Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,826 --> 00:01:49,495
Good morning.
Get out of bed, sleepyhead.
2
00:01:49,620 --> 00:01:52,787
It's 6am in NYC, the place to be.
3
00:01:52,915 --> 00:01:54,540
You're listening to the Big Q,
4
00:01:54,667 --> 00:01:56,992
the place to be
for all the best music in town.
5
00:02:05,678 --> 00:02:07,172
Are you OK?
6
00:02:07,972 --> 00:02:09,929
You're all sweaty.
7
00:02:13,436 --> 00:02:15,559
I just had a hot dream.
8
00:02:15,688 --> 00:02:17,846
- Yeah?
- Yeah.
9
00:02:17,982 --> 00:02:20,021
Starring me?
10
00:02:21,569 --> 00:02:23,561
- Among others.
- You wiseass, Artie.
11
00:02:25,322 --> 00:02:27,114
This girl knows her pressure points.
12
00:02:27,908 --> 00:02:30,364
Yeah. All of 'em.
13
00:02:32,329 --> 00:02:33,658
Reet.
14
00:02:33,789 --> 00:02:37,324
I can't do this. I have to go to work.
Stevie's waiting for me. OK?
15
00:02:40,338 --> 00:02:42,959
Just wait right here, OK?
And I'll be right back.
16
00:02:43,090 --> 00:02:44,501
- Right back?
- 12 hours.
17
00:02:44,633 --> 00:02:46,792
- Artie.
- I swear I'll be back in 12 hours.
18
00:02:51,349 --> 00:02:53,472
My hero.
19
00:03:00,149 --> 00:03:01,976
Tough day at the office.
20
00:03:03,945 --> 00:03:06,067
What happened to Stevie?
21
00:03:06,197 --> 00:03:08,688
You're a better kisser than Stevie.
22
00:03:57,290 --> 00:04:01,334
- Daddy wins again!
- Daddy wins again! Yeah!
23
00:04:01,461 --> 00:04:04,876
- Don't you ever sleep, Daddy?
- Policemen never sleep.
24
00:04:05,006 --> 00:04:10,249
- Especially when people need breakfast.
- I need waffles, Daddy.
25
00:04:10,386 --> 00:04:12,960
And I need a bagel with raisins on it.
26
00:04:13,097 --> 00:04:14,924
And a flat egg.
27
00:04:16,768 --> 00:04:18,310
Let me ask you something.
28
00:04:18,436 --> 00:04:21,271
Am I a father or am I a short-order man?
29
00:04:21,397 --> 00:04:23,604
A short-order man!
30
00:04:23,733 --> 00:04:26,900
You bunch of wise guys!
You know what we do with wise guys?
31
00:04:27,028 --> 00:04:29,234
- What?
- We take them to the police station
32
00:04:29,364 --> 00:04:31,652
and we give them the huggy torture!
33
00:04:43,753 --> 00:04:45,627
Hey, girls.
34
00:04:45,755 --> 00:04:48,460
I think I pulled a muscle
in my leg this morning.
35
00:04:48,591 --> 00:04:50,418
- You should smoke one of these.
- Why?
36
00:04:50,551 --> 00:04:52,627
Well, I haven't got a pulled muscle.
37
00:04:52,762 --> 00:04:54,042
What did the doc say?
38
00:04:54,180 --> 00:04:56,967
She's still got to have
two insulin shots a day.
39
00:04:59,435 --> 00:05:03,018
- She can still lead a normal life, though?
- Yeah.
40
00:05:03,147 --> 00:05:05,769
- She's just scared of the needles.
- Yeah.
41
00:05:05,900 --> 00:05:07,525
She's a kid. She's a baby.
42
00:05:07,652 --> 00:05:09,691
- I'm scared of the needles.
- Yeah.
43
00:05:09,821 --> 00:05:12,822
- She's such a cute little one.
- She's beautiful.
44
00:05:12,949 --> 00:05:16,733
- Who gives her the shots? You?
- Yeah. She's too young.
45
00:05:21,457 --> 00:05:24,127
Detective Lewis, 27th squad.
How you doing?
46
00:05:24,252 --> 00:05:25,252
How you doing?
47
00:05:25,378 --> 00:05:29,423
He don't know nothing about them dope
dealers. He was home with me all night.
48
00:05:29,549 --> 00:05:31,209
That's all right. No problem.
49
00:05:31,342 --> 00:05:34,509
We're looking for help.
Four guys were shot here last night.
50
00:05:34,637 --> 00:05:37,175
Those boys want to make a quick buck.
51
00:05:37,307 --> 00:05:39,632
Death is the dues and they know it.
52
00:05:39,767 --> 00:05:43,848
Why don't you take care of those people
who are terrorised every day?
53
00:05:43,980 --> 00:05:45,439
We're trying, sir.
54
00:05:45,565 --> 00:05:49,016
You cops are getting rich off that shit.
Who are you fooling?
55
00:05:50,570 --> 00:05:52,942
You hear anything, you give us a call.
56
00:05:55,200 --> 00:05:57,987
Yeah. Sure.
57
00:06:00,455 --> 00:06:04,322
- Think we're gonna hear from them?
- No. I don't think so.
58
00:06:05,251 --> 00:06:07,493
Let's get out of here, babe.
59
00:06:07,629 --> 00:06:11,496
You know what you need to do?
You need to start going out more.
60
00:06:11,633 --> 00:06:13,672
Artie, will you stop with that?
61
00:06:13,802 --> 00:06:16,886
- I'm just saying, you know.
- I don't have time to date.
62
00:06:17,013 --> 00:06:18,887
Shit, the lights are off.
63
00:06:19,015 --> 00:06:21,850
- Step into my office.
- All right.
64
00:06:21,976 --> 00:06:25,061
Just be cool, all right? Just chill, man.
65
00:06:28,858 --> 00:06:30,056
Get over there!
66
00:06:31,528 --> 00:06:33,152
All right.
67
00:06:33,279 --> 00:06:36,031
Man, get your ass up against the wall.
68
00:06:36,157 --> 00:06:38,150
This ain't no landlord. He's a cop!
69
00:06:38,284 --> 00:06:41,120
So what, man? Cops got money too.
70
00:06:41,246 --> 00:06:43,119
You better cool it before it's too late.
71
00:06:43,248 --> 00:06:46,332
So you promise
you won't bust us if we let you go?
72
00:06:46,459 --> 00:06:48,286
We gonna play this shit out.
73
00:06:48,420 --> 00:06:50,459
- Take him to the basement.
- Yeah.
74
00:06:50,588 --> 00:06:52,795
Check it out. I got a stack on my ankle.
75
00:06:52,924 --> 00:06:55,498
Private money. Take it.
I don't know nothing.
76
00:06:56,511 --> 00:06:57,791
Go on, do it, man.
77
00:06:57,929 --> 00:07:00,005
Look at you now, cop.
78
00:07:00,140 --> 00:07:02,298
Fucking cops!
79
00:07:02,434 --> 00:07:04,343
I got their asses right here.
80
00:07:35,258 --> 00:07:38,793
Come here! I got you now!
81
00:07:50,148 --> 00:07:51,808
Get outta here!
82
00:08:23,765 --> 00:08:25,674
Thanks, man.
83
00:08:31,648 --> 00:08:33,142
Are we alive, partner?
84
00:08:33,275 --> 00:08:37,023
We're alive. We're alive.
85
00:08:44,119 --> 00:08:48,033
They're jumping cops down there.
What's this world coming to?
86
00:08:50,292 --> 00:08:53,708
Felix, do we look like landlords to you?
87
00:08:53,837 --> 00:08:57,253
To a dude with lightning in his eyeballs,
you look like money.
88
00:08:57,382 --> 00:08:59,090
These dudes are ice climbers.
89
00:08:59,217 --> 00:09:02,337
It's all about the 12 hours of power.
It's crazy.
90
00:09:02,471 --> 00:09:04,843
- What's happening?
- Fisticuffs at your age?
91
00:09:04,973 --> 00:09:07,760
I know.
Tell me if my back fillings are in there.
92
00:09:09,853 --> 00:09:12,225
Quinn at 11 o'clock, fellas.
93
00:09:15,359 --> 00:09:17,565
You all right?
94
00:09:17,694 --> 00:09:19,901
Well, a little winded, boss.
95
00:09:20,864 --> 00:09:23,438
You want us to write this up
as drug-related?
96
00:09:23,575 --> 00:09:26,825
Why? No drugs found,
no proof of drug involvement.
97
00:09:26,954 --> 00:09:28,780
Come on, man.
98
00:09:28,914 --> 00:09:31,749
You think they'd jump two cops
if they weren't whacked?
99
00:09:31,875 --> 00:09:34,366
Want to put them in jail
or in a treatment programme?
100
00:09:34,503 --> 00:09:37,076
Under a bus. They tried to kill me.
101
00:09:37,214 --> 00:09:39,420
Write it up as attempted murder.
102
00:09:39,550 --> 00:09:41,044
You don't have to testify.
103
00:09:41,176 --> 00:09:44,213
I don't want some legal aid lawyer
saying I'm a liar
104
00:09:44,346 --> 00:09:45,924
for withholding information.
105
00:09:46,056 --> 00:09:48,262
The perps admitted that they were high.
106
00:09:48,392 --> 00:09:50,100
Right.
107
00:09:51,478 --> 00:09:54,396
OK. Include their statements if you want.
108
00:09:54,523 --> 00:09:58,223
And the fact that
no drugs or paraphernalia were recovered.
109
00:09:58,360 --> 00:10:00,187
Are you happy now, Lewis?
110
00:10:02,573 --> 00:10:04,612
Delirious.
111
00:10:04,741 --> 00:10:08,407
- He's cuter with those sores on.
- I think he's cute.
112
00:10:08,537 --> 00:10:11,906
I am very cute. I'm known for my cuteness.
113
00:10:13,375 --> 00:10:15,498
- City-wide.
- City-wide.
114
00:10:15,627 --> 00:10:19,210
- There's Cheryl.
- Speaking of cute, she's cute, right?
115
00:10:19,339 --> 00:10:22,257
Stash your drugs.
The joint is crawling with cops.
116
00:10:23,343 --> 00:10:26,179
Yeah. There's Mr Happy Hour himself.
117
00:10:26,305 --> 00:10:27,763
I'm gonna go on home.
118
00:10:27,890 --> 00:10:30,760
No. Let's go across the street. I'm buying.
119
00:10:30,893 --> 00:10:33,977
That's where the bad guys drink.
We're not welcome there.
120
00:10:34,104 --> 00:10:38,731
You're welcome anywhere if you're with
me. I was raised in this neighbourhood.
121
00:10:38,859 --> 00:10:40,768
What if they never liked you?
122
00:10:43,906 --> 00:10:47,441
- I will never own another one of these.
- You never owned one of these.
123
00:10:47,576 --> 00:10:49,734
- I've had three.
- You never did!
124
00:10:49,870 --> 00:10:52,657
You never believe a thing I say.
125
00:10:53,874 --> 00:10:55,249
Get in there.
126
00:11:02,299 --> 00:11:07,008
Lighten up, everybody. It's that metal plate
I got stuck in my head. Relax.
127
00:11:11,475 --> 00:11:13,717
I kinda like it here.
128
00:11:15,813 --> 00:11:18,767
- Yeah.
- Good call, Felix.
129
00:11:18,899 --> 00:11:22,683
The perfect place to kick back and relax
after a hard day's work.
130
00:11:22,820 --> 00:11:25,062
We're gonna have to
shoot our way out of here.
131
00:11:25,197 --> 00:11:26,656
Please don't say that.
132
00:11:26,782 --> 00:11:28,193
- Give me them sticks.
- What for?
133
00:11:28,325 --> 00:11:30,697
I want a light.
134
00:11:30,828 --> 00:11:34,197
- You smoke too much.
- Leave me alone.
135
00:11:42,756 --> 00:11:45,627
- I can quit when I want.
- Mira, Eddie.
136
00:11:45,759 --> 00:11:48,333
Whatever you got on tap. Three.
137
00:11:59,773 --> 00:12:01,268
What is this?
138
00:12:02,651 --> 00:12:05,142
I need permission
to get a drink round here?
139
00:12:05,279 --> 00:12:06,857
Tranquilo, my friend.
140
00:12:09,074 --> 00:12:11,400
I just don't understand why you are here.
141
00:12:12,453 --> 00:12:15,074
Policemen keep to themselves
where I come from.
142
00:12:15,206 --> 00:12:16,616
They run with each other.
143
00:12:16,749 --> 00:12:20,960
But you never see a policeman
where the businessmen drink.
144
00:12:21,086 --> 00:12:22,794
Not in my country.
145
00:12:26,926 --> 00:12:31,054
This ain't your country. It's mine.
My city. My neighbourhood.
146
00:12:31,180 --> 00:12:33,505
This is Beniamino. He's too big for you.
147
00:12:33,641 --> 00:12:35,598
Nobody's too big for me, babe.
148
00:12:35,726 --> 00:12:38,134
I got 28,000 guys in my gang.
Understand?
149
00:12:38,270 --> 00:12:40,393
Chill, Felix.
150
00:12:40,523 --> 00:12:42,183
It's all right.
151
00:12:42,316 --> 00:12:44,024
We're all friends here.
152
00:12:58,874 --> 00:13:01,875
- I have to tear myself away.
- Knock yourself out.
153
00:13:08,676 --> 00:13:11,048
- Jesus.
- What are you looking at?
154
00:13:49,383 --> 00:13:51,791
Hey, doll. How you doing?
155
00:13:51,928 --> 00:13:56,008
- You're late.
- Well, a little unwinding was in order.
156
00:13:59,810 --> 00:14:04,437
Look at this. Got rear-ended by a gypsy
cab. The guy has zero insurance.
157
00:14:04,565 --> 00:14:08,397
It's a ton of paperwork. It's a mess.
158
00:14:08,528 --> 00:14:11,813
- Is Stevie OK?
- Are you kidding?
159
00:14:11,948 --> 00:14:16,111
I'm with him eight years, he never even
gets a nosebleed. You want Chinese?
160
00:14:16,244 --> 00:14:19,031
This cab... had knuckles.
161
00:14:19,872 --> 00:14:23,075
Hon, I'm alive, right? Come here.
162
00:14:25,294 --> 00:14:28,959
- Did you check out that empty store?
- On my lunch break.
163
00:14:29,090 --> 00:14:32,625
- So what's up?
- It's about as big as a shoe box.
164
00:14:32,760 --> 00:14:36,509
The guy wants $2,000 a month,
but he said he'll give me five years.
165
00:14:36,639 --> 00:14:38,347
Oh, yeah?
166
00:14:39,308 --> 00:14:41,978
Why is it that you get to hear about my day
167
00:14:42,103 --> 00:14:44,855
but I'm not allowed to know
what happened to you?
168
00:14:46,524 --> 00:14:49,940
Come on, Rita. You don't want to hear
the daily war story.
169
00:14:50,069 --> 00:14:53,770
- I don't want to hear a lie either.
- It's not about lying.
170
00:14:55,033 --> 00:14:57,274
I mean, it's about forgetting.
171
00:14:58,327 --> 00:15:00,367
Why do I have to
unload my garbage on you?
172
00:15:00,496 --> 00:15:03,663
It'd make me feel better.
We could have a conversation.
173
00:15:03,791 --> 00:15:05,998
It might even help you.
174
00:15:12,258 --> 00:15:14,879
All right. You're right.
175
00:15:17,221 --> 00:15:19,547
We should talk more.
176
00:15:19,682 --> 00:15:21,675
I know.
177
00:15:23,603 --> 00:15:25,761
Do we have to do it now?
178
00:15:29,275 --> 00:15:33,320
- You just call Chinese, Artie, OK?
- All right. I will.
179
00:15:39,327 --> 00:15:41,485
I'm serious.
180
00:15:41,621 --> 00:15:43,863
You'll end up fighting over this guy.
181
00:15:46,042 --> 00:15:48,414
This is Stevie. He's cute, right?
182
00:15:49,295 --> 00:15:50,920
- He cooks.
- Thanks, anyway.
183
00:15:51,047 --> 00:15:53,419
- What are you doing?
- I was goofing.
184
00:15:53,550 --> 00:15:55,507
Looking out for you, man.
185
00:15:55,635 --> 00:15:58,422
- Doing a little window shopping?
- Nah.
186
00:15:58,555 --> 00:16:01,342
Goofing around.
I wouldn't know how to cheat anyway.
187
00:16:02,100 --> 00:16:04,591
It's easy. You just lie and deny.
188
00:16:04,727 --> 00:16:09,105
Rita's got cop eyes. I couldn't get away
with anything even if I wanted to.
189
00:16:09,232 --> 00:16:12,186
- You think Lucille was stupid?
- No, I'm just...
190
00:16:12,318 --> 00:16:15,901
You think she believed
those stories about extraditions?
191
00:16:16,030 --> 00:16:18,438
- Steve, look...
- Let me tell you something.
192
00:16:18,575 --> 00:16:20,947
Women always know.
193
00:16:21,077 --> 00:16:25,620
They either put the wood to you
or let it slide, but they always know.
194
00:16:25,748 --> 00:16:28,156
Lucille was a saint for putting up with me.
195
00:16:28,293 --> 00:16:31,210
You're right, Steve, she was a great lady.
196
00:16:31,337 --> 00:16:33,710
I think by this time she'd forget about it.
197
00:16:35,049 --> 00:16:38,833
Right now she'd just want you
to concentrate on the girls.
198
00:16:38,970 --> 00:16:41,046
Looking after your kids.
199
00:16:43,266 --> 00:16:45,389
- Right?
- Yeah, she'd want that.
200
00:16:46,478 --> 00:16:49,348
- All she cared about was her family.
- Right.
201
00:16:49,481 --> 00:16:51,806
She never thought about herself.
202
00:16:52,692 --> 00:16:54,899
Look what happened.
203
00:16:55,028 --> 00:16:57,067
She gets sick...
204
00:16:58,448 --> 00:17:00,606
and she dies.
205
00:17:03,703 --> 00:17:05,862
It's a funny world, Artie.
206
00:17:08,291 --> 00:17:10,616
I mean, look at Rita.
207
00:17:10,752 --> 00:17:14,335
She's a great lady.
She tried so hard to have kids.
208
00:17:14,464 --> 00:17:17,085
We're past that. We're doing OK.
209
00:17:19,969 --> 00:17:23,385
What you have to do, Steve,
is take one day at a time.
210
00:17:23,515 --> 00:17:25,342
I know, I know, I know.
211
00:17:25,475 --> 00:17:28,310
- You want to take a sick day?
- No.
212
00:17:28,436 --> 00:17:31,888
- You sure?
- I'd rather be on the street with you.
213
00:17:34,359 --> 00:17:37,692
We alive, baby? Talk to me.
214
00:17:38,530 --> 00:17:41,780
- Let's go find out.
- Kiss me. Give me a kiss.
215
00:17:41,908 --> 00:17:43,071
Get off of me!
216
00:17:46,121 --> 00:17:48,078
What's the matter with you?
217
00:17:48,206 --> 00:17:51,207
- Move this out of here.
- I gotta stop wearing suits.
218
00:17:51,334 --> 00:17:53,243
- What for?
- It doesn't look good.
219
00:17:53,378 --> 00:17:56,462
Why don't you believe it
when I say you look good?
220
00:17:56,590 --> 00:17:58,582
- It's a nice suit.
- I know.
221
00:17:58,717 --> 00:18:00,959
Felix, you working now?
222
00:18:01,094 --> 00:18:04,593
- That's a large miscreant you got there.
- Thanks for your concern.
223
00:18:04,723 --> 00:18:07,889
...you, your children,
relatives and neighbours.
224
00:18:08,018 --> 00:18:12,514
The innocent victims
of this nation's drug war. Miami.
225
00:18:12,647 --> 00:18:16,147
This is the third time this month
I've been robbed. What are you gonna do?
226
00:18:16,276 --> 00:18:17,936
- I know.
- Third time?
227
00:18:18,069 --> 00:18:21,154
- That's actually not too bad.
- That's not.
228
00:18:21,281 --> 00:18:25,326
The important thing is,
where are we gonna have lunch today?
229
00:18:26,203 --> 00:18:28,242
You're thinking about lunch already.
230
00:18:28,371 --> 00:18:31,159
- I'm hungry.
- Don't get comfortable, Lewis.
231
00:18:31,291 --> 00:18:33,367
Come on. The both of you.
232
00:18:35,128 --> 00:18:37,536
- Speaking of fun guys.
- Yeah.
233
00:18:39,925 --> 00:18:43,459
- Good coffee today.
- Yeah? I made it.
234
00:18:43,595 --> 00:18:45,588
- Before you.
- No, darling, please...
235
00:18:45,722 --> 00:18:48,296
Yeah, come on. Come on.
236
00:18:52,938 --> 00:18:55,180
You know a guy named Mickey Garrett?
237
00:18:56,983 --> 00:19:01,277
- Yeah.
- Neighbourhood lowlife. Crack junkie.
238
00:19:01,405 --> 00:19:03,860
He was holding people up
outside cash machines.
239
00:19:03,990 --> 00:19:06,482
- Garrett says you set him up.
- Come on.
240
00:19:07,327 --> 00:19:09,320
Wait a minute. Wait a minute.
241
00:19:09,454 --> 00:19:11,577
Are you setting me up for something?
242
00:19:11,707 --> 00:19:15,539
- This guy has a bad beef with you.
- What for? We helped him.
243
00:19:15,669 --> 00:19:17,827
He just took his wife and kids hostage.
244
00:19:19,506 --> 00:19:22,211
Stay behind the barricades.
245
00:19:27,472 --> 00:19:30,390
Come on, Mickey! Come on!
246
00:19:30,517 --> 00:19:32,723
Who's the tough guy? Wanna get some?
247
00:19:32,853 --> 00:19:34,561
Yeah, man, do it up!
248
00:19:34,688 --> 00:19:36,479
Your main man's got himself a jackpot.
249
00:19:36,606 --> 00:19:40,141
Don't worry. He'll boogie
right past all you motherfuckers.
250
00:19:40,277 --> 00:19:42,234
Look at this, Stevie.
251
00:19:47,868 --> 00:19:49,907
Drop the video camera!
252
00:19:52,497 --> 00:19:56,412
Lewis, this whole party's for you, my son!
253
00:19:57,085 --> 00:20:00,122
- I see you, motherfucker...
- Shut the fuck up!
254
00:20:01,215 --> 00:20:03,503
- I see you. Come on.
- Mickey!
255
00:20:06,637 --> 00:20:08,214
- Second right!
- I see him.
256
00:20:13,477 --> 00:20:15,683
Let's go.
257
00:20:19,107 --> 00:20:21,183
- Let's go, Danny.
- I'm coming.
258
00:20:21,318 --> 00:20:24,652
- This is strictly voluntary.
- Yeah, I know.
259
00:20:24,780 --> 00:20:26,737
Hi, Cheryl. What's happening?
260
00:20:26,865 --> 00:20:30,483
He's got a cigarette Jones from
all that dope. Maybe this'll work you in.
261
00:20:30,619 --> 00:20:32,825
Come on, Lewis, let's go.
262
00:20:34,623 --> 00:20:36,082
All right?
263
00:20:36,208 --> 00:20:39,079
This is Lieutenant Farrell
from hostage negotiation.
264
00:20:39,211 --> 00:20:41,417
They told you this was voluntary?
265
00:20:41,547 --> 00:20:44,085
- Yeah.
- He's been smoking ice.
266
00:20:44,216 --> 00:20:46,090
He's in a psychotic state.
267
00:20:48,011 --> 00:20:51,926
That's his wife. He's been pulling her
around, sticking that cannon in her face.
268
00:20:52,057 --> 00:20:54,382
She's scared to death.
269
00:20:54,518 --> 00:20:57,056
The wife always gets the worst of it.
270
00:20:57,187 --> 00:20:59,725
He's got two kids too. Where are they?
271
00:20:59,857 --> 00:21:02,312
- We haven't seen them.
- Let's go.
272
00:21:02,443 --> 00:21:04,601
Let's do it. All right. Let's go.
273
00:21:05,362 --> 00:21:08,114
Watch yourself when you're in there.
274
00:21:08,240 --> 00:21:09,983
Mickey?
275
00:21:11,744 --> 00:21:13,902
Mickey Garrett!
276
00:21:14,038 --> 00:21:16,825
Come on in! The door's open!
277
00:21:26,717 --> 00:21:28,128
Shit!
278
00:21:30,054 --> 00:21:33,470
What are you trying to do, Mickey?
Booby-trap this place?
279
00:21:36,685 --> 00:21:38,477
Mick, what's up?
280
00:21:38,604 --> 00:21:41,095
It's different than it was last time.
281
00:21:41,815 --> 00:21:46,062
Last time you called me a mutt, Lewis.
Bet you're sorry you didn't kill me.
282
00:21:46,195 --> 00:21:49,730
If I wanted to kill you,
there's this invention called a gun.
283
00:21:50,449 --> 00:21:51,824
Know what I'm saying?
284
00:21:51,951 --> 00:21:53,659
That's not what happened last time.
285
00:21:53,786 --> 00:21:57,866
You promised you were gonna stay clean
for your wife and kids.
286
00:21:57,998 --> 00:22:01,498
- Right?
- I went and got dirty again, man.
287
00:22:04,380 --> 00:22:07,796
- That shit's gonna kill you, Mick.
- Wrong, cop, wrong.
288
00:22:07,925 --> 00:22:12,338
This ain't no playground goof.
This is superfreeze. 12 hours of power.
289
00:22:12,471 --> 00:22:14,547
If it's that good, we should try some.
290
00:22:15,891 --> 00:22:18,299
Cops can't get into this, man.
291
00:22:18,435 --> 00:22:21,140
Cops and bitches are all about
stopping a man having fun.
292
00:22:21,272 --> 00:22:22,980
Like this bitch over here.
293
00:22:25,317 --> 00:22:26,895
El tremendo bitch.
294
00:22:27,027 --> 00:22:29,483
Mickey! Don't hurt your wife, Mickey.
295
00:22:29,613 --> 00:22:30,776
He's gonna hurt her.
296
00:22:30,906 --> 00:22:32,747
- What's the matter with you?
- He'll kill her.
297
00:22:32,783 --> 00:22:35,986
- Stay right there. Don't you move.
- You stay down, bitch.
298
00:22:36,120 --> 00:22:40,034
- He's gonna give her up.
- What's the matter with you?
299
00:22:44,712 --> 00:22:48,710
Mickey. How could a nice girl like that
spoil any of your fun?
300
00:22:48,841 --> 00:22:51,676
I'm dealing ice, two bills a night.
301
00:22:52,636 --> 00:22:56,385
- She'd rather I was a messenger.
- I'm going in the kitchen.
302
00:22:56,515 --> 00:22:58,971
She tells me to get out of the deal.
303
00:22:59,101 --> 00:23:01,557
I tell her I'm in. There ain't no getting out.
304
00:23:01,687 --> 00:23:04,854
She says she's gonna call Detective Lewis.
305
00:23:04,982 --> 00:23:07,983
Detective fucking Lewis
who locked me up the first time.
306
00:23:08,110 --> 00:23:09,984
I say, "You don't gotta call him."
307
00:23:10,112 --> 00:23:13,197
- "I'm gonna call him for you."
- No! God!
308
00:23:13,324 --> 00:23:16,527
- Here he is, like I promised you.
- It isn't her fault!
309
00:23:18,204 --> 00:23:20,243
Mick, think about your boys.
310
00:23:20,373 --> 00:23:24,038
That's right. You don't want them
to see you hurt their mother.
311
00:23:25,294 --> 00:23:27,666
You're bringing up them kids right.
312
00:23:30,049 --> 00:23:31,673
Don't hurt 'em.
313
00:23:32,593 --> 00:23:34,004
Gunshot don't hurt.
314
00:23:34,136 --> 00:23:36,923
Bullet goes whack and you go black.
315
00:23:37,848 --> 00:23:39,841
And then Jesus'll take 'em!
316
00:23:39,976 --> 00:23:43,060
After the father he gave 'em,
he owes 'em something, right?
317
00:23:43,187 --> 00:23:45,512
Mick, let me ask you something.
318
00:23:46,315 --> 00:23:48,355
Do you always take those boys out to play?
319
00:23:48,484 --> 00:23:51,271
Don't you go out and play ball with them
all the time?
320
00:23:52,530 --> 00:23:55,566
You gotta start 'em young
if you want 'em to be any good.
321
00:23:55,700 --> 00:23:59,780
That's right. I bet you buy them
everything they want too, don't you?
322
00:23:59,912 --> 00:24:02,534
When one of their boys has something,
they got to have it.
323
00:24:02,665 --> 00:24:05,582
He-Man, GI Joe, Ghostbusters...
324
00:24:05,710 --> 00:24:10,087
I know you got those... building kits
and bikes you gotta put together.
325
00:24:10,214 --> 00:24:14,710
- Those instructions'll drive you nuts.
- Because the plans don't make sense.
326
00:24:14,844 --> 00:24:18,177
Companies want to make you
look a chump in front of your kids.
327
00:24:18,306 --> 00:24:20,844
Loving your kids
doesn't make you a chump.
328
00:24:20,975 --> 00:24:24,261
Doesn't mean you can't
blow some dude away if you have to.
329
00:24:24,395 --> 00:24:27,479
You're not one of them street mutts
who uses people.
330
00:24:29,108 --> 00:24:31,729
You're a good father. All right?
331
00:24:31,861 --> 00:24:33,355
Good husband.
332
00:24:37,408 --> 00:24:40,113
You're a little stressed out today, that's all.
333
00:24:40,244 --> 00:24:42,570
It could happen to anybody.
334
00:24:44,874 --> 00:24:46,913
- What's he doing?
- I don't know, Artie.
335
00:24:47,043 --> 00:24:49,082
Mickey? Where are you, man?
336
00:24:50,004 --> 00:24:52,376
Mickey? Come on, what's the matter?
337
00:24:52,507 --> 00:24:54,879
Talk to me. What you gonna do?
Go out for coffee?
338
00:24:56,469 --> 00:25:00,336
Mick, I'm not gonna lie to you.
I'm scared for your kids.
339
00:25:00,473 --> 00:25:04,850
It's OK. It's my friends Mr Lewis
and Mr Diroma. Go on, you guys.
340
00:25:04,977 --> 00:25:09,307
He's releasing the kids.
Your man made it happen.
341
00:25:10,024 --> 00:25:13,191
- All right, come in here.
- My mom!
342
00:25:13,319 --> 00:25:17,566
- Where's my mom?
- Everything's gonna be fine.
343
00:25:17,699 --> 00:25:21,862
Mick, these boys want to see their mom.
Why don't you send her down?
344
00:25:21,994 --> 00:25:25,909
- Why don't you get out, Lewis?
- Why don't you cut her loose
345
00:25:26,040 --> 00:25:28,792
and then I'll come down
and we'll talk this shit out?
346
00:25:28,918 --> 00:25:32,369
Why don't you get out of here, Lewis?
I got nothing to say to you.
347
00:25:32,505 --> 00:25:35,625
- He's gonna kill her.
- No, he's gonna give her up.
348
00:25:35,758 --> 00:25:37,881
- He's gonna kill her.
- I want some time with her.
349
00:25:38,011 --> 00:25:40,299
- I can't let him do it.
- Listen to me, Mick.
350
00:25:40,430 --> 00:25:43,347
- I can't let you do it, Mickey!
- Stevie, no!
351
00:25:49,147 --> 00:25:50,427
Go!
352
00:25:51,232 --> 00:25:53,141
Go ahead, move a muscle.
353
00:25:53,276 --> 00:25:56,028
- Move one. I'll pop you right now.
- You got him?
354
00:25:56,154 --> 00:25:59,155
- All right, take him.
- Don't let him move, or shoot him.
355
00:25:59,282 --> 00:26:00,693
- Mickey!
- Come here.
356
00:26:00,825 --> 00:26:03,826
Stevie! Hey, partner.
357
00:26:03,953 --> 00:26:06,990
We're alive, partner?
358
00:26:19,010 --> 00:26:23,008
I'm all for grief support, guys,
but I ain't got all day.
359
00:26:23,139 --> 00:26:26,389
When Artie says so. Not before.
360
00:26:26,518 --> 00:26:29,187
We're gonna run into overtime
because of this.
361
00:26:30,313 --> 00:26:32,721
Danny.
362
00:26:55,713 --> 00:26:58,584
You can't keep him here.
363
00:26:59,384 --> 00:27:01,922
He can't take you where he's going.
364
00:27:04,264 --> 00:27:07,218
Come on. Let these guys do their job.
365
00:28:01,780 --> 00:28:03,440
You all right?
366
00:28:09,120 --> 00:28:12,240
He was tired all the time, you know.
367
00:28:16,336 --> 00:28:18,044
I knew it.
368
00:28:20,882 --> 00:28:24,832
Quinn kept piling cases on us.
Son of a bitch.
369
00:28:27,556 --> 00:28:30,640
He couldn't sleep
with a caseload like we had.
370
00:28:31,768 --> 00:28:35,813
You lay there with names and faces
spinning around in your head.
371
00:28:37,482 --> 00:28:40,649
He had a lot on his mind, you know.
372
00:28:44,739 --> 00:28:47,361
I should have made him go home,
Reet.
373
00:28:48,243 --> 00:28:51,244
I should have put a gun to his head
if I had to.
374
00:28:52,581 --> 00:28:54,620
Even called Quinn.
375
00:28:55,792 --> 00:28:57,951
You couldn't have known, Artie.
376
00:29:06,011 --> 00:29:08,050
Eight years we were together.
377
00:29:10,432 --> 00:29:12,471
Eight years.
378
00:29:16,146 --> 00:29:20,357
- He ain't coming back, is he, Reet?
- I love you, Artie.
379
00:29:31,286 --> 00:29:34,453
I never did this for somebody I know.
380
00:29:41,797 --> 00:29:44,003
Thank God you're here.
381
00:30:04,861 --> 00:30:08,147
Can I have some more tea, please?
382
00:30:08,282 --> 00:30:10,321
Want some sugar?
383
00:30:12,077 --> 00:30:13,275
Hi, Uncle Artie.
384
00:30:13,412 --> 00:30:17,077
Hiya, girls. How you doing?
385
00:30:18,792 --> 00:30:20,417
Hi, Uncle Artie.
386
00:30:21,461 --> 00:30:24,083
Hey, honey. Come here.
387
00:30:24,965 --> 00:30:27,456
Let me talk to you for a minute.
388
00:30:45,277 --> 00:30:47,685
Your daddy had an accident.
389
00:30:55,787 --> 00:30:57,282
Rita!
390
00:30:59,291 --> 00:31:01,533
I want my daddy!
391
00:31:01,668 --> 00:31:04,242
The doctor's number's in the kitchen.
392
00:31:04,379 --> 00:31:05,624
I'll go.
393
00:31:06,548 --> 00:31:09,502
It's OK. It's gonna be OK, I promise.
394
00:31:10,260 --> 00:31:13,048
Where's my daddy?
395
00:31:16,225 --> 00:31:18,466
It's OK.
396
00:31:18,602 --> 00:31:23,727
Marian's an extremely bright girl,
and they suffer the most.
397
00:31:23,857 --> 00:31:26,183
But they also adjust the quickest.
398
00:31:27,111 --> 00:31:31,440
Carol's a baby. As she grows she'll lose
all conscious memory of her parents.
399
00:31:32,700 --> 00:31:36,234
Barbara... of course, needs special care.
400
00:31:36,370 --> 00:31:41,198
She needs two insulin injections a day
and needs her blood tested twice a day.
401
00:31:41,333 --> 00:31:43,658
These pamphlets
will explain how this works.
402
00:31:43,794 --> 00:31:46,830
It's not as bad as it looks.
It'll say about insulin shock...
403
00:31:46,964 --> 00:31:50,167
Excuse me, doctor,
I'm scared stiff of needles.
404
00:31:50,300 --> 00:31:52,970
I hope you don't have a problem
with that, Mr Lewis.
405
00:31:53,095 --> 00:31:56,464
No, I can take a shot.
I don't know if I can give one.
406
00:31:58,017 --> 00:32:02,429
Well, bring the girls in tomorrow
and we'll go over the procedures.
407
00:32:02,563 --> 00:32:03,761
- OK.
- Good night.
408
00:32:03,897 --> 00:32:05,522
Thanks a lot.
409
00:32:08,277 --> 00:32:11,231
So, doctor,
what's going to happen to the girls?
410
00:32:11,363 --> 00:32:13,071
Something good, I hope.
411
00:32:13,198 --> 00:32:17,030
Thank you for coming. I thought
house calls were a thing of the past.
412
00:32:17,161 --> 00:32:20,909
For these girls you go the extra mile.
Good night.
413
00:32:21,749 --> 00:32:23,243
Good night.
414
00:32:31,008 --> 00:32:33,464
You OK? You want something, Barbara?
415
00:32:35,679 --> 00:32:37,968
You have to go to the bathroom?
416
00:32:39,350 --> 00:32:41,176
No? You hungry?
417
00:32:41,310 --> 00:32:43,635
Do you want to eat?
418
00:32:44,271 --> 00:32:45,931
OK.
419
00:32:49,527 --> 00:32:51,934
We have to be quiet.
420
00:32:52,071 --> 00:32:54,277
We don't want to wake up Aunt Rita.
421
00:32:55,074 --> 00:32:58,194
OK. Let's go get some breakfast.
422
00:33:03,415 --> 00:33:05,408
Wait here.
423
00:33:05,543 --> 00:33:07,784
Uncle Artie?
424
00:33:07,920 --> 00:33:09,996
I have to get dressed first.
425
00:33:11,048 --> 00:33:13,800
Yeah. Come on.
426
00:33:14,927 --> 00:33:18,462
Here. Let's go in here.
427
00:33:22,017 --> 00:33:24,639
One, two, three, up!
428
00:33:29,650 --> 00:33:31,773
All right.
429
00:33:36,866 --> 00:33:38,823
What time is it?
430
00:33:38,951 --> 00:33:41,489
I don't know.
431
00:33:45,666 --> 00:33:47,540
Uncle Artie's sleepy.
432
00:33:48,627 --> 00:33:52,376
- Do you always get up this early, hon?
- Always.
433
00:34:01,891 --> 00:34:03,765
Here, take these.
434
00:34:03,893 --> 00:34:06,431
I'm gonna take you to a nice place
for breakfast.
435
00:34:06,562 --> 00:34:08,140
What about my sisters?
436
00:34:08,272 --> 00:34:11,641
Aunt Rita will take care of them
when they get up. Come on.
437
00:34:13,194 --> 00:34:14,605
You OK?
438
00:34:14,820 --> 00:34:18,735
Look, my jobs are up 40%.
I need more personnel.
439
00:34:19,742 --> 00:34:23,111
Don't give me that, Carl.
It's not the same all over the city.
440
00:34:23,246 --> 00:34:24,656
I'm drowning up here.
441
00:34:24,789 --> 00:34:27,280
People on ice killing each other...
442
00:34:27,416 --> 00:34:30,038
Yeah, OK.
Just get me some bodies up here.
443
00:34:44,225 --> 00:34:46,632
- You OK?
- Yeah.
444
00:34:48,062 --> 00:34:51,513
I'm giving you Felix
until we can get a replacement.
445
00:34:51,649 --> 00:34:54,733
Ride him around today.
Show him the ropes.
446
00:34:56,404 --> 00:34:58,443
All right.
447
00:35:09,667 --> 00:35:11,743
Better read this.
448
00:35:19,594 --> 00:35:21,800
Stevie left a will?
449
00:35:21,929 --> 00:35:25,464
Yeah. I took a quick look at it.
450
00:35:26,809 --> 00:35:28,387
He didn't leave much.
451
00:35:28,519 --> 00:35:32,268
Most of the insurance
will go for his wife's medical bills.
452
00:35:34,776 --> 00:35:36,815
He made me legal guardian of his kids.
453
00:35:36,944 --> 00:35:38,320
I saw that.
454
00:35:39,614 --> 00:35:41,902
Wait a minute. What about his family?
455
00:35:42,033 --> 00:35:45,402
- He's got a brother Angelo.
- He's putting it all on you.
456
00:35:45,536 --> 00:35:49,997
You can do what you wanna do.
He won't be around to complain.
457
00:35:50,124 --> 00:35:53,742
Being legal guardians
means you're responsible for the kids.
458
00:35:53,878 --> 00:35:57,212
Lot of paperwork, lot of aggravation.
459
00:35:57,340 --> 00:36:03,877
You gotta see to trust funds
and health plans... schools...
460
00:36:04,806 --> 00:36:07,641
You're gonna want to make sure
they find a good home,
461
00:36:07,767 --> 00:36:10,175
so you gotta stay
on top of the adoption agencies.
462
00:36:10,311 --> 00:36:12,600
You probably want
to check out the parents.
463
00:36:12,730 --> 00:36:16,395
That's all in the future, Cheryl.
What about right now?
464
00:36:16,526 --> 00:36:19,443
Cute as these kids are,
we'll find them a home real soon.
465
00:36:19,570 --> 00:36:23,402
If you could put them up for a week or two,
we'll be making it happen.
466
00:36:23,533 --> 00:36:26,569
We're moving them to my apartment
tonight, but it's small.
467
00:36:26,703 --> 00:36:29,454
You know,
we're crammed in there ourselves.
468
00:36:30,665 --> 00:36:34,663
There's a priest who runs a shelter
at Immaculate Heart church.
469
00:36:35,420 --> 00:36:39,464
He's a little jammed right now,
but maybe he'll take them in.
470
00:36:53,563 --> 00:36:56,268
We had 27 kids
sleep here last night.
471
00:36:56,399 --> 00:36:59,234
We had to keep the heat, the electric on.
472
00:36:59,360 --> 00:37:01,934
That's gonna kill us
at the end of the month.
473
00:37:02,071 --> 00:37:06,650
Let me ask you something.
Say I bring my partner's kids here.
474
00:37:06,784 --> 00:37:08,362
What might happen to them?
475
00:37:08,495 --> 00:37:10,617
- Three of them, right?
- Right.
476
00:37:11,789 --> 00:37:17,376
Well, we'd move them out
into a baby boarder home pretty quick.
477
00:37:18,254 --> 00:37:20,164
What's that?
478
00:37:20,298 --> 00:37:26,087
It's kind of a... halfway house
for kids waiting for foster placement.
479
00:37:27,388 --> 00:37:29,465
How long might they have to stay there?
480
00:37:30,433 --> 00:37:33,933
That's hard to say.
Especially with three of them.
481
00:37:34,062 --> 00:37:36,767
They may have to be separated.
482
00:37:36,898 --> 00:37:39,306
One of the girls is a diabetic.
483
00:37:39,943 --> 00:37:42,149
This complicates things.
484
00:37:42,278 --> 00:37:45,196
A lot of foster parents
don't want medical problems.
485
00:37:45,323 --> 00:37:48,407
They can be in the system a year or more
486
00:37:48,535 --> 00:37:52,995
before they find a family with the money
and commitment for three little girls.
487
00:37:57,752 --> 00:38:02,295
- And they meet a princess.
- What does the princess look like?
488
00:38:02,424 --> 00:38:04,962
It'll look... It looked like...
489
00:38:06,428 --> 00:38:08,136
- She had...
- Black.
490
00:38:08,263 --> 00:38:11,963
...black hair.
- Right.
491
00:38:12,100 --> 00:38:17,687
And she had a kind of dress like...
It was pink.
492
00:38:17,814 --> 00:38:22,143
- Pink. That's beautiful.
- And it had blue diamonds all over it.
493
00:38:22,277 --> 00:38:24,151
I was thinking of white diamonds.
494
00:38:24,279 --> 00:38:27,564
White diamonds are pretty.
We'll make it white and blue.
495
00:38:27,699 --> 00:38:32,277
I'm gonna tuck you in.
Let's tuck real tight, real close. OK?
496
00:38:32,412 --> 00:38:36,279
- We'll finish the story later.
- Yeah, we sure will, darling.
497
00:38:36,416 --> 00:38:39,417
OK, here we go. Is that cosy?
498
00:38:41,254 --> 00:38:44,339
- When are we going to Jesus?
- What?
499
00:38:44,466 --> 00:38:48,926
Mrs Christofaro said that Mommy
and Daddy were walking with Jesus.
500
00:38:49,054 --> 00:38:51,093
And we would see them again someday.
501
00:38:51,223 --> 00:38:55,600
Well, you will, sweetheart.
But not for a very long time.
502
00:38:55,727 --> 00:38:58,645
- Not until we die.
- When will we die?
503
00:38:58,772 --> 00:39:01,726
That's not for a very, very long time.
504
00:39:01,858 --> 00:39:05,726
No. We could die at any time,
just like Mommy and Daddy.
505
00:39:05,862 --> 00:39:08,863
- No, you're not gonna die.
- Why? You could die.
506
00:39:08,990 --> 00:39:11,446
Uncle Artie could get shot like my dad.
507
00:39:11,576 --> 00:39:14,661
- That won't happen to Uncle Artie.
- Why not?
508
00:39:14,788 --> 00:39:16,911
Do you think he's a better cop
than my dad?
509
00:39:17,040 --> 00:39:19,958
- No.
- Don't try to cheer us up, OK?
510
00:39:20,085 --> 00:39:22,208
Just leave us alone.
511
00:39:23,672 --> 00:39:25,830
Just let us go to sleep.
512
00:39:29,344 --> 00:39:32,013
OK, guys.
513
00:39:33,265 --> 00:39:35,341
Give me a kiss.
514
00:39:38,562 --> 00:39:39,937
Stop it.
515
00:39:43,608 --> 00:39:45,897
OK, monkeys. Go to sleep.
516
00:39:56,705 --> 00:39:58,863
Oh, God.
517
00:40:04,629 --> 00:40:07,666
It's OK, baby. It's OK.
518
00:40:07,799 --> 00:40:09,543
It's OK. You're all right.
519
00:40:09,676 --> 00:40:12,346
OK. It's OK, sweetheart.
520
00:40:12,471 --> 00:40:14,962
Honey. It's OK, honey.
521
00:40:15,682 --> 00:40:17,722
Can you put down some towels?
She wet the bed.
522
00:40:17,851 --> 00:40:19,808
- OK.
- OK.
523
00:40:22,606 --> 00:40:25,275
It's OK. You just had a bad dream.
524
00:40:25,400 --> 00:40:27,808
You had a bad dream, honey.
525
00:40:27,945 --> 00:40:31,148
You're safe now. It's OK.
526
00:40:31,281 --> 00:40:33,737
Yeah. You feel better?
527
00:42:06,585 --> 00:42:10,630
I told Dr Gelb
I could give myself the medicine.
528
00:42:10,756 --> 00:42:13,045
But he says I'm still too young.
529
00:42:13,175 --> 00:42:19,545
Well... it's hard for anybody, old or young.
530
00:42:19,682 --> 00:42:23,051
He says he'll teach me when I'm seven.
531
00:42:23,185 --> 00:42:25,890
Let's see. I'm five now.
532
00:42:26,021 --> 00:42:29,141
Five, six, seven.
533
00:42:29,274 --> 00:42:31,600
That's three years to go.
534
00:42:39,076 --> 00:42:43,240
- Don't worry, Uncle Artie.
- I'm not. I'm not worried, hon.
535
00:42:44,248 --> 00:42:46,371
This happens to me every day.
536
00:42:53,841 --> 00:42:56,296
You all right, Lewis?
537
00:42:56,427 --> 00:42:57,838
Yeah.
538
00:43:12,359 --> 00:43:14,897
Take his cuffs off.
539
00:43:15,529 --> 00:43:19,029
I'd like nothing better
than have this mutt make a move on me.
540
00:43:31,378 --> 00:43:33,038
Sit down.
541
00:43:44,391 --> 00:43:46,431
Guess what.
542
00:43:46,560 --> 00:43:49,016
No deals today, Mickey.
543
00:43:49,146 --> 00:43:51,222
No deals.
544
00:43:51,357 --> 00:43:54,062
I just wanna make up for what I did.
545
00:43:55,736 --> 00:43:58,025
Go ahead. I'm listening.
546
00:43:58,155 --> 00:44:00,231
My best friend boxed me into this one.
547
00:44:01,283 --> 00:44:06,740
His name's Clifford Ricks. He lives...
down in the basement at 914117th.
548
00:44:06,872 --> 00:44:08,912
What's Clifford into?
549
00:44:09,583 --> 00:44:13,996
He's recruiting for some new organisation.
Dude they call Beniamino.
550
00:44:16,590 --> 00:44:20,540
Yeah, I know him. Hangs out
at Cienfuegos. What about him? Come on.
551
00:44:22,096 --> 00:44:24,552
He's the ice man. He's the man.
552
00:44:26,058 --> 00:44:29,973
- Don't get comfortable with me, man.
- All right.
553
00:44:30,104 --> 00:44:32,393
You smoking ice yesterday?
554
00:44:32,523 --> 00:44:36,058
Yeah.
Clifford's got a mountain of it in his pad.
555
00:44:38,863 --> 00:44:43,608
- How does Beniamino bring it in?
- He don't bring it. He makes it here.
556
00:44:43,743 --> 00:44:47,657
You just set up a lab.
Wipe out the competition.
557
00:44:47,788 --> 00:44:50,624
Beniamino clipped those four teens
in the project.
558
00:44:53,294 --> 00:44:55,452
Clifford in on that too?
559
00:44:55,588 --> 00:44:58,161
No, man. Clifford ain't no killer.
560
00:44:58,299 --> 00:45:03,424
He's just a get-over guy.
Just like me. That's all.
561
00:45:03,554 --> 00:45:06,425
- Beniamino's the man.
- Where does Beniamino live?
562
00:45:08,351 --> 00:45:10,592
Clifford will tell you.
563
00:45:10,728 --> 00:45:13,100
Clifford's his boy now.
564
00:45:19,946 --> 00:45:22,401
Come on, what else you selling?
565
00:45:22,532 --> 00:45:23,532
That's all I got.
566
00:45:23,658 --> 00:45:25,864
- Don't bullshit me.
- I ain't trying to cop out.
567
00:45:25,993 --> 00:45:29,742
This ice... this shit is the plague.
It's like a hurricane.
568
00:45:29,872 --> 00:45:31,331
Blows you out of this world.
569
00:45:31,457 --> 00:45:33,533
You get so horny
you can tear bitches apart.
570
00:45:33,668 --> 00:45:37,037
You get so angry you could
blow everybody away. You feel so big...
571
00:45:37,171 --> 00:45:39,876
I don't give a fuck how you feel!
I don't care!
572
00:45:40,007 --> 00:45:41,632
- You killed a cop.
- I'm sorry.
573
00:45:41,759 --> 00:45:44,962
- You killed my partner, man.
- I'm sorry.
574
00:45:45,096 --> 00:45:49,722
- You're sorry cos you got caught.
- I'm sorry cos I killed Detective Diroma.
575
00:45:49,851 --> 00:45:52,009
If I could take it back... Jesus!
576
00:45:54,480 --> 00:45:56,603
Get him outta here.
577
00:46:19,172 --> 00:46:21,295
Clifford Ricks here, man?
578
00:46:21,424 --> 00:46:22,455
Chill.
579
00:46:22,592 --> 00:46:25,961
- I can't hear you, man. Yeah or no?
- Down there.
580
00:46:35,730 --> 00:46:37,224
Don't spook this kid, Felix.
581
00:46:37,357 --> 00:46:40,144
I know Clifford from school.
Dude's a lightweight.
582
00:46:40,276 --> 00:46:43,728
He's gonna spill his guts
as soon as he sees us.
583
00:46:45,031 --> 00:46:48,067
I can't believe Clifford's a big ice dealer.
584
00:46:48,201 --> 00:46:49,612
That's what Mickey said.
585
00:46:49,744 --> 00:46:54,702
If he is knocking down all that cash,
he should get himself a new pad.
586
00:46:58,211 --> 00:47:00,203
This place is a shithole, man.
587
00:47:00,338 --> 00:47:02,627
Yeah.
588
00:47:04,968 --> 00:47:06,925
- Urban renewal.
- Yeah.
589
00:47:11,224 --> 00:47:13,893
Maybe you'd better talk to this dude.
590
00:47:14,227 --> 00:47:15,769
Clifford Ricks!
591
00:47:15,895 --> 00:47:17,389
Yo, man.
592
00:47:17,522 --> 00:47:20,606
- Who's that?
- It's Felix. We just want to talk to you.
593
00:47:20,733 --> 00:47:22,477
What the fuck...
594
00:47:24,612 --> 00:47:26,404
- Man!
- What is that?
595
00:47:26,531 --> 00:47:28,191
- Rats, bro.
- Rats?
596
00:47:28,324 --> 00:47:31,361
- Goddammit.
- Fucking dirtbag cops!
597
00:47:35,623 --> 00:47:37,034
Felix!
598
00:47:37,167 --> 00:47:39,325
Shit! Man, I'm all fucked up!
599
00:47:44,299 --> 00:47:45,330
Fuck you!
600
00:47:46,759 --> 00:47:48,337
Come on out!
601
00:47:51,097 --> 00:47:53,932
Come on, motherfucker!
602
00:47:56,561 --> 00:47:58,601
Cover me!
603
00:48:17,832 --> 00:48:19,576
Clifford!
604
00:48:54,536 --> 00:48:56,575
Motherfucker!
605
00:48:56,705 --> 00:48:58,662
I'll bust your head!
606
00:48:58,790 --> 00:49:01,661
- I'm gonna kill you!
- That's it, man. It's over.
607
00:49:01,793 --> 00:49:04,628
- It's over, man. We won.
- I'm gonna kill you!
608
00:49:04,754 --> 00:49:07,839
- I'm gonna kill him.
- No, Felix. That's it, man.
609
00:49:07,966 --> 00:49:12,675
That's it. Look at me.
We won it! We're alive!
610
00:49:12,804 --> 00:49:15,639
We are alive, partner.
Look at me. Look at me.
611
00:49:15,765 --> 00:49:18,339
- Say it. We're alive.
- We're alive.
612
00:49:18,476 --> 00:49:19,805
- Say it.
- We're alive.
613
00:49:19,936 --> 00:49:21,217
- Yell it.
- We're alive!
614
00:49:21,354 --> 00:49:23,596
Yeah!
615
00:49:34,117 --> 00:49:35,944
I'm dead.
616
00:49:37,370 --> 00:49:40,786
Is Aunt Rita OK? She left home so early.
617
00:49:40,916 --> 00:49:43,537
She has to take two subways
to get to work.
618
00:49:43,668 --> 00:49:47,500
Maybe I'll call her.
Her work number's by the phone.
619
00:49:47,631 --> 00:49:50,204
It's only for emergencies.
620
00:49:50,342 --> 00:49:53,047
But... I think I'm worried about her.
621
00:49:54,137 --> 00:49:56,972
Better not call. You'll get in big trouble.
622
00:50:00,769 --> 00:50:02,845
Want some coffee, Uncle Artie?
623
00:50:02,979 --> 00:50:05,055
Here. Give me a wind-up.
624
00:50:05,190 --> 00:50:06,981
- Big high kick and a throw.
- Ready?
625
00:50:07,109 --> 00:50:08,651
Babe, I was born ready.
626
00:50:12,072 --> 00:50:13,815
Good catch.
627
00:50:13,949 --> 00:50:17,365
No-one will steal the show
from the bride.
628
00:50:17,494 --> 00:50:20,329
- Mrs Lewis?
- Excuse me.
629
00:50:24,167 --> 00:50:26,041
It's for you.
630
00:50:27,796 --> 00:50:29,836
- Hello.
- Aunt Rita?
631
00:50:29,965 --> 00:50:32,420
- Are you OK?
- Barbara?
632
00:50:32,551 --> 00:50:34,709
Hi, sweetheart. I'm fine.
633
00:50:34,845 --> 00:50:37,133
I love you, Aunt Rita.
634
00:50:37,264 --> 00:50:40,016
- Come home soon.
- I love you too, honey.
635
00:50:40,142 --> 00:50:43,261
- I love you very, very much.
- OK. Bye.
636
00:50:44,896 --> 00:50:46,854
Are you sure it's OK?
637
00:50:46,982 --> 00:50:50,932
Sure. Don't worry. Go.
I'll put the girls to sleep.
638
00:50:51,069 --> 00:50:53,987
- Take this pretty girl out on a date.
- I will.
639
00:50:54,114 --> 00:50:55,822
- Go, go!
- OK. Good night.
640
00:50:55,949 --> 00:50:58,736
Just wanna make sure
you're in there safe and sound.
641
00:51:13,842 --> 00:51:15,835
- Here you go.
- Thanks.
642
00:51:15,969 --> 00:51:17,761
It's busy.
643
00:51:17,888 --> 00:51:20,177
Who could she be talking to?
644
00:51:20,307 --> 00:51:22,845
I don't know.
Maybe we should go back home.
645
00:51:22,976 --> 00:51:24,933
Maybe we should just relax.
646
00:51:25,062 --> 00:51:28,680
This is crazy. We only just got here.
What could have happened?
647
00:51:28,815 --> 00:51:35,435
Everything's fine. Mrs Christofaro's
probably cracking open a bottle of vodka.
648
00:51:37,616 --> 00:51:39,774
Four or five of her boyfriends are over.
649
00:51:39,910 --> 00:51:42,579
- Check, please.
- Come on. They'll be fine.
650
00:51:43,205 --> 00:51:45,281
- George, come here.
- Yes, Artie?
651
00:51:45,415 --> 00:51:47,953
- Bring me a couple more of these.
- You got it.
652
00:51:49,628 --> 00:51:51,419
OK. Let's eat.
653
00:51:51,547 --> 00:51:56,255
- You got a big announcement to make?
- No. Why?
654
00:51:56,385 --> 00:51:58,840
Last time you had two Mai Tais
you proposed.
655
00:51:58,971 --> 00:52:01,544
No, I proposed a weekend in Atlantic City.
656
00:52:02,891 --> 00:52:05,678
I guess I was hoping
you'd make me another proposition.
657
00:52:05,811 --> 00:52:07,353
Like what?
658
00:52:08,856 --> 00:52:11,311
Like we keep the kids.
659
00:52:12,359 --> 00:52:16,024
You want me to sleep in that chair
for the rest of my life?
660
00:52:16,155 --> 00:52:18,028
No. We could get a new place.
661
00:52:19,158 --> 00:52:22,112
Honey, we're fairly tapped, you know.
662
00:52:22,244 --> 00:52:24,153
That means a house.
663
00:52:24,288 --> 00:52:25,616
That's 25 grand minimum.
664
00:52:25,748 --> 00:52:29,117
Lawyers' fees,
closing cost, down payment.
665
00:52:30,461 --> 00:52:34,161
I gotta warn you, it's gonna be
real hard for me when the kids go.
666
00:52:34,298 --> 00:52:36,789
Rita,
we're gonna see these kids all the time.
667
00:52:36,925 --> 00:52:40,544
- We're gonna keep tabs on these guys.
- I'm not talking being Aunt Rita.
668
00:52:41,638 --> 00:52:44,675
Birthday calls
and Christmas and Easter visits.
669
00:52:44,808 --> 00:52:48,260
You know what I'm feeling.
You know what I'm going through.
670
00:52:48,395 --> 00:52:50,851
When we got married, I thought, "Great."
671
00:52:50,981 --> 00:52:52,475
"I get pregnant. Have a kid."
672
00:52:52,608 --> 00:52:56,688
"Another. As many as I want.
Just like my mom and my sisters."
673
00:52:56,820 --> 00:52:59,821
I took it for granted what a miracle it is.
674
00:53:02,034 --> 00:53:04,073
I thought you were pretty much over that.
675
00:53:05,120 --> 00:53:07,030
I was.
676
00:53:08,082 --> 00:53:11,201
I would have been fine
if the kids hadn't come into our lives,
677
00:53:11,335 --> 00:53:14,585
but now the whole thing
just comes up all over again.
678
00:53:14,713 --> 00:53:17,335
I really wanted kids.
679
00:53:17,466 --> 00:53:20,586
It's like I have a second chance.
And I'm gonna lose them again.
680
00:53:46,287 --> 00:53:49,656
- These horses are wild horses!
- Want some cotton candy?
681
00:53:49,790 --> 00:53:52,827
Yeah. Thank you very much.
682
00:53:52,960 --> 00:53:54,953
That was a lot.
683
00:53:55,087 --> 00:53:57,376
Hey, look, there's the dinosaurs.
684
00:53:57,506 --> 00:53:59,546
Let's go watch the clown.
685
00:53:59,675 --> 00:54:02,878
- Hi!
- Girl, can you see from here?
686
00:54:03,012 --> 00:54:06,345
Can I put you down here? How's that?
687
00:54:07,141 --> 00:54:08,719
What's he making?
688
00:54:08,851 --> 00:54:11,176
Would you like a balloon?
689
00:54:11,312 --> 00:54:13,981
Aunt Rita, I want a balloon.
690
00:54:14,106 --> 00:54:17,060
OK, you're gonna get a balloon.
Right after this one.
691
00:54:22,239 --> 00:54:25,110
Uncle Artie's getting nauseous.
692
00:54:25,242 --> 00:54:30,663
Ladies and gentlemen, presenting... Swan!
693
00:54:38,047 --> 00:54:39,375
Carol!
694
00:54:54,146 --> 00:54:56,435
Artie, get off!
695
00:54:56,565 --> 00:54:58,060
Get off it! Come here!
696
00:54:58,192 --> 00:55:00,648
- Carol's gone!
- What do you mean, gone?
697
00:55:00,778 --> 00:55:03,898
I don't know.
I just turned around for a second.
698
00:55:04,031 --> 00:55:06,949
- How did you let this happen?
- I don't know! Just find her!
699
00:55:07,076 --> 00:55:09,365
All right. Stay here.
700
00:55:09,495 --> 00:55:12,247
- What happened?
- We were at the dinosaur ride!
701
00:55:15,084 --> 00:55:18,868
I'm looking for a little girl,
pigtails, about four, real cute...
702
00:55:19,005 --> 00:55:20,962
I see so many kids.
703
00:55:23,467 --> 00:55:27,417
- What happened to Carol?
- It's OK, honey. Let's go.
704
00:55:27,555 --> 00:55:29,132
Let's go. I'm sorry.
705
00:55:30,600 --> 00:55:32,557
I'm looking for a little girl...
706
00:55:42,570 --> 00:55:45,275
I know somebody took her! I know it!
707
00:55:45,406 --> 00:55:47,731
Stay here! Marian!
708
00:55:47,867 --> 00:55:49,776
Marian, sweetheart! Wait!
709
00:56:07,470 --> 00:56:09,094
Come here.
710
00:56:09,222 --> 00:56:12,388
Uncle Artie, look what I got.
711
00:56:13,351 --> 00:56:15,723
Where have you been?
712
00:56:16,270 --> 00:56:18,429
Thanks. Where you been all my life?
713
00:56:18,564 --> 00:56:21,518
Baby, you gotta calm down. Listen to me.
714
00:56:21,943 --> 00:56:24,066
I got her!
715
00:56:24,195 --> 00:56:27,398
She was hustling all the balloons
off some guy.
716
00:56:28,032 --> 00:56:29,941
Carol, where were you?
717
00:56:30,076 --> 00:56:33,196
- Thank God!
- I'm sorry I yelled at you, babe.
718
00:56:34,914 --> 00:56:36,954
That's stupid!
719
00:56:38,000 --> 00:56:40,705
What's the matter? Come here.
720
00:56:40,837 --> 00:56:42,379
You have to watch babies.
721
00:56:42,505 --> 00:56:44,913
She could have been kidnapped
and taken away.
722
00:56:45,049 --> 00:56:46,591
But she didn't watch!
723
00:56:46,718 --> 00:56:50,003
We've never had kids before.
724
00:56:50,138 --> 00:56:52,759
This is new to us.
Aunt Rita's trying real hard.
725
00:56:55,310 --> 00:56:56,720
That's OK, Artie.
726
00:56:56,853 --> 00:56:59,770
You're right.
I should have watched more carefully.
727
00:56:59,897 --> 00:57:02,685
But I'm gonna make you a promise
right now.
728
00:57:02,817 --> 00:57:04,940
Look at me, Marian.
729
00:57:06,029 --> 00:57:11,450
I will never, ever take my eyes
off any one of you guys as long as I live.
730
00:57:16,080 --> 00:57:17,325
I'm sorry.
731
00:57:24,422 --> 00:57:26,462
I'm sorry too.
732
00:57:26,591 --> 00:57:28,916
Come here. Come here.
733
00:57:30,845 --> 00:57:33,052
Nice hug. A nice hug.
734
00:57:33,932 --> 00:57:35,675
All right.
735
00:57:35,808 --> 00:57:42,522
What do you say we all go eat lunch?
736
00:57:47,278 --> 00:57:49,983
Night, guys. Sleep tight.
737
00:57:57,121 --> 00:58:01,285
- Oh, man.
- Oh, God! What a day!
738
00:58:01,417 --> 00:58:05,914
You know what?
I've been in and out of a lot of scrapes.
739
00:58:08,466 --> 00:58:11,420
But I don't think I've ever been
as scared as I was today.
740
00:58:11,553 --> 00:58:13,925
They're precious, aren't they?
741
00:58:16,641 --> 00:58:18,717
You know what?
742
00:58:19,853 --> 00:58:22,391
You're precious.
743
00:58:31,948 --> 00:58:34,106
Come here, precious.
744
00:58:36,161 --> 00:58:38,449
My darling precious.
745
00:58:50,383 --> 00:58:52,175
Yeah.
746
00:58:56,056 --> 00:58:58,760
- Come here.
- Oh, God.
747
00:59:00,602 --> 00:59:02,678
Sorry.
748
00:59:14,741 --> 00:59:18,905
- Aunt Rita?
- Aunt Rita's not here right now, hon.
749
00:59:19,788 --> 00:59:22,076
I was looking for some shoes
under there.
750
00:59:22,207 --> 00:59:24,959
We forgot to say good night to you.
751
00:59:25,085 --> 00:59:28,086
That's sweet. Give me a smooch.
752
00:59:28,213 --> 00:59:31,048
- Good night.
- Good night, Uncle Artie.
753
00:59:31,174 --> 00:59:34,709
- Give me a hug. Give me a double hug.
- Good night.
754
00:59:36,471 --> 00:59:39,306
- Good night, Uncle Artie.
- See you.
755
00:59:44,145 --> 00:59:46,387
Well, there goes that idea.
756
00:59:49,442 --> 00:59:53,357
"I'm just looking for some shoes!"
757
00:59:54,281 --> 00:59:55,989
You want a beer?
758
01:00:09,004 --> 01:00:10,498
Look at that, man.
759
01:00:10,630 --> 01:00:13,880
Another dude I locked up.
This joint is smoking.
760
01:00:16,595 --> 01:00:21,055
Felix, you reckon that little hump Ricks
was making 80 Gs a month?
761
01:00:21,183 --> 01:00:23,590
Imagine what Beniamino
takes in through that door.
762
01:00:23,727 --> 01:00:27,855
We roll a grenade, we wouldn't have
any more problems with drug sales, right?
763
01:00:27,981 --> 01:00:30,223
OK, here you go, Felix.
764
01:00:33,528 --> 01:00:36,944
That's the slime who killed Stevie,
any way you slice it.
765
01:00:37,824 --> 01:00:40,315
Do me a favour. Call that plate number in.
766
01:00:48,210 --> 01:00:50,037
Good morning.
767
01:00:52,673 --> 01:00:54,630
Nice car.
768
01:00:54,758 --> 01:00:57,214
- I'm glad you like it.
- Yeah.
769
01:00:58,261 --> 01:00:59,839
Your meter's expired.
770
01:00:59,971 --> 01:01:01,170
- Really?
- Yeah.
771
01:01:01,306 --> 01:01:05,434
- I didn't know. Here, I'll pay it.
- No, no. It's on me. I'll get it.
772
01:01:11,441 --> 01:01:13,648
- There you go, babe.
- Thank you.
773
01:01:13,777 --> 01:01:16,564
I feel so safe knowing I'm so well protected.
774
01:01:16,697 --> 01:01:20,148
Yeah. It's a new service the city provides.
775
01:01:21,118 --> 01:01:23,905
Look at me as your personal policeman,
all right?
776
01:01:24,037 --> 01:01:27,952
From now on, wherever you turn around,
I'll be right there.
777
01:01:28,083 --> 01:01:30,076
That's very thoughtful, friend.
778
01:01:30,210 --> 01:01:34,160
But in a dangerous world,
shouldn't you be where you are needed?
779
01:01:34,298 --> 01:01:35,922
You want to know something?
780
01:01:37,301 --> 01:01:39,174
I'm needed right here.
781
01:01:39,303 --> 01:01:41,794
People in your business
need a lot of protection.
782
01:01:41,930 --> 01:01:44,801
- I'm here to look out for you.
- I have protection.
783
01:01:44,933 --> 01:01:47,638
Boss. We gonna
make an apprehension or what?
784
01:01:47,769 --> 01:01:50,439
- Excuse me, ma'am.
- What is your problem?
785
01:01:50,564 --> 01:01:53,137
Babes with big mouths, that's my problem.
786
01:01:53,275 --> 01:01:55,314
You better take care of this dude here.
787
01:01:55,444 --> 01:01:58,694
Artie, you want to bet
that if we toss this guy right now,
788
01:01:58,822 --> 01:02:00,703
we'd find enough stuff
to put him away for life?
789
01:02:00,782 --> 01:02:04,732
No, no, no. We can't do that.
That'd be unconstitutional.
790
01:02:04,870 --> 01:02:08,369
We got probable cause.
I think I see a little bulge in his shirt.
791
01:02:08,499 --> 01:02:10,787
That's my money clip, friend.
792
01:02:21,512 --> 01:02:24,299
It wants to go to you.
793
01:02:27,726 --> 01:02:28,841
You don't want it?
794
01:02:28,977 --> 01:02:30,472
Too bad.
795
01:02:31,188 --> 01:02:33,346
We'll leave it for the sweeper.
796
01:02:37,778 --> 01:02:39,901
No, man. It's OK. It's all right.
797
01:02:44,451 --> 01:02:46,444
This is certainly not Fun City.
798
01:02:46,578 --> 01:02:50,623
We'll have to tell our friends
to meet us in Miami Beach instead.
799
01:02:53,627 --> 01:02:55,454
Bye-bye.
800
01:03:01,635 --> 01:03:03,427
Hey, Artie.
801
01:03:12,271 --> 01:03:16,600
In Scarsdale they would call this a mansion
and hit you for two million.
802
01:03:16,734 --> 01:03:19,984
Here 140 Gs buys you the keys
and the headaches.
803
01:03:20,112 --> 01:03:23,066
On the top floor we got three bedrooms,
804
01:03:23,198 --> 01:03:25,025
plus the master suite and bath,
805
01:03:25,159 --> 01:03:27,365
where me and my wife used to sleep.
806
01:03:27,494 --> 01:03:31,113
We tried to put as much space
between us and the kids as we could.
807
01:03:31,248 --> 01:03:33,157
You know what I mean?
808
01:03:33,292 --> 01:03:35,617
I'll tell you the truth, Mr Finnerty.
809
01:03:36,962 --> 01:03:39,749
I think I'm wasting your time here, pal.
810
01:03:41,759 --> 01:03:45,128
There's not a bank in the world
that's gonna give me a mortgage.
811
01:03:45,262 --> 01:03:49,046
I don't need no bank
from one of the boys from the old precinct.
812
01:03:49,183 --> 01:03:51,508
We'll make this a cash transaction.
813
01:03:51,644 --> 01:03:54,929
What Uncle Sam don't know
won't hurt him.
814
01:03:55,064 --> 01:03:57,519
You give me 25 big ones in green,
815
01:03:57,650 --> 01:04:01,268
1,500 a month so I can
get my grandkids Christmas presents,
816
01:04:01,403 --> 01:04:04,108
and I'll give you the deed
and I'm outta here.
817
01:04:04,240 --> 01:04:06,778
Case closed.
818
01:04:07,785 --> 01:04:09,943
Everybody says money talks.
819
01:04:10,079 --> 01:04:13,863
To me, money can keep a secret
better than anyone I know.
820
01:04:19,463 --> 01:04:21,705
Let's do one hand. One hand.
821
01:04:21,841 --> 01:04:25,044
Maybe I could get your other sister,
hold her up.
822
01:04:31,892 --> 01:04:33,766
- Hey.
- Hi, Rita.
823
01:04:37,690 --> 01:04:41,189
This is Mrs Frazier from social services.
824
01:04:41,318 --> 01:04:43,691
She'll be looking after the girls for a while.
825
01:04:47,324 --> 01:04:49,697
We weren't expecting you.
826
01:04:49,827 --> 01:04:51,903
Close quarters for all these people.
827
01:04:52,038 --> 01:04:53,745
Yeah.
828
01:04:53,873 --> 01:04:57,242
- Where are the other two?
- They're in the bedroom playing.
829
01:04:57,376 --> 01:04:59,499
- Can I say hello?
- Yeah.
830
01:04:59,628 --> 01:05:01,704
- You wanna take her?
- Yeah, sure.
831
01:05:01,839 --> 01:05:04,793
Hey, Cheryl, let me talk to you for a minute.
832
01:05:08,220 --> 01:05:11,471
What's going on? I didn't know
you'd bring a social worker so soon.
833
01:05:11,599 --> 01:05:15,182
We found three spots for them
together in a nice new facility.
834
01:05:15,311 --> 01:05:17,600
The sooner we get the kids
into the system,
835
01:05:17,730 --> 01:05:20,055
the sooner we can find them a good home.
836
01:05:20,191 --> 01:05:22,433
What the hell is this? A sewer?
837
01:05:22,568 --> 01:05:24,193
I thought I was helping you.
838
01:05:24,320 --> 01:05:27,321
- By slipping them out from under me?
- You can't keep them here.
839
01:05:27,448 --> 01:05:29,275
You can't keep them if Rita's working.
840
01:05:29,408 --> 01:05:31,282
We know all that, all right?
841
01:05:31,410 --> 01:05:34,530
I'm working on getting this big house
up in the Bronx.
842
01:05:34,664 --> 01:05:36,787
Get a house with enough room for kids,
843
01:05:36,916 --> 01:05:39,122
get Rita to take some time off her job,
844
01:05:39,252 --> 01:05:41,540
and you can keep the kids for 30 days
845
01:05:41,671 --> 01:05:43,829
while we investigate foster parents.
846
01:05:43,965 --> 01:05:47,131
You can put in for the programme
once you have the facilities.
847
01:05:47,260 --> 01:05:50,047
OK, fine. We're doing that, OK. That's it.
848
01:05:50,179 --> 01:05:53,216
- Give me seven days.
- We already started paperwork.
849
01:05:53,349 --> 01:05:56,303
- Come on, it's a week!
- The best I can do is a few days.
850
01:05:56,435 --> 01:05:58,843
Artie!
851
01:05:58,980 --> 01:06:01,138
Life ain't easy for orphans.
852
01:06:03,693 --> 01:06:05,317
Yeah.
853
01:06:09,156 --> 01:06:12,857
- Are you taking Barbara to the doctor?
- All three of them.
854
01:06:12,994 --> 01:06:18,498
Barbara has to get her eyes checked
and see a nutritionist for a special diet.
855
01:06:18,624 --> 01:06:21,993
- Yeah?
- And he wants Marian to see a therapist.
856
01:06:22,128 --> 01:06:26,208
He says she needs to be encouraged
to express her grief.
857
01:06:29,343 --> 01:06:31,716
How much are these shrinks getting?
858
01:06:31,846 --> 01:06:34,551
I don't know. Got to be at least 50 a week.
859
01:06:34,682 --> 01:06:37,007
You're getting it back from insurance.
860
01:06:37,143 --> 01:06:40,476
- I don't get any of this stuff back.
- Why not?
861
01:06:40,605 --> 01:06:42,644
They're not related to me.
862
01:06:42,774 --> 01:06:47,400
It's all right. It doesn't matter.
It's money well spent.
863
01:06:56,287 --> 01:06:59,122
We gonna let them take our girls away,
Artie?
864
01:06:59,248 --> 01:07:01,621
What do you mean, "take away"?
865
01:07:01,751 --> 01:07:05,001
How are they gonna take something away
we never even had?
866
01:07:05,129 --> 01:07:07,916
We can't keep those kids
even if we wanted to.
867
01:07:08,049 --> 01:07:09,673
Why?
868
01:07:09,801 --> 01:07:11,959
We don't have enough money.
869
01:07:12,095 --> 01:07:15,464
They don't give kids to people
who can't support them. No room.
870
01:07:15,598 --> 01:07:20,225
No social worker will let three kids
sleep in a bed. They'll lose their job.
871
01:07:22,313 --> 01:07:23,511
Besides...
872
01:07:23,648 --> 01:07:28,773
I hate to say it, but how do we know there's
not somebody who'll do better for them?
873
01:07:28,903 --> 01:07:31,690
- More security, more opportunity...
- More love?
874
01:07:31,823 --> 01:07:33,899
No.
875
01:07:34,033 --> 01:07:37,319
Reet, I'm talking about a back yard.
876
01:07:37,453 --> 01:07:40,822
A bank account, their own bedroom.
Stuff you can touch.
877
01:07:43,710 --> 01:07:45,833
Baby, you gotta let them go.
878
01:07:50,883 --> 01:07:53,968
- It's for their own good.
- No, I know.
879
01:07:54,095 --> 01:07:56,218
I know, Artie.
880
01:08:01,227 --> 01:08:02,971
God...
881
01:08:03,104 --> 01:08:07,018
- I can't do anything.
- Hey, I know.
882
01:08:07,150 --> 01:08:10,934
I know. It's OK. It's OK.
883
01:08:39,974 --> 01:08:41,884
Baby!
884
01:08:58,243 --> 01:09:00,568
Sweetheart, how you doing?
Remember me?
885
01:09:00,704 --> 01:09:05,282
- You giving out parking tickets?
- Not tonight. I want to ask you something.
886
01:09:05,917 --> 01:09:07,993
Your mama know
how you spend your nights?
887
01:09:08,128 --> 01:09:11,164
My mama don't wanna know
as long as the rent gets paid.
888
01:09:11,297 --> 01:09:13,835
- Let me see this.
- That's illegal search.
889
01:09:13,967 --> 01:09:17,751
Get over by the car. Shut up
and get over by the car. Turn around.
890
01:09:20,390 --> 01:09:22,632
Illegal search?
891
01:09:24,686 --> 01:09:26,809
This is an illegal drug.
892
01:09:28,356 --> 01:09:30,847
I could throw your ass in jail,
you know that?
893
01:09:30,984 --> 01:09:33,522
Don't try that. I ain't scared of no cop.
894
01:09:33,653 --> 01:09:36,488
Is that right?
You're scared of Beniamino, though.
895
01:09:36,615 --> 01:09:40,564
What would happen if I told everybody
you were my personal stoolie?
896
01:09:40,702 --> 01:09:44,534
Your boy Beniamino wouldn't like that,
would he?
897
01:09:44,664 --> 01:09:47,451
He'd cut your tongue out
and ask if you were telling the truth.
898
01:09:47,584 --> 01:09:51,629
Get in the car. Come here.
Get in the car. That's it.
899
01:10:00,430 --> 01:10:03,597
That's the office, man.
They call it the office.
900
01:10:03,725 --> 01:10:06,726
You go in... and you get the stuff.
901
01:10:06,853 --> 01:10:09,523
You gotta sign a receipt
so they know how much you took.
902
01:10:09,648 --> 01:10:11,272
Then you bring back the money.
903
01:10:11,399 --> 01:10:15,611
- Don't slow down, man.
- Keep your head down.
904
01:10:22,035 --> 01:10:24,953
- Is that where he keeps the money?
- No.
905
01:10:25,080 --> 01:10:27,286
He's got this girl, Grace.
906
01:10:27,415 --> 01:10:30,998
Every night she comes by in the car
and she takes it away.
907
01:10:31,128 --> 01:10:33,583
There she is, man.
908
01:10:33,713 --> 01:10:37,877
Get me outta here. If they catch me
with a cop, they're gonna kill me!
909
01:10:38,009 --> 01:10:39,587
No, no, no, I got it.
910
01:10:39,719 --> 01:10:41,926
I told you everything I know.
911
01:10:42,055 --> 01:10:44,178
Please, cop, get me outta here.
912
01:10:44,307 --> 01:10:46,715
Shut up and keep your head down.
913
01:11:02,159 --> 01:11:04,068
- Let me give you a hand.
- It's OK.
914
01:11:04,202 --> 01:11:06,658
- No. It's heavy. I'll get it.
- It's OK.
915
01:11:12,878 --> 01:11:16,329
Man, that lady is so fine!
916
01:11:22,137 --> 01:11:25,636
Go ahead. Give him some. Go on.
917
01:11:27,643 --> 01:11:29,053
Grace, you want some?
918
01:11:29,186 --> 01:11:31,262
No, you guys can do it.
919
01:11:31,396 --> 01:11:34,563
Somebody let Oreste in. Come on.
920
01:11:37,736 --> 01:11:39,610
Oreste?
921
01:11:48,872 --> 01:11:52,288
Down on the floor right now!
All three of you! Line up!
922
01:11:52,417 --> 01:11:54,908
Now, motherfuckers! Get down there!
923
01:11:55,963 --> 01:11:57,273
You know who you're playing with?
924
01:11:57,297 --> 01:12:00,547
I wouldn't be here
if you were from the post office, asshole.
925
01:12:19,862 --> 01:12:24,239
Here. Tie your boyfriends up with this.
926
01:12:24,366 --> 01:12:27,486
If one of them gets loose,
you're dead, bitch.
927
01:12:27,619 --> 01:12:30,786
I'm gonna blow your head off.
Tie them up right now.
928
01:12:43,802 --> 01:12:46,091
Where's the bread?
929
01:12:46,221 --> 01:12:48,261
- What bread?
- Don't bullshit me, man.
930
01:12:48,390 --> 01:12:49,801
This is no time to show off.
931
01:12:49,933 --> 01:12:53,053
When one of your boys
feels your brains on his face, he'll talk.
932
01:12:53,187 --> 01:12:54,978
Where's the bread?
933
01:12:55,105 --> 01:12:58,557
In the panel. Behind the bar.
934
01:13:07,785 --> 01:13:09,279
All right, show me.
935
01:13:11,080 --> 01:13:14,164
Come on, show me, you motherfucker.
936
01:13:17,419 --> 01:13:19,127
Show me.
937
01:13:22,925 --> 01:13:24,668
All right.
938
01:13:28,097 --> 01:13:29,507
Fill it up.
939
01:13:33,352 --> 01:13:35,428
Come on, come on.
940
01:13:42,361 --> 01:13:44,686
Come on! Fill it!
941
01:13:48,325 --> 01:13:51,908
Put it there. Right there.
Now go back over there.
942
01:13:53,497 --> 01:13:58,455
Come on. Come on.
Let's go, asshole. Get down on the floor.
943
01:13:58,586 --> 01:14:00,128
OK.
944
01:14:02,089 --> 01:14:05,707
Tie your boyfriend up. Come on. Come on.
945
01:14:05,843 --> 01:14:08,334
Come on. Come on.
946
01:14:22,484 --> 01:14:24,109
Take a good look at this.
947
01:14:24,236 --> 01:14:26,110
Take a good look at this, you fuck!
948
01:14:34,872 --> 01:14:37,244
Get down there. Now!
949
01:14:37,374 --> 01:14:39,367
All right.
950
01:14:57,269 --> 01:14:59,807
I see you soon.
951
01:16:37,286 --> 01:16:40,323
- No peeking.
- I'm not peeking.
952
01:16:41,207 --> 01:16:43,615
How long do I have to wait?
953
01:16:44,710 --> 01:16:47,036
Here you go.
954
01:16:47,171 --> 01:16:49,923
- There's a kerb right here.
- OK.
955
01:16:50,049 --> 01:16:54,261
Come on, girls. Here we are.
Let's go. Move it.
956
01:16:54,387 --> 01:16:56,629
OK.
957
01:16:57,598 --> 01:17:00,054
Let's give Aunt Rita a spin. Three times.
958
01:17:00,184 --> 01:17:04,348
One, two, three!
959
01:17:04,480 --> 01:17:06,022
OK.
960
01:17:06,357 --> 01:17:08,765
Surprise!
961
01:17:11,738 --> 01:17:13,647
What's going on, Artie?
962
01:17:13,781 --> 01:17:16,319
I talked Finnerty into taking our note.
963
01:17:16,451 --> 01:17:18,776
Why is he being so nice to us?
964
01:17:18,911 --> 01:17:21,996
Well, cops stick together. You know that.
965
01:17:23,124 --> 01:17:27,786
Also he told me he can't live
another minute there since his wife died.
966
01:17:27,920 --> 01:17:31,372
In truth, I think we're his first real prospect.
967
01:17:31,507 --> 01:17:35,291
What are you cooking up with this guy,
Artie?
968
01:17:40,892 --> 01:17:43,597
Let me ask you something, Rita.
969
01:17:43,728 --> 01:17:47,595
Do you think it's fair
some lowlife dirtbag has millions of dollars
970
01:17:47,732 --> 01:17:50,768
while other people
can't put a roof over their heads?
971
01:17:50,902 --> 01:17:53,393
What have you done, Artie?
972
01:18:04,749 --> 01:18:07,205
Something that can't be undone.
973
01:18:10,380 --> 01:18:13,084
- Be cool, man.
- What you got to tell me?
974
01:18:14,300 --> 01:18:17,503
The thing is
that if we don't find out who it is,
975
01:18:17,637 --> 01:18:20,175
we're just gonna have to do everybody.
976
01:18:20,306 --> 01:18:23,509
- We don't know who it is, man.
- I don't know nothing.
977
01:18:25,603 --> 01:18:28,011
What the hell's he talking about?
978
01:18:28,147 --> 01:18:30,105
Hey, baby!
979
01:18:30,233 --> 01:18:32,272
Where you been?
980
01:18:33,069 --> 01:18:36,189
- Oreste.
- I've been looking for you.
981
01:18:36,322 --> 01:18:38,813
I've been kinda looking for you too.
982
01:18:38,950 --> 01:18:41,986
- I need a little something.
- I got something for you.
983
01:18:42,120 --> 01:18:44,445
I can't go right now. My baby's waiting.
984
01:18:44,581 --> 01:18:47,914
- No, you're my baby. I want to talk to you.
- Look, Oreste, I...
985
01:18:51,171 --> 01:18:53,626
Look what I found.
986
01:18:55,216 --> 01:18:56,758
Raisa.
987
01:18:56,885 --> 01:18:58,343
Beniamino.
988
01:18:59,679 --> 01:19:02,252
Nice to see you. Come in.
989
01:19:02,390 --> 01:19:05,640
I was just telling Oreste
my baby's waiting for me, and I...
990
01:19:07,437 --> 01:19:09,394
You don't have to be afraid.
991
01:19:09,856 --> 01:19:11,683
Have a glass of champagne with me.
992
01:19:13,026 --> 01:19:14,769
Come on.
993
01:19:35,507 --> 01:19:39,006
- This guy ain't no mutt. He was too good.
- Hold it for a second.
994
01:19:40,261 --> 01:19:42,254
Lieutenant Quinn?
995
01:19:43,264 --> 01:19:44,842
Yeah. That's right.
996
01:19:48,687 --> 01:19:52,684
Earl Williams, head of the narcotics
task force, New York state.
997
01:19:52,816 --> 01:19:56,019
Grace De Felice,
one of our undercover operatives.
998
01:19:56,152 --> 01:19:58,857
- Hi.
- Detective.
999
01:19:58,989 --> 01:20:00,732
Why don't you have a seat?
1000
01:20:05,495 --> 01:20:07,903
We got a situation.
1001
01:20:08,039 --> 01:20:10,744
Might involve one of your detectives.
1002
01:20:10,875 --> 01:20:13,413
- Which one?
- Artie Lewis.
1003
01:20:15,589 --> 01:20:16,999
He's one of my best men.
1004
01:20:18,466 --> 01:20:21,254
Well, you're not gonna like this, lieutenant.
1005
01:20:21,386 --> 01:20:24,506
You want to repeat your story,
Detective De Felice?
1006
01:20:25,599 --> 01:20:29,264
I've been working on a guy who's
opening a market for ice in New York.
1007
01:20:29,394 --> 01:20:32,728
I set up the buys, made the phoney sales.
I won his confidence.
1008
01:20:32,856 --> 01:20:35,062
I'll bet you're doing a really good job.
1009
01:20:35,775 --> 01:20:37,815
You got that right. I am.
1010
01:20:37,944 --> 01:20:41,064
I set him up great.
We were getting ready to make a big buy.
1011
01:20:41,198 --> 01:20:44,401
- We would hit every lab on the east coast.
- What happened?
1012
01:20:44,534 --> 01:20:48,366
Some dude comes out of nowhere
last night and holds us up.
1013
01:20:48,497 --> 01:20:51,497
Now my man's crazed.
All he talks about is getting even.
1014
01:20:51,625 --> 01:20:54,542
No business is being done.
The chemist tipped back to Brazil.
1015
01:20:54,669 --> 01:20:56,377
We're gonna blow a year's work.
1016
01:20:56,505 --> 01:21:00,253
I'm sorry to hear that. You didn't
identify the guy that ripped you off?
1017
01:21:00,383 --> 01:21:04,677
- No, he was wearing a mask.
- What does this have to do with Lewis?
1018
01:21:06,139 --> 01:21:10,219
Last week Beniamino threw a bill like this
in a cop's face.
1019
01:21:10,352 --> 01:21:14,681
Last night the dude crumpled this bill
and dropped it right back at him.
1020
01:21:16,149 --> 01:21:17,478
You're losing me.
1021
01:21:17,609 --> 01:21:19,400
It's real simple, lieutenant.
1022
01:21:19,528 --> 01:21:22,731
We went through
your squad's photo ID files.
1023
01:21:22,864 --> 01:21:25,699
The cop last week was Artie Lewis.
1024
01:21:26,993 --> 01:21:30,694
Now you're trying to link him up
with this rip-off? Based on this?
1025
01:21:30,831 --> 01:21:34,615
Come on! You know this crumpled bill
ain't worth anything.
1026
01:21:34,751 --> 01:21:37,538
To nail a cop,
you need something better than that.
1027
01:21:37,671 --> 01:21:39,913
No rip-off artist works alone.
1028
01:21:40,048 --> 01:21:41,590
A mutt would have done us all.
1029
01:21:41,717 --> 01:21:44,290
This dude threw money out the window.
1030
01:21:44,428 --> 01:21:46,301
No mutt would have done that.
1031
01:21:46,430 --> 01:21:49,134
He could have been some wacko.
You didn't see him.
1032
01:21:49,266 --> 01:21:51,093
I hope I'm wrong.
1033
01:21:51,226 --> 01:21:53,764
All I know is that this guy was too good.
1034
01:21:53,895 --> 01:21:56,565
He had to be one of us.
1035
01:22:01,194 --> 01:22:05,358
OK, I got four guys
out on court appearances next week,
1036
01:22:05,490 --> 01:22:08,160
which leaves nobody to watch the store.
1037
01:22:08,285 --> 01:22:11,369
You'll have to talk to the ADAs.
They're slowing us down.
1038
01:22:11,496 --> 01:22:14,700
A court appearance is not a paid holiday.
1039
01:22:14,833 --> 01:22:17,917
You tell your story
then you come back to work.
1040
01:22:18,045 --> 01:22:19,871
OK, that's it.
1041
01:22:20,589 --> 01:22:22,380
You got a pen.
1042
01:22:23,258 --> 01:22:25,381
One more thing.
1043
01:22:25,510 --> 01:22:30,219
Anybody hear about a robbery
at 401 Royalton the other night?
1044
01:22:32,643 --> 01:22:35,478
Somebody hit a drug dealer,
Beniamino Rios.
1045
01:22:36,271 --> 01:22:38,394
We know that dude, don't we, Artie?
1046
01:22:38,524 --> 01:22:40,148
That's funny, him getting hit.
1047
01:22:40,275 --> 01:22:45,518
- How do you know this guy?
- His name came up in the Garrett case.
1048
01:22:45,656 --> 01:22:47,897
It's in the report. Just checking it out.
1049
01:22:48,033 --> 01:22:49,907
Did you inform DEA?
1050
01:22:51,328 --> 01:22:53,901
No, I never got around to it.
1051
01:22:54,039 --> 01:22:57,823
It's standard procedure for
major drug dealers. Why didn't you do it?
1052
01:22:57,960 --> 01:23:01,494
- That was the day of the rat attack.
- I don't need a lawyer, thanks.
1053
01:23:01,630 --> 01:23:04,880
I never got around to it.
I know what I'm doing. All right?
1054
01:23:05,008 --> 01:23:06,668
Give me this.
1055
01:23:06,802 --> 01:23:09,209
I'm outta here.
1056
01:23:11,723 --> 01:23:13,348
What's up with that?
1057
01:23:14,393 --> 01:23:16,966
- Are you in the union?
- What's a union?
1058
01:23:17,104 --> 01:23:20,058
- Are you supposed to move?
- Of course I am.
1059
01:23:22,025 --> 01:23:24,351
I wanna show you something too.
1060
01:23:24,486 --> 01:23:27,191
All right. There you are. There you go.
1061
01:23:44,757 --> 01:23:48,706
I need to see you
on Broadway and Third.
1062
01:23:48,844 --> 01:23:52,094
- Are you there?
- You got to do a grand jury on that kid.
1063
01:23:52,222 --> 01:23:54,132
- Broadway and Third.
- OK.
1064
01:23:54,266 --> 01:23:56,971
- Are you gonna be there?
- Get anything on that robbery?
1065
01:23:57,102 --> 01:23:58,727
I'll be there.
1066
01:24:03,233 --> 01:24:05,025
What robbery?
1067
01:24:21,627 --> 01:24:23,666
We gotta talk. I'm scared.
1068
01:24:24,463 --> 01:24:26,206
All right. Get in.
1069
01:24:37,935 --> 01:24:41,518
I haven't heard from him,
but that doesn't mean anything.
1070
01:24:41,647 --> 01:24:45,514
He's probably out working on his own.
I'll try to locate him for you.
1071
01:24:45,651 --> 01:24:48,023
Yeah, OK. Thanks. Sorry to bother you.
1072
01:24:48,153 --> 01:24:50,027
No trouble at all.
1073
01:24:50,155 --> 01:24:53,073
- I'll get back to you.
- OK. Bye.
1074
01:24:58,914 --> 01:25:01,452
That son of a bitch has skipped.
1075
01:25:13,220 --> 01:25:14,501
Hey!
1076
01:25:16,098 --> 01:25:19,052
- Come in. I got a surprise for you.
- Did I win the lottery?
1077
01:25:19,185 --> 01:25:21,058
No, wait.
1078
01:25:21,771 --> 01:25:23,680
What's going on?
1079
01:25:23,814 --> 01:25:28,607
Guess what. I went shopping today.
1080
01:25:29,737 --> 01:25:34,031
Come on. Come see what I got.
1081
01:25:51,967 --> 01:25:53,925
Come on.
1082
01:25:54,053 --> 01:25:56,176
I owe you one, cop.
1083
01:25:56,764 --> 01:26:00,180
Where's the money?
Where's the money?
1084
01:26:00,935 --> 01:26:03,058
You wanna die, cop?
1085
01:26:03,187 --> 01:26:05,725
Where is it? Want some more?
1086
01:26:14,991 --> 01:26:17,612
We have a brave man here.
1087
01:26:19,620 --> 01:26:23,488
You know,
I was a policeman in my country.
1088
01:26:23,624 --> 01:26:25,416
Just like you.
1089
01:26:27,253 --> 01:26:29,411
You don't believe me, do you?
1090
01:26:32,717 --> 01:26:38,422
But I wasn't
a stupid greedy little civil servant.
1091
01:26:38,556 --> 01:26:41,047
No, no, no, no.
1092
01:26:42,435 --> 01:26:46,053
I had a driver.
I had someone to polish my boots.
1093
01:26:46,188 --> 01:26:49,439
That's what a policeman means
in my country.
1094
01:26:49,567 --> 01:26:51,690
And I had respect.
1095
01:26:54,197 --> 01:26:56,319
To steal is one thing, my friend.
1096
01:26:56,449 --> 01:27:02,202
But to spit in a man's face by throwing his
hard-earned money out of the window...
1097
01:27:03,331 --> 01:27:06,166
You're wasting your breath, man.
1098
01:27:17,804 --> 01:27:21,173
He's not gonna talk
if he thinks you're gonna kill him anyway.
1099
01:27:21,307 --> 01:27:23,763
He'll talk.
1100
01:27:24,435 --> 01:27:30,770
When I put his wife and children
in front of him, he'll talk.
1101
01:27:30,900 --> 01:27:34,980
Or he'll watch them die one by one.
1102
01:27:55,466 --> 01:27:59,760
Our policeman,
he moved his wife and children.
1103
01:28:01,347 --> 01:28:03,921
He's smart. Smart.
1104
01:28:04,058 --> 01:28:05,885
Now he'll never talk.
1105
01:28:07,061 --> 01:28:08,769
Yes.
1106
01:28:08,896 --> 01:28:12,846
Soon life and death won't matter.
1107
01:28:14,444 --> 01:28:17,017
He'll talk.
1108
01:28:17,155 --> 01:28:20,358
He'll talk to stop the pain.
1109
01:28:33,713 --> 01:28:35,622
I'm gonna get some aspirin.
1110
01:28:40,219 --> 01:28:44,513
I don't think
either man's will has cracked yet.
1111
01:28:52,148 --> 01:28:53,808
- I'm on the job.
- What?
1112
01:28:53,942 --> 01:28:56,433
We gotta make a move or they'll cook you.
1113
01:28:56,569 --> 01:28:57,945
You got a gun?
1114
01:28:58,071 --> 01:29:00,609
He's too paranoid about chicks packing.
1115
01:29:01,199 --> 01:29:03,441
They're so whacked,
you might be able to run for it.
1116
01:29:03,576 --> 01:29:06,281
I'm gonna get the front door.
1117
01:29:07,372 --> 01:29:09,910
- Shit!
- Hey! Baby!
1118
01:29:11,251 --> 01:29:12,449
Can I come in?
1119
01:29:13,294 --> 01:29:14,753
You OK?
1120
01:29:15,964 --> 01:29:18,003
You OK in there?
1121
01:29:18,133 --> 01:29:19,710
No, I'm sick. Leave me alone.
1122
01:29:19,843 --> 01:29:23,046
- I'll hold your hand for you.
- No, Oreste.
1123
01:29:38,987 --> 01:29:41,193
He needs to watch out for those shots.
1124
01:29:41,322 --> 01:29:43,481
When Johnson lands a punch, he runs...
1125
01:30:14,898 --> 01:30:17,056
I gotta get my gun.
1126
01:30:17,984 --> 01:30:20,273
- I got it.
- I'm gonna check the front door.
1127
01:30:20,403 --> 01:30:22,195
Wait. That's crazy.
1128
01:30:22,322 --> 01:30:24,813
If you get caught, I'm boxed in here.
1129
01:30:25,784 --> 01:30:29,733
- Listen. We gotta take these guys out.
- There's four of them.
1130
01:30:29,871 --> 01:30:32,492
We gotta take 'em out.
1131
01:30:34,876 --> 01:30:37,830
- Can you get 'em looking the other way?
- Yeah.
1132
01:30:38,922 --> 01:30:40,630
Take this.
1133
01:30:42,300 --> 01:30:44,209
OK, listen to me.
1134
01:30:44,344 --> 01:30:45,838
You go out there.
1135
01:30:45,971 --> 01:30:49,055
I'll take a two count
and I'm right behind you.
1136
01:30:49,182 --> 01:30:51,222
Go ahead.
1137
01:30:57,315 --> 01:30:59,522
Look what this pig did to me!
1138
01:30:59,651 --> 01:31:01,394
He's loose!
1139
01:31:56,333 --> 01:31:58,658
You still alive, policeman?
1140
01:32:09,638 --> 01:32:11,595
Dammit!
1141
01:32:14,601 --> 01:32:17,092
We may have to bluff him out.
1142
01:32:40,586 --> 01:32:42,625
Are you ready for this, policeman?
1143
01:32:44,590 --> 01:32:46,214
Come out!
1144
01:32:46,341 --> 01:32:48,548
Are you ready for this?
1145
01:32:55,851 --> 01:32:57,428
Ready for this?
1146
01:33:01,273 --> 01:33:03,764
Ready for this, you fuck? Come on out!
1147
01:33:03,901 --> 01:33:04,932
Come out!
1148
01:33:26,924 --> 01:33:29,415
- Lewis! Lewis!
- In here!
1149
01:33:32,221 --> 01:33:33,679
Jesus.
1150
01:33:48,862 --> 01:33:51,021
Babe.
1151
01:33:53,409 --> 01:33:56,160
- How you doing?
- Good.
1152
01:33:59,873 --> 01:34:03,657
- How are the kids?
- They're great. How are you?
1153
01:34:05,212 --> 01:34:10,882
Got rear-ended by a gypsy cab
on Amsterdam.
1154
01:34:11,010 --> 01:34:13,335
Artie.
1155
01:34:15,014 --> 01:34:17,551
I stole government money.
1156
01:34:17,683 --> 01:34:20,174
You fought for the people that you loved.
1157
01:34:21,478 --> 01:34:23,685
I did the wrong thing.
1158
01:34:23,814 --> 01:34:26,056
I did it for the kids.
Now we can't have them.
1159
01:34:26,191 --> 01:34:28,599
I did it for us and now we're ruined.
1160
01:34:28,736 --> 01:34:30,444
No, we're not.
1161
01:34:30,571 --> 01:34:31,851
We're just beginning.
1162
01:34:34,241 --> 01:34:36,364
I blew it, Reet.
1163
01:34:40,914 --> 01:34:44,864
- I'm gonna win!
- No going on the grass!
1164
01:34:45,002 --> 01:34:46,876
That's not fair.
1165
01:34:48,714 --> 01:34:51,466
- I'll race you upstairs.
- OK.
1166
01:34:53,677 --> 01:34:55,919
I beat you!
1167
01:35:14,198 --> 01:35:16,523
Listen to Mommy.
1168
01:35:16,659 --> 01:35:18,651
I don't want to!
1169
01:35:18,786 --> 01:35:21,656
Too bad. You just better listen.
1170
01:35:21,789 --> 01:35:25,039
What are you doing? You guys fighting?
1171
01:35:25,167 --> 01:35:26,578
- Yeah.
- Why?
1172
01:35:27,336 --> 01:35:31,001
How come? Here. I think
we're gonna have to separate them.
1173
01:35:31,132 --> 01:35:35,425
- I think she has to go in the house.
- I think she should go upstairs.
1174
01:35:35,553 --> 01:35:38,091
Uncle Artie? I got something for you.
1175
01:35:40,349 --> 01:35:42,472
Well, I made it.
1176
01:35:43,269 --> 01:35:46,186
It's from when we went to the carnival.
1177
01:35:46,313 --> 01:35:48,223
There's Barbara.
1178
01:35:48,357 --> 01:35:49,899
There's Carol.
1179
01:35:50,025 --> 01:35:51,306
There's me.
1180
01:35:51,444 --> 01:35:53,982
There's Aunt Rita. There's you.
1181
01:35:54,113 --> 01:35:57,233
- You can put it on your desk if you want.
- Yeah, I will.
1182
01:35:57,366 --> 01:35:59,774
You, come here. Give me a hug.
1183
01:35:59,910 --> 01:36:03,196
As a matter of fact,
let's get in one big group hug here.
1184
01:36:03,330 --> 01:36:05,537
Come on.
1185
01:36:05,666 --> 01:36:07,825
A long one. Come on.
1186
01:36:09,670 --> 01:36:12,457
This is gonna have to last me a long time.
1187
01:36:25,394 --> 01:36:27,221
Come in.
1188
01:36:40,284 --> 01:36:44,578
You wanna give me your statement
or do you want to write it up yourself?
1189
01:36:44,705 --> 01:36:46,828
Any way you want it.
1190
01:36:46,958 --> 01:36:51,169
I take it, it's a suspect's statement.
You write it yourself, it's a confession.
1191
01:36:51,295 --> 01:36:53,169
It's a confession.
1192
01:37:04,267 --> 01:37:06,936
You can do it out at your desk if you want.
1193
01:37:11,274 --> 01:37:13,100
I'd rather do it here.
1194
01:37:26,122 --> 01:37:28,280
You want the tin?
1195
01:37:39,051 --> 01:37:40,961
Here you go.
1196
01:37:47,435 --> 01:37:48,846
Do me a favour.
1197
01:37:48,978 --> 01:37:52,312
Put that on that cabinet over there.
1198
01:38:02,742 --> 01:38:07,238
That priest brought it in.
Said he'd been staring at it for two days.
1199
01:38:07,371 --> 01:38:10,326
Said it's the worst temptation he ever had.
1200
01:38:10,458 --> 01:38:13,542
He knew whoever left the money
fixed it so nobody would find out.
1201
01:38:14,921 --> 01:38:17,590
I should have known
he wasn't gonna keep it.
1202
01:38:17,715 --> 01:38:21,962
He says he took out 200 bucks
to take some kids to a museum.
1203
01:38:23,304 --> 01:38:26,091
Says he's gonna take it
out of the collections.
1204
01:38:28,476 --> 01:38:30,516
Why didn't you keep it all?
1205
01:38:35,024 --> 01:38:37,598
I just needed enough to buy the house.
1206
01:38:38,987 --> 01:38:42,237
I mean, it's like we always say.
1207
01:38:42,365 --> 01:38:44,488
Everybody's got reasons.
1208
01:38:44,617 --> 01:38:46,444
I ain't making any excuses.
1209
01:38:46,577 --> 01:38:49,662
No, not you. Not Artie Lewis.
1210
01:38:50,373 --> 01:38:52,829
I got heroes and martyrs
all around me here,
1211
01:38:52,959 --> 01:38:55,711
so how come
this neighbourhood's still falling apart?
1212
01:38:59,799 --> 01:39:02,670
That policewoman
refuses to testify against you.
1213
01:39:02,802 --> 01:39:04,545
I almost got her killed.
1214
01:39:04,679 --> 01:39:08,380
That don't mean nothing
to the heroes I'm meeting these days.
1215
01:39:08,516 --> 01:39:12,348
Walsh says he's gonna get every cop
to give up a week's pay
1216
01:39:12,478 --> 01:39:15,100
to cover the money you gave to Finnerty.
1217
01:39:15,231 --> 01:39:17,901
The government'll walk away.
1218
01:39:18,026 --> 01:39:22,569
They don't wanna blow their people
in the field with a prosecution.
1219
01:39:31,998 --> 01:39:33,409
Why are you doing this?
1220
01:39:33,541 --> 01:39:35,913
I lost a good man.
1221
01:39:37,754 --> 01:39:39,581
His name was Steve Diroma.
1222
01:39:42,425 --> 01:39:44,881
Detectives like him...
1223
01:39:47,764 --> 01:39:50,255
and you...
1224
01:39:50,391 --> 01:39:52,847
are just too hard to replace.
1225
01:39:56,606 --> 01:39:58,231
So go home, Lewis.
1226
01:40:04,781 --> 01:40:08,066
Go on. Get outta here.
Go home to your kids.
1227
01:41:01,296 --> 01:41:02,624
Hello, Reet.
1228
01:41:06,217 --> 01:41:08,044
We're alive.
1229
01:41:09,721 --> 01:41:12,093
We're alive, partner.
94294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.