Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,350 --> 00:03:57,318
Private Williams!
2
00:03:57,619 --> 00:04:00,850
Report to Major Penderton's house
for a work detail.
3
00:04:33,157 --> 00:04:35,284
Weldon!
4
00:04:36,093 --> 00:04:37,685
Yeah?
5
00:04:37,862 --> 00:04:40,763
I'm going for a ride, Weldon.
6
00:04:41,132 --> 00:04:42,656
Okay.
7
00:05:17,203 --> 00:05:19,933
What do you mean,
"just a little scratch"?
8
00:05:20,106 --> 00:05:22,540
Look at that! He's been kicked.
9
00:05:22,708 --> 00:05:25,142
It's just a nick, ma'am. He ain't hurt.
10
00:05:25,311 --> 00:05:27,712
Where's my boy? The boy
that takes care of Firebird?
11
00:05:27,881 --> 00:05:29,746
- Private Williams?
- I guess so.
12
00:05:29,917 --> 00:05:32,044
Why, ma'am,
he's up at your house.
13
00:05:32,519 --> 00:05:34,919
What do you mean, my house?
What's he doing up there?
14
00:05:35,088 --> 00:05:37,147
He's doing some work for the major.
15
00:05:39,259 --> 00:05:42,228
I asked Weldon to have
the garden tilled out in the back.
16
00:05:42,396 --> 00:05:44,456
I've invited so many people
to my party...
17
00:05:44,632 --> 00:05:47,567
...they're just gonna spill
out of the house.
18
00:06:00,448 --> 00:06:02,974
Come on, you sweet old thing.
19
00:07:14,260 --> 00:07:16,558
All right, now, private. This...
20
00:07:16,729 --> 00:07:18,720
This section of woods
is to be cleared here.
21
00:07:18,898 --> 00:07:22,459
Take away all the undergrowth
and the briar and the bushes.
22
00:07:22,635 --> 00:07:26,401
Any of the limbs of the large trees
growing at a level of less than six feet...
23
00:07:26,572 --> 00:07:28,506
...are to be cut away.
You understand?
24
00:07:28,675 --> 00:07:32,237
- Yes, sir.
- That's a level of less than six feet.
25
00:07:32,413 --> 00:07:34,574
- Yes, sir.
- Fine.
26
00:07:34,748 --> 00:07:37,979
Now, your boundary
will be this large oak tree here.
27
00:07:38,152 --> 00:07:40,177
You won't have to clear beyond it...
28
00:07:40,354 --> 00:07:43,585
...just from the edge of the grass here
to the oak tree there.
29
00:07:43,924 --> 00:07:45,915
I'll expect you
to complete this work today.
30
00:07:46,093 --> 00:07:48,493
All the tools we've got
will be found in the garage.
31
00:07:48,662 --> 00:07:51,063
I'll be back sometime
late this afternoon.
32
00:07:59,541 --> 00:08:04,444
Listen, I think that the thing
we all overlook, everybody forgets...
33
00:08:04,612 --> 00:08:06,944
...is that who really knows...
34
00:08:07,115 --> 00:08:09,346
...what happened to her in her mind?
35
00:08:09,518 --> 00:08:11,748
Nobody knows that.
36
00:08:12,321 --> 00:08:14,983
- Also...
- "Also"? Also what?
37
00:08:15,157 --> 00:08:16,988
Hell, Leonora,
it's been three months.
38
00:08:17,159 --> 00:08:19,855
Now, she hasn't tried
to do anything like that since...
39
00:08:20,029 --> 00:08:22,964
...and she seems to be okay.
40
00:08:23,132 --> 00:08:25,157
Oh, what does that prove, Morris?
41
00:08:25,334 --> 00:08:28,463
That Alison really is all right?
42
00:08:28,638 --> 00:08:31,163
Well, yes, I guess so.
She hasn't tried to do it again.
43
00:08:31,341 --> 00:08:32,569
How could she?
44
00:08:32,743 --> 00:08:36,304
What she did is something a lady
can only do once, now, isn't it?
45
00:08:36,480 --> 00:08:39,415
Give me your cap.
I want to pick some blackberries.
46
00:09:29,135 --> 00:09:30,534
There.
47
00:09:32,005 --> 00:09:34,769
Now let's take
two things Clausewitz says.
48
00:09:35,008 --> 00:09:37,772
First, the theory of warfare
tries to discover...
49
00:09:37,944 --> 00:09:40,436
...how we make any preponderance
of physical forces...
50
00:09:40,614 --> 00:09:43,014
...and material advantages
at a decisive point.
51
00:09:43,684 --> 00:09:47,415
And two, one of the strongest
weapons of offensive warfare...
52
00:09:47,588 --> 00:09:49,556
...is the surprise attack.
53
00:09:49,924 --> 00:09:53,360
Now, I would not like
to improve on Clausewitz...
54
00:09:53,527 --> 00:09:56,360
...but I would say
that the night detect...
55
00:09:56,531 --> 00:10:00,433
...is one of the strongest weapons
of offensive warfare.
56
00:10:00,902 --> 00:10:05,464
We can look to Major General Terry Allen
when he commanded his forces in Africa.
57
00:10:05,640 --> 00:10:08,973
He employed the night detect
to the maximum.
58
00:10:09,644 --> 00:10:11,669
Economy of force...
59
00:10:22,391 --> 00:10:24,086
Economy of force.
60
00:10:24,694 --> 00:10:28,095
Concentration, surprise, security...
61
00:10:28,264 --> 00:10:30,994
...offensive action,
movement, cooperation.
62
00:10:31,167 --> 00:10:33,864
All of these have their application
in the night operation.
63
00:10:50,822 --> 00:10:53,052
Susie!
64
00:10:53,358 --> 00:10:55,883
Susie, I'm home!
65
00:10:56,461 --> 00:10:57,723
Hi, there, soldier.
66
00:11:08,339 --> 00:11:10,934
- Hi.
- Hi.
67
00:11:13,846 --> 00:11:15,177
Wait a minute.
68
00:11:15,915 --> 00:11:17,473
Pull!
69
00:11:26,692 --> 00:11:29,093
I think I'll have my drink
out here.
70
00:11:29,262 --> 00:11:32,425
I might as well do those invitations
while I'm at it too.
71
00:11:37,571 --> 00:11:39,436
Soldier...
72
00:11:39,806 --> 00:11:42,775
...I heard you were here this morning,
down at the stables.
73
00:11:42,943 --> 00:11:44,570
My Firebird has been kicked.
74
00:11:45,913 --> 00:11:48,711
- How?
- That, I would like to know.
75
00:11:48,883 --> 00:11:53,081
Probably by some damn mule, or maybe
they put him in with the mares.
76
00:11:53,254 --> 00:11:56,189
I was pretty mad about it.
I asked for you.
77
00:12:04,399 --> 00:12:05,889
Thanks, Susie.
78
00:12:06,068 --> 00:12:08,332
Soldier, do you want a drink?
79
00:12:10,138 --> 00:12:12,629
Want a drink, soldier?
80
00:12:13,508 --> 00:12:16,773
- No, ma'am.
- Don't you ever drink?
81
00:12:16,945 --> 00:12:19,505
- No, ma'am.
- Not ever?
82
00:12:20,248 --> 00:12:21,648
No, ma'am.
83
00:12:52,683 --> 00:12:54,480
Damn.
84
00:13:18,377 --> 00:13:20,174
Evening, Leonora.
85
00:13:22,148 --> 00:13:23,809
There they are. All 64 of them.
86
00:13:23,983 --> 00:13:26,451
I hope I haven't left anybody out.
87
00:13:28,554 --> 00:13:30,146
How do you spell "cordially"?
88
00:13:31,090 --> 00:13:34,891
Cordially.
C-o-R-D-l-A-double L-Y.
89
00:13:35,595 --> 00:13:36,892
Oh, no!
90
00:13:37,064 --> 00:13:40,898
Don't tell me I have to do them
all over again.
91
00:13:41,802 --> 00:13:43,064
Well, I expect you better.
92
00:13:43,236 --> 00:13:45,329
Oh, God.
93
00:13:52,280 --> 00:13:54,145
What's the matter with you?
94
00:14:12,334 --> 00:14:15,167
Private, the whole idea
was in the big oak tree.
95
00:14:15,337 --> 00:14:19,000
The instructions were to clear
the ground just to the oak tree.
96
00:14:19,174 --> 00:14:21,734
The way the branches
swept down and made a background...
97
00:14:21,910 --> 00:14:24,606
...shutting off the rest of the wood
was the whole point.
98
00:14:25,614 --> 00:14:27,343
Now it's all ruined.
99
00:14:29,519 --> 00:14:31,350
What would the major like me to do?
100
00:14:32,288 --> 00:14:35,519
Well, the major would like you
to pick up the branches...
101
00:14:35,692 --> 00:14:37,592
...and nail them back on again.
102
00:14:37,761 --> 00:14:40,753
No, no. Just get some leaves here...
103
00:14:40,930 --> 00:14:43,694
...and cover the bare spots
where the bushes been removed.
104
00:14:43,867 --> 00:14:45,095
Then you can go.
105
00:14:46,704 --> 00:14:48,228
Here.
106
00:14:55,079 --> 00:14:58,446
That's the boy from the stables,
the one that takes care of Firebird.
107
00:15:00,017 --> 00:15:01,416
Yes, well...
108
00:15:02,386 --> 00:15:07,017
He's also the soldier that
ruined a brand new silk suit for me.
109
00:15:08,426 --> 00:15:11,589
Spilled the better part of a coffeepot
all over my knees.
110
00:15:13,465 --> 00:15:14,989
That was two years ago,
wasn't it?
111
00:15:19,504 --> 00:15:21,996
It'll be a lot longer than that
before you'll forget.
112
00:15:22,175 --> 00:15:25,201
I dislike clumsiness,
willful or otherwise.
113
00:15:25,378 --> 00:15:28,575
Well, there's nothing clumsy
about the way he handles Firebird.
114
00:15:29,649 --> 00:15:31,742
Morris says he's never seen
an enlisted man...
115
00:15:31,918 --> 00:15:33,545
...to handle a horse to equal him.
116
00:15:33,753 --> 00:15:36,688
Morris would find something to like
in any enlisted man.
117
00:15:38,357 --> 00:15:41,259
All right, then, Firebird likes him.
118
00:15:43,096 --> 00:15:44,324
Firebird's a horse.
119
00:15:50,170 --> 00:15:52,195
Firebird is a stallion.
120
00:16:14,462 --> 00:16:16,761
So these two little queers
went into this bar...
121
00:16:16,932 --> 00:16:20,197
...and this great big old barman
was looking at them for a long time.
122
00:16:20,369 --> 00:16:22,963
Finally he said, "Are you two sisters?"
123
00:16:23,138 --> 00:16:25,663
And they said, "Hell, no.
We're not even Catholic."
124
00:16:48,665 --> 00:16:50,826
Oh, you're so funny.
125
00:17:03,080 --> 00:17:06,516
For God's sakes, Leonora, why don't you
go upstairs and put your shoes on?
126
00:17:13,859 --> 00:17:15,554
Oh, my.
127
00:17:15,727 --> 00:17:17,695
Oh, my good...
128
00:17:34,614 --> 00:17:37,412
You look like a slattern
going around the house this way.
129
00:17:37,583 --> 00:17:38,777
Langdons come to dinner...
130
00:17:38,952 --> 00:17:41,614
...I suppose you're gonna sit down
at the table like that.
131
00:17:42,355 --> 00:17:45,324
Sure. Why not, prissy?
132
00:17:46,927 --> 00:17:48,155
You disgust me.
133
00:19:08,579 --> 00:19:11,207
I'll kill you. I swear, I'll kill you.
134
00:19:11,516 --> 00:19:14,713
I'll do it! I will kill you!
135
00:19:18,657 --> 00:19:22,354
Son, have you ever been collared...
136
00:19:22,528 --> 00:19:24,723
...and dragged out into the street...
137
00:19:24,897 --> 00:19:26,831
...and thrashed by a naked woman?
138
00:19:52,560 --> 00:19:56,326
- Would anyone like a drink?
- I would, thanks.
139
00:19:56,497 --> 00:19:57,725
Alison?
140
00:19:57,898 --> 00:20:00,423
Very, very light, please.
141
00:20:02,937 --> 00:20:04,302
Sugar?
142
00:20:05,272 --> 00:20:06,500
Do you want another card?
143
00:20:15,016 --> 00:20:17,450
- Big one?
- Oh, not too big, not too small.
144
00:20:17,619 --> 00:20:20,417
Make mine straight on the rocks.
Not too big, not too small.
145
00:20:20,589 --> 00:20:23,922
I'll have the same, Weldon,
and a little of that branch water.
146
00:20:26,161 --> 00:20:28,129
Weldon, your wife's cheating.
147
00:20:28,296 --> 00:20:31,733
- She tried to look at this card to see if...
- I did not.
148
00:20:31,901 --> 00:20:35,837
You caught me before I had a chance to.
What have you got there?
149
00:20:36,172 --> 00:20:38,800
I'm surprised at you, Morris.
150
00:20:39,709 --> 00:20:43,236
Sitting down playing cards with a woman.
Expecting her not to cheat you.
151
00:20:44,847 --> 00:20:47,817
What's this,
a new sweater for your husband?
152
00:20:48,485 --> 00:20:49,918
It's for Captain Weincheck.
153
00:20:50,721 --> 00:20:53,952
Captain Weincheck. I forgot to invite him.
154
00:20:54,124 --> 00:20:56,285
Well, that's the story
of his life, isn't it?
155
00:20:56,460 --> 00:20:59,861
Everybody forgets about Weincheck,
including the promotion board.
156
00:21:00,731 --> 00:21:02,790
He's about the oldest captain in the Army.
157
00:21:02,966 --> 00:21:07,995
Will somebody please tell me
why Captain Weincheck is unpopular?
158
00:21:08,439 --> 00:21:11,806
Is it because he plays the violin,
reads Proust?
159
00:21:11,976 --> 00:21:14,171
Oh, do you remember that tea he gave?
160
00:21:14,345 --> 00:21:20,284
Classical records and cat hairs.
And before God, tea. Only tea.
161
00:21:21,319 --> 00:21:23,948
Captain Weincheck is a gentleman...
162
00:21:25,457 --> 00:21:26,685
...and he's not a thief.
163
00:21:27,927 --> 00:21:29,451
Who said he was?
164
00:21:29,628 --> 00:21:32,529
That afternoon you were speaking of,
at his apartment?
165
00:21:32,698 --> 00:21:35,826
Somebody stole a little
silver Georgian teaspoon.
166
00:21:36,702 --> 00:21:39,728
One of a set of eight
belonging to his great-grandmother.
167
00:21:39,905 --> 00:21:42,602
It was gone when we went to tidy up.
168
00:21:43,777 --> 00:21:49,340
He asked me never to tell about it,
but somebody stole that spoon.
169
00:21:49,583 --> 00:21:52,313
Well, I didn't. It wasn't me.
170
00:21:54,688 --> 00:21:58,351
Well, I'm gonna put everything I have
on this one hand...
171
00:21:58,525 --> 00:22:02,826
...and if I win,
I'll have every chip on the table.
172
00:22:03,698 --> 00:22:04,926
Hit me.
173
00:22:10,438 --> 00:22:12,770
Are aces ones?
174
00:22:15,376 --> 00:22:16,867
Blackjack.
175
00:22:19,414 --> 00:22:21,041
I must be getting along.
176
00:22:22,484 --> 00:22:24,042
But you stay, Morris.
177
00:22:24,219 --> 00:22:26,744
Don't break up the party.
178
00:22:27,456 --> 00:22:28,946
Good night, everybody.
179
00:22:29,124 --> 00:22:31,957
Alison, I'll see you to your doorstep.
180
00:22:33,662 --> 00:22:35,893
Good night, Alison.
181
00:22:39,502 --> 00:22:41,766
She is crazy.
182
00:22:42,805 --> 00:22:44,067
No, she's not.
183
00:22:45,441 --> 00:22:48,501
You know, I had the best doctors for her.
They all say she's fine.
184
00:22:48,678 --> 00:22:51,306
Well, now, look here.
You know we're scared for her...
185
00:22:51,481 --> 00:22:54,315
...just to go from our front door
to yours alone.
186
00:22:55,486 --> 00:22:57,044
Oh, well...
187
00:22:58,155 --> 00:23:01,750
Cutting off her nipples
with a pair of garden shears.
188
00:23:01,925 --> 00:23:03,688
You call that normal?
189
00:23:03,861 --> 00:23:06,921
My God. Garden shears.
190
00:23:07,097 --> 00:23:11,296
No, but she's not, you know.
Doctor says she's neurotic.
191
00:23:12,203 --> 00:23:14,569
- It will take time, that's all.
- Time?
192
00:23:14,739 --> 00:23:18,698
It's been three years
since she had that baby.
193
00:23:19,311 --> 00:23:21,336
So it died...
194
00:23:21,513 --> 00:23:23,743
...but that was three years ago.
195
00:23:24,482 --> 00:23:28,179
She's not getting any better.
She's just getting worse.
196
00:23:32,124 --> 00:23:34,422
Do you think she has any idea about us?
197
00:23:35,261 --> 00:23:36,489
No.
198
00:23:38,264 --> 00:23:40,289
Well, I hope not.
199
00:23:40,466 --> 00:23:41,990
I like Alison.
200
00:23:58,518 --> 00:23:59,917
Look...
201
00:24:00,087 --> 00:24:02,180
...now that Alison's gone home...
202
00:24:02,356 --> 00:24:04,847
...you two don't mind
if I do a little work, do you?
203
00:24:05,025 --> 00:24:07,290
Play a couple of hands with us.
204
00:24:07,462 --> 00:24:09,987
Well, I got my lecture to prepare.
205
00:24:10,164 --> 00:24:11,654
You work too hard, Weldon.
206
00:24:11,833 --> 00:24:14,097
Why don't you come
riding with us tomorrow?
207
00:24:14,268 --> 00:24:16,236
Well, we'll see.
208
00:24:16,404 --> 00:24:18,338
It will do you good. Shake up your liver.
209
00:24:18,506 --> 00:24:19,996
Well, I might. I might.
210
00:25:40,159 --> 00:25:41,786
Blackjack.
211
00:25:53,039 --> 00:25:54,701
Good night, Weldon.
212
00:26:20,134 --> 00:26:22,466
But I don't need a suit, Anacleto.
213
00:26:22,637 --> 00:26:24,468
But you do.
214
00:26:24,639 --> 00:26:27,540
You haven't bought a garment
in more than a year...
215
00:26:27,709 --> 00:26:31,407
...and the green frock
is bien usee at the elbow...
216
00:26:31,580 --> 00:26:35,016
...and ready for the Salvation Army.
217
00:26:43,459 --> 00:26:46,360
My God, you're a rare bird, you are.
218
00:26:46,529 --> 00:26:47,758
How much is it?
219
00:26:47,931 --> 00:26:52,027
What I wouldn't give to get you
in my battalion for just a day.
220
00:26:52,302 --> 00:26:53,963
It is tres cher.
221
00:26:56,172 --> 00:27:01,337
But one could not expect
to get such quality for anything else.
222
00:27:01,645 --> 00:27:05,672
- And think of the years of service.
- We'll see about it.
223
00:27:05,850 --> 00:27:08,546
Oh, go on and buy the dress,
for God's sake.
224
00:27:08,719 --> 00:27:12,519
And while we are about it,
we might order an extra yard or so.
225
00:27:12,690 --> 00:27:13,952
Then I can have a jacket.
226
00:27:14,125 --> 00:27:18,152
All right, if I decide to get it.
227
00:28:51,794 --> 00:28:53,261
What is that?
228
00:28:53,429 --> 00:28:58,197
You and Captain Weincheck were playing it
last Thursday afternoon.
229
00:29:02,572 --> 00:29:06,133
The opening bar of the Franck
A-major sonata.
230
00:29:06,309 --> 00:29:08,174
Look.
231
00:29:08,445 --> 00:29:11,744
Just this minute
made me compose a ballet.
232
00:29:12,684 --> 00:29:15,517
Black velvet curtains.
233
00:29:15,853 --> 00:29:19,914
And a glow like winter twilight.
234
00:29:20,091 --> 00:29:25,529
Very slowly with the whole cast.
235
00:29:27,598 --> 00:29:31,729
Then a spotlight follows solo like a flame.
236
00:29:31,904 --> 00:29:33,394
Very dashing.
237
00:29:36,408 --> 00:29:38,933
And with the waltz...
238
00:29:40,846 --> 00:29:44,543
...Mr. Sergei Rachmaninoff play.
239
00:29:45,284 --> 00:29:47,844
Bravo, bravo, Anacleto.
240
00:30:17,651 --> 00:30:19,414
Did he hurt himself?
241
00:30:19,587 --> 00:30:21,214
I'm all right, Madame Alison.
242
00:30:21,388 --> 00:30:23,379
I wish you had broken your damn neck.
243
00:31:12,976 --> 00:31:16,468
Williams, bring out Firebird.
The lady is here.
244
00:31:17,047 --> 00:31:20,575
I believe if a horse really
wants to throw you, well, he will.
245
00:31:20,752 --> 00:31:23,277
But I think most of the time
they're just feeling good.
246
00:31:23,454 --> 00:31:24,682
They're just having fun.
247
00:31:24,856 --> 00:31:28,189
Well, now, you take Firebird.
The minute he starts to feel me slip...
248
00:31:28,359 --> 00:31:31,795
...he stops messing around.
Of course, he's a gentleman.
249
00:31:31,963 --> 00:31:34,363
There's my sweet old baby.
250
00:31:58,959 --> 00:32:00,620
Quit that.
251
00:32:13,908 --> 00:32:18,743
If the major could see himself from behind,
he would never get on a horse.
252
00:32:21,015 --> 00:32:24,610
You see, this uncle of mine
had this cabin up in the mountains...
253
00:32:24,785 --> 00:32:27,720
...and my brothers and I
used to go up all the time to hunt.
254
00:32:27,889 --> 00:32:31,758
About six of us would go out
in the afternoon with our dogs.
255
00:32:31,927 --> 00:32:34,896
Oh, really more the evening.
My God, it would be cold.
256
00:32:35,063 --> 00:32:37,258
A little colored boy
would be running behind...
257
00:32:37,432 --> 00:32:40,367
...with a big jug of liquor
on his back.
258
00:32:40,535 --> 00:32:43,197
Sometimes we'd be in the mountains
all night hunting coon.
259
00:32:43,372 --> 00:32:45,203
I just can't tell you what it was like.
260
00:32:48,410 --> 00:32:50,811
- What do you want?
- May I take out the black mare?
261
00:32:50,980 --> 00:32:53,608
- Did you do all your stalls?
- Yeah.
262
00:32:53,783 --> 00:32:55,273
Okay.
263
00:33:30,155 --> 00:33:33,090
- You all right, Weldon?
- Incompetent brute.
264
00:33:33,258 --> 00:33:35,783
It's not the horse's fault. It's yours.
265
00:33:35,961 --> 00:33:40,898
I mean, you can't expect a horse
to take a jump if you don't ride him at it.
266
00:34:15,635 --> 00:34:20,039
- Weldon, that's Private Williams, isn't it?
- It certainly is.
267
00:34:20,208 --> 00:34:22,676
Bare back to bare ass.
268
00:34:22,844 --> 00:34:24,368
It's outrageous.
269
00:34:24,545 --> 00:34:26,206
You go on ahead. I'll attend to him.
270
00:34:26,381 --> 00:34:28,212
Oh, what, spoil his fun?
271
00:34:28,383 --> 00:34:32,217
I thought all that old mare could do
is stumble and shamble...
272
00:34:32,387 --> 00:34:35,015
...but look at her move now.
Would you look at that?
273
00:34:35,189 --> 00:34:39,251
Now that boy can horseback.
He's got a great pair of hands.
274
00:34:39,428 --> 00:34:41,658
A disgrace.
275
00:34:41,830 --> 00:34:44,594
Oh, come off it, Weldon.
276
00:35:49,401 --> 00:35:51,165
Leonora.
277
00:35:53,573 --> 00:35:56,667
Leonora, come on. Get up.
278
00:35:58,845 --> 00:36:00,244
Get up.
279
00:36:05,985 --> 00:36:08,216
Come on. Get up.
280
00:36:08,388 --> 00:36:10,015
Go on to bed.
281
00:36:11,158 --> 00:36:12,648
Come on.
282
00:36:15,295 --> 00:36:16,762
Go on up to bed now.
283
00:40:38,239 --> 00:40:40,902
Sure you're not sleepy?
284
00:40:41,376 --> 00:40:43,310
Oh, no, Madame Alison.
285
00:40:43,478 --> 00:40:46,174
I had a nap this afternoon.
286
00:40:46,848 --> 00:40:50,545
And I dreamt about Catherine.
287
00:40:53,388 --> 00:40:55,822
What was it you dreamed?
288
00:40:57,627 --> 00:40:59,595
Rather like...
289
00:41:00,630 --> 00:41:04,532
...holding a butterfly in my hands.
290
00:41:05,401 --> 00:41:08,370
And I was nursing her in my lap.
291
00:41:09,806 --> 00:41:12,274
Then the dream changed.
292
00:41:12,442 --> 00:41:14,673
Instead of Catherine...
293
00:41:14,845 --> 00:41:19,441
...I had on my knees
one of the colonel's riding boots.
294
00:41:20,684 --> 00:41:22,447
The boot...
295
00:41:23,220 --> 00:41:27,281
...was full of squirming
newly born mice...
296
00:41:27,458 --> 00:41:30,518
...and I was trying to keep them in.
297
00:41:31,061 --> 00:41:35,362
Keep them from crawling up
all over me.
298
00:41:36,801 --> 00:41:39,565
Anacleto, please.
299
00:41:46,177 --> 00:41:48,236
Dreams.
300
00:41:50,281 --> 00:41:53,274
They are strange things to think about.
301
00:41:54,920 --> 00:41:57,354
In the afternoons in the Philippines...
302
00:41:57,523 --> 00:41:59,457
...when the pillow is damp...
303
00:41:59,625 --> 00:42:03,584
...and the sun shines in the room...
304
00:42:04,063 --> 00:42:08,625
...the dream is of another sort...
305
00:42:09,870 --> 00:42:11,098
...than in the north.
306
00:42:11,271 --> 00:42:12,932
At night...
307
00:42:13,106 --> 00:42:17,975
...when it is snowing, then it is...
308
00:42:23,617 --> 00:42:25,551
Look.
309
00:42:29,790 --> 00:42:31,883
A peacock.
310
00:42:37,431 --> 00:42:39,661
A sort of ghastly green...
311
00:42:40,868 --> 00:42:45,203
...with one immense golden eye.
312
00:42:46,108 --> 00:42:48,042
And in it...
313
00:42:49,411 --> 00:42:54,815
...these reflections of something
tiny and...
314
00:42:54,983 --> 00:42:57,417
Tiny and...
315
00:42:59,922 --> 00:43:01,219
Grotesque.
316
00:43:02,624 --> 00:43:04,923
Exactly.
317
00:45:36,754 --> 00:45:39,985
Oh, charming.
318
00:45:44,428 --> 00:45:46,090
Aren't they pretty?
319
00:45:46,264 --> 00:45:48,732
I haven't seen any since I was a girl.
320
00:45:48,900 --> 00:45:52,631
I remember these
and a crystal paperweight...
321
00:45:52,804 --> 00:45:56,706
...that made a snowstorm
when you shook it.
322
00:45:57,609 --> 00:46:01,670
Anacleto, are you happy?
323
00:46:01,847 --> 00:46:05,306
Why, certainly, when you are well.
324
00:46:10,523 --> 00:46:15,290
Madame Alison,
do yourself really believe...
325
00:46:15,461 --> 00:46:20,865
...that Mr. Sergei Rachmaninoff knows
that a chair is something to be sat on...
326
00:46:21,033 --> 00:46:23,400
...and that the clock
shows one the time?
327
00:46:23,570 --> 00:46:26,004
And if I should
take off my shoe...
328
00:46:26,173 --> 00:46:28,334
...and hold it up to his face and say:
329
00:46:28,509 --> 00:46:31,774
"What is this,
Mr. Sergei Rachmaninoff?"
330
00:46:32,513 --> 00:46:34,504
Then he would answer like anyone else:
331
00:46:34,681 --> 00:46:38,742
"Why, Anacleto, that is a shoe.
332
00:46:38,919 --> 00:46:42,549
I myself find it hard to realize."
333
00:46:48,496 --> 00:46:51,329
I could have knocked
on that door downstairs until doomsday...
334
00:46:51,499 --> 00:46:55,060
...before either one of you would have
heard me over all that music.
335
00:46:55,236 --> 00:46:56,965
Oh, thank you.
336
00:46:57,138 --> 00:46:59,232
Alison, how are you?
337
00:47:01,143 --> 00:47:03,373
I didn't sleep at all last night.
338
00:47:03,546 --> 00:47:06,140
Oh, I am sorry.
339
00:47:06,315 --> 00:47:08,476
Well, you just take
a good nap this afternoon...
340
00:47:08,651 --> 00:47:11,449
...because you just gotta make it
for tonight.
341
00:47:11,620 --> 00:47:15,283
- Make what?
- For God's sakes, Alison, my party.
342
00:47:15,457 --> 00:47:18,985
I've been working like a fool for
three days getting everything ready.
343
00:47:19,162 --> 00:47:21,892
Why, I don't give a party
like this but twice a year.
344
00:47:22,065 --> 00:47:24,966
Of course. It just slipped my mind
for the moment.
345
00:47:25,135 --> 00:47:27,433
Listen. Here's the way it's gonna go.
346
00:47:27,604 --> 00:47:29,868
I'm gonna put
all the leaves in the table...
347
00:47:30,040 --> 00:47:34,102
...so everybody can just kind of
mill around and help themselves.
348
00:47:34,445 --> 00:47:37,414
I have two baked Virginia hams...
349
00:47:37,582 --> 00:47:43,521
...one huge turkey, fried chicken,
cold sliced pork...
350
00:47:43,688 --> 00:47:47,385
...and plenty of barbecued spareribs,
and all kinds of little knickknacks...
351
00:47:47,558 --> 00:47:52,826
...like, oh, pickled onions
and olives and radishes.
352
00:47:52,998 --> 00:47:56,559
Oh, and we're going to start off
by serving hot rolls...
353
00:47:56,735 --> 00:48:00,034
...and hot little cheese biscuits
and stuff like that.
354
00:48:00,205 --> 00:48:02,799
Oh, and I'm gonna have
the punch bowl in the corner.
355
00:48:02,975 --> 00:48:06,433
And for those that like their liquor
straight I'll have on the sideboard...
356
00:48:06,612 --> 00:48:08,876
...eight bottles of Kentucky bourbon...
357
00:48:09,047 --> 00:48:10,606
...five of rye...
358
00:48:10,783 --> 00:48:12,842
...five of scotch...
359
00:48:13,019 --> 00:48:16,045
oh, and listen, I'm bringing in
an entertainer from out of town...
360
00:48:16,222 --> 00:48:18,417
...who will play the accordion,
and later on...
361
00:48:18,591 --> 00:48:21,253
But who on earth
is going to eat all that food?
362
00:48:21,427 --> 00:48:23,691
Well, the whole shebang.
I've invited everybody...
363
00:48:23,863 --> 00:48:25,797
...from old Sugar and his wife on down.
364
00:48:25,965 --> 00:48:29,493
Leonora, how can you call
a commanding general "old Sugar"?
365
00:48:29,670 --> 00:48:34,107
Oh, Alison, I've known Julius
practically all my life.
366
00:48:34,275 --> 00:48:37,267
Why, he was my daddy's chief of staff.
367
00:48:37,444 --> 00:48:39,969
Oh, Alison, I wanna ask you a favor.
368
00:48:40,147 --> 00:48:44,413
Do you think Anacleto
could please serve the punch for me?
369
00:48:46,254 --> 00:48:50,247
Well, I'm sure Anacleto
would be delighted.
370
00:48:50,425 --> 00:48:52,188
Oh, thank you, honey.
371
00:49:03,138 --> 00:49:06,131
Oh, and Susie's two brothers
are helping out in the kitchen.
372
00:49:06,309 --> 00:49:09,745
- I've never seen anything to equal it.
- By the way, is Susie married?
373
00:49:09,912 --> 00:49:14,178
Susie? Oh, good heavens, no.
She won't have anything to do with men.
374
00:49:14,350 --> 00:49:16,841
She was caught when she was
about 14 years old...
375
00:49:17,019 --> 00:49:19,078
...and she's never forgotten. But why?
376
00:49:22,859 --> 00:49:27,887
I was almost sure I saw someone
come out of your house by the back door...
377
00:49:28,065 --> 00:49:29,293
...just before dawn.
378
00:49:33,937 --> 00:49:37,202
You just imagined it, honey.
379
00:49:38,208 --> 00:49:40,109
Perhaps so.
380
00:49:41,179 --> 00:49:43,739
- Alison?
- Yes.
381
00:49:43,915 --> 00:49:45,780
I hope you'll forgive my saying this...
382
00:49:46,751 --> 00:49:50,482
...but I really don't see
how you're gonna get any better...
383
00:49:50,655 --> 00:49:53,818
...staying in this dark room all day long.
384
00:49:53,992 --> 00:49:57,359
Now, whenever I'm sick
or tired or nervous...
385
00:49:57,528 --> 00:50:01,465
...I get on the back of a horse
and I ride myself better.
386
00:50:01,633 --> 00:50:04,033
Now, I know you could do
the same thing.
387
00:50:04,203 --> 00:50:07,468
I know you can ride. Why, you told me
you used to foxhunt, didn't you?
388
00:50:07,639 --> 00:50:09,197
Yes.
389
00:50:09,842 --> 00:50:12,902
Did I ever tell you about the time
I was out foxhunting...
390
00:50:13,078 --> 00:50:17,607
...with a 13-year-old girl, the whipper-in,
and she broke her neck?
391
00:50:17,784 --> 00:50:21,845
Yes, you have told me every
terrible detail five times.
392
00:50:23,790 --> 00:50:25,781
Your lunch, Madame Alison.
393
00:50:26,693 --> 00:50:28,923
Oh, lunchtime? I've gotta go...
394
00:50:29,095 --> 00:50:31,222
...but listen,
I'll see you later on tonight...
395
00:50:31,398 --> 00:50:33,025
...and you be there at 4:30, okay?
396
00:50:33,199 --> 00:50:36,897
Now, don't you see me out to the door.
I'll see you later, honey, okay? Bye-bye!
397
00:50:49,250 --> 00:50:53,551
Anacleto,
I am going to divorce the colonel.
398
00:51:01,997 --> 00:51:05,330
Madame Alison,
where shall we go after that?
399
00:51:07,869 --> 00:51:10,737
That I have not yet decided.
400
00:51:12,675 --> 00:51:15,769
- Do you think we might live in a hotel?
- It's a possibility.
401
00:51:15,945 --> 00:51:18,709
Or we could run
a prawn boat somewhere.
402
00:51:18,881 --> 00:51:20,348
We could live on the boat.
403
00:51:22,318 --> 00:51:24,081
How much money
do you have in the bank?
404
00:51:24,253 --> 00:51:26,721
$425.06.
405
00:51:27,123 --> 00:51:28,591
Do you want me to draw it out?
406
00:51:28,759 --> 00:51:32,217
No, not now,
but we might need it later.
407
00:56:53,935 --> 00:56:58,497
I'll kill you,
you dirty bastard.
408
00:57:30,006 --> 00:57:31,997
Please.
409
00:57:36,480 --> 00:57:38,778
Oh, God.
410
00:58:43,617 --> 00:58:45,312
My daddy was an eight-goal man.
411
00:58:45,486 --> 00:58:47,750
I got up to four goals once myself.
412
00:58:47,922 --> 00:58:51,414
Leonora, they let a lady play polo?
413
00:58:51,592 --> 00:58:52,957
Why, sure, sometimes.
414
00:58:53,127 --> 00:58:54,890
And I was pretty good.
415
00:58:55,062 --> 00:58:57,758
Of course, my daddy
was old Leatherbreeches.
416
00:58:58,799 --> 00:59:00,791
We were stationed at Fort Myer
at the time.
417
00:59:00,969 --> 00:59:03,062
The men thought
they'd have to accommodate me.
418
00:59:03,238 --> 00:59:04,398
You know, a girl playing.
419
00:59:04,573 --> 00:59:06,200
Well, I taught them a thing or two.
420
00:59:06,374 --> 00:59:10,708
Before the first chukker was over they
had to carry two of them off the field.
421
00:59:10,879 --> 00:59:12,642
I just had to go and ride them off...
422
00:59:12,814 --> 00:59:14,907
- Good evening, colonel.
- How are you, captain?
423
00:59:15,083 --> 00:59:16,482
Fine. Fine, thank you.
424
00:59:16,651 --> 00:59:19,883
Anacleto tells me that Mrs. Langdon
will not be here this evening.
425
00:59:20,056 --> 00:59:22,854
No, she's not feeling well.
426
00:59:23,025 --> 00:59:25,994
I wonder, would it be all right
if I ran over for a few minutes?
427
00:59:26,162 --> 00:59:28,392
Sure. You go on over there.
428
00:59:28,564 --> 00:59:31,089
Listen to me.
There's nothing wrong with her...
429
00:59:31,267 --> 00:59:33,064
- Where's Weldon?
- Yeah, where is Weldon?
430
00:59:33,235 --> 00:59:35,931
Go on over and talk to her.
She'll be real glad to see you.
431
00:59:36,106 --> 00:59:37,698
- Run along.
- Thank you, sir.
432
00:59:37,874 --> 00:59:40,001
Can't you see him?
Trudging down the highway...
433
00:59:40,177 --> 00:59:43,578
...the stick over his shoulder
and his precious Clausewitz in a bandana.
434
00:59:43,747 --> 00:59:45,772
Who? Who?
435
00:59:45,949 --> 00:59:47,814
My husband.
436
01:00:05,236 --> 01:00:08,569
My horse threw me and then ran away.
437
01:00:08,740 --> 01:00:10,139
Yes, sir, I know.
438
01:00:10,308 --> 01:00:14,109
Private Williams found him
and brought him in.
439
01:00:14,279 --> 01:00:16,440
- He here?
- Yes, sir.
440
01:00:16,615 --> 01:00:19,516
He's in the stall with Firebird.
441
01:01:43,276 --> 01:01:45,870
Oh, sounds like a good party.
442
01:01:46,513 --> 01:01:49,414
It's probably the last party
I'll attend on this post.
443
01:01:50,717 --> 01:01:53,515
- Or any other.
- Why, Murray...
444
01:01:53,687 --> 01:01:57,214
Penderton called me in this afternoon.
445
01:01:57,691 --> 01:02:01,093
He said, "I want you to know
what I'm doing, Weincheck.
446
01:02:01,662 --> 01:02:04,859
I can't, in all conscience,
give you better than satisfactory...
447
01:02:05,032 --> 01:02:08,160
...on your efficiency report."
448
01:02:08,336 --> 01:02:10,827
It was quite a blow.
449
01:02:12,140 --> 01:02:16,236
He went on. He said, "It's not
that you're remiss in your duties.
450
01:02:16,410 --> 01:02:20,939
It's just that you lack
certain qualities of leadership."
451
01:02:22,151 --> 01:02:23,140
Oh, dear.
452
01:02:23,318 --> 01:02:26,879
So I said, "In that case,
I'm leaving the service."
453
01:02:27,055 --> 01:02:30,547
And Penderton said, "I hoped that
that would be your reaction, Weincheck...
454
01:02:30,726 --> 01:02:34,287
...because frankly, I don't see much
of a future for you in the Army."
455
01:02:35,364 --> 01:02:38,459
He said he was really doing me a favor.
456
01:02:38,635 --> 01:02:40,193
Well, maybe he was.
457
01:02:41,638 --> 01:02:42,866
Hey, what's the joke?
458
01:02:43,039 --> 01:02:46,440
The little Filipino put perfume
in a specimen of Alison Langdon's urine...
459
01:02:46,609 --> 01:02:49,578
...before taking it
to the hospital for analysis.
460
01:02:50,413 --> 01:02:52,904
- Who says?
- You know something else?
461
01:02:53,082 --> 01:02:55,244
The same boy got through
one day to the general.
462
01:02:55,419 --> 01:02:57,410
He asked the general
to stop the soldier...
463
01:02:57,588 --> 01:02:59,920
...from blowing his bugle
at 6:00 in the morning...
464
01:03:00,090 --> 01:03:02,820
...because it disturbed
Mrs. Langdon's rest.
465
01:03:02,993 --> 01:03:05,325
The general said,
"You know who you're talking to?"
466
01:03:05,496 --> 01:03:06,724
He said, "of course."
467
01:03:09,533 --> 01:03:12,058
He was trying to say "house boy"
in French.
468
01:03:32,925 --> 01:03:34,153
Weldon?
469
01:03:35,628 --> 01:03:36,856
Weldon?
470
01:03:44,871 --> 01:03:48,808
What in the world happened to you?
471
01:03:51,511 --> 01:03:54,708
Well, the horse...
472
01:03:54,882 --> 01:03:58,147
The horse stumbled,
and I fell into a blackberry bush.
473
01:03:58,318 --> 01:04:00,183
He ran off, and...
474
01:04:01,188 --> 01:04:04,089
oh, my.
475
01:04:04,658 --> 01:04:07,924
Well, you are a mess.
476
01:04:09,931 --> 01:04:12,923
What horse were you riding?
477
01:04:13,101 --> 01:04:16,502
What horse were you riding?
478
01:04:16,671 --> 01:04:18,298
Firebird.
479
01:04:19,407 --> 01:04:21,807
Firebird?
480
01:04:21,976 --> 01:04:24,946
What in the world
were you doing on him?
481
01:04:25,514 --> 01:04:29,245
You know you can't horseback
well enough to ride him.
482
01:04:29,885 --> 01:04:32,217
You say he ran away?
483
01:04:32,388 --> 01:04:34,447
Is he loose?
484
01:04:35,557 --> 01:04:37,047
Well...
485
01:04:37,226 --> 01:04:42,129
Well, he found his...
He found his way back to the stable.
486
01:04:42,298 --> 01:04:44,267
Well, how is he?
487
01:04:46,369 --> 01:04:48,360
He's all right.
488
01:04:49,472 --> 01:04:52,566
Are you sure he's all right?
489
01:04:52,742 --> 01:04:54,733
Yeah.
490
01:04:55,712 --> 01:04:57,646
Any cuts on him?
491
01:05:00,350 --> 01:05:02,478
No, he's all right.
492
01:05:20,405 --> 01:05:23,533
Who beat him?
493
01:05:26,645 --> 01:05:28,840
Nobody here, ma'am.
494
01:05:31,083 --> 01:05:35,110
Oh, that son of a bitch.
495
01:05:43,029 --> 01:05:46,829
Well, certainly, horse cavalry is a thing
of the past, but that's not the point.
496
01:05:47,000 --> 01:05:50,561
The point is that polo playing
is great trainership...
497
01:05:50,737 --> 01:05:54,935
Training for the leadership of an officer.
That's what I say.
498
01:05:55,108 --> 01:05:57,669
And the polo grounds
have produced more great leaders...
499
01:05:57,845 --> 01:06:00,780
...than the playing fields of Eton anytime.
500
01:06:00,948 --> 01:06:03,041
Pershing played polo, didn't he, general?
501
01:06:03,217 --> 01:06:04,809
- Patton played polo.
- Summerall.
502
01:06:04,985 --> 01:06:05,974
- MacArthur.
- Right.
503
01:06:06,153 --> 01:06:07,814
- Devers.
- Terry Allen.
504
01:06:07,988 --> 01:06:11,788
Right. It's just a damn shame that
a country as rich and powerful as ours...
505
01:06:11,959 --> 01:06:16,056
...can't spend a few dollars
to buy some oats for some horses.
506
01:06:23,505 --> 01:06:26,633
So Firebird's all right, is he?
507
01:06:28,576 --> 01:06:30,908
You lousy bastard...
508
01:06:31,079 --> 01:06:35,483
...beating my horse, my Firebird!
509
01:06:35,651 --> 01:06:37,846
What did Major Penderton do?
510
01:06:38,020 --> 01:06:40,045
He stood like a statue.
511
01:06:40,222 --> 01:06:42,190
He did not defend himself.
512
01:06:42,358 --> 01:06:45,555
She struck him time and again...
513
01:06:45,728 --> 01:06:49,129
...as hard as she could,
right across the face.
514
01:06:49,298 --> 01:06:52,735
His face was already torn
from the riding accident...
515
01:06:52,903 --> 01:06:55,599
...which made it all the more horrible.
516
01:06:55,772 --> 01:06:57,672
Was she drunk?
517
01:06:57,841 --> 01:07:01,277
Everybody thought so, but she wasn't.
518
01:07:01,445 --> 01:07:06,576
I should know. I was the barman.
I dispensed the drinks.
519
01:07:07,518 --> 01:07:11,181
- Are you sleepy, Madame Alison?
- Not at all.
520
01:07:11,355 --> 01:07:15,121
Shall I get our watercolors
so we paint for a while?
521
01:07:15,293 --> 01:07:18,820
- If you like.
- I shall be back suddenly.
522
01:07:18,996 --> 01:07:21,897
- Soon.
- Oh, yes, soon.
523
01:07:22,834 --> 01:07:24,529
Excuse me, colonel.
524
01:07:28,841 --> 01:07:31,275
Are...? Are you asleep, my dear?
525
01:07:31,443 --> 01:07:33,377
Yes. Dead asleep.
526
01:07:33,545 --> 01:07:37,538
Well, my God.
527
01:07:37,716 --> 01:07:40,276
What a... What a debacle.
528
01:07:40,452 --> 01:07:42,852
I've heard all I want to hear
from Anacleto.
529
01:07:47,627 --> 01:07:52,064
Well, my dear,
you should have been there.
530
01:07:52,232 --> 01:07:54,530
Mercifully, I wasn't.
531
01:07:56,803 --> 01:07:58,964
Well...
532
01:07:59,139 --> 01:08:01,700
...just a little kiss.
533
01:08:01,876 --> 01:08:04,811
Kiss you night-night.
534
01:08:04,979 --> 01:08:07,311
Good night, Morris.
535
01:08:58,001 --> 01:09:00,367
Thirty, 17.
536
01:09:31,536 --> 01:09:33,869
Couldn't get my breath.
537
01:09:34,940 --> 01:09:36,464
I couldn't breathe.
538
01:09:36,642 --> 01:09:40,203
It's all right. I am here.
539
01:10:57,493 --> 01:10:59,393
Thank you, sergeant.
540
01:11:04,034 --> 01:11:05,831
Parade, hut!
541
01:11:08,072 --> 01:11:11,064
Code 10, hut!
542
01:11:11,241 --> 01:11:14,472
Parade present!
543
01:11:15,612 --> 01:11:18,706
Order!
544
01:11:18,882 --> 01:11:21,545
Report!
545
01:11:22,821 --> 01:11:25,187
Order!
546
01:11:26,224 --> 01:11:30,285
She keeps imagining all these things,
you know?
547
01:11:30,462 --> 01:11:34,398
Yesterday, she thought
the house was on fire.
548
01:11:34,566 --> 01:11:36,466
Said she could smell smoke.
549
01:11:36,634 --> 01:11:39,126
Then this morning when I was home...
550
01:11:39,972 --> 01:11:42,668
...she swore up and down
she could hear some kid screaming.
551
01:11:42,842 --> 01:11:46,243
There had been an accident with a car...
552
01:11:46,412 --> 01:11:51,611
...and she said Anacleto and I have
to go around and ask all the neighbors.
553
01:11:51,784 --> 01:11:55,220
So we did. I felt like a damn fool.
554
01:11:55,921 --> 01:11:58,686
How's it going with you and Weldon?
555
01:11:58,859 --> 01:12:02,022
Better. A lot better. A
hell of a lot better.
556
01:12:02,195 --> 01:12:03,594
Why, he's a changed boy.
557
01:12:03,764 --> 01:12:06,824
He's even polite to me when we're alone.
558
01:12:07,000 --> 01:12:08,524
I guess I shouldn't have done it.
559
01:12:08,702 --> 01:12:13,332
But what the hell.
He had it coming, beating my horse.
560
01:12:14,409 --> 01:12:16,969
I guess everybody thinks
I was drunk, don't they?
561
01:12:17,145 --> 01:12:19,238
I guess so.
562
01:12:19,847 --> 01:12:23,248
You know, it's a damn
good thing for Weldon.
563
01:12:24,018 --> 01:12:28,819
A damn lucky thing the general
used to bounce you on his knee, because...
564
01:12:28,990 --> 01:12:30,821
If Alison pulled a stunt like that...
565
01:12:30,992 --> 01:12:33,928
...I'd get transferred so fast
it would make your hair grow.
566
01:12:34,096 --> 01:12:37,623
Well, now, Alison wouldn't do
a thing like that, now, would she?
567
01:12:37,800 --> 01:12:40,928
No. Hey, the fights are tonight.
568
01:12:41,103 --> 01:12:44,470
- You wanna go to the fights?
- Yeah, sure, I'd love to.
569
01:12:52,148 --> 01:12:54,673
What's so damn funny?
570
01:12:54,851 --> 01:12:58,617
Weldon said he fell in a blackberry patch.
571
01:12:58,788 --> 01:13:04,784
Can you imagine?
Of all things, a blackberry patch.
572
01:13:21,812 --> 01:13:27,376
Between Corporal Jose Fernandez
in black trunks...
573
01:13:27,552 --> 01:13:33,980
...and Private First Class Harry Higby
in white trunks.
574
01:13:41,166 --> 01:13:45,069
Oh, hit him back! Come on.
575
01:13:57,850 --> 01:13:59,511
Come on!
576
01:14:02,188 --> 01:14:05,056
No!
577
01:14:05,225 --> 01:14:07,785
Get up!
578
01:14:07,961 --> 01:14:09,428
Get up!
579
01:14:12,866 --> 01:14:15,460
Get up!
580
01:14:15,636 --> 01:14:18,628
No! I don't believe it.
581
01:14:18,805 --> 01:14:22,572
Well, I think I'll be going along now.
I'm going back to the office.
582
01:14:22,744 --> 01:14:24,974
The office this time of night?
You crazy?
583
01:14:25,146 --> 01:14:28,172
I've got a lot of work to do,
finish up. I'll see y'all later.
584
01:14:28,349 --> 01:14:30,510
Have someone drive you there
and wait for you.
585
01:14:30,685 --> 01:14:33,085
No, thanks, Morris.
I think the walk will do me good.
586
01:14:33,254 --> 01:14:36,189
- I'll see y'all later. Bye.
- All right.
587
01:14:36,357 --> 01:14:39,919
- He's still down.
- Oh, he's all right.
588
01:14:42,731 --> 01:14:44,892
Hey, mister, over here.
589
01:14:45,401 --> 01:14:47,301
I'll tell you what...
590
01:14:49,305 --> 01:14:51,296
- I'll tell you what I'll do.
- Yeah.
591
01:14:51,473 --> 01:14:54,840
- If he buys the food then I'll buy the drinks.
- Come on.
592
01:16:59,141 --> 01:17:00,870
Morris?
593
01:17:23,568 --> 01:17:26,264
I think you had better go up
to your wife's room.
594
01:17:26,437 --> 01:17:28,268
She's not alone.
595
01:17:28,439 --> 01:17:30,999
My husband is with her.
596
01:17:32,944 --> 01:17:37,540
Alison, you shouldn't be wandering
around like this. I'll take you home.
597
01:17:37,715 --> 01:17:40,776
You don't mean to sit there
and tell me you know this...
598
01:17:40,953 --> 01:17:43,387
...and do nothing about it?
599
01:18:31,906 --> 01:18:33,533
Alison.
600
01:18:35,177 --> 01:18:36,769
Alison.
601
01:18:40,348 --> 01:18:44,148
I went to see where you were,
and you weren't there.
602
01:18:48,690 --> 01:18:50,624
Where have you been?
603
01:18:53,162 --> 01:18:55,790
There's something you should know.
604
01:18:55,965 --> 01:18:59,264
Leonora isn't only
deceiving her husband.
605
01:18:59,435 --> 01:19:03,735
She's deceiving you too,
with an enlisted man.
606
01:19:03,906 --> 01:19:05,806
Furthermore, I'm going to get a divorce.
607
01:19:05,975 --> 01:19:10,538
And as I have no money, I would appreciate
your lending me the sum of $500.
608
01:19:10,714 --> 01:19:12,875
I will pay you back
at five percent interest...
609
01:19:13,050 --> 01:19:15,712
...with Anacleto and Captain Weincheck
as guarantors.
610
01:19:15,886 --> 01:19:18,514
You need not feel any further
responsibility toward me.
611
01:19:18,689 --> 01:19:22,557
Anacleto and I will go into some business
together or buy a prawn boat, maybe.
612
01:19:22,726 --> 01:19:26,423
And now will you please help him
bring my trunk up from the cellar?
613
01:19:26,597 --> 01:19:29,260
We have to pack and be out of here
early tomorrow morning.
614
01:20:09,209 --> 01:20:12,007
I just remembered, Anacleto.
615
01:20:12,178 --> 01:20:14,908
Moultrieville, South Carolina.
616
01:20:15,081 --> 01:20:17,845
It's beautiful and small.
617
01:20:18,018 --> 01:20:21,146
I went there once
when I was 7 to visit a great-aunt.
618
01:20:21,321 --> 01:20:22,914
My great-aunt Evelyn.
619
01:20:23,491 --> 01:20:27,257
It's near Charleston. It is on the sea...
620
01:20:27,428 --> 01:20:30,920
...and the people are most civilized.
621
01:20:31,499 --> 01:20:32,864
Bring the timetables.
622
01:20:33,034 --> 01:20:35,127
Where are they?
623
01:20:39,106 --> 01:20:40,768
Good.
624
01:20:40,943 --> 01:20:44,310
Columbia. Columbia.
625
01:20:44,479 --> 01:20:45,810
10:20.
626
01:20:47,516 --> 01:20:51,316
We shall leave this house forever
at 8 in the morning.
627
01:20:51,753 --> 01:20:55,951
That will give us plenty of time to buy
the tickets and get the Pullman seats.
628
01:20:56,124 --> 01:20:58,093
Oh, Anacleto.
629
01:20:58,261 --> 01:21:00,286
We will want a picnic basket.
630
01:21:00,463 --> 01:21:03,091
I do not care for Pullman fare.
631
01:21:03,266 --> 01:21:04,494
Oh, what shall we do?
632
01:21:04,667 --> 01:21:08,034
But Madame Alison,
today I bought a poussin.
633
01:21:08,204 --> 01:21:10,672
- I shall go and prepare it now.
- And hard-boiled eggs.
634
01:21:10,840 --> 01:21:13,775
- And sweet pickles.
- Yeah.
635
01:21:20,818 --> 01:21:22,342
Colonel Kelly, please.
636
01:21:23,287 --> 01:21:26,256
Hey, where were you last night?
637
01:21:28,659 --> 01:21:31,025
Got something going for you, huh?
638
01:21:31,195 --> 01:21:33,720
Him? You kidding?
639
01:21:34,164 --> 01:21:39,398
His daddy told him
women carry a terrible disease...
640
01:21:39,704 --> 01:21:41,672
...and you mustn't ever touch them.
641
01:21:41,840 --> 01:21:45,571
L.G.'s a virgin. Ain't you, L. G?
642
01:21:55,354 --> 01:21:59,688
Our doctor's from Walter Reed.
You know, Colonel Kelly.
643
01:21:59,859 --> 01:22:03,090
But after he looked at her
he said he had to bring in another doctor.
644
01:22:03,262 --> 01:22:05,059
Some psychiatrist.
645
01:22:06,532 --> 01:22:08,830
And it was...
646
01:22:09,201 --> 01:22:11,568
...plain awful.
647
01:22:13,273 --> 01:22:16,902
I just felt so damn ashamed for her.
648
01:22:18,545 --> 01:22:21,776
They were lighting matches
and holding them up in front of her face...
649
01:22:21,948 --> 01:22:24,508
...and asking her all kinds of questions...
650
01:22:24,684 --> 01:22:26,811
...and Anacleto kept interfering.
651
01:22:26,987 --> 01:22:30,014
We had to lock him up in his room.
652
01:22:30,892 --> 01:22:33,861
She wouldn't cooperate
with them, anyway.
653
01:22:34,028 --> 01:22:36,326
So...
654
01:22:37,265 --> 01:22:39,597
...finally, they said...
655
01:22:41,069 --> 01:22:43,230
Said we have to send her away to a...
656
01:22:45,206 --> 01:22:47,801
To a sanitarium.
657
01:22:48,811 --> 01:22:51,780
And I said, "Now, listen.
I don't want her in some place...
658
01:22:51,947 --> 01:22:55,110
...where they're gonna have straitjackets.
659
01:22:55,284 --> 01:22:57,445
None of that stuff.
660
01:22:57,853 --> 01:22:59,946
Just...
661
01:23:01,090 --> 01:23:03,923
...someplace where she can be quiet
and comfortable...
662
01:23:05,662 --> 01:23:10,497
...and listen to her records if she
wants to and have a room for Anacleto."
663
01:23:11,468 --> 01:23:15,905
So they said they know
an institution that's in Virginia...
664
01:23:16,072 --> 01:23:18,199
...that's just like a luxury hotel.
665
01:23:19,876 --> 01:23:20,968
How soon?
666
01:23:23,347 --> 01:23:24,939
Well...
667
01:23:25,116 --> 01:23:28,643
...as soon as they make
the arrangements, whatever they do.
668
01:24:46,434 --> 01:24:49,130
Good afternoon. No, don't get up.
I'm Dr. Burgess.
669
01:24:49,304 --> 01:24:51,738
Welcome to our small community.
670
01:24:51,906 --> 01:24:53,841
Will you be staying overnight, colonel?
671
01:24:54,009 --> 01:24:56,876
No. No, I have to get right back.
672
01:24:57,046 --> 01:25:00,573
Well, you may be sure
we'll take good care of Mrs. Langdon.
673
01:25:00,749 --> 01:25:02,376
You won't be getting up tomorrow.
674
01:25:02,551 --> 01:25:06,112
You'll stay in bed,
and we'll start making you well again.
675
01:25:14,497 --> 01:25:16,590
Well...
676
01:25:17,167 --> 01:25:18,657
...it's a nice place, isn't it?
677
01:25:19,736 --> 01:25:22,227
Alcoholics.
678
01:25:22,839 --> 01:25:24,329
Senility.
679
01:25:24,507 --> 01:25:26,566
Paresis.
680
01:25:27,344 --> 01:25:29,813
Oh, my God.
681
01:25:29,981 --> 01:25:32,506
What a choice crew.
682
01:25:40,091 --> 01:25:42,924
Soldier, pick up that cigarette butt.
Fieldstrip it.
683
01:25:43,094 --> 01:25:44,857
A soldier is a soldier 24 hours a day.
684
01:25:45,029 --> 01:25:46,428
- Do you understand?
- Yes, sir.
685
01:25:46,597 --> 01:25:48,463
Soldier.
Who checked you out of barracks?
686
01:25:49,067 --> 01:25:51,433
Why is that pocket unbuttoned?
Button it.
687
01:25:52,638 --> 01:25:54,128
When did you blitz that buckle?
688
01:25:54,306 --> 01:25:56,433
- Don't you have any shoe polish?
- Yes, sir.
689
01:25:56,608 --> 01:26:00,271
- Report to the orderly room right away.
- Yes, sir.
690
01:26:04,116 --> 01:26:06,347
Major. Major Penderton.
691
01:26:06,519 --> 01:26:08,282
Major Penderton, have you heard?
692
01:26:08,454 --> 01:26:12,083
- Heard what?
- Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
693
01:26:12,258 --> 01:26:14,726
No, no. No, no. I haven't heard.
694
01:26:14,894 --> 01:26:16,122
What? What?
695
01:26:16,296 --> 01:26:19,197
Alison. Mrs. Langdon. She's dead.
696
01:26:19,365 --> 01:26:22,994
- Well, but the... The colonel isn't back yet.
- No, he's on the noon train.
697
01:26:23,170 --> 01:26:26,264
It was a coronary.
It happened just after he left, it seems.
698
01:26:26,440 --> 01:26:29,273
We received a telegram
at division headquarters. We opened it.
699
01:26:29,443 --> 01:26:32,173
We didn't know
what was in it, naturally.
700
01:26:32,746 --> 01:26:34,771
Alison?
701
01:26:59,241 --> 01:27:02,233
I'm almost finished, Morris.
702
01:27:09,819 --> 01:27:12,083
Why not give them to Weincheck?
All these records.
703
01:27:12,254 --> 01:27:14,814
He'd be happy to have them.
704
01:27:17,961 --> 01:27:19,929
Oh, I think I'll keep them
over in my room.
705
01:27:20,097 --> 01:27:22,565
I might wanna play them sometime.
706
01:27:22,733 --> 01:27:25,759
Oh, now, Morris,
you know you hate classical records.
707
01:27:25,936 --> 01:27:27,699
Don't talk like that. It's...
708
01:27:27,871 --> 01:27:30,567
Well, it's morbid.
709
01:27:33,543 --> 01:27:38,379
Well, she gave that little thing to
Anacleto, and he kept it up here.
710
01:27:40,985 --> 01:27:43,818
Damn, I wish he'd come back.
711
01:27:45,456 --> 01:27:48,892
Strange he didn't show up
at the funeral, isn't it?
712
01:27:49,694 --> 01:27:54,758
He just packed up all her things and got out
of that hospital the morning after she died.
713
01:27:54,933 --> 01:27:58,835
Just... Just disappeared.
714
01:27:59,872 --> 01:28:01,999
Funny, isn't it?
715
01:28:03,909 --> 01:28:06,776
You know, I never told you this...
716
01:28:07,045 --> 01:28:09,673
...but when Catherine was born...
717
01:28:10,549 --> 01:28:13,986
...Alison had a hell of a time of it.
718
01:28:14,587 --> 01:28:16,452
Thirty-three hours in labor.
719
01:28:16,623 --> 01:28:19,114
Thirty-three solid hours.
720
01:28:19,292 --> 01:28:24,628
When it got so I couldn't stand to listen
to her anymore... Screaming, you know?
721
01:28:25,298 --> 01:28:27,198
You know who she hung on to?
722
01:28:27,367 --> 01:28:29,529
Anacleto.
723
01:28:29,904 --> 01:28:31,872
Yeah.
724
01:28:32,339 --> 01:28:35,274
The little Filipino was there...
725
01:28:35,743 --> 01:28:38,541
...sweat pouring down his face.
726
01:28:38,712 --> 01:28:41,647
Doctor told her she wasn't
bearing down hard enough, so he'd...
727
01:28:41,816 --> 01:28:44,979
He'd bear down right along with her.
728
01:28:45,252 --> 01:28:49,383
Bending his knees.
Screaming when she'd scream.
729
01:28:57,098 --> 01:28:59,032
Hell.
730
01:29:00,535 --> 01:29:04,266
Leonora, I didn't know
there was anything wrong with her.
731
01:29:04,439 --> 01:29:08,308
I mean, I didn't know
she was really sick.
732
01:29:08,478 --> 01:29:10,946
I just thought she was...
733
01:29:12,715 --> 01:29:14,478
I didn't realize, that's all.
734
01:29:14,650 --> 01:29:17,175
Of course you didn't realize.
735
01:29:17,353 --> 01:29:20,811
Nobody did.
736
01:29:24,127 --> 01:29:26,118
Well...
737
01:29:26,497 --> 01:29:29,591
...I guess there's just
two things left for me now:
738
01:29:29,766 --> 01:29:33,827
Keep myself fit and do my job.
Serve my country.
739
01:29:36,507 --> 01:29:38,270
Only two things?
740
01:29:41,311 --> 01:29:43,940
Only two things?
741
01:29:49,821 --> 01:29:51,789
No.
742
01:29:53,925 --> 01:29:56,359
Not here, now.
743
01:29:57,061 --> 01:30:01,624
I'll tell you what let's do.
Let's go riding.
744
01:30:02,034 --> 01:30:05,003
May be some blackberries left.
745
01:30:55,457 --> 01:30:59,416
Now, a man does not flee because...
746
01:30:59,595 --> 01:31:01,688
...he's fighting in an unjust cause.
747
01:31:01,863 --> 01:31:05,822
He does not attack
because his cause is just.
748
01:31:06,001 --> 01:31:12,498
He flees because he's the weaker,
and he conquers because he's the stronger.
749
01:31:13,309 --> 01:31:18,576
Or more to the point,
because his leaders made him feel stronger.
750
01:31:25,521 --> 01:31:27,455
Rommel...
751
01:31:28,358 --> 01:31:30,919
...Patton, Marshall, MacArthur. They...
752
01:31:31,095 --> 01:31:33,188
They had it.
753
01:31:38,435 --> 01:31:40,369
How did they...?
754
01:31:40,537 --> 01:31:44,371
How did they make their troops
believe that they were stronger?
755
01:31:46,810 --> 01:31:50,508
Leadership is intangible.
756
01:31:52,717 --> 01:31:56,448
It's hard to measure,
difficult to describe.
757
01:32:00,225 --> 01:32:04,059
Leadership must include
a measure of inherent ability...
758
01:32:04,229 --> 01:32:09,862
...to control and direct self-confidence...
759
01:32:10,036 --> 01:32:14,939
...based on initiative,
loyalty to superiors...
760
01:32:15,107 --> 01:32:18,133
...and a sense of pride.
761
01:32:21,247 --> 01:32:23,408
Pride.
762
01:32:33,660 --> 01:32:36,686
It's far easier to recognize a leader...
763
01:32:36,863 --> 01:32:42,267
...than to define leadership in clear
and in universally understood terms.
764
01:32:46,007 --> 01:32:47,998
Now...
765
01:32:50,945 --> 01:32:53,277
Is leadership learned?
766
01:32:53,448 --> 01:32:55,609
Is it taught?
767
01:32:59,687 --> 01:33:02,248
Is a man born with it?
768
01:33:09,832 --> 01:33:12,528
How did it come to Patton?
769
01:33:32,922 --> 01:33:35,288
Class dismissed.
770
01:33:59,818 --> 01:34:01,877
Sergeant.
771
01:34:03,922 --> 01:34:05,583
Afternoon, Major Penderton.
772
01:34:05,757 --> 01:34:07,554
I'll have the black mare.
773
01:34:07,726 --> 01:34:10,627
Sorry, sir. Williams has her out.
774
01:34:10,796 --> 01:34:13,163
Well, saddle any horse then.
It doesn't matter.
775
01:34:13,332 --> 01:34:15,425
Yes, sir.
776
01:34:41,728 --> 01:34:43,355
Blackjack.
777
01:34:43,530 --> 01:34:45,293
Damn.
778
01:34:45,465 --> 01:34:47,729
You know, I used to tease
Anacleto all the time...
779
01:34:47,901 --> 01:34:50,530
...about what I'd do to him
if I got him in a battalion.
780
01:34:50,705 --> 01:34:52,468
Of course, I was kidding him mostly...
781
01:34:52,640 --> 01:34:56,508
...but I think if he'd joined the Army, that
would have been the best thing for him.
782
01:34:56,678 --> 01:34:58,339
He certainly would be flattered...
783
01:34:58,513 --> 01:35:01,175
...if he could hear the way
you carry on about him now.
784
01:35:01,349 --> 01:35:04,011
He wouldn't have been
happy in the Army...
785
01:35:04,185 --> 01:35:06,210
...but it might have made
a man out of him.
786
01:35:06,387 --> 01:35:09,949
Knocked some of that nonsense
out of him, anyway.
787
01:35:10,759 --> 01:35:13,250
It is a pretty awful thing
to see a grown-up man...
788
01:35:13,429 --> 01:35:18,059
...dancing around on his toes
to some kind of silly music...
789
01:35:18,234 --> 01:35:22,728
...and painting all kind of funny-looking
pictures with watercolors.
790
01:35:22,905 --> 01:35:26,603
Oh, we'd have run him ragged
in the Army, all right.
791
01:35:27,310 --> 01:35:30,438
He sure would have been miserable...
792
01:35:30,614 --> 01:35:35,711
...but I think anything would be better
than all that... All that other mess.
793
01:35:41,358 --> 01:35:46,695
Any fulfillment obtained
at the expense of normality is wrong...
794
01:35:47,298 --> 01:35:51,200
...and should not be allowed
to bring happiness.
795
01:35:51,836 --> 01:35:54,430
In short, it's a...
796
01:35:55,539 --> 01:35:59,270
It's better,
because it's morally honorable...
797
01:35:59,443 --> 01:36:04,211
...for the square peg to keep
scraping about in a round hole...
798
01:36:04,383 --> 01:36:10,879
...rather than to discover and use
the unorthodox one that would fit it.
799
01:36:13,859 --> 01:36:17,955
Well, yeah, that's right, Weldon.
800
01:36:18,130 --> 01:36:20,565
Don't you agree with me?
801
01:36:25,471 --> 01:36:27,336
No.
802
01:36:30,576 --> 01:36:32,771
No, I don't.
803
01:36:36,449 --> 01:36:38,577
Excuse me.
804
01:36:44,458 --> 01:36:46,050
Oh, Weldon.
805
01:36:49,029 --> 01:36:51,554
Poor Rufus.
806
01:36:51,732 --> 01:36:55,464
I've had him ever since
I was in boarding school.
807
01:36:55,637 --> 01:36:58,538
Now you've broken him...
808
01:36:59,407 --> 01:37:01,637
...after all these years.
809
01:37:01,810 --> 01:37:04,540
I'm sorry, Leonora.
It's just all this clutter is...
810
01:37:04,713 --> 01:37:08,114
What's the matter with clutter?
I like it.
811
01:37:12,520 --> 01:37:14,421
Well...
812
01:37:14,790 --> 01:37:17,520
...I'd rather live without it.
813
01:37:18,828 --> 01:37:21,262
Bare floors. Plain white walls.
814
01:37:21,430 --> 01:37:23,523
No window curtains. Nothing but essentials.
815
01:37:23,699 --> 01:37:27,191
If that's the way you feel about it,
why don't you resign your commission...
816
01:37:27,370 --> 01:37:29,497
...and start over again
as an enlisted man?
817
01:37:31,007 --> 01:37:32,373
Of course you're laughing...
818
01:37:32,542 --> 01:37:36,069
...but there's much to be said
for the life of men among men...
819
01:37:37,080 --> 01:37:42,746
...with no luxuries, no ornamentation.
820
01:37:42,919 --> 01:37:45,410
Utter simplicity.
821
01:37:46,023 --> 01:37:48,787
It's rough and it's coarse, perhaps,
but it's also clean.
822
01:37:48,959 --> 01:37:50,393
It's clean as a rifle.
823
01:37:51,796 --> 01:37:55,197
There's no speck of dust inside or out...
824
01:37:55,366 --> 01:37:59,097
...and it's immaculate in its hard,
young fitness.
825
01:37:59,270 --> 01:38:02,398
Its chivalry.
826
01:38:03,775 --> 01:38:06,539
They're seldom
out of one another's sight.
827
01:38:06,711 --> 01:38:11,342
They eat, and they train,
and they shower, and they play jokes...
828
01:38:11,517 --> 01:38:13,109
...and go to the brothel together.
829
01:38:13,285 --> 01:38:16,015
They sleep side by side.
830
01:38:17,856 --> 01:38:21,815
The barracks room offers many a lesson
in courtesy and how not to give offense.
831
01:38:21,994 --> 01:38:24,792
They guard the next man's privacy
as though it was their own.
832
01:38:27,267 --> 01:38:30,566
And the friendships... My lord.
833
01:38:32,872 --> 01:38:36,808
There are friendships formed
that are stronger than...
834
01:38:36,976 --> 01:38:38,841
Stronger than the fear of death.
835
01:38:43,517 --> 01:38:46,350
And they're never lonely.
836
01:38:46,787 --> 01:38:49,051
They're never lonely.
837
01:38:50,624 --> 01:38:53,320
And sometimes I envy them.
838
01:39:04,106 --> 01:39:06,836
Well, good night.
839
01:39:13,515 --> 01:39:20,012
Well, I guess Alison's death
has kind of hit him hard too.
840
01:39:23,626 --> 01:39:24,888
Well, do you want a card?
841
01:39:28,731 --> 01:39:30,722
No.
842
01:39:32,935 --> 01:39:34,994
I wish Anacleto would come back.
843
01:39:35,905 --> 01:39:39,398
Well, I wish Alison would come back.
844
01:39:39,576 --> 01:39:42,409
I wish everything would be
the way it was before.
845
01:40:27,560 --> 01:40:29,357
Come on, you guys.
846
01:41:56,186 --> 01:41:57,949
Get out of here.
847
01:41:58,122 --> 01:41:59,350
Out!
848
01:42:12,637 --> 01:42:14,298
Hey, what is this?
849
01:42:15,340 --> 01:42:17,103
Hey, come on. What's wrong?
850
01:42:21,113 --> 01:42:22,580
Son of a...
851
01:42:40,233 --> 01:42:41,860
Come on!
852
01:42:43,370 --> 01:42:44,860
What's the matter?
853
01:42:45,038 --> 01:42:47,336
You started it. Come on.
854
01:42:49,142 --> 01:42:50,666
Come on.
855
01:42:51,645 --> 01:42:53,340
Bastard.
856
01:42:56,250 --> 01:42:57,808
Where's my towel?
65398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.