,262 --> 00:51:24,455
Don't move. Drop the knife.
542
00:51:53,961 --> 00:51:56,760
You can't kill me anyway.
543
00:51:56,763 --> 00:51:59,715
You're wrong. I will.
544
00:52:00,701 --> 00:52:02,385
If I kill you now,
545
00:52:02,736 --> 00:52:04,995
you'll be trapped in that body.
546
00:52:13,947 --> 00:52:16,535
You can't kill Yeo Wool.
547
00:52:16,817 --> 00:52:18,805
You aren't Yeo Wool.
548
00:52:19,319 --> 00:52:21,005
You're just an evil spirit.
549
00:52:21,522 --> 00:52:24,315
You've killed countless people,
550
00:52:25,192 --> 00:52:27,020
and you'll kill more.
551
00:52:27,027 --> 00:52:29,585
But if you kill Yeo Wool,
552
00:52:29,930 --> 00:52:32,515
she'll lose her soul...
553
00:52:32,833 --> 00:52:35,225
and her body.
554
00:52:37,404 --> 00:52:39,055
Will that be okay?
555
00:52:41,608 --> 00:52:43,840
That'll be better than to see you kill people...
556
00:52:43,844 --> 00:52:45,965
in her body.
557
00:52:49,216 --> 00:52:52,280
I can escape before she dies.
558
00:52:52,286 --> 00:52:55,405
Then I'll use someone else...
559
00:52:56,390 --> 00:52:58,745
to kill people again.
560
00:52:59,293 --> 00:53:00,715
No.
561
00:53:03,330 --> 00:53:05,285
I'll kill more people.
562
00:53:05,699 --> 00:53:07,385
Stop kidding me.
563
00:53:07,901 --> 00:53:11,655
I know you can't just possess anyone.
564
00:53:11,939 --> 00:53:14,165
Only your soul will remain,
565
00:53:14,274 --> 00:53:15,795
and soon...
566
00:53:16,310 --> 00:53:18,065
you'll disappear.
567
00:54:22,542 --> 00:54:24,465
There's no time. You have to do it now.
568
00:54:25,212 --> 00:54:26,965
Say goodbye.
569
00:54:35,489 --> 00:54:37,015
Da Il.
570
00:54:37,658 --> 00:54:40,945
Yeo Wool. Leave this place now.
571
00:54:46,266 --> 00:54:47,930
What are you trying to do?
572
00:54:47,934 --> 00:54:49,400
Don't do it.
573
00:54:49,403 --> 00:54:50,825
Yeo Wool.
574
00:54:51,204 --> 00:54:52,970
Leave now.
575
00:54:52,973 --> 00:54:55,625
Wait for Chae Won outside.
576
00:56:15,222 --> 00:56:16,745
Da Il!
577
00:56:23,263 --> 00:56:25,315
You should stop hating.
578
00:56:25,699 --> 00:56:28,785
Stop hating your father, mother,
579
00:56:29,803 --> 00:56:31,625
and yourself.
580
00:56:34,674 --> 00:56:36,195
Now is the time.
581
00:56:36,676 --> 00:56:38,195
You've done well.
582
00:56:48,388 --> 00:56:50,275
Rest in peace now.
583
00:57:26,626 --> 00:57:29,715
Goodbye, Da Il.
584
00:58:07,167 --> 00:58:08,625
No.
585
00:58:08,969 --> 00:58:11,095
No, Da Il.
586
00:58:11,805 --> 00:58:13,965
Da Il!
587
00:58:22,782 --> 00:58:24,675
Da Il.
588
00:58:24,851 --> 00:58:26,775
No.
589
00:58:28,088 --> 00:58:30,745
Open this door.
590
00:59:03,523 --> 00:59:05,820
(The Ghost Detective)
591
00:59:05,825 --> 00:59:08,960
Let's meet again. I'll wait for you.
592
00:59:08,962 --> 00:59:10,230
Rather than vocational ethics,
593
00:59:10,230 --> 00:59:12,630
my morals became more important.
594
00:59:12,632 --> 00:59:15,155
Like how it was for Lee Da Il five years ago.
595
00:59:15,168 --> 00:59:18,200
Da Il, I'm doing well.
596
00:59:18,204 --> 00:59:19,670
It's almost identical to Sunwoo Hye's case.
597
00:59:19,673 --> 00:59:21,670
Their rage and sense of guilt...
598
00:59:21,675 --> 00:59:24,010
were used to hurt others under someone's control.
599
00:59:24,010 --> 00:59:25,670
I'm sure I saw...
600
00:59:25,679 --> 00:59:29,405
a tall man getting off.
38391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.