Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,043 --> 00:01:05,297
For most New Yorkers, Manhattan
is the center of the civilized world.
2
00:01:06,354 --> 00:01:08,241
But for a privileged few...
3
00:01:08,305 --> 00:01:11,271
Manhattan is merely a place
to kill time between weekends...
4
00:01:11,344 --> 00:01:14,660
at their fashionably rustic,
New York country homes.
5
00:01:14,736 --> 00:01:17,669
Wow, yeah, the place looks great.
6
00:01:17,742 --> 00:01:19,629
I was willing to forgo the privilege.
7
00:01:19,694 --> 00:01:22,028
- That's the "before" picture.
- Sorry.
8
00:01:23,245 --> 00:01:24,805
That's the after.
9
00:01:26,061 --> 00:01:27,751
Could I see the before again?
10
00:01:27,820 --> 00:01:30,340
You kinda have to be there to appreciate it.
11
00:01:30,412 --> 00:01:32,932
No, I can appreciate it from here.
12
00:01:33,259 --> 00:01:36,673
Luckily you won't have to, since
you're coming up there with me next week.
13
00:01:36,746 --> 00:01:37,793
I am?
14
00:01:38,601 --> 00:01:40,324
Man, I wish I could.
15
00:01:40,393 --> 00:01:43,741
But I have a meeting with my editor
in town next week.
16
00:01:43,816 --> 00:01:46,532
That's all right, it's only 40 minutes away.
17
00:01:46,632 --> 00:01:50,624
You take the train in for your meeting.
Then right back out when you're done.
18
00:01:50,759 --> 00:01:53,660
You've just thought of everything,
haven't you?
19
00:01:53,734 --> 00:01:55,162
Pack your bags, little lady.
20
00:01:55,237 --> 00:01:57,757
You're comin' to the country with me
21
00:01:59,300 --> 00:02:01,951
That's Miranda, I gotta go.
We'll talk about this later.
22
00:02:02,020 --> 00:02:05,085
- Nothing left to talk about.
- Yes, there is.
23
00:02:05,634 --> 00:02:08,023
- I'll be right down.
- I'm coming up.
24
00:02:09,602 --> 00:02:10,910
See...
25
00:02:10,978 --> 00:02:13,846
I'm what you call a bona fide city girl.
26
00:02:14,080 --> 00:02:15,868
I'm a girl-about-town.
27
00:02:15,968 --> 00:02:20,277
I'm the kind of girl that goes to a late movie
in the middle of the week.
28
00:02:20,351 --> 00:02:22,139
- I'm crazy.
- I know it.
29
00:02:23,230 --> 00:02:24,724
- Hi, there.
- Hello.
30
00:02:24,798 --> 00:02:27,993
Could you tell your little pal, Steve,
to call his insurance company?
31
00:02:28,060 --> 00:02:31,540
They can't find him and they think
that I'm his in-case-of-emergency person.
32
00:02:31,612 --> 00:02:33,619
So, he needs to update that whole file.
33
00:02:33,692 --> 00:02:36,887
I know he wants to talk
to you about some stuff, too.
34
00:02:38,874 --> 00:02:39,856
Like what?
35
00:02:40,314 --> 00:02:41,262
Some stuff.
36
00:02:41,849 --> 00:02:43,375
No, what is he gonna tell me?
37
00:02:43,449 --> 00:02:46,165
Now that Jessica's gone,
he wants to start seeing me again?
38
00:02:46,233 --> 00:02:49,581
That he can't stop thinking about me?
That he's still in love with me?
39
00:02:49,655 --> 00:02:51,794
Steve's got testicular cancer.
40
00:02:53,270 --> 00:02:55,604
That I'm a horrible, selfish bitch?
41
00:02:56,757 --> 00:02:59,691
Several blocks south,
Charlotte also found herself...
42
00:02:59,765 --> 00:03:01,619
in a compromising position.
43
00:03:01,685 --> 00:03:04,139
Whatever it is you're doing, don't stop.
44
00:03:04,212 --> 00:03:06,153
It's a fertility exercise.
45
00:03:07,283 --> 00:03:09,038
I know a better one.
46
00:03:10,834 --> 00:03:11,816
No, not yet.
47
00:03:11,890 --> 00:03:15,718
My basal body temperature reading says
I won't be ovulating for another five days.
48
00:03:15,792 --> 00:03:19,207
Perfect. That means we have five days
of practice to get it right.
49
00:03:19,279 --> 00:03:20,228
No, we can't.
50
00:03:20,303 --> 00:03:24,077
You need to conserve your juices till then,
so they'll be at their most powerful.
51
00:03:24,142 --> 00:03:25,997
Darling, I'm juicy now.
52
00:03:26,414 --> 00:03:28,236
I'm sorry, it's just...
53
00:03:28,333 --> 00:03:32,194
we've been trying for three months,
and I don't wanna take any chances.
54
00:03:32,268 --> 00:03:33,861
Can't it wait until Saturday?
55
00:03:33,932 --> 00:03:36,778
We're gonna be in Connecticut on Saturday.
We promised mother.
56
00:03:36,844 --> 00:03:37,891
I know.
57
00:03:38,251 --> 00:03:41,599
But I was thinking maybe we could
stay here and concentrate on this.
58
00:03:42,218 --> 00:03:43,875
She's expecting us.
59
00:03:44,106 --> 00:03:46,690
We miss the orchid show,
she'll be devastated.
60
00:03:46,760 --> 00:03:50,109
Then I guess we'll just have
to have sex at your mother's.
61
00:03:50,312 --> 00:03:52,613
People having sex in Connecticut?
62
00:03:53,351 --> 00:03:55,772
There's a first time for everything.
63
00:04:00,742 --> 00:04:02,050
It's no big deal.
64
00:04:02,117 --> 00:04:04,571
The doctor said it's very trendy now.
65
00:04:04,644 --> 00:04:07,164
Lance Armstrong had it,
the Drew Barrymore guy.
66
00:04:07,236 --> 00:04:09,820
Everybody's getting it.
It's the TiVo of cancers.
67
00:04:09,890 --> 00:04:11,613
That's right, it's no big deal.
68
00:04:11,682 --> 00:04:15,740
He's just gotta get in there and snip
one of those guys out of there and I'm done.
69
00:04:15,809 --> 00:04:19,605
Good, so, then it's stage one, right?
I looked it up on the net.
70
00:04:20,256 --> 00:04:21,717
Yeah, I guess so.
71
00:04:21,792 --> 00:04:23,897
You guess so? You don't know?
72
00:04:25,343 --> 00:04:28,790
What? Sure, stage one,
you have the operation.
73
00:04:29,278 --> 00:04:33,238
No, stage one, the cancer hasn't spread
to the lymph nodes. Has it?
74
00:04:33,661 --> 00:04:36,377
Your doctor gave you an ultrasound, right?
75
00:04:37,084 --> 00:04:39,450
- A CAT scan?
- You know, I mean...
76
00:04:40,603 --> 00:04:43,384
I turned my head, I coughed.
He poked around a little.
77
00:04:43,450 --> 00:04:46,548
Who is this doctor? Has he
got a storefront outside Port Authority?
78
00:04:46,617 --> 00:04:48,046
No, he's nice.
79
00:04:48,153 --> 00:04:49,876
I got him through my HMO.
80
00:04:49,945 --> 00:04:51,668
Then he must be good.
81
00:04:52,600 --> 00:04:54,029
Steve, look...
82
00:04:54,328 --> 00:04:57,262
I talked to some guys in my office
who have been through this.
83
00:04:57,335 --> 00:04:59,570
- Miranda...
- Don't worry, I used a pseudonym.
84
00:04:59,639 --> 00:05:02,453
They gave me the name
of a specialist at Beth Israel.
85
00:05:02,518 --> 00:05:05,997
You don't have to do that.
You don't have to do anything.
86
00:05:06,068 --> 00:05:08,337
I have a doctor, it's no big deal.
87
00:05:08,404 --> 00:05:11,021
Will you stop saying that? It is a big deal!
88
00:05:11,571 --> 00:05:14,799
This isn't your crazy yellow toenail.
This is cancer.
89
00:05:14,995 --> 00:05:17,383
The longer you wait to find out
what's going on...
90
00:05:17,458 --> 00:05:19,912
the longer we sit here
having this conversation...
91
00:05:19,985 --> 00:05:23,367
the more likely it is that
the cancer will spread and that you will die.
92
00:05:24,016 --> 00:05:26,317
It is a big fucking deal!
93
00:05:26,735 --> 00:05:28,011
All right.
94
00:05:30,862 --> 00:05:33,611
I made him cry. No, first, I yelled at him.
95
00:05:33,678 --> 00:05:37,289
I yelled at my friend, the cancer patient.
Then I made him cry.
96
00:05:37,357 --> 00:05:39,876
It's understandable.
I mean, you just lost your mom.
97
00:05:39,948 --> 00:05:42,403
I'm sure you have a lot
of pent up, residual anger.
98
00:05:42,476 --> 00:05:44,646
Maybe, but he was just pissing me off.
99
00:05:44,714 --> 00:05:47,714
Sounds like he needed the kick in the ass,
which you gave him.
100
00:05:47,785 --> 00:05:49,127
You know what you need?
101
00:05:49,194 --> 00:05:52,935
A nice, relaxing weekend with me
at Aidan's country house.
102
00:05:53,000 --> 00:05:54,691
You're not going, are you?
103
00:05:54,760 --> 00:05:58,141
If by "going" you mean
being taken against my will and kidnapped...
104
00:05:58,215 --> 00:06:01,149
then yes, I'm going.
So, enjoy me now, ladies.
105
00:06:01,222 --> 00:06:04,069
Because this weekend
I'm a hick town hostage.
106
00:06:04,134 --> 00:06:06,238
I can't go, Steve has cancer.
107
00:06:06,533 --> 00:06:09,728
Somebody has to stay in town
and make him feel bad about it.
108
00:06:09,797 --> 00:06:12,185
You're at the Connecticut compound?
109
00:06:14,371 --> 00:06:16,923
Come on! It's like we're living in Paris...
110
00:06:16,994 --> 00:06:19,132
and running off to Provence
for the weekend.
111
00:06:19,202 --> 00:06:21,177
What is it about the weekends now?
112
00:06:21,249 --> 00:06:24,597
I swear to God, every guy I've fucked
since Memorial Day wants to know...
113
00:06:24,672 --> 00:06:27,192
what I'm doing this weekend.
They just don't get it.
114
00:06:27,264 --> 00:06:29,402
My weekends are for meeting new guys...
115
00:06:29,471 --> 00:06:31,543
so I don't have to fuck the old ones.
116
00:06:31,615 --> 00:06:33,141
That's a no, I guess?
117
00:06:34,430 --> 00:06:36,982
I guess I'll have to brave the wilderness
on my own.
118
00:06:37,053 --> 00:06:38,035
No.
119
00:06:38,173 --> 00:06:40,180
Not on your own, with Aidan.
120
00:06:40,253 --> 00:06:41,779
And I love Aidan.
121
00:06:41,852 --> 00:06:43,674
And Aidan loves the country.
122
00:06:43,740 --> 00:06:45,201
Maybe I'll love the country.
123
00:06:45,275 --> 00:06:48,241
Just because Aidan loves the country,
you have to love it, too?
124
00:06:48,314 --> 00:06:49,907
Apparently that's how it works.
125
00:06:49,978 --> 00:06:53,206
You need to pretend to be someone else,
to be in a relationship.
126
00:06:53,273 --> 00:06:56,818
No, I believe the word
you're looking for is "compromise."
127
00:06:56,888 --> 00:07:00,270
It's true. Trey loves golf,
so, I'm taking golf lessons.
128
00:07:00,472 --> 00:07:03,471
Trey loves Bunny,
so, I'm ovulating at the orchid show.
129
00:07:03,543 --> 00:07:05,681
Which hick town is it exactly?
130
00:07:06,422 --> 00:07:08,723
It's too terrible and too ironic.
131
00:07:11,381 --> 00:07:12,788
It's Suffern.
132
00:07:13,620 --> 00:07:15,659
Suffern, New York.
133
00:07:17,107 --> 00:07:20,335
Sounds like you better take
some Buffer'n to Suffern.
134
00:07:31,728 --> 00:07:32,742
Well?
135
00:07:38,990 --> 00:07:41,706
There's a lake right over there. One mile.
136
00:07:58,120 --> 00:08:01,153
This floor's all original. Dates back to 1874.
137
00:08:02,280 --> 00:08:05,345
The plumbing's 1974,
so, of course, it needs work.
138
00:08:07,334 --> 00:08:09,789
But I put in a hot water heater all by myself.
139
00:08:09,862 --> 00:08:12,447
What do you think?
Scary as you thought it'd be?
140
00:08:12,517 --> 00:08:14,371
No. God, no.
141
00:08:15,077 --> 00:08:16,538
It was scarier.
142
00:08:16,772 --> 00:08:17,819
Good.
143
00:08:19,203 --> 00:08:22,552
Let me stick this stuff in the back.
And I'll give you the grand tour.
144
00:08:22,626 --> 00:08:24,033
I'll be here.
145
00:08:35,583 --> 00:08:36,663
So, there I was...
146
00:08:36,735 --> 00:08:40,117
trapped in a cabin that was outdated
even by Civil War standards...
147
00:08:40,222 --> 00:08:43,702
when I could've been out cocktailing,
and sample sale-ing.
148
00:08:46,972 --> 00:08:48,597
- Oh, God!
- What is it?
149
00:08:49,212 --> 00:08:50,673
What happened? Are you okay?
150
00:08:50,747 --> 00:08:51,695
No!
151
00:08:52,123 --> 00:08:53,431
Oh, my God!
152
00:08:53,690 --> 00:08:57,748
There was a huge, giant squirrel
in that window, right there.
153
00:08:59,865 --> 00:09:01,294
That's my squirrel.
154
00:09:01,368 --> 00:09:03,473
I've been sneaking little nuts out there.
155
00:09:03,544 --> 00:09:05,682
Hoping he'd come make friends, and he did.
156
00:09:05,751 --> 00:09:08,369
You can't be friends with a squirrel.
157
00:09:09,015 --> 00:09:11,403
A squirrel is just a rat with a cuter outfit.
158
00:09:11,478 --> 00:09:13,866
- Is that right?
- "That's my squirrel"?
159
00:09:14,357 --> 00:09:17,204
Any more Wild Kingdom surprises
I should know about?
160
00:09:17,268 --> 00:09:18,926
Let's see, just...
161
00:09:25,075 --> 00:09:28,140
Hours later,
we discovered one satisfying way...
162
00:09:28,210 --> 00:09:30,446
to pass the time in the country.
163
00:09:30,833 --> 00:09:32,621
Just not enough time.
164
00:09:32,976 --> 00:09:36,009
There I was, miles from home,
hours from sleep...
165
00:09:36,271 --> 00:09:40,231
with no one to talk to, nowhere to go,
and nothing to do except...
166
00:09:42,030 --> 00:09:45,990
Three hours, two mosquitoes,
and one too many Vodka Kool-Aids later...
167
00:09:46,061 --> 00:09:50,086
I finally found an outlet for my computer,
but not my frustration.
168
00:09:57,386 --> 00:09:59,491
Relationships, no matter how good...
169
00:09:59,562 --> 00:10:02,114
are inevitably a series of compromises.
170
00:10:02,185 --> 00:10:05,054
But how much of ourselves
should we be willing to sacrifice...
171
00:10:05,128 --> 00:10:08,259
for the other person
before we stop being ourselves?
172
00:10:08,328 --> 00:10:09,538
In a relationship...
173
00:10:09,607 --> 00:10:13,152
when does the art of compromise
become compromising?
174
00:10:15,334 --> 00:10:18,715
Meanwhile, back at the center
of the civilized world...
175
00:10:20,324 --> 00:10:21,371
So...
176
00:10:21,924 --> 00:10:24,160
what are you doing next weekend?
177
00:10:27,171 --> 00:10:28,545
What did I say?
178
00:10:28,674 --> 00:10:31,707
Tired of being the
"wake up and smell the coffee" girl...
179
00:10:31,777 --> 00:10:34,591
Miranda invited Steve over
for tea and sympathy.
180
00:10:34,656 --> 00:10:37,722
Or, in Steve's case,
Chinese food and Chop Socky.
181
00:10:37,920 --> 00:10:39,643
I thought you hated these movies.
182
00:10:39,711 --> 00:10:41,402
Yeah, but you don't.
183
00:10:41,471 --> 00:10:44,852
And the guy at Video Village said
this one rocks, so...
184
00:10:46,142 --> 00:10:47,865
You want the last spring roll?
185
00:10:47,934 --> 00:10:49,046
No, that's yours.
186
00:10:49,117 --> 00:10:51,156
No, I don't want it. You have it.
187
00:10:52,028 --> 00:10:53,042
Shit!
188
00:10:53,212 --> 00:10:55,961
They forgot the tea. Did you want tea?
I could make some.
189
00:10:56,027 --> 00:10:57,685
That's it, I'm outta here.
190
00:10:57,755 --> 00:11:00,023
- Why, where are you going?
- Home.
191
00:11:00,090 --> 00:11:03,635
You think I wanna stay here, and be treated
like some fuckin' cancer patient?
192
00:11:03,705 --> 00:11:05,134
What are you talking about?
193
00:11:05,209 --> 00:11:07,478
Since when don't you want
the last spring roll?
194
00:11:07,544 --> 00:11:09,910
You usually eat them all.
I'm lucky if I see one.
195
00:11:09,976 --> 00:11:11,731
I'm sorry, I felt bad.
196
00:11:12,183 --> 00:11:14,702
In the park,
you needed a shoulder to cry on.
197
00:11:14,774 --> 00:11:17,807
- And I was a total bitch to you.
- Yeah, you were.
198
00:11:18,038 --> 00:11:21,386
Thank God, because I have a doctor
who knows what he's doing.
199
00:11:21,461 --> 00:11:25,616
I scheduled my operation,
and I have insurance that's gonna pay for it.
200
00:11:25,684 --> 00:11:28,171
So, thank you for being a huge bitch.
201
00:11:30,386 --> 00:11:32,295
Give me that spring roll.
202
00:11:36,017 --> 00:11:38,886
The next day at
the MacDougal's Connecticut compound...
203
00:11:38,960 --> 00:11:41,348
Bunny gave Charlotte a tour of her nursery.
204
00:11:41,424 --> 00:11:43,758
Since my boys have all grown up...
205
00:11:43,919 --> 00:11:46,307
my orchids have become my babies.
206
00:11:46,702 --> 00:11:50,117
And this year, Waxie Hanahan's
Chocolate Oncidium...
207
00:11:50,189 --> 00:11:52,491
will be no match for my Rising Suns.
208
00:11:52,557 --> 00:11:55,971
- They're exquisite.
- I'm pleased you think so, Charlotte.
209
00:11:56,044 --> 00:11:58,280
I've re-potted this one for you to take home.
210
00:11:58,348 --> 00:12:00,682
- No, I couldn't.
- But I insist.
211
00:12:01,099 --> 00:12:04,775
A gift in anticipation of the great gift
you're giving me.
212
00:12:07,945 --> 00:12:09,189
What gift is that?
213
00:12:09,257 --> 00:12:11,558
Why, a grandchild, my dear.
214
00:12:12,039 --> 00:12:15,072
You mustn't be cross with Trey
for telling me.
215
00:12:15,272 --> 00:12:17,158
He knows how anxious I am...
216
00:12:17,223 --> 00:12:20,386
to have a wee MacDougal
to carry on the family name.
217
00:12:23,557 --> 00:12:27,516
I couldn't get any sleep at all last night.
The silence out here is deafening.
218
00:12:27,588 --> 00:12:29,148
You are in the country.
219
00:12:30,468 --> 00:12:33,150
Then I go to take a shower
and there's no water.
220
00:12:33,218 --> 00:12:36,032
So, now, he's working on the pipes all day...
221
00:12:36,130 --> 00:12:38,912
so, I finally had to leave
the house before I dehydrated.
222
00:12:38,977 --> 00:12:40,503
Welcome to Frozen Cup.
223
00:12:40,832 --> 00:12:45,141
Yes, I'd like a cheeseburger, please,
large fries, and a Cosmopolitan?
224
00:12:45,216 --> 00:12:46,230
What?
225
00:12:46,303 --> 00:12:48,375
A strawberry shake, please.
226
00:12:48,447 --> 00:12:49,395
Where are you?
227
00:12:49,470 --> 00:12:52,317
I'm at the Frozen Cup in Ho-Ho-Kus.
228
00:12:52,382 --> 00:12:56,058
I had to freaking drive to New Jersey
to get cell service, and, apparently...
229
00:12:56,125 --> 00:13:00,183
the only way to get anything to eat
in the country is to make it yourself.
230
00:13:00,252 --> 00:13:01,942
I'm in no mood for Bisquick.
231
00:13:02,011 --> 00:13:03,123
It could be worse.
232
00:13:03,195 --> 00:13:06,042
Bunny's already picking names
and schools for her grandchild.
233
00:13:06,106 --> 00:13:07,447
I'm not even pregnant.
234
00:13:07,513 --> 00:13:09,934
She wouldn't let the cook
put shrimp in my omelet.
235
00:13:10,009 --> 00:13:11,285
You have a cook?
236
00:13:11,353 --> 00:13:13,457
How far is my country from your country?
237
00:13:13,528 --> 00:13:15,054
How is the house?
238
00:13:15,128 --> 00:13:16,306
What house?
239
00:13:16,376 --> 00:13:18,863
He's got squirrels running there.
It's Animal Farm.
240
00:13:18,935 --> 00:13:20,658
Four legs good, two legs bad.
241
00:13:20,727 --> 00:13:23,279
- You didn't say that to him, did you?
- No.
242
00:13:23,350 --> 00:13:26,448
He thinks I love it. I don't even know
what I'm doing out here.
243
00:13:26,517 --> 00:13:28,175
You're keeping him company.
244
00:13:28,245 --> 00:13:30,666
I'm trying, but he's out there hoeing.
245
00:13:30,739 --> 00:13:32,397
So, try harder, go hoe.
246
00:13:32,819 --> 00:13:33,996
All right.
247
00:13:35,923 --> 00:13:37,100
So...
248
00:13:38,770 --> 00:13:41,552
what are we gonna be doing?
Are we gonna be schlepping...
249
00:13:41,617 --> 00:13:44,005
these railroad ties over to the mudhole?
250
00:13:44,080 --> 00:13:45,389
- Yes.
- All righty, then.
251
00:13:45,456 --> 00:13:48,172
- Don't hurt yourself.
- I'm not gonna hurt myself.
252
00:13:48,239 --> 00:13:49,897
All right, you ready?
253
00:13:49,967 --> 00:13:51,276
Here you go.
254
00:13:52,430 --> 00:13:54,797
- You okay?
- I'm fine, it's just mud.
255
00:13:56,301 --> 00:13:57,348
Okay.
256
00:13:57,901 --> 00:13:59,046
Oh, God.
257
00:14:05,067 --> 00:14:06,343
Okay, go!
258
00:14:07,978 --> 00:14:09,025
Shit!
259
00:14:14,249 --> 00:14:16,703
Okay, I'm not being helpful anymore.
260
00:14:16,872 --> 00:14:19,392
I think I should get back to the city.
261
00:14:21,735 --> 00:14:24,931
I have that meeting to get ready for.
262
00:14:28,645 --> 00:14:30,979
And several showers to take.
263
00:14:31,653 --> 00:14:34,041
Four hours later, I kissed Aidan good-bye...
264
00:14:34,116 --> 00:14:37,563
kicked the mud off my boots, and had
a New York steak with my New York ex.
265
00:14:37,635 --> 00:14:39,968
I tried, I really did, but nature and me...
266
00:14:40,034 --> 00:14:42,205
it's unnatural. And I love being with Aidan.
267
00:14:42,273 --> 00:14:45,917
I mean, there's no one in the world
that I would rather be...
268
00:14:46,401 --> 00:14:47,677
I'm sorry.
269
00:14:47,840 --> 00:14:50,873
- Is it okay to talk to you about this stuff?
- Go ahead, I'm okay.
270
00:14:50,944 --> 00:14:54,205
Good. I'm glad that we can talk
about this stuff. And listen...
271
00:14:54,271 --> 00:14:57,750
- if you meet someone, I want you to feel...
- I met someone.
272
00:15:06,747 --> 00:15:08,056
Who is she?
273
00:15:08,667 --> 00:15:11,154
If I tell you, you can't tell anyone.
274
00:15:11,611 --> 00:15:12,821
Is she...
275
00:15:13,081 --> 00:15:15,023
your imaginary girlfriend?
276
00:15:15,545 --> 00:15:17,105
She's an actress.
277
00:15:18,009 --> 00:15:19,470
Willow Summers.
278
00:15:19,545 --> 00:15:21,748
She's not an actress, she's a movie star.
279
00:15:21,816 --> 00:15:24,750
Did you see that Spy Girl movie?
I thought she was pretty good.
280
00:15:24,823 --> 00:15:28,750
I don't know about that. I do know she
wears many wrong things on the red carpet.
281
00:15:28,822 --> 00:15:31,123
I cannot believe you are dating...
282
00:15:32,725 --> 00:15:34,830
someone named after a tree.
283
00:15:34,932 --> 00:15:37,299
- She's really something.
- How did you meet her?
284
00:15:37,364 --> 00:15:40,876
She came up to me at her premiere thing
and asked for a light...
285
00:15:40,947 --> 00:15:44,262
and said, "I have two vices,
smoking and green-eyed men."
286
00:15:45,329 --> 00:15:48,078
- She's a smoothie.
- We talked, had a few...
287
00:15:49,904 --> 00:15:51,726
went up to her hotel...
288
00:15:52,400 --> 00:15:53,992
dress comes off...
289
00:15:54,127 --> 00:15:55,687
red panties.
290
00:15:56,143 --> 00:15:59,884
Kept her high heels on.
I lifted her up, I put her on the bed...
291
00:15:59,950 --> 00:16:02,022
Okay, that's plenty. Thanks.
292
00:16:02,734 --> 00:16:05,962
That was about 30 seconds.
I think I did pretty good.
293
00:16:06,380 --> 00:16:09,227
How's the stock market treating you
these days?
294
00:16:09,292 --> 00:16:12,422
The thing of it is,
I can't get her out of my head.
295
00:16:13,227 --> 00:16:14,950
She's crazy about me.
296
00:16:15,050 --> 00:16:16,937
Willow Summers is crazy about me.
297
00:16:17,001 --> 00:16:18,211
Someone's crazy.
298
00:16:18,313 --> 00:16:21,214
I'm not kidding.
When I walked home from her hotel...
299
00:16:21,288 --> 00:16:23,197
- You walked?
- Yeah.
300
00:16:23,880 --> 00:16:25,984
I thought, this is something.
301
00:16:26,471 --> 00:16:28,293
There's something here.
302
00:16:29,478 --> 00:16:30,885
A connection.
303
00:16:30,982 --> 00:16:33,763
Yeah, the red panty, green-eyed connection.
304
00:16:34,053 --> 00:16:35,100
Fuck.
305
00:16:36,484 --> 00:16:38,174
I think I'm in love.
306
00:16:41,251 --> 00:16:44,447
As I walked off my Big dinner,
I realized I'd gone from pretending...
307
00:16:44,514 --> 00:16:46,302
I didn't hate being in the country...
308
00:16:46,370 --> 00:16:49,501
to pretending I didn't hate listening
to Big's Willow talk.
309
00:16:49,569 --> 00:16:53,365
I may have been back in the city,
but now I was really suffer'n.
310
00:17:01,470 --> 00:17:04,633
One thing was clear.
I had to get back to the country.
311
00:17:04,702 --> 00:17:08,694
But this time, I wouldn't rely on the country
to provide the entertainment.
312
00:17:08,764 --> 00:17:10,738
I would take the entertainment with me.
313
00:17:10,812 --> 00:17:12,983
Otherwise known as Samantha.
314
00:17:13,787 --> 00:17:16,754
- What's next, Samantha?
- You've got to be kidding me.
315
00:17:16,826 --> 00:17:17,775
Come on.
316
00:17:17,849 --> 00:17:21,165
- We're baking a pie here.
- You're baking a pie. I'm just baking.
317
00:17:21,241 --> 00:17:23,062
It's hotter here than it is outside.
318
00:17:23,129 --> 00:17:25,103
Can't we turn on the air conditioning?
319
00:17:25,176 --> 00:17:26,604
One cup of milk.
320
00:17:26,839 --> 00:17:28,246
No, we can't.
321
00:17:29,367 --> 00:17:31,406
There is no air conditioner.
322
00:17:31,735 --> 00:17:33,644
Or milk for that matter.
323
00:17:34,262 --> 00:17:35,691
What time's the next train?
324
00:17:35,766 --> 00:17:37,489
No, you can't go.
325
00:17:37,557 --> 00:17:40,338
You have to entertain me
when Aidan goes to bed in an hour.
326
00:17:40,404 --> 00:17:42,444
You lured me here under false pretenses.
327
00:17:42,515 --> 00:17:44,751
I told you that it was rustic.
328
00:17:44,915 --> 00:17:47,565
Honey, don't kid yourself. It's a dump.
329
00:17:47,635 --> 00:17:50,122
Aidan worked very hard on this place.
330
00:17:50,737 --> 00:17:53,965
Did you know that he put
that hot water heater in all by himself?
331
00:17:54,033 --> 00:17:55,788
With his own bare hands.
332
00:17:55,856 --> 00:17:58,059
Actually, I was wearing gloves at the time...
333
00:17:58,128 --> 00:18:00,232
but thanks for the shout out.
334
00:18:01,071 --> 00:18:03,045
Is it hot in here or is it just me?
335
00:18:03,342 --> 00:18:04,619
It isn't you.
336
00:18:05,741 --> 00:18:07,301
I'm pre-heating the oven.
337
00:18:07,373 --> 00:18:09,445
It couldn't be any hotter in here.
338
00:18:10,477 --> 00:18:11,818
Or could it?
339
00:18:13,452 --> 00:18:15,688
Who's the farmer with the delts?
340
00:18:19,115 --> 00:18:20,576
Young McDonald?
341
00:18:20,841 --> 00:18:22,401
Ee-yi-ee-yi-oh!
342
00:18:22,473 --> 00:18:26,269
That's Luke Gilmore. Came out here
from the city after the last big market crash.
343
00:18:26,344 --> 00:18:29,125
He doesn't say much,
kinda keeps to himself.
344
00:18:29,479 --> 00:18:31,388
So, what does he do out here?
345
00:18:31,463 --> 00:18:33,502
Pushups, by the look of him.
346
00:18:37,925 --> 00:18:38,907
Oh, no.
347
00:18:39,653 --> 00:18:41,246
What are you up to, Sammy-Jo?
348
00:18:41,317 --> 00:18:42,265
Honey...
349
00:18:42,660 --> 00:18:44,863
if we're gonna bake us a pie...
350
00:18:44,964 --> 00:18:47,102
we're gonna need us some milk.
351
00:18:55,521 --> 00:18:56,928
Anybody home?
352
00:19:05,310 --> 00:19:07,350
- You lost?
- No.
353
00:19:07,742 --> 00:19:11,124
I'm staying next door,
and I'm baking a pie from scratch.
354
00:19:11,197 --> 00:19:13,139
And I suddenly realized...
355
00:19:13,628 --> 00:19:15,221
fresh out of milk.
356
00:19:16,604 --> 00:19:18,033
Help yourself.
357
00:19:33,943 --> 00:19:35,765
You from New York City?
358
00:19:36,023 --> 00:19:37,037
Yes.
359
00:19:37,270 --> 00:19:41,295
But only until I can afford
a little farm all my own.
360
00:19:45,589 --> 00:19:47,344
Ever milk a cow before?
361
00:19:47,412 --> 00:19:48,394
No.
362
00:19:50,515 --> 00:19:53,384
But something tells me
I'd be very good at it.
363
00:19:58,449 --> 00:20:01,165
Squeeze off the milk with your thumb
and forefinger.
364
00:20:01,872 --> 00:20:03,879
Then roll down into a fist.
365
00:20:04,176 --> 00:20:05,834
Squeeze and roll.
366
00:20:09,038 --> 00:20:10,598
Squeeze and roll.
367
00:20:10,830 --> 00:20:12,618
I think I can do that.
368
00:20:13,230 --> 00:20:15,236
Squeeze and roll.
369
00:20:15,597 --> 00:20:17,157
Squeeze...
370
00:20:20,396 --> 00:20:23,494
I usually get a little warning
before that happens.
371
00:20:25,162 --> 00:20:27,365
I guess it just takes practice.
372
00:20:28,809 --> 00:20:31,394
Anything else around here need milking?
373
00:20:34,184 --> 00:20:36,355
While Samantha worked up an appetite...
374
00:20:36,423 --> 00:20:37,667
Trey, are you up here?
375
00:20:37,735 --> 00:20:39,196
...Charlotte's eggs were ready.
376
00:20:39,271 --> 00:20:41,026
- In the bath.
- It's time.
377
00:20:41,094 --> 00:20:42,304
I'm ovulating.
378
00:20:42,374 --> 00:20:46,683
So, get out of the tub, get into this bed,
and make love to me, right now!
379
00:20:48,324 --> 00:20:50,211
Charlotte, I was just telling Trey...
380
00:20:50,276 --> 00:20:53,406
how much you remind me
of myself at your age.
381
00:20:59,138 --> 00:21:00,566
There you are.
382
00:21:00,705 --> 00:21:03,454
- What are you doing in here?
- What were you doing up there?
383
00:21:03,520 --> 00:21:05,113
Up where? What do you mean?
384
00:21:05,184 --> 00:21:08,085
What do I mean?
Your mother was watching you bathe.
385
00:21:08,159 --> 00:21:12,053
She was not. We were having
a conversation while I was in the bath.
386
00:21:12,127 --> 00:21:14,014
I don't know how you were brought up.
387
00:21:14,078 --> 00:21:18,583
But that is not acceptable parent-child
bath-time behavior past the age of 5!
388
00:21:18,845 --> 00:21:20,633
Even 4 in some cases.
389
00:21:20,700 --> 00:21:23,066
If you think that
I'm bringing a child into that...
390
00:21:23,132 --> 00:21:26,230
that I will be that kind of mother,
then you better think again.
391
00:21:26,299 --> 00:21:29,876
She may have raised you like that,
but I am not your mother.
392
00:21:31,449 --> 00:21:33,391
I was raised by a woman...
393
00:21:33,689 --> 00:21:35,150
named Eva Neal.
394
00:21:35,864 --> 00:21:37,424
She was my nanny.
395
00:21:39,223 --> 00:21:41,841
I don't remember ever seeing my mother...
396
00:21:42,423 --> 00:21:46,099
ever, except after her tennis lesson
and before the cocktail hour...
397
00:21:46,166 --> 00:21:49,874
when she would draw me a bath
and tell me how she'd spent her day.
398
00:21:49,941 --> 00:21:51,850
So, I know, I have always known...
399
00:21:51,924 --> 00:21:54,957
that you could never ever be
that kind of mother.
400
00:21:56,659 --> 00:21:59,047
That's my ovaries. I'm ovulating.
401
00:22:00,210 --> 00:22:01,617
We'd better get to work.
402
00:22:01,682 --> 00:22:04,137
Okay, but I have to get in the right position.
403
00:22:04,208 --> 00:22:06,990
Wait, stop, not like that.
I have to get my legs up.
404
00:22:07,248 --> 00:22:08,808
While trying to make a baby...
405
00:22:08,880 --> 00:22:11,465
Charlotte and Trey
accidentally destroyed Bunny's...
406
00:22:11,535 --> 00:22:14,054
and Waxie Hanahan's Chocolate Oncidium...
407
00:22:14,126 --> 00:22:16,842
won first prize for the second year in a row.
408
00:22:17,838 --> 00:22:19,015
Back in New York...
409
00:22:19,085 --> 00:22:22,248
the patient, Steve,
was greeted by a patient Miranda.
410
00:22:29,707 --> 00:22:30,983
You're up.
411
00:22:31,274 --> 00:22:32,616
How are you?
412
00:22:34,505 --> 00:22:35,715
On drugs.
413
00:22:37,129 --> 00:22:39,462
- How long you been here?
- Not long.
414
00:22:40,968 --> 00:22:42,145
A while.
415
00:22:42,375 --> 00:22:43,782
Is that okay?
416
00:22:44,999 --> 00:22:46,013
I...
417
00:22:47,397 --> 00:22:48,924
I talked to the doctor.
418
00:22:48,998 --> 00:22:50,274
Yeah, how's he?
419
00:22:51,429 --> 00:22:54,462
He said everything looked pretty good
down there.
420
00:22:54,532 --> 00:22:57,019
I told him, frankly, I'd seen better.
421
00:22:57,700 --> 00:22:58,681
Sorry.
422
00:22:58,755 --> 00:23:01,886
Visiting hours are over.
You're going to have to leave now.
423
00:23:02,242 --> 00:23:04,478
No, I'm sorry, I don't think so.
424
00:23:04,545 --> 00:23:07,960
- Are you a family member?
- I'm his in-case-of-emergency person.
425
00:23:08,033 --> 00:23:10,137
It's okay, Miranda, if you wanna go...
426
00:23:10,208 --> 00:23:12,597
Shut up or I'll give you a sponge bath.
427
00:23:13,311 --> 00:23:14,772
Twenty minutes.
428
00:23:16,063 --> 00:23:17,623
Drink your juice.
429
00:23:23,293 --> 00:23:27,416
Meanwhile, on his farm,
Young McDonald had Samantha.
430
00:23:36,026 --> 00:23:37,967
That was good.
431
00:23:38,425 --> 00:23:41,904
You're a man of few words,
but they're all the right ones.
432
00:23:42,359 --> 00:23:44,595
What are you doing next weekend?
433
00:23:47,734 --> 00:23:48,814
Look!
434
00:23:50,006 --> 00:23:51,412
I made crust!
435
00:23:51,830 --> 00:23:54,895
Now all we have to do is put apples in
and it's pie.
436
00:23:54,965 --> 00:23:57,517
- Look at that.
- No, you don't understand.
437
00:23:57,588 --> 00:24:01,548
The only thing that I have ever
successfully made in the kitchen is a mess.
438
00:24:01,619 --> 00:24:05,196
And several little fires. Come on,
you feel like peeling some apples?
439
00:24:05,266 --> 00:24:07,632
- I feel like taking a shower.
- Now?
440
00:24:08,273 --> 00:24:09,255
No!
441
00:24:09,329 --> 00:24:12,362
You've been outside all day,
and I've been cooped up in here.
442
00:24:12,432 --> 00:24:15,115
Look, we'll do it together.
It'll be fun, all right?
443
00:24:18,543 --> 00:24:20,102
- It's a squirrel!
- God damn it!
444
00:24:20,942 --> 00:24:22,600
- God!
- Are you okay?
445
00:24:22,798 --> 00:24:24,488
No, I am not okay!
446
00:24:25,325 --> 00:24:26,885
I burned my legs!
447
00:24:28,044 --> 00:24:29,386
And I...
448
00:24:30,091 --> 00:24:31,106
God!
449
00:24:31,723 --> 00:24:34,243
I hate that squirrel! I hate this oven!
450
00:24:35,339 --> 00:24:36,549
I hate...
451
00:24:36,810 --> 00:24:37,857
this!
452
00:24:37,994 --> 00:24:41,026
- House, just say it, you hate the house.
- I hate the house.
453
00:24:41,097 --> 00:24:42,373
Thank you.
454
00:24:42,953 --> 00:24:44,675
I'm sorry, I just...
455
00:24:46,631 --> 00:24:49,827
I don't belong here.
I don't know where anything goes...
456
00:24:49,894 --> 00:24:51,617
and I burned my legs.
457
00:24:51,814 --> 00:24:53,853
- It really hurts.
- Come here.
458
00:24:54,661 --> 00:24:56,516
Jump up here. Come on.
459
00:25:00,676 --> 00:25:02,334
Where is it? Oh, there it is.
460
00:25:09,601 --> 00:25:11,063
Is that better?
461
00:25:14,529 --> 00:25:15,805
I'm sorry.
462
00:25:18,655 --> 00:25:20,477
I don't hate the house.
463
00:25:21,118 --> 00:25:22,809
I hate the squirrel.
464
00:25:23,326 --> 00:25:25,268
The squirrel's not so bad.
465
00:25:26,077 --> 00:25:28,215
The house, it'll get better.
466
00:25:28,765 --> 00:25:29,910
You'll see.
467
00:25:30,620 --> 00:25:33,075
Maybe from now on
I should come on the weekends.
468
00:25:33,147 --> 00:25:35,089
Yeah, or every other weekend.
469
00:25:38,010 --> 00:25:40,399
- I don't have to come at all.
- Okay.
470
00:25:49,080 --> 00:25:50,672
Weekends are good.
471
00:26:02,932 --> 00:26:06,477
One slow train ride
and two fast-food apple pies later...
472
00:26:07,219 --> 00:26:09,640
- These are surprisingly delicious.
- I know.
473
00:26:09,714 --> 00:26:12,135
Why would anybody go to the trouble
of making one...
474
00:26:12,210 --> 00:26:15,373
when you can buy one that's so perfect,
and individually sized?
475
00:26:16,017 --> 00:26:18,383
- Wait a minute, hold still, sweetie.
- What?
476
00:26:20,687 --> 00:26:21,897
Souvenir?
477
00:26:21,999 --> 00:26:25,294
- Please, I am never leaving this city again.
- Taxi!
478
00:26:26,862 --> 00:26:30,058
Actually, the country's looking pretty good
to me right about now.
479
00:26:30,125 --> 00:26:32,742
Really, so, you'll be back next weekend?
480
00:26:33,868 --> 00:26:35,362
Not next weekend, no.
481
00:26:35,436 --> 00:26:37,475
So, when are you going back?
482
00:26:38,954 --> 00:26:40,896
You gonna finish that pie?
483
00:26:41,866 --> 00:26:44,713
In the end, of course,
Aidan and I compromised.
484
00:26:44,777 --> 00:26:46,719
He spent money on air conditioning.
485
00:26:46,793 --> 00:26:49,759
And I spent enough time
in Suffern to realize...
486
00:26:49,832 --> 00:26:52,515
that city girls are just country girls...
487
00:26:53,223 --> 00:26:54,368
with cuter outfits.
488
00:26:54,439 --> 00:26:55,900
I got a cab!
37641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.