All language subtitles for Sex.And.The.City.S04E09.Sex.And.The.Country.DVDRip.XviD-VF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,043 --> 00:01:05,297 For most New Yorkers, Manhattan is the center of the civilized world. 2 00:01:06,354 --> 00:01:08,241 But for a privileged few... 3 00:01:08,305 --> 00:01:11,271 Manhattan is merely a place to kill time between weekends... 4 00:01:11,344 --> 00:01:14,660 at their fashionably rustic, New York country homes. 5 00:01:14,736 --> 00:01:17,669 Wow, yeah, the place looks great. 6 00:01:17,742 --> 00:01:19,629 I was willing to forgo the privilege. 7 00:01:19,694 --> 00:01:22,028 - That's the "before" picture. - Sorry. 8 00:01:23,245 --> 00:01:24,805 That's the after. 9 00:01:26,061 --> 00:01:27,751 Could I see the before again? 10 00:01:27,820 --> 00:01:30,340 You kinda have to be there to appreciate it. 11 00:01:30,412 --> 00:01:32,932 No, I can appreciate it from here. 12 00:01:33,259 --> 00:01:36,673 Luckily you won't have to, since you're coming up there with me next week. 13 00:01:36,746 --> 00:01:37,793 I am? 14 00:01:38,601 --> 00:01:40,324 Man, I wish I could. 15 00:01:40,393 --> 00:01:43,741 But I have a meeting with my editor in town next week. 16 00:01:43,816 --> 00:01:46,532 That's all right, it's only 40 minutes away. 17 00:01:46,632 --> 00:01:50,624 You take the train in for your meeting. Then right back out when you're done. 18 00:01:50,759 --> 00:01:53,660 You've just thought of everything, haven't you? 19 00:01:53,734 --> 00:01:55,162 Pack your bags, little lady. 20 00:01:55,237 --> 00:01:57,757 You're comin' to the country with me 21 00:01:59,300 --> 00:02:01,951 That's Miranda, I gotta go. We'll talk about this later. 22 00:02:02,020 --> 00:02:05,085 - Nothing left to talk about. - Yes, there is. 23 00:02:05,634 --> 00:02:08,023 - I'll be right down. - I'm coming up. 24 00:02:09,602 --> 00:02:10,910 See... 25 00:02:10,978 --> 00:02:13,846 I'm what you call a bona fide city girl. 26 00:02:14,080 --> 00:02:15,868 I'm a girl-about-town. 27 00:02:15,968 --> 00:02:20,277 I'm the kind of girl that goes to a late movie in the middle of the week. 28 00:02:20,351 --> 00:02:22,139 - I'm crazy. - I know it. 29 00:02:23,230 --> 00:02:24,724 - Hi, there. - Hello. 30 00:02:24,798 --> 00:02:27,993 Could you tell your little pal, Steve, to call his insurance company? 31 00:02:28,060 --> 00:02:31,540 They can't find him and they think that I'm his in-case-of-emergency person. 32 00:02:31,612 --> 00:02:33,619 So, he needs to update that whole file. 33 00:02:33,692 --> 00:02:36,887 I know he wants to talk to you about some stuff, too. 34 00:02:38,874 --> 00:02:39,856 Like what? 35 00:02:40,314 --> 00:02:41,262 Some stuff. 36 00:02:41,849 --> 00:02:43,375 No, what is he gonna tell me? 37 00:02:43,449 --> 00:02:46,165 Now that Jessica's gone, he wants to start seeing me again? 38 00:02:46,233 --> 00:02:49,581 That he can't stop thinking about me? That he's still in love with me? 39 00:02:49,655 --> 00:02:51,794 Steve's got testicular cancer. 40 00:02:53,270 --> 00:02:55,604 That I'm a horrible, selfish bitch? 41 00:02:56,757 --> 00:02:59,691 Several blocks south, Charlotte also found herself... 42 00:02:59,765 --> 00:03:01,619 in a compromising position. 43 00:03:01,685 --> 00:03:04,139 Whatever it is you're doing, don't stop. 44 00:03:04,212 --> 00:03:06,153 It's a fertility exercise. 45 00:03:07,283 --> 00:03:09,038 I know a better one. 46 00:03:10,834 --> 00:03:11,816 No, not yet. 47 00:03:11,890 --> 00:03:15,718 My basal body temperature reading says I won't be ovulating for another five days. 48 00:03:15,792 --> 00:03:19,207 Perfect. That means we have five days of practice to get it right. 49 00:03:19,279 --> 00:03:20,228 No, we can't. 50 00:03:20,303 --> 00:03:24,077 You need to conserve your juices till then, so they'll be at their most powerful. 51 00:03:24,142 --> 00:03:25,997 Darling, I'm juicy now. 52 00:03:26,414 --> 00:03:28,236 I'm sorry, it's just... 53 00:03:28,333 --> 00:03:32,194 we've been trying for three months, and I don't wanna take any chances. 54 00:03:32,268 --> 00:03:33,861 Can't it wait until Saturday? 55 00:03:33,932 --> 00:03:36,778 We're gonna be in Connecticut on Saturday. We promised mother. 56 00:03:36,844 --> 00:03:37,891 I know. 57 00:03:38,251 --> 00:03:41,599 But I was thinking maybe we could stay here and concentrate on this. 58 00:03:42,218 --> 00:03:43,875 She's expecting us. 59 00:03:44,106 --> 00:03:46,690 We miss the orchid show, she'll be devastated. 60 00:03:46,760 --> 00:03:50,109 Then I guess we'll just have to have sex at your mother's. 61 00:03:50,312 --> 00:03:52,613 People having sex in Connecticut? 62 00:03:53,351 --> 00:03:55,772 There's a first time for everything. 63 00:04:00,742 --> 00:04:02,050 It's no big deal. 64 00:04:02,117 --> 00:04:04,571 The doctor said it's very trendy now. 65 00:04:04,644 --> 00:04:07,164 Lance Armstrong had it, the Drew Barrymore guy. 66 00:04:07,236 --> 00:04:09,820 Everybody's getting it. It's the TiVo of cancers. 67 00:04:09,890 --> 00:04:11,613 That's right, it's no big deal. 68 00:04:11,682 --> 00:04:15,740 He's just gotta get in there and snip one of those guys out of there and I'm done. 69 00:04:15,809 --> 00:04:19,605 Good, so, then it's stage one, right? I looked it up on the net. 70 00:04:20,256 --> 00:04:21,717 Yeah, I guess so. 71 00:04:21,792 --> 00:04:23,897 You guess so? You don't know? 72 00:04:25,343 --> 00:04:28,790 What? Sure, stage one, you have the operation. 73 00:04:29,278 --> 00:04:33,238 No, stage one, the cancer hasn't spread to the lymph nodes. Has it? 74 00:04:33,661 --> 00:04:36,377 Your doctor gave you an ultrasound, right? 75 00:04:37,084 --> 00:04:39,450 - A CAT scan? - You know, I mean... 76 00:04:40,603 --> 00:04:43,384 I turned my head, I coughed. He poked around a little. 77 00:04:43,450 --> 00:04:46,548 Who is this doctor? Has he got a storefront outside Port Authority? 78 00:04:46,617 --> 00:04:48,046 No, he's nice. 79 00:04:48,153 --> 00:04:49,876 I got him through my HMO. 80 00:04:49,945 --> 00:04:51,668 Then he must be good. 81 00:04:52,600 --> 00:04:54,029 Steve, look... 82 00:04:54,328 --> 00:04:57,262 I talked to some guys in my office who have been through this. 83 00:04:57,335 --> 00:04:59,570 - Miranda... - Don't worry, I used a pseudonym. 84 00:04:59,639 --> 00:05:02,453 They gave me the name of a specialist at Beth Israel. 85 00:05:02,518 --> 00:05:05,997 You don't have to do that. You don't have to do anything. 86 00:05:06,068 --> 00:05:08,337 I have a doctor, it's no big deal. 87 00:05:08,404 --> 00:05:11,021 Will you stop saying that? It is a big deal! 88 00:05:11,571 --> 00:05:14,799 This isn't your crazy yellow toenail. This is cancer. 89 00:05:14,995 --> 00:05:17,383 The longer you wait to find out what's going on... 90 00:05:17,458 --> 00:05:19,912 the longer we sit here having this conversation... 91 00:05:19,985 --> 00:05:23,367 the more likely it is that the cancer will spread and that you will die. 92 00:05:24,016 --> 00:05:26,317 It is a big fucking deal! 93 00:05:26,735 --> 00:05:28,011 All right. 94 00:05:30,862 --> 00:05:33,611 I made him cry. No, first, I yelled at him. 95 00:05:33,678 --> 00:05:37,289 I yelled at my friend, the cancer patient. Then I made him cry. 96 00:05:37,357 --> 00:05:39,876 It's understandable. I mean, you just lost your mom. 97 00:05:39,948 --> 00:05:42,403 I'm sure you have a lot of pent up, residual anger. 98 00:05:42,476 --> 00:05:44,646 Maybe, but he was just pissing me off. 99 00:05:44,714 --> 00:05:47,714 Sounds like he needed the kick in the ass, which you gave him. 100 00:05:47,785 --> 00:05:49,127 You know what you need? 101 00:05:49,194 --> 00:05:52,935 A nice, relaxing weekend with me at Aidan's country house. 102 00:05:53,000 --> 00:05:54,691 You're not going, are you? 103 00:05:54,760 --> 00:05:58,141 If by "going" you mean being taken against my will and kidnapped... 104 00:05:58,215 --> 00:06:01,149 then yes, I'm going. So, enjoy me now, ladies. 105 00:06:01,222 --> 00:06:04,069 Because this weekend I'm a hick town hostage. 106 00:06:04,134 --> 00:06:06,238 I can't go, Steve has cancer. 107 00:06:06,533 --> 00:06:09,728 Somebody has to stay in town and make him feel bad about it. 108 00:06:09,797 --> 00:06:12,185 You're at the Connecticut compound? 109 00:06:14,371 --> 00:06:16,923 Come on! It's like we're living in Paris... 110 00:06:16,994 --> 00:06:19,132 and running off to Provence for the weekend. 111 00:06:19,202 --> 00:06:21,177 What is it about the weekends now? 112 00:06:21,249 --> 00:06:24,597 I swear to God, every guy I've fucked since Memorial Day wants to know... 113 00:06:24,672 --> 00:06:27,192 what I'm doing this weekend. They just don't get it. 114 00:06:27,264 --> 00:06:29,402 My weekends are for meeting new guys... 115 00:06:29,471 --> 00:06:31,543 so I don't have to fuck the old ones. 116 00:06:31,615 --> 00:06:33,141 That's a no, I guess? 117 00:06:34,430 --> 00:06:36,982 I guess I'll have to brave the wilderness on my own. 118 00:06:37,053 --> 00:06:38,035 No. 119 00:06:38,173 --> 00:06:40,180 Not on your own, with Aidan. 120 00:06:40,253 --> 00:06:41,779 And I love Aidan. 121 00:06:41,852 --> 00:06:43,674 And Aidan loves the country. 122 00:06:43,740 --> 00:06:45,201 Maybe I'll love the country. 123 00:06:45,275 --> 00:06:48,241 Just because Aidan loves the country, you have to love it, too? 124 00:06:48,314 --> 00:06:49,907 Apparently that's how it works. 125 00:06:49,978 --> 00:06:53,206 You need to pretend to be someone else, to be in a relationship. 126 00:06:53,273 --> 00:06:56,818 No, I believe the word you're looking for is "compromise." 127 00:06:56,888 --> 00:07:00,270 It's true. Trey loves golf, so, I'm taking golf lessons. 128 00:07:00,472 --> 00:07:03,471 Trey loves Bunny, so, I'm ovulating at the orchid show. 129 00:07:03,543 --> 00:07:05,681 Which hick town is it exactly? 130 00:07:06,422 --> 00:07:08,723 It's too terrible and too ironic. 131 00:07:11,381 --> 00:07:12,788 It's Suffern. 132 00:07:13,620 --> 00:07:15,659 Suffern, New York. 133 00:07:17,107 --> 00:07:20,335 Sounds like you better take some Buffer'n to Suffern. 134 00:07:31,728 --> 00:07:32,742 Well? 135 00:07:38,990 --> 00:07:41,706 There's a lake right over there. One mile. 136 00:07:58,120 --> 00:08:01,153 This floor's all original. Dates back to 1874. 137 00:08:02,280 --> 00:08:05,345 The plumbing's 1974, so, of course, it needs work. 138 00:08:07,334 --> 00:08:09,789 But I put in a hot water heater all by myself. 139 00:08:09,862 --> 00:08:12,447 What do you think? Scary as you thought it'd be? 140 00:08:12,517 --> 00:08:14,371 No. God, no. 141 00:08:15,077 --> 00:08:16,538 It was scarier. 142 00:08:16,772 --> 00:08:17,819 Good. 143 00:08:19,203 --> 00:08:22,552 Let me stick this stuff in the back. And I'll give you the grand tour. 144 00:08:22,626 --> 00:08:24,033 I'll be here. 145 00:08:35,583 --> 00:08:36,663 So, there I was... 146 00:08:36,735 --> 00:08:40,117 trapped in a cabin that was outdated even by Civil War standards... 147 00:08:40,222 --> 00:08:43,702 when I could've been out cocktailing, and sample sale-ing. 148 00:08:46,972 --> 00:08:48,597 - Oh, God! - What is it? 149 00:08:49,212 --> 00:08:50,673 What happened? Are you okay? 150 00:08:50,747 --> 00:08:51,695 No! 151 00:08:52,123 --> 00:08:53,431 Oh, my God! 152 00:08:53,690 --> 00:08:57,748 There was a huge, giant squirrel in that window, right there. 153 00:08:59,865 --> 00:09:01,294 That's my squirrel. 154 00:09:01,368 --> 00:09:03,473 I've been sneaking little nuts out there. 155 00:09:03,544 --> 00:09:05,682 Hoping he'd come make friends, and he did. 156 00:09:05,751 --> 00:09:08,369 You can't be friends with a squirrel. 157 00:09:09,015 --> 00:09:11,403 A squirrel is just a rat with a cuter outfit. 158 00:09:11,478 --> 00:09:13,866 - Is that right? - "That's my squirrel"? 159 00:09:14,357 --> 00:09:17,204 Any more Wild Kingdom surprises I should know about? 160 00:09:17,268 --> 00:09:18,926 Let's see, just... 161 00:09:25,075 --> 00:09:28,140 Hours later, we discovered one satisfying way... 162 00:09:28,210 --> 00:09:30,446 to pass the time in the country. 163 00:09:30,833 --> 00:09:32,621 Just not enough time. 164 00:09:32,976 --> 00:09:36,009 There I was, miles from home, hours from sleep... 165 00:09:36,271 --> 00:09:40,231 with no one to talk to, nowhere to go, and nothing to do except... 166 00:09:42,030 --> 00:09:45,990 Three hours, two mosquitoes, and one too many Vodka Kool-Aids later... 167 00:09:46,061 --> 00:09:50,086 I finally found an outlet for my computer, but not my frustration. 168 00:09:57,386 --> 00:09:59,491 Relationships, no matter how good... 169 00:09:59,562 --> 00:10:02,114 are inevitably a series of compromises. 170 00:10:02,185 --> 00:10:05,054 But how much of ourselves should we be willing to sacrifice... 171 00:10:05,128 --> 00:10:08,259 for the other person before we stop being ourselves? 172 00:10:08,328 --> 00:10:09,538 In a relationship... 173 00:10:09,607 --> 00:10:13,152 when does the art of compromise become compromising? 174 00:10:15,334 --> 00:10:18,715 Meanwhile, back at the center of the civilized world... 175 00:10:20,324 --> 00:10:21,371 So... 176 00:10:21,924 --> 00:10:24,160 what are you doing next weekend? 177 00:10:27,171 --> 00:10:28,545 What did I say? 178 00:10:28,674 --> 00:10:31,707 Tired of being the "wake up and smell the coffee" girl... 179 00:10:31,777 --> 00:10:34,591 Miranda invited Steve over for tea and sympathy. 180 00:10:34,656 --> 00:10:37,722 Or, in Steve's case, Chinese food and Chop Socky. 181 00:10:37,920 --> 00:10:39,643 I thought you hated these movies. 182 00:10:39,711 --> 00:10:41,402 Yeah, but you don't. 183 00:10:41,471 --> 00:10:44,852 And the guy at Video Village said this one rocks, so... 184 00:10:46,142 --> 00:10:47,865 You want the last spring roll? 185 00:10:47,934 --> 00:10:49,046 No, that's yours. 186 00:10:49,117 --> 00:10:51,156 No, I don't want it. You have it. 187 00:10:52,028 --> 00:10:53,042 Shit! 188 00:10:53,212 --> 00:10:55,961 They forgot the tea. Did you want tea? I could make some. 189 00:10:56,027 --> 00:10:57,685 That's it, I'm outta here. 190 00:10:57,755 --> 00:11:00,023 - Why, where are you going? - Home. 191 00:11:00,090 --> 00:11:03,635 You think I wanna stay here, and be treated like some fuckin' cancer patient? 192 00:11:03,705 --> 00:11:05,134 What are you talking about? 193 00:11:05,209 --> 00:11:07,478 Since when don't you want the last spring roll? 194 00:11:07,544 --> 00:11:09,910 You usually eat them all. I'm lucky if I see one. 195 00:11:09,976 --> 00:11:11,731 I'm sorry, I felt bad. 196 00:11:12,183 --> 00:11:14,702 In the park, you needed a shoulder to cry on. 197 00:11:14,774 --> 00:11:17,807 - And I was a total bitch to you. - Yeah, you were. 198 00:11:18,038 --> 00:11:21,386 Thank God, because I have a doctor who knows what he's doing. 199 00:11:21,461 --> 00:11:25,616 I scheduled my operation, and I have insurance that's gonna pay for it. 200 00:11:25,684 --> 00:11:28,171 So, thank you for being a huge bitch. 201 00:11:30,386 --> 00:11:32,295 Give me that spring roll. 202 00:11:36,017 --> 00:11:38,886 The next day at the MacDougal's Connecticut compound... 203 00:11:38,960 --> 00:11:41,348 Bunny gave Charlotte a tour of her nursery. 204 00:11:41,424 --> 00:11:43,758 Since my boys have all grown up... 205 00:11:43,919 --> 00:11:46,307 my orchids have become my babies. 206 00:11:46,702 --> 00:11:50,117 And this year, Waxie Hanahan's Chocolate Oncidium... 207 00:11:50,189 --> 00:11:52,491 will be no match for my Rising Suns. 208 00:11:52,557 --> 00:11:55,971 - They're exquisite. - I'm pleased you think so, Charlotte. 209 00:11:56,044 --> 00:11:58,280 I've re-potted this one for you to take home. 210 00:11:58,348 --> 00:12:00,682 - No, I couldn't. - But I insist. 211 00:12:01,099 --> 00:12:04,775 A gift in anticipation of the great gift you're giving me. 212 00:12:07,945 --> 00:12:09,189 What gift is that? 213 00:12:09,257 --> 00:12:11,558 Why, a grandchild, my dear. 214 00:12:12,039 --> 00:12:15,072 You mustn't be cross with Trey for telling me. 215 00:12:15,272 --> 00:12:17,158 He knows how anxious I am... 216 00:12:17,223 --> 00:12:20,386 to have a wee MacDougal to carry on the family name. 217 00:12:23,557 --> 00:12:27,516 I couldn't get any sleep at all last night. The silence out here is deafening. 218 00:12:27,588 --> 00:12:29,148 You are in the country. 219 00:12:30,468 --> 00:12:33,150 Then I go to take a shower and there's no water. 220 00:12:33,218 --> 00:12:36,032 So, now, he's working on the pipes all day... 221 00:12:36,130 --> 00:12:38,912 so, I finally had to leave the house before I dehydrated. 222 00:12:38,977 --> 00:12:40,503 Welcome to Frozen Cup. 223 00:12:40,832 --> 00:12:45,141 Yes, I'd like a cheeseburger, please, large fries, and a Cosmopolitan? 224 00:12:45,216 --> 00:12:46,230 What? 225 00:12:46,303 --> 00:12:48,375 A strawberry shake, please. 226 00:12:48,447 --> 00:12:49,395 Where are you? 227 00:12:49,470 --> 00:12:52,317 I'm at the Frozen Cup in Ho-Ho-Kus. 228 00:12:52,382 --> 00:12:56,058 I had to freaking drive to New Jersey to get cell service, and, apparently... 229 00:12:56,125 --> 00:13:00,183 the only way to get anything to eat in the country is to make it yourself. 230 00:13:00,252 --> 00:13:01,942 I'm in no mood for Bisquick. 231 00:13:02,011 --> 00:13:03,123 It could be worse. 232 00:13:03,195 --> 00:13:06,042 Bunny's already picking names and schools for her grandchild. 233 00:13:06,106 --> 00:13:07,447 I'm not even pregnant. 234 00:13:07,513 --> 00:13:09,934 She wouldn't let the cook put shrimp in my omelet. 235 00:13:10,009 --> 00:13:11,285 You have a cook? 236 00:13:11,353 --> 00:13:13,457 How far is my country from your country? 237 00:13:13,528 --> 00:13:15,054 How is the house? 238 00:13:15,128 --> 00:13:16,306 What house? 239 00:13:16,376 --> 00:13:18,863 He's got squirrels running there. It's Animal Farm. 240 00:13:18,935 --> 00:13:20,658 Four legs good, two legs bad. 241 00:13:20,727 --> 00:13:23,279 - You didn't say that to him, did you? - No. 242 00:13:23,350 --> 00:13:26,448 He thinks I love it. I don't even know what I'm doing out here. 243 00:13:26,517 --> 00:13:28,175 You're keeping him company. 244 00:13:28,245 --> 00:13:30,666 I'm trying, but he's out there hoeing. 245 00:13:30,739 --> 00:13:32,397 So, try harder, go hoe. 246 00:13:32,819 --> 00:13:33,996 All right. 247 00:13:35,923 --> 00:13:37,100 So... 248 00:13:38,770 --> 00:13:41,552 what are we gonna be doing? Are we gonna be schlepping... 249 00:13:41,617 --> 00:13:44,005 these railroad ties over to the mudhole? 250 00:13:44,080 --> 00:13:45,389 - Yes. - All righty, then. 251 00:13:45,456 --> 00:13:48,172 - Don't hurt yourself. - I'm not gonna hurt myself. 252 00:13:48,239 --> 00:13:49,897 All right, you ready? 253 00:13:49,967 --> 00:13:51,276 Here you go. 254 00:13:52,430 --> 00:13:54,797 - You okay? - I'm fine, it's just mud. 255 00:13:56,301 --> 00:13:57,348 Okay. 256 00:13:57,901 --> 00:13:59,046 Oh, God. 257 00:14:05,067 --> 00:14:06,343 Okay, go! 258 00:14:07,978 --> 00:14:09,025 Shit! 259 00:14:14,249 --> 00:14:16,703 Okay, I'm not being helpful anymore. 260 00:14:16,872 --> 00:14:19,392 I think I should get back to the city. 261 00:14:21,735 --> 00:14:24,931 I have that meeting to get ready for. 262 00:14:28,645 --> 00:14:30,979 And several showers to take. 263 00:14:31,653 --> 00:14:34,041 Four hours later, I kissed Aidan good-bye... 264 00:14:34,116 --> 00:14:37,563 kicked the mud off my boots, and had a New York steak with my New York ex. 265 00:14:37,635 --> 00:14:39,968 I tried, I really did, but nature and me... 266 00:14:40,034 --> 00:14:42,205 it's unnatural. And I love being with Aidan. 267 00:14:42,273 --> 00:14:45,917 I mean, there's no one in the world that I would rather be... 268 00:14:46,401 --> 00:14:47,677 I'm sorry. 269 00:14:47,840 --> 00:14:50,873 - Is it okay to talk to you about this stuff? - Go ahead, I'm okay. 270 00:14:50,944 --> 00:14:54,205 Good. I'm glad that we can talk about this stuff. And listen... 271 00:14:54,271 --> 00:14:57,750 - if you meet someone, I want you to feel... - I met someone. 272 00:15:06,747 --> 00:15:08,056 Who is she? 273 00:15:08,667 --> 00:15:11,154 If I tell you, you can't tell anyone. 274 00:15:11,611 --> 00:15:12,821 Is she... 275 00:15:13,081 --> 00:15:15,023 your imaginary girlfriend? 276 00:15:15,545 --> 00:15:17,105 She's an actress. 277 00:15:18,009 --> 00:15:19,470 Willow Summers. 278 00:15:19,545 --> 00:15:21,748 She's not an actress, she's a movie star. 279 00:15:21,816 --> 00:15:24,750 Did you see that Spy Girl movie? I thought she was pretty good. 280 00:15:24,823 --> 00:15:28,750 I don't know about that. I do know she wears many wrong things on the red carpet. 281 00:15:28,822 --> 00:15:31,123 I cannot believe you are dating... 282 00:15:32,725 --> 00:15:34,830 someone named after a tree. 283 00:15:34,932 --> 00:15:37,299 - She's really something. - How did you meet her? 284 00:15:37,364 --> 00:15:40,876 She came up to me at her premiere thing and asked for a light... 285 00:15:40,947 --> 00:15:44,262 and said, "I have two vices, smoking and green-eyed men." 286 00:15:45,329 --> 00:15:48,078 - She's a smoothie. - We talked, had a few... 287 00:15:49,904 --> 00:15:51,726 went up to her hotel... 288 00:15:52,400 --> 00:15:53,992 dress comes off... 289 00:15:54,127 --> 00:15:55,687 red panties. 290 00:15:56,143 --> 00:15:59,884 Kept her high heels on. I lifted her up, I put her on the bed... 291 00:15:59,950 --> 00:16:02,022 Okay, that's plenty. Thanks. 292 00:16:02,734 --> 00:16:05,962 That was about 30 seconds. I think I did pretty good. 293 00:16:06,380 --> 00:16:09,227 How's the stock market treating you these days? 294 00:16:09,292 --> 00:16:12,422 The thing of it is, I can't get her out of my head. 295 00:16:13,227 --> 00:16:14,950 She's crazy about me. 296 00:16:15,050 --> 00:16:16,937 Willow Summers is crazy about me. 297 00:16:17,001 --> 00:16:18,211 Someone's crazy. 298 00:16:18,313 --> 00:16:21,214 I'm not kidding. When I walked home from her hotel... 299 00:16:21,288 --> 00:16:23,197 - You walked? - Yeah. 300 00:16:23,880 --> 00:16:25,984 I thought, this is something. 301 00:16:26,471 --> 00:16:28,293 There's something here. 302 00:16:29,478 --> 00:16:30,885 A connection. 303 00:16:30,982 --> 00:16:33,763 Yeah, the red panty, green-eyed connection. 304 00:16:34,053 --> 00:16:35,100 Fuck. 305 00:16:36,484 --> 00:16:38,174 I think I'm in love. 306 00:16:41,251 --> 00:16:44,447 As I walked off my Big dinner, I realized I'd gone from pretending... 307 00:16:44,514 --> 00:16:46,302 I didn't hate being in the country... 308 00:16:46,370 --> 00:16:49,501 to pretending I didn't hate listening to Big's Willow talk. 309 00:16:49,569 --> 00:16:53,365 I may have been back in the city, but now I was really suffer'n. 310 00:17:01,470 --> 00:17:04,633 One thing was clear. I had to get back to the country. 311 00:17:04,702 --> 00:17:08,694 But this time, I wouldn't rely on the country to provide the entertainment. 312 00:17:08,764 --> 00:17:10,738 I would take the entertainment with me. 313 00:17:10,812 --> 00:17:12,983 Otherwise known as Samantha. 314 00:17:13,787 --> 00:17:16,754 - What's next, Samantha? - You've got to be kidding me. 315 00:17:16,826 --> 00:17:17,775 Come on. 316 00:17:17,849 --> 00:17:21,165 - We're baking a pie here. - You're baking a pie. I'm just baking. 317 00:17:21,241 --> 00:17:23,062 It's hotter here than it is outside. 318 00:17:23,129 --> 00:17:25,103 Can't we turn on the air conditioning? 319 00:17:25,176 --> 00:17:26,604 One cup of milk. 320 00:17:26,839 --> 00:17:28,246 No, we can't. 321 00:17:29,367 --> 00:17:31,406 There is no air conditioner. 322 00:17:31,735 --> 00:17:33,644 Or milk for that matter. 323 00:17:34,262 --> 00:17:35,691 What time's the next train? 324 00:17:35,766 --> 00:17:37,489 No, you can't go. 325 00:17:37,557 --> 00:17:40,338 You have to entertain me when Aidan goes to bed in an hour. 326 00:17:40,404 --> 00:17:42,444 You lured me here under false pretenses. 327 00:17:42,515 --> 00:17:44,751 I told you that it was rustic. 328 00:17:44,915 --> 00:17:47,565 Honey, don't kid yourself. It's a dump. 329 00:17:47,635 --> 00:17:50,122 Aidan worked very hard on this place. 330 00:17:50,737 --> 00:17:53,965 Did you know that he put that hot water heater in all by himself? 331 00:17:54,033 --> 00:17:55,788 With his own bare hands. 332 00:17:55,856 --> 00:17:58,059 Actually, I was wearing gloves at the time... 333 00:17:58,128 --> 00:18:00,232 but thanks for the shout out. 334 00:18:01,071 --> 00:18:03,045 Is it hot in here or is it just me? 335 00:18:03,342 --> 00:18:04,619 It isn't you. 336 00:18:05,741 --> 00:18:07,301 I'm pre-heating the oven. 337 00:18:07,373 --> 00:18:09,445 It couldn't be any hotter in here. 338 00:18:10,477 --> 00:18:11,818 Or could it? 339 00:18:13,452 --> 00:18:15,688 Who's the farmer with the delts? 340 00:18:19,115 --> 00:18:20,576 Young McDonald? 341 00:18:20,841 --> 00:18:22,401 Ee-yi-ee-yi-oh! 342 00:18:22,473 --> 00:18:26,269 That's Luke Gilmore. Came out here from the city after the last big market crash. 343 00:18:26,344 --> 00:18:29,125 He doesn't say much, kinda keeps to himself. 344 00:18:29,479 --> 00:18:31,388 So, what does he do out here? 345 00:18:31,463 --> 00:18:33,502 Pushups, by the look of him. 346 00:18:37,925 --> 00:18:38,907 Oh, no. 347 00:18:39,653 --> 00:18:41,246 What are you up to, Sammy-Jo? 348 00:18:41,317 --> 00:18:42,265 Honey... 349 00:18:42,660 --> 00:18:44,863 if we're gonna bake us a pie... 350 00:18:44,964 --> 00:18:47,102 we're gonna need us some milk. 351 00:18:55,521 --> 00:18:56,928 Anybody home? 352 00:19:05,310 --> 00:19:07,350 - You lost? - No. 353 00:19:07,742 --> 00:19:11,124 I'm staying next door, and I'm baking a pie from scratch. 354 00:19:11,197 --> 00:19:13,139 And I suddenly realized... 355 00:19:13,628 --> 00:19:15,221 fresh out of milk. 356 00:19:16,604 --> 00:19:18,033 Help yourself. 357 00:19:33,943 --> 00:19:35,765 You from New York City? 358 00:19:36,023 --> 00:19:37,037 Yes. 359 00:19:37,270 --> 00:19:41,295 But only until I can afford a little farm all my own. 360 00:19:45,589 --> 00:19:47,344 Ever milk a cow before? 361 00:19:47,412 --> 00:19:48,394 No. 362 00:19:50,515 --> 00:19:53,384 But something tells me I'd be very good at it. 363 00:19:58,449 --> 00:20:01,165 Squeeze off the milk with your thumb and forefinger. 364 00:20:01,872 --> 00:20:03,879 Then roll down into a fist. 365 00:20:04,176 --> 00:20:05,834 Squeeze and roll. 366 00:20:09,038 --> 00:20:10,598 Squeeze and roll. 367 00:20:10,830 --> 00:20:12,618 I think I can do that. 368 00:20:13,230 --> 00:20:15,236 Squeeze and roll. 369 00:20:15,597 --> 00:20:17,157 Squeeze... 370 00:20:20,396 --> 00:20:23,494 I usually get a little warning before that happens. 371 00:20:25,162 --> 00:20:27,365 I guess it just takes practice. 372 00:20:28,809 --> 00:20:31,394 Anything else around here need milking? 373 00:20:34,184 --> 00:20:36,355 While Samantha worked up an appetite... 374 00:20:36,423 --> 00:20:37,667 Trey, are you up here? 375 00:20:37,735 --> 00:20:39,196 ...Charlotte's eggs were ready. 376 00:20:39,271 --> 00:20:41,026 - In the bath. - It's time. 377 00:20:41,094 --> 00:20:42,304 I'm ovulating. 378 00:20:42,374 --> 00:20:46,683 So, get out of the tub, get into this bed, and make love to me, right now! 379 00:20:48,324 --> 00:20:50,211 Charlotte, I was just telling Trey... 380 00:20:50,276 --> 00:20:53,406 how much you remind me of myself at your age. 381 00:20:59,138 --> 00:21:00,566 There you are. 382 00:21:00,705 --> 00:21:03,454 - What are you doing in here? - What were you doing up there? 383 00:21:03,520 --> 00:21:05,113 Up where? What do you mean? 384 00:21:05,184 --> 00:21:08,085 What do I mean? Your mother was watching you bathe. 385 00:21:08,159 --> 00:21:12,053 She was not. We were having a conversation while I was in the bath. 386 00:21:12,127 --> 00:21:14,014 I don't know how you were brought up. 387 00:21:14,078 --> 00:21:18,583 But that is not acceptable parent-child bath-time behavior past the age of 5! 388 00:21:18,845 --> 00:21:20,633 Even 4 in some cases. 389 00:21:20,700 --> 00:21:23,066 If you think that I'm bringing a child into that... 390 00:21:23,132 --> 00:21:26,230 that I will be that kind of mother, then you better think again. 391 00:21:26,299 --> 00:21:29,876 She may have raised you like that, but I am not your mother. 392 00:21:31,449 --> 00:21:33,391 I was raised by a woman... 393 00:21:33,689 --> 00:21:35,150 named Eva Neal. 394 00:21:35,864 --> 00:21:37,424 She was my nanny. 395 00:21:39,223 --> 00:21:41,841 I don't remember ever seeing my mother... 396 00:21:42,423 --> 00:21:46,099 ever, except after her tennis lesson and before the cocktail hour... 397 00:21:46,166 --> 00:21:49,874 when she would draw me a bath and tell me how she'd spent her day. 398 00:21:49,941 --> 00:21:51,850 So, I know, I have always known... 399 00:21:51,924 --> 00:21:54,957 that you could never ever be that kind of mother. 400 00:21:56,659 --> 00:21:59,047 That's my ovaries. I'm ovulating. 401 00:22:00,210 --> 00:22:01,617 We'd better get to work. 402 00:22:01,682 --> 00:22:04,137 Okay, but I have to get in the right position. 403 00:22:04,208 --> 00:22:06,990 Wait, stop, not like that. I have to get my legs up. 404 00:22:07,248 --> 00:22:08,808 While trying to make a baby... 405 00:22:08,880 --> 00:22:11,465 Charlotte and Trey accidentally destroyed Bunny's... 406 00:22:11,535 --> 00:22:14,054 and Waxie Hanahan's Chocolate Oncidium... 407 00:22:14,126 --> 00:22:16,842 won first prize for the second year in a row. 408 00:22:17,838 --> 00:22:19,015 Back in New York... 409 00:22:19,085 --> 00:22:22,248 the patient, Steve, was greeted by a patient Miranda. 410 00:22:29,707 --> 00:22:30,983 You're up. 411 00:22:31,274 --> 00:22:32,616 How are you? 412 00:22:34,505 --> 00:22:35,715 On drugs. 413 00:22:37,129 --> 00:22:39,462 - How long you been here? - Not long. 414 00:22:40,968 --> 00:22:42,145 A while. 415 00:22:42,375 --> 00:22:43,782 Is that okay? 416 00:22:44,999 --> 00:22:46,013 I... 417 00:22:47,397 --> 00:22:48,924 I talked to the doctor. 418 00:22:48,998 --> 00:22:50,274 Yeah, how's he? 419 00:22:51,429 --> 00:22:54,462 He said everything looked pretty good down there. 420 00:22:54,532 --> 00:22:57,019 I told him, frankly, I'd seen better. 421 00:22:57,700 --> 00:22:58,681 Sorry. 422 00:22:58,755 --> 00:23:01,886 Visiting hours are over. You're going to have to leave now. 423 00:23:02,242 --> 00:23:04,478 No, I'm sorry, I don't think so. 424 00:23:04,545 --> 00:23:07,960 - Are you a family member? - I'm his in-case-of-emergency person. 425 00:23:08,033 --> 00:23:10,137 It's okay, Miranda, if you wanna go... 426 00:23:10,208 --> 00:23:12,597 Shut up or I'll give you a sponge bath. 427 00:23:13,311 --> 00:23:14,772 Twenty minutes. 428 00:23:16,063 --> 00:23:17,623 Drink your juice. 429 00:23:23,293 --> 00:23:27,416 Meanwhile, on his farm, Young McDonald had Samantha. 430 00:23:36,026 --> 00:23:37,967 That was good. 431 00:23:38,425 --> 00:23:41,904 You're a man of few words, but they're all the right ones. 432 00:23:42,359 --> 00:23:44,595 What are you doing next weekend? 433 00:23:47,734 --> 00:23:48,814 Look! 434 00:23:50,006 --> 00:23:51,412 I made crust! 435 00:23:51,830 --> 00:23:54,895 Now all we have to do is put apples in and it's pie. 436 00:23:54,965 --> 00:23:57,517 - Look at that. - No, you don't understand. 437 00:23:57,588 --> 00:24:01,548 The only thing that I have ever successfully made in the kitchen is a mess. 438 00:24:01,619 --> 00:24:05,196 And several little fires. Come on, you feel like peeling some apples? 439 00:24:05,266 --> 00:24:07,632 - I feel like taking a shower. - Now? 440 00:24:08,273 --> 00:24:09,255 No! 441 00:24:09,329 --> 00:24:12,362 You've been outside all day, and I've been cooped up in here. 442 00:24:12,432 --> 00:24:15,115 Look, we'll do it together. It'll be fun, all right? 443 00:24:18,543 --> 00:24:20,102 - It's a squirrel! - God damn it! 444 00:24:20,942 --> 00:24:22,600 - God! - Are you okay? 445 00:24:22,798 --> 00:24:24,488 No, I am not okay! 446 00:24:25,325 --> 00:24:26,885 I burned my legs! 447 00:24:28,044 --> 00:24:29,386 And I... 448 00:24:30,091 --> 00:24:31,106 God! 449 00:24:31,723 --> 00:24:34,243 I hate that squirrel! I hate this oven! 450 00:24:35,339 --> 00:24:36,549 I hate... 451 00:24:36,810 --> 00:24:37,857 this! 452 00:24:37,994 --> 00:24:41,026 - House, just say it, you hate the house. - I hate the house. 453 00:24:41,097 --> 00:24:42,373 Thank you. 454 00:24:42,953 --> 00:24:44,675 I'm sorry, I just... 455 00:24:46,631 --> 00:24:49,827 I don't belong here. I don't know where anything goes... 456 00:24:49,894 --> 00:24:51,617 and I burned my legs. 457 00:24:51,814 --> 00:24:53,853 - It really hurts. - Come here. 458 00:24:54,661 --> 00:24:56,516 Jump up here. Come on. 459 00:25:00,676 --> 00:25:02,334 Where is it? Oh, there it is. 460 00:25:09,601 --> 00:25:11,063 Is that better? 461 00:25:14,529 --> 00:25:15,805 I'm sorry. 462 00:25:18,655 --> 00:25:20,477 I don't hate the house. 463 00:25:21,118 --> 00:25:22,809 I hate the squirrel. 464 00:25:23,326 --> 00:25:25,268 The squirrel's not so bad. 465 00:25:26,077 --> 00:25:28,215 The house, it'll get better. 466 00:25:28,765 --> 00:25:29,910 You'll see. 467 00:25:30,620 --> 00:25:33,075 Maybe from now on I should come on the weekends. 468 00:25:33,147 --> 00:25:35,089 Yeah, or every other weekend. 469 00:25:38,010 --> 00:25:40,399 - I don't have to come at all. - Okay. 470 00:25:49,080 --> 00:25:50,672 Weekends are good. 471 00:26:02,932 --> 00:26:06,477 One slow train ride and two fast-food apple pies later... 472 00:26:07,219 --> 00:26:09,640 - These are surprisingly delicious. - I know. 473 00:26:09,714 --> 00:26:12,135 Why would anybody go to the trouble of making one... 474 00:26:12,210 --> 00:26:15,373 when you can buy one that's so perfect, and individually sized? 475 00:26:16,017 --> 00:26:18,383 - Wait a minute, hold still, sweetie. - What? 476 00:26:20,687 --> 00:26:21,897 Souvenir? 477 00:26:21,999 --> 00:26:25,294 - Please, I am never leaving this city again. - Taxi! 478 00:26:26,862 --> 00:26:30,058 Actually, the country's looking pretty good to me right about now. 479 00:26:30,125 --> 00:26:32,742 Really, so, you'll be back next weekend? 480 00:26:33,868 --> 00:26:35,362 Not next weekend, no. 481 00:26:35,436 --> 00:26:37,475 So, when are you going back? 482 00:26:38,954 --> 00:26:40,896 You gonna finish that pie? 483 00:26:41,866 --> 00:26:44,713 In the end, of course, Aidan and I compromised. 484 00:26:44,777 --> 00:26:46,719 He spent money on air conditioning. 485 00:26:46,793 --> 00:26:49,759 And I spent enough time in Suffern to realize... 486 00:26:49,832 --> 00:26:52,515 that city girls are just country girls... 487 00:26:53,223 --> 00:26:54,368 with cuter outfits. 488 00:26:54,439 --> 00:26:55,900 I got a cab! 37641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.