Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,119 --> 00:00:23,188
[birds chirping]
2
00:00:23,190 --> 00:00:26,790
Subtitles by explosiveskull
3
00:00:26,792 --> 00:00:28,560
[waves splashing]
4
00:01:04,797 --> 00:01:07,998
♪ Who's this speeding off
As deep as the ocean? ♪
5
00:01:08,000 --> 00:01:11,671
♪ Who's this spreading wide
In circular motion? ♪
6
00:01:17,943 --> 00:01:21,477
♪ Who's this coming off
Fast as the faces? ♪
7
00:01:21,479 --> 00:01:24,950
♪ Who's this falling down
In public places? ♪
8
00:01:26,118 --> 00:01:28,621
♪ In public places? ♪
9
00:01:29,587 --> 00:01:32,225
♪ As deep as the ocean ♪
10
00:01:34,559 --> 00:01:37,663
♪ Who's gonna drive you home? ♪
11
00:01:41,366 --> 00:01:44,200
♪ When they gonna
Leave you alone? ♪
12
00:01:44,202 --> 00:01:45,337
Hi, fellas.
13
00:01:57,949 --> 00:02:01,518
♪ Take it to the left
Your eyes are your mother's ♪
14
00:02:01,520 --> 00:02:02,852
♪ Take it to the right ♪
15
00:02:02,854 --> 00:02:04,990
♪ Your fathers
Are your brothers ♪
16
00:02:11,496 --> 00:02:12,796
♪ Bubbles blowin' up ♪
17
00:02:12,798 --> 00:02:14,665
♪ You're broken,
Blame the giver ♪
18
00:02:14,667 --> 00:02:16,333
♪ Your mother's
Filled with love ♪
19
00:02:16,335 --> 00:02:19,403
♪ Like the ocean's
Filled with rivers ♪
20
00:02:19,405 --> 00:02:21,874
♪ The ocean's
Filled with rivers ♪
21
00:02:22,674 --> 00:02:24,943
♪ Your eyes are your mother's ♪
22
00:02:28,146 --> 00:02:31,450
♪ Who's gonna knock you out? ♪
23
00:02:34,419 --> 00:02:37,889
♪ What you gonna cry about? ♪
24
00:02:51,036 --> 00:02:53,606
Oh, you can't go back
there Ollie, she's rehearsing.
25
00:02:54,038 --> 00:02:55,475
Oh, all right.
26
00:02:56,375 --> 00:02:58,308
How's high school, Ollie?
27
00:02:58,310 --> 00:02:59,942
Getting ready for the prom?
28
00:02:59,944 --> 00:03:02,311
High school's good, Cassandra.
Thanks for asking.
29
00:03:02,313 --> 00:03:05,018
How's "In a Couple Years, You'll
be Too Old to Dance" school?
30
00:03:09,221 --> 00:03:11,724
- Don't know what she sees in him.
- Exactly.
31
00:03:14,660 --> 00:03:17,030
♪ Are you gonna be all right? ♪
32
00:03:21,233 --> 00:03:24,370
♪ The cigarette needs a light ♪
33
00:03:28,039 --> 00:03:32,044
♪ Are you gonna be all,
Are you gonna be all right ♪
34
00:03:37,750 --> 00:03:39,182
Hi, Stella.
35
00:03:39,184 --> 00:03:41,451
Good girl.
36
00:03:41,453 --> 00:03:43,553
Did you miss me?
Hey, did you miss me?
37
00:03:43,555 --> 00:03:45,391
It's me.
It's me, Jack.
38
00:03:46,324 --> 00:03:47,557
Good girl, how're you feeling?
39
00:03:47,559 --> 00:03:49,329
How you feeling, girl?
40
00:03:50,329 --> 00:03:51,898
[dog whimpering]
41
00:03:52,997 --> 00:03:54,566
I got you something.
42
00:03:58,303 --> 00:04:00,972
Ready for this?
You ready for this?
43
00:04:04,175 --> 00:04:05,911
Guess what it is?
Guess what it is?
44
00:04:07,478 --> 00:04:08,815
[dog growling softly]
45
00:04:10,416 --> 00:04:11,918
Good girl.
46
00:04:17,121 --> 00:04:18,590
You must be Jack.
47
00:04:19,691 --> 00:04:20,592
Uh-huh.
48
00:04:21,727 --> 00:04:23,496
I'm Ron.
49
00:04:24,362 --> 00:04:25,732
I'm sorry,
I've got a little...
50
00:04:27,398 --> 00:04:28,900
Nice to meet you.
51
00:04:32,070 --> 00:04:33,473
Sally.
52
00:04:36,174 --> 00:04:38,076
[whispering] How do we
like this guy?
53
00:05:10,075 --> 00:05:11,844
- Dude!
- Dude!
54
00:05:14,278 --> 00:05:15,978
Hey, why did you
throw that on the ground?
55
00:05:15,980 --> 00:05:17,881
And why're you putting
all your stuff in my room?
56
00:05:17,883 --> 00:05:19,952
Well, my room's a closet
and you're at college.
57
00:05:20,852 --> 00:05:23,619
Dude, that is
my James Brown T-shirt.
58
00:05:23,621 --> 00:05:25,355
No, it's our
James Brown T-shirt.
59
00:05:25,357 --> 00:05:26,889
- No, it's my...
- Yes, it's our...
60
00:05:26,891 --> 00:05:29,025
- Technically it's our...
- No, technically that's my...
61
00:05:29,027 --> 00:05:30,759
- We did not buy it together...
- Okay if it's yours,
62
00:05:30,761 --> 00:05:33,028
it's mine now because it looks
better on my hot body.
63
00:05:33,030 --> 00:05:34,129
- Take it off.
- No.
64
00:05:34,131 --> 00:05:35,965
- Take it off.
- No, I'm not taking it off. No.
65
00:05:35,967 --> 00:05:39,638
Jack, stop. Stop. Stop. Okay. Okay.
Okay. Fine. Fine. Fine. Fine.
66
00:05:40,806 --> 00:05:43,506
Did you get your ears pierced?
67
00:05:43,508 --> 00:05:45,408
- Yeah, why?
- Mom, let you do that?
68
00:05:45,410 --> 00:05:47,776
I'm a millennial, Jack.
Mom works for me.
69
00:05:47,778 --> 00:05:49,845
I'm wearing this.
This is mine.
70
00:05:49,847 --> 00:05:51,747
Bought it.
71
00:05:51,749 --> 00:05:53,650
Mom's sort of been
my personal slave
72
00:05:53,652 --> 00:05:55,117
since I won
that advanced Bio thing.
73
00:05:55,119 --> 00:05:57,586
Oh, yeah man. That was so awesome
that you won that, Ollie.
74
00:05:57,588 --> 00:06:00,790
Dude, I'm so happy you're here.
This year blows without you here.
75
00:06:00,792 --> 00:06:02,391
Mom's new boyfriend's a scoob.
76
00:06:02,393 --> 00:06:05,961
- I know. I met him.
- It's like, dude, embrace your baldness.
77
00:06:05,963 --> 00:06:08,532
No one is buying
that comb-over bullshit.
78
00:06:08,534 --> 00:06:11,001
I think about Mom and him
banging, and I think
79
00:06:11,003 --> 00:06:12,434
he probably
does this with his hair...
80
00:06:12,436 --> 00:06:13,770
You think
of Mom and him banging?
81
00:06:13,772 --> 00:06:16,138
And goes,
"Yeah, yeah."
82
00:06:16,140 --> 00:06:18,107
- [laughing]
- Yeah! Yeah!
83
00:06:18,109 --> 00:06:21,444
Why does Mom do this? She must
just hate being alone so much.
84
00:06:21,446 --> 00:06:23,547
I mean she's not alone.
She's got us.
85
00:06:23,549 --> 00:06:25,648
Yeah, but I guess
we can't be like,
86
00:06:25,650 --> 00:06:27,583
"Mom, don't feel so alone."
87
00:06:27,585 --> 00:06:30,520
[both laughing]
88
00:06:30,522 --> 00:06:33,323
Aw, man!
Stella seems cool to me.
89
00:06:33,325 --> 00:06:34,891
She's still
a full figured gal.
90
00:06:34,893 --> 00:06:37,294
Nah,
her tumor's bad, man.
91
00:06:37,296 --> 00:06:39,461
She's been pooping in my
bed every night, and...
92
00:06:39,463 --> 00:06:42,734
- She's messed up, dude.
- And Mom's, like, throwing a party for her?
93
00:06:43,135 --> 00:06:44,901
Yup.
Crazy ho.
94
00:06:44,903 --> 00:06:49,372
She thinks that Stella's gonna want some of
her own kind to bear witness when she dies.
95
00:06:49,374 --> 00:06:51,143
I think it's kinda creepy.
Isn't it?
96
00:06:52,443 --> 00:06:56,746
It's very creepy.
It's very, very creepy.
97
00:06:56,748 --> 00:06:58,948
But you can still smell
her popcorn paws.
98
00:06:58,950 --> 00:07:00,816
Nice popcorn paws.
99
00:07:00,818 --> 00:07:02,655
Big, warthog-belly Stell.
100
00:07:04,556 --> 00:07:06,422
Miss you so much, girl.
101
00:07:06,424 --> 00:07:09,124
Oh, this cart's working out
well, right?
102
00:07:09,126 --> 00:07:10,526
Yeah.
103
00:07:10,528 --> 00:07:12,395
Hey, so is school good?
104
00:07:12,397 --> 00:07:16,102
You kinda going AWOL on me, dude, and you
haven't responded to any of my texts.
105
00:07:16,667 --> 00:07:18,535
No, just, uh...
106
00:07:18,537 --> 00:07:20,203
Hey, you know that trip
you wanted to go on,
107
00:07:20,205 --> 00:07:22,140
the high school scuba one?
In the Galapagos?
108
00:07:22,474 --> 00:07:23,840
Yeah.
109
00:07:23,842 --> 00:07:25,578
Mom said I could go on it
this summer.
110
00:07:26,878 --> 00:07:29,612
Really? I thought that was
a really expensive trip.
111
00:07:29,614 --> 00:07:31,814
Yeah, but I asked huh,
and she said I could go.
112
00:07:31,816 --> 00:07:33,717
And now, honestly, I don't
know if I really want to go,
113
00:07:33,719 --> 00:07:35,788
'cause I met this girl and...
114
00:07:37,388 --> 00:07:39,824
Wait. Wait. Jack, stop!
Holy shit!
115
00:07:43,494 --> 00:07:45,862
- Whoa! Underboobs?
- Yeah.
116
00:07:45,864 --> 00:07:47,497
Yeah, these are her underboobs.
117
00:07:47,499 --> 00:07:49,165
- JACK: Nice.
- OLLIE: Yeah.
118
00:07:49,167 --> 00:07:51,701
We've been kinda daring each other
to send each other pics all day.
119
00:07:51,703 --> 00:07:53,636
I sent her a butt pic.
120
00:07:53,638 --> 00:07:56,206
- Cool.
- I'm actually getting kinda worried.
121
00:07:56,208 --> 00:07:58,742
Dude, could you check and see
if I have a rash on my ass?
122
00:07:58,744 --> 00:08:00,944
I really don't
wanna do that man.
123
00:08:00,946 --> 00:08:02,047
Please?
124
00:08:03,047 --> 00:08:04,215
[sighs] Okay.
125
00:08:05,816 --> 00:08:07,417
- You're all clear.
- Are you sure?
126
00:08:07,419 --> 00:08:09,218
Yeah. Yeah.
127
00:08:09,220 --> 00:08:13,122
[Oliver] Gonna take your word.
128
00:08:13,124 --> 00:08:16,059
I was thinking about sending her
a full-frontal, I don't know,
129
00:08:16,061 --> 00:08:17,126
it's kinda cold out.
130
00:08:17,128 --> 00:08:19,828
My size is still probably fine.
Normal to large.
131
00:08:19,830 --> 00:08:21,764
I mean, not magnum, but...
132
00:08:21,766 --> 00:08:23,799
Have you like, uh...
133
00:08:23,801 --> 00:08:26,069
- You know...
- No, no. But, its imminent.
134
00:08:26,071 --> 00:08:27,903
It's gonna happen.
My acne's cleared up.
135
00:08:27,905 --> 00:08:30,639
I need two women to show me
the ropes in the sack.
136
00:08:30,641 --> 00:08:32,775
[laughs]
I'm kidding.
137
00:08:32,777 --> 00:08:34,376
Keep on,
you crazy goons.
138
00:08:34,378 --> 00:08:37,347
[laughing]
139
00:08:37,349 --> 00:08:38,751
Hey, um...
140
00:08:40,152 --> 00:08:41,885
All joking aside,
141
00:08:41,887 --> 00:08:44,788
I heard you popped the cherry
of Cassandra Peerpod.
142
00:08:44,790 --> 00:08:48,091
- Who?
- Cassandra Peerpod, the ballet dancer.
143
00:08:48,093 --> 00:08:49,626
- I don't know...
- Heard you guys...
144
00:08:49,628 --> 00:08:51,361
I don't even know
what that name is.
145
00:08:51,363 --> 00:08:52,761
- Cassandra Peerpod?
- Yeah.
146
00:08:52,763 --> 00:08:54,264
I must've been wasted.
147
00:08:54,266 --> 00:08:56,699
Yeah. Well, you had to have been
pretty wasted to fuck this girl.
148
00:08:56,701 --> 00:09:00,138
- She's kind of a biatch.
- [chuckling] Yeah, yeah.
149
00:09:03,475 --> 00:09:04,873
[exhales]
150
00:09:04,875 --> 00:09:08,310
There's this girl that I met
at this party, like, a year ago,
151
00:09:08,312 --> 00:09:11,314
and we, like, just kissed and we
talked about undersea creatures
152
00:09:11,316 --> 00:09:14,349
and had this amazing conversation.
I got, like, so obsessed with her.
153
00:09:14,351 --> 00:09:17,786
And then I kept calling her and calling
her and she never called me back.
154
00:09:17,788 --> 00:09:19,189
And then today,
155
00:09:19,191 --> 00:09:21,694
I was on the subway, I saw
her on the subway platform.
156
00:09:22,426 --> 00:09:24,660
It was amazing.
157
00:09:24,662 --> 00:09:26,228
Wait,
but what happened?
158
00:09:26,230 --> 00:09:27,830
Nothing. I'll probably
never see her again,
159
00:09:27,832 --> 00:09:30,035
she got on a train and left.
160
00:09:30,902 --> 00:09:32,872
- That's the end of the story?
- Yeah.
161
00:09:34,505 --> 00:09:37,442
[Oliver] That's the most depressing
story I've ever heard in my life.
162
00:09:38,710 --> 00:09:40,242
Why did you tell me that?
163
00:09:40,244 --> 00:09:44,950
[Sally] So, Jasmine, Eli and Joe
were all run over by my mom.
164
00:09:45,550 --> 00:09:48,083
Maddy ate rat poison,
165
00:09:48,085 --> 00:09:51,521
Sam walked off the deck with
his leash still on, and, um...
166
00:09:51,523 --> 00:09:52,957
[both laughing]
Oh, my God!
167
00:09:53,358 --> 00:09:55,592
And Wicker...
168
00:09:55,594 --> 00:09:59,194
Wicker, I don't know. I think she
vanished under mysterious circumstances.
169
00:09:59,196 --> 00:10:01,598
It was not mysterious. Wicker was
like, "There are a lot of dogs
170
00:10:01,600 --> 00:10:03,699
"dying around me. I gotta
get the hell out of here."
171
00:10:03,701 --> 00:10:05,168
- Yeah. [laughing]
- Dogs are dying
172
00:10:05,170 --> 00:10:07,569
- all over the place.
- [laughing] Probably.
173
00:10:07,571 --> 00:10:09,405
Anyway, you guys are so lucky.
174
00:10:09,407 --> 00:10:14,010
You have one dog your whole life.
That's such a beautiful thing.
175
00:10:14,012 --> 00:10:15,779
Are you sure you want
to have a party for Stella?
176
00:10:15,781 --> 00:10:17,447
Don't you think it should
just maybe be us
177
00:10:17,449 --> 00:10:18,948
- hanging with her on her last...
- No.
178
00:10:18,950 --> 00:10:20,916
It's so good
we're having a party.
179
00:10:20,918 --> 00:10:23,086
I wish we had a party
for your dad when he...
180
00:10:23,088 --> 00:10:25,789
- When we put him to sleep?
- Yeah, actually.
181
00:10:25,791 --> 00:10:27,290
[laughing]
182
00:10:27,292 --> 00:10:30,459
You are one batshit,
crazy bitch, aren't you, Mom?
183
00:10:30,461 --> 00:10:32,163
I know.
I know.
184
00:10:33,130 --> 00:10:35,832
You're gonna let him
talk to you like that?
185
00:10:35,834 --> 00:10:38,034
What? Oh, no, he's just joking.
186
00:10:38,036 --> 00:10:41,637
Oh! Disrespect is your
idea of a joke, huh?
187
00:10:41,639 --> 00:10:45,775
- Hey, Mom, have you seen the guy trying to see his own eyes?
- I love that guy.
188
00:10:45,777 --> 00:10:48,211
No, don't do that.
Ollie, stop it.
189
00:10:48,213 --> 00:10:49,612
- [laughing]
- Open your eyes, man.
190
00:10:49,614 --> 00:10:51,548
Do they look okay? You wanna
just look in the mirror?
191
00:10:51,550 --> 00:10:54,250
- You can probably see them if you just look in the mirror.
- Mirrors lie.
192
00:10:54,252 --> 00:10:55,651
Stop! Stop!
193
00:10:55,653 --> 00:10:57,587
[laughing]
194
00:10:57,589 --> 00:10:59,458
Why?
Why is that funny?
195
00:11:01,125 --> 00:11:02,424
Uh...
196
00:11:02,426 --> 00:11:03,763
It's just funny.
197
00:11:04,863 --> 00:11:08,030
Well, Ron, If you want
me to explain it to you,
198
00:11:08,032 --> 00:11:09,998
he can't actually see
his own eyes,
199
00:11:10,000 --> 00:11:11,867
He knows. He knows.
He knows, Ollie.
200
00:11:11,869 --> 00:11:13,502
- Oh, I wasn't, I just...
- Jack,
201
00:11:13,504 --> 00:11:17,475
did you tell Ron all about how you
study Marine Biology in college?
202
00:11:19,109 --> 00:11:23,279
Uh, I've been, I've been studying
Marine Biology in college.
203
00:11:23,281 --> 00:11:26,181
Oliver too.
Oliver's gonna probably...
204
00:11:26,183 --> 00:11:28,751
Oliver just won the science award.
Did you know that, Jack?
205
00:11:28,753 --> 00:11:30,987
Yeah, I heard.
That was amazing.
206
00:11:30,989 --> 00:11:33,155
- That was awesome.
- So great.
207
00:11:33,157 --> 00:11:35,824
Speaking of Marine Biology,
kind of,
208
00:11:35,826 --> 00:11:39,130
there's a big push
online to get fish
209
00:11:40,098 --> 00:11:41,964
on the menu
in my restaurant.
210
00:11:41,966 --> 00:11:43,933
- I mean, its crazy, right?
- Oh.
211
00:11:43,935 --> 00:11:46,336
I tell them "We do
chicken, understand?"
212
00:11:46,338 --> 00:11:49,038
It's the Authentic
Chicken Kitchen.
213
00:11:49,040 --> 00:11:51,406
It's not the Authentic
Fish and Kitchen.
214
00:11:51,408 --> 00:11:53,275
- Right.
- People are nuts.
215
00:11:53,277 --> 00:11:54,977
Mmm-hmm...
216
00:11:54,979 --> 00:11:57,780
Mom, love you death, babe, bye.
217
00:11:57,782 --> 00:11:59,314
I gotta go.
Thank you for dinner.
218
00:11:59,316 --> 00:12:02,452
Oh, Ollie. It's a school night.
You can't go. And Jack's here.
219
00:12:02,454 --> 00:12:05,655
Oh, that's fine. If he wants to go.
I don't... Yeah.
220
00:12:05,657 --> 00:12:07,122
Okay, you can go for an hour.
221
00:12:07,124 --> 00:12:09,958
What? An hour? That's not long
enough, Cock-Block Sally.
222
00:12:09,960 --> 00:12:13,630
- Don't hinder my chances.
- Hey! Don't sass your mom.
223
00:12:13,632 --> 00:12:15,534
Hey, don't sass me, baldie.
224
00:12:18,036 --> 00:12:20,402
- Well, uh, what am I supposed to say to that?
- Okay...
225
00:12:20,404 --> 00:12:22,140
Apologize to Ron, please.
226
00:12:22,907 --> 00:12:24,406
I'm sorry, Ron,
227
00:12:24,408 --> 00:12:27,477
for acknowledging what
everybody already knows
228
00:12:27,479 --> 00:12:31,113
that under that comb-over you bald
as a baby's testicle, my man.
229
00:12:31,115 --> 00:12:33,181
And you're
a spoiled little shithead.
230
00:12:33,183 --> 00:12:34,317
Mom!
231
00:12:34,319 --> 00:12:37,623
That hurts my feelings, Ron.
I demand an apology.
232
00:12:38,355 --> 00:12:39,357
Apologize.
233
00:12:40,792 --> 00:12:42,293
Here's your apology.
234
00:12:43,094 --> 00:12:45,027
- Whoa, Mom.
- I'm sorry.
235
00:12:45,029 --> 00:12:47,096
He's a bad influence on me.
236
00:12:47,098 --> 00:12:50,900
- Man! Ron!
- All right. Just wash your plate, please.
237
00:12:50,902 --> 00:12:52,769
I'm gonna wash it.
238
00:12:52,771 --> 00:12:55,241
[Oliver] I'm gonna wash
it with my tongue.
239
00:12:56,975 --> 00:12:58,543
[sighs] Sorry.
240
00:12:59,811 --> 00:13:01,544
Really nice meeting you.
241
00:13:01,546 --> 00:13:03,512
- You know...
- I'm sorry.
242
00:13:03,514 --> 00:13:05,415
It always ends like this.
243
00:13:05,417 --> 00:13:09,151
I try to understand. I don't get the guy.
I don't get him.
244
00:13:09,153 --> 00:13:11,554
Ooh, you're kind hard
on old Ron, aren't you?
245
00:13:11,556 --> 00:13:14,690
I'm doing him a favor. That
relationship's a non-starter.
246
00:13:14,692 --> 00:13:17,392
You know mom. She always
dumps those guys eventually.
247
00:13:17,394 --> 00:13:19,594
I'm just helping
to expedite the process.
248
00:13:19,596 --> 00:13:21,764
So it's pretty much
a humanitarian gesture.
249
00:13:21,766 --> 00:13:24,000
- Exactly.
- [chuckles]
250
00:13:24,002 --> 00:13:26,035
You just want Mom
all to yourself, don't you?
251
00:13:26,037 --> 00:13:29,671
Yeah, my mom is sort of
like my only friend, but,
252
00:13:29,673 --> 00:13:31,309
hey, quality over quantity.
253
00:13:32,310 --> 00:13:34,176
You know,
I missed you, Nelson.
254
00:13:34,178 --> 00:13:35,745
I missed you,
George Walters.
255
00:13:35,747 --> 00:13:37,179
- Good to see you.
- Good to see you.
256
00:13:37,181 --> 00:13:38,982
- I've missed you
- I've missed you, too.
257
00:13:38,984 --> 00:13:40,983
Hey, I'm George. I've
a question, so...
258
00:13:40,985 --> 00:13:43,151
I sent out invites
for this pizza party
259
00:13:43,153 --> 00:13:45,822
and nobody responded, so,
would you wanna come?
260
00:13:45,824 --> 00:13:48,056
I would love
to go to your pizza party
261
00:13:48,058 --> 00:13:49,592
except that
I'm lactose intolerant.
262
00:13:49,594 --> 00:13:50,760
I'm gonna have to
decline...-
263
00:13:50,762 --> 00:13:52,194
No, I'm also
lactose intolerant.
264
00:13:52,196 --> 00:13:54,063
- You're also lactose intolerant?
- I'm also lactose intolerant?
265
00:13:54,065 --> 00:13:55,164
- Yes
- That's wonderful.
266
00:13:55,166 --> 00:13:56,833
Okay, so we're gonna
tell my mom,
267
00:13:56,835 --> 00:13:59,901
we're just gonna be like, "Mom, you
just grab off all the cheese..."
268
00:13:59,903 --> 00:14:02,572
- That's my mom.
- That's my mom, too.
269
00:14:02,574 --> 00:14:05,274
That's your mom?
No, I don't even understand
270
00:14:05,276 --> 00:14:07,743
how that's even
freaking possible.
271
00:14:07,745 --> 00:14:08,944
Did you get me these?
272
00:14:08,946 --> 00:14:11,280
- Sweetie...
- I, uh...
273
00:14:11,282 --> 00:14:14,052
- Yeah, yeah, yeah. From me.
- I love violets.
274
00:14:16,053 --> 00:14:18,221
I'll put these in the vase.
275
00:14:18,223 --> 00:14:20,292
- You're welcome.
- Yeah. Thank you.
276
00:14:20,892 --> 00:14:21,857
Thanks.
277
00:14:21,859 --> 00:14:23,392
So, who're you
going out with?
278
00:14:23,394 --> 00:14:24,794
You're going out
with Underboobs?
279
00:14:24,796 --> 00:14:26,496
Yes, but when she comes over
you got to contain yourself
280
00:14:26,498 --> 00:14:28,830
because she would kill me
if she knows you saw that.
281
00:14:28,832 --> 00:14:30,266
- I'm gonna say, "Hi,
Underboobs." -Don't.
282
00:14:30,268 --> 00:14:32,671
Kill you, if you
knew she saw what?
283
00:14:33,504 --> 00:14:35,137
My girl friend, um,
284
00:14:35,139 --> 00:14:37,707
sent me an s-chat
of her fat sweater puppies.
285
00:14:37,709 --> 00:14:39,645
[laughing]
286
00:14:40,345 --> 00:14:42,277
You have a girlfriend, Ollie?
287
00:14:42,279 --> 00:14:45,580
That's the information you got from that?
I gotta be real.
288
00:14:45,582 --> 00:14:48,219
Not the response
I expected from you, Sal.
289
00:14:50,154 --> 00:14:52,755
[both laughing]
290
00:14:52,757 --> 00:14:55,625
I get it.
I'm a big joke.
291
00:14:55,627 --> 00:14:58,428
Talk to me when you have
your own restaurant chain.
292
00:14:58,430 --> 00:15:01,363
Come on, Ron. They weren't
even talking about you.
293
00:15:01,365 --> 00:15:03,532
They were talking
about Ollie's girlfriend
294
00:15:03,534 --> 00:15:06,537
sending him a picture
of her boobs.
295
00:15:06,838 --> 00:15:08,203
What?
296
00:15:08,205 --> 00:15:09,439
- [girl] Hello.
- What the hell?
297
00:15:09,441 --> 00:15:11,873
No, it was of her
underboobs, okay?
298
00:15:11,875 --> 00:15:14,045
Relax, dude.
Jesus Christ.
299
00:15:18,917 --> 00:15:20,549
Violet?
300
00:15:20,551 --> 00:15:23,486
- Hi.
- Baby.
301
00:15:23,488 --> 00:15:26,988
Meet the gang. Come here.
Meet the whole squad.
302
00:15:26,990 --> 00:15:29,424
Everybody.
This is Violet.
303
00:15:29,426 --> 00:15:31,363
Violet,
this is everyone I love,
304
00:15:31,696 --> 00:15:32,764
and Ron.
305
00:15:34,099 --> 00:15:36,734
[Sally] Hi, Violet.
Ollie was just...
306
00:15:38,135 --> 00:15:40,571
He's told us
so much about you.
307
00:15:41,672 --> 00:15:43,106
Oh!
308
00:15:43,108 --> 00:15:44,873
Taken
any good pictures lately?
309
00:15:44,875 --> 00:15:46,110
[Sally]
Shh!
310
00:15:50,581 --> 00:15:54,282
It was a picture that disappears
in like three seconds.
311
00:15:54,284 --> 00:15:56,251
How did you manage to show it
to your entire family?
312
00:15:56,253 --> 00:15:58,087
I didn't show it to anyone.
I just...
313
00:15:58,089 --> 00:16:00,223
My brother was over
my shoulder when you sent it,
314
00:16:00,225 --> 00:16:02,324
and then everyone else
was just collateral damage.
315
00:16:02,326 --> 00:16:04,493
Your brother saw it?
You know what, Ollie?
316
00:16:04,495 --> 00:16:07,630
That was the most awkward and
embarrassing moment of my whole life.
317
00:16:07,632 --> 00:16:09,498
- I'm not kidding.
- Okay, look, I'm sorry.
318
00:16:09,500 --> 00:16:11,067
And I understand
that you're really mad,
319
00:16:11,069 --> 00:16:13,569
and you have
every right to be, but,
320
00:16:13,571 --> 00:16:15,070
for what it's worth,
321
00:16:15,072 --> 00:16:16,506
I love that you
sent that picture,
322
00:16:16,508 --> 00:16:19,208
and I really hope that this
teeny-tiny little incident
323
00:16:19,210 --> 00:16:21,810
does not deter you from sending
pictures of that nature in the future.
324
00:16:21,812 --> 00:16:23,846
- You're so immature.
- Really?
325
00:16:23,848 --> 00:16:26,149
I'm gonna get the whole, "You're
two years older than me" lecture?
326
00:16:26,151 --> 00:16:29,418
- I can't believe you let Jack...
- Jack's cool.
327
00:16:29,420 --> 00:16:33,622
- Jack's seen lots of different underboobs.
- Oh, my God!
328
00:16:33,624 --> 00:16:35,494
Look. Look.
329
00:16:36,527 --> 00:16:39,261
Now would have been
a very good time,
330
00:16:39,263 --> 00:16:41,030
to give you the flowers
that I bought for you
331
00:16:41,032 --> 00:16:43,701
for the solo thingy and
apologize for being immature.
332
00:16:44,234 --> 00:16:45,535
But unfortunately,
333
00:16:45,537 --> 00:16:48,570
my mother thought that my
brother got them for her,
334
00:16:48,572 --> 00:16:51,973
and I didn't have the heart
to tell her the truth.
335
00:16:51,975 --> 00:16:53,611
So I gots no flowers.
336
00:16:55,647 --> 00:16:57,179
[sighs]
337
00:16:57,181 --> 00:16:59,350
It's actually really sweet.
338
00:17:00,284 --> 00:17:02,718
It is?
Wait, what is?
339
00:17:02,720 --> 00:17:05,754
The fact that you let your brother
take credit for flowers he didn't buy
340
00:17:05,756 --> 00:17:07,825
because you wanted
your mom to be happy.
341
00:17:10,461 --> 00:17:12,395
Oh.
342
00:17:12,397 --> 00:17:14,297
Well, when you put it
like that...
343
00:17:14,299 --> 00:17:16,299
That's really, really,
really sweet of me.
344
00:17:16,301 --> 00:17:18,300
- Mmm.
- You're really, really lucky to have me.
345
00:17:18,302 --> 00:17:21,904
- [sighing]
- I mean, I am a saint.
346
00:17:21,906 --> 00:17:26,242
So, you're okay with your son
dating an exhibitionist?
347
00:17:26,244 --> 00:17:28,043
Oh, for heaven's sakes, Ron.
348
00:17:28,045 --> 00:17:31,047
They were just playing around.
That's what kids do these days.
349
00:17:31,049 --> 00:17:33,449
No, not decent kids.
I'm telling you...
350
00:17:33,451 --> 00:17:36,652
You spoil them, Sally.
They boys, they...
351
00:17:36,654 --> 00:17:38,453
They're not learning
how to be men.
352
00:17:38,455 --> 00:17:41,723
I will talk to Ollie about
how he acts towards you.
353
00:17:41,725 --> 00:17:43,059
It's not nice, I agree.
354
00:17:43,061 --> 00:17:45,360
You could tell him I'm sick
and tired of the bald jokes,
355
00:17:45,362 --> 00:17:48,297
I mean,
I'm not even that bald.
356
00:17:48,299 --> 00:17:51,267
- Am I right? I mean...
- Yeah...
357
00:17:51,269 --> 00:17:52,804
You're not.
358
00:17:53,972 --> 00:17:55,340
[chuckling]
359
00:17:57,942 --> 00:18:00,142
Hey, Jack, we're gonna go
to a party, you wanna come?
360
00:18:00,144 --> 00:18:01,847
Yes, please.
Yes. Yes.
361
00:18:03,414 --> 00:18:05,748
Wait. What? Ollie...
362
00:18:05,750 --> 00:18:08,216
I already told you, you're not
allowed to go out on a school night.
363
00:18:08,218 --> 00:18:11,820
What? Mom, Violet is outside and I
already finished all my homework.
364
00:18:11,822 --> 00:18:13,191
Oh, okay.
365
00:18:14,958 --> 00:18:16,424
Oh, okay?
What?
366
00:18:16,426 --> 00:18:19,494
Just that he did
his homework so...
367
00:18:19,496 --> 00:18:23,568
Ollie, you can't go out on a
school night and that's final.
368
00:18:27,038 --> 00:18:28,503
Mmm-hmm.
Later, Mom.
369
00:18:28,505 --> 00:18:30,505
- Young man.
- Old man.
370
00:18:30,507 --> 00:18:34,944
- I love you, Mom. Bye.
- Oliver, stop. Wait.
371
00:18:34,946 --> 00:18:36,779
I'll meet you outside.
372
00:18:36,781 --> 00:18:38,914
Come here.
373
00:18:38,916 --> 00:18:40,982
Ollie, over here.
374
00:18:40,984 --> 00:18:43,853
Okay, it's fine,
you can go, okay?
375
00:18:43,855 --> 00:18:48,190
Just come back in and just
sneak out down the...
376
00:18:48,192 --> 00:18:50,492
Just jump off the roof
or something, okay?
377
00:18:50,494 --> 00:18:53,162
Pretend I made you stay.
378
00:18:53,164 --> 00:18:56,801
Fine, I'll stay if you're gonna
be such a bitch about it, Mom.
379
00:18:57,267 --> 00:18:59,167
[sighs]
380
00:18:59,169 --> 00:19:00,603
- Is that okay?
- Mmm.
381
00:19:00,605 --> 00:19:03,875
Well, yes, but can you now
apologize for calling me a bitch?
382
00:19:05,208 --> 00:19:06,309
- Really?
- Yeah.
383
00:19:06,311 --> 00:19:08,679
- You are so pitiful, Mom.
- I know.
384
00:19:09,781 --> 00:19:12,080
Sorry for calling you
a bitch, Mom.
385
00:19:12,082 --> 00:19:14,482
- Good.
- Can I go now?
386
00:19:14,484 --> 00:19:15,454
Yeah.
387
00:19:17,355 --> 00:19:18,921
When are you gonna
dump that scoob, Mom?
388
00:19:18,923 --> 00:19:22,058
I don't know, honey. Soon. But
you shouldn't be so mean to him.
389
00:19:22,060 --> 00:19:25,994
You hurt his feelings. Well he's really
sweet when he's not being defensive.
390
00:19:25,996 --> 00:19:27,632
Okay, whatever.
Can I go?
391
00:19:28,131 --> 00:19:29,500
Yes. Bye.
392
00:19:31,002 --> 00:19:32,803
No!
[exclaiming]
393
00:19:53,890 --> 00:19:56,157
Uh, Ollie invited me
to go with you guys.
394
00:19:56,159 --> 00:19:58,293
Is that cool if I tag along?
395
00:19:58,295 --> 00:19:59,930
- Yeah, I don't care.
- Yeah.
396
00:20:01,232 --> 00:20:03,598
I, uh...
[clears throat]
397
00:20:03,600 --> 00:20:05,970
I think I saw you
on the subway today actually.
398
00:20:06,471 --> 00:20:08,807
- You did?
- Yeah.
399
00:20:15,346 --> 00:20:19,318
You still like octopuses?
Or, sorry, octopi.
400
00:20:19,917 --> 00:20:21,352
What?
401
00:20:22,052 --> 00:20:24,019
Oh, at the...
402
00:20:24,021 --> 00:20:25,287
At the party,
I just remember
403
00:20:25,289 --> 00:20:27,123
we were talking about undersea
creatures for some reason,
404
00:20:27,125 --> 00:20:30,893
- and you said that you liked the octopi.
- Oh, yeah.
405
00:20:30,895 --> 00:20:33,565
Octopus, yeah...
406
00:20:37,801 --> 00:20:39,003
Or whatever.
407
00:20:41,272 --> 00:20:43,973
Did you not
remember meeting me?
408
00:20:43,975 --> 00:20:45,640
- I remember.
- Okay, good.
409
00:20:45,642 --> 00:20:49,511
And, and, and... You never
told Ollie about us, like...
410
00:20:49,513 --> 00:20:52,080
- He doesn't...
- Why?
411
00:20:52,082 --> 00:20:54,250
It's not like
it was a big deal.
412
00:20:54,252 --> 00:20:55,921
I mean we just kissed.
413
00:20:59,857 --> 00:21:03,492
Yeah. Right, right, right.
Well, I know.
414
00:21:03,494 --> 00:21:06,497
Yeah, we just, uh...
I guess...
415
00:21:09,634 --> 00:21:10,899
So...
416
00:21:10,901 --> 00:21:12,867
Ollie's more your type,
or whatever?
417
00:21:12,869 --> 00:21:14,904
He's more of an extrovert
or something?
418
00:21:14,906 --> 00:21:17,405
I'm only asking because I just
called you so many times,
419
00:21:17,407 --> 00:21:20,408
I was, like, calling and calling
and you never called me back.
420
00:21:20,410 --> 00:21:22,847
You know why
I didn't call you back.
421
00:21:26,484 --> 00:21:29,151
- Uh...
- Why would I?
422
00:21:29,153 --> 00:21:30,719
- After you...
- [crashing]
423
00:21:30,721 --> 00:21:33,692
[Oliver] Oh, shit. Fuck, ow!
Ow! fuck!
424
00:21:35,626 --> 00:21:39,194
You guys ready
to rock and roll?
425
00:21:39,196 --> 00:21:42,833
So we finally solved the big mystery
of why Violet like me so much.
426
00:21:43,367 --> 00:21:45,000
Guess what it is?
427
00:21:45,002 --> 00:21:47,336
- I don't know...
- You'll never guess what it is.
428
00:21:47,338 --> 00:21:49,003
Turns out,
I'm actually really sweet.
429
00:21:49,005 --> 00:21:51,874
Like when I let Mom think that the
flowers were for her tonight.
430
00:21:51,876 --> 00:21:53,709
That was really sweet.
Sweet...
431
00:21:53,711 --> 00:21:56,645
Yeah, maybe it's not so sweet
if you brag about it, Ollie.
432
00:21:56,647 --> 00:21:58,580
I still think it's sweet.
433
00:21:58,582 --> 00:22:01,116
She still thinks
it's sweet, bro.
434
00:22:01,118 --> 00:22:03,918
Hey, actually me and Jack
realize we know each other.
435
00:22:03,920 --> 00:22:05,221
[Oliver]
You do?
436
00:22:05,223 --> 00:22:08,857
- Uh, yeah, yeah. We...
- We met last year at a party.
437
00:22:08,859 --> 00:22:10,492
Yeah,
she never called me back.
438
00:22:10,494 --> 00:22:13,428
What? Another girl
didn't call you back?
439
00:22:13,430 --> 00:22:15,129
Dude, you're slipping.
440
00:22:15,131 --> 00:22:16,598
What do you mean another?
441
00:22:16,600 --> 00:22:19,335
You were telling me about the girl
in the train today that you saw.
442
00:22:19,337 --> 00:22:22,037
Jack saw this girl that he was
in love with on the train today
443
00:22:22,039 --> 00:22:24,075
and she never
called him back either.
444
00:22:24,841 --> 00:22:27,142
I'm sure
she had her reasons.
445
00:22:27,144 --> 00:22:29,748
- What was her name?
- I don't remember her name.
446
00:22:30,113 --> 00:22:31,379
Was it Amy?
447
00:22:31,381 --> 00:22:33,115
No, who's Amy?
448
00:22:33,117 --> 00:22:35,149
I don't know. I was just
gonna start with the A names
449
00:22:35,151 --> 00:22:37,955
and then go through the
alphabet to help you remember.
450
00:22:39,090 --> 00:22:41,056
It wasn't Amy.
451
00:22:41,058 --> 00:22:43,959
[Oliver] Holy crikey!
This is someone's house?
452
00:22:43,961 --> 00:22:46,595
[Violet] It's Cassandra's
parents' house.
453
00:22:46,597 --> 00:22:48,797
Wait. Isn't Cassandra the
one you said that I...
454
00:22:48,799 --> 00:22:51,533
Oops!
Yeah, the one you nailed.
455
00:22:51,535 --> 00:22:53,571
Could be awkward.
I just realized.
456
00:22:54,338 --> 00:22:56,137
Sorry.
457
00:22:56,139 --> 00:22:59,143
Violet, what are you doing here?
Did Cassandra invite you?
458
00:23:00,144 --> 00:23:01,676
Um, Richard did.
459
00:23:01,678 --> 00:23:04,146
Oh, well, it's Cassandra's party.
Not Richard's.
460
00:23:04,148 --> 00:23:07,017
Well, tell Cassandra we brought
the male escort she ordered.
461
00:23:08,485 --> 00:23:10,685
Oh, I didn't see you, Jack. Um,
462
00:23:10,687 --> 00:23:12,421
all right,
you guys can come in.
463
00:23:12,423 --> 00:23:13,856
Take your shoes off
over there.
464
00:23:13,858 --> 00:23:16,895
The floors are, like, imported
from the ancient Roman ruins.
465
00:23:19,330 --> 00:23:21,030
[Jack]
Do I know huh, too?
466
00:23:21,032 --> 00:23:23,999
She's Cassandra's best friend. She
probably knows about the boinking.
467
00:23:24,001 --> 00:23:26,434
[Caitlin] No!
Please don't sit on that couch
468
00:23:26,436 --> 00:23:29,070
because it's white and Cassandra's
father would flip out
469
00:23:29,072 --> 00:23:30,876
because it's, like,
super valuable.
470
00:23:32,709 --> 00:23:34,409
Sorry. [clears throat]
471
00:23:34,411 --> 00:23:38,047
uh, just so you know, Violet, it's
kinda awkward having you here since
472
00:23:38,049 --> 00:23:41,082
the party's for Caroline and you're
replacing her because of her toe.
473
00:23:41,084 --> 00:23:42,751
Hey, Caitlin,
474
00:23:42,753 --> 00:23:46,688
if you don't shut the hell up, I'm gonna
pee all over that couch, I swear to God.
475
00:23:46,690 --> 00:23:50,925
- I'm telling Cassandra.
- Oh, are you? I'm so scared.
476
00:23:50,927 --> 00:23:53,931
At the Salem bitch trail,
she's the first one I'm burning.
477
00:23:54,965 --> 00:23:55,864
We should leave.
478
00:23:55,866 --> 00:23:57,599
What? No way we're leaving.
479
00:23:57,601 --> 00:23:59,201
- Are we bro?
- No, we're not gonna leave.
480
00:23:59,203 --> 00:24:01,904
We stay here, and we're not gonna
take our shoes off, either.
481
00:24:01,906 --> 00:24:03,204
We're just gonna
rub our shoes...
482
00:24:03,206 --> 00:24:05,607
We're gonna march all over
these ancient ruins.
483
00:24:05,609 --> 00:24:08,510
- Yeah, Caesar.
- Et tu, floor.
484
00:24:08,512 --> 00:24:11,646
Dude, champagne.
Sir. Hello.
485
00:24:11,648 --> 00:24:13,715
- Wait, after I what?
- What?
486
00:24:13,717 --> 00:24:17,286
You said that I did something, and you
didn't call me after I did something.
487
00:24:17,288 --> 00:24:19,855
It's nothing. Jack, it doesn't...
No. No.
488
00:24:19,857 --> 00:24:21,322
- You said something.
- It's nothing, Jack.
489
00:24:21,324 --> 00:24:23,093
- You said...
- It doesn't matter.
490
00:24:30,067 --> 00:24:31,236
[sighs]
491
00:24:32,403 --> 00:24:34,603
[classical music playing]
492
00:24:34,605 --> 00:24:36,975
[indistinct chatter]
493
00:24:54,524 --> 00:24:56,591
It matters to me,
okay?
494
00:24:56,593 --> 00:24:59,861
It matters to me what I did to blow it with
the coolest girl I've ever met in my life.
495
00:24:59,863 --> 00:25:03,031
Oh, my god, Jack. Okay,
you slept with Cassandra.
496
00:25:03,033 --> 00:25:05,203
Did you think
I would never find out?
497
00:25:05,802 --> 00:25:07,168
Okay, where is she?
498
00:25:07,170 --> 00:25:10,371
This Cassandra girl, would you
just point her out to me?
499
00:25:10,373 --> 00:25:12,840
- Seriously?
- Yes, because I keep hearing this name,
500
00:25:12,842 --> 00:25:14,778
and I have no idea
who that person is.
501
00:25:19,716 --> 00:25:21,215
- The girl with the crutches?
- No.
502
00:25:21,217 --> 00:25:22,885
No, the one with her hair
pulled back in a bun.
503
00:25:22,887 --> 00:25:25,223
All of those girls have their
hair pulled back in buns.
504
00:25:27,257 --> 00:25:30,761
- You really don't remember huh, do you?
- I don't know this girl.
505
00:25:36,233 --> 00:25:39,001
- Cassandra?
- Yeah, hi, Jack.
506
00:25:39,003 --> 00:25:41,436
Hey, do we know each other? Because
I know that I never met you,
507
00:25:41,438 --> 00:25:44,540
but I heard a rumor that we slept
together, so I'm just trying to...
508
00:25:44,542 --> 00:25:46,378
See who started that.
509
00:25:47,744 --> 00:25:48,976
- I don't know.
- Yeah.
510
00:25:48,978 --> 00:25:51,213
You agree
we've never met before?
511
00:25:51,215 --> 00:25:55,017
We've met. You were just too busy
hitting on Violet to remember.
512
00:25:55,019 --> 00:25:56,452
But we never slept together,
right?
513
00:25:56,454 --> 00:25:59,521
We never hooked up in any way whatsoever.
Am I right?
514
00:25:59,523 --> 00:26:01,824
Thanks a lot Violet. That was
supposed to be a secret.
515
00:26:01,826 --> 00:26:04,429
No, Cassandra.
That's a lie.
516
00:26:06,129 --> 00:26:07,361
Yeah. So?
517
00:26:07,363 --> 00:26:09,798
I was just... I was just
messing with you, Violet.
518
00:26:09,800 --> 00:26:11,136
You're so gullible.
519
00:26:12,503 --> 00:26:14,435
I'd never sleep with you, Jack.
520
00:26:14,437 --> 00:26:16,605
You think I sleep with guys
who live in Queens?
521
00:26:16,607 --> 00:26:18,307
[both laughing]
522
00:26:18,309 --> 00:26:20,912
Is that supposed to hurt my feelings?
Guys who live in Queens?
523
00:26:22,413 --> 00:26:24,213
It just doesn't.
524
00:26:24,215 --> 00:26:26,548
They have, like, a mountain of seafood
over there. You have to check it out.
525
00:26:26,550 --> 00:26:29,220
That's for the invited guests,
Oliver. You can't have any.
526
00:26:30,888 --> 00:26:32,023
Oh.
527
00:26:34,524 --> 00:26:36,023
Do you want it back?
528
00:26:36,025 --> 00:26:37,459
Oh, my...
529
00:26:37,461 --> 00:26:39,127
I'm leaving.
530
00:26:39,129 --> 00:26:40,928
- Seriously?
- I wanna leave too, Ollie.
531
00:26:40,930 --> 00:26:43,200
What?
We just got here.
532
00:26:46,669 --> 00:26:49,139
Okay. Just wait. One sec.
533
00:26:50,440 --> 00:26:51,507
Here you go, babe.
534
00:26:51,509 --> 00:26:52,877
[gasps]
535
00:26:56,647 --> 00:26:58,082
Thanks.
536
00:27:06,490 --> 00:27:07,992
Hang on.
537
00:27:13,696 --> 00:27:15,563
♪ Oh, give us your vote ♪
538
00:27:15,565 --> 00:27:18,966
Whoa! [exclaims]
Now I feel better.
539
00:27:18,968 --> 00:27:22,069
♪ If you know
What's good for you ♪
540
00:27:22,071 --> 00:27:24,673
♪ Oh, give us your vote ♪
541
00:27:24,675 --> 00:27:26,308
♪ Give us your vote ♪
542
00:27:26,310 --> 00:27:29,748
♪ If you know
What's good for you ♪
543
00:27:44,128 --> 00:27:46,263
♪ Cause your
English is good ♪
544
00:27:52,302 --> 00:27:56,171
♪ We can see it
In your bones ♪
545
00:27:56,173 --> 00:27:58,807
Wait, so what happened
with that girl Cassandra, dude?
546
00:27:58,809 --> 00:28:00,075
Was she mad
you didn't remember her?
547
00:28:00,077 --> 00:28:01,412
She fucking made it up, man.
548
00:28:01,878 --> 00:28:03,478
- What?
- Yeah.
549
00:28:03,480 --> 00:28:05,049
Why?
550
00:28:05,616 --> 00:28:07,683
I don't know.
551
00:28:07,685 --> 00:28:10,886
My mom says that ballet dancers
are evil, George Walters.
552
00:28:10,888 --> 00:28:14,255
- We have to stay away from them.
- George Walters?
553
00:28:14,257 --> 00:28:16,625
- Nelson has a friend...
- No...
554
00:28:16,627 --> 00:28:17,893
- Do it.
- No.
555
00:28:17,895 --> 00:28:20,127
- Come on, George.
- No.
556
00:28:20,129 --> 00:28:22,330
[imitating George Walters]
Hello, I'm George Walters.
557
00:28:22,332 --> 00:28:23,898
How's it going?
558
00:28:23,900 --> 00:28:25,567
[all laughing]
559
00:28:25,569 --> 00:28:29,171
Hi, my mom invited me to go
to a pizza party with Nelson
560
00:28:29,173 --> 00:28:31,843
and all her friends,
just George and Nelson.
561
00:28:33,977 --> 00:28:36,544
- I love George Walters.
- She loves me, Nelson.
562
00:28:36,546 --> 00:28:37,812
Wait, I thought you loved me.
563
00:28:37,814 --> 00:28:39,780
I'm an embarrassing nerd,
too.
564
00:28:39,782 --> 00:28:41,549
I love both of you.
565
00:28:41,551 --> 00:28:42,553
Wait.
566
00:28:43,520 --> 00:28:45,290
- Let's do our dance.
- Okay.
567
00:28:47,757 --> 00:28:49,092
[Oliver]
Okay.
568
00:28:50,226 --> 00:28:51,228
You stretched?
569
00:28:53,263 --> 00:28:55,600
Okay, first I paddle around
like this.
570
00:29:00,471 --> 00:29:01,606
One more.
571
00:29:04,507 --> 00:29:05,976
[exclaims]
Don't drop me!
572
00:29:15,686 --> 00:29:17,321
[Violet laughing]
573
00:29:24,160 --> 00:29:27,361
Watch him.
He's a master at work.
574
00:29:27,363 --> 00:29:31,165
- How many tries for the bunny?
- Oh, the bunny's un-doable,
575
00:29:31,167 --> 00:29:33,972
but I can get
that octopus in two.
576
00:29:35,004 --> 00:29:37,571
[Oliver] He promises
something very big.
577
00:29:37,573 --> 00:29:40,274
Unrealistic?
We shall see.
578
00:29:40,276 --> 00:29:42,344
He's moves it slightly.
All the way to the side.
579
00:29:42,346 --> 00:29:45,313
He goes for something,
and gets absolutely nothing.
580
00:29:45,315 --> 00:29:48,617
So off the mark, you wonder
if he's Stevie Wonder.
581
00:29:48,619 --> 00:29:50,085
A failure? Yes.
582
00:29:50,087 --> 00:29:52,421
A failure of a brother?
So far, yes.
583
00:29:52,423 --> 00:29:54,723
All right. All right.
Here we go.
584
00:29:54,725 --> 00:29:57,826
- Needs a shot of tequila.
- This is the one. This is the one.
585
00:29:57,828 --> 00:29:59,027
[Oliver]
We cheer him on.
586
00:29:59,029 --> 00:30:00,529
Great positioning,
ladies and gentlemen.
587
00:30:00,531 --> 00:30:02,900
This boy has the stuff
to go all the way,
588
00:30:03,399 --> 00:30:05,133
[man] Hey, Jack.
589
00:30:05,135 --> 00:30:08,603
I work security here now.
I know about you and the claw.
590
00:30:08,605 --> 00:30:12,174
He doesn't cheat, Marty.
He's very loyal to your mother.
591
00:30:12,176 --> 00:30:13,912
[laughs]
592
00:30:15,713 --> 00:30:17,382
Security cams, Jack.
593
00:30:19,616 --> 00:30:23,253
[woman] Marty! Marty,
the coin thing is broken again.
594
00:30:24,821 --> 00:30:27,289
- Psycho.
- Psycho.
595
00:30:27,291 --> 00:30:29,357
Jack decides he's gonna
get back in the game.
596
00:30:29,359 --> 00:30:32,327
Did we have faith
in the wrong kid? Maybe.
597
00:30:32,329 --> 00:30:34,463
Maybe he'll pull through
in the last minute.
598
00:30:34,465 --> 00:30:36,231
Be very careful.
He grabs the octopus.
599
00:30:36,233 --> 00:30:38,500
- Oh! Oh! The octopus is going.
- Oh!
600
00:30:38,502 --> 00:30:40,569
- It's going. It's going.
- [all cheering]
601
00:30:40,571 --> 00:30:42,236
[bell ringing]
602
00:30:42,238 --> 00:30:45,676
He's my brother.
Everybody, this is my brother.
603
00:30:48,811 --> 00:30:50,078
Here.
Do you want it?
604
00:30:50,080 --> 00:30:52,114
Oh, you should give it to her.
605
00:30:52,116 --> 00:30:54,148
No way.
I'm getting her the bunny.
606
00:30:54,150 --> 00:30:56,253
I'm getting you
the goddamn bunny, baby.
607
00:31:01,657 --> 00:31:02,991
Okay, claw.
608
00:31:02,993 --> 00:31:05,629
It's you and me.
Let's dance.
609
00:31:06,629 --> 00:31:08,265
Uh!
Let's get freaky.
610
00:31:12,602 --> 00:31:14,738
And not off to a great start.
611
00:31:34,558 --> 00:31:35,560
Fuck!
612
00:31:57,848 --> 00:32:00,549
- Let's play something else.
- No.
613
00:32:00,551 --> 00:32:02,617
I'm getting that fucking bunny
for my girl.
614
00:32:02,619 --> 00:32:04,653
- Ollie.
- Give me some more quarters, woman.
615
00:32:04,655 --> 00:32:07,492
We don't have any more quarters.
He took all of us quarters.
616
00:32:09,259 --> 00:32:10,357
Okay.
617
00:32:10,359 --> 00:32:12,729
Stay here. Don't let
anyone touch this machine.
618
00:32:15,165 --> 00:32:17,368
We're gonna be here
all night.
619
00:32:20,771 --> 00:32:23,340
[chuckles]
620
00:32:28,611 --> 00:32:30,145
Hey, Violet.
621
00:32:30,147 --> 00:32:33,514
That was so badass when you poured
that red wine on that priceless couch.
622
00:32:33,516 --> 00:32:34,751
[laughs]
623
00:32:36,186 --> 00:32:38,489
That was pretty...
Pretty badass.
624
00:32:52,269 --> 00:32:55,073
You said I looked
like a mermaid.
625
00:32:56,706 --> 00:32:58,309
- Really?
- Yeah.
626
00:32:59,275 --> 00:33:01,378
My dress was blue
and kinda sparkly.
627
00:33:02,012 --> 00:33:03,815
I remember your dress.
628
00:33:04,848 --> 00:33:06,517
And you said
I looked like a mermaid.
629
00:33:08,619 --> 00:33:12,590
That's how the whole octopus,
undersea conversation started.
630
00:33:13,389 --> 00:33:14,624
Right.
631
00:33:15,324 --> 00:33:16,393
Yeah.
632
00:33:18,529 --> 00:33:21,265
And then you told me
how they mate.
633
00:33:23,233 --> 00:33:25,837
Um, octopus...
634
00:33:26,837 --> 00:33:28,203
- Octopussi?
- Octopussi.
635
00:33:28,205 --> 00:33:31,005
[both laughing]
636
00:33:31,007 --> 00:33:32,642
That was a little
forward of me, huh?
637
00:33:33,910 --> 00:33:35,210
You said, um,
638
00:33:35,212 --> 00:33:37,646
the octopus lady tries to eat
the octopus dude...
639
00:33:37,648 --> 00:33:40,949
So, he hides behind a rock,
and...
640
00:33:40,951 --> 00:33:43,851
Yeah, he, like, does this
thing where he's just like,
641
00:33:43,853 --> 00:33:45,220
"What's up?"
642
00:33:45,222 --> 00:33:47,125
- [laughs]
- "What up?"
643
00:33:55,232 --> 00:33:58,666
It was so weird, when you didn't
call me back I was just, like...
644
00:33:58,668 --> 00:34:01,836
Like, I just went out
and thinking that...
645
00:34:01,838 --> 00:34:03,738
Maybe you found out I was
going to a lame college
646
00:34:03,740 --> 00:34:05,543
or you thought I was a loser
or something.
647
00:34:08,177 --> 00:34:09,779
I don't know.
648
00:34:11,415 --> 00:34:13,417
I wish I called you back.
649
00:34:14,183 --> 00:34:15,819
I liked you so much.
650
00:34:20,824 --> 00:34:22,360
I liked you so much.
651
00:34:27,230 --> 00:34:29,399
I like you so much.
652
00:34:31,435 --> 00:34:33,237
Uh...
653
00:34:47,016 --> 00:34:48,983
I... This, uh...
654
00:34:48,985 --> 00:34:51,755
We, uh...
This is...
655
00:34:52,154 --> 00:34:53,390
I...
656
00:34:56,058 --> 00:34:57,561
[sighs]
657
00:35:35,398 --> 00:35:37,666
- [Sally] Hey.
- Hey.
658
00:35:37,668 --> 00:35:39,237
Hey, are you okay?
659
00:35:40,170 --> 00:35:41,973
Uh...
Uh-huh.
660
00:35:43,406 --> 00:35:45,273
Oh,
I got these flowers for you.
661
00:35:45,275 --> 00:35:47,241
The other ones
weren't actually from me.
662
00:35:47,243 --> 00:35:50,311
- These are.
- Aw. Thanks, sweetie.
663
00:35:50,313 --> 00:35:52,646
I'm glad you came home.
664
00:35:52,648 --> 00:35:54,451
Do have any pot?
665
00:35:55,618 --> 00:35:58,355
Uh, yeah.
666
00:36:11,500 --> 00:36:13,638
We're getting Stella baked.
667
00:36:15,339 --> 00:36:17,574
[Sally] I figure she's
in so much pain.
668
00:36:23,145 --> 00:36:25,515
She's gonna feel
so much better soon.
669
00:36:26,083 --> 00:36:28,319
There we go, girl.
670
00:36:34,590 --> 00:36:36,891
Do you think she's feeling
it already?
671
00:36:36,893 --> 00:36:38,862
She looks kinda crazy.
672
00:36:39,696 --> 00:36:41,598
You look a little stoned,
Stella.
673
00:36:42,898 --> 00:36:44,534
Are you feeling high?
674
00:36:46,936 --> 00:36:50,170
Coming. Coming. Coming.
675
00:36:50,172 --> 00:36:52,306
- Coming. Yes! Yes!
- [alarm sounds]
676
00:36:52,308 --> 00:36:53,708
I knew it.
677
00:36:53,710 --> 00:36:57,311
What did I tell you? I told you I'd win.
I told you.
678
00:36:57,313 --> 00:36:59,514
Man,
I wish Jack was here.
679
00:36:59,516 --> 00:37:00,951
Hold on.
Let's send him a picture.
680
00:37:01,918 --> 00:37:03,654
Hold this.
681
00:37:06,322 --> 00:37:08,458
Smile. Smile.
682
00:37:10,560 --> 00:37:13,494
All it took was hard work,
dedication,
683
00:37:13,496 --> 00:37:15,563
about ten thousand dollars
worth of quarters,
684
00:37:15,565 --> 00:37:18,101
and a smoking hot
muse like you, baby.
685
00:37:31,781 --> 00:37:34,984
Getting high
with my two favorite ladies.
686
00:37:36,185 --> 00:37:37,951
It's my idea of a good time.
687
00:37:37,953 --> 00:37:39,489
The best.
688
00:37:42,225 --> 00:37:43,661
[cell phone pings]
689
00:37:58,375 --> 00:38:00,710
Something bad happened today,
Mom.
690
00:38:02,179 --> 00:38:03,344
What?
691
00:38:03,346 --> 00:38:06,150
I sort of uh...
Kissed Violet.
692
00:38:09,152 --> 00:38:12,686
- Ollie's Violet?
- Yeah, she's not really Ollie's Violet.
693
00:38:12,688 --> 00:38:15,155
Sort of, Jack?
You sort of kissed her?
694
00:38:15,157 --> 00:38:16,960
We kissed.
We definitely kissed.
695
00:38:18,161 --> 00:38:19,694
Where was Ollie?
696
00:38:19,696 --> 00:38:22,163
He was getting tokens for the
claw, he didn't see anything.
697
00:38:22,165 --> 00:38:24,364
Thank God.
698
00:38:24,366 --> 00:38:26,567
[sighs] What there
aren't girls at college?
699
00:38:26,569 --> 00:38:28,902
No, Mom,
I really like this girl.
700
00:38:28,904 --> 00:38:31,005
Jack, I don't care.
701
00:38:31,007 --> 00:38:34,708
Don't go near that girl again.
Did you hear me?
702
00:38:34,710 --> 00:38:37,177
- Yeah.
- No matter how much you like her.
703
00:38:37,179 --> 00:38:41,181
- Okay.
- And don't get all guilty and tell Ollie about it,
704
00:38:41,183 --> 00:38:42,884
just to make yourself
feel batter.
705
00:38:42,886 --> 00:38:44,918
- Got it?
- Yeah.
706
00:38:44,920 --> 00:38:46,189
I won't.
I promise.
707
00:38:47,022 --> 00:38:48,425
Okay.
708
00:38:48,891 --> 00:38:50,027
Good boy.
709
00:38:59,902 --> 00:39:01,668
Mom, am I a disappointment
to you?
710
00:39:01,670 --> 00:39:04,873
What? No, sweetie, just
don't kiss her again.
711
00:39:04,875 --> 00:39:08,009
No, I mean, because I didn't get
that scholarship to Columbia.
712
00:39:08,011 --> 00:39:11,815
Oh, that. Screw Columbia.
They didn't deserve you.
713
00:39:13,616 --> 00:39:16,052
You will never be
a disappointment to me.
714
00:39:18,420 --> 00:39:21,121
Ollie's probably gonna get that scholarship
'cause he won that science award.
715
00:39:21,123 --> 00:39:25,393
Well, if he does, then I will remove
my witch's curse from the place,
716
00:39:25,395 --> 00:39:27,598
but until that moment,
it sticks.
717
00:39:33,002 --> 00:39:34,536
Mom, is that, um,
718
00:39:34,538 --> 00:39:37,438
trip to the Galapagos that Ollie's
going on, isn't that really expensive?
719
00:39:37,440 --> 00:39:41,875
[Sally] Yeah, it's expensive, but I
really liked that he wanted to go.
720
00:39:41,877 --> 00:39:44,147
And I think it would be
a good idea for him.
721
00:39:45,982 --> 00:39:48,750
You didn't think it would be
a good idea for me to go?
722
00:39:48,752 --> 00:39:50,717
You?
Did you wanna go?
723
00:39:50,719 --> 00:39:53,721
Mom, how do you think Ollie
even knew about that trip?
724
00:39:53,723 --> 00:39:55,188
I had that pamphlet, remember?
725
00:39:55,190 --> 00:39:57,190
I slept with it under my pillow
for weeks and I got that job
726
00:39:57,192 --> 00:40:00,460
at Queenie's to wash dishes so I
could afford to go on that trip.
727
00:40:00,462 --> 00:40:02,596
I really, really
wanted to go on that trip.
728
00:40:02,598 --> 00:40:04,965
Sweetie, why didn't you
just ask me?
729
00:40:04,967 --> 00:40:06,800
'Cause I was embarrassed
that it cost so much money
730
00:40:06,802 --> 00:40:08,802
and I didn't want to put that
on you, you know, so...
731
00:40:08,804 --> 00:40:11,641
- I just...
- Oh, Jack!
732
00:40:13,509 --> 00:40:15,212
That is so...
733
00:40:16,880 --> 00:40:18,916
That just makes me feel so...
734
00:40:19,482 --> 00:40:20,817
I...
735
00:40:22,752 --> 00:40:25,989
- Sometimes you remind me so much of your dad.
- Stop.
736
00:40:27,924 --> 00:40:29,226
[Sally] Oh.
737
00:40:30,759 --> 00:40:32,595
He would be so proud of you.
738
00:40:34,897 --> 00:40:37,834
I mean,
I'm looking at you,
739
00:40:38,868 --> 00:40:41,971
but it's like this
cardboard cut out of you.
740
00:40:43,172 --> 00:40:45,074
And then behind that is
741
00:40:46,176 --> 00:40:47,944
this big giant mirror...
742
00:40:49,545 --> 00:40:52,179
Reflecting all of these yous.
743
00:40:52,181 --> 00:40:55,585
- And then...
- Mom, I think you're really stoned.
744
00:40:57,186 --> 00:40:58,721
Yes.
745
00:40:59,389 --> 00:41:00,558
Yes, I am.
746
00:41:03,192 --> 00:41:05,194
When was the last time
you smoked weed again?
747
00:41:06,362 --> 00:41:09,197
[Sally]
Twenty-six years ago.
748
00:41:09,199 --> 00:41:10,764
[both chuckling]
749
00:41:10,766 --> 00:41:12,933
It always made me hallucinate.
750
00:41:12,935 --> 00:41:14,938
Like now,
I can't see the ceiling.
751
00:41:16,172 --> 00:41:17,574
Oh, there it is.
752
00:41:18,540 --> 00:41:19,809
Now it's gone.
753
00:41:22,478 --> 00:41:23,681
Oh, its there again.
754
00:41:24,514 --> 00:41:25,683
Gone.
755
00:41:26,215 --> 00:41:27,217
There.
756
00:41:37,694 --> 00:41:39,360
So was it good for you?
757
00:41:39,362 --> 00:41:41,094
Yeah.
758
00:41:41,096 --> 00:41:41,996
Okay. Good.
759
00:41:41,998 --> 00:41:44,699
I kept getting so worried
I was gonna...
760
00:41:44,701 --> 00:41:47,101
Mess it up and do it wrong.
761
00:41:47,103 --> 00:41:49,103
- Me too.
- Really.
762
00:41:49,105 --> 00:41:51,609
Yeah, it was my first
time too, you know.
763
00:41:52,409 --> 00:41:53,744
Oh, yeah.
764
00:41:55,377 --> 00:41:57,078
We killed it.
765
00:41:57,080 --> 00:41:58,715
[laughing]
766
00:42:02,317 --> 00:42:04,085
So, um,
767
00:42:04,087 --> 00:42:07,791
what made you
finally succumb to my charm?
768
00:42:08,757 --> 00:42:11,060
Was it the bunny?
It was the bunny.
769
00:42:11,560 --> 00:42:12,826
That damn bunny.
770
00:42:12,828 --> 00:42:15,195
That bunny probably cost you
more than a Porsche.
771
00:42:15,197 --> 00:42:18,532
- It did. I'm completely poor now.
- [laughing]
772
00:42:18,534 --> 00:42:21,038
But it was totally worth it.
773
00:42:26,141 --> 00:42:28,344
- Violet.
- Yeah?
774
00:42:33,782 --> 00:42:36,654
I'm just really,
really happy.
775
00:42:40,656 --> 00:42:43,860
♪ I'm not yours anymore ♪
776
00:42:47,496 --> 00:42:50,797
♪ I'm not yours anymore ♪
777
00:42:50,799 --> 00:42:52,935
♪ No, I ♪
778
00:42:54,103 --> 00:42:57,040
♪ I'm not yours anymore ♪
779
00:43:00,844 --> 00:43:03,880
♪ I'm not yours anymore ♪
780
00:43:05,982 --> 00:43:07,882
I have no idea.
I will ask, though.
781
00:43:07,884 --> 00:43:09,152
Yes.
Thank you.
782
00:43:10,953 --> 00:43:12,853
Do you guys
wanna bury the body,
783
00:43:12,855 --> 00:43:15,223
or would you like
to cremate it?
784
00:43:15,225 --> 00:43:16,891
Oh, we're burying her.
785
00:43:16,893 --> 00:43:19,329
I found a beautiful place
overlooking the ocean.
786
00:43:20,929 --> 00:43:22,797
Oh, which reminds me,
787
00:43:22,799 --> 00:43:24,632
I need shovels.
788
00:43:24,634 --> 00:43:25,800
- Shovels?
- Hey, what happened
789
00:43:25,802 --> 00:43:27,134
to Ollie last night?
He didn't...
790
00:43:27,136 --> 00:43:29,704
- Oh, he...
- Never mind, I don't even want to know.
791
00:43:29,706 --> 00:43:34,074
And by the way, I'm taking these and
putting them on the washing machine.
792
00:43:34,076 --> 00:43:38,246
When you finish eating, Jack, can you just
put them in there with a little bleach?
793
00:43:38,248 --> 00:43:40,280
Stella had a really bad
night, and she's...
794
00:43:40,282 --> 00:43:42,784
I got to go upstairs
and wash her right now.
795
00:43:42,786 --> 00:43:45,353
Aw... Poor old
Stella, the stoner.
796
00:43:45,355 --> 00:43:46,456
[mouthing]
797
00:43:49,458 --> 00:43:53,830
[Oliver] Please prepare yourselves
for the entrance of King Oliver III.
798
00:43:54,596 --> 00:43:57,033
[mimicking trumpet]
799
00:44:10,446 --> 00:44:11,348
Yeah?
800
00:44:14,250 --> 00:44:16,386
Where were you, with your
porn star last night?
801
00:44:17,420 --> 00:44:19,186
Oh, yeah, Sally,
oh, my god.
802
00:44:19,188 --> 00:44:21,822
I'm not gonna let this fall
off, I swear, Sally, I swear.
803
00:44:21,824 --> 00:44:26,159
- I swear I'm not gonna let this princess fall off.
- Why aren't you at school?
804
00:44:26,161 --> 00:44:28,931
Uh, why aren't you frying
chickens with the Colonel?
805
00:44:31,067 --> 00:44:34,168
'Cause I don't fry chickens,
for your information.
806
00:44:34,170 --> 00:44:36,704
I hire others
to do that for me.
807
00:44:36,706 --> 00:44:38,271
Well, for your information,
808
00:44:38,273 --> 00:44:41,545
I don't go to school,
I hire others to do that for me.
809
00:44:43,779 --> 00:44:46,048
Did that girl really send you...
810
00:44:46,850 --> 00:44:48,985
Porno shots of her rack?
811
00:44:51,087 --> 00:44:54,087
I mean, she might be
the type of girl you wanna...
812
00:44:54,089 --> 00:44:55,391
Bang the heck out of,
but,
813
00:44:56,159 --> 00:44:58,326
you don't want to marry,
am I right?
814
00:44:58,328 --> 00:44:59,893
What type is my mom, Ron?
815
00:44:59,895 --> 00:45:02,730
Hey, don't get fresh.
That's your mother.
816
00:45:02,732 --> 00:45:04,965
Look, Jack, it's a bird's nest.
817
00:45:04,967 --> 00:45:07,034
Quit it. Stop. Hey!
818
00:45:07,036 --> 00:45:08,636
- Little baby birds.
- Hey! Hey!
819
00:45:08,638 --> 00:45:10,471
Ron, take your hands away.
Stop it.
820
00:45:10,473 --> 00:45:13,139
Will you freaking quit it?
Jesus H. Christ.
821
00:45:13,141 --> 00:45:14,842
Hey!
822
00:45:14,844 --> 00:45:17,177
Look, Stella,
everybody's here for breakfast.
823
00:45:17,179 --> 00:45:19,313
You never see him
at his worst.
824
00:45:19,315 --> 00:45:21,114
And you wanna know
what he just asked me?
825
00:45:21,116 --> 00:45:23,817
The one who you assured me was less a
trouble maker than this character here?
826
00:45:23,819 --> 00:45:25,987
He just asked me
whether you were the type...
827
00:45:25,989 --> 00:45:27,255
Tell your mother.
828
00:45:27,257 --> 00:45:28,922
I just asked if you
were the type of woman that
829
00:45:28,924 --> 00:45:31,192
a man wanted to bang
or man wanted to marry?
830
00:45:31,194 --> 00:45:33,297
[laughing]
He said that?
831
00:45:34,998 --> 00:45:37,797
You think that's funny?
Why am I not surprised?
832
00:45:37,799 --> 00:45:39,101
So what did you say?
833
00:45:41,036 --> 00:45:44,440
- Huh?
- Do you want to bang or marry me, Ron?
834
00:45:48,110 --> 00:45:50,578
- You're kidding, right?
- Duh, she's kidding.
835
00:45:50,580 --> 00:45:52,313
Look, it's nothing personal,
Ron,
836
00:45:52,315 --> 00:45:56,050
but I think my mother
would rather take this fork
837
00:45:56,052 --> 00:45:57,851
and stab it
in both her eyeballs...
838
00:45:57,853 --> 00:46:00,456
- Oh, my god, Ollie.
- [laughing]
839
00:46:01,623 --> 00:46:03,491
Oh, really?
840
00:46:03,493 --> 00:46:05,125
Oh, why don't we ask her?
841
00:46:05,127 --> 00:46:08,297
Sally, were you just joking, or do you
really want an answer to that question?
842
00:46:11,801 --> 00:46:13,668
I mean, I was...
843
00:46:13,670 --> 00:46:15,069
[laughing]
844
00:46:15,071 --> 00:46:18,072
Ollie and I are gonna take
Stella on a nice day out.
845
00:46:18,074 --> 00:46:19,806
[Sally]
Oh, good.
846
00:46:19,808 --> 00:46:21,909
Stella, how do you wanna spend one of
your last days before Mom offs you?
847
00:46:21,911 --> 00:46:24,447
- Shh! Don't say that.
- I'm just kidding.
848
00:46:24,781 --> 00:46:26,382
Aw...
849
00:46:28,851 --> 00:46:30,183
- [Sally] Oliver.
- Ron.
850
00:46:30,185 --> 00:46:31,585
- [Sally] Stop it.
- Please leave.
851
00:46:31,587 --> 00:46:33,721
- If Sally's not meeting your needs...
- Please leave.
852
00:46:33,723 --> 00:46:37,558
I'm the first person. I think you're cute.
That's all I mean.
853
00:46:37,560 --> 00:46:38,558
[Ron] Great.
854
00:46:38,560 --> 00:46:39,527
[Oliver]
I gotta change.
855
00:46:39,529 --> 00:46:42,262
I mean, I don't know what to do.
I'm trying.
856
00:46:42,264 --> 00:46:45,402
I mean I try to talk to them,
it's like they're mutants.
857
00:46:47,737 --> 00:46:49,904
Dude,
I'm straight up in love.
858
00:46:49,906 --> 00:46:51,237
Everything went perfectly.
859
00:46:51,239 --> 00:46:53,407
Foreplay, boom. Nailed it.
860
00:46:53,409 --> 00:46:55,842
Condom, boom. Nailed it.
861
00:46:55,844 --> 00:47:00,650
And we didn't just do it once. We
did it one, two, three times, bish.
862
00:47:01,351 --> 00:47:02,784
Did she, uh...
863
00:47:02,786 --> 00:47:07,721
I didn't really last as long I
would've liked to the first time...
864
00:47:07,723 --> 00:47:11,324
I didn't really last as long as I would've
liked to the second time, either,
865
00:47:11,326 --> 00:47:12,259
honestly.
866
00:47:12,261 --> 00:47:15,195
But the third time,
I nailed it.
867
00:47:15,197 --> 00:47:18,498
How did she, um...
How did this, like, happen?
868
00:47:18,500 --> 00:47:22,038
Well, you left, and I won her the
bunny, and he jumped my bones.
869
00:47:24,206 --> 00:47:25,940
Can you help me
with the fucking dog?
870
00:47:25,942 --> 00:47:27,010
Yeah.
871
00:47:41,391 --> 00:47:44,458
♪ I keep on rolling around
This town ♪
872
00:47:44,460 --> 00:47:47,061
♪ Rolling around this town ♪
873
00:47:47,063 --> 00:47:49,230
♪ But nobody wants to see me ♪
874
00:47:49,232 --> 00:47:51,665
♪ Nobody wants to see me ♪
875
00:47:51,667 --> 00:47:54,201
♪ I keep on rolling around
This town ♪
876
00:47:54,203 --> 00:47:56,270
♪ Rolling around this town ♪
877
00:47:56,272 --> 00:47:59,239
♪ But nobody wants to see me ♪
878
00:47:59,241 --> 00:48:01,410
♪ Nobody wants to see me ♪
879
00:48:03,011 --> 00:48:04,214
[Oliver] Stella.
880
00:48:06,681 --> 00:48:08,315
- Hey.
- Hello.
881
00:48:08,317 --> 00:48:12,719
I'm coming to Stella's celebration Sunday.
Looking forward to it.
882
00:48:12,721 --> 00:48:15,691
Reggie, come on. Ro, come one girl.
Come on.
883
00:48:19,061 --> 00:48:20,860
- Something wrong with that, right?
- Yeah.
884
00:48:20,862 --> 00:48:22,996
We celebrate our dog dying?
885
00:48:22,998 --> 00:48:24,864
- Hey.
- Hey.
886
00:48:24,866 --> 00:48:26,766
- Guess what?
- [Oliver] What's up?
887
00:48:26,768 --> 00:48:29,737
Recently,
my dog had four puppies.
888
00:48:29,739 --> 00:48:31,237
Oh, this dog?
889
00:48:31,239 --> 00:48:32,873
- Uh-huh.
- Out of where?
890
00:48:32,875 --> 00:48:34,175
Out of there, mate.
891
00:48:34,177 --> 00:48:36,076
[both laughing]
892
00:48:36,078 --> 00:48:38,978
We have no idea
who the father is, though.
893
00:48:38,980 --> 00:48:40,915
It's a scandal.
894
00:48:40,917 --> 00:48:43,085
- It's a broken helm.
- [cell phones pings]
895
00:48:44,587 --> 00:48:49,355
The puppies are extremely cute,
though I prefer sharks.
896
00:48:49,357 --> 00:48:50,791
- Wait, what's that?
- What?
897
00:48:50,793 --> 00:48:53,463
I let you see Violet's under
boob, I can see this.
898
00:48:55,031 --> 00:48:56,730
Is this the octopus
you won last night?
899
00:48:56,732 --> 00:48:58,368
Is it?
Yeah. I guess so.
900
00:48:59,868 --> 00:49:01,367
Why would she send you...
901
00:49:01,369 --> 00:49:02,570
I don't know,
I mean...
902
00:49:02,572 --> 00:49:04,438
How did she
even get your number?
903
00:49:04,440 --> 00:49:06,373
Oh, because you hit
on her last year.
904
00:49:06,375 --> 00:49:08,741
Yeah, yeah.
Right, right, right.
905
00:49:08,743 --> 00:49:11,579
You know what's so funny about
you hitting on Violet last year?
906
00:49:11,581 --> 00:49:12,779
Is that...
907
00:49:12,781 --> 00:49:15,215
I mean I'm always worried
about girls liking you better,
908
00:49:15,217 --> 00:49:19,186
but with Violet, she had the
choice between you or me,
909
00:49:19,188 --> 00:49:20,723
and she chose me.
910
00:49:23,159 --> 00:49:26,797
If she sent you the octopus, she probably
sent me a picture of the bunny, too.
911
00:49:31,000 --> 00:49:33,737
Oh, no, she didn't.
That's weird.
912
00:49:35,770 --> 00:49:37,505
It's no big deal.
913
00:49:37,507 --> 00:49:39,373
I'm sure she just
wanted to let you know
914
00:49:39,375 --> 00:49:41,007
the octopus
went to a good home.
915
00:49:41,009 --> 00:49:42,409
See you, Leo.
916
00:49:42,411 --> 00:49:44,378
Girls do that
kind of weird shit.
917
00:49:44,380 --> 00:49:47,681
They, like,
give stuffed animals feelings.
918
00:49:47,683 --> 00:49:49,949
There's this one girl
who's in the tenth grade,
919
00:49:49,951 --> 00:49:51,951
at lunch, she never picks
the chocolate milk
920
00:49:51,953 --> 00:49:54,822
'cause she's worried about hurting
the plain milk's feelings.
921
00:49:54,824 --> 00:49:57,157
Hurting the plain milk's feelings?
What are you talking about?
922
00:49:57,159 --> 00:49:59,492
I don't know, man.
I mean girls are...
923
00:49:59,494 --> 00:50:02,165
Different... They just have
a different set of values.
924
00:50:05,567 --> 00:50:06,770
I know, man.
925
00:50:09,438 --> 00:50:12,309
♪ Starts freaking out
The neighborhood ♪
926
00:50:19,081 --> 00:50:20,650
Wow.
Mom, stoned?
927
00:50:21,583 --> 00:50:22,882
Wow. I would've killed
to see that.
928
00:50:22,884 --> 00:50:25,920
Nah. Mom should never get stoned.
She was like,
929
00:50:25,922 --> 00:50:28,454
hallucinating that there were
three different versions of me
930
00:50:28,456 --> 00:50:31,360
and she kept crying about how I
reminded her about dad and stuff.
931
00:50:35,264 --> 00:50:37,730
Dude, I just got my first
semester grades emailed to me.
932
00:50:37,732 --> 00:50:39,132
They're all D's and F's.
933
00:50:39,134 --> 00:50:40,903
- I'm, like, flunking out. Yeah.
- What?
934
00:50:42,038 --> 00:50:44,070
D's and F's at that college?
935
00:50:44,072 --> 00:50:45,271
Mom's gonna flip her shit.
936
00:50:45,273 --> 00:50:46,842
No, don't fucking tell her, man.
I mean it.
937
00:50:47,143 --> 00:50:48,474
I won't.
938
00:50:48,476 --> 00:50:50,279
I don't wanna have to be
the responsible brother now.
939
00:50:52,315 --> 00:50:55,516
Eat all the garbage.
Let's go. Come on.
940
00:50:55,518 --> 00:50:57,284
- Come on. Let's go.
- Come on, Stella.
941
00:50:57,286 --> 00:50:59,456
You want a sniff
of doggy heaven?
942
00:51:00,288 --> 00:51:02,158
Come on, girl.
943
00:51:03,058 --> 00:51:04,927
Hey, is that, uh...
944
00:51:06,395 --> 00:51:08,195
Yeah. I texted her
to come join us.
945
00:51:08,197 --> 00:51:09,829
No, man, no.
Why...
946
00:51:09,831 --> 00:51:10,900
I mean, I thought...
947
00:51:12,335 --> 00:51:15,237
I thought it was gonna be
just you, me, and Stella.
948
00:51:17,139 --> 00:51:19,943
Sorry, I didn't know it was
supposed to be just a brother hang.
949
00:51:21,210 --> 00:51:23,346
- Do you want me to...
- No, it's fine.
950
00:51:24,846 --> 00:51:26,313
Look at her.
951
00:51:26,315 --> 00:51:27,617
She's so beautiful.
952
00:51:29,384 --> 00:51:32,888
I always feel like a before photo of a
Proactiv commercial when I'm with her.
953
00:51:37,659 --> 00:51:39,395
- Hey.
- Hey.
954
00:51:41,397 --> 00:51:43,563
- Saw you from across the room...
- [both laughing]
955
00:51:43,565 --> 00:51:47,601
Didn't know what you were up to, but
I thought I'd say, "What's up?"
956
00:51:47,603 --> 00:51:49,402
- [Violet] You're so cool.
- [Oliver] Thanks.
957
00:51:49,404 --> 00:51:50,906
Mind if I kiss you?
Thanks.
958
00:51:52,074 --> 00:51:53,741
Okay. Okay.
Let's go in the water.
959
00:51:53,743 --> 00:51:55,442
Don't you want to go in the water?
Look.
960
00:51:55,444 --> 00:51:56,442
Look.
961
00:51:56,444 --> 00:51:59,279
Look at that. Look at that.
Stella, come on.
962
00:51:59,281 --> 00:52:01,514
Come on.
Get in the water.
963
00:52:01,516 --> 00:52:03,317
This is getting depressing.
964
00:52:03,319 --> 00:52:05,052
It's right here.
Come on. Come on.
965
00:52:05,054 --> 00:52:07,389
Remember when she used to run in the
water and bring us tons of seaweed?
966
00:52:08,991 --> 00:52:12,592
I remember when she used to swim out
and try to rescue us when we'd go in.
967
00:52:12,594 --> 00:52:15,232
Yeah. Maybe we should
just take her home.
968
00:52:19,168 --> 00:52:21,271
What're you doing?
969
00:52:22,971 --> 00:52:25,505
What does it look
like I'm doing?
970
00:52:25,507 --> 00:52:27,440
It's April. You're gonna
be cold as balls in there.
971
00:52:27,442 --> 00:52:30,546
I'm hoping
Stella will rescue me.
972
00:52:31,279 --> 00:52:33,146
[Oliver]
Wait!
973
00:52:33,148 --> 00:52:34,583
You're gonna die.
974
00:52:38,888 --> 00:52:41,387
[exclaiming]
Help!
975
00:52:41,389 --> 00:52:43,426
Whoo!
[exclaiming]
976
00:52:45,161 --> 00:52:47,697
- Dude, you have no choice.
- Dude, I know.
977
00:52:49,964 --> 00:52:51,300
Okay, stay here.
978
00:52:53,069 --> 00:52:56,070
- I'm coming.
- [Violet] Come here!
979
00:52:56,072 --> 00:52:57,574
Come in the water!
980
00:52:58,574 --> 00:53:00,239
[Oliver]
I'm coming, baby.
981
00:53:00,241 --> 00:53:01,543
[Violet]
Hurry!
982
00:53:12,388 --> 00:53:14,253
I'm trying.
983
00:53:14,255 --> 00:53:16,724
I'm doing my very best.
984
00:53:16,726 --> 00:53:19,893
This is not as easy as it looks like.
I have very tight jeans.
985
00:53:19,895 --> 00:53:22,096
It's freezing!
986
00:53:22,098 --> 00:53:25,099
♪ One day it hits the sand ♪
987
00:53:25,101 --> 00:53:28,003
♪ We touch each other ♪
988
00:53:29,205 --> 00:53:32,007
♪ One day we'll understand ♪
989
00:53:35,411 --> 00:53:37,047
[Oliver exclaiming]
990
00:53:41,384 --> 00:53:43,282
Jack, get in the water!
991
00:53:43,284 --> 00:53:45,219
Nah, I'm just gonna
hang here with Stella.
992
00:53:45,221 --> 00:53:47,253
[Oliver] No way.
You get in here.
993
00:53:47,255 --> 00:53:49,326
[both exclaiming]
994
00:53:56,232 --> 00:53:57,701
[Oliver]
Stella, get in the water!
995
00:54:33,835 --> 00:54:34,837
Hi.
996
00:54:35,670 --> 00:54:36,572
Hi.
997
00:54:39,909 --> 00:54:40,773
Did you get the octopus?
998
00:54:40,775 --> 00:54:44,811
Yeah. Ollie saw
it too, actually.
999
00:54:44,813 --> 00:54:47,848
Wow, do you guys just watch over
each other's shoulders all the time?
1000
00:54:47,850 --> 00:54:49,618
Why would you send
that to me, Violet?
1001
00:54:54,056 --> 00:54:55,058
Just...
1002
00:54:56,292 --> 00:54:59,125
You know, like,
can't we be friends?
1003
00:54:59,127 --> 00:55:00,927
Friends?
Yeah. Okay.
1004
00:55:00,929 --> 00:55:02,429
- You know.
- What?
1005
00:55:02,431 --> 00:55:04,697
I know that you slept
with Ollie last night.
1006
00:55:04,699 --> 00:55:06,602
Why would you do that if...
If...
1007
00:55:07,402 --> 00:55:09,138
[stammering]
1008
00:55:13,174 --> 00:55:14,643
I don't know.
1009
00:55:19,047 --> 00:55:20,015
I don't know.
1010
00:55:21,717 --> 00:55:24,087
You left, and I was
confused, like...
1011
00:55:27,223 --> 00:55:30,056
Confused about what? That...
Who is the right brother?
1012
00:55:30,058 --> 00:55:32,025
I mean, we're not the
same person, okay?
1013
00:55:32,027 --> 00:55:34,594
We're different people. I was born
three years before he was ever born,
1014
00:55:34,596 --> 00:55:37,100
so then you have...
1015
00:55:45,607 --> 00:55:47,009
[Oliver] Yes, he's coming in.
1016
00:55:47,909 --> 00:55:49,675
Talk to me.
1017
00:55:49,677 --> 00:55:52,712
Come on, Stella, in the water.
1018
00:55:52,714 --> 00:55:54,850
- Come on, Stella.
- Come on.
1019
00:55:55,384 --> 00:55:56,719
Come on, Stella.
1020
00:55:57,752 --> 00:55:59,688
[both chattering indistinctly]
1021
00:56:05,261 --> 00:56:06,161
Ow!
1022
00:56:15,304 --> 00:56:16,869
Come on, Stella, come on.
1023
00:56:16,871 --> 00:56:17,904
[Stella barks]
1024
00:56:17,906 --> 00:56:19,639
- She's coming.
- [Oliver] That's what she said.
1025
00:56:19,641 --> 00:56:21,543
- Come here!
- Come on, Stella.
1026
00:56:22,110 --> 00:56:23,913
Come here, Stella.
1027
00:56:25,080 --> 00:56:26,683
Come on, baby.
1028
00:56:48,103 --> 00:56:51,572
[Oliver] Isn't she, like, the most
incredible girl you've ever met?
1029
00:56:51,574 --> 00:56:53,473
Uh, yeah, I mean...
1030
00:56:53,475 --> 00:56:56,212
I don't know.
She's older, so...
1031
00:56:57,679 --> 00:57:02,516
She may... You might not want
to get too deep with it.
1032
00:57:02,518 --> 00:57:04,617
I don't know.
What do you think?
1033
00:57:04,619 --> 00:57:06,552
I mean, I think I'm
in too deep already, bro.
1034
00:57:06,554 --> 00:57:08,956
I'm, like,
six feet under deep.
1035
00:57:08,958 --> 00:57:11,958
I mean, who cares
that she's older.
1036
00:57:11,960 --> 00:57:14,563
I mean,
it's just two years.
1037
00:57:15,230 --> 00:57:16,529
Yeah, I mean...
1038
00:57:16,531 --> 00:57:18,030
I got the goods, man.
1039
00:57:18,032 --> 00:57:21,034
I got a bit slab of 17-year-old
salami right here.
1040
00:57:21,036 --> 00:57:24,404
All the ladies are dying
to hop on my master wang.
1041
00:57:24,406 --> 00:57:26,773
- What's up, Ron?
- Oliver. Jack.
1042
00:57:26,775 --> 00:57:31,143
Oliver, I would like to
extend my apologies for...
1043
00:57:31,145 --> 00:57:34,114
Making inappropriate comments about
your girlfriend this morning.
1044
00:57:34,116 --> 00:57:35,051
Okay.
1045
00:57:38,252 --> 00:57:40,621
And,
so both of you know,
1046
00:57:40,623 --> 00:57:42,723
any time you wanna stop down
1047
00:57:42,725 --> 00:57:45,291
one of the Authentic
Chicken Kitchens,
1048
00:57:45,293 --> 00:57:48,063
I'll be happy to serve you up
an order of our finest.
1049
00:57:48,630 --> 00:57:50,766
On the house, of course.
1050
00:57:52,467 --> 00:57:55,302
Why are you suddenly
being so nice to us?
1051
00:57:55,304 --> 00:57:58,838
I was very comfortable with our
relationship the way it was, Ron.
1052
00:57:58,840 --> 00:58:04,378
Well, we all have to learn how
to get along, don't you think?
1053
00:58:04,380 --> 00:58:08,215
So I don't have to constantly kick that
kiester of yours when we're family.
1054
00:58:08,217 --> 00:58:11,087
[alarm blaring]
1055
00:58:12,186 --> 00:58:14,087
Holy mother of cock.
1056
00:58:14,089 --> 00:58:16,223
Did you tell that idiot
you were gonna marry him?
1057
00:58:16,225 --> 00:58:17,690
Oh, did you run into Ron?
1058
00:58:17,692 --> 00:58:19,558
Yes. And he's talking to
us about being a family.
1059
00:58:19,560 --> 00:58:21,293
He said when we're family,
and I quote,
1060
00:58:21,295 --> 00:58:23,929
"He doesn't have want to constantly
kick that kiester of mine."
1061
00:58:23,931 --> 00:58:27,300
[laughs] Do you believe he still
uses that word, "kiester?"
1062
00:58:27,302 --> 00:58:29,902
I thought that word got retired
with my middle school principal.
1063
00:58:29,904 --> 00:58:32,905
- Mom.
- You know what else he says? Folks.
1064
00:58:32,907 --> 00:58:35,074
Folks. It makes me feel like
I'm dating a congressman,
1065
00:58:35,076 --> 00:58:38,210
- Okay, Mom. Is it true?
- No, no, no. I'm not gonna marry him.
1066
00:58:38,212 --> 00:58:40,047
Then why is he talking to us
about being a family?
1067
00:58:40,049 --> 00:58:41,882
I told him I would think about it.
That's all.
1068
00:58:41,884 --> 00:58:44,918
- Why would you tell him you'd think about it, mother?
- Oh, for heaven's sake.
1069
00:58:44,920 --> 00:58:46,853
It wasn't a formal proposal.
1070
00:58:46,855 --> 00:58:49,889
Remember that whole bang
or marry thing this morning?
1071
00:58:49,891 --> 00:58:51,625
- Yes.
- I think he just felt
1072
00:58:51,627 --> 00:58:55,262
obligated to show that I was the kind
of woman that men wanted to marry.
1073
00:58:55,264 --> 00:58:57,697
I would have been perfectly
happy if he just said
1074
00:58:57,699 --> 00:59:01,333
that I was the kind of woman that men
wanted to bang and we just had sex.
1075
00:59:01,335 --> 00:59:02,536
That is his forte.
1076
00:59:02,538 --> 00:59:04,070
Jesus Christ, mother.
1077
00:59:04,072 --> 00:59:06,338
Do you wanna make us even more
messed up than we already are?
1078
00:59:06,340 --> 00:59:09,342
Hey, you guys. Will one of
you just take out that box
1079
00:59:09,344 --> 00:59:11,981
out of there? It's the
clouds for doggie heaven.
1080
00:59:21,255 --> 00:59:23,389
"We love you, Smella?"
1081
00:59:23,391 --> 00:59:25,192
What?
1082
00:59:25,194 --> 00:59:26,962
- Why does it say. "Smella?"
- What?
1083
00:59:27,462 --> 00:59:28,897
Oh, my God!
1084
00:59:29,831 --> 00:59:33,532
I can't believe
they messed the sign.
1085
00:59:33,534 --> 00:59:36,902
I mean an M doesn't even
look like a T.
1086
00:59:36,904 --> 00:59:39,773
Why did they do that?
That just makes me...
1087
00:59:39,775 --> 00:59:41,244
- Mom.
- I mean...
1088
00:59:41,677 --> 00:59:43,543
Yeah, Mom. Stop.
1089
00:59:43,545 --> 00:59:45,612
No, it just makes me sad because
1090
00:59:45,614 --> 00:59:49,782
I just want everything to be perfect
for her. She's such a good girl.
1091
00:59:49,784 --> 00:59:53,052
It's okay.
Stella can't read, Mom.
1092
00:59:53,054 --> 00:59:56,088
[laughing]
1093
00:59:56,090 --> 00:59:58,090
[Sally]
Then what happened?
1094
00:59:58,092 --> 01:00:02,496
Well, it took a couple of tries to get her to
go out with me because I'm younger, but...
1095
01:00:02,498 --> 01:00:04,764
[Sally] I don't see why
that would be an issue.
1096
01:00:04,766 --> 01:00:07,002
Ollie's always been really
advanced for his age.
1097
01:00:07,668 --> 01:00:08,934
Oh, thanks, Mom.
1098
01:00:08,936 --> 01:00:10,402
Yeah, I'm a little
socially awkward.
1099
01:00:10,404 --> 01:00:13,176
So I just have my mom brag
to everybody about me.
1100
01:00:14,342 --> 01:00:17,177
Jack. Come in, we're
doing arts and crafts.
1101
01:00:17,179 --> 01:00:19,045
No.
1102
01:00:19,047 --> 01:00:21,451
No, it's chill. I gotta
do my homework anyway.
1103
01:00:23,317 --> 01:00:25,652
Oh, I feel bad. You don't to
see your brother that much.
1104
01:00:25,654 --> 01:00:27,154
If you want to...
1105
01:00:27,156 --> 01:00:31,791
Uh, I think it's best we just
let Jack be for now, Violet.
1106
01:00:31,793 --> 01:00:34,029
A little overwrought
there aren't we, Sally?
1107
01:00:35,163 --> 01:00:36,663
I just meant,
1108
01:00:36,665 --> 01:00:38,598
if you want to hang out with your
brother, just the two of you tonight,
1109
01:00:38,600 --> 01:00:39,766
I totally understand.
1110
01:00:39,768 --> 01:00:42,268
- No. No. Jack gets it.
- [doorbell rings]
1111
01:00:42,270 --> 01:00:44,670
It's hos before bros.
That's the house rule.
1112
01:00:44,672 --> 01:00:46,706
Ollie, why don't you
get the door, please?
1113
01:00:46,708 --> 01:00:48,308
What bee's gone up
your ass today, Mom?
1114
01:00:48,310 --> 01:00:50,145
- Just get the door, Ollie.
- [Oliver] Jesus Christ.
1115
01:00:57,386 --> 01:01:00,786
Violet, sweetheart, you seem
like a really good girl
1116
01:01:00,788 --> 01:01:03,322
and I know you don't wanna
cause any problems,
1117
01:01:03,324 --> 01:01:06,458
but I love my sons more than
anything else in the world,
1118
01:01:06,460 --> 01:01:10,063
and my sons love each other more
than anything else in the world.
1119
01:01:10,065 --> 01:01:12,098
And if you
come between them...
1120
01:01:12,100 --> 01:01:14,136
I swear to God,
I'm gonna fucking kill you.
1121
01:01:15,136 --> 01:01:16,802
I know.
1122
01:01:16,804 --> 01:01:18,270
I know.
1123
01:01:18,272 --> 01:01:21,407
I don't know what I'm doing.
I don't know what to do.
1124
01:01:21,409 --> 01:01:23,375
I know, baby.
I know.
1125
01:01:23,377 --> 01:01:26,014
Oh, God.
Oh, sweetheart.
1126
01:01:27,748 --> 01:01:30,150
I didn't know
that you knew...
1127
01:01:30,152 --> 01:01:32,619
I would have just told you,
I would have...
1128
01:01:32,621 --> 01:01:34,587
I know...
1129
01:01:34,589 --> 01:01:38,625
Life is so complicated, isn't it?
Especially for women.
1130
01:01:38,627 --> 01:01:40,594
Oh, my God.
1131
01:01:40,596 --> 01:01:43,565
'Cause men are
sometimes a little dense.
1132
01:01:44,132 --> 01:01:45,398
[laughs]
1133
01:01:45,400 --> 01:01:47,203
- Right?
- Right.
1134
01:01:48,337 --> 01:01:50,005
Mom, look.
1135
01:01:50,839 --> 01:01:53,074
Ron looks less
like a pedophile now.
1136
01:01:55,677 --> 01:01:58,078
- Oh, you...
- You like it?
1137
01:01:58,080 --> 01:01:59,545
- I like it.
- [Ron] You like it?
1138
01:01:59,547 --> 01:02:01,183
Mmm-hmm.
Yeah, I like it.
1139
01:02:02,484 --> 01:02:04,821
Why are you crying? What
the hell happened in here?
1140
01:02:07,723 --> 01:02:09,922
I gotta apologize
for my mom.
1141
01:02:09,924 --> 01:02:11,523
She's not usually like that.
1142
01:02:11,525 --> 01:02:13,759
I don't know. She's been
in a really weird mood.
1143
01:02:13,761 --> 01:02:15,462
Last night apparently
she got high with Jack
1144
01:02:15,464 --> 01:02:18,965
and started crying about
our dad, and then today
1145
01:02:18,967 --> 01:02:21,034
she started crying because
the "We love you, Stella" sign
1146
01:02:21,036 --> 01:02:23,469
came out
"We love you, Smella."
1147
01:02:23,471 --> 01:02:24,540
Ollie...
1148
01:02:25,607 --> 01:02:26,909
We have to talk.
1149
01:02:32,080 --> 01:02:33,449
Do you think it was the sex?
1150
01:02:35,884 --> 01:02:38,183
Maybe I didn't bring her
to orgasm or something.
1151
01:02:38,185 --> 01:02:39,554
- No, man.
- Because...
1152
01:02:41,690 --> 01:02:44,023
I couldn't tell if she...
I mean...
1153
01:02:44,025 --> 01:02:46,525
How can you tell if a girl...
1154
01:02:46,527 --> 01:02:49,094
Like, I know that some
girls have multiples,
1155
01:02:49,096 --> 01:02:51,096
but I didn't know how to...
1156
01:02:51,098 --> 01:02:52,898
I didn't know how to really
give her, like, one...
1157
01:02:52,900 --> 01:02:55,701
It wasn't about the sex, man. You
just stop thinking about that.
1158
01:02:55,703 --> 01:02:58,170
I can't stop thinking about it. I'm
thinking about, like, everything.
1159
01:02:58,172 --> 01:03:00,475
I'm second guessing literally
everything single thing.
1160
01:03:00,808 --> 01:03:02,708
Like...
1161
01:03:02,710 --> 01:03:04,543
What if she liked the octopus
better than the bunny,
1162
01:03:04,545 --> 01:03:06,445
'cause remember
she texted you that picture...
1163
01:03:06,447 --> 01:03:10,116
Maybe she fell in love with you
once she got to know you better,
1164
01:03:10,118 --> 01:03:13,887
or maybe she likes that
ballet fucker, Richard,
1165
01:03:13,889 --> 01:03:15,922
who spins her, and twirls
er, and lifts her up,
1166
01:03:15,924 --> 01:03:17,690
and touches her,
and...
1167
01:03:17,692 --> 01:03:19,494
I just feel like
I'm going fucking crazy.
1168
01:03:20,462 --> 01:03:21,895
Sorry to interrupt,
1169
01:03:21,897 --> 01:03:25,799
but I brought some food from my
restaurant if you guys are hungry.
1170
01:03:25,801 --> 01:03:27,569
Yeah, man.
Thanks.
1171
01:03:31,706 --> 01:03:33,442
You want some chicken?
1172
01:03:37,779 --> 01:03:40,181
This chicken's
fucking tasty, Ron.
1173
01:03:41,215 --> 01:03:43,817
- Yeah, man.
- At the Authentic Chicken Kitchen,
1174
01:03:43,819 --> 01:03:45,554
we use only
the finest ingredients.
1175
01:03:46,253 --> 01:03:48,121
We say that in our commercials.
1176
01:03:48,123 --> 01:03:50,123
But it's true,
and it makes a difference.
1177
01:03:50,125 --> 01:03:53,029
And people really appreciate
the little extra effort.
1178
01:03:53,962 --> 01:03:55,829
Sally,
you taste the paprika?
1179
01:03:55,831 --> 01:03:57,396
Mmm.
Is that what it is?
1180
01:03:57,398 --> 01:04:01,134
- It's so good.
- Yeah. And it's never dry.
1181
01:04:01,136 --> 01:04:04,137
Our white meat is never dry.
I'm very strict about that.
1182
01:04:04,139 --> 01:04:06,309
The kitchen never serves
dry white meat.
1183
01:04:07,875 --> 01:04:09,175
Ollie, you like
the french fries?
1184
01:04:09,177 --> 01:04:11,110
We're famous
for our french fries.
1185
01:04:11,112 --> 01:04:13,549
- Yeah. They're really crispy.
- [Ron] Exactly.
1186
01:04:15,250 --> 01:04:16,849
Jack, you like the fries?
1187
01:04:16,851 --> 01:04:19,451
Hmm? Oh, yeah. Yeah.
These are amazing.
1188
01:04:19,453 --> 01:04:21,688
Guys eat up. Don't be shy.
Don't be shy.
1189
01:04:21,690 --> 01:04:25,194
You know, you want more, I get
on the phone, have it delivered.
1190
01:04:26,360 --> 01:04:29,228
- I own the joint.
- [all chuckling]
1191
01:04:29,230 --> 01:04:31,667
- [Sally] Thank you.
- Enjoy. It's my pleasure.
1192
01:04:33,168 --> 01:04:35,003
[Sally] I like your hair.
1193
01:04:35,536 --> 01:04:36,369
[Ron] You like it?
1194
01:04:36,371 --> 01:04:38,737
[Sally]
Yeah. Hey, I mean...
1195
01:04:38,739 --> 01:04:40,241
It's great
for the wind, right?
1196
01:05:00,661 --> 01:05:02,531
[cell phone ringing]
1197
01:05:06,067 --> 01:05:08,636
Please tell me that you didn't
break up with Ollie because of me.
1198
01:05:11,540 --> 01:05:13,175
Hi.
1199
01:05:15,677 --> 01:05:17,013
Hi.
1200
01:05:23,384 --> 01:05:25,253
Shit. I gotta... I have to go.
1201
01:05:29,523 --> 01:05:30,322
- Hey.
- Hey.
1202
01:05:30,324 --> 01:05:32,291
Dude, so I was thinking...
1203
01:05:32,293 --> 01:05:34,494
Maybe you could talk to her.
1204
01:05:34,496 --> 01:05:37,963
Like you could tell her, how
upset I am that she dumped me
1205
01:05:37,965 --> 01:05:39,498
and how much
I love her...
1206
01:05:39,500 --> 01:05:41,400
Hey, Ollie I really, I don't
think I should be the one who...
1207
01:05:41,402 --> 01:05:43,603
Please, Jack, please.
I'm begging you.
1208
01:05:43,605 --> 01:05:47,072
[stammering] I really...
I can't do that.
1209
01:05:47,074 --> 01:05:50,509
I'm begging you. I need you.
I really need you.
1210
01:05:50,511 --> 01:05:52,744
Just come with me
to her show tomorrow.
1211
01:05:52,746 --> 01:05:53,815
I can't go alone.
1212
01:05:54,415 --> 01:05:55,283
Um...
1213
01:05:58,686 --> 01:06:00,455
- Okay.
- Okay, thank you.
1214
01:06:03,290 --> 01:06:05,226
- I love you.
- I love you too, man.
1215
01:06:09,864 --> 01:06:11,366
[classical music playing]
1216
01:06:31,853 --> 01:06:33,453
You think she's having
an affair with that guy?
1217
01:06:33,455 --> 01:06:35,523
No, that guy is as gay
as a bowl of dicks.
1218
01:06:43,364 --> 01:06:46,201
I don't know, man. He's got his
hand up in there pretty good.
1219
01:06:46,967 --> 01:06:48,067
Shh.
1220
01:06:48,069 --> 01:06:49,668
Shh, yourself.
1221
01:06:49,670 --> 01:06:51,573
We're having an important
discussion here.
1222
01:07:09,223 --> 01:07:13,194
She makes these other girls look like
the flying monkeys in The Wizard of Oz.
1223
01:07:17,132 --> 01:07:18,801
God, she's so beautiful.
1224
01:07:27,042 --> 01:07:28,808
My face is shaking.
1225
01:07:28,810 --> 01:07:31,811
Jesus, I feel like my entire
body is having a meltdown.
1226
01:07:31,813 --> 01:07:32,911
[Jack]
Just be cool, man.
1227
01:07:32,913 --> 01:07:34,547
Give her the flowers,
tell her she did a good job,
1228
01:07:34,549 --> 01:07:36,719
and let's just get out of here
and go to Stella's death party.
1229
01:07:38,085 --> 01:07:39,786
Okay, come in with me.
1230
01:07:39,788 --> 01:07:41,119
What? No.
1231
01:07:41,121 --> 01:07:43,155
You have to.
You promised.
1232
01:07:43,157 --> 01:07:44,590
- Please talk to her, man.
- Ollie.
1233
01:07:44,592 --> 01:07:47,059
You're a year older than she is.
You go to college.
1234
01:07:47,061 --> 01:07:48,764
You're super tall,
she'll listen to you.
1235
01:07:49,797 --> 01:07:50,765
[sighs]
1236
01:07:55,971 --> 01:07:57,306
[knocking on door]
1237
01:08:07,014 --> 01:08:09,449
- [music playing]
- Hi, Ollie.
1238
01:08:09,451 --> 01:08:11,820
She's in the bathroom.
She'll be out in a sec.
1239
01:08:35,877 --> 01:08:36,779
Hi.
1240
01:08:38,980 --> 01:08:39,915
Hi.
1241
01:08:41,449 --> 01:08:42,849
Um...
1242
01:08:42,851 --> 01:08:45,851
I got worried that there wouldn't be
anybody to give you these violets
1243
01:08:45,853 --> 01:08:48,289
or tell you how amazing
you were, so...
1244
01:08:48,956 --> 01:08:49,924
I came.
1245
01:08:52,127 --> 01:08:53,629
Thanks, Ollie.
That's really sweet.
1246
01:08:55,696 --> 01:08:56,965
- Hi, Jack.
- Hi.
1247
01:08:57,999 --> 01:08:59,866
I brought Jack along to...
1248
01:08:59,868 --> 01:09:02,502
Tell you some of the good
qualities you may have overlooked
1249
01:09:02,504 --> 01:09:04,240
when you broke up with me.
1250
01:09:06,807 --> 01:09:08,440
Go ahead, Jack.
1251
01:09:08,442 --> 01:09:09,975
Right...
You wanna do it right here?
1252
01:09:09,977 --> 01:09:11,043
Yes.
1253
01:09:11,045 --> 01:09:12,211
Jesus...
1254
01:09:12,213 --> 01:09:14,516
- Ollie loves you.
- Ollie loves you.
1255
01:09:17,852 --> 01:09:19,355
I love him, too.
1256
01:09:19,954 --> 01:09:21,220
[both] You do?
1257
01:09:21,222 --> 01:09:23,588
- Then why did you...
- Yeah, why did you break up with me?
1258
01:09:23,590 --> 01:09:24,692
[sighs]
1259
01:09:26,061 --> 01:09:26,996
I just...
1260
01:09:28,929 --> 01:09:31,064
- There's someone else, I think.
- I knew it.
1261
01:09:31,066 --> 01:09:33,599
No, no, no.
So, if you just take that
1262
01:09:33,601 --> 01:09:35,868
someone else out of the equation,
cause that someone else knows...
1263
01:09:35,870 --> 01:09:37,339
[Cassandra] Knock, knock.
1264
01:09:37,871 --> 01:09:39,305
Is this a bad time?
1265
01:09:39,307 --> 01:09:41,506
Yeah, Cassandra,
it's a really bad time.
1266
01:09:41,508 --> 01:09:43,408
It fucking sucks.
Go away.
1267
01:09:43,410 --> 01:09:46,179
Violet, when you're doing that extension,
you really shouldn't take it up so high.
1268
01:09:46,181 --> 01:09:49,047
- Shouldn't take it up so high.
- And your turnout still need a lot of work.
1269
01:09:49,049 --> 01:09:52,417
- Like a complete overhaul.
- I mean, we have to compensate for you up there.
1270
01:09:52,419 --> 01:09:53,885
We do. We do.
1271
01:09:53,887 --> 01:09:55,787
Are you kidding me? She was
the best one up there by far.
1272
01:09:55,789 --> 01:09:57,256
- Wasn't she, Ollie?
- Hell, yeah.
1273
01:09:57,258 --> 01:09:59,091
- You guys, it's fine.
- No, it's not fine.
1274
01:09:59,093 --> 01:10:02,461
Oh, yeah? How many ballets have
you guys seen in your life?
1275
01:10:02,463 --> 01:10:04,529
We don't have to have seen
a lot of ballets to know that
1276
01:10:04,531 --> 01:10:05,898
she looked like a butterfly
out there
1277
01:10:05,900 --> 01:10:07,770
and you guys looked
like a couple of fucking moths.
1278
01:10:08,169 --> 01:10:09,801
[laughter]
1279
01:10:09,803 --> 01:10:12,104
- Come on, Caitlin. We don't have to listen to this.
- Don't have to listen.
1280
01:10:12,106 --> 01:10:15,841
And you're paying for the couch
you poured red wine on, Oliver.
1281
01:10:15,843 --> 01:10:17,542
- I know it was you.
- It was totally you.
1282
01:10:17,544 --> 01:10:20,179
- Yeah, I did do it.
- Actually, Cassandra, I was the one...
1283
01:10:20,181 --> 01:10:22,849
No, you what it was me. But I shouldn't
have just poured red wine on it,
1284
01:10:22,851 --> 01:10:25,688
I should have doused it gasoline
and set on fucking fire.
1285
01:10:28,356 --> 01:10:30,055
Nice guys you picked, Violet.
1286
01:10:30,057 --> 01:10:32,291
- You've got great taste in men.
- [Caitlin] Great taste.
1287
01:10:32,293 --> 01:10:34,060
You know what, Cassandra?
Just give it a rest.
1288
01:10:34,062 --> 01:10:36,461
Okay? Every one's exhausted and
we haven't even got notes, yet.
1289
01:10:36,463 --> 01:10:38,698
By the way, Violet,
does Ollie know
1290
01:10:38,700 --> 01:10:41,036
what's going on
between you and Jack?
1291
01:10:42,102 --> 01:10:43,038
What?
1292
01:10:45,406 --> 01:10:47,239
Get a life, Cassandra.
No one believes a word
1293
01:10:47,241 --> 01:10:48,908
that comes out
of that jealous mouth.
1294
01:10:48,910 --> 01:10:52,444
Well, if you don't believe me,
ask Caroline's brother, Marty.
1295
01:10:52,446 --> 01:10:54,279
He does security at the arcade.
1296
01:10:54,281 --> 01:10:56,381
He says he has actual
surveillance footage
1297
01:10:56,383 --> 01:10:59,152
of Violet and Jack kissing
by the claw on Thursday.
1298
01:10:59,154 --> 01:11:00,586
Actual surveillance footage.
1299
01:11:00,588 --> 01:11:03,021
Actual surveillance footage
from Marty, the meth-head?
1300
01:11:03,023 --> 01:11:05,291
Yeah. That sounds like
unimpeachable evidence.
1301
01:11:05,293 --> 01:11:07,059
Fine.
Don't believe me.
1302
01:11:07,061 --> 01:11:08,293
- Don't.
- [Oliver] Fine.
1303
01:11:08,295 --> 01:11:09,895
I won't believe you,
and you know why?
1304
01:11:09,897 --> 01:11:11,797
Because Jack and Violet
aren't like you.
1305
01:11:11,799 --> 01:11:15,234
They're not snakes in the grass who
lie, and scheme and betray people.
1306
01:11:15,236 --> 01:11:16,402
They would never do that to me.
1307
01:11:16,404 --> 01:11:18,639
[man] Notes in the green room.
Right now.
1308
01:11:19,874 --> 01:11:21,777
Hurry.
Move it.
1309
01:11:23,244 --> 01:11:25,013
Move it girls.
Franz is waiting.
1310
01:11:27,981 --> 01:11:30,518
- Ollie.
- You heard him. Franz is waiting.
1311
01:11:32,253 --> 01:11:33,889
[girl] You guys,
notes are starting.
1312
01:11:48,335 --> 01:11:51,604
Ollie, I'm not gonna go sit in a
surveillance booth with a guy
1313
01:11:51,606 --> 01:11:53,872
who used to try and run us
over with his motor cycle.
1314
01:11:53,874 --> 01:11:56,511
If you tell me you didn't
do it, I'll believe you.
1315
01:12:04,218 --> 01:12:05,420
[sighs]
1316
01:12:05,887 --> 01:12:07,790
I can't, man.
1317
01:12:15,663 --> 01:12:18,331
- Ollie, where are you going?
- Where am I going?
1318
01:12:18,333 --> 01:12:21,437
I'm going to go celebrate killing our
fucking dog, is where I'm going.
1319
01:12:32,679 --> 01:12:37,652
♪ How much is that doggie
In the window? ♪
1320
01:12:38,620 --> 01:12:43,122
♪ The one with
The waggly tail ♪
1321
01:12:43,124 --> 01:12:47,092
♪ How much is that doggie
In the window? ♪
1322
01:12:47,094 --> 01:12:51,632
♪ I do hope that doggie's
For sale ♪
1323
01:12:52,700 --> 01:12:56,536
♪ I must take a trip
to California ♪
1324
01:12:56,538 --> 01:12:58,574
Come,
you go after grandma.
1325
01:13:03,844 --> 01:13:04,713
Thanks, baby.
1326
01:13:05,679 --> 01:13:08,514
Aw!
Hey, sweetie.
1327
01:13:08,516 --> 01:13:11,016
Are you ready
for some party fun?
1328
01:13:11,018 --> 01:13:14,420
All right. It's time for
the circle of love.
1329
01:13:14,422 --> 01:13:18,157
So, Ralph.
Why don't you go first.
1330
01:13:18,159 --> 01:13:21,594
Say some nice things
about our wonderful Stella.
1331
01:13:21,596 --> 01:13:24,566
Hi, I'm Ralph.
I live next door.
1332
01:13:25,600 --> 01:13:28,501
Stella was...
Is a good neighbor.
1333
01:13:28,503 --> 01:13:30,973
Uh, she didn't bark much.
1334
01:13:33,407 --> 01:13:36,078
I'm Glinda.
I know Stella from the dog park.
1335
01:13:36,611 --> 01:13:38,146
Don't I, sweet girl?
1336
01:13:47,754 --> 01:13:51,690
Most of you who know me,
also know I love sharks.
1337
01:13:51,692 --> 01:13:54,225
So, here's a picture
I drew for Stella
1338
01:13:54,227 --> 01:13:55,663
of a cookie-cutter shark.
1339
01:13:56,364 --> 01:13:57,662
Aw!
1340
01:13:57,664 --> 01:13:59,931
Look, Stella.
1341
01:13:59,933 --> 01:14:03,234
[Dennis] I'm Dennis, a
representative from Peaceful Pet,
1342
01:14:03,236 --> 01:14:06,872
and I will be administering the
euthanization shot to Stella today,
1343
01:14:06,874 --> 01:14:10,509
allowing her to be released
to her eternal rest.
1344
01:14:10,511 --> 01:14:13,412
Okay. Okay.
Yeah. All right, baby?
1345
01:14:13,414 --> 01:14:16,716
We're gonna have a lot more party fun.
Right baby?
1346
01:14:16,718 --> 01:14:18,554
[Oliver]
I'll go.
1347
01:14:19,353 --> 01:14:20,289
Okay.
1348
01:14:23,290 --> 01:14:25,127
Hi, everyone,
I'm Ollie.
1349
01:14:25,826 --> 01:14:26,727
Uh...
1350
01:14:29,563 --> 01:14:32,334
Stella's been a part
of our lives for,
1351
01:14:33,868 --> 01:14:36,271
well, since I was
about four years old,
1352
01:14:37,472 --> 01:14:39,041
which is...
1353
01:14:41,375 --> 01:14:46,711
About, or almost as long as I've
known my mom or my brother.
1354
01:14:46,713 --> 01:14:51,250
And,
it's longer than I ever
1355
01:14:51,252 --> 01:14:53,586
knew my dad...
1356
01:14:53,588 --> 01:14:54,723
So...
1357
01:14:56,089 --> 01:15:01,359
In a strange way, she means more
to me than my dad ever did.
1358
01:15:01,361 --> 01:15:04,697
I'm... I'm sorry,
I know that sounds weird, Mom.
1359
01:15:04,699 --> 01:15:06,602
- It's just... It just...
- No.
1360
01:15:07,768 --> 01:15:10,905
It just shows you...
how much she means to me.
1361
01:15:15,677 --> 01:15:17,813
You always got my back,
Stell-bells.
1362
01:15:38,298 --> 01:15:39,868
I used to think that
1363
01:15:41,302 --> 01:15:45,240
my brother always had my back, but
I realized today that isn't true.
1364
01:15:46,240 --> 01:15:47,142
So...
1365
01:15:48,142 --> 01:15:49,942
I wish that my dad
was here today,
1366
01:15:49,944 --> 01:15:52,944
because I know if he was here
he'd kick your fucking ass, Jack.
1367
01:15:52,946 --> 01:15:54,479
What?
1368
01:15:54,481 --> 01:15:56,614
Ollie, I'm really, really sorry, but can
we please talk about this in private?
1369
01:15:56,616 --> 01:15:59,251
The girls like you so much, don't they?
But you know what?
1370
01:15:59,253 --> 01:16:01,886
You're never gonna be like dad.
You're not smart enough.
1371
01:16:01,888 --> 01:16:03,723
The closest you'll ever
be to a marine biologist
1372
01:16:03,725 --> 01:16:05,890
is being a fucking towel boy
at a beach club.
1373
01:16:05,892 --> 01:16:07,393
Oliver,
stop that right now.
1374
01:16:07,395 --> 01:16:09,665
Do you know he's flunking out
of college, Mom?
1375
01:16:10,431 --> 01:16:11,430
What?
1376
01:16:11,432 --> 01:16:12,931
- God damn it, Ollie.
- Oh, no.
1377
01:16:12,933 --> 01:16:14,867
How could you do that to me, Jack?
How?
1378
01:16:14,869 --> 01:16:16,435
I would never do that to you.
1379
01:16:16,437 --> 01:16:18,403
If you met her first or anything.
I would never do that to you.
1380
01:16:18,405 --> 01:16:20,372
- I did meet her first.
- Well, she didn't want you.
1381
01:16:20,374 --> 01:16:22,408
- She did want me.
- Then why did she sleep with me?
1382
01:16:22,410 --> 01:16:24,909
- I don't know!
- Will you both stop it right now.
1383
01:16:24,911 --> 01:16:28,213
Maybe she just slept with you because she
didn't want to hurt the plain milk's feelings
1384
01:16:28,215 --> 01:16:30,716
- Did you ever think of that?
- So I'm the plain milk?
1385
01:16:30,718 --> 01:16:32,318
So I'm the plain milk
in this scenario,
1386
01:16:32,320 --> 01:16:35,720
which makes you the chocolate milk?
You white motherfucker.
1387
01:16:35,722 --> 01:16:38,993
[dogs barking]
1388
01:16:42,463 --> 01:16:45,131
Sally, I'm not going to do
anything until you ask me to.
1389
01:16:45,133 --> 01:16:47,302
Ron,
do whatever you need to do.
1390
01:16:48,468 --> 01:16:49,837
I'll get the hose.
1391
01:16:53,340 --> 01:16:55,274
You knocked me into the
hot dogs, asshole.
1392
01:16:55,276 --> 01:16:56,378
Save your life.
1393
01:16:58,279 --> 01:17:01,016
Stop it. Both of you.
Stop it, now.
1394
01:17:03,618 --> 01:17:07,318
Jack and Ollie.
Stop it, now.
1395
01:17:07,320 --> 01:17:09,755
♪ Did you notice ♪
1396
01:17:09,757 --> 01:17:13,227
♪ That I spend
My nights alone ♪
1397
01:17:13,660 --> 01:17:15,730
[dogs barking]
1398
01:17:16,563 --> 01:17:18,898
♪ Aren't you burning? ♪
1399
01:17:18,900 --> 01:17:24,205
♪ For a love that
Never turns its head ♪
1400
01:17:26,874 --> 01:17:30,879
♪ Tenderly ♪
1401
01:17:36,249 --> 01:17:39,154
♪ Tenderly ♪
1402
01:17:40,454 --> 01:17:44,657
♪ From anywhere to you ♪
1403
01:17:44,659 --> 01:17:48,530
♪ From anywhere to you ♪
1404
01:17:55,436 --> 01:17:56,404
[man] Excuse me.
1405
01:17:58,205 --> 01:18:01,142
Excuse me. Can I get
everyone's attention, please?
1406
01:18:08,816 --> 01:18:10,185
I think the dog has passed.
1407
01:18:11,986 --> 01:18:14,422
- Passed?
- She's dead.
1408
01:18:33,074 --> 01:18:36,108
I didn't get
to say this earlier
1409
01:18:36,110 --> 01:18:40,315
to all of you in the
commotion, or whatever...
1410
01:18:42,115 --> 01:18:43,584
But I'm real sorry
for your loss.
1411
01:18:44,819 --> 01:18:45,920
Thanks, Ron.
1412
01:18:49,155 --> 01:18:50,655
I don't know
what I was thinking,
1413
01:18:50,657 --> 01:18:52,593
having a stupid party.
1414
01:18:55,295 --> 01:18:59,834
Well, at least, Stella had the
good sense to leave early.
1415
01:19:07,173 --> 01:19:09,210
Death is tough.
That's all.
1416
01:19:22,423 --> 01:19:24,857
So, you're flunking
out of school, Jack.
1417
01:19:24,859 --> 01:19:27,094
Does that mean you're gonna
lose your scholarship?
1418
01:19:29,629 --> 01:19:31,398
Probably.
1419
01:19:32,365 --> 01:19:34,366
Thanks a lot, asshole.
1420
01:19:34,368 --> 01:19:36,534
[Oliver] Thanks for kissing
my girlfriend, asshole.
1421
01:19:36,536 --> 01:19:38,906
Hey, both of you,
1422
01:19:39,807 --> 01:19:41,409
have some respect for the dead.
1423
01:19:43,311 --> 01:19:45,213
[both] Sorry.
1424
01:20:02,096 --> 01:20:04,796
♪ There falls the night ♪
1425
01:20:04,798 --> 01:20:07,034
♪ Birds pushing sky ♪
1426
01:20:08,703 --> 01:20:11,306
♪ All for you ♪
1427
01:20:13,240 --> 01:20:15,774
♪ Colors divide ♪
1428
01:20:15,776 --> 01:20:18,580
♪ Creation it's size ♪
1429
01:20:19,280 --> 01:20:22,217
♪ And all for you ♪
1430
01:20:24,285 --> 01:20:28,690
♪ How great your love is ♪
1431
01:20:29,723 --> 01:20:34,395
♪ How much you are needed ♪
1432
01:20:35,062 --> 01:20:38,233
♪ Oh, oh, oh ♪
1433
01:20:40,334 --> 01:20:42,935
♪ Time in the world ♪
1434
01:20:42,937 --> 01:20:45,804
♪ The world's still in turn ♪
1435
01:20:45,806 --> 01:20:49,311
♪ And all for you ♪
1436
01:20:51,111 --> 01:20:53,248
♪ Heaven it seems ♪
1437
01:20:54,014 --> 01:20:56,317
♪ Angels applaud ♪
1438
01:20:57,651 --> 01:21:00,255
♪ And all for you ♪
1439
01:21:02,222 --> 01:21:07,426
♪ How great your love is ♪
1440
01:21:07,428 --> 01:21:12,100
♪ How much you are needed ♪
1441
01:21:12,833 --> 01:21:16,338
♪ Oh, oh, oh ♪
1442
01:21:18,138 --> 01:21:21,976
♪ Oh, oh, oh ♪
1443
01:21:31,285 --> 01:21:33,585
So you really think
she's just plain milk to me?
1444
01:21:33,587 --> 01:21:35,223
Don't listen to me, man.
1445
01:21:35,955 --> 01:21:37,525
I'm a loser.
1446
01:21:39,060 --> 01:21:41,493
Probably going to get
my scholarship taken away,
1447
01:21:41,495 --> 01:21:44,733
spend all my time at the dining hall
with a fucking hair net on my head.
1448
01:21:47,735 --> 01:21:49,504
Look at you, man.
You're amazing.
1449
01:21:52,405 --> 01:21:53,440
I'm...
1450
01:21:54,909 --> 01:21:56,444
I'm real proud of you.
1451
01:22:02,282 --> 01:22:05,583
But really, do you think she just slept
with me because she felt bad for me?
1452
01:22:05,585 --> 01:22:08,886
Well, she's right there, so
you should go and ask her.
1453
01:22:08,888 --> 01:22:10,190
Oh, fuck.
1454
01:22:11,325 --> 01:22:13,158
Turn around.
Turn around.
1455
01:22:13,160 --> 01:22:15,493
I can't turn around She's right there.
She sees us.
1456
01:22:15,495 --> 01:22:18,396
[sighs] Okay, you go talk to her.
She wants you anyway.
1457
01:22:18,398 --> 01:22:20,399
No, I'm taking myself out of this.
You go talk to her.
1458
01:22:20,401 --> 01:22:21,466
No.
1459
01:22:21,468 --> 01:22:22,801
What, no? Jeez, Oliver,
go and talk to her.
1460
01:22:22,803 --> 01:22:23,935
No, you're the one
who kissed her.
1461
01:22:23,937 --> 01:22:25,336
You're the one
who slept with her.
1462
01:22:25,338 --> 01:22:27,038
- Get out of the fucking car.
- You get out of the fucking car.
1463
01:22:27,040 --> 01:22:28,540
- You go.
- No, I'm not gonna go talk to her.
1464
01:22:28,542 --> 01:22:29,477
Hey!
1465
01:22:30,044 --> 01:22:31,810
You both should go.
1466
01:22:31,812 --> 01:22:33,114
Now man the heck up.
1467
01:22:34,414 --> 01:22:37,015
- None of my business, I know.
- No.
1468
01:22:37,017 --> 01:22:38,753
It's the right thing to do.
1469
01:22:46,526 --> 01:22:48,860
Did you? I totally forgot they
were at the back of the car.
1470
01:22:48,862 --> 01:22:49,731
Yeah.
1471
01:23:03,843 --> 01:23:05,779
All right, fuck it.
1472
01:23:06,914 --> 01:23:09,081
- You coming?
- No.
1473
01:23:09,083 --> 01:23:10,752
Just please get rid of her.
1474
01:23:12,753 --> 01:23:14,456
Wait. Jack.
1475
01:23:18,526 --> 01:23:20,161
Give these to her.
1476
01:23:40,580 --> 01:23:42,217
- Hi.
- Hi.
1477
01:23:48,789 --> 01:23:50,657
- We can't.
- I know.
1478
01:23:55,795 --> 01:23:57,764
Okay, I'm, uh...
1479
01:24:07,708 --> 01:24:08,840
[breathing heavily]
1480
01:24:08,842 --> 01:24:11,879
- Uh, Ollie picked these for you.
- [laughs]
1481
01:24:14,714 --> 01:24:16,217
He's in the car.
1482
01:24:16,650 --> 01:24:17,619
Oh, yes.
1483
01:24:35,669 --> 01:24:36,604
[sighs]
1484
01:24:41,709 --> 01:24:44,179
Oh, fuck.
Fuck!
1485
01:24:45,079 --> 01:24:46,281
Shit.
1486
01:24:49,883 --> 01:24:51,319
God damn it.
1487
01:24:55,588 --> 01:24:56,456
[sighs]
1488
01:25:00,494 --> 01:25:02,463
[sobbing]
1489
01:25:18,911 --> 01:25:20,914
[knocking on window]
1490
01:25:43,870 --> 01:25:46,507
Thank you for the flowers.
1491
01:25:54,347 --> 01:25:57,351
I wrote down, um...
1492
01:25:58,285 --> 01:26:00,021
Some things I wanna say.
1493
01:26:01,088 --> 01:26:03,358
Can I?
1494
01:26:09,596 --> 01:26:13,301
I mean, they're not, like, things.
They're just bullet points.
1495
01:26:14,535 --> 01:26:15,903
So, um...
1496
01:26:16,969 --> 01:26:19,704
Number one.
1497
01:26:19,706 --> 01:26:24,576
Ollie, I'm an only child with
divorced parents who hate each other.
1498
01:26:24,578 --> 01:26:27,578
I've never known what it's like
to have a brother or a sister
1499
01:26:27,580 --> 01:26:29,816
or be a part of a family
who loves each other.
1500
01:26:30,950 --> 01:26:33,855
I never even had a dog
because my dad is allergic.
1501
01:26:36,690 --> 01:26:38,692
Anyway, um...
1502
01:26:42,396 --> 01:26:44,699
I wanna apologize for coming
between you and Jack.
1503
01:26:46,333 --> 01:26:50,568
What you guys have is so
precious and beautiful,
1504
01:26:50,570 --> 01:26:53,771
and I ruined it because I'm
selfish and I wanted you both.
1505
01:26:53,773 --> 01:26:55,977
Wanted Jack, you mean.
You felt sorry for me.
1506
01:26:58,312 --> 01:27:01,145
- That's not true.
- Yes, it is.
1507
01:27:01,147 --> 01:27:03,482
No, it's not.
Sometimes you're so...
1508
01:27:03,484 --> 01:27:05,850
Yeah, I know. I'm so immature.
I got it.
1509
01:27:05,852 --> 01:27:08,819
You're so mature,
and that's why you like him.
1510
01:27:08,821 --> 01:27:11,058
You just felt bad for me.
I was like...
1511
01:27:11,991 --> 01:27:13,625
Your fucking consolation prize.
1512
01:27:13,627 --> 01:27:15,029
And what was I for you?
1513
01:27:16,295 --> 01:27:18,766
Wasn't I just your prize?
Your first conquest?
1514
01:27:19,665 --> 01:27:20,567
No.
1515
01:27:21,401 --> 01:27:22,602
I loved you.
1516
01:27:23,504 --> 01:27:25,540
I loved you so much.
1517
01:27:30,110 --> 01:27:33,947
Well, what else on your...
PowerPoint presentation?
1518
01:27:37,651 --> 01:27:38,586
Just...
1519
01:27:39,352 --> 01:27:40,821
Mostly how sorry I am,
1520
01:27:42,021 --> 01:27:42,956
that...
1521
01:27:45,225 --> 01:27:48,393
You have been
nothing but sweet to me,
1522
01:27:48,395 --> 01:27:49,827
and supportive,
1523
01:27:49,829 --> 01:27:52,564
and so fun to be with,
and so loving,
1524
01:27:52,566 --> 01:27:55,770
and you came to my ballet,
even after...
1525
01:27:56,536 --> 01:27:58,436
- I...
- What can I say?
1526
01:27:58,438 --> 01:28:00,404
I'm a patron of the arts.
1527
01:28:00,406 --> 01:28:01,842
And so funny.
1528
01:28:05,512 --> 01:28:07,081
And you forgot great lover.
1529
01:28:08,481 --> 01:28:11,283
- What?
- In your list of my great qualities,
1530
01:28:11,285 --> 01:28:14,586
- you forgot great lover.
- [laughs] You are.
1531
01:28:14,588 --> 01:28:16,456
You are, Ollie.
You're the best.
1532
01:28:17,924 --> 01:28:19,526
I'm the only.
1533
01:28:21,562 --> 01:28:24,662
I'm glad.
I'm really glad...
1534
01:28:24,664 --> 01:28:26,767
That you were my first.
1535
01:28:41,013 --> 01:28:43,984
I figured we should clean up
this, uh...
1536
01:28:44,918 --> 01:28:46,184
Doggie hell?
1537
01:28:46,186 --> 01:28:47,889
[chuckles] Yeah.
1538
01:28:54,061 --> 01:28:55,463
Your mom is in there.
1539
01:28:56,396 --> 01:28:57,895
She's crying.
1540
01:28:57,897 --> 01:29:01,735
Saying it's her fault that you
and your brother are fighting.
1541
01:29:03,136 --> 01:29:06,840
- Something about a trip to the Galapagos.
- Oh, my God, no.
1542
01:29:07,574 --> 01:29:09,076
If you don't mind me asking,
1543
01:29:10,177 --> 01:29:11,179
what is she talking about?
1544
01:29:12,480 --> 01:29:14,945
It's just some stupid highschool
trip that I wanted to...
1545
01:29:14,947 --> 01:29:17,148
Just tell her that it doesn't
matter to me anymore, okay?
1546
01:29:17,150 --> 01:29:18,716
It has nothing to do with that.
1547
01:29:18,718 --> 01:29:19,986
Are you smoking marijuana?
1548
01:29:21,989 --> 01:29:22,857
Yup.
1549
01:29:25,825 --> 01:29:27,425
[Ron]
You do that often?
1550
01:29:27,427 --> 01:29:28,529
Yup.
1551
01:29:30,163 --> 01:29:32,463
You think that may have
something to do with
1552
01:29:32,465 --> 01:29:34,032
why you're flunking out
of college?
1553
01:29:34,034 --> 01:29:36,134
Look, Ron, I really have no
interest in getting a lecture,
1554
01:29:36,136 --> 01:29:38,806
from some random guy my
mom is dating, okay?
1555
01:29:53,520 --> 01:29:54,688
[sighs]
1556
01:30:01,160 --> 01:30:03,394
No, I...
1557
01:30:03,396 --> 01:30:05,063
I didn't mean for you
to take that personally.
1558
01:30:05,065 --> 01:30:07,732
Really, I didn't. I mean, I actually
think you're a really good guy.
1559
01:30:07,734 --> 01:30:10,801
I thought your chicken
was amazing, and...
1560
01:30:10,803 --> 01:30:13,305
And don't know who else
she could find to help
1561
01:30:13,307 --> 01:30:16,774
illegally bury some dead dog
in the middle of the night.
1562
01:30:16,776 --> 01:30:19,644
It's just... It's my mom.
She's... You know...
1563
01:30:19,646 --> 01:30:20,882
She hasn't moved on.
1564
01:30:22,648 --> 01:30:24,114
- I get it.
- Yeah.
1565
01:30:24,116 --> 01:30:27,120
Yeah. That's exactly what it is.
She hasn't, uh...
1566
01:30:28,888 --> 01:30:31,558
She hasn't moved on,
and...
1567
01:30:32,892 --> 01:30:35,126
I wished she would.
It would make it a lot...
1568
01:30:35,128 --> 01:30:37,197
Easier on me,
and take a lot of pressure off.
1569
01:30:40,366 --> 01:30:41,569
Pressure to do what?
1570
01:30:44,404 --> 01:30:45,540
To, uh...
1571
01:30:48,008 --> 01:30:50,841
Be like my dad, I
guess, so my...
1572
01:30:50,843 --> 01:30:53,647
Mom and brother
wouldn't miss him so much.
1573
01:30:59,919 --> 01:31:04,891
So why was the trip to
Galapagos so important?
1574
01:31:06,026 --> 01:31:09,196
It's... It's just a
fun trip you know?
1575
01:31:10,329 --> 01:31:12,329
I wanted to go on.
1576
01:31:12,331 --> 01:31:14,834
I guess I really wanted to see
these red-tipped tube worms.
1577
01:31:17,404 --> 01:31:19,136
What the heck is that?
1578
01:31:19,138 --> 01:31:21,840
Red-tipped tube worm?
It's an a-fertile worm
1579
01:31:21,842 --> 01:31:23,440
that lives in the bottom
of the ocean,
1580
01:31:23,442 --> 01:31:26,077
like, way under the
bottom of the ocean.
1581
01:31:26,079 --> 01:31:28,979
It exists in this entire world
without sunlight and eats bacteria
1582
01:31:28,981 --> 01:31:32,283
and has this little red-tip
that's kinda like...
1583
01:31:32,285 --> 01:31:35,590
Sort of a head,
I guess...
1584
01:31:36,822 --> 01:31:39,858
[laughs] Why the heck were
you interested in that?
1585
01:31:39,860 --> 01:31:42,560
Well, my dad was studying the
effects of pollutants on them,
1586
01:31:42,562 --> 01:31:46,864
and we had this inside joke when I was
twelve if the red tips were their,
1587
01:31:46,866 --> 01:31:49,337
uh, heads
or if they were their asses.
1588
01:31:50,203 --> 01:31:52,737
So I was excited to...
1589
01:31:52,739 --> 01:31:56,274
I guess I just wanted to go on the trip
to find out, you know, which it was.
1590
01:31:56,276 --> 01:31:58,976
I find all hydrothermal-vent
creatures really interesting.
1591
01:31:58,978 --> 01:32:01,078
Like, on the trip I was hoping
to see these ghost fish
1592
01:32:01,080 --> 01:32:02,747
that you can
see right through.
1593
01:32:02,749 --> 01:32:04,448
And then, oh, there's
these little tiny shrimp
1594
01:32:04,450 --> 01:32:08,252
that have eyes in the back of their
heads and can see everything.
1595
01:32:08,254 --> 01:32:10,721
I'm a really good scuba diver, so I
thought maybe they would pick me
1596
01:32:10,723 --> 01:32:13,093
to be the one
that went down and...
1597
01:32:14,494 --> 01:32:16,397
And checked them out.
But, uh...
1598
01:32:17,830 --> 01:32:20,165
You know, I'm not just that
guy anymore, you know.
1599
01:32:20,167 --> 01:32:23,303
My dad was the one that cared
about that kinda stuff.
1600
01:32:26,505 --> 01:32:27,674
[sighs]
1601
01:32:28,674 --> 01:32:30,311
Well, what guy are you?
1602
01:32:32,344 --> 01:32:37,849
I'm the guy that
smokes pot
1603
01:32:37,851 --> 01:32:41,355
and kisses other people's
girlfriends, I guess...
1604
01:32:48,395 --> 01:32:51,296
You know, the thing I love
about Marine Biology is,
1605
01:32:51,298 --> 01:32:53,363
the more you study it,
1606
01:32:53,365 --> 01:32:56,069
the more you realize that everything
under the ocean makes sense.
1607
01:33:00,339 --> 01:33:01,307
Sounds comforting.
1608
01:33:03,243 --> 01:33:04,344
It is.
It really is.
1609
01:33:11,218 --> 01:33:12,920
[classical music playing]
1610
01:33:27,667 --> 01:33:29,134
What?
1611
01:33:29,136 --> 01:33:31,568
- Are those ours?
- These are ours.
1612
01:33:31,570 --> 01:33:33,470
The shark boy got us
these puppies.
1613
01:33:33,472 --> 01:33:35,340
He was just gonna get us one,
but then he saw us fighting
1614
01:33:35,342 --> 01:33:37,375
at the dog party,
and he thought, you know,
1615
01:33:37,377 --> 01:33:39,510
"They need two. They're not
gonna share one puppy."
1616
01:33:39,512 --> 01:33:41,712
- Oh, my God.
- Isn't that amazing?
1617
01:33:41,714 --> 01:33:43,648
Mom doesn't know about
it yet, but she's,
1618
01:33:43,650 --> 01:33:44,783
she's about to find out.
1619
01:33:44,785 --> 01:33:47,221
Jesus Christ.
[laughs]
1620
01:33:47,887 --> 01:33:50,688
Unbelievable, right?
1621
01:33:50,690 --> 01:33:54,958
I thought we could name him Nelson,
and we could name him George Walters.
1622
01:33:54,960 --> 01:33:57,729
Nelson.
Hello, Nelson.
1623
01:33:57,731 --> 01:33:59,697
You look like a Nelson.
1624
01:33:59,699 --> 01:34:04,802
Nelson, my mom is gonna be so
mad you chewed up this pillow.
1625
01:34:04,804 --> 01:34:08,338
Actually, to tell you the truth, it was
George Walters that tore apart that pillow,
1626
01:34:08,340 --> 01:34:09,607
not Nelson.
1627
01:34:09,609 --> 01:34:12,245
I'm sorry, Nelson,
for falsely accusing you.
1628
01:34:13,512 --> 01:34:17,782
I wanna tell you something.
You can't tell George Walters.
1629
01:34:17,784 --> 01:34:20,420
You're so much cuter than him.
It's ridiculous.
1630
01:34:21,620 --> 01:34:23,220
Also...
1631
01:34:23,222 --> 01:34:26,392
George, it's not a competition, but
you are far cuter than Nelson.
1632
01:34:27,761 --> 01:34:30,196
Your dog's eyes
are in different area codes.
1633
01:34:32,531 --> 01:34:34,131
You're still adorable.
1634
01:34:34,133 --> 01:34:37,135
- You're adorable.
- He's falling asleep in my hand.
1635
01:34:37,137 --> 01:34:39,037
He's falling asleep in my hand.
1636
01:34:39,039 --> 01:34:40,907
He's falling asleep
in my hand right now.
1637
01:34:42,409 --> 01:34:44,274
- Oh, my God.
- Oh, man, that's the cute...
1638
01:34:44,276 --> 01:34:46,980
That's the most adorable thing
I've seen in my entire life.
1639
01:34:49,648 --> 01:34:51,252
Where were you?
1640
01:34:51,750 --> 01:34:52,951
Violet?
1641
01:34:52,953 --> 01:34:54,388
Yeah.
I went to her performance.
1642
01:34:55,321 --> 01:34:57,521
But I didn't talk to her
after or anything.
1643
01:34:57,523 --> 01:35:00,494
I realize that being anywhere
near her is kinda like,
1644
01:35:01,328 --> 01:35:03,560
aliens shining a light
in your face
1645
01:35:03,562 --> 01:35:05,630
and you have to follow them,
even though you know
1646
01:35:05,632 --> 01:35:08,569
they're gonna perform
scientific experiments on you.
1647
01:35:10,303 --> 01:35:11,539
I love you, man.
1648
01:35:12,771 --> 01:35:13,907
I know.
1649
01:35:17,710 --> 01:35:22,182
- What're you watching?
- Oh, I was watching Mom's Stella video.
1650
01:35:23,516 --> 01:35:25,449
- Can I watch it?
- Yes.
1651
01:35:25,451 --> 01:35:29,222
Stella's her name because, wait
why is her name Stella, Daddy?
1652
01:35:30,322 --> 01:35:31,392
Stella.
1653
01:35:31,725 --> 01:35:32,957
Stella.
1654
01:35:32,959 --> 01:35:34,658
[Jack and Oliver] Stella.
1655
01:35:34,660 --> 01:35:36,394
Stella.
1656
01:35:36,396 --> 01:35:37,929
We love you, Stella.
1657
01:35:37,931 --> 01:35:40,968
For ever and ever
and ever and ever.
1658
01:35:42,002 --> 01:35:44,601
[Sally] I put the camera
on a tripod.
1659
01:35:44,603 --> 01:35:46,005
Oh, I wanna hold her.
1660
01:35:46,839 --> 01:35:48,475
- Hello, baby.
- Right over there.
1661
01:35:55,347 --> 01:35:59,984
Look at Mom and Dad. They're
so cool and young and pretty.
1662
01:35:59,986 --> 01:36:02,052
Yeah. I forgot that's how
dad's voice sounded.
1663
01:36:02,054 --> 01:36:04,191
I know.
His voice sounds so cool.
1664
01:36:05,892 --> 01:36:09,060
I'm sorry I said that
you aren't as smart as him.
1665
01:36:09,062 --> 01:36:12,099
I didn't mean it.
You're the smartest guy I know.
1666
01:36:14,534 --> 01:36:15,436
Well...
1667
01:36:16,736 --> 01:36:18,572
I am pretty smart
for a towel boy.
1668
01:36:20,173 --> 01:36:22,674
Do you remember the day
that we were on the beach
1669
01:36:22,676 --> 01:36:24,475
and Dad
was in the wheel-chair?
1670
01:36:24,477 --> 01:36:25,475
- Yeah.
- Remember that?
1671
01:36:25,477 --> 01:36:27,979
And the wheelchair
was sinking into the sand.
1672
01:36:27,981 --> 01:36:30,581
Yeah. And then they had to come
and get a truck to get him out.
1673
01:36:30,583 --> 01:36:32,516
- Yeah.
- Yeah.
1674
01:36:32,518 --> 01:36:34,219
And Stella was there, right?
1675
01:36:34,221 --> 01:36:35,886
[Jack] Yeah. Stella kept dropping
all that seaweed on Dad's lap.
1676
01:36:35,888 --> 01:36:38,491
And being like, "Throw it for me.
Come on, come on!"
1677
01:36:39,859 --> 01:36:42,260
[Jack] And we were all laughing so hard.
That was like...
1678
01:36:42,262 --> 01:36:43,961
Really that was, like,
Dad's last good day,
1679
01:36:43,963 --> 01:36:46,600
but it was just such a good day.
I think about that day a lot.
1680
01:36:49,201 --> 01:36:51,170
[Oliver] Hey, Nelson.
High five.
1681
01:36:52,905 --> 01:36:55,206
Oh, wait.
You don't have any thumbs.
1682
01:36:55,208 --> 01:36:57,442
[Jack] Why can't he high-five
if he doesn't have any thumbs?
1683
01:36:57,444 --> 01:36:59,510
You can high five
without thumbs.
1684
01:36:59,512 --> 01:37:01,244
You can't thumb wrestle,
1685
01:37:01,246 --> 01:37:03,348
- but you can high five.
- [Oliver] No thumb wrestling for you guys.
1686
01:37:03,350 --> 01:37:05,917
No middle fingers.
No pinky swears.
1687
01:37:05,919 --> 01:37:07,421
No finger in my butt-hole.
1688
01:37:08,521 --> 01:37:10,090
[Jack and Oliver laughing]
1689
01:37:16,213 --> 01:37:19,162
Subtitles by explosiveskull
1690
01:37:19,164 --> 01:37:25,135
♪ I will remember your face ♪
1691
01:37:25,137 --> 01:37:31,042
♪ 'Cause I am still in love
With that place ♪
1692
01:37:31,044 --> 01:37:36,146
♪ But when the stars
Are the only things we share ♪
1693
01:37:36,148 --> 01:37:38,518
♪ Will you be there? ♪
1694
01:37:43,655 --> 01:37:46,323
♪ I've got a plan ♪
1695
01:37:46,325 --> 01:37:49,292
♪ I've got an atlas
In my hands ♪
1696
01:37:49,294 --> 01:37:54,966
♪ I'm gonna turn when I listen
To the lessons I've learned ♪
1697
01:37:54,968 --> 01:37:57,969
♪ I've got a plan ♪
1698
01:37:57,971 --> 01:38:00,872
♪ I've got an atlas
In my hands ♪
1699
01:38:00,874 --> 01:38:03,373
♪ I'm gonna turn ♪
1700
01:38:03,375 --> 01:38:07,714
♪ When I listen to the lessons
I've learned ♪
1701
01:38:50,089 --> 01:38:53,627
♪ Sorry, Mama ♪
1702
01:38:55,695 --> 01:39:00,601
♪ There are times
I get carried away ♪
1703
01:39:02,701 --> 01:39:04,605
♪ Please ♪
1704
01:39:05,538 --> 01:39:07,307
♪ Don't worry ♪
1705
01:39:09,374 --> 01:39:12,409
♪ Next time I'm home ♪
1706
01:39:12,411 --> 01:39:15,182
♪ It'll still be the same ♪
1707
01:39:17,417 --> 01:39:20,454
♪ I know it's no fun ♪
1708
01:39:23,755 --> 01:39:26,627
♪ When you're first son ♪
1709
01:39:30,295 --> 01:39:33,700
♪ Gets up to no good ♪
1710
01:39:37,870 --> 01:39:41,441
♪ Starts sneaking up
The neighborhood ♪
1711
01:39:44,544 --> 01:39:46,513
♪ Really ♪
1712
01:39:47,847 --> 01:39:50,084
♪ I'm fine ♪
1713
01:39:51,084 --> 01:39:53,885
♪ Never been better ♪
1714
01:39:53,887 --> 01:39:56,790
♪ Got no job on the line ♪
1715
01:39:57,757 --> 01:40:01,829
♪ Really don't worry ♪
1716
01:40:04,364 --> 01:40:10,137
♪ Same old boy that you
Hoped you would find ♪
1717
01:40:11,803 --> 01:40:13,837
♪ I know ♪
1718
01:40:13,839 --> 01:40:16,209
♪ It's no fun ♪
1719
01:40:18,977 --> 01:40:22,548
♪ When your first son ♪
1720
01:40:26,018 --> 01:40:29,455
♪ Gets up to no good ♪
1721
01:40:33,226 --> 01:40:36,663
♪ Starts freaking out
The neighborhood ♪
131450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.