Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:42,550 --> 00:02:44,662
Can they manage without me ?
2
00:02:44,902 --> 00:02:48,358
He can't take care of the kids
3
00:02:51,286 --> 00:02:57,911
Don't worry. Think of yourself.
4
00:02:58,151 --> 00:03:00,935
Two weeks will go quickly
5
00:03:02,711 --> 00:03:05,591
Will you help your mom ?
6
00:03:27,144 --> 00:03:30,600
...whose onset she can't remember
7
00:03:30,840 --> 00:03:37,368
Microscopic haematuria
show up in the tests...
8
00:03:37,608 --> 00:03:39,720
What's the count ?
9
00:03:39,960 --> 00:03:41,400
Three million.
10
00:03:41,640 --> 00:03:43,080
An extra-uterine pregnancy
11
00:03:43,320 --> 00:03:45,912
How was the movie ?
12
00:03:46,152 --> 00:03:50,760
Great. Thanks for the tip.
13
00:03:53,880 --> 00:03:57,433
Her general health is good...
14
00:04:39,818 --> 00:04:44,522
You'll get used to it...
One gets used to everything.
15
00:04:45,434 --> 00:04:51,483
She clung to life so
old and emaciated
16
00:04:51,723 --> 00:04:54,123
so crazed look in her eyes
17
00:04:54,363 --> 00:04:57,915
I tried imagining her as a girl.
18
00:04:58,155 --> 00:05:02,763
As a kid I thought old people
had allways been old.
19
00:05:03,003 --> 00:05:07,803
That they were born old...
20
00:05:08,715 --> 00:05:10,539
...and lived forever
21
00:05:12,315 --> 00:05:16,155
I'd like to die like that. Quickly.
22
00:05:19,179 --> 00:05:22,156
Heart stoppage. Poof !
23
00:05:23,068 --> 00:05:27,868
...right in the middle of a fitting.
24
00:05:28,108 --> 00:05:32,524
What a dream !
25
00:05:33,436 --> 00:05:35,356
Mother dear, we're both crazy !
26
00:05:35,596 --> 00:05:40,876
You never wear the
dress I made you.
27
00:05:41,116 --> 00:05:43,036
Don't you like it ?
28
00:05:43,276 --> 00:05:46,924
It's too long to wear to work.
29
00:05:47,164 --> 00:05:48,797
Madame Curie...
30
00:05:49,805 --> 00:05:51,725
...wore long skirts.
31
00:05:51,965 --> 00:05:55,517
And still managed to
discover radium.
32
00:05:55,757 --> 00:05:59,405
Ok, I'll will wear you dress.
33
00:05:59,645 --> 00:06:01,277
Have you heard from Jacques ?
34
00:06:01,517 --> 00:06:06,125
Yes, he'll be home
on leave in a week.
35
00:06:06,365 --> 00:06:12,797
Tell him I'll fix his favorite
chicken and shrimp dinner.
36
00:06:28,302 --> 00:06:29,982
Present arms !
37
00:06:39,678 --> 00:06:42,558
Eyes on the flag. Chins up !
38
00:06:43,566 --> 00:06:48,367
Stand perfectly still.
39
00:06:51,199 --> 00:06:54,271
That's belt not a jockstrap.
40
00:06:55,087 --> 00:06:57,967
Not too bad.
41
00:06:58,207 --> 00:07:02,815
Let's hear you slap those rifles.
42
00:07:03,727 --> 00:07:05,647
Once more, for Berger.
43
00:07:05,887 --> 00:07:08,479
Quiet, Berger.
44
00:07:12,367 --> 00:07:15,248
Not bad. Now, a little walk.
45
00:07:15,488 --> 00:07:19,136
Forward march !
46
00:07:21,008 --> 00:07:23,888
Dig in those heels.
You're not a chorus girls.
47
00:07:24,128 --> 00:07:28,640
Legas, you march like a fag.
48
00:07:39,248 --> 00:07:40,208
Miss me ?
49
00:07:40,448 --> 00:07:44,097
Now and then.
50
00:07:46,833 --> 00:07:48,183
Don't let time slip away...
51
00:07:55,521 --> 00:08:01,281
You alone are the tree of life...
52
00:08:02,289 --> 00:08:08,049
Your fate.... Your hope....
53
00:08:09,921 --> 00:08:15,682
Don't put you faith in time...
54
00:08:16,690 --> 00:08:23,410
You're my never again
and my forever....
55
00:08:23,650 --> 00:08:28,738
I'm reborn in you...
forever and again...
56
00:08:29,170 --> 00:08:32,050
I'm off-key !
57
00:08:33,058 --> 00:08:39,682
I'm reborn in you,
forever and again.
58
00:08:39,922 --> 00:08:42,611
I'm better at songs like: "If your
balls hang-high, then show them...
59
00:08:42,851 --> 00:08:47,363
"If your balls hang high,
then show them dumdedum."
60
00:08:47,603 --> 00:08:49,235
Subtle, the barracs humor !
61
00:08:49,475 --> 00:08:51,203
You'd better get used to it.
62
00:08:51,443 --> 00:08:55,091
We're real macho in the Army.
63
00:08:58,979 --> 00:09:00,803
Kidding aside...the
idiocy is scary.
64
00:09:01,043 --> 00:09:03,827
Dangerous idiocy.
65
00:09:04,643 --> 00:09:06,563
It'll make a man of you.
66
00:09:06,803 --> 00:09:09,492
Oh yeah ? What am I now ?
67
00:09:09,732 --> 00:09:13,284
You're saving I'm not a man ?
68
00:09:17,172 --> 00:09:21,012
If I get posted near Paris,
will you come along ?
69
00:09:21,252 --> 00:09:22,884
I'll follow you anywhere.
70
00:09:23,124 --> 00:09:25,812
Darkest Africa or Paris.
71
00:09:27,684 --> 00:09:29,604
Is Paris likely ?
72
00:09:29,844 --> 00:09:34,452
Not likely, but there's
no harm in dreaming.
73
00:09:35,364 --> 00:09:36,324
You should dream about me.
74
00:09:36,564 --> 00:09:40,213
I only dream about barracks.
75
00:09:40,453 --> 00:09:43,045
Now if you wore a uniform...
76
00:09:43,285 --> 00:09:45,013
A had a fine moustache..
77
00:09:45,253 --> 00:09:46,885
I'd love you, Captain, Sir.
78
00:09:52,693 --> 00:09:55,573
The insect lands on a petal...
79
00:09:55,813 --> 00:09:58,405
...just like a runway.
80
00:09:58,645 --> 00:10:02,293
It seeks the nectar deep
inside in the flower.
81
00:10:02,533 --> 00:10:06,086
As it goes through this
narrow passage...
82
00:10:06,326 --> 00:10:09,014
...it rubs against the
reproductive organs...
83
00:10:09,254 --> 00:10:12,806
...and little pouches of pollen
stick on its head.
84
00:10:13,046 --> 00:10:15,734
Then the insect carries the
pollen to another flower...
85
00:10:15,974 --> 00:10:17,606
It's well organized.
86
00:10:17,846 --> 00:10:22,454
Some orchids do amazing
things to attract insects.
87
00:10:22,694 --> 00:10:27,206
They take on the markings...
coloring...of female insects...
88
00:10:27,446 --> 00:10:30,134
...even the smell.
89
00:10:31,046 --> 00:10:33,926
Too bad you stopped
studying Botany.
90
00:10:34,166 --> 00:10:35,223
You'd inspire students.
91
00:10:35,463 --> 00:10:37,767
Perhaps it was a mistake...
92
00:10:38,007 --> 00:10:40,695
When delphine was born
things became complicated...
93
00:10:40,935 --> 00:10:45,447
Julien was finishing his studies
So I sacrificed mine.
94
00:10:45,687 --> 00:10:47,415
I may still do it.
95
00:10:47,655 --> 00:10:49,095
Return to school ?
96
00:10:49,335 --> 00:10:51,255
Maybe...some day. I'd like to.
97
00:10:51,495 --> 00:10:54,087
I like working at the abbey...
98
00:10:54,327 --> 00:10:57,975
But I prefer to
study buttercups.
99
00:11:05,608 --> 00:11:07,624
Moving to Paris is fine with me.
100
00:11:07,864 --> 00:11:12,376
But it means joining a new outfit...
101
00:11:12,616 --> 00:11:15,304
...to work on sophisticated
electronic equipment.
102
00:11:15,544 --> 00:11:18,136
Helping the arms race...
103
00:11:18,376 --> 00:11:20,008
makes me sick.
104
00:11:20,248 --> 00:11:21,976
Anyone working in electronics...
105
00:11:22,216 --> 00:11:25,768
...must face the problem
eventually.
106
00:11:26,008 --> 00:11:28,696
Many people work in
armaments...
107
00:11:28,936 --> 00:11:30,376
...without knowing it.
108
00:11:30,616 --> 00:11:32,969
Steel goes into pots and pans and
tanks. You think you're making cook-ware
109
00:11:32,969 --> 00:11:35,417
but you're really making tanks.
110
00:11:35,657 --> 00:11:37,289
Where do you draw the line ?
111
00:11:37,529 --> 00:11:40,217
Stop dreaming. Even
household appliances like...
112
00:11:40,457 --> 00:11:43,049
vacuum-cleaners need
ever more energy...
113
00:11:43,289 --> 00:11:45,977
...meaning nuclear power.
114
00:11:46,889 --> 00:11:49,769
You guys talking fashions as usual ?
115
00:11:50,009 --> 00:11:52,697
You wouldn't understand.
All you know is politics.
116
00:11:52,937 --> 00:11:55,529
Know what Nicole said ?
117
00:11:55,769 --> 00:11:57,209
That I'd have been a
great Botany teacher...
118
00:11:57,449 --> 00:11:59,273
...and I was dumb to quit
school for you.
119
00:11:59,513 --> 00:12:01,146
That's not what I said.
120
00:12:01,386 --> 00:12:03,114
You've got it all wrong.
121
00:12:03,354 --> 00:12:09,018
When we met you were a mousy
student with dull hair
122
00:12:09,258 --> 00:12:11,850
Dirty liar !
123
00:12:12,090 --> 00:12:14,778
I always had incredibly
healthy hair.
124
00:12:15,018 --> 00:12:18,474
I said to myself:
"That poor girl needs help."
125
00:12:18,714 --> 00:12:21,402
So I married you.
And before long...
126
00:12:21,642 --> 00:12:25,194
you blossomed into a
ravishing beauty.
127
00:12:25,434 --> 00:12:27,066
A touching story. No ?
128
00:12:27,306 --> 00:12:30,955
No. Actually when we met
I was already enchanting...
129
00:12:31,195 --> 00:12:36,763
...and you were going
nowhere ! I remember !
130
00:12:37,003 --> 00:12:38,635
What nonsense !
You're dreaming.
131
00:12:38,875 --> 00:12:40,603
You'll be gorgeous
when we're married.
132
00:12:40,843 --> 00:12:42,475
Me ? Marry and buck private ?
133
00:12:42,715 --> 00:12:46,363
Don't even mention the Army.
134
00:12:48,331 --> 00:12:50,251
My soldier boy !
135
00:12:50,491 --> 00:12:51,931
Enough.
136
00:12:52,171 --> 00:12:56,011
May I ? Just to make
them jealous.
137
00:13:39,261 --> 00:13:40,221
She's some knock-out.
138
00:13:40,461 --> 00:13:42,093
Fabulous.
139
00:13:44,925 --> 00:13:46,845
She's leaving.
140
00:13:55,534 --> 00:13:58,318
Where are you heading, sweetie ?
141
00:13:58,558 --> 00:14:01,342
You never make it on that
wrack...Need a push ?
142
00:14:01,582 --> 00:14:04,174
A little push in the ass ?
143
00:14:08,062 --> 00:14:11,902
Some beauty. Did you see
her ass ?
144
00:15:45,073 --> 00:15:46,897
Are you going anywhere special ?
145
00:15:47,137 --> 00:15:49,826
Isn't it boring, being alone ?
146
00:15:50,066 --> 00:15:51,698
Me and my pals could join you.
147
00:15:51,938 --> 00:15:55,586
Do you feel like it ?
148
00:15:56,498 --> 00:15:57,548
Come on...Be a sport.
149
00:16:02,402 --> 00:16:04,130
She's sulking.
150
00:16:04,370 --> 00:16:08,978
Don't get a little smile ?
151
00:16:09,986 --> 00:16:13,826
You're not funny.
Leave me alone !
152
00:16:18,675 --> 00:16:22,419
My pal's a lousy driver.
Are you hurt ?
153
00:16:22,659 --> 00:16:25,251
You shouldn't be out alone.
154
00:16:25,491 --> 00:16:27,219
Let go !
155
00:17:25,829 --> 00:17:27,749
Dis you enjoy the ride ?
156
00:17:32,501 --> 00:17:35,381
How about a little show ?
157
00:17:38,309 --> 00:17:39,259
A curtain-raiser...
158
00:17:39,259 --> 00:17:42,101
Come on, honey.
159
00:17:42,341 --> 00:17:45,894
Please...Leave me alone...
160
00:17:46,134 --> 00:17:48,822
How about unveiling
your divine figure ?
161
00:17:49,830 --> 00:17:53,670
Wait...do it with style.
162
00:17:59,382 --> 00:18:01,302
Think of your sisters...
163
00:18:01,542 --> 00:18:02,694
We don't have any !
164
00:18:02,934 --> 00:18:05,142
If we did, we'd screw them !
165
00:18:05,382 --> 00:18:06,822
You're mad !
166
00:18:07,062 --> 00:18:08,502
You're out of your minds.
167
00:18:08,742 --> 00:18:10,854
No more talk. Take it off !
168
00:18:20,215 --> 00:18:22,519
Take it off !
169
00:18:31,111 --> 00:18:34,951
What did my friend say ?
170
00:18:35,863 --> 00:18:38,743
Wil you take it off ?
171
00:18:49,640 --> 00:18:53,192
The blouse...take off
your blouse !
172
00:18:56,984 --> 00:19:00,824
Don't cry angel. Stay cool.
173
00:19:04,808 --> 00:19:07,592
She's knock-out !
174
00:19:08,696 --> 00:19:10,425
I'm cold.
175
00:19:10,665 --> 00:19:13,353
Don't worry we'll warm you up.
176
00:19:26,841 --> 00:19:29,817
It isn't all that bad.
177
00:19:46,954 --> 00:19:48,010
May I ?
178
00:19:51,802 --> 00:19:53,626
Bitch !
179
00:20:22,475 --> 00:20:24,395
Take your skirt off.
180
00:20:33,947 --> 00:20:36,924
Off with it !
181
00:21:12,301 --> 00:21:15,373
What an ass !...pure poetry.
182
00:21:15,613 --> 00:21:18,109
I'm getting hard as a rock.
183
00:21:21,229 --> 00:21:23,917
Wil you calm down ?
184
00:21:31,933 --> 00:21:34,430
Will you stop that ?
185
00:21:38,510 --> 00:21:40,238
Come and get it, folks !
186
00:21:40,478 --> 00:21:43,166
Stop it !
187
00:21:48,878 --> 00:21:52,718
We're the nicest guys around.
188
00:22:08,127 --> 00:22:11,007
She act like no one's
been there before.
189
00:22:11,247 --> 00:22:15,759
She gets around...
the little tease.
190
00:22:20,511 --> 00:22:25,311
Slut ! They start at 12 nowadays.
191
00:22:28,239 --> 00:22:31,120
Soon they'll start in the cradle.
192
00:23:40,674 --> 00:23:44,034
Can't get enough of it, can you ?
193
00:23:46,962 --> 00:23:50,802
Now show us how you
treat your pals.
194
00:24:18,595 --> 00:24:22,435
Keep your mouth shut...
Got that ?
195
00:25:31,702 --> 00:25:33,526
Are you hurt ?
196
00:25:35,014 --> 00:25:35,302
She needs a hospital.
197
00:25:35,542 --> 00:25:38,326
No, I know a doctor.
198
00:25:56,519 --> 00:25:59,399
We'll get the biker later.
199
00:26:56,089 --> 00:26:59,929
Nothing seems broken...
Lie down.
200
00:27:38,282 --> 00:27:40,202
Cough.
201
00:27:42,938 --> 00:27:46,011
Turn on your side.
202
00:28:04,203 --> 00:28:07,083
Don't tell anyone...please.
203
00:28:07,323 --> 00:28:08,955
I promise.
204
00:28:09,195 --> 00:28:13,804
Why hide it ? It's nothing
to be ashamed of.
205
00:28:14,812 --> 00:28:17,692
I'm ashamed of myself.
206
00:28:21,484 --> 00:28:24,364
I want to die.
207
00:28:24,604 --> 00:28:28,156
You need a couple of days' rest.
208
00:28:28,396 --> 00:28:30,124
Tomorrow I'll be at the clinic.
209
00:28:30,364 --> 00:28:33,916
There's a bed vacant.
You can have it.
210
00:28:47,405 --> 00:28:50,285
I'm sorry...must examine
you completely.
211
00:29:18,174 --> 00:29:20,958
Are you on the pill ?
212
00:29:22,062 --> 00:29:25,806
I'll be gentle. Tell me if it hurts.
213
00:29:31,518 --> 00:29:32,238
Relax.
214
00:29:44,911 --> 00:29:45,871
Clubs
215
00:29:46,111 --> 00:29:46,879
I pass
216
00:29:47,119 --> 00:29:49,807
I win again.
217
00:29:50,047 --> 00:29:51,679
Here, put your idle
hands to work.
218
00:29:51,919 --> 00:29:53,647
Open her up.
219
00:29:55,615 --> 00:29:57,439
Don't spill it.
220
00:29:57,679 --> 00:30:00,175
Next time, do it yourself.
221
00:30:00,415 --> 00:30:01,279
Jerk !
222
00:30:01,519 --> 00:30:03,247
This is a tough play.
223
00:30:03,487 --> 00:30:06,175
A delicate move.
224
00:30:06,415 --> 00:30:07,856
Where's the beer ?
225
00:30:08,096 --> 00:30:10,976
Take it easy...Whose turn is it ?
226
00:30:16,688 --> 00:30:19,856
Pay attention to the game !
227
00:30:20,096 --> 00:30:22,496
Play the dummy.
228
00:30:22,736 --> 00:30:24,368
Don't get nasty.
229
00:30:24,608 --> 00:30:26,336
Who threw the ace ?
230
00:30:26,576 --> 00:30:28,208
Speed up the game...
231
00:30:29,216 --> 00:30:32,000
Let him play his own
goddam hand.
232
00:30:32,240 --> 00:30:34,928
Listen to this.
233
00:30:41,697 --> 00:30:44,577
He taped it at the zoo.
234
00:30:48,369 --> 00:30:49,329
Play !
235
00:30:50,337 --> 00:30:51,297
You must have a cock like a mule.
236
00:30:51,537 --> 00:30:55,089
More like tree-trunk.
237
00:30:55,329 --> 00:30:58,017
Assholes ! You don't
know anything
238
00:30:58,257 --> 00:30:59,889
Go play with your tree-trunk.
239
00:31:00,129 --> 00:31:02,817
I've played...It's his turn.
240
00:31:08,530 --> 00:31:12,370
Strange...For once I'm
the one who's sick.
241
00:31:12,610 --> 00:31:15,298
Pulse is normal.
242
00:31:16,210 --> 00:31:21,010
I see you're in good hands.
243
00:31:23,938 --> 00:31:24,802
I'll be leaving.
244
00:31:25,042 --> 00:31:26,770
So soon ?
245
00:31:27,010 --> 00:31:30,658
I've got to get back to my rags.
246
00:31:40,211 --> 00:31:43,091
Careful with that bike
from now on.
247
00:31:43,331 --> 00:31:46,019
You should wear a helmet.
248
00:31:49,811 --> 00:31:51,731
How was my acting ?
249
00:31:51,971 --> 00:31:55,619
Perfect...Thanks.
250
00:32:01,332 --> 00:32:04,212
I found this for you
in an old trunk.
251
00:32:04,212 --> 00:32:11,844
I got it in Turkey,
a few years ago.
252
00:32:12,084 --> 00:32:14,772
Didn't I tell you ?
253
00:32:15,684 --> 00:32:17,604
Julien's real rock-hound.
254
00:32:17,844 --> 00:32:22,452
Here...they fit together.
255
00:32:22,692 --> 00:32:25,380
We went to Turkey
with 2 other nuts...
256
00:32:25,620 --> 00:32:27,252
You're hopeless !
257
00:32:27,492 --> 00:32:30,085
It's not easy.
258
00:32:30,325 --> 00:32:31,765
The countryside...
259
00:32:32,005 --> 00:32:34,885
...was breathtaking...Most
beautiful views in the world.
260
00:32:35,125 --> 00:32:41,653
And they were on all fours...
scratching for rocks for two months.
261
00:32:45,541 --> 00:32:48,421
I'd love a trip like that.
262
00:32:49,333 --> 00:32:53,173
We may go again next year.
263
00:32:54,181 --> 00:32:56,101
You can come along.
264
00:32:56,341 --> 00:32:58,934
That would be great.
265
00:32:59,174 --> 00:33:02,822
I'll ask Jacques on his next leave.
266
00:33:06,614 --> 00:33:08,534
Does he know ?
267
00:33:08,774 --> 00:33:10,124
I'm afraid of his reaction.
268
00:33:18,134 --> 00:33:19,384
Why ?
269
00:33:24,998 --> 00:33:26,246
I don't know.
270
00:33:26,774 --> 00:33:30,615
Listen to me...very carefully.
271
00:33:30,855 --> 00:33:32,583
Let's reverse the roles:
272
00:33:32,823 --> 00:33:38,295
If Jacques was raped by four
women, what would you do ?
273
00:33:41,223 --> 00:33:44,103
I'd kill him...that's certain !
274
00:34:50,297 --> 00:34:53,178
How are you ?
What's wrong ?
275
00:35:00,906 --> 00:35:04,554
Those bastards !...Swine !
276
00:35:04,794 --> 00:35:07,578
Why didn't I know sooner ?
277
00:35:07,818 --> 00:35:09,546
It wouldn't have helped.
278
00:35:10,458 --> 00:35:15,258
Those cowards !...Vermin !
279
00:35:18,186 --> 00:35:19,026
Shit...
280
00:35:24,859 --> 00:35:28,699
But...you were on your bike...
alone...at night...
281
00:35:29,707 --> 00:35:30,607
Is it so unusual ?
282
00:35:35,419 --> 00:35:38,299
How else can I get around ?
283
00:35:39,307 --> 00:35:40,171
What about my work ?
284
00:35:40,411 --> 00:35:45,019
This wasn't for work.
285
00:35:45,259 --> 00:35:48,907
I can't stay home because
there are rapists !
286
00:35:51,740 --> 00:35:54,620
I was on my way to Catherine's...
287
00:35:54,860 --> 00:35:56,492
Not through any jungle !
288
00:35:58,460 --> 00:36:03,260
I'm going out to cool off...
I'll be back.
289
00:36:03,500 --> 00:36:05,228
What about me ?
290
00:36:17,660 --> 00:36:20,541
You...me...It's the same.
291
00:36:22,509 --> 00:36:24,429
Nothing's changed.
292
00:36:26,301 --> 00:36:28,221
You know that.
293
00:36:30,189 --> 00:36:33,069
It's not the same.
294
00:36:33,981 --> 00:36:36,861
You can't understand.
295
00:36:37,101 --> 00:36:38,829
No one can.
296
00:36:39,069 --> 00:36:41,661
My woman...
297
00:36:44,589 --> 00:36:46,509
My love...
298
00:36:48,382 --> 00:36:52,222
My sweet soul...
299
00:36:54,190 --> 00:36:58,030
My weepy spaniel...
300
00:36:58,270 --> 00:37:00,862
My speckled bird...
301
00:37:02,830 --> 00:37:04,750
My lily-white dove...
302
00:37:08,542 --> 00:37:12,382
I'm sorry I get so worked up.
303
00:37:12,622 --> 00:37:16,271
What matters is our love.
304
00:37:43,103 --> 00:37:44,159
Where's the patient ?
305
00:37:44,399 --> 00:37:46,992
It's mine...she's got the flu.
306
00:37:47,232 --> 00:37:49,824
I'm taking care of her myself.
307
00:37:50,064 --> 00:37:53,712
Then I don't have to
give her a shot.
308
00:37:53,952 --> 00:37:55,584
I'll go see your mom.
309
00:38:37,873 --> 00:38:40,753
The circus is in town.
310
00:38:45,122 --> 00:38:49,346
I just had to take a look.
311
00:38:49,586 --> 00:38:50,834
The wild animals...
312
00:38:51,074 --> 00:38:54,146
I can't resist them.
313
00:38:56,114 --> 00:38:59,954
Would you try it on for me
so I can check something.
314
00:39:27,747 --> 00:39:30,627
Jacques should see you now !
315
00:39:30,867 --> 00:39:33,555
How is he ?
316
00:39:33,795 --> 00:39:39,268
Fair. The army is no fun.
317
00:39:39,508 --> 00:39:46,036
You make soldiers sound
like martyrs, now !
318
00:39:47,908 --> 00:39:49,828
Step forward.
319
00:39:51,796 --> 00:39:56,596
It toughens them up...
makes them strong.
320
00:39:59,428 --> 00:40:02,308
To protect us !
321
00:40:30,197 --> 00:40:33,077
What's the matter ?
322
00:40:33,317 --> 00:40:34,277
Nothing.
323
00:40:36,150 --> 00:40:40,758
Sorry. I had no time to tidy up.
324
00:40:40,998 --> 00:40:43,590
Tons of work at the office.
325
00:40:43,830 --> 00:40:45,462
How your husband ?
326
00:40:45,702 --> 00:40:47,142
Much better, thanks.
327
00:40:48,342 --> 00:40:52,278
Come help mom make dinner.
328
00:40:53,190 --> 00:40:56,070
You won't need me, will you ?
329
00:40:56,310 --> 00:40:58,038
sorry.
330
00:41:04,711 --> 00:41:06,631
How are you, miss ?
331
00:41:06,871 --> 00:41:07,639
Fine...and you ?
332
00:41:07,879 --> 00:41:09,511
Tip-top !
333
00:41:09,751 --> 00:41:13,399
Can you close the door ?...
There's a draft.
334
00:41:17,191 --> 00:41:20,071
My last shot.
335
00:41:21,079 --> 00:41:26,839
Too bad. I enjoyed
our little sessions.
336
00:41:27,079 --> 00:41:29,671
Turn over.
337
00:41:31,639 --> 00:41:34,520
Easy now...
338
00:41:38,312 --> 00:41:40,232
I felt that one !
339
00:41:46,040 --> 00:41:49,880
Usually you have a
lighter touch.
340
00:41:59,432 --> 00:42:01,352
At her age she can't even
peel potatoes !
341
00:42:01,592 --> 00:42:05,241
I've shown her how it's no use.
342
00:42:05,481 --> 00:42:11,817
And her toys ! I give her puppy
dolls. She's not it rested.
343
00:42:12,057 --> 00:42:13,785
She likes football and
fighting with boys.
344
00:42:14,025 --> 00:42:15,657
A real tomboy.
345
00:42:15,897 --> 00:42:17,337
I don't like dolls.
346
00:42:17,577 --> 00:42:20,553
How will you learn to take
care of your babies ?
347
00:42:20,793 --> 00:42:24,441
When I'm big I'll drive trains.
348
00:42:24,681 --> 00:42:27,177
That's not a girl's job.
349
00:42:27,417 --> 00:42:32,122
Right, miss ?... So,
won't see you again ?
350
00:42:32,362 --> 00:42:33,994
This was the last visit.
351
00:42:34,234 --> 00:42:37,882
Well goodbay and thanks.
352
00:44:26,318 --> 00:44:27,758
What is it ?
353
00:44:31,358 --> 00:44:34,046
What's wrong ?
354
00:44:36,878 --> 00:44:39,758
I can't go on.
355
00:44:40,862 --> 00:44:42,542
I hate myself.
356
00:44:46,478 --> 00:44:49,358
I feel ugly.
357
00:44:49,598 --> 00:44:53,246
I can't stand being touched.
358
00:45:00,879 --> 00:45:06,639
Nicole, my lovely friend...
lack at me.
359
00:45:10,527 --> 00:45:14,367
I feel so alone.
360
00:45:15,375 --> 00:45:17,199
I'll never get over it.
361
00:45:17,439 --> 00:45:20,127
Of course you will.
362
00:45:20,367 --> 00:45:24,880
It's only natural...after what
you've been through...
363
00:45:25,120 --> 00:45:28,768
It can't disappear so quickly.
364
00:45:30,640 --> 00:45:33,520
Give yourself a chance.
365
00:45:33,760 --> 00:45:39,328
Come help me with the garden.
You'll feel better.
366
00:45:54,641 --> 00:45:59,441
Hi, there. Where's your mom ?
367
00:46:12,929 --> 00:46:14,849
Hi, girls.
368
00:46:20,754 --> 00:46:24,402
How are you ? You look upset.
369
00:46:28,290 --> 00:46:32,130
I've had some day.
370
00:46:32,370 --> 00:46:37,170
I helped a 1200 pound paraplegic
cow back on it's feet, all by myself.
371
00:46:37,410 --> 00:46:41,634
Then Mrs. Fauré's pigs
had an emergency.
372
00:46:41,874 --> 00:46:44,562
They had sunstroke !
373
00:46:45,570 --> 00:46:47,394
She was furious.
374
00:46:47,634 --> 00:46:52,243
Sunstroke isn't all that
serious for pigs, you know.
375
00:46:52,483 --> 00:46:55,171
I need a shower.
376
00:47:07,603 --> 00:47:10,483
This fabric hurts my eyes.
377
00:47:12,451 --> 00:47:16,291
It's pretty, though.
378
00:47:26,804 --> 00:47:29,684
I lied about the accident.
379
00:47:30,692 --> 00:47:32,612
It wan't true...
380
00:47:37,460 --> 00:47:41,204
I did fall off my bike...
but I had help...
381
00:47:42,212 --> 00:47:44,132
I was pushed off.
382
00:47:46,965 --> 00:47:49,845
By whom ?
383
00:47:50,085 --> 00:47:51,813
I don't know who they are.
384
00:47:55,605 --> 00:47:57,525
What are you saying ?
385
00:47:58,629 --> 00:48:03,333
They abducted me...four guys...
386
00:48:03,573 --> 00:48:09,045
I was taken by force,
beaten and...
387
00:48:10,053 --> 00:48:12,933
...raped.
388
00:48:15,766 --> 00:48:17,686
Raped ? What do you mean ?
389
00:48:17,926 --> 00:48:20,614
I mean just that.
390
00:48:20,854 --> 00:48:25,366
Raped ! Screwed,
fucked in the ass !
391
00:48:27,334 --> 00:48:29,254
Bastards !
392
00:48:35,926 --> 00:48:38,806
It look four of them
393
00:48:48,455 --> 00:48:52,295
My poor baby.
394
00:48:55,127 --> 00:48:57,047
Calm down.
395
00:48:58,055 --> 00:48:59,375
How can I ?
396
00:49:02,135 --> 00:49:06,647
All I want is to murder
all four of them.
397
00:49:06,887 --> 00:49:09,575
That don't help you.
398
00:49:13,464 --> 00:49:17,208
How could it have happened ?
399
00:49:22,056 --> 00:49:24,936
What can we do ?
400
00:49:26,040 --> 00:49:30,648
I never saw them before.
401
00:49:30,888 --> 00:49:34,536
I don't know them.
402
00:49:38,328 --> 00:49:41,209
And Jacques ?
403
00:49:45,097 --> 00:49:47,017
You told him ?
404
00:49:47,929 --> 00:49:51,769
Of course. I had to.
405
00:49:53,737 --> 00:49:57,577
You had to ? You know
how men are...
406
00:50:00,409 --> 00:50:03,289
They have their pride.
407
00:50:04,297 --> 00:50:08,138
Sometimes it's best
to say nothing.
408
00:50:08,378 --> 00:50:12,890
You think he'd leave me ?
409
00:50:15,818 --> 00:50:18,698
No. Telling Jacques was O.K.
410
00:50:20,570 --> 00:50:23,450
But it should end there.
411
00:50:26,378 --> 00:50:30,218
It's really nobody's business.
412
00:50:32,090 --> 00:50:34,010
People talk too much.
413
00:50:39,819 --> 00:50:43,659
We've checked this whole area.
414
00:50:43,899 --> 00:50:47,451
We've got two more hours before
Delphine gets out of school.
415
00:50:47,691 --> 00:50:50,379
I'd like to find that shed.
416
00:50:50,619 --> 00:50:55,131
Strange...I'm not sure.
I want to anymore.
417
00:50:55,371 --> 00:51:00,939
I've thought it over.
You should do something.
418
00:51:01,947 --> 00:51:04,731
Take legal action.
419
00:51:04,971 --> 00:51:08,620
Against whom ?
I'll never find them.
420
00:51:09,532 --> 00:51:12,412
How would that help ?
421
00:51:14,380 --> 00:51:17,260
A matter of principle.
422
00:51:17,500 --> 00:51:20,092
You can't let that happen
without reacting.
423
00:51:20,332 --> 00:51:23,020
You can pretend
nothing happened.
424
00:51:23,260 --> 00:51:25,756
What can I do ?
425
00:51:25,996 --> 00:51:28,684
You've got a medical report.
That's evidence.
426
00:51:28,924 --> 00:51:32,572
You file suit against
persons unknown.
427
00:51:33,580 --> 00:51:34,300
Maybe.
428
00:51:37,565 --> 00:51:40,253
I'd rather forget it all.
429
00:51:40,493 --> 00:51:45,965
Some women. They get raped,
beaten, exploited...and they cry.
430
00:51:46,205 --> 00:51:49,085
That's life. I'd rather forget it.
431
00:51:49,325 --> 00:51:51,821
Now it's all my fault.
432
00:51:52,061 --> 00:51:55,325
Absolutelly !
433
00:52:47,503 --> 00:52:49,423
What's your mom's occupation ?
434
00:52:49,663 --> 00:52:52,255
Mom does the cooking.
435
00:52:55,279 --> 00:52:57,007
My mom doesn't like cooking.
436
00:52:57,247 --> 00:52:59,936
Which drawing is yours ?
437
00:53:00,176 --> 00:53:01,904
This one.
438
00:53:02,144 --> 00:53:03,776
"Mom does lots of
things at home."
439
00:53:04,016 --> 00:53:05,648
What does she do ?
440
00:53:05,888 --> 00:53:08,576
She stay home, she works hard.
441
00:53:09,584 --> 00:53:13,424
"Mom cooks, dad works
in an office."
442
00:53:39,297 --> 00:53:45,057
Sundays she relaxes...but
often she does the dishes.
443
00:53:55,665 --> 00:53:58,546
"Dad reads, mom vacuums."
444
00:54:00,514 --> 00:54:02,338
Are all Sundays like that ?
445
00:54:02,578 --> 00:54:05,266
Not all, but most of them.
446
00:54:05,506 --> 00:54:07,138
You drew that ?
447
00:54:07,378 --> 00:54:11,986
That one's mine.
My dad likes to bowl.
448
00:54:20,674 --> 00:54:23,458
I think we all get raped...
449
00:54:23,698 --> 00:54:27,347
...constantly...on all levels...
450
00:54:27,587 --> 00:54:32,099
in our social relationships,
our work...
451
00:54:32,339 --> 00:54:35,987
...by those in power.
452
00:54:36,227 --> 00:54:38,819
It's not as dumb as it sounds.
453
00:54:39,059 --> 00:54:40,787
Congratulations !
454
00:54:41,027 --> 00:54:42,659
So ? We all get raped ?
455
00:54:42,899 --> 00:54:45,587
It's one way of looking at it !
456
00:54:45,827 --> 00:54:49,379
Next to this great universal rape...
457
00:54:49,619 --> 00:54:51,347
...the little rape of
Nicole is insignificant !
458
00:54:51,587 --> 00:54:55,140
That's not what I meant.
459
00:54:55,380 --> 00:54:59,028
I just wanted to lift this
discussion off the ground.
460
00:54:59,268 --> 00:55:00,900
"Off the ground" ! Thanks !
461
00:55:01,140 --> 00:55:04,788
I don't have a way
with words, today.
462
00:55:05,028 --> 00:55:08,580
Have some tomatoes...
463
00:55:09,588 --> 00:55:11,508
from the garden.
464
00:55:15,300 --> 00:55:18,180
Make room for me.
465
00:55:21,108 --> 00:55:23,029
Marvelous !
466
00:55:23,269 --> 00:55:25,957
Do animals rape each other ?
467
00:55:26,197 --> 00:55:30,613
I was getting to that...
before you interrupted.
468
00:55:30,853 --> 00:55:32,581
We're all ears, hubby, dear.
469
00:55:32,821 --> 00:55:35,413
I was about to say that...
470
00:55:35,653 --> 00:55:38,341
...animals resemble us in the
male-female roles...
471
00:55:38,581 --> 00:55:42,133
...but not in terms of rape.
472
00:55:42,373 --> 00:55:45,061
Sex only takes place...
473
00:55:45,301 --> 00:55:47,989
...when the female is in heat,
and with her consent.
474
00:55:48,229 --> 00:55:50,821
And other times the males are
only mildly interested in sex...
475
00:55:51,061 --> 00:55:52,214
...or not at all.
476
00:55:52,454 --> 00:55:55,622
Whereas you guys are
ready anytime, any place.
477
00:55:55,862 --> 00:55:57,590
The laws of nature !
478
00:55:57,830 --> 00:56:01,382
So, bulls are less
dangerous than men.
479
00:56:01,622 --> 00:56:05,270
Of course. Bulls don't see
cows as sex-objects.
480
00:56:08,102 --> 00:56:11,942
What'll you do if you
find these guys ?
481
00:56:13,910 --> 00:56:16,694
I'm not sure yet.
482
00:56:16,934 --> 00:56:18,662
I know what I would do !
483
00:56:18,902 --> 00:56:22,551
I'd break their heads...
One at a time.
484
00:56:22,791 --> 00:56:24,519
Very smart !
485
00:56:24,759 --> 00:56:28,215
Maybe not. But I'd fool good.
486
00:56:28,455 --> 00:56:31,239
We can't have you
dispensing justice.
487
00:56:31,479 --> 00:56:35,031
Nicole should take legal action.
The cops can do the rest.
488
00:56:35,271 --> 00:56:36,711
No way.
489
00:56:36,951 --> 00:56:37,815
It's their job.
490
00:56:38,055 --> 00:56:40,743
I said: No. We 'll handle
it ourselves.
491
00:56:40,983 --> 00:56:44,631
It's nobody, else's business.
492
00:56:44,871 --> 00:56:46,503
Don't get mad.
493
00:56:46,743 --> 00:56:48,183
Take it easy.
494
00:56:48,424 --> 00:56:49,864
I'm not mad !
495
00:56:50,104 --> 00:56:51,448
but I will be soon !
496
00:56:51,688 --> 00:56:55,144
We're spending too much
time on this.
497
00:56:56,056 --> 00:56:58,072
What's that ?
498
00:57:02,440 --> 00:57:03,784
The cow as a sex-object ?
499
00:57:04,024 --> 00:57:05,824
She's stunning.
500
00:58:03,114 --> 00:58:04,266
That's the second one...
501
00:58:04,506 --> 00:58:07,194
The infection comes
from the mother.
502
00:58:07,818 --> 00:58:10,794
Don't feed her for two days.
503
00:58:11,034 --> 00:58:13,914
I'll leave you some medication.
504
00:58:17,803 --> 00:58:19,723
I don't want to cut myself off.
505
00:58:19,963 --> 00:58:24,475
Keeping house can isolate you.
506
00:58:24,715 --> 00:58:26,347
Let's rob a bank.
507
00:58:26,587 --> 00:58:27,355
You're the hostages.
508
00:58:27,595 --> 00:58:28,267
I wanna be a gangster.
509
00:58:28,507 --> 00:58:30,235
Forget it. You're a teller.
510
00:58:30,475 --> 00:58:34,027
No ! I wanna do the hold-up.
511
00:58:35,803 --> 00:58:37,819
They won't let me be a gangster.
512
00:58:38,059 --> 00:58:38,923
What, sweetheart ?
513
00:58:39,163 --> 00:58:40,699
They won't let me be a gangster.
514
00:59:20,109 --> 00:59:22,029
Let's stop for a cigarette.
515
01:00:05,182 --> 01:00:06,238
Let's walk a little.
516
01:00:06,574 --> 01:00:09,071
What's the rush ?
517
01:00:10,175 --> 01:00:12,959
Sometimes I don't understand you.
518
01:00:13,199 --> 01:00:14,927
I can't stand that any more...
519
01:00:15,167 --> 01:00:18,719
And I can't stand
not making love.
520
01:00:19,151 --> 01:00:21,551
It's been two months.
521
01:00:21,887 --> 01:00:23,519
Is that normal ?
522
01:00:23,855 --> 01:00:26,351
What is "normal" ?
523
01:00:27,359 --> 01:00:31,199
There's no prescribed quota.
524
01:00:32,591 --> 01:00:33,935
How about self-control.
525
01:00:34,175 --> 01:00:37,920
That's easier for women than men.
526
01:00:38,160 --> 01:00:40,656
If you say so !
527
01:00:40,896 --> 01:00:43,680
Without getting
too philosophical...
528
01:00:43,920 --> 01:00:49,392
I want you...is that
such imposition ?
529
01:00:49,632 --> 01:00:51,360
Dummy !
530
01:00:56,112 --> 01:00:58,032
It'll take time...
531
01:00:59,808 --> 01:01:00,960
...and patience.
532
01:01:18,097 --> 01:01:21,937
Do you prefer living on the
ground or in the air ?
533
01:01:22,177 --> 01:01:24,001
In the air.
534
01:01:33,649 --> 01:01:35,474
Let's follow them.
535
01:02:51,268 --> 01:02:55,204
You were very brave.
536
01:02:56,884 --> 01:03:00,917
Daddy wiil be proud of you.
537
01:03:01,157 --> 01:03:03,845
A real little man.
538
01:03:08,693 --> 01:03:10,421
Being scared is normal.
539
01:03:10,661 --> 01:03:14,405
Life has worse things in store.
540
01:03:15,413 --> 01:03:18,101
Tell me your name again.
541
01:03:18,341 --> 01:03:22,085
Sylvie Vertot.
542
01:03:41,718 --> 01:03:44,118
O.K...that's it !
543
01:03:58,279 --> 01:03:59,431
Where does your husband work ?
544
01:03:59,671 --> 01:04:03,319
In a garage, near
St. Martin Square.
545
01:04:03,751 --> 01:04:07,111
Our wedding picture.
Five years ago.
546
01:05:43,162 --> 01:05:45,082
I was furious !
547
01:05:45,514 --> 01:05:51,755
...there he was...relaxed...
flirting with a customer...
548
01:05:53,243 --> 01:05:55,643
...ready to do it again.
549
01:05:57,035 --> 01:05:59,531
Exactly.
550
01:06:12,923 --> 01:06:15,803
I can't forget what you
said in the car.
551
01:06:16,331 --> 01:06:21,516
I can't pretend it didn't happen.
552
01:06:22,044 --> 01:06:24,444
I should have filed suit.
553
01:06:25,836 --> 01:06:28,332
It's too late now.
554
01:06:29,724 --> 01:06:34,044
It's not. We can get
legal advice.
555
01:06:35,244 --> 01:06:37,932
You still have the
medical report ?
556
01:06:40,284 --> 01:06:41,916
Remember I mentioned
meeting a young woman...
557
01:06:43,212 --> 01:06:46,572
...at a dinner-party ?
She's a lawyer.
558
01:06:46,812 --> 01:06:49,117
She can advice us.
559
01:06:49,357 --> 01:06:54,157
Let's no waste any
more time...
560
01:06:54,397 --> 01:06:57,085
Not just for your sake,
for other women,too.
561
01:06:59,437 --> 01:07:00,973
You're right.
562
01:07:02,461 --> 01:07:06,685
I'll ask Jacques on
his next leave.
563
01:07:08,845 --> 01:07:12,397
That means another delay...
564
01:07:12,637 --> 01:07:15,325
You don't need Jacques'
permission.
565
01:07:16,813 --> 01:07:20,078
You've got wings...fly !
566
01:07:30,206 --> 01:07:32,606
I'll beat the shit out of him !
567
01:07:40,046 --> 01:07:42,254
No, I want all four
of them caught.
568
01:07:42,494 --> 01:07:46,046
It happened to me.
You seem to forget that.
569
01:07:46,287 --> 01:07:48,975
OK...Settle your own score.
570
01:07:49,215 --> 01:07:53,727
I want to take legal action.
571
01:07:53,967 --> 01:07:55,695
That involves me too...since
you'll be my wife...
572
01:07:55,935 --> 01:07:57,567
I'll look like an asshole.
573
01:07:58,959 --> 01:08:01,455
What are you saying ?
574
01:08:01,695 --> 01:08:05,247
Your image...your pride...
that's all you worry about ?
575
01:08:05,487 --> 01:08:09,135
An asshole and a rape victim !
The perfect couple !
576
01:08:09,375 --> 01:08:13,887
OK...I'm old fashioned...
577
01:08:14,127 --> 01:08:17,776
tormented...a mass
of contradictions.
578
01:08:19,168 --> 01:08:21,472
That's what attracted you.
579
01:08:21,712 --> 01:08:24,400
I'm doing it for you
and for me.
580
01:08:24,640 --> 01:08:28,288
Try to understand that.
581
01:08:28,528 --> 01:08:30,256
To get us back together.
582
01:08:32,800 --> 01:08:34,240
I can't let those guys go around...
583
01:08:34,480 --> 01:08:37,168
...raping girls like it was
their right.
584
01:08:37,408 --> 01:08:41,728
What do you care ?
Can you change society ?
585
01:08:41,968 --> 01:08:44,657
What would you do ?
586
01:08:45,089 --> 01:08:47,489
How would you solve it ?
587
01:08:48,977 --> 01:08:51,377
Will jail change them ?
588
01:08:55,553 --> 01:08:59,009
There's no easy answer.
589
01:09:00,401 --> 01:09:02,897
We're trapped on all sides.
590
01:09:07,073 --> 01:09:09,569
What a show-off !
591
01:09:09,809 --> 01:09:14,418
You're not at the rodeo.
592
01:09:17,346 --> 01:09:21,090
Shit !...What's so funny ?
593
01:09:21,330 --> 01:09:24,978
What a hotshot !
594
01:09:26,370 --> 01:09:28,674
A real Steve McQueen !
595
01:09:28,914 --> 01:09:30,642
A kid I knew...
596
01:09:30,882 --> 01:09:33,474
...smashed up on his bike
and died yesterday.
597
01:09:33,714 --> 01:09:36,402
Little brat whose dad
bought him an 850cc.
598
01:09:37,218 --> 01:09:38,178
Couldn't ride worth shit.
599
01:09:38,418 --> 01:09:40,338
What's so funny ?
600
01:09:40,579 --> 01:09:42,211
I knew him too.
601
01:09:42,451 --> 01:09:44,179
He was bound to crack up.
602
01:09:44,419 --> 01:09:47,011
Get a load of that piece.
603
01:09:47,635 --> 01:09:48,979
She's something !
604
01:10:11,972 --> 01:10:13,796
I'd love to ream her ass !
605
01:10:14,036 --> 01:10:15,860
Leave it to cowboy.
606
01:10:30,212 --> 01:10:33,092
She acts as if I didn't exist.
607
01:10:33,332 --> 01:10:35,060
She doesn't listen to me.
608
01:10:35,300 --> 01:10:37,893
You're not giving her
much support.
609
01:10:38,133 --> 01:10:41,685
For what ? To put four creeps
in jail who'll be...
610
01:10:41,925 --> 01:10:43,653
...worse when they get out ?
611
01:10:44,565 --> 01:10:47,445
We can prevent rape from...
612
01:10:47,685 --> 01:10:49,413
...becoming a national pastime.
613
01:10:49,653 --> 01:10:52,245
By appealing to bourgeois justice ?
614
01:10:52,485 --> 01:10:56,133
Why not use bourgeois justice
to expose filth ?...
615
01:10:56,373 --> 01:10:57,141
That wouldn't make us...
616
01:10:57,381 --> 01:10:59,013
...accomplices.
617
01:10:59,253 --> 01:11:01,941
The laws are made by men,
for men.
618
01:11:02,853 --> 01:11:05,637
So we live in a male
dominated society !
619
01:11:05,877 --> 01:11:08,566
That's no excuse.
620
01:11:08,806 --> 01:11:11,398
The four creeps go to jail.
When they get out...
621
01:11:11,638 --> 01:11:14,326
...it's the same old world:
sex and violence.
622
01:11:14,566 --> 01:11:17,158
We can't wait for the
world to change...
623
01:11:17,398 --> 01:11:19,126
...to take action.
624
01:11:19,366 --> 01:11:22,918
Why should we spare rapists ?
625
01:11:23,158 --> 01:11:25,846
They should be shown
their offense is serious.
626
01:11:26,086 --> 01:11:27,718
Will their punishment...
627
01:11:27,958 --> 01:11:30,646
really scare those creeps ?
628
01:11:32,326 --> 01:11:34,438
You think they're all sick freaks.
629
01:11:34,678 --> 01:11:36,407
Many aren't like that.
630
01:11:36,647 --> 01:11:39,239
Any could be a rapist...
You...me...him.
631
01:11:40,151 --> 01:11:43,127
I think you want to stop
this discussion...
632
01:11:43,367 --> 01:11:45,959
because it disturbs you.
633
01:11:46,199 --> 01:11:47,639
Not ta all !
634
01:11:48,647 --> 01:11:51,719
It's for her sake. Not mine.
635
01:11:51,959 --> 01:11:53,687
She dosn't realize
how rough it'll be.
636
01:11:55,559 --> 01:11:57,479
Have it your way.
637
01:11:59,447 --> 01:12:01,367
It was awful. But now it's over.
638
01:12:01,607 --> 01:12:04,200
No point in insisting.
639
01:12:07,128 --> 01:12:11,928
I think you got raped.
640
01:12:16,680 --> 01:12:19,560
You've read my petition ?
641
01:12:19,800 --> 01:12:21,528
What ?
642
01:12:21,768 --> 01:12:25,320
It's in the kitchen. It says:
"I'm sick of washing."
643
01:12:26,328 --> 01:12:31,128
How about getting me a
washing-machine ?
644
01:12:39,817 --> 01:12:42,601
I'm scared of breaking my
little woman.
645
01:12:42,841 --> 01:12:47,449
You don't mind If I break my
back doing laundry !
646
01:12:48,361 --> 01:12:50,281
I can't take it any more.
647
01:12:55,129 --> 01:12:58,969
It is a lot of work for those
tiny mitts.
648
01:13:00,842 --> 01:13:03,722
Will you be real nice to me ?
649
01:13:03,962 --> 01:13:06,650
I will, if you will.
650
01:13:09,482 --> 01:13:11,402
Do I get the washing-machine ?
651
01:13:12,410 --> 01:13:14,330
You know how to handle me.
652
01:13:47,883 --> 01:13:50,763
A beer ! I got newspapers
to deliver.
653
01:13:56,571 --> 01:13:59,452
What about the Zurich airport ?
Some disgrace.
654
01:13:59,692 --> 01:14:02,284
In the newspaper business you
get used to bad news.
655
01:14:07,132 --> 01:14:10,972
Taking hostages is revolting.
656
01:14:11,884 --> 01:14:14,764
Cowards...using innocent
bystanders.
657
01:14:18,652 --> 01:14:19,612
Disgusting.
658
01:14:20,524 --> 01:14:21,484
The only way...
659
01:14:21,724 --> 01:14:24,412
...to stop them is the
death penalty.
660
01:14:24,652 --> 01:14:27,245
It wouln't stop those guys.
661
01:14:27,485 --> 01:14:29,213
They'd think twice.
662
01:14:29,453 --> 01:14:32,045
No if you cut off their heads !
663
01:14:34,973 --> 01:14:36,893
Enough politics. Pour me
a martini.
664
01:14:45,485 --> 01:14:49,325
Sure you want to go through
with this ? It won't be easy.
665
01:14:49,565 --> 01:14:52,253
Cross a criminations
investigations, lies...
666
01:14:52,493 --> 01:14:54,125
...even slander.
667
01:14:55,134 --> 01:14:58,974
You might suddenly become
the accused...
668
01:14:59,886 --> 01:15:03,726
Look at this cartoon.
669
01:15:04,734 --> 01:15:06,654
"SHE LED US ON",
plead men who raped goat.
670
01:15:06,894 --> 01:15:08,526
Sum it all up.
671
01:15:13,374 --> 01:15:15,294
Not far off !
672
01:15:15,534 --> 01:15:20,046
I hesitated a long time...The
legal process scared me.
673
01:15:21,054 --> 01:15:23,935
But now I'm sure.
674
01:15:24,175 --> 01:15:27,727
A silent victim is an accomplice.
675
01:15:27,967 --> 01:15:29,695
I'll see it through.
676
01:15:29,935 --> 01:15:32,527
You're no longer alone.
677
01:15:32,767 --> 01:15:35,455
Our goal is not to jail these men.
678
01:15:35,695 --> 01:15:38,287
But to speak out and break...
679
01:15:38,527 --> 01:15:40,255
...this wall of silence.
680
01:15:41,167 --> 01:15:43,087
It seems like conspiracy
of silence...
681
01:15:45,055 --> 01:15:46,975
It's too disturbing...
682
01:15:52,688 --> 01:15:54,608
Do you carry burlap ?
683
01:15:54,848 --> 01:15:56,576
Of course. Jean-Louis, help
this lady.
684
01:16:10,928 --> 01:16:13,808
Where's the burlap ?
685
01:16:14,816 --> 01:16:17,696
You should know where.
686
01:16:17,936 --> 01:16:20,528
Where is your burlap ?
687
01:16:20,768 --> 01:16:22,497
He can shove it !
688
01:16:22,737 --> 01:16:27,249
That's no way to talk !
689
01:16:28,257 --> 01:16:31,137
What do you mean
my burlap...
690
01:16:31,377 --> 01:16:35,889
"My" burlap fed you and put
you through school !
691
01:16:36,897 --> 01:16:38,817
You heard that, Madame ?
692
01:16:39,057 --> 01:16:40,689
Without "my" burlap you'd
be in a factory.
693
01:16:40,929 --> 01:16:43,617
So get off your high horse !
694
01:16:43,857 --> 01:16:46,449
Here's the burlap...
695
01:16:46,689 --> 01:16:50,338
Right under your nose, dummy.
696
01:16:53,170 --> 01:16:55,090
You won't find the price on it.
697
01:16:55,330 --> 01:16:58,018
You're supposed to know
the price.
698
01:16:58,258 --> 01:16:59,890
Use your head once in a while.
699
01:17:00,898 --> 01:17:03,778
Our future book-keeper !
700
01:17:04,018 --> 01:17:05,650
Such a son ! Why is God
punishing me ?
701
01:17:05,890 --> 01:17:09,538
That boy is a half-wit.
702
01:17:09,778 --> 01:17:10,546
Guess why !
703
01:17:10,786 --> 01:17:13,378
Because we didn't belt you
enough. That's why !
704
01:17:31,571 --> 01:17:34,451
It's only just starting.
705
01:17:37,379 --> 01:17:39,299
It'll go on for years.
706
01:17:40,211 --> 01:17:44,051
Questions, investigations, gossip.
707
01:17:46,019 --> 01:17:46,980
I know.
708
01:17:54,612 --> 01:17:56,532
What about your job ?
709
01:17:57,540 --> 01:17:59,460
Your patients will love it !
710
01:18:01,332 --> 01:18:02,292
Please, stop.
711
01:18:05,220 --> 01:18:09,060
Jacques is right why
spread it around ?
712
01:18:09,300 --> 01:18:13,812
It's not for the fun of it.
713
01:18:19,621 --> 01:18:21,541
It's no one's business.
714
01:18:22,453 --> 01:18:25,333
You're wrong. It's eneryone's
business.
715
01:18:30,181 --> 01:18:32,101
What good will it do ?
716
01:18:38,773 --> 01:18:40,693
Jacques is fine young man.
717
01:18:43,621 --> 01:18:45,542
People respect him.
That's important.
718
01:18:49,334 --> 01:18:51,254
The dirt will rub off on you.
719
01:18:53,222 --> 01:18:55,142
I'll get married in white
to look cleaner.
720
01:19:00,854 --> 01:19:02,774
Anyway, you won't win.
721
01:19:03,014 --> 01:19:03,782
Why not ?
722
01:19:05,654 --> 01:19:10,454
That's how it is, how
it's always been.
723
01:19:11,462 --> 01:19:15,303
You're not the first nor the last
woman to get raped.
724
01:19:18,135 --> 01:19:19,095
Life is violent...
725
01:19:20,103 --> 01:19:23,943
and you can't change
human nature.
726
01:19:25,815 --> 01:19:26,775
Stop it !
727
01:19:29,703 --> 01:19:31,623
Things have to change.
728
01:19:32,535 --> 01:19:34,455
Why accept everything ?
729
01:19:36,423 --> 01:19:37,383
Listen to yourself...
730
01:19:38,295 --> 01:19:41,176
You're so passive. I'm
ashamed of you.
731
01:19:42,184 --> 01:19:44,104
Then get out !
732
01:19:58,456 --> 01:20:00,376
You've become tough.
733
01:20:01,384 --> 01:20:03,304
You've changed.
734
01:20:05,176 --> 01:20:09,016
You're all against me. You
don't understand.
735
01:20:11,945 --> 01:20:14,825
We understand things
differently.
736
01:20:39,738 --> 01:20:40,602
Name ?
737
01:20:40,842 --> 01:20:41,610
Sorel.
738
01:20:41,850 --> 01:20:42,618
First name ?
739
01:20:42,858 --> 01:20:44,586
Nicole.
740
01:20:44,826 --> 01:20:45,594
Age ?
741
01:20:46,410 --> 01:20:47,466
25.
742
01:20:48,954 --> 01:20:49,434
Occupation ?
743
01:20:49,674 --> 01:20:51,306
Nurse.
744
01:20:51,546 --> 01:20:53,178
Married ?
745
01:20:53,418 --> 01:20:54,168
No.
746
01:20:55,098 --> 01:20:56,154
Address ?
747
01:20:56,970 --> 01:20:58,026
10 Rue Victor Hugo.
748
01:21:09,499 --> 01:21:11,419
Now give me a full statement.
749
01:21:12,427 --> 01:21:15,307
I was on my way to visit friends.
750
01:21:17,083 --> 01:21:19,099
I stopped in a café
to buy cigarettes.
751
01:21:20,107 --> 01:21:22,027
Those men were there.
752
01:21:23,803 --> 01:21:25,819
That was your first time
in that café ?
753
01:21:26,731 --> 01:21:27,787
Yes, the first time.
754
01:21:28,027 --> 01:21:30,619
When did you notice them ?
755
01:21:31,531 --> 01:21:32,587
As I left.
756
01:21:33,499 --> 01:21:37,340
They made some comments.
It happened very fast.
757
01:21:39,212 --> 01:21:40,268
What sort of comments ?
758
01:21:41,084 --> 01:21:44,060
You know...the usual ones...
759
01:21:45,068 --> 01:21:46,988
Remember anything specific ?
760
01:21:49,820 --> 01:21:52,700
"Want a push in the ass ?",
things like that.
761
01:21:55,532 --> 01:21:57,548
All four were there ?
762
01:21:58,460 --> 01:21:59,420
I only saw two.
763
01:22:01,388 --> 01:22:04,269
You're sure the other two
weren't there ?
764
01:22:05,181 --> 01:22:06,141
I only saw two then...
765
01:22:09,069 --> 01:22:10,989
but there were people outside.
766
01:22:13,821 --> 01:22:15,741
You're sure they're the men ?
767
01:22:17,709 --> 01:22:19,629
How could I forget ?
768
01:22:22,461 --> 01:22:24,381
Here, sign these.
769
01:22:25,389 --> 01:22:28,173
"All's well, great weather,
blue skies."
770
01:22:28,413 --> 01:22:30,141
"Blue skies, great weather,
all's well."
771
01:22:31,149 --> 01:22:33,934
"Great weather, blue skies,
all's well."
772
01:22:34,174 --> 01:22:35,902
"Blue weather, well skies,
all's great."
773
01:22:36,910 --> 01:22:39,790
What talent ! Shall we eat ?
774
01:22:54,142 --> 01:22:56,062
Let's kill the bottle !
775
01:22:56,974 --> 01:22:58,030
I've had enough.
776
01:22:59,902 --> 01:23:01,823
To the Army !
777
01:23:02,831 --> 01:23:04,655
Captain, Sir.
778
01:23:04,895 --> 01:23:06,527
All good things must end !
779
01:23:06,767 --> 01:23:07,631
Will you miss it ?
780
01:23:10,463 --> 01:23:14,303
No. Now I'm an adult.
781
01:23:16,175 --> 01:23:18,191
Yesterday I was at Yves' office.
782
01:23:19,007 --> 01:23:21,023
His four-year old son...
783
01:23:21,263 --> 01:23:23,951
...looked at the maps
and drawings...
784
01:23:24,863 --> 01:23:26,783
...on the walls and said:
785
01:23:27,023 --> 01:23:28,751
"So that's what life is like !"
786
01:23:30,624 --> 01:23:33,504
"Is that really life ?"
787
01:23:42,192 --> 01:23:43,152
I must talk to you.
788
01:23:45,024 --> 01:23:48,576
I'm all ears. I'd rather
be all arms...
789
01:23:48,816 --> 01:23:49,872
I'm serious.
790
01:23:52,704 --> 01:23:53,664
Go ahead.
791
01:23:56,592 --> 01:23:57,552
I'm taking legal action.
792
01:23:58,465 --> 01:23:59,617
Not that again !
793
01:23:59,857 --> 01:24:03,313
I thought we were through
with that.
794
01:24:07,105 --> 01:24:09,025
We aren't.
795
01:24:09,937 --> 01:24:11,857
It's been 6 months ! I thought...
796
01:24:12,097 --> 01:24:13,825
...you understood:
we're together...
797
01:24:16,753 --> 01:24:18,673
Yes...together...
798
01:24:19,585 --> 01:24:21,505
But we don't think alike.
799
01:24:22,417 --> 01:24:26,353
You're smart..try
to understand...
800
01:24:27,266 --> 01:24:28,226
That you're right ?
801
01:24:30,194 --> 01:24:32,114
Don't treat me like an enemy.
802
01:24:33,986 --> 01:24:34,946
I can't reach you.
803
01:24:37,778 --> 01:24:39,794
Where do I fit in ?
804
01:24:41,666 --> 01:24:44,546
You talk like you're the victim.
805
01:24:46,418 --> 01:24:49,394
You and your humanitarian
speeches...
806
01:24:50,210 --> 01:24:54,146
Always defending
the oppressed.
807
01:24:54,386 --> 01:24:56,019
I forbid you to take action.
808
01:24:56,259 --> 01:24:59,907
If you do, I'm through.
Choose me or that filth.
809
01:25:01,683 --> 01:25:03,507
I did. Last Friday.
810
01:25:03,747 --> 01:25:05,667
You did what ?
811
01:25:06,579 --> 01:25:10,419
I made a formal complaint
to the police.
812
01:25:11,427 --> 01:25:13,347
That's it. You're on your own.
813
01:25:15,315 --> 01:25:17,235
I'll take you home.
814
01:26:06,149 --> 01:26:09,989
We'd had some grain dust
looking fo laughs...
815
01:26:10,229 --> 01:26:12,917
Tell that to the judge.
816
01:26:14,789 --> 01:26:16,709
We got carried away...
817
01:26:18,677 --> 01:26:20,597
You're a man.You know...
818
01:26:21,510 --> 01:26:23,430
It's your mess not mine.
819
01:26:25,398 --> 01:26:27,318
Why only question me ?
820
01:26:29,190 --> 01:26:30,840
Don't worry. Your pals
are next...
821
01:26:31,158 --> 01:26:34,038
...once you help us find them.
822
01:26:37,734 --> 01:26:38,790
Jean-Louis Garand ?
823
01:26:45,558 --> 01:26:46,422
That's me.
824
01:26:46,662 --> 01:26:48,966
Police. Come along.
825
01:26:49,206 --> 01:26:51,223
What do they want with you ?
826
01:26:51,463 --> 01:26:52,231
I'll be right back.
827
01:26:52,471 --> 01:26:54,199
It's just a formality.
828
01:26:54,439 --> 01:26:55,975
I'll get Dad.
829
01:26:56,215 --> 01:26:58,039
No don't ! I'll be back.
830
01:26:58,279 --> 01:26:58,951
Come along.
831
01:26:59,191 --> 01:27:01,879
Wait...your coat !
832
01:27:37,352 --> 01:27:41,192
It'll be all right. I'll
call you tonight.
833
01:27:50,841 --> 01:27:51,801
JUDGE'S CHAMBERS.
834
01:27:52,713 --> 01:27:55,593
Why didn't you file a
complaint sooner ?
835
01:27:57,561 --> 01:28:01,401
At first I wanted to forget
the whole thing.
836
01:28:01,641 --> 01:28:03,369
A mistake.
837
01:28:05,241 --> 01:28:10,041
But when I found one of them
I made up my mind.
838
01:28:11,913 --> 01:28:15,754
The men say you smiled at
them in the café...
839
01:28:17,722 --> 01:28:19,642
...that you indicated consent.
840
01:28:21,514 --> 01:28:22,474
I was abducted...
841
01:28:22,714 --> 01:28:26,362
...beaten and raped. There
was no consent.
842
01:28:27,274 --> 01:28:31,114
It's unwise to be out alone at
night on a deserted road.
843
01:28:32,122 --> 01:28:35,002
I can't stay shut in because
of rapist !
844
01:28:35,914 --> 01:28:37,834
I was going to visit friends.
845
01:28:38,842 --> 01:28:42,682
The world is full of violence.
One must remembered that.
846
01:28:44,555 --> 01:28:45,515
And submit to it ?
847
01:28:50,363 --> 01:28:52,283
No. But we can't change
the world.
848
01:28:54,155 --> 01:28:55,115
Why not ?
849
01:28:57,083 --> 01:29:00,923
These young men claim it was a
game at first for you, too.
850
01:29:01,835 --> 01:29:05,483
Certain attitudes may
encourage...
851
01:29:05,723 --> 01:29:07,643
What attitudes ?
852
01:29:08,555 --> 01:29:11,435
Women must be very careful.
853
01:29:12,443 --> 01:29:13,788
Sometimes they play
with fire.
854
01:29:14,028 --> 01:29:17,196
But I ignored them completly.
855
01:29:18,204 --> 01:29:23,004
The boundary between consent
and non-consent is vague.
856
01:29:23,916 --> 01:29:26,796
Even a glance can be
misinterpreted.
857
01:29:28,764 --> 01:29:34,524
Your honor. Who is the
accused ? They or I ?
858
01:29:38,316 --> 01:29:41,196
Don't let my questions upset you.
My job is to find out.
859
01:29:42,205 --> 01:29:45,085
I know it's unpleasant,
but it's necessary.
860
01:29:45,997 --> 01:29:46,957
I already told the police.
861
01:29:48,925 --> 01:29:50,845
You filed a complaint.
862
01:29:52,717 --> 01:29:54,637
The men are defending
themselves.
863
01:29:54,877 --> 01:29:56,605
I'm trying establish the truth.
864
01:30:01,357 --> 01:30:04,237
Now, let's put some order
info this.
865
01:30:05,245 --> 01:30:08,797
I'll dictate your statement.
And If it isn't exactly...
866
01:30:09,037 --> 01:30:10,958
what you want to say, stop me.
867
01:30:11,966 --> 01:30:12,926
Take this down.
868
01:30:15,758 --> 01:30:21,518
"On Saturday, July 9, 1977
at about 7 PM.
869
01:30:22,526 --> 01:30:25,406
"I was riding my motorcycle...
870
01:30:27,278 --> 01:30:32,078
"...to the home of my friends Julien
and Catherine Buissard...
871
01:30:33,086 --> 01:30:36,926
"to spend the evening
with them...
872
01:30:44,559 --> 01:30:46,479
Bye. See you soon.
873
01:30:48,447 --> 01:30:49,407
Seen the X Ray ?
874
01:30:50,319 --> 01:30:52,239
Shelft need suction.
875
01:30:54,207 --> 01:30:59,007
Alert the intensive care unit...
876
01:31:01,839 --> 01:31:04,335
And you ? How are you doing ?
877
01:31:04,575 --> 01:31:06,687
Fine. But it's not easy.
878
01:31:07,600 --> 01:31:12,400
I'm here, if you need help.
879
01:31:46,049 --> 01:31:47,009
WHAT ABOUT ME ?
880
01:32:27,282 --> 01:32:31,122
Yes...about six o'clock,
near the hospital ?
881
01:32:38,851 --> 01:32:40,771
Ok, I'll be there.
882
01:32:45,523 --> 01:32:51,283
I said to myself:
"What can you lose ?"
883
01:32:53,251 --> 01:32:54,211
You were right.
884
01:32:58,003 --> 01:32:59,923
It must be awful for you.
885
01:33:04,772 --> 01:33:06,692
I really don't understand...
886
01:33:07,604 --> 01:33:09,524
We were so happy together...
887
01:33:14,372 --> 01:33:18,212
What will happen to us ? He'll
lose his job, everything...
888
01:33:19,124 --> 01:33:22,004
All I know is how to raise kids.
889
01:33:23,972 --> 01:33:24,932
Help me.
890
01:33:26,804 --> 01:33:28,724
How can I ?
891
01:33:29,732 --> 01:33:31,653
Drop the charges.
892
01:33:32,565 --> 01:33:34,485
I can't
893
01:33:35,493 --> 01:33:38,373
They were wrong...anyone
can make a mistake...
894
01:33:40,245 --> 01:33:43,125
They went too far...
Didn't you ever ?
895
01:33:44,133 --> 01:33:46,053
Think of my kids.
896
01:33:46,965 --> 01:33:49,845
If their father goes to jail,
you destroy four lives.
897
01:33:51,813 --> 01:33:57,573
I can't reverse the process.
It would be wrong...
898
01:33:57,813 --> 01:34:01,366
Not only for myself... but
for other women.
899
01:34:02,278 --> 01:34:03,910
Other women !
900
01:34:04,150 --> 01:34:08,086
Big words ! I'm a woman, too.
901
01:34:08,326 --> 01:34:10,054
Female solidarity !
902
01:34:10,966 --> 01:34:13,846
You have no permanent injuries...
no broken bones.
903
01:34:15,814 --> 01:34:17,734
Help me !
904
01:34:21,526 --> 01:34:23,446
You don't know how it felt...
it was hell.
905
01:34:25,414 --> 01:34:29,927
You don't understand.
906
01:34:30,167 --> 01:34:31,127
I can't drop the charges.
907
01:34:33,095 --> 01:34:34,727
It's your petty pride !
908
01:34:34,967 --> 01:34:37,847
Your conceit.
909
01:34:39,815 --> 01:34:42,503
What a production ! Just 'cause
you got screwed !
910
01:34:42,743 --> 01:34:44,567
It didn't kill you...
911
01:34:45,575 --> 01:34:48,455
But my life is ruined !
912
01:34:53,207 --> 01:34:57,048
What'll I tell my kids ? You don't
give a damn, do you ?
913
01:35:29,737 --> 01:35:31,465
This is my wife.
914
01:35:31,705 --> 01:35:33,529
Come along, please.
915
01:35:55,658 --> 01:35:56,618
It's quieter here.
916
01:36:03,290 --> 01:36:05,210
Sorry, I don't have much time.
917
01:36:08,138 --> 01:36:11,018
A terrible business !
918
01:36:11,930 --> 01:36:16,730
But good will can work miracles.
919
01:36:16,970 --> 01:36:19,658
I'm a pragmatist.
920
01:36:20,570 --> 01:36:22,395
I don't shirk my duties.
921
01:36:22,635 --> 01:36:24,459
My husband can solve anything.
922
01:36:26,331 --> 01:36:28,251
Our son behaved like a half-wit.
923
01:36:29,259 --> 01:36:30,219
A thug.
924
01:36:30,459 --> 01:36:35,643
That's how he repays all
our sacrifices !
925
01:36:35,883 --> 01:36:38,859
We gave him everything !
926
01:36:39,771 --> 01:36:44,571
Forget the past... Let's talk
about the future.
927
01:36:46,539 --> 01:36:47,307
I hear you're getting married.
928
01:36:47,547 --> 01:36:49,275
Theoretically...
929
01:36:49,515 --> 01:36:56,140
A young couple, building
the little nest...
930
01:36:57,052 --> 01:37:00,892
It takes money... the house...
The furniture...
931
01:37:01,900 --> 01:37:04,780
We'd like you to forgive us...
932
01:37:05,692 --> 01:37:06,652
and to accept...
933
01:37:08,620 --> 01:37:13,420
May I ask...how much is
my ass worth ?
934
01:37:18,172 --> 01:37:22,685
Save your breath...I won't
drop the charges.
935
01:37:22,925 --> 01:37:23,981
It's your pride...
936
01:37:24,893 --> 01:37:25,853
It's not pride !
937
01:37:27,821 --> 01:37:30,701
Getting raped is no accident.
938
01:37:32,573 --> 01:37:34,493
Do I get raped ?
939
01:37:35,501 --> 01:37:36,461
Listen to me.
940
01:37:38,333 --> 01:37:41,981
The world is one big dung
of fornication.
941
01:37:42,221 --> 01:37:45,101
With three billion inhabitants...
942
01:37:46,013 --> 01:37:49,854
how many loads get shot off
every night ?
943
01:37:50,862 --> 01:37:54,702
Millions ! With or without consent.
944
01:37:55,614 --> 01:37:58,494
What's your little rape ?
945
01:38:00,462 --> 01:38:04,302
A drop in the bucket !
946
01:38:07,134 --> 01:38:08,094
Let's go.
947
01:38:14,862 --> 01:38:19,663
We'll discuss that later.
948
01:38:22,495 --> 01:38:23,263
All five of you...
949
01:38:23,503 --> 01:38:26,383
...are in the van, heading
for the woods.
950
01:38:27,295 --> 01:38:31,135
Why there ? You know the ares ?
951
01:38:32,047 --> 01:38:34,063
My folks own a house nearby.
952
01:38:38,815 --> 01:38:40,735
You reach your destination...
953
01:38:41,743 --> 01:38:45,584
You drag the young lady in
front of the van.
954
01:38:47,456 --> 01:38:49,376
You proceed to remove
her clothes.
955
01:38:50,384 --> 01:38:52,304
It was just for kicks...
956
01:38:53,216 --> 01:38:54,944
She didn't seem to mind !
957
01:38:55,184 --> 01:38:56,144
That's a lie !
958
01:38:56,384 --> 01:38:58,016
Girls always do that...
959
01:38:59,024 --> 01:39:00,656
They're all for it, they
lead you on.
960
01:39:00,896 --> 01:39:03,776
Afterwards they say you
went too far.
961
01:39:04,784 --> 01:39:07,664
She "led you on"...
962
01:39:07,904 --> 01:39:09,536
Everything "leds you on."
963
01:39:09,776 --> 01:39:11,504
If she smiles at you...
964
01:39:11,744 --> 01:39:13,376
If she doesn't smile at you...
965
01:39:14,385 --> 01:39:18,225
If she's alone in a café...the way
she dresses...it all "leads you on".
966
01:39:18,465 --> 01:39:20,097
There are unmistakable signals...
967
01:39:20,337 --> 01:39:23,025
Even if you were "led on"...
968
01:39:23,265 --> 01:39:27,777
you're old enough to
control yourselves.
969
01:39:28,785 --> 01:39:30,705
You're not barbarians !
970
01:39:31,617 --> 01:39:33,537
One of you is married,
with a family.
971
01:39:33,777 --> 01:39:36,465
And you set the example !
972
01:39:36,705 --> 01:39:41,217
We made love, that's all...
Wasn't her first time, either.
973
01:39:41,457 --> 01:39:43,186
Her fiancé has a good deal !
974
01:39:43,426 --> 01:39:46,018
Don't you dare talk about
my private life !
975
01:39:47,986 --> 01:39:49,906
You seedy little...
976
01:39:50,818 --> 01:39:53,698
Enough !...Just answer
my questions.
977
01:39:55,666 --> 01:39:58,546
You consider that your
behavior was "normal" ?
978
01:40:02,338 --> 01:40:04,258
Maybe we went a bit far...
979
01:40:05,266 --> 01:40:06,226
It's hard to stay cool...
980
01:40:07,138 --> 01:40:07,906
...when you're teased.
981
01:40:08,146 --> 01:40:10,066
Rape is a criminal offense.
982
01:40:10,402 --> 01:40:11,939
If rape it was !
983
01:40:12,179 --> 01:40:13,907
The victim seems in fine shape.
984
01:40:14,147 --> 01:40:16,547
Your remarks are out of order.
985
01:40:16,787 --> 01:40:19,667
True...it didn't kill me...I'm sorry.
986
01:40:53,220 --> 01:40:55,140
You still haven't heard
from Jacques ?
987
01:40:59,028 --> 01:41:00,948
It was an ordeal for him, too.
988
01:41:02,820 --> 01:41:04,740
It'll work out, you'll see.
989
01:41:06,708 --> 01:41:08,629
I might have reacted
the same way.
990
01:41:10,501 --> 01:41:15,301
We're not as liberated as we think.
991
01:41:16,309 --> 01:41:17,269
He should have stayed.
992
01:41:20,101 --> 01:41:22,021
Is the re-enactment
on Wednesday ?
993
01:41:24,949 --> 01:41:25,813
You want us to come ?
994
01:41:26,053 --> 01:41:28,741
I'd rather go alone.
995
01:41:29,749 --> 01:41:32,629
I'll manage...I'd better !
996
01:42:56,104 --> 01:42:58,024
Remove their handcuffs.
997
01:43:43,194 --> 01:43:45,114
They made me get out.
998
01:43:46,026 --> 01:43:48,906
I tried to escape,
but they caught me.
999
01:43:50,874 --> 01:43:52,794
Were the headlights on ?
1000
01:43:53,706 --> 01:43:56,586
You all agree ?
1001
01:44:00,475 --> 01:44:01,435
Then turn them on.
1002
01:44:05,227 --> 01:44:07,147
What happened next ?
1003
01:44:09,115 --> 01:44:12,955
I tried to talk them out of it.
1004
01:44:14,827 --> 01:44:15,787
I couldn't.
1005
01:44:17,755 --> 01:44:21,595
He led me into the headlights...
he made me undress.
1006
01:44:22,507 --> 01:44:26,347
It was a harmless game.
1007
01:44:29,276 --> 01:44:30,236
We all played it.
1008
01:44:34,028 --> 01:44:34,988
Show me.
1009
01:44:56,156 --> 01:44:58,077
The young lady stood there ?
1010
01:45:00,909 --> 01:45:02,829
She stripped for us.
1011
01:45:03,837 --> 01:45:04,797
They forced me to.
1012
01:45:07,629 --> 01:45:09,357
You undressed yourself ?
1013
01:45:09,597 --> 01:45:11,325
Yes, I did...
1014
01:45:11,565 --> 01:45:14,349
After they punched
and slapped me.
1015
01:45:14,589 --> 01:45:16,125
You took off your own skirt !
1016
01:45:16,365 --> 01:45:18,189
You know you forced me to !
1017
01:45:19,197 --> 01:45:20,925
But you turned us on !
1018
01:45:21,165 --> 01:45:22,989
We're only men !
1019
01:45:24,957 --> 01:45:26,878
Who hit you first ?
1020
01:45:35,470 --> 01:45:36,238
Keep moving.
1021
01:45:36,478 --> 01:45:37,438
I must speak with someone...
1022
01:45:37,678 --> 01:45:39,310
Make way.
69235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.