Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:00,041
29.970
2
00:00:04,546 --> 00:00:06,798
Yes, sir.
3
00:00:06,923 --> 00:00:12,178
The top three floors are gonna be
my regulatin' facilities,
4
00:00:12,303 --> 00:00:14,597
studios, offices...
5
00:00:14,723 --> 00:00:16,766
the whole nine.
6
00:00:16,891 --> 00:00:20,979
But the belly of the beast...
7
00:00:21,104 --> 00:00:23,273
Yeah?
8
00:00:24,774 --> 00:00:27,986
ls where the real dough
is gonna come in.
9
00:00:32,615 --> 00:00:35,910
That's what we'll call it, Rhino.
10
00:00:36,036 --> 00:00:39,164
The belly of the beast.
11
00:00:42,876 --> 00:00:45,170
Look at this, Rhino.
12
00:00:47,839 --> 00:00:51,134
l'm gonna have my bitches over here...
13
00:00:53,720 --> 00:00:56,431
a little gambling over here.
14
00:01:00,101 --> 00:01:01,936
And that...
15
00:01:03,897 --> 00:01:07,108
that is gonna be the weapon room.
16
00:01:07,233 --> 00:01:11,029
You in charge of the weapon room.
17
00:01:11,154 --> 00:01:14,449
Yeah, man.
That's my specialty.
18
00:01:14,574 --> 00:01:17,660
You've been loyal to me, Rhino.
19
00:01:19,913 --> 00:01:21,831
And l know...
20
00:01:24,125 --> 00:01:26,878
you would die for me.
21
00:01:33,218 --> 00:01:37,305
That's why l'm sending you
to Jamaica.
22
00:01:38,765 --> 00:01:41,518
To link up with Crown.
23
00:01:43,311 --> 00:01:45,814
Report back to me.
24
00:01:47,691 --> 00:01:49,317
Yeah, man.
25
00:01:51,486 --> 00:01:54,364
Now let's take care of these niggers.
26
00:02:03,123 --> 00:02:04,916
Fuck Biggs!
27
00:02:28,898 --> 00:02:32,610
Did l hear you say ''Fuck Biggs,''
little nigger?
28
00:02:34,404 --> 00:02:36,489
Huh? l didn't hear you.
29
00:02:37,198 --> 00:02:38,992
Fuck Biggs?
30
00:02:59,179 --> 00:03:02,807
You little niggers think
you run the street, huh?
31
00:03:21,951 --> 00:03:24,871
Down on your knees!
32
00:03:29,042 --> 00:03:31,002
l'm just saying, cuz,
33
00:03:31,127 --> 00:03:34,130
ain't nobody took
no money from you.
34
00:03:43,431 --> 00:03:46,101
Oh, l think y'all did.
35
00:03:48,103 --> 00:03:51,940
But since y'all want to play
these childish games,
36
00:03:52,065 --> 00:03:55,777
and keep these little secrets,
37
00:03:55,902 --> 00:03:58,738
l'm gonna have to do
38
00:03:58,863 --> 00:04:01,199
what l gotta do
39
00:04:01,324 --> 00:04:03,660
to persuade y'all.
40
00:04:08,998 --> 00:04:11,459
Come on, up against the wall.
41
00:05:02,344 --> 00:05:08,767
l'm gonna show y'all motherfuckers
that you don't fuck with Biggs' money
42
00:05:08,892 --> 00:05:11,770
and get away with it.
43
00:05:11,895 --> 00:05:14,356
Take that motherfucker out.
44
00:05:14,481 --> 00:05:16,524
Get down on your knees!
45
00:05:21,654 --> 00:05:24,032
- Huff me a bow.
- Fuck you!
46
00:05:24,157 --> 00:05:26,618
- Open that bumbaclot mouth!
- Fuck you!
47
00:05:30,830 --> 00:05:33,875
None of them can rob from us again.
48
00:05:37,962 --> 00:05:39,214
Now...
49
00:05:40,674 --> 00:05:43,093
this is what happens...
50
00:05:46,388 --> 00:05:49,182
when you betray Biggs.
51
00:05:54,688 --> 00:05:57,232
- Rhino.
- Yes, boss?
52
00:05:58,525 --> 00:06:02,862
- Bust a cap in that nigger's ass.
- What the fuck did l do?
53
00:06:17,877 --> 00:06:21,047
l'm glad you killed
those snitch motherfuckers!
54
00:06:21,172 --> 00:06:25,760
That's what you're supposed to do!
Snitch-ass niggers.
55
00:06:25,885 --> 00:06:29,222
We were gonna kill them
motherfuckers anyway.
56
00:06:31,016 --> 00:06:33,727
That's why l should spare your lives?
57
00:06:36,771 --> 00:06:40,817
Look. l'm gonna spare your lives.
58
00:06:40,942 --> 00:06:46,406
But you shall belongs to me.
What do you say?
59
00:06:46,531 --> 00:06:49,701
Yeah. Um hmm.
60
00:06:49,826 --> 00:06:55,290
Look. When l split,
you just get out of here.
61
00:06:55,415 --> 00:06:57,334
Understand me?
62
00:07:00,712 --> 00:07:05,300
Nigger was gonna kill me!
Let's get the fuck out of here!
63
00:09:28,318 --> 00:09:31,321
Me early, man.
64
00:11:23,850 --> 00:11:28,313
As l said, wonderful man.
65
00:12:06,893 --> 00:12:08,520
Nine.
66
00:14:06,680 --> 00:14:11,434
Give it up for the...
up for the brother.
67
00:14:14,396 --> 00:14:15,605
Watch me now.
68
00:21:47,432 --> 00:21:49,309
Hello, sir.
69
00:22:15,085 --> 00:22:17,504
Where did all this come from?
70
00:22:30,850 --> 00:22:33,395
Calm down.
Calm down, son.
71
00:22:34,396 --> 00:22:39,359
You know l've always wanted
the best for you,
72
00:22:39,484 --> 00:22:44,072
but this just doesn't
sound right.
73
00:22:54,457 --> 00:22:58,169
But this just doesn't feel right.
74
00:23:12,517 --> 00:23:14,936
Of course l believe in you.
75
00:23:17,063 --> 00:23:21,860
lt's just that everything
is happening so fast, son.
76
00:23:36,124 --> 00:23:39,919
lf this is what you really want,
77
00:23:40,045 --> 00:23:42,172
you have my blessings.
78
00:23:49,346 --> 00:23:51,306
Remember what l said.
79
00:23:52,098 --> 00:23:54,642
When do you leave, son?
80
00:23:57,020 --> 00:23:59,481
- Tomorrow?
- l have to start packing.
81
00:23:59,606 --> 00:24:02,233
- So fast?
- Yes, so fast.
82
00:24:21,169 --> 00:24:23,004
Yo, Biggs.
83
00:24:23,129 --> 00:24:26,174
l need to talk to you right away.
84
00:24:26,633 --> 00:24:28,802
Not now, Rhino.
85
00:24:28,927 --> 00:24:32,180
Can't you see l'm busy?
86
00:24:32,305 --> 00:24:34,224
Big six on you motherfuckers.
87
00:24:34,349 --> 00:24:40,105
What l have to talk about is more important
than a bullshit domino game.
88
00:24:40,230 --> 00:24:45,068
Check this. l just got back from Jamaica
where l set up a hell of a deal for you.
89
00:24:45,193 --> 00:24:48,279
Maybe you didn't hear me.
90
00:24:48,405 --> 00:24:50,448
l said, l'm busy.
91
00:24:50,573 --> 00:24:54,953
And you don't tell me what's important.
You got that?
92
00:24:57,706 --> 00:25:00,750
l said, you got that?
93
00:25:00,875 --> 00:25:02,836
Whatever you say.
94
00:25:09,843 --> 00:25:11,344
Now...
95
00:25:17,684 --> 00:25:21,021
get out of here before you piss me off.
96
00:25:23,398 --> 00:25:26,151
Um hmm?
97
00:25:47,130 --> 00:25:49,674
Whoa!
98
00:26:06,399 --> 00:26:09,694
Get over to the restaurant
and open it right now.
99
00:26:09,819 --> 00:26:12,947
And tell Lorenzo to get
his ass over there now.
100
00:26:21,456 --> 00:26:25,835
You've got to promise
that you're not gonna kill me.
101
00:26:28,755 --> 00:26:29,923
Get up.
102
00:26:29,964 --> 00:26:33,677
You got to promise
you ain't gonna kill me now.
103
00:26:37,597 --> 00:26:41,184
Those motherfuckers,
they fucking robbed us!
104
00:26:46,189 --> 00:26:49,859
- They killed my whole crew.
- Who killed them?
105
00:26:49,984 --> 00:26:54,823
l don't know. Some motherfuckers from Ohio.
l don't know who they were.
106
00:26:54,948 --> 00:26:58,243
l've got a crew working on it.
107
00:26:58,368 --> 00:27:00,412
They killed all my boys.
108
00:27:00,537 --> 00:27:06,292
They killed Smoke, Cedric, Poppa, Bebe.
They killed all of them.
109
00:27:06,418 --> 00:27:09,170
l bet it was those Mexicans.
110
00:27:09,295 --> 00:27:12,340
l don't think it was the Lopez brothers.
111
00:27:12,465 --> 00:27:16,261
l don't think it was them.
That doesn't make sense.
112
00:27:16,386 --> 00:27:20,515
Well, it's got to be
some of their associates,
113
00:27:20,640 --> 00:27:25,687
because they're still mad at us
for driving them out of downtown.
114
00:27:25,812 --> 00:27:28,356
Whoever it is,
115
00:27:29,232 --> 00:27:33,695
there's going to be some repercussions
and consequences.
116
00:27:35,071 --> 00:27:37,032
Now sit the fuck down.
117
00:27:42,287 --> 00:27:45,874
Look, boss.
You gotta promise.
118
00:27:45,999 --> 00:27:48,626
You ain't gonna kill me now. l mean...
119
00:27:50,420 --> 00:27:52,464
You can understand.
120
00:27:52,589 --> 00:27:55,133
l've got kids.
121
00:27:55,258 --> 00:27:58,803
My home is in foreclosure.
122
00:28:00,722 --> 00:28:03,183
My wife, she's cheating on me!
123
00:28:03,308 --> 00:28:07,604
My wife is cheating on me
with another woman at work.
124
00:28:10,357 --> 00:28:13,026
My life, man, l'm going through some shit.
125
00:28:13,151 --> 00:28:17,405
These niggers robbed me.
l told them, don't mess with Biggs!
126
00:28:17,530 --> 00:28:22,619
l told them motherfuckers,
don't mess with Biggs!
127
00:28:24,329 --> 00:28:29,417
Everybody knows not to mess with you.
These motherfuckers are doing it anyway.
128
00:28:30,752 --> 00:28:35,965
- Oh, God, please don't kill me.
- You just need to calm down.
129
00:28:38,968 --> 00:28:41,179
You need something to drink?
130
00:28:44,391 --> 00:28:47,060
A little water wouldn't hurt.
131
00:28:47,185 --> 00:28:50,063
Well, now,
132
00:28:50,188 --> 00:28:53,233
that depends on who's serving it.
133
00:28:58,029 --> 00:29:00,156
Get your ass up.
134
00:29:01,741 --> 00:29:04,494
Cousins or no cousins,
135
00:29:05,620 --> 00:29:08,331
when it comes to my money,
136
00:29:08,456 --> 00:29:10,792
l don't play!
137
00:29:12,085 --> 00:29:17,340
You got 36 hours
to either get me my money
138
00:29:17,465 --> 00:29:21,261
or bring me the motherfuckers
who took it!
139
00:29:36,568 --> 00:29:38,528
{Y:i}Welcome to U.S. Customs.
140
00:29:38,653 --> 00:29:42,866
{Y:i}Please have your passport ready
for the next Customs officer.
141
00:29:58,631 --> 00:29:59,841
Next, please.
142
00:30:03,386 --> 00:30:05,555
l'll take this one.
143
00:30:44,260 --> 00:30:47,764
- You looking for me?
- Who the fuck are you?
144
00:30:55,480 --> 00:30:58,191
Yo. Your name Julius?
145
00:30:58,316 --> 00:30:59,526
Yeah, man.
146
00:30:59,651 --> 00:31:03,780
Come here. Let me show you
what America's all about.
147
00:31:19,004 --> 00:31:21,631
Bumbaclot.
148
00:31:24,884 --> 00:31:29,139
Look at these buildings.
l'm impressed.
149
00:31:38,815 --> 00:31:40,775
America is all right.
150
00:31:40,900 --> 00:31:43,153
You haven't seen shit yet.
151
00:31:46,740 --> 00:31:47,949
Hello.
152
00:31:48,074 --> 00:31:49,784
Yo, driver.
153
00:31:51,619 --> 00:31:53,872
- You got the mule?
- Yeah, man.
154
00:31:53,997 --> 00:31:56,791
{Y:i}- Him brought the bag?
- Yeah, man.
155
00:31:56,833 --> 00:31:57,959
Good.
156
00:31:58,001 --> 00:32:01,504
{Y:i}Meet me at home, man,
at once.
157
00:32:01,629 --> 00:32:03,256
Yes, boss.
158
00:32:05,508 --> 00:32:07,969
- Everything all right?
- Yeah, man.
159
00:32:08,094 --> 00:32:11,097
The boss wants to see you at once.
160
00:32:13,892 --> 00:32:15,268
Who, Biggs?
161
00:32:15,393 --> 00:32:18,730
No. Biggs is the top dog.
162
00:32:20,273 --> 00:32:22,108
l report to Rhino.
163
00:32:23,443 --> 00:32:26,446
- You know about Biggs?
- Yeah.
164
00:32:29,240 --> 00:32:32,035
He don't take shit from no man.
165
00:32:32,160 --> 00:32:34,662
Trust me. No one.
166
00:32:34,788 --> 00:32:36,623
Yeah.
167
00:32:36,748 --> 00:32:39,167
Julius in town.
168
00:32:39,292 --> 00:32:43,004
Call all the helicopters,
lock up your daughters,
169
00:32:43,046 --> 00:32:45,090
because Rude Boy's in town.
170
00:32:56,059 --> 00:32:59,020
File these papers, please.
171
00:33:07,028 --> 00:33:10,031
Hey, boss, this is Julius.
172
00:33:13,535 --> 00:33:17,539
- You like what you see?
- Yeah, man.
173
00:33:18,623 --> 00:33:21,209
There's plenty of time for that.
174
00:33:21,334 --> 00:33:23,878
Do you have something for me?
175
00:33:40,520 --> 00:33:44,357
Good. Good.
You have done well.
176
00:33:48,361 --> 00:33:52,323
- Does that make you nervous?
- No, man.
177
00:33:56,077 --> 00:33:57,829
Well, all right.
178
00:33:57,954 --> 00:34:00,540
What are your plans while you're here?
179
00:34:01,374 --> 00:34:04,878
l just want to finish my CD.
That's it.
180
00:34:05,003 --> 00:34:07,922
Bust the place like Bob Marley.
181
00:34:12,177 --> 00:34:15,972
So, you expect to make it in America
182
00:34:16,097 --> 00:34:18,767
without no money?
183
00:34:23,772 --> 00:34:25,398
Well, look.
184
00:34:26,900 --> 00:34:29,277
l have a job for you.
185
00:34:33,198 --> 00:34:35,408
l'll use you as a gunman.
186
00:34:38,244 --> 00:34:41,331
No, man.
That was a long time ago, you know?
187
00:34:41,456 --> 00:34:46,211
But if you do it once, you never forget.
188
00:34:46,336 --> 00:34:51,883
lt's like riding a bike.
But it's up to you...
189
00:34:53,176 --> 00:34:58,014
if you want room and board
and studio time.
190
00:34:59,474 --> 00:35:04,562
Thanks for the offer, but l don't
see that as my kind of job.
191
00:35:04,688 --> 00:35:06,815
l'll make my own money.
192
00:35:06,940 --> 00:35:09,734
All right, suit yourself.
193
00:35:09,859 --> 00:35:11,820
Driver.
194
00:35:12,487 --> 00:35:15,240
Escort this man outside, please.
195
00:35:22,914 --> 00:35:24,624
Julius.
196
00:35:25,500 --> 00:35:27,544
- Here's your check.
- Thanks.
197
00:35:27,669 --> 00:35:29,879
You're doing a great job.
198
00:35:30,005 --> 00:35:33,216
Okay. One sec.
199
00:35:33,341 --> 00:35:36,344
What are all these deductions about?
200
00:35:37,429 --> 00:35:38,847
Taxes.
201
00:35:38,972 --> 00:35:42,017
Federal, state, Social Security.
202
00:35:42,142 --> 00:35:46,312
This is America.
You'd better get used to it.
203
00:35:56,906 --> 00:35:58,742
Hey, Mom.
204
00:35:58,867 --> 00:36:01,578
Yeah. Yeah.
205
00:36:02,245 --> 00:36:04,706
Yeah, it's Julius.
206
00:36:04,831 --> 00:36:08,418
Yeah. l'm here,
and everything is all right.
207
00:36:08,543 --> 00:36:13,631
l'm working. l have a decent job,
pulling in some...
208
00:36:25,769 --> 00:36:27,896
Well, did...?
209
00:36:28,021 --> 00:36:30,690
Did you get a second opinion?
210
00:36:37,906 --> 00:36:40,742
Mom, don't cry.
211
00:36:41,910 --> 00:36:44,120
Mama, listen.
212
00:36:44,245 --> 00:36:48,750
Next week l'll get some money,
and l'll send everything to you.
213
00:36:52,754 --> 00:36:56,758
Mom, everything will be all right.
All right?
214
00:36:57,842 --> 00:37:04,140
Don't worry. Your big son Julius
has everything under control.
215
00:37:04,265 --> 00:37:06,101
All right?
216
00:37:08,103 --> 00:37:09,979
Okay. Bye.
217
00:38:08,079 --> 00:38:10,623
No problem. l got this.
218
00:38:20,717 --> 00:38:22,677
What's up, sir?
219
00:38:22,802 --> 00:38:26,139
- Woodstock, yo. Hit him with this.
- Here you go, baby.
220
00:38:26,264 --> 00:38:31,269
That's that new hot shit. That's Woodstock.
Better get that shit recognized.
221
00:38:32,228 --> 00:38:34,105
Uh...
222
00:38:35,023 --> 00:38:40,278
Take your time with that.
No need to hurry, but that's a $100,000 car.
223
00:38:40,403 --> 00:38:43,990
Maybe you can get one
when you get your tips together.
224
00:38:44,115 --> 00:38:46,993
Or maybe you can get one of us.
225
00:38:47,118 --> 00:38:48,745
But l doubt it.
226
00:38:59,798 --> 00:39:03,093
¶ Shing, sling
Goes me sword when me swing... ¶
227
00:39:03,218 --> 00:39:05,512
¶ Try to test the king... ¶
228
00:39:05,637 --> 00:39:09,683
- What are you doing?
- l'm finishing this. One minute.
229
00:39:09,808 --> 00:39:11,768
We got cars backed up.
230
00:39:11,893 --> 00:39:13,311
What?
231
00:39:13,436 --> 00:39:17,565
l got cars backed up.
Get your ass out there.
232
00:39:17,691 --> 00:39:21,111
What's this?
Are you paying me anything?
233
00:39:21,236 --> 00:39:24,072
Am l paying you anything?
234
00:39:24,197 --> 00:39:28,118
l have to finish this.
Just fuck this shit.
235
00:39:28,243 --> 00:39:30,328
l quit, all right.
236
00:39:30,453 --> 00:39:33,456
Keep that shit.
237
00:39:36,876 --> 00:39:40,296
Give me that vest, would you?
238
00:39:43,591 --> 00:39:45,885
Yeah, driver.
239
00:39:46,011 --> 00:39:49,264
This is Julius.
240
00:39:49,389 --> 00:39:55,353
l want you to tell Rhino that
l'm ready to take him up on his offer.
241
00:39:55,478 --> 00:39:57,105
Yeah.
242
00:39:57,939 --> 00:40:01,067
Yeah, man.
l'll be waiting then.
243
00:40:01,192 --> 00:40:02,819
All right.
244
00:40:41,733 --> 00:40:44,986
Boy, this shit look dilapidated.
245
00:40:46,821 --> 00:40:50,533
Well, this is where
you'll be staying for a while.
246
00:40:54,704 --> 00:40:57,165
- lt's all right with me.
- All right.
247
00:40:57,290 --> 00:40:58,917
Let's go.
248
00:41:58,184 --> 00:42:01,980
You all right, homes?
You all right? Huh?
249
00:42:02,105 --> 00:42:03,940
Hey, hey!
250
00:42:17,495 --> 00:42:22,375
{Y:i}Hey, ese. Whose '50 pink convertible
was that on Hoover Street?
251
00:42:22,500 --> 00:42:26,796
That blue one?
That's just fuckin' tight, homes.
252
00:42:31,217 --> 00:42:35,430
Pablo.
They fuckin' killed Salvador.
253
00:42:35,555 --> 00:42:36,765
What?
254
00:42:36,890 --> 00:42:41,811
{Y:i}lt's those fuckin' Miantes.
One of Biggs' boys.
255
00:42:42,479 --> 00:42:44,606
Those motherfuckers.
256
00:42:44,731 --> 00:42:48,610
{Y:i}Mira, Pablo.
We need to get those putos tonight.
257
00:43:08,755 --> 00:43:11,049
Hey, thanks for the food.
258
00:43:11,174 --> 00:43:16,096
No problem.
Trust me, that was nothing.
259
00:43:22,310 --> 00:43:26,106
While you was in the bathroom,
l spoke to Rhino.
260
00:43:26,231 --> 00:43:30,860
l let him know everything was copasetic.
Okay, man?
261
00:43:30,985 --> 00:43:33,113
- Cool.
- Trust me.
262
00:43:36,950 --> 00:43:39,744
l'll tell you what.
Busy tomorrow?
263
00:43:39,869 --> 00:43:44,833
l'll be here to pick you up
first thing in the morning.
264
00:43:44,958 --> 00:43:48,628
l'll take you to my bitch.
265
00:43:48,753 --> 00:43:53,133
l'm in, man.
l'll bust the place.
266
00:44:45,310 --> 00:44:49,981
Don't shoot, Julius!
Biggs sent us as a gift.
267
00:44:50,106 --> 00:44:51,775
Us?
268
00:45:40,573 --> 00:45:44,619
What you plan to do?
Spend your whole day in bed?
269
00:45:44,744 --> 00:45:46,121
Rise up!
270
00:45:49,541 --> 00:45:52,419
What the fuck is this?
271
00:45:53,837 --> 00:45:58,049
l'm Lorenzo, Biggs' cousin.
272
00:45:58,174 --> 00:46:02,804
lf you're done asking questions,
hurry your ass up, 'cause we have to roll.
273
00:46:06,391 --> 00:46:10,186
Just let me get a shower
and l'll be ready to roll.
274
00:46:12,063 --> 00:46:13,982
What bumbaclot hotel are we in?
275
00:46:19,362 --> 00:46:21,823
Take your time washing them nuts.
276
00:46:21,948 --> 00:46:26,077
l know them hos you had
over here last night.
277
00:46:40,884 --> 00:46:45,430
- How are you doing?
- Good.
278
00:46:45,555 --> 00:46:48,892
- You got a cool one ready for us?
- Oh, yeah, hurry up.
279
00:46:49,017 --> 00:46:50,935
lt's on ice.
280
00:47:06,701 --> 00:47:11,873
l'm so ready to make a move on this Biggs
motherfucker, it's not even funny.
281
00:47:11,998 --> 00:47:16,878
We just need a little more evidence,
and then it's on.
282
00:47:17,003 --> 00:47:18,838
No shit.
283
00:47:18,963 --> 00:47:22,092
lf Officer McDaniels infiltrates
the whole operation,
284
00:47:22,217 --> 00:47:25,762
we'll have all the evidence we need
to take him down.
285
00:47:25,887 --> 00:47:27,722
Yeah, l think so.
286
00:47:29,224 --> 00:47:32,811
Let's make a move, before they make us.
287
00:47:45,699 --> 00:47:46,908
Oh!
288
00:47:47,617 --> 00:47:50,704
Damn, Biggs!
Pass the ball!
289
00:47:50,829 --> 00:47:54,124
What the hell are you doing?
290
00:48:01,881 --> 00:48:05,343
Don't you ever...
291
00:48:09,889 --> 00:48:12,350
raise your voice like that...
292
00:48:13,768 --> 00:48:16,688
in Biggs' crib.
293
00:48:23,737 --> 00:48:26,448
Yo, Biggs, your boy is here.
294
00:48:38,668 --> 00:48:43,006
So this nigger think he's gonna be
the next Bob Marley, huh?
295
00:48:43,131 --> 00:48:45,508
Something like that.
296
00:48:47,093 --> 00:48:51,639
All l know is,
he used to be a hell of a hit man.
297
00:48:51,765 --> 00:48:57,437
They say back in the day,
he could shoot a tick off a dog's dick.
298
00:48:57,562 --> 00:49:01,232
l guess we can always use
somebody else on the team.
299
00:49:01,358 --> 00:49:03,401
Yeah.
300
00:49:03,526 --> 00:49:06,112
As long as he stays loyal.
301
00:49:07,530 --> 00:49:11,743
Because if that motherfucker
ever turns on me,
302
00:49:11,868 --> 00:49:14,329
l'll kill that motherfucker.
303
00:49:16,956 --> 00:49:21,044
Let's go see what this
motherfucker's talking about.
304
00:49:30,595 --> 00:49:31,805
Where's Lorenzo?
305
00:49:31,846 --> 00:49:35,016
l dropped him off by
his girlfriend's house.
306
00:49:36,559 --> 00:49:40,563
Yo, Biggs.
This is the one l was telling you about.
307
00:49:40,689 --> 00:49:42,482
Meet Julius.
308
00:49:42,607 --> 00:49:46,861
- So you're Julius.
- Yeah, man.
309
00:49:49,823 --> 00:49:51,991
This is my associate, Slick.
310
00:49:53,702 --> 00:49:55,662
Bless.
311
00:49:59,958 --> 00:50:03,128
l heard about that job
you did the other night.
312
00:50:04,421 --> 00:50:05,880
l'm impressed.
313
00:50:07,799 --> 00:50:13,096
Them damn Mexicans been getting my loot,
and l can't have that.
314
00:50:17,559 --> 00:50:19,686
Respect.
315
00:50:20,937 --> 00:50:25,025
Look, l heard you're
pretty tight on the mike.
316
00:50:26,359 --> 00:50:28,862
l do my thing, you know?
317
00:50:28,987 --> 00:50:31,781
Just want to finish my CD.
318
00:50:31,906 --> 00:50:36,161
Blow up the place.
Live fat like you.
319
00:50:37,787 --> 00:50:42,250
No, l mean like rich, money.
320
00:50:44,210 --> 00:50:48,923
Yeah. l might be able
to help you in that department.
321
00:50:50,133 --> 00:50:54,846
Studio costs, production time
won't be a problem.
322
00:50:54,971 --> 00:51:00,894
Although l will have
more jobs for you to do,
323
00:51:01,019 --> 00:51:04,356
so you can make a whole lot of loot.
324
00:51:07,067 --> 00:51:10,570
Whatever is necessary
to finish the CD.
325
00:51:15,742 --> 00:51:17,869
Yeah.
326
00:52:08,712 --> 00:52:11,256
Bumbaclot.
327
00:52:20,932 --> 00:52:22,851
You like this, huh?
328
00:52:31,443 --> 00:52:34,404
This is where it all goes down.
329
00:52:36,031 --> 00:52:41,369
l've made a whole lot of motherfuckers
a lot of dough in here.
330
00:52:41,494 --> 00:52:45,290
Never seen a studio as
big as this one before.
331
00:52:47,917 --> 00:52:51,296
Well, you'd better get used to it,
332
00:52:51,421 --> 00:52:55,133
'cause you're about to be
part of my party.
333
00:52:56,551 --> 00:52:57,802
You...
334
00:52:59,095 --> 00:53:01,639
lock the studio out for Julius.
335
00:53:01,765 --> 00:53:03,892
Got you, big dog.
336
00:53:06,978 --> 00:53:09,522
l can see it now.
337
00:53:09,647 --> 00:53:13,109
Some honest work.
Gonna lay down some wicked tracks.
338
00:53:13,234 --> 00:53:15,403
Sell it on the streets.
339
00:53:17,197 --> 00:53:22,160
ln a couple of months, l can send
a gold record to my mother.
340
00:53:40,011 --> 00:53:42,263
Did this nigger just say ''gold''?
341
00:53:44,182 --> 00:53:46,726
He didn't just say ''gold,'' did he?
342
00:53:46,851 --> 00:53:49,479
l think l heard him say it.
343
00:53:53,233 --> 00:53:56,611
We don't talk like that around here.
344
00:53:58,488 --> 00:54:03,118
Ain't nothing but platinum shit
coming out of here.
345
00:54:03,243 --> 00:54:06,287
- Ain't that right, fellas?
- Yes, boss.
346
00:54:06,413 --> 00:54:09,082
Platinum, baby.
347
00:54:09,207 --> 00:54:11,668
What'd l say? Platinum?
348
00:54:13,336 --> 00:54:15,630
Only platinum.
349
00:54:16,840 --> 00:54:18,758
Platinum.
350
00:54:18,883 --> 00:54:21,886
Let me hear you say ''platinum.''
351
00:54:22,012 --> 00:54:23,847
l hear you, you know?
352
00:54:23,972 --> 00:54:25,598
Platinum.
353
00:54:25,724 --> 00:54:31,229
- Platinum shit only.
- All right.
354
00:54:31,354 --> 00:54:34,274
Yeah, man.
Julius stand corrected.
355
00:54:36,359 --> 00:54:40,363
lt's only platinum we'll be recording.
356
00:54:40,488 --> 00:54:42,157
All right.
357
00:55:04,429 --> 00:55:06,931
Yo. Hey, homie.
358
00:55:07,057 --> 00:55:10,101
What's going on?
l want some.
359
00:55:10,226 --> 00:55:12,937
What about the money from last time?
360
00:55:13,063 --> 00:55:17,108
l told you l was gonna pay you.
l got money coming.
361
00:55:17,233 --> 00:55:19,903
Come the fuck here!
362
00:55:20,028 --> 00:55:25,200
lt's a fucking business.
You think it's a bloodclot joke?
363
00:55:25,325 --> 00:55:27,952
l need the money to run my business.
364
00:55:28,078 --> 00:55:31,081
You're a bumbaclot, my boy.
365
00:55:36,044 --> 00:55:38,546
- Give me them shoes.
- The shoes?
366
00:55:38,672 --> 00:55:41,257
Fast. Hurry, man.
367
00:55:41,383 --> 00:55:43,593
Here. Here.
368
00:55:49,140 --> 00:55:52,018
l do have two dollars, man.
369
00:55:53,186 --> 00:55:56,106
Here. You want a sock?
370
00:55:56,231 --> 00:55:58,900
Okay, okay!
371
00:55:59,025 --> 00:56:01,403
Come on. Money.
372
00:56:04,823 --> 00:56:07,450
That motherfucker.
373
00:56:12,706 --> 00:56:15,291
lt's that bomb dope?
374
00:56:15,417 --> 00:56:18,253
All right. Thanks, player.
375
00:56:18,378 --> 00:56:20,755
Bitch-ass motherfucker.
376
00:56:28,388 --> 00:56:32,392
- Excuse me, l'm sorry.
- No. lt's okay.
377
00:56:32,517 --> 00:56:35,186
Don't l know you from somewhere?
378
00:56:35,311 --> 00:56:37,856
Earlier today at Biggs' house.
379
00:56:37,981 --> 00:56:40,442
That's right.
380
00:56:40,567 --> 00:56:43,987
So, what are you doing around here?
Do you live here?
381
00:56:44,112 --> 00:56:46,823
Kind of like that.
382
00:56:46,948 --> 00:56:49,701
l'm getting a late-night snack.
383
00:56:49,826 --> 00:56:52,078
You're eating that?
384
00:56:53,288 --> 00:56:59,836
Yeah. l don't have a choice.
l don't know where to get a good meal.
385
00:56:59,961 --> 00:57:02,505
- l'm new in town.
- Really?
386
00:57:02,630 --> 00:57:05,091
- Where are you from?
- China.
387
00:57:06,760 --> 00:57:09,512
Really. Where are you from?
388
00:57:09,637 --> 00:57:13,808
l'm from Jamaica.
Didn't you hear the accent?
389
00:57:13,933 --> 00:57:16,019
l didn't want to assume.
390
00:57:16,144 --> 00:57:19,064
Yeah, it's always wrong to assume.
391
00:57:21,232 --> 00:57:25,820
So, are we gonna stand here and chat,
392
00:57:25,945 --> 00:57:29,616
or are you gonna take me
to get a decent meal?
393
00:57:29,741 --> 00:57:33,244
Or is that a problem to your boyfriend?
394
00:57:34,371 --> 00:57:36,915
What makes you think
l have a boyfriend?
395
00:57:37,040 --> 00:57:38,249
Come on.
396
00:57:38,375 --> 00:57:42,629
A good-looking girl like you must have
somebody checking her out.
397
00:57:42,754 --> 00:57:46,424
See? There you go assuming.
398
00:57:46,549 --> 00:57:49,010
And you assumed wrong.
399
00:57:49,135 --> 00:57:51,930
Well, am l glad l assumed wrong.
400
00:57:54,599 --> 00:57:56,685
What do you want to eat?
401
00:57:56,810 --> 00:58:00,146
Do you know any good
Jamaican restaurants?
402
00:58:01,189 --> 00:58:02,816
Yeah, sure.
403
00:58:09,656 --> 00:58:13,660
Welcome to Coley's.
Let me inform you of today's specials.
404
00:58:13,785 --> 00:58:18,206
We have cold tongue, cold foot,
405
00:58:18,331 --> 00:58:23,753
rice and peas and chicken,
cold goat, oxtail, jerk chicken.
406
00:58:23,878 --> 00:58:25,880
What will you be having?
407
00:58:26,006 --> 00:58:30,135
- l think l'll just have some vegetables.
- Vegetables.
408
00:58:30,260 --> 00:58:33,722
- And you, sir?
- The lady will order for me.
409
00:58:34,597 --> 00:58:36,599
- Oxtail.
- Oxtail?
410
00:58:37,809 --> 00:58:41,646
On second thought, give me jerk chicken.
411
00:58:41,771 --> 00:58:44,441
- lnstead of the oxtail?
- Right.
412
00:58:46,234 --> 00:58:48,486
l'll be right back.
413
00:58:49,654 --> 00:58:50,947
Oxtail.
414
00:58:51,072 --> 00:58:54,034
- What was up with that?
- l asked you what you wanted.
415
00:58:54,159 --> 00:58:57,829
Yeah, you did.
Never mind.
416
00:58:57,954 --> 00:59:04,085
l'm more interested in the beautiful lady
sitting across from me.
417
00:59:04,210 --> 00:59:06,379
So, Miss Shawnette,
418
00:59:07,672 --> 00:59:10,008
tell me a little about yourself.
419
00:59:11,009 --> 00:59:13,928
What exactly do you want to know?
420
00:59:15,096 --> 00:59:17,557
Your last name would be good.
421
00:59:17,682 --> 00:59:20,310
Bullock is my last name.
422
00:59:22,103 --> 00:59:24,439
Well, Shawnette Bullock.
423
00:59:25,857 --> 00:59:28,318
What do you do for a living?
424
00:59:28,443 --> 00:59:34,324
l am a full-time student,
studying to be an interior designer.
425
00:59:34,449 --> 00:59:37,369
- What do you do?
- l'm a musician.
426
00:59:37,494 --> 00:59:40,205
- Really?
- Yeah.
427
00:59:40,330 --> 00:59:43,708
l'm going to start recording with Biggs.
428
00:59:43,833 --> 00:59:49,005
So hopefully by next year
l'll have a CD on the streets.
429
00:59:49,130 --> 00:59:53,885
Biggs has quite a reputation on the streets.
430
00:59:54,010 --> 00:59:56,513
Really? Okay.
431
00:59:58,473 --> 01:00:01,267
l don't know anything about that.
432
01:00:03,019 --> 01:00:07,899
All l know is that he's interested in me
and my career.
433
01:00:08,024 --> 01:00:09,984
So...
434
01:00:10,568 --> 01:00:12,112
That's great.
435
01:00:12,904 --> 01:00:17,784
So when you get rich and famous,
436
01:00:17,909 --> 01:00:21,413
don't forget about the
little people like myself.
437
01:00:22,539 --> 01:00:25,333
l'll decorate your mansion for you.
438
01:00:25,458 --> 01:00:29,212
That's something
you're gonna have to teach me.
439
01:00:29,337 --> 01:00:35,218
How does one forget about you?
How do you do that?
440
01:00:38,847 --> 01:00:40,056
What?
441
01:00:41,141 --> 01:00:43,810
l'm serious.
How does one do that?
442
01:01:47,791 --> 01:01:50,502
Come out of there, bumbaclot!
443
01:01:50,627 --> 01:01:52,587
Come out of there.
444
01:03:44,699 --> 01:03:45,867
Get off me!
445
01:03:45,992 --> 01:03:47,243
{Y:i}Andalel
446
01:03:52,540 --> 01:03:55,085
Come on, let's move, man!
447
01:04:06,054 --> 01:04:09,099
l just want something that goes fast.
448
01:04:09,224 --> 01:04:12,477
Let me show you this Lamborghini Diablo.
449
01:04:12,602 --> 01:04:16,731
Chrome 19-inch wheels.
Full sound system.
450
01:04:16,856 --> 01:04:19,859
Did you see this?
451
01:04:19,984 --> 01:04:22,779
- They're gonna go crazy.
- Too flashy.
452
01:04:24,989 --> 01:04:28,243
Let me put you in this Bentley Arnage.
453
01:04:30,537 --> 01:04:33,039
- lt's not me.
- Not you?
454
01:04:34,666 --> 01:04:38,378
This looks like my style.
How much is it?
455
01:04:38,503 --> 01:04:41,006
lt's not for sale.
This is mine.
456
01:04:41,131 --> 01:04:44,134
Everything is for sale
for the right price.
457
01:05:08,783 --> 01:05:09,993
Hello.
458
01:05:10,118 --> 01:05:13,413
{Y:i}Julius, them goddamn Mexicans
got Lorenzo.
459
01:05:13,538 --> 01:05:15,415
{Y:i}- What?
- Yeah.
460
01:05:15,540 --> 01:05:19,085
{Y:i}l need you to take care
of them motherfuckers, and get him back.
461
01:05:30,305 --> 01:05:33,808
{Y:i}Vamos a buscar las rucas, man.
462
01:06:10,804 --> 01:06:11,971
Where's Lorenzo?
463
01:06:12,097 --> 01:06:16,935
{Y:i}No se bato, lo unico que yo se es...
464
01:06:17,060 --> 01:06:18,937
Never mind.
465
01:06:29,322 --> 01:06:32,742
You make this shit
harder than it has to be.
466
01:06:40,542 --> 01:06:44,004
Don't shoot me! No!
Don't shoot!
467
01:06:46,423 --> 01:06:51,845
- Shut up, man.
- Where are the Mexicans?
468
01:06:51,970 --> 01:06:54,431
They went to see the Lord.
469
01:06:55,849 --> 01:06:58,351
l'm going to propose a toast.
470
01:06:59,769 --> 01:07:02,897
And what exactly are we toasting to?
471
01:07:03,773 --> 01:07:07,068
We're toasting to us.
472
01:07:08,111 --> 01:07:11,614
Now that we've been together for a while,
473
01:07:11,740 --> 01:07:13,867
a nice while.
474
01:07:15,035 --> 01:07:17,579
l've been thinking...
475
01:07:21,458 --> 01:07:24,627
if you'd accept my offer in marriage.
476
01:07:32,427 --> 01:07:34,888
l don't know what to say.
477
01:07:42,645 --> 01:07:45,440
Oh, my gosh.
lt's beautiful.
478
01:07:46,983 --> 01:07:49,652
Say yes.
479
01:07:49,778 --> 01:07:52,530
But it's so soon.
480
01:07:52,655 --> 01:07:55,241
Come on.
481
01:07:55,367 --> 01:07:57,577
Say yes.
482
01:08:00,330 --> 01:08:04,417
Yes. Yes, Julius.
483
01:08:08,672 --> 01:08:11,299
That wasn't so hard, was it?
484
01:08:16,680 --> 01:08:18,098
Sorry.
485
01:08:20,517 --> 01:08:23,603
Oh, shit.
486
01:08:24,896 --> 01:08:27,482
Where are you going?
487
01:08:28,692 --> 01:08:31,069
Biggs needs me.
488
01:08:31,194 --> 01:08:34,030
l'll be back in an hour or two.
489
01:08:34,155 --> 01:08:36,282
lt's 1:00 in the morning.
490
01:08:36,408 --> 01:08:40,161
l mean, all right, but it's work.
491
01:08:40,286 --> 01:08:43,748
l said l'll be back,
l'll be back, all right?
492
01:08:59,347 --> 01:09:02,058
How well do you know these guys?
493
01:09:02,183 --> 01:09:06,312
You got jokes. You're just saying that
because my last crew got shot up.
494
01:09:06,438 --> 01:09:10,984
This dude's cool. Earl and l was locked up
together in the pen.
495
01:09:11,109 --> 01:09:16,364
We looked out for each other.
He's cool, man. A little country.
496
01:09:16,489 --> 01:09:20,618
l really don't feel like
shooting anybody tonight, all right?
497
01:09:20,744 --> 01:09:25,081
That's cool. l understand.
That's understandable.
498
01:09:28,501 --> 01:09:32,547
Get in the mood, because you might have to.
What's up, Earl?
499
01:09:32,672 --> 01:09:35,884
- How's my dog?
- What's up?
500
01:09:36,009 --> 01:09:38,470
- What's happening?
- What's up, baby?
501
01:09:38,595 --> 01:09:40,555
lt's all good.
502
01:09:40,680 --> 01:09:43,850
l'm just coolin'.
You're looking good.
503
01:09:43,975 --> 01:09:46,227
You're blingin' like a motherfucker.
504
01:09:46,353 --> 01:09:48,688
Just trying to stay on top, baby.
505
01:09:48,813 --> 01:09:53,526
You know what l'm saying?
Trying to stack some cheese.
506
01:09:53,651 --> 01:09:56,446
This is my boy Ray-Ray.
507
01:09:56,571 --> 01:09:59,407
Ray-Ray, what's happening, baby?
508
01:10:02,160 --> 01:10:04,245
This is my boy Slim.
509
01:10:04,371 --> 01:10:07,165
Slim, what's happening, man?
510
01:10:10,460 --> 01:10:13,296
Y'all some quiet motherfuckers.
That's cool.
511
01:10:13,421 --> 01:10:16,424
- Let's handle some business.
- Hold on.
512
01:10:17,217 --> 01:10:20,970
Who's that nap-headed nigger there?
l don't know that nigger.
513
01:10:25,058 --> 01:10:27,519
Come on, man.
Hold up, nigger.
514
01:10:27,644 --> 01:10:31,856
Don't check me.
That's my people, all right?
515
01:10:31,981 --> 01:10:35,193
You brought them two Bronco Billy niggers,
l brought mine.
516
01:10:35,318 --> 01:10:37,612
Let's do some business.
517
01:10:40,615 --> 01:10:43,618
Take your mind off that, hmm?
518
01:10:46,788 --> 01:10:49,249
Cheese, baby. Count it.
519
01:10:53,712 --> 01:10:56,423
Count the cheese, baby.
lt's all there.
520
01:10:56,548 --> 01:11:01,011
What for, baby?
Come on, man. Handle your business.
521
01:11:01,136 --> 01:11:04,556
Take care of yourself.
Stay on top.
522
01:11:04,681 --> 01:11:11,187
l would say, ''Watch out for the cops,''
but y'all need to watch out for them lnjuns.
523
01:11:11,312 --> 01:11:16,067
What you talking about, count it?
Weren't we two criminals in prison?
524
01:11:16,192 --> 01:11:19,070
We go way back.
525
01:11:19,195 --> 01:11:21,322
We were cell mates.
526
01:11:23,825 --> 01:11:27,287
Now that l think about it,
you stole my toothpaste.
527
01:11:27,412 --> 01:11:31,708
Help me count this.
Come on, help me count this.
528
01:11:31,833 --> 01:11:33,668
No, help me count...
529
01:11:33,793 --> 01:11:37,964
Damn! l forgot
that nigger stole my toothpaste.
530
01:11:38,089 --> 01:11:40,550
l forgot about that.
531
01:11:40,675 --> 01:11:43,386
You owe me some toothpaste, man.
532
01:11:43,511 --> 01:11:44,721
Lorenzo!
533
01:11:51,728 --> 01:11:56,608
{Y:i}Driver, put your hands on the steering wheel
where they can be seen.
534
01:12:05,033 --> 01:12:07,160
Nigger, l got warts!
535
01:12:07,285 --> 01:12:10,663
Calm down.
You better show your hands.
536
01:12:10,789 --> 01:12:14,250
Nigger, this ain't Jamaica.
Put your hands on the wheel.
537
01:12:14,376 --> 01:12:16,252
This your car?
538
01:12:16,378 --> 01:12:21,675
Yeah, except the left speaker,
but everything else is mine.
539
01:12:21,800 --> 01:12:25,345
You have a license
and registration with you?
540
01:12:25,470 --> 01:12:29,265
Officer, could you tell me
why l'm being pulled over?
541
01:12:29,391 --> 01:12:31,851
You're not wearing your seatbelt.
542
01:12:32,936 --> 01:12:35,814
l'm wearing my seatbelt though, Officer.
543
01:12:35,939 --> 01:12:40,276
lt's a good thing that you're wearing it.
Very good.
544
01:12:42,737 --> 01:12:46,825
Officer, l can't find the license.
545
01:12:46,950 --> 01:12:50,829
- l must have left it at home.
- l see.
546
01:12:50,954 --> 01:12:55,083
l'll tell you what. Step out here
and we'll get some information.
547
01:12:55,208 --> 01:12:59,212
- Come on out here.
- You just need him?
548
01:12:59,337 --> 01:13:05,343
You step out that side over there
and see my partner up there on the sidewalk.
549
01:13:21,651 --> 01:13:24,195
{Y:i}- Hello?
- Hi.
550
01:13:24,320 --> 01:13:28,491
{Y:i}- Where are you?
- Don't get upset, but l'm in jail.
551
01:13:28,616 --> 01:13:30,076
What?
552
01:13:30,201 --> 01:13:32,746
{Y:i}l had a little spliff in my ashtray.
553
01:13:32,871 --> 01:13:37,167
{Y:i}l didn't know marijuana was
such a serious offense over here.
554
01:13:37,292 --> 01:13:42,255
{Y:i}- What were you thinking?
- Sorry, but l need you to bail me out.
555
01:13:42,380 --> 01:13:46,343
{Y:i}Look under the bed.
There's a box with money in it.
556
01:13:46,468 --> 01:13:51,681
{Y:i}Take $1,000 out, come down to
the Rampart division and bail me out.
557
01:13:51,806 --> 01:13:53,641
l'll be right there.
558
01:14:15,622 --> 01:14:18,500
What were you doing out
at 5:00 in the morning?
559
01:14:18,625 --> 01:14:21,127
l was looking for something to eat.
560
01:14:21,252 --> 01:14:24,464
Don't lie to me.
561
01:14:24,589 --> 01:14:26,675
Were you with some bitch?
562
01:14:26,800 --> 01:14:29,803
- What?
- Were you with some bitch?
563
01:14:31,888 --> 01:14:35,141
No, Empress.
l was handling some business.
564
01:14:35,266 --> 01:14:38,103
Where did all that money come from?
565
01:14:38,228 --> 01:14:44,484
Biggs gave me the money as an
advance on my record deal, all right?
566
01:14:44,609 --> 01:14:47,946
So did he give you this, too?
567
01:15:00,208 --> 01:15:05,088
Okay, listen.
l'm going to be honest, all right?
568
01:15:05,213 --> 01:15:07,674
l haven't been straight up
about my past.
569
01:15:11,970 --> 01:15:15,807
When l was a youth,
l did a lot of bad things.
570
01:15:19,144 --> 01:15:24,649
Stolen cars, l've done it.
You know, robberies.
571
01:15:24,774 --> 01:15:27,527
Done all of that.
572
01:15:28,611 --> 01:15:31,823
But you know,
573
01:15:31,948 --> 01:15:35,452
when you're 15 and hungry,
there's nothing you can say to me.
574
01:15:38,997 --> 01:15:43,501
You're judging me.
How long have you gone without food?
575
01:15:43,626 --> 01:15:48,048
You know what it's like
to be two days hungry
576
01:15:48,173 --> 01:15:51,343
and not know where
the next meal is coming from?
577
01:15:51,468 --> 01:15:54,387
Three days hungry, four days.
578
01:15:55,930 --> 01:15:59,893
You know what it's like not to be able
to look towards your mother
579
01:16:00,018 --> 01:16:04,105
because she doesn't have
anything whatsoever?
580
01:16:04,230 --> 01:16:07,776
Nine years old and you wish
you could feed your mother.
581
01:16:07,901 --> 01:16:12,155
You know what that's like?
You don't, do you?
582
01:16:14,991 --> 01:16:17,452
That's how l came up, all right?
583
01:16:17,577 --> 01:16:20,497
So l had to do what l had to do.
584
01:16:20,622 --> 01:16:23,833
l didn't have the luxury
of somebody taking care of me
585
01:16:23,958 --> 01:16:30,799
while l educated myself
so l can work and all of that.
586
01:16:31,966 --> 01:16:36,846
Had to be a man
at eight years old, okay?
587
01:16:36,971 --> 01:16:38,932
You know what, Julius?
588
01:16:39,057 --> 01:16:44,104
l may not ever understand
what you went through,
589
01:16:44,229 --> 01:16:48,566
but l cannot marry a drug dealer.
590
01:16:55,615 --> 01:16:59,202
Shawnette, l'm getting out of it,
all right?
591
01:16:59,327 --> 01:17:03,623
l'm getting out of it.
He gave me this as an advance.
592
01:17:03,748 --> 01:17:07,085
He said l could make
some quick cash off of it.
593
01:17:08,962 --> 01:17:12,549
l don't even want to be close to it.
594
01:17:12,674 --> 01:17:15,468
l don't even know what to do with it.
595
01:17:15,593 --> 01:17:18,680
l'm about to tell him, you know,
596
01:17:18,805 --> 01:17:22,267
to just leave me out of
that part of the business.
597
01:17:22,392 --> 01:17:26,021
So Biggs is a drug dealer, huh?
598
01:17:26,146 --> 01:17:29,232
l thought he was a record producer.
599
01:17:29,357 --> 01:17:34,320
He is a record producer.
You don't understand.
600
01:17:34,446 --> 01:17:37,782
No, l do understand.
601
01:17:37,907 --> 01:17:41,995
You and your thug-ass friends
are drug dealers.
602
01:17:42,120 --> 01:17:44,664
Are you going to tell me
you're murderers too?
603
01:17:44,789 --> 01:17:46,916
No. You know what?
604
01:17:47,042 --> 01:17:52,005
Don't even answer that 'cause...
605
01:17:52,130 --> 01:17:54,674
l don't even want to know.
606
01:18:00,555 --> 01:18:02,932
You need to slow down with that stuff.
607
01:18:03,058 --> 01:18:06,686
That goddamn Biggs
is stressing me out so much.
608
01:18:06,811 --> 01:18:12,233
l want Biggs as much as you, but it sounds
like you got something personal against him.
609
01:18:19,199 --> 01:18:21,201
Yeah.
610
01:18:28,041 --> 01:18:31,670
Now, that's what l'm talking about.
611
01:18:39,928 --> 01:18:44,057
- Who is it?
- lt's Gargon.
612
01:18:48,978 --> 01:18:50,188
Open the door.
613
01:19:11,376 --> 01:19:14,921
Julius needs to talk to you.
614
01:19:19,050 --> 01:19:24,264
l heard about that little trouble
you had last night.
615
01:19:24,389 --> 01:19:27,726
You didn't tell them anything
about our operation, did you?
616
01:19:27,851 --> 01:19:30,895
No. lt didn't even come up.
617
01:19:31,021 --> 01:19:36,109
Just held me on some possession
of marijuana charge, that's all.
618
01:19:36,234 --> 01:19:42,866
That ain't shit.
l got a lawyer that can take care of that.
619
01:19:42,991 --> 01:19:45,827
But listen...
620
01:19:48,329 --> 01:19:51,833
l really need to talk to you about
something important.
621
01:19:51,958 --> 01:19:57,881
Good, 'cause l've got something
to talk to you all about, too.
622
01:19:58,006 --> 01:19:59,841
You speak first.
623
01:20:01,134 --> 01:20:05,847
l'm grateful for the
things you've done for me,
624
01:20:05,930 --> 01:20:09,017
but right now l've got to stop.
625
01:20:10,643 --> 01:20:13,563
l've got to get out.
626
01:20:13,688 --> 01:20:18,068
What? You're saying
you don't want to record no more?
627
01:20:19,152 --> 01:20:24,199
l'm not talking about that, Biggs.
l'm talking about the drug pushing, man.
628
01:20:24,324 --> 01:20:27,243
Killing, you know?
629
01:20:27,369 --> 01:20:32,957
l can't do it anymore, you know?
630
01:20:33,083 --> 01:20:37,003
l got to do music.
That's what l do best.
631
01:20:39,172 --> 01:20:44,719
Well, that depends on who's judging.
632
01:20:46,930 --> 01:20:52,227
Biggs, a woman is closing in on me.
633
01:20:52,352 --> 01:20:57,107
l don't care what anybody says.
She's important to me, all right?
634
01:20:57,232 --> 01:21:00,110
Right now l don't want to lose her.
635
01:21:00,235 --> 01:21:04,447
Let me tell you something.
636
01:21:04,572 --> 01:21:07,992
Bitches come a dime a dozen.
637
01:21:10,286 --> 01:21:15,125
l bought you a house.
You got a fly-ass car.
638
01:21:15,250 --> 01:21:22,090
Money isn't everything, all right?
Man has to do what comes natural to him.
639
01:21:22,215 --> 01:21:25,844
Right now l should be
touring the world, man.
640
01:21:25,969 --> 01:21:29,472
Should be performing.
641
01:21:30,515 --> 01:21:33,268
Not now, Julius.
642
01:21:34,644 --> 01:21:36,980
l need you, Julius.
643
01:21:37,105 --> 01:21:41,401
What do you mean?
How much longer?
644
01:21:41,568 --> 01:21:48,408
Crown hooked up with some Colombians.
They're about to drop 500 burrs my way.
645
01:21:50,410 --> 01:21:54,080
{Y:i}Do you know how much
that's worth on the street?
646
01:21:54,205 --> 01:21:56,207
{Y:i}Yeah. lt's a lot.
647
01:21:56,332 --> 01:22:00,920
{Y:i}You're goddamn right, a lot.
648
01:22:01,046 --> 01:22:05,967
{Y:i}At 18,000 a pop, that's 90 million.
649
01:22:06,092 --> 01:22:07,427
{Y:i}l don't care...
650
01:22:07,552 --> 01:22:10,138
how many records you sell.
651
01:22:11,765 --> 01:22:17,145
You've got to sell forever
to make that kind of loot.
652
01:22:18,188 --> 01:22:20,106
That son of a bitch.
653
01:22:20,231 --> 01:22:23,777
Sounds to me like
we got that lowlife bastard.
654
01:22:23,902 --> 01:22:27,072
When he makes his move,
we'll make ours.
655
01:22:27,197 --> 01:22:30,158
Oh, yeah.
Biggs is going down.
656
01:22:30,325 --> 01:22:33,620
And l'm gonna personally swallow the key.
657
01:22:39,167 --> 01:22:43,755
Woo, boy!
That food was better than ever.
658
01:22:45,590 --> 01:22:49,511
Can't understand
why we had chicken and waffles.
659
01:22:49,636 --> 01:22:54,432
Your ass understand
if we had some jerk chicken and waffles.
660
01:22:54,557 --> 01:22:59,479
- Think you're a bloodclot comedian.
- l got jokes.
661
01:23:01,606 --> 01:23:07,278
What's this l hear, Biggs says something
about you wanting to quit or something?
662
01:23:09,948 --> 01:23:15,036
l'm not here to live a life of crime.
l'm a musician.
663
01:23:15,161 --> 01:23:20,000
To do my CD, release it,
bust the place like Bob Marley.
664
01:23:20,125 --> 01:23:24,295
¶ An upper-class man of my dreams
my cream, another magazine ¶
665
01:23:24,421 --> 01:23:28,383
¶ The way mad teens would go
is badder than Marilyn ¶
666
01:23:28,508 --> 01:23:30,385
That's what l'm sayin'.
667
01:23:30,510 --> 01:23:35,223
Soon l'm gonna send my mother
a gold plaque or a platinum plaque.
668
01:23:35,348 --> 01:23:40,270
You better settle for a plastic plaque
because l heard your music.
669
01:23:42,188 --> 01:23:46,359
l know you want to laugh.
Don't act like you're going to mug me.
670
01:23:46,484 --> 01:23:48,028
Shit.
671
01:23:48,153 --> 01:23:50,030
That's cool, baby.
672
01:23:51,322 --> 01:23:54,492
Damn, that looks like Rhino.
673
01:23:56,828 --> 01:24:00,206
lt is Rhino. Wait a minute.
674
01:24:00,331 --> 01:24:06,212
He's supposed to be doing some
work for Biggs out of town. What's he doing?
675
01:24:06,338 --> 01:24:09,966
Who are those two guys he's talking to?
676
01:24:12,385 --> 01:24:14,429
Ain't that about a bitch!
677
01:24:14,554 --> 01:24:17,932
You have done well.
678
01:24:18,058 --> 01:24:22,312
Hey, check this out.
There's more where this come from.
679
01:24:23,521 --> 01:24:27,317
You're lookin' up.
We'll get at you, all right?
680
01:24:29,486 --> 01:24:33,073
Hell, no.
Fuck that. Hell, no.
681
01:24:35,450 --> 01:24:37,869
We're about to handle these niggers.
682
01:24:37,994 --> 01:24:40,663
- What the fuck?
- That's the niggers that robbed me.
683
01:24:40,789 --> 01:24:47,128
Listen, if Rhino's talking to these guys,
it means Biggs have a bigger problem.
684
01:24:47,253 --> 01:24:49,964
He's a bumbaclot rat.
685
01:24:51,591 --> 01:24:54,969
All l know it is we got to handle this.
686
01:24:55,095 --> 01:25:00,100
- We got to handle these niggers.
- Calm down. Just chill out.
687
01:25:00,225 --> 01:25:02,811
Biggs will handle stuff, all right?
688
01:25:02,936 --> 01:25:06,606
We can't wait for Biggs.
My neck is on the line.
689
01:25:06,731 --> 01:25:11,611
They tried to kill me.
We got to handle these niggers now.
690
01:25:14,823 --> 01:25:16,282
Shit.
691
01:25:24,582 --> 01:25:29,087
Man, l killed like 12 of them.
They're wussies.
692
01:25:34,300 --> 01:25:35,677
Remember me?
693
01:25:35,802 --> 01:25:40,390
You got me fucked for my twin brother!
l was in jail!
694
01:25:40,515 --> 01:25:44,019
- We shot the wrong nigger.
- Goddamn!
695
01:25:44,144 --> 01:25:47,105
- Fuck you!
- Get up for your twin brother.
696
01:25:47,230 --> 01:25:48,523
Oh, God!
697
01:25:48,648 --> 01:25:52,402
Let me ask you this.
What's your business with Rhino?
698
01:25:52,527 --> 01:25:58,825
Rhino? That motherfucker
is dealing us in some gambling.
699
01:25:58,950 --> 01:26:02,662
l'm gonna ask you this
one more time, nigger.
700
01:26:02,787 --> 01:26:05,498
Did Rhino hire you to rob me?
701
01:26:07,959 --> 01:26:10,587
l was just doing it for my daughter.
702
01:26:10,712 --> 01:26:12,881
- Shut up!
- All right.
703
01:26:13,006 --> 01:26:17,177
Damn. This nigger's making things hard.
704
01:26:19,679 --> 01:26:24,976
l'm good at wounding niggers,
but l can't kill 'em, man.
705
01:26:26,019 --> 01:26:29,105
Julius, what should l do with this nigger?
706
01:26:31,733 --> 01:26:36,154
Hey, dude!
Don't forget the money, man.
707
01:26:36,279 --> 01:26:38,990
Julius, wait!
Don't leave yet.
708
01:26:47,374 --> 01:26:49,459
No.
709
01:26:50,877 --> 01:26:54,381
lt was the dread
that killed the Mexican
710
01:26:54,506 --> 01:26:57,425
that was supposed to kill Biggs.
711
01:27:00,762 --> 01:27:03,932
So what happened to you?
712
01:27:04,057 --> 01:27:07,477
When is Crown gonna be taken out?
713
01:27:13,650 --> 01:27:16,903
{Y:i}Well, l'm gonna do Biggs myself.
714
01:27:19,698 --> 01:27:22,492
{Y:i}Biggs is a done deal.
715
01:27:25,620 --> 01:27:28,790
{Y:i}l just want to offer him a job.
716
01:30:23,173 --> 01:30:26,468
Y'all know what we're about to get into.
717
01:30:29,763 --> 01:30:34,267
lf things go sour, Julius,
718
01:30:34,392 --> 01:30:37,228
shoot the damn place up.
719
01:31:27,904 --> 01:31:31,741
- You bloodclot boy.
- Biggs gonna kill you, man.
720
01:31:31,866 --> 01:31:36,579
Not before l kill you.
Biggs is a dead man, too.
721
01:31:36,705 --> 01:31:40,333
And Gargon will kill Crown.
722
01:31:40,458 --> 01:31:43,378
Then we'll rule our territories.
723
01:31:43,503 --> 01:31:45,797
- Fuck you, nigger.
- Shh!
724
01:31:45,922 --> 01:31:49,175
You look like you have a problem breathing.
725
01:31:49,300 --> 01:31:51,678
l'll just help you, boy.
726
01:33:35,407 --> 01:33:38,159
Let me look at you.
727
01:34:23,079 --> 01:34:24,998
Oh, my God!
728
01:35:01,409 --> 01:35:03,161
Okay, Mr. Julius,
729
01:35:03,828 --> 01:35:06,831
we're gonna do this CD,
make a little history.
730
01:35:14,339 --> 01:35:16,841
Man, that looks like a prison picture.
731
01:35:16,966 --> 01:35:19,427
Come on. This is for the ladies.
732
01:35:19,552 --> 01:35:23,807
You got to do something sexy.
This is your CD cover.
733
01:35:26,226 --> 01:35:29,729
- That's what l was thinking of.
- You'll jazz it up for me?
734
01:35:34,317 --> 01:35:37,153
Hey. He says it's important.
735
01:35:37,278 --> 01:35:40,657
Something about
one of your prized possessions.
736
01:42:06,835 --> 01:42:10,714
No! No! Julius!
737
01:43:13,443 --> 01:43:15,278
Oh, Julius!
738
01:43:57,487 --> 01:44:00,198
All right. Yeah, l'll be there.
739
01:44:00,323 --> 01:44:02,283
Yeah, l have all the information.
740
01:44:02,409 --> 01:44:03,910
Hi, baby.
741
01:44:04,035 --> 01:44:05,495
Hey.
742
01:44:06,538 --> 01:44:09,040
- Who was that?
- Nobody.
743
01:44:09,165 --> 01:44:11,209
lt was a wrong number.
744
01:44:11,835 --> 01:44:13,461
Where's Mama?
745
01:44:14,337 --> 01:44:18,466
She went upstairs to lay down.
She said she had a headache.
746
01:44:18,591 --> 01:44:23,221
l hope you don't mind eating
takeout tonight.
747
01:44:23,346 --> 01:44:26,141
l have something l need to take care of.
748
01:44:26,266 --> 01:44:27,350
What's so important?
749
01:44:27,475 --> 01:44:33,398
Nothing. Me and some of the girls
are gonna take a Tae Bo class.
750
01:44:35,692 --> 01:44:40,530
As a matter of fact,
l better start getting ready to go.
751
01:44:40,655 --> 01:44:44,284
- Need to get a spot in the front.
- Baby, have fun.
752
01:44:44,409 --> 01:44:50,373
But don't work too hard.
Don't want you losing all of that, okay?
753
01:44:50,498 --> 01:44:54,419
l'll be here.
l think l'll turn in early.
754
01:45:03,803 --> 01:45:08,683
Guys, this is serious business.
There's no room for mistakes.
755
01:45:08,808 --> 01:45:13,480
l need two guys guarding the dock,
and l need two guys on the boat.
756
01:45:13,605 --> 01:45:18,151
And your two guys stay back aft
in case he jumps and decides to swim.
757
01:45:18,276 --> 01:45:21,237
- Got that?
- Yeah. Good.
758
01:45:21,363 --> 01:45:24,115
Let's get ready to make a move, guys.
759
01:45:52,394 --> 01:45:55,063
Where the fuck is Julius?
760
01:46:07,158 --> 01:46:08,159
Yeah, Biggs.
761
01:46:08,284 --> 01:46:12,122
lt's 8:05.
Where the fuck are you?
762
01:46:12,247 --> 01:46:16,251
l'm right here, man.
l'll be on the boat in a minute, okay?
763
01:46:16,376 --> 01:46:22,424
lt ain't like you to be late, Julius.
Don't fuck me.
764
01:46:22,549 --> 01:46:27,804
Why would l do that?
l'll be on the boat in a second. Yeah.
765
01:46:32,976 --> 01:46:34,394
Freeze!
766
01:46:37,772 --> 01:46:42,402
- What the fuck are you doing?
- l thought you said you were going to bed.
767
01:46:42,527 --> 01:46:48,241
Listen, this is not the place
for a fucking domestic dispute.
768
01:46:48,366 --> 01:46:50,785
Just give me the gun.
769
01:46:57,208 --> 01:46:58,543
What?
770
01:46:58,668 --> 01:47:00,712
You're under arrest.
771
01:47:01,588 --> 01:47:05,300
You can't be a fucking...
772
01:47:12,307 --> 01:47:13,767
Fuck.
773
01:47:21,232 --> 01:47:24,444
Fuck Julius!
Let's get the fuck out of here.
774
01:47:24,569 --> 01:47:25,779
Police!
775
01:47:28,114 --> 01:47:30,867
Freeze, you piece of shit!
776
01:47:38,541 --> 01:47:42,003
l wouldn't take another step if l was you.
777
01:47:48,385 --> 01:47:50,512
Y'all can't hold me.
778
01:47:58,561 --> 01:48:02,691
Give me your fuckin' hands.
Give me your fuckin' hands.
779
01:48:03,942 --> 01:48:09,239
We got a little meeting downtown,
big boy. Let's roll.
780
01:48:43,606 --> 01:48:50,405
This is the final call for all passengers
on flight 527 to Rio de Janeiro.
781
01:48:50,530 --> 01:48:55,660
Hi. l need to see
some identification, please.
782
01:48:55,785 --> 01:48:58,163
Thank you.
783
01:48:58,288 --> 01:49:01,499
Enjoy your flight.
You may board.
58240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.