Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,939 --> 00:00:56,337
My life’s been a series
of impossibles.
2
00:00:58,206 --> 00:01:05,003
Impossible is an opinion,
not a fact.
3
00:01:10,980 --> 00:01:13,424
Turning impossible into
possible is tough.
4
00:01:15,068 --> 00:01:16,860
It’s filled with hard hits,
5
00:01:17,418 --> 00:01:20,671
often leaving behind scars.
6
00:01:21,969 --> 00:01:26,244
But scars are signs of
overcoming injuries.
7
00:01:51,229 --> 00:01:56,900
Only one thing has
the power to do that,
8
00:02:02,070 --> 00:02:04,614
and that’s love.
9
00:02:06,891 --> 00:02:14,694
That’s how I gifted her
the trophy.
10
00:02:16,894 --> 00:02:18,679
He’s talking crap again.
11
00:02:19,736 --> 00:02:22,280
Now that you’re entertained,
let’s begin the lesson!
12
00:02:23,442 --> 00:02:25,318
Stop that!
13
00:02:26,085 --> 00:02:28,879
Let’s begin!
Spread out!
14
00:02:34,533 --> 00:02:36,534
Sender: Hwan Seung-hee
15
00:02:44,355 --> 00:02:45,325
Hwan Seung-hee.
16
00:02:45,350 --> 00:02:54,409
I never knew there was a
surname Hwan until that day.
17
00:02:54,555 --> 00:02:57,625
On Your Wedding Day
18
00:03:01,313 --> 00:03:04,441
June, 2005
19
00:03:04,442 --> 00:03:05,775
Come at me.
20
00:03:05,776 --> 00:03:07,402
You bastard!
21
00:03:07,861 --> 00:03:09,070
Using a weapon?
22
00:03:11,947 --> 00:03:14,490
Why do you keep
picking fights?
23
00:03:14,491 --> 00:03:17,034
What’s the reason?
24
00:03:17,035 --> 00:03:18,702
Say something!
25
00:03:18,703 --> 00:03:21,246
Why am I punishing you?
26
00:03:21,247 --> 00:03:23,540
- Do you know?
- Yes!
27
00:03:23,541 --> 00:03:26,835
And yet you still fought?
28
00:03:39,429 --> 00:03:40,305
Hi, honey.
29
00:03:40,306 --> 00:03:42,847
- You got a new transferee.
- What happened?
30
00:03:42,848 --> 00:03:44,098
Don’t move, buddy!
31
00:03:44,099 --> 00:03:45,309
- Sit.
- Yes.
32
00:03:47,436 --> 00:03:49,187
Hwan Seung-hee...
33
00:03:49,395 --> 00:03:51,314
Never seen
a Hwan before.
34
00:03:51,730 --> 00:03:54,149
You came from Jeonju?
35
00:03:56,443 --> 00:03:57,860
Your grades are excellent.
36
00:04:00,112 --> 00:04:04,241
Seniors don’t usually transfer,
will you be okay?
37
00:04:04,450 --> 00:04:06,117
It’s fine.
38
00:04:07,160 --> 00:04:09,204
- Stay here for a bit.
- Okay.
39
00:04:14,249 --> 00:04:17,336
Hey there,
is this your first transfer?
40
00:04:19,045 --> 00:04:22,340
I transferred here,
1 semester last year.
41
00:04:22,923 --> 00:04:26,634
If you need an advice,
feel free to talk to me.
42
00:04:26,801 --> 00:04:28,595
I’m Hwang Woo-yeon,
class 1.
43
00:04:33,515 --> 00:04:39,229
Not the best first impression,
but I’m a good guy.
44
00:04:41,230 --> 00:04:44,524
Hwang Woo-yeon,
your butt crack’s cracked.
45
00:04:45,859 --> 00:04:47,193
Dammit…
46
00:04:57,202 --> 00:04:58,244
New chick’s hot
47
00:04:58,245 --> 00:04:58,953
There’s a Hwan?
48
00:04:58,953 --> 00:04:59,829
She’s from Jeonju
49
00:04:59,829 --> 00:05:00,663
So cute!
50
00:05:00,663 --> 00:05:01,413
Gonna ask her out
51
00:05:01,413 --> 00:05:02,039
Gonna ask her out
52
00:05:02,039 --> 00:05:02,957
Did you get a pic?
53
00:05:06,334 --> 00:05:07,252
Screw off, asshole.
54
00:05:09,504 --> 00:05:10,546
Seung-hee!
55
00:05:10,755 --> 00:05:12,214
Let’s get along.
56
00:05:15,550 --> 00:05:17,093
She’s a tough nut.
57
00:05:23,056 --> 00:05:24,099
Hey, look!
58
00:05:26,934 --> 00:05:30,647
Fresh meat belongs to Taek-ki,
so leave her alone!
59
00:05:31,688 --> 00:05:33,024
Long jump!
60
00:05:36,026 --> 00:05:38,485
2.7m! Did you see?
61
00:05:38,486 --> 00:05:39,945
Did you?
62
00:05:40,446 --> 00:05:41,155
Second jump!
63
00:05:41,156 --> 00:05:42,698
What a dumbass.
64
00:05:43,157 --> 00:05:44,074
Look at that.
65
00:05:53,874 --> 00:05:56,334
- Taek-ki’s girl
- T loves S
66
00:06:00,379 --> 00:06:01,463
What is it?
67
00:06:02,298 --> 00:06:03,674
Nothing…
68
00:06:06,384 --> 00:06:09,970
Stupid bastards,
so annoying.
69
00:06:11,472 --> 00:06:13,390
You’re adjusting quickly.
70
00:06:15,642 --> 00:06:20,229
As 2 transferees,
wanna go for a quickie?
71
00:06:21,480 --> 00:06:26,234
Quickie: a brief and spontaneous
episode of sexual activity.
72
00:06:26,609 --> 00:06:29,194
I’m confused,
what is she thinking?
73
00:06:29,195 --> 00:06:32,239
I can’t lose
my composure, never.
74
00:06:32,448 --> 00:06:33,531
Never!
75
00:06:33,532 --> 00:06:34,866
Should we?
76
00:06:35,784 --> 00:06:38,368
- Don’t look up, I’ll kill you.
- I’m not looking!
77
00:06:38,369 --> 00:06:40,580
- Hurry up!
- Don’t look!
78
00:06:41,288 --> 00:06:43,207
I need spicy rice cakes.
79
00:06:43,790 --> 00:06:45,542
You know a good place?
80
00:06:51,297 --> 00:06:53,423
Food here is good.
81
00:06:55,550 --> 00:06:56,967
Are you sick?
82
00:06:56,968 --> 00:06:59,220
No, I’m too healthy.
83
00:07:02,348 --> 00:07:05,308
Are you originally
from Jeonju?
84
00:07:05,684 --> 00:07:06,893
Daejeon.
85
00:07:07,477 --> 00:07:09,729
Daejeon? Were you born there?
86
00:07:10,062 --> 00:07:12,314
Are you from the census?
87
00:07:13,148 --> 00:07:15,983
Could I get some
tempura and liver?
88
00:07:15,984 --> 00:07:17,318
- Okay.
- Thank you.
89
00:07:17,485 --> 00:07:19,653
Convenience Store
90
00:07:24,657 --> 00:07:26,951
Yo, let’s go, go!
91
00:07:30,371 --> 00:07:31,787
What did you buy?
92
00:07:31,788 --> 00:07:33,832
Well, you know.
93
00:07:34,374 --> 00:07:37,668
You know, what?
Smokes?
94
00:07:37,835 --> 00:07:41,130
When was your first quickie?
95
00:07:41,463 --> 00:07:43,589
Grade 8?
96
00:07:43,590 --> 00:07:46,551
Really? That’s fast…
97
00:07:46,843 --> 00:07:48,136
You’re so dirty!
98
00:07:48,302 --> 00:07:49,969
Why is that dirty?
99
00:07:49,970 --> 00:07:53,891
Cherry popping at that age
is definitely not clean.
100
00:07:55,308 --> 00:07:58,269
Cherry popping?
What’s that?
101
00:08:07,068 --> 00:08:08,735
- What did you buy?
- Stop that!
102
00:08:08,736 --> 00:08:10,444
- Show me!
- Don’t do that!
103
00:08:10,445 --> 00:08:12,238
- Bullcrap!
- It’s nothing like that!
104
00:08:12,239 --> 00:08:13,281
Come on!
105
00:08:13,282 --> 00:08:14,324
Give it!
106
00:08:14,991 --> 00:08:16,784
Lucky Charm, XX-Large?
107
00:08:16,785 --> 00:08:18,077
Condom?!
108
00:08:20,996 --> 00:08:24,748
Many slangs exist
for skipping class:
109
00:08:24,749 --> 00:08:27,208
cutting class, playing hooky,
or bunking off in England.
110
00:08:27,209 --> 00:08:30,378
There are many adequate
slangs for it!
111
00:08:30,379 --> 00:08:33,506
Perverted bastard!
What do you take me for!
112
00:08:33,507 --> 00:08:36,467
It’s still a mystery why
it’s ‘quickie’ in Jeonju!
113
00:08:39,219 --> 00:08:40,512
Shit!
114
00:08:40,513 --> 00:08:43,807
So why didn’t you use
a universal slang?!
115
00:08:44,183 --> 00:08:46,350
It’s skipping class!
Playing hooky!
116
00:08:46,810 --> 00:08:47,894
Stupid bastard!
117
00:08:52,397 --> 00:08:54,399
What? What’s wrong?
118
00:08:59,070 --> 00:09:00,486
No quickie today?
119
00:09:00,487 --> 00:09:02,323
Stop that!
120
00:09:02,989 --> 00:09:05,240
- Quickie?!
- Stop!
121
00:09:05,241 --> 00:09:07,660
- When did you do it?!
- Shut up!
122
00:09:08,244 --> 00:09:09,704
Seung-hee…
123
00:09:11,663 --> 00:09:13,457
Shut the hell up!
124
00:09:20,463 --> 00:09:22,756
I’m not done, asshole!
125
00:09:31,513 --> 00:09:33,014
You bitch!
126
00:09:47,526 --> 00:09:49,111
You really like
spicy rice cake.
127
00:09:49,112 --> 00:09:51,321
And you really like fighting.
128
00:09:51,530 --> 00:09:55,242
If you love it that much,
at least get paid to do it.
129
00:09:55,408 --> 00:09:57,702
Taek-ki’s boys were
looking for you.
130
00:09:58,160 --> 00:09:59,203
So what?
131
00:09:59,871 --> 00:10:02,831
If you tell them we’re dating,
they won’t bother you.
132
00:10:04,082 --> 00:10:07,752
You can pretend, or they’ll
keep harassing you.
133
00:10:08,085 --> 00:10:09,503
Those guys are hooligans.
134
00:10:09,504 --> 00:10:12,047
Look who’s talking,
you’re the same.
135
00:10:12,422 --> 00:10:15,341
- I got a reason.
- An excuse.
136
00:10:15,967 --> 00:10:17,135
Seung-hee!
137
00:10:19,052 --> 00:10:21,471
I was 164 cm tall
when I transferred here.
138
00:10:21,472 --> 00:10:24,056
They picked on me
and called me ‘City Hick,’
139
00:10:24,057 --> 00:10:26,350
but I drank 3 bottles
of milk everyday,
140
00:10:26,351 --> 00:10:28,977
and had a growth spurt,
so I’m paying back.
141
00:10:28,978 --> 00:10:30,187
One at a time.
142
00:10:30,396 --> 00:10:33,106
You live a stupidly
complicated life.
143
00:10:34,775 --> 00:10:36,567
If I never fight again?
144
00:10:36,859 --> 00:10:37,859
I’ll promise.
145
00:10:37,860 --> 00:10:38,903
Bastard…
146
00:10:39,862 --> 00:10:41,488
Yo, City Hick.
147
00:10:44,658 --> 00:10:46,117
Having lunch?
148
00:10:47,535 --> 00:10:48,786
Are you nuts?!
149
00:10:49,120 --> 00:10:50,454
We’re dating.
150
00:10:51,246 --> 00:10:54,374
Leave us have lunch quietly.
151
00:10:55,542 --> 00:10:56,793
We’re dating.
152
00:10:59,795 --> 00:11:03,590
Your life at school
will get tough.
153
00:11:04,674 --> 00:11:06,009
Could you leave us?
154
00:11:12,389 --> 00:11:15,809
- Keep your promise.
- Yes, ma’am!
155
00:11:19,812 --> 00:11:23,855
So you’ll give up
your revenge for love?
156
00:11:23,856 --> 00:11:26,233
I was getting sick of
throwing punches.
157
00:11:26,484 --> 00:11:28,485
Same shit over and over.
158
00:11:28,735 --> 00:11:30,611
You’re all grown up
after 1 quickie?
159
00:11:30,612 --> 00:11:32,029
Stupid bastard.
160
00:11:32,030 --> 00:11:33,405
I wanna grow up too.
161
00:11:33,406 --> 00:11:35,450
- I wanna be a man.
- Shoot!
162
00:11:39,912 --> 00:11:42,164
What happened?
Someone beat you up?
163
00:11:42,456 --> 00:11:45,750
My dad beat me up
while watching TV.
164
00:11:46,209 --> 00:11:47,293
Why?
165
00:11:52,672 --> 00:11:55,508
Your punishment is oral poison!
166
00:11:56,884 --> 00:11:59,511
He commits crime
and gets oral sex!
167
00:12:00,304 --> 00:12:02,305
- Did I just hear that?!
- What did you say?!
168
00:12:03,640 --> 00:12:04,764
What a dumbass !
169
00:12:04,765 --> 00:12:06,559
That’s what I heard!
170
00:12:08,936 --> 00:12:10,519
Let me go,
you crazy idiot.
171
00:12:10,520 --> 00:12:11,688
Thank you.
172
00:12:12,064 --> 00:12:13,482
Thank you.
173
00:12:15,233 --> 00:12:18,527
This food is unfit for
pre-phys ed college student.
174
00:12:25,992 --> 00:12:28,119
You don’t have to sit here.
175
00:12:28,327 --> 00:12:30,746
What’s wrong with
taking an empty seat?
176
00:12:43,382 --> 00:12:44,841
You got some milk on you.
177
00:12:57,518 --> 00:13:00,854
- What’s he doing?
- That dumbass…
178
00:13:02,272 --> 00:13:03,899
Aren’t I so dependable?
179
00:13:04,149 --> 00:13:08,318
If it wasn’t for me,
you could’ve gotten hit.
180
00:13:10,862 --> 00:13:11,780
I know.
181
00:13:19,327 --> 00:13:20,912
Hey! Wait for me!
182
00:13:20,913 --> 00:13:22,247
It’s so cold!
183
00:13:25,166 --> 00:13:26,167
Dang.
184
00:13:27,626 --> 00:13:29,961
It’s my 20th wedding anniversary!
Come back tomorrow!
185
00:13:36,426 --> 00:13:38,093
What will you major
in college?
186
00:13:41,138 --> 00:13:43,264
Haven’t thought about it.
187
00:13:45,016 --> 00:13:49,269
I like to draw,
but I’m sure to starve.
188
00:13:50,312 --> 00:13:53,481
Why don't you ever study?
Not interested in college?
189
00:13:54,023 --> 00:13:56,358
Or is your family rich?
190
00:13:56,984 --> 00:13:58,568
Studying is so boring.
191
00:13:58,569 --> 00:14:01,195
Reading textbooks is the
least fun thing to do.
192
00:14:01,196 --> 00:14:05,241
Do you study for fun?
Stop wasting your life away.
193
00:14:05,366 --> 00:14:09,536
I’ll live till 80, let me
have fun for 2-3 years.
194
00:14:09,703 --> 00:14:14,457
Idiot, you’ll live a tough life
because you wasted 2-3 years.
195
00:14:14,623 --> 00:14:17,918
So have fun
and study too.
196
00:14:18,877 --> 00:14:21,004
Are you doing that on purpose?
197
00:14:21,296 --> 00:14:24,591
Pretending to be tough,
saying tough words.
198
00:14:25,424 --> 00:14:26,383
Whatever.
199
00:14:26,384 --> 00:14:28,010
I was right.
200
00:14:30,136 --> 00:14:31,804
Look, our teacher!
201
00:14:31,805 --> 00:14:33,847
- Hey! You two!
- Teacher?!
202
00:14:33,848 --> 00:14:35,350
Don’t let me catch you!
203
00:14:35,850 --> 00:14:37,559
- Stop right there!
- Dang it!
204
00:14:37,560 --> 00:14:38,435
Stop!
205
00:14:38,728 --> 00:14:40,562
- I’m gonna get you!
- Don’t follow us!
206
00:14:40,729 --> 00:14:43,064
I’m gonna kill you!
207
00:14:43,982 --> 00:14:45,190
You dwarf!
208
00:14:45,191 --> 00:14:46,358
I’m gonna catch you!
209
00:14:46,359 --> 00:14:48,777
I said stop! Punks!
210
00:15:03,831 --> 00:15:06,208
I’ll get you!
211
00:15:07,459 --> 00:15:10,754
I’ll find you at school!
212
00:15:12,964 --> 00:15:14,507
Where are they?
213
00:15:20,428 --> 00:15:23,097
Yo, giraffe!
214
00:15:24,056 --> 00:15:25,558
Dwarf!
215
00:15:27,934 --> 00:15:29,895
I can hear your breathing!
216
00:15:31,104 --> 00:15:35,191
I’ll go easy on you
so come out now.
217
00:15:38,318 --> 00:15:39,943
- Not coming out?
- Don’t move!
218
00:15:39,944 --> 00:15:42,113
- I’m trying…
- Gonna be here all night?
219
00:15:42,363 --> 00:15:45,824
- Can you move up a little?
- Stop squirming!
220
00:15:47,701 --> 00:15:50,203
- Come on out!
- Damn teacher…
221
00:15:52,955 --> 00:15:54,416
I should quit smoking.
222
00:15:56,458 --> 00:15:57,750
I think he’s gone.
223
00:15:57,751 --> 00:15:59,503
- Is he?
- I think so.
224
00:16:07,217 --> 00:16:09,011
You read everything.
225
00:16:09,219 --> 00:16:12,096
I’m just curious
about everything.
226
00:16:13,389 --> 00:16:14,806
When’s your birthday?
227
00:16:14,807 --> 00:16:16,975
Mother’s Day, May 8.
228
00:16:17,225 --> 00:16:19,728
But we don’t exchange gifts.
229
00:16:19,853 --> 00:16:21,479
Holy crap.
New Year for me.
230
00:16:21,646 --> 00:16:23,021
My gift is always
New Year allowance,
231
00:16:23,022 --> 00:16:26,817
and my cake was
always New Year rice soup.
232
00:16:27,734 --> 00:16:29,528
Oh well,
how about a movie?
233
00:16:30,153 --> 00:16:31,154
Okay.
234
00:16:31,947 --> 00:16:36,617
Do you write when and how
you bought these books?
235
00:16:36,742 --> 00:16:40,662
It’s like capsulating a memory,
instead of just a name.
236
00:16:41,580 --> 00:16:43,206
Eh? Alien?
237
00:16:44,999 --> 00:16:48,293
Which genre do you like?
Comedy? Thriller?
238
00:16:49,211 --> 00:16:51,629
Got anything erotic?
239
00:16:52,088 --> 00:16:54,549
I heard all guys
have stuff like that.
240
00:16:56,717 --> 00:16:57,758
Erotic?
241
00:16:57,759 --> 00:17:01,054
You know, with tits and asses.
242
00:17:02,763 --> 00:17:05,600
I already grew out of those…
243
00:17:06,475 --> 00:17:07,434
- Wait!
- Stop it!
244
00:17:07,435 --> 00:17:10,145
I got a loser friend
named Geun-nam,
245
00:17:11,145 --> 00:17:13,397
he left them here!
246
00:17:14,315 --> 00:17:17,610
Do guys look at these
and masturbate?
247
00:17:18,026 --> 00:17:23,072
I’m curious, when do guys
start masturbating?
248
00:17:25,324 --> 00:17:26,408
Hm?
249
00:17:28,244 --> 00:17:29,786
What the hell?
250
00:17:30,078 --> 00:17:33,373
This is a modern era,
you can tell me.
251
00:17:33,498 --> 00:17:34,832
When did you start?
252
00:17:41,838 --> 00:17:43,006
When?
253
00:17:43,339 --> 00:17:44,882
Well…
254
00:17:47,175 --> 00:17:50,470
At around 11 PM?
255
00:17:53,180 --> 00:17:56,475
You dumbass,
she didn’t mean time…
256
00:17:56,558 --> 00:17:59,853
Why didn’t I say
11-year-old? So dumb…
257
00:18:03,023 --> 00:18:08,735
Midnight for Cinderella,
11 PM for Woo-yeon!
258
00:18:08,818 --> 00:18:10,612
Stop that!
259
00:18:11,112 --> 00:18:12,445
I’ll kill you!
260
00:18:12,446 --> 00:18:14,323
Okay, I promise,
I’ll stop.
261
00:18:16,742 --> 00:18:23,915
When time passes,
it’s nothing at all.
262
00:18:24,456 --> 00:18:26,792
Smile it off.
263
00:18:27,834 --> 00:18:29,711
I really like that song.
264
00:18:30,170 --> 00:18:34,507
When I’m sad, I listen to it
over and over again,
265
00:18:34,632 --> 00:18:36,341
and I feel better.
266
00:18:38,552 --> 00:18:40,636
I can walk home alone
from here.
267
00:18:40,637 --> 00:18:42,681
Hop on!
I’ll take you home.
268
00:18:42,722 --> 00:18:45,474
It’s okay,
see you at school.
269
00:18:47,851 --> 00:18:49,768
Good night!
See you tomorrow!
270
00:18:49,769 --> 00:18:50,437
Bye!
271
00:18:50,438 --> 00:18:53,189
I’m gonna go!
Bye!
272
00:19:07,952 --> 00:19:10,787
- 0508.
273
00:19:10,954 --> 00:19:12,205
Save new passcode?
274
00:19:18,001 --> 00:19:20,045
Holy cow!
Who are you?!
275
00:19:20,295 --> 00:19:22,046
Holy shit!
276
00:19:23,089 --> 00:19:27,008
Can I stay here for a few days?
I’m too embarrassed.
277
00:19:27,551 --> 00:19:29,260
What did you do now?!
278
00:19:30,053 --> 00:19:32,722
I had a terrible day,
279
00:19:33,138 --> 00:19:35,725
and was feeling blue,
so I jerked off.
280
00:19:36,767 --> 00:19:38,559
I locked my door,
281
00:19:38,560 --> 00:19:40,854
and played a hot porn.
282
00:19:41,229 --> 00:19:42,146
You know.
283
00:19:46,609 --> 00:19:48,276
And, goddammit…
284
00:19:49,069 --> 00:19:52,363
I looked to my right
and saw a roll cake and juice.
285
00:19:52,822 --> 00:19:54,447
What a moron.
286
00:19:54,448 --> 00:19:56,200
That’s not all!
287
00:19:56,825 --> 00:19:59,119
My relatives came by today,
288
00:20:00,078 --> 00:20:01,579
it could’ve been my aunt,
289
00:20:01,912 --> 00:20:04,248
my cousin or mom…
290
00:20:05,332 --> 00:20:06,625
I can’t tell…
291
00:20:08,335 --> 00:20:10,169
Will dad understand?
292
00:20:10,587 --> 00:20:12,881
Go kill yourself, dipshit!
293
00:20:18,510 --> 00:20:19,511
What will you do?
294
00:20:19,969 --> 00:20:21,303
What the hell?
What is it?
295
00:20:21,304 --> 00:20:24,390
I’ve had enough,
let’s go upstairs.
296
00:20:24,974 --> 00:20:26,183
Upstairs where?
297
00:20:26,600 --> 00:20:29,352
I gotta whip your ass
to maintain order here.
298
00:20:30,478 --> 00:20:32,438
Get up, asshole!
299
00:20:36,775 --> 00:20:39,235
Sure, order is important.
300
00:20:40,194 --> 00:20:42,989
Raise your hand if you
think you’re stronger than me.
301
00:20:43,364 --> 00:20:44,240
Here.
302
00:20:44,657 --> 00:20:46,867
Okay, Taek-ki,
anyone else?
303
00:20:47,659 --> 00:20:49,618
- No one?
- Me.
304
00:20:49,619 --> 00:20:51,037
Okay, Jin-sam.
305
00:20:51,746 --> 00:20:53,289
Anyone else?
306
00:20:55,624 --> 00:20:56,792
1, 2,
307
00:20:57,501 --> 00:20:58,709
and then me.
308
00:20:58,710 --> 00:21:00,920
I’ll be the 3 place,
are you happy?
309
00:21:00,921 --> 00:21:03,130
Are you dicking me around?
310
00:21:04,381 --> 00:21:05,800
Hey, stop!
311
00:21:06,258 --> 00:21:07,551
Come on, asshole!
312
00:21:10,970 --> 00:21:12,013
Happy?
313
00:21:12,931 --> 00:21:14,223
We’re settled.
314
00:21:15,140 --> 00:21:16,266
Goddammit!
315
00:21:16,391 --> 00:21:17,935
Stop it!
316
00:21:18,185 --> 00:21:20,060
I conceded to you,
isn’t that enough?
317
00:21:20,061 --> 00:21:21,270
Let go of me!
318
00:21:22,605 --> 00:21:23,397
You bastard!
319
00:21:23,398 --> 00:21:24,730
Taek-ki! Come on, man!
320
00:21:24,731 --> 00:21:26,607
He knelt down to you!
321
00:21:26,608 --> 00:21:28,234
Let go of me!
Stay out of this!
322
00:21:28,569 --> 00:21:30,778
- Let’s stop!
- Son of a bitch!
323
00:21:36,033 --> 00:21:37,617
Why isn’t he fighting back?
324
00:21:49,836 --> 00:21:51,879
Is something on my face?
325
00:21:57,968 --> 00:22:01,887
Are you impressed
that I kept my promise?
326
00:22:16,942 --> 00:22:18,276
What are you doing?
327
00:22:21,488 --> 00:22:23,321
Every chance you get…
328
00:22:23,322 --> 00:22:25,532
That’s all you think about.
329
00:22:26,074 --> 00:22:27,283
About what?
330
00:22:42,588 --> 00:22:43,839
What’s wrong?
331
00:22:44,965 --> 00:22:45,883
Hey.
332
00:22:47,800 --> 00:22:50,011
Eat something.
333
00:22:50,678 --> 00:22:52,429
You even skipped lunch!
334
00:22:54,556 --> 00:22:56,767
Should I feed you?
Will you eat then?
335
00:23:00,436 --> 00:23:01,687
Are you sick?
336
00:23:03,230 --> 00:23:05,190
Start of your period?
337
00:23:06,691 --> 00:23:09,277
Or fought with your mom?
338
00:23:10,319 --> 00:23:11,486
What’s going on?!
339
00:23:11,487 --> 00:23:14,448
Just stop it!
Leave me alone!
340
00:23:17,951 --> 00:23:20,161
You got some temper…
341
00:23:20,537 --> 00:23:22,747
Whatever! Eat it or toss it!
342
00:23:50,603 --> 00:23:56,692
Raise corners of your mouth,
343
00:23:56,942 --> 00:23:58,692
it’s a wonderful world!
344
00:23:58,693 --> 00:24:00,902
Smile again!
345
00:24:00,903 --> 00:24:03,906
Smile bigger!
346
00:24:04,073 --> 00:24:10,286
When time passes,
it’s nothing at all.
347
00:24:10,411 --> 00:24:12,162
Smile it off,
348
00:24:12,163 --> 00:24:17,292
smile wide once more.
349
00:24:17,584 --> 00:24:19,793
- Crazy bastard.
350
00:24:19,794 --> 00:24:22,003
- So full of crap.
351
00:24:22,004 --> 00:24:24,215
Smile,
352
00:24:25,507 --> 00:24:27,718
you can do it.
353
00:24:28,718 --> 00:24:31,846
I was angry,
354
00:24:32,221 --> 00:24:35,307
annoyed too.
355
00:24:35,599 --> 00:24:40,519
Lament on my misfortune,
356
00:24:40,769 --> 00:24:45,481
my love never answers me,
357
00:24:45,482 --> 00:24:48,693
my future feels bleak,
358
00:24:49,068 --> 00:24:53,655
it’s so easy to give up.
359
00:24:54,656 --> 00:24:56,867
But that’s life,
360
00:24:57,450 --> 00:25:01,036
it’ll feel like only
bad things happen.
361
00:25:02,371 --> 00:25:05,499
It’s all up to you.
362
00:25:05,790 --> 00:25:11,004
Smile brightly!
363
00:25:18,676 --> 00:25:19,594
Tada!
364
00:25:22,471 --> 00:25:25,223
This tiny thing can
hold over 60 songs!
365
00:25:29,435 --> 00:25:33,063
A thank you would be nice.
366
00:25:35,524 --> 00:25:38,902
I actually can’t say that,
never said it.
367
00:25:40,194 --> 00:25:42,405
What’s so hard about it?
368
00:25:43,864 --> 00:25:47,034
Well, it’s like…
369
00:25:47,534 --> 00:25:48,910
a greeting.
370
00:25:54,498 --> 00:25:57,000
Give me your hand,
I got something for you too.
371
00:25:58,876 --> 00:25:59,960
Here.
372
00:26:00,044 --> 00:26:01,210
Just one hand.
373
00:26:01,211 --> 00:26:03,422
- Just your left.
- Okay, fine.
374
00:26:04,214 --> 00:26:05,382
Don’t move.
375
00:26:06,049 --> 00:26:08,259
Don’t move,
hold still.
376
00:27:00,928 --> 00:27:03,138
Seung-hee, rice cake!
377
00:27:06,766 --> 00:27:08,476
She turned it off?
378
00:27:10,519 --> 00:27:12,730
Meteor Delivery
379
00:27:24,365 --> 00:27:26,574
He trashed everything.
380
00:27:27,200 --> 00:27:28,992
How will she open the shop?
381
00:27:28,993 --> 00:27:30,201
I know…
382
00:27:30,202 --> 00:27:31,953
Hair Salon
383
00:27:31,954 --> 00:27:34,164
How could he call himself
her husband…
384
00:27:39,002 --> 00:27:42,129
Why did I marry him…
385
00:27:57,683 --> 00:28:00,645
You weren’t answering my calls…
386
00:28:01,228 --> 00:28:02,146
Go!
387
00:28:03,105 --> 00:28:04,189
Now!
388
00:28:47,350 --> 00:28:49,350
Hello? Seung-hee?
389
00:28:49,351 --> 00:28:50,352
Yeah.
390
00:28:51,770 --> 00:28:53,146
Are you okay?
391
00:28:53,939 --> 00:28:55,023
Where are you?
392
00:28:55,982 --> 00:28:57,900
That man was my dad.
393
00:28:58,776 --> 00:29:02,696
He’s a good man,
except when he drinks.
394
00:29:03,697 --> 00:29:05,907
I’ve been running away
with mom.
395
00:29:06,491 --> 00:29:10,203
He found us quickly
this time.
396
00:29:12,705 --> 00:29:14,915
- Yeah?
397
00:29:17,249 --> 00:29:20,877
You’re a good guy,
take care of yourself.
398
00:29:21,128 --> 00:29:23,880
What do you mean by that?
399
00:29:24,297 --> 00:29:26,507
Hey, Seung-hee!
400
00:29:27,258 --> 00:29:28,759
Seung-hee!
401
00:30:06,708 --> 00:30:10,085
If you skip class to cry
in here like a baby,
402
00:30:10,628 --> 00:30:14,714
you think Min-jung
will take you back?
403
00:30:18,175 --> 00:30:19,426
Buddy!
404
00:30:21,928 --> 00:30:24,139
You’re really not coming out?
405
00:30:25,390 --> 00:30:28,518
Leave me alone,
I’m going nuts!
406
00:30:30,811 --> 00:30:34,063
Since you put it that way,
it hurts me too.
407
00:30:35,189 --> 00:30:38,234
Do you know what I did
after high school?
408
00:30:38,942 --> 00:30:42,696
I was too dumb for college,
so I fried chicken.
409
00:30:42,946 --> 00:30:46,324
There was a regular,
a college chick.
410
00:30:46,574 --> 00:30:48,158
Totally my type.
411
00:30:48,159 --> 00:30:52,704
We got along, I bought her
chicken and coffee.
412
00:30:53,747 --> 00:30:57,458
So I asked her out,
guess what she said.
413
00:30:58,418 --> 00:31:02,087
“I hate college rejects.”
414
00:31:08,509 --> 00:31:10,051
- Here you go.
- Thank you.
415
00:31:10,052 --> 00:31:11,969
Have a great meal!
See you again!
416
00:31:11,970 --> 00:31:13,888
This beer tastes flat.
417
00:31:13,889 --> 00:31:15,847
A college reject shouldn’t drink.
418
00:31:15,848 --> 00:31:17,182
Is your mock test score up?
419
00:31:17,183 --> 00:31:20,644
Indeed, indeed,
I’m up to level 3.
420
00:31:20,977 --> 00:31:22,563
So which college?
421
00:31:22,729 --> 00:31:24,439
A Seoul college, of course.
422
00:31:24,898 --> 00:31:28,567
Check it out,
chicks are so hot.
423
00:31:28,568 --> 00:31:30,360
Such hotness!
424
00:31:31,111 --> 00:31:33,822
I’m gonna start using
Seoul accent.
425
00:31:34,072 --> 00:31:35,239
And only drink Seoul Milk,
426
00:31:35,574 --> 00:31:38,826
and wear Gangnam style,
polo shirt and stuff.
427
00:31:43,997 --> 00:31:45,415
Dude, I’m gonna take a leg.
428
00:31:47,416 --> 00:31:50,294
Right? Aren’t Seoul chicks hot?
429
00:31:51,503 --> 00:31:52,838
So frigging hot…
430
00:31:53,088 --> 00:31:56,841
So you want to
go to her college?
431
00:31:57,007 --> 00:31:57,758
Yup.
432
00:31:58,092 --> 00:32:01,260
Love and college,
killing 2 birds with 1 stone.
433
00:32:01,261 --> 00:32:03,053
What a load of crap.
434
00:32:03,054 --> 00:32:05,974
Well, we can’t say no
if you want to study.
435
00:32:06,307 --> 00:32:07,641
So, which college?
436
00:32:07,766 --> 00:32:09,101
Hankook University.
437
00:32:09,727 --> 00:32:11,061
Hankook University?
438
00:32:11,854 --> 00:32:12,938
In Seoul?
439
00:32:13,188 --> 00:32:14,147
Yeah.
440
00:32:14,731 --> 00:32:17,650
Don’t laugh,
I’m gonna do this.
441
00:32:18,025 --> 00:32:20,569
I’m sure you will,
which major?
442
00:32:20,944 --> 00:32:23,654
- Phys ed.
- Physical education?
443
00:32:23,655 --> 00:32:25,948
You think that’s easy?
444
00:32:26,657 --> 00:32:28,951
Stop laughing at me!
445
00:32:29,159 --> 00:32:31,660
I want mixed rice
for all my meals!
446
00:32:31,661 --> 00:32:33,372
I’m gonna save time eating!
447
00:32:35,915 --> 00:32:37,958
Stop laughing!
448
00:32:38,376 --> 00:32:41,837
You’re jealous that
Geun-nam’s going to Seoul, no?
449
00:32:42,504 --> 00:32:45,840
Did you two even
go to college?!
450
00:32:46,173 --> 00:32:49,426
Seung-hee should’ve
gone to Harvard!
451
00:33:22,538 --> 00:33:23,454
It’s simple.
452
00:33:23,455 --> 00:33:25,789
- Consider 2 girls as 1.
- But there’s 2.
453
00:33:25,790 --> 00:33:26,915
But!
454
00:33:26,916 --> 00:33:29,668
I’m sick of this!
Forget Hankook!
455
00:33:29,752 --> 00:33:31,086
But it’s 2…
456
00:33:33,713 --> 00:33:35,048
480…
457
00:33:35,256 --> 00:33:38,509
I solved it!
It’s 480!
458
00:33:59,944 --> 00:34:01,278
Test Room 3
459
00:34:09,201 --> 00:34:11,453
Welcome New Students!
460
00:34:14,289 --> 00:34:15,665
He looks hot.
461
00:34:15,748 --> 00:34:18,834
I searched the campus
inside out but nothing.
462
00:34:19,418 --> 00:34:21,962
I asked about her at
the admin office,
463
00:34:22,170 --> 00:34:24,379
but they said it’s a
violation of privacy,
464
00:34:24,380 --> 00:34:26,799
punishable by 3 years in
prison and $10,000 fine.
465
00:34:27,257 --> 00:34:29,718
While thinking about
how to find her,
466
00:34:29,927 --> 00:34:32,429
an idea popped up.
467
00:34:39,602 --> 00:34:41,269
So many rice cake shops…
468
00:34:47,942 --> 00:34:49,776
Why is your group so weird?
469
00:34:50,236 --> 00:34:52,695
Right? I’m doing all the work.
470
00:34:52,696 --> 00:34:53,904
Don’t do that.
471
00:34:53,905 --> 00:34:56,490
It’s not like you’ll get
the best score.
472
00:34:56,491 --> 00:34:58,157
But no one’s doing it!
473
00:34:58,158 --> 00:34:59,409
Then ignore it like the rest.
474
00:35:00,119 --> 00:35:01,160
Seung-hee!
475
00:35:01,161 --> 00:35:02,996
What if I fail?
476
00:35:04,205 --> 00:35:06,249
Hey, Hwan Seung-hee!
477
00:35:10,043 --> 00:35:12,837
Huh? Woo-yeon!
478
00:35:21,302 --> 00:35:22,345
Hey!
479
00:35:23,513 --> 00:35:25,098
What are you doing here?
480
00:35:25,806 --> 00:35:29,017
This doesn’t make any sense,
481
00:35:29,018 --> 00:35:30,560
I’m sure you weren’t
a charity case.
482
00:35:30,644 --> 00:35:34,188
I’m a genius,
I just didn’t try.
483
00:35:35,648 --> 00:35:37,441
Tutor Available Hankook
U, Fashion Design
484
00:35:38,401 --> 00:35:41,611
Congrats, at least
you wised up.
485
00:35:41,819 --> 00:35:43,571
How did you end up
in fashion design?
486
00:35:44,781 --> 00:35:46,573
I got a new dream.
487
00:35:46,908 --> 00:35:49,993
I want to start
my own brand.
488
00:35:54,664 --> 00:35:55,290
Hey!
489
00:35:55,498 --> 00:35:56,832
Do you do
a lot of tutoring?
490
00:35:57,291 --> 00:36:02,295
Not a lot because of classes.
491
00:36:04,297 --> 00:36:05,631
He’s here again.
492
00:36:06,299 --> 00:36:07,633
You know him?
493
00:36:08,216 --> 00:36:11,511
He hits on my boarding house
lady quite a bit.
494
00:36:11,761 --> 00:36:15,807
She rejects him,
but he gifts her rice and flowers.
495
00:36:16,223 --> 00:36:18,642
That’s what you do
when you like someone.
496
00:36:20,143 --> 00:36:21,645
Where do you live?
497
00:36:26,982 --> 00:36:28,649
Listen up, newbies!
498
00:36:28,650 --> 00:36:29,900
- Yes!
- Okay.
499
00:36:29,901 --> 00:36:33,446
No gambling, overnight guests,
and skipping classes!
500
00:36:33,697 --> 00:36:37,032
It’s okay to bring
boy or girlfriends,
501
00:36:37,241 --> 00:36:39,159
but they can’t move in.
502
00:36:39,702 --> 00:36:45,205
Not because I’m single,
but for the sake of your parents.
503
00:36:45,206 --> 00:36:47,416
- It’s burning, flip them.
- Okay.
504
00:36:47,791 --> 00:36:52,045
I know what your parents
at home feel, okay?
505
00:36:52,545 --> 00:36:55,298
- Woo-yeon, Geun-nam!
- Yes?
506
00:36:56,006 --> 00:37:00,094
Eat plenty of veggies,
and less fast food.
507
00:37:01,386 --> 00:37:03,679
- Veggies prevent fat hardening.
- Thank you.
508
00:37:03,680 --> 00:37:04,848
Thank you!
509
00:37:05,056 --> 00:37:07,850
Gong-ja, you’re not eating?
510
00:37:10,518 --> 00:37:13,563
I actually only eat beef.
511
00:37:15,189 --> 00:37:18,441
But you look like you could
eat an entire pig.
512
00:37:18,442 --> 00:37:20,026
Come out when I say so!
513
00:37:20,193 --> 00:37:21,527
- Take it.
- Okay.
514
00:37:23,696 --> 00:37:24,364
Thanks.
515
00:37:24,365 --> 00:37:27,741
So we’re all same age, huh?
516
00:37:27,742 --> 00:37:28,408
Yeah.
517
00:37:28,409 --> 00:37:32,703
We’re on the same boat,
good to meet you.
518
00:37:32,704 --> 00:37:35,163
I’m a Hotel Management major,
Choi Su-pyo.
519
00:37:35,164 --> 00:37:37,249
- Phys ed, Hwang Woo-yeon.
- Ok Geun-nam.
520
00:37:37,625 --> 00:37:39,209
Fashion design,
Gu Gong-ja.
521
00:37:39,376 --> 00:37:42,419
From Princess City,
so I’m a prince type.
522
00:37:42,420 --> 00:37:43,712
You’re so stylish.
523
00:37:43,755 --> 00:37:45,798
- Eating that?
- No, take it.
524
00:37:47,799 --> 00:37:50,343
I’m gonna make mixed rice,
want some?
525
00:37:51,094 --> 00:37:52,636
- Come on…
- Did I say something?
526
00:37:52,637 --> 00:37:55,598
He has allergic reaction
to mixed rice.
527
00:37:55,738 --> 00:37:57,197
Hey, Seung-hee!
528
00:37:57,198 --> 00:37:59,033
- Come, join!
- Eat with us!
529
00:37:59,283 --> 00:38:00,784
- Seung-hee, join us!
- Come over!
530
00:38:02,786 --> 00:38:04,579
Woo-yeon, could we talk?
531
00:38:08,032 --> 00:38:09,865
Did you have dinner?
You should join us.
532
00:38:09,866 --> 00:38:11,200
I got a boyfriend.
533
00:38:14,120 --> 00:38:15,454
Is that so?
534
00:38:15,788 --> 00:38:18,748
I wanted to tell you,
so it’s not awkward.
535
00:38:18,749 --> 00:38:20,083
Not at all.
536
00:38:20,542 --> 00:38:21,876
That’s it?
537
00:38:23,085 --> 00:38:24,170
Okay, then.
538
00:38:24,712 --> 00:38:26,046
Shit…
539
00:38:26,047 --> 00:38:27,381
I didn’t think of that…
540
00:38:27,798 --> 00:38:31,467
Boyfriend…
541
00:38:39,683 --> 00:38:40,849
Listen, buddy!
542
00:38:40,850 --> 00:38:43,686
Probability-wise,
it’s better that she’s taken.
543
00:38:44,020 --> 00:38:45,813
Stop saying shit
and go to sleep.
544
00:38:46,230 --> 00:38:49,817
Love is all about probability…
545
00:38:51,234 --> 00:38:52,401
- What’re you doing?!
- I hate bunk beds…
546
00:38:52,402 --> 00:38:53,736
Drunk bastard…
547
00:38:57,739 --> 00:38:58,449
Listen.
548
00:38:59,491 --> 00:39:04,036
Let’s say she’s available,
this long leg is you,
549
00:39:04,745 --> 00:39:09,166
then this fatty, medium,
and skinny legs,
550
00:39:09,458 --> 00:39:12,085
they’re all your competition.
551
00:39:12,251 --> 00:39:14,420
But with a boyfriend,
552
00:39:15,504 --> 00:39:18,799
you’re competing with just one.
553
00:39:19,216 --> 00:39:21,218
You got 50% chance,
same as Taek-ki.
554
00:39:21,676 --> 00:39:23,010
Son of a bitch!
555
00:39:24,386 --> 00:39:25,721
You’re a genius!
556
00:39:26,055 --> 00:39:28,974
That prick’s a captain
of the football team.
557
00:39:33,894 --> 00:39:35,521
This little prick…
558
00:39:37,231 --> 00:39:39,566
Ready, set!
559
00:39:41,317 --> 00:39:42,193
Hut!
560
00:39:49,116 --> 00:39:51,743
- QB is awesome!
- I know…
561
00:39:52,369 --> 00:39:53,703
Pass, pass!
562
00:39:54,621 --> 00:39:55,537
Pass!
563
00:39:55,872 --> 00:39:57,206
Defense! Defense!
564
00:40:12,468 --> 00:40:14,927
So he’s the captain,
look at his hair.
565
00:40:14,928 --> 00:40:16,679
So shiny and perfect.
566
00:40:16,680 --> 00:40:19,390
Wow, he must be popular.
567
00:40:19,391 --> 00:40:21,225
He’s a bit hotter than Taek-ki.
568
00:40:21,226 --> 00:40:22,435
Screw that.
569
00:40:23,060 --> 00:40:25,271
He looks like a pimp.
570
00:40:26,397 --> 00:40:28,399
Palm of your hand
shouldn’t touch,
571
00:40:28,774 --> 00:40:30,734
put your fingers
between laces.
572
00:40:31,401 --> 00:40:33,194
Elbow by your ears,
573
00:40:34,487 --> 00:40:35,195
like this.
574
00:40:36,655 --> 00:40:38,490
Woo-yeon, you try it.
575
00:40:45,829 --> 00:40:46,997
Dammit…
576
00:40:47,623 --> 00:40:48,749
Not like that.
577
00:40:50,333 --> 00:40:53,169
- Between the laces…
- Give me, I’ll try again.
578
00:40:57,088 --> 00:40:58,799
It’s heavy, right?
579
00:40:59,841 --> 00:41:01,176
Break time!
580
00:41:02,677 --> 00:41:03,886
- Take one.
- Thanks a lot.
581
00:41:04,512 --> 00:41:05,262
Here.
582
00:41:05,555 --> 00:41:06,305
Thank you.
583
00:41:06,305 --> 00:41:06,972
Drop your hand.
584
00:41:06,972 --> 00:41:07,889
I needed this.
585
00:41:08,015 --> 00:41:10,183
You okay?
Didn’t get hurt?
586
00:41:11,643 --> 00:41:12,560
Maybe this much?
587
00:41:12,560 --> 00:41:13,477
Don’t be a baby.
588
00:41:14,062 --> 00:41:15,229
Oh yeah.
589
00:41:30,992 --> 00:41:32,327
- Hey.
- Yeah?
590
00:41:32,702 --> 00:41:34,328
Set me up with him.
591
00:41:34,579 --> 00:41:35,580
Who?
592
00:41:35,871 --> 00:41:39,333
Your tall and hot friend
from your boarding house.
593
00:41:39,874 --> 00:41:41,209
Him?
594
00:41:42,210 --> 00:41:43,961
Why? He’s got a girl?
595
00:41:44,128 --> 00:41:46,505
No, nothing like that.
596
00:41:47,505 --> 00:41:49,465
- Don’t wanna.
- Why?
597
00:41:49,466 --> 00:41:51,050
I just don’t want to.
598
00:41:51,218 --> 00:41:53,885
You two could be
a good couple.
599
00:41:53,886 --> 00:41:55,221
Hwan Seung-hee.
600
00:41:56,472 --> 00:41:57,806
You know me so well?
601
00:41:58,432 --> 00:42:01,226
Let’s hear it,
which type is right for me?
602
00:42:01,726 --> 00:42:04,353
Forget it then,
it’s your loss.
603
00:42:06,521 --> 00:42:09,566
Let me help you with that!
604
00:42:09,733 --> 00:42:11,066
Come here and help!
605
00:42:11,067 --> 00:42:12,734
- We’re fine on our own.
- I’ll help you.
606
00:42:12,735 --> 00:42:14,111
Allow me!
607
00:42:14,112 --> 00:42:15,194
You don’t have to.
608
00:42:15,195 --> 00:42:16,529
- Let us help you.
- I can help.
609
00:42:16,530 --> 00:42:18,280
- It’ll only take a second.
- Yeah, really fast.
610
00:42:18,281 --> 00:42:20,658
- You really shouldn’t.
- It’s fine.
611
00:42:21,951 --> 00:42:25,286
Get your own line,
college students need internet.
612
00:42:25,287 --> 00:42:26,872
Sorry about that.
613
00:42:28,081 --> 00:42:29,249
Thank you so much!
614
00:42:29,540 --> 00:42:30,625
Take this.
615
00:42:41,467 --> 00:42:43,636
How do you say
‘flexible’ in English?
616
00:42:43,969 --> 00:42:44,887
Bendy.
617
00:42:45,346 --> 00:42:46,429
Bendy…
618
00:42:47,014 --> 00:42:50,350
I wanna date bendy women…
619
00:42:50,808 --> 00:42:52,143
Police!
620
00:42:53,144 --> 00:42:54,269
What the shit?
621
00:42:54,270 --> 00:42:55,187
Hello?
622
00:42:56,522 --> 00:42:58,355
- Is watching porno illegal?
- Be quiet!
623
00:42:58,356 --> 00:42:59,690
We’re so screwed!
624
00:43:00,066 --> 00:43:02,067
- Open this door!
- Sure!
625
00:43:02,193 --> 00:43:03,944
- What’s wrong?
- Move aside.
626
00:43:06,989 --> 00:43:09,615
- Come with me.
- Why? What did I do?
627
00:43:09,616 --> 00:43:10,949
You’ll find out!
628
00:43:10,950 --> 00:43:12,284
What’s going on?
What did I do?
629
00:43:12,285 --> 00:43:13,618
What did he do?
630
00:43:13,619 --> 00:43:14,952
I dunno.
631
00:43:14,953 --> 00:43:16,538
What did I do?
632
00:43:16,539 --> 00:43:18,289
You perverted bastard!
633
00:43:18,290 --> 00:43:20,166
- I didn’t do anything!
- Tell me what I did!
634
00:43:20,167 --> 00:43:21,249
- Seung-hee!
- Hey!
635
00:43:21,250 --> 00:43:22,126
Come with us!
636
00:43:22,127 --> 00:43:23,459
- Are you a cop?
- Don’t push me!
637
00:43:23,460 --> 00:43:25,421
Why’re they taking Seung-hee?
638
00:43:25,587 --> 00:43:27,255
Is it because we
downloaded porn?
639
00:43:27,381 --> 00:43:29,674
They must’ve traced her IP.
640
00:43:30,050 --> 00:43:31,383
PC’s Woo-yeon’s.
641
00:43:31,384 --> 00:43:33,803
That must be it!
Korea’s IT is so advanced!
642
00:43:33,969 --> 00:43:35,304
What do we do?
643
00:43:37,889 --> 00:43:39,808
What do I do with these?
644
00:43:40,016 --> 00:43:41,349
You gotta destroy all of them!
645
00:43:41,350 --> 00:43:44,311
Screw that, hold on!
Not this one!
646
00:43:44,312 --> 00:43:44,812
Hold still!
647
00:43:44,813 --> 00:43:46,146
Don’t touch that!
648
00:43:46,188 --> 00:43:47,522
Perverts…
649
00:43:49,232 --> 00:43:52,151
It was Su-pyo…
650
00:43:54,653 --> 00:43:56,654
Here, look,
they’re taking money.
651
00:43:56,655 --> 00:44:00,116
Who’d have thought these
seniors were the thieves?
652
00:44:01,159 --> 00:44:02,076
You tell them!
653
00:44:03,619 --> 00:44:06,580
Sir, she’s innocent,
could you let her go?
654
00:44:07,331 --> 00:44:08,665
You wanna be chivalrous?
655
00:44:09,248 --> 00:44:12,917
Come on, we were curious
hot-blooded boys,
656
00:44:12,918 --> 00:44:17,464
we wanted to see
white chicks, you know?
657
00:44:19,549 --> 00:44:21,300
What do you take me for?
658
00:44:22,593 --> 00:44:24,386
How does 6 years
in prison sound?
659
00:44:24,720 --> 00:44:26,054
- 6 years?
- Really?
660
00:44:26,597 --> 00:44:28,890
6 years for what?
661
00:44:30,100 --> 00:44:31,434
- You.
- Yes?
662
00:44:31,476 --> 00:44:32,810
Give me the grandparents’ number.
663
00:44:34,103 --> 00:44:37,646
My grandparents?
They passed away.
664
00:44:37,647 --> 00:44:40,398
Passed away?!
Like hell they are!
665
00:44:40,399 --> 00:44:42,275
I checked it with
my own damn eyes!
666
00:44:42,276 --> 00:44:45,987
They died when I was a kid,
I don't even remember them.
667
00:44:45,988 --> 00:44:46,905
Don’t lie!
668
00:44:46,906 --> 00:44:49,199
You’ll even like about
not knowing your dad!
669
00:44:49,366 --> 00:44:51,992
Yeah, I severed ties with him,
is that a crime?!
670
00:44:51,993 --> 00:44:53,826
Why are you
bringing him up?
671
00:44:53,827 --> 00:44:54,952
You little punk!
672
00:44:54,953 --> 00:44:56,203
You guys are too much!
673
00:44:56,204 --> 00:44:58,539
Why bring up her
tragic family history?!
674
00:44:59,040 --> 00:44:59,874
Buddy,
675
00:45:01,334 --> 00:45:02,667
how much did you take?
676
00:45:02,668 --> 00:45:03,793
What money?
677
00:45:03,794 --> 00:45:04,878
He’s been brainwashed.
678
00:45:04,879 --> 00:45:06,213
I know you took the money!
679
00:45:06,255 --> 00:45:08,255
You got paid
to show them that?
680
00:45:08,256 --> 00:45:11,384
You got it all wrong!
I didn’t take any money!
681
00:45:12,635 --> 00:45:13,261
Idiot!
682
00:45:13,262 --> 00:45:14,387
Show what?
683
00:45:14,762 --> 00:45:16,971
They got something else,
this is a gold mine!
684
00:45:16,972 --> 00:45:18,306
Sir, help me!
685
00:45:19,516 --> 00:45:20,850
Just spill it.
686
00:45:36,905 --> 00:45:38,239
Oh man!
687
00:45:40,116 --> 00:45:45,078
What are we doing?
In a jail cell…
688
00:45:45,704 --> 00:45:48,206
Will you keep quiet?
689
00:45:52,001 --> 00:45:53,335
Come on…
690
00:45:54,503 --> 00:45:59,423
We arrested the seniors,
so hold on tight.
691
00:45:59,424 --> 00:46:00,341
Okay.
692
00:46:01,217 --> 00:46:05,304
Why are you so happy
to get beaten up by a girl?
693
00:46:05,970 --> 00:46:07,931
Dimwitted bastard.
694
00:46:13,436 --> 00:46:14,520
Listen.
695
00:46:14,687 --> 00:46:15,603
What?
696
00:46:18,023 --> 00:46:19,357
Yoon-geun…
697
00:46:20,357 --> 00:46:22,151
why do you like him?
698
00:46:24,695 --> 00:46:26,362
That’s a bit random.
699
00:46:26,738 --> 00:46:28,281
I was just curious.
700
00:46:32,952 --> 00:46:34,827
It only took 3 seconds.
701
00:46:34,828 --> 00:46:36,163
3 seconds?
702
00:46:36,246 --> 00:46:36,996
Yeah.
703
00:46:39,165 --> 00:46:44,545
I’m told it only takes
3 seconds to fall for someone.
704
00:46:45,796 --> 00:46:48,090
It could be love at first sight,
705
00:46:48,381 --> 00:46:52,801
or it could be your friend,
but feels like someone new.
706
00:46:55,721 --> 00:47:00,683
I took the entrance exam
and dropped my test slip.
707
00:47:06,355 --> 00:47:07,689
See you in March.
708
00:47:13,569 --> 00:47:14,903
That was…
709
00:47:15,362 --> 00:47:16,696
exactly 3 seconds.
710
00:47:18,072 --> 00:47:19,407
That was it.
711
00:47:20,783 --> 00:47:21,993
- Really?
- Yeah.
712
00:47:22,243 --> 00:47:23,368
In front of T.A.?
713
00:47:23,369 --> 00:47:25,495
So-jung was so embarrassed,
714
00:47:25,496 --> 00:47:30,291
she said to Bu-sun,
“why are you so slow-witted?”
715
00:47:36,255 --> 00:47:38,840
Ma’am! It’s Woo-yeon,
let me in!
716
00:47:39,423 --> 00:47:40,383
Ma’am!
717
00:47:41,675 --> 00:47:42,760
Ma’am!
718
00:47:44,261 --> 00:47:45,261
What is it?
719
00:47:45,262 --> 00:47:48,848
Isn’t it important to create
an academic atmosphere here?
720
00:47:49,682 --> 00:47:50,432
So?
721
00:47:50,433 --> 00:47:52,226
This is a sacred space!
722
00:47:52,309 --> 00:47:55,854
A man and a woman! In a room!
Every night!
723
00:47:56,062 --> 00:47:57,397
Chatting and laughing!
724
00:47:57,688 --> 00:48:00,107
I can’t study at all!
725
00:48:00,608 --> 00:48:04,319
It wasn’t intentional,
but being lonely for so long…
726
00:48:04,528 --> 00:48:08,238
Who’s not lonely here?
We’re all from out of town!
727
00:48:08,239 --> 00:48:11,492
I’m lonely too!
I could die of that!
728
00:48:11,700 --> 00:48:13,035
Hey there.
729
00:48:14,870 --> 00:48:16,078
I’m sorry about everything.
730
00:48:16,079 --> 00:48:18,956
We didn’t intend to
interfere with your studies.
731
00:48:19,373 --> 00:48:20,958
We’re celebrating
our 100 day…
732
00:48:21,208 --> 00:48:23,502
- Sorry about that.
- Why are you sorry?!
733
00:48:23,960 --> 00:48:25,837
- Buddy!
- Ma’am!
734
00:48:26,087 --> 00:48:28,381
- We disturbed your studies!
- Wait, please!
735
00:48:28,756 --> 00:48:29,799
Buddy!
736
00:48:29,924 --> 00:48:31,634
- What’s your score?
- I’m sorry!
737
00:48:31,717 --> 00:48:33,677
- You drink everyday!
- What’s going on?
738
00:48:33,928 --> 00:48:36,763
Can’t I fall in love too?!
739
00:48:36,930 --> 00:48:37,972
Please stop…
740
00:48:38,181 --> 00:48:40,058
Stay out of this!
741
00:48:42,225 --> 00:48:43,518
Think you know love?
742
00:48:43,519 --> 00:48:45,561
- Why then?!
- Go easy on him, baby!
743
00:48:45,562 --> 00:48:47,188
We gotta finish
what we started!
744
00:48:47,189 --> 00:48:48,606
Answer me! Buddy!
745
00:48:48,981 --> 00:48:53,984
You did laundry drunk,
you mixed colors and whites!
746
00:48:53,985 --> 00:48:55,320
Don’t touch me!
747
00:48:57,780 --> 00:49:00,366
Oh my god, oh my god,
who’s that blonde?
748
00:49:00,616 --> 00:49:02,952
She must be
the German exchange student…
749
00:49:03,368 --> 00:49:05,287
Her tits are out of this world!
750
00:49:06,413 --> 00:49:09,582
Who did we exchange
to get that angel? Hold this.
751
00:49:09,873 --> 00:49:10,791
Ow, that hurts!
752
00:49:11,959 --> 00:49:13,877
- Hello?
- Hello.
753
00:49:14,002 --> 00:49:15,169
What’s your name, baby?
754
00:49:15,170 --> 00:49:16,796
- Catherine.
- Catherine? Wonderful.
755
00:49:16,838 --> 00:49:18,172
He’s so brave…
756
00:49:18,965 --> 00:49:22,176
He watches so much porn
that he doesn’t fear white people.
757
00:49:25,303 --> 00:49:26,637
Dude, yo, bud…
758
00:49:27,597 --> 00:49:28,389
What will you do?
759
00:49:28,681 --> 00:49:30,015
Excuse me, hello?
760
00:49:31,141 --> 00:49:34,185
I’m a new student here,
so I’m a little lost,
761
00:49:34,186 --> 00:49:36,104
which way is to your home?
762
00:49:38,106 --> 00:49:38,982
You’re so pretty.
763
00:49:38,983 --> 00:49:41,275
Did we come to college
to hook up?
764
00:49:41,442 --> 00:49:43,569
I bet they didn’t
call their moms,
765
00:49:44,111 --> 00:49:46,363
let alone send flowers.
766
00:49:50,324 --> 00:49:51,616
Today’s Mother’s Day?
767
00:49:51,617 --> 00:49:53,368
Don’t do it,
I already got 3 cones.
768
00:49:53,369 --> 00:49:54,703
I gotta go!
769
00:49:56,704 --> 00:49:57,538
That prick!
770
00:49:57,788 --> 00:49:59,123
He’s a good son…
771
00:50:04,461 --> 00:50:06,212
Boarding House
772
00:50:18,806 --> 00:50:19,807
You like it?
773
00:50:19,974 --> 00:50:20,850
So pretty.
774
00:50:35,320 --> 00:50:36,655
Happy birthday.
775
00:50:37,321 --> 00:50:38,656
Thank you.
776
00:50:54,335 --> 00:50:55,962
Dammit!
777
00:50:58,173 --> 00:51:01,175
September, 2007
778
00:51:01,258 --> 00:51:03,593
He still looks like a hobo.
779
00:51:04,052 --> 00:51:06,054
I regret asking you
to set me up with him.
780
00:51:06,763 --> 00:51:09,307
He should go to
the homeless shelter.
781
00:51:09,932 --> 00:51:11,516
Thanks for not setting me up…
782
00:51:11,517 --> 00:51:12,350
So-jung!
783
00:51:12,434 --> 00:51:15,395
Your brows are mismatched,
this part’s thicker.
784
00:51:15,645 --> 00:51:16,604
- Really?
- Yeah.
785
00:51:16,605 --> 00:51:17,896
I drew it well…
786
00:51:17,897 --> 00:51:19,315
You should check it.
787
00:51:21,525 --> 00:51:23,819
Wash your shirt for once.
788
00:51:24,861 --> 00:51:25,946
Hwang Woo-yeon!
789
00:51:30,324 --> 00:51:34,161
Hey! Stop ignoring me!
790
00:51:34,869 --> 00:51:35,328
Buddy!
791
00:51:35,329 --> 00:51:36,955
What?! What is it!
792
00:52:09,023 --> 00:52:11,108
I got some friends
in Paris and London.
793
00:52:11,650 --> 00:52:14,361
Wow… Paris? London?
794
00:52:15,778 --> 00:52:17,989
I’ve never been outside Korea.
795
00:52:20,324 --> 00:52:21,492
Wanna go?
796
00:52:21,992 --> 00:52:23,619
But Europe’s expensive.
797
00:52:24,535 --> 00:52:27,288
Why worry about that?
You’ll be my guest.
798
00:52:29,874 --> 00:52:31,876
What do I tell my parents?
799
00:52:32,167 --> 00:52:34,419
Just say you’re going
on a trip with friends.
800
00:52:34,919 --> 00:52:35,962
Ready, hut!
801
00:52:46,053 --> 00:52:47,221
Yoon-geun, run!
802
00:53:08,989 --> 00:53:11,199
- Let’s do this!
- We can win!
803
00:53:13,701 --> 00:53:17,079
Yoon-geun, we might
actually win this game.
804
00:53:17,371 --> 00:53:19,540
I know, I’m nervous too.
805
00:53:20,707 --> 00:53:22,501
I bet something on this game.
806
00:53:22,543 --> 00:53:23,501
Way to go!
807
00:53:23,794 --> 00:53:24,878
How much?
808
00:53:26,087 --> 00:53:27,713
Not money,
to Seung-hee.
809
00:53:27,838 --> 00:53:29,757
If we win, I promised her
a trip to Europe.
810
00:53:30,758 --> 00:53:32,717
She didn’t know
we might be winning.
811
00:53:34,719 --> 00:53:36,345
- Too cold?
- Yeah, a bit.
812
00:53:37,888 --> 00:53:38,806
Hey!
813
00:53:42,184 --> 00:53:44,311
What are you doing?
814
00:53:45,937 --> 00:53:47,063
Going to Europe?
815
00:53:47,479 --> 00:53:49,273
You wanna go
with that bastard?
816
00:53:49,398 --> 00:53:50,648
What’s it to you?
817
00:53:50,649 --> 00:53:53,234
Hwan Seung-hee,
snap out of it!
818
00:53:53,819 --> 00:53:56,279
Your boyfriend was using
Europe to hit on a girl.
819
00:53:56,404 --> 00:54:00,574
Smashing his window
wasn’t enough for you?
820
00:54:03,660 --> 00:54:05,036
You disappoint me.
821
00:54:08,581 --> 00:54:10,207
One touchdown to win!
822
00:54:10,290 --> 00:54:12,583
1 minute is enough,
don’t give up, okay?
823
00:54:12,584 --> 00:54:13,085
Okay!
824
00:54:13,085 --> 00:54:14,044
Ready, set.
825
00:54:14,961 --> 00:54:15,920
Hut!
826
00:54:33,643 --> 00:54:35,645
Get it together!
Look at the time!
827
00:54:41,734 --> 00:54:44,611
Don’t mind the clock,
receivers, go wide.
828
00:54:58,163 --> 00:54:59,915
Shit, 3 seconds!
829
00:55:05,336 --> 00:55:06,963
It’s that important?
830
00:55:08,797 --> 00:55:10,965
I’ll get through,
so cover me.
831
00:55:10,966 --> 00:55:12,424
- What the hell, man.
- You will?
832
00:55:12,425 --> 00:55:13,385
We got 3 seconds…
833
00:55:13,386 --> 00:55:15,136
The play isn’t over
if we have the football,
834
00:55:15,428 --> 00:55:16,679
the game is still on.
835
00:55:17,889 --> 00:55:18,847
I believe in you.
836
00:55:24,978 --> 00:55:26,604
Ready, set!
837
00:55:27,313 --> 00:55:28,939
Hut!
838
00:56:00,007 --> 00:56:01,425
Someone said once,
839
00:56:01,841 --> 00:56:04,135
first love is like walking.
840
00:56:04,636 --> 00:56:08,096
You gotta learn to fall,
so you can walk properly.
841
00:56:09,097 --> 00:56:10,724
Another said,
842
00:56:11,183 --> 00:56:14,644
those who never experienced
first love are fools.
843
00:56:15,352 --> 00:56:17,729
They’re so full of shit.
844
00:56:26,237 --> 00:56:27,154
Good job!
845
00:56:33,410 --> 00:56:34,327
Stop him!
846
00:56:56,929 --> 00:56:59,974
2012 General
Election Gallup Poll
847
00:57:04,643 --> 00:57:07,312
Guys, there are feminine
and adolescent psychologies,
848
00:57:07,313 --> 00:57:09,063
but not men,
why do you think so?
849
00:57:09,064 --> 00:57:11,942
Well, because… us guys are…
850
00:57:12,734 --> 00:57:13,860
so moody?
851
00:57:13,985 --> 00:57:15,611
Why is that?
852
00:57:15,612 --> 00:57:18,322
Because it’s the same
as adolescent psychology.
853
00:57:19,281 --> 00:57:21,782
So I let my baby
do whatever he likes.
854
00:57:21,783 --> 00:57:23,534
Min-kyung, you should reconsider.
855
00:57:26,161 --> 00:57:28,121
It’s dad,
I gotta take this.
856
00:57:28,122 --> 00:57:29,915
Of course!
Take your time!
857
00:57:30,040 --> 00:57:30,957
Hi, dad.
858
00:57:32,125 --> 00:57:35,461
I heard she’s from
a rich family.
859
00:57:36,879 --> 00:57:40,506
If they’re buying a house,
for you two, accept it.
860
00:57:40,507 --> 00:57:42,133
It’s too early for that!
861
00:57:42,134 --> 00:57:45,762
Graduate, become a teacher,
then it’s a done deal.
862
00:57:46,971 --> 00:57:47,930
Still got the performance test
863
00:57:47,931 --> 00:57:49,556
That’s piece of cake
for you two.
864
00:57:49,931 --> 00:57:54,310
I wanna meet Gangnam girls too,
but I only get hick girls.
865
00:57:54,894 --> 00:57:58,147
It’s because you’re targeting
boarding house girls.
866
00:57:59,148 --> 00:58:02,275
They provide food and shelter,
what do you know about girls?!
867
00:58:03,568 --> 00:58:04,318
Over here!
868
00:58:04,319 --> 00:58:06,611
3 more portions, please!
This soldier’s buying!
869
00:58:06,612 --> 00:58:08,238
What the hell, asshole!
870
00:58:08,656 --> 00:58:10,614
How dare you try to buy
drinks with tax money!
871
00:58:10,615 --> 00:58:12,241
And I only ate 3 pieces!
872
00:58:12,242 --> 00:58:14,536
Cheap bastard,
he never buys.
873
00:58:15,286 --> 00:58:16,369
COMSEC, Choi Su-pyo!
874
00:58:16,370 --> 00:58:18,789
- A soldier’s drinking!
- He’s using tax money!
875
00:58:18,955 --> 00:58:21,708
- National defense budget!
- He’s wasting it all!
876
00:58:22,625 --> 00:58:24,044
Last set!
877
00:58:24,252 --> 00:58:26,670
One! Nice!
Good posture!
878
00:58:26,671 --> 00:58:28,588
Two, breathe out!
879
00:58:28,923 --> 00:58:30,507
Come workout!
880
00:58:30,965 --> 00:58:32,383
Come workout!
881
00:58:33,009 --> 00:58:34,092
Here!
882
00:58:34,093 --> 00:58:35,011
No thanks.
883
00:58:55,611 --> 00:58:59,364
Turn your head slowly,
okay, good.
884
00:59:00,157 --> 00:59:01,700
Seung-hee,
by yourself.
885
00:59:02,241 --> 00:59:03,076
Okay.
886
00:59:03,077 --> 00:59:04,493
- Look at the camera.
- Okay.
887
00:59:05,286 --> 00:59:06,537
Smile.
888
00:59:07,455 --> 00:59:08,371
Good.
889
00:59:09,206 --> 00:59:10,916
Let’s switch it up.
890
00:59:18,505 --> 00:59:20,381
Yeah, that’s good.
891
00:59:20,841 --> 00:59:24,802
Good, smile like that,
very good!
892
00:59:25,052 --> 00:59:27,762
I did a part-time modeling
by chance,
893
00:59:27,763 --> 00:59:29,181
and I got paid $2,000.
894
00:59:29,473 --> 00:59:32,307
That’s like several months
of part-time gigs.
895
00:59:32,308 --> 00:59:36,770
So I wanted to do one more
modeling gig, and still doing it.
896
00:59:38,731 --> 00:59:41,608
I saw you on cable TV.
897
00:59:42,442 --> 00:59:44,986
- Taste of Market.
- Dang it!
898
00:59:45,444 --> 00:59:46,862
So embarrassing!
899
00:59:47,821 --> 00:59:50,281
That got cancelled in a month,
you saw that?
900
00:59:50,782 --> 00:59:51,950
Yeah…
901
00:59:52,825 --> 00:59:54,619
- Girlfriend?
- Yeah.
902
00:59:54,952 --> 00:59:58,871
Her name is Min-kyung,
a graduate student.
903
00:59:58,872 --> 00:59:59,706
I see.
904
01:00:00,332 --> 01:00:02,876
You? Dating anyone?
905
01:00:03,001 --> 01:00:07,294
Don’t even mention it,
I’m not interested.
906
01:00:07,295 --> 01:00:09,798
I saw so many
weirdos in this field.
907
01:00:11,883 --> 01:00:13,050
Yeah?
908
01:00:20,473 --> 01:00:21,473
Something bad?
909
01:00:21,474 --> 01:00:25,185
A friend was supposed to help,
but she can’t do it this time.
910
01:00:25,895 --> 01:00:26,896
What kind of help?
911
01:00:27,354 --> 01:00:31,525
I got a lot of work out of town,
so she’s been driving me.
912
01:00:32,233 --> 01:00:34,652
It’s hard driving all night
and shooting in the morning.
913
01:00:35,486 --> 01:00:37,278
I’ll do it,
I got plenty of time.
914
01:00:37,279 --> 01:00:38,864
- Really?
- Yeah.
915
01:00:45,369 --> 01:00:46,162
Hot!
916
01:00:46,245 --> 01:00:46,995
Cut!
917
01:00:47,538 --> 01:00:49,705
- You can’t even do that?!
- I’m so sorry!
918
01:00:49,706 --> 01:00:51,332
We gotta set up
the table again!
919
01:00:52,625 --> 01:00:53,834
I’m sorry…
920
01:01:03,009 --> 01:01:03,885
Hi!
921
01:01:05,428 --> 01:01:08,847
The fish has to flap around,
this feels dull.
922
01:01:08,972 --> 01:01:10,057
Wake up!
923
01:01:14,310 --> 01:01:16,645
Let’s end with a front shot
of you falling into water!
924
01:01:17,020 --> 01:01:17,646
What?
925
01:01:18,897 --> 01:01:20,231
In the water?
926
01:01:20,398 --> 01:01:21,815
Yeah, give it a try!
927
01:01:21,816 --> 01:01:24,360
The weather’s good,
let’s go with that.
928
01:01:31,365 --> 01:01:32,158
Oh yeah.
929
01:01:32,159 --> 01:01:37,162
The most important thing,
your pay, thank you.
930
01:01:38,956 --> 01:01:41,791
Good night,
and see you in 2 days.
931
01:01:42,041 --> 01:01:42,792
Wait!
932
01:01:47,713 --> 01:01:48,547
What?
933
01:01:56,720 --> 01:01:58,013
Didn’t want it
to go to waste.
934
01:02:02,683 --> 01:02:04,977
2013 New Designer Recruitment
935
01:02:07,187 --> 01:02:09,939
What you’re doing is cool,
936
01:02:10,273 --> 01:02:14,026
but you were cooler
when you were designing.
937
01:02:21,532 --> 01:02:24,410
It was your first dream.
938
01:03:08,864 --> 01:03:10,823
Min-kyung: Movie tonight?
939
01:03:21,166 --> 01:03:25,419
Why didn’t you call me
during your military service?
940
01:03:26,836 --> 01:03:27,629
What?
941
01:03:28,630 --> 01:03:32,008
There wasn’t really any time,
942
01:03:32,300 --> 01:03:34,885
and too hectic too…
943
01:03:41,265 --> 01:03:44,643
5 years ago
944
01:03:51,232 --> 01:03:52,233
Hello?
945
01:03:53,359 --> 01:03:54,777
I heard you’re up
for military service.
946
01:03:58,322 --> 01:04:01,240
Yeah, tomorrow morning.
947
01:04:02,408 --> 01:04:04,202
I’m taking a bus there.
948
01:04:07,955 --> 01:04:10,415
Should I see you off?
949
01:04:21,507 --> 01:04:23,133
I was mortified.
950
01:04:24,134 --> 01:04:25,719
I should’ve listened to you.
951
01:04:26,845 --> 01:04:29,097
It’s okay,
I beat him up for you.
952
01:04:29,681 --> 01:04:31,307
Son of a bitch, Yoon-geun.
953
01:04:33,892 --> 01:04:36,144
I get instant relief
when I say that.
954
01:04:39,522 --> 01:04:40,940
Son of a bitch, Yoon-geun.
955
01:04:42,859 --> 01:04:45,069
Son of a cow, Yoon-geun.
956
01:04:46,194 --> 01:04:48,614
Son of a cow, Yoon-geun.
957
01:04:51,991 --> 01:04:53,200
- Thank you.
- Thank you.
958
01:04:55,410 --> 01:04:58,037
Drink slowly,
you’re gulping it down.
959
01:04:58,788 --> 01:05:00,914
It feels like
I’m forcing you to drink.
960
01:05:00,915 --> 01:05:03,542
It’s almost over,
there’s no time to eat.
961
01:05:04,960 --> 01:05:06,377
I already paid for the last bus.
962
01:05:06,378 --> 01:05:09,046
Don’t try to get me drunk,
miss the bus,
963
01:05:09,047 --> 01:05:12,216
and force me to sleep
here with you.
964
01:05:12,591 --> 01:05:15,219
So I wasted money
on condoms again?
965
01:05:16,845 --> 01:05:18,137
XX-Large?
966
01:05:18,138 --> 01:05:19,347
Come on!
967
01:05:29,230 --> 01:05:31,815
Inn
968
01:05:54,668 --> 01:05:55,920
So cold…
969
01:05:58,463 --> 01:05:59,463
Ma’am!
970
01:05:59,714 --> 01:06:02,008
Did you see my friend?
971
01:06:02,341 --> 01:06:05,969
You were dead
without her last night.
972
01:06:06,344 --> 01:06:07,054
What?
973
01:06:08,346 --> 01:06:09,556
Hwang Woo-yeon!
974
01:06:10,515 --> 01:06:13,309
Woo-yeon! Hey!
975
01:06:14,143 --> 01:06:15,727
Why’re you so loud?
976
01:06:16,687 --> 01:06:18,188
Ma’am!
977
01:06:18,772 --> 01:06:22,232
I think my drunk friend
fell asleep in there.
978
01:06:22,442 --> 01:06:23,984
It’s been 40 minutes.
979
01:06:24,109 --> 01:06:26,153
But it’s so cold
in the washroom.
980
01:06:26,278 --> 01:06:27,404
What do we do?
981
01:06:28,405 --> 01:06:30,156
- Got it, got it!
- It’s open! Good!
982
01:06:32,741 --> 01:06:34,992
Wait! Ma’am! Come back!
983
01:06:34,993 --> 01:06:37,037
I don’t believe this!
984
01:06:37,537 --> 01:06:41,749
You pooped everywhere
and fell asleep!
985
01:06:42,708 --> 01:06:45,335
She cleaned you up
with hot water,
986
01:06:45,336 --> 01:06:49,339
washed your clothes
and left on the first bus.
987
01:06:50,381 --> 01:06:51,924
Such a nice girl.
988
01:06:52,883 --> 01:06:53,884
She did that?
989
01:06:54,176 --> 01:06:55,885
You didn’t clean me?
990
01:06:56,178 --> 01:06:59,723
Why the hell would I
clean your poop?!
991
01:07:00,932 --> 01:07:02,141
I can still smell it…
992
01:07:03,183 --> 01:07:06,728
Wear a diper when you
go out drinking.
993
01:07:07,854 --> 01:07:09,105
Goddammit!
994
01:07:12,984 --> 01:07:14,984
I’m leaving early to
save you some face,
995
01:07:14,985 --> 01:07:16,402
call me when you’re assigned.
996
01:07:28,079 --> 01:07:29,497
Yes, Producer Choi!
997
01:07:30,915 --> 01:07:32,333
I’m on the way.
998
01:07:33,166 --> 01:07:35,292
It’s my first TV commercial,
999
01:07:35,293 --> 01:07:37,712
so I’m taking extra care
of my skin for…
1000
01:07:41,215 --> 01:07:41,883
What?
1001
01:07:43,509 --> 01:07:45,552
Woman 4’s been cut?
1002
01:07:48,554 --> 01:07:51,724
How could you tell me that
hours before the shoot?
1003
01:07:54,476 --> 01:07:55,394
Hello?
1004
01:07:56,936 --> 01:07:58,938
Producer? Hello?
1005
01:08:43,642 --> 01:08:46,019
Son of a bitch, Choi!
1006
01:08:47,854 --> 01:08:50,231
Son of an asshole, Choi!
1007
01:08:52,274 --> 01:08:53,692
You remember that?
1008
01:08:54,943 --> 01:08:57,487
Of course I do,
you taught me that.
1009
01:08:58,362 --> 01:09:00,614
Stupid bastard, Choi!
1010
01:09:02,115 --> 01:09:05,243
Village idiot, Choi!
1011
01:09:09,038 --> 01:09:11,790
Get in, I know a place.
1012
01:09:17,879 --> 01:09:19,589
Let’s just get lunch.
1013
01:09:22,299 --> 01:09:23,717
- Dude.
- What?
1014
01:09:27,261 --> 01:09:28,096
Forget it.
1015
01:09:36,436 --> 01:09:37,604
I don’t want to.
1016
01:09:40,022 --> 01:09:43,150
What did you
want to show me?
1017
01:09:51,031 --> 01:09:52,324
Totally worth sneaking in.
1018
01:10:08,380 --> 01:10:13,550
Since you didn’t call at all,
I thought you forgot about me.
1019
01:10:15,093 --> 01:10:16,427
How could I forget?
1020
01:10:17,012 --> 01:10:20,556
Whenever I ride a bus,
I keep hearing ‘transfer’.
1021
01:10:21,265 --> 01:10:25,185
Why did we have to meet
as transfer students?
1022
01:10:26,102 --> 01:10:29,938
I actually thought
about you quite a bit.
1023
01:10:33,776 --> 01:10:35,610
What if you got drunk again,
1024
01:10:36,653 --> 01:10:39,196
and pooped everywhere
and died in a toilet?
1025
01:10:39,446 --> 01:10:40,239
Stop it.
1026
01:10:40,614 --> 01:10:43,116
I got something else,
can I say it?
1027
01:10:44,242 --> 01:10:47,912
At 11 PM every night,
I thought, ‘he must be busy!’
1028
01:10:48,204 --> 01:10:49,913
Stop it, come on.
1029
01:10:49,914 --> 01:10:51,998
Midnight for Cinderella,
11 PM for Woo-yeon!
1030
01:10:51,999 --> 01:10:53,292
Stop it!
1031
01:10:53,625 --> 01:10:54,876
I’ll kill you!
1032
01:10:56,670 --> 01:10:57,670
I’ve had it!
1033
01:10:57,671 --> 01:10:59,422
You’ll meet your end!
1034
01:11:24,943 --> 01:11:27,821
Yoon-geun in college,
Min-kyung then.
1035
01:11:28,779 --> 01:11:30,781
We always had barriers.
1036
01:11:32,074 --> 01:11:34,367
Love is all about timing.
1037
01:11:35,368 --> 01:11:38,037
More than my passion for her,
1038
01:11:38,538 --> 01:11:41,415
when our paths crossed again
was more important,
1039
01:11:42,291 --> 01:11:44,084
that was how fate worked.
1040
01:11:45,168 --> 01:11:48,713
Can fate be overcome?
1041
01:11:52,466 --> 01:11:53,050
See ya.
1042
01:11:53,717 --> 01:11:54,509
Seug-hee!
1043
01:11:55,427 --> 01:11:55,969
Don’t.
1044
01:11:59,430 --> 01:12:01,349
I still like you.
1045
01:12:07,562 --> 01:12:08,145
You?
1046
01:12:14,400 --> 01:12:15,110
Woo-yeon.
1047
01:12:15,819 --> 01:12:17,944
I’m happy when I'm
around you, but…
1048
01:12:17,945 --> 01:12:18,863
That’s enough.
1049
01:12:19,238 --> 01:12:21,240
What? What will you do?
1050
01:12:23,033 --> 01:12:23,992
Hwang Woo-yeon!
1051
01:12:26,119 --> 01:12:27,036
Hey!
1052
01:12:28,621 --> 01:12:30,248
Come on…
1053
01:12:33,333 --> 01:12:33,959
Get set!
1054
01:12:34,834 --> 01:12:35,460
Ready!
1055
01:12:51,431 --> 01:12:52,266
Woo-yeon!
1056
01:12:57,061 --> 01:12:58,937
Maybe I gave you
too much freedom.
1057
01:13:00,105 --> 01:13:04,151
That friend of yours
is your first love, right?
1058
01:13:06,236 --> 01:13:06,944
Yeah.
1059
01:13:08,029 --> 01:13:09,822
Do you still like her?
1060
01:13:12,408 --> 01:13:13,199
I’m sorry.
1061
01:13:15,118 --> 01:13:16,119
I really am.
1062
01:13:24,459 --> 01:13:27,003
We better not see each other,
sorry, Seung-hee
1063
01:13:27,836 --> 01:13:30,672
Was your body never the same
1064
01:13:30,673 --> 01:13:34,550
even after recovering
from your injuries or illnesses?
1065
01:13:34,551 --> 01:13:37,720
We’re at a physiotherapy clinic in...
1066
01:13:39,763 --> 01:13:40,681
Cut!
1067
01:13:40,806 --> 01:13:41,932
What’s wrong?
1068
01:13:42,140 --> 01:13:43,559
I’m sorry, sir,
one moment.
1069
01:13:43,809 --> 01:13:44,726
Sure.
1070
01:13:45,977 --> 01:13:46,894
Take 5.
1071
01:13:47,853 --> 01:13:51,398
Didn’t you see my text?
We shouldn’t meet again.
1072
01:13:52,316 --> 01:13:53,275
I broke up.
1073
01:13:56,945 --> 01:13:59,572
I told her what you mean to me.
1074
01:13:59,863 --> 01:14:02,157
How? What do I mean to you?
1075
01:14:03,116 --> 01:14:04,534
Why are you so stubborn?
1076
01:14:05,910 --> 01:14:09,121
You’re like this because of
lingering feelings from our youth.
1077
01:14:10,122 --> 01:14:12,833
I’m not the same girl
you longed for back then.
1078
01:14:14,417 --> 01:14:16,502
But you are,
you’re still the same.
1079
01:14:16,586 --> 01:14:17,753
You know the sayings,
1080
01:14:18,629 --> 01:14:21,506
there’s always another bus,
half of the world is female!
1081
01:14:22,132 --> 01:14:25,343
Seoul population is 10 million,
half of that is 5 million.
1082
01:14:25,635 --> 01:14:27,385
Girls my age are 100,000.
1083
01:14:27,386 --> 01:14:31,431
Half of that for single
and available girls.
1084
01:14:31,640 --> 01:14:34,434
Remove girls I’m related to,
1085
01:14:34,934 --> 01:14:37,393
and from 1% tier
upper class family!
1086
01:14:37,394 --> 01:14:40,564
And anyone my friends
and relatives dated.
1087
01:14:40,814 --> 01:14:42,232
That’ll only get complicated.
1088
01:14:42,816 --> 01:14:43,692
What else…
1089
01:14:47,987 --> 01:14:49,780
What’s the point of
half of the world?
1090
01:14:51,198 --> 01:14:52,241
They’re not you.
1091
01:14:58,912 --> 01:15:00,080
I have to go.
1092
01:15:08,629 --> 01:15:09,421
Seung-hee!
1093
01:15:13,591 --> 01:15:14,633
Are you okay?
1094
01:15:14,634 --> 01:15:15,551
Oh my god!
1095
01:15:16,636 --> 01:15:18,053
Someone call an ambulance!
1096
01:15:18,763 --> 01:15:19,554
Woo-yeon!
1097
01:15:20,222 --> 01:15:21,306
Hwang Woo-yeon!
1098
01:15:22,432 --> 01:15:24,183
Someone help!
Woo-yeon!
1099
01:15:30,911 --> 01:15:33,996
I heard your performance exam
was yesterday.
1100
01:15:36,111 --> 01:15:39,864
I can repeat a year,
I’m good at that.
1101
01:15:40,614 --> 01:15:42,283
Don’t joke about that.
1102
01:15:44,993 --> 01:15:46,119
How could you laugh?
1103
01:15:48,538 --> 01:15:50,247
I’m just glad
you’re not hurt.
1104
01:16:22,441 --> 01:16:23,025
What?
1105
01:16:23,942 --> 01:16:25,610
- Sorry.
- It’s okay.
1106
01:16:31,282 --> 01:16:33,615
Do you have a brain?!
1107
01:16:33,616 --> 01:16:34,284
What did I do?
1108
01:16:34,285 --> 01:16:36,993
You wasted a month of
part-time work on this?
1109
01:16:36,994 --> 01:16:39,330
You’re so hopeless,
you stupid!
1110
01:16:40,414 --> 01:16:42,416
Stupid? How could you say that?
1111
01:16:42,541 --> 01:16:45,793
I bought it for you!
I never got you proper gifts!
1112
01:16:45,794 --> 01:16:49,128
If you saved $100 a month,
you could have $600!
1113
01:16:49,129 --> 01:16:50,673
Don’t you have
any future plans?
1114
01:16:50,923 --> 01:16:53,216
What about savings
and housing deposit?
1115
01:16:53,217 --> 01:16:56,009
Look at this credit card bill!
1116
01:16:56,010 --> 01:16:59,637
You stupid! Seoul housing deposit
can’t be saved in a year or two!
1117
01:16:59,638 --> 01:17:02,974
So you’ll rent all your life?
Do you ever think about me?
1118
01:17:02,975 --> 01:17:04,851
Then you’re thinking about
moving in with me?
1119
01:17:07,979 --> 01:17:08,938
I want to kiss!
1120
01:17:09,146 --> 01:17:10,397
Then get on it!
1121
01:17:15,819 --> 01:17:18,488
What if I had bad credit
with $1 million gambling debt?
1122
01:17:18,738 --> 01:17:20,948
I’ll pay it all back
by selling my organs.
1123
01:17:21,406 --> 01:17:23,117
Or go to jail for you.
1124
01:17:23,617 --> 01:17:27,078
What if I get dementia?
I can’t remember anything.
1125
01:17:27,286 --> 01:17:28,704
And I poop everywhere.
1126
01:17:28,912 --> 01:17:32,082
I’ll put tiles and
waterproof the bed.
1127
01:17:34,334 --> 01:17:39,881
What if I get into an accident,
and can’t walk anymore?
1128
01:17:40,256 --> 01:17:43,884
That’s a good thing,
you won’t ever leave me then.
1129
01:17:47,387 --> 01:17:48,429
What if I lose this?
1130
01:17:49,555 --> 01:17:51,181
You’re such a bad girl.
1131
01:17:53,350 --> 01:17:55,351
Almost done!
1132
01:17:56,978 --> 01:17:57,854
What is it?
1133
01:17:58,104 --> 01:18:01,356
Making my boyfriend a jacket,
of course.
1134
01:18:01,607 --> 01:18:01,982
Nice.
1135
01:18:01,983 --> 01:18:03,191
Widen your shoulder.
1136
01:18:06,194 --> 01:18:07,862
- Put this over you.
- Okay.
1137
01:18:08,237 --> 01:18:09,864
It’s still far off.
1138
01:18:11,198 --> 01:18:12,616
Not in public!
1139
01:18:20,039 --> 01:18:21,165
Got something on you!
1140
01:18:32,841 --> 01:18:33,758
Tada!
1141
01:18:33,842 --> 01:18:35,802
- It’s not done yet.
- Let me try it!
1142
01:18:36,010 --> 01:18:38,136
- Not yet!
- You said it’s done!
1143
01:18:38,137 --> 01:18:39,555
No, not yet!
1144
01:18:43,016 --> 01:18:44,267
Looks so good.
1145
01:18:44,559 --> 01:18:47,144
My girl’s work,
the guys are here.
1146
01:18:47,145 --> 01:18:48,603
Over here!
Seung-hee!
1147
01:18:48,604 --> 01:18:49,771
Congrats on your promotion!
1148
01:18:49,772 --> 01:18:51,022
Congrats!
1149
01:18:51,023 --> 01:18:53,691
- Designer Hwan!
- I’m glad you stuck with design.
1150
01:18:53,692 --> 01:18:56,318
- Where are your manners!
- We’re getting old together.
1151
01:18:56,319 --> 01:18:58,029
Move over,
let her sit.
1152
01:19:01,532 --> 01:19:02,950
Job Application Form
1153
01:19:16,252 --> 01:19:17,212
Baby, eat this.
1154
01:19:17,462 --> 01:19:18,713
- It’s burnt.
- Let’s drink.
1155
01:19:19,504 --> 01:19:22,424
Seung-hee, why don't you
do it too?
1156
01:19:22,757 --> 01:19:24,758
You’d look so good
in a wedding dress.
1157
01:19:24,759 --> 01:19:25,635
Yeah!
1158
01:19:25,636 --> 01:19:28,220
Don’t waste time,
get hitched right away.
1159
01:19:28,221 --> 01:19:31,264
- You totally should.
- But that’s…
1160
01:19:31,557 --> 01:19:32,515
Listen!
1161
01:19:32,766 --> 01:19:34,684
Is getting married so easy?
1162
01:19:34,976 --> 01:19:37,394
Remember Nelson Mandela?
Nobel Peace Prize winner.
1163
01:19:37,812 --> 01:19:41,231
He endured torture for 27 years
in a desert prison,
1164
01:19:41,232 --> 01:19:43,024
but got divorced in 6 months.
1165
01:19:43,775 --> 01:19:46,069
Why bring that up here?
1166
01:19:46,402 --> 01:19:50,239
Don’t worry, he’s way too cheap
to pay for a divorce.
1167
01:19:50,948 --> 01:19:54,408
He’s never bought us booze,
how’s your new home
1168
01:19:54,409 --> 01:19:55,368
It’s great, you punk!
1169
01:19:55,369 --> 01:19:59,205
Mr. Homeowner! Congrats!
1170
01:20:00,163 --> 01:20:03,749
But the mortgage is ginormous.
We’re slaves to the bank.
1171
01:20:03,750 --> 01:20:08,004
Baby, I planned everything out,
1172
01:20:08,254 --> 01:20:10,088
just trust me
and go with it, okay?
1173
01:20:10,089 --> 01:20:11,840
Does life ever
pan out accordingly?
1174
01:20:12,215 --> 01:20:14,384
Not even a single life
works out properly.
1175
01:20:14,717 --> 01:20:17,552
Gong-ja borrowed money
to start his business,
1176
01:20:17,553 --> 01:20:19,680
but lost everything
and got a job.
1177
01:20:20,014 --> 01:20:20,764
Idiot!
1178
01:20:21,140 --> 01:20:23,974
Geun-nam bought a used car
to drive himself to work,
1179
01:20:23,975 --> 01:20:27,103
then smashed a luxury car
on his first day at work.
1180
01:20:27,603 --> 01:20:29,187
I remember that,
stupid idiot.
1181
01:20:29,563 --> 01:20:32,649
Let’s go outside
and get some fresh air.
1182
01:20:32,900 --> 01:20:34,650
- Go ahead.
- Let’s go.
1183
01:20:34,651 --> 01:20:37,194
- Sorry about what I said.
- Not at all.
1184
01:20:37,987 --> 01:20:39,405
Choi Su-pyo!
1185
01:20:39,613 --> 01:20:41,156
Before you get married,
1186
01:20:41,657 --> 01:20:43,324
destroy CDs in
Adidas shoe box.
1187
01:20:47,412 --> 01:20:48,370
What CDs?
1188
01:20:49,538 --> 01:20:50,705
Language tutorial CDs.
1189
01:20:51,623 --> 01:20:52,457
What language?
1190
01:20:53,082 --> 01:20:53,917
- English!
- Japanese!
1191
01:20:54,083 --> 01:20:55,251
- German!
- English!
1192
01:21:11,682 --> 01:21:12,265
Eh?
1193
01:21:22,399 --> 01:21:23,525
What’s wrong?
1194
01:21:25,526 --> 01:21:27,361
I think it’s all because of me.
1195
01:21:28,946 --> 01:21:32,740
You didn’t get the score needed
to become a teacher,
1196
01:21:33,450 --> 01:21:35,785
because you got injured.
1197
01:21:37,536 --> 01:21:40,414
That always bothered me,
and seeing you like this…
1198
01:21:41,164 --> 01:21:41,873
Sorry.
1199
01:21:43,041 --> 01:21:43,959
I’m sorry.
1200
01:22:08,395 --> 01:22:10,439
You wanted to come here
all of sudden?
1201
01:22:10,897 --> 01:22:11,398
Yup!
1202
01:22:12,608 --> 01:22:14,692
This place never changes.
1203
01:22:15,276 --> 01:22:18,613
It’ll still look the same
decades later.
1204
01:22:19,238 --> 01:22:24,868
We’ll reminisce about this walk,
when we come back then.
1205
01:22:25,910 --> 01:22:29,747
The city will never redevelop
this historic trail.
1206
01:22:30,873 --> 01:22:33,583
I got no energy
to think that far away.
1207
01:22:35,877 --> 01:22:37,628
What should we have
for dinner?
1208
01:22:42,632 --> 01:22:45,093
My company’s sending me
to Belgium.
1209
01:22:49,679 --> 01:22:50,514
How long?
1210
01:22:53,099 --> 01:22:56,394
2 years,
maximum 3 years.
1211
01:22:59,813 --> 01:23:00,605
Go ahead.
1212
01:23:04,692 --> 01:23:08,445
That’s it?
It’s that simple?
1213
01:23:09,238 --> 01:23:13,033
Why complicate things?
I can’t deter you.
1214
01:23:13,491 --> 01:23:14,575
You’ll go anyway.
1215
01:24:07,203 --> 01:24:09,162
Did you get any sleep?
1216
01:24:12,874 --> 01:24:13,666
You know…
1217
01:24:27,303 --> 01:24:28,886
- It’s a son?
- Of course it’s a son!
1218
01:24:28,887 --> 01:24:31,014
Wasn’t 12 weeks ago that day?
1219
01:24:31,514 --> 01:24:33,014
The day you lost your porn stash.
1220
01:24:33,015 --> 01:24:34,933
- Conceive on that day?
- Loser.
1221
01:24:34,934 --> 01:24:37,227
- You got me really drunk…
- It’s because of him.
1222
01:24:37,228 --> 01:24:38,562
I was too drunk
for condom.
1223
01:24:39,563 --> 01:24:40,481
Give me that.
1224
01:24:40,814 --> 01:24:42,398
These are brand new.
1225
01:24:43,066 --> 01:24:45,025
You gotta start with these.
1226
01:24:45,443 --> 01:24:46,694
Something cheap.
1227
01:24:47,737 --> 01:24:49,029
What’s with you lately?
1228
01:24:49,488 --> 01:24:50,405
About what?
1229
01:24:50,406 --> 01:24:51,990
Spill it, asshole!
1230
01:24:52,323 --> 01:24:53,366
Forget it.
1231
01:24:53,992 --> 01:24:57,202
I know you inside out.
1232
01:25:00,413 --> 01:25:04,959
Where would I be
if I never met Seung-hee?
1233
01:25:05,501 --> 01:25:07,211
No college for you, asshole!
1234
01:25:07,586 --> 01:25:10,130
No, as a college senior!
1235
01:25:12,298 --> 01:25:17,011
I wouldn’t have gotten injured,
and got a job by now.
1236
01:25:18,512 --> 01:25:24,142
I wouldn’t be training
fat middle age people.
1237
01:25:24,683 --> 01:25:28,812
You’ll get a job soon,
I guarantee you that.
1238
01:25:31,564 --> 01:25:34,692
I’m trying desperately
to get a job…
1239
01:25:36,485 --> 01:25:39,195
I was writing a cover letter,
1240
01:25:41,031 --> 01:25:44,492
I wrote ‘athlete’ as my dream,
1241
01:25:44,700 --> 01:25:46,952
but I kept switching
to something else.
1242
01:25:48,495 --> 01:25:51,039
Can’t never stick with one,
this isn’t me.
1243
01:25:52,624 --> 01:25:54,042
I’m a fake.
1244
01:25:54,375 --> 01:25:55,126
Listen to me.
1245
01:25:55,834 --> 01:25:59,004
My cover letter is fiction,
a fantasy novel.
1246
01:26:00,922 --> 01:26:05,217
I don’t know what to do,
how am I supposed to live?
1247
01:26:06,760 --> 01:26:08,094
I’m so afraid that
1248
01:26:10,263 --> 01:26:18,353
I might regret meeting her
whenever it gets hard.
1249
01:26:19,646 --> 01:26:23,482
Dude, stop saying bullshit
and let’s get drunk.
1250
01:26:23,566 --> 01:26:24,650
Aren’t I right though?
1251
01:26:25,484 --> 01:26:29,321
No matter how I think about it,
1252
01:26:32,031 --> 01:26:33,950
my life got tangled
since then.
1253
01:26:37,453 --> 01:26:38,412
Tangled?
1254
01:26:39,162 --> 01:26:40,330
Because of me?
1255
01:26:45,585 --> 01:26:47,962
Did we come here
to dick around?!
1256
01:26:50,255 --> 01:26:52,966
Regret? You regret it?
1257
01:26:53,299 --> 01:26:56,885
That’s not it, I was saying
I’m afraid I might.
1258
01:26:57,553 --> 01:27:01,473
So that’s what you
couldn’t tell me.
1259
01:27:01,973 --> 01:27:03,808
But did I ask for that?
1260
01:27:04,266 --> 01:27:07,603
Getting hurt and us dating
were all your choices.
1261
01:27:09,020 --> 01:27:11,564
But you regret it?
1262
01:27:12,982 --> 01:27:16,276
I’m just saying…
1263
01:27:17,987 --> 01:27:19,904
The circumstance was bad.
1264
01:27:21,239 --> 01:27:22,656
I’m sorry,
I didn’t mean it.
1265
01:27:23,491 --> 01:27:27,202
You know I’m not
feeling myself lately.
1266
01:27:27,828 --> 01:27:29,246
I don’t believe this…
1267
01:27:30,330 --> 01:27:31,623
How could you…
1268
01:27:35,667 --> 01:27:37,085
Dad was the same.
1269
01:27:38,754 --> 01:27:43,341
Whenever things didn’t
work out, he blamed mom.
1270
01:27:44,675 --> 01:27:46,426
He said she messed things up.
1271
01:27:52,974 --> 01:27:54,100
Let’s break up.
1272
01:27:56,810 --> 01:27:58,520
Or I might regret it.
1273
01:29:06,827 --> 01:29:09,079
Does that still work?
1274
01:29:16,418 --> 01:29:19,338
Whenever dad got drunk,
I came out and listened to this,
1275
01:29:20,463 --> 01:29:22,924
until mom called me
to say it’s over.
1276
01:29:26,760 --> 01:29:31,473
I didn’t think I’d listen
to this because of you.
1277
01:29:31,723 --> 01:29:32,473
I…
1278
01:29:34,891 --> 01:29:37,728
I’m really sorry.
1279
01:29:39,604 --> 01:29:41,189
I’m landing a job soon.
1280
01:29:41,356 --> 01:29:44,191
I got a call from a middle school
my prof recommended me.
1281
01:29:45,317 --> 01:29:48,820
That’s good.
Really good.
1282
01:29:49,863 --> 01:29:51,614
That makes me feel better.
1283
01:29:53,991 --> 01:29:57,119
Of course,
it’ll be alright.
1284
01:29:58,661 --> 01:30:04,041
I decided to go to Belgium,
it’s a good opportunity.
1285
01:30:05,084 --> 01:30:09,587
That’s great!
I’ll wait for you.
1286
01:30:10,880 --> 01:30:12,465
Consider it my punishment.
1287
01:30:16,926 --> 01:30:18,345
Is that good?
1288
01:30:35,651 --> 01:30:38,318
Fine! Just hit me!
1289
01:30:38,319 --> 01:30:40,030
Hwang Woo-yeon, you idiot!
1290
01:30:40,196 --> 01:30:41,947
I told you I wasn’t myself.
1291
01:30:43,323 --> 01:30:45,617
I misspoke,
it was a mistake.
1292
01:30:50,204 --> 01:30:51,956
Please forget what I said.
1293
01:30:53,624 --> 01:30:55,375
It’s not that I can’t forget that,
1294
01:30:58,878 --> 01:31:01,380
it’s the fact that
1295
01:31:03,299 --> 01:31:05,008
you thought about it.
1296
01:31:08,594 --> 01:31:10,555
This remedy doesn’t work anymore.
1297
01:31:11,347 --> 01:31:12,473
Have a good interview.
1298
01:31:27,027 --> 01:31:29,196
Agility is evaluated with
1299
01:31:29,654 --> 01:31:30,572
running in place,
1300
01:31:32,656 --> 01:31:34,075
long jump,
1301
01:31:34,700 --> 01:31:38,203
and high jump.
1302
01:31:38,912 --> 01:31:40,538
And 50m,
1303
01:31:41,831 --> 01:31:43,833
100m run.
1304
01:31:52,006 --> 01:31:54,758
Wanna study by yourself?
Phys ed is dull, right?
1305
01:31:55,258 --> 01:31:56,468
Not even a class, right?
1306
01:31:56,927 --> 01:31:59,929
It’s not the class,
your lesson is dull.
1307
01:32:00,179 --> 01:32:03,140
Since the first class,
you always look angry.
1308
01:32:03,432 --> 01:32:04,141
Angry?
1309
01:32:04,183 --> 01:32:05,601
Yeah, why are you
so serious?
1310
01:32:05,767 --> 01:32:06,767
Serious!
1311
01:32:06,768 --> 01:32:08,393
Tell us about
your first love!
1312
01:32:08,394 --> 01:32:09,687
First kiss! Please!
1313
01:32:10,146 --> 01:32:13,232
First kiss! First kiss!
1314
01:32:14,399 --> 01:32:17,610
You won’t like first love story…
1315
01:32:17,611 --> 01:32:19,153
Tell us!
1316
01:32:20,279 --> 01:32:22,530
It’s pretty intense,
can you handle it?
1317
01:32:22,531 --> 01:32:23,657
Yes!
1318
01:32:27,285 --> 01:32:31,497
There was a girl who worked at
a spicy rice cake shop I liked,
1319
01:32:31,956 --> 01:32:34,125
bullies from my school
were harassing her.
1320
01:32:34,416 --> 01:32:36,125
So I told them to stop,
1321
01:32:36,126 --> 01:32:37,753
“Who are you?”
“Her boyfriend.”
1322
01:32:37,961 --> 01:32:40,796
Then I was like, bam, bam!
And dropped all 4.
1323
01:32:42,840 --> 01:32:45,675
But they brought
20 of their friends!
1324
01:32:45,800 --> 01:32:48,595
So I took her hand
and sprinted!
1325
01:32:49,387 --> 01:32:52,389
Let’s me continue,
there was this charcoal factory.
1326
01:32:52,390 --> 01:32:53,473
And we hid inside.
1327
01:32:53,474 --> 01:32:56,101
The charcoal started getting
mushy because of the rain.
1328
01:32:56,268 --> 01:32:59,061
So I went like this
to protect the girl.
1329
01:33:09,737 --> 01:33:10,988
Transfer accepted.
1330
01:33:12,281 --> 01:33:13,282
Transfer accepted.
1331
01:33:26,084 --> 01:33:28,002
Present day, 2017
1332
01:33:31,297 --> 01:33:33,090
- You okay?
- Hurts a bit!
1333
01:33:34,216 --> 01:33:36,301
You punks!
1334
01:33:53,357 --> 01:33:55,233
When did you get back?
1335
01:33:55,442 --> 01:33:58,361
About a month ago…
1336
01:33:59,236 --> 01:34:02,781
I heard you became
a full time teacher, congrats.
1337
01:34:03,199 --> 01:34:06,660
Thanks, they recognized
my true potential.
1338
01:34:12,623 --> 01:34:16,084
Why’re you hesitating?
Getting married or something?
1339
01:34:20,421 --> 01:34:21,047
Yeah…
1340
01:34:23,716 --> 01:34:25,758
Really? Congratulations.
1341
01:34:27,635 --> 01:34:31,304
I thought it's courtesy
to tell you in person.
1342
01:34:31,305 --> 01:34:33,765
I knew you’d find out.
1343
01:34:34,140 --> 01:34:36,559
I didn’t want to call you
about it either.
1344
01:34:37,560 --> 01:34:41,271
Sure, you’re at that age
to get hitched.
1345
01:34:41,814 --> 01:34:45,984
Get married and have
plenty of healthy kids,
1346
01:34:46,943 --> 01:34:48,778
and live a happy life.
1347
01:34:49,695 --> 01:34:50,404
Thanks.
1348
01:34:56,576 --> 01:34:57,994
Is he Korean?
1349
01:34:58,953 --> 01:35:01,622
Yeah, he works for
a trade company in Belgium.
1350
01:35:02,248 --> 01:35:04,082
- I see…
- Yup…
1351
01:35:08,461 --> 01:35:12,006
Oh yeah,
make sure to send me…
1352
01:35:12,757 --> 01:35:15,759
wedding invitation,
got it?
1353
01:35:16,134 --> 01:35:18,261
From Hwan Seung-hee
1354
01:35:21,889 --> 01:35:25,142
So she actually sent it!
1355
01:35:26,434 --> 01:35:28,685
It was a figure of speech!
1356
01:35:28,686 --> 01:35:31,563
- Same shit over and over…
- “Let’s have beer sometime,”
1357
01:35:32,106 --> 01:35:35,651
everyone says that
but no one carries through!
1358
01:35:36,234 --> 01:35:39,986
She said it was courtesy
to tell me in person.
1359
01:35:39,987 --> 01:35:42,114
Screw that!
She planned it!
1360
01:35:42,364 --> 01:35:44,074
I know her too well!
1361
01:35:44,283 --> 01:35:45,992
Woo-yeon, drink water.
1362
01:35:46,200 --> 01:35:48,701
‘Don’t come around anymore!’
1363
01:35:48,702 --> 01:35:51,538
‘Never want to see you again!’
That’s what she meant!
1364
01:35:51,539 --> 01:35:53,541
Woo-yeon!
Drink water first.
1365
01:35:56,501 --> 01:35:58,044
This tastes like booze!
1366
01:35:58,795 --> 01:36:01,213
I’m not gonna go!
1367
01:36:01,713 --> 01:36:02,964
Why should I? Right?
1368
01:36:03,424 --> 01:36:04,633
Never, ever!
1369
01:36:04,883 --> 01:36:07,301
Either cry,
or get some sleep!
1370
01:36:07,302 --> 01:36:08,719
Not gonna cry!
I won’t sleep!
1371
01:36:09,845 --> 01:36:11,055
What would you do?
1372
01:36:11,513 --> 01:36:14,307
You got a call about
Eun-young’s wedding.
1373
01:36:14,308 --> 01:36:16,058
I’d go, and bless her!
1374
01:36:16,059 --> 01:36:19,477
Bring a hundred guys to
jack up her wedding expenses!
1375
01:36:19,478 --> 01:36:20,229
Buddy!
1376
01:36:21,605 --> 01:36:22,230
Let’s!
1377
01:36:23,356 --> 01:36:24,482
Go somewhere isolated!
1378
01:36:26,651 --> 01:36:28,528
- Isolation…
- What?
1379
01:36:33,324 --> 01:36:34,365
This is isolation?
1380
01:36:34,950 --> 01:36:36,326
More like kidnapping, asshole.
1381
01:36:36,492 --> 01:36:37,743
This is nice.
1382
01:36:38,744 --> 01:36:42,873
No wife, no son,
no dirty diapers,
1383
01:36:43,832 --> 01:36:44,791
this is good.
1384
01:36:45,459 --> 01:36:45,959
Bud!
1385
01:36:46,751 --> 01:36:50,796
Are you still using 0508
as your passcode?
1386
01:36:51,004 --> 01:36:52,673
Bank account, door
and everything?
1387
01:36:53,632 --> 01:36:55,217
Not because I can’t forget her.
1388
01:36:56,134 --> 01:36:57,635
I’m just too lazy.
1389
01:36:58,636 --> 01:37:02,639
There’s an e-mail account I used
when I was dating Hyun-joo.
1390
01:37:03,432 --> 01:37:05,391
Never used it after we broke up.
1391
01:37:05,892 --> 01:37:08,811
But this client kept
sending me e-mail to it.
1392
01:37:09,645 --> 01:37:12,314
I forgot about her
but PTSD continues.
1393
01:37:18,819 --> 01:37:20,821
Post traumatic stress disorder?
1394
01:37:23,365 --> 01:37:24,532
Are you kidding?
1395
01:37:26,493 --> 01:37:27,619
Damn…
1396
01:37:27,910 --> 01:37:29,494
We broke up after I got this.
1397
01:37:29,495 --> 01:37:31,663
I got a brain freeze
from the stress.
1398
01:37:33,707 --> 01:37:36,251
Whenever I go for
a laser tattoo removal,
1399
01:37:36,751 --> 01:37:40,963
I imagine burning her forehead
and branding her…
1400
01:37:41,922 --> 01:37:45,924
Meet another Eun-young,
you’ll save some money.
1401
01:37:45,925 --> 01:37:47,675
Got one!
A big one!
1402
01:37:47,676 --> 01:37:49,303
Know any Eun-young?
1403
01:37:49,428 --> 01:37:52,263
- Holy cow! So glad we came!
- I’ll look around for you.
1404
01:37:52,264 --> 01:37:55,267
Great job,
so proud of you.
1405
01:37:55,808 --> 01:37:58,310
So if I meet one,
should I get it retouched?
1406
01:38:05,901 --> 01:38:07,318
Got any more beer?
1407
01:38:08,694 --> 01:38:10,613
Yo! Beer!
1408
01:38:12,031 --> 01:38:14,991
Why isn’t anyone having fun?
1409
01:39:18,502 --> 01:39:21,630
You’re so lucky, you caught me
1410
01:39:43,232 --> 01:39:44,483
Timing.
1411
01:39:45,609 --> 01:39:48,402
It’s all about timing.
1412
01:39:50,278 --> 01:39:52,404
Guys, get up!
1413
01:39:52,405 --> 01:39:54,281
I’m gonna go to the wedding!
1414
01:39:54,282 --> 01:39:55,907
Make up your damn mind!
1415
01:39:55,908 --> 01:39:57,534
I don’t even have a suit!
1416
01:39:57,535 --> 01:39:59,535
- I’ll buy you suits!
- Free suit!
1417
01:39:59,536 --> 01:40:01,078
Okay, get ready!
1418
01:40:01,079 --> 01:40:02,956
- What about shoes?
- I’ll buy!
1419
01:40:03,373 --> 01:40:05,666
Sir!
1420
01:40:06,209 --> 01:40:07,835
Boat!
1421
01:40:09,128 --> 01:40:11,255
Sir!
1422
01:40:12,089 --> 01:40:13,714
Boat!
1423
01:40:13,715 --> 01:40:14,508
Stop!
1424
01:40:14,509 --> 01:40:15,634
Sir!
1425
01:40:16,467 --> 01:40:20,012
- Help! He’s drowning!
- Sir! Help us!
1426
01:40:20,679 --> 01:40:23,390
Bride, straighten your back.
1427
01:40:23,806 --> 01:40:26,017
My waist is going numb.
1428
01:40:26,225 --> 01:40:28,185
One, two, three!
1429
01:40:31,897 --> 01:40:33,231
Good day.
1430
01:40:36,901 --> 01:40:38,694
So you’re super isolated?
1431
01:40:41,113 --> 01:40:42,072
Say what?
1432
01:40:42,156 --> 01:40:45,407
I don’t know what you’ll say,
but do it after the wedding.
1433
01:40:45,408 --> 01:40:48,119
She’s about to get hitched,
this is a huge mistake!
1434
01:40:51,121 --> 01:40:52,747
Okay, I’ll take the center.
1435
01:40:52,873 --> 01:40:54,331
- Right.
- Left.
1436
01:40:54,332 --> 01:40:55,250
Bring it in.
1437
01:40:56,834 --> 01:40:59,044
Thanks, I believe in you.
1438
01:40:59,045 --> 01:41:00,671
- Okay, let’s go.
- Sure.
1439
01:41:19,520 --> 01:41:21,562
- 100 days old already?
- It’s so quick.
1440
01:41:21,563 --> 01:41:22,355
Did you see?
1441
01:41:22,356 --> 01:41:23,856
- So adorable!
- I wanna see a photo.
1442
01:41:24,274 --> 01:41:25,525
- Wanna see?
- Show me the baby.
1443
01:41:25,983 --> 01:41:26,984
Hold on.
1444
01:41:27,609 --> 01:41:29,610
- Are you the bridesmaid?
- I am.
1445
01:41:29,611 --> 01:41:31,654
The MC wants to
discuss something with you.
1446
01:41:31,655 --> 01:41:32,614
- Me?
- Yes.
1447
01:41:32,615 --> 01:41:34,239
- Why?
- You’ll find out.
1448
01:41:34,240 --> 01:41:35,116
The groom’s hair
is all mess up.
1449
01:41:35,117 --> 01:41:36,742
He’s so chubby.
1450
01:41:37,452 --> 01:41:40,037
- Thank you.
- Congrats, see you inside.
1451
01:41:40,454 --> 01:41:41,371
See you later.
1452
01:41:45,041 --> 01:41:48,294
Where did everyone go?
Did she go to the washroom?
1453
01:41:49,962 --> 01:41:52,089
This is so hard…
1454
01:42:04,849 --> 01:42:06,266
Wait a minute!
1455
01:42:06,267 --> 01:42:07,642
You can’t go in right now.
1456
01:42:07,643 --> 01:42:08,893
But we’re Seung-hee’s friends.
1457
01:42:08,894 --> 01:42:11,854
She’s having
a wardrobe malfunction.
1458
01:42:11,855 --> 01:42:13,982
Did she fail her diet?
1459
01:42:14,107 --> 01:42:16,025
She could be pregnant!
1460
01:42:18,194 --> 01:42:19,820
She could be!
1461
01:42:20,779 --> 01:42:21,739
Unexpectedly!
1462
01:42:22,072 --> 01:42:22,864
Sorry about that!
1463
01:42:30,621 --> 01:42:31,997
The dress is pretty.
1464
01:42:33,373 --> 01:42:35,000
But not the bride?
1465
01:42:36,292 --> 01:42:37,084
You came.
1466
01:42:37,085 --> 01:42:38,878
I told you to
send the invitation.
1467
01:42:40,879 --> 01:42:42,714
I wanted to say something too.
1468
01:42:58,102 --> 01:42:59,270
Hwan Seung-hee.
1469
01:43:02,939 --> 01:43:04,774
I really regretted a lot.
1470
01:43:06,150 --> 01:43:07,527
For hurting you.
1471
01:43:08,568 --> 01:43:10,612
For saying I regretted
meeting you.
1472
01:43:13,114 --> 01:43:14,741
It’s actually the opposite.
1473
01:43:15,783 --> 01:43:17,410
I’m really happy lately.
1474
01:43:17,951 --> 01:43:19,787
Teaching is a lot of fun too.
1475
01:43:21,872 --> 01:43:23,498
It’s all thanks to you.
1476
01:43:24,457 --> 01:43:28,169
I gained a new dream
because of you.
1477
01:43:28,585 --> 01:43:32,255
Went to college,
and met good friends.
1478
01:43:33,423 --> 01:43:34,507
Became a teacher.
1479
01:43:37,552 --> 01:43:41,555
You changed me into who I am.
1480
01:43:42,347 --> 01:43:46,684
I could’ve wasted my life,
but you made me into a man.
1481
01:43:48,436 --> 01:43:55,900
Thanks for showing up suddenly
in my life, Seung-hee.
1482
01:43:58,235 --> 01:43:59,861
Have a good life.
1483
01:44:01,071 --> 01:44:04,032
Always be happy.
1484
01:44:07,993 --> 01:44:09,078
When I…
1485
01:44:10,954 --> 01:44:15,499
visited you at school,
I wanted to say something.
1486
01:44:20,253 --> 01:44:25,550
Whenever I was lonely,
lost direction in life,
1487
01:44:25,800 --> 01:44:29,261
forget about my dream,
or when I took a wrong turn,
1488
01:44:30,303 --> 01:44:32,222
you were always by my side.
1489
01:44:38,685 --> 01:44:39,853
Hwang Woo-yeon!
1490
01:44:40,729 --> 01:44:42,981
Thank you,
so very much.
1491
01:44:59,620 --> 01:45:02,122
Bride, enter!
1492
01:45:02,788 --> 01:45:05,625
Please greet her
with huge applause!
1493
01:45:10,545 --> 01:45:13,089
- So pretty!
- Beautiful!
1494
00:00:50,707 --> 00:00:51,651
PARK Bo-young
KIM Young-gwang
1495
00:02:02,021 --> 00:02:04,565
WRITTEN AND DIRECTED BY
LEE SEOK-GEUN
1496
00:04:16,425 --> 00:04:19,720
st
1497
00:16:18,108 --> 00:16:20,110
4.28.2003, bus terminal
1498
00:16:24,739 --> 00:16:26,908
7.8.2002, back from dentist
1499
00:19:05,332 --> 00:19:08,167
- Input new passcode
1500
00:20:56,090 --> 00:20:58,301
rd
1501
00:24:14,964 --> 00:24:17,173
- Like someone,
1502
00:24:17,174 --> 00:24:19,384
- who owns the world.
1503
00:29:10,085 --> 00:29:12,295
- Woo-yeon?
1504
00:48:18,873 --> 00:48:20,458
th
1505
01:37:26,493 --> 01:37:27,619
Eun-young
102150
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.