Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:41,200 --> 00:02:45,400
It was about 11 o'clock in the morning.
I was wearing my dark blue suit...
2
00:02:45,240 --> 00:02:48,520
... with powder-blue shirt, tie
and display handkerchief...
3
00:02:48,760 --> 00:02:52,400
... black brogues, black wool socks
with dark blue clocks on them.
4
00:02:52,280 --> 00:02:54,440
I was neat, clean-shaven and sober.
5
00:02:54,680 --> 00:02:58,360
I was everything the well-dressed
private detective ought to be.
6
00:02:58,600 --> 00:03:03,800
I was calling on ten million pounds.
7
00:03:25,800 --> 00:03:28,360
I'm Philip Marlowe.
General Sternwood's expecting me.
8
00:03:28,600 --> 00:03:30,600
Do come in please, sir.
9
00:03:30,840 --> 00:03:32,120
Thank you.
10
00:03:32,360 --> 00:03:38,160
If you'd wait here, sir,
I'll let the General know you're here.
11
00:03:53,480 --> 00:03:56,760
- Tall, aren't you?
- I don't mean to be.
12
00:03:57,000 --> 00:03:59,160
Handsome, too.
13
00:03:59,400 --> 00:04:01,640
- What's your name?
- Reilly.
14
00:04:01,880 --> 00:04:03,400
Doghouse Reilly.
15
00:04:03,640 --> 00:04:06,360
- What do you do?
- I'm a detective.
16
00:04:06,600 --> 00:04:07,640
American?
17
00:04:07,880 --> 00:04:11,320
Yeah. I came over here during the war
and couldn't find my way home.
18
00:04:11,560 --> 00:04:14,840
- Are you making fun of me?
- Now why would I do that?
19
00:04:15,800 --> 00:04:17,880
You are tall...!
20
00:04:18,120 --> 00:04:19,320
I like you.
21
00:04:19,560 --> 00:04:21,800
- Hey, wait a minute!
- Ahem!
22
00:04:22,400 --> 00:04:26,360
The General will see you now,
Mr Marlowe.
23
00:04:30,840 --> 00:04:32,720
Whoo!
24
00:04:32,960 --> 00:04:36,280
- Who was that?
- Miss Camilla Sternwood, sir.
25
00:04:36,520 --> 00:04:41,760
You ought to start weaning her.
She looks old enough.
26
00:04:45,400 --> 00:04:48,840
This way, sir.
27
00:04:58,920 --> 00:05:02,360
In here, sir.
28
00:05:12,400 --> 00:05:14,520
- This is Mr Marlowe, General.
- Sir.
29
00:05:14,760 --> 00:05:20,120
You're looking at a rather
dull survival of a gaudy life.
30
00:05:20,360 --> 00:05:22,440
A cripple...
31
00:05:22,680 --> 00:05:24,600
...both legs paralysed.
32
00:05:24,840 --> 00:05:27,160
And just half his lower belly.
33
00:05:27,400 --> 00:05:31,440
- Brandy?
- Thank you.
34
00:05:31,800 --> 00:05:36,440
I... I used to drink this with champagne.
35
00:05:36,600 --> 00:05:39,800
So you know Inspector Carson?
36
00:05:40,400 --> 00:05:42,120
Our paths cross now and then.
37
00:05:42,360 --> 00:05:44,760
He recommended you.
He said you had...
38
00:05:45,000 --> 00:05:48,600
...that American quality of insubordination.
39
00:05:48,840 --> 00:05:52,400
- What do you know of "me"?
- Well, you're very rich.
40
00:05:52,280 --> 00:05:55,480
Your wife died several years ago
and you moved to England.
41
00:05:55,720 --> 00:05:59,800
You have two daughters -
very pretty, but... a trifle wild.
42
00:05:59,320 --> 00:06:02,280
The older one married an Irishman
called Rusty Regan.
43
00:06:02,520 --> 00:06:05,240
I'm very fond of Rusty.
44
00:06:05,480 --> 00:06:07,720
Norris...
45
00:06:07,960 --> 00:06:11,000
He was the breath of life to me
while he lasted.
46
00:06:11,240 --> 00:06:15,000
- What happened to him?
- He went away.
47
00:06:15,240 --> 00:06:17,400
He went away, a month ago.
48
00:06:17,640 --> 00:06:20,680
Without even saying goodbye to me.
49
00:06:20,920 --> 00:06:22,680
That hurt a little.
50
00:06:22,920 --> 00:06:26,360
I'll be hearing from him one of these days.
51
00:06:26,600 --> 00:06:31,400
Meanwhile, I'm being blackmailed again.
52
00:06:32,400 --> 00:06:36,440
Two or three months before
Rusty came, about a year ago...
53
00:06:36,680 --> 00:06:40,600
...I paid £5,000 to a man
by the name of Joe Brody...
54
00:06:40,840 --> 00:06:44,280
...to leave my younger daughter
Camilla alone.
55
00:06:44,520 --> 00:06:46,400
I met her in the hall.
56
00:06:46,280 --> 00:06:51,800
Yes. I'm afraid my girls
have all the usual vices.
57
00:06:51,320 --> 00:06:56,320
She tried to sit on my lap.
I was standing up at the time.
58
00:06:58,920 --> 00:07:02,920
Uh, what about the, uh...
what about the note?
59
00:07:03,160 --> 00:07:07,720
"On demand I promise to pay
Arthur Gwynn Geiger £1,000."
60
00:07:07,960 --> 00:07:10,840
Signed Camilla Sternwood.
61
00:07:11,800 --> 00:07:12,840
- I'd pay.
- Why?
62
00:07:13,800 --> 00:07:15,640
It's a little money against
a lot of annoyance.
63
00:07:15,880 --> 00:07:17,640
I have pride, sir.
64
00:07:17,880 --> 00:07:22,760
This, uh, bookseller - Geiger.
He says this is a gambling debt.
65
00:07:23,000 --> 00:07:26,120
Well, I pay this,
how many more will turn up?
66
00:07:26,360 --> 00:07:30,280
In that case, I'll come down on him.
He'll think a bridge fell on him.
67
00:07:30,520 --> 00:07:32,400
I'm sure you will.
68
00:07:32,280 --> 00:07:35,800
What are your charges, Mr Marlowe?
69
00:07:36,400 --> 00:07:38,920
£50 per day plus expenses -
when I'm lucky.
70
00:07:39,160 --> 00:07:44,600
That seems reasonable for removing
morbid growths from people's backs.
71
00:07:44,840 --> 00:07:48,800
The matter is in your hands.
Don't ask my daughter Camilla about it.
72
00:07:49,400 --> 00:07:51,280
She'll just suck her thumb and look coy.
73
00:07:51,520 --> 00:07:56,920
And now, Mr Marlowe,
I must excuse myself.
74
00:08:00,560 --> 00:08:03,800
I'm tired.
75
00:08:13,200 --> 00:08:17,600
The General instructed me to give you
a cheque for whatever you require, sir.
76
00:08:17,840 --> 00:08:19,120
Instructed you? How?
77
00:08:19,360 --> 00:08:20,880
By the way he rang his bell, sir.
78
00:08:21,120 --> 00:08:23,760
- You write his cheques?
- I have that privilege, sir.
79
00:08:24,000 --> 00:08:27,440
That should keep you from a pauper's
grave. No money just yet, thanks.
80
00:08:27,680 --> 00:08:30,640
There is one other thing, sir.
Mrs Regan wants to see you.
81
00:08:30,880 --> 00:08:33,440
The older daughter?
How did she know I was here?
82
00:08:33,680 --> 00:08:38,760
She must have seen us go into
the greenhouse, sir. She lives up there.
83
00:08:39,000 --> 00:08:42,480
So, you're a genuine private detective?
84
00:08:42,720 --> 00:08:46,360
I didn't know they really existed.
85
00:08:50,280 --> 00:08:52,800
What are you staring at?
86
00:08:52,320 --> 00:08:55,400
What looks like trouble.
87
00:08:55,280 --> 00:08:58,240
- Did you like Dad?
- I liked him.
88
00:08:58,480 --> 00:09:00,400
He liked my husband.
89
00:09:00,640 --> 00:09:02,800
Rusty.
90
00:09:02,320 --> 00:09:04,600
Oh, Rusty was a lot of fun for Dad!
91
00:09:04,840 --> 00:09:08,800
More fun for Dad than he was for me!
92
00:09:08,320 --> 00:09:11,760
- Did he say anything about Rusty?
- He said something.
93
00:09:12,000 --> 00:09:14,160
He wants to find him?
94
00:09:14,400 --> 00:09:15,920
Well, yes and no.
95
00:09:16,160 --> 00:09:20,240
I don't see what there is
to be cagey about.
96
00:09:20,480 --> 00:09:22,960
I don't like your manners.
97
00:09:23,200 --> 00:09:27,880
No, I grieve over them myself
in the long, lonely winter evenings.
98
00:09:28,120 --> 00:09:31,680
What is it you're afraid of, Mrs Regan?
99
00:09:31,920 --> 00:09:34,640
Then he... didn't want to
see you about Rusty?
100
00:09:34,880 --> 00:09:39,560
- Why don't you ask "him"?
- Forget it.
101
00:09:41,360 --> 00:09:44,800
Please... Mr Marlowe?
102
00:09:48,280 --> 00:09:51,480
Please... Could you find Rusty
if Dad asked you to?
103
00:09:51,720 --> 00:09:53,200
When did he go?
104
00:09:53,440 --> 00:09:55,680
Oh, about a month ago.
105
00:09:55,920 --> 00:09:58,640
They found his car
in a hotel garage somewhere.
106
00:09:58,880 --> 00:10:02,480
- They?
- He "didn't" tell you, then.
107
00:10:02,720 --> 00:10:05,400
That is not what your father
wanted to see me about.
108
00:10:05,280 --> 00:10:08,320
Is that what you've been trying
to get me to tell you?
109
00:10:08,560 --> 00:10:10,800
As a matter of fact, yes.
110
00:10:11,400 --> 00:10:15,400
Very well. Then I'll be trotting along.
111
00:10:20,480 --> 00:10:23,120
She had lovely legs.
I will say that for her.
112
00:10:23,360 --> 00:10:28,000
I did a little superficial research, even
though the job her father had given me...
113
00:10:28,240 --> 00:10:29,440
... was a lawyer's job.
114
00:10:29,680 --> 00:10:31,200
If Mr Arthur Gwynn Geiger...
115
00:10:31,440 --> 00:10:33,480
... Rare Books and First Editions...
116
00:10:33,720 --> 00:10:35,280
... turned out to be a blackmailer...
117
00:10:35,520 --> 00:10:37,200
... it was still a lawyer's job.
118
00:10:37,440 --> 00:10:40,480
Unless there was a lot more to it
than met the eye.
119
00:10:40,720 --> 00:10:44,960
At a casual glance I thought
I might have a lot of fun finding out.
120
00:10:55,200 --> 00:10:56,400
Can I help you?
121
00:10:56,640 --> 00:11:01,760
Do you have a "Chevalier Audubon" 1840
- the full set?
122
00:11:02,000 --> 00:11:05,680
Not... at the moment. No.
123
00:11:05,920 --> 00:11:08,560
What about a "Ben Hur" 1860?
124
00:11:08,800 --> 00:11:11,600
- The one with the erratum on page 116.
- I'm afraid not.
125
00:11:11,840 --> 00:11:13,680
You "do" sell books?
126
00:11:13,920 --> 00:11:18,240
What does this look like? A banana?
127
00:11:20,000 --> 00:11:22,160
Do you collect old manuscripts?
128
00:11:22,400 --> 00:11:27,600
- No. Only unpaid bills.
- I see.
129
00:11:29,280 --> 00:11:33,120
- Is Mr Geiger expected back?
- I'm afraid not until later.
130
00:11:33,360 --> 00:11:37,280
Well, I'll just sit and wait
in one of your charming chairs.
131
00:11:37,520 --> 00:11:40,320
- It'll probably be very late.
- Oh, that's all right.
132
00:11:40,560 --> 00:11:45,760
I've nothing else to do except... sit here
and think about my trigonometry lesson.
133
00:11:46,000 --> 00:11:47,440
Yes.
134
00:11:47,680 --> 00:11:50,760
Of course.
135
00:14:21,800 --> 00:14:24,200
I knew what the book would be, of course.
136
00:14:24,440 --> 00:14:27,800
Handsomely printed, indescribably filthy.
137
00:14:28,400 --> 00:14:32,600
A book to rent from a library
of elaborate smut.
138
00:14:32,840 --> 00:14:36,760
On my way back to the shop I'd asked
about Mr Arthur Gwynn Geiger...
139
00:14:37,000 --> 00:14:38,920
... the librarian.
140
00:14:39,160 --> 00:14:43,560
I'd learned that he was about 50,
tall, with a glass eye.
141
00:14:43,800 --> 00:14:48,160
He drove a beige Alvis car.
142
00:18:13,120 --> 00:18:14,880
All right now, dopey.
143
00:18:21,920 --> 00:18:25,520
That's the girl!
144
00:19:15,760 --> 00:19:19,520
Sorry, honey, you're too late.
They've taken your pictures away.
145
00:19:19,760 --> 00:19:23,840
Come on now. Let's go home. Come on.
146
00:19:44,800 --> 00:19:46,800
Oh! Good evening, sir.
147
00:19:46,320 --> 00:19:49,520
- Good evening. Is Mrs Regan home?
- No, sir.
148
00:19:49,760 --> 00:19:54,800
- I hope the General's asleep.
- Evening is his best time for sleeping, sir.
149
00:19:54,320 --> 00:19:57,360
You'd better get the maid.
This requires a woman's touch.
150
00:19:57,600 --> 00:19:59,920
Oh, dear me, yes. I'll get Mathilda.
151
00:20:00,160 --> 00:20:02,960
- May I call you a taxi, sir?
- No.
152
00:20:03,200 --> 00:20:08,440
As a matter of fact, I'm not here.
You're just seeing things.
153
00:20:13,760 --> 00:20:17,120
- Thank you.
- Thank you.
154
00:21:32,800 --> 00:21:36,960
I'd told a dying old man that
I'd come down on a blackmailer...
155
00:21:37,200 --> 00:21:40,560
... but someone else
had done it for me with a gun.
156
00:21:40,800 --> 00:21:44,320
I was left with the book
from Geiger's bedroom.
157
00:21:44,560 --> 00:21:48,480
It seemed to be names and addresses,
all in code. Probably his customers.
158
00:21:48,720 --> 00:21:51,680
And probably Camilla Sternwood,
who he was blackmailing.
159
00:21:54,640 --> 00:21:55,760
Yeah?
160
00:21:56,000 --> 00:22:00,400
Morning, Marlowe. It's Carson.
Did you see General Sternwood?
161
00:22:00,640 --> 00:22:01,920
Uh-huh.
162
00:22:02,160 --> 00:22:04,320
Then perhaps you know
why his Bentley...
163
00:22:04,560 --> 00:22:06,880
...is washing about in the sea
near Ramsgate.
164
00:22:07,120 --> 00:22:09,680
The car's a mess,
and so is the man inside it.
165
00:22:09,920 --> 00:22:13,880
I'm driving down to take a look.
Interested?
166
00:22:45,200 --> 00:22:46,560
What's the story?
167
00:22:46,800 --> 00:22:49,840
He went through down there.
Must have hit pretty hard.
168
00:22:50,800 --> 00:22:55,480
It was high tide at one last night
and no one round here saw anything.
169
00:23:00,240 --> 00:23:02,560
Broken neck seems
to be the cause of death.
170
00:23:02,800 --> 00:23:05,920
What about that bruise?
171
00:23:06,160 --> 00:23:08,640
- Looks like someone hit him.
- I'd say suicide.
172
00:23:08,880 --> 00:23:15,440
He ploughed an awfully straight furrow
down the pier. We don't suspect foul play.
173
00:23:17,440 --> 00:23:20,160
- Do you know the man?
- The Sternwood chauffeur.
174
00:23:20,400 --> 00:23:22,400
I saw him polishing the car yesterday.
175
00:23:22,640 --> 00:23:26,400
Did your job for the General
have anything to do with him?
176
00:23:26,280 --> 00:23:29,720
- Not at all. I don't even know his name.
- Owen Taylor.
177
00:23:29,960 --> 00:23:33,560
Yes, that's his name. About two years ago
the General called me.
178
00:23:33,800 --> 00:23:36,520
Taylor had run off with that crazy
daughter. The young one.
179
00:23:36,760 --> 00:23:40,760
I helped trace them to Scotland,
where you can get married quickly.
180
00:23:41,000 --> 00:23:41,880
And?
181
00:23:42,120 --> 00:23:46,920
Next day the older sister comes and says
Taylor was gaga over her sister Camilla...
182
00:23:47,160 --> 00:23:51,000
...and she put him up to the marriage
thing. Meanwhile we'd checked...
183
00:23:51,240 --> 00:23:54,120
...and found he'd done six months
for robbery a few years earlier.
184
00:23:54,360 --> 00:23:56,200
Screwy family.
185
00:23:56,440 --> 00:23:58,600
I guess now you gotta
go against them, huh?
186
00:23:58,840 --> 00:24:01,480
I'll have to ask them some questions.
187
00:24:01,720 --> 00:24:05,240
Try to leave the old man
out of it if you can.
188
00:24:05,480 --> 00:24:06,680
Why?
189
00:24:06,920 --> 00:24:09,640
He's got enough trouble.
And besides he's sick.
190
00:24:09,880 --> 00:24:12,840
You mean he pines for his
dear lost friend Rusty Regan?
191
00:24:13,800 --> 00:24:15,400
Look, I know nothing about Rusty Regan.
192
00:24:15,640 --> 00:24:21,640
Regan hasn't harmed anybody that
I know of. I'm not looking for Regan.
193
00:24:31,000 --> 00:24:34,440
- Oh, it's you.
- Mr Geiger in today?
194
00:24:34,680 --> 00:24:37,800
No, I'm, er... I'm afraid he's not.
195
00:24:38,400 --> 00:24:40,200
What was it that you wanted?
196
00:24:40,440 --> 00:24:44,200
I was just kidding about
those first editions I asked for.
197
00:24:44,440 --> 00:24:50,400
I have to be very careful. I've, uh...
got something that Geiger wants.
198
00:24:50,280 --> 00:24:53,560
Oh, a salesman.
You'd better come back tomorrow, then.
199
00:24:53,800 --> 00:24:56,280
Hey, knock it off. I'm in the business, too.
200
00:24:56,520 --> 00:25:00,680
Look, if he's sick, I can go on up
to the house. I haven't got for ever.
201
00:25:00,920 --> 00:25:06,600
That wouldn't do any good. He's out of
town. Now just come back tomorrow!
202
00:25:11,240 --> 00:25:12,520
OK.
203
00:25:12,760 --> 00:25:16,200
Tomorrow, then.
204
00:25:16,600 --> 00:25:20,280
I'd like to give you a card,
but, uh... you know how it is.
205
00:25:20,520 --> 00:25:24,640
Yes. I know how it is.
206
00:25:43,480 --> 00:25:46,640
Taxi!
207
00:25:48,760 --> 00:25:50,120
Can you follow that van?
208
00:25:50,360 --> 00:25:53,000
- It ain't moving.
- Just suppose it does.
209
00:25:53,240 --> 00:25:57,000
- Sure!
- OK, let's go.
210
00:26:10,120 --> 00:26:12,280
We're gonna lose him.
Can't you go faster?
211
00:26:12,520 --> 00:26:16,240
Ohh, be quiet!
212
00:26:27,160 --> 00:26:29,320
We've lost him.
213
00:26:29,560 --> 00:26:33,000
What the hell! Try left.
214
00:26:33,960 --> 00:26:35,320
I said turn left!
215
00:26:35,560 --> 00:26:41,200
Look, if you don't like my driving,
you know what "you" can do.
216
00:26:41,320 --> 00:26:43,920
Stop! Stop here!
217
00:26:47,800 --> 00:26:50,680
- What about the fare?
- I gave you £5 when I got in.
218
00:26:50,920 --> 00:26:53,720
What about a tip, then!
219
00:26:55,800 --> 00:26:58,120
The name on the bell read J Brody.
220
00:26:58,360 --> 00:27:02,200
A man called Joe Brody had received
£5,000 from General Sternwood...
221
00:27:02,440 --> 00:27:06,680
... to stop playing with Camilla and
find some other little girl to play with.
222
00:27:06,920 --> 00:27:09,560
It could be the same J Brody.
223
00:27:09,800 --> 00:27:12,360
Are those for my friend
Joe Brody in No.3?
224
00:27:12,600 --> 00:27:16,440
Yeah. 100lbs a box, easy.
And I've got a bad back.
225
00:27:16,680 --> 00:27:19,640
Well, you shouldn't join
if you can't take a joke.
226
00:27:19,880 --> 00:27:22,320
Thanks.
227
00:27:25,400 --> 00:27:27,480
Well! You "do" get up!
228
00:27:27,720 --> 00:27:29,960
Well, doesn't everyone - eventually?
229
00:27:30,200 --> 00:27:32,280
I'm sorry about yesterday.
230
00:27:32,520 --> 00:27:34,760
Perhaps I "was" a little rude.
231
00:27:35,000 --> 00:27:38,520
We were both rude.
232
00:27:41,000 --> 00:27:42,840
You don't put on much of a front.
233
00:27:43,800 --> 00:27:46,440
You can't make much money
in this business if you're honest.
234
00:27:46,680 --> 00:27:49,720
- And you're honest?
- Painfully.
235
00:27:49,960 --> 00:27:52,360
How come you end up
in this slimy game, then?
236
00:27:52,600 --> 00:27:56,800
How come you end up
marrying a gunrunner?
237
00:27:57,160 --> 00:27:59,720
Let's not argue again - hm?
238
00:27:59,960 --> 00:28:02,840
I've been trying to get
hold of you all morning.
239
00:28:03,800 --> 00:28:04,920
About Owen Taylor?
240
00:28:05,160 --> 00:28:06,920
You know about that?
241
00:28:07,160 --> 00:28:11,480
Carson at the Yard thought I did.
Seems he knew more about it than "I" did.
242
00:28:11,720 --> 00:28:15,240
He told me that Owen at one time
wanted to marry your sister.
243
00:28:15,480 --> 00:28:18,760
It wouldn't have been too awful if he had.
244
00:28:19,000 --> 00:28:21,240
After all...
245
00:28:21,480 --> 00:28:23,720
...he was in love with her.
246
00:28:23,960 --> 00:28:28,720
We don't find too much
of that in our circle.
247
00:28:28,960 --> 00:28:32,160
Is that what Dad wanted
to see you about? Hm?
248
00:28:32,400 --> 00:28:37,160
- Camilla?
- He still hasn't asked me to discuss it.
249
00:28:37,760 --> 00:28:41,920
You'd better look at those, anyway.
250
00:28:48,640 --> 00:28:50,320
How much do they want?
251
00:28:50,560 --> 00:28:54,640
£10,000 by tonight, or else they
give them to a porno magazine.
252
00:28:54,880 --> 00:28:56,400
And the demand came how?
253
00:28:56,640 --> 00:29:00,160
This woman telephoned
shortly after those arrived.
254
00:29:00,400 --> 00:29:03,120
She said there could be police involved...
255
00:29:03,360 --> 00:29:08,800
...and if I didn't pay I'd be visiting
my sweet little sister in jail.
256
00:29:09,400 --> 00:29:11,840
Can you get the 10,000 cash?
257
00:29:12,800 --> 00:29:15,920
Mm... I could probably get it
from Eddie Mars.
258
00:29:16,160 --> 00:29:18,800
- Who?
- Eddie Mars.
259
00:29:18,320 --> 00:29:22,320
He owns the Cheval Club.
I was there last night, playing roulette.
260
00:29:22,560 --> 00:29:24,480
You "would" like roulette.
261
00:29:24,720 --> 00:29:27,400
All the Sternwoods love losing games.
262
00:29:27,280 --> 00:29:28,880
Like roulette.
263
00:29:29,120 --> 00:29:36,880
Like marrying men that walk out on them.
Like Dad riding in steeplechases at 68...
264
00:29:37,120 --> 00:29:41,560
...and being rolled on
and crippled for life.
265
00:29:42,720 --> 00:29:46,120
Can you do anything?
266
00:29:46,320 --> 00:29:47,840
I think I can.
267
00:29:48,800 --> 00:29:51,600
I like you. You believe in miracles.
268
00:29:51,840 --> 00:29:54,320
I think I can get the 10,000.
269
00:29:54,560 --> 00:29:57,680
After all, I've been a good customer
to Eddie Mars.
270
00:29:57,920 --> 00:30:01,360
And there is another reason
why Eddie should be nice to me.
271
00:30:01,600 --> 00:30:08,320
Eddie's wife, Mona, is the woman
my husband, Rusty, ran away with.
272
00:30:08,560 --> 00:30:11,280
Doesn't that interest you?
273
00:30:11,520 --> 00:30:14,920
I'm not looking for Rusty.
274
00:30:24,000 --> 00:30:26,400
She has a great little body, doesn't she?
275
00:30:26,640 --> 00:30:28,320
Yeah.
276
00:30:28,560 --> 00:30:32,320
You should see mine sometime.
277
00:30:58,960 --> 00:31:01,520
Hold it!
278
00:31:01,760 --> 00:31:04,560
You remember me - Doghouse Reilly?
279
00:31:04,800 --> 00:31:08,960
Come on. Let's go inside, huh?
280
00:31:09,200 --> 00:31:12,480
How much do you remember
about last night?
281
00:31:12,720 --> 00:31:15,920
- I was ill last night. I was at home.
- The hell you were!
282
00:31:16,160 --> 00:31:20,800
Before I took you home, you were
on that chair on that orange scarf.
283
00:31:20,320 --> 00:31:22,800
You remember all right.
284
00:31:23,400 --> 00:31:24,880
What do you want?
285
00:31:25,120 --> 00:31:27,920
I wanna know who killed Geiger.
Did Joe Brody do it?
286
00:31:28,160 --> 00:31:30,400
Joe Brody? Him?!
287
00:31:30,640 --> 00:31:31,840
Oh, come on!
288
00:31:32,800 --> 00:31:34,800
Let's not be clever, for God's sake!
289
00:31:34,320 --> 00:31:39,280
This is the time for a little old-fashioned
simplicity. Did Joe Brody kill him?
290
00:31:39,520 --> 00:31:42,880
- Kill who?
- Oh, Christ!
291
00:31:43,120 --> 00:31:47,280
- Yes. Joe did it.
- Why?
292
00:31:47,520 --> 00:31:50,720
- I don't know.
- Have you seen much of him lately?
293
00:31:50,960 --> 00:31:52,480
I hate him.
294
00:31:52,720 --> 00:31:56,800
Then you'd like to see him
turned in for the killing, huh?
295
00:32:00,320 --> 00:32:05,280
You're not Reilly! You're Philip Marlowe,
a private detective! My sister told me!
296
00:32:05,520 --> 00:32:09,360
So you "do" remember. You came back for
the photos and couldn't get in the house.
297
00:32:09,600 --> 00:32:13,360
Well, the photos are gone, so don't worry.
Just forget you were ever here.
298
00:32:13,600 --> 00:32:15,920
Leave it to Reilly.
299
00:32:16,160 --> 00:32:19,200
I've got to go "now"!
300
00:32:20,160 --> 00:32:23,280
I was hoping to see Mr Geiger.
301
00:32:23,520 --> 00:32:26,800
We don't know where he is.
302
00:32:26,320 --> 00:32:27,840
Oh, really?
303
00:32:28,800 --> 00:32:32,640
- You are friends of his, of course?
- We just dropped by for a book.
304
00:32:32,880 --> 00:32:35,280
- Books, eh?
- Yeah.
305
00:32:35,520 --> 00:32:39,440
- Well, we'll, uh... trot along now.
- The little lady can go.
306
00:32:39,680 --> 00:32:42,320
But I'd like to talk to you, soldier.
307
00:32:42,560 --> 00:32:45,960
Stay awhile.
308
00:32:48,640 --> 00:32:50,240
Blood.
309
00:32:50,480 --> 00:32:51,920
Quite a lot of blood.
310
00:32:52,160 --> 00:32:53,440
Is that so?
311
00:32:53,680 --> 00:32:57,880
- I'll call the police.
- Yeah, you do that.
312
00:32:57,920 --> 00:32:59,360
Who the hell are you?
313
00:32:59,600 --> 00:33:02,560
Philip Marlowe. I'm a private investigator.
314
00:33:02,800 --> 00:33:06,920
- From America?
- Way back.
315
00:33:07,200 --> 00:33:09,840
- How come you had a key?
- I own this house.
316
00:33:10,800 --> 00:33:11,680
Well, well!
317
00:33:11,920 --> 00:33:13,760
You're Eddie Mars, aren't you?
318
00:33:14,000 --> 00:33:18,800
I knew you owned the Cheval Club, but I
didn't know you went in for pornography.
319
00:33:18,320 --> 00:33:21,440
I'm after Geiger for... personal reasons.
320
00:33:21,680 --> 00:33:23,600
I'm not part of his rackets.
321
00:33:23,840 --> 00:33:25,920
Maybe you killed him to muscle in.
322
00:33:26,160 --> 00:33:31,440
Geiger didn't turn up at the store today.
I hear somebody moved his stock out.
323
00:33:31,680 --> 00:33:35,680
- I like to know what my tenants are up to.
- Funny. "My" landlord never bothers.
324
00:33:35,920 --> 00:33:39,600
Marlowe...
Stop believing you're so amusing...
325
00:33:39,840 --> 00:33:43,200
...and stay away from this house.
326
00:33:44,280 --> 00:33:46,760
And stay further away from me, all right?
327
00:33:47,000 --> 00:33:49,720
I'll just drift.
328
00:33:49,960 --> 00:33:53,880
Oh, by the way... how's "Mrs" Mars?
329
00:33:54,120 --> 00:34:00,720
We have a mutual friend, she and me.
An Irishman named Rusty Regan.
330
00:34:27,240 --> 00:34:29,160
- You Joe Brody?
- So what?
331
00:34:29,400 --> 00:34:31,000
You've got the books, Joe.
332
00:34:31,240 --> 00:34:35,840
I've got Geiger's list of customers.
The ones he was trying to blackmail.
333
00:34:36,800 --> 00:34:39,560
I think we ought to
have a little talk about that.
334
00:34:39,800 --> 00:34:44,440
Well, I'm listening. Cigar?
335
00:34:46,560 --> 00:34:47,640
Tut, tut, tut!
336
00:34:47,880 --> 00:34:49,400
So many guns lately.
337
00:34:49,640 --> 00:34:54,120
- So few brains.
- Why did you come here?
338
00:34:55,640 --> 00:34:59,560
Why not ask your friend to come in?
She must be tired of holding her breath.
339
00:34:59,800 --> 00:35:01,840
Come in, Agnes.
340
00:35:02,800 --> 00:35:04,400
I knew he was trouble.
341
00:35:04,280 --> 00:35:08,200
The sucker list I have,
Geiger's list, is in code.
342
00:35:08,440 --> 00:35:11,800
Must be about, uh... 500 names on it.
343
00:35:11,320 --> 00:35:15,640
If those are Geiger's regular customers,
I reckon it to be about...
344
00:35:15,880 --> 00:35:19,480
...half a million pounds a year profit.
That's worth killing a man for.
345
00:35:19,720 --> 00:35:22,680
- He's crazy!
- Shut up, Agnes!
346
00:35:22,920 --> 00:35:25,720
I do think the blackmail's
a mistake, though, Joe.
347
00:35:25,960 --> 00:35:28,120
I'd just stick with the dirty books.
348
00:35:28,360 --> 00:35:30,440
You're a very funny fella.
349
00:35:30,680 --> 00:35:33,480
- Who exactly has this lovely racket?
- You do now.
350
00:35:33,720 --> 00:35:37,800
- I didn't kill Geiger.
- I know someone who'll say you did.
351
00:35:37,320 --> 00:35:39,400
Oh, that little whore!
352
00:35:39,640 --> 00:35:40,840
She would!
353
00:35:41,800 --> 00:35:44,680
Great. I thought it was you who
grabbed those nude photos of her.
354
00:35:44,920 --> 00:35:49,000
How about a little cash? I'm running low,
and Agnes and me want to move on.
355
00:35:49,240 --> 00:35:51,720
No chance.
356
00:35:51,960 --> 00:35:54,720
You win.
357
00:36:00,800 --> 00:36:06,120
Keep him covered. If he gets jumpy,
use your own judgment.
358
00:36:08,760 --> 00:36:10,840
I want my pictures, Joe!
359
00:36:11,800 --> 00:36:14,120
Come and get it, Joe!
Joe, give me my pictures!
360
00:36:14,360 --> 00:36:17,800
Wait a minute, Camilla.
361
00:36:28,360 --> 00:36:34,200
- Christ! Don't let her kill me!
- Just stay put. You'll be all right.
362
00:36:35,160 --> 00:36:38,520
Come on, honey, get up from there.
You look like a Pekinese.
363
00:36:38,760 --> 00:36:41,720
The photos, Joe. Give.
364
00:36:41,960 --> 00:36:43,160
Is this the lot?
365
00:36:43,400 --> 00:36:44,760
Yep.
366
00:36:45,000 --> 00:36:48,440
- Can I have my photos?
- I'll take care of these. You go on home.
367
00:36:48,680 --> 00:36:51,240
- Home?
- Yeah. You go home and wait for me.
368
00:36:51,480 --> 00:36:54,800
- You take care of Camilla, don't you?
- Check.
369
00:36:54,320 --> 00:36:56,920
- Can I have my gun?
- Later.
370
00:36:57,160 --> 00:36:59,840
Camilla likes you a lot.
371
00:37:00,800 --> 00:37:03,000
Mm!
372
00:37:05,480 --> 00:37:08,760
Why did you blackmail Mrs Regan
instead of the old man?
373
00:37:09,000 --> 00:37:11,800
I tapped the old man a few months ago.
374
00:37:11,320 --> 00:37:14,200
He paid me off
to leave that idiotic daughter.
375
00:37:14,440 --> 00:37:19,800
I'd have left her, anyway. I reckoned her
elder sister could raise a few thousand.
376
00:37:19,320 --> 00:37:22,320
- Business been bad, then?
- I'm a bookmaker.
377
00:37:22,560 --> 00:37:25,000
The punters have had all the luck lately.
378
00:37:25,240 --> 00:37:28,840
- Where'd you get these?
- Someone gave them to me.
379
00:37:29,800 --> 00:37:32,680
A half-smart guy.
That's all I ever meet!
380
00:37:32,920 --> 00:37:36,600
You've got your photos.
You obviously aren't going to the police.
381
00:37:36,840 --> 00:37:40,200
- Nobody has anything on me.
- Except for a couple of murders.
382
00:37:40,440 --> 00:37:44,280
- Now what does that mean?
- Where were you at 10.30 last night?
383
00:37:44,520 --> 00:37:48,840
I thought maybe I could persuade
Geiger that he needed a partner.
384
00:37:49,800 --> 00:37:51,560
I wondered if he had any protection...
385
00:37:51,800 --> 00:37:54,800
... but only women
seemed to go to his house.
386
00:37:54,320 --> 00:37:56,320
Last night it was Camilla Sternwood.
387
00:37:56,560 --> 00:38:00,800
So I drive round the back
where there's a brown Bentley parked.
388
00:38:00,320 --> 00:38:02,200
I know it belongs to the Sternwoods...
389
00:38:02,440 --> 00:38:05,880
...from my memorable days as
Camilla's friend, so I waited.
390
00:38:06,120 --> 00:38:07,400
Tell me more.
391
00:38:07,640 --> 00:38:11,000
I waited about ten minutes,
then I walked down to the house.
392
00:38:11,240 --> 00:38:15,480
I saw someone going in
through the kitchen door.
393
00:38:32,800 --> 00:38:34,760
Bye-bye.
394
00:38:35,560 --> 00:38:39,520
I saw the killer run down
the back garden...
395
00:38:40,360 --> 00:38:41,720
... into the Bentley...
396
00:38:41,960 --> 00:38:42,920
... and off.
397
00:38:43,120 --> 00:38:46,320
So you went after him
and took the negatives?
398
00:38:46,560 --> 00:38:50,880
I followed him quite a long way. Then...
399
00:38:51,120 --> 00:38:55,960
... the kid skidded into a phone box
and I caught up with him.
400
00:38:59,440 --> 00:39:01,280
I developed the photos.
401
00:39:01,520 --> 00:39:05,280
When Geiger didn't turn up at his shop,
didn't answer his telephone...
402
00:39:05,520 --> 00:39:07,400
... I reckoned he'd been killed.
403
00:39:07,280 --> 00:39:10,160
So, with Agnes's help,
I borrowed his stock.
404
00:39:10,400 --> 00:39:12,640
Not her again!
405
00:39:12,880 --> 00:39:16,240
If it is, she doesn't have her gun.
That should comfort you.
406
00:39:16,480 --> 00:39:17,520
Not much.
407
00:39:17,760 --> 00:39:20,400
- Is that you, Brody?
- Yeah. Wait a minute.
408
00:40:13,280 --> 00:40:14,320
Me or the cops?
409
00:40:14,560 --> 00:40:16,880
- Who are you?
- A friend of Geiger's.
410
00:40:17,120 --> 00:40:19,520
- Leave me alone!
- This is a small pistol, kid.
411
00:40:19,760 --> 00:40:23,120
Would you like a small hole
through the middle of your gullet?
412
00:40:23,360 --> 00:40:26,800
Now look. We're going to walk
slowly down to my car.
413
00:40:27,400 --> 00:40:29,760
You're going to drive me
to Uncle Geiger's house.
414
00:40:30,000 --> 00:40:32,160
- What's your name?
- Karl Lundgren.
415
00:40:32,400 --> 00:40:38,720
Well, you shot the wrong man, kid.
Joe Brody didn't kill your boyfriend.
416
00:40:40,280 --> 00:40:44,280
All right, you've got a key. Let's go.
417
00:40:46,800 --> 00:40:51,720
- Who says I have a key?
- Your friend Geiger gave you a key.
418
00:40:54,280 --> 00:40:58,120
Why don't you shoot me?
419
00:41:03,760 --> 00:41:07,840
Seems to be three people who have a key
to this house. You, me and Eddie Mars.
420
00:41:08,800 --> 00:41:11,840
That means you or Eddie Mars dragged
Geiger's body out of here and hid it.
421
00:41:12,800 --> 00:41:13,360
I think you.
422
00:41:13,600 --> 00:41:16,360
Now where is it?
423
00:41:19,840 --> 00:41:23,520
You are so helpful!
424
00:41:44,400 --> 00:41:48,400
Here they are, then...
425
00:41:48,280 --> 00:41:53,840
68 of the world's most beautiful girls
for the Miss World contest...
426
00:41:56,400 --> 00:41:57,120
What, Marlowe?
427
00:41:57,360 --> 00:42:01,120
I said, I've been very busy
these past several hours.
428
00:42:01,360 --> 00:42:05,480
I think it's time we all had
a little get-together.
429
00:42:14,480 --> 00:42:17,520
I've called Commander Barker.
All this is in his area.
430
00:42:17,760 --> 00:42:21,680
Always glad to help the department.
431
00:42:22,400 --> 00:42:24,880
- Ah, Jim!
- Hello, Stephen. How are you?
432
00:42:25,120 --> 00:42:27,600
I was at a reunion dinner.
What's all this about?
433
00:42:27,840 --> 00:42:31,680
Mr Marlowe's a private detective.
Caught this man Karl Lundgren...
434
00:42:31,920 --> 00:42:35,200
...who shot a man dead in Randall Way
a couple of hours ago.
435
00:42:35,440 --> 00:42:36,520
You caught him?
436
00:42:36,760 --> 00:42:38,520
All by myself.
437
00:42:38,760 --> 00:42:39,680
Willis!
438
00:42:39,920 --> 00:42:42,280
What have you got
on the Randall Way killing?
439
00:42:42,520 --> 00:42:46,240
A corpse called Joe Brody,
and a brunette, Agnes Lozelle.
440
00:42:46,480 --> 00:42:49,920
She was there when Brody was shot.
Claimed she didn't see the killer.
441
00:42:50,160 --> 00:42:52,160
- Is that all?
- It only happened an hour ago.
442
00:42:52,400 --> 00:42:56,960
Mr Marlowe here just delivered
the man he says murdered Brody.
443
00:42:57,200 --> 00:42:59,680
Here's his gun.
444
00:42:59,920 --> 00:43:01,760
Tell your story, Marlowe.
445
00:43:02,000 --> 00:43:05,680
You heard about the car
fished out of the sea with a corpse in it?
446
00:43:05,920 --> 00:43:07,200
No.
447
00:43:07,440 --> 00:43:10,400
The dead guy was chauffeur
to a family named Sternwood.
448
00:43:10,640 --> 00:43:13,760
Last night he shot and killed
a guy named Geiger in this area.
449
00:43:14,000 --> 00:43:16,320
I couldn't bear to hear all this twice.
450
00:43:16,560 --> 00:43:19,920
You may as well make a statement
of it at the same time.
451
00:43:21,200 --> 00:43:24,160
I told my story.
452
00:43:24,400 --> 00:43:27,920
I left out two things,
not knowing why at the time.
453
00:43:28,160 --> 00:43:30,560
I left out Camilla's visit
to Brody's apartment...
454
00:43:30,800 --> 00:43:33,920
... and Eddie Mars's visit
to Geiger's house in the afternoon.
455
00:43:34,160 --> 00:43:36,800
I told the rest of it just as it happened.
456
00:43:37,400 --> 00:43:38,000
Sign it.
457
00:43:38,240 --> 00:43:41,680
So it seems the chauffeur, Taylor,
committed suicide?
458
00:43:41,920 --> 00:43:44,800
- That's my guess.
- Who hid Geiger's body, then?
459
00:43:45,400 --> 00:43:49,760
Lundgren must have. I suppose he came
back while I was taking Camilla home...
460
00:43:50,000 --> 00:43:52,160
...dragged Geiger's body to the garage...
461
00:43:52,400 --> 00:43:55,400
...then decided he hadn't
done right by his friend...
462
00:43:55,280 --> 00:43:57,440
...so he came back and
laid him out on the bed.
463
00:43:57,680 --> 00:44:01,800
We'll keep the books. These blackmail
notes from General Sternwood are yours.
464
00:44:02,400 --> 00:44:03,720
Thank you.
465
00:44:03,960 --> 00:44:06,520
And let me tell you something.
466
00:44:06,760 --> 00:44:09,800
I'm a close friend of old man Sternwood.
467
00:44:09,320 --> 00:44:12,920
In my time I've done all I can
to save him grief, but in the long run...
468
00:44:13,160 --> 00:44:16,200
...those girls are bound to do
something no one can hush up.
469
00:44:16,440 --> 00:44:18,680
This didn't start with Geiger.
470
00:44:18,920 --> 00:44:21,640
It started with Rusty Regan disappearing.
471
00:44:21,880 --> 00:44:24,360
What started?
472
00:44:24,600 --> 00:44:29,720
I think that's what the old man
really wanted you to find out.
473
00:44:32,200 --> 00:44:35,160
It was close to eleven
when I got back to my apartment.
474
00:44:35,400 --> 00:44:38,520
I'd concealed a murder
and suppressed evidence for 24 hours...
475
00:44:38,760 --> 00:44:42,200
... but I was still at large
and nobody seemed unduly worried.
476
00:44:42,440 --> 00:44:45,720
As I got to the door
I heard my television was on.
477
00:44:45,960 --> 00:44:50,600
I wasn't in, so I guessed
somebody else must be.
478
00:45:01,720 --> 00:45:04,440
My, we "are" tough tonight!
479
00:45:04,680 --> 00:45:08,840
And how we do keep
our friends waiting, don't we!
480
00:45:09,800 --> 00:45:10,760
I smell of policemen.
481
00:45:11,000 --> 00:45:15,560
I'm too tired to talk. I'm too tired to eat.
And I'm too tired to think.
482
00:45:15,800 --> 00:45:17,640
Don't worry, there's no damage.
483
00:45:17,880 --> 00:45:20,680
You see, we didn't feel
that it was necessary.
484
00:45:20,920 --> 00:45:24,760
And besides that, the lobby
was becoming so... fearfully boring.
485
00:45:25,000 --> 00:45:29,320
It's fascinating on the way out.
Why don't you try it?
486
00:45:29,560 --> 00:45:32,440
May I tell you something, soldier?
487
00:45:32,680 --> 00:45:34,520
I'm nice to be nice to.
488
00:45:34,760 --> 00:45:38,440
But I'm not nice not to be nice to.
489
00:45:38,680 --> 00:45:41,160
Listen hard.
You'll hear my teeth chattering.
490
00:45:41,400 --> 00:45:44,520
There were police at Geiger's.
Did you keep me out of it?
491
00:45:44,760 --> 00:45:46,680
Why should I?
492
00:45:46,920 --> 00:45:48,200
Did you?
493
00:45:48,440 --> 00:45:50,360
Yeah, I kept you out of it.
494
00:45:50,600 --> 00:45:52,680
I don't know why.
495
00:45:52,920 --> 00:45:57,560
I guess it was just
complicated enough without you.
496
00:45:57,800 --> 00:45:59,800
Thank you, soldier.
497
00:46:00,400 --> 00:46:02,680
- Who killed Geiger?
- The chauffeur.
498
00:46:02,920 --> 00:46:05,160
I hear you're looking for Rusty Regan.
499
00:46:05,400 --> 00:46:08,680
A lot of people seem to think I am,
but, uh... I'm not.
500
00:46:08,920 --> 00:46:11,240
Well, just in case you are...
501
00:46:11,480 --> 00:46:13,240
...I might have an idea for you.
502
00:46:13,480 --> 00:46:16,520
Why don't you pop round
and see me at the club? Any time.
503
00:46:16,760 --> 00:46:19,480
Maybe.
504
00:46:19,720 --> 00:46:24,520
You see, Marlowe, I have a funny feeling...
that it would be very amusing...
505
00:46:24,760 --> 00:46:28,400
...to meet you again.
506
00:46:37,720 --> 00:46:39,640
General Sternwood's residence.
507
00:46:39,880 --> 00:46:43,240
- This is Marlowe. Remember me?
- "Mr Marlowe! Of course!"
508
00:46:43,480 --> 00:46:44,840
Is Mrs Regan in?
509
00:46:45,800 --> 00:46:47,640
I believe so, sir. Shall I just go and see?
510
00:46:47,880 --> 00:46:50,280
No, just give her a message, will you?
511
00:46:50,520 --> 00:46:56,400
Tell her that I have the pictures, and
that everything is all right. You got that?
512
00:46:56,280 --> 00:47:00,440
Oh, yes. You have the pictures,
and everything is all right.
513
00:47:00,680 --> 00:47:02,760
May I say thank you, sir?
514
00:47:03,000 --> 00:47:06,440
Of course.
515
00:47:07,640 --> 00:47:09,880
Carson asked me to help you,
Mr Marlowe.
516
00:47:10,120 --> 00:47:11,960
That's as much as I can.
517
00:47:12,200 --> 00:47:15,880
There are 17,000 or so people
reported missing at this moment.
518
00:47:16,120 --> 00:47:20,600
We don't find many of them. If murder's
suspected, there's a big search...
519
00:47:20,840 --> 00:47:22,440
...otherwise...
520
00:47:22,680 --> 00:47:27,320
Here's the file on Rusty Regan. Look at it.
Take notes. It mustn't leave my office.
521
00:47:27,560 --> 00:47:31,480
The General took a great fancy to him.
He's crippled and lonely...
522
00:47:31,720 --> 00:47:34,600
...and Regan used to sit around
and keep him company.
523
00:47:34,840 --> 00:47:38,360
Do you know Eddie Mars
who owns the Cheval Club?
524
00:47:38,600 --> 00:47:40,360
I know of him, yes.
525
00:47:40,600 --> 00:47:44,400
Some say Regan went off
with his wife, Mona.
526
00:47:44,280 --> 00:47:47,480
Well, if this is a picture of
wife Mona, I don't blame him.
527
00:47:47,720 --> 00:47:49,240
You think Regan was killed?
528
00:47:49,480 --> 00:47:51,800
He sold arms to the Irish.
529
00:47:51,320 --> 00:47:53,240
Took risks.
530
00:47:53,480 --> 00:47:56,440
But normally, if they're murdered,
we find them.
531
00:47:56,680 --> 00:47:59,000
The General should offer
a reward for Regan.
532
00:47:59,240 --> 00:48:03,240
The government doesn't
give us the money it takes.
533
00:48:03,480 --> 00:48:05,800
Do you think Eddie Mars
killed them both?
534
00:48:06,400 --> 00:48:09,960
I think the same as you think: He ran off
with a woman who meant more to him...
535
00:48:10,200 --> 00:48:12,440
...than a rich wife
he couldn't get along with.
536
00:48:12,680 --> 00:48:15,720
- You met Mrs Regan?
- She'd, uh... make a jazzy weekend...
537
00:48:15,960 --> 00:48:18,520
...but she'd be a bit wearing
for a steady diet.
538
00:48:18,760 --> 00:48:22,280
My wife wouldn't even
make a jazzy weekend.
539
00:48:22,520 --> 00:48:25,920
I never married.
540
00:49:16,800 --> 00:49:17,840
Philip Marlowe here.
541
00:49:18,800 --> 00:49:19,440
Norris here, sir.
542
00:49:19,680 --> 00:49:23,200
General Sternwood is unwell,
but I have read the papers to him...
543
00:49:23,440 --> 00:49:26,640
...and he assumes your investigations
are now complete.
544
00:49:26,880 --> 00:49:30,000
And he has instructed me
to send you a cheque for £500.
545
00:49:30,240 --> 00:49:35,120
That's very generous of him. I'll return the
notes he gave me and destroy the photos.
546
00:49:35,360 --> 00:49:38,640
Then we may consider
the matter concluded, sir?
547
00:49:38,880 --> 00:49:40,400
Why not?
548
00:49:40,640 --> 00:49:43,800
Very well, sir.
549
00:49:57,840 --> 00:50:00,640
- Good evening, sir.
- Good evening.
550
00:50:00,880 --> 00:50:04,600
Benny! The gentleman's car!
551
00:50:09,760 --> 00:50:11,360
Your boss invited me.
552
00:50:11,600 --> 00:50:14,800
Remember?
553
00:50:14,320 --> 00:50:16,160
Mr Marlowe.
554
00:50:16,400 --> 00:50:17,760
Good evening, my lord.
555
00:50:18,000 --> 00:50:21,600
Mr Mars, there's a Mr Marlowe to see you.
556
00:50:21,840 --> 00:50:25,520
Let him have up to £2,000. No more.
557
00:50:25,760 --> 00:50:29,520
Ah, soldier! How good to see you again!
558
00:50:29,760 --> 00:50:33,200
Do sit down.
559
00:50:33,360 --> 00:50:35,280
Ah. Well, maybe a drink?
560
00:50:35,520 --> 00:50:37,840
You hinted that you had
something for me.
561
00:50:38,800 --> 00:50:39,440
What is it?
562
00:50:39,680 --> 00:50:43,200
- Have you been here before?
- No, I don't get any kick out of gambling.
563
00:50:43,440 --> 00:50:46,960
There's a friend of yours in there
gaming on the wheels.
564
00:50:47,200 --> 00:50:49,760
I hear she's doing rather well.
565
00:50:50,000 --> 00:50:51,840
Charlotte Regan.
566
00:50:52,800 --> 00:50:54,160
How much do I owe you?
567
00:50:54,400 --> 00:50:56,240
Owe me? For what?
568
00:50:56,480 --> 00:50:59,280
For keeping me out of the newspapers.
569
00:50:59,520 --> 00:51:01,760
You said you had some information.
570
00:51:02,000 --> 00:51:04,640
Information?
571
00:51:04,880 --> 00:51:07,120
Information...
572
00:51:07,360 --> 00:51:08,720
About what?
573
00:51:08,960 --> 00:51:12,400
You have a short memory. Rusty Regan.
574
00:51:12,640 --> 00:51:15,920
Oh, that! I heard you got all that from...
575
00:51:16,160 --> 00:51:17,600
...Gregory at Scotland Yard.
576
00:51:17,840 --> 00:51:20,800
- You heard?
- Yes, well, we are...
577
00:51:21,400 --> 00:51:23,920
...we are good friends, he and I.
578
00:51:24,160 --> 00:51:28,160
Look, soldier, you've been good to me.
I pay people who are good to me.
579
00:51:28,400 --> 00:51:30,400
I didn't come here to make a touch.
580
00:51:30,640 --> 00:51:35,280
I get paid for what I do. Not very much
by your standards, but I make out.
581
00:51:35,520 --> 00:51:38,800
You didn't knock Regan off yourself,
did you?
582
00:51:38,320 --> 00:51:40,800
No.
583
00:51:40,320 --> 00:51:44,800
- Did you think I had?
- I wouldn't put it past you.
584
00:51:45,400 --> 00:51:47,680
I thought you weren't looking
for Rusty Regan.
585
00:51:47,920 --> 00:51:51,280
I know someone who would
like to know where he is.
586
00:51:51,520 --> 00:51:53,680
General Sternwood.
587
00:51:53,920 --> 00:51:55,760
Geiger was trying to blackmail him.
588
00:51:56,000 --> 00:52:00,240
The General didn't say so, but I figure he
was scared Rusty Regan was behind it.
589
00:52:00,480 --> 00:52:04,960
Geiger worked that on everybody. He'd
get notes that weren't legal and try it on.
590
00:52:05,200 --> 00:52:08,720
If it didn't work, he'd just drop it.
591
00:52:08,960 --> 00:52:12,560
Well, he certainly dropped it this time.
Dropped it and fell on it.
592
00:52:12,800 --> 00:52:15,360
Look, Marlowe,
you were looking for Geiger.
593
00:52:15,600 --> 00:52:18,800
Geiger's dead, isn't he? You're finished.
594
00:52:18,320 --> 00:52:22,640
That's right. Finished and paid off.
Think I'll take a walk around the club.
595
00:52:22,880 --> 00:52:27,800
The door over there
leads out behind the tables.
596
00:52:28,560 --> 00:52:32,640
Thanks, but I'll go in
the same way the suckers enter.
597
00:52:32,880 --> 00:52:36,800
- We are still friends, aren't we, soldier?
- Sure we are.
598
00:52:36,320 --> 00:52:41,480
Then maybe one day
I'll be able to do you a "real" favour.
599
00:52:43,440 --> 00:52:48,560
You wouldn't have somebody tailing me
around in a grey Humber, would you?
600
00:52:48,800 --> 00:52:50,800
No.
601
00:52:51,400 --> 00:52:53,360
Why the hell should I?
602
00:52:53,600 --> 00:52:56,600
I can't imagine.
603
00:52:59,920 --> 00:53:03,880
Place your bets, please.
604
00:53:11,760 --> 00:53:15,440
21, red. Red win.
605
00:53:15,680 --> 00:53:18,480
Scotch and water, please.
606
00:53:18,720 --> 00:53:20,960
Dom Pérignon, George,
for the lady in pink.
607
00:53:21,200 --> 00:53:26,680
- Doing all right for a change, is she?
- Eight straight wins in a row.
608
00:53:27,400 --> 00:53:29,360
She can't lose, can she?
609
00:53:29,600 --> 00:53:33,560
You wanna bet?
610
00:53:37,400 --> 00:53:40,800
You rake it up fast enough!
If somebody wins you get nervous!
611
00:53:40,320 --> 00:53:45,400
I'm afraid the rules are a maximum
of £5,000 on the even bets...
612
00:53:45,280 --> 00:53:48,240
...so if you take off... about 6,000.
613
00:53:48,480 --> 00:53:50,880
Just spin the wheel. Hmm?
614
00:53:51,120 --> 00:53:53,760
I'm sorry, madam.
I just work for the house.
615
00:53:54,000 --> 00:53:56,400
Just spin it!
616
00:53:56,640 --> 00:54:01,000
Is anything the matter, Mrs Regan?
617
00:54:02,000 --> 00:54:03,920
If you've finished playing...
618
00:54:04,160 --> 00:54:08,560
...perhaps our chauffeur
can drive you home.
619
00:54:09,680 --> 00:54:11,600
One more play, Eddie. Hm?
620
00:54:11,840 --> 00:54:15,120
Everything I have on red.
621
00:54:15,360 --> 00:54:19,280
You're already over the limit.
622
00:54:22,200 --> 00:54:23,960
If nobody else objects.
623
00:54:28,600 --> 00:54:32,000
£11,000.
624
00:54:58,680 --> 00:54:59,880
Seven, red.
625
00:55:00,120 --> 00:55:03,360
Red win.
626
00:55:09,960 --> 00:55:11,640
I think I've got the system!
627
00:55:11,880 --> 00:55:15,160
- Shall I call for your car, sir?
- No, I think I'll get some air.
628
00:55:15,400 --> 00:55:19,400
The car park's just down the alley, sir.
The attendant does have your keys.
629
00:55:19,640 --> 00:55:22,640
Thank you.
630
00:55:49,640 --> 00:55:52,440
Quitting while you're ahead?
631
00:55:52,680 --> 00:55:53,800
Why not?
632
00:55:54,400 --> 00:55:57,440
Makes a change!
633
00:56:11,000 --> 00:56:14,840
It's a gun, lady. Yell and it's all over.
634
00:56:15,000 --> 00:56:17,960
Hello, Lanny.
I told you - never do that.
635
00:56:18,200 --> 00:56:19,480
You're covered.
636
00:56:19,720 --> 00:56:20,520
Marlowe.
637
00:56:20,760 --> 00:56:24,000
Good guess.
638
00:56:24,200 --> 00:56:29,320
Now set the bag down between
your feet. Slow and easy.
639
00:56:31,960 --> 00:56:35,160
Tell me I can't get away with it.
People just keep giving me guns!
640
00:56:35,400 --> 00:56:37,720
Town's falling to pieces!
641
00:56:37,960 --> 00:56:41,440
On your way, Lanny.
642
00:56:43,400 --> 00:56:47,480
No hard feelings, uh, Lanny?
You keep it quiet, I'll keep it quiet.
643
00:56:47,720 --> 00:56:51,160
OK?
644
00:56:52,120 --> 00:56:53,720
Nice work, Marlowe.
645
00:56:53,960 --> 00:56:56,440
- Are you my bodyguard now?
- Yeah, looks like it.
646
00:56:56,680 --> 00:56:58,680
What are you doing here?
647
00:56:58,920 --> 00:57:00,760
Eddie Mars wanted to see me.
648
00:57:01,000 --> 00:57:02,280
What about?
649
00:57:02,520 --> 00:57:06,520
He thought I was looking for a man who
people say had run away with his wife.
650
00:57:06,760 --> 00:57:09,800
- Were you?
- No, I was not.
651
00:57:09,320 --> 00:57:11,800
Then... what "did" you come for?
652
00:57:11,320 --> 00:57:13,480
To find out "why" he thought
I was looking for a man...
653
00:57:13,720 --> 00:57:15,480
...who people say had
run away with his wife.
654
00:57:15,720 --> 00:57:19,120
- And did you find out?
- I did not.
655
00:57:28,520 --> 00:57:32,680
- What's Eddie Mars got on you?
- He just doesn't like me winning.
656
00:57:32,920 --> 00:57:36,360
I suppose he's the one
that sent that loogan after you.
657
00:57:36,600 --> 00:57:39,400
- Loogan?
- The guy with the gun.
658
00:57:39,640 --> 00:57:41,480
Are you a loogan?
659
00:57:41,720 --> 00:57:44,400
A loogan is on the wrong side
of the fence.
660
00:57:44,280 --> 00:57:46,120
Is there a wrong side?
661
00:57:46,360 --> 00:57:49,240
What's Eddie Mars got on you?
662
00:57:49,480 --> 00:57:52,400
- You mean a hold of some sort?
- Yeah.
663
00:57:52,280 --> 00:57:54,840
Wittier, Marlowe.
664
00:57:55,800 --> 00:57:57,880
I don't pretend to be witty.
665
00:57:58,120 --> 00:57:59,880
How's the General?
666
00:58:00,120 --> 00:58:03,160
Not good.
667
00:58:03,400 --> 00:58:08,120
I do not want him to die hating us.
668
00:58:12,400 --> 00:58:14,360
You shoot people, don't you,
Mr Marlowe?
669
00:58:14,600 --> 00:58:16,520
You're a killer.
670
00:58:16,760 --> 00:58:17,880
Me?
671
00:58:18,120 --> 00:58:20,520
You're one of those quiet, deadly men.
672
00:58:20,760 --> 00:58:22,600
No feelings.
673
00:58:22,840 --> 00:58:26,800
You've enough shady friends
to know different.
674
00:58:27,720 --> 00:58:32,000
They're all soft, Marlowe,
compared to you.
675
00:58:33,880 --> 00:58:37,440
Killer!
676
00:58:40,760 --> 00:58:42,600
Where do you live?
677
00:58:42,840 --> 00:58:44,760
Westminster.
678
00:58:45,000 --> 00:58:46,760
By the cathedral.
679
00:58:47,000 --> 00:58:48,840
Do you care to show me?
680
00:58:49,800 --> 00:58:53,480
- You want to see it?
- Yes...
681
00:59:19,480 --> 00:59:23,280
What's Eddie Mars got on you?
682
00:59:26,880 --> 00:59:29,680
- So that's the way it is.
- That's the way it is.
683
00:59:29,920 --> 00:59:32,840
You bastard!
684
00:59:37,440 --> 00:59:40,240
You rotten bastard!
685
00:59:40,480 --> 00:59:42,240
Look...
686
00:59:42,480 --> 00:59:46,880
Kissing you is nice, but your father
did not hire me to sleep with you.
687
00:59:47,120 --> 00:59:49,680
What's Eddie Mars got on you?
688
00:59:49,920 --> 00:59:52,800
Say that again and I'll... scream!
689
00:59:53,400 --> 00:59:56,440
Go ahead - scream.
690
00:59:57,280 --> 00:59:59,600
Why do you think he has anything on me?
691
00:59:59,840 --> 01:00:02,400
Oh, come on!
He let you win a lot of money...
692
01:00:02,640 --> 01:00:05,760
...and then he has some comedian
come at you with a gun.
693
01:00:06,000 --> 01:00:07,520
You're not even surprised!
694
01:00:07,760 --> 01:00:11,200
I think it's all an act.
695
01:00:14,800 --> 01:00:16,160
You know something?
696
01:00:16,400 --> 01:00:19,680
You have a wonderful way with women.
697
01:00:19,920 --> 01:00:22,000
So you won't be a sister to me?
698
01:00:22,240 --> 01:00:25,760
If I had a knife, I'd slit your throat...
699
01:00:26,000 --> 01:00:28,400
...just to see what would run out.
700
01:00:28,640 --> 01:00:31,440
I told you the first time I met you,
I'm a detective.
701
01:00:31,680 --> 01:00:33,520
I work at it, lady.
702
01:00:33,760 --> 01:00:36,960
I don't play at it.
703
01:01:16,240 --> 01:01:18,400
Hi!
704
01:01:18,640 --> 01:01:21,520
I'm all undressed!
705
01:01:21,760 --> 01:01:26,160
You know, I had almost worked that out.
706
01:01:26,240 --> 01:01:29,760
In another second I'd have said:
I bet you're all undressed.
707
01:01:30,000 --> 01:01:32,880
You're cute.
708
01:01:33,120 --> 01:01:35,360
It's nice, but I've already seen it all.
709
01:01:35,600 --> 01:01:37,600
Remember?
710
01:01:37,840 --> 01:01:39,680
The porter let me in.
711
01:01:39,920 --> 01:01:43,200
I told him that you wanted me
to meet you here.
712
01:01:43,440 --> 01:01:45,760
Well, now that we know how you got in...
713
01:01:46,000 --> 01:01:49,280
...suppose you tell me
how you're going to get out.
714
01:01:49,520 --> 01:01:52,320
Not going. I like it here.
715
01:01:52,560 --> 01:01:56,480
We have to keep on being friends.
It's a matter of professional pride.
716
01:01:56,720 --> 01:02:00,160
I'm working for your father.
He trusts me not to pull any stunts.
717
01:02:00,400 --> 01:02:02,720
I'm going to make a drink. You want one?
718
01:02:02,960 --> 01:02:04,480
Yes, please.
719
01:02:04,720 --> 01:02:10,400
If you're all dressed when I get back,
you get the drink, OK?
720
01:02:12,720 --> 01:02:15,760
- Gimme!
- No, no! Not till you get dressed.
721
01:02:16,000 --> 01:02:16,800
You jerk!
722
01:02:17,840 --> 01:02:21,760
I will give you three minutes to get
yourself dressed and get out of here.
723
01:02:22,000 --> 01:02:25,200
If you're not out by then
I will throw you out...
724
01:02:25,440 --> 01:02:30,400
...and you can get dressed in the hall.
Now get started.
725
01:02:58,640 --> 01:03:02,000
The next morning
the grey Humber was outside.
726
01:03:02,240 --> 01:03:04,640
A small man sat in it, alone.
727
01:03:04,880 --> 01:03:07,280
He might be a cop with time to waste...
728
01:03:07,520 --> 01:03:11,680
... or a smoothie in the detective business
trying to chisel his way into my case.
729
01:03:11,920 --> 01:03:16,480
Or maybe he was the Bishop of Bermuda,
disapproving of my night life.
730
01:03:16,720 --> 01:03:20,800
In my office an envelope contained a
brief formal note and a cheque for £500...
731
01:03:21,400 --> 01:03:23,440
... signed for General Sternwood
by Vincent Norris.
732
01:03:23,680 --> 01:03:25,440
That made it a nice day.
733
01:03:25,680 --> 01:03:28,960
I was wondering whether to get
the car put right, buy a suit...
734
01:03:29,200 --> 01:03:33,600
... or pay off some of my creditors, when
the man from the grey car showed up.
735
01:03:33,840 --> 01:03:36,160
Come in.
736
01:03:36,240 --> 01:03:37,760
Maybe you know me.
737
01:03:38,000 --> 01:03:39,520
Sure.
738
01:03:39,760 --> 01:03:43,400
You've been following me around
for the past couple of days...
739
01:03:43,280 --> 01:03:48,000
...like a fella trying to pick up a girl,
lacking just that last inch of nerve.
740
01:03:48,240 --> 01:03:51,520
- Look, I am Harry Jones.
- And you knew a guy called Joe Brody.
741
01:03:51,760 --> 01:03:52,960
How do you know that?
742
01:03:53,200 --> 01:03:56,720
Well, you're too short to be a cop.
You don't belong to Eddie Mars.
743
01:03:56,960 --> 01:04:01,600
Nobody except Joe Brody's friends
would have that much interest in me.
744
01:04:01,840 --> 01:04:03,280
Yeah, well...
745
01:04:03,520 --> 01:04:06,160
Agnes sent me. You... you've met Agnes?
746
01:04:06,400 --> 01:04:11,960
Only bookseller with enough sex appeal
to stampede a businessman's lunch.
747
01:04:12,240 --> 01:04:16,160
Er... you made a crack up there...
748
01:04:16,560 --> 01:04:18,800
The day Brody got himself killed.
749
01:04:19,400 --> 01:04:23,120
You said Brody must know something
special about the Sternwoods...
750
01:04:23,360 --> 01:04:26,000
...or he would never have risked
blackmailing them with that photo.
751
01:04:26,240 --> 01:04:29,680
- What did he know?
- I'm selling that. £200.
752
01:04:29,920 --> 01:04:32,160
We've got to get out, Agnes and me.
753
01:04:32,400 --> 01:04:36,800
She's too big for you. One of these days
she'll roll over and smother you.
754
01:04:36,320 --> 01:04:38,840
- That's not nice.
- No, you're right.
755
01:04:39,800 --> 01:04:41,720
- What have you got for the money?
- Will you pay it?
756
01:04:41,960 --> 01:04:44,520
- If it does what?
- Helps you to find Rusty Regan.
757
01:04:44,760 --> 01:04:46,520
I'm not looking for Rusty Regan.
758
01:04:46,760 --> 01:04:49,160
Oh, yeah?
759
01:04:49,400 --> 01:04:51,560
- Go ahead.
- Oh, I knew Rusty.
760
01:04:51,800 --> 01:04:56,280
I mean, not that we were that close,
but, er... well enough to say...
761
01:04:56,520 --> 01:04:58,680
What's going on then, Rusty, eh?
762
01:04:58,920 --> 01:05:03,760
And he'd answer or not,
according to how he felt.
763
01:05:04,400 --> 01:05:07,480
They were all there that night.
Eddie Mars with Charlotte Sternwood...
764
01:05:07,720 --> 01:05:09,880
... and the reason for them
being there - Mona Grant.
765
01:05:10,120 --> 01:05:12,600
She was a singer.
Mars was mad about her.
766
01:05:12,840 --> 01:05:14,440
And so was Rusty.
767
01:05:14,680 --> 01:05:18,840
Charlotte Sternwood hung around
the joints like she couldn't sleep nights.
768
01:05:19,800 --> 01:05:25,880
## Won't somebody dance with me? #
769
01:05:26,120 --> 01:05:28,120
# Start up a... ##
770
01:05:28,360 --> 01:05:31,720
Eddie Mars got Mona Grant,
the singer. They married.
771
01:05:31,960 --> 01:05:35,000
And Rusty got sore and married
Charlotte Sternwood.
772
01:05:35,240 --> 01:05:39,320
The marriage was a bit, er...
and Rusty started to see Mona the singer.
773
01:05:39,560 --> 01:05:41,800
And then... they both vanished.
774
01:05:42,400 --> 01:05:43,880
Together, people said.
775
01:05:44,120 --> 01:05:47,800
Most of that's on the record, Harry.
It's not worth £200.
776
01:05:48,400 --> 01:05:52,360
Yeah, but then... a new fella
enters the scene. Lash Canino.
777
01:05:52,600 --> 01:05:53,480
Who?
778
01:05:53,720 --> 01:05:56,440
Lash Canino. The brown man.
779
01:05:56,680 --> 01:06:00,600
I was in this pub collecting bets for
Joe Brody and, suddenly, there he is.
780
01:06:00,840 --> 01:06:05,160
The brown man. Brown suit, brown shirt,
brown car. Brown girl he had, too.
781
01:06:05,400 --> 01:06:07,800
And a foot!
782
01:06:07,320 --> 01:06:11,800
Well, he'd been shot, hadn't he?
Left leg all in plaster.
783
01:06:11,320 --> 01:06:13,960
Canino is tough
like some guys "think" they're tough.
784
01:06:14,200 --> 01:06:16,280
He'd bump a guy off between drinks.
785
01:06:16,520 --> 01:06:19,240
Eddie Mars calls him in
when he has something special.
786
01:06:19,480 --> 01:06:21,800
At the office I tell Joe I seen Canino.
787
01:06:22,400 --> 01:06:24,600
He puts that together with
Rusty and Mona disappearing.
788
01:06:24,840 --> 01:06:27,800
Joe collected 5,000 from
the Sternwood family once before.
789
01:06:28,400 --> 01:06:32,120
Now he reckons he can get a line
on the lovebirds and collect twice...
790
01:06:32,360 --> 01:06:34,840
... from Eddie Mars and the General.
791
01:06:35,800 --> 01:06:38,120
So he tails Canino.
He follows him to the park.
792
01:06:38,360 --> 01:06:41,480
And there's Charlotte Sternwood
waving banknotes about...
793
01:06:41,720 --> 01:06:45,240
... as if she's gonna feed the pigeons.
But Canino picks them up!
794
01:06:45,480 --> 01:06:48,120
Joe figures Canino knows
something about Regan...
795
01:06:48,360 --> 01:06:51,240
...and is trying a little squeeze
on the side for himself.
796
01:06:51,480 --> 01:06:53,320
I still don't see £200 in it.
797
01:06:53,560 --> 01:06:56,520
If Charlotte thought anything
had happened to Regan...
798
01:06:56,760 --> 01:06:58,600
...Mars is just the type she'd go to.
799
01:06:58,840 --> 01:07:03,320
But what if Eddie's wife, Mona the singer,
never really ran away with Regan at all?
800
01:07:03,560 --> 01:07:06,840
What if she's being kept
just outside London, in a hideaway...
801
01:07:07,800 --> 01:07:10,360
...so the law think she and Regan
went off safely together...
802
01:07:10,600 --> 01:07:14,280
...when all the time she's being held
on her own, out there?
803
01:07:14,520 --> 01:07:17,800
That's an address I'll pay for.
804
01:07:17,320 --> 01:07:21,720
- Agnes found her. She'll tell you where.
- "You" tell me. I've already met Agnes.
805
01:07:21,960 --> 01:07:26,520
No, no. I promised her. She'll tell you,
when she... when she's holding the cash.
806
01:07:26,760 --> 01:07:31,240
- Do you know Burlington House?
- Small, sick businesses go there to die.
807
01:07:31,480 --> 01:07:33,640
Brody's office is on the ground floor.
808
01:07:33,880 --> 01:07:36,200
Eight o'clock? Right.
809
01:07:36,440 --> 01:07:39,840
Bring the cash.
810
01:07:50,440 --> 01:07:55,160
Harry...! Eddie doesn't like you seeing
private detectives. That's naughty!
811
01:07:55,400 --> 01:07:56,840
You don't know that I...
812
01:07:57,800 --> 01:08:02,600
Marlowe told Eddie Mars that someone
followed him in a grey Humber.
813
01:08:02,840 --> 01:08:04,920
"Your" car, Harry.
814
01:08:05,160 --> 01:08:09,880
I, er... A-Agnes wants to sell
some information to him.
815
01:08:10,120 --> 01:08:11,880
Sell what?
816
01:08:12,120 --> 01:08:16,200
Er... er... photos. Photos of the
Sternwood girl that Geiger took.
817
01:08:16,440 --> 01:08:20,520
Our information is that
Marlowe already has them.
818
01:08:20,760 --> 01:08:23,200
Agnes kept some, you see. She's like that.
819
01:08:23,440 --> 01:08:24,920
Ahh!
820
01:08:25,160 --> 01:08:27,200
And where is Agnes?
821
01:08:27,440 --> 01:08:32,520
I don't know. I don't want to get her
into this. I... Mr Can...
822
01:08:32,760 --> 01:08:34,520
Well, she's, er...
823
01:08:34,760 --> 01:08:38,440
She's at 68 Redlynch Court, Kensington.
824
01:08:38,680 --> 01:08:40,600
You and I...
825
01:08:40,840 --> 01:08:42,680
...will go and visit her.
826
01:08:42,920 --> 01:08:45,720
And don't you be fooling me!
827
01:08:45,960 --> 01:08:49,840
No, that is the truth. I...
828
01:08:51,720 --> 01:08:53,640
Here's to the truth!
829
01:08:53,880 --> 01:08:57,240
Heh-heh-heh-heh!
830
01:08:57,480 --> 01:08:58,240
Hah!
831
01:08:58,480 --> 01:09:02,560
To Agnes and the truth, Harry!
832
01:09:45,600 --> 01:09:46,720
Hello?
833
01:09:46,960 --> 01:09:48,400
Is Harry there?
834
01:09:48,640 --> 01:09:50,800
Not at the moment, Agnes.
835
01:09:51,400 --> 01:09:52,800
Marlowe?
836
01:09:53,400 --> 01:09:55,400
Where is he?
837
01:09:55,280 --> 01:09:59,640
Look, I've got the £200. If you give me
the address, I'll bring it to you.
838
01:09:59,880 --> 01:10:04,400
Do you know the Italian gardens
in Hyde Park?
839
01:10:17,360 --> 01:10:20,760
Give me the money.
840
01:10:23,200 --> 01:10:27,240
Hmm. This should get me away.
841
01:10:27,880 --> 01:10:29,680
What happened to Harry?
842
01:10:29,920 --> 01:10:34,240
Canino got wise to him. Now forget
about Harry. What about my information?
843
01:10:34,480 --> 01:10:38,160
Joe was tailing Canino whenever
he could. He saw something in it...
844
01:10:38,400 --> 01:10:42,280
Yeah, Harry already told me that.
845
01:10:42,720 --> 01:10:45,520
About two weeks ago he followed him...
846
01:10:45,760 --> 01:10:50,400
...up the A1 to a turn-off near Klimpton.
Then he lost him.
847
01:10:50,640 --> 01:10:54,800
It became a thing with him. Saturday and
Sunday he'd drag me around the area...
848
01:10:55,400 --> 01:10:57,720
... hoping to pick up Canino
in that brown car.
849
01:10:57,960 --> 01:11:00,200
A couple of weekends ago we saw them.
850
01:11:00,440 --> 01:11:02,720
We passed them by a pesticide plant.
851
01:11:02,960 --> 01:11:08,880
The girl driving was Eddie Mars' wife,
Mona. She was wearing a blonde wig.
852
01:11:09,120 --> 01:11:12,480
Canino the watchdog
was taking her out for air.
853
01:11:12,720 --> 01:11:17,280
Joe tailed them from in front, and just
beyond a place called Hunt's Garage...
854
01:11:17,520 --> 01:11:20,160
... the car swung off left up a track.
855
01:11:20,400 --> 01:11:24,000
Joe sneaked up there that evening
and took a look.
856
01:11:24,240 --> 01:11:28,200
There was a radio going,
and Canino's car was outside.
857
01:11:28,440 --> 01:11:32,200
Nothing else happened, so... I came back.
858
01:11:32,440 --> 01:11:35,280
- And that's it, huh?
- Hmm.
859
01:11:35,520 --> 01:11:38,720
Wish me luck.
860
01:11:39,200 --> 01:11:41,720
I got a raw deal.
861
01:11:41,960 --> 01:11:45,200
Like hell you did!
862
01:11:50,000 --> 01:11:52,640
Agnes was wiping herself
off the slate for good.
863
01:11:52,880 --> 01:11:57,600
Three men dead: Geiger, Brody, and
Harry Jones, and she went walking off...
864
01:11:57,840 --> 01:12:00,560
... with my 200 in her bag
and not a mark on her.
865
01:12:00,800 --> 01:12:03,920
The case had been about
a little blackmail.
866
01:12:04,160 --> 01:12:06,640
But all along it had been
about Rusty Regan.
867
01:12:06,880 --> 01:12:10,560
Everyone I had met was more interested
in him than in anything else:
868
01:12:10,800 --> 01:12:13,920
Rusty Regan, who'd run off with
Eddie Mars's wife, Mona.
869
01:12:14,160 --> 01:12:15,440
But he hadn't.
870
01:12:15,680 --> 01:12:17,120
I was thinking over...
871
01:12:17,360 --> 01:12:22,200
... the scattered pieces of information that
swirled like light snow in a heavy wind...
872
01:12:22,440 --> 01:12:24,960
... when fate stage-managed
the whole thing.
873
01:13:17,280 --> 01:13:19,160
We're closed!
874
01:13:19,400 --> 01:13:22,840
Open up, Lou.
875
01:13:23,120 --> 01:13:23,920
Ah.
876
01:13:24,160 --> 01:13:27,400
Come in.
877
01:13:27,280 --> 01:13:31,920
Three men beat and robbed a couple up
the road last week, so we lock up at night.
878
01:13:32,160 --> 01:13:36,480
I've got two flat tyres and only
one spare back there. I need help.
879
01:13:36,720 --> 01:13:39,440
Klimpton's two mile up the road.
Try there.
880
01:13:39,680 --> 01:13:42,800
The road's full of tacks!
Somebody ought to sweep them up.
881
01:13:43,400 --> 01:13:45,280
Lou!
882
01:13:45,520 --> 01:13:47,760
You "do" operate a garage.
883
01:13:48,000 --> 01:13:50,640
Now give the man a hand.
884
01:13:50,880 --> 01:13:52,960
I thought they swept those tacks up.
885
01:13:53,200 --> 01:13:56,320
I skidded on the curve.
886
01:13:58,800 --> 01:13:59,520
Lou...
887
01:13:59,760 --> 01:14:01,520
...take two jacks.
888
01:14:01,760 --> 01:14:05,280
- Where are you headed for?
- London.
889
01:14:05,520 --> 01:14:08,000
Well, he'll be a while.
890
01:14:08,240 --> 01:14:11,480
Drink?
891
01:14:26,440 --> 01:14:28,400
This is not the road to London!
892
01:14:28,640 --> 01:14:30,680
I must have taken a wrong turn.
893
01:14:30,920 --> 01:14:33,520
Yeah!
894
01:14:47,280 --> 01:14:51,400
Decent old car you got there.
You could get money for that today.
895
01:14:51,240 --> 01:14:54,880
- Do you want to sell it?
- Lou, just fix the flats!
896
01:14:55,120 --> 01:14:59,200
I "am" fixing them - ain't I?
897
01:15:18,400 --> 01:15:19,880
You slept well, Mr Marlowe.
898
01:15:20,120 --> 01:15:21,640
What time is it?
899
01:15:21,880 --> 01:15:24,280
12.30. You have a date?
900
01:15:24,520 --> 01:15:26,640
Maybe.
901
01:15:26,880 --> 01:15:29,640
Where are your boys?
Out digging a grave?
902
01:15:29,880 --> 01:15:31,680
They had to go somewhere.
903
01:15:31,920 --> 01:15:34,640
Leaving you alone?
904
01:15:34,880 --> 01:15:37,000
You don't look too dangerous.
905
01:15:37,240 --> 01:15:39,640
I thought they were
keeping you prisoner.
906
01:15:39,880 --> 01:15:43,880
Then why did you stick your neck out?
Eddie wasn't doing you any harm.
907
01:15:44,120 --> 01:15:49,320
If I didn't hide out, the police would
be certain Eddie murdered Rusty Regan.
908
01:15:49,560 --> 01:15:51,640
Eddie "did" murder Rusty Regan.
909
01:15:51,880 --> 01:15:56,440
- Eddie didn't do anything. He's no killer.
- Not personally, no. He has Canino.
910
01:15:56,680 --> 01:16:00,520
Canino killed a man "tonight". A harmless
little man trying to help someone.
911
01:16:00,760 --> 01:16:04,120
- I saw him do it.
- I don't believe Eddie was in on that.
912
01:16:04,360 --> 01:16:07,120
I thought platinum hair went out of style.
913
01:16:07,360 --> 01:16:09,320
It's a wig, silly...
914
01:16:09,560 --> 01:16:11,240
...till mine grows out.
915
01:16:11,480 --> 01:16:13,680
- Who did "that" to you?
- I did. Why?
916
01:16:13,920 --> 01:16:15,800
Yeah, why?
917
01:16:15,320 --> 01:16:18,280
To show Eddie I'd do what
he wanted me to do. Hide out.
918
01:16:18,520 --> 01:16:21,120
That he didn't need to have me guarded.
919
01:16:21,360 --> 01:16:24,120
I wouldn't let him down. I love him.
920
01:16:24,360 --> 01:16:27,760
Good grief!
921
01:16:28,600 --> 01:16:31,560
- Excuse me.
- Going? So soon?
922
01:16:31,800 --> 01:16:35,640
I've been stuck here for two hours,
drinking lager.
923
01:16:35,880 --> 01:16:40,560
- Nature calls.
- I'll wait for you.
924
01:16:58,320 --> 01:17:02,400
I got lonely. I needed to talk to someone.
925
01:17:02,840 --> 01:17:07,720
In about ten minutes I'd say this place
is going to look like a police convention.
926
01:17:07,960 --> 01:17:12,360
It'll be a lot better for you
if I'm not tied to this chair.
927
01:17:12,600 --> 01:17:15,480
Lady, you "need" me.
You're involved in a murder.
928
01:17:15,720 --> 01:17:17,800
- Maybe two.
- I didn't know about those!
929
01:17:18,400 --> 01:17:21,280
That's not the way "I'll" tell it.
930
01:17:21,920 --> 01:17:27,760
I can't do anything about the handcuffs.
Canino's got the key to those.
931
01:17:33,800 --> 01:17:37,480
Better come with me
if you want to keep on living.
932
01:17:39,400 --> 01:17:42,160
I'm not afraid of Canino!
I'm still the boss's wife!
933
01:17:42,400 --> 01:17:43,880
Eddie and I didn't do anything!
934
01:17:44,120 --> 01:17:49,480
Eddie's a handful of mush.
Canino can take him with a teaspoon.
935
01:18:32,440 --> 01:18:37,480
What do you mean, you can't find him?
936
01:18:37,520 --> 01:18:41,600
No! No message!
937
01:18:41,960 --> 01:18:46,400
I want to tell Eddie, personally...
938
01:18:46,280 --> 01:18:48,760
...just how "stupid" you really are!
939
01:18:49,000 --> 01:18:53,200
Now get your things together!
We're leaving!
940
01:21:13,200 --> 01:21:15,440
You're playing too rough, Marlowe.
941
01:21:15,680 --> 01:21:20,480
There have been a lot of killings around
here. I haven't been getting my fair share.
942
01:21:20,720 --> 01:21:25,360
You're lucky the girl's story backs you.
I guess it comes under self-defence.
943
01:21:25,600 --> 01:21:28,880
- And what does Eddie Mars come under?
- He's here.
944
01:21:29,120 --> 01:21:31,520
We're very big on statements today.
945
01:21:31,760 --> 01:21:35,760
He admits he hid his wife.
He even agrees it was rather silly.
946
01:21:36,000 --> 01:21:40,480
He says he knew Canino, but only as
a customer. He didn't know Harry Jones.
947
01:21:40,720 --> 01:21:42,480
Geiger was his tenant.
948
01:21:42,720 --> 01:21:45,360
So Mars just walks away
free and happy, huh?
949
01:21:45,600 --> 01:21:47,600
Unless you've got real evidence.
950
01:21:47,840 --> 01:21:54,280
- Do you still think you can find Regan?
- I do not. I'm not even going to try.
951
01:21:59,520 --> 01:22:02,160
In real life the good guy
never gets the girl.
952
01:22:02,400 --> 01:22:06,360
Yeah, that's the way it is.
953
01:22:15,680 --> 01:22:16,600
Yeah.
954
01:22:16,840 --> 01:22:17,920
Mr Marlowe?
955
01:22:18,160 --> 01:22:22,160
The General would like to see you,
if it's convenient, sir.
956
01:22:22,400 --> 01:22:24,880
Well, it's, uh... two o'clock now.
957
01:22:25,120 --> 01:22:26,480
I can be there in an hour.
958
01:22:26,720 --> 01:22:30,160
Thank you.
959
01:22:39,120 --> 01:22:41,760
This way, sir.
960
01:22:42,000 --> 01:22:43,200
In here, sir.
961
01:22:43,440 --> 01:22:45,760
Mr Marlowe is here to see you, General.
962
01:22:46,000 --> 01:22:50,000
Sit down, Mr Marlowe.
963
01:22:51,320 --> 01:22:54,480
I didn't ask you to hunt for
my son-in-law Rusty Regan.
964
01:22:54,720 --> 01:22:58,720
- You wanted me to, though.
- Well, you assume a great deal.
965
01:22:58,960 --> 01:23:02,400
I usually ask for what I want.
966
01:23:02,640 --> 01:23:05,560
I think you put those Geiger notes
up to me as a test.
967
01:23:05,800 --> 01:23:09,280
Your man Norris thought,
with Geiger dead, the case was over.
968
01:23:09,520 --> 01:23:11,680
And you didn't?
969
01:23:11,920 --> 01:23:15,200
Why would a man like Geiger
give you evidence of debt...
970
01:23:15,440 --> 01:23:17,840
...and expect you to pay up
like a gentleman?
971
01:23:18,800 --> 01:23:20,800
He wanted to find out
if anything was pressuring you.
972
01:23:21,400 --> 01:23:22,880
If there was, you'd pay.
973
01:23:23,120 --> 01:23:26,640
There "was" something pressuring you.
974
01:23:26,880 --> 01:23:29,680
You were afraid Regan was not
what he appeared to be.
975
01:23:29,920 --> 01:23:33,920
That he stayed around to try to find ways
to play games with your bank account.
976
01:23:34,160 --> 01:23:38,120
I don't care about the money.
I have no illusions about my daughters...
977
01:23:38,360 --> 01:23:41,120
...but Rusty...?
978
01:23:41,360 --> 01:23:45,400
Are you still trying to find him?
979
01:23:45,280 --> 01:23:49,680
No, sir. I've been warned off.
The cops think I play too rough.
980
01:23:49,920 --> 01:23:53,280
I'll give you £10,000 to find Rusty.
981
01:23:53,520 --> 01:23:57,840
I don't even have to know where he is.
A man has a right to live his own life.
982
01:23:58,800 --> 01:24:01,800
I just want to know that he's all right.
983
01:24:01,320 --> 01:24:04,480
Do I make myself clear?
984
01:24:04,720 --> 01:24:07,840
Yes, General.
985
01:24:08,360 --> 01:24:09,920
Oh, he...
986
01:24:10,160 --> 01:24:12,880
He spent hours with me.
987
01:24:13,120 --> 01:24:15,440
Sweating like a pig.
988
01:24:15,680 --> 01:24:19,840
Telling me about the Irish revolution.
989
01:24:20,800 --> 01:24:24,320
Just a big curly-headed Irishman
from Clonmel...
990
01:24:24,560 --> 01:24:28,400
...with sad eyes...
991
01:24:29,320 --> 01:24:32,800
A smile so...
992
01:24:32,320 --> 01:24:35,600
...so wide...
993
01:24:35,840 --> 01:24:38,800
I may be vain in my judgment of a man...
994
01:24:38,320 --> 01:24:43,240
...but... he seemed pretty clean to me.
995
01:24:47,360 --> 01:24:51,680
Find him for me, Marlowe.
996
01:24:54,960 --> 01:24:57,840
Just find him.
997
01:24:57,840 --> 01:25:00,720
I'll try, sir.
998
01:25:00,960 --> 01:25:04,400
You'd better get some rest.
999
01:25:08,160 --> 01:25:12,640
I guess I'm just a sentimental old goat.
1000
01:25:12,640 --> 01:25:14,560
And no...
1001
01:25:14,800 --> 01:25:18,200
No soldier at all.
1002
01:25:20,680 --> 01:25:26,200
He was used up. He looked more like
a dead man than most dead men look.
1003
01:25:26,440 --> 01:25:29,320
But he'd asked for what he'd wanted
all along: Rusty Regan.
1004
01:25:29,560 --> 01:25:32,840
Regan who hadn't gone off
with Mona the singer.
1005
01:25:33,800 --> 01:25:36,800
I felt the answer was very close.
Maybe right here...
1006
01:25:36,320 --> 01:25:39,000
... in the General's back yard.
1007
01:25:39,240 --> 01:25:40,000
Bored?
1008
01:25:40,240 --> 01:25:43,840
You're not angry with me?
1009
01:25:44,400 --> 01:25:48,680
I must say, for people with money
you and your sister don't have much fun.
1010
01:25:48,920 --> 01:25:51,160
Here. I brought your artillery back.
1011
01:25:51,400 --> 01:25:53,600
I've cleaned it and loaded it up for you.
1012
01:25:53,840 --> 01:25:56,680
Take my advice.
Don't shoot at any people with it...
1013
01:25:56,920 --> 01:25:58,920
...until you learn to be a better shot.
1014
01:25:59,160 --> 01:25:59,800
Teach me.
1015
01:26:00,400 --> 01:26:02,280
- Huh?
- Teach me to shoot. I'd like that.
1016
01:26:02,520 --> 01:26:06,680
- Here? It's against the law!
- I know where. Down by the old ruins.
1017
01:26:06,920 --> 01:26:10,320
Teach me?
1018
01:26:11,760 --> 01:26:14,720
All right.
1019
01:26:29,960 --> 01:26:32,440
- Like it?
- What is it?
1020
01:26:32,680 --> 01:26:35,800
2,000-year-old Roman ruins.
1021
01:26:35,320 --> 01:26:37,160
Hey, watch that thing!
1022
01:26:37,400 --> 01:26:40,600
It's loaded!
1023
01:26:41,240 --> 01:26:45,680
I'll set this can up over there on the wall.
1024
01:26:53,800 --> 01:26:55,240
Don't shoot till I'm back beside you, OK?
1025
01:26:55,480 --> 01:26:58,400
OK.
1026
01:27:18,120 --> 01:27:20,560
My, but you're cute!
1027
01:27:20,800 --> 01:27:26,640
It's a good thing I loaded this thing with
blanks. I had a hunch what you might do.
1028
01:27:43,400 --> 01:27:47,120
You don't care about us, Marlowe.
1029
01:27:47,640 --> 01:27:53,840
You kill a man last night, and now you
come and frighten my sister into a fit.
1030
01:27:55,400 --> 01:27:58,400
- Well?
- How is she?
1031
01:27:58,280 --> 01:28:00,840
She's all right, I suppose.
1032
01:28:01,800 --> 01:28:03,480
She's fast asleep.
1033
01:28:03,720 --> 01:28:06,600
- What did you do to her?
- Absolutely nothing.
1034
01:28:06,840 --> 01:28:10,600
I came back to the house after seeing
your father. I gave her back something...
1035
01:28:10,840 --> 01:28:14,120
...which belonged to her.
1036
01:28:14,360 --> 01:28:16,680
She wanted me to teach her to shoot.
1037
01:28:16,920 --> 01:28:19,000
She wanted me to see
an old ruined castle.
1038
01:28:19,240 --> 01:28:21,000
She wanted to kill me.
1039
01:28:21,240 --> 01:28:23,880
She fired all six shots straight at me.
1040
01:28:24,120 --> 01:28:28,120
Sweet little thing, isn't she?
1041
01:28:28,360 --> 01:28:30,600
Hard to prove.
1042
01:28:30,840 --> 01:28:32,120
Prove what?
1043
01:28:32,360 --> 01:28:37,800
That she fired at you. You were alone,
the two of you. You can't prove a thing.
1044
01:28:37,320 --> 01:28:39,480
I was thinking of another day...
1045
01:28:39,720 --> 01:28:42,840
...when there were real bullets in that gun.
1046
01:28:43,800 --> 01:28:47,880
I was thinking of the day
that Rusty Regan disappeared.
1047
01:28:48,440 --> 01:28:53,320
I came home the other night and found
her naked in my bed. I threw her out.
1048
01:28:53,560 --> 01:28:57,800
I guess Regan must have done
the same thing at some time.
1049
01:28:57,320 --> 01:29:01,240
You can't do that to Camilla.
1050
01:29:35,640 --> 01:29:40,240
- I suppose you want money, too?
- How much money?
1051
01:29:40,600 --> 01:29:42,280
£10,000?
1052
01:29:42,520 --> 01:29:45,320
Is that what Canino got
for getting rid of the body...
1053
01:29:45,560 --> 01:29:47,960
...after you'd gone to Eddie Mars for help?
1054
01:29:48,200 --> 01:29:49,800
But that's small change...
1055
01:29:50,400 --> 01:29:53,960
...compared to what Eddie expects
to collect one of these days, isn't it?
1056
01:29:54,200 --> 01:29:59,400
Eddie Mars used Geiger to blackmail your
father. It was, as they say, a test case.
1057
01:29:59,640 --> 01:30:03,240
Your father sent for me,
which showed he didn't scare easily.
1058
01:30:03,480 --> 01:30:06,600
Eddie had to know that.
He had something on you and Camilla...
1059
01:30:06,840 --> 01:30:10,400
...and he wanted to know
if he also had it on your father.
1060
01:30:10,280 --> 01:30:12,680
If he had, he could collect
a lot of money in a hurry.
1061
01:30:12,920 --> 01:30:17,520
If he hadn't, he'd have to wait until you
inherited your share of the ten million.
1062
01:30:17,760 --> 01:30:22,320
So he, uh... stage-managed his wife's
disappearance with Rusty Regan...
1063
01:30:22,560 --> 01:30:24,400
...to fend off any inquiries.
1064
01:30:24,640 --> 01:30:28,240
He didn't want that body found.
1065
01:30:31,520 --> 01:30:35,120
It's in the lake by the ruin.
1066
01:30:36,880 --> 01:30:41,320
If my father finds out
about all this, he'll...
1067
01:30:42,720 --> 01:30:46,680
It's not his dying, you understand...
1068
01:30:47,200 --> 01:30:50,400
But what will he be thinking about
"while" he's dying?
1069
01:30:50,640 --> 01:30:55,840
I'll give you three days.
Put her in private care.
1070
01:30:58,800 --> 01:31:00,640
You don't want money?
1071
01:31:00,880 --> 01:31:02,880
Oh, sure.
1072
01:31:03,120 --> 01:31:05,440
All I itch for is money.
1073
01:31:05,680 --> 01:31:09,680
I'm so greedy that for £50 a day,
plus expenses on the days I work...
1074
01:31:09,920 --> 01:31:13,920
...I risk my future, the hatred of the cops,
of Eddie Mars and his pals.
1075
01:31:14,160 --> 01:31:17,360
I dodge bullets, put up with saps,
and say thank you very much...
1076
01:31:17,600 --> 01:31:21,520
...if you have any further trouble, please
call me. I'll just put my card on the table.
1077
01:31:21,760 --> 01:31:25,600
I do all that for a few pounds.
And maybe just a bit to...
1078
01:31:25,840 --> 01:31:30,640
...protect what little pride a sick
and broken old man has in his family...
1079
01:31:30,880 --> 01:31:34,400
...so that he can believe
that his blood is not poison...
1080
01:31:34,640 --> 01:31:42,320
...that his little girls, though they may be
a trifle wild, are not perverts and killers.
1081
01:31:46,240 --> 01:31:52,240
Take her someplace where they'll keep
her away from guns and knives and junk.
1082
01:31:53,760 --> 01:31:56,240
Hell, she might even get herself cured.
1083
01:31:56,480 --> 01:31:59,680
It's been done.
1084
01:32:08,320 --> 01:32:11,200
What did it matter where you lay
once you were dead?
1085
01:32:11,440 --> 01:32:17,400
In a stagnant lake or in a marble tower
on top of a hill? You were dead...
1086
01:32:17,280 --> 01:32:21,200
... you were sleeping the big sleep, you
were not bothered by things like that.
1087
01:32:21,440 --> 01:32:22,560
Oil and water...
1088
01:32:22,800 --> 01:32:26,400
... were the same as wind and air to you.
You just slept the big sleep...
1089
01:32:26,640 --> 01:32:30,240
... not caring about the nastiness
of how you died or where you fell.
1090
01:32:30,480 --> 01:32:35,520
Me, I was part of the nastiness now. Far
more a part of it than Rusty Regan was.
1091
01:32:35,760 --> 01:32:38,800
But the old man didn't have to be.
1092
01:32:38,320 --> 01:32:41,840
He could lie quiet in his canopied bed,
with his bloodless hands...
1093
01:32:42,800 --> 01:32:44,480
... folded on the sheet, waiting.
1094
01:32:44,720 --> 01:32:48,320
His heart was a brief, uncertain murmur.
1095
01:32:48,360 --> 01:32:51,920
His thoughts were as grey as ashes.
1096
01:32:52,160 --> 01:32:55,360
And in a little while he too,
like Rusty Regan...
1097
01:32:55,600 --> 01:32:59,560
... would be sleeping the big sleep.
89322
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.