All language subtitles for Rude Boy The Jamaican Don (2003)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,041 --> 00:00:00,041 29.970 2 00:00:04,546 --> 00:00:06,798 Yes, sir. 3 00:00:06,923 --> 00:00:12,178 The top three floors are gonna be my regulatin' facilities, 4 00:00:12,303 --> 00:00:14,597 studios, offices... 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,766 the whole nine. 6 00:00:16,891 --> 00:00:20,979 But the belly of the beast... 7 00:00:21,104 --> 00:00:23,273 Yeah? 8 00:00:24,774 --> 00:00:27,986 ls where the real dough is gonna come in. 9 00:00:32,615 --> 00:00:35,910 That's what we'll call it, Rhino. 10 00:00:36,036 --> 00:00:39,164 The belly of the beast. 11 00:00:42,876 --> 00:00:45,170 Look at this, Rhino. 12 00:00:47,839 --> 00:00:51,134 l'm gonna have my bitches over here... 13 00:00:53,720 --> 00:00:56,431 a little gambling over here. 14 00:01:00,101 --> 00:01:01,936 And that... 15 00:01:03,897 --> 00:01:07,108 that is gonna be the weapon room. 16 00:01:07,233 --> 00:01:11,029 You in charge of the weapon room. 17 00:01:11,154 --> 00:01:14,449 Yeah, man. That's my specialty. 18 00:01:14,574 --> 00:01:17,660 You've been loyal to me, Rhino. 19 00:01:19,913 --> 00:01:21,831 And l know... 20 00:01:24,125 --> 00:01:26,878 you would die for me. 21 00:01:33,218 --> 00:01:37,305 That's why l'm sending you to Jamaica. 22 00:01:38,765 --> 00:01:41,518 To link up with Crown. 23 00:01:43,311 --> 00:01:45,814 Report back to me. 24 00:01:47,691 --> 00:01:49,317 Yeah, man. 25 00:01:51,486 --> 00:01:54,364 Now let's take care of these niggers. 26 00:02:03,123 --> 00:02:04,916 Fuck Biggs! 27 00:02:28,898 --> 00:02:32,610 Did l hear you say ''Fuck Biggs,'' little nigger? 28 00:02:34,404 --> 00:02:36,489 Huh? l didn't hear you. 29 00:02:37,198 --> 00:02:38,992 Fuck Biggs? 30 00:02:59,179 --> 00:03:02,807 You little niggers think you run the street, huh? 31 00:03:21,951 --> 00:03:24,871 Down on your knees! 32 00:03:29,042 --> 00:03:31,002 l'm just saying, cuz, 33 00:03:31,127 --> 00:03:34,130 ain't nobody took no money from you. 34 00:03:43,431 --> 00:03:46,101 Oh, l think y'all did. 35 00:03:48,103 --> 00:03:51,940 But since y'all want to play these childish games, 36 00:03:52,065 --> 00:03:55,777 and keep these little secrets, 37 00:03:55,902 --> 00:03:58,738 l'm gonna have to do 38 00:03:58,863 --> 00:04:01,199 what l gotta do 39 00:04:01,324 --> 00:04:03,660 to persuade y'all. 40 00:04:08,998 --> 00:04:11,459 Come on, up against the wall. 41 00:05:02,344 --> 00:05:08,767 l'm gonna show y'all motherfuckers that you don't fuck with Biggs' money 42 00:05:08,892 --> 00:05:11,770 and get away with it. 43 00:05:11,895 --> 00:05:14,356 Take that motherfucker out. 44 00:05:14,481 --> 00:05:16,524 Get down on your knees! 45 00:05:21,654 --> 00:05:24,032 - Huff me a bow. - Fuck you! 46 00:05:24,157 --> 00:05:26,618 - Open that bumbaclot mouth! - Fuck you! 47 00:05:30,830 --> 00:05:33,875 None of them can rob from us again. 48 00:05:37,962 --> 00:05:39,214 Now... 49 00:05:40,674 --> 00:05:43,093 this is what happens... 50 00:05:46,388 --> 00:05:49,182 when you betray Biggs. 51 00:05:54,688 --> 00:05:57,232 - Rhino. - Yes, boss? 52 00:05:58,525 --> 00:06:02,862 - Bust a cap in that nigger's ass. - What the fuck did l do? 53 00:06:17,877 --> 00:06:21,047 l'm glad you killed those snitch motherfuckers! 54 00:06:21,172 --> 00:06:25,760 That's what you're supposed to do! Snitch-ass niggers. 55 00:06:25,885 --> 00:06:29,222 We were gonna kill them motherfuckers anyway. 56 00:06:31,016 --> 00:06:33,727 That's why l should spare your lives? 57 00:06:36,771 --> 00:06:40,817 Look. l'm gonna spare your lives. 58 00:06:40,942 --> 00:06:46,406 But you shall belongs to me. What do you say? 59 00:06:46,531 --> 00:06:49,701 Yeah. Um hmm. 60 00:06:49,826 --> 00:06:55,290 Look. When l split, you just get out of here. 61 00:06:55,415 --> 00:06:57,334 Understand me? 62 00:07:00,712 --> 00:07:05,300 Nigger was gonna kill me! Let's get the fuck out of here! 63 00:09:28,318 --> 00:09:31,321 Me early, man. 64 00:11:23,850 --> 00:11:28,313 As l said, wonderful man. 65 00:12:06,893 --> 00:12:08,520 Nine. 66 00:14:06,680 --> 00:14:11,434 Give it up for the... up for the brother. 67 00:14:14,396 --> 00:14:15,605 Watch me now. 68 00:21:47,432 --> 00:21:49,309 Hello, sir. 69 00:22:15,085 --> 00:22:17,504 Where did all this come from? 70 00:22:30,850 --> 00:22:33,395 Calm down. Calm down, son. 71 00:22:34,396 --> 00:22:39,359 You know l've always wanted the best for you, 72 00:22:39,484 --> 00:22:44,072 but this just doesn't sound right. 73 00:22:54,457 --> 00:22:58,169 But this just doesn't feel right. 74 00:23:12,517 --> 00:23:14,936 Of course l believe in you. 75 00:23:17,063 --> 00:23:21,860 lt's just that everything is happening so fast, son. 76 00:23:36,124 --> 00:23:39,919 lf this is what you really want, 77 00:23:40,045 --> 00:23:42,172 you have my blessings. 78 00:23:49,346 --> 00:23:51,306 Remember what l said. 79 00:23:52,098 --> 00:23:54,642 When do you leave, son? 80 00:23:57,020 --> 00:23:59,481 - Tomorrow? - l have to start packing. 81 00:23:59,606 --> 00:24:02,233 - So fast? - Yes, so fast. 82 00:24:21,169 --> 00:24:23,004 Yo, Biggs. 83 00:24:23,129 --> 00:24:26,174 l need to talk to you right away. 84 00:24:26,633 --> 00:24:28,802 Not now, Rhino. 85 00:24:28,927 --> 00:24:32,180 Can't you see l'm busy? 86 00:24:32,305 --> 00:24:34,224 Big six on you motherfuckers. 87 00:24:34,349 --> 00:24:40,105 What l have to talk about is more important than a bullshit domino game. 88 00:24:40,230 --> 00:24:45,068 Check this. l just got back from Jamaica where l set up a hell of a deal for you. 89 00:24:45,193 --> 00:24:48,279 Maybe you didn't hear me. 90 00:24:48,405 --> 00:24:50,448 l said, l'm busy. 91 00:24:50,573 --> 00:24:54,953 And you don't tell me what's important. You got that? 92 00:24:57,706 --> 00:25:00,750 l said, you got that? 93 00:25:00,875 --> 00:25:02,836 Whatever you say. 94 00:25:09,843 --> 00:25:11,344 Now... 95 00:25:17,684 --> 00:25:21,021 get out of here before you piss me off. 96 00:25:23,398 --> 00:25:26,151 Um hmm? 97 00:25:47,130 --> 00:25:49,674 Whoa! 98 00:26:06,399 --> 00:26:09,694 Get over to the restaurant and open it right now. 99 00:26:09,819 --> 00:26:12,947 And tell Lorenzo to get his ass over there now. 100 00:26:21,456 --> 00:26:25,835 You've got to promise that you're not gonna kill me. 101 00:26:28,755 --> 00:26:29,923 Get up. 102 00:26:29,964 --> 00:26:33,677 You got to promise you ain't gonna kill me now. 103 00:26:37,597 --> 00:26:41,184 Those motherfuckers, they fucking robbed us! 104 00:26:46,189 --> 00:26:49,859 - They killed my whole crew. - Who killed them? 105 00:26:49,984 --> 00:26:54,823 l don't know. Some motherfuckers from Ohio. l don't know who they were. 106 00:26:54,948 --> 00:26:58,243 l've got a crew working on it. 107 00:26:58,368 --> 00:27:00,412 They killed all my boys. 108 00:27:00,537 --> 00:27:06,292 They killed Smoke, Cedric, Poppa, Bebe. They killed all of them. 109 00:27:06,418 --> 00:27:09,170 l bet it was those Mexicans. 110 00:27:09,295 --> 00:27:12,340 l don't think it was the Lopez brothers. 111 00:27:12,465 --> 00:27:16,261 l don't think it was them. That doesn't make sense. 112 00:27:16,386 --> 00:27:20,515 Well, it's got to be some of their associates, 113 00:27:20,640 --> 00:27:25,687 because they're still mad at us for driving them out of downtown. 114 00:27:25,812 --> 00:27:28,356 Whoever it is, 115 00:27:29,232 --> 00:27:33,695 there's going to be some repercussions and consequences. 116 00:27:35,071 --> 00:27:37,032 Now sit the fuck down. 117 00:27:42,287 --> 00:27:45,874 Look, boss. You gotta promise. 118 00:27:45,999 --> 00:27:48,626 You ain't gonna kill me now. l mean... 119 00:27:50,420 --> 00:27:52,464 You can understand. 120 00:27:52,589 --> 00:27:55,133 l've got kids. 121 00:27:55,258 --> 00:27:58,803 My home is in foreclosure. 122 00:28:00,722 --> 00:28:03,183 My wife, she's cheating on me! 123 00:28:03,308 --> 00:28:07,604 My wife is cheating on me with another woman at work. 124 00:28:10,357 --> 00:28:13,026 My life, man, l'm going through some shit. 125 00:28:13,151 --> 00:28:17,405 These niggers robbed me. l told them, don't mess with Biggs! 126 00:28:17,530 --> 00:28:22,619 l told them motherfuckers, don't mess with Biggs! 127 00:28:24,329 --> 00:28:29,417 Everybody knows not to mess with you. These motherfuckers are doing it anyway. 128 00:28:30,752 --> 00:28:35,965 - Oh, God, please don't kill me. - You just need to calm down. 129 00:28:38,968 --> 00:28:41,179 You need something to drink? 130 00:28:44,391 --> 00:28:47,060 A little water wouldn't hurt. 131 00:28:47,185 --> 00:28:50,063 Well, now, 132 00:28:50,188 --> 00:28:53,233 that depends on who's serving it. 133 00:28:58,029 --> 00:29:00,156 Get your ass up. 134 00:29:01,741 --> 00:29:04,494 Cousins or no cousins, 135 00:29:05,620 --> 00:29:08,331 when it comes to my money, 136 00:29:08,456 --> 00:29:10,792 l don't play! 137 00:29:12,085 --> 00:29:17,340 You got 36 hours to either get me my money 138 00:29:17,465 --> 00:29:21,261 or bring me the motherfuckers who took it! 139 00:29:36,568 --> 00:29:38,528 {Y:i}Welcome to U.S. Customs. 140 00:29:38,653 --> 00:29:42,866 {Y:i}Please have your passport ready for the next Customs officer. 141 00:29:58,631 --> 00:29:59,841 Next, please. 142 00:30:03,386 --> 00:30:05,555 l'll take this one. 143 00:30:44,260 --> 00:30:47,764 - You looking for me? - Who the fuck are you? 144 00:30:55,480 --> 00:30:58,191 Yo. Your name Julius? 145 00:30:58,316 --> 00:30:59,526 Yeah, man. 146 00:30:59,651 --> 00:31:03,780 Come here. Let me show you what America's all about. 147 00:31:19,004 --> 00:31:21,631 Bumbaclot. 148 00:31:24,884 --> 00:31:29,139 Look at these buildings. l'm impressed. 149 00:31:38,815 --> 00:31:40,775 America is all right. 150 00:31:40,900 --> 00:31:43,153 You haven't seen shit yet. 151 00:31:46,740 --> 00:31:47,949 Hello. 152 00:31:48,074 --> 00:31:49,784 Yo, driver. 153 00:31:51,619 --> 00:31:53,872 - You got the mule? - Yeah, man. 154 00:31:53,997 --> 00:31:56,791 {Y:i}- Him brought the bag? - Yeah, man. 155 00:31:56,833 --> 00:31:57,959 Good. 156 00:31:58,001 --> 00:32:01,504 {Y:i}Meet me at home, man, at once. 157 00:32:01,629 --> 00:32:03,256 Yes, boss. 158 00:32:05,508 --> 00:32:07,969 - Everything all right? - Yeah, man. 159 00:32:08,094 --> 00:32:11,097 The boss wants to see you at once. 160 00:32:13,892 --> 00:32:15,268 Who, Biggs? 161 00:32:15,393 --> 00:32:18,730 No. Biggs is the top dog. 162 00:32:20,273 --> 00:32:22,108 l report to Rhino. 163 00:32:23,443 --> 00:32:26,446 - You know about Biggs? - Yeah. 164 00:32:29,240 --> 00:32:32,035 He don't take shit from no man. 165 00:32:32,160 --> 00:32:34,662 Trust me. No one. 166 00:32:34,788 --> 00:32:36,623 Yeah. 167 00:32:36,748 --> 00:32:39,167 Julius in town. 168 00:32:39,292 --> 00:32:43,004 Call all the helicopters, lock up your daughters, 169 00:32:43,046 --> 00:32:45,090 because Rude Boy's in town. 170 00:32:56,059 --> 00:32:59,020 File these papers, please. 171 00:33:07,028 --> 00:33:10,031 Hey, boss, this is Julius. 172 00:33:13,535 --> 00:33:17,539 - You like what you see? - Yeah, man. 173 00:33:18,623 --> 00:33:21,209 There's plenty of time for that. 174 00:33:21,334 --> 00:33:23,878 Do you have something for me? 175 00:33:40,520 --> 00:33:44,357 Good. Good. You have done well. 176 00:33:48,361 --> 00:33:52,323 - Does that make you nervous? - No, man. 177 00:33:56,077 --> 00:33:57,829 Well, all right. 178 00:33:57,954 --> 00:34:00,540 What are your plans while you're here? 179 00:34:01,374 --> 00:34:04,878 l just want to finish my CD. That's it. 180 00:34:05,003 --> 00:34:07,922 Bust the place like Bob Marley. 181 00:34:12,177 --> 00:34:15,972 So, you expect to make it in America 182 00:34:16,097 --> 00:34:18,767 without no money? 183 00:34:23,772 --> 00:34:25,398 Well, look. 184 00:34:26,900 --> 00:34:29,277 l have a job for you. 185 00:34:33,198 --> 00:34:35,408 l'll use you as a gunman. 186 00:34:38,244 --> 00:34:41,331 No, man. That was a long time ago, you know? 187 00:34:41,456 --> 00:34:46,211 But if you do it once, you never forget. 188 00:34:46,336 --> 00:34:51,883 lt's like riding a bike. But it's up to you... 189 00:34:53,176 --> 00:34:58,014 if you want room and board and studio time. 190 00:34:59,474 --> 00:35:04,562 Thanks for the offer, but l don't see that as my kind of job. 191 00:35:04,688 --> 00:35:06,815 l'll make my own money. 192 00:35:06,940 --> 00:35:09,734 All right, suit yourself. 193 00:35:09,859 --> 00:35:11,820 Driver. 194 00:35:12,487 --> 00:35:15,240 Escort this man outside, please. 195 00:35:22,914 --> 00:35:24,624 Julius. 196 00:35:25,500 --> 00:35:27,544 - Here's your check. - Thanks. 197 00:35:27,669 --> 00:35:29,879 You're doing a great job. 198 00:35:30,005 --> 00:35:33,216 Okay. One sec. 199 00:35:33,341 --> 00:35:36,344 What are all these deductions about? 200 00:35:37,429 --> 00:35:38,847 Taxes. 201 00:35:38,972 --> 00:35:42,017 Federal, state, Social Security. 202 00:35:42,142 --> 00:35:46,312 This is America. You'd better get used to it. 203 00:35:56,906 --> 00:35:58,742 Hey, Mom. 204 00:35:58,867 --> 00:36:01,578 Yeah. Yeah. 205 00:36:02,245 --> 00:36:04,706 Yeah, it's Julius. 206 00:36:04,831 --> 00:36:08,418 Yeah. l'm here, and everything is all right. 207 00:36:08,543 --> 00:36:13,631 l'm working. l have a decent job, pulling in some... 208 00:36:25,769 --> 00:36:27,896 Well, did...? 209 00:36:28,021 --> 00:36:30,690 Did you get a second opinion? 210 00:36:37,906 --> 00:36:40,742 Mom, don't cry. 211 00:36:41,910 --> 00:36:44,120 Mama, listen. 212 00:36:44,245 --> 00:36:48,750 Next week l'll get some money, and l'll send everything to you. 213 00:36:52,754 --> 00:36:56,758 Mom, everything will be all right. All right? 214 00:36:57,842 --> 00:37:04,140 Don't worry. Your big son Julius has everything under control. 215 00:37:04,265 --> 00:37:06,101 All right? 216 00:37:08,103 --> 00:37:09,979 Okay. Bye. 217 00:38:08,079 --> 00:38:10,623 No problem. l got this. 218 00:38:20,717 --> 00:38:22,677 What's up, sir? 219 00:38:22,802 --> 00:38:26,139 - Woodstock, yo. Hit him with this. - Here you go, baby. 220 00:38:26,264 --> 00:38:31,269 That's that new hot shit. That's Woodstock. Better get that shit recognized. 221 00:38:32,228 --> 00:38:34,105 Uh... 222 00:38:35,023 --> 00:38:40,278 Take your time with that. No need to hurry, but that's a $100,000 car. 223 00:38:40,403 --> 00:38:43,990 Maybe you can get one when you get your tips together. 224 00:38:44,115 --> 00:38:46,993 Or maybe you can get one of us. 225 00:38:47,118 --> 00:38:48,745 But l doubt it. 226 00:38:59,798 --> 00:39:03,093 ¶ Shing, sling Goes me sword when me swing... ¶ 227 00:39:03,218 --> 00:39:05,512 ¶ Try to test the king... ¶ 228 00:39:05,637 --> 00:39:09,683 - What are you doing? - l'm finishing this. One minute. 229 00:39:09,808 --> 00:39:11,768 We got cars backed up. 230 00:39:11,893 --> 00:39:13,311 What? 231 00:39:13,436 --> 00:39:17,565 l got cars backed up. Get your ass out there. 232 00:39:17,691 --> 00:39:21,111 What's this? Are you paying me anything? 233 00:39:21,236 --> 00:39:24,072 Am l paying you anything? 234 00:39:24,197 --> 00:39:28,118 l have to finish this. Just fuck this shit. 235 00:39:28,243 --> 00:39:30,328 l quit, all right. 236 00:39:30,453 --> 00:39:33,456 Keep that shit. 237 00:39:36,876 --> 00:39:40,296 Give me that vest, would you? 238 00:39:43,591 --> 00:39:45,885 Yeah, driver. 239 00:39:46,011 --> 00:39:49,264 This is Julius. 240 00:39:49,389 --> 00:39:55,353 l want you to tell Rhino that l'm ready to take him up on his offer. 241 00:39:55,478 --> 00:39:57,105 Yeah. 242 00:39:57,939 --> 00:40:01,067 Yeah, man. l'll be waiting then. 243 00:40:01,192 --> 00:40:02,819 All right. 244 00:40:41,733 --> 00:40:44,986 Boy, this shit look dilapidated. 245 00:40:46,821 --> 00:40:50,533 Well, this is where you'll be staying for a while. 246 00:40:54,704 --> 00:40:57,165 - lt's all right with me. - All right. 247 00:40:57,290 --> 00:40:58,917 Let's go. 248 00:41:58,184 --> 00:42:01,980 You all right, homes? You all right? Huh? 249 00:42:02,105 --> 00:42:03,940 Hey, hey! 250 00:42:17,495 --> 00:42:22,375 {Y:i}Hey, ese. Whose '50 pink convertible was that on Hoover Street? 251 00:42:22,500 --> 00:42:26,796 That blue one? That's just fuckin' tight, homes. 252 00:42:31,217 --> 00:42:35,430 Pablo. They fuckin' killed Salvador. 253 00:42:35,555 --> 00:42:36,765 What? 254 00:42:36,890 --> 00:42:41,811 {Y:i}lt's those fuckin' Miantes. One of Biggs' boys. 255 00:42:42,479 --> 00:42:44,606 Those motherfuckers. 256 00:42:44,731 --> 00:42:48,610 {Y:i}Mira, Pablo. We need to get those putos tonight. 257 00:43:08,755 --> 00:43:11,049 Hey, thanks for the food. 258 00:43:11,174 --> 00:43:16,096 No problem. Trust me, that was nothing. 259 00:43:22,310 --> 00:43:26,106 While you was in the bathroom, l spoke to Rhino. 260 00:43:26,231 --> 00:43:30,860 l let him know everything was copasetic. Okay, man? 261 00:43:30,985 --> 00:43:33,113 - Cool. - Trust me. 262 00:43:36,950 --> 00:43:39,744 l'll tell you what. Busy tomorrow? 263 00:43:39,869 --> 00:43:44,833 l'll be here to pick you up first thing in the morning. 264 00:43:44,958 --> 00:43:48,628 l'll take you to my bitch. 265 00:43:48,753 --> 00:43:53,133 l'm in, man. l'll bust the place. 266 00:44:45,310 --> 00:44:49,981 Don't shoot, Julius! Biggs sent us as a gift. 267 00:44:50,106 --> 00:44:51,775 Us? 268 00:45:40,573 --> 00:45:44,619 What you plan to do? Spend your whole day in bed? 269 00:45:44,744 --> 00:45:46,121 Rise up! 270 00:45:49,541 --> 00:45:52,419 What the fuck is this? 271 00:45:53,837 --> 00:45:58,049 l'm Lorenzo, Biggs' cousin. 272 00:45:58,174 --> 00:46:02,804 lf you're done asking questions, hurry your ass up, 'cause we have to roll. 273 00:46:06,391 --> 00:46:10,186 Just let me get a shower and l'll be ready to roll. 274 00:46:12,063 --> 00:46:13,982 What bumbaclot hotel are we in? 275 00:46:19,362 --> 00:46:21,823 Take your time washing them nuts. 276 00:46:21,948 --> 00:46:26,077 l know them hos you had over here last night. 277 00:46:40,884 --> 00:46:45,430 - How are you doing? - Good. 278 00:46:45,555 --> 00:46:48,892 - You got a cool one ready for us? - Oh, yeah, hurry up. 279 00:46:49,017 --> 00:46:50,935 lt's on ice. 280 00:47:06,701 --> 00:47:11,873 l'm so ready to make a move on this Biggs motherfucker, it's not even funny. 281 00:47:11,998 --> 00:47:16,878 We just need a little more evidence, and then it's on. 282 00:47:17,003 --> 00:47:18,838 No shit. 283 00:47:18,963 --> 00:47:22,092 lf Officer McDaniels infiltrates the whole operation, 284 00:47:22,217 --> 00:47:25,762 we'll have all the evidence we need to take him down. 285 00:47:25,887 --> 00:47:27,722 Yeah, l think so. 286 00:47:29,224 --> 00:47:32,811 Let's make a move, before they make us. 287 00:47:45,699 --> 00:47:46,908 Oh! 288 00:47:47,617 --> 00:47:50,704 Damn, Biggs! Pass the ball! 289 00:47:50,829 --> 00:47:54,124 What the hell are you doing? 290 00:48:01,881 --> 00:48:05,343 Don't you ever... 291 00:48:09,889 --> 00:48:12,350 raise your voice like that... 292 00:48:13,768 --> 00:48:16,688 in Biggs' crib. 293 00:48:23,737 --> 00:48:26,448 Yo, Biggs, your boy is here. 294 00:48:38,668 --> 00:48:43,006 So this nigger think he's gonna be the next Bob Marley, huh? 295 00:48:43,131 --> 00:48:45,508 Something like that. 296 00:48:47,093 --> 00:48:51,639 All l know is, he used to be a hell of a hit man. 297 00:48:51,765 --> 00:48:57,437 They say back in the day, he could shoot a tick off a dog's dick. 298 00:48:57,562 --> 00:49:01,232 l guess we can always use somebody else on the team. 299 00:49:01,358 --> 00:49:03,401 Yeah. 300 00:49:03,526 --> 00:49:06,112 As long as he stays loyal. 301 00:49:07,530 --> 00:49:11,743 Because if that motherfucker ever turns on me, 302 00:49:11,868 --> 00:49:14,329 l'll kill that motherfucker. 303 00:49:16,956 --> 00:49:21,044 Let's go see what this motherfucker's talking about. 304 00:49:30,595 --> 00:49:31,805 Where's Lorenzo? 305 00:49:31,846 --> 00:49:35,016 l dropped him off by his girlfriend's house. 306 00:49:36,559 --> 00:49:40,563 Yo, Biggs. This is the one l was telling you about. 307 00:49:40,689 --> 00:49:42,482 Meet Julius. 308 00:49:42,607 --> 00:49:46,861 - So you're Julius. - Yeah, man. 309 00:49:49,823 --> 00:49:51,991 This is my associate, Slick. 310 00:49:53,702 --> 00:49:55,662 Bless. 311 00:49:59,958 --> 00:50:03,128 l heard about that job you did the other night. 312 00:50:04,421 --> 00:50:05,880 l'm impressed. 313 00:50:07,799 --> 00:50:13,096 Them damn Mexicans been getting my loot, and l can't have that. 314 00:50:17,559 --> 00:50:19,686 Respect. 315 00:50:20,937 --> 00:50:25,025 Look, l heard you're pretty tight on the mike. 316 00:50:26,359 --> 00:50:28,862 l do my thing, you know? 317 00:50:28,987 --> 00:50:31,781 Just want to finish my CD. 318 00:50:31,906 --> 00:50:36,161 Blow up the place. Live fat like you. 319 00:50:37,787 --> 00:50:42,250 No, l mean like rich, money. 320 00:50:44,210 --> 00:50:48,923 Yeah. l might be able to help you in that department. 321 00:50:50,133 --> 00:50:54,846 Studio costs, production time won't be a problem. 322 00:50:54,971 --> 00:51:00,894 Although l will have more jobs for you to do, 323 00:51:01,019 --> 00:51:04,356 so you can make a whole lot of loot. 324 00:51:07,067 --> 00:51:10,570 Whatever is necessary to finish the CD. 325 00:51:15,742 --> 00:51:17,869 Yeah. 326 00:52:08,712 --> 00:52:11,256 Bumbaclot. 327 00:52:20,932 --> 00:52:22,851 You like this, huh? 328 00:52:31,443 --> 00:52:34,404 This is where it all goes down. 329 00:52:36,031 --> 00:52:41,369 l've made a whole lot of motherfuckers a lot of dough in here. 330 00:52:41,494 --> 00:52:45,290 Never seen a studio as big as this one before. 331 00:52:47,917 --> 00:52:51,296 Well, you'd better get used to it, 332 00:52:51,421 --> 00:52:55,133 'cause you're about to be part of my party. 333 00:52:56,551 --> 00:52:57,802 You... 334 00:52:59,095 --> 00:53:01,639 lock the studio out for Julius. 335 00:53:01,765 --> 00:53:03,892 Got you, big dog. 336 00:53:06,978 --> 00:53:09,522 l can see it now. 337 00:53:09,647 --> 00:53:13,109 Some honest work. Gonna lay down some wicked tracks. 338 00:53:13,234 --> 00:53:15,403 Sell it on the streets. 339 00:53:17,197 --> 00:53:22,160 ln a couple of months, l can send a gold record to my mother. 340 00:53:40,011 --> 00:53:42,263 Did this nigger just say ''gold''? 341 00:53:44,182 --> 00:53:46,726 He didn't just say ''gold,'' did he? 342 00:53:46,851 --> 00:53:49,479 l think l heard him say it. 343 00:53:53,233 --> 00:53:56,611 We don't talk like that around here. 344 00:53:58,488 --> 00:54:03,118 Ain't nothing but platinum shit coming out of here. 345 00:54:03,243 --> 00:54:06,287 - Ain't that right, fellas? - Yes, boss. 346 00:54:06,413 --> 00:54:09,082 Platinum, baby. 347 00:54:09,207 --> 00:54:11,668 What'd l say? Platinum? 348 00:54:13,336 --> 00:54:15,630 Only platinum. 349 00:54:16,840 --> 00:54:18,758 Platinum. 350 00:54:18,883 --> 00:54:21,886 Let me hear you say ''platinum.'' 351 00:54:22,012 --> 00:54:23,847 l hear you, you know? 352 00:54:23,972 --> 00:54:25,598 Platinum. 353 00:54:25,724 --> 00:54:31,229 - Platinum shit only. - All right. 354 00:54:31,354 --> 00:54:34,274 Yeah, man. Julius stand corrected. 355 00:54:36,359 --> 00:54:40,363 lt's only platinum we'll be recording. 356 00:54:40,488 --> 00:54:42,157 All right. 357 00:55:04,429 --> 00:55:06,931 Yo. Hey, homie. 358 00:55:07,057 --> 00:55:10,101 What's going on? l want some. 359 00:55:10,226 --> 00:55:12,937 What about the money from last time? 360 00:55:13,063 --> 00:55:17,108 l told you l was gonna pay you. l got money coming. 361 00:55:17,233 --> 00:55:19,903 Come the fuck here! 362 00:55:20,028 --> 00:55:25,200 lt's a fucking business. You think it's a bloodclot joke? 363 00:55:25,325 --> 00:55:27,952 l need the money to run my business. 364 00:55:28,078 --> 00:55:31,081 You're a bumbaclot, my boy. 365 00:55:36,044 --> 00:55:38,546 - Give me them shoes. - The shoes? 366 00:55:38,672 --> 00:55:41,257 Fast. Hurry, man. 367 00:55:41,383 --> 00:55:43,593 Here. Here. 368 00:55:49,140 --> 00:55:52,018 l do have two dollars, man. 369 00:55:53,186 --> 00:55:56,106 Here. You want a sock? 370 00:55:56,231 --> 00:55:58,900 Okay, okay! 371 00:55:59,025 --> 00:56:01,403 Come on. Money. 372 00:56:04,823 --> 00:56:07,450 That motherfucker. 373 00:56:12,706 --> 00:56:15,291 lt's that bomb dope? 374 00:56:15,417 --> 00:56:18,253 All right. Thanks, player. 375 00:56:18,378 --> 00:56:20,755 Bitch-ass motherfucker. 376 00:56:28,388 --> 00:56:32,392 - Excuse me, l'm sorry. - No. lt's okay. 377 00:56:32,517 --> 00:56:35,186 Don't l know you from somewhere? 378 00:56:35,311 --> 00:56:37,856 Earlier today at Biggs' house. 379 00:56:37,981 --> 00:56:40,442 That's right. 380 00:56:40,567 --> 00:56:43,987 So, what are you doing around here? Do you live here? 381 00:56:44,112 --> 00:56:46,823 Kind of like that. 382 00:56:46,948 --> 00:56:49,701 l'm getting a late-night snack. 383 00:56:49,826 --> 00:56:52,078 You're eating that? 384 00:56:53,288 --> 00:56:59,836 Yeah. l don't have a choice. l don't know where to get a good meal. 385 00:56:59,961 --> 00:57:02,505 - l'm new in town. - Really? 386 00:57:02,630 --> 00:57:05,091 - Where are you from? - China. 387 00:57:06,760 --> 00:57:09,512 Really. Where are you from? 388 00:57:09,637 --> 00:57:13,808 l'm from Jamaica. Didn't you hear the accent? 389 00:57:13,933 --> 00:57:16,019 l didn't want to assume. 390 00:57:16,144 --> 00:57:19,064 Yeah, it's always wrong to assume. 391 00:57:21,232 --> 00:57:25,820 So, are we gonna stand here and chat, 392 00:57:25,945 --> 00:57:29,616 or are you gonna take me to get a decent meal? 393 00:57:29,741 --> 00:57:33,244 Or is that a problem to your boyfriend? 394 00:57:34,371 --> 00:57:36,915 What makes you think l have a boyfriend? 395 00:57:37,040 --> 00:57:38,249 Come on. 396 00:57:38,375 --> 00:57:42,629 A good-looking girl like you must have somebody checking her out. 397 00:57:42,754 --> 00:57:46,424 See? There you go assuming. 398 00:57:46,549 --> 00:57:49,010 And you assumed wrong. 399 00:57:49,135 --> 00:57:51,930 Well, am l glad l assumed wrong. 400 00:57:54,599 --> 00:57:56,685 What do you want to eat? 401 00:57:56,810 --> 00:58:00,146 Do you know any good Jamaican restaurants? 402 00:58:01,189 --> 00:58:02,816 Yeah, sure. 403 00:58:09,656 --> 00:58:13,660 Welcome to Coley's. Let me inform you of today's specials. 404 00:58:13,785 --> 00:58:18,206 We have cold tongue, cold foot, 405 00:58:18,331 --> 00:58:23,753 rice and peas and chicken, cold goat, oxtail, jerk chicken. 406 00:58:23,878 --> 00:58:25,880 What will you be having? 407 00:58:26,006 --> 00:58:30,135 - l think l'll just have some vegetables. - Vegetables. 408 00:58:30,260 --> 00:58:33,722 - And you, sir? - The lady will order for me. 409 00:58:34,597 --> 00:58:36,599 - Oxtail. - Oxtail? 410 00:58:37,809 --> 00:58:41,646 On second thought, give me jerk chicken. 411 00:58:41,771 --> 00:58:44,441 - lnstead of the oxtail? - Right. 412 00:58:46,234 --> 00:58:48,486 l'll be right back. 413 00:58:49,654 --> 00:58:50,947 Oxtail. 414 00:58:51,072 --> 00:58:54,034 - What was up with that? - l asked you what you wanted. 415 00:58:54,159 --> 00:58:57,829 Yeah, you did. Never mind. 416 00:58:57,954 --> 00:59:04,085 l'm more interested in the beautiful lady sitting across from me. 417 00:59:04,210 --> 00:59:06,379 So, Miss Shawnette, 418 00:59:07,672 --> 00:59:10,008 tell me a little about yourself. 419 00:59:11,009 --> 00:59:13,928 What exactly do you want to know? 420 00:59:15,096 --> 00:59:17,557 Your last name would be good. 421 00:59:17,682 --> 00:59:20,310 Bullock is my last name. 422 00:59:22,103 --> 00:59:24,439 Well, Shawnette Bullock. 423 00:59:25,857 --> 00:59:28,318 What do you do for a living? 424 00:59:28,443 --> 00:59:34,324 l am a full-time student, studying to be an interior designer. 425 00:59:34,449 --> 00:59:37,369 - What do you do? - l'm a musician. 426 00:59:37,494 --> 00:59:40,205 - Really? - Yeah. 427 00:59:40,330 --> 00:59:43,708 l'm going to start recording with Biggs. 428 00:59:43,833 --> 00:59:49,005 So hopefully by next year l'll have a CD on the streets. 429 00:59:49,130 --> 00:59:53,885 Biggs has quite a reputation on the streets. 430 00:59:54,010 --> 00:59:56,513 Really? Okay. 431 00:59:58,473 --> 01:00:01,267 l don't know anything about that. 432 01:00:03,019 --> 01:00:07,899 All l know is that he's interested in me and my career. 433 01:00:08,024 --> 01:00:09,984 So... 434 01:00:10,568 --> 01:00:12,112 That's great. 435 01:00:12,904 --> 01:00:17,784 So when you get rich and famous, 436 01:00:17,909 --> 01:00:21,413 don't forget about the little people like myself. 437 01:00:22,539 --> 01:00:25,333 l'll decorate your mansion for you. 438 01:00:25,458 --> 01:00:29,212 That's something you're gonna have to teach me. 439 01:00:29,337 --> 01:00:35,218 How does one forget about you? How do you do that? 440 01:00:38,847 --> 01:00:40,056 What? 441 01:00:41,141 --> 01:00:43,810 l'm serious. How does one do that? 442 01:01:47,791 --> 01:01:50,502 Come out of there, bumbaclot! 443 01:01:50,627 --> 01:01:52,587 Come out of there. 444 01:03:44,699 --> 01:03:45,867 Get off me! 445 01:03:45,992 --> 01:03:47,243 {Y:i}Andalel 446 01:03:52,540 --> 01:03:55,085 Come on, let's move, man! 447 01:04:06,054 --> 01:04:09,099 l just want something that goes fast. 448 01:04:09,224 --> 01:04:12,477 Let me show you this Lamborghini Diablo. 449 01:04:12,602 --> 01:04:16,731 Chrome 19-inch wheels. Full sound system. 450 01:04:16,856 --> 01:04:19,859 Did you see this? 451 01:04:19,984 --> 01:04:22,779 - They're gonna go crazy. - Too flashy. 452 01:04:24,989 --> 01:04:28,243 Let me put you in this Bentley Arnage. 453 01:04:30,537 --> 01:04:33,039 - lt's not me. - Not you? 454 01:04:34,666 --> 01:04:38,378 This looks like my style. How much is it? 455 01:04:38,503 --> 01:04:41,006 lt's not for sale. This is mine. 456 01:04:41,131 --> 01:04:44,134 Everything is for sale for the right price. 457 01:05:08,783 --> 01:05:09,993 Hello. 458 01:05:10,118 --> 01:05:13,413 {Y:i}Julius, them goddamn Mexicans got Lorenzo. 459 01:05:13,538 --> 01:05:15,415 {Y:i}- What? - Yeah. 460 01:05:15,540 --> 01:05:19,085 {Y:i}l need you to take care of them motherfuckers, and get him back. 461 01:05:30,305 --> 01:05:33,808 {Y:i}Vamos a buscar las rucas, man. 462 01:06:10,804 --> 01:06:11,971 Where's Lorenzo? 463 01:06:12,097 --> 01:06:16,935 {Y:i}No se bato, lo unico que yo se es... 464 01:06:17,060 --> 01:06:18,937 Never mind. 465 01:06:29,322 --> 01:06:32,742 You make this shit harder than it has to be. 466 01:06:40,542 --> 01:06:44,004 Don't shoot me! No! Don't shoot! 467 01:06:46,423 --> 01:06:51,845 - Shut up, man. - Where are the Mexicans? 468 01:06:51,970 --> 01:06:54,431 They went to see the Lord. 469 01:06:55,849 --> 01:06:58,351 l'm going to propose a toast. 470 01:06:59,769 --> 01:07:02,897 And what exactly are we toasting to? 471 01:07:03,773 --> 01:07:07,068 We're toasting to us. 472 01:07:08,111 --> 01:07:11,614 Now that we've been together for a while, 473 01:07:11,740 --> 01:07:13,867 a nice while. 474 01:07:15,035 --> 01:07:17,579 l've been thinking... 475 01:07:21,458 --> 01:07:24,627 if you'd accept my offer in marriage. 476 01:07:32,427 --> 01:07:34,888 l don't know what to say. 477 01:07:42,645 --> 01:07:45,440 Oh, my gosh. lt's beautiful. 478 01:07:46,983 --> 01:07:49,652 Say yes. 479 01:07:49,778 --> 01:07:52,530 But it's so soon. 480 01:07:52,655 --> 01:07:55,241 Come on. 481 01:07:55,367 --> 01:07:57,577 Say yes. 482 01:08:00,330 --> 01:08:04,417 Yes. Yes, Julius. 483 01:08:08,672 --> 01:08:11,299 That wasn't so hard, was it? 484 01:08:16,680 --> 01:08:18,098 Sorry. 485 01:08:20,517 --> 01:08:23,603 Oh, shit. 486 01:08:24,896 --> 01:08:27,482 Where are you going? 487 01:08:28,692 --> 01:08:31,069 Biggs needs me. 488 01:08:31,194 --> 01:08:34,030 l'll be back in an hour or two. 489 01:08:34,155 --> 01:08:36,282 lt's 1:00 in the morning. 490 01:08:36,408 --> 01:08:40,161 l mean, all right, but it's work. 491 01:08:40,286 --> 01:08:43,748 l said l'll be back, l'll be back, all right? 492 01:08:59,347 --> 01:09:02,058 How well do you know these guys? 493 01:09:02,183 --> 01:09:06,312 You got jokes. You're just saying that because my last crew got shot up. 494 01:09:06,438 --> 01:09:10,984 This dude's cool. Earl and l was locked up together in the pen. 495 01:09:11,109 --> 01:09:16,364 We looked out for each other. He's cool, man. A little country. 496 01:09:16,489 --> 01:09:20,618 l really don't feel like shooting anybody tonight, all right? 497 01:09:20,744 --> 01:09:25,081 That's cool. l understand. That's understandable. 498 01:09:28,501 --> 01:09:32,547 Get in the mood, because you might have to. What's up, Earl? 499 01:09:32,672 --> 01:09:35,884 - How's my dog? - What's up? 500 01:09:36,009 --> 01:09:38,470 - What's happening? - What's up, baby? 501 01:09:38,595 --> 01:09:40,555 lt's all good. 502 01:09:40,680 --> 01:09:43,850 l'm just coolin'. You're looking good. 503 01:09:43,975 --> 01:09:46,227 You're blingin' like a motherfucker. 504 01:09:46,353 --> 01:09:48,688 Just trying to stay on top, baby. 505 01:09:48,813 --> 01:09:53,526 You know what l'm saying? Trying to stack some cheese. 506 01:09:53,651 --> 01:09:56,446 This is my boy Ray-Ray. 507 01:09:56,571 --> 01:09:59,407 Ray-Ray, what's happening, baby? 508 01:10:02,160 --> 01:10:04,245 This is my boy Slim. 509 01:10:04,371 --> 01:10:07,165 Slim, what's happening, man? 510 01:10:10,460 --> 01:10:13,296 Y'all some quiet motherfuckers. That's cool. 511 01:10:13,421 --> 01:10:16,424 - Let's handle some business. - Hold on. 512 01:10:17,217 --> 01:10:20,970 Who's that nap-headed nigger there? l don't know that nigger. 513 01:10:25,058 --> 01:10:27,519 Come on, man. Hold up, nigger. 514 01:10:27,644 --> 01:10:31,856 Don't check me. That's my people, all right? 515 01:10:31,981 --> 01:10:35,193 You brought them two Bronco Billy niggers, l brought mine. 516 01:10:35,318 --> 01:10:37,612 Let's do some business. 517 01:10:40,615 --> 01:10:43,618 Take your mind off that, hmm? 518 01:10:46,788 --> 01:10:49,249 Cheese, baby. Count it. 519 01:10:53,712 --> 01:10:56,423 Count the cheese, baby. lt's all there. 520 01:10:56,548 --> 01:11:01,011 What for, baby? Come on, man. Handle your business. 521 01:11:01,136 --> 01:11:04,556 Take care of yourself. Stay on top. 522 01:11:04,681 --> 01:11:11,187 l would say, ''Watch out for the cops,'' but y'all need to watch out for them lnjuns. 523 01:11:11,312 --> 01:11:16,067 What you talking about, count it? Weren't we two criminals in prison? 524 01:11:16,192 --> 01:11:19,070 We go way back. 525 01:11:19,195 --> 01:11:21,322 We were cell mates. 526 01:11:23,825 --> 01:11:27,287 Now that l think about it, you stole my toothpaste. 527 01:11:27,412 --> 01:11:31,708 Help me count this. Come on, help me count this. 528 01:11:31,833 --> 01:11:33,668 No, help me count... 529 01:11:33,793 --> 01:11:37,964 Damn! l forgot that nigger stole my toothpaste. 530 01:11:38,089 --> 01:11:40,550 l forgot about that. 531 01:11:40,675 --> 01:11:43,386 You owe me some toothpaste, man. 532 01:11:43,511 --> 01:11:44,721 Lorenzo! 533 01:11:51,728 --> 01:11:56,608 {Y:i}Driver, put your hands on the steering wheel where they can be seen. 534 01:12:05,033 --> 01:12:07,160 Nigger, l got warts! 535 01:12:07,285 --> 01:12:10,663 Calm down. You better show your hands. 536 01:12:10,789 --> 01:12:14,250 Nigger, this ain't Jamaica. Put your hands on the wheel. 537 01:12:14,376 --> 01:12:16,252 This your car? 538 01:12:16,378 --> 01:12:21,675 Yeah, except the left speaker, but everything else is mine. 539 01:12:21,800 --> 01:12:25,345 You have a license and registration with you? 540 01:12:25,470 --> 01:12:29,265 Officer, could you tell me why l'm being pulled over? 541 01:12:29,391 --> 01:12:31,851 You're not wearing your seatbelt. 542 01:12:32,936 --> 01:12:35,814 l'm wearing my seatbelt though, Officer. 543 01:12:35,939 --> 01:12:40,276 lt's a good thing that you're wearing it. Very good. 544 01:12:42,737 --> 01:12:46,825 Officer, l can't find the license. 545 01:12:46,950 --> 01:12:50,829 - l must have left it at home. - l see. 546 01:12:50,954 --> 01:12:55,083 l'll tell you what. Step out here and we'll get some information. 547 01:12:55,208 --> 01:12:59,212 - Come on out here. - You just need him? 548 01:12:59,337 --> 01:13:05,343 You step out that side over there and see my partner up there on the sidewalk. 549 01:13:21,651 --> 01:13:24,195 {Y:i}- Hello? - Hi. 550 01:13:24,320 --> 01:13:28,491 {Y:i}- Where are you? - Don't get upset, but l'm in jail. 551 01:13:28,616 --> 01:13:30,076 What? 552 01:13:30,201 --> 01:13:32,746 {Y:i}l had a little spliff in my ashtray. 553 01:13:32,871 --> 01:13:37,167 {Y:i}l didn't know marijuana was such a serious offense over here. 554 01:13:37,292 --> 01:13:42,255 {Y:i}- What were you thinking? - Sorry, but l need you to bail me out. 555 01:13:42,380 --> 01:13:46,343 {Y:i}Look under the bed. There's a box with money in it. 556 01:13:46,468 --> 01:13:51,681 {Y:i}Take $1,000 out, come down to the Rampart division and bail me out. 557 01:13:51,806 --> 01:13:53,641 l'll be right there. 558 01:14:15,622 --> 01:14:18,500 What were you doing out at 5:00 in the morning? 559 01:14:18,625 --> 01:14:21,127 l was looking for something to eat. 560 01:14:21,252 --> 01:14:24,464 Don't lie to me. 561 01:14:24,589 --> 01:14:26,675 Were you with some bitch? 562 01:14:26,800 --> 01:14:29,803 - What? - Were you with some bitch? 563 01:14:31,888 --> 01:14:35,141 No, Empress. l was handling some business. 564 01:14:35,266 --> 01:14:38,103 Where did all that money come from? 565 01:14:38,228 --> 01:14:44,484 Biggs gave me the money as an advance on my record deal, all right? 566 01:14:44,609 --> 01:14:47,946 So did he give you this, too? 567 01:15:00,208 --> 01:15:05,088 Okay, listen. l'm going to be honest, all right? 568 01:15:05,213 --> 01:15:07,674 l haven't been straight up about my past. 569 01:15:11,970 --> 01:15:15,807 When l was a youth, l did a lot of bad things. 570 01:15:19,144 --> 01:15:24,649 Stolen cars, l've done it. You know, robberies. 571 01:15:24,774 --> 01:15:27,527 Done all of that. 572 01:15:28,611 --> 01:15:31,823 But you know, 573 01:15:31,948 --> 01:15:35,452 when you're 15 and hungry, there's nothing you can say to me. 574 01:15:38,997 --> 01:15:43,501 You're judging me. How long have you gone without food? 575 01:15:43,626 --> 01:15:48,048 You know what it's like to be two days hungry 576 01:15:48,173 --> 01:15:51,343 and not know where the next meal is coming from? 577 01:15:51,468 --> 01:15:54,387 Three days hungry, four days. 578 01:15:55,930 --> 01:15:59,893 You know what it's like not to be able to look towards your mother 579 01:16:00,018 --> 01:16:04,105 because she doesn't have anything whatsoever? 580 01:16:04,230 --> 01:16:07,776 Nine years old and you wish you could feed your mother. 581 01:16:07,901 --> 01:16:12,155 You know what that's like? You don't, do you? 582 01:16:14,991 --> 01:16:17,452 That's how l came up, all right? 583 01:16:17,577 --> 01:16:20,497 So l had to do what l had to do. 584 01:16:20,622 --> 01:16:23,833 l didn't have the luxury of somebody taking care of me 585 01:16:23,958 --> 01:16:30,799 while l educated myself so l can work and all of that. 586 01:16:31,966 --> 01:16:36,846 Had to be a man at eight years old, okay? 587 01:16:36,971 --> 01:16:38,932 You know what, Julius? 588 01:16:39,057 --> 01:16:44,104 l may not ever understand what you went through, 589 01:16:44,229 --> 01:16:48,566 but l cannot marry a drug dealer. 590 01:16:55,615 --> 01:16:59,202 Shawnette, l'm getting out of it, all right? 591 01:16:59,327 --> 01:17:03,623 l'm getting out of it. He gave me this as an advance. 592 01:17:03,748 --> 01:17:07,085 He said l could make some quick cash off of it. 593 01:17:08,962 --> 01:17:12,549 l don't even want to be close to it. 594 01:17:12,674 --> 01:17:15,468 l don't even know what to do with it. 595 01:17:15,593 --> 01:17:18,680 l'm about to tell him, you know, 596 01:17:18,805 --> 01:17:22,267 to just leave me out of that part of the business. 597 01:17:22,392 --> 01:17:26,021 So Biggs is a drug dealer, huh? 598 01:17:26,146 --> 01:17:29,232 l thought he was a record producer. 599 01:17:29,357 --> 01:17:34,320 He is a record producer. You don't understand. 600 01:17:34,446 --> 01:17:37,782 No, l do understand. 601 01:17:37,907 --> 01:17:41,995 You and your thug-ass friends are drug dealers. 602 01:17:42,120 --> 01:17:44,664 Are you going to tell me you're murderers too? 603 01:17:44,789 --> 01:17:46,916 No. You know what? 604 01:17:47,042 --> 01:17:52,005 Don't even answer that 'cause... 605 01:17:52,130 --> 01:17:54,674 l don't even want to know. 606 01:18:00,555 --> 01:18:02,932 You need to slow down with that stuff. 607 01:18:03,058 --> 01:18:06,686 That goddamn Biggs is stressing me out so much. 608 01:18:06,811 --> 01:18:12,233 l want Biggs as much as you, but it sounds like you got something personal against him. 609 01:18:19,199 --> 01:18:21,201 Yeah. 610 01:18:28,041 --> 01:18:31,670 Now, that's what l'm talking about. 611 01:18:39,928 --> 01:18:44,057 - Who is it? - lt's Gargon. 612 01:18:48,978 --> 01:18:50,188 Open the door. 613 01:19:11,376 --> 01:19:14,921 Julius needs to talk to you. 614 01:19:19,050 --> 01:19:24,264 l heard about that little trouble you had last night. 615 01:19:24,389 --> 01:19:27,726 You didn't tell them anything about our operation, did you? 616 01:19:27,851 --> 01:19:30,895 No. lt didn't even come up. 617 01:19:31,021 --> 01:19:36,109 Just held me on some possession of marijuana charge, that's all. 618 01:19:36,234 --> 01:19:42,866 That ain't shit. l got a lawyer that can take care of that. 619 01:19:42,991 --> 01:19:45,827 But listen... 620 01:19:48,329 --> 01:19:51,833 l really need to talk to you about something important. 621 01:19:51,958 --> 01:19:57,881 Good, 'cause l've got something to talk to you all about, too. 622 01:19:58,006 --> 01:19:59,841 You speak first. 623 01:20:01,134 --> 01:20:05,847 l'm grateful for the things you've done for me, 624 01:20:05,930 --> 01:20:09,017 but right now l've got to stop. 625 01:20:10,643 --> 01:20:13,563 l've got to get out. 626 01:20:13,688 --> 01:20:18,068 What? You're saying you don't want to record no more? 627 01:20:19,152 --> 01:20:24,199 l'm not talking about that, Biggs. l'm talking about the drug pushing, man. 628 01:20:24,324 --> 01:20:27,243 Killing, you know? 629 01:20:27,369 --> 01:20:32,957 l can't do it anymore, you know? 630 01:20:33,083 --> 01:20:37,003 l got to do music. That's what l do best. 631 01:20:39,172 --> 01:20:44,719 Well, that depends on who's judging. 632 01:20:46,930 --> 01:20:52,227 Biggs, a woman is closing in on me. 633 01:20:52,352 --> 01:20:57,107 l don't care what anybody says. She's important to me, all right? 634 01:20:57,232 --> 01:21:00,110 Right now l don't want to lose her. 635 01:21:00,235 --> 01:21:04,447 Let me tell you something. 636 01:21:04,572 --> 01:21:07,992 Bitches come a dime a dozen. 637 01:21:10,286 --> 01:21:15,125 l bought you a house. You got a fly-ass car. 638 01:21:15,250 --> 01:21:22,090 Money isn't everything, all right? Man has to do what comes natural to him. 639 01:21:22,215 --> 01:21:25,844 Right now l should be touring the world, man. 640 01:21:25,969 --> 01:21:29,472 Should be performing. 641 01:21:30,515 --> 01:21:33,268 Not now, Julius. 642 01:21:34,644 --> 01:21:36,980 l need you, Julius. 643 01:21:37,105 --> 01:21:41,401 What do you mean? How much longer? 644 01:21:41,568 --> 01:21:48,408 Crown hooked up with some Colombians. They're about to drop 500 burrs my way. 645 01:21:50,410 --> 01:21:54,080 {Y:i}Do you know how much that's worth on the street? 646 01:21:54,205 --> 01:21:56,207 {Y:i}Yeah. lt's a lot. 647 01:21:56,332 --> 01:22:00,920 {Y:i}You're goddamn right, a lot. 648 01:22:01,046 --> 01:22:05,967 {Y:i}At 18,000 a pop, that's 90 million. 649 01:22:06,092 --> 01:22:07,427 {Y:i}l don't care... 650 01:22:07,552 --> 01:22:10,138 how many records you sell. 651 01:22:11,765 --> 01:22:17,145 You've got to sell forever to make that kind of loot. 652 01:22:18,188 --> 01:22:20,106 That son of a bitch. 653 01:22:20,231 --> 01:22:23,777 Sounds to me like we got that lowlife bastard. 654 01:22:23,902 --> 01:22:27,072 When he makes his move, we'll make ours. 655 01:22:27,197 --> 01:22:30,158 Oh, yeah. Biggs is going down. 656 01:22:30,325 --> 01:22:33,620 And l'm gonna personally swallow the key. 657 01:22:39,167 --> 01:22:43,755 Woo, boy! That food was better than ever. 658 01:22:45,590 --> 01:22:49,511 Can't understand why we had chicken and waffles. 659 01:22:49,636 --> 01:22:54,432 Your ass understand if we had some jerk chicken and waffles. 660 01:22:54,557 --> 01:22:59,479 - Think you're a bloodclot comedian. - l got jokes. 661 01:23:01,606 --> 01:23:07,278 What's this l hear, Biggs says something about you wanting to quit or something? 662 01:23:09,948 --> 01:23:15,036 l'm not here to live a life of crime. l'm a musician. 663 01:23:15,161 --> 01:23:20,000 To do my CD, release it, bust the place like Bob Marley. 664 01:23:20,125 --> 01:23:24,295 ¶ An upper-class man of my dreams my cream, another magazine ¶ 665 01:23:24,421 --> 01:23:28,383 ¶ The way mad teens would go is badder than Marilyn ¶ 666 01:23:28,508 --> 01:23:30,385 That's what l'm sayin'. 667 01:23:30,510 --> 01:23:35,223 Soon l'm gonna send my mother a gold plaque or a platinum plaque. 668 01:23:35,348 --> 01:23:40,270 You better settle for a plastic plaque because l heard your music. 669 01:23:42,188 --> 01:23:46,359 l know you want to laugh. Don't act like you're going to mug me. 670 01:23:46,484 --> 01:23:48,028 Shit. 671 01:23:48,153 --> 01:23:50,030 That's cool, baby. 672 01:23:51,322 --> 01:23:54,492 Damn, that looks like Rhino. 673 01:23:56,828 --> 01:24:00,206 lt is Rhino. Wait a minute. 674 01:24:00,331 --> 01:24:06,212 He's supposed to be doing some work for Biggs out of town. What's he doing? 675 01:24:06,338 --> 01:24:09,966 Who are those two guys he's talking to? 676 01:24:12,385 --> 01:24:14,429 Ain't that about a bitch! 677 01:24:14,554 --> 01:24:17,932 You have done well. 678 01:24:18,058 --> 01:24:22,312 Hey, check this out. There's more where this come from. 679 01:24:23,521 --> 01:24:27,317 You're lookin' up. We'll get at you, all right? 680 01:24:29,486 --> 01:24:33,073 Hell, no. Fuck that. Hell, no. 681 01:24:35,450 --> 01:24:37,869 We're about to handle these niggers. 682 01:24:37,994 --> 01:24:40,663 - What the fuck? - That's the niggers that robbed me. 683 01:24:40,789 --> 01:24:47,128 Listen, if Rhino's talking to these guys, it means Biggs have a bigger problem. 684 01:24:47,253 --> 01:24:49,964 He's a bumbaclot rat. 685 01:24:51,591 --> 01:24:54,969 All l know it is we got to handle this. 686 01:24:55,095 --> 01:25:00,100 - We got to handle these niggers. - Calm down. Just chill out. 687 01:25:00,225 --> 01:25:02,811 Biggs will handle stuff, all right? 688 01:25:02,936 --> 01:25:06,606 We can't wait for Biggs. My neck is on the line. 689 01:25:06,731 --> 01:25:11,611 They tried to kill me. We got to handle these niggers now. 690 01:25:14,823 --> 01:25:16,282 Shit. 691 01:25:24,582 --> 01:25:29,087 Man, l killed like 12 of them. They're wussies. 692 01:25:34,300 --> 01:25:35,677 Remember me? 693 01:25:35,802 --> 01:25:40,390 You got me fucked for my twin brother! l was in jail! 694 01:25:40,515 --> 01:25:44,019 - We shot the wrong nigger. - Goddamn! 695 01:25:44,144 --> 01:25:47,105 - Fuck you! - Get up for your twin brother. 696 01:25:47,230 --> 01:25:48,523 Oh, God! 697 01:25:48,648 --> 01:25:52,402 Let me ask you this. What's your business with Rhino? 698 01:25:52,527 --> 01:25:58,825 Rhino? That motherfucker is dealing us in some gambling. 699 01:25:58,950 --> 01:26:02,662 l'm gonna ask you this one more time, nigger. 700 01:26:02,787 --> 01:26:05,498 Did Rhino hire you to rob me? 701 01:26:07,959 --> 01:26:10,587 l was just doing it for my daughter. 702 01:26:10,712 --> 01:26:12,881 - Shut up! - All right. 703 01:26:13,006 --> 01:26:17,177 Damn. This nigger's making things hard. 704 01:26:19,679 --> 01:26:24,976 l'm good at wounding niggers, but l can't kill 'em, man. 705 01:26:26,019 --> 01:26:29,105 Julius, what should l do with this nigger? 706 01:26:31,733 --> 01:26:36,154 Hey, dude! Don't forget the money, man. 707 01:26:36,279 --> 01:26:38,990 Julius, wait! Don't leave yet. 708 01:26:47,374 --> 01:26:49,459 No. 709 01:26:50,877 --> 01:26:54,381 lt was the dread that killed the Mexican 710 01:26:54,506 --> 01:26:57,425 that was supposed to kill Biggs. 711 01:27:00,762 --> 01:27:03,932 So what happened to you? 712 01:27:04,057 --> 01:27:07,477 When is Crown gonna be taken out? 713 01:27:13,650 --> 01:27:16,903 {Y:i}Well, l'm gonna do Biggs myself. 714 01:27:19,698 --> 01:27:22,492 {Y:i}Biggs is a done deal. 715 01:27:25,620 --> 01:27:28,790 {Y:i}l just want to offer him a job. 716 01:30:23,173 --> 01:30:26,468 Y'all know what we're about to get into. 717 01:30:29,763 --> 01:30:34,267 lf things go sour, Julius, 718 01:30:34,392 --> 01:30:37,228 shoot the damn place up. 719 01:31:27,904 --> 01:31:31,741 - You bloodclot boy. - Biggs gonna kill you, man. 720 01:31:31,866 --> 01:31:36,579 Not before l kill you. Biggs is a dead man, too. 721 01:31:36,705 --> 01:31:40,333 And Gargon will kill Crown. 722 01:31:40,458 --> 01:31:43,378 Then we'll rule our territories. 723 01:31:43,503 --> 01:31:45,797 - Fuck you, nigger. - Shh! 724 01:31:45,922 --> 01:31:49,175 You look like you have a problem breathing. 725 01:31:49,300 --> 01:31:51,678 l'll just help you, boy. 726 01:33:35,407 --> 01:33:38,159 Let me look at you. 727 01:34:23,079 --> 01:34:24,998 Oh, my God! 728 01:35:01,409 --> 01:35:03,161 Okay, Mr. Julius, 729 01:35:03,828 --> 01:35:06,831 we're gonna do this CD, make a little history. 730 01:35:14,339 --> 01:35:16,841 Man, that looks like a prison picture. 731 01:35:16,966 --> 01:35:19,427 Come on. This is for the ladies. 732 01:35:19,552 --> 01:35:23,807 You got to do something sexy. This is your CD cover. 733 01:35:26,226 --> 01:35:29,729 - That's what l was thinking of. - You'll jazz it up for me? 734 01:35:34,317 --> 01:35:37,153 Hey. He says it's important. 735 01:35:37,278 --> 01:35:40,657 Something about one of your prized possessions. 736 01:42:06,835 --> 01:42:10,714 No! No! Julius! 737 01:43:13,443 --> 01:43:15,278 Oh, Julius! 738 01:43:57,487 --> 01:44:00,198 All right. Yeah, l'll be there. 739 01:44:00,323 --> 01:44:02,283 Yeah, l have all the information. 740 01:44:02,409 --> 01:44:03,910 Hi, baby. 741 01:44:04,035 --> 01:44:05,495 Hey. 742 01:44:06,538 --> 01:44:09,040 - Who was that? - Nobody. 743 01:44:09,165 --> 01:44:11,209 lt was a wrong number. 744 01:44:11,835 --> 01:44:13,461 Where's Mama? 745 01:44:14,337 --> 01:44:18,466 She went upstairs to lay down. She said she had a headache. 746 01:44:18,591 --> 01:44:23,221 l hope you don't mind eating takeout tonight. 747 01:44:23,346 --> 01:44:26,141 l have something l need to take care of. 748 01:44:26,266 --> 01:44:27,350 What's so important? 749 01:44:27,475 --> 01:44:33,398 Nothing. Me and some of the girls are gonna take a Tae Bo class. 750 01:44:35,692 --> 01:44:40,530 As a matter of fact, l better start getting ready to go. 751 01:44:40,655 --> 01:44:44,284 - Need to get a spot in the front. - Baby, have fun. 752 01:44:44,409 --> 01:44:50,373 But don't work too hard. Don't want you losing all of that, okay? 753 01:44:50,498 --> 01:44:54,419 l'll be here. l think l'll turn in early. 754 01:45:03,803 --> 01:45:08,683 Guys, this is serious business. There's no room for mistakes. 755 01:45:08,808 --> 01:45:13,480 l need two guys guarding the dock, and l need two guys on the boat. 756 01:45:13,605 --> 01:45:18,151 And your two guys stay back aft in case he jumps and decides to swim. 757 01:45:18,276 --> 01:45:21,237 - Got that? - Yeah. Good. 758 01:45:21,363 --> 01:45:24,115 Let's get ready to make a move, guys. 759 01:45:52,394 --> 01:45:55,063 Where the fuck is Julius? 760 01:46:07,158 --> 01:46:08,159 Yeah, Biggs. 761 01:46:08,284 --> 01:46:12,122 lt's 8:05. Where the fuck are you? 762 01:46:12,247 --> 01:46:16,251 l'm right here, man. l'll be on the boat in a minute, okay? 763 01:46:16,376 --> 01:46:22,424 lt ain't like you to be late, Julius. Don't fuck me. 764 01:46:22,549 --> 01:46:27,804 Why would l do that? l'll be on the boat in a second. Yeah. 765 01:46:32,976 --> 01:46:34,394 Freeze! 766 01:46:37,772 --> 01:46:42,402 - What the fuck are you doing? - l thought you said you were going to bed. 767 01:46:42,527 --> 01:46:48,241 Listen, this is not the place for a fucking domestic dispute. 768 01:46:48,366 --> 01:46:50,785 Just give me the gun. 769 01:46:57,208 --> 01:46:58,543 What? 770 01:46:58,668 --> 01:47:00,712 You're under arrest. 771 01:47:01,588 --> 01:47:05,300 You can't be a fucking... 772 01:47:12,307 --> 01:47:13,767 Fuck. 773 01:47:21,232 --> 01:47:24,444 Fuck Julius! Let's get the fuck out of here. 774 01:47:24,569 --> 01:47:25,779 Police! 775 01:47:28,114 --> 01:47:30,867 Freeze, you piece of shit! 776 01:47:38,541 --> 01:47:42,003 l wouldn't take another step if l was you. 777 01:47:48,385 --> 01:47:50,512 Y'all can't hold me. 778 01:47:58,561 --> 01:48:02,691 Give me your fuckin' hands. Give me your fuckin' hands. 779 01:48:03,942 --> 01:48:09,239 We got a little meeting downtown, big boy. Let's roll. 780 01:48:43,606 --> 01:48:50,405 This is the final call for all passengers on flight 527 to Rio de Janeiro. 781 01:48:50,530 --> 01:48:55,660 Hi. l need to see some identification, please. 782 01:48:55,785 --> 01:48:58,163 Thank you. 783 01:48:58,288 --> 01:49:01,499 Enjoy your flight. You may board. 58240

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.