Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,931 --> 00:02:14,365
Okay, okay, I'm coming, god dammit!
2
00:02:18,571 --> 00:02:19,560
Sonny?
3
00:02:20,773 --> 00:02:22,741
Hey, Mama. Open the door.
4
00:02:33,920 --> 00:02:35,387
My baby, Sonny!
5
00:02:39,058 --> 00:02:41,253
Why didn't you let me know
you was coming?
6
00:02:41,327 --> 00:02:44,490
My papers got processed yesterday.
I caught the first bus I could.
7
00:02:44,564 --> 00:02:46,293
Let me look at you.
8
00:02:46,533 --> 00:02:49,934
-Mama, I got your favorite.
-Why, you haven't changed a bit.
9
00:02:50,537 --> 00:02:52,300
Let's get out of the sun, okay?
10
00:02:52,372 --> 00:02:55,273
Carol, come here right now
and meet my boy.
11
00:02:55,341 --> 00:02:58,742
I want you to meet my new girl.
You're gonna love her to death.
12
00:03:03,850 --> 00:03:05,818
Here, sit yourself down.
13
00:03:10,356 --> 00:03:12,449
I'm so glad you came home.
14
00:03:12,525 --> 00:03:15,653
You've no idea how crazy
things have been here without you.
15
00:03:15,728 --> 00:03:18,356
Old Henry. He don't make
as much money as he used to.
16
00:03:18,431 --> 00:03:20,490
Not that he ever made much anyway.
17
00:03:21,167 --> 00:03:24,102
And naturally,
your poor mama can't work no more.
18
00:03:24,671 --> 00:03:26,764
But Carol, she does pretty good.
19
00:03:27,173 --> 00:03:30,836
Carol, I said get your ass in here right now
and meet my boy!
20
00:03:31,544 --> 00:03:33,808
Like I said, she does pretty good now.
21
00:03:33,913 --> 00:03:36,882
But with you to teach her,
she'll make a fine deal of money.
22
00:03:36,983 --> 00:03:39,417
Mom, please. Just slow down, okay?
23
00:03:40,853 --> 00:03:41,820
Slow down.
24
00:03:41,921 --> 00:03:45,220
Her last old man beat her half to death,
left her in the hospital.
25
00:03:45,291 --> 00:03:47,054
I paid the bill, brought her home.
26
00:03:47,126 --> 00:03:49,890
I knew when I saw her
that she was gonna make a good one.
27
00:03:49,963 --> 00:03:51,988
I said to myself, "Yes, sir...
28
00:03:52,065 --> 00:03:55,398
"she'll make a fine little partner for Sonny
when he gets home.
29
00:03:55,501 --> 00:03:58,368
"These two are gonna make
a lot of money together."
30
00:03:58,504 --> 00:04:01,667
Carol, God damn it! What're you doing
sneaking up on me like that?
31
00:04:01,741 --> 00:04:03,868
Get over here and meet my boy.
32
00:04:05,845 --> 00:04:09,246
Carol Lees, my boy Sonny,
the best there ever was.
33
00:04:09,649 --> 00:04:11,776
I know because I trained him myself.
34
00:04:14,153 --> 00:04:16,951
Glad to meet you.
Heard a great deal about you.
35
00:04:17,290 --> 00:04:19,690
Mama talks a lot more than she should.
36
00:04:22,795 --> 00:04:25,457
Come into the kitchen.
I'll fix you something to eat.
37
00:04:25,531 --> 00:04:28,762
Now you go get ready.
You've got a 10:30 date with Troy.
38
00:04:28,835 --> 00:04:31,531
And don't let him have
no more half-and-half for $100.
39
00:04:31,604 --> 00:04:35,301
He either pays $200 or he gets it straight.
Same as everybody else.
40
00:04:35,608 --> 00:04:37,235
Damn stupid girl.
41
00:04:37,543 --> 00:04:41,206
She'd give it away
if I didn't stay on top of her all the time.
42
00:04:44,751 --> 00:04:46,480
How do you like Carol?
43
00:04:48,488 --> 00:04:51,389
-She's a nice girl.
-She's a moneymaker, too.
44
00:04:51,691 --> 00:04:55,457
You teach her a few things,
she's gonna be the best around here.
45
00:04:55,528 --> 00:04:57,894
I'll get your nice, white suit
cleaned and pressed.
46
00:04:57,964 --> 00:05:00,364
You'll be right back where you was
before you left.
47
00:05:00,433 --> 00:05:03,231
I'm not gonna do that kind of work anymore.
48
00:05:04,837 --> 00:05:06,498
What you talking about?
49
00:05:07,840 --> 00:05:09,637
There's this guy I know.
50
00:05:09,709 --> 00:05:12,803
His father owns a bookstore in Texas City...
51
00:05:13,212 --> 00:05:15,612
and I was thinking about
going there for a job.
52
00:05:15,715 --> 00:05:19,981
You only just got home. You're thinking
about leaving again already?
53
00:05:20,320 --> 00:05:21,810
I'll send you money.
54
00:05:22,755 --> 00:05:24,655
Selling books? You?
55
00:05:24,724 --> 00:05:28,353
What the hell you know about books?
You ain't never read nothing.
56
00:05:29,095 --> 00:05:30,824
Mama, those days are over.
57
00:05:31,698 --> 00:05:33,825
-I'm too old for that now.
-Old?
58
00:05:34,367 --> 00:05:36,927
You're better-looking than you ever was.
59
00:05:37,737 --> 00:05:40,638
You ain't aged a day
since you've been away.
60
00:05:41,140 --> 00:05:44,439
I gave you the best training there was
since you was a boy.
61
00:05:44,510 --> 00:05:48,207
You want to throw all that away
when you're in the prime of your life?
62
00:05:48,281 --> 00:05:49,748
I won't hear of it.
63
00:05:50,216 --> 00:05:51,843
I'm 26 years old.
64
00:05:52,285 --> 00:05:56,221
I don't want to screw all night anymore.
I don't have the stomach for it.
65
00:06:01,060 --> 00:06:04,860
I gave up my best years
so you could have everything you needed.
66
00:06:05,298 --> 00:06:08,756
You listen to your mama.
You could work for your dates.
67
00:06:09,502 --> 00:06:11,629
People still talk about you.
68
00:06:12,004 --> 00:06:16,065
You can make three times the money
you used to, for the same amount of time.
69
00:06:16,209 --> 00:06:20,475
And if you work doubles with Carol,
you're gonna make $5,000 a week, easy.
70
00:06:21,714 --> 00:06:25,411
Mama, I'm going down
to get that job in Texas City, all right?
71
00:06:25,518 --> 00:06:28,009
So just get used to the idea.
72
00:06:31,924 --> 00:06:33,516
I'm sorry, Mama. It's just....
73
00:06:34,460 --> 00:06:37,054
I learned there's more to life
than hustling tricks.
74
00:06:37,130 --> 00:06:39,621
I wanna find something to do
so I don't end up....
75
00:06:40,299 --> 00:06:41,493
End up like what?
76
00:06:41,567 --> 00:06:45,230
So you don't have to end up like me?
Is that what you're trying to say?
77
00:06:45,738 --> 00:06:47,069
I'm sorry, Mama.
78
00:06:48,608 --> 00:06:51,133
You ungrateful son of a bitch!
79
00:06:51,878 --> 00:06:54,438
Go ahead! You go try be a square.
80
00:06:54,647 --> 00:06:56,512
But they don't want you either.
81
00:06:56,616 --> 00:07:00,017
You think you're the first one
who's ever tried to quit?
82
00:08:46,959 --> 00:08:48,358
Oh, man.
83
00:08:59,939 --> 00:09:02,100
Finish it, damn you. Finish it!
84
00:09:03,009 --> 00:09:04,909
I want the Pontiac, Troy.
85
00:09:05,177 --> 00:09:08,010
That's a $5,000 automobile, darling.
86
00:09:08,080 --> 00:09:10,981
I want it for a month
till Sonny can buy one for himself.
87
00:09:12,952 --> 00:09:16,649
Just finish it.
And then, we'll talk about it, all right?
88
00:09:16,989 --> 00:09:20,425
You're not listening.
I said I want the Pontiac, Troy.
89
00:09:20,593 --> 00:09:23,289
All right. Just finish it.
90
00:09:40,613 --> 00:09:44,982
One of my tricks decided to let you
use his car until you get on your feet.
91
00:09:45,484 --> 00:09:47,008
There's $100, too.
92
00:09:47,887 --> 00:09:49,787
You need some clothes.
93
00:09:53,459 --> 00:09:57,691
I know this used to be your room,
so I'll move out if you don't want me here.
94
00:10:00,366 --> 00:10:01,799
No, you can stay.
95
00:10:17,950 --> 00:10:21,078
You still need some money
until you can earn some.
96
00:10:21,587 --> 00:10:22,952
You want any help?
97
00:10:24,390 --> 00:10:26,051
Do I have to fuck for it?
98
00:10:27,693 --> 00:10:28,625
Yeah.
99
00:10:31,964 --> 00:10:36,333
There's $100 and a new car outside.
I don't think I got it all paid for yet.
100
00:11:02,294 --> 00:11:05,161
It's funny. I've never paid for it before.
101
00:11:06,032 --> 00:11:07,761
It's crazy like this.
102
00:11:16,242 --> 00:11:17,971
Come on, Sonny. Now, baby.
103
00:11:20,012 --> 00:11:21,309
Patience.
104
00:11:22,114 --> 00:11:24,548
You said you wanted to get
what you paid for.
105
00:11:24,617 --> 00:11:26,812
I'm telling you what I want.
106
00:11:29,722 --> 00:11:31,451
I'm afraid your time is up.
107
00:11:32,024 --> 00:11:34,083
But we haven't done anything yet.
108
00:11:35,661 --> 00:11:38,687
A conversation is all you get from me
for $100.
109
00:11:57,817 --> 00:12:00,945
Now I know why your mother calls you
a natural-born whore.
110
00:12:05,925 --> 00:12:07,517
That's not the reason.
111
00:12:32,585 --> 00:12:33,552
Oh, God.
112
00:12:34,887 --> 00:12:36,377
I'll be gentle.
113
00:12:41,494 --> 00:12:42,483
Boo.
114
00:12:43,696 --> 00:12:47,223
Old thieves never die. They just never die.
115
00:12:47,466 --> 00:12:51,300
Damn, boy, where do you get off
joining the Army and being gone so long?
116
00:12:51,804 --> 00:12:54,398
Just trying to get away from Mama
for a while.
117
00:12:54,473 --> 00:12:57,135
Which is more than I can say
you've ever been able to do.
118
00:12:57,209 --> 00:13:01,669
Old Jewel would go out of her mind
if she didn't have me to look after her.
119
00:13:02,314 --> 00:13:03,713
Making any money?
120
00:13:03,783 --> 00:13:07,275
I pay my rent and have a drink
now and then. I don't need much.
121
00:13:10,890 --> 00:13:13,324
That little gal in there any good?
122
00:13:13,893 --> 00:13:17,420
What do you mean? She's been living
here three months and you don't know?
123
00:13:17,496 --> 00:13:20,932
I don't lie, boy.
Your mama would feed me to the chickens...
124
00:13:21,000 --> 00:13:23,628
if she found me messing
with one of her girls.
125
00:13:23,702 --> 00:13:27,695
I just like to do a little speculating
now and then. You know what I mean.
126
00:13:28,274 --> 00:13:32,301
Breakfast is ready.
You two get in here before it gets cold.
127
00:13:32,545 --> 00:13:35,514
All right, hold your horses, woman.
We're coming.
128
00:13:36,015 --> 00:13:37,880
-You hungry?
-Yeah.
129
00:13:41,053 --> 00:13:44,022
Wake up, you fine little outlaw
from Arkansas.
130
00:13:44,757 --> 00:13:48,853
Henry Wade, you lecherous old cocksucker.
I told you not to do that anymore.
131
00:13:52,231 --> 00:13:55,132
I'm gonna take it in a little bit right here.
132
00:13:55,201 --> 00:13:58,364
Give it a nice taper
through the shoulders and the back.
133
00:13:58,571 --> 00:13:59,765
That's great.
134
00:14:00,139 --> 00:14:02,767
I like a nice tight fit in the back.
135
00:14:05,544 --> 00:14:08,104
Listen, Walter, I figured since I was in here...
136
00:14:08,180 --> 00:14:11,672
I'd ask you if there's any work here
available in the store.
137
00:14:12,451 --> 00:14:14,476
I mean, I've got some other options...
138
00:14:14,587 --> 00:14:16,214
but I thought I might ask.
139
00:14:16,322 --> 00:14:18,620
I really like this material.
140
00:14:19,458 --> 00:14:21,517
I'll think about it, Sonny.
141
00:14:23,229 --> 00:14:25,322
Time for a career change?
142
00:14:32,371 --> 00:14:34,134
Oh, my God, Sonny?
143
00:14:34,640 --> 00:14:36,437
When did you get in town?
144
00:14:38,777 --> 00:14:41,746
-Mr. Phillips, will there be anything else?
-No, that's it.
145
00:14:41,814 --> 00:14:43,975
This will be ready in a couple of days...
146
00:14:44,049 --> 00:14:46,381
and I'll wrap up
those other items you wanted.
147
00:14:46,485 --> 00:14:47,952
Okay, thank you.
148
00:14:48,854 --> 00:14:51,322
Yeah, I just got back yesterday.
149
00:14:52,758 --> 00:14:55,955
It's been so many years since I've seen you.
Where did you go?
150
00:14:56,028 --> 00:14:57,620
I was in the Army.
151
00:14:57,696 --> 00:15:00,790
Yes, I remember now. Somebody told me.
152
00:15:00,866 --> 00:15:04,302
Sonny, what in the world
would you wanna go join the Army for?
153
00:15:07,673 --> 00:15:09,868
I don't think you'd understand.
154
00:15:11,176 --> 00:15:13,007
I'm terribly sorry.
155
00:15:14,146 --> 00:15:17,013
Sonny Phillips, this is Catherine Putnam.
156
00:15:17,650 --> 00:15:20,278
Hi. Nice to meet you, Catherine.
It's a pleasure.
157
00:15:20,386 --> 00:15:23,014
Sonny is a dear old friend of mine.
158
00:15:25,624 --> 00:15:28,388
-I'm sorry. It's Meg.
-How's your husband, Meg?
159
00:15:30,095 --> 00:15:33,587
I traded that old dud in for a new one,
since I've seen you.
160
00:15:33,766 --> 00:15:37,759
I met a very nice, quiet little surgeon...
161
00:15:38,137 --> 00:15:40,469
who's an absolute dear. He really is.
162
00:15:41,006 --> 00:15:45,170
The only trouble is he watches
how much money I'm spending too closely.
163
00:15:46,445 --> 00:15:48,037
I'm sure you'll manage.
164
00:15:51,850 --> 00:15:54,751
I see you still have your taste in clothes.
165
00:15:56,121 --> 00:15:57,679
Are you still...
166
00:15:58,724 --> 00:15:59,782
working?
167
00:16:00,826 --> 00:16:01,815
No.
168
00:16:02,361 --> 00:16:06,058
I'm just here spending
some of my discharge money.
169
00:16:08,467 --> 00:16:10,367
That's a real shame.
170
00:16:10,569 --> 00:16:12,764
What happened? Did the Army break you?
171
00:16:13,372 --> 00:16:14,896
Yeah, I guess.
172
00:16:15,941 --> 00:16:18,432
That'll be $432.82.
173
00:16:21,146 --> 00:16:22,636
Can I help you?
174
00:16:27,353 --> 00:16:29,787
Sonny is the young man
I was telling you about...
175
00:16:29,855 --> 00:16:32,847
who used to spend so much time with me
at the lake.
176
00:16:38,330 --> 00:16:40,195
This is an occasion.
177
00:16:40,966 --> 00:16:42,957
Would you have a drink with us?
178
00:16:44,703 --> 00:16:47,137
-Just a drink.
-A drink, right now?
179
00:16:47,206 --> 00:16:50,039
-Just a drink, you dirty youngster, you.
-Come on.
180
00:16:50,442 --> 00:16:53,707
-Catherine's all right, we can talk.
-No doubt about that.
181
00:16:57,016 --> 00:16:58,506
It's tempting.
182
00:16:59,852 --> 00:17:03,288
Your change.
And I'll let you know if anything changes...
183
00:17:03,389 --> 00:17:06,552
but I don't foresee any openings
in the near future.
184
00:17:07,659 --> 00:17:09,092
Okay, thanks a lot.
185
00:17:09,628 --> 00:17:11,391
Please, just one drink?
186
00:17:12,297 --> 00:17:14,197
-A small drink.
-Come on, be a sport.
187
00:17:14,266 --> 00:17:15,995
I don't know if I can pass this up.
188
00:17:16,068 --> 00:17:18,832
Come on, honey. It's so nice to see you.
189
00:17:35,487 --> 00:17:37,387
Baby, I'm so glad you're home.
190
00:17:37,456 --> 00:17:40,220
Henry is in jail.
He called me about an hour ago.
191
00:17:41,293 --> 00:17:44,353
-What's he in jail for?
-Shoplifting.
192
00:17:45,397 --> 00:17:49,595
Why are you getting upset? He's been
in jail for that more times than I can count.
193
00:17:49,668 --> 00:17:51,033
I know.
194
00:17:51,103 --> 00:17:53,571
I just get so worried sometimes.
195
00:17:54,873 --> 00:17:57,706
Henry's getting too old
to be going to jail every week.
196
00:17:57,810 --> 00:18:01,143
He's all I got. Anything happens to him,
I don't know what I'd do.
197
00:18:01,213 --> 00:18:03,579
All right. Did you call the bondsman?
198
00:18:03,949 --> 00:18:06,440
He's gonna meet us down at the jail...
199
00:18:07,186 --> 00:18:08,983
as soon as Carol gets back.
200
00:18:09,521 --> 00:18:11,182
Why when Carol gets back?
201
00:18:11,523 --> 00:18:15,254
Sonny, you've been gone over three years.
Things change.
202
00:18:16,562 --> 00:18:19,326
The bondsman knows I got a girl with me.
203
00:18:20,065 --> 00:18:22,465
Henry won't get out till Monday morning...
204
00:18:22,534 --> 00:18:26,334
unless Carol comes with us
and spends a few minutes with him.
205
00:18:39,751 --> 00:18:43,915
I'm sorry I didn't ask you first
about Carol coming with us.
206
00:18:44,556 --> 00:18:49,118
I just kept thinking of poor old Henry
laying up in that jail for three days.
207
00:18:53,132 --> 00:18:56,795
That's all right, Mama.
If that's how you've been dealing with it...
208
00:18:56,902 --> 00:18:59,029
nothing we can do about it now.
209
00:19:00,172 --> 00:19:02,902
-I love you, Sonny-boy.
-I love you, Mom.
210
00:19:14,153 --> 00:19:15,245
What's the matter?
211
00:19:15,354 --> 00:19:17,754
Shut up, God damn it.
I don't want Sonny to hear.
212
00:19:17,823 --> 00:19:19,017
Hear what?
213
00:19:19,124 --> 00:19:20,989
Henry's in jail.
214
00:19:21,160 --> 00:19:24,425
-So? What else is new?
-I want him out tonight.
215
00:19:25,197 --> 00:19:29,725
Call the bondsman, like you always do,
and tell him to send a runner for the money.
216
00:19:29,801 --> 00:19:32,167
I'm going to shower. It's been a long day.
217
00:19:32,237 --> 00:19:35,365
Now you listen to me, bitch.
You better listen good.
218
00:19:37,042 --> 00:19:39,442
You don't know Sonny like I do.
219
00:19:39,611 --> 00:19:43,445
You spend one night with him,
you think he'll do anything for you.
220
00:19:43,615 --> 00:19:46,812
He's that way
because I trained him to be that way.
221
00:19:47,753 --> 00:19:50,551
So don't you go getting no fancy ideas...
222
00:19:50,622 --> 00:19:54,251
about running off
and living happily ever after in Texas City.
223
00:19:54,426 --> 00:19:57,122
Because he don't care a damn thing
about you.
224
00:19:57,729 --> 00:19:59,924
You still belong to me, girl.
225
00:20:00,065 --> 00:20:02,158
And you still do as I say.
226
00:20:02,534 --> 00:20:03,831
If you don't...
227
00:20:03,969 --> 00:20:07,496
I'll have you cut and thrown out
into the street for the winos.
228
00:20:08,073 --> 00:20:11,736
Sonny won't even notice you're gone.
Do I make myself clear?
229
00:20:12,711 --> 00:20:15,703
What's the matter with you?
I never seen you like this before.
230
00:20:15,814 --> 00:20:19,181
You better hope
you never have to see me like this again.
231
00:20:19,785 --> 00:20:23,346
The bondsman says he wants
to spend a little time with you tonight...
232
00:20:23,455 --> 00:20:25,753
or he won't pull Henry till Monday.
233
00:20:26,091 --> 00:20:29,822
So after we get him out of jail,
I want you to take the money to his office...
234
00:20:29,895 --> 00:20:32,386
and give him what he wants, you hear?
235
00:20:32,698 --> 00:20:36,532
He's never wanted a date before.
Why does he want one all of a sudden?
236
00:20:36,602 --> 00:20:39,594
Because I told him he could have one,
that's why.
237
00:20:43,875 --> 00:20:46,469
You'll wait for me back at the house?
238
00:20:54,219 --> 00:20:57,677
Go on and get Henry.
I'll see you in a couple of hours.
239
00:21:22,147 --> 00:21:24,308
I wanna have me a baby.
240
00:21:29,488 --> 00:21:32,480
Doing this whole thing,
you ever see Mama accept you?
241
00:21:37,829 --> 00:21:40,354
I can't afford to be that realistic.
242
00:21:43,235 --> 00:21:46,329
If I look too close in the mirror,
I might see me.
243
00:21:46,938 --> 00:21:49,304
I don't think I'm quite ready for that.
244
00:22:19,338 --> 00:22:21,306
Hand me that smoke?
245
00:22:35,354 --> 00:22:36,946
Can I have a light?
246
00:22:44,229 --> 00:22:46,026
Where's everybody at?
247
00:22:49,234 --> 00:22:51,896
Your mama took Carol
up to Ponchatoula to work.
248
00:22:52,170 --> 00:22:54,661
She's booked for a week
at the Liberty Hotel.
249
00:22:54,940 --> 00:22:56,805
So that just leaves...
250
00:22:58,677 --> 00:22:59,974
me and you.
251
00:23:02,114 --> 00:23:04,878
Hell of a lifestyle we've got going here, man.
252
00:23:08,220 --> 00:23:11,678
It's always better at night
than it is in the morning.
253
00:23:17,062 --> 00:23:19,587
You know what you got to do, Sonny?
254
00:23:21,266 --> 00:23:24,565
You got to face the fact
that this is all there is.
255
00:23:27,973 --> 00:23:32,103
Everybody else seems to be getting
what they want without much trouble.
256
00:23:35,647 --> 00:23:39,515
That's because you're looking at it
from your side of the fence.
257
00:23:40,152 --> 00:23:42,518
All of them squares out there....
258
00:23:42,654 --> 00:23:45,282
They got just as many problems
as you've got.
259
00:23:45,624 --> 00:23:47,785
So you think I should stay, too?
260
00:23:48,193 --> 00:23:50,787
No, I ain't saying that. I'm just....
261
00:23:52,264 --> 00:23:56,564
I just want you to understand that
if you're going over to the other side...
262
00:23:56,635 --> 00:24:00,071
that you're gonna inherit
a whole new set of problems.
263
00:24:03,608 --> 00:24:05,872
Staying or going is up to you.
264
00:24:11,450 --> 00:24:13,418
I care for you, boy.
265
00:24:15,454 --> 00:24:18,480
I just don't want you getting into anything...
266
00:24:18,857 --> 00:24:20,950
that you can't handle.
267
00:24:23,094 --> 00:24:24,652
I'm not stupid.
268
00:24:24,930 --> 00:24:26,329
I know that.
269
00:24:29,167 --> 00:24:31,101
Jewel taught you a lot.
270
00:24:32,370 --> 00:24:35,771
As long as you're dealing with things
you're familiar with.
271
00:24:37,142 --> 00:24:40,873
But getting up in the morning,
going to work, raising kids...
272
00:24:40,979 --> 00:24:43,379
and joining the PTA...
273
00:24:44,649 --> 00:24:47,709
and all them other things
you're craving for....
274
00:24:48,920 --> 00:24:52,219
It's a lot different in flesh
than it is in your head.
275
00:24:57,395 --> 00:25:01,229
I just don't want to get old
and not have anything to show for it.
276
00:25:05,003 --> 00:25:07,096
You and Mama, you're gonna...
277
00:25:07,906 --> 00:25:11,740
start thinking you're something ugly to me,
and that's not true.
278
00:25:12,677 --> 00:25:15,669
You don't have to start feeling sorry for me.
279
00:25:16,147 --> 00:25:20,174
Ain't never been a moment in my life
when I was wishing I was somebody else.
280
00:25:20,685 --> 00:25:23,483
It's me that's feeling the pity, boy.
281
00:25:31,496 --> 00:25:34,431
You think you're gonna
get that job down there?
282
00:25:36,902 --> 00:25:38,460
Yeah. I don't know.
283
00:25:39,804 --> 00:25:42,864
I got this friend Jesse I was stationed with.
284
00:25:43,975 --> 00:25:46,500
His father owns a bookstore and he said...
285
00:25:47,279 --> 00:25:50,214
when I get out, come on down,
and he'd get me a job.
286
00:25:50,882 --> 00:25:53,908
Are you sure this kid
ain't blowing smoke up your ass?
287
00:25:54,019 --> 00:25:56,419
No, Jesse is a good guy.
288
00:25:57,589 --> 00:25:59,614
He really wants me to come down.
289
00:26:00,125 --> 00:26:02,525
Does he know anything
about your background?
290
00:26:03,862 --> 00:26:05,090
Very little.
291
00:26:06,398 --> 00:26:07,387
Good.
292
00:26:08,133 --> 00:26:10,567
Good luck to you. I hope you make it.
293
00:26:12,571 --> 00:26:15,870
You don't have any idea
how much I hope you make it.
294
00:26:17,142 --> 00:26:18,200
Why?
295
00:26:28,687 --> 00:26:32,123
Maybe I just wanna see if one of us can.
296
00:27:35,353 --> 00:27:37,412
What're you doing? Cleaning your carpet?
297
00:27:37,522 --> 00:27:39,649
I didn't think you'd make it.
298
00:27:41,192 --> 00:27:42,887
I need that job.
299
00:27:45,830 --> 00:27:48,162
You went by the shop first?
300
00:27:49,300 --> 00:27:51,564
Yeah, they said there's a new owner.
301
00:27:53,304 --> 00:27:57,434
You wouldn't happen to be in the market
for a $50 a week meat bill, would you?
302
00:27:57,809 --> 00:27:59,800
You look pretty happy here.
303
00:28:00,445 --> 00:28:02,970
Come on in the house, I'll buy you a beer.
304
00:28:03,815 --> 00:28:05,305
Come on, Tuck.
305
00:28:08,420 --> 00:28:10,012
So what happened?
306
00:28:10,121 --> 00:28:11,816
It was the fucking bank.
307
00:28:13,124 --> 00:28:16,389
Old man got behind on some debts.
308
00:28:17,929 --> 00:28:20,159
Too proud to tell me, I guess.
309
00:28:21,900 --> 00:28:24,562
By the time I got back,
there was nothing I could do.
310
00:28:24,636 --> 00:28:27,469
Not like there was anything
I could do, anyhow.
311
00:28:29,841 --> 00:28:32,810
Is there any chance
of getting anything back?
312
00:28:35,213 --> 00:28:38,341
Old man's dying of cancer.
Something else he forgets to mention.
313
00:28:38,450 --> 00:28:41,317
By the time I get back to bury him, too late.
It's over.
314
00:28:41,386 --> 00:28:43,251
No. It's already gone.
315
00:28:44,122 --> 00:28:45,851
I mean, the house is gone, too.
316
00:28:45,924 --> 00:28:50,361
I had to get a court order to keep living in it,
until I find something else.
317
00:28:56,935 --> 00:28:58,527
This is for you.
318
00:28:58,636 --> 00:29:00,900
The Stranger. Read it, it's good.
319
00:29:01,172 --> 00:29:03,231
-"Camus."
-Camus.
320
00:29:06,344 --> 00:29:07,333
Thanks.
321
00:29:10,281 --> 00:29:11,646
What are you....
322
00:29:12,450 --> 00:29:13,917
What's Plan B?
323
00:29:14,719 --> 00:29:16,516
Plan B. I don't know.
324
00:29:17,021 --> 00:29:19,819
Start thinking about re-enlisting, you know?
325
00:29:20,058 --> 00:29:22,026
Ain't no jobs around here.
326
00:29:24,262 --> 00:29:27,095
Shit. Jesse, I was hoping you could....
327
00:29:30,101 --> 00:29:32,331
-Fuck it.
-Look, man, come on.
328
00:29:32,403 --> 00:29:36,100
It ain't all rain clouds and gloom, you know.
It ain't.
329
00:29:36,775 --> 00:29:40,506
Listen to this. While you're here,
I've got these two sisters. All right?
330
00:29:40,578 --> 00:29:43,479
-They are good-looking sisters.
-So?
331
00:29:44,549 --> 00:29:46,983
So, I go with one of them, sort of.
332
00:29:47,385 --> 00:29:49,114
And the other one...
333
00:29:49,521 --> 00:29:51,113
her older sister.
334
00:29:51,890 --> 00:29:54,120
She has an amazing area.
335
00:29:55,493 --> 00:29:56,619
Love it.
336
00:29:59,330 --> 00:30:02,595
What, like, we'll go out on a date?
337
00:30:03,902 --> 00:30:05,699
Like, a real date?
338
00:30:08,606 --> 00:30:12,975
We're friends, right? I can ask you
a question because we're friends, right?
339
00:30:13,144 --> 00:30:14,736
Yeah, I'm a friend.
340
00:30:15,780 --> 00:30:18,078
You know, there was some talk...
341
00:30:20,018 --> 00:30:21,349
back in the Army.
342
00:30:21,452 --> 00:30:24,853
You never went out
and socialized with a lady very often.
343
00:30:24,923 --> 00:30:27,414
And it is none of my business...
344
00:30:27,525 --> 00:30:30,016
but if you don't like girls, you know....
345
00:30:31,462 --> 00:30:34,295
No, it ain't that. It's just, you know....
346
00:30:35,300 --> 00:30:38,292
I ain't never been out on a real date before.
347
00:30:39,370 --> 00:30:41,235
I don't understand. Why not?
348
00:30:42,774 --> 00:30:44,469
It's a long story.
349
00:30:45,143 --> 00:30:47,008
I'm not up for it now.
350
00:30:47,712 --> 00:30:50,579
I guess I'm just worried
I wouldn't know how to act.
351
00:30:52,383 --> 00:30:54,715
It's time you learned. You just be yourself.
352
00:30:55,587 --> 00:30:56,781
Smile.
353
00:30:57,789 --> 00:30:59,689
We'll go out and have a good time.
354
00:31:33,825 --> 00:31:36,350
Why are you blowing on it? It ain't hot.
355
00:31:36,628 --> 00:31:38,892
He blows on the ice cream before he eats it.
356
00:31:38,963 --> 00:31:41,295
Guess I thought it was for a second.
357
00:31:42,634 --> 00:31:44,761
You blew on the ice cream?
358
00:31:56,214 --> 00:31:58,444
-What do you think?
-I liked it.
359
00:31:58,583 --> 00:32:00,414
Good. It was all right.
360
00:32:07,325 --> 00:32:08,849
Oh, yeah, rough.
361
00:32:09,227 --> 00:32:11,161
First movie I've seen in a long time.
362
00:32:13,765 --> 00:32:14,959
Birds.
363
00:32:20,672 --> 00:32:22,003
-Cold?
-Yes.
364
00:33:01,980 --> 00:33:04,744
-You think you can give that up?
-I live here!
365
00:33:06,751 --> 00:33:08,844
-Let me take that.
-Thanks.
366
00:33:10,555 --> 00:33:13,922
You think we can navigate those two
over to the couch?
367
00:33:13,992 --> 00:33:17,086
Why don't we put on some music?
368
00:33:17,195 --> 00:33:18,787
You're gonna wake up Wendy.
369
00:33:18,863 --> 00:33:21,024
Wait. You mean there's three of you here?
370
00:33:21,366 --> 00:33:24,460
-You know we had a kid sister!
-I did not.
371
00:33:24,535 --> 00:33:27,197
That's because you've never been here
in the daytime.
372
00:33:27,271 --> 00:33:28,533
That's true.
373
00:33:29,040 --> 00:33:31,372
Why don't you put on some music?
374
00:33:57,435 --> 00:33:58,629
Thanks.
375
00:34:06,611 --> 00:34:08,806
So, what do you do?
376
00:34:11,616 --> 00:34:13,015
Do? Do what?
377
00:34:13,451 --> 00:34:14,918
For a living.
378
00:34:16,854 --> 00:34:19,721
All night long
we've talked about Jesse's father...
379
00:34:19,791 --> 00:34:23,659
or my sister's sex life.
You haven't said six words about yourself.
380
00:34:25,696 --> 00:34:27,721
I don't know what I do.
381
00:34:29,000 --> 00:34:31,434
I came out here looking for a job.
382
00:34:34,972 --> 00:34:36,496
You're a strange man.
383
00:34:37,708 --> 00:34:38,732
Why?
384
00:34:40,545 --> 00:34:42,308
I don't quite know.
385
00:34:44,916 --> 00:34:46,611
You're a funny mix.
386
00:34:48,086 --> 00:34:49,519
Something...
387
00:34:49,987 --> 00:34:51,921
real smooth and easy...
388
00:34:53,324 --> 00:34:56,725
and kind of awkward, like a little kid.
389
00:35:02,733 --> 00:35:05,600
I'm just going through a transition thing.
390
00:35:07,438 --> 00:35:09,702
I'll get more relaxed as I go.
391
00:35:28,226 --> 00:35:29,750
What are you doing?
392
00:35:29,927 --> 00:35:32,054
Are you making a move on me?
393
00:35:34,732 --> 00:35:36,256
Yeah, I guess.
394
00:35:39,437 --> 00:35:41,302
That's okay, isn't it?
395
00:35:42,340 --> 00:35:44,035
Yeah, that's okay.
396
00:35:46,344 --> 00:35:47,641
I promise that.
397
00:35:50,748 --> 00:35:52,113
Oh, my God!
398
00:35:54,018 --> 00:35:56,418
That was amazing!
399
00:35:59,524 --> 00:36:02,288
You know, you should do that for a living.
400
00:36:08,933 --> 00:36:09,991
I do.
401
00:36:16,474 --> 00:36:17,463
What?
402
00:36:18,042 --> 00:36:19,634
I mean, I used to.
403
00:36:22,847 --> 00:36:25,077
What do you mean, you used to?
404
00:36:27,084 --> 00:36:29,814
You asked me what I did out there.
405
00:36:32,957 --> 00:36:34,652
I used to be a whore.
406
00:36:43,501 --> 00:36:46,470
What do you mean
that you used to be a whore?
407
00:36:47,305 --> 00:36:49,432
Only women are whores.
408
00:36:53,878 --> 00:36:56,574
Now you're starting to sound like a man.
409
00:37:06,891 --> 00:37:09,917
Wait a minute.
I thought you were in the Army.
410
00:37:10,194 --> 00:37:12,162
-With Jesse--
-I was.
411
00:37:12,263 --> 00:37:15,255
I was. This is before the Army.
412
00:37:17,034 --> 00:37:18,968
I don't do it anymore.
413
00:37:21,038 --> 00:37:23,199
I'm through with that world.
414
00:37:25,409 --> 00:37:27,639
I like this world much better.
415
00:37:28,179 --> 00:37:29,168
I do.
416
00:37:44,629 --> 00:37:46,119
You know what?
417
00:37:46,297 --> 00:37:50,290
I have to go to the bathroom.
So stay right here, okay?
418
00:37:51,002 --> 00:37:52,526
I'll be right back.
419
00:38:07,251 --> 00:38:10,550
I just told you that
because I wanted to be honest....
420
00:38:10,688 --> 00:38:11,950
What's that?
421
00:38:13,424 --> 00:38:16,484
I have asthma. So sometimes I can't sleep.
422
00:38:17,395 --> 00:38:19,727
You think I don't know what this shit is?
423
00:38:20,431 --> 00:38:22,524
No, it's just cough syrup.
424
00:38:22,767 --> 00:38:25,395
You think I haven't seen people
with stomach habits?
425
00:38:25,603 --> 00:38:27,002
It's cough syrup!
426
00:38:27,204 --> 00:38:30,105
Fucking Codeine.
How bad are you strung out?
427
00:38:31,575 --> 00:38:32,564
What?
428
00:38:34,278 --> 00:38:36,405
What's the matter with you?
429
00:38:39,984 --> 00:38:41,451
I'm crazy?
430
00:38:41,519 --> 00:38:43,510
Isn't anyone in the world straight anymore?
431
00:38:43,621 --> 00:38:44,747
Stop that!
432
00:38:45,523 --> 00:38:48,356
What're you doing? Don't touch my stuff!
433
00:38:49,927 --> 00:38:51,724
Stop it! No!
434
00:38:53,064 --> 00:38:56,090
You're spilling my medicine!
435
00:38:56,167 --> 00:38:57,464
Fuck you!
436
00:39:02,573 --> 00:39:05,406
-What's going on, man?
-Your friend's a junkie.
437
00:39:05,476 --> 00:39:08,707
She's not a junkie.
She drinks cough syrup, all right?
438
00:39:09,380 --> 00:39:11,871
-You mean, you knew?
-Yeah, so what?
439
00:39:12,450 --> 00:39:14,418
So what? I guzzle beer.
440
00:39:14,785 --> 00:39:18,277
You break shit.
She drinks cough syrup. So what?
441
00:39:18,389 --> 00:39:21,654
-It's supposed to be different.
-What's supposed to be different?
442
00:39:21,726 --> 00:39:24,524
You, her, the whole thing
is supposed to be different.
443
00:39:24,595 --> 00:39:26,563
-What's going on?
-Just go back to bed.
444
00:39:26,630 --> 00:39:28,291
I want him out of here!
445
00:39:28,366 --> 00:39:29,799
Why? Am I unclean?
446
00:39:29,867 --> 00:39:32,427
Am I not clean enough for you? Am I sick?
447
00:39:32,503 --> 00:39:35,802
Is that why?
I'm better than all you bullshit squares!
448
00:39:35,873 --> 00:39:38,967
-Get him out of here!
-Then you can go back to your fucking life!
449
00:39:39,043 --> 00:39:41,170
-Go to bed.
-Get him out of here.
450
00:39:41,679 --> 00:39:44,239
You want me out?
Get the fuck away from me!
451
00:39:44,315 --> 00:39:46,306
-I said everything's fine!
-Get away!
452
00:39:46,384 --> 00:39:48,511
Why don't you get the fuck out?
453
00:39:48,619 --> 00:39:50,086
Get the fuck away from me!
454
00:39:50,221 --> 00:39:52,246
You want me out of your house?
455
00:39:52,356 --> 00:39:55,416
You want me out of here?
Will that make you happy?
456
00:39:55,493 --> 00:39:58,860
You want me out? All right,
you can go back to your fucking life!
457
00:39:59,730 --> 00:40:01,789
Get the fuck away from me!
458
00:40:02,900 --> 00:40:03,924
Cool it.
459
00:40:04,001 --> 00:40:07,334
I'm better than you!
I'm better than all of you!
460
00:40:08,205 --> 00:40:09,467
Fuck you!
461
00:41:28,018 --> 00:41:29,576
You out all night?
462
00:41:31,422 --> 00:41:33,720
Yeah, I tried not to wake you.
463
00:41:48,172 --> 00:41:49,298
Adonis.
464
00:41:52,743 --> 00:41:54,540
You going out again?
465
00:41:57,882 --> 00:42:00,316
Aren't you gonna wear your white suit?
466
00:42:00,417 --> 00:42:02,647
It always looked so good on you.
467
00:42:03,854 --> 00:42:06,982
Why don't you just let me wear
what I want to wear?
468
00:42:10,928 --> 00:42:13,419
Not quite like you thought, was it?
469
00:42:14,932 --> 00:42:17,059
I don't wanna talk about it.
470
00:42:17,902 --> 00:42:19,369
I know, baby.
471
00:42:19,670 --> 00:42:21,467
I know, I understand.
472
00:42:22,773 --> 00:42:24,968
You go on about your business...
473
00:42:25,042 --> 00:42:27,704
and I'll call around town,
see what's going on for you.
474
00:42:27,845 --> 00:42:30,075
I can take care of myself.
475
00:42:33,584 --> 00:42:35,142
Sonny, my baby.
476
00:42:37,655 --> 00:42:40,647
I was so scared
I was gonna lose you forever.
477
00:42:42,092 --> 00:42:43,457
I need you.
478
00:42:44,962 --> 00:42:48,489
Ain't got no pension, no nothing.
I just got you.
479
00:42:49,333 --> 00:42:52,461
You're the only thing
I got to show for my life.
480
00:42:53,003 --> 00:42:56,336
You're the only good thing
that ever happened to me.
481
00:42:56,807 --> 00:42:58,866
I need you. You're all I got!
482
00:42:58,943 --> 00:43:00,535
You're gonna wrinkle my shirt.
483
00:43:00,611 --> 00:43:03,375
Tell me you know you're all I got.
484
00:43:03,447 --> 00:43:06,211
-Come on, I gotta go!
-Tell me, damn you!
485
00:43:19,897 --> 00:43:21,330
I know.
486
00:43:27,004 --> 00:43:28,528
Oh, God, Sonny!
487
00:43:50,394 --> 00:43:51,986
Did you make it?
488
00:43:54,798 --> 00:43:57,096
I'm sorry. I tried not to...
489
00:43:57,534 --> 00:43:59,559
but I guess I'm out of practice.
490
00:44:01,171 --> 00:44:02,661
You mad at me?
491
00:44:02,740 --> 00:44:04,970
Oh, baby, I'm not mad at you.
492
00:44:05,442 --> 00:44:08,775
I couldn't be mad at you.
That's what you're here for.
493
00:44:08,946 --> 00:44:10,743
I just wanted to spend more time.
494
00:44:12,049 --> 00:44:14,040
We are so good together.
495
00:44:15,052 --> 00:44:17,816
I just wanted to please you.
Could you tell that?
496
00:44:17,888 --> 00:44:19,515
-You did it.
-Did l?
497
00:44:24,962 --> 00:44:27,362
-I missed you, lady.
-Did you really?
498
00:44:29,500 --> 00:44:31,229
Yeah, I sure did.
499
00:44:34,138 --> 00:44:36,003
Well, I better get....
500
00:44:49,353 --> 00:44:50,752
Oh, my God!
501
00:44:55,693 --> 00:44:57,661
Do you have to get back pretty soon?
502
00:45:03,434 --> 00:45:05,026
What time is it?
503
00:45:05,869 --> 00:45:06,961
10:00.
504
00:45:08,138 --> 00:45:09,696
Shit!
505
00:45:11,208 --> 00:45:14,109
I gotta pick up Harry at the airport at 11:00.
506
00:45:17,247 --> 00:45:19,044
I have to see you again.
507
00:45:20,150 --> 00:45:21,845
I gotta see you again.
508
00:45:22,786 --> 00:45:26,483
-Where can I get in touch with you?
-I'll give you my number.
509
00:45:31,795 --> 00:45:33,695
I'd do it every week...
510
00:45:33,931 --> 00:45:36,695
but you know how it is.
New husband, new rules.
511
00:45:36,767 --> 00:45:39,827
I'll find a way around it somehow,
I know I will.
512
00:45:40,771 --> 00:45:42,966
You can call me here anytime.
513
00:45:43,440 --> 00:45:45,374
Just leave me your name...
514
00:45:46,243 --> 00:45:49,542
and the number you're at,
and when you wanna do it.
515
00:45:52,516 --> 00:45:53,744
Thank you.
516
00:45:59,790 --> 00:46:01,917
You're gonna miss that plane.
517
00:46:02,126 --> 00:46:03,423
Oh, yeah.
518
00:46:08,298 --> 00:46:09,458
Sorry.
519
00:46:11,435 --> 00:46:13,665
I wasn't thinking about it, I guess.
520
00:46:15,239 --> 00:46:18,072
Oh, baby, I only have $150 in cash.
521
00:46:18,575 --> 00:46:20,406
Can I write you a check?
522
00:46:22,880 --> 00:46:25,371
You know that I can't take a check, Meg.
523
00:46:27,518 --> 00:46:28,985
That's right.
524
00:46:29,987 --> 00:46:33,650
Oh, boy, I certainly can't write a check
for this one, either.
525
00:46:36,927 --> 00:46:37,916
Sorry.
526
00:46:41,331 --> 00:46:42,958
It's no big deal.
527
00:46:43,400 --> 00:46:45,197
We're friends, right?
528
00:46:47,404 --> 00:46:50,066
Maybe you can do a little favor for me.
529
00:46:50,274 --> 00:46:54,301
Any of your friends want a date,
maybe you can have them call me.
530
00:46:57,114 --> 00:46:59,548
Yeah, I'll do what I can.
531
00:47:00,818 --> 00:47:02,080
I just....
532
00:47:02,686 --> 00:47:05,154
I haven't been around for a while...
533
00:47:05,289 --> 00:47:07,553
and I don't really know anyone anymore.
534
00:47:07,624 --> 00:47:09,455
I'll make a call for you.
535
00:47:12,095 --> 00:47:13,722
I gotta get going.
536
00:47:13,797 --> 00:47:15,458
I'll see you, then.
537
00:47:31,448 --> 00:47:32,574
Nothing.
538
00:47:34,318 --> 00:47:36,377
I'll help you all I can, angel.
539
00:47:38,522 --> 00:47:41,514
Thanks, Meg, I could really use it right now.
540
00:47:42,726 --> 00:47:43,715
'Bye.
541
00:47:47,831 --> 00:47:50,163
Yeah, is Mattie Sullivan there?
542
00:47:50,968 --> 00:47:53,163
Tell her it's Sonny Phillips.
543
00:47:54,872 --> 00:47:56,999
Mattie, there's a telephone call for you.
544
00:47:57,074 --> 00:47:58,439
Excuse me.
545
00:47:58,942 --> 00:48:01,775
I'll take it upstairs with my mint julep.
546
00:48:05,249 --> 00:48:07,012
Have a good time, Jimmy?
547
00:48:07,084 --> 00:48:10,315
Mattie, there's never a dull moment
in your place.
548
00:48:11,388 --> 00:48:12,616
Come on, baby.
549
00:48:16,260 --> 00:48:17,227
Hello?
550
00:48:20,530 --> 00:48:22,259
I'll be damned.
551
00:48:22,566 --> 00:48:24,557
Jewel said you were back.
552
00:48:25,269 --> 00:48:28,238
About an hour ago.
She said you were working.
553
00:48:29,640 --> 00:48:32,837
Come on! You know she's just
trying to look after you.
554
00:48:36,079 --> 00:48:39,139
I got one for you right now,
if you're available.
555
00:48:39,783 --> 00:48:41,648
No, a road trip.
556
00:48:41,885 --> 00:48:42,852
Dress date.
557
00:48:43,353 --> 00:48:45,082
Gabe, you got a pen?
558
00:48:45,689 --> 00:48:47,680
-Here you go, Sonny.
-Thanks.
559
00:48:48,325 --> 00:48:49,587
Go ahead.
560
00:48:59,403 --> 00:49:01,200
Wait, hold on a minute.
561
00:49:01,672 --> 00:49:04,232
How about I work it as a plainclothesman?
562
00:49:06,209 --> 00:49:07,198
All right.
563
00:49:08,011 --> 00:49:10,479
I'll call Henry.
He'll know where I can get one.
564
00:49:13,750 --> 00:49:15,115
Get out here!
565
00:49:17,354 --> 00:49:18,981
He's coming, baby.
566
00:49:21,758 --> 00:49:24,454
Can't even take a crap in peace anymore.
567
00:49:24,528 --> 00:49:26,996
-What do you want?
-Shut up and come talk to Sonny.
568
00:49:27,064 --> 00:49:29,089
He needs something.
569
00:49:35,806 --> 00:49:37,569
How's it going, boy?
570
00:49:43,680 --> 00:49:46,649
I got a friend of mine that's working nights.
571
00:49:47,217 --> 00:49:49,185
I can probably borrow his.
572
00:49:49,987 --> 00:49:51,511
How was Texas City?
573
00:49:58,628 --> 00:50:01,825
That's all right.
Something better will come along.
574
00:50:02,566 --> 00:50:04,500
Sorry it didn't work out.
575
00:50:06,370 --> 00:50:10,670
Yeah, I'm pretty sure. Just come
by the house in about an hour...
576
00:50:10,941 --> 00:50:13,466
and I'll have it for you, all right?
577
00:50:15,278 --> 00:50:16,973
I'll see you then.
578
00:50:21,018 --> 00:50:23,486
You didn't even give the boy a chance.
579
00:50:23,587 --> 00:50:26,852
Don't worry about it.
He's doing what he's best at.
580
00:50:27,057 --> 00:50:28,524
Yeah, that's right.
581
00:50:28,625 --> 00:50:30,786
Driving himself off a cliff.
582
00:50:31,028 --> 00:50:32,791
Just like you taught him, right?
583
00:50:38,502 --> 00:50:39,992
I hope it fits.
584
00:50:40,070 --> 00:50:42,231
Don't matter, as long as I can get it on.
585
00:50:42,305 --> 00:50:44,398
Remember Albert,
the guy who fences my stuff?
586
00:50:44,474 --> 00:50:47,966
He says he can get you on to the Safeway
warehouse over on Cooper Street.
587
00:50:48,045 --> 00:50:50,741
Wouldn't pay much to start,
but you can work your way up.
588
00:50:50,847 --> 00:50:53,247
Half the people in the Quarter
know me as a whore.
589
00:50:53,350 --> 00:50:55,147
No one's gonna give me a straight job.
590
00:50:55,252 --> 00:50:57,880
That's bullshit.
Albert says he can get you on.
591
00:50:57,954 --> 00:50:59,012
I gotta go.
592
00:50:59,089 --> 00:51:02,581
You're 26 years old. How much longer
do you think you can keep this up?
593
00:51:02,659 --> 00:51:03,990
As long as I have to.
594
00:51:04,061 --> 00:51:06,859
It's a young man's game, Sonny.
Time to change.
595
00:51:06,930 --> 00:51:09,899
You're gonna make me blow the trick.
I'm late anyway.
596
00:51:09,966 --> 00:51:12,059
At least just think about it.
597
00:51:36,993 --> 00:51:40,554
I'm sorry to bother you, ma'am,
there's been a report...
598
00:51:41,198 --> 00:51:43,291
of a prowler in the area...
599
00:51:43,934 --> 00:51:47,028
and I'd really like to come in
and check things out, if I may.
600
00:51:47,637 --> 00:51:50,128
I'm sorry, but my husband
isn't home right now.
601
00:51:51,775 --> 00:51:55,176
That's okay, it won't take but a minute.
602
00:51:58,682 --> 00:51:59,649
Please...
603
00:52:00,550 --> 00:52:03,986
I think you'd feel a lot better
if I come check things out.
604
00:52:04,821 --> 00:52:06,982
Okay, but just for a moment.
605
00:52:07,858 --> 00:52:09,018
Thank you.
606
00:52:16,099 --> 00:52:18,033
So you're here all alone?
607
00:52:18,101 --> 00:52:21,468
Yes, my husband's out of town on business.
608
00:52:27,377 --> 00:52:29,004
Where do you sleep?
609
00:52:29,679 --> 00:52:31,169
Upstairs. Why?
610
00:52:33,917 --> 00:52:37,512
I'd like to make sure
the bedroom is secure...
611
00:52:38,155 --> 00:52:41,488
because this house
will take all day to check.
612
00:52:43,527 --> 00:52:46,826
Don't you guys all work in pairs?
Where's the other one?
613
00:52:48,665 --> 00:52:49,927
The other one?
614
00:52:50,233 --> 00:52:54,067
Yeah, my partner, he's checking next door.
615
00:52:55,539 --> 00:52:57,302
So, where's the bedroom?
616
00:52:59,776 --> 00:53:00,708
This way.
617
00:53:13,023 --> 00:53:14,115
This is it.
618
00:53:19,062 --> 00:53:21,189
It doesn't look like he's in here.
619
00:53:22,032 --> 00:53:23,431
Maybe he got away.
620
00:54:04,207 --> 00:54:06,607
All right, lady, you're under arrest.
621
00:54:06,943 --> 00:54:09,070
Please, I don't want to go to jail.
622
00:54:09,479 --> 00:54:11,174
So, you're gonna resist.
623
00:54:11,715 --> 00:54:14,741
I'm gonna have to handcuff you
to the cot here.
624
00:54:15,552 --> 00:54:16,814
Please.
625
00:54:32,335 --> 00:54:34,997
Please. I'll do anything you ask.
626
00:54:35,205 --> 00:54:37,332
Just don't take me to jail.
627
00:54:39,643 --> 00:54:41,167
-Anything?
-Yes.
628
00:54:42,012 --> 00:54:43,479
Anything you want.
629
00:54:47,350 --> 00:54:49,113
Leave the uniform on.
630
00:55:00,096 --> 00:55:01,256
Oh, God!
631
00:55:05,168 --> 00:55:06,465
The stick.
632
00:55:07,804 --> 00:55:09,066
Use the stick.
633
00:55:56,686 --> 00:55:58,085
This is only $200.
634
00:56:00,423 --> 00:56:01,390
I know.
635
00:56:03,493 --> 00:56:05,154
The price is $300.
636
00:56:07,330 --> 00:56:09,628
$200 is all I'm gonna give you.
637
00:56:13,937 --> 00:56:15,768
I'm sorry you feel that way.
638
00:56:16,940 --> 00:56:18,840
What the hell's the matter with you?
639
00:56:18,908 --> 00:56:22,241
Here I am, a nice young kid,
trying to work my way through college.
640
00:56:22,312 --> 00:56:25,873
Fucking sleazy old broads like you.
I can't even get paid for it!
641
00:56:26,282 --> 00:56:28,341
-What about here?
-What are you doing?
642
00:56:28,451 --> 00:56:31,784
-This is probably worth $300.
-No, please!
643
00:56:32,822 --> 00:56:34,449
It's a little heavy.
644
00:56:41,197 --> 00:56:42,596
That should do it.
645
00:56:44,768 --> 00:56:46,963
What am I going to do with a busted TV?
646
00:56:47,036 --> 00:56:49,971
-I said okay.
-I can't hear you. What?
647
00:56:50,140 --> 00:56:52,040
How much can I get for these?
648
00:56:53,109 --> 00:56:54,940
All right, I'll pay you!
649
00:57:09,993 --> 00:57:11,392
There, whore.
650
00:57:12,962 --> 00:57:14,589
Take your money and go.
651
00:58:06,850 --> 00:58:10,342
Mind if I go pick up Carol in Ponchatoula?
652
00:58:10,553 --> 00:58:13,386
No, I'll call her. Let her know you're coming.
653
00:58:14,791 --> 00:58:17,316
You two are gonna
work some doubles together?
654
00:58:17,393 --> 00:58:19,486
Yeah, we'll see what's out there.
655
00:58:20,163 --> 00:58:23,530
I'll call around.
Let people know you're working again.
656
00:58:29,906 --> 00:58:31,066
Thanks, Mama.
657
00:58:32,041 --> 00:58:33,975
How was that trick Mattie gave you?
658
00:58:34,077 --> 00:58:37,274
It was okay. Just a straight $300 dress thing.
659
00:58:38,381 --> 00:58:39,712
She got any more?
660
00:58:40,116 --> 00:58:41,708
I'll call and find out.
661
00:58:43,419 --> 00:58:44,545
Thanks, Mama.
662
00:58:53,763 --> 00:58:56,994
Papa Legba, Papa Legba.
663
00:58:57,267 --> 00:59:00,464
Keeper of the crossroads,
and guardian of the flame.
664
00:59:03,673 --> 00:59:06,972
I'm trying to get a little one back again.
I know you can help me.
665
00:59:07,143 --> 00:59:08,610
And I do miss her.
666
00:59:16,553 --> 00:59:18,180
-How you doing?
-My man.
667
00:59:18,621 --> 00:59:20,885
I'm all right, it's been a long time.
668
00:59:20,990 --> 00:59:22,389
-Cool.
-How are you?
669
00:59:22,458 --> 00:59:24,619
-I'm fine, man.
-Good.
670
00:59:26,062 --> 00:59:27,586
I'm working again.
671
00:59:28,531 --> 00:59:30,522
Wondering if you had anything for me.
672
00:59:30,600 --> 00:59:34,798
Damn, we hardly ever get any more calls
around here for pony rides.
673
00:59:34,871 --> 00:59:37,669
But every once in a while,
we get a farmer's wife...
674
00:59:37,740 --> 00:59:39,970
that comes here for a grudge fuck.
675
00:59:42,779 --> 00:59:46,112
I don't want any of them mojo women.
They're bad energy.
676
00:59:47,317 --> 00:59:49,148
You get anything good, call me.
677
00:59:49,218 --> 00:59:53,678
You know you get the first crack at any
class chicks I get coming through here.
678
00:59:54,490 --> 00:59:55,479
Carol ready?
679
00:59:55,592 --> 00:59:58,152
That's right.
Jewel did call and say you was with her.
680
00:59:58,227 --> 01:00:00,821
Let me call and let her know you're here.
681
01:00:06,769 --> 01:00:09,932
Carol, Sonny's here to pick you up.
682
01:00:11,441 --> 01:00:12,931
Cool, I'll tell him.
683
01:00:15,378 --> 01:00:17,346
Man, she'll be right down.
684
01:00:19,716 --> 01:00:21,911
It was the good old days, wasn't it?
685
01:00:23,386 --> 01:00:26,219
I don't know. I was too young to remember.
686
01:00:30,526 --> 01:00:31,550
Hey, baby.
687
01:00:32,862 --> 01:00:34,124
Hey there, mama.
688
01:00:34,597 --> 01:00:37,191
-Hey there, pretty girl.
-How are you?
689
01:00:38,001 --> 01:00:41,459
-Come on, let's get out of here.
-Tally it up, old man.
690
01:00:42,238 --> 01:00:45,071
I'm gonna get home
and give my man something nice.
691
01:00:47,176 --> 01:00:48,336
All right.
692
01:00:53,916 --> 01:00:55,975
That looks like a shotgun hole.
693
01:00:58,354 --> 01:00:59,946
It was a long time ago.
694
01:01:02,091 --> 01:01:04,355
Twenty years ago
my mama used to work here.
695
01:01:04,427 --> 01:01:08,557
One day this Texas pimp came in,
tried to steal her back to Dallas.
696
01:01:09,799 --> 01:01:12,199
She runs to the room and calls my daddy.
697
01:01:12,902 --> 01:01:16,394
My daddy runs through that door
with this sawed-off shotgun.
698
01:01:17,040 --> 01:01:19,031
Pimp's sitting right over here.
699
01:01:19,676 --> 01:01:24,136
And my dad lets this load of
double-ought buckshot right past his nose.
700
01:01:24,947 --> 01:01:29,145
That pimp was up, out of here.
Never heard from again.
701
01:01:30,720 --> 01:01:33,951
That's the only story
my mama ever told me about my daddy.
702
01:01:34,624 --> 01:01:37,218
-What happened to him?
-I don't know.
703
01:01:38,394 --> 01:01:41,158
I never met him. He just up and left.
704
01:01:42,465 --> 01:01:44,194
Mama won't talk about him.
705
01:01:45,268 --> 01:01:47,361
I don't even know what he looked like.
706
01:01:47,437 --> 01:01:50,031
Cal, you remember
what my daddy looked like?
707
01:01:50,139 --> 01:01:51,572
I remember nothing.
708
01:01:52,475 --> 01:01:53,840
So it goes.
709
01:01:57,580 --> 01:02:00,071
-How was your week?
-Terrible.
710
01:02:00,383 --> 01:02:02,613
Doesn't seem to get any better.
711
01:02:02,719 --> 01:02:05,119
-Why don't you quit?
-And do what?
712
01:02:06,355 --> 01:02:10,553
Troy, who loaned us his car, has been
asking me to marry him for over a year.
713
01:02:10,626 --> 01:02:13,186
I keep waiting
for something better to happen.
714
01:02:13,563 --> 01:02:15,463
You might be waiting a long time.
715
01:02:15,531 --> 01:02:18,864
I don't know about that.
I kind of like being wooed.
716
01:02:20,369 --> 01:02:22,064
You want to work together?
717
01:02:22,138 --> 01:02:25,164
I don't care what we're doing,
as long as I'm with you.
718
01:02:25,908 --> 01:02:28,342
Mama's trying to hook up
some doubles for us.
719
01:02:28,444 --> 01:02:31,208
If you want to try it out,
we can see how it goes.
720
01:02:31,314 --> 01:02:32,747
That's fine with me.
721
01:02:34,383 --> 01:02:35,714
How was your week?
722
01:02:36,486 --> 01:02:38,044
It was all right.
723
01:02:41,991 --> 01:02:43,083
Thanks, baby.
724
01:02:49,999 --> 01:02:52,559
Wait a minute. Hold your fucking horses.
725
01:02:53,302 --> 01:02:57,398
You can't even see them things.
What are you taking so long for?
726
01:03:01,477 --> 01:03:04,071
I know you can't use a 10 of clubs,
you old fuck.
727
01:03:04,380 --> 01:03:06,541
Only one way to find out.
728
01:03:11,754 --> 01:03:13,517
Henry, when you're right...
729
01:03:14,824 --> 01:03:16,052
you're wrong.
730
01:03:17,393 --> 01:03:18,382
Gin.
731
01:03:19,595 --> 01:03:20,892
I don't know.
732
01:03:21,497 --> 01:03:25,331
That's a double snide, and two 2s.... $40.
733
01:03:33,843 --> 01:03:35,504
We're home, in town.
734
01:03:35,645 --> 01:03:37,203
Sonny, baby!
735
01:03:38,481 --> 01:03:40,381
Here, let me get that.
736
01:03:40,950 --> 01:03:44,215
-You had a good week, honey?
-More or less.
737
01:03:44,287 --> 01:03:45,481
Any calls?
738
01:03:45,955 --> 01:03:48,515
Yeah, things are really jumping.
739
01:03:48,925 --> 01:03:51,951
Meg called for you.
She's gonna call back later today.
740
01:03:52,128 --> 01:03:56,087
Troy's been driving me nuts.
Said you were supposed to see him today.
741
01:03:56,265 --> 01:03:58,665
He can wait. I'm going to take a shower.
742
01:03:59,101 --> 01:04:01,831
Probably just wants to ask me
to marry him again.
743
01:04:11,547 --> 01:04:13,481
Hey there, old timer.
744
01:04:13,516 --> 01:04:15,484
How are you doing, sweetheart?
745
01:04:15,651 --> 01:04:18,381
Don't you "sweetheart" me, Henry Wade.
746
01:04:19,155 --> 01:04:21,487
You ain't getting off that easy this year.
747
01:04:21,958 --> 01:04:25,359
-What are you talking about?
-You know what I'm talking about.
748
01:04:26,162 --> 01:04:27,686
Tomorrow's my birthday...
749
01:04:27,763 --> 01:04:30,357
and you promised
you'll take me to Antoine's.
750
01:04:30,833 --> 01:04:34,792
Ain't been there since my glory days,
and I want to go this year.
751
01:04:35,638 --> 01:04:39,369
God, I'm sorry, honey. I plum forgot.
752
01:04:40,509 --> 01:04:43,376
-Could we just do it next year?
-Fuck that.
753
01:04:43,579 --> 01:04:45,979
I ain't made no money in a while.
754
01:04:46,449 --> 01:04:49,509
Besides that,
I hate them goddamn stuck-up places.
755
01:04:49,585 --> 01:04:53,146
What about them three cameras
you got out of that car yesterday?
756
01:04:53,322 --> 01:04:55,517
Them was cheap cameras, Jewel.
757
01:04:55,691 --> 01:04:59,491
Albert gave me enough for my room rent
and to buy a little something to drink.
758
01:04:59,562 --> 01:05:00,893
You could take me out...
759
01:05:00,963 --> 01:05:03,864
if you didn't spend your money
guzzling whiskey and gambling.
760
01:05:03,933 --> 01:05:06,094
The only thing you're good at is losing.
761
01:05:06,168 --> 01:05:09,604
You hold on, woman!
We've been through all this before.
762
01:05:09,872 --> 01:05:12,807
I don't say nothing about
your ass getting fatter every minute.
763
01:05:12,875 --> 01:05:14,809
You leave my ass out of this!
764
01:05:14,877 --> 01:05:18,438
You don't say nothing
about my drinking or the gambling!
765
01:05:18,514 --> 01:05:20,539
You promised we'd eat there
and I want to go!
766
01:05:20,616 --> 01:05:24,450
So, you get out there right now,
this minute, and steal something.
767
01:05:24,520 --> 01:05:27,853
-It's gonna rain, Jewel.
-I don't give a shit about rain.
768
01:05:28,190 --> 01:05:31,921
I wanna go out on my birthday,
and you're gonna take me.
769
01:05:32,261 --> 01:05:34,024
Can you talk some sense into her?
770
01:05:34,096 --> 01:05:36,530
No, I ain't about get into the middle of this.
771
01:05:36,599 --> 01:05:38,897
What are you waiting for?
772
01:05:39,201 --> 01:05:40,361
Move!
773
01:05:42,905 --> 01:05:43,997
All right.
774
01:05:44,907 --> 01:05:47,000
If I take you to a restaurant...
775
01:05:47,243 --> 01:05:49,837
will you come and stay the night
in my room?
776
01:05:51,681 --> 01:05:53,672
Not in front of my boy.
777
01:05:54,417 --> 01:05:58,319
Not in front of your boy?
He's a grown man, for God's sake.
778
01:05:59,322 --> 01:06:02,621
Besides that, you've had him out
selling cock since he was 1 2.
779
01:06:02,692 --> 01:06:05,217
It ain't like we haven't known each other.
780
01:06:07,029 --> 01:06:10,863
I'll think about it.
But you gotta take me eating first.
781
01:06:12,868 --> 01:06:15,393
All right, but remember, you promised.
782
01:06:17,573 --> 01:06:20,269
-See you, Sonny.
-See you later, ranger.
783
01:06:28,084 --> 01:06:30,052
Why don't you just give him some pussy?
784
01:06:30,152 --> 01:06:32,780
Is that any way to talk
to your poor old Mama?
785
01:06:45,468 --> 01:06:47,459
Burn, baby, burn.
786
01:06:57,613 --> 01:07:00,138
Here's to Jewel Anne Phillips.
787
01:07:00,850 --> 01:07:03,751
The finest little lady
in the state of Louisiana.
788
01:07:08,124 --> 01:07:10,092
You're gonna make me cry.
789
01:07:20,970 --> 01:07:23,029
Been a long time for us, ain't it?
790
01:07:26,275 --> 01:07:27,742
Nearly 30 years...
791
01:07:28,544 --> 01:07:31,274
if you count that little bit of time
we was together...
792
01:07:31,380 --> 01:07:33,109
when you was in the Army.
793
01:07:35,985 --> 01:07:37,111
That long?
794
01:07:41,824 --> 01:07:44,452
Don't you think we ought to tell him?
795
01:07:45,061 --> 01:07:47,461
No, absolutely not.
796
01:07:48,631 --> 01:07:51,327
And, if you ever do,
you'll never see me again.
797
01:07:52,601 --> 01:07:53,966
I promise you.
798
01:07:59,375 --> 01:08:01,969
You know you got the prettiest pussy.
799
01:08:10,586 --> 01:08:14,682
Excuse me, madam, but you have
to keep your shoes on in the restaurant.
800
01:08:14,824 --> 01:08:19,420
I always take my shoes off when I'm eating.
I've done that since I was a little girl.
801
01:08:19,728 --> 01:08:22,822
I'm sorry, but you're in violation
of the State Health Codes.
802
01:08:22,898 --> 01:08:26,390
If you won't put your shoes on,
I'll have to ask you to leave.
803
01:08:27,136 --> 01:08:31,095
But the state ain't gonna know
I took my shoes off.
804
01:08:31,841 --> 01:08:33,240
I'm sorry, madam...
805
01:08:33,309 --> 01:08:36,472
but if you're trying to accustom yourself
to eating indoors...
806
01:08:36,645 --> 01:08:38,943
using silverware and plates...
807
01:08:39,248 --> 01:08:42,445
then you're going to have to learn
to wear shoes.
808
01:08:46,589 --> 01:08:48,887
Very well, then. I'll get your coat.
809
01:08:55,631 --> 01:08:57,861
You listen to me, mister.
810
01:08:58,367 --> 01:09:02,098
We ain't very sophisticated.
We don't come in these places very often.
811
01:09:02,872 --> 01:09:06,672
But you just insulted my woman,
in front of me, on her birthday.
812
01:09:06,909 --> 01:09:10,606
You're gonna trot back out there,
and you're gonna apologize to her.
813
01:09:10,746 --> 01:09:13,544
If you don't, or if you call the fucking cops...
814
01:09:13,616 --> 01:09:16,084
or your bouncer has us thrown out of here...
815
01:09:16,152 --> 01:09:19,019
then I'm gonna be forced to stick a knife
in your gut...
816
01:09:19,088 --> 01:09:22,057
on your way home from work.
Am I coming through?
817
01:09:23,225 --> 01:09:25,785
Of course, Mr. Wade, whatever you say, sir.
818
01:09:26,962 --> 01:09:29,430
And the shoes stay right where they are.
819
01:09:30,199 --> 01:09:33,327
Remember, your health is in the balance.
820
01:09:48,484 --> 01:09:51,351
Ma'am, I'm sorry.
821
01:10:00,129 --> 01:10:03,462
Sonny, I was beginning to think
you weren't coming.
822
01:10:03,666 --> 01:10:06,897
This must be Carol.
Sonny's told me about you.
823
01:10:07,736 --> 01:10:09,328
Welcome to the party.
824
01:10:10,906 --> 01:10:12,806
Let me show you around.
825
01:10:16,245 --> 01:10:19,305
I want you to meet Scott.
I know he's here somewhere.
826
01:10:21,150 --> 01:10:24,119
-You really have a very nice home.
-Oh, yes.
827
01:10:24,186 --> 01:10:26,450
We just had it redecorated last year.
828
01:10:26,622 --> 01:10:29,819
You should've seen it before.
It was really getting to be a mess.
829
01:10:29,892 --> 01:10:31,484
There he is.
830
01:10:35,231 --> 01:10:39,964
I want you to meet Sonny and Carol.
This is the couple I was telling you about.
831
01:10:44,673 --> 01:10:48,541
-You real nice.
-Scott, must you be so vulgar?
832
01:10:48,711 --> 01:10:51,680
They've only just arrived
and already you're leering.
833
01:10:53,082 --> 01:10:55,573
-Sorry.
-It's quite all right.
834
01:10:55,851 --> 01:10:57,910
We'll have plenty of time to get acquainted.
835
01:10:58,020 --> 01:11:00,488
Come on, Sonny, let me show you around.
836
01:11:15,537 --> 01:11:17,300
I'll see you next weekend.
837
01:11:17,373 --> 01:11:19,466
-Thank you.
-Good night, Catherine.
838
01:11:53,042 --> 01:11:54,236
Nice party.
839
01:11:55,210 --> 01:11:58,008
Yes, a necessary evil.
840
01:12:01,717 --> 01:12:03,708
Did you enjoy yourself?
841
01:12:07,556 --> 01:12:08,818
It was great.
842
01:12:22,204 --> 01:12:24,195
I don't know what happens next.
843
01:12:26,075 --> 01:12:28,270
You wanna get serious, or what?
844
01:12:29,812 --> 01:12:31,677
Sonny, please.
845
01:12:34,650 --> 01:12:36,049
What do you want?
846
01:12:36,719 --> 01:12:38,482
I didn't mean to....
847
01:12:39,188 --> 01:12:40,280
I mean....
848
01:12:40,356 --> 01:12:42,256
I don't know what I mean.
849
01:12:46,228 --> 01:12:47,718
What are you gonna do?
850
01:12:47,796 --> 01:12:50,128
I'm gonna fuck your brains out, lady.
851
01:12:52,201 --> 01:12:55,170
I'm sorry. It's the beast in me.
852
01:13:14,990 --> 01:13:17,550
That feel good, Daddy?
853
01:13:17,793 --> 01:13:20,193
That's it. Give it to me, baby.
854
01:13:22,831 --> 01:13:24,958
-Like that?
-Oh, yes!
855
01:13:25,601 --> 01:13:26,761
Faster!
856
01:13:29,304 --> 01:13:32,171
Gee whiz! That's it, baby!
857
01:13:45,587 --> 01:13:47,145
That's it, baby!
858
01:13:56,965 --> 01:13:59,627
-$500, right?
-That's the price, baby.
859
01:14:00,903 --> 01:14:02,871
We'll find our own way out.
860
01:14:03,205 --> 01:14:04,729
Mommy!
861
01:14:07,242 --> 01:14:08,368
Good night.
862
01:14:15,551 --> 01:14:17,815
All right, come on. Let's run for it.
863
01:14:22,424 --> 01:14:23,550
Come on!
864
01:14:45,314 --> 01:14:47,680
That was a real winner we got in there.
865
01:14:53,155 --> 01:14:54,850
"Gee whiz, baby.
866
01:14:56,024 --> 01:14:57,423
"You're the best."
867
01:14:59,828 --> 01:15:01,295
He wasn't like that!
868
01:15:09,304 --> 01:15:10,931
Let's go for a drive.
869
01:15:11,874 --> 01:15:14,968
-Yeah? Aren't you tired?
-No, are you?
870
01:15:17,546 --> 01:15:20,174
-Not really.
-Let's go for a drive then.
871
01:15:21,617 --> 01:15:23,881
-Where to?
-Anywhere.
872
01:15:24,753 --> 01:15:27,745
The country.
Let's go for a ride in the country.
873
01:15:29,424 --> 01:15:31,654
-ln the rain?
-Sure.
874
01:15:32,261 --> 01:15:35,162
-At least there won't be much traffic.
-All right.
875
01:15:44,940 --> 01:15:46,202
Come on.
876
01:15:48,610 --> 01:15:50,737
You said you wanna
walk around in the mud.
877
01:15:50,812 --> 01:15:53,337
I never said anything
about getting in with you.
878
01:15:53,448 --> 01:15:55,643
I don't wanna walk alone.
879
01:15:55,784 --> 01:15:57,251
I'll tell you what.
880
01:15:57,319 --> 01:16:01,187
Walk around the car a few times, you'll
never notice I'm not walking with you.
881
01:16:01,290 --> 01:16:02,689
Come on!
882
01:16:03,892 --> 01:16:07,919
I ain't getting out there, when I know
it's gonna start raining again any second.
883
01:16:07,996 --> 01:16:09,486
This is a $600 suit.
884
01:16:10,799 --> 01:16:13,734
I'll compromise with you.
We can keep the windows down.
885
01:16:13,802 --> 01:16:15,599
We can talk while you walk.
886
01:16:36,825 --> 01:16:38,315
Do I make you happy?
887
01:16:40,028 --> 01:16:41,188
Yeah, sure.
888
01:16:42,097 --> 01:16:43,758
No, I mean really happy.
889
01:16:45,801 --> 01:16:47,029
What's "happy"?
890
01:16:49,271 --> 01:16:52,206
Why don't you tell me
what it is that makes me happy.
891
01:16:52,274 --> 01:16:55,175
I'll tell you whether or not
you're giving it to me.
892
01:16:56,078 --> 01:16:57,238
I love you.
893
01:17:01,850 --> 01:17:03,078
Shit!
894
01:17:03,885 --> 01:17:06,012
-Get under the tree.
-Here it comes.
895
01:17:06,555 --> 01:17:07,886
Get under there.
896
01:17:17,299 --> 01:17:18,561
Sonny, look.
897
01:17:19,701 --> 01:17:21,794
-So?
-Let's go over there.
898
01:17:22,337 --> 01:17:23,861
No, we'll get soaked.
899
01:17:24,940 --> 01:17:28,034
I promise to keep you occupied
while our clothes dry.
900
01:17:31,480 --> 01:17:33,710
God help me for being so weak.
901
01:17:35,283 --> 01:17:36,375
All right.
902
01:17:37,386 --> 01:17:39,513
We'll run for it. You ready?
903
01:17:40,522 --> 01:17:41,989
All right, come on.
904
01:17:54,036 --> 01:17:55,435
What's that sound?
905
01:17:56,104 --> 01:17:58,402
I don't know. A cat maybe.
906
01:18:11,086 --> 01:18:13,953
Look, she must've just had them.
907
01:18:25,400 --> 01:18:27,868
Carol, dogs get born every day.
908
01:18:30,706 --> 01:18:32,003
I know.
909
01:18:33,642 --> 01:18:34,870
It's just....
910
01:18:36,578 --> 01:18:37,840
Fuck it.
911
01:18:39,081 --> 01:18:41,015
Christ, Carol, it's just dogs.
912
01:18:44,886 --> 01:18:46,547
It's not the dogs, is it?
913
01:18:47,122 --> 01:18:48,953
Don't tease me, Sonny.
914
01:18:49,658 --> 01:18:50,989
I'm human.
915
01:18:51,426 --> 01:18:53,360
I'm just like any other woman.
916
01:18:54,096 --> 01:18:57,395
Sometimes you act like a trick.
You think we don't have any feelings.
917
01:18:57,466 --> 01:18:58,797
I didn't mean it.
918
01:19:05,273 --> 01:19:06,865
Here, let me see that.
919
01:19:07,008 --> 01:19:08,305
Don't touch me!
920
01:19:12,547 --> 01:19:14,742
Carol, you're not even being practical.
921
01:19:15,150 --> 01:19:17,846
What the hell
does practical have to do with it?
922
01:19:18,687 --> 01:19:22,088
You tell me one thing that's practical
about our lives anyway.
923
01:19:22,424 --> 01:19:23,914
That's exactly my point.
924
01:19:24,025 --> 01:19:27,392
No, our point is that
I don't have the right to have a baby.
925
01:19:27,596 --> 01:19:31,293
It's not practical for a whore
to do anything but lay down.
926
01:19:31,666 --> 01:19:34,191
I don't want to do this all my life.
927
01:19:35,137 --> 01:19:38,664
What the hell am I working for
if I can't have a future?
928
01:19:38,974 --> 01:19:40,874
Carol, look at me.
929
01:19:42,911 --> 01:19:45,243
Look at me. What do you see?
930
01:19:47,516 --> 01:19:51,077
Don't you know Jewel wanted
the same thing you want right now?
931
01:19:51,853 --> 01:19:55,152
-Don't you see the insanity of it?
-Don't play me, man.
932
01:19:56,024 --> 01:19:59,983
Jewel didn't want you. You were
a fucking accident and you know it.
933
01:20:11,406 --> 01:20:13,135
I'm sorry, baby.
934
01:20:14,743 --> 01:20:17,473
I didn't mean that. I'm sorry.
935
01:20:22,517 --> 01:20:23,484
Come on.
936
01:20:27,689 --> 01:20:29,486
Let's get out of the rain.
937
01:20:30,158 --> 01:20:33,389
Sonny, why don't we square up?
We can get married.
938
01:20:33,762 --> 01:20:36,253
Everybody else seems pretty
up and doing it.
939
01:20:38,834 --> 01:20:41,735
We can't just pretend
we're like other people. We're not.
940
01:20:41,870 --> 01:20:43,462
Then lie to me!
941
01:20:44,039 --> 01:20:46,803
It's what we've been doing all our lives,
anyway.
942
01:20:46,875 --> 01:20:49,901
No matter what we do to stop it,
we just get better.
943
01:20:50,212 --> 01:20:52,112
Why couldn't we just pretend?
944
01:20:52,480 --> 01:20:55,449
I could make myself believe it. I could, baby.
945
01:20:56,184 --> 01:20:59,153
How are we going to know
what honesty between two people means?
946
01:20:59,254 --> 01:21:01,415
I don't care about honesty.
947
01:21:01,756 --> 01:21:04,486
I just want to be like everybody else.
948
01:21:16,037 --> 01:21:17,334
Let's go.
949
01:21:21,977 --> 01:21:25,242
Please, Sonny.
Tell me someday it's going to be different.
950
01:21:27,482 --> 01:21:30,918
Please, baby, tell me that one thing.
I need that.
951
01:21:31,686 --> 01:21:33,244
Please, baby, tell me.
952
01:21:46,134 --> 01:21:48,728
Come on. Let's go.
953
01:22:19,834 --> 01:22:22,132
I want to talk to you about something.
954
01:22:24,940 --> 01:22:26,305
Yeah, what is it?
955
01:22:27,976 --> 01:22:30,410
Troy asked me to marry him again.
956
01:22:32,681 --> 01:22:35,514
-So?
-I'm going to take him up on it.
957
01:22:37,819 --> 01:22:38,786
Why?
958
01:22:40,055 --> 01:22:42,250
I feel like my life's passing me by.
959
01:22:42,891 --> 01:22:44,722
I've got make some kind of move.
960
01:22:46,594 --> 01:22:49,256
We just started working together.
Things will pick up.
961
01:22:49,331 --> 01:22:50,958
They never will, Sonny.
962
01:22:53,134 --> 01:22:56,331
All we're ever going to get is older,
and you know that.
963
01:22:59,708 --> 01:23:03,405
It's like you told me yesterday:
we can't change what we are.
964
01:23:04,846 --> 01:23:06,108
I want to try.
965
01:23:11,619 --> 01:23:13,348
I guess I can't stop you.
966
01:23:13,688 --> 01:23:16,213
We can leave this place, if you want to.
967
01:23:17,726 --> 01:23:19,353
I'll come with you.
968
01:23:23,832 --> 01:23:26,027
Then I got to do what's best for me.
969
01:23:28,303 --> 01:23:29,770
Yeah, I understand.
970
01:23:32,574 --> 01:23:34,098
So no hard feelings?
971
01:23:34,542 --> 01:23:38,000
No. I understand what you're doing
and why you're doing it.
972
01:23:42,450 --> 01:23:43,417
Baby.
973
01:23:58,867 --> 01:24:00,061
I have to go.
974
01:24:01,169 --> 01:24:03,069
Troy's taking me out to dinner.
975
01:24:03,671 --> 01:24:04,660
Have fun.
976
01:24:06,341 --> 01:24:07,569
I won't.
977
01:24:31,566 --> 01:24:32,863
Congratulations.
978
01:24:37,105 --> 01:24:38,572
I'll see you.
979
01:24:57,959 --> 01:24:59,756
Sure you want to play that?
980
01:25:03,932 --> 01:25:08,301
Gin! I beat you, you son of a bitch.
I beat your ass.
981
01:25:10,205 --> 01:25:11,832
Had to happen sometime.
982
01:25:12,440 --> 01:25:14,567
I won, God damn it.
983
01:25:14,943 --> 01:25:15,932
So what?
984
01:25:16,678 --> 01:25:19,010
I won. Don't you understand?
985
01:25:19,681 --> 01:25:22,616
Yeah, I understand. You won.
Now I have to close up.
986
01:25:23,151 --> 01:25:24,379
Late for dinner.
987
01:25:24,452 --> 01:25:26,511
I don't think you're getting it: I won.
988
01:25:26,621 --> 01:25:28,612
Henry, I get it. You won.
989
01:25:29,157 --> 01:25:30,954
It's been a long time, okay?
990
01:25:31,025 --> 01:25:32,686
But we'll play again tomorrow.
991
01:25:32,760 --> 01:25:35,320
Aren't you forgetting something here?
992
01:25:36,131 --> 01:25:37,826
Triple schneider and $60.
993
01:25:40,335 --> 01:25:41,324
Swinging.
994
01:25:42,203 --> 01:25:43,602
You know, Henry...
995
01:25:44,405 --> 01:25:45,895
when you're right...
996
01:25:46,508 --> 01:25:47,668
you're right.
997
01:25:47,742 --> 01:25:49,767
When you're wrong, you're right.
998
01:25:50,245 --> 01:25:52,440
Tonight, you're right.
999
01:25:53,381 --> 01:25:54,405
$60.
1000
01:25:57,652 --> 01:25:59,347
Yeah, I'll see you tomorrow.
1001
01:25:59,420 --> 01:26:03,652
Going to win some of that money back
you've been taking from me all these years.
1002
01:26:03,725 --> 01:26:07,456
-That's good. But I still have to close up.
-Sure.
1003
01:26:08,229 --> 01:26:10,060
See you tomorrow, sucker.
1004
01:26:10,532 --> 01:26:12,591
You don't have to get personal about it.
1005
01:26:13,268 --> 01:26:14,997
I'm not getting personal.
1006
01:26:15,570 --> 01:26:18,061
Things are just turning around for me.
1007
01:26:18,439 --> 01:26:19,701
I can feel it.
1008
01:26:20,208 --> 01:26:22,233
This is Henry's day, Albert.
1009
01:26:23,211 --> 01:26:25,236
I still have to close up.
1010
01:27:43,391 --> 01:27:45,018
You know, somehow...
1011
01:27:45,393 --> 01:27:48,157
I never seem to get myself ready for this.
1012
01:27:50,431 --> 01:27:52,023
Ain't nobody ever can.
1013
01:27:58,206 --> 01:28:01,642
Henry was a good man, Sonny.
I want you to know that.
1014
01:28:05,413 --> 01:28:07,176
Yeah, I know he was, Mama.
1015
01:28:17,625 --> 01:28:19,286
He was your father.
1016
01:28:23,398 --> 01:28:24,387
What?
1017
01:28:25,099 --> 01:28:26,088
Henry...
1018
01:28:27,735 --> 01:28:29,430
was your father.
1019
01:28:34,475 --> 01:28:37,774
I first met Henry about 30 years ago.
1020
01:28:39,280 --> 01:28:40,975
I'd just been turned out.
1021
01:28:41,749 --> 01:28:44,309
Henry was in the Army, home on leave.
1022
01:28:46,821 --> 01:28:49,289
We set up a house down in Galveston.
1023
01:28:49,791 --> 01:28:52,692
And I tried to square up but it was hard.
1024
01:28:55,363 --> 01:28:57,092
I left him after a while...
1025
01:28:57,532 --> 01:28:59,762
when he got transferred up north.
1026
01:29:01,102 --> 01:29:02,091
Asshole.
1027
01:29:06,474 --> 01:29:08,169
Couple of weeks later...
1028
01:29:08,676 --> 01:29:10,473
I found out I was pregnant.
1029
01:29:15,149 --> 01:29:16,582
Ten years later...
1030
01:29:17,585 --> 01:29:19,416
Henry was passing through.
1031
01:29:19,987 --> 01:29:22,512
He looked me up
and that's when he found out.
1032
01:29:28,629 --> 01:29:30,961
Kind of hung around after that.
1033
01:29:35,103 --> 01:29:36,832
You didn't tell me, Mama.
1034
01:29:37,171 --> 01:29:38,866
He wouldn't let me, baby.
1035
01:29:40,975 --> 01:29:44,433
He didn't want you to know
that your father was a failure.
1036
01:29:57,759 --> 01:29:59,624
We're all failures, Mama.
1037
01:30:03,865 --> 01:30:06,766
That's easier to say than to live with.
1038
01:30:31,359 --> 01:30:33,190
Sonny baby, please....
1039
01:30:34,962 --> 01:30:37,089
You could've told me, Mama.
1040
01:32:39,253 --> 01:32:41,084
Sonny? What do you want?
1041
01:32:41,155 --> 01:32:42,884
I want to talk to Acid Yellow.
1042
01:32:42,957 --> 01:32:44,219
Just a minute.
1043
01:32:58,239 --> 01:33:00,537
Acid Yellow says it's okay. Come on in.
1044
01:33:00,875 --> 01:33:03,867
That is, I'll sit here.
I'm looking out across yonder.
1045
01:33:03,978 --> 01:33:07,141
And I see those black boys over there
looking at my body.
1046
01:33:07,315 --> 01:33:10,580
My bosom's heaving out of my corset.
1047
01:33:10,685 --> 01:33:13,711
Pumping out of my corset,
and all I can think is:
1048
01:33:13,988 --> 01:33:16,786
"They can't put a croak on it."
1049
01:33:18,225 --> 01:33:22,218
I'm watching those niggers and
they're watching my lily-white boobies....
1050
01:33:22,296 --> 01:33:24,730
Sonny, my God, sweetheart!
1051
01:33:24,799 --> 01:33:27,359
What're you doing here,
knocking on my door?
1052
01:33:27,668 --> 01:33:30,637
Mark, get Sonny here
something sweet to drink.
1053
01:33:31,305 --> 01:33:33,398
Oh, God, it's so good to see you....
1054
01:33:33,474 --> 01:33:36,068
Because Daddy's gonna suck Sonny's dick!
1055
01:33:41,048 --> 01:33:44,017
Excuse me,
I haven't been feeling well lately.
1056
01:33:44,785 --> 01:33:46,719
I think I got that new bug.
1057
01:33:47,888 --> 01:33:50,356
Boy, we certainly are delicious.
1058
01:33:51,325 --> 01:33:52,587
Can you give me a date?
1059
01:33:52,660 --> 01:33:56,221
Fuck me, man. You never worked me before.
1060
01:33:56,297 --> 01:33:58,765
I tried to get you to work me, but you....
1061
01:33:58,866 --> 01:33:59,924
Sit.
1062
01:34:00,368 --> 01:34:02,996
I want some rough trade.
I got a lot of energy.
1063
01:34:03,137 --> 01:34:05,697
Sure, honey, I can get you something...
1064
01:34:06,107 --> 01:34:08,871
but first, tell me why you switched
after all these years.
1065
01:34:08,943 --> 01:34:10,843
Can you give me a date or can't you?
1066
01:34:11,712 --> 01:34:14,237
-What are you going to do for me?
-Fuck you.
1067
01:34:20,855 --> 01:34:23,722
There is a gentleman
who'll be over in a few minutes.
1068
01:34:23,791 --> 01:34:25,952
John's one of Rick's steady tricks.
1069
01:34:26,260 --> 01:34:30,754
But I suppose I could let you have him.
Rick hasn't been feeling well lately, either.
1070
01:34:36,671 --> 01:34:38,536
I love coca!
1071
01:34:40,408 --> 01:34:42,239
Do you know what's expected of you?
1072
01:34:42,309 --> 01:34:44,937
Yeah, I know. Just show me the room.
1073
01:34:56,057 --> 01:34:57,456
Now look, Sonny...
1074
01:34:57,525 --> 01:35:00,551
John is a very prominent
insurance executive.
1075
01:35:00,661 --> 01:35:02,356
A steady customer of mine.
1076
01:35:03,264 --> 01:35:06,199
You've got to be fun but kinky.
1077
01:35:06,767 --> 01:35:08,166
I know what to do.
1078
01:35:19,714 --> 01:35:20,942
Wait in here.
1079
01:35:21,716 --> 01:35:23,741
It'll probably just be a minute.
1080
01:35:26,487 --> 01:35:28,216
You sure you know what you're doing?
1081
01:35:28,289 --> 01:35:30,450
Just shut up and get out of the room.
1082
01:35:31,025 --> 01:35:32,959
You do have some energy tonight.
1083
01:35:57,785 --> 01:35:58,752
Come in.
1084
01:36:15,269 --> 01:36:16,861
I've been a bad boy.
1085
01:36:21,041 --> 01:36:22,338
I need to be...
1086
01:36:24,245 --> 01:36:25,542
punished.
1087
01:36:28,415 --> 01:36:30,883
How would you like your punishment?
1088
01:36:32,286 --> 01:36:34,254
In any manner that you see fit...
1089
01:36:34,789 --> 01:36:35,983
master.
1090
01:36:36,190 --> 01:36:38,715
Why do you feel like
you need to be punished?
1091
01:36:40,528 --> 01:36:41,620
Because...
1092
01:36:42,496 --> 01:36:44,930
I've been mean
to the people who work for me.
1093
01:36:44,999 --> 01:36:46,728
Did you know your father?
1094
01:36:48,602 --> 01:36:50,229
Why do you want to know that?
1095
01:36:50,304 --> 01:36:53,239
Just answer me, you fucking squid.
Did you know your father?
1096
01:36:53,307 --> 01:36:54,672
My father's dead.
1097
01:36:54,742 --> 01:36:55,834
So is mine.
1098
01:37:14,562 --> 01:37:16,757
-I'm sorry.
-It's not your fault.
1099
01:37:17,832 --> 01:37:19,322
It's not your fault.
1100
01:37:22,069 --> 01:37:23,195
Oh, my God!
1101
01:37:25,673 --> 01:37:26,765
I'm sorry.
1102
01:37:31,879 --> 01:37:34,746
You sorry motherfucker,
that was my best trick!
1103
01:37:34,815 --> 01:37:37,283
-Sorry.
-Shut up, bitch!
1104
01:37:37,351 --> 01:37:38,613
Cut his face!
1105
01:37:38,719 --> 01:37:40,482
Cut his motherfucking face!
1106
01:37:48,596 --> 01:37:50,188
You fucking cunt!
1107
01:38:16,290 --> 01:38:17,757
How're you feeling?
1108
01:38:24,665 --> 01:38:26,155
I heard about Henry.
1109
01:38:27,801 --> 01:38:29,234
I'm sorry.
1110
01:38:37,077 --> 01:38:40,308
I just came by for a suitcase
and some of my things.
1111
01:38:41,315 --> 01:38:42,839
Troy's outside.
1112
01:38:44,218 --> 01:38:45,742
Came in a cab.
1113
01:38:47,888 --> 01:38:49,856
I got to take the Pontiac back.
1114
01:38:50,257 --> 01:38:52,953
We're driving it down to Mexico
to get married.
1115
01:39:06,106 --> 01:39:07,368
Where's Jewel?
1116
01:39:08,609 --> 01:39:09,906
In the kitchen.
1117
01:39:13,414 --> 01:39:15,075
You're going to be okay?
1118
01:40:58,218 --> 01:41:00,379
I need to talk to you, baby.
1119
01:41:01,455 --> 01:41:02,444
Sure.
1120
01:41:03,357 --> 01:41:04,688
Outside.
1121
01:41:06,226 --> 01:41:08,751
-Why?
-Because I don't want her to hear.
1122
01:41:08,996 --> 01:41:09,985
Come on.
1123
01:41:23,377 --> 01:41:24,674
Get out, Sonny.
1124
01:41:25,412 --> 01:41:28,404
-Get out of what?
-You've got to get away from here.
1125
01:41:28,515 --> 01:41:30,574
Right now, you've got to get away.
1126
01:41:30,884 --> 01:41:32,078
It's my life.
1127
01:41:32,519 --> 01:41:34,043
I chose it. I'll live it.
1128
01:41:34,221 --> 01:41:35,688
It's not your life.
1129
01:41:35,956 --> 01:41:37,685
And you didn't choose it.
1130
01:41:37,791 --> 01:41:39,383
She chose it for you.
1131
01:41:39,993 --> 01:41:43,258
-And she'll drag you down with it.
-I can't leave her now.
1132
01:41:43,330 --> 01:41:45,924
-I'm taking care of her.
-Fuck her, man!
1133
01:41:46,967 --> 01:41:49,435
Think about yourself for a change.
1134
01:41:49,703 --> 01:41:53,230
She's always going to find girls
to work for her and you know it.
1135
01:42:00,948 --> 01:42:03,348
We could've made it, you and me.
1136
01:42:03,450 --> 01:42:06,112
It would've been tough,
but we could've made it.
1137
01:42:09,556 --> 01:42:11,649
Now you see what I got to settle for?
1138
01:42:12,092 --> 01:42:15,323
But I'm going to do it, man.
I'm going to quit now.
1139
01:42:15,596 --> 01:42:18,258
Right fucking now!
Even if it means with him.
1140
01:42:18,932 --> 01:42:21,594
You got to quit, too. Right now.
1141
01:42:22,269 --> 01:42:24,499
Don't even go back in the house.
1142
01:42:24,671 --> 01:42:25,797
Just run.
1143
01:42:30,644 --> 01:42:32,703
I'm taking my shot, Sonny.
1144
01:42:33,514 --> 01:42:34,981
I got to go.
1145
01:43:47,254 --> 01:43:49,518
Here, wipe your fucking face off.
1146
01:43:49,923 --> 01:43:52,448
You got mascara running all over the place.
1147
01:43:54,628 --> 01:43:56,061
I'm sorry, Daddy.
1148
01:44:11,712 --> 01:44:13,543
What the hell are you doing?
1149
01:50:28,755 --> 01:50:32,191
Subtitles provided by
SOFTlTLER
85956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.