All language subtitles for Samson.and.Delilah.576p.BluRay.x264-Foreign Parts Only

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:39,404 --> 00:04:40,738 Wake up. 2 00:04:42,199 --> 00:04:43,657 Sun's right up. 3 00:04:44,117 --> 00:04:45,242 Hurry up. 4 00:04:50,165 --> 00:04:51,373 Wake up. 5 00:05:02,928 --> 00:05:04,553 For tablets, here. 6 00:05:05,347 --> 00:05:06,180 No. 7 00:05:07,432 --> 00:05:08,516 Swallow it now. 8 00:05:09,059 --> 00:05:09,934 Here. 9 00:05:11,186 --> 00:05:12,061 Here. 10 00:05:14,231 --> 00:05:15,356 Eat it. 11 00:05:21,363 --> 00:05:22,571 Good. 12 00:06:28,597 --> 00:06:30,723 He's coming straight here. 13 00:06:44,613 --> 00:06:46,447 I am going to town. 14 00:06:46,615 --> 00:06:47,573 Kitty - 15 00:06:48,241 --> 00:06:51,785 Come back to here. 16 00:06:52,245 --> 00:06:53,579 I will collect it. 17 00:06:59,794 --> 00:07:01,962 That's good isn't it? Kitty? 18 00:07:02,672 --> 00:07:04,632 I will see you later. 19 00:14:24,280 --> 00:14:25,614 Quickly. 20 00:14:27,742 --> 00:14:28,992 Get up high. 21 00:14:32,955 --> 00:14:33,955 Quickly. 22 00:14:44,425 --> 00:14:46,093 Take them in your hand and eat them. 23 00:14:46,302 --> 00:14:46,968 No. 24 00:14:47,095 --> 00:14:48,720 Quickly, swallow them, 25 00:14:49,305 --> 00:14:50,806 or you will become sick. 26 00:16:46,088 --> 00:16:48,548 In the future, he will... 27 00:16:49,383 --> 00:16:51,092 He will... 28 00:16:52,386 --> 00:16:54,262 I wonder who he's looking for? 29 00:16:54,597 --> 00:16:55,805 Me. 30 00:16:59,018 --> 00:17:00,894 Speak truly. 31 00:17:02,063 --> 00:17:03,605 What's his name? 32 00:17:05,775 --> 00:17:08,860 That one's name is Samson Japanangka. 33 00:17:14,867 --> 00:17:15,867 Look! 34 00:17:18,621 --> 00:17:20,455 That's really good to see. 35 00:17:20,623 --> 00:17:22,082 No. 36 00:17:22,458 --> 00:17:23,625 Go off you two. 37 00:17:23,793 --> 00:17:25,585 Be quiet. 38 00:17:26,379 --> 00:17:28,964 Good one over there. 39 00:17:38,266 --> 00:17:42,143 Yes, yes right skin for you. 40 00:17:43,271 --> 00:17:44,604 Off you go for you. 41 00:17:44,814 --> 00:17:46,856 The two of you talk. 42 00:17:47,024 --> 00:17:49,484 Talk together, then the two of you go off. 43 00:18:09,630 --> 00:18:11,840 Your eyes are making me laugh. 44 00:24:19,541 --> 00:24:20,917 Your husband! 45 00:27:30,065 --> 00:27:31,524 Samson, come back! 46 00:27:31,692 --> 00:27:34,026 Bring that kangaroo here. 47 00:27:34,194 --> 00:27:36,863 I'm hungry! I'm your brother! 48 00:28:46,767 --> 00:28:48,851 Hey, what about your partner? 49 00:31:15,332 --> 00:31:16,707 Wake up. 50 00:31:24,341 --> 00:31:25,716 Wake up. 51 00:31:32,015 --> 00:31:33,015 Nana. 52 00:31:35,477 --> 00:31:36,477 Nana. 53 00:31:38,438 --> 00:31:39,438 Nana. 54 00:31:41,066 --> 00:31:42,066 Nana. 55 00:31:45,153 --> 00:31:46,570 Come on, wake up. 56 00:36:54,379 --> 00:36:56,296 - You let her get sick! - That's why we're going to hit you! 57 00:36:56,589 --> 00:36:58,799 Yeah! You never looked after her! 58 00:36:59,551 --> 00:37:01,593 You were running around! 59 00:37:01,761 --> 00:37:03,887 You never looked after your grandmother! 60 00:37:04,097 --> 00:37:06,014 You now went running around. 61 00:37:13,982 --> 00:37:15,983 You never took her to clinic. 62 00:40:56,204 --> 00:40:58,872 Hey! Someone get a policeman. 63 00:41:07,840 --> 00:41:12,469 What has made you crazy? For nothing really. 64 00:41:13,096 --> 00:41:16,139 For nothing you have become like this, 65 00:41:17,225 --> 00:41:19,101 running amok and smashing things. 66 00:41:21,562 --> 00:41:24,439 Go on, run over there. 67 01:24:00,244 --> 01:24:01,702 No more for you now, nothing! 68 01:24:06,416 --> 01:24:08,376 No more, nothing for you. 69 01:24:11,630 --> 01:24:12,964 No more. 70 01:26:04,201 --> 01:26:06,243 They are back here. 71 01:26:06,536 --> 01:26:08,496 Hiding away trying not to be seen. 72 01:26:09,581 --> 01:26:12,291 The greedy ones are back who stole the car that everyone chucked in to buy. 73 01:26:13,001 --> 01:26:16,212 - Yes they have come back. - His head's no good. 74 01:26:17,798 --> 01:26:19,632 Thieves! 75 01:26:23,387 --> 01:26:26,138 We don't steal other people's things. 76 01:26:26,348 --> 01:26:29,225 Give me room. 77 01:26:29,393 --> 01:26:32,228 His hands I want to hit them! 78 01:26:34,564 --> 01:26:36,649 Go away don't protect him. 79 01:26:36,983 --> 01:26:38,317 Leave me alone. 80 01:26:38,527 --> 01:26:40,069 You have made my stomach upset again. 81 01:26:40,987 --> 01:26:43,864 - Anyway leave it, that's it. - Don't protect him. 82 01:26:44,032 --> 01:26:50,204 - She is taking him to her own country. - No, too much you mob disappear with the car. 83 01:26:52,791 --> 01:26:53,999 I am sick of it! 84 01:26:54,459 --> 01:26:57,795 No, too much, you mob disappear with the car and don't bring it back. 85 01:26:57,963 --> 01:26:59,380 I am sick of it! 86 01:26:59,965 --> 01:27:04,427 We all chucked in then you took off with it. 87 01:27:04,636 --> 01:27:08,764 - She is taking him to her country. - No! Go away and keep on going! 88 01:28:02,527 --> 01:28:03,694 Who's here? 89 01:28:06,740 --> 01:28:07,948 What's wrong? 90 01:28:20,212 --> 01:28:22,129 I'll leave a message at the store. 5567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.