All language subtitles for Pariyerum Perumal (2018) Tamil Proper WEB-HD ESub-te

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:03,880 --> 00:04:06,480 (నేపథ్యంలో పాడుతున్న ప్రజలు) 2 00:04:17,720 --> 00:04:21,080 "సిరివికుండం తాలూకా తూథుకుడి జిల్లా " 3 00:04:21,160 --> 00:04:24,720 "సిరివికుండం తాలూకా తూథుకుడి జిల్లా " 4 00:04:24,760 --> 00:04:29,400 "దగ్గర కరులూళం ఉంది అందమైన పులియనులం " 5 00:04:29,480 --> 00:04:32,800 "మేము జన్మించిన గ్రామం ఎక్కడ మా కలలు నివసిస్తున్నారు " 6 00:04:32,840 --> 00:04:36,320 "మేము జన్మించిన గ్రామం ఎక్కడ మా కలలు నివసిస్తున్నారు " 7 00:04:36,440 --> 00:04:39,360 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 8 00:04:39,440 --> 00:04:40,600 "KARUPPI" (బ్లాక్ గర్ల్) 9 00:04:40,640 --> 00:04:43,800 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 10 00:04:43,840 --> 00:04:47,440 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 11 00:04:48,640 --> 00:04:51,800 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! " 12 00:04:52,240 --> 00:04:53,320 Karuppi ...! 13 00:04:56,000 --> 00:04:59,200 "నా పేరు కన్నన్ నా గురువు RKR " 14 00:04:59,280 --> 00:05:02,720 "నా పేరు కన్నన్ నా గురువు RKR " 15 00:05:02,760 --> 00:05:03,640 Karuppi ... 16 00:05:03,720 --> 00:05:05,400 (పాడటం కొనసాగుతుంది) 17 00:05:05,480 --> 00:05:06,640 ఎక్కడికి వెళ్ళావు? 18 00:05:06,680 --> 00:05:08,840 రండి! స్నానం చేద్దాం. 19 00:05:08,880 --> 00:05:12,160 "మనం చూసేది మాట్లాడతాము మీరు అంగీకరిస్తారని మేము ఆశిస్తున్నాము! " 20 00:05:12,200 --> 00:05:14,360 (పాడటం కొనసాగుతుంది) 21 00:05:15,480 --> 00:05:17,800 చాలు! యొక్క వెళ్ళి తెలపండి. ఇది చాలా వేడిగా ఉంది. 22 00:05:17,960 --> 00:05:19,840 - చాలు? ఖచ్చితంగా? - అవును, బ్రదర్. 23 00:05:20,000 --> 00:05:21,880 (విభజన) 24 00:05:27,640 --> 00:05:29,400 ఈ ప్రజలు కూడా వస్తున్నారు. 25 00:05:29,960 --> 00:05:30,480 వినండి! 26 00:05:30,520 --> 00:05:31,880 ఆలస్యం అవుతోంది. మనం విడిచి వెళ్ళాలా? 27 00:05:31,920 --> 00:05:32,880 ఎందుకు మీరు ఆతురుతలో ఉన్నారు? 28 00:05:32,920 --> 00:05:34,920 ఇది దాదాపు గంట. మాకు ఏదైనా లేదు. 29 00:05:35,000 --> 00:05:36,000 మూసివేయండి మరియు కూర్చుని. 30 00:05:36,120 --> 00:05:37,880 ఏమైనా మనం ఏదైనా రాలేదు, సరియైనదా? 31 00:05:37,960 --> 00:05:39,440 వారు కూడా వస్తున్నారు! 32 00:05:39,560 --> 00:05:40,520 కాబట్టి, వారు వచ్చినా? 33 00:05:40,600 --> 00:05:42,360 మీరు ఎందుకు భయపడుతున్నారు? WIMP! 34 00:05:42,440 --> 00:05:44,000 చాలా మామయ్య మాట్లాడకండి! 35 00:05:44,080 --> 00:05:46,960 వారు మాకు ఇష్టం లేదు ఏమైనప్పటికీ మా కుక్కలతో వేట 36 00:05:47,160 --> 00:05:49,520 వారు పోరాటం తీయడానికి ఎదురు చూస్తున్నారు 37 00:05:49,760 --> 00:05:51,080 అయితే ఏమిటి? 38 00:05:51,160 --> 00:05:52,960 వారు వస్తే, మేము భయపడాలి. ఔనా! 39 00:05:53,040 --> 00:05:54,200 నిశ్సబ్దంగా ఉండండి! 40 00:05:54,240 --> 00:05:55,720 ఎందుకు మీరు మీ తల ఆఫ్ అరుస్తూ? 41 00:05:55,760 --> 00:05:56,960 - నేను చెప్పాను - ఆల్రైట్! 42 00:05:57,040 --> 00:05:58,160 మీరు భయపడకపోతే అది సరే 43 00:05:58,200 --> 00:05:59,720 రేపు కాలేజీలో నా మొదటి రోజు 44 00:05:59,760 --> 00:06:00,720 నేను వెళ్తాను 45 00:06:00,800 --> 00:06:02,680 మీరు ఏమి సాధించటానికి వెళ్తున్నారు, చదువుతున్నారా? 46 00:06:02,760 --> 00:06:04,160 ఇక్కడ మేము మీ మీద ఆధారపడుతున్నాము! 47 00:06:04,200 --> 00:06:05,480 ఇది మా విధినా? 48 00:06:05,920 --> 00:06:08,600 ఎందుకు మీరు అతని లెగ్ నిరంతరం లాగుతున్నారు? 49 00:06:08,640 --> 00:06:09,720 అతనిని చూడు 50 00:06:09,800 --> 00:06:11,600 - అతను కేకలు ప్రారంభమవుతుంది! - చూడండి! 51 00:06:11,640 --> 00:06:13,520 - కమ్, అతనిని అన్ని అతనితో అధ్యయనం చేయనివ్వండి - ఐ మురుగన్! 52 00:06:13,560 --> 00:06:14,560 నేను వెళ్తున్నాను. మీరు వస్తున్నారా? 53 00:06:14,600 --> 00:06:16,040 నేను చేస్తా. నా కడుపు ఆకలి లో grumbling ఉంది. 54 00:06:16,080 --> 00:06:17,680 అతనికి తీసుకెళ్ళడం? అతను ఆహారాన్ని పూర్తి చేస్తాడు 55 00:06:17,720 --> 00:06:18,720 Karuppi ... 56 00:06:19,200 --> 00:06:20,400 ఎక్కడ Karuppi ఉంది? 57 00:06:21,760 --> 00:06:22,800 - కరుపీపీ! - వారి అహంకారం చూడండి 58 00:06:22,840 --> 00:06:25,120 - కమ్ - మేము వాటిని ఎదుర్కోవాలి! 59 00:06:27,240 --> 00:06:28,160 నిశ్శబ్దంగా చెప్పాను. 60 00:06:28,240 --> 00:06:29,800 ఏదో లేదా ఇతర చెపుతూ! 61 00:06:29,840 --> 00:06:32,280 చూడండి! మేము కలిగి ఈ ప్రజల భయపడండి 62 00:06:32,320 --> 00:06:34,400 ఓయ్! మీరు మూసివేయుటకు కాదు? 63 00:06:38,680 --> 00:06:40,040 'Karuppi!' 64 00:06:45,200 --> 00:06:48,880 ఎంత ధైర్యం! ఇక్కడ వారి కుక్కలతో వేట 65 00:06:49,280 --> 00:06:50,520 దుర్మార్గపు ప్రజలు! 66 00:06:50,600 --> 00:06:52,000 మేము అది వెళ్ళి వీలు కాదు 67 00:06:52,080 --> 00:06:53,440 మేము ఏదో ఒకటి చేయాలి 68 00:06:53,480 --> 00:06:55,960 నేటికి ఈ అంతం ముగిద్దాం 69 00:06:57,600 --> 00:07:00,160 ఎందుకు భయపడ్డాను ఒక చిన్న పిల్లవాని వింటున్నారా? 70 00:07:00,280 --> 00:07:01,400 అప్పుడు? 71 00:07:01,480 --> 00:07:03,040 పోలీసు చర్యను ఎదుర్కోవాలనుకుంటున్నారా? 72 00:07:03,080 --> 00:07:04,520 మేము మాత్రమే, ఇది? 73 00:07:04,560 --> 00:07:05,320 వారు కూడా కాదు? 74 00:07:05,360 --> 00:07:06,720 వారికి ప్రతిదీ ఉంది 75 00:07:06,800 --> 00:07:07,840 వారికి ఏమి ఉన్నాయి? 76 00:07:07,920 --> 00:07:10,760 నీవు ఏం చేస్తున్నావు? మా ఖాళీలను మరియు పొలాలు వారితో ఉన్నాయి. 77 00:07:10,800 --> 00:07:12,560 మా ఖాళీ కడుపులు మాత్రమే ఉన్నాయి 78 00:07:12,640 --> 00:07:14,600 - కాబట్టి? - కాబట్టి, మేము మూసివేయవలసి ఉంటుంది 79 00:07:14,640 --> 00:07:15,520 ఎంత వరకూ? 80 00:07:15,560 --> 00:07:21,400 రోజు వరకు మీ తండ్రి మరియు గని వారి రంగాల్లో పనిచేయకుండా ఆపండి 81 00:07:21,480 --> 00:07:22,280 ఆల్రైట్ 82 00:07:22,600 --> 00:07:23,560 వినండి! 83 00:07:23,600 --> 00:07:25,840 మీరు సృష్టించడానికి కావలసిన అనవసరమైన సమస్యలు లేదా ఏమిటి? 84 00:07:25,880 --> 00:07:27,480 నోరుముయ్యి! నేను నిన్ను హెచ్చరిస్తున్నాను 85 00:07:27,520 --> 00:07:29,560 ఇలా నన్ను మూసివేస్తూ ఉండండి 86 00:07:32,680 --> 00:07:35,200 బ్రదర్, కరుప్పీ ఎక్కడ ఉన్నారు? 87 00:07:35,520 --> 00:07:36,520 దగ్గరగా చూడండి. 88 00:07:36,560 --> 00:07:39,000 ఆమె స్నిఫింగ్ కావచ్చు కొన్ని మూలలో చుట్టూ 89 00:07:41,880 --> 00:07:43,680 మీ కోసం చూడండి! నేను కుక్కను కనుగొనలేకపోయాను 90 00:07:43,760 --> 00:07:45,320 మీరు ఆమె పోగొట్టుకున్నారా? 91 00:07:45,400 --> 00:07:46,160 హే! 92 00:07:46,240 --> 00:07:48,320 నా కరుపిపి ఆమెను పోగొట్టుకుంటుంది? నోరుముయ్యి! 93 00:07:48,360 --> 00:07:49,000 Karuppi! 94 00:07:49,080 --> 00:07:51,600 పరియా, నేను వాళ్ళని అనుమానం 95 00:07:51,720 --> 00:07:52,840 మీరేం చెపుతున్నారు? 96 00:07:52,920 --> 00:07:54,520 ఓయ్! నేను రైలును వినగలుగుతాను అమలు! అమలు! 97 00:08:19,560 --> 00:08:21,240 RUN ... Pariya! 98 00:08:25,280 --> 00:08:27,560 (దూరం గొంతులో గాత్రాలు) 99 00:08:28,920 --> 00:08:31,240 రైలు దగ్గరగా ఉంది! ఆమె చనిపోతానని కనిపిస్తోంది 100 00:08:31,280 --> 00:08:32,640 అమలు! 101 00:08:37,600 --> 00:08:38,960 KARUPPI! 102 00:09:34,960 --> 00:09:37,040 (స్త్రీ లందనలు) 103 00:09:53,720 --> 00:09:55,720 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ (హార్స్ లాడెన్ దేవత) 104 00:10:19,680 --> 00:10:22,000 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 105 00:10:22,040 --> 00:10:24,520 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 106 00:10:24,600 --> 00:10:29,160 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 107 00:10:29,240 --> 00:10:31,440 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 108 00:10:31,480 --> 00:10:33,960 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 109 00:10:34,000 --> 00:10:39,000 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 110 00:10:49,080 --> 00:10:50,520 "Karuppi! నా కరుపిపి! " 111 00:10:50,600 --> 00:10:52,920 "మీరు నా కాల్ వినవచ్చా?" 112 00:10:53,320 --> 00:10:55,680 "మీరు నన్ను వినలేదా!" 113 00:10:55,800 --> 00:11:00,280 "మీరు నా హృదయ స్పందన విన గలరా రైలు కింద, వేరుగా వేయడం? " 114 00:11:00,720 --> 00:11:02,440 "నేను ఇప్పుడు మిమ్మల్ని చూడాలి" 115 00:11:02,480 --> 00:11:04,160 "నేను ఇప్పుడు మీరు గట్టిగా కౌగిలించుకొనుట కావలసిన" 116 00:11:04,240 --> 00:11:06,600 "మీ నాలుక నాకు కావాలి నా ధూళిని శుభ్రపరచుకొనుటకు " 117 00:11:06,680 --> 00:11:08,560 "ఇప్పుడు నేను ఎక్కడ నువ్వు చూడగలను?" 118 00:11:09,400 --> 00:11:11,400 "అరణ్యంలో ఎవరు విరిగినది?" 119 00:11:11,480 --> 00:11:13,200 "ఇది నీవు లేదా నాకునా" 120 00:11:13,320 --> 00:11:14,960 "ఇది నాకు లేదా మీరు" 121 00:11:15,040 --> 00:11:15,720 "నువ్వు నేను..." 122 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 "నా ... మీరు ..." 123 00:11:16,840 --> 00:11:18,320 "Karuppi!" 124 00:11:19,280 --> 00:11:21,680 "మీరు చనిపోయారు, నేను జీవించి ఉన్నాను!" 125 00:11:21,760 --> 00:11:23,880 "మీరు జీవించి ఉన్నారా, నేను చనిపోయినవాడా?" 126 00:11:23,920 --> 00:11:26,160 "మాకు ఎవరు చంపారో నాకు తెలుసు" 127 00:11:26,240 --> 00:11:28,520 "ఎవరు అక్కడ మరణించారు, అతను మాత్రమే అర్థం!" 128 00:11:28,760 --> 00:11:30,720 "నువ్వు తుడిచిపెట్టబడినవా? 129 00:11:31,160 --> 00:11:33,480 "ఇది ఏడుస్తున్నది నాకు కదా!" 130 00:11:33,600 --> 00:11:35,600 "నీవు ఏడ్చుచున్నావా? 131 00:11:35,680 --> 00:11:38,080 "ఇది నాకు మరణిస్తున్నది!" 132 00:11:38,120 --> 00:11:40,480 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 133 00:11:40,560 --> 00:11:42,800 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 134 00:11:42,920 --> 00:11:47,400 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 135 00:11:47,440 --> 00:11:50,080 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 136 00:11:50,120 --> 00:11:52,360 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 137 00:11:52,400 --> 00:11:57,160 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 138 00:11:57,280 --> 00:11:59,360 (స్త్రీ లందనలు) 139 00:12:06,920 --> 00:12:09,240 "కరుప్పి, మేల్కొలపడానికి! అమ్మ మిమ్మల్ని కాల్ చేస్తోంది! " 140 00:12:09,280 --> 00:12:11,480 "మేము స్నాన అవసరం గెట్ అప్! " 141 00:12:11,560 --> 00:12:13,720 "ఎందుకు మీరు మాట్లాడటం లేదు, నా డార్లింగ్! " 142 00:12:13,760 --> 00:12:16,240 "అక్కడ ఏమి జరిగింది, నా డార్లింగ్! " 143 00:12:16,320 --> 00:12:18,680 "మీరు నొప్పితో బాధపడుతున్నారా?" 144 00:12:18,720 --> 00:12:20,840 "మీరు నన్ను గురించి ఆలోచించారా, మరణిస్తున్నప్పుడు? " 145 00:12:20,920 --> 00:12:23,280 "అతను నవ్వు, అతను నిన్ను చంపినప్పుడు? " 146 00:12:23,360 --> 00:12:25,840 "అతను మెరుస్తున్నది, మీరు కాలిపోయారు? " 147 00:12:25,880 --> 00:12:28,000 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 148 00:12:28,080 --> 00:12:30,320 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 149 00:12:30,400 --> 00:12:35,600 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 150 00:12:37,160 --> 00:12:39,240 "నేను ఒక మిలియన్ సార్లు చెప్పాను, ఎందుకు మీరు వినలేదు? " 151 00:12:39,320 --> 00:12:41,640 "ఎవరు మిమ్మల్ని పిలిచారు, మీరు దూరంగా వెళ్ళి " 152 00:12:41,720 --> 00:12:43,040 "నేను ఎన్ని సార్లు చెప్పాను!" 153 00:12:43,120 --> 00:12:44,880 "అన్ని మానవులు ఇదే కాదు" 154 00:12:44,920 --> 00:12:46,040 "వారు పాంపే మరియు చంపేవారు" 155 00:12:46,120 --> 00:12:47,240 "వారు మిమ్మల్ని చంపుతారు" 156 00:12:47,320 --> 00:12:48,480 "వారు మీ కళ్ళను వెలిబుచ్చారు" 157 00:12:48,520 --> 00:12:49,640 "వారు మీ కాలు విచ్ఛిన్నం" 158 00:12:49,680 --> 00:12:50,800 "వారు మిమ్మల్ని చంపి నవ్వుతున్నారు" 159 00:12:50,840 --> 00:12:52,160 "వారు మీతో నిలబడి, ఏడ్చేవారు" 160 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 "నలుపు ది వైట్ " 161 00:12:53,240 --> 00:12:54,240 "భగవంతుడు దయ్యం" 162 00:12:54,320 --> 00:12:55,520 "బానిస ప్రభువు" 163 00:12:55,560 --> 00:12:56,720 "చెపాస్కెట్ క్రూరమైన " 164 00:12:56,760 --> 00:12:58,480 "నేను అనేక రకాల ప్రజలని చెప్పాను" 165 00:12:58,560 --> 00:13:00,080 "నీవు ఎందుకు వినలేదు?" 166 00:13:00,760 --> 00:13:03,680 "ఇప్పుడు నేను చూడాలనుకుంటున్నాను నువ్వు వెంటనే దూరంగా ఉన్నావు! " 167 00:13:03,760 --> 00:13:06,000 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 168 00:13:06,040 --> 00:13:08,280 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 169 00:13:08,360 --> 00:13:12,880 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 170 00:13:12,960 --> 00:13:15,480 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 171 00:13:15,560 --> 00:13:17,840 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 172 00:13:17,880 --> 00:13:22,600 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 173 00:13:22,680 --> 00:13:25,000 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 174 00:13:25,040 --> 00:13:27,200 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 175 00:13:27,240 --> 00:13:28,560 "తండ్రి రేపు మీకు అడుగుతాడు" 176 00:13:28,640 --> 00:13:30,120 "నేను అతనిని ఏమి చెబుతాను!" 177 00:13:30,200 --> 00:13:31,320 "నీవు ఎక్కడ ఉన్నావు?" 178 00:13:31,400 --> 00:13:32,400 "మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు!" 179 00:13:32,440 --> 00:13:34,560 "కరుప్పి వేక్ అప్" 180 00:13:34,640 --> 00:13:36,840 "గెట్ అప్, కరుప్పి!" 181 00:13:36,920 --> 00:13:39,120 "నా వైపు చూడు!" 182 00:13:39,200 --> 00:13:41,640 "వేక్ అప్, కరుప్పి" 183 00:13:41,720 --> 00:13:44,160 "ప్రియమైన కరుప్పి నా కరుపీపీ " 184 00:13:44,200 --> 00:13:46,400 "మీ పావ్ స్క్రాప్స్ నా కాలిబాటలు " 185 00:13:46,480 --> 00:13:51,120 "మీరు లేకుండా నిర్జన లో నేను నా మార్గాన్ని ఎలా కనుగొంటాను! " 186 00:13:51,200 --> 00:13:54,320 "ఈ ప్రపంచం తిరుగుతాయి రెండు అవయవాలలో లేదా నాలుగు " 187 00:13:54,400 --> 00:13:57,240 "మీరు కేవలం కుక్క కాదు నీవు నన్ను కాదా? ? " 188 00:13:57,360 --> 00:13:59,400 (స్త్రీ లందనలు) 189 00:14:12,280 --> 00:14:14,680 'తిరునెల్వేలి నగరం' 190 00:14:35,160 --> 00:14:36,480 PARIERERUM PERUMAL. 191 00:14:36,520 --> 00:14:37,920 మీ నాన్న గారు ఏమి చేస్తుంటారు? 192 00:14:37,960 --> 00:14:39,000 - తండ్రి ... - అతని తండ్రి ... 193 00:14:39,040 --> 00:14:40,840 డాడ్ ఒక లోడ్ కార్ట్ కలిగి ఉంది. 194 00:14:40,880 --> 00:14:43,320 లోడ్ కార్ట్! చాలా మంచిది. 195 00:14:43,720 --> 00:14:46,280 మీరు ఇక్కడ ఒక సీటుని పొందేలా ఒక అబ్బాయి ఒక పెద్ద ఒప్పందం. 196 00:14:46,320 --> 00:14:48,800 - మీ అధ్యయనాలు దృష్టి. అలాగే? - అలాగే సార్! 197 00:14:49,000 --> 00:14:51,440 అతను అన్ని గణిత పట్టికలు చెప్పారు చాల బాగుంది 198 00:14:51,520 --> 00:14:53,280 జస్ట్ ఒక చిన్న ఉల్లాసభరితమైన. 199 00:14:53,360 --> 00:14:56,320 ఇది చుట్టూ ఆడటానికి చోటు లేదు! ఇది లా కాలేజ్. 200 00:14:56,400 --> 00:15:00,080 సంబంధించిన అనేక సమస్యలు ఉన్నాయి ఇక్కడ కులం, మతం మరియు రాజకీయాలు 201 00:15:00,120 --> 00:15:03,080 ఈ అన్ని లో పాల్గొనడానికి లేదు! బాగా చదువు. అలాగే? 202 00:15:03,120 --> 00:15:04,240 అవును అండి 203 00:15:04,280 --> 00:15:06,400 మీరు బాగా అధ్యయనం చేస్తే మాత్రమే మీరు పెద్దదిగా చేయగలరు 204 00:15:06,440 --> 00:15:07,480 అలాగే సార్. 205 00:15:10,280 --> 00:15:12,520 అలాగే. మీ ప్రవేశ పూర్తయింది. 206 00:15:12,640 --> 00:15:14,680 నేను చెప్పినదాన్ని మీరు గుర్తుంచుకోవాలి? 207 00:15:14,840 --> 00:15:17,040 మీరు బాగా అధ్యయనం చేసినట్లయితే, మీరు ఏమి అవుతారు? 208 00:15:17,080 --> 00:15:18,480 డాక్టర్, సర్ 209 00:15:21,000 --> 00:15:23,680 అలాగే! మీ ప్రవేశ పూర్తయింది. మీరు వదిలివేయవచ్చు. 210 00:15:28,400 --> 00:15:31,440 మీ తల్లి వెళ్లనివ్వండి. మీరు ఒక నిమిషం పాటు ఉంటారు. 211 00:15:31,680 --> 00:15:32,880 వెళ్ళండి, మా! 212 00:15:33,040 --> 00:15:34,040 వినండి ... 213 00:15:34,120 --> 00:15:35,120 ఇది లా కాలేజ్ 214 00:15:35,200 --> 00:15:36,840 మీరు ఇక్కడ అధ్యయనం చేస్తే, మీరు డాక్టర్ కాలేరు. 215 00:15:36,880 --> 00:15:38,240 మీరు మాత్రమే చెయ్యగలరు ఒక అడ్వకేట్ అవ్వండి 216 00:15:38,320 --> 00:15:39,880 నేను డాక్టర్ కాదు ఎవరు సూది మందులు ఇస్తుంది 217 00:15:39,920 --> 00:15:41,640 డాక్టర్ B.R. అంబేద్కర్ 218 00:15:41,760 --> 00:15:45,200 ఓహ్! డాక్టర్ అంబేద్కర్ ఇది! 219 00:15:45,400 --> 00:15:46,960 సూపర్. మీరు వదిలివేయవచ్చు. 220 00:15:47,040 --> 00:15:47,960 అలాగే సార్! 221 00:15:50,280 --> 00:15:51,200 ఇక్కడ! 222 00:15:51,240 --> 00:15:54,080 అతను అవుతుంది చెప్పారు డాక్టర్ అంబేద్కర్ 223 00:15:54,240 --> 00:15:55,360 దీన్ని గమనించండి 224 00:15:55,440 --> 00:15:56,640 ఎందుకు, సర్? 225 00:15:56,760 --> 00:16:00,560 అతని లాంటి అబ్బాయిలు త్వరలో కొన్ని వివాదాల్లోకి వస్తుంది. 226 00:16:00,600 --> 00:16:02,080 అప్పుడు అతను వచ్చి నిలబడతాడు. 227 00:16:02,120 --> 00:16:04,920 మేము దీనిని గుర్తుంచుకోవాలి. అందువల్ల. 228 00:16:28,840 --> 00:16:30,280 హే! ఆపు! ఎవరో ప్రవేశిస్తున్నారు! 229 00:16:30,320 --> 00:16:33,080 తాత, బస్సులు మీ కోసం వేచి ఉండవు. ఎగిరి దుముకు! 230 00:16:33,920 --> 00:16:35,680 - ధన్యవాదాలు! - ఇది ఓ తాటా! 231 00:16:40,440 --> 00:16:44,040 (పాట 'వన్న వన్న పుకుల్' నుండి పాట) 232 00:17:10,280 --> 00:17:13,040 ప్రక్కన తరలించండి ఎవరు పడిపోయారు? 233 00:17:13,080 --> 00:17:14,320 అంబులెన్స్ కాల్ చేయండి 234 00:17:22,960 --> 00:17:25,160 తాత! వారు మీకు తెలుసా? నీతో అతను రాదా? 235 00:17:25,200 --> 00:17:27,200 తోబుట్టువుల! అతను ఎవరో నాకు తెలియదు. 236 00:17:27,280 --> 00:17:32,040 నేను పడిపోయినప్పుడు అతను నన్ను రక్షించాడు. ఇప్పుడు అతను చనిపోయాడు! 237 00:17:55,400 --> 00:17:59,120 'కాలేజ్ విద్యార్థి అనుకోకుండా ఒక కదిలే బస్సు పడటం. డైస్ ' 238 00:18:16,440 --> 00:18:17,600 నీ పేరు ఏమిటి? 239 00:18:17,640 --> 00:18:19,000 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ 240 00:18:19,360 --> 00:18:20,720 పరగారా పెరుమాళ్? 241 00:18:20,840 --> 00:18:23,520 లేదు, బ్రో. పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ 242 00:18:23,760 --> 00:18:24,920 ఓహ్! దాని అర్థం ఏమిటి? 243 00:18:24,960 --> 00:18:26,240 - 'పారి' అంటే గుర్రం - అలాగే! 244 00:18:26,280 --> 00:18:28,520 అతను గుర్రంపై తిరుగుతాడు. దేవుని పేరు! 245 00:18:28,560 --> 00:18:29,520 హే ...! 246 00:18:29,560 --> 00:18:30,440 రండి! 247 00:18:30,480 --> 00:18:31,400 కమ్! 248 00:18:31,440 --> 00:18:32,240 నీవు ఎక్కడ నుంచి వచ్చావు? 249 00:18:32,280 --> 00:18:33,160 Puliankulam 250 00:18:33,200 --> 00:18:34,800 ఆ సిగరెట్ తీసుకోండి 251 00:18:34,880 --> 00:18:35,640 Puliankulam 252 00:18:35,720 --> 00:18:37,680 అతను పులియంకుళంలో ఎవరు ఉంటారు? 253 00:18:37,760 --> 00:18:39,240 అక్కడ ఎవరు నివసించారో తెలియదా? 254 00:18:39,280 --> 00:18:40,000 ఓహ్! 255 00:18:40,040 --> 00:18:41,000 Puliankulam? 256 00:18:41,040 --> 00:18:42,080 మీకు ఆర్.కె.రాజా తెలుసా? 257 00:18:42,120 --> 00:18:43,080 అవును. అతను నా తాత. 258 00:18:43,160 --> 00:18:44,720 అతను కూడా నా మనవడు. 259 00:18:44,760 --> 00:18:46,480 వారు మిమ్మల్ని ఏమి చేయమని అడిగారు? 260 00:18:47,520 --> 00:18:49,440 వారు నాకు పొగతామని అడిగారు లా కాలేజ్ వందనం చేయండి 261 00:18:49,480 --> 00:18:51,200 మీ నోటిలో సిగరెట్ ఉంచండి 262 00:18:52,040 --> 00:18:54,440 మీరు ఏమి తెలుసా లా కాలేజ్ వందనం 263 00:18:54,520 --> 00:18:55,320 అక్కడ చూడు! 264 00:18:55,400 --> 00:18:58,440 మీ చేతులతో శాంతింపచేయండి మరియు అధికం మీ కాళ్ళు మీ పిరుదులు తాకడం 265 00:18:58,520 --> 00:18:59,480 మీరు ఎలా చేస్తారు! 266 00:18:59,560 --> 00:19:01,080 నీ నోటిలో ఎందుకు సిగరెట్ ఉందా? 267 00:19:01,160 --> 00:19:02,480 సీనియర్లు నన్ను రగ్గిస్తున్నారు! 268 00:19:02,600 --> 00:19:04,920 - మేము ఐదు. మనలో ప్రతి ఒక్కరికి రెండుసార్లు ప్రార్థించు - హే, నాకు 3 కావాలి 269 00:19:04,960 --> 00:19:05,960 అతను కోరుకున్నాడు 3. 270 00:19:06,000 --> 00:19:07,920 11 సార్లు సెల్యూట్ చేయండి మరియు మీరు వెళ్ళవచ్చు. 271 00:19:07,960 --> 00:19:09,120 వారు మీ తర్వాత వ్రేలాడతారు మీ గ్రామాన్ని పేర్కొన్నారా? 272 00:19:09,160 --> 00:19:10,400 ఎవరది? నాకు చూపించు! 273 00:19:10,720 --> 00:19:11,360 పరువాలేదు 274 00:19:11,440 --> 00:19:13,360 సెల్యూట్! మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? 275 00:19:13,400 --> 00:19:14,600 మీరు చాలా బాగా ఉన్నారు! 276 00:19:14,680 --> 00:19:16,320 త్రాగి మరియు చక్రం పొందమని వారు నన్ను అడిగారు 277 00:19:16,360 --> 00:19:17,600 నా పేరు పుష్పలేలా. 278 00:19:17,680 --> 00:19:19,800 స్టాండ్ అప్ మరియు నిన్ను నీవు పరిచయం. 279 00:19:19,880 --> 00:19:20,960 నీ పేరు ఏమిటి? 280 00:19:21,000 --> 00:19:22,440 కోయంబత్తూర్ నుండి మధుమిత 281 00:19:22,480 --> 00:19:24,360 మనోహర్, పాలయంకోట్టై 282 00:19:24,440 --> 00:19:25,560 తమిజ్, త్రిచి 283 00:19:25,640 --> 00:19:27,200 శోబానా, వి.ఎం. చతిరాం 284 00:19:27,520 --> 00:19:29,080 శరవణన్, ఆళ్వార్ తిరునగరి 285 00:19:29,160 --> 00:19:30,240 రమేష్, కోక్కికులం 286 00:19:30,280 --> 00:19:32,120 కవిత, కోవిల్పట్టి 287 00:19:32,440 --> 00:19:33,520 ప్రియ, మధురై 288 00:19:33,560 --> 00:19:34,880 శంకరలింగం, అంబసముద్రం 289 00:19:34,920 --> 00:19:36,000 తంగరాజ్, వెల్లూర్ 290 00:19:36,080 --> 00:19:37,040 సుబాష్, ఆతురు 291 00:19:37,080 --> 00:19:38,360 శరణ్య. మధురై 292 00:19:38,480 --> 00:19:39,720 దీపిక, ఎర్వాది 293 00:19:39,880 --> 00:19:41,320 - పవిత్ర, త్రిచి - మామ్ 294 00:19:41,360 --> 00:19:42,160 నేను లోపలికి రావచ్చా? 295 00:19:42,200 --> 00:19:43,440 ప్రవేశించండి 296 00:19:43,560 --> 00:19:45,120 మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేసుకోండి 297 00:19:45,160 --> 00:19:45,680 జోతి మహలక్ష్మి 298 00:19:45,720 --> 00:19:46,480 అక్కడ 299 00:19:46,680 --> 00:19:48,480 జోతీ మహలక్ష్మి, అంబసముద్రం 300 00:19:48,520 --> 00:19:49,080 వెళ్ళండి! 301 00:19:49,120 --> 00:19:51,160 ఎం. ఆనంద్, సమాయత్తపురం 302 00:19:53,080 --> 00:19:56,320 మీరు సిగరెట్ పడితే మీరు దాన్ని 10 సార్లు పునరావృతం చేయాలి 303 00:19:56,360 --> 00:19:58,680 చింతించకండి మీరు మాలో ఒకరు 304 00:19:58,720 --> 00:19:59,840 జాగ్రత్త! 305 00:20:00,440 --> 00:20:01,080 పేరు? 306 00:20:01,160 --> 00:20:03,000 పారిరీ పెరుమాళ్ BA BL పైన ఒక లైన్ తో 307 00:20:03,080 --> 00:20:04,320 పైన ఒక లైన్? 308 00:20:05,800 --> 00:20:07,040 పరిరీయం పెరుమాళ్ మంచిది. 309 00:20:07,080 --> 00:20:08,840 BA BL అంటే ఏమిటి, పైభాగంలో ఒక లైన్? 310 00:20:08,920 --> 00:20:11,360 నేను కోర్సు కొనసాగిస్తున్నాను, సరియైన! అందుకే టీచర్ 311 00:20:11,400 --> 00:20:12,920 (విద్యార్థులు తెచ్చి పెట్టుకున్నట్టుగా నవ్వు) 312 00:20:14,360 --> 00:20:16,120 మీకు కావలసినంత కాలం లైన్ చేయండి 313 00:20:16,200 --> 00:20:17,920 అది జీవితాన్ని చివరిది కాదు అని నిర్ధారించుకోండి 314 00:20:17,960 --> 00:20:18,960 సరే, టీచర్ 315 00:20:19,000 --> 00:20:19,880 ఇది ఒక కళాశాల. 316 00:20:19,920 --> 00:20:23,080 మీరు నన్ను 'టీచర్' మేడమ్గా నన్ను అడగడం ', సరే? 317 00:20:23,120 --> 00:20:24,200 కూర్చో! 318 00:20:25,200 --> 00:20:26,520 మీరు అమాయక చూడండి. 319 00:20:26,600 --> 00:20:28,800 కానీ నిర్వహించేది డే 1 లో హీరోగా అవ్వండి 320 00:20:28,840 --> 00:20:30,600 మీతో జాగ్రత్తగా ఉండండి! 321 00:20:30,720 --> 00:20:31,960 బ్రో, అలాంటిది కాదు. 322 00:20:32,080 --> 00:20:33,440 నేను నిన్ను నమ్మవచ్చా? 323 00:20:33,520 --> 00:20:34,680 కోర్సు! 324 00:20:38,040 --> 00:20:40,400 న్యాయస్థానాల చరిత్ర 325 00:20:43,480 --> 00:20:44,480 సరే, విద్యార్థులు 326 00:20:44,560 --> 00:20:47,080 ఈ రోజు మనం పరిశీలిస్తాము రాజ నందకుమార్ యొక్క విచారణ 327 00:20:47,120 --> 00:20:49,040 ఈ కేసులో ఒక స్వయంగా తరగతి 328 00:20:49,120 --> 00:20:52,400 మరియు రాజ నందకుమార్ అప్పుడు చాలా ప్రభావవంతమైన వ్యక్తి 329 00:20:52,760 --> 00:20:54,600 మీరు ఏదైనా అర్థం చేసుకున్నారా? 330 00:20:54,800 --> 00:20:57,440 బోధి 0 చడానికి ము 0 దు ఆమె నన్ను సంప్రది 0 చడ 0 331 00:20:57,480 --> 00:20:59,520 బ్రో, అతనిని అడగండి! 332 00:21:01,120 --> 00:21:03,440 ఆమె ఏమి బోధిస్తోంది! 333 00:21:05,640 --> 00:21:07,640 (ఇంగ్లీష్ లో whispers) న్యాయస్థానాల చరిత్ర 334 00:21:08,520 --> 00:21:10,480 'కోట్చీ' చరిత్ర, ఇది కనిపిస్తుంది 335 00:21:10,520 --> 00:21:12,160 దాని అర్థం ఏమిటి? 336 00:21:13,280 --> 00:21:15,400 ఈ ఒక్కసారి అడగండి, దయచేసి 337 00:21:16,360 --> 00:21:17,640 అర్థం? 338 00:21:19,160 --> 00:21:21,480 ఇది న్యాయస్థానాల చరిత్ర. 339 00:21:23,240 --> 00:21:25,520 న్యాయస్థానాల చరిత్ర, ఇది కనిపిస్తుంది. 340 00:21:26,000 --> 00:21:27,880 అది ఏమిటి? 341 00:21:30,360 --> 00:21:31,760 నీకు అర్ధమైనదా? 342 00:21:32,120 --> 00:21:34,720 నేను చేస్తే, నా పంటి ఎ 0 దుకు? 343 00:21:36,120 --> 00:21:37,880 ఇప్పుడు ఏమి చెయ్యాలి? 344 00:21:39,760 --> 00:21:42,120 మీరు కూడా మీ దంతాలను ఎంచుకుంటారు. 345 00:21:42,240 --> 00:21:44,760 పంటిని ఎంచుకోండి? ఎంత వరకూ? 346 00:21:44,800 --> 00:21:49,120 మేము దీన్ని అర్థం చేసుకునే వరకు స్టుపిడ్ ఇంగ్లీష్. 347 00:21:49,240 --> 00:21:50,240 అవును నిజం! 348 00:21:51,840 --> 00:21:54,720 బ్రో! వారు తమిళ్లో బోధిస్తారా? 349 00:21:55,320 --> 00:21:56,480 తమిళ? 350 00:21:56,760 --> 00:21:58,560 నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నావా? 351 00:21:58,680 --> 00:21:59,880 క్వైట్! 352 00:22:02,400 --> 00:22:04,920 నేను ఆమెను అడుగుతున్నాను తమిళంలో బోధించడానికి 353 00:22:05,000 --> 00:22:06,440 ఏం? 354 00:22:06,480 --> 00:22:09,360 వారు మీకు తెలియకపోతే ఆంగ్లము మాట్లాడుట... 355 00:22:09,400 --> 00:22:12,000 వారు మీకు ఒంటిలా ఉంటారు. దయచేసి నన్ను వినండి. 356 00:22:12,640 --> 00:22:13,440 టీచర్! 357 00:22:13,480 --> 00:22:15,440 టీచర్? మీ సమస్య ఏమిటి? 358 00:22:15,560 --> 00:22:18,360 తోబుట్టువుల! నేను అర్థం చేసుకోలేను. 359 00:22:18,440 --> 00:22:21,120 తమిళ్లో మీరు బోధిస్తారా? 360 00:22:21,200 --> 00:22:22,240 ఏమి ?! 361 00:22:22,720 --> 00:22:24,280 మీరు ఒక న్యాయ కళాశాలలో కూర్చుని ... 362 00:22:24,320 --> 00:22:27,200 ... లేదా 5 వ ప్రామాణిక అధ్యయనం కొన్ని ప్రభుత్వ పాఠశాలలో? 363 00:22:27,240 --> 00:22:28,760 ఇప్పుడు నేను పూర్తిగా అర్థం కాదు 364 00:22:28,800 --> 00:22:31,600 ఓయ్! ఇది లా కాలేజ్ మీకు తెలుసా? 365 00:22:31,800 --> 00:22:34,360 మీరు నన్ను ఎందుకు హింసిస్తున్నారు? మొదటి రోజున? 366 00:22:34,440 --> 00:22:38,200 నేను తమిళ్లో బోధించలేను మీరు అర్థం కాలేదు కనుక. 367 00:22:38,280 --> 00:22:40,280 మీరు అర్థం ఉంటే కూర్చుని మీరు చేయలేకపోతే వదిలేయండి 368 00:22:40,320 --> 00:22:41,400 కేవలం నాకు కాదు. 369 00:22:41,440 --> 00:22:43,920 ఇక్కడ చాలామంది అర్థం కాలేదు. వాళ్ళని అడగండి. 370 00:22:44,000 --> 00:22:45,520 నీకు అర్థం ఏమిటి? 371 00:22:45,560 --> 00:22:48,080 అర్థం లేనివారు దయచేసి మీ చేతులను పెంచుకోండి 372 00:22:50,640 --> 00:22:53,440 అలాగే! మీ చేతులు పైకి ఎత్తండి మీరు నన్ను అర్థం చేసుకుంటే! 373 00:22:54,920 --> 00:22:56,600 ప్రతి ఒక్కరూ వారి చేతి పెంచడం! 374 00:23:00,960 --> 00:23:02,240 ధన్యవాదాలు! 375 00:23:02,960 --> 00:23:06,640 అందరూ అర్థం చేసుకున్నారు. మీరు పక్కన ఉన్న వ్యక్తిని చేర్చండి. 376 00:23:06,720 --> 00:23:10,280 మీకు అర్థం కాకపోతే, కేవలం వదిలివేయండి తమిళ సాహిత్యం నేర్చుకోండి. 377 00:23:10,400 --> 00:23:11,480 వెళ్ళండి! 378 00:23:12,840 --> 00:23:15,320 మేము కేసు గురించి మాట్లాడుతున్నాము రాజా నందకుమార్ 379 00:23:23,920 --> 00:23:25,160 కూర్చుని. 380 00:23:26,000 --> 00:23:29,080 నేను నిశ్శబ్దంగా ఉండమని చెప్పాను! 381 00:23:30,880 --> 00:23:32,480 ప్రతి ఒక్కరూ పోయారు. రండి. 382 00:23:33,360 --> 00:23:34,480 రండి. 383 00:23:36,520 --> 00:23:38,680 హలో... ఒక్క నిమిషం 384 00:23:38,760 --> 00:23:40,640 మీరు ఎందుకు ఆమెను పిలుస్తున్నారు? 385 00:23:43,440 --> 00:23:45,400 ఆమె ఇప్పుడు ఏమి బోధిస్తోంది? 386 00:23:45,480 --> 00:23:46,640 కోర్టుల చరిత్ర చరిత్ర. 387 00:23:46,680 --> 00:23:49,040 అది నాకు తెలుసు! ఏ ప్రత్యేకంగా? 388 00:23:49,080 --> 00:23:50,480 నందకుమార్ మర్డర్ కేస్ 389 00:23:50,520 --> 00:23:51,080 అర్థం? 390 00:23:51,160 --> 00:23:54,120 హత్య కేసు తీర్పు వారెన్ హేస్టింగ్స్ సమయంలో. 391 00:23:54,160 --> 00:23:55,600 ఎందుకు? మీరు దేనినీ అర్థం చేసుకోలేదా? 392 00:23:55,640 --> 00:23:56,880 అబ్సొల్యూట్లీ ఏమీ 393 00:23:57,280 --> 00:23:59,920 మీరు అర్థం కాలేదు చదవడానికి తమిళ పుస్తకాలు కొనండి 394 00:23:59,960 --> 00:24:01,080 తమిళంలో పుస్తకాలు ఉన్నాయా? 395 00:24:01,120 --> 00:24:02,800 మీరు తమిళంలో పరీక్షలు వ్రాయవచ్చు 396 00:24:02,880 --> 00:24:03,840 తల్లి ప్రామిస్? 397 00:24:03,880 --> 00:24:04,760 తల్లి ప్రామిస్! 398 00:24:04,840 --> 00:24:08,480 అద్భుతమైన! ఇది చాలు. నేను 1000 మందికి బోధిస్తాను. 399 00:24:08,520 --> 00:24:09,680 ఓహ్! ఆల్రైట్ 400 00:24:09,920 --> 00:24:11,360 చాలా ధన్యవాదాలు. 401 00:24:13,360 --> 00:24:14,120 నీ పేరు? 402 00:24:14,200 --> 00:24:16,360 నేను ముందు చెప్పాను. జోతి మహలక్ష్మి. 403 00:24:16,400 --> 00:24:17,760 మీకు రెండు పేర్లు ఉందా? 404 00:24:17,800 --> 00:24:19,560 మొత్తం 3. ఇంట్లో నేను 'జో' 405 00:24:19,600 --> 00:24:21,840 జో? నా అభిమాన నటి పేరు 406 00:24:21,920 --> 00:24:23,640 ఆమె చిత్రం 19 సార్లు చూసాను. 407 00:24:23,680 --> 00:24:25,440 నేను ఆమెను చాలా ఇష్టపడుతున్నాను! 408 00:24:35,720 --> 00:24:39,400 PARIERERUM పెరుమాల్ బాబ్ (వెంటాడుతున్న) 409 00:24:40,080 --> 00:24:44,440 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 410 00:24:44,520 --> 00:24:48,080 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 411 00:24:48,160 --> 00:24:53,440 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 412 00:24:53,520 --> 00:25:00,000 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! " 413 00:25:00,040 --> 00:25:04,240 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 414 00:25:04,280 --> 00:25:07,840 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 415 00:25:07,920 --> 00:25:13,240 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 416 00:25:13,320 --> 00:25:20,000 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! " 417 00:25:20,080 --> 00:25:27,680 "సిరివికుండం తాలూకా తూథుకుడి జిల్లా " 418 00:25:27,760 --> 00:25:34,840 "దగ్గర కరులూళం ఉంది అందమైన పులియనులం " 419 00:25:34,920 --> 00:25:41,560 "మేము జన్మించిన గ్రామం ఎక్కడ మా కలలు నివసిస్తున్నారు " 420 00:25:41,640 --> 00:25:49,200 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 421 00:25:49,280 --> 00:25:54,600 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 422 00:25:54,680 --> 00:26:01,360 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! " 423 00:26:01,480 --> 00:26:05,360 "నా పేరు పరినియా నా గురువు RKR " 424 00:26:05,400 --> 00:26:09,080 "నా పేరు పరినియా నా గురువు RKR " 425 00:26:09,120 --> 00:26:15,400 "సేకర్, జగన్, విజయ కన్నన్ నా సహ గాయకులు " 426 00:26:15,440 --> 00:26:23,080 "మనం చూసేది మాట్లాడతాము మీరు అంగీకరిస్తారని మేము ఆశిస్తున్నాము! " 427 00:26:23,120 --> 00:26:30,520 "దూరంగా ఉండేవారిని పిలుచుటకు వాడే ఓ శబ్ధ విశేషము, స్వాగతం! 428 00:26:30,600 --> 00:26:36,000 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 429 00:26:36,080 --> 00:26:42,520 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! " 430 00:26:42,600 --> 00:26:48,600 "నృత్యంలో మేము చేస్తాము పాటలో మేము " 431 00:26:50,640 --> 00:26:54,080 "నృత్యంలో మేము చేస్తాము పాటలో మేము " 432 00:26:54,160 --> 00:26:57,600 "మాటల్లో చెప్పాము కొన్ని కోపం ఉండవచ్చు " 433 00:26:57,680 --> 00:27:00,280 "మాటల్లో చెప్పాము కొన్ని కోపం ఉండవచ్చు " 434 00:27:00,360 --> 00:27:04,400 "ఒక మంచి స్నేహితుడు వలె, మేము దానితో కూర్చోవాలని కోరుకుంటున్నాము " 435 00:27:04,440 --> 00:27:07,800 "ఒక మంచి స్నేహితుడు వలె, మేము దానితో కూర్చోవాలని కోరుకుంటున్నాము " 436 00:27:07,880 --> 00:27:15,600 "హలో స్వాగత! మనోహరమైన అతిథులు " 437 00:27:15,680 --> 00:27:21,040 "మా ప్రియమైన పెద్దలు అమాయకులైన మదర్స్! " 438 00:27:21,080 --> 00:27:28,240 "మేము మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాము వెయ్యి అంశాలతో! ? " 439 00:27:37,720 --> 00:27:38,760 ప్రియమైన విద్యార్థులు ... 440 00:27:38,840 --> 00:27:41,320 ఆంగ్లము ఇక్కడ ఉంది చాలా చాలా ముఖ్యమైనది 441 00:27:41,360 --> 00:27:42,920 - ఇక్కడ - ఎందుకు? 442 00:27:42,960 --> 00:27:44,480 అతను ఏ తరగతికి వెళుతున్నాడో చూస్తున్నారా? 443 00:27:44,560 --> 00:27:45,440 ఏం? 444 00:27:45,480 --> 00:27:46,800 'ENGLISH!' 445 00:27:46,960 --> 00:27:48,960 దేవుడు కూడా ఈ విషయాన్ని తమిళంలో బోధించలేడు 446 00:27:49,000 --> 00:27:49,760 ఇక్కడ 447 00:27:49,840 --> 00:27:51,480 ఇది మా విధి. ఎంచుకోండి! 448 00:27:51,560 --> 00:27:53,040 'మీ పేరు మరియు చిరునామా వ్రాయండి ...' 449 00:27:53,080 --> 00:27:55,000 ...ఆంగ్లం లో మీ నోట్బుక్లో 450 00:27:55,960 --> 00:27:56,720 మొదలు పెడదాం 451 00:27:56,760 --> 00:27:57,960 - సర్ - 'అవును!' 452 00:27:58,120 --> 00:27:59,360 ఇది ఏమిటి, సర్? 453 00:27:59,440 --> 00:28:00,840 మేము న్యాయ కళాశాల విద్యార్థులు 454 00:28:00,880 --> 00:28:04,360 ఎలా మీరు ఈ వంటి మాకు అవమానించడం చేయవచ్చు? 455 00:28:04,400 --> 00:28:06,160 ఓహ్! ఇలా! ఇక్కడ వస్తాయి 456 00:28:06,960 --> 00:28:08,040 కమ్ 457 00:28:09,600 --> 00:28:11,480 మీ పేరు మరియు చిరునామాను వ్రాయండి ... 458 00:28:11,560 --> 00:28:14,400 ... ప్రతి ఒక్కరికీ ఆంగ్ల భాషలో చూడండి 459 00:28:22,360 --> 00:28:23,800 ఇది 'కూల్నీ' కాదు 460 00:28:24,200 --> 00:28:25,120 ఇది కాలనీ 461 00:28:25,200 --> 00:28:26,360 Negar ?! 462 00:28:26,680 --> 00:28:27,600 నగర్! 463 00:28:27,760 --> 00:28:28,520 ఇది మీ చిరునామా కాదా? 464 00:28:28,560 --> 00:28:29,920 -Hey! - మ్మ్? 465 00:28:29,960 --> 00:28:31,760 అసలైన మీరు ఒకటి ఉండాలి. 466 00:28:31,840 --> 00:28:34,280 కొంతమంది అమ్మాయి బ్రంట్ను కలిగి ఉంది. 467 00:28:34,360 --> 00:28:37,440 ఇది మీరు ఉంటే అతను ఉంటుంది మీ ప్యాంటు డౌన్ లాగి. 468 00:28:37,480 --> 00:28:38,760 చాలా ఉంచండి 469 00:28:43,400 --> 00:28:45,080 అక్కడ ఎవరు నవ్వుతున్నారు? 470 00:28:47,280 --> 00:28:48,400 చివరి బెంచ్ 471 00:28:48,520 --> 00:28:49,720 ఇప్పుడు పొందండి 472 00:28:50,040 --> 00:28:50,880 అలాగే సార్! 473 00:28:50,960 --> 00:28:52,160 నేను నిలపడానికి మిమ్మల్ని అడిగాను 474 00:28:52,240 --> 00:28:53,840 ఓహ్! ఔనా? 475 00:28:54,240 --> 00:28:55,240 ఎరుపు రంగు చొక్కా 476 00:28:55,320 --> 00:28:56,600 నీ పేరు ఏమిటి? 477 00:28:56,680 --> 00:28:57,560 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ 478 00:28:57,600 --> 00:28:59,440 పైన ఒక లైన్ తో BA BL! 479 00:29:00,760 --> 00:29:01,880 ఔనా? 480 00:29:02,640 --> 00:29:04,400 మీరు ఎందుకు లాఫ్డ్ అయ్యారో నాకు తెలుసు. 481 00:29:04,440 --> 00:29:06,200 మీరు ఏమిటో చూద్దాం! 482 00:29:06,280 --> 00:29:06,920 ఏమీ. 483 00:29:06,960 --> 00:29:09,240 నాకు 10 పదాలు చెప్పండి ఆ ప్రారంభించండి 484 00:29:10,200 --> 00:29:11,320 సర్ ... 485 00:29:11,400 --> 00:29:12,520 నేను మిమ్మల్ని అడుగుతున్నాను. 486 00:29:12,600 --> 00:29:13,680 సమాధానం! 487 00:29:15,440 --> 00:29:16,440 ఆనంద్ కోసం ఎ 488 00:29:16,520 --> 00:29:17,680 అంబిక కోసం ఎ 489 00:29:17,720 --> 00:29:18,880 అన్నలక్ష్మికి ఎ 490 00:29:18,920 --> 00:29:20,120 ఆపు దాన్ని! 491 00:29:20,800 --> 00:29:21,440 OUT! 492 00:29:21,520 --> 00:29:22,760 సర్, నేను మీకు సరైన సమాధానాలు ఇచ్చాను 493 00:29:22,840 --> 00:29:24,800 నేను సరిగ్గా చెప్పాను. OUT 494 00:29:25,040 --> 00:29:27,320 ఇడియట్ ఇది ఎలా కాదు. 495 00:29:30,720 --> 00:29:32,040 ఇడియట్! 496 00:29:32,200 --> 00:29:34,840 మీరు 5 పదాలు చెప్పండి ఆ సి ప్రారంభించండి 497 00:29:35,720 --> 00:29:38,240 చిన్న 'సి' లేదా పెద్ద 'సి' సర్? 498 00:29:41,120 --> 00:29:42,440 నిశ్శబ్దం. 499 00:29:42,680 --> 00:29:43,840 అతను ఏమి చెప్తున్నాడు? 500 00:29:43,880 --> 00:29:46,280 ఇది ఒకవేళ అతను అడిగినది రాజధాని అక్షరం లేదా చిన్నది 501 00:29:47,200 --> 00:29:48,440 సరైన సర్ 502 00:29:51,520 --> 00:29:52,920 నా తండ్రి కౌన్సిలర్ 503 00:30:00,000 --> 00:30:01,640 నేను ఖచ్చితంగా బయటకు వెళ్ళాలా? 504 00:30:01,800 --> 00:30:03,000 లాంగ్ లివ్ ఇండియా! 505 00:30:04,680 --> 00:30:06,360 (బోధకుడు నేపథ్యంలో మాట్లాడతాడు) 506 00:30:06,440 --> 00:30:07,920 ఆనంద్ కోసం ఎ 507 00:30:08,000 --> 00:30:09,440 మరొకరు సి లేదా సి అడుగుతున్నారు 508 00:30:09,480 --> 00:30:11,920 అతను ఒక ప్రొఫెసర్ లేదా ఒక పోస్టుమాన్? 509 00:30:11,960 --> 00:30:14,160 ప్రతి ఒక్కరి చిరునామా అడగడం రోజు 1 న. 510 00:30:14,240 --> 00:30:15,480 ఆ బ్రోన్ని మర్చిపో. 511 00:30:15,600 --> 00:30:16,680 మీరు ఆనంద్ 512 00:30:16,760 --> 00:30:17,720 'A' హక్కుతో మొదలవుతుంది? 513 00:30:17,840 --> 00:30:20,640 అవును! కానీ రాజధాని 'A' నేను నీకు తప్పు అని అనుకున్నాను. 514 00:30:24,040 --> 00:30:26,400 వారు ఉండాలి KG తరగతులు ఇక్కడ ఉన్నాయి. 515 00:30:26,480 --> 00:30:28,960 రేపు, మీరు 100 పదాలు వ్రాయండి ఆ ప్రారంభం 'A' 516 00:30:29,000 --> 00:30:30,520 మరియు మీరు 100 పదాలు ఆ ప్రారంభం 'సి' 517 00:30:30,600 --> 00:30:32,440 అప్పుడు మాత్రమే మీరు నా తరగతి ఎంటర్ చేయవచ్చు. 518 00:30:34,200 --> 00:30:37,240 ఎందుకు ఈ ఇడియట్ ఇవ్వడం ఉంది ఇదంతా శిక్షగా ఉందా? 519 00:30:37,360 --> 00:30:40,400 చూడండి, వారు ఖచ్చితంగా ఉన్నారు మాకు హాస్యమాడుతుంటాడు 520 00:30:40,480 --> 00:30:41,440 మీ తల డౌన్ ఉంచండి 521 00:30:41,520 --> 00:30:42,720 నువ్వు కూడ 522 00:30:44,480 --> 00:30:45,480 కౌన్సిలర్! 523 00:30:45,560 --> 00:30:47,320 - చిన్న 'సి' లేదా పెద్ద 'సి'? - నోరుముయ్యి! 524 00:30:58,000 --> 00:31:00,320 హేయ్, బి ఎ ఎల్! పారిరీయూర్ పెరుమాళ్! 525 00:31:02,960 --> 00:31:04,640 ఏమి సిగ్గు! 526 00:31:09,200 --> 00:31:12,360 అన్ని ఆంగ్ల ప్రజలు వదిలి! 527 00:31:12,440 --> 00:31:13,480 పైకి చూడు 528 00:31:14,000 --> 00:31:15,520 పైకి చూడు! 529 00:31:22,960 --> 00:31:24,240 - ఏమీ - ఆమె ఎక్కడ నుండి వచ్చింది? 530 00:31:24,280 --> 00:31:26,040 నేను మిమ్మల్ని ఏదో అడగాలనుకుంటున్నాను 531 00:31:26,240 --> 00:31:28,840 మీరు తీవ్రమైన లేదా హాస్యమా? 532 00:31:28,920 --> 00:31:29,680 దేని గురించి? 533 00:31:29,720 --> 00:31:31,920 ఆనంద్ కోసం ఎ అంబిక కోసం ఎ 534 00:31:31,960 --> 00:31:33,520 ఎందుకు? నేను తీవ్రంగా ఉన్నాను. 535 00:31:33,560 --> 00:31:34,160 తోబుట్టువుల! 536 00:31:34,240 --> 00:31:35,480 మీరు చెప్పకూడదు. 537 00:31:35,520 --> 00:31:36,640 ఎందుకు? 538 00:31:36,720 --> 00:31:38,680 ఆపిల్ కోసం, బాల్ కోసం B మీరు ఏమి చెప్పాలి 539 00:31:38,720 --> 00:31:40,760 ఆపిల్ కూడా ఒక A, కుడి తో మొదలవుతుంది? 540 00:31:41,440 --> 00:31:43,200 నేను విషయాలు చెబుతున్నాను. మీరు పేర్లు చెప్తున్నారు. 541 00:31:43,280 --> 00:31:44,680 నేను పేర్లను ఎందుకు చెప్పకూడదు! 542 00:31:44,760 --> 00:31:47,040 నాకు ఎందుకు తెలియదు కానీ ఇప్పుడు నుండి చెప్పకండి 543 00:31:47,120 --> 00:31:48,640 ప్రతి ఒక్కరూ మీరు డౌన్ కనిపిస్తుంది 544 00:31:48,720 --> 00:31:50,000 - అలాగే? - అలాగే! 545 00:31:50,960 --> 00:31:51,800 హే! 546 00:31:52,400 --> 00:31:53,640 ఈ పక్కన వదిలి 547 00:31:53,720 --> 00:31:54,680 మీరు నాకు సహాయం చేస్తారా? 548 00:31:54,720 --> 00:31:56,080 దేనితో? 549 00:31:56,240 --> 00:31:59,280 మీరు ఆ 100 పదాలను రాయగలరా ఆ ప్రారంభంతో? 550 00:32:00,240 --> 00:32:00,960 - సరే - ధన్యవాదాలు 551 00:32:01,040 --> 00:32:02,120 - జోతి అవును, అన్నా 552 00:32:02,160 --> 00:32:03,920 మీరు 100 పదాలు కూడా వ్రాస్తారా? ఆ "సి" ప్రారంభం? 553 00:32:04,000 --> 00:32:05,680 చిన్న సి లేదా బిగ్ సి 554 00:32:05,880 --> 00:32:07,920 అవునా అలాగా! అది నాకు ఎలా తెలుసు? 555 00:32:08,240 --> 00:32:10,160 మేము ఇంగ్లీష్ పరీక్షలు క్లియర్ ఆమె వాడాలి 556 00:32:10,200 --> 00:32:12,520 నువ్వు అది చేయి. నేను నా తండ్రిని వాడుతాను 557 00:32:13,760 --> 00:32:15,000 ఓయ్! ఆపు! 558 00:32:15,720 --> 00:32:16,640 మొదటి సంవత్సరం విద్యార్థి, కుడి? 559 00:32:16,680 --> 00:32:17,800 అవును 560 00:32:18,840 --> 00:32:20,840 ఎందుకు మీరు ధరించారు? అటువంటి రంగురంగుల గాజులు? 561 00:32:20,880 --> 00:32:23,560 మీరు తరగతులకు లేదా ఇక్కడ ఉన్నారా? మీ గాజు వేడుక? 562 00:32:23,640 --> 00:32:25,200 తోబుట్టువుల! అది నాకిష్టం. అందువల్ల 563 00:32:25,240 --> 00:32:26,880 మీకు నచ్చినదానిని మీరు చేస్తారా? 564 00:32:26,960 --> 00:32:28,640 మీరు మాత్రమే చేయాలి ఏ సీనియర్లు ఇష్టం. 565 00:32:28,680 --> 00:32:30,160 నాకు ఇది ఇష్టం లేదు. దానిని తొలగించండి! 566 00:32:34,720 --> 00:32:35,600 ఓయ్! 567 00:32:35,640 --> 00:32:37,440 ఎందుకు మీరు ఒక ఇడియట్ వంటి ప్రవర్తించడం ఉంటాయి! 568 00:32:37,960 --> 00:32:38,640 'అక్క!' 569 00:32:38,680 --> 00:32:39,640 మీరు పిచ్చివా? 570 00:32:39,680 --> 00:32:41,000 ఆమె మా అమ్మాయి. ఆమె కనిపించినట్లు మీరు చెప్పలేదా? 571 00:32:41,040 --> 00:32:42,880 - మీరు ఇంతకు ముందు చెప్పలేదా? - క్షమించండి 572 00:32:42,960 --> 00:32:44,040 ఆమెను దూరంగా తీసుకోండి 573 00:32:45,160 --> 00:32:46,880 నీవు ఎవరో ఎవరిని అనలేదు? 574 00:32:47,200 --> 00:32:48,160 వెళ్ళండి 575 00:32:48,360 --> 00:32:49,560 చాలా కోపం! 576 00:32:50,320 --> 00:32:52,040 అతను ఆమెతో అనుబంధం ఉన్నాడా? 577 00:32:52,320 --> 00:32:53,560 నాకు తెలియదు 578 00:32:53,760 --> 00:32:55,080 ఆమె కోపంగా ఎలా చూస్తుంది 579 00:32:55,160 --> 00:32:56,760 తప్పనిసరిగా అమ్మాయిగా ఉండాలి 580 00:32:57,320 --> 00:32:59,480 డామన్! ఆమె చేతి రక్తస్రావం ఉంది 581 00:32:59,520 --> 00:33:01,400 మీరు ఆమె రాయడానికి అనుకుంటారు? 582 00:33:01,520 --> 00:33:03,200 మీరు గురించి ఆందోళన అన్ని! 583 00:33:17,960 --> 00:33:19,160 ఏమైంది? 584 00:33:19,240 --> 00:33:20,400 ఆమె అనేక సార్లు నేను హెచ్చరించాను 585 00:33:20,480 --> 00:33:22,080 అతనితో చుట్టూ తిరుగుతూ ఉండకూడదు 586 00:33:22,160 --> 00:33:24,240 నిన్న ఆమె పోయింది అతనితో దేవాలయానికి. 587 00:33:24,320 --> 00:33:26,160 ప్రజలు ఇప్పుడు దీని గురించి మాట్లాడుతున్నారు. 588 00:33:26,200 --> 00:33:27,520 నేను కోపంతో ఆమెను కత్తిరించాను 589 00:33:27,600 --> 00:33:29,200 ఆమె గోడను కొట్టి చనిపోయారు ... 590 00:33:38,840 --> 00:33:40,000 అన్నా! 591 00:33:41,840 --> 00:33:43,920 అతను అది చేసిన ఒకటి! 592 00:33:47,440 --> 00:33:49,120 (తక్కువ వాయిస్ లో ఏడుపు) 593 00:33:56,360 --> 00:33:58,920 నా కుమార్తె పోయింది! 594 00:36:13,080 --> 00:36:14,600 నా కూతురు ఎక్కడ ఉంది? 595 00:36:21,400 --> 00:36:22,480 కౌసల్యల! 596 00:36:22,560 --> 00:36:23,520 తలుపు తెరువు! 597 00:36:23,560 --> 00:36:25,720 తలుపు తెరువు, ప్రియమైన! 598 00:36:34,560 --> 00:36:35,880 నీకు ఏమీ చేయవద్దు 599 00:36:35,960 --> 00:36:38,440 నేను కోపంగా చెప్పాను. 600 00:36:43,800 --> 00:36:46,840 తిరునెల్వేలిలో యువ అమ్మాయి చంపిన ఆత్మహత్య 601 00:36:53,640 --> 00:36:55,600 ఓయ్! ఇది మళ్ళీ తోకలు. 602 00:36:55,640 --> 00:36:56,920 ఆమె ఖచ్చితంగా వ్రాసినది కాదు 603 00:36:57,000 --> 00:36:59,040 డామన్! అప్పుడు మేము ఒక పుస్తకం నుండి కాపీ చేయాలా? 604 00:36:59,120 --> 00:37:00,320 - కమ్! - మా? 605 00:37:00,360 --> 00:37:03,480 మీరు ఏ పుస్తకం నుండి కాపీ చేస్తారు? నేను థియేటర్లకు వెళ్తున్నాను. 606 00:37:03,600 --> 00:37:04,720 ఆమె ఇక్కడ ఉంది. 607 00:37:05,320 --> 00:37:07,400 నేను వ్రాస్తానని మీరు అనుకున్నారు! 608 00:37:07,440 --> 00:37:09,080 మేము ము 0 దుగానే ము 0 దుకు రావడ 0 మొదలుపెట్టా 0. 609 00:37:09,120 --> 00:37:10,040 నీకు ఏమి వచ్చింది? 610 00:37:10,080 --> 00:37:11,360 మీరు రాయలేదు 611 00:37:11,720 --> 00:37:12,520 కానీ నేను చేసాను! 612 00:37:12,600 --> 00:37:13,560 ఔనా! 613 00:37:16,040 --> 00:37:17,480 హే, ఇది మీదే. 614 00:37:18,520 --> 00:37:19,440 ఈ గాయం ఏమిటి? 615 00:37:19,480 --> 00:37:20,360 దిస్! 616 00:37:20,440 --> 00:37:22,080 ఆ సీనియర్లు నిన్న నాకు రగ్గింగ్ చేశారు 617 00:37:22,160 --> 00:37:24,160 కాబట్టి, నా కోరికలను కోపంగా విరిచాను. 618 00:37:24,400 --> 00:37:25,520 మీరు దీనిని ఎలా వ్రాశారు? 619 00:37:25,560 --> 00:37:26,400 నేను దీనిని రాయలేదు. 620 00:37:26,480 --> 00:37:27,360 ఎవరు? 621 00:37:27,440 --> 00:37:28,600 నా మేనకోడలు 622 00:37:29,240 --> 00:37:31,360 - ఆమె చదువుతున్నది ఏమిటి? - గ్రేడ్ 3 623 00:37:32,480 --> 00:37:33,960 మూడవ గ్రేడ్ ఇది కనిపిస్తుంది! 624 00:37:34,480 --> 00:37:35,360 యేసు! 625 00:37:35,400 --> 00:37:37,000 ఏదో సరదాగా అన్నాను నేను వ్రాసాను. 626 00:37:37,040 --> 00:37:37,880 అది ఓకే నా? 627 00:37:37,960 --> 00:37:39,200 ఐ, సర్! 628 00:37:39,840 --> 00:37:41,360 ఓహ్! 629 00:37:44,280 --> 00:37:45,560 కమ్, కూర్చుని! 630 00:37:46,560 --> 00:37:47,640 కూర్చో 631 00:37:51,560 --> 00:37:53,080 - ఏమిటి? - ఇప్పుడే ఇస్తాను 632 00:37:53,120 --> 00:37:55,040 అది సరియైనది! మేము దీనితో ఏమి చేస్తాము! 633 00:37:55,080 --> 00:37:56,120 సర్ 634 00:37:56,480 --> 00:37:57,240 ఇది ఏమిటి? 635 00:37:57,280 --> 00:37:59,080 మీరు నిన్న ఇచ్చిన హోంవర్క్ 636 00:38:01,960 --> 00:38:03,040 ఇది కూడా 637 00:38:04,360 --> 00:38:05,480 - నాన్సెన్స్ - మీకు అదే, సర్ 638 00:38:05,560 --> 00:38:06,840 - వెళ్ళండి మరియు కూర్చుని - అలాగే! 639 00:38:06,960 --> 00:38:08,040 కొనసాగించండి! 640 00:38:09,600 --> 00:38:11,200 ఇది కళాశాల 641 00:38:11,480 --> 00:38:12,440 ఒక పాఠశాల కాదు. 642 00:38:12,520 --> 00:38:14,680 నేను గమనికలను వ్రాయలేను బోర్డులో. 643 00:38:15,000 --> 00:38:17,800 కాబట్టి, నేను చెప్తాను. మీరు రాయవలసి ఉంటుంది 644 00:38:20,600 --> 00:38:23,000 ఈక్విటీ యొక్క ఆరిజిన్స్ 645 00:38:23,640 --> 00:38:25,320 ఈక్విటీ పదం ... 646 00:38:26,120 --> 00:38:27,560 ... కూడా కావచ్చు ... 647 00:38:31,240 --> 00:38:33,160 13 వ శతాబ్దం నుండి ... 648 00:38:33,240 --> 00:38:36,920 ... అన్ని విన్నపాలు వ్యతిరేకంగా రాయల్ న్యాయమూర్తుల నిర్ణయం 649 00:38:39,520 --> 00:38:41,520 బ్రో, మీరు ఏమి రాస్తున్నారు? 650 00:38:42,360 --> 00:38:44,080 మీరు అతనితో పట్టుబడాలని అనుకుంటున్నారా? 651 00:38:44,160 --> 00:38:45,600 ఏదో వ్రాయండి 652 00:38:45,840 --> 00:38:47,480 బ్రో ... నేను ఏమి వ్రాయాలి? 653 00:38:47,560 --> 00:38:48,920 దీన్ని కాపీ చేసుకోవచ్చు! 654 00:38:50,120 --> 00:38:51,240 నేను దీనిని ఎలా వ్రాయగలను? 655 00:38:51,320 --> 00:38:52,040 ఓయ్! 656 00:38:52,080 --> 00:38:53,760 మీరు గుడ్లు గీయలేరా? 657 00:38:53,880 --> 00:38:55,400 - గుడ్లు? - చేయి. 658 00:38:56,040 --> 00:38:56,920 కనీసం ప్రయత్నించండి 659 00:38:56,960 --> 00:38:58,040 రాజులు బలవంతంగా ... 660 00:38:58,680 --> 00:39:00,840 ఈ అప్పీల్స్ పాస్ ... 661 00:39:00,960 --> 00:39:02,400 ప్రిన్సిపల్కు ... 662 00:39:02,680 --> 00:39:03,960 రాయల్ అధికారి ... 663 00:39:04,040 --> 00:39:05,880 ఛాన్సలర్ ... 664 00:39:05,960 --> 00:39:08,160 లార్డ్ ఛాన్సలర్ రెండు ... 665 00:39:09,360 --> 00:39:10,480 వన్ ... 666 00:39:10,840 --> 00:39:13,440 కార్యదర్శి రాజులు ... 667 00:39:17,680 --> 00:39:18,800 డామన్! 668 00:39:20,120 --> 00:39:21,760 - హే! చూడండి - ఏమిటి? 669 00:39:25,040 --> 00:39:26,720 నాకు మీ నోట్బుక్ ఇవ్వండి 670 00:39:28,480 --> 00:39:29,640 అది ఇవ్వు 671 00:39:30,560 --> 00:39:31,960 దానిని అప్పగించండి! 672 00:39:49,720 --> 00:39:51,360 - సర్ - అతను నేను వ్రాసిన దాన్ని వ్రాసాను. 673 00:39:51,400 --> 00:39:53,400 దీన్ని గట్టిగా చదవండి ప్రతి ఒక్కరూ వినడానికి. 674 00:39:55,960 --> 00:39:57,880 సర్, నేను దీనిని ఎలా చదువుతాను? 675 00:39:57,920 --> 00:39:59,480 అతను వ్రాసిన దాన్ని చదవండి 676 00:39:59,800 --> 00:40:00,920 సర్ ... 677 00:40:03,720 --> 00:40:05,160 అతను వ్రాసిన, సరియైనది ... 678 00:40:05,680 --> 00:40:08,400 ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... 679 00:40:08,440 --> 00:40:11,000 ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... 680 00:40:11,080 --> 00:40:12,880 అతను డ్రా చేయలేదు? 681 00:40:12,960 --> 00:40:14,120 ఆ చదువు. 682 00:40:15,240 --> 00:40:18,440 ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... 683 00:40:19,960 --> 00:40:21,040 గట్టిగ చదువుము! 684 00:40:21,120 --> 00:40:23,720 ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... ఎగ్, ఎగ్, గుడ్డు ... 685 00:40:23,800 --> 00:40:25,040 నిశ్శబ్దం! 686 00:40:26,440 --> 00:40:27,760 ఈ గుడ్లు ఏమిటి? 687 00:40:27,800 --> 00:40:28,880 మీరు ఒక చికెన్ ఉన్నారా? 688 00:40:29,000 --> 00:40:30,880 మీరు ఇక్కడకు వచ్చారా? గుడ్లు వేయడానికి? 689 00:40:31,480 --> 00:40:32,280 ఎగ్, గుడ్డు ... 690 00:40:32,320 --> 00:40:34,000 మీ వంటి ఎవరైనా వచ్చింది ఒక చట్ట కళాశాల సీటు! 691 00:40:34,080 --> 00:40:34,920 ఎగ్, గుడ్డు ... 692 00:40:35,120 --> 00:40:37,040 మీరు చట్టాన్ని అధ్యయనం చేయటానికి ఏమి చేస్తారు? 693 00:40:37,120 --> 00:40:39,200 మీరు దావాలో గొర్రెపిల్లను వెళ్తున్నారా? 694 00:40:39,280 --> 00:40:40,400 ఇడియట్! 695 00:40:41,640 --> 00:40:43,680 ఎందుకు మీరు అన్ని నవ్వుతూ ఆగిపోయింది? నవ్వు! 696 00:40:46,480 --> 00:40:47,200 ఏం? 697 00:40:47,320 --> 00:40:48,520 నన్ను చూస్తున్నారా? 698 00:40:48,600 --> 00:40:49,600 ఏం? 699 00:40:49,720 --> 00:40:51,880 కోటా ద్వారా పొందిన చికెన్ షిట్ 700 00:40:52,360 --> 00:40:53,560 ఓయ్! మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 701 00:40:53,920 --> 00:40:55,720 ఆపు దాన్ని ఆపు, నేను అన్నాడు! 702 00:40:57,240 --> 00:40:58,240 ఈ చదువు, సర్ 703 00:40:58,280 --> 00:40:59,160 -చదవండి -నువ్వేమి చేస్తున్నావు? 704 00:40:59,200 --> 00:40:59,840 దీన్ని చదువు 705 00:40:59,880 --> 00:41:00,760 - సర్, చదవండి - బయటకి పో! 706 00:41:00,800 --> 00:41:01,800 ఒకసారి చదవండి! 707 00:41:01,840 --> 00:41:02,840 మీరు నన్ను చికెన్ అని పిలిచారు. 708 00:41:02,920 --> 00:41:04,200 ఎన్ని కోళ్లు చూడండి ఈ తరగతి లో ఉన్నాయి 709 00:41:04,240 --> 00:41:05,360 సర్, దీనిని ఒక్కసారి చదివాను 710 00:41:05,400 --> 00:41:07,080 - దయచేసి సర్ ... మీరు ఈ మొదటి సర్ చదివాను - రౌడిజం, ఇ? 711 00:41:07,160 --> 00:41:08,320 - దాన్ని చదువు - అవుట్! 712 00:41:08,360 --> 00:41:09,320 ఈ మొదటి సర్ చదివాను 713 00:41:09,400 --> 00:41:10,800 బయటకి పో మీరు ఒక దోపిడీదారురా? 714 00:41:10,920 --> 00:41:11,680 తప్పుడు ఇహెచ్? 715 00:41:11,760 --> 00:41:12,480 ఏమైంది? 716 00:41:12,560 --> 00:41:14,120 - హే, వచ్చి - అతన్ని లాగండి 717 00:41:14,160 --> 00:41:14,720 ఒకసారి సర్ చదువు! 718 00:41:14,760 --> 00:41:16,520 - బయటకు వచ్చి మేము మాట్లాడుతాము - ఒకసారి సర్ 719 00:41:16,560 --> 00:41:17,520 దయచేసి సర్ 720 00:41:17,560 --> 00:41:18,600 కేవలం ఒకసారి సర్ 721 00:41:18,680 --> 00:41:19,720 ఒకసారి చదవండి, సర్ 722 00:41:19,760 --> 00:41:20,360 - కమ్ - సర్ 723 00:41:20,440 --> 00:41:23,280 నా మాట వినండి బయటకు వచ్చి మాట్లాడటానికి అనుమతిస్తుంది. 724 00:41:48,760 --> 00:41:50,040 మీ నోట్బుక్. 725 00:41:52,120 --> 00:41:53,880 మీరు ఇంకా కోపంగా ఉన్నారా? 726 00:41:54,240 --> 00:41:55,200 ఎందుకు? 727 00:41:55,320 --> 00:41:57,120 మేము కొంచెం మాట్లాడగలమా? 728 00:41:57,400 --> 00:41:58,400 సిట్ 729 00:42:01,520 --> 00:42:03,440 ఎందుకు మీరు కోపంగా వచ్చారు? 730 00:42:03,600 --> 00:42:06,000 మీకు ఇంగ్లీష్ నచ్చకపోతే మీరు నిశ్శబ్దంగా ఉండాలి. 731 00:42:06,040 --> 00:42:07,760 నేను ఇంగ్లీష్ను ఇష్టపడలేదని ఎవరు చెప్పారు? 732 00:42:07,800 --> 00:42:09,080 మీరు ప్రవర్తించారు ఎలా 733 00:42:09,120 --> 00:42:10,720 నేను అలా ప్రవర్తించలేదు. 734 00:42:10,880 --> 00:42:12,560 ప్రతి ఒక్కరూ నన్ను ఇలాంటివిగా పరిగణిస్తున్నారు 735 00:42:13,400 --> 00:42:14,760 నేను మిమ్మల్ని ఏదైనా అడగవచ్చా? 736 00:42:14,800 --> 00:42:18,160 ఇంగ్లీష్లో మీరు క్లియర్ చేసారు గ్రేడ్ 10 మరియు 12 కుడి? 737 00:42:18,240 --> 00:42:19,800 అప్పుడు సమస్య ఏమిటి? 738 00:42:20,800 --> 00:42:22,720 మీరు ఎంత స్కోర్ చేసారు? గ్రేడ్ 10 లో? 739 00:42:22,760 --> 00:42:23,840 360 740 00:42:24,160 --> 00:42:25,080 ఇది ఎంత? 741 00:42:25,120 --> 00:42:26,960 (తమిళ్ లో) మూడు వందలు మరియు అరవై 742 00:42:27,160 --> 00:42:28,880 నేను ఎంత ఎక్కువ చేసాను? 743 00:42:29,760 --> 00:42:31,440 క్షమించండి ... 200, కావచ్చు! 744 00:42:31,760 --> 00:42:33,680 - ఏమిటి? - (తమిళ్ లో) రెండు వందల 745 00:42:34,600 --> 00:42:35,920 మూడు వంద మరియు తొమ్మిది 746 00:42:35,960 --> 00:42:37,320 మూడు వందలు మరియు తొంభై! 747 00:42:37,400 --> 00:42:38,760 అవును. కానీ నేను విఫలమయ్యాను. 748 00:42:39,640 --> 00:42:42,160 అది ఎలా సాధ్యమవుతుంది చాలా ఎక్కువ స్కోర్ చేసిన తర్వాత? 749 00:42:42,240 --> 00:42:43,640 ఎలా వస్తాయి? 750 00:42:43,840 --> 00:42:45,920 అన్ని కారణంగా మీ కుప్పకూలిన ఇంగ్లీష్. 751 00:42:45,960 --> 00:42:47,880 టీచర్స్కు భాష తెలియదు! 752 00:42:47,960 --> 00:42:49,440 నేను కూడా రాలేదు. 753 00:42:49,480 --> 00:42:51,120 ఇది ఇంగ్లీష్ మాత్రమే ఉంటే ... 754 00:42:51,240 --> 00:42:53,480 ... మీరు కాపీ చేయలేదా? 755 00:42:54,520 --> 00:42:55,800 నేను చేశాను! 756 00:42:56,360 --> 00:42:57,600 అప్పుడు కూడా నేను విఫలమయ్యాను. 757 00:42:57,680 --> 00:42:59,760 ఎలా? 758 00:42:59,840 --> 00:43:01,360 నేను ఎలా చెప్పగలను! 759 00:43:01,720 --> 00:43:04,760 నేను చిన్న చిన్న ముక్కలను దాచాను నేను ఆంగ్ల పరీక్షలకు వెళుతున్నాను 760 00:43:04,960 --> 00:43:06,760 ప్రశ్న పేపరు ​​చూసినప్పుడు ... 761 00:43:06,840 --> 00:43:09,200 ... ఇది నుండి కాపీ చేయడానికి నాకు తెలియదు 762 00:43:09,480 --> 00:43:11,720 నాకు పక్కన ఉన్న వ్యక్తి సహాయం చేస్తే ... 763 00:43:11,800 --> 00:43:13,760 ... నేను ఉపయోగించడానికి ఇది చిట్ గుర్తించడానికి చేయవచ్చు. 764 00:43:14,160 --> 00:43:16,640 ఆ రోజు వారు ఒక వ్యాసాన్ని అడిగారు నా పాదాల క్రింద నేను దాచాను 765 00:43:16,720 --> 00:43:18,320 నేను చాలా కష్టపడ్డాను వ్రాయటానికి 766 00:43:20,240 --> 00:43:22,240 మీరు చిక్కుకున్నారా? 767 00:43:22,320 --> 00:43:23,640 అవకాశమే లేదు! 768 00:43:23,680 --> 00:43:26,320 అప్పుడు మీరు ఎలా విఫలమయ్యారు? 769 00:43:26,560 --> 00:43:27,760 నేను దీనిని ఎలా చెప్పగలను? 770 00:43:27,840 --> 00:43:30,920 ఇది నాకు 3 గంటలు పట్టింది ఆ వ్యాసం కాపీ చేయడానికి 771 00:43:31,000 --> 00:43:32,680 నాకు దీనికి 7 మార్కులు వచ్చాయి 772 00:43:32,880 --> 00:43:34,800 నేను చేశాడు అన్ని ఉంది! 773 00:43:36,720 --> 00:43:38,000 7 మార్కులు ?! 774 00:43:40,480 --> 00:43:41,840 ఎలా మీరు అన్ని వద్ద పాస్ లేదు? 775 00:43:41,920 --> 00:43:44,640 ఒక అక్క నాకు కనికరపడ్డాడు తిరిగి పరీక్ష సమయంలో 776 00:43:46,280 --> 00:43:47,200 ఏం? 777 00:43:47,280 --> 00:43:48,280 సమయం ముగిసింది! 778 00:43:48,360 --> 00:43:50,800 మరియు మీరు కూర్చొని ఉంటారు, విండోను చూస్తూ. 779 00:43:50,880 --> 00:43:52,440 నాకు ఏదైనా తెలియదు, అక్కా 780 00:43:52,560 --> 00:43:53,680 సిస్టర్? 781 00:43:55,360 --> 00:43:59,280 మీరు తిరిగి పరీక్ష కోసం కనిపిస్తున్నారు మరియు ఇప్పటికీ ఏదైనా తెలియదా? 782 00:43:59,360 --> 00:44:02,200 ఎన్నిసార్లు నేను ప్రయత్నిస్తాను నేను ఇంగ్లీష్ క్లియర్ కాదు 783 00:44:02,880 --> 00:44:04,960 ఇంగ్లీష్ మాత్రమే సర్ కోసం కష్టం విషయం? 784 00:44:05,960 --> 00:44:07,120 ఆల్రైట్! 785 00:44:07,160 --> 00:44:08,440 ఎన్ని విషయాల గురించి నాకు చెప్పండి మీరు విఫలమయ్యారా? 786 00:44:08,480 --> 00:44:09,800 ఇది మాత్రమే, అక్క 787 00:44:09,960 --> 00:44:11,520 390 నా మొత్తం స్కోరు 788 00:44:11,560 --> 00:44:12,760 ఆహా అధ్బుతం! 789 00:44:13,960 --> 00:44:15,400 మీరు 390 స్కోర్ చేసావా? 790 00:44:15,480 --> 00:44:16,640 అవును, అక్కా 791 00:44:16,720 --> 00:44:18,760 మీకు ఏదైనా ఉందా నుండి కాపీ చేయడానికి 792 00:44:18,800 --> 00:44:20,120 ఆ వ్రాసి రాయండి 793 00:44:20,200 --> 00:44:21,920 ప్రతి ఒక్కరూ దీన్ని చేస్తున్నారు 794 00:44:21,960 --> 00:44:22,920 మీరు చాలా వ్రాస్తారు 795 00:44:22,960 --> 00:44:24,000 ఈ వంటి ఎవరైనా! 796 00:44:24,080 --> 00:44:25,440 కేవలం అక్కా కాదు. 797 00:44:25,480 --> 00:44:27,400 నేను చూసిన మొదటి దేవదూత 798 00:44:29,560 --> 00:44:31,520 నేను వ్రాయమని అడిగాను మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 799 00:44:31,560 --> 00:44:33,400 ఇది కాపీ నుండి నాకు తెలియదు 800 00:44:33,480 --> 00:44:35,280 నీకు అర్థం ఏమిటి? 801 00:44:36,040 --> 00:44:37,920 మీరు ఎన్ని చింట్లు నిర్వహించారు? 802 00:44:38,040 --> 00:44:39,200 బోలెడంత! 803 00:44:40,000 --> 00:44:41,440 ఇది అన్నింటినీ తీయండి! 804 00:44:50,120 --> 00:44:52,040 హే! నువ్వు ఎందుకు నవ్వుతున్నావ్ ప్రతిదీ వద్ద? 805 00:44:52,080 --> 00:44:53,240 అప్పుడు నేను నా కథను కొనసాగించను 806 00:44:53,320 --> 00:44:54,640 నాకు సరైన చిట్లో తెలపండి 807 00:44:54,800 --> 00:44:57,160 ఎందుకు ఆమె ఉంది మీ దేవదూత, ఇది? 808 00:44:57,320 --> 00:44:58,640 ఆమె పేరు ఏమిటి అని చెప్పండి! 809 00:44:58,680 --> 00:44:59,840 ఆమె పేరు నాకు తెలియదు 810 00:44:59,960 --> 00:45:01,920 కానీ ఆమె ఒక అందమైన ఉంది మోల్ ఆమె కనుబొమ్మ పైన 811 00:45:01,960 --> 00:45:03,000 ఆమె చాలా అందంగా ఉంది 812 00:45:03,080 --> 00:45:04,360 నిజాయితీగా 813 00:45:04,400 --> 00:45:05,280 ఆమె నాకు ఒక దేవదూత 814 00:45:05,360 --> 00:45:07,000 హలో... అది సరిపోతుంది! 815 00:45:07,040 --> 00:45:09,960 గ్రేడ్ 10 లో చాలా కథలు? ఎలా గ్రేడ్ 12 గురించి, అప్పుడు? 816 00:45:11,440 --> 00:45:14,400 తమిళ్లో ఏమీ తెలియని వ్యక్తి 817 00:45:14,440 --> 00:45:17,160 నా కోసం అడుగుతూ నన్ను హింసించారు తమిళ్ సమాధానం షీట్ 818 00:45:18,280 --> 00:45:20,800 నేను ఒక అమ్మాయి సంతోషంగా ఉన్నాను నా కాగితాన్ని అడుగుతున్నాను 819 00:45:20,880 --> 00:45:22,200 నేను కూడా ఇచ్చాను 820 00:45:23,120 --> 00:45:25,840 నేను మీకు సహాయం చేశాను కానీ నీవు ఆమెను ఎందుకు అనుసరించావు? 821 00:45:25,880 --> 00:45:26,800 ఆమె కూడా అదే ప్రశ్న అడిగింది 822 00:45:26,880 --> 00:45:28,360 నీవు నన్ను ఎందుకు అనుసరిస్తున్నావు? 823 00:45:28,480 --> 00:45:31,320 నాకు తమిళ్ తెలియదు అందువల్ల నేను మీ నుండి కాపీ చేసాను 824 00:45:31,400 --> 00:45:33,200 ఎవరైనా ఇప్పుడు చూస్తే వారు ఏమనుకుంటున్నారు? 825 00:45:33,240 --> 00:45:34,200 హే! తోబుట్టువుల! 826 00:45:34,280 --> 00:45:37,280 తమిళ్ మీకు తెలియదు నేను ఇంగ్లీష్ లో ఏమీ తెలియదు 827 00:45:37,320 --> 00:45:38,520 రేపు మనకు ఆంగ్ల పరీక్ష ఉంటుంది. 828 00:45:38,560 --> 00:45:40,360 మీరు నన్ను కాపీ చేస్తే, నేను వస్తాను 829 00:45:40,400 --> 00:45:41,840 మీరు కాకుంటే, అక్కడ ఉంది ఏ పాయింట్ అప్ టర్నింగ్ 830 00:45:41,880 --> 00:45:42,800 అందుకే ... 831 00:45:43,920 --> 00:45:45,640 మీరు నన్ను ఎందుకు అనుసరించారు? 832 00:45:45,720 --> 00:45:47,480 ఏ ఆందోళన లేకుండా రేపు వస్తాయి 833 00:45:47,520 --> 00:45:49,800 నేను ఖచ్చితంగా మీకు సహాయం చేస్తాను 834 00:45:49,840 --> 00:45:50,640 తల్లి ప్రామిస్? 835 00:45:50,720 --> 00:45:52,880 మీరు ఈ తల్లి ప్రామిస్ ధోరణిని ప్రారంభించారు అప్పటిలో? 836 00:45:52,960 --> 00:45:53,880 కాబట్టి! 837 00:45:53,960 --> 00:45:56,080 ఇంగ్లీష్ అటువంటి పెద్ద అడ్డంకి ఉన్నప్పుడు 838 00:45:56,160 --> 00:45:58,000 ఎందుకు మీరు ధర్మశాస్త్రంలో చేరారు? 839 00:45:58,080 --> 00:46:00,000 తాత RKR రాజా కారణం 840 00:46:00,040 --> 00:46:01,160 తాత రాజా! 841 00:46:01,280 --> 00:46:02,080 ఎవరు? 842 00:46:02,120 --> 00:46:03,120 ఎవరు అడుగుతారు? 843 00:46:03,160 --> 00:46:04,640 అతను మా గ్రామం యొక్క వసంత ఉంది 844 00:46:04,720 --> 00:46:06,120 తాత RKR రాజా 845 00:46:06,200 --> 00:46:07,280 అతను మా ప్రతిదీ! 846 00:46:07,320 --> 00:46:08,120 నిన్న రెండు విరాళ పెట్టెలు 847 00:46:08,200 --> 00:46:09,640 నేడు 3 విరాళం బాక్సులను! 848 00:46:09,720 --> 00:46:12,080 ఈ కుక్కలు చుట్టూ నడుస్తాయి వారి కుక్కలతో సరియైనది! 849 00:46:12,120 --> 00:46:13,920 - వారు ఎందుకు చేయలేకపోయారు? - సాధ్యమైన సర్ 850 00:46:13,960 --> 00:46:14,640 ఇది వారికి ఉంది! 851 00:46:14,680 --> 00:46:16,040 మీరు నిశ్శబ్దంగా ఉండండి. 852 00:46:16,240 --> 00:46:17,120 - హలో సర్ - హలో 853 00:46:17,160 --> 00:46:19,560 మీరు ఎందుకు వారిని ప్రశ్నిస్తున్నారు? వారు కేవలం వేటగారు! 854 00:46:19,640 --> 00:46:21,520 నీవెవరు? మొదట నాకు చెప్పండి. 855 00:46:22,560 --> 00:46:23,920 ఇది నాకు సర్. RKR రాజా. 856 00:46:23,960 --> 00:46:24,960 కాబట్టి, మీరు RKR రాజా అయితే? 857 00:46:25,040 --> 00:46:26,320 మీరు పెద్ద ఒప్పందమా? 858 00:46:26,360 --> 00:46:27,800 ఎందుకు మీరు మొరటుగా ఉన్నారు? 859 00:46:27,840 --> 00:46:29,640 మీరు వారిని ఎందుకు ప్రశ్నిస్తున్నారు? నేను తెలుసుకోవాలనుకున్న అన్నింటికీ ఉంది 860 00:46:29,720 --> 00:46:32,320 వేట పేరు లో వారు విరాళం బాక్సులను దొంగిలించారు 861 00:46:32,360 --> 00:46:33,680 నేను వాటిని coddle చేయాలి? 862 00:46:33,760 --> 00:46:35,120 మీరు వాటిని దొంగిలించాడా? 863 00:46:35,200 --> 00:46:37,280 ఎందుకు? ఎవరు దొంగిలించారు మీరు తెలుసా? 864 00:46:37,520 --> 00:46:39,080 మా అబ్బాయిలు మాత్రమే వెతకడానికి వెళ్తున్నావా? 865 00:46:39,120 --> 00:46:40,040 ఎంతమంది వ్యక్తులు వెళ్తున్నారు! 866 00:46:40,080 --> 00:46:42,360 ఎందుకు మీరు మాత్రమే పిలుస్తారు? మా అబ్బాయిలు మరియు విచారించమని? 867 00:46:42,440 --> 00:46:44,880 వారు దొంగలలా కనిపిస్తారా? 868 00:46:44,920 --> 00:46:46,280 నేను స్లిప్పర్ చేస్తాను! 869 00:46:46,720 --> 00:46:47,840 ఎంత ధైర్యం...! 870 00:46:48,320 --> 00:46:50,640 నా కిక్ ను మనుగడ లేదు. మీరు పాత కుక్క! 871 00:46:50,680 --> 00:46:52,320 ఒక న్యాయవాది నన్ను ఎలా ప్రశ్నించాలో మీకు ధైర్యం! 872 00:46:52,400 --> 00:46:53,120 కమ్, సర్ 873 00:46:53,160 --> 00:46:54,800 నేను నిన్ను జైలులో పడవేస్తాను మరియు మీరు దూరంగా వేరు 874 00:46:54,880 --> 00:46:55,600 ఇప్పుడే విడిచి వెళ్ళు! 875 00:46:55,640 --> 00:46:57,480 కోర్ట్ లో ఈ అర్ధంలేని చెప్పండి 876 00:46:59,400 --> 00:47:00,520 సర్, కూర్చుని 877 00:47:05,280 --> 00:47:06,440 సర్, ఎందుకు మీరు అతన్ని కొట్టారు? 878 00:47:06,480 --> 00:47:08,240 హే! అతను ఎవరు? 879 00:47:08,680 --> 00:47:10,480 అతను ఒక న్యాయవాది? 880 00:47:10,800 --> 00:47:13,240 అతను ఎలాంటి పోలీసుగా మాట్లాడగలడు? 881 00:47:13,880 --> 00:47:16,000 అతను వేడుకో మరియు వేడుకోవచ్చు 882 00:47:16,080 --> 00:47:17,560 అతను తిరిగి ఎలా మాట్లాడవచ్చు? 883 00:47:17,600 --> 00:47:19,960 మేము ఎవరూ యొక్క చర్చను అనుమతిస్తే 884 00:47:20,080 --> 00:47:22,440 అప్పుడు చిన్న న్యాయవాదులు న్యాయమూర్తులు వంటి మాట్లాడటం మొదలు పెడతారు. 885 00:47:22,480 --> 00:47:23,720 అర్థం? 886 00:47:27,960 --> 00:47:29,280 మమ్మల్ని క్షమించండి, తాత! 887 00:47:29,360 --> 00:47:31,200 మేము ఇక వేటాడడానికి వెళ్లము. 888 00:47:34,200 --> 00:47:37,320 అది కాదు. మేము కూడా ఒకరోజు కూడా హిట్ చేస్తాము! 889 00:47:37,560 --> 00:47:38,800 అది వదిలేయండి. 890 00:47:38,920 --> 00:47:41,560 ఎవరికీ చెప్పవద్దు నేను కొట్టబడ్డాను 891 00:47:41,640 --> 00:47:45,040 వారు నమ్ముతారు నేను వారి తరఫున మాట్లాడవచ్చు. 892 00:47:45,120 --> 00:47:47,760 ఇతరులు దీనిని తెలిస్తే వారు మన ప్రజలను గౌరవించరు. 893 00:47:47,840 --> 00:47:50,920 అప్పుడు ఆత్మ ఉండదు ఈ గ్రామానికి మాట్లాడటానికి. 894 00:47:50,960 --> 00:47:54,880 మీ అందరికి బాగా చదువుకోవచ్చు, పొందండి ఉద్యోగం మరియు ధైర్యంగా జీవించడానికి ... 895 00:47:55,400 --> 00:47:57,680 ... నేను ఓడిపోతాను ఎన్ని సార్లు 896 00:47:57,760 --> 00:47:59,840 మీరు ఇలా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నారు? 897 00:48:00,440 --> 00:48:01,480 ఏమి వేరే! 898 00:48:01,520 --> 00:48:04,600 మీలో ఒకరు నా కలను గ్రహించినా కూడా నేను సంతోషిస్తాను 899 00:48:04,680 --> 00:48:06,160 ఇప్పుడు ఏంటి! మాకు అధ్యయనం చేయాలని మీరు కోరుకున్నారు. 900 00:48:06,240 --> 00:48:07,640 కుడి! నేను చేస్తాను. 901 00:48:07,720 --> 00:48:09,440 ఏది అధ్యయనం చేయాలో చెప్పండి 902 00:48:09,600 --> 00:48:10,640 చట్టం! 903 00:48:10,680 --> 00:48:14,440 అప్పుడు మాత్రమే, మీరు మాట్లాడగలరు గ్రామం గర్వంగా మరియు బిగ్గరగా 904 00:48:14,640 --> 00:48:15,800 ఇప్పటి నుండి, నేను ఒక న్యాయవాదిని 905 00:48:15,840 --> 00:48:17,960 PARIERERUM PERUMAL. BABL పైన ఒక లైన్ తో 906 00:48:18,040 --> 00:48:18,960 అలాగే? 907 00:48:19,000 --> 00:48:21,240 - తల్లి ప్రామిస్? - తల్లి ప్రామిస్! 908 00:48:21,720 --> 00:48:24,040 వావ్! ఎన్ని కథలు! 909 00:48:24,520 --> 00:48:26,080 నేను బడికి వెళ్ళాను... 910 00:48:26,160 --> 00:48:27,400 ... క్లియర్ పరీక్షలు 911 00:48:27,480 --> 00:48:29,960 డాడ్ లా చేరాలని అడిగాడు నేను చేశాను! 912 00:48:30,040 --> 00:48:31,320 కానీ నీవు?! 913 00:48:32,400 --> 00:48:33,080 చూడండి 914 00:48:33,160 --> 00:48:35,040 మాకు రెండు ఆంగ్ల పత్రాలు ఉన్నాయి ఈ సంవత్సరం 915 00:48:35,120 --> 00:48:37,000 మీరు పాస్ చేస్తే మాత్రమే మీరు ఒక న్యాయవాది కావచ్చు 916 00:48:37,080 --> 00:48:37,960 మీరు ఏమి చేయబోతున్నారు? 917 00:48:38,040 --> 00:48:38,920 నాకు తెలియదు 918 00:48:38,960 --> 00:48:41,560 నేను పోరాడాలి, నా తల విచ్ఛిన్నం మరియు ఏదో అది పగుళ్లు 919 00:48:41,640 --> 00:48:43,320 ఎవరైనా మీకు బోధిస్తే మీరు నేర్చుకుందా? 920 00:48:43,360 --> 00:48:45,160 నేను వారి పాదాలకు కూర్చుని నేర్చుకుంటాను 921 00:48:45,240 --> 00:48:46,160 చింతించకండి 922 00:48:46,240 --> 00:48:47,320 నేను నీకు ఆంగ్లం నేర్పిస్తాను 923 00:48:47,400 --> 00:48:48,120 నిజంగా? 924 00:48:48,160 --> 00:48:49,200 తల్లి ప్రామిస్! 925 00:48:49,240 --> 00:48:50,320 మీరు ఒక న్యాయవాది కావాలని అనుకుంటున్నారా 926 00:48:50,440 --> 00:48:51,520 నేను ఒక ఏంజిల్ కావాలనుకుంటున్నాను 927 00:48:51,600 --> 00:48:52,440 ఏంజెల్? 928 00:48:52,480 --> 00:48:53,120 అవును 929 00:48:53,160 --> 00:48:55,280 మీకు ఇంగ్లీష్ నేర్చుకున్న అమ్మాయిలు మీ దేవదూతలు, సరియైనదేనా? 930 00:48:55,360 --> 00:48:56,640 అప్పుడు నేను కూడా కాదు? 931 00:48:56,680 --> 00:48:59,160 నువ్వు దేవతవి ఈ నిమిషం నుండి 932 00:49:00,760 --> 00:49:02,240 మనం వెళ్దామా? 933 00:49:11,280 --> 00:49:15,040 "ఆమె రెక్కలు పెరిగింది ఆకాశం సేకరించడానికి " 934 00:49:17,360 --> 00:49:22,400 "నేను ఆశ్చర్యపోయాను ఎటువంటి కారణం లేదు! " 935 00:49:23,520 --> 00:49:29,520 "మీరు ప్రక్కన నిలబడాలి లేదు నది యొక్క పువ్వు ఎప్పటికీ పొడిగా ఉండదు " 936 00:49:29,600 --> 00:49:35,280 "గాలి యొక్క రంబుల్ నెమ్మదిగా పెరుగుతుంది, ప్రస్తుతం " 937 00:49:35,840 --> 00:49:41,880 "నేను ఈ తీరాన కాదు ఒడ్డుకు వెళ్ళటానికి మార్గం లేదు " 938 00:49:41,960 --> 00:49:47,280 "నీవు నన్ను చూసుకోవాల్సినది నీవే" 939 00:49:48,000 --> 00:49:51,000 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 940 00:49:51,040 --> 00:49:54,160 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 941 00:49:54,200 --> 00:49:57,200 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 942 00:49:57,240 --> 00:50:00,240 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 943 00:50:00,280 --> 00:50:03,280 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 944 00:50:03,360 --> 00:50:06,440 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 945 00:50:06,520 --> 00:50:09,600 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 946 00:50:09,680 --> 00:50:13,080 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 947 00:50:24,920 --> 00:50:28,640 "చూడండి, నేను నా ప్రేమను ఎలా దాచాలి" 948 00:50:30,960 --> 00:50:35,880 "నాకు ఏ ఇతర ముఖభాగం లేదు వెనుక దాచడానికి " 949 00:50:37,040 --> 00:50:40,280 "నా ఇడియట్ మెదడు పాజ్ చేయవద్దు " 950 00:50:40,400 --> 00:50:43,400 "నేను మిమ్మల్ని భయపెడుతున్నాను ఎందుకు మీరు వినలేదు! " 951 00:50:43,440 --> 00:50:48,280 "మరో బీట్! నా చిన్న హృదయం దొరుకుతుంది " 952 00:50:49,520 --> 00:50:55,680 "నేను ఈ తీరాన కాదు ఒడ్డుకు వెళ్ళటానికి మార్గం లేదు " 953 00:50:55,760 --> 00:51:01,000 "మీరే సరైనవారు నాకు శ్రద్ధ వహించడానికి " 954 00:51:01,840 --> 00:51:04,760 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 955 00:51:04,840 --> 00:51:07,840 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 956 00:51:07,920 --> 00:51:11,000 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 957 00:51:11,040 --> 00:51:14,000 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 958 00:51:14,080 --> 00:51:16,920 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 959 00:51:17,000 --> 00:51:20,040 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 960 00:51:20,160 --> 00:51:23,280 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 961 00:51:23,320 --> 00:51:26,960 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 962 00:51:29,040 --> 00:51:31,160 మేము అన్ని మీ అక్కడ ఉన్నాయి దేవదూతల జాబితా? 963 00:51:31,520 --> 00:51:32,760 మీరు ఆమెను ఎందుకు చూస్తారు? ప్రతిదానికీ? 964 00:51:32,840 --> 00:51:33,680 నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను, నాకు చెప్పండి 965 00:51:33,760 --> 00:51:34,720 మీరు గురువు 966 00:51:34,760 --> 00:51:35,840 మీరు 4 వ దేవదూత 967 00:51:35,880 --> 00:51:37,000 మీరు నిజం చెబుతున్నారా? 968 00:51:37,080 --> 00:51:38,320 తల్లి వాగ్దానం! 969 00:51:38,440 --> 00:51:39,320 అవును నిజం! 970 00:51:41,880 --> 00:51:44,880 అక్కడ 4 దేవదూతలు మాత్రమే ఉన్నారు 5 వ వంతు కూడా వస్తుంది? 971 00:51:44,960 --> 00:51:46,200 వారు చేస్తే, అప్పుడు మంచి 972 00:51:46,280 --> 00:51:47,680 మీరు వేచి చూసి చూడండి 973 00:51:47,760 --> 00:51:50,600 10,000 దేవదూతలు మీ కోసం వస్తారు 974 00:51:50,880 --> 00:51:56,800 "వర్షం ఆగిపోయింది ఒక డ్రాప్ లేదా రెండు వెనుక ఆకులు " 975 00:51:56,880 --> 00:52:03,000 "నేను అతనిని విడిచిపెట్టిన తర్వాత కూడా అతను నా ఆలోచనలు లోకి drizzled " 976 00:52:03,080 --> 00:52:09,080 "Hesitates ఎవరు హెన్ వంటి మీరు సహకారాన్ని తెరిచినప్పుడు " 977 00:52:09,160 --> 00:52:15,320 "నా మనసు మార్చుకున్నప్పటికీ అతను నాతో నా హృదయాన్ని నిలబెట్టుకున్నాడు " 978 00:52:15,360 --> 00:52:21,160 "నేను చెప్పాలనుకున్న పదాలు నా గొంతు పిట్ లో చిక్కుకున్నారు " 979 00:52:21,240 --> 00:52:27,800 "అతను మేజిక్ కర్టెన్ డ్రా చేశారు నేను ఎప్పటికీ అతనిని లాక్ చేస్తున్నాను " 980 00:52:27,960 --> 00:52:31,520 "ఆమె రెక్కలు పెరిగింది ఆకాశం సేకరించడానికి " 981 00:52:34,080 --> 00:52:39,240 "నేను ఆశ్చర్యపోయాను ఎటువంటి కారణం లేదు! " 982 00:52:40,320 --> 00:52:46,520 "నేను ఈ తీరాన కాదు ఒడ్డుకు వెళ్ళటానికి మార్గం లేదు " 983 00:52:46,560 --> 00:52:51,800 "మీరే సరైనవారు నాకు శ్రద్ధ వహించడానికి " 984 00:52:52,640 --> 00:52:55,640 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 985 00:52:55,720 --> 00:52:58,640 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 986 00:52:58,680 --> 00:53:01,840 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 987 00:53:01,920 --> 00:53:04,920 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 988 00:53:04,960 --> 00:53:07,800 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 989 00:53:07,840 --> 00:53:10,920 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 990 00:53:11,000 --> 00:53:14,040 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 991 00:53:14,120 --> 00:53:17,520 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 992 00:53:17,560 --> 00:53:20,200 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 993 00:53:20,240 --> 00:53:23,400 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 994 00:53:23,440 --> 00:53:26,400 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 995 00:53:26,480 --> 00:53:29,680 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 996 00:53:29,720 --> 00:53:32,560 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 997 00:53:32,600 --> 00:53:35,480 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 998 00:53:35,520 --> 00:53:38,600 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 999 00:53:38,680 --> 00:53:41,600 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 1000 00:53:41,640 --> 00:53:44,800 "పార్శ్వ భూమిలో ఒక పుష్పం యొక్క వాసన" 1001 00:53:44,840 --> 00:53:47,920 "ఈ తీపి అమ్మాయి పరిచయము" 1002 00:53:47,960 --> 00:53:50,960 "యువర్స్ నన్ను రక్షించే ప్రేమ" 1003 00:53:51,040 --> 00:53:53,160 "గడ్డి బ్లేడు మీద చిన్న మేఘం" 1004 00:53:53,240 --> 00:53:56,280 "అతను ఆ మేజిక్ కర్టన్లు డ్రా చేశారు" 1005 00:53:56,360 --> 00:53:59,040 "తన ట్రాన్స్ లో నన్ను లాక్ చేయడం" 1006 00:53:59,400 --> 00:54:02,440 "అతను ఆ మేజిక్ కర్టన్లు డ్రా చేశారు" 1007 00:54:02,520 --> 00:54:05,480 "తన ట్రాన్స్ లో నన్ను లాక్ చేయడం" 1008 00:54:05,560 --> 00:54:08,680 "అతను ఆ మేజిక్ కర్టన్లు డ్రా చేశారు" 1009 00:54:08,720 --> 00:54:11,600 "తన ట్రాన్స్ లో నన్ను లాక్ చేయడం" 1010 00:54:11,640 --> 00:54:14,800 "అతను ఆ మేజిక్ కర్టన్లు డ్రా చేశారు" 1011 00:54:14,840 --> 00:54:17,560 "తన ట్రాన్స్ లో నన్ను లాక్ చేయడం" 1012 00:54:28,120 --> 00:54:30,040 హే! ఏమి రాస్తున్నావు? 1013 00:54:30,600 --> 00:54:31,640 నేను 'షాలోకాస్' 1014 00:54:31,680 --> 00:54:32,680 దేనికోసం? 1015 00:54:32,760 --> 00:54:35,680 మీరు మీ పరీక్షలకు పాస్ చేయాలి కనీసం ఈ సమయం, కుడి? 1016 00:54:35,760 --> 00:54:37,800 మీరు 'షాలోకాస్' మీరు పరీక్షలకు పాస్ చేస్తారు, ఇది! 1017 00:54:37,840 --> 00:54:39,160 అది నా నమ్మకం 1018 00:54:39,520 --> 00:54:40,520 అవును కుడి! 1019 00:54:42,040 --> 00:54:43,000 జో! 1020 00:54:43,240 --> 00:54:44,280 JO! 1021 00:54:44,760 --> 00:54:46,280 మీరు ఈ చీరలో అందంగా కనిపిస్తారు 1022 00:54:46,400 --> 00:54:47,400 వావ్! 1023 00:54:47,480 --> 00:54:49,280 ఇది చెప్పడానికి ఇది చాలా సమయం పట్టింది? 1024 00:54:49,360 --> 00:54:50,640 నేను ఈ సుదీర్ఘకాలం ఆలోచించాను 1025 00:54:50,800 --> 00:54:52,000 కానీ నేను తీవ్రంగా సిద్ధం చేసాను, సరియైన? 1026 00:54:52,080 --> 00:54:52,800 చెప్పడానికి మర్చిపోయారా 1027 00:54:52,880 --> 00:54:54,200 అవును అవును! నేను నిన్ను నమ్ముతాను 1028 00:54:54,240 --> 00:54:55,560 తల్లి వాగ్దానం! 1029 00:54:56,960 --> 00:54:58,160 నవ్వవద్దు. నేను చదువుకోవాలి 1030 00:54:58,240 --> 00:54:59,360 అలాగే! స్టడీ! 1031 00:54:59,960 --> 00:55:01,360 హే, ఇది సమయం 1032 00:55:01,440 --> 00:55:03,400 చాలు పరీక్ష రాయండి 1033 00:55:03,480 --> 00:55:04,440 ఆల్రైట్ 1034 00:55:04,840 --> 00:55:06,080 - బై. హే! - మళ్ళి కలుద్దాం 1035 00:55:06,160 --> 00:55:08,560 మీ ముఖం ఎలా అలసిపోతుంది! ఇక్కడ 1036 00:55:08,880 --> 00:55:10,120 మీ ముఖం కడగడం 1037 00:55:28,160 --> 00:55:29,480 కరుంకుళం, రామలక్ష్మి! 1038 00:55:29,520 --> 00:55:31,680 మీ భర్త కాల్ చేస్తున్నారు 1039 00:55:32,160 --> 00:55:34,360 (అబ్బాయిలు వాదిస్తారు) 1040 00:55:36,360 --> 00:55:37,880 ఐ మీనాక్షి! 1041 00:55:37,920 --> 00:55:39,160 ఇప్పుడు నేను ఎలా భావించాను? 1042 00:55:39,240 --> 00:55:40,560 మీరు కోపంగా లేదు? 1043 00:55:40,600 --> 00:55:45,440 ఇది పాఠశాలకు వెళ్ళడానికి ఆలస్యమవుతుంది మేము స్నానం చేయాల్సిన అవసరం ఉంది, మీరు అబ్బాయిలు బయటకు వస్తారు 1044 00:56:13,640 --> 00:56:15,320 నాకు దెబ్బతీయకుండా ఆపు! 1045 00:56:27,600 --> 00:56:30,040 అక్కడ చూడు తాత మునిగిపోతుంది 1046 00:57:24,880 --> 00:57:27,800 'స్కూల్ విద్యార్థి మునిగిపోతాడు ఒక వృద్ధుడికి సహాయం చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. ' 1047 00:57:27,840 --> 00:57:29,760 'ప్రజలు భావోద్వేగ' 1048 00:57:31,480 --> 00:57:32,880 హే! Kiddo! 1049 00:57:32,920 --> 00:57:34,280 మీకు ఎన్ని ఆహ్వానాలు కావాలి? 1050 00:57:34,360 --> 00:57:35,440 కేవలం ఒకటి 1051 00:57:35,480 --> 00:57:36,400 కేవలం ఒకటి? 1052 00:57:36,480 --> 00:57:39,240 కాలేజీలో చాలా సంవత్సరాలు మీ స్నేహితుడిగా మీరు మాత్రమే ఒక అమ్మాయి ఉందా? 1053 00:57:39,320 --> 00:57:41,680 కాదు ఒక అమ్మాయి, ఒక బాలుడు! నేను తరచుగా అతని గురించి మాట్లాడటానికి, గుర్తుంచుకోవాలా? 1054 00:57:41,720 --> 00:57:43,680 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ అతనికి మాత్రమే 1055 00:57:43,760 --> 00:57:45,640 ఎందుకు అతన్ని? 1056 00:57:45,720 --> 00:57:47,800 మీ స్నేహితులను ఆహ్వానించండి వాటిని అన్నింటినీ లెట్ 1057 00:57:47,880 --> 00:57:48,840 లేదు తండ్రి 1058 00:57:48,920 --> 00:57:50,720 అతను నాకు చాలా ఇష్టం 1059 00:57:50,800 --> 00:57:51,960 అతను వస్తే 1060 00:57:52,040 --> 00:57:53,720 నేను అతనితో చాలా సమయాన్ని వెచ్చిస్తాను 1061 00:57:53,760 --> 00:57:56,520 నేను మీలో ప్రతి ఒక్కరిని పరిచయం చేస్తాను అందువల్ల 1062 00:57:57,840 --> 00:57:59,200 వ్రాయుము 1063 00:57:59,960 --> 00:58:01,080 అతని పేరు ఏమిటి? 1064 00:58:01,120 --> 00:58:02,640 PARIERERUM PERUMAL 1065 00:58:02,960 --> 00:58:04,480 పైన ఒక లైన్తో BABL 1066 00:58:04,520 --> 00:58:06,040 అతను ఇష్టపడ్డారు ఎలా 1067 00:58:13,160 --> 00:58:15,280 యాసకు ఒక యాస 1068 00:58:16,240 --> 00:58:18,080 ఒక 'మా' కోసం ఒక 'మా' 1069 00:58:18,240 --> 00:58:20,400 అయితే మీరు దీన్ని చేస్తారు అది సరిగా లేదు 1070 00:58:20,680 --> 00:58:21,760 ఎందుకు జో రాలేదు? 1071 00:58:21,800 --> 00:58:22,880 హే! క్వైట్! 1072 00:58:22,960 --> 00:58:23,840 'లా' ఫర్ 'లా' 1073 00:58:23,880 --> 00:58:25,560 బ్రో, నీవు ఏమి చేస్తున్నావు? 1074 00:58:25,640 --> 00:58:27,640 నేను ఏమి కనుగొనాను మీరు మరియు జోతికి సంబంధం 1075 00:58:27,720 --> 00:58:29,080 మీరు అర్థం కాలేదా? 1076 00:58:29,120 --> 00:58:30,160 ఎందుకు మీరు నిరంతరం చేస్తున్నారు? 1077 00:58:30,240 --> 00:58:31,480 హే, ఎందుకు మీరు అరవటం? 1078 00:58:31,520 --> 00:58:32,600 నేను మీరు అబ్బాయిలు ప్రేమలో ఉన్నారా? 1079 00:58:32,640 --> 00:58:33,840 నేను చూస్తున్నాను 1080 00:58:33,880 --> 00:58:35,320 ఎంపికలు ఏమిటి మీరు ఈ ఆటలో ఉన్నారా? 1081 00:58:35,360 --> 00:58:37,240 స్నేహితుడు, ప్రేమ, సంఖ్య, శత్రువు 1082 00:58:37,280 --> 00:58:38,120 - అది ఏది కాదు - అవును 1083 00:58:38,200 --> 00:58:39,360 నా జో ఈ అన్ని కంటే ఎక్కువ 1084 00:58:39,400 --> 00:58:41,040 అవును! కాబట్టి, అది ఏమిటో చూద్దాం 1085 00:58:41,080 --> 00:58:42,400 ఒక ఆట మీకు చెప్తావా? 1086 00:58:42,440 --> 00:58:43,080 అవును! 1087 00:58:43,120 --> 00:58:46,080 నా పేరు మరియు ఆమె యొక్క స్పెల్ చూద్దాం 1088 00:58:46,200 --> 00:58:47,640 అక్షరక్రమం, కుడి? నేను చేస్తా! 1089 00:58:48,280 --> 00:58:48,880 Pa ... 1090 00:58:48,920 --> 00:58:49,280 రి ... 1091 00:58:49,320 --> 00:58:49,880 యే ... 1092 00:58:49,920 --> 00:58:50,360 రమ్ ... 1093 00:58:50,400 --> 00:58:50,800 mm ... 1094 00:58:50,840 --> 00:58:51,520 ప్యూ ru ... 1095 00:58:51,600 --> 00:58:52,480 నేను ఆంగ్లంలో చెప్పాను 1096 00:58:52,520 --> 00:58:54,600 హే! కానీ నేను తమిళంలో రాస్తున్నాను 1097 00:58:56,760 --> 00:58:58,160 ఎందుకు మీరు తమిళ్ వ్యతిరేకవాదులు? 1098 00:58:58,240 --> 00:58:59,600 దీన్ని ఇకపై చేయవద్దు 1099 00:58:59,640 --> 00:59:00,600 - హే పరియా - కమ్ తంగరసు 1100 00:59:00,640 --> 00:59:01,720 జో రావాలని మిమ్మల్ని అడిగాడు 1101 00:59:01,800 --> 00:59:02,440 JO? 1102 00:59:02,520 --> 00:59:03,880 అవును. ఆమె వేచి ఉంది 1103 00:59:04,840 --> 00:59:06,280 ఎందుకు అతను ఇలా నడుస్తున్నాడు? 1104 00:59:07,200 --> 00:59:08,760 కార్తీక్, మీరు ఎక్కడ వెళ్తున్నారు? 1105 00:59:09,280 --> 00:59:10,640 స్వామి, ఇక్కడికి రండి 1106 00:59:11,560 --> 00:59:13,840 ఎలా మీరు ఒక పట్టు చీర ధరించే వచ్చింది? 1107 00:59:13,960 --> 00:59:14,800 హే, ఇడియట్! 1108 00:59:14,880 --> 00:59:16,800 ఇది పట్టు పత్తి 1109 00:59:16,880 --> 00:59:18,120 పట్టు లాగా కనిపిస్తోంది! 1110 00:59:18,160 --> 00:59:19,000 నేను మీకు చెప్తున్నాను, సరియైనదా? 1111 00:59:19,040 --> 00:59:20,040 సరే, మీరు తరగతికి ఎందుకు రాలేదు? 1112 00:59:20,080 --> 00:59:22,240 ఆ మర్చిపో ఇది నా కజిన్ సెల్వి 1113 00:59:22,280 --> 00:59:24,440 ఆమె మిమ్మల్ని చూసినందుకు పట్టుబట్టింది నేను ఆమెను ఇక్కడ తీసుకువచ్చాను 1114 00:59:24,480 --> 00:59:25,160 - ఓహ్? - అవును! 1115 00:59:25,240 --> 00:59:26,240 - హలో, అప్పుడు! - హలో! 1116 00:59:26,280 --> 00:59:27,640 కాబట్టి, మీరు తరగతికి ఎందుకు రాలేదు? 1117 00:59:27,720 --> 00:59:28,720 వేచి 1118 00:59:28,800 --> 00:59:30,840 నాన్ స్టాప్ మాట్లాడటం 1119 00:59:30,880 --> 00:59:31,760 నేను చెప్పే విషయాలు చాలా ఉన్నాయి 1120 00:59:31,840 --> 00:59:33,080 నేను మాట్లాడదాం 1121 00:59:33,160 --> 00:59:34,440 ఆల్రైట్! మాట్లాడు 1122 00:59:34,680 --> 00:59:36,680 - మిమ్మల్ని ఆశ్చర్య పరిచే విషయం ఒకటి నా దగ్గర ఉంది - ఏమిటి? 1123 00:59:38,480 --> 00:59:40,160 నా పెద్ద సోదరి పెళ్లి చేసుకుంటోంది 1124 00:59:40,840 --> 00:59:42,400 మీ సోదరి ఆ పాతదా? 1125 00:59:42,960 --> 00:59:43,760 వినండి! 1126 00:59:43,800 --> 00:59:46,720 నేను మాత్రమే మిమ్మల్ని ఆహ్వానించాను ఈ మొత్తం కళాశాలలో 1127 00:59:46,800 --> 00:59:48,080 నేను కూడా నా స్నేహితులు చెప్పలేదు 1128 00:59:48,120 --> 00:59:48,760 ఎందుకంటే ... 1129 00:59:48,840 --> 00:59:51,080 ... నేను మీరు ఉండాలనుకుంటున్నాను నా కుటుంబం కోసం మాత్రమే ఆశ్చర్యం 1130 00:59:51,120 --> 00:59:52,560 నీవు రావాలి 1131 00:59:52,600 --> 00:59:54,960 మీరు ఏవైనా కారణాలు ఇస్తే అప్ చెయ్యడానికి లేదు 1132 00:59:55,040 --> 00:59:56,160 అంతే! 1133 00:59:56,440 --> 00:59:58,920 సరే, నేను ఇప్పుడే వెళ్తాను తండ్రి జంక్షన్ వద్ద వేచి ఉంది 1134 00:59:58,960 --> 00:59:59,480 సరే! 1135 01:00:00,040 --> 01:00:01,080 కమ్ 1136 01:00:02,840 --> 01:00:05,320 - మీరు మాత్రమే రావాలి - సరే, మాడమ్ 1137 01:00:05,880 --> 01:00:07,120 ఏ హాల్? 1138 01:00:07,360 --> 01:00:09,880 జోతి మహహక్ష్మి వివాహ హాల్ 1139 01:00:09,960 --> 01:00:10,960 అలాగే! 1140 01:00:46,280 --> 01:00:47,040 హే! 1141 01:00:47,080 --> 01:00:48,440 నాకు ఒక మంచి పంత్ మరియు చొక్కా ఇవ్వండి 1142 01:00:48,480 --> 01:00:49,480 పంత్ మరియు చొక్కా? ఎందుకు? 1143 01:00:49,560 --> 01:00:51,320 నేను హాజరు కావాలి ఒక ముఖ్యమైన వివాహం 1144 01:00:51,360 --> 01:00:52,680 ముఖ్యమైన వివాహం! ఎక్కడ? 1145 01:00:52,720 --> 01:00:53,440 అంబాసముద్రం. 1146 01:00:53,480 --> 01:00:54,440 - ఔనా? - అవును 1147 01:00:54,480 --> 01:00:56,760 నేను వాటిని కొట్టుకున్నాను ఇది తడి 1148 01:00:56,800 --> 01:00:57,800 పరవాలేదు నాకు ఇవ్వు 1149 01:00:57,880 --> 01:00:58,960 మీ కోసం చూడండి తడిగా ఉంది 1150 01:00:59,000 --> 01:01:00,560 - జస్ట్ ఇవ్వండి! - రిలాక్స్ 1151 01:01:02,240 --> 01:01:04,520 హే, రేపు చొక్కాని తిరిగి పంపు 1152 01:01:15,040 --> 01:01:16,480 ఇక్కడ బ్రో, పరియన్ 1153 01:01:16,520 --> 01:01:17,160 చెప్పు 1154 01:01:17,200 --> 01:01:18,640 బ్రో, నేను వెళ్తున్నాను జో యొక్క సోదరి వివాహం 1155 01:01:18,680 --> 01:01:19,120 మీరు ఎందుకు వద్దు? 1156 01:01:19,160 --> 01:01:20,160 నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నావా? 1157 01:01:20,240 --> 01:01:21,480 ఆమె నన్ను కూడా ఆహ్వానించలేదు 1158 01:01:21,520 --> 01:01:22,240 నేను మీతో వెళ్ళడం లేదు 1159 01:01:22,320 --> 01:01:23,360 బ్రో! దయచేసి !! 1160 01:01:23,400 --> 01:01:24,800 నేను ఒంటరిగా వెళ్ళాలి! 1161 01:01:25,240 --> 01:01:26,080 బ్రో కమ్! 1162 01:01:26,120 --> 01:01:27,360 నేను వెళ్లడం లేదు 1163 01:01:27,400 --> 01:01:28,400 - దయచేసి - కాల్ కట్ 1164 01:01:28,440 --> 01:01:30,200 హలో! బ్రో! బ్రో! 1165 01:01:36,400 --> 01:01:38,320 - ఈ ధరించాలి! - ఒంటరిగా నన్ను వదిలేయండి 1166 01:01:40,280 --> 01:01:42,960 (పాంకకరన్ నుండి పాట) 1167 01:01:56,800 --> 01:01:57,840 ఇక్కడ వస్తాయి 1168 01:01:58,400 --> 01:01:59,480 మొదటి ఇంటికి వెళ్లండి 1169 01:01:59,560 --> 01:02:00,360 ఎందుకు, పా? 1170 01:02:00,400 --> 01:02:02,080 మీ అత్త ఆమె నెక్లెస్ కోసం చూస్తున్నాడు 1171 01:02:02,160 --> 01:02:03,200 జస్ట్ వెళ్ళి ఏమి జరిగిందో తనిఖీ 1172 01:02:03,240 --> 01:02:04,600 పే, పరియన్ ఇప్పుడు వస్తాడు 1173 01:02:04,680 --> 01:02:05,960 నేను అతనిని చూసుకుంటాను 1174 01:02:06,000 --> 01:02:06,640 నేను ఇక్కడే ఉన్నాను? 1175 01:02:06,680 --> 01:02:07,520 వెళ్ళండి! 1176 01:02:07,560 --> 01:02:09,080 అతను నా కోసం చూస్తాడు 1177 01:02:09,120 --> 01:02:11,080 మీ అత్త యొక్క 10 సార్వభౌమ బంగారు గొలుసు లేదు 1178 01:02:11,120 --> 01:02:12,440 ఆమె చాలా భయపడి ఉంది 1179 01:02:12,480 --> 01:02:13,120 మీరు నా ప్రియురాలు, సరియైనవా? 1180 01:02:13,160 --> 01:02:13,840 నా మాట వినండి 1181 01:02:13,880 --> 01:02:14,800 నేను అతనిని చూసుకుంటాను 1182 01:02:14,840 --> 01:02:15,800 నన్ను వదిలేయండి! 1183 01:02:15,840 --> 01:02:17,240 - నేను అతనితో ఉంటాను. నీవు వెళ్ళు! - ఫైన్! 1184 01:02:17,280 --> 01:02:18,960 దానిని సురక్షితంగా తీసుకురండి 1185 01:03:31,880 --> 01:03:33,760 కుమారుడైన మీరు? 1186 01:03:33,840 --> 01:03:35,640 నేను జో కళాశాల స్నేహితుడు 1187 01:03:35,720 --> 01:03:36,560 ఓహ్! 1188 01:03:36,600 --> 01:03:39,600 మీరు పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ పైభాగంలో ఒక లైన్తో BABL? 1189 01:03:39,640 --> 01:03:40,560 అవును! 1190 01:03:40,600 --> 01:03:41,880 జో మీ గురించి చాలా ప్రస్తావించారు 1191 01:03:41,920 --> 01:03:43,320 నేను జోయొక్క తండ్రి 1192 01:03:43,400 --> 01:03:45,560 ఓహ్! సరే, పే 1193 01:03:45,600 --> 01:03:48,240 మేము మీ కోసం వేచి ఉన్నాము ఎందుకు మీరు ఒంటరిగా ఇక్కడ కూర్చున్నారు? 1194 01:03:48,280 --> 01:03:49,800 లేదు, పే 1195 01:03:49,880 --> 01:03:50,880 నేను ఇక్కడకు వచ్చింది 1196 01:03:50,920 --> 01:03:52,160 రండి, వెళ్దాం 1197 01:03:52,520 --> 01:03:54,480 కమ్ 1198 01:03:56,280 --> 01:03:57,560 కమ్ 1199 01:04:03,680 --> 01:04:05,680 పే, వరుడు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 1200 01:04:06,120 --> 01:04:07,160 ఇక్కడే, తదుపరి గ్రామం 1201 01:04:07,200 --> 01:04:08,280 అతను మా బంధువు 1202 01:04:08,320 --> 01:04:09,720 ఓహ్! జో ఎక్కడ పోయింది? 1203 01:04:10,080 --> 01:04:11,160 ఆమె ఒక పనిలో ఇంటికి వెళ్ళింది 1204 01:04:11,200 --> 01:04:12,160 ఆమె వస్తాయి 1205 01:04:12,200 --> 01:04:13,240 ఆమె వెంటనే వస్తాయి, సరియైన? 1206 01:04:13,280 --> 01:04:14,600 ఆమె చేయగలదు! 1207 01:04:14,680 --> 01:04:16,040 చింతించకండి 1208 01:04:16,080 --> 01:04:17,400 మేము ఇక్కడ ఉన్నాము, సరియైన? 1209 01:04:17,680 --> 01:04:18,760 ఆమె ఎప్పుడు వస్తాయి? 1210 01:04:18,800 --> 01:04:20,160 ఆమె వస్తాయి! 1211 01:04:20,360 --> 01:04:21,640 మేము ఈ వివాహ హాల్ స్వంతం నీకు తెలుసా? 1212 01:04:21,720 --> 01:04:22,400 అవును! 1213 01:04:22,440 --> 01:04:23,880 జో చాలా సార్లు ప్రస్తావించాడు 1214 01:04:23,920 --> 01:04:25,400 Loudmouth అది అన్ని చెప్పారు? 1215 01:04:25,440 --> 01:04:26,600 రండి! 1216 01:04:27,520 --> 01:04:29,480 Pa ...! 1217 01:04:29,560 --> 01:04:32,000 మీరు ఎందుకు భయపడుతున్నారు? ప్రవేశించండి 1218 01:04:34,440 --> 01:04:35,680 సిట్ 1219 01:04:35,760 --> 01:04:37,760 మీరు దేని గురించి ఆలోచిస్తున్నారు? ఆమె వస్తాయి! 1220 01:04:40,320 --> 01:04:42,520 మీరు ఎంత ముఖ్యమైన అతిథి! 1221 01:04:42,560 --> 01:04:44,440 ఎలా మీరు పిరికి ఉంటుంది? 1222 01:04:44,600 --> 01:04:45,400 గిఫ్ట్ కాదా? 1223 01:04:45,440 --> 01:04:46,400 ఇవ్వండి! 1224 01:04:49,040 --> 01:04:50,640 నీవు ఎక్కడ నుంచి వచ్చావు? 1225 01:04:50,840 --> 01:04:52,040 Puliyankulam 1226 01:04:52,120 --> 01:04:53,280 Puliyankulam? 1227 01:04:53,680 --> 01:04:54,320 ఇది ఎక్కడ ఉంది? 1228 01:04:54,360 --> 01:04:57,720 తిరునెల్వేలి - తిరుచెందూర్ రోడ్డు కరున్కులం తర్వాతే 1229 01:04:57,800 --> 01:04:59,320 ఆల్రైట్! 1230 01:04:59,440 --> 01:05:00,520 మీ నాన్న గారు ఏమి చేస్తుంటారు? 1231 01:05:00,560 --> 01:05:01,520 తండ్రి? 1232 01:05:01,600 --> 01:05:02,800 తండ్రి ... 1233 01:05:03,360 --> 01:05:04,920 ఏం? ఎందుకు మీరు పోరాడుతున్నారు? 1234 01:05:05,000 --> 01:05:06,080 మీకు తండ్రి ఉందా? 1235 01:05:06,120 --> 01:05:07,120 అవును! 1236 01:05:07,160 --> 01:05:08,440 అతను లోడ్ కార్డును కలిగి ఉన్నాడు 1237 01:05:09,760 --> 01:05:11,360 - ఔనా? - అవును 1238 01:05:13,080 --> 01:05:16,080 మీ పేరు తరచూ ఇలా చెబుతోంది 1239 01:05:16,120 --> 01:05:17,520 మీరు ఆమెను చాలా ఇష్టపడుతున్నారా? 1240 01:05:17,560 --> 01:05:18,920 అవును. నేను చేస్తాను 1241 01:05:19,480 --> 01:05:20,240 ఎంత? 1242 01:05:20,320 --> 01:05:21,120 చాలా 1243 01:05:21,200 --> 01:05:22,080 లాట్ అర్ధం ?! 1244 01:05:22,120 --> 01:05:23,400 ఇంత? 1245 01:05:23,440 --> 01:05:24,640 లేదా ఎక్కువ? 1246 01:05:24,720 --> 01:05:25,640 లేదా చాలా ఎక్కువగా ఉందా? 1247 01:05:25,720 --> 01:05:26,240 లాట్స్, పే 1248 01:05:26,280 --> 01:05:27,680 మీ చేతులను తెరిచి, నాకు ఎంత చూపించాలి 1249 01:05:27,920 --> 01:05:28,880 మురికి కుక్క! 1250 01:05:30,320 --> 01:05:31,440 హే! అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి! 1251 01:05:31,480 --> 01:05:32,520 అతన్ని కొట్టవద్దు! 1252 01:05:32,760 --> 01:05:34,600 అతన్ని కొట్టవద్దు! 1253 01:05:34,680 --> 01:05:35,920 నేను అతనితో మాట్లాడతాను 1254 01:05:36,200 --> 01:05:37,000 అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి! 1255 01:05:37,080 --> 01:05:37,960 DIE 1256 01:05:38,280 --> 01:05:39,360 అంకుల్! మనం వెళ్దాం 1257 01:05:39,400 --> 01:05:41,320 అతను ఇక్కడికి రావడానికి ఎంత ధైర్యం! 1258 01:05:42,200 --> 01:05:43,120 నా మాట వినండి! 1259 01:05:43,160 --> 01:05:44,440 అతను చనిపోవచ్చు! 1260 01:05:46,720 --> 01:05:47,720 ఆపు దాన్ని! 1261 01:05:48,080 --> 01:05:48,920 చాలు! 1262 01:05:49,000 --> 01:05:49,960 ఆపు దాన్ని! 1263 01:05:51,080 --> 01:05:53,960 నా ఇంటికి మీరు ఎంత ధైర్యం! 1264 01:05:54,400 --> 01:05:55,440 బయటకి పో! 1265 01:05:55,520 --> 01:05:56,920 నేను మొదట చంపడానికి వెళ్తున్నాను! 1266 01:05:57,000 --> 01:05:58,200 డై! 1267 01:05:58,280 --> 01:05:59,520 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 1268 01:06:01,320 --> 01:06:02,280 ఎంత ధైర్యం నీకు! 1269 01:06:02,360 --> 01:06:03,160 నా మూత్రం తాగండి 1270 01:06:03,200 --> 01:06:04,480 ఇది తాగు 1271 01:06:04,560 --> 01:06:05,240 ఇది తాగు 1272 01:06:05,280 --> 01:06:05,960 మీరు ఇక్కడకు వచ్చారా? 1273 01:06:06,040 --> 01:06:07,040 పానీయం! 1274 01:06:07,120 --> 01:06:08,080 ఓయ్! బోస్! 1275 01:06:08,120 --> 01:06:09,160 నువ్వేమి చేస్తున్నావు?! 1276 01:06:09,200 --> 01:06:09,520 పా! 1277 01:06:09,560 --> 01:06:10,240 ఇది సరైనది కాదు! 1278 01:06:10,280 --> 01:06:11,080 నన్ను వదిలేయండి 1279 01:06:11,120 --> 01:06:11,720 బయటకి పో! 1280 01:06:11,800 --> 01:06:14,880 నేను ఏదో ఒకటి చేయాలి నేను అతనిని చంపాలి 1281 01:06:29,440 --> 01:06:30,720 హే! 1282 01:06:31,360 --> 01:06:32,760 వినండి! 1283 01:06:33,640 --> 01:06:35,080 మీకు ఇది అవసరం? 1284 01:06:35,120 --> 01:06:36,400 ఆమె చిన్నప్పుడు! 1285 01:06:37,120 --> 01:06:38,920 ఆమె అడుగుతుందా? 1286 01:06:39,720 --> 01:06:41,240 నువ్వు ఎవరు మీరు ఎక్కడ నుండి ... 1287 01:06:41,280 --> 01:06:42,800 ... మేము అన్ని తెలుసు 1288 01:06:43,520 --> 01:06:44,560 మీరు కలిసి అధ్యయనం చేస్తున్నారు 1289 01:06:44,640 --> 01:06:46,640 మీకు సమానంగా ఉందా? 1290 01:06:48,160 --> 01:06:49,280 ఇది ఏమిటి? 1291 01:06:49,360 --> 01:06:50,840 మీకు ఏ రకమైన అయినా ఉందా? ఆమెతో సంబంధం ఉందా? 1292 01:06:50,880 --> 01:06:53,280 నేటి నుండి, మీరు లేదు నా కుమార్తె తెలుసు! 1293 01:06:53,640 --> 01:06:55,920 లేకపోతే వారు మీ గొంతును చీల్చుతారు 1294 01:06:57,600 --> 01:07:00,600 వారు మిమ్మల్ని మరియు నా కుమార్తెని చంపేస్తారు 1295 01:07:03,680 --> 01:07:05,440 నేను నిన్ను వేడుకోను! 1296 01:07:07,680 --> 01:07:10,080 దయచేసి నా కుమార్తెతో మాట్లాడకండి 1297 01:07:11,120 --> 01:07:13,040 అది మంచి ఎంపిక మాత్రమే 1298 01:07:16,920 --> 01:07:18,080 మీరు ...! 1299 01:07:18,160 --> 01:07:19,800 వెంటనే బయటకు రావద్దు 1300 01:07:19,880 --> 01:07:22,360 నా బంధువులు బయట వేచి ఉన్నారు 1301 01:07:22,440 --> 01:07:24,920 మీరు ఇప్పుడు బయటకు వచ్చి ఉంటే వారు మిమ్మల్ని చాప్ చేస్తారు! 1302 01:07:25,160 --> 01:07:27,600 ఈవెంట్ ముగిసినప్పుడు, అందరూ ఇంటికి వెళ్లిన తర్వాత 1303 01:07:27,680 --> 01:07:30,080 నిశ్శబ్దంగా రన్అవే మీరు ప్రవేశించిన మార్గం 1304 01:07:34,280 --> 01:07:35,720 అతను బయటకు వెళ్దాం, నేను అతనిని చంపుతాను 1305 01:07:35,760 --> 01:07:36,680 హే బోస్ పాండి 1306 01:07:36,720 --> 01:07:37,800 మేము అతనిని వెళ్లనివ్వకూడదు 1307 01:07:37,880 --> 01:07:38,240 లుక్, అతను వచ్చాడు 1308 01:07:38,320 --> 01:07:39,920 - హే - ఇప్పుడు ఏంటి? 1309 01:07:39,960 --> 01:07:41,320 నేను చెప్పాను 1310 01:07:41,400 --> 01:07:42,360 నన్ను వెళ్ళనివ్వు 1311 01:07:42,480 --> 01:07:43,600 నన్ను వెళ్ళనివ్వు! 1312 01:07:43,680 --> 01:07:45,400 మేము అతనికి ఏదో చేయాలి 1313 01:07:45,440 --> 01:07:46,600 మేము అతనిని చంపాలి 1314 01:07:46,680 --> 01:07:48,040 వెళ్ళండి, నేను అన్నాను 1315 01:07:48,320 --> 01:07:49,080 వెళ్ళండి 1316 01:07:49,120 --> 01:07:49,760 మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? 1317 01:07:49,800 --> 01:07:51,080 వదిలి 1318 01:07:58,400 --> 01:07:59,600 నీవు ఇక్కడ ఎందుకు నిలబడి ఉన్నావు? 1319 01:07:59,640 --> 01:08:00,720 ఇది మీ వల్ల మాత్రమే 1320 01:08:00,760 --> 01:08:01,440 థగ్! 1321 01:08:01,480 --> 01:08:02,120 వెళ్ళండి! 1322 01:08:02,160 --> 01:08:03,000 ఎందుకు మీరు వాటిని కొట్టేవారు? 1323 01:08:03,040 --> 01:08:04,440 ఇది ఏమీ లేదు వదిలి 1324 01:09:16,960 --> 01:09:19,600 ఇంటర్ మిషన్ 1325 01:10:50,760 --> 01:10:51,400 హలో! 1326 01:10:51,440 --> 01:10:53,160 మీరు నన్ను గుర్తించారా? 1327 01:10:53,240 --> 01:10:54,080 చెప్పు 1328 01:10:54,160 --> 01:10:55,640 ఏమైంది? 1329 01:10:55,680 --> 01:10:57,240 నువ్వు ఎక్కడ నీకు హాని కలుగుతున్నావా? 1330 01:10:57,320 --> 01:11:00,600 నా గ్రామంలో కబడి టోర్నమెంట్. అక్కడ హాని కలిగింది. 1331 01:11:03,040 --> 01:11:05,160 కాబట్టి, సర్ తిరగండి లేదు వివాహం కోసం 1332 01:11:05,480 --> 01:11:07,040 అతను బిజీగా ప్లే ఎందుకంటే 1333 01:11:07,080 --> 01:11:08,400 రైట్? 1334 01:11:10,240 --> 01:11:12,160 ఏ అహంకారం! 1335 01:11:13,360 --> 01:11:16,640 ఎన్ని సార్లు నేను పట్టుబట్టాను మీరు రావాలి! 1336 01:11:17,960 --> 01:11:19,600 మీకు ఏమీ లేవు! 1337 01:11:19,640 --> 01:11:22,560 ఇప్పుడు నీవు చెప్పు మీరు ఆడుతున్నారు? 1338 01:11:22,640 --> 01:11:24,280 నన్ను చూడు! 1339 01:11:26,480 --> 01:11:29,080 నేను మిమ్మల్ని మాత్రమే ఆహ్వానించాను ఈ మొత్తం కళాశాల 1340 01:11:29,360 --> 01:11:31,400 నా తండ్రి, సోదరుడు, సోదరి ... 1341 01:11:31,480 --> 01:11:34,840 ... నేను చాలా చెప్పాను మీ గురించి విషయాలు 1342 01:11:36,120 --> 01:11:38,800 మేము నిన్ను అన్ని ఆశిస్తున్నాము అది నీకు తెలుసు? 1343 01:11:40,040 --> 01:11:43,280 అన్నింటినీ మర్చిపో. మీ కోసం నాకు ఎన్ని ఆశ్చర్యకరమైనవి ఉన్నాయి! 1344 01:11:44,960 --> 01:11:48,800 మీరు నన్ను సాధారణంగా చెప్పండి మీరు ఒక టోర్నమెంట్ ఆడుతున్నారు 1345 01:11:48,880 --> 01:11:51,680 నేను కోరుకోవడం ఇష్టం లేదు కానీ నేను రాలేదు 1346 01:11:51,760 --> 01:11:52,760 నేను నిన్ను వేడుకోను! 1347 01:11:52,880 --> 01:11:54,960 కాబట్టి నిర్లక్ష్యం శబ్ద ఆపు 1348 01:11:57,640 --> 01:12:00,640 ఇది మీకు జరగలేదు మీరు రావాలి 1349 01:12:00,960 --> 01:12:02,760 దీని గురించి ఎప్పుడూ మాట్లాడకండి 1350 01:12:03,960 --> 01:12:07,240 మీరు 10 రోజులు పట్టింది కూడా తెలియకుండా! 1351 01:12:07,560 --> 01:12:09,280 నేను ఇప్పుడు చెప్పాను. 1352 01:12:10,560 --> 01:12:14,200 నేను మీతో మాట్లాడతాను నేను భావిస్తాను మాత్రమే 1353 01:12:15,720 --> 01:12:17,480 నేను కూడా బయలుదేరను మీకు చెప్పకుండా 1354 01:12:17,560 --> 01:12:18,240 బై 1355 01:12:18,280 --> 01:12:19,400 అలాగే! 1356 01:12:19,960 --> 01:12:21,360 నీకు అర్థం ఏమిటి? 1357 01:12:21,440 --> 01:12:22,680 అలాగే? 1358 01:12:25,160 --> 01:12:27,600 మీరు నిర్ణయించుకున్నారు నాకు కేకలు పెట్టడానికి. 1359 01:12:33,480 --> 01:12:34,600 బై 1360 01:13:20,920 --> 01:13:23,000 "ఒక జీవితం విచ్ఛిన్నం మూసిన తలుపుల లోపల " 1361 01:13:23,080 --> 01:13:25,080 "ఒక జీవితం డౌన్ కరిగిన సూర్యుడు వచ్చినప్పుడు " 1362 01:13:25,160 --> 01:13:27,440 "ఒక జీవితం వేటాడబడింది పక్షుల చేత " 1363 01:13:27,480 --> 01:13:29,640 "ఒక జీవితం త్రిప్పబడింది సారవంతమైన భూమిపై కూడా " 1364 01:13:29,720 --> 01:13:31,840 "ఎ లైఫ్ బర్నింగ్ డౌన్ ఇది వర్షాలు కూడా " 1365 01:13:31,880 --> 01:13:33,920 "ఒక జీవితం డౌన్ ఒత్తిడి సంతోషంగా ఉన్న ప్రజలు " 1366 01:13:33,960 --> 01:13:36,080 "ఒక జీవితం తీసివేయబడింది దేవుడు తనను తాను " 1367 01:13:36,200 --> 01:13:38,680 "దాని మరణాన్ని అంగీకరించే జీవితం" 1368 01:13:39,120 --> 01:13:41,280 "ఎవరు?" 1369 01:13:41,320 --> 01:13:44,280 "ఐ యామ్?" 1370 01:13:46,960 --> 01:13:50,880 "ఏం ..." 1371 01:13:50,960 --> 01:13:55,120 "... నేను ఉన్నాను?" 1372 01:13:56,720 --> 01:13:59,440 "మీరు కాంతి!" 1373 01:14:00,240 --> 01:14:03,600 "నేను ఏమి కావచ్చు?" 1374 01:14:04,760 --> 01:14:08,360 "మీరు వర్షం!" 1375 01:14:08,400 --> 01:14:16,000 "అప్పుడు నేను ఏమిటి?" 1376 01:14:18,160 --> 01:14:21,880 "నేను ఎవరు?" 1377 01:14:23,200 --> 01:14:28,520 "నేను ఎవరు?" 1378 01:15:06,120 --> 01:15:10,520 "ఎవరు నేను చేతులు రైళ్లు am కొడతారు? " 1379 01:15:10,600 --> 01:15:14,920 "ఎవరు నుండి చనిపోయిన ఉరి నేను వికసించే చెట్లు? " 1380 01:15:15,000 --> 01:15:19,280 "నేను ఎగరవేసేది ఎవరు? నదులు చనిపోయారా? " 1381 01:15:19,360 --> 01:15:23,680 "నేను ఎవరిని చనిపోయాను? నా హట్ లోపల? " 1382 01:15:23,760 --> 01:15:27,640 "దేవుడు నీ రథాలను తిరస్కరించాడు నేను ఎవరు?" 1383 01:15:27,960 --> 01:15:32,640 "నేను మిమ్మల్ని తాకకుండానే నీళ్ళు త్రాగాలి నేను ఎవరు?" 1384 01:15:32,720 --> 01:15:36,680 "ఒక గ్రామం ఒక గోడతో నన్ను దూరంగా ఉంచుతుంది నేను ఎవరు?" 1385 01:15:36,760 --> 01:15:41,480 "నేను ఒక shithole నా గత శ్వాస నేను ఎవరు?" 1386 01:15:43,080 --> 01:15:47,960 "నేను ఎవరు?" 1387 01:15:50,920 --> 01:15:56,640 "నేను ఎవరు?" 1388 01:16:33,960 --> 01:16:35,920 "కొందరు నేను పాలించాను ..." 1389 01:16:35,960 --> 01:16:38,160 "కొంతమంది నేను స్లావ్డ్" 1390 01:16:38,200 --> 01:16:40,320 "మా చేతులు కత్తిరించినవి ..." 1391 01:16:40,400 --> 01:16:42,640 "ఇదే యుద్ధాలు!" 1392 01:16:42,680 --> 01:16:46,920 "మరణం, నేను నీలం చెయ్యి నేను ఎవరు?" 1393 01:16:46,960 --> 01:16:51,200 "నన్ను చంపండి నీలం సముద్రంలో నేను తేలుతున్నాను నేను ఎవరు?" 1394 01:16:51,320 --> 01:16:55,600 "మరణం, నేను నీలం చెయ్యి నేను ఎవరు?" 1395 01:16:55,640 --> 01:17:00,240 "నాకు బరీ మరియు నేను నీలం సముద్రంలో తేలుతాయి నేను ఎవరు?" 1396 01:17:00,280 --> 01:17:04,560 "మరణం, నేను నీలం చెయ్యి నేను ఎవరు?" 1397 01:17:04,640 --> 01:17:08,960 "నన్ను చంపండి నీలం సముద్రంలో నేను తేలుతున్నాను నేను ఎవరు?" 1398 01:17:09,000 --> 01:17:13,160 "మరణం, నేను నీలం చెయ్యి నేను ఎవరు?" 1399 01:17:13,240 --> 01:17:18,000 "నన్ను చంపండి నీలం సముద్రంలో నేను తేలుతున్నాను నేను ఎవరు?" 1400 01:18:16,200 --> 01:18:17,800 హే! సమస్య ఏమిటి? 1401 01:18:17,880 --> 01:18:19,160 ఎందుకు మీరు ఇక్కడ కూర్చున్నారు? 1402 01:18:19,200 --> 01:18:21,320 మీరు నేను మాత్రమే అడిగినందున మీకు ఈ అర్ధంలేనిది. 1403 01:18:21,400 --> 01:18:25,520 అది త్రాగండి మరియు నాకు ఏమి చెప్పు మీరు మరియు జో కలిగి సమస్యలు. అలాగే? 1404 01:18:25,600 --> 01:18:26,880 హే! 1405 01:18:31,280 --> 01:18:32,800 అతనికి ఏమి జరిగింది? 1406 01:18:32,880 --> 01:18:34,240 నన్ను అడగనివ్వు! 1407 01:18:34,920 --> 01:18:36,720 నీవు త్రాగుతున్నావా? 1408 01:18:36,800 --> 01:18:38,720 ఎందుకు కాదు అని చెప్పండి వివాహానికి హాజరు అవ్వండి. 1409 01:18:38,760 --> 01:18:39,800 బాటిల్ ఖాళీగా ఉంది! 1410 01:18:39,880 --> 01:18:41,520 ఎందుకో చెప్పు? 1411 01:18:41,960 --> 01:18:43,040 ఏమీ జరగలేదు! 1412 01:18:43,120 --> 01:18:44,760 మీరు దానిని తాగుతారు 1413 01:18:44,840 --> 01:18:46,040 కొంత సమయం పడుతుంది 1414 01:18:46,080 --> 01:18:46,880 చెప్పు 1415 01:18:46,920 --> 01:18:47,680 తోబుట్టువుల! 1416 01:18:47,760 --> 01:18:51,400 నా తల ఒక వంటి స్విర్ల్ ఉంది దిగ్గజం చక్రం 1417 01:18:51,480 --> 01:18:53,200 నాకు అలాంటి పానీయం పొందండి 1418 01:18:57,440 --> 01:18:58,480 ఒక పెద్ద చక్రంలా? 1419 01:18:58,560 --> 01:18:59,520 అవును! 1420 01:18:59,600 --> 01:19:01,040 అలాంటి పానీయం? 1421 01:19:01,920 --> 01:19:03,200 మృదు పానీయం అతను తాగింది అన్ని ఉంది 1422 01:19:03,280 --> 01:19:05,200 ఇప్పుడు అతను మరింత కావాలి! 1423 01:19:08,760 --> 01:19:11,640 కుమారుడు, మీ సమస్య ఏమిటి? 1424 01:19:13,840 --> 01:19:15,160 అతను నాకు ఈ వచ్చింది 1425 01:19:15,200 --> 01:19:16,760 నేను తాగుతాను. ఎందుకు నేను ఏదైనా ఫీలింగ్ లేదు? 1426 01:19:16,840 --> 01:19:19,200 ఎలా ఈ పాట పని చేస్తుంది? 1427 01:19:19,960 --> 01:19:22,280 ఈ పానీయం, మీరు సూపర్ అధిక పొందుతారు 1428 01:19:23,760 --> 01:19:25,920 నా వైపు చూడు. స్వర్గం లో హై! 1429 01:19:35,360 --> 01:19:36,120 సన్! 1430 01:19:36,160 --> 01:19:38,040 చాలు! నాకు కొన్ని కావాలి! 1431 01:19:41,960 --> 01:19:44,880 పేద బాలుడు కనిపిస్తోంది మొదటి సారి తాగుతున్నారు! 1432 01:19:50,280 --> 01:19:52,120 ఎందుకు అతను నీటి మీద ఊపిరి ఉంది! 1433 01:19:53,000 --> 01:19:54,800 ఇక్కడ, దిగ్గజం చక్రం మీరు అడిగారు. 1434 01:19:55,360 --> 01:19:56,440 ఓయ్! 1435 01:19:57,800 --> 01:19:58,920 తోబుట్టువుల! 1436 01:19:59,520 --> 01:20:02,880 నా తల ఇప్పటికే అధునాతనంగా ఉంది 1437 01:20:02,920 --> 01:20:03,880 ఏం? 1438 01:20:03,960 --> 01:20:06,320 మీరు నాకు ఒక ఉంచండి ఉంటుంది నా గ్రామానికి బస్సు? 1439 01:20:06,600 --> 01:20:08,200 మీరు ఎక్కువగా ఉన్నారా? 1440 01:20:08,960 --> 01:20:11,800 తరగతికి వస్తారు. మీ హాజరు ఇవ్వండి, ఆపై వెళ్ళండి. 1441 01:20:13,560 --> 01:20:15,080 కాదు కాలేజ్ 1442 01:20:16,000 --> 01:20:17,760 నేను ఎక్కువగా ఉన్నాను 1443 01:20:18,840 --> 01:20:20,520 పట్టణ బస్సులో నన్ను ఉంచండి 1444 01:20:20,600 --> 01:20:21,880 ఓహ్, సర్ ఎక్కువ? 1445 01:20:22,960 --> 01:20:23,920 ఎవరికీ చెప్పకండి. 1446 01:20:23,960 --> 01:20:25,600 నేను అన్నింటినీ జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాను లెట్ యొక్క వెళ్ళి! 1447 01:20:25,680 --> 01:20:26,520 హే! 1448 01:20:26,600 --> 01:20:28,600 మీరు మరియు జో కొన్ని సమస్య. 1449 01:20:28,640 --> 01:20:30,440 నీవు నా నుండి దాక్కున్నావు! 1450 01:20:31,120 --> 01:20:33,560 మీరు నన్ను చూసేలా చూద్దాం దాని గురించి మాట్లాడండి 1451 01:20:35,880 --> 01:20:37,240 హేయ్, ఇక్కడకు వచ్చు 1452 01:20:37,680 --> 01:20:38,880 సో ... 1453 01:20:38,960 --> 01:20:40,920 మీరు ఏమనుకుంటున్నారో మద్యం మద్యం? 1454 01:20:40,960 --> 01:20:41,920 అహ్? 1455 01:20:42,000 --> 01:20:43,560 మద్యం యొక్క డ్రాప్ కోసం 1456 01:20:43,960 --> 01:20:46,320 నేను బాటిల్ మిశ్రమంగా ఉన్నాను మృదు పానీయం 1457 01:20:46,400 --> 01:20:49,240 మీరు మరియు ఆ త్రాగడానికి విచారిస్తున్న హీరోలా నటించు! 1458 01:20:49,360 --> 01:20:50,800 - సాఫ్ట్ డ్రింక్? - అవును! 1459 01:20:52,640 --> 01:20:58,160 కానీ నా తల తిరగడము ఉంది! నేను జిడ్డుగా ఫీలింగ్ చేస్తున్నాను 1460 01:20:58,240 --> 01:21:00,240 మీరు నన్ను చిరాకు చేస్తే ... 1461 01:21:00,320 --> 01:21:02,560 ... నేను మీ నోరు తెరిచి ఉంటుంది 1462 01:21:02,840 --> 01:21:04,360 తల్లి ప్రామిస్ బ్రో! 1463 01:21:04,440 --> 01:21:05,960 తల్లి ప్రామిస్ ?! 1464 01:21:09,600 --> 01:21:13,200 లేదా ఎందుకంటే ఇది ఏమిటి నాకు పక్కన ఉన్న వ్యక్తి ఇచ్చాడు 1465 01:21:14,200 --> 01:21:15,920 ఏం? ఆ వ్యక్తి మీకు ఏదో ఇచ్చాడు? 1466 01:21:16,040 --> 01:21:17,120 మ్ 1467 01:21:17,200 --> 01:21:18,280 మరియు మీరు తాగింది? 1468 01:21:18,360 --> 01:21:19,320 మ్ 1469 01:21:19,360 --> 01:21:20,800 బ్లో, చూద్దాం! 1470 01:21:21,200 --> 01:21:22,320 (దెబ్బలు) 1471 01:21:22,400 --> 01:21:24,680 డామన్! చౌక మద్యం. 1472 01:21:24,720 --> 01:21:26,480 ఎవరో మీకు ఇచ్చారు 60 రూపాయల మద్యం 1473 01:21:26,560 --> 01:21:27,520 నీవు ఎందుకు త్రాగించావు? 1474 01:21:27,600 --> 01:21:29,240 మీరు నన్ను ఎందుకు చెప్పలేదు? 1475 01:21:32,840 --> 01:21:34,880 అతను ఎంత మీరు ఇచ్చాడు? 1476 01:21:35,880 --> 01:21:37,880 - ఆంటో - 4 లేక 5? 1477 01:21:37,920 --> 01:21:39,400 ఇడియట్, మీరు ఏదైనా తాగడానికి ఉంటుంది ఎవరైనా ఇస్తుంది! 1478 01:21:39,440 --> 01:21:40,200 ఆనంద్ 1479 01:21:40,320 --> 01:21:41,240 నేను ఇక్కడే ఉన్నాను, బోధకుడు! 1480 01:21:41,280 --> 01:21:42,120 పారిరీయూర్ పెరుమాల్ .... 1481 01:21:42,200 --> 01:21:43,720 (Mumbles) నేను ఇక్కడ ఉన్నాను! 1482 01:21:44,440 --> 01:21:45,920 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్! 1483 01:21:45,960 --> 01:21:47,520 బోధకుడు, అతను ఈ రోజు రాలేదు 1484 01:21:47,560 --> 01:21:48,760 అతను లేదు? 1485 01:21:48,840 --> 01:21:49,720 Kalaivaanan 1486 01:21:49,760 --> 01:21:50,760 అవును మేడం 1487 01:21:50,800 --> 01:21:51,400 శరవణన్ 1488 01:21:51,480 --> 01:21:52,720 నేను ఆమెతో చెప్పాను మీరు హాజరుకారు! 1489 01:21:52,800 --> 01:21:54,520 దయచేసి డౌన్ ఉండండి 1490 01:21:54,560 --> 01:21:55,720 మీరు లేకుంటే, నేను చిక్కుకున్నాను 1491 01:21:55,760 --> 01:21:56,440 నువ్వేం చెప్పావు? 1492 01:21:56,520 --> 01:21:57,920 నేను మీరు చెప్పలేదు ఆమె చెప్పారు. కేవలం పడుకో! 1493 01:21:57,960 --> 01:21:58,760 Sankaralingam 1494 01:21:58,800 --> 01:21:59,960 ఎందుకు అలా అన్నావు? 1495 01:22:00,000 --> 01:22:02,200 ఓయ్! నాకు చిరాకు లేదు. కేవలం ఆ విధంగా డౌన్ పడుకుని 1496 01:22:02,240 --> 01:22:03,480 నేను ఎందుకు రాకూడదు? 1497 01:22:03,560 --> 01:22:04,400 అతను ఇక్కడ మాడమ్ 1498 01:22:04,480 --> 01:22:05,560 నేను చేస్తే అది తప్పు? 1499 01:22:05,600 --> 01:22:06,360 నేను ఇక్కడ ఉన్నాను! 1500 01:22:06,520 --> 01:22:08,120 మీరు బ్రో నేను వస్తే, తప్పు? 1501 01:22:08,160 --> 01:22:09,120 ఆ శబ్దం ఏమిటి? 1502 01:22:09,160 --> 01:22:09,720 ఏమీ టీచర్! 1503 01:22:09,760 --> 01:22:11,280 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్! 1504 01:22:13,400 --> 01:22:14,520 హే! 1505 01:22:14,640 --> 01:22:16,320 మీరు రాలేదు అని అన్నాడు! 1506 01:22:16,440 --> 01:22:17,520 ఎందుకు? 1507 01:22:17,840 --> 01:22:19,000 నేను వస్తే తప్పు 1508 01:22:19,040 --> 01:22:20,280 అతను ఇలా ఎందుకు మాట్లాడుతున్నాడు? 1509 01:22:20,320 --> 01:22:21,280 అతను మద్యం, మద్యం. 1510 01:22:21,360 --> 01:22:23,080 - నేను ఈ అడగాలి! - మీరు త్రాగి ఉన్నారా? 1511 01:22:23,160 --> 01:22:25,720 దయచేసి ఎవరైనా సమాధానం ఇవ్వండి ...! నేను రాకూడదా? 1512 01:22:27,720 --> 01:22:28,920 అతన్ని బయటకు తీసుకెళ్లండి! 1513 01:22:28,960 --> 01:22:31,040 వారు చెప్తున్నారు నాకు రాబోయే తప్పు 1514 01:22:31,640 --> 01:22:33,120 వారు అంటున్నారు! 1515 01:22:33,160 --> 01:22:33,720 అతనితో బయటపడండి 1516 01:22:33,800 --> 01:22:35,920 హే అది ఎవరు చెప్పారు? 1517 01:22:36,040 --> 01:22:37,040 నేను ఇప్పుడు చెప్పాను! 1518 01:22:37,080 --> 01:22:38,640 ఎప్పుడైనా మీరు ఎప్పుడైనా ఉండవచ్చు 1519 01:22:38,720 --> 01:22:39,960 రండి! 1520 01:22:40,320 --> 01:22:41,280 వెంటనే, టీచర్! 1521 01:22:41,360 --> 01:22:42,680 తరగతి నుంచి బయటపడండి 1522 01:22:43,240 --> 01:22:43,960 బయటకి పో! 1523 01:22:44,400 --> 01:22:45,800 నేను అక్కడ వెళ్ళరా? 1524 01:22:45,960 --> 01:22:46,680 పొందండి, నేను అన్నాడు! 1525 01:22:46,720 --> 01:22:49,000 గురువు, ఎందుకు అరుస్తూ ఉన్నావు? నేను అతన్ని బయటకు తీసుకువెళుతున్నాను! 1526 01:22:49,040 --> 01:22:50,600 నేను ఎక్కడకు వెళ్ళాలి? 1527 01:22:50,640 --> 01:22:53,040 ఎప్పుడైనా మీరు బిగ్గరగా నవ్వుతున్నారు ఎవరూ మిమ్మల్ని అర్థం చేసుకోరు 1528 01:22:53,080 --> 01:22:55,200 గురువు అరవండి లేదు! నేను మీ తల తెరిచి ఉంటుంది 1529 01:22:55,240 --> 01:22:56,000 కమ్ 1530 01:22:56,040 --> 01:22:56,520 బయటకి పో 1531 01:22:56,600 --> 01:23:00,120 - గుడ్ జో నేడు రాలేదు - అందుకే అతను ఇలా చేస్తున్నాడు 1532 01:23:01,920 --> 01:23:04,480 అతను అవ్వబోతున్నాడు డాక్టర్ అంబేద్కర్ 1533 01:23:05,440 --> 01:23:07,280 మీరు చెప్పారా? 1534 01:23:13,920 --> 01:23:15,600 ఫిర్యాదు ఏమిటి నీకు వ్యతిరేకంగా? 1535 01:23:15,680 --> 01:23:16,920 నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను! 1536 01:23:16,960 --> 01:23:18,640 అతను క్లాస్ సర్ కు త్రాగి వచ్చాడు. 1537 01:23:18,840 --> 01:23:20,720 అతను తరగతికి త్రాగి వచ్చాడు 1538 01:23:20,800 --> 01:23:22,440 మీరు త్రాగి వచ్చారా? 1539 01:23:25,920 --> 01:23:27,160 అవుట్! 1540 01:23:40,560 --> 01:23:42,040 నేను అతనిని కలవాలనుకుంటున్నాను తండ్రి రేపు 1541 01:23:42,080 --> 01:23:43,120 నేను అతనిని చెప్తాను, సర్. 1542 01:23:55,520 --> 01:23:56,280 ఎవరు? 1543 01:23:56,320 --> 01:23:56,960 నాకు తెలియదు 1544 01:23:57,000 --> 01:23:58,800 - వెళ్ళి చూడు! - నన్ను వెళ్ళనివ్వు. 1545 01:24:01,560 --> 01:24:03,080 ఈ పాత మనిషి ఆసక్తికరంగా కనిపిస్తాడు 1546 01:24:03,160 --> 01:24:03,880 మేము అతనిని తీసుకోవచ్చా? 1547 01:24:03,960 --> 01:24:04,600 మీరు ఎవరిని కలవాలనుకుంటున్నారు? 1548 01:24:04,640 --> 01:24:06,280 మేము శివాజీ శంకర్ సర్ ను కలవాలనుకుంటున్నాము! 1549 01:24:06,320 --> 01:24:07,560 కళాశాల కోసం? నటించుటకు? 1550 01:24:07,600 --> 01:24:08,760 అవును అండి! 1551 01:24:08,960 --> 01:24:10,240 - హే, శివాజీ - అవును! 1552 01:24:10,280 --> 01:24:11,280 మీకు బుకింగ్ ఉంది! 1553 01:24:11,320 --> 01:24:12,360 మీ ముందుగానే రా. 1554 01:24:12,400 --> 01:24:13,000 అవును, రాను! 1555 01:24:13,040 --> 01:24:13,960 అడ్వాన్స్? 1556 01:24:14,000 --> 01:24:15,440 వారు వెళుతున్నట్లు కనిపిస్తోంది మాకు పారిపోవటానికి 1557 01:24:15,480 --> 01:24:17,360 మీరు ఈ హక్కును సూచించారు! పే. 1558 01:24:17,440 --> 01:24:18,520 ఏం? 1559 01:24:19,560 --> 01:24:21,400 ఇక్కడ నటన యొక్క రాజు వస్తుంది! 1560 01:24:21,560 --> 01:24:22,680 ఏ కళాశాల? 1561 01:24:22,720 --> 01:24:23,480 లా కాలేజ్ 1562 01:24:23,520 --> 01:24:25,000 - లా కాలేజ్? - అవును 1563 01:24:25,040 --> 01:24:26,200 సన్, నేను చేయలేను 1564 01:24:26,240 --> 01:24:27,640 వారు గమ్మత్తైన ప్రశ్నలను అడుగుతారు. 1565 01:24:27,720 --> 01:24:29,520 తోబుట్టువుల! వారు కాదు, సర్ 1566 01:24:29,720 --> 01:24:31,000 అతను తరగతికి త్రాగి వచ్చాడు 1567 01:24:31,040 --> 01:24:32,000 అది అసలు సమస్య 1568 01:24:32,040 --> 01:24:32,800 నువ్వు వస్తే... 1569 01:24:32,840 --> 01:24:35,080 ... వారు మీరు అతని ముందు అరుస్తుంటారు అంతే. 1570 01:24:35,120 --> 01:24:36,000 ఇక్కడ చూడండి, మాసన్! 1571 01:24:36,040 --> 01:24:37,440 సిగ్గు పడింది ఆ మత్తుమందు మేము తీసుకురావాలి 1572 01:24:37,480 --> 01:24:38,440 సరిగ్గా సర్! 1573 01:24:38,560 --> 01:24:39,400 సన్! 1574 01:24:39,440 --> 01:24:42,240 మీరు నన్ను ప్రేమ లేదా పోరాటానికి పిలుపునిచ్చారు నేను రాలేదు 1575 01:24:42,280 --> 01:24:44,840 ఇది తాగడం గురించి నేను మీతో వెళ్తున్నాను 1576 01:24:44,880 --> 01:24:46,200 మద్యం రెండు సీసాలు రుసుము 1577 01:24:46,240 --> 01:24:46,920 సరేనా? 1578 01:24:46,960 --> 01:24:48,000 రెండు సీసాలు? 1579 01:24:48,040 --> 01:24:49,160 ఒక వ్యక్తి కోసం 1580 01:24:49,200 --> 01:24:50,800 హెడ్ ​​మాసన్ మీతో నాకు పంపుతోంది! 1581 01:24:50,880 --> 01:24:51,280 సో? 1582 01:24:51,320 --> 01:24:52,480 నేను అతనిని ఒక బాటిల్ ఇవ్వాలి. 1583 01:24:52,520 --> 01:24:54,240 ఇది తాగుడి 'ధర్మ' కాదా? 1584 01:24:54,280 --> 01:24:55,800 మాకు రెండు సీసాలు ఆన్బోర్డ్ ఉండాలి! 1585 01:24:55,840 --> 01:24:56,920 నడిచినట్లయితే. 1586 01:24:56,960 --> 01:24:58,800 - సర్, నేను మీరు రెండు సీసాలు పొందుతారు - అలాగే! 1587 01:24:58,840 --> 01:24:59,560 నా చొక్కాపై నేను చాలు! 1588 01:24:59,600 --> 01:25:00,960 త్వరగా రా 1589 01:25:07,520 --> 01:25:08,600 సన్! 1590 01:25:08,680 --> 01:25:10,960 నీవు ఎన్నడూ చెప్పలేదు నా తండ్రి పేరు. 1591 01:25:11,000 --> 01:25:12,040 సెల్వరాజ్ 1592 01:25:12,080 --> 01:25:13,120 పులియంగుళం గ్రామం నుండి 1593 01:25:13,200 --> 01:25:14,880 ఓహ్! సెల్వరాజ్ 1594 01:25:14,960 --> 01:25:16,200 అతను ఏమి చేస్తారు? 1595 01:25:16,280 --> 01:25:17,880 అతను లోడ్ కార్డును కలిగి ఉన్నాడు 1596 01:25:18,920 --> 01:25:20,400 అతను ఏ విధమైన వ్యక్తి? 1597 01:25:20,440 --> 01:25:21,960 అతను కోపంగా ఉన్నాడా? 1598 01:25:22,000 --> 01:25:23,120 లేదా ఒక అమాయక వ్యక్తి? 1599 01:25:23,160 --> 01:25:24,720 లేదా అతను చెపికొట్టేవాడు? 1600 01:25:25,960 --> 01:25:27,880 కూడా, అతను మీరు ఓడించింది చేస్తుంది? 1601 01:25:28,760 --> 01:25:30,800 మీరు ఈ సమాచారాన్ని అందిస్తే మాత్రమే నేను పని చేయవచ్చు, సరియైన? 1602 01:25:30,840 --> 01:25:31,840 తండ్రి ... 1603 01:25:31,880 --> 01:25:33,440 ... చాలా కోపంతో ఉన్న వ్యక్తి 1604 01:25:33,520 --> 01:25:35,840 నేను చేసినట్లు ఆయనకు తెలుసు ఏదో తప్పు, అంతే! 1605 01:25:35,920 --> 01:25:37,240 అతను నన్ను గుజ్జుకు కొట్టతాడు 1606 01:25:37,280 --> 01:25:38,760 అతను చాలా గంభీరమైన ఉంది 1607 01:25:40,320 --> 01:25:42,480 పాత్ర నుండి ఇష్టం 'తంగా పలకరం' 1608 01:25:42,560 --> 01:25:43,800 ఇది చాలు 1609 01:25:43,840 --> 01:25:45,840 వేచి ఉండండి మరియు నా పనితీరు చూడండి! 1610 01:25:53,960 --> 01:25:55,240 దయచేసి సిట్ చెయ్యి! 1611 01:25:58,920 --> 01:26:00,080 మీరు అతని తండ్రి? 1612 01:26:00,160 --> 01:26:00,920 అవును అండి! 1613 01:26:01,000 --> 01:26:01,960 మీరు ఏమి చేస్తారు? 1614 01:26:02,000 --> 01:26:04,160 నేను లోడ్ బండ్లు కలిగి ఉన్నాను 1615 01:26:04,720 --> 01:26:06,520 అతను నీకు ఏదైనా చెప్పాడా? 1616 01:26:07,120 --> 01:26:09,600 లేదు అయ్యా. అతను నన్ను పంపించానని చెప్పాడు 1617 01:26:09,920 --> 01:26:11,280 అతను ఏమైనా చెప్పగలడు? 1618 01:26:11,320 --> 01:26:12,320 అతను త్రాగి వచ్చాడు తరగతికి. 1619 01:26:12,400 --> 01:26:13,480 అది ఏమిటి, సర్? 1620 01:26:13,520 --> 01:26:14,760 అతను వచ్చాడు కళాశాల తాగుబోతు. 1621 01:26:14,800 --> 01:26:16,320 మద్యం! మద్యం! 1622 01:26:16,360 --> 01:26:17,160 హే హే... 1623 01:26:17,240 --> 01:26:19,280 ఆపు! అతనిని కొట్టవద్దు 1624 01:26:19,320 --> 01:26:20,960 ఇది మీ కోసం నేను మీరు విద్యావంతులను చేస్తున్నానా? 1625 01:26:21,000 --> 01:26:22,640 మీరు కొట్టే ఎలా ఉంది ఈ వయస్సు బాలుడు? 1626 01:26:22,680 --> 01:26:23,360 మీరు ఏ విధమైన తండ్రి? 1627 01:26:23,400 --> 01:26:24,080 ఎవరు? 1628 01:26:24,120 --> 01:26:25,560 నేను అతని తండ్రి అని ఎవరు చెప్పారు? 1629 01:26:25,600 --> 01:26:27,320 అతను నా కుమారుడు కాదు 1630 01:26:27,840 --> 01:26:30,240 క్షణం నుండి తన నాలుక మద్యం తాకిన ... 1631 01:26:30,440 --> 01:26:32,160 ... అతను నా కొడుకుగా నిలిచాడు 1632 01:26:32,240 --> 01:26:34,240 అతను ఇప్పుడు అనాధ. 1633 01:26:34,280 --> 01:26:36,200 మాకు ఏమీ లేదు ప్రతి ఇతర తో. 1634 01:26:36,240 --> 01:26:39,560 నేను కూడా సహించలేదు పదం "మద్యం" 1635 01:26:39,600 --> 01:26:40,960 అతను నా కుమారుడిగా ఎలా ఉన్నాడు? 1636 01:26:41,040 --> 01:26:43,040 ఏ విధంగా, సర్ 1637 01:26:43,080 --> 01:26:44,360 ఎందుకు మీరు అతనిని కొట్టేవారు? 1638 01:26:44,400 --> 01:26:44,880 సర్! 1639 01:26:44,920 --> 01:26:45,800 నాకో సాయం చెయ్యి 1640 01:26:45,840 --> 01:26:47,560 అతన్ని బయటకు త్రో సంస్థ ఇప్పుడు 1641 01:26:47,600 --> 01:26:48,120 ఆగండి ...! 1642 01:26:48,160 --> 01:26:49,840 మీరు కూడా అతన్ని కాల్చివేయవచ్చు 1643 01:26:49,880 --> 01:26:51,080 అతన్ని కాల్చండి! 1644 01:26:51,960 --> 01:26:53,640 నాకు ఏ సమస్య లేదు 1645 01:26:53,720 --> 01:26:55,600 ఎప్పుడైనా మళ్ళీ నన్ను పంపకండి 1646 01:26:55,960 --> 01:26:57,080 సర్ ... 1647 01:26:57,120 --> 01:26:58,160 ఒక నిమిషం కోసం ఇక్కడకు రండి మనం మాట్లాడుకుందాం 1648 01:26:58,240 --> 01:26:59,320 మాట్లాడటానికి ఏమిటి? 1649 01:26:59,360 --> 01:27:02,080 నేను కేవలం నన్ను వ్రేలాడదీయాలి ఈ వంటి ఒక కుమారుడు కలిగి కోసం 1650 01:27:02,160 --> 01:27:03,720 నాకు నన్ను వేలాడదీయండి 1651 01:27:03,760 --> 01:27:04,800 నాకు తెలియజేయండి! 1652 01:27:05,040 --> 01:27:06,280 జస్ట్, నాకు తెలియజేయండి. 1653 01:27:11,000 --> 01:27:12,680 చాలా ఉద్రేకం! 1654 01:27:13,280 --> 01:27:15,440 నీలాంటి కుమారుడు అలాంటి తండ్రి కోసం 1655 01:27:16,880 --> 01:27:19,120 తన కోపాన్నిబట్టి నేను మిమ్మల్ని క్షమించాను 1656 01:27:19,760 --> 01:27:20,680 వెళ్ళండి 1657 01:27:20,720 --> 01:27:22,480 క్షమాపణ లేఖలో సైన్ ఇన్ చేయండి 1658 01:27:27,840 --> 01:27:29,000 ఏమిటి సంగతులు? 1659 01:27:29,040 --> 01:27:30,400 నేను అతన్ని తీవ్రంగా ఓడించావా? 1660 01:27:30,440 --> 01:27:31,520 ఎందుకు అతను sulking ఉంది? 1661 01:27:31,560 --> 01:27:32,880 అలాంటిదేమీ లేదు 1662 01:27:32,960 --> 01:27:34,600 నాకు పొరపాటు లేదు. 1663 01:27:34,640 --> 01:27:38,920 మీరు అతిశయోక్తి మాత్రమే వారు మిమ్మల్ని ఇబ్బందుల్లో పడవేస్తారు 1664 01:27:38,960 --> 01:27:39,960 అందువల్ల 1665 01:27:40,000 --> 01:27:40,720 చూడండి! 1666 01:27:40,760 --> 01:27:42,400 అది వినడానికి అద్భుతమైన అనుభూతి లేదు? 1667 01:27:42,480 --> 01:27:43,800 అది మన గొప్పతనం! 1668 01:27:43,840 --> 01:27:45,640 ఎందుకు మీరు పోయడం కేవలం రెండు గ్లాసెస్? 1669 01:27:45,680 --> 01:27:48,160 అన్నా, అతను ఎప్పటికీ ఈ తర్వాత త్రాగడానికి. 1670 01:27:48,200 --> 01:27:49,960 మొత్తం సమస్య అతను కుడి తాగింది ఎందుకంటే? 1671 01:27:50,000 --> 01:27:51,560 ఇది అతని మొదటిది ... 1672 01:27:51,600 --> 01:27:53,320 ... మరియు అతని చివరిసారి ఉంటుంది మద్యం తాకే 1673 01:27:53,400 --> 01:27:55,120 మాకు త్రాగడానికి లెట్. ఇక్కడ 1674 01:27:56,160 --> 01:27:57,320 అందుకే ఆయన భయపడ్డాడు 1675 01:27:57,360 --> 01:27:58,400 అవును! 1676 01:27:58,680 --> 01:27:59,880 అన్నా, చీర్స్! 1677 01:27:59,920 --> 01:28:01,320 చీర్స్! 1678 01:28:04,320 --> 01:28:05,800 వినండి, పరియా 1679 01:28:06,120 --> 01:28:08,080 నేను ఏదో చెప్పాను 1680 01:28:08,160 --> 01:28:10,200 నేను నా ప్రదర్శనను పూర్తి చేసిన తర్వాత ... 1681 01:28:10,280 --> 01:28:13,560 ... ఒక అమ్మాయి మీరు నాతో వేడుకున్నాడు 1682 01:28:14,400 --> 01:28:17,120 ఆమె పేరు ఒక ... సింగిల్ అక్షరం ... 1683 01:28:17,160 --> 01:28:18,760 - సింగిల్ అక్షరం? - అవును! 1684 01:28:19,320 --> 01:28:20,480 JO? 1685 01:28:20,520 --> 01:28:21,080 అవును 1686 01:28:21,120 --> 01:28:21,560 నేను అలా అనుకున్నాను 1687 01:28:21,600 --> 01:28:22,200 జో? 1688 01:28:22,240 --> 01:28:22,800 యా! 1689 01:28:22,840 --> 01:28:23,920 ఆమె ఏమన్నది? 1690 01:28:23,960 --> 01:28:25,240 పా! పా! 1691 01:28:25,320 --> 01:28:27,280 మీరు పర్యాన్ యొక్క తండ్రి, కుడి? 1692 01:28:27,360 --> 01:28:28,680 అవును 1693 01:28:28,720 --> 01:28:29,720 నేను జో, పా 1694 01:28:29,760 --> 01:28:30,800 పరియాన్ యొక్క స్నేహితుడు 1695 01:28:30,880 --> 01:28:32,040 సో? 1696 01:28:32,200 --> 01:28:34,960 పే, పరియన్ కాదు ఏదైనా తప్పు చేశావు 1697 01:28:35,000 --> 01:28:37,520 ఎవరో తప్పుగా ఆరోపించారు 1698 01:28:38,160 --> 01:28:40,040 దయచేసి పే అతనిని కొట్టవద్దు. 1699 01:28:43,680 --> 01:28:44,960 Pa 1700 01:28:45,320 --> 01:28:46,600 నేను మీ మాట తీసుకోవాలి. 1701 01:28:46,640 --> 01:28:47,760 నేను జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాను 1702 01:28:49,560 --> 01:28:51,440 నా దేవుడు 'సుదాలై' 1703 01:28:55,360 --> 01:28:59,400 ఆమె కన్నీళ్లు నిండిపోయింది ఆమె మాట్లాడినప్పుడు ఆమె కళ్ళు 1704 01:28:59,440 --> 01:29:01,680 నేను అనుకుంటున్నాను ... 1705 01:29:02,280 --> 01:29:04,440 ... ఆమె మీకు చాలా ఇష్టంగా ఉంది 1706 01:29:10,360 --> 01:29:11,680 నిలపండి మరియు వెళ్ళండి 1707 01:29:12,440 --> 01:29:14,240 ఎందుకు అతను అలా పదునైన వచ్చింది? 1708 01:29:14,800 --> 01:29:16,520 కనుక ఇది ప్రేమ, ఇది? 1709 01:29:17,800 --> 01:29:19,200 అతను మీ తల బ్రేక్ చేస్తాను 1710 01:29:24,440 --> 01:29:26,440 అతను ఎక్కడో వెళ్తాడు అతనితో వెళ్ళండి 1711 01:29:26,520 --> 01:29:27,440 అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి! 1712 01:29:27,480 --> 01:29:29,640 నేను ఎల్లప్పుడూ వారితో సమావేశమవ్వాలి నేను ఇంకా అర్థం కాలేదు 1713 01:29:29,680 --> 01:29:31,200 నేను అతనిని అడిగినట్లయితే అతను నన్ను చూస్తాడు 1714 01:29:31,240 --> 01:29:33,160 ఆమె కేవలం విచ్ఛిన్నం అయ్యింది 1715 01:29:33,240 --> 01:29:34,520 నేను ఏమి చెయ్యగలను? 1716 01:30:02,920 --> 01:30:05,160 మీరు నా బెంచ్ మీద ఎందుకు కూర్చున్నారు? 1717 01:30:05,280 --> 01:30:06,400 నిలపండి మరియు తిరిగి వెళ్ళు 1718 01:30:06,440 --> 01:30:07,880 ఎందుకు బెంచ్ మీద వాదిస్తారు? 1719 01:30:07,920 --> 01:30:10,240 చాలా సీట్లు ఖాళీగా ఉన్నాయి అక్కడ కూర్చుని వెళ్ళండి 1720 01:30:11,200 --> 01:30:12,520 నేను నీకు విధేయులవుతానా? 1721 01:30:12,560 --> 01:30:13,440 నిలపండి మరియు తిరిగి వెళ్ళు 1722 01:30:13,480 --> 01:30:14,720 ఎందుకు నన్ను చుట్టుముట్టారు? 1723 01:30:14,800 --> 01:30:16,640 మీ పేరు ఈ బెంచ్ లో వ్రాసినదా? 1724 01:30:16,680 --> 01:30:17,600 హే! 1725 01:30:17,680 --> 01:30:19,440 అవును, అది రాయబడింది! చూడండి! 1726 01:30:20,000 --> 01:30:20,680 స్వోర్డ్ 1727 01:30:20,720 --> 01:30:21,840 KSL 1728 01:30:22,640 --> 01:30:24,040 ఇప్పుడు వెళ్ళండి! 1729 01:30:24,440 --> 01:30:25,240 నేను వెళ్ళను 1730 01:30:25,280 --> 01:30:27,400 మీకు కావాలంటే, వెనుక కూర్చుని వెళ్ళండి 1731 01:30:33,440 --> 01:30:34,840 మీరు లేరు? 1732 01:30:34,920 --> 01:30:36,160 NO! 1733 01:30:38,520 --> 01:30:40,520 మీరు ఒంటరిగా పట్టుబడ్డారు ఆ రోజు 1734 01:30:40,600 --> 01:30:42,640 నేను మీ గొంతును చీల్చాలి 1735 01:30:42,920 --> 01:30:44,960 నేను సానుభూతి చెందాను మరియు మిమ్మల్ని వెళ్లనివ్వండి 1736 01:30:45,120 --> 01:30:46,760 మీరు గర్వంగా ఎందుకు ఉన్నారు 1737 01:30:46,880 --> 01:30:47,840 నువ్వేం చెప్పావు? 1738 01:30:47,920 --> 01:30:49,280 ఎందుకు, మీరు వినలేకపోతున్నారా? 1739 01:30:49,400 --> 01:30:51,800 వారు ఒక గదిలో మిమ్మల్ని మూసివేస్తారు మరియు మీ ముఖం మీద కుడి పెట్టి? 1740 01:30:51,880 --> 01:30:53,480 నేను దాని గురించి మాట్లాడుతున్నాను 1741 01:30:57,000 --> 01:30:58,280 నిలపండి, నీవు చేస్తావా? 1742 01:30:58,360 --> 01:30:59,760 లేదా నేను కూడా మీ మీద పీల్చుకోవాలా? 1743 01:31:17,600 --> 01:31:18,760 అతనిని విడిచిపెట్టు 1744 01:31:18,800 --> 01:31:19,480 కమ్ 1745 01:31:19,560 --> 01:31:21,640 నన్ను వదిలేయి 1746 01:31:21,720 --> 01:31:23,640 లింగు, దీనిని ఆపండి! 1747 01:31:23,680 --> 01:31:25,320 ఇప్పుడు మీరు అనవసరమైన విషయాలు చేస్తున్నారు 1748 01:31:25,360 --> 01:31:26,800 మీరు నన్ను తిరిగి పంపడానికి ఎవరు? 1749 01:31:26,840 --> 01:31:28,320 నేను ఎందుకు తిరిగి వెళ్ళాలి? 1750 01:31:28,720 --> 01:31:30,600 నేను ఇప్పుడు నుండి ముందు ఉంటుంది 1751 01:31:31,040 --> 01:31:32,200 మీరు అతన్ని తాకే ఎలా ధైర్యం! 1752 01:31:32,280 --> 01:31:33,880 నేను నిన్ను కిక్ చేస్తాను! 1753 01:31:34,560 --> 01:31:35,760 ఎందుకు మీరు అతన్ని ఓడిస్తున్నారు? 1754 01:31:35,840 --> 01:31:36,880 మీరు ఈ పని ఎందుకు చేస్తున్నారు? 1755 01:31:36,960 --> 01:31:38,240 పక్కకు తొలుగు! 1756 01:31:40,400 --> 01:31:43,280 మీరు ఎల్లప్పుడూ ఇలా చేస్తున్నారు నేను అప్పుడు పాల్గొనడానికి వుంటుంది 1757 01:31:43,360 --> 01:31:44,080 వెళ్ళండి 1758 01:31:44,120 --> 01:31:45,840 కమ్, చూద్దాం ఎవరు ఉన్నారు? 1759 01:31:45,920 --> 01:31:47,960 మీరు నన్ను వినరా? జరుగు! 1760 01:31:49,520 --> 01:31:51,960 బ్రో, లెట్ యొక్క ప్రిన్సిపాల్ ఫిర్యాదు 1761 01:31:52,600 --> 01:31:54,320 నేను ఎందుకు ఫిర్యాదు చేయాలి? 1762 01:31:54,840 --> 01:31:56,680 అప్పుడు నా అహంకారం ఏమి జరుగుతుంది? 1763 01:31:57,320 --> 01:31:58,520 నాకు తెలుసు... 1764 01:31:58,640 --> 01:32:00,320 ... అతనితో ఏమి చేయాలి 1765 01:32:01,080 --> 01:32:02,560 నేను దాని భాద్యత వహిస్తాను 1766 01:32:17,120 --> 01:32:18,240 మీకు ఏం జరిగింది? 1767 01:32:18,320 --> 01:32:19,400 నీకు అర్థం ఏమిటి? 1768 01:32:19,480 --> 01:32:21,040 ఎందుకు మీరు అతనిని కొట్టారు? 1769 01:32:21,240 --> 01:32:22,440 నేను నిన్ను అడుగుతున్నాను! 1770 01:32:22,520 --> 01:32:24,360 మీ కులం కూడా కాదు? అతనిని అడగండి 1771 01:32:24,440 --> 01:32:25,600 నా కులం ?! 1772 01:32:25,920 --> 01:32:27,600 నేను మీ తల తెరిచి ఉంటుంది 1773 01:32:27,720 --> 01:32:29,640 నేను ఏ కులని పట్టించుకోవా? నీకు చెందినదా? 1774 01:32:29,720 --> 01:32:31,080 నీవు అతనిని కొట్టేలా ఎందుకు చెప్పు 1775 01:32:31,120 --> 01:32:32,640 నేను కూడా అతన్ని కొట్టేస్తాను 1776 01:32:32,720 --> 01:32:34,280 ఎందుకు మీరు కోల్పోతున్నారు అతని మీద మీ శక్తి? 1777 01:32:34,320 --> 01:32:36,080 ఎందుకు అతను మాకు ఏదైనా చెప్పండి? 1778 01:32:36,160 --> 01:32:37,520 అతను ఒక పెద్ద వ్యక్తిగా మారతాడు! 1779 01:32:37,560 --> 01:32:38,880 బిగ్ థగ్! 1780 01:32:38,920 --> 01:32:40,440 అందుకే అతను ఈ పని చేస్తున్నాడు 1781 01:32:40,520 --> 01:32:42,120 అతను మాకు ఏమైనా చెప్పగలడు! 1782 01:32:42,200 --> 01:32:43,920 మీరు నాకు సరైన సమాధానం ఇవ్వలేదు. 1783 01:32:43,960 --> 01:32:45,200 ఆమె అడుగుతోంది ఇప్పుడు, ఆమెకు సమాధానం చెప్పండి 1784 01:32:45,280 --> 01:32:47,520 బ్రో, అవసరం లేదు అందరికీ చెప్పండి. 1785 01:32:47,560 --> 01:32:49,160 మీరు ఎవరు సూచిస్తున్నారు? 1786 01:32:52,560 --> 01:32:54,000 ఆమె వెళ్తోంది 1787 01:32:54,040 --> 01:32:54,600 ఆమెను వెళ్ళనివ్వండి 1788 01:32:54,680 --> 01:32:55,920 వెళ్ళండి, మీరు ఇడియట్! 1789 01:32:56,000 --> 01:32:57,680 JO 1790 01:33:23,720 --> 01:33:25,200 ఇది విజిల్ ఎక్కడా మధ్యలో? 1791 01:33:25,280 --> 01:33:27,400 మీరు బస్సుని ఆపుస్తారా లేదా నేను జంప్ చేయాలి? 1792 01:33:30,040 --> 01:33:32,120 మార్గం ఇవ్వండి రెండవ కోసం అడుగు 1793 01:33:32,200 --> 01:33:34,640 అతనిని తీసుకోండి! 1794 01:33:35,040 --> 01:33:36,240 నీవెవరు? 1795 01:33:36,640 --> 01:33:39,400 తన కాళ్ళు పట్టుకోండి అది వీలు లేదు 1796 01:33:40,760 --> 01:33:42,840 అతనిని వదిలివేయవద్దు 1797 01:33:44,800 --> 01:33:46,960 అతన్ని తీసుకురండి 1798 01:33:47,640 --> 01:33:49,560 - నన్ను వెళ్ళనివ్వండి - కమ్ 1799 01:33:50,880 --> 01:33:52,520 అతనిని వీడకండి 1800 01:33:57,600 --> 01:34:00,360 (ప్రత్యేకమైన అరుపులు) 1801 01:34:08,760 --> 01:34:10,880 చూడండి, అతను పారిపోతాడు వెళ్ళి అతన్ని పట్టుకోండి 1802 01:34:23,600 --> 01:34:25,640 హే, నా గొలుసు లేదు 1803 01:34:25,680 --> 01:34:27,160 వెళ్ళు, చూడండి 1804 01:34:27,200 --> 01:34:28,240 మీరు ఎక్కడ మిస్ చేసారు? 1805 01:34:28,280 --> 01:34:29,600 తన నోట్లో పంచ్ 1806 01:34:29,720 --> 01:34:31,280 అతనిని వెళ్లనివ్వకండి 1807 01:34:35,960 --> 01:34:37,440 న వస్తాయి 1808 01:35:00,320 --> 01:35:04,040 ఎందుకు మీరు అతన్ని గ్రామంలో ప్రవేశించడానికి అనుమతించలేదు? 1809 01:35:06,480 --> 01:35:07,680 అతను తప్పించుకున్నాడు 1810 01:35:07,760 --> 01:35:11,480 "చాలా త్రెషనింగ్స్ మీరు మా వెన్నుముకమీద విసిరారు! " 1811 01:35:11,560 --> 01:35:15,280 "మీరు అది ఎంతో మరియు హద్దులు అందుకుంటారు ఇది మా పే-బ్యాక్! " 1812 01:35:15,360 --> 01:35:19,200 "మేము నందన్" మేము మీ సింహాసనం మీద పడుతుంది " 1813 01:35:19,240 --> 01:35:22,960 "ఆ రోజు దూరంగా లేదు! " 1814 01:35:23,040 --> 01:35:27,040 "మేము నందన్" మేము మీ సింహాసనం మీద పడుతుంది " 1815 01:35:27,080 --> 01:35:30,720 "ఆ రోజు దూరంగా లేదు! " 1816 01:35:30,800 --> 01:35:34,480 "విజయం మా క్రై వినడానికి ఉంటుంది మా కాంతి ఈ ప్రపంచంలో నింపి ఉంటుంది! " 1817 01:35:34,520 --> 01:35:36,080 "మేము శ్రామికులు తిరిగి పోరాడతాం" 1818 01:35:36,160 --> 01:35:38,160 ఈ పక్షం నుండి వస్తున్న న్యాయవాదిని హలో? 1819 01:35:38,560 --> 01:35:41,600 "తరంగాలను ఎప్పటికప్పుడు త్రికించు!" 1820 01:35:42,240 --> 01:35:43,480 ఏం? వారు మీరు హిట్? 1821 01:35:43,560 --> 01:35:45,600 ఎందుకు కాదు ముందు చెప్పండి, ఇడియట్! 1822 01:35:45,760 --> 01:35:47,000 వారు ఏ గ్రామం నుండి వచ్చారు? 1823 01:35:47,040 --> 01:35:48,720 నాకు తెలియదు వారు పశ్చిమం నుండి వచ్చారు. 1824 01:35:48,760 --> 01:35:50,040 ఎందుకు వారు నిన్ను ఓడించారు? 1825 01:35:50,080 --> 01:35:52,280 నేను కాలేజీలో పోరాటం చేసాను 1826 01:35:52,320 --> 01:35:53,720 బహుశా అతను ఈ వ్యక్తులను పంపించాడు 1827 01:35:53,760 --> 01:35:55,040 అతను ఎక్కడ నుండి? 1828 01:35:55,080 --> 01:35:56,440 అంబసముద్రం దగ్గర 1829 01:35:56,480 --> 01:35:57,600 అంబాసముద్రం? 1830 01:35:57,680 --> 01:36:00,320 అప్పుడు అతడు వారిని పంపించవలెను ప్రజలు మిమ్మల్ని బెదిరించాలి. 1831 01:36:00,400 --> 01:36:03,080 మా అబ్బాయిలు కొందరు కాదు మీతో చదువుతున్నారా? 1832 01:36:03,160 --> 01:36:04,480 అవును అవును ... చాలా, నిజానికి. 1833 01:36:04,520 --> 01:36:06,280 అప్పుడు, మీరు వారి మద్దతును తీసుకుంటారు 1834 01:36:06,920 --> 01:36:08,200 వారు తిరస్కరించినట్లయితే ... 1835 01:36:08,240 --> 01:36:09,920 ... నేను పొందుతాను ఇక్కడ నుండి కొందరు వ్యక్తులు 1836 01:36:09,960 --> 01:36:11,280 తోబుట్టువుల! 1837 01:36:11,600 --> 01:36:12,920 నేను దాని భాద్యత వహిస్తాను 1838 01:36:34,400 --> 01:36:35,160 సన్ ... 1839 01:36:35,200 --> 01:36:35,960 సన్ ... 1840 01:36:36,000 --> 01:36:36,520 ఇక్కడ వస్తాయి 1841 01:36:36,560 --> 01:36:37,720 తాత! 1842 01:36:39,320 --> 01:36:40,440 మీరు కళాశాలకు వెళ్తున్నారా? 1843 01:36:40,480 --> 01:36:41,400 అవును 1844 01:36:41,480 --> 01:36:42,600 మీరు ఇక్కడ ఏం చేస్తున్నారు? 1845 01:36:42,640 --> 01:36:44,240 నేను సర్వావికొండ వరకు వచ్చాను 1846 01:36:44,280 --> 01:36:45,120 మీరు ఇక్కడ ఉన్నారా? 1847 01:36:45,160 --> 01:36:46,640 అవును. Puliankulam 1848 01:36:47,400 --> 01:36:49,040 - నేను మీరు సిరువికుండం నుండి వచ్చానని అనుకున్నాను - కాదు 1849 01:36:49,120 --> 01:36:50,840 - పులి కుంభం బాలుడు! - అవును! 1850 01:36:50,920 --> 01:36:52,240 అలాగే 1851 01:36:55,520 --> 01:36:56,680 ఎందుకు మీరు అందుకుంటున్నారు? 1852 01:36:56,720 --> 01:36:58,200 నేను చాలా కాలం పాటు కూర్చున్నాను ... 1853 01:36:58,280 --> 01:36:59,240 ... నా మోకాలు గాయపడింది 1854 01:36:59,280 --> 01:37:00,640 - నువ్వు కూర్చో. - అలాగే 1855 01:37:12,800 --> 01:37:15,960 సేవకులను పంపడం ... వారు ఆ సాహసోపేత మారింది 1856 01:37:16,040 --> 01:37:17,680 మేము ఈ వీడలేదు 1857 01:37:17,720 --> 01:37:19,320 మేము వాటిని తయారు చేయాలి వారి జీవితాలకు నడపాలి 1858 01:37:19,360 --> 01:37:20,840 వారు ఎవరో నాకు చూపించు 1859 01:37:20,880 --> 01:37:21,760 నేను విశ్రాంతి తీసుకుంటాను 1860 01:37:21,800 --> 01:37:22,800 ఏం? 1861 01:37:22,880 --> 01:37:24,200 సరే 1862 01:37:24,920 --> 01:37:25,640 హే, పరియా! 1863 01:37:25,680 --> 01:37:27,280 మీరు తరగతికి రావడం లేదు? 1864 01:37:27,360 --> 01:37:28,280 ఇప్పుడే వెళ్ళండి! అతను వస్తాడు 1865 01:37:28,360 --> 01:37:29,760 నేను మీతో మాట్లాడటం లేదు 1866 01:37:29,840 --> 01:37:31,800 బ్రో! మీరు ముందుకు సాగండి నేను వస్తాను. 1867 01:37:37,560 --> 01:37:39,120 నా సందేహాలు ఉన్నాయి ఈ వ్యక్తి గురించి 1868 01:37:39,160 --> 01:37:40,200 బ్రో, అది చెప్పకండి. 1869 01:37:40,240 --> 01:37:41,640 అతను నా మంచి స్నేహితుడు 1870 01:37:48,360 --> 01:37:49,320 సరే, నేను వెళ్తాను. 1871 01:37:49,360 --> 01:37:50,280 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? 1872 01:37:50,320 --> 01:37:51,760 మేము మీ కోసం ఇక్కడ కూర్చుని మీరు పారిపోతున్నారు 1873 01:37:51,800 --> 01:37:52,600 నో బ్రో. 1874 01:37:52,680 --> 01:37:55,160 ఇది సరిగ్గా ఎవరో గుర్తు లేదు 1875 01:37:55,200 --> 01:37:56,320 నేను గుర్తుంచుకుంటాను 1876 01:37:56,360 --> 01:37:56,960 అలాగే? 1877 01:37:57,000 --> 01:37:58,280 అలాగే జాగ్రత్త. 1878 01:37:58,360 --> 01:37:59,800 అతను భయపడ్డాడో కనిపిస్తాడు! 1879 01:37:59,880 --> 01:38:00,720 హే! 1880 01:38:00,800 --> 01:38:02,120 అతను పులి కులం నుండి 1881 01:38:02,200 --> 01:38:03,560 అతనికి తక్కువ అంచనా వేయవద్దు 1882 01:38:03,600 --> 01:38:04,720 వేచి ఉండండి మరియు చూడండి 1883 01:38:04,800 --> 01:38:06,840 అతను ఒంటరిగా నిలబడి పోరాడవచ్చు 1884 01:38:24,040 --> 01:38:25,240 - "పరియన్" - ఇప్పుడు బ్రో చెప్పండి! 1885 01:38:25,280 --> 01:38:26,720 నేను ఒక అణు బాంబ్ లేదా ఒక కత్తి ఉంచాలి? 1886 01:38:26,760 --> 01:38:28,360 నా తలపై ఒక రాక్ ఉంచండి 1887 01:38:28,400 --> 01:38:30,720 - మీరు ఈ వ్రాయడానికి నడుస్తున్న వచ్చింది? - అవును! 1888 01:38:43,560 --> 01:38:44,840 హే! దాన్ని తరలించండి 1889 01:38:56,960 --> 01:38:57,840 Pariya! 1890 01:38:57,880 --> 01:39:00,240 ఎలా మీరు కూర్చోవడం? రెండవ బెంచ్లో? 1891 01:39:00,320 --> 01:39:01,840 నేను ఇప్పటి నుండి ముందుకు వస్తాను! 1892 01:39:01,880 --> 01:39:03,000 అది మంచిది. 1893 01:39:03,040 --> 01:39:04,800 నేను ఎందుకు చాలా వినవచ్చు? మీ గురించి ఫిర్యాదులు? 1894 01:39:04,840 --> 01:39:05,760 మీకు ఏం జరిగింది? 1895 01:39:05,800 --> 01:39:06,960 మీరు బాగా ప్రవర్తించారు 1896 01:39:07,000 --> 01:39:07,480 అలాగే! 1897 01:39:07,520 --> 01:39:08,880 క్లాస్ తర్వాత సిబ్బంది గదిలోకి రాండి. 1898 01:39:08,960 --> 01:39:10,880 నేను మీతో మాట్లాడాలి. అలాగే? 1899 01:39:10,920 --> 01:39:12,120 ఇప్పుడే కూర్చుని. 1900 01:39:12,760 --> 01:39:13,280 ఏమిటి సంగతులు? 1901 01:39:13,320 --> 01:39:15,360 PARIERERUM పెరుమాల్ బాబ్ పైన ఒక లైన్ తో 1902 01:39:15,400 --> 01:39:16,520 ఎక్కడా చూడలేదా? 1903 01:39:16,560 --> 01:39:17,680 అలాంటిది ఏమీ లేదు, టీచర్ 1904 01:39:17,720 --> 01:39:18,440 అది ఏమీ లేదు. 1905 01:39:18,480 --> 01:39:20,240 మీరు తరగతికి త్రాగి వచ్చారు! 1906 01:39:20,520 --> 01:39:23,200 అది వినోదం కోసం ఉద్దేశించబడింది ... ఈ విధంగా మారినది 1907 01:39:23,320 --> 01:39:24,320 క్షమించాలి 1908 01:39:24,360 --> 01:39:26,120 నేను ఎందుకు క్షమించాలి? 1909 01:39:26,200 --> 01:39:27,200 ఇది సరే, దాన్ని ఉంచండి 1910 01:39:27,240 --> 01:39:28,640 తగినంత ఈ వ్యంగ్యం 1911 01:39:28,680 --> 01:39:29,960 సమస్య ఏమిటి మీరు మరియు ఆమె మధ్య? 1912 01:39:30,040 --> 01:39:32,040 నేను మీరు రెండూ కలిసి చూడలేరు 1913 01:39:32,080 --> 01:39:33,040 అలాంటిదేమీ లేదు! 1914 01:39:33,080 --> 01:39:35,040 ఇప్పుడు మేము కలిసి కూర్చున్నాము? 1915 01:39:35,120 --> 01:39:35,880 హలో! 1916 01:39:35,920 --> 01:39:37,640 నన్ను ఆట పట్టిస్తున్నావా? జాగ్రత్త 1917 01:39:37,720 --> 01:39:40,840 మీరు కబడి మ్యాచ్ కు వెళ్లారు ఆమె సోదరి వివాహానికి బదులుగా? 1918 01:39:41,000 --> 01:39:42,200 మీరు ఆమెను ఎందుకు చూస్తున్నారు? 1919 01:39:42,240 --> 01:39:43,600 దాని గురించి నేను వినలేదు. 1920 01:39:43,640 --> 01:39:45,800 మాకు అన్ని బయటకు ఆమె మాత్రమే మీరు ఆహ్వానించారు 1921 01:39:45,840 --> 01:39:46,760 అందుకే నేను అడుగుతున్నాను 1922 01:39:46,800 --> 01:39:49,480 నేను చాలా తెలుసుకోవాలనుకుంటున్నాను నేను ఒంటరిగా ఎందుకు ఆహ్వానించాను? 1923 01:39:49,520 --> 01:39:51,720 ఆమె ఆలోచించి ఉండాలి నువ్వు చాలు 1924 01:39:51,840 --> 01:39:53,400 అందు కోసమే ఎందుకు నాకు మాత్రమే? 1925 01:39:53,480 --> 01:39:54,600 హే! 1926 01:39:59,760 --> 01:40:01,040 నీవు తెలివి తక్కువ వాడివా? 1927 01:40:01,120 --> 01:40:03,920 మీకు అర్థం లేదు ఆమె నిన్ను ప్రేమిస్తుందా? 1928 01:40:03,960 --> 01:40:05,960 మీరు జోకు ఎందుకు ఇష్టపడరు? 1929 01:40:06,320 --> 01:40:07,400 టీచర్! 1930 01:40:08,240 --> 01:40:09,480 ఆమె నా జో! 1931 01:40:09,520 --> 01:40:11,240 మీ సమస్య ఏమిటి? 1932 01:40:11,280 --> 01:40:13,160 మీరు లాగా నటిస్తారు ఆమె ప్రేమను గూర్చిన అజ్ఞానం 1933 01:40:13,200 --> 01:40:15,600 ఎందుకు? ఇది శృంగార ప్రేమ మాత్రమే కాదా? 1934 01:40:15,680 --> 01:40:17,200 ఆమె నా మిత్రుడు కాలేదా? 1935 01:40:17,280 --> 01:40:19,360 ఆమె నా చనిపోయిన కుక్క కరుపీపీ కాదు? 1936 01:40:19,840 --> 01:40:21,280 సరే, అన్నింటినీ విడిచిపెట్టండి 1937 01:40:21,360 --> 01:40:24,720 ఆమె కాదు నాకు మిగిలి ఉన్న ఆశ యొక్క చిన్న రే! 1938 01:40:24,800 --> 01:40:27,360 మీరు ఆమెను ప్రేమించలేదా? 1939 01:40:33,000 --> 01:40:35,560 నేను అన్నీ చెప్పిన తర్వాత, అని మీరు అర్థం చేసుకోలేరు 1940 01:40:35,640 --> 01:40:37,680 ఇక్కడ ఎవరూ అర్థం కాదు 1941 01:40:37,920 --> 01:40:39,040 దాన్ని వెళ్లనివ్వు 1942 01:40:39,120 --> 01:40:40,360 హే! 1943 01:41:00,360 --> 01:41:01,800 తలుపు తెరువు 1944 01:41:07,920 --> 01:41:11,120 తలుపు తెరువు ఎవరు తలుపు లాక్ చేశారు? 1945 01:43:02,760 --> 01:43:04,800 మీరు పిచ్చిగా ఉన్నారా? 1946 01:43:05,120 --> 01:43:08,240 అవును అండి! నేను పిచ్చిగా ఉన్నాను 1947 01:43:31,760 --> 01:43:33,600 మీకు ఏం జరిగింది? 1948 01:43:33,640 --> 01:43:34,640 మీరు అసాధారణంగా ప్రవర్తిస్తున్నారు 1949 01:43:34,720 --> 01:43:36,480 వారు మళ్ళీ మీ తండ్రి కోసం పంపారు 1950 01:43:36,520 --> 01:43:37,840 ఆ నటుడికి నేను ఎక్కడికి వెళతాను? 1951 01:43:37,880 --> 01:43:39,120 మీరు ఎవరికైనా వెతకాలి 1952 01:43:39,160 --> 01:43:40,320 నేను నా స్వంత త 0 డ్రిని తీసుకువస్తాను 1953 01:43:40,360 --> 01:43:41,280 మీ తండ్రి? 1954 01:43:41,320 --> 01:43:42,400 మీరు అతన్ని తీసుకురావాలని కోరుకోలేదు! 1955 01:43:42,440 --> 01:43:43,400 నేను ఇప్పుడు కావాలి! 1956 01:43:43,480 --> 01:43:44,880 నేను నా తండ్రి కావాలి 1957 01:43:44,920 --> 01:43:46,480 నేను అతనిని తీసుకొని వస్తాను 1958 01:43:46,800 --> 01:43:47,840 రియల్లీ! 1959 01:43:47,920 --> 01:43:50,280 రియల్లీ. నేను ఇప్పుడు నా తండ్రి అవసరం 1960 01:43:51,600 --> 01:43:56,680 "మా ప్రశంసలు అందరికి విస్తరించడంతో" 1961 01:43:58,600 --> 01:44:00,480 "ఇది చెప్పండి ... బిగ్గరగా చెప్పండి!" 1962 01:44:00,520 --> 01:44:03,640 "నేను ఇక్కడ పాడటం మొదలుపెట్టాను" 1963 01:44:04,480 --> 01:44:09,880 "నా తల్లి, మీరు సౌందర్యము, జ్ఞానవంతుడు!" 1964 01:44:09,960 --> 01:44:14,480 "మేము ఆమె ఫ్లై మరియు ఇప్పుడు శోధించడం వీలు ఎక్కడ మా ప్రియమైన దేవదూత? " 1965 01:44:34,760 --> 01:44:38,520 "మా ప్రశంసలు అన్ని వ్యాప్తి చెందుతాయి నేను ఇక్కడ పాడటం ప్రారంభిస్తాను " 1966 01:44:38,600 --> 01:44:42,320 "మా ప్రశంసలు అన్ని వ్యాప్తి చెందుతాయి నేను ఇక్కడ పాడటం ప్రారంభిస్తాను " 1967 01:44:42,360 --> 01:44:46,040 "నా తల్లి, మీరు సౌందర్యము, జ్ఞానవంతుడు!" 1968 01:44:46,080 --> 01:44:49,760 "మేము ఆమె ఫ్లై మరియు ఇప్పుడు శోధించడం వీలు ఎక్కడ మా ప్రియమైన దేవదూత? " 1969 01:44:49,840 --> 01:44:53,360 "నా తల్లి, మీరు సౌందర్యము, జ్ఞానవంతుడు!" 1970 01:44:53,400 --> 01:44:57,160 "మేము ఆమె ఫ్లై మరియు ఇప్పుడు శోధించడం వీలు ఎక్కడ మా ప్రియమైన దేవదూత? " 1971 01:44:57,200 --> 01:45:00,920 "మీరు పాఠశాలలో చదివినయ్యా మీరు కూడా చల్లని చూసారు " 1972 01:45:00,960 --> 01:45:04,720 "మీరు పాఠశాలలో చదివినయ్యా మీరు కూడా చల్లని చూసారు " 1973 01:45:04,800 --> 01:45:08,280 "మీరు గ్రాడ్యుయేట్ ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1974 01:45:08,320 --> 01:45:12,080 "మీరు మిడ్ వే, పారిపోయారు నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1975 01:45:12,160 --> 01:45:15,880 "మీరు గ్రాడ్యుయేట్ ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1976 01:45:15,960 --> 01:45:19,880 "మీరు మిడ్ వే, పారిపోయారు నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1977 01:45:39,920 --> 01:45:43,520 "మీరు నా చేతిని పట్టుకున్నారు ఒక మిలియన్ కధల కథనాన్ని " 1978 01:45:43,560 --> 01:45:47,280 "మీరు నా చేతిని పట్టుకున్నారు ఒక మిలియన్ కధల కథనాన్ని " 1979 01:45:47,320 --> 01:45:50,720 "మీరు వాటిని పూర్తి ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1980 01:45:50,800 --> 01:45:54,720 "మీరు కన్నీరు సముద్రంలో కరిగిపోయారు నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1981 01:45:54,760 --> 01:45:58,120 "మీరు వాటిని పూర్తి ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1982 01:45:58,200 --> 01:46:02,640 "మీరు కన్నీరు సముద్రంలో కరిగిపోయారు నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1983 01:46:05,920 --> 01:46:09,560 "ఆంకలేట్స్ 'కుచీ కూయింగ్'" 1984 01:46:13,080 --> 01:46:16,200 "జింగిల్! జంగిల్! జింగిల్! జాంగల్! " 1985 01:46:17,040 --> 01:46:20,800 "ఆంకల్స్ తో 'koochie kooing' మీరు నన్ను పిల్లలాగా పిలిచారు " 1986 01:46:20,880 --> 01:46:24,560 "ఆంకల్స్ తో 'koochie kooing' మీరు నన్ను పిల్లలాగా పిలిచారు " 1987 01:46:24,640 --> 01:46:28,160 "నేను మీ వెచ్చదనాన్ని స్వీకరించడానికి ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1988 01:46:28,240 --> 01:46:32,040 "మీరు ఒక అద్భుతం వంటి అదృశ్యమైన నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1989 01:46:32,080 --> 01:46:35,680 "నేను మీ వెచ్చదనాన్ని స్వీకరించడానికి ముందు నా విలువైన జ్ఞానము " 1990 01:46:35,760 --> 01:46:39,600 "మీరు ఒక అద్భుతం వంటి అదృశ్యమైన నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1991 01:46:58,520 --> 01:47:02,440 "మీ చేతులు కడుక్కోవడం, ఆహారం తర్వాత మీరు తెలుపుతూ " 1992 01:47:02,480 --> 01:47:06,120 "మీ చేతులు కడుక్కోవడం, ఆహారం తర్వాత మీరు తెలుపుతూ " 1993 01:47:06,200 --> 01:47:09,880 "నీవు నా విలువైనవాడవు" 1994 01:47:09,960 --> 01:47:13,600 "మీరు ఎందుకు తిరిగి రాలేదు? నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1995 01:47:13,680 --> 01:47:17,360 "నీవు నా విలువైనవాడవు" 1996 01:47:17,400 --> 01:47:21,080 "మీరు ఎందుకు తిరిగి రాలేదు? నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1997 01:47:21,160 --> 01:47:24,600 "మీరు ఎందుకు తిరిగి రాలేదు? నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1998 01:47:24,640 --> 01:47:28,680 "మీరు ఎందుకు తిరిగి రాలేదు? నా రత్నం, నా ప్రియమైన ఒక " 1999 01:47:54,520 --> 01:47:57,120 "పులియాంకులం సెల్వారసు ఉంది ఎవరికైనా తక్కువ " 2000 01:48:00,720 --> 01:48:02,640 "ఆ నడక చూడండి!" 2001 01:48:21,880 --> 01:48:22,760 తండ్రి ... 2002 01:48:22,800 --> 01:48:23,960 Pa ... 2003 01:48:26,000 --> 01:48:26,800 సన్ ఏమి జరిగింది? 2004 01:48:26,840 --> 01:48:27,560 నీవు ఎందుకు ఇక్కడకు వచ్చావు? 2005 01:48:27,640 --> 01:48:28,760 మిమ్మలను చూడటానికి 2006 01:48:28,800 --> 01:48:30,080 దేని గురించి? 2007 01:48:30,120 --> 01:48:32,240 వారు నా కాలేజీలో మీ కోసం పంపారు 2008 01:48:32,320 --> 01:48:33,160 అందువల్ల 2009 01:48:33,200 --> 01:48:35,200 కాలేజీకి? ఎందుకు నన్ను తీసుకెళ్తా? 2010 01:48:35,280 --> 01:48:36,560 మీ తల్లి, కుమారుని తీసుకోండి 2011 01:48:36,640 --> 01:48:38,960 వారు తండ్రి కోసం పంపారు. మీరు నాతో రండి 2012 01:48:39,600 --> 01:48:41,320 - ఇది ఏమిటి? - కమ్, పే 2013 01:49:05,840 --> 01:49:06,920 మా నాన్న 2014 01:49:07,000 --> 01:49:08,040 మేము ప్రిన్సిపాల్ ను కలవాలనుకుంటున్నాము 2015 01:49:08,080 --> 01:49:09,280 తండ్రి? 2016 01:49:09,720 --> 01:49:11,200 నన్ను అతనిని అడగనివ్వండి 2017 01:49:17,960 --> 01:49:19,600 వారు మొదట మీ తండ్రిని కలవాలనుకుంటున్నారు 2018 01:49:19,640 --> 01:49:20,480 తండ్రి ... 2019 01:49:20,520 --> 01:49:21,960 మీరు మొదట వెళతారు. నేను ఇక్కడ వేచి ఉంటాను. 2020 01:49:22,040 --> 01:49:22,640 సన్ ... 2021 01:49:22,680 --> 01:49:25,040 నేను భయం లేకుండా మాట్లాడలేదా? 2022 01:49:25,120 --> 01:49:26,640 మీరు మాట్లాడాలి ఎలా ఉంది. 2023 01:49:26,760 --> 01:49:28,080 - వెళ్ళండి - ఆల్రైట్. 2024 01:49:29,120 --> 01:49:30,440 మీరు అన్ని విద్యార్థులను ప్రశ్నించారా? 2025 01:49:30,480 --> 01:49:31,640 అవును అండి. 2026 01:49:31,840 --> 01:49:32,720 జాగ్రత్త 2027 01:49:36,320 --> 01:49:37,240 హలో సర్! 2028 01:49:37,320 --> 01:49:38,440 హలో 2029 01:49:38,520 --> 01:49:39,560 సర్, మీరు ఎవరు? 2030 01:49:39,680 --> 01:49:41,880 నేను పరారీయూర్ పెరుమాళ్ తండ్రి 2031 01:49:41,920 --> 01:49:44,000 పారిరీ పెరుమాళ్ తండ్రి! 2032 01:49:45,320 --> 01:49:47,760 గత వారం, మరొక వ్యక్తి వచ్చి అతనిని ఓడించాడు 2033 01:49:47,800 --> 01:49:48,960 అతను ఎవరు? 2034 01:49:49,040 --> 01:49:51,440 సర్, నేను స్త్రీ పాత్రలు మరియు నృత్యం లేదు 2035 01:49:51,760 --> 01:49:54,840 అతను ఇలా చెప్పడానికి సిగ్గుపడతాడు మరియు మరొకరిని తీసుకువచ్చారు 2036 01:49:54,880 --> 01:49:56,560 అది తప్పు? 2037 01:49:57,000 --> 01:49:59,200 అతను కంటే పెద్ద తప్పులు చేస్తాడు. 2038 01:49:59,240 --> 01:50:00,800 నేను అతని ప్రవేశాన్ని స్లిప్ ముక్కలు చేయవచ్చా? 2039 01:50:00,840 --> 01:50:02,880 సర్, నీవు ఏమి చేయాలో కూల్చివే 2040 01:50:02,920 --> 01:50:04,280 ఇది ఏమైనా ... 2041 01:50:04,360 --> 01:50:06,640 ... కేవలం అతనితో ఒక పదం ఉంది మీరు ముందు 2042 01:50:07,720 --> 01:50:08,840 సర్ 2043 01:50:08,880 --> 01:50:10,960 అతను చెప్పేదేమిటంటే అతను మాత్రం కాదు 2044 01:50:11,040 --> 01:50:12,120 అందుకే ... 2045 01:50:12,160 --> 01:50:13,400 ... అతను తన తండ్రిని మార్చుకున్నాడు. 2046 01:50:13,480 --> 01:50:15,200 మాకు కాల్ మరియు విచారణ లెట్ 2047 01:50:15,960 --> 01:50:16,720 అలాగే సార్! 2048 01:50:16,760 --> 01:50:17,640 మీరు వదిలివేయవచ్చు 2049 01:50:17,680 --> 01:50:19,360 మేము నీ కుమారునికి మాట్లాడతాము 2050 01:50:19,720 --> 01:50:21,560 మీరు నన్ను ఎందుకు పిలుస్తున్నారు? ఇక్కడ అన్ని మార్గం? 2051 01:50:21,640 --> 01:50:24,080 నేను కంగారుపడ్డాను 2052 01:50:24,160 --> 01:50:25,360 ఆల్రైట్! నేను అక్కడికి వెళ్తాను 2053 01:50:25,440 --> 01:50:27,240 నేను రావాలని నా కుమారుడు అడుగుతాను 2054 01:50:33,120 --> 01:50:34,440 ఏం జరిగింది, పా? 2055 01:50:34,480 --> 01:50:36,760 వారు నన్ను భయపెట్టారు 2056 01:50:37,040 --> 01:50:38,600 వారు రావాలని మీరు కోరుకుంటారు 2057 01:50:38,680 --> 01:50:39,640 అలాగే. నీవు వెళ్ళు 2058 01:50:39,680 --> 01:50:41,440 ఆనంద్ వేచి ఉన్నారు. మీరు అతనితో ఉంటారు 2059 01:50:45,000 --> 01:50:46,560 - సర్! - ప్రవేశించండి 2060 01:50:46,840 --> 01:50:50,000 పారిరీ పెరుమాళ్ బాబ్ల్ పైన ఒక లైన్ తో 2061 01:50:50,040 --> 01:50:51,120 మీరు ఎక్కడ చూస్తున్నారు? 2062 01:50:51,200 --> 01:50:52,800 నేను మీ గురించి ప్రతిదీ చెప్పాను 2063 01:50:52,840 --> 01:50:54,360 ఇది మీ తండ్రినా? 2064 01:50:54,640 --> 01:50:55,840 అవును అండి 2065 01:50:56,120 --> 01:50:58,080 మీరు అమాయక తండ్రి అయ్యారు 2066 01:50:58,120 --> 01:50:59,280 మీరు ఇంకెవరినీ ఎందుకు తీసుకొచ్చారు? 2067 01:50:59,320 --> 01:51:01,040 ఎందుకు మీరు అతనిని అన్నింటినీ అడుగుతున్నారు? 2068 01:51:01,080 --> 01:51:02,400 అతన్ని నిషేధించండి 2069 01:51:02,840 --> 01:51:03,840 గోపాల్ సర్ 2070 01:51:03,960 --> 01:51:05,920 కొంతకాలం వేచి ఉండండి 2071 01:51:13,040 --> 01:51:14,920 మీరు ఏదో తెలుసా? 2072 01:51:15,080 --> 01:51:17,440 నా తండ్రి రోడ్ లో బూట్లు mends 2073 01:51:17,920 --> 01:51:19,560 నేను అతని కుమారుడు 2074 01:51:19,720 --> 01:51:21,120 మీ ప్రిన్సిపాల్! 2075 01:51:24,480 --> 01:51:26,760 నెవర్! ఎవర్ ... 2076 01:51:26,880 --> 01:51:28,280 ... మీ తండ్రిని మార్చండి 2077 01:51:28,320 --> 01:51:30,200 మీరు నమోదు చేయలేదని మాకు తెలుసు మహిళల టాయిలెట్ 2078 01:51:30,280 --> 01:51:31,800 మీకు ఎవరు ముందుకు వచ్చారో కూడా మాకు తెలుసు 2079 01:51:31,840 --> 01:51:33,400 నాకు చాలా తెలుసు! 2080 01:51:34,840 --> 01:51:37,640 వారు నన్ను చుట్టుముట్టారు ఒక పంది వంటి 2081 01:51:37,720 --> 01:51:39,560 నేను అమలు చేసి దాచిపెట్టాలా? 2082 01:51:40,360 --> 01:51:43,880 ముఖ్యమైనది నేను అర్థం చేసుకున్నాను మరియు ఒక ఉన్మాది వంటి అధ్యయనం 2083 01:51:45,000 --> 01:51:47,160 నన్ను నిశ్శబ్దం చేయాలని కోరుకునే వారు ... 2084 01:51:47,200 --> 01:51:49,280 ... ఇప్పుడు వారి చేతులను మన్నించుతున్నాయి 2085 01:51:50,880 --> 01:51:52,520 మీ తండ్రిని కలవటం తరువాత నేను చెప్పాను 2086 01:51:52,560 --> 01:51:54,800 ప్రతిదీ ఉన్నప్పటికీ మీ చుట్టూ జరుగుతున్నది ... 2087 01:51:54,840 --> 01:51:57,120 ... మీరు ఒక రోజు గెలుస్తారు నేను చేసినట్లే! 2088 01:51:58,840 --> 01:52:00,160 ఈ విషయాన్ని మనసులో ఉంచు 2089 01:52:00,200 --> 01:52:01,680 మరియు మీకు కావలసిన పనులను 2090 01:52:01,720 --> 01:52:02,600 వెళ్ళండి 2091 01:52:02,720 --> 01:52:03,840 వెళ్ళండి 2092 01:52:06,080 --> 01:52:07,280 వెళ్ళండి 2093 01:52:08,320 --> 01:52:09,960 ఎందుకు మీరు అతన్ని చెప్తున్నావు? 2094 01:52:10,000 --> 01:52:11,440 అతను ఇప్పుడు ఒక పోరాటం తీయటానికి వెళ్తున్నారు 2095 01:52:11,480 --> 01:52:12,920 అతనిని లెట్! 2096 01:52:13,000 --> 01:52:16,600 కనీసం అతను తనను తాను వ్రేలాడదీయలేదు. అతనిని చంపేయండి! 2097 01:52:16,680 --> 01:52:18,280 మీరు ఆ వ్యక్తులను మార్చుకోగలరా? 2098 01:52:18,320 --> 01:52:19,480 - మేము సర్ కాదు - అప్పుడు? 2099 01:52:19,520 --> 01:52:21,480 ఎందుకు మీరు ఈ వ్యక్తిని నిశ్శబ్దంగా చూస్తున్నారా? 2100 01:52:33,520 --> 01:52:34,360 హే! 2101 01:52:34,400 --> 01:52:36,520 ఎవరు కూర్చున్నారు? అలానే ఉండే ఒక **? 2102 01:52:36,560 --> 01:52:37,880 మీకు తెలియదా? 2103 01:52:37,920 --> 01:52:39,400 అతను పర్యాన్ యొక్క నిజమైన తండ్రి 2104 01:52:39,440 --> 01:52:40,200 తండ్రి? 2105 01:52:40,240 --> 01:52:41,040 డాడీ? 2106 01:52:41,080 --> 01:52:41,920 కోపం గా ఉన్నావా? 2107 01:52:41,960 --> 01:52:43,320 యా ... మీకు తెలియదా? 2108 01:52:44,440 --> 01:52:47,000 A ** తండ్రి! అతను ఇప్పటికీ చాలా గర్వం ఉంది, EH? 2109 01:52:47,480 --> 01:52:48,640 ఎక్కడ మీరు అబ్బాయిలు వెళ్తున్నారు? 2110 01:52:48,680 --> 01:52:49,800 హే ఫొల్క్స్ ఎక్కడికి వెళ్తున్నారు? 2111 01:52:49,880 --> 01:52:50,600 మేము కేవలం పరిశీలించి, రాబోతున్నాం 2112 01:52:50,640 --> 01:52:51,560 పోట్లాడుకోవడమా? 2113 01:52:51,600 --> 01:52:53,520 వారు పరియాన్తో ఘర్షణను తీయాలి! 2114 01:52:53,560 --> 01:52:54,880 అతను ఎక్కడ ఉన్నాడు? 2115 01:52:55,560 --> 01:52:56,880 తన రొట్టె చూసిన? 2116 01:53:01,520 --> 01:53:02,720 ఓయ్! 2117 01:53:04,240 --> 01:53:05,760 నీవెవరు? ఎందుకు మీరు ఇక్కడ కూర్చున్నారు? 2118 01:53:05,800 --> 01:53:07,320 నేను... పరియన్ తండ్రి 2119 01:53:07,400 --> 01:53:09,640 తండ్రి ...? 2120 01:53:10,160 --> 01:53:11,880 - ఏమైంది? - ఏమి ఇబ్బంది లేదు. 2121 01:53:11,920 --> 01:53:13,000 ఇది పూర్తయింది 2122 01:53:13,120 --> 01:53:14,080 తండ్రి ఎక్కడ ఉంది? 2123 01:53:14,120 --> 01:53:15,000 ఎందుకు నన్ను అడుగుతున్నావు? 2124 01:53:15,080 --> 01:53:16,080 అతను మీతో రాలేదు? 2125 01:53:16,120 --> 01:53:18,000 బ్రో! నేను అతనిని పంపాను ఎందుకంటే మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు 2126 01:53:18,080 --> 01:53:19,880 నేను లీక్ తీసుకోవడానికి వెళ్ళాను 2127 01:53:19,920 --> 01:53:21,040 నీవు ఎందుకు ఒంటరిగా వదిలివేసావు? 2128 01:53:21,080 --> 01:53:21,680 అతని జుట్టు చూడండి 2129 01:53:21,720 --> 01:53:22,920 నేను పర్యాన్ యొక్క తండ్రి, నిజంగానే 2130 01:53:22,960 --> 01:53:24,520 అవును, అవును! మీరు తండ్రి లేదా తల్లి అయితే చూద్దాం 2131 01:53:24,560 --> 01:53:25,120 నన్ను తాకే లేదు 2132 01:53:25,160 --> 01:53:25,640 నాకు చూపించు 2133 01:53:25,680 --> 01:53:26,720 నన్ను తాకే లేదు 2134 01:53:26,800 --> 01:53:27,800 నన్ను వెళ్ళనివ్వు 2135 01:53:27,920 --> 01:53:28,600 నన్ను వదిలేయి 2136 01:53:28,680 --> 01:53:30,200 దీన్ని ఎత్తండి 2137 01:53:30,280 --> 01:53:31,600 నా ధోటిని వదిలేయండి 2138 01:53:31,640 --> 01:53:32,400 మీ చేతి పెంచడం 2139 01:53:32,440 --> 01:53:33,120 నన్ను వదిలేయి 2140 01:53:33,160 --> 01:53:34,400 మీ చేతి పెంచడం ఇది ... 2141 01:53:34,600 --> 01:53:35,760 నాకు చూపించు 2142 01:53:38,200 --> 01:53:39,160 అతను కోపంగా ఉంది తెలుస్తోంది 2143 01:53:39,240 --> 01:53:42,280 ఎందుకు మీరు కృషి చేస్తున్నారు? అతను ఎక్కడా ఇక్కడ నిలబడి ఉండాలి 2144 01:53:42,320 --> 01:53:44,200 హే! చూడండి! 2145 01:53:44,920 --> 01:53:46,520 నేను నిన్ను వేడుకోను! 2146 01:53:46,600 --> 01:53:47,880 చేయి 2147 01:53:48,560 --> 01:53:49,840 APPAAAA ... 2148 01:53:51,160 --> 01:53:52,400 డై! 2149 01:54:06,360 --> 01:54:08,640 అతన్ని వెళ్ళనివ్వండి! 2150 01:54:09,280 --> 01:54:10,800 Dài! 2151 01:55:41,560 --> 01:55:43,040 నిన్న కళాశాలలో ఏం జరిగింది? 2152 01:55:43,080 --> 01:55:43,880 ఏమీ 2153 01:55:43,920 --> 01:55:44,880 ఏమీ జరగలేదు? 2154 01:55:44,960 --> 01:55:47,280 ఇది ఏమీ లేదు? ఏమీ? 2155 01:55:47,320 --> 01:55:48,080 వెధవ! 2156 01:55:48,120 --> 01:55:49,200 మీకు అర్థమేనా? 2157 01:55:49,280 --> 01:55:50,200 ఎన్ని సార్లు చెప్పండి! 2158 01:55:50,240 --> 01:55:51,640 ఎందుకు మీరు అతన్ని ఓడిస్తున్నారు? 2159 01:55:51,680 --> 01:55:52,840 మీరు ఎందుకు అర్థం? 2160 01:55:52,880 --> 01:55:54,240 అతను అనవసరమైన సమస్యలను సృష్టిస్తున్నారు 2161 01:55:54,280 --> 01:55:54,960 ఇడియట్! 2162 01:55:55,040 --> 01:55:56,440 నీకు అర్థం ఏమిటి? 2163 01:55:57,480 --> 01:56:00,120 వచ్చిన బాలుడు వివాహం, గుర్తుంచుకోవాలా? 2164 01:56:00,200 --> 01:56:02,440 మేము అతనిని వెంబడించాము, సరియైన? 2165 01:56:02,520 --> 01:56:04,480 ఆ తరువాత, అతను మా మార్గంలో రాలేదు 2166 01:56:04,560 --> 01:56:07,120 అతను అతనితో పోరాటాలు తయారయ్యారు 2167 01:56:07,400 --> 01:56:09,760 అతడు ఒక పోరాటాన్ని తీసుకుంటే, మీరు మా అబ్బాయిని కొట్టేవాడా? 2168 01:56:09,800 --> 01:56:11,000 నువ్వు నన్ను ఏం చేయమంటావు? 2169 01:56:11,040 --> 01:56:12,600 అతను కేవలం అతనితో ఆపడానికి లేదు 2170 01:56:12,640 --> 01:56:14,080 నిన్న, అతని తండ్రి కళాశాలకు వచ్చారు 2171 01:56:14,120 --> 01:56:17,400 అతను తన ధోటీని తొలగించి, అతనిని నిందించాడు మరియు అతను నగ్న అమలు చేసాడు 2172 01:56:17,440 --> 01:56:18,600 మీరు ఏం చేసావ్? 2173 01:56:18,680 --> 01:56:20,720 ఎందుకు మీరు అతన్ని అడుగుతున్నారు? నన్ను అడుగు! 2174 01:56:20,960 --> 01:56:22,720 నా కుమార్తె చెప్పారు వారు అతని తండ్రిని కొట్టారు. 2175 01:56:22,800 --> 01:56:25,040 అతనిని సందర్శించండి వీలు కమ్ 2176 01:56:25,120 --> 01:56:27,760 అతను ఆమె పనులను చేస్తాడు ఆమె చేయాలని కోరుకోవడం లేదు 2177 01:56:27,800 --> 01:56:28,880 ఆమె ప్రతిదీ తెలుసు 2178 01:56:28,960 --> 01:56:30,000 ఆమె కేవలం నటిస్తోంది 2179 01:56:30,080 --> 01:56:31,200 నాన్సెన్స్ 2180 01:56:31,280 --> 01:56:32,920 ఆమె స్పష్టంగా నాకు చెప్పారు 2181 01:56:32,960 --> 01:56:35,840 శంకరలింగం ఆ బాలుడిని పొరపాటు చేసాడు మరియు ప్రతి రోజు అతనితో పోట్లాడుతూ ఉంటాడు 2182 01:56:35,920 --> 01:56:37,080 ఆమె అరిచింది 2183 01:56:38,080 --> 01:56:39,400 ఆమె అరిచింది? 2184 01:56:39,480 --> 01:56:41,040 అహ్! ఎందుకు ఆమె ఏడ్చింది? 2185 01:56:41,120 --> 01:56:42,400 ఎందుకు ఆమె ఏడ్చింది? 2186 01:56:42,440 --> 01:56:43,520 ఆమె తన ప్రపంచం గురించి ఆలోచిస్తుంది! 2187 01:56:43,600 --> 01:56:45,080 ఆమె అరిచింది ఎందుకు ఆ! 2188 01:56:46,560 --> 01:56:47,840 మీకు అన్నిటినీ తెలుసా? 2189 01:56:47,880 --> 01:56:49,080 మీరు? 2190 01:56:49,120 --> 01:56:50,840 ఆమె అతనిని కుక్కలా అనుసరిస్తుంది 2191 01:56:50,880 --> 01:56:52,160 కుక్కలాగే! 2192 01:56:52,920 --> 01:56:54,240 ఏదో ఒక రోజు ... 2193 01:56:54,320 --> 01:56:56,600 ... ఆమె అతనికి మరియు ఒల్లగా తీసుకోవాలని వెళ్తున్నారు 2194 01:56:56,640 --> 01:56:58,640 ఆ రోజు మీ గర్వం వెళ్ళిపోతుంది వ్రుధా పరిచిన 2195 01:56:58,720 --> 01:57:00,960 మనమందరం కేవలం మనం వేలాడుకోవాలి 2196 01:57:01,840 --> 01:57:04,200 అప్పుడు మీరు తెలుసుకుంటారు నేను సరియైన లేదా తప్పుగా ఉంటే 2197 01:57:05,440 --> 01:57:07,040 వేచి! 2198 01:57:09,120 --> 01:57:10,240 సిట్ 2199 01:57:11,080 --> 01:57:12,480 నేను కూర్చున్నాను! 2200 01:57:12,840 --> 01:57:14,560 కూర్చుని, చర్చించండి 2201 01:57:19,640 --> 01:57:20,960 హే! 2202 01:57:21,800 --> 01:57:22,840 కమ్ 2203 01:57:22,880 --> 01:57:24,440 అంకుల్ మీకు కాల్ చేస్తున్నారా? 2204 01:57:24,520 --> 01:57:26,400 కమ్ 2205 01:57:27,120 --> 01:57:28,360 సిట్ 2206 01:57:32,400 --> 01:57:33,640 హే! 2207 01:57:33,720 --> 01:57:35,800 మీరు దీని గురించి మాట్లాడుతున్నారా? 2208 01:57:38,120 --> 01:57:39,880 ఆ బాలుడు ఆమెను దూరంగా ఉంచడం 2209 01:57:39,920 --> 01:57:42,640 కానీ ఆమె అతనిని అనుసరిస్తుంది ఒక పిచ్చి స్త్రీ వలె 2210 01:57:42,920 --> 01:57:45,160 నేడు ఆమె చెప్పింది తన తండ్రిని చూడాలని ఆమె కోరుకుంటుంది 2211 01:57:45,240 --> 01:57:47,480 నాకు ఒక భావన ఉంది మేము ఆమెను కోల్పోతాము 2212 01:57:51,160 --> 01:57:53,160 ఎందుకు ఆమె చాలా అరిచాడు? 2213 01:57:55,040 --> 01:57:56,680 ఆమె మనల్ని నాశనం చేసింది! 2214 01:57:59,040 --> 01:58:00,760 మేము ఇప్పుడు ఏమి చేస్తాము? 2215 01:58:07,960 --> 01:58:08,960 అతన్ని ముగించండి. 2216 01:58:09,000 --> 01:58:10,320 హే 2217 01:58:11,120 --> 01:58:13,520 మేము త్వరితంగా ఏదో చేస్తే మరియు ఇది తప్పు జరిగితే? 2218 01:58:13,560 --> 01:58:15,040 తప్పు ఏమి జరుగుతుంది? 2219 01:58:15,120 --> 01:58:16,480 ఏమీ లేదు. 2220 01:58:16,520 --> 01:58:20,320 మాకు ఎవరో ఉన్నారు దీన్ని రహస్యంగా చేస్తాను 2221 01:58:21,240 --> 01:58:22,880 ఎవరది? 2222 01:58:22,920 --> 01:58:24,640 మాస్ట్రి నిట్టమ్ యొక్క మనవడు 2223 01:58:36,000 --> 01:58:38,800 నీ తండ్రి అనారోగ్యంతో ఉన్నాడు. అందువల్ల మేము మీ తలను క్షమించాము 2224 01:58:38,880 --> 01:58:40,120 ఏడ్వవద్దు 2225 01:58:49,480 --> 01:58:50,400 ఇది వీధి అవునా? 2226 01:58:50,440 --> 01:58:51,280 అవును 2227 01:58:51,360 --> 01:58:52,960 వీధి చివర తిరగండి 2228 01:58:53,000 --> 01:58:53,920 అంకుల్! 2229 01:58:54,000 --> 01:58:55,680 మనము ఆ వృద్ధుడిని నమ్మవచ్చా? 2230 01:58:55,720 --> 01:58:56,440 హే 2231 01:58:56,480 --> 01:58:58,960 అతను తన లక్ష్యాన్ని కోల్పోతే, అతను తన జీవితాన్ని ముగించాడు. 2232 01:59:06,640 --> 01:59:08,080 ఆమె ఇకపై ఆ వ్యక్తితో వెళ్ళదు, సరియైనది? 2233 01:59:08,120 --> 01:59:09,240 కాదు ఆమె కాదు 2234 01:59:09,280 --> 01:59:10,480 నేను ఆమె తల గుండు 2235 01:59:10,520 --> 01:59:12,160 కాబట్టి భయపడకు 2236 01:59:14,120 --> 01:59:15,760 హే! పెద్ద మనిషి! 2237 01:59:15,800 --> 01:59:17,520 ఎంత కాలం? మీరు బాగున్నారా? 2238 01:59:17,600 --> 01:59:18,480 నేను భాగున్నాను. 2239 01:59:18,520 --> 01:59:19,480 మీరు? 2240 01:59:19,520 --> 01:59:22,160 నా తాళాలు మరియు చతురస్రాలు నాకు బాగా శ్రద్ధ తీసుకుంటూ ఉంటారు 2241 01:59:22,200 --> 01:59:23,040 అప్పుడు? 2242 01:59:23,080 --> 01:59:24,640 ఎక్కువ కాలం తర్వాత ... చెప్పు! 2243 01:59:24,680 --> 01:59:25,800 మేము ఒక రూస్టర్ చంపడానికి అవసరం 2244 01:59:25,880 --> 01:59:26,760 - రూస్టర్? అవును 2245 01:59:26,800 --> 01:59:28,480 - దీని కోడి ఇది? - మాది. 2246 01:59:28,600 --> 01:59:30,000 - ఇది నా మేనల్లుడు - హలో! 2247 01:59:30,080 --> 01:59:31,360 అతను తన సోదరి కోసం వచ్చాడు 2248 01:59:31,400 --> 01:59:32,400 బాలుడి ఎక్కడ ఉంది? 2249 01:59:32,440 --> 01:59:33,920 తూర్పు నుండి 2250 01:59:34,120 --> 01:59:36,200 మీరు పని పూర్తి చేయాలి సరైన సమయంలో 2251 01:59:36,280 --> 01:59:37,400 నా స్నేహితుడు వచ్చింది 2252 01:59:37,480 --> 01:59:39,400 నేను అతనిని చేయలేదా? 2253 01:59:39,600 --> 01:59:42,920 సోదరుడు, మొదట్లో మీరు చేయగలిగేలా చేయండి. దయచేసి 2254 01:59:42,960 --> 01:59:43,560 ఎందుకు? 2255 01:59:43,600 --> 01:59:45,680 కోడి ఇంటిలో ఉండడానికి నిరాకరించడం, ఇది? 2256 01:59:45,840 --> 01:59:47,360 మీరు అతని చిత్రాన్ని కలిగి ఉన్నారా? 2257 01:59:48,640 --> 01:59:50,320 ఇది ఆయన 2258 01:59:52,360 --> 01:59:53,400 హిమ్? 2259 01:59:54,400 --> 01:59:56,320 అతని పేరు ఏమిటి? 2260 01:59:56,400 --> 01:59:57,800 పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ 2261 01:59:57,840 --> 01:59:58,760 నాకు అతను తెలుసు. 2262 01:59:58,800 --> 02:00:00,240 లా లా కాలేజీలో చదువుతున్నారా? 2263 02:00:00,280 --> 02:00:01,400 సరిగ్గా 2264 02:00:01,560 --> 02:00:02,680 హే! అతను మంచి బాలుడు 2265 02:00:02,720 --> 02:00:04,040 నేను అతనితో ఒక పదం కలిగి ఉండాలి? 2266 02:00:04,120 --> 02:00:06,360 మేము అన్ని ఆ ప్రయత్నించారు మేము కూడా అతనిని ఓడించాము 2267 02:00:06,440 --> 02:00:07,800 అతను budging లేదు 2268 02:00:08,080 --> 02:00:10,000 బ్రదర్! అతన్ని ముగించండి 2269 02:00:11,320 --> 02:00:12,000 అలాగే! 2270 02:00:12,040 --> 02:00:13,360 - దీన్ని అంగీకరించండి - హే, అది తిరిగి ఉంచండి 2271 02:00:13,400 --> 02:00:14,720 మీతో ఉంచుకోండి 2272 02:00:15,040 --> 02:00:16,840 నేను మా మహిళల గౌరవార్థం హత్య చేస్తున్నాను 2273 02:00:16,880 --> 02:00:19,120 ఇది నా దేవునికి అర్పణ. 2274 02:00:19,880 --> 02:00:22,560 ఏదో తప్పు జరిగితే మరియు నేను జైలులో ముగుస్తుంది 2275 02:00:22,600 --> 02:00:23,680 నన్ను తీసుకోవడానికి దీనిని ఉపయోగించండి 2276 02:00:23,720 --> 02:00:24,480 అలాగే? 2277 02:00:24,520 --> 02:00:25,640 ఇప్పుడు దీనిని ఉంచుకోండి 2278 02:00:25,680 --> 02:00:27,160 మేము అన్నింటినీ జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాము 2279 02:00:27,240 --> 02:00:28,520 ఎవరూ తెలుసుకోవాలి 2280 02:00:28,560 --> 02:00:29,880 మేము మిమ్మల్ని విశ్వసిస్తున్నాము! 2281 02:00:29,960 --> 02:00:32,200 మేము అది సజావుగా చేస్తాను 2282 02:00:32,360 --> 02:00:33,840 రూస్టర్ ఎక్కడ ఉంది? 2283 02:00:34,440 --> 02:00:36,040 ఆసుపత్రిలో! 2284 02:01:16,920 --> 02:01:17,800 హే 2285 02:01:18,040 --> 02:01:19,320 మీరు ఏమి చేస్తున్నారు? 2286 02:01:19,960 --> 02:01:22,240 ఇది ఏమిటి? మీరు ఎక్కడ ను 0 డి వచ్చారు? 2287 02:01:22,280 --> 02:01:23,040 అది నాకు ఇవ్వు 2288 02:01:23,120 --> 02:01:24,080 ఎందుకు? 2289 02:01:24,440 --> 02:01:26,520 దయచేసి, దయచేసి ... అది నాకు ఇవ్వు 2290 02:01:27,920 --> 02:01:29,280 వారు అతనిని నడిపించారు 2291 02:01:30,000 --> 02:01:32,840 వారు అతనిని నగ్నంగా నడిపించారు నా కళ్ళు ముందు 2292 02:01:34,280 --> 02:01:35,320 అది నాకు ఇవ్వు 2293 02:01:35,360 --> 02:01:37,840 నేను కనీసం ముక్కలు చేయాలనుకుంటున్నాను వాటిలో ఒకటి కాకుండా 2294 02:01:38,200 --> 02:01:38,920 ఇవ్వండి! 2295 02:01:39,320 --> 02:01:41,040 మీరేం చెపుతున్నారు? 2296 02:01:41,280 --> 02:01:43,280 ఇదంతా మీకు నేర్పించినది ఎవరు? 2297 02:01:43,840 --> 02:01:45,880 ఇది మొదటిసారి మీ తండ్రి దీనిని ఎదుర్కొంటున్నారా? 2298 02:01:46,520 --> 02:01:47,640 ఎన్ని సార్లు... 2299 02:01:47,720 --> 02:01:50,280 ఆయన పొరపాటు జరిగింది ఒక మహిళ కోసం మరియు కిడ్నాప్ 2300 02:01:50,840 --> 02:01:52,560 వారు అతని స్కర్ట్ ను తొలగిస్తారు 2301 02:01:52,600 --> 02:01:54,200 వారు గ్రహించినప్పుడు అతను మగాడు 2302 02:01:54,280 --> 02:01:56,720 వారు అతనిని నగ్నంగా వదిలేస్తారు మరియు పారిపోతారు 2303 02:01:56,760 --> 02:01:58,560 నేను అతనిని అక్కడ కాదు 2304 02:01:59,200 --> 02:02:00,680 మీరు అక్కడ లేరు 2305 02:02:00,880 --> 02:02:03,040 ఇప్పుడు, మీరు అన్ని ఉన్నాయి! 2306 02:02:04,240 --> 02:02:06,080 మాకు ఒంటరిగా ఉండవద్దు 2307 02:02:06,280 --> 02:02:08,320 మీరు వెళ్ళడానికి లేదు ఇకపై కళాశాలకు 2308 02:02:09,240 --> 02:02:09,880 అలాగే? 2309 02:02:09,920 --> 02:02:11,520 మాతో ఉండండి 2310 02:02:15,320 --> 02:02:16,120 లేదు, మా! 2311 02:02:17,200 --> 02:02:18,560 నేను కళాశాలకు వెళ్లాలి 2312 02:02:19,800 --> 02:02:21,000 నేను చదువుకోవాలి 2313 02:02:35,680 --> 02:02:36,960 ఎందుకు మీరు ఆతురుతలో ఉన్నారు? 2314 02:02:37,000 --> 02:02:37,840 Pariya ... 2315 02:02:37,960 --> 02:02:39,560 సెమెస్టర్ ఫలితాలు కనిపిస్తున్నాయి 2316 02:02:39,600 --> 02:02:40,840 మీరు రెండూ దాటారు ఆంగ్ల పత్రాలు 2317 02:02:40,880 --> 02:02:41,720 మీకు ఇది ఎవరు చెప్పింది? 2318 02:02:41,760 --> 02:02:42,120 జో! 2319 02:02:42,160 --> 02:02:43,720 - అభినందనలు, డార్లింగ్! - ఆమె డౌన్ మెట్ల కోసం వేచి ఉంది 2320 02:02:43,800 --> 02:02:45,720 ఆమె చూడడానికి చాలా విచారంగా ఉంది ఆమెతో మాట్లాడండి 2321 02:02:45,760 --> 02:02:46,800 వెళ్ళండి ఆమెతో మాట్లాడు 2322 02:02:46,840 --> 02:02:47,760 జస్ట్ వెళ్ళండి 2323 02:03:05,200 --> 02:03:06,760 చాలా ధన్యవాదాలు 2324 02:03:10,240 --> 02:03:11,040 ధన్యవాదాలు? 2325 02:03:14,280 --> 02:03:16,360 మేము ఆ సుదూరమా? 2326 02:03:16,400 --> 02:03:17,520 హే, క్షమించండి 2327 02:03:17,560 --> 02:03:18,720 నేను అలాంటి అర్ధం కాదు! 2328 02:03:18,760 --> 02:03:20,800 నేను ఆంగ్ల పరీక్షలకు ఆమోదం పొందాను మీరు మాత్రమే ఎందుకంటే 2329 02:03:20,880 --> 02:03:22,280 అందువల్ల నేను మీకు ధన్యవాదాలు తెలిపాను 2330 02:03:22,360 --> 02:03:24,960 నేను నిజంగా ఎందుకు తెలియదు అతను ఇలా ప్రవర్తిస్తున్నాడు! 2331 02:03:26,600 --> 02:03:28,320 అందుకే నేను నా తండ్రితో మాట్లాడాను 2332 02:03:28,800 --> 02:03:30,280 డాడ్ అతన్ని చక్కగా ఓడించాడు 2333 02:03:30,520 --> 02:03:35,720 అతను ఇకపై మీకు భంగం కలిగించడు 2334 02:03:40,800 --> 02:03:45,120 నేను ఒంటరిగా మిమ్మల్ని ఆహ్వానించలేదు నా సోదరి వివాహం కోసం 2335 02:03:46,360 --> 02:03:47,520 చాలా మంది... 2336 02:03:48,720 --> 02:03:51,520 ... మీరు సమస్యాత్మకంగా ఉండాలి చాలా ప్రశ్నలతో! 2337 02:03:51,640 --> 02:03:55,360 మీరు నాకు చెప్పలేదు నీవు ఏమి చెప్పావు? 2338 02:03:56,120 --> 02:03:58,120 మీరు ఇష్టపడలేదు వివాహానికి రావాలని 2339 02:03:58,160 --> 02:04:00,640 నేను నమ్మను అని నేను అనుకున్నాను సత్యం కంటే సులభంగా ఒక అబద్ధం 2340 02:04:00,680 --> 02:04:01,520 ఇది అబద్ధం 2341 02:04:02,240 --> 02:04:04,080 నేను ఒక అబద్ధం కంటే ఎక్కువ నిజం ఇష్టం 2342 02:04:06,720 --> 02:04:10,200 నేడు, నేను కలిగి మీకు నిజం చెప్పండి 2343 02:04:10,240 --> 02:04:11,960 హే, మీరు ఎందుకు ఉన్నారు ఇప్పుడు మీ కళ్ళు మూసివేయాలా? 2344 02:04:12,000 --> 02:04:12,920 ఆగు ఆగు! 2345 02:04:13,440 --> 02:04:14,120 జో! 2346 02:04:14,160 --> 02:04:15,920 దయచేసి నాకు మాట్లాడనివ్వండి 2347 02:04:16,720 --> 02:04:17,400 అలాగే 2348 02:04:17,440 --> 02:04:22,560 నాకు ధైర్యం లేదు మీ ముఖానికి ఇలా చెప్పండి 2349 02:04:23,440 --> 02:04:25,680 కాబట్టి, నేను నా కళ్ళు మూసివేసినట్లు మాట్లాడతాను 2350 02:04:26,080 --> 02:04:29,360 మీరు నిశ్శబ్దంగా వినండి 2351 02:04:29,960 --> 02:04:31,440 అలాగే. కొనసాగించు! 2352 02:04:35,640 --> 02:04:41,400 నేను నా తండ్రికి చెప్పాను, అమ్మ, సోదరుడు నేను ఎంత ఇష్టం 2353 02:04:42,080 --> 02:04:44,560 నేను ఏమి అనుభూతి తెలియదు 2354 02:04:46,200 --> 02:04:47,760 కానీ నేను భావిస్తున్నాను ... 2355 02:04:49,000 --> 02:04:51,040 ... నేను మీతో ఉండాలి 2356 02:04:52,280 --> 02:04:57,720 నేను రావాలి మరియు మీ కుటుంబంలో నివసిస్తారు 2357 02:04:58,480 --> 02:05:04,520 నేను ఈ ఆలోచించకూడదు మీ అనుమతి లేకుండా, మీ గురించి 2358 02:05:05,200 --> 02:05:06,080 నాకు తెలుసు 2359 02:05:06,120 --> 02:05:08,560 కానీ నేను మీకు చెప్పాలి ఈ రోజు, కుడి? 2360 02:05:08,960 --> 02:05:11,520 నేను ఈ రోజు మీతో చెప్పాను, నా కళ్ళు మూసివేసింది 2361 02:05:11,560 --> 02:05:13,920 మీరు ప్రతిస్పందించాల్సిన అవసరం లేదు ఈ ఏ 2362 02:05:15,640 --> 02:05:21,120 నేను తిరిగి వెళ్ళాలనుకుంటున్నాను మనం మార్గం ఉండటం 2363 02:05:21,480 --> 02:05:23,080 నేను చూసిన మొదటిసారి ... 2364 02:05:23,600 --> 02:05:25,160 ... గత బెంచ్ లో కూర్చొని 2365 02:05:25,520 --> 02:05:29,240 మిమ్మల్ని మీరు పరిచయం చేస్తున్నారు ఎగువ భాగంలో ఉన్న పారిరీయూర్ పెరుమాళ్ బాబు 2366 02:05:29,520 --> 02:05:31,200 మీరు పరియాయన్గా ఉంటారా? 2367 02:05:33,520 --> 02:05:36,720 అప్పుడు మాత్రమే నా కళ్ళు తెరుస్తుంది 2368 02:05:37,080 --> 02:05:38,720 అలాగే! మొదట మీ కళ్ళు తెరవండి 2369 02:05:38,840 --> 02:05:40,880 తల్లి వాగ్దానం? 2370 02:05:41,760 --> 02:05:44,080 - మీ కళ్ళు తెరవండి, జో - వాగ్దానం నేను 2371 02:05:45,600 --> 02:05:47,040 తల్లి ప్రామిస్! 2372 02:05:47,920 --> 02:05:50,680 నేను నీ వైపుకు వెళ్లినప్పుడు చివరి బెంచ్ లో ... 2373 02:05:50,720 --> 02:05:52,360 ... నేను నవ్వుతూ చూడాలనుకుంటున్నాను 2374 02:05:52,600 --> 02:05:53,360 మీరు చేస్తారా? 2375 02:05:53,440 --> 02:05:55,160 అలాగే. మీ కళ్ళు తెరవండి 2376 02:05:55,400 --> 02:05:56,200 అలాగే! 2377 02:05:57,520 --> 02:06:00,000 నేను ఇప్పుడు నా కళ్ళు తెరవడానికి వెళుతున్నాను నాకు స్మైల్ 2378 02:06:01,120 --> 02:06:02,560 నేను? 2379 02:06:11,840 --> 02:06:13,160 ఏమైంది? 2380 02:06:14,080 --> 02:06:18,360 వినండి, మీరు నన్ను ఏదైనా అడగవచ్చు. నాకు ఏమీ తెలియదు. 2381 02:06:18,800 --> 02:06:21,440 మీకు అన్ని హక్కులు ఉన్నాయి ఆ స్వేచ్ఛ 2382 02:06:21,640 --> 02:06:26,800 మీరు మనం వెళ్ళలేమని చెప్పారు తిరిగి మా పాత మనమే, కుడి? 2383 02:06:27,440 --> 02:06:29,600 అది సరిపోతుంది! అది అద్భుతమైనది! 2384 02:06:30,880 --> 02:06:33,040 నేను ఇకపై అయోమయం లేదు. మీరు? 2385 02:06:33,640 --> 02:06:34,640 నేను కూడా కాదు 2386 02:06:35,280 --> 02:06:36,600 నేను బాగానే ఉన్నాను! 2387 02:06:37,000 --> 02:06:38,640 చూడండి ... హ్యాపీ! 2388 02:06:38,720 --> 02:06:41,160 - సూపర్, జో - నేను కూడా మీకు ఒక చాక్లెట్ తెచ్చాను 2389 02:06:41,240 --> 02:06:42,880 చాక్లెట్? ఏం? 2390 02:06:44,000 --> 02:06:44,720 ఇక్కడ 2391 02:06:45,120 --> 02:06:45,760 ఎందుకు? 2392 02:06:45,800 --> 02:06:48,520 హే ఇడియట్! మీ ఇంగ్లీష్ పత్రాలను క్లియర్ చేయడానికి 2393 02:06:48,560 --> 02:06:49,840 కుడి! 2394 02:06:50,920 --> 02:06:54,480 మీరు చాలా మాట్లాడతారు కానీ ఒక రేపర్ తెరవలేరు 2395 02:06:54,520 --> 02:06:55,320 ఇవ్వండి 2396 02:06:57,760 --> 02:06:59,120 ఇక్కడ తీసుకోండి 2397 02:07:03,520 --> 02:07:05,920 నేను మీ వల్ల వచ్చాను సో మీరు మొదటి వెళ్ళి! 2398 02:07:10,360 --> 02:07:11,440 నేను వదిలి వెళ్ళాలా? 2399 02:07:11,520 --> 02:07:12,920 అవును! ఆలస్యమైనది 2400 02:07:12,960 --> 02:07:13,680 తండ్రి? 2401 02:07:14,200 --> 02:07:15,120 ఆయన మంచివాడు 2402 02:07:15,960 --> 02:07:16,760 సరే 2403 02:07:29,520 --> 02:07:30,440 తాత ...! 2404 02:07:31,000 --> 02:07:32,360 మీ లెగ్కు ఏం జరిగింది? 2405 02:07:32,520 --> 02:07:33,440 ఏమీ 2406 02:07:33,480 --> 02:07:34,960 నేను దుకాణంలో టీ కలిగి ఉన్నాను 2407 02:07:35,000 --> 02:07:37,760 ఒక బైక్ మీద ఇడియట్ నన్ను కొట్టింది! 2408 02:07:37,800 --> 02:07:39,480 నా ఎముక విరిగిపోతుంది నేను నడవలేకపోయాను 2409 02:07:39,560 --> 02:07:41,200 నేను కారుని కాల్ చేయాలా? 2410 02:07:41,320 --> 02:07:42,320 నాకు నా చక్రం ఉంది 2411 02:07:42,360 --> 02:07:43,080 నాకు ఒక అనుకూలంగా ఉందా? 2412 02:07:43,120 --> 02:07:45,800 నా ఇంటి శాంతి నగర్ లో ఉంది నీవు నన్ను వదలివేవా? 2413 02:07:46,360 --> 02:07:47,280 ఆల్రైట్ 2414 02:07:47,320 --> 02:07:48,360 జాగ్రత్తగా! 2415 02:08:14,640 --> 02:08:15,880 తాతను! 2416 02:10:20,040 --> 02:10:22,200 రైలు దగ్గరగా ఉంది! ఆమె చనిపోతానని కనిపిస్తోంది 2417 02:10:22,280 --> 02:10:24,280 అమలు! 2418 02:10:24,480 --> 02:10:27,560 Pariya ... అమలు! 2419 02:10:27,640 --> 02:10:29,640 KARUPPI! 2420 02:12:19,360 --> 02:12:20,560 తాతను! 2421 02:12:20,640 --> 02:12:21,880 NO! 2422 02:13:30,160 --> 02:13:31,440 మీరు ఇంకా చనిపోయారా? 2423 02:13:31,480 --> 02:13:33,040 నేడు నేను నిన్ను పూర్తి చేస్తున్నాను! 2424 02:13:33,080 --> 02:13:35,240 అతనిని వెళ్లనివ్వకండి అతన్ని చంపండి 2425 02:13:36,000 --> 02:13:37,080 డై మనిషి 2426 02:13:38,760 --> 02:13:40,640 లింగూ, అతనిని పట్టుకోండి నెను తిరిగి వస్తాను 2427 02:13:42,080 --> 02:13:43,520 మరణం అతన్ని బీట్! 2428 02:13:44,440 --> 02:13:45,520 అతన్ని ఎత్తండి 2429 02:13:45,560 --> 02:13:47,600 మరణం అతన్ని బీట్ 2430 02:13:47,680 --> 02:13:48,920 మీరు ఒక సోమరివాడు 2431 02:13:49,000 --> 02:13:50,240 మీరు మా అమ్మాయి కావాలి, ఇది? 2432 02:13:50,280 --> 02:13:51,320 అహంకారి గాడిద! 2433 02:13:54,560 --> 02:13:56,360 అతనిని వదిలివేయవద్దు 2434 02:13:56,400 --> 02:13:57,640 అతన్ని చంపండి 2435 02:13:57,760 --> 02:13:59,400 అతనిని వదిలివేయవద్దు 2436 02:14:00,600 --> 02:14:02,600 బోస్ పై కమ్ 2437 02:14:19,880 --> 02:14:21,480 నా dhothi ఇవ్వండి 2438 02:14:53,520 --> 02:14:55,680 నన్ను వదిలేయి 2439 02:14:55,760 --> 02:14:58,840 నన్ను చంపవద్దు 2440 02:15:13,320 --> 02:15:14,440 స్వాగతం, సర్! 2441 02:15:14,520 --> 02:15:15,320 స్వాగతం! 2442 02:15:16,360 --> 02:15:18,640 మీరు చూడటానికి వచ్చారా? నేను చనిపోయినట్లయితే? 2443 02:15:21,480 --> 02:15:23,240 మీరు కూడా మానవుడా? 2444 02:15:24,400 --> 02:15:26,520 నేను మీ ఇంటికి వచ్చాను ఎందుకంటే ఆమె నన్ను ఆహ్వానించింది 2445 02:15:26,560 --> 02:15:29,560 మీరు నన్ను లాక్ చేసి, నన్ను కొట్టారు, నాకు మూత్రపిండము! 2446 02:15:29,600 --> 02:15:31,160 నీ కోపాన్ని తగ్గించలేదా? 2447 02:15:31,400 --> 02:15:34,000 నన్ను చంపడానికి మీరు ఓ పెద్ద మనిషిని పంపారు! 2448 02:15:34,880 --> 02:15:36,760 ఈ మీ శౌర్యం? 2449 02:15:37,080 --> 02:15:39,840 హే, మీ కుమార్తె ఎలా గుర్తుంచుకుంటుంది నేడు మీరు నవ్వి! 2450 02:15:39,920 --> 02:15:41,640 ఎంత ప్రేమగా ఆమె మీరు "తండ్రి" అని పిలిచారు! 2451 02:15:41,720 --> 02:15:46,320 ఆ ప్రేమ పిట్టలు నేను నీకు ప్రసాదించాను 2452 02:15:47,080 --> 02:15:53,360 మీరు రక్షకులుగా ఉన్నారని అనుకుంటున్నారు మీ అహంకారం, గౌరవం మరియు అటువంటి ఒంటి! 2453 02:15:54,160 --> 02:15:55,720 నేను రక్షించాను! 2454 02:15:55,800 --> 02:15:58,200 నేను మీ కుమార్తెతో చెప్పాను ... 2455 02:15:58,240 --> 02:16:01,600 ... ఆమె మీ ముఖం మీద ఉమ్మివేసింది మరియు ఆమె వేలాడదీసింది 2456 02:16:01,680 --> 02:16:03,760 అందువల్లనే నేను అన్నిటినీ ఏర్పాటు చేసాను 2457 02:16:03,880 --> 02:16:05,600 ఇప్పుడు ఏంటి? 2458 02:16:05,800 --> 02:16:07,960 మీరు నా మరణం లో మాత్రమే అనుకుంటే మీరు తండ్రిగా ఉంటారు ... 2459 02:16:08,040 --> 02:16:09,880 ... ఆమె మీరు నమ్మకం! 2460 02:16:09,920 --> 02:16:11,960 రండి. నన్ను చంపండి! 2461 02:16:12,000 --> 02:16:12,720 కం 2462 02:16:12,760 --> 02:16:13,880 నన్ను చంపండి 2463 02:16:13,920 --> 02:16:15,040 నన్ను చంపిన తరువాత 2464 02:16:15,080 --> 02:16:16,760 మీరు ఇంకా చేయకపోతే మీ కుమార్తెని నమ్మండి 2465 02:16:16,840 --> 02:16:19,240 ఆమెను చంపడానికి వెళ్ళండి! 2466 02:16:24,560 --> 02:16:26,040 మీ సమస్య ఏమిటి? 2467 02:16:26,080 --> 02:16:28,080 నేను నీకు ఎలా తక్కువగా ఉన్నాను? 2468 02:16:28,680 --> 02:16:29,760 నేను ఇప్పుడు చెప్పాను ... 2469 02:16:29,800 --> 02:16:32,520 నా చేతులు నాగలిని పట్టుకున్నాయి కానీ అది కత్తులు సంపాదించుకుంది! 2470 02:16:34,160 --> 02:16:36,480 సరిగ్గా ఎందుకు నేను ఇక్కడే ఉంటాను! 2471 02:16:36,560 --> 02:16:38,320 నేను ఇష్టపడేదాన్ని చదువుతాను! 2472 02:16:38,400 --> 02:16:40,120 మీరు చెయ్యగలరు 2473 02:16:40,160 --> 02:16:41,200 వదిలి! 2474 02:19:07,560 --> 02:19:11,200 ఓల్డ్ మాన్ ఆత్మహత్య చేసుకున్నాడు తిరునెల్వేలిలో రైలు ముందు జంపింగ్ 2475 02:19:11,960 --> 02:19:13,000 - హలో, సన్ - హలో సర్! 2476 02:19:13,040 --> 02:19:14,800 - కూర్చుని - నేను మిమ్మల్ని ఇంటికి పిలిపించిన ఎన్ని సార్లు! 2477 02:19:14,840 --> 02:19:15,680 మీరు లేరు 2478 02:19:15,720 --> 02:19:17,360 కాబట్టి తండ్రి మిమ్మల్ని చూడాలని నిర్ణయించుకున్నాడు 2479 02:19:18,640 --> 02:19:20,160 - నువ్వు క్షేమమేనా? - అవును! 2480 02:19:20,200 --> 02:19:21,560 మీ ముఖం ఎందుకు గాయమైంది? 2481 02:19:21,640 --> 02:19:23,520 పా! సర్ కబాడి ఆటగాడు 2482 02:19:23,600 --> 02:19:25,640 ఈ వంటి హర్ట్ పొందడానికి కీప్స్ 2483 02:19:25,720 --> 02:19:29,360 ఓహ్! ఆమె మాట్లాడుతూ ఉంచుతుంది ఇంట్లో మీ గురించి 2484 02:19:29,400 --> 02:19:31,520 అందుకే నేను భావించాను నేను నిన్ను కలవాల్సిందే 2485 02:19:32,480 --> 02:19:34,120 మీరు క్లియర్ చేసినట్లుగా కనిపిస్తోంది మీ ఇంగ్లీష్ పత్రాలు? 2486 02:19:34,160 --> 02:19:36,280 అవును అండి జో నాకు శిక్షణ ఇచ్చాడు! 2487 02:19:36,720 --> 02:19:37,680 నైస్ 2488 02:19:37,880 --> 02:19:40,320 సరిగ్గా ప్రతి ఒక్కరికి సహాయపడటం మంచిది. 2489 02:19:40,400 --> 02:19:41,840 ఆమె నీకు బోధించాను ఆమెకు తెలుసు 2490 02:19:41,920 --> 02:19:43,520 మీరు కూడా అదే చేస్తారు 2491 02:19:43,680 --> 02:19:44,480 జో, ఏమిటి? 2492 02:19:46,040 --> 02:19:50,160 కూడా, ఆమె ఆ ఫిర్యాదు శంకరలింగం మిమ్మల్ని కలవరపరుస్తుంది 2493 02:19:51,120 --> 02:19:52,600 అతను నా సోదరుడు కుమారుడు 2494 02:19:53,360 --> 02:19:55,720 అతను ప్రేమను ఈ పని చేస్తూ ఉండాలి తన సోదరి కోసం 2495 02:19:55,840 --> 02:19:57,080 పట్టించుకోవడం లేదు! 2496 02:19:57,960 --> 02:19:58,720 అలాగే? 2497 02:20:00,200 --> 02:20:01,560 అతనితో కరచాలనం! 2498 02:20:02,560 --> 02:20:03,880 చేయి! 2499 02:20:11,000 --> 02:20:12,240 పట్టించుకోవడం లేదు 2500 02:20:13,360 --> 02:20:14,040 అలాగే 2501 02:20:14,120 --> 02:20:16,120 మీరు కారులో ఉంటారు నేను ఇప్పుడు వస్తాను 2502 02:20:16,840 --> 02:20:18,320 పే, మీరు రెండూ మాట్లాడతారు 2503 02:20:18,400 --> 02:20:19,560 నేను తినడానికి ఏదైనా పొందుతాను 2504 02:20:19,640 --> 02:20:20,760 పా, టీ లేదా కాఫీ? 2505 02:20:20,800 --> 02:20:21,800 ఏదైనా 2506 02:20:21,840 --> 02:20:22,520 మీరు? 2507 02:20:22,600 --> 02:20:23,480 నాకు తెలుసు 2508 02:20:35,680 --> 02:20:37,920 సన్, నేను మిమ్మల్ని ఏదో అడగబోతున్నాను 2509 02:20:38,080 --> 02:20:39,160 నాకు స్పష్టంగా సమాధానం చెప్పండి 2510 02:20:39,200 --> 02:20:40,280 అవును అండి! 2511 02:20:42,800 --> 02:20:44,400 మేము మీకు అన్నింటిని చేసాము 2512 02:20:44,960 --> 02:20:46,920 ఎందుకు మీరు మాట్లాడలేదు నా కుమార్తె గురించి? 2513 02:20:48,160 --> 02:20:49,560 మీరు ఏదో తెలుసా? 2514 02:20:50,480 --> 02:20:53,000 మీ కూతురు నన్ను కంటే ఎక్కువ ఇష్టపడ్డారు 2515 02:20:54,320 --> 02:21:00,080 'మినహాయించి నా తండ్రికి మంచివాడు ఎవ్వరూ లేరు' ఆమె చెప్పింది 2516 02:21:02,880 --> 02:21:03,920 అందుకే! 2517 02:21:06,960 --> 02:21:07,920 ధన్యవాదాలు! 2518 02:21:10,280 --> 02:21:11,520 నాకు తెలుసు... 2519 02:21:12,960 --> 02:21:16,080 నా కుమార్తె మీరు ఇష్టపడ్డారు ఆమె నాకు ఇష్టంగా ఉన్నంత వరకు 2520 02:21:18,680 --> 02:21:22,400 నేను కూడా తెలుసు ఆమె మీతో ఉండాలని కోరుకుంటుంది 2521 02:21:26,280 --> 02:21:27,040 సన్ 2522 02:21:27,680 --> 02:21:29,920 నా కుమార్తె నీతో నిండి ఉంది 2523 02:21:30,920 --> 02:21:33,400 మీరు ఆమె గురించి అదే భావించడం లేదు? 2524 02:21:37,560 --> 02:21:38,600 నాకు తెలియదు 2525 02:21:40,160 --> 02:21:45,720 నేను అర్థం చేసుకోవడానికి ముందు, మీరు నన్ను ముక్కలుగా కొట్టావు 2526 02:21:47,600 --> 02:21:49,560 కానీ మీ కుమార్తె చాలా లక్కీ ఉంది 2527 02:21:51,040 --> 02:21:53,360 ఆమె ఏమిటో చెప్పగలదు ఎక్కడైనా బహిరంగంగా అనిపిస్తుంది 2528 02:21:55,000 --> 02:21:56,200 నా వైపు చూడు 2529 02:21:57,000 --> 02:22:00,760 నేను చాలా సార్లు చనిపోతాను, నేను ఏమి అనుభూతి చెప్పగలను ముందు 2530 02:22:04,000 --> 02:22:05,040 క్షమించాలి! 2531 02:22:07,440 --> 02:22:08,680 మీరు మంచి వ్యక్తి 2532 02:22:09,880 --> 02:22:12,240 మీరు అందరూ అవుతారు మీరు ఉండాలని కోరుకుంటారు 2533 02:22:13,200 --> 02:22:14,160 బాగా చదువు 2534 02:22:14,640 --> 02:22:15,280 అలాగే? 2535 02:22:16,600 --> 02:22:18,240 నేను ఇప్పుడు మాత్రమే చెప్పగలను 2536 02:22:18,960 --> 02:22:20,120 నేను ఏమి చెప్పగలను? 2537 02:22:22,480 --> 02:22:23,320 చూద్దాం 2538 02:22:24,120 --> 02:22:26,440 థింగ్స్ రేపు మార్చవచ్చు, సరియైన? 2539 02:22:26,560 --> 02:22:27,480 ఎవరికీ తెలుసు! 2540 02:22:28,680 --> 02:22:29,960 నాకు సర్! 2541 02:22:31,120 --> 02:22:33,040 మీరు ఉన్నంత కాలం మీరు మార్గం 2542 02:22:33,320 --> 02:22:36,240 మరియు నాకు ఆశిస్తాను కుక్క, మీరు నేను ఉండాలనుకుంటున్నాను 2543 02:22:37,000 --> 02:22:38,320 ఏదీ మారవు! 2544 02:22:39,160 --> 02:22:40,480 ప్రతిదీ అదే ఉండడానికి ఉంటుంది! 2545 02:22:43,440 --> 02:22:44,840 "కం" 2546 02:22:45,200 --> 02:22:48,720 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2547 02:22:49,680 --> 02:22:53,160 "మీరు ఇప్పటికీ నాతో బాధపడుతున్నారా?" 2548 02:22:53,240 --> 02:22:56,600 "నన్ను క్షమించు, మనం వెళ్దాం." 2549 02:22:57,560 --> 02:23:03,000 "ఎందుకు మీరు ప్రక్కన నిలబడటానికి లేదు మరియు నన్ను చూడు? " 2550 02:23:03,880 --> 02:23:07,400 "లెట్స్ చేతులు పట్టుకొని బయటికి వెళ్లండి" 2551 02:23:07,440 --> 02:23:10,920 "మేము ఉపయోగించినట్లు" 2552 02:23:11,320 --> 02:23:14,120 "మీరు నాకు ఇష్టమైనవారు" 2553 02:23:14,160 --> 02:23:18,280 "నేను మీ బృందం లేదా కాదు?" 2554 02:23:18,440 --> 02:23:21,880 "మీరు వస్తాడని చెప్పండి" 2555 02:23:21,920 --> 02:23:25,560 "నేను మీకు హామీ ఇస్తున్నాను, నేను రెడీ" 2556 02:23:26,040 --> 02:23:27,360 "కం" 2557 02:23:27,720 --> 02:23:31,680 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2558 02:23:32,200 --> 02:23:35,560 "మీరు ఇప్పటికీ నాతో బాధపడుతున్నారా?" 2559 02:23:35,640 --> 02:23:39,520 "నన్ను క్షమించు, మనం వెళ్దాం." 2560 02:24:30,200 --> 02:24:37,000 "నేను ఇక్కడ ఒంటరిగా ఉన్నాను నీకు ఎందుకు తెలుసా? " 2561 02:24:37,280 --> 02:24:44,360 "మీరు ఒంటరిగా ఉంటారు నేను నిన్ను చూడలేదా? " 2562 02:24:44,480 --> 02:24:48,000 "హై మరియు తక్కువ!" 2563 02:24:48,040 --> 02:24:51,520 "నేను గ్రహించను" 2564 02:24:51,560 --> 02:24:55,240 "మలినాలు మరియు నలుపు" 2565 02:24:55,280 --> 02:24:58,480 "నాకు అర్థం లేదు" 2566 02:24:58,640 --> 02:25:01,840 "మీరు మరియు నేను అదే కాదు" 2567 02:25:02,240 --> 02:25:05,680 "నా తల్లిదండ్రులు ఇలా అన్నారు" 2568 02:25:05,840 --> 02:25:09,320 "నేను ఇక్కడ తిరస్కరించాను" 2569 02:25:09,360 --> 02:25:12,280 "మీరు చెప్పినట్లుగా ఎందుకు కాదు?" 2570 02:25:12,320 --> 02:25:14,120 "రండి!" 2571 02:25:14,160 --> 02:25:17,720 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2572 02:25:19,480 --> 02:25:21,080 "రండి!" 2573 02:25:21,120 --> 02:25:24,680 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2574 02:25:26,480 --> 02:25:28,160 "రండి!" 2575 02:25:28,200 --> 02:25:31,840 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2576 02:25:31,880 --> 02:25:33,720 "రండి!" 2577 02:25:33,760 --> 02:25:37,200 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2578 02:25:37,320 --> 02:25:38,920 "రండి!" 2579 02:25:39,000 --> 02:25:42,480 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2580 02:25:42,560 --> 02:25:44,320 "రండి!" 2581 02:25:44,360 --> 02:25:47,880 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 2582 02:25:49,560 --> 02:25:51,360 "రండి!" 2583 02:25:51,400 --> 02:25:55,320 "చిన్న రైళ్లను లాగే లెట్" 288917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.