All language subtitles for On Your Wedding Day (2018)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,939 --> 00:00:56,337 My life’s been a series of impossibles. 2 00:00:58,206 --> 00:01:05,003 Impossible is an opinion, not a fact. 3 00:01:10,980 --> 00:01:13,424 Turning impossible into possible is tough. 4 00:01:15,068 --> 00:01:16,860 It’s filled with hard hits, 5 00:01:17,418 --> 00:01:20,671 often leaving behind scars. 6 00:01:21,969 --> 00:01:26,244 But scars are signs of overcoming injuries. 7 00:01:51,229 --> 00:01:56,900 Only one thing has the power to do that, 8 00:02:02,070 --> 00:02:04,614 and that’s love. 9 00:02:06,891 --> 00:02:14,694 That’s how I gifted her the trophy. 10 00:02:16,894 --> 00:02:18,679 He’s talking crap again. 11 00:02:19,736 --> 00:02:22,280 Now that you’re entertained, let’s begin the lesson! 12 00:02:23,442 --> 00:02:25,318 Stop that! 13 00:02:26,085 --> 00:02:28,879 Let’s begin! Spread out! 14 00:02:34,533 --> 00:02:36,534 Sender: Hwan Seung-hee 15 00:02:44,355 --> 00:02:45,325 Hwan Seung-hee. 16 00:02:45,350 --> 00:02:54,409 I never knew there was a surname Hwan until that day. 17 00:02:54,555 --> 00:02:57,625 On Your Wedding Day 18 00:03:01,313 --> 00:03:04,441 June, 2005 19 00:03:04,442 --> 00:03:05,775 Come at me. 20 00:03:05,776 --> 00:03:07,402 You bastard! 21 00:03:07,861 --> 00:03:09,070 Using a weapon? 22 00:03:11,947 --> 00:03:14,490 Why do you keep picking fights? 23 00:03:14,491 --> 00:03:17,034 What’s the reason? 24 00:03:17,035 --> 00:03:18,702 Say something! 25 00:03:18,703 --> 00:03:21,246 Why am I punishing you? 26 00:03:21,247 --> 00:03:23,540 - Do you know? - Yes! 27 00:03:23,541 --> 00:03:26,835 And yet you still fought? 28 00:03:39,429 --> 00:03:40,305 Hi, honey. 29 00:03:40,306 --> 00:03:42,847 - You got a new transferee. - What happened? 30 00:03:42,848 --> 00:03:44,098 Don’t move, buddy! 31 00:03:44,099 --> 00:03:45,309 - Sit. - Yes. 32 00:03:47,436 --> 00:03:49,187 Hwan Seung-hee... 33 00:03:49,395 --> 00:03:51,314 Never seen a Hwan before. 34 00:03:51,730 --> 00:03:54,149 You came from Jeonju? 35 00:03:56,443 --> 00:03:57,860 Your grades are excellent. 36 00:04:00,112 --> 00:04:04,241 Seniors don’t usually transfer, will you be okay? 37 00:04:04,450 --> 00:04:06,117 It’s fine. 38 00:04:07,160 --> 00:04:09,204 - Stay here for a bit. - Okay. 39 00:04:14,249 --> 00:04:17,336 Hey there, is this your first transfer? 40 00:04:19,045 --> 00:04:22,340 I transferred here, 1 semester last year. 41 00:04:22,923 --> 00:04:26,634 If you need an advice, feel free to talk to me. 42 00:04:26,801 --> 00:04:28,595 I’m Hwang Woo-yeon, class 1. 43 00:04:33,515 --> 00:04:39,229 Not the best first impression, but I’m a good guy. 44 00:04:41,230 --> 00:04:44,524 Hwang Woo-yeon, your butt crack’s cracked. 45 00:04:45,859 --> 00:04:47,193 Dammit… 46 00:04:57,202 --> 00:04:58,244 New chick’s hot 47 00:04:58,245 --> 00:04:58,953 There’s a Hwan? 48 00:04:58,953 --> 00:04:59,829 She’s from Jeonju 49 00:04:59,829 --> 00:05:00,663 So cute! 50 00:05:00,663 --> 00:05:01,413 Gonna ask her out  51 00:05:01,413 --> 00:05:02,039 Gonna ask her out  52 00:05:02,039 --> 00:05:02,957 Did you get a pic? 53 00:05:06,334 --> 00:05:07,252 Screw off, asshole. 54 00:05:09,504 --> 00:05:10,546 Seung-hee! 55 00:05:10,755 --> 00:05:12,214 Let’s get along. 56 00:05:15,550 --> 00:05:17,093 She’s a tough nut. 57 00:05:23,056 --> 00:05:24,099 Hey, look! 58 00:05:26,934 --> 00:05:30,647 Fresh meat belongs to Taek-ki, so leave her alone! 59 00:05:31,688 --> 00:05:33,024 Long jump! 60 00:05:36,026 --> 00:05:38,485 2.7m! Did you see? 61 00:05:38,486 --> 00:05:39,945 Did you? 62 00:05:40,446 --> 00:05:41,155 Second jump! 63 00:05:41,156 --> 00:05:42,698 What a dumbass. 64 00:05:43,157 --> 00:05:44,074 Look at that. 65 00:05:53,874 --> 00:05:56,334 - Taek-ki’s girl - T loves S 66 00:06:00,379 --> 00:06:01,463 What is it? 67 00:06:02,298 --> 00:06:03,674 Nothing… 68 00:06:06,384 --> 00:06:09,970 Stupid bastards, so annoying. 69 00:06:11,472 --> 00:06:13,390 You’re adjusting quickly. 70 00:06:15,642 --> 00:06:20,229 As 2 transferees, wanna go for a quickie? 71 00:06:21,480 --> 00:06:26,234 Quickie: a brief and spontaneous episode of sexual activity. 72 00:06:26,609 --> 00:06:29,194 I’m confused, what is she thinking? 73 00:06:29,195 --> 00:06:32,239 I can’t lose my composure, never. 74 00:06:32,448 --> 00:06:33,531 Never! 75 00:06:33,532 --> 00:06:34,866 Should we? 76 00:06:35,784 --> 00:06:38,368 - Don’t look up, I’ll kill you. - I’m not looking! 77 00:06:38,369 --> 00:06:40,580 - Hurry up! - Don’t look! 78 00:06:41,288 --> 00:06:43,207 I need spicy rice cakes. 79 00:06:43,790 --> 00:06:45,542 You know a good place? 80 00:06:51,297 --> 00:06:53,423 Food here is good. 81 00:06:55,550 --> 00:06:56,967 Are you sick? 82 00:06:56,968 --> 00:06:59,220 No, I’m too healthy. 83 00:07:02,348 --> 00:07:05,308 Are you originally from Jeonju? 84 00:07:05,684 --> 00:07:06,893 Daejeon. 85 00:07:07,477 --> 00:07:09,729 Daejeon? Were you born there? 86 00:07:10,062 --> 00:07:12,314 Are you from the census? 87 00:07:13,148 --> 00:07:15,983 Could I get some tempura and liver? 88 00:07:15,984 --> 00:07:17,318 - Okay. - Thank you. 89 00:07:17,485 --> 00:07:19,653 Convenience Store 90 00:07:24,657 --> 00:07:26,951 Yo, let’s go, go! 91 00:07:30,371 --> 00:07:31,787 What did you buy? 92 00:07:31,788 --> 00:07:33,832 Well, you know. 93 00:07:34,374 --> 00:07:37,668 You know, what? Smokes? 94 00:07:37,835 --> 00:07:41,130 When was your first quickie? 95 00:07:41,463 --> 00:07:43,589 Grade 8? 96 00:07:43,590 --> 00:07:46,551 Really? That’s fast… 97 00:07:46,843 --> 00:07:48,136 You’re so dirty! 98 00:07:48,302 --> 00:07:49,969 Why is that dirty? 99 00:07:49,970 --> 00:07:53,891 Cherry popping at that age is definitely not clean. 100 00:07:55,308 --> 00:07:58,269 Cherry popping? What’s that? 101 00:08:07,068 --> 00:08:08,735 - What did you buy? - Stop that! 102 00:08:08,736 --> 00:08:10,444 - Show me! - Don’t do that! 103 00:08:10,445 --> 00:08:12,238 - Bullcrap! - It’s nothing like that! 104 00:08:12,239 --> 00:08:13,281 Come on! 105 00:08:13,282 --> 00:08:14,324 Give it! 106 00:08:14,991 --> 00:08:16,784 Lucky Charm, XX-Large? 107 00:08:16,785 --> 00:08:18,077 Condom?! 108 00:08:20,996 --> 00:08:24,748 Many slangs exist for skipping class: 109 00:08:24,749 --> 00:08:27,208 cutting class, playing hooky, or bunking off in England. 110 00:08:27,209 --> 00:08:30,378 There are many adequate slangs for it! 111 00:08:30,379 --> 00:08:33,506 Perverted bastard! What do you take me for! 112 00:08:33,507 --> 00:08:36,467 It’s still a mystery why it’s ‘quickie’ in Jeonju! 113 00:08:39,219 --> 00:08:40,512 Shit! 114 00:08:40,513 --> 00:08:43,807 So why didn’t you use a universal slang?! 115 00:08:44,183 --> 00:08:46,350 It’s skipping class! Playing hooky! 116 00:08:46,810 --> 00:08:47,894 Stupid bastard! 117 00:08:52,397 --> 00:08:54,399 What? What’s wrong? 118 00:08:59,070 --> 00:09:00,486 No quickie today? 119 00:09:00,487 --> 00:09:02,323 Stop that! 120 00:09:02,989 --> 00:09:05,240 - Quickie?! - Stop! 121 00:09:05,241 --> 00:09:07,660 - When did you do it?! - Shut up! 122 00:09:08,244 --> 00:09:09,704 Seung-hee… 123 00:09:11,663 --> 00:09:13,457 Shut the hell up! 124 00:09:20,463 --> 00:09:22,756 I’m not done, asshole! 125 00:09:31,513 --> 00:09:33,014 You bitch! 126 00:09:47,526 --> 00:09:49,111 You really like spicy rice cake. 127 00:09:49,112 --> 00:09:51,321 And you really like fighting. 128 00:09:51,530 --> 00:09:55,242 If you love it that much, at least get paid to do it. 129 00:09:55,408 --> 00:09:57,702 Taek-ki’s boys were looking for you. 130 00:09:58,160 --> 00:09:59,203 So what? 131 00:09:59,871 --> 00:10:02,831 If you tell them we’re dating, they won’t bother you. 132 00:10:04,082 --> 00:10:07,752 You can pretend, or they’ll keep harassing you. 133 00:10:08,085 --> 00:10:09,503 Those guys are hooligans. 134 00:10:09,504 --> 00:10:12,047 Look who’s talking, you’re the same. 135 00:10:12,422 --> 00:10:15,341 - I got a reason. - An excuse. 136 00:10:15,967 --> 00:10:17,135 Seung-hee! 137 00:10:19,052 --> 00:10:21,471 I was 164 cm tall when I transferred here. 138 00:10:21,472 --> 00:10:24,056 They picked on me and called me ‘City Hick,’ 139 00:10:24,057 --> 00:10:26,350 but I drank 3 bottles of milk everyday, 140 00:10:26,351 --> 00:10:28,977 and had a growth spurt, so I’m paying back. 141 00:10:28,978 --> 00:10:30,187 One at a time. 142 00:10:30,396 --> 00:10:33,106 You live a stupidly complicated life. 143 00:10:34,775 --> 00:10:36,567 If I never fight again? 144 00:10:36,859 --> 00:10:37,859 I’ll promise. 145 00:10:37,860 --> 00:10:38,903 Bastard… 146 00:10:39,862 --> 00:10:41,488 Yo, City Hick. 147 00:10:44,658 --> 00:10:46,117 Having lunch? 148 00:10:47,535 --> 00:10:48,786 Are you nuts?! 149 00:10:49,120 --> 00:10:50,454 We’re dating. 150 00:10:51,246 --> 00:10:54,374 Leave us have lunch quietly. 151 00:10:55,542 --> 00:10:56,793 We’re dating. 152 00:10:59,795 --> 00:11:03,590 Your life at school will get tough. 153 00:11:04,674 --> 00:11:06,009 Could you leave us? 154 00:11:12,389 --> 00:11:15,809 - Keep your promise. - Yes, ma’am! 155 00:11:19,812 --> 00:11:23,855 So you’ll give up your revenge for love? 156 00:11:23,856 --> 00:11:26,233 I was getting sick of throwing punches. 157 00:11:26,484 --> 00:11:28,485 Same shit over and over. 158 00:11:28,735 --> 00:11:30,611 You’re all grown up after 1 quickie? 159 00:11:30,612 --> 00:11:32,029 Stupid bastard. 160 00:11:32,030 --> 00:11:33,405 I wanna grow up too. 161 00:11:33,406 --> 00:11:35,450 - I wanna be a man. - Shoot! 162 00:11:39,912 --> 00:11:42,164 What happened? Someone beat you up? 163 00:11:42,456 --> 00:11:45,750 My dad beat me up while watching TV. 164 00:11:46,209 --> 00:11:47,293 Why? 165 00:11:52,672 --> 00:11:55,508 Your punishment is oral poison! 166 00:11:56,884 --> 00:11:59,511 He commits crime and gets oral sex! 167 00:12:00,304 --> 00:12:02,305 - Did I just hear that?! - What did you say?! 168 00:12:03,640 --> 00:12:04,764 What a dumbass ! 169 00:12:04,765 --> 00:12:06,559 That’s what I heard! 170 00:12:08,936 --> 00:12:10,519 Let me go, you crazy idiot. 171 00:12:10,520 --> 00:12:11,688 Thank you. 172 00:12:12,064 --> 00:12:13,482 Thank you. 173 00:12:15,233 --> 00:12:18,527 This food is unfit for pre-phys ed college student. 174 00:12:25,992 --> 00:12:28,119 You don’t have to sit here. 175 00:12:28,327 --> 00:12:30,746 What’s wrong with taking an empty seat? 176 00:12:43,382 --> 00:12:44,841 You got some milk on you. 177 00:12:57,518 --> 00:13:00,854 - What’s he doing? - That dumbass… 178 00:13:02,272 --> 00:13:03,899 Aren’t I so dependable? 179 00:13:04,149 --> 00:13:08,318 If it wasn’t for me, you could’ve gotten hit. 180 00:13:10,862 --> 00:13:11,780 I know. 181 00:13:19,327 --> 00:13:20,912 Hey! Wait for me! 182 00:13:20,913 --> 00:13:22,247 It’s so cold! 183 00:13:25,166 --> 00:13:26,167 Dang. 184 00:13:27,626 --> 00:13:29,961 It’s my 20th wedding anniversary! Come back tomorrow! 185 00:13:36,426 --> 00:13:38,093 What will you major in college? 186 00:13:41,138 --> 00:13:43,264 Haven’t thought about it. 187 00:13:45,016 --> 00:13:49,269 I like to draw, but I’m sure to starve. 188 00:13:50,312 --> 00:13:53,481 Why don't you ever study? Not interested in college? 189 00:13:54,023 --> 00:13:56,358 Or is your family rich? 190 00:13:56,984 --> 00:13:58,568 Studying is so boring. 191 00:13:58,569 --> 00:14:01,195 Reading textbooks is the least fun thing to do. 192 00:14:01,196 --> 00:14:05,241 Do you study for fun? Stop wasting your life away. 193 00:14:05,366 --> 00:14:09,536 I’ll live till 80, let me have fun for 2-3 years. 194 00:14:09,703 --> 00:14:14,457 Idiot, you’ll live a tough life because you wasted 2-3 years. 195 00:14:14,623 --> 00:14:17,918 So have fun and study too. 196 00:14:18,877 --> 00:14:21,004 Are you doing that on purpose? 197 00:14:21,296 --> 00:14:24,591 Pretending to be tough, saying tough words. 198 00:14:25,424 --> 00:14:26,383 Whatever. 199 00:14:26,384 --> 00:14:28,010 I was right. 200 00:14:30,136 --> 00:14:31,804 Look, our teacher! 201 00:14:31,805 --> 00:14:33,847 - Hey! You two! - Teacher?! 202 00:14:33,848 --> 00:14:35,350 Don’t let me catch you! 203 00:14:35,850 --> 00:14:37,559 - Stop right there! - Dang it! 204 00:14:37,560 --> 00:14:38,435 Stop! 205 00:14:38,728 --> 00:14:40,562 - I’m gonna get you! - Don’t follow us! 206 00:14:40,729 --> 00:14:43,064 I’m gonna kill you! 207 00:14:43,982 --> 00:14:45,190 You dwarf! 208 00:14:45,191 --> 00:14:46,358 I’m gonna catch you! 209 00:14:46,359 --> 00:14:48,777 I said stop! Punks! 210 00:15:03,831 --> 00:15:06,208 I’ll get you! 211 00:15:07,459 --> 00:15:10,754 I’ll find you at school! 212 00:15:12,964 --> 00:15:14,507 Where are they? 213 00:15:20,428 --> 00:15:23,097 Yo, giraffe! 214 00:15:24,056 --> 00:15:25,558 Dwarf! 215 00:15:27,934 --> 00:15:29,895 I can hear your breathing! 216 00:15:31,104 --> 00:15:35,191 I’ll go easy on you so come out now. 217 00:15:38,318 --> 00:15:39,943 - Not coming out? - Don’t move! 218 00:15:39,944 --> 00:15:42,113 - I’m trying… - Gonna be here all night? 219 00:15:42,363 --> 00:15:45,824 - Can you move up a little? - Stop squirming! 220 00:15:47,701 --> 00:15:50,203 - Come on out! - Damn teacher… 221 00:15:52,955 --> 00:15:54,416 I should quit smoking. 222 00:15:56,458 --> 00:15:57,750 I think he’s gone. 223 00:15:57,751 --> 00:15:59,503 - Is he? - I think so. 224 00:16:07,217 --> 00:16:09,011 You read everything. 225 00:16:09,219 --> 00:16:12,096 I’m just curious about everything. 226 00:16:13,389 --> 00:16:14,806 When’s your birthday? 227 00:16:14,807 --> 00:16:16,975 Mother’s Day, May 8. 228 00:16:17,225 --> 00:16:19,728 But we don’t exchange gifts. 229 00:16:19,853 --> 00:16:21,479 Holy crap. New Year for me. 230 00:16:21,646 --> 00:16:23,021 My gift is always New Year allowance, 231 00:16:23,022 --> 00:16:26,817 and my cake was always New Year rice soup. 232 00:16:27,734 --> 00:16:29,528 Oh well, how about a movie? 233 00:16:30,153 --> 00:16:31,154 Okay. 234 00:16:31,947 --> 00:16:36,617 Do you write when and how you bought these books? 235 00:16:36,742 --> 00:16:40,662 It’s like capsulating a memory, instead of just a name. 236 00:16:41,580 --> 00:16:43,206 Eh? Alien? 237 00:16:44,999 --> 00:16:48,293 Which genre do you like? Comedy? Thriller? 238 00:16:49,211 --> 00:16:51,629 Got anything erotic? 239 00:16:52,088 --> 00:16:54,549 I heard all guys have stuff like that. 240 00:16:56,717 --> 00:16:57,758 Erotic? 241 00:16:57,759 --> 00:17:01,054 You know, with tits and asses. 242 00:17:02,763 --> 00:17:05,600 I already grew out of those… 243 00:17:06,475 --> 00:17:07,434 - Wait! - Stop it! 244 00:17:07,435 --> 00:17:10,145 I got a loser friend named Geun-nam, 245 00:17:11,145 --> 00:17:13,397 he left them here! 246 00:17:14,315 --> 00:17:17,610 Do guys look at these and masturbate? 247 00:17:18,026 --> 00:17:23,072 I’m curious, when do guys start masturbating? 248 00:17:25,324 --> 00:17:26,408 Hm? 249 00:17:28,244 --> 00:17:29,786 What the hell? 250 00:17:30,078 --> 00:17:33,373 This is a modern era, you can tell me. 251 00:17:33,498 --> 00:17:34,832 When did you start? 252 00:17:41,838 --> 00:17:43,006 When? 253 00:17:43,339 --> 00:17:44,882 Well… 254 00:17:47,175 --> 00:17:50,470 At around 11 PM? 255 00:17:53,180 --> 00:17:56,475 You dumbass, she didn’t mean time… 256 00:17:56,558 --> 00:17:59,853 Why didn’t I say 11-year-old? So dumb… 257 00:18:03,023 --> 00:18:08,735 Midnight for Cinderella, 11 PM for Woo-yeon! 258 00:18:08,818 --> 00:18:10,612 Stop that! 259 00:18:11,112 --> 00:18:12,445 I’ll kill you! 260 00:18:12,446 --> 00:18:14,323 Okay, I promise, I’ll stop. 261 00:18:16,742 --> 00:18:23,915 When time passes, it’s nothing at all. 262 00:18:24,456 --> 00:18:26,792 Smile it off. 263 00:18:27,834 --> 00:18:29,711 I really like that song. 264 00:18:30,170 --> 00:18:34,507 When I’m sad, I listen to it over and over again, 265 00:18:34,632 --> 00:18:36,341 and I feel better. 266 00:18:38,552 --> 00:18:40,636 I can walk home alone from here. 267 00:18:40,637 --> 00:18:42,681 Hop on! I’ll take you home. 268 00:18:42,722 --> 00:18:45,474 It’s okay, see you at school. 269 00:18:47,851 --> 00:18:49,768 Good night! See you tomorrow! 270 00:18:49,769 --> 00:18:50,437 Bye! 271 00:18:50,438 --> 00:18:53,189 I’m gonna go! Bye! 272 00:19:07,952 --> 00:19:10,787 - 0508. 273 00:19:10,954 --> 00:19:12,205 Save new passcode? 274 00:19:18,001 --> 00:19:20,045 Holy cow! Who are you?! 275 00:19:20,295 --> 00:19:22,046 Holy shit! 276 00:19:23,089 --> 00:19:27,008 Can I stay here for a few days? I’m too embarrassed. 277 00:19:27,551 --> 00:19:29,260 What did you do now?! 278 00:19:30,053 --> 00:19:32,722 I had a terrible day, 279 00:19:33,138 --> 00:19:35,725 and was feeling blue, so I jerked off. 280 00:19:36,767 --> 00:19:38,559 I locked my door, 281 00:19:38,560 --> 00:19:40,854 and played a hot porn. 282 00:19:41,229 --> 00:19:42,146 You know.  283 00:19:46,609 --> 00:19:48,276 And, goddammit… 284 00:19:49,069 --> 00:19:52,363 I looked to my right and saw a roll cake and juice.  285 00:19:52,822 --> 00:19:54,447 What a moron. 286 00:19:54,448 --> 00:19:56,200 That’s not all! 287 00:19:56,825 --> 00:19:59,119 My relatives came by today, 288 00:20:00,078 --> 00:20:01,579 it could’ve been my aunt, 289 00:20:01,912 --> 00:20:04,248 my cousin or mom… 290 00:20:05,332 --> 00:20:06,625 I can’t tell… 291 00:20:08,335 --> 00:20:10,169 Will dad understand? 292 00:20:10,587 --> 00:20:12,881 Go kill yourself, dipshit! 293 00:20:18,510 --> 00:20:19,511 What will you do? 294 00:20:19,969 --> 00:20:21,303 What the hell? What is it? 295 00:20:21,304 --> 00:20:24,390 I’ve had enough, let’s go upstairs. 296 00:20:24,974 --> 00:20:26,183 Upstairs where? 297 00:20:26,600 --> 00:20:29,352 I gotta whip your ass to maintain order here. 298 00:20:30,478 --> 00:20:32,438 Get up, asshole! 299 00:20:36,775 --> 00:20:39,235 Sure, order is important. 300 00:20:40,194 --> 00:20:42,989 Raise your hand if you think you’re stronger than me. 301 00:20:43,364 --> 00:20:44,240 Here. 302 00:20:44,657 --> 00:20:46,867 Okay, Taek-ki, anyone else? 303 00:20:47,659 --> 00:20:49,618 - No one? - Me. 304 00:20:49,619 --> 00:20:51,037 Okay, Jin-sam. 305 00:20:51,746 --> 00:20:53,289 Anyone else? 306 00:20:55,624 --> 00:20:56,792 1, 2, 307 00:20:57,501 --> 00:20:58,709 and then me. 308 00:20:58,710 --> 00:21:00,920 I’ll be the 3  place, are you happy? 309 00:21:00,921 --> 00:21:03,130 Are you dicking me around? 310 00:21:04,381 --> 00:21:05,800 Hey, stop! 311 00:21:06,258 --> 00:21:07,551 Come on, asshole! 312 00:21:10,970 --> 00:21:12,013 Happy? 313 00:21:12,931 --> 00:21:14,223 We’re settled. 314 00:21:15,140 --> 00:21:16,266 Goddammit! 315 00:21:16,391 --> 00:21:17,935 Stop it! 316 00:21:18,185 --> 00:21:20,060 I conceded to you, isn’t that enough? 317 00:21:20,061 --> 00:21:21,270 Let go of me! 318 00:21:22,605 --> 00:21:23,397 You bastard! 319 00:21:23,398 --> 00:21:24,730 Taek-ki! Come on, man! 320 00:21:24,731 --> 00:21:26,607 He knelt down to you! 321 00:21:26,608 --> 00:21:28,234 Let go of me! Stay out of this! 322 00:21:28,569 --> 00:21:30,778 - Let’s stop! - Son of a bitch! 323 00:21:36,033 --> 00:21:37,617 Why isn’t he fighting back? 324 00:21:49,836 --> 00:21:51,879 Is something on my face? 325 00:21:57,968 --> 00:22:01,887 Are you impressed that I kept my promise? 326 00:22:16,942 --> 00:22:18,276 What are you doing? 327 00:22:21,488 --> 00:22:23,321 Every chance you get… 328 00:22:23,322 --> 00:22:25,532 That’s all you think about. 329 00:22:26,074 --> 00:22:27,283 About what? 330 00:22:42,588 --> 00:22:43,839 What’s wrong? 331 00:22:44,965 --> 00:22:45,883 Hey. 332 00:22:47,800 --> 00:22:50,011 Eat something. 333 00:22:50,678 --> 00:22:52,429 You even skipped lunch! 334 00:22:54,556 --> 00:22:56,767 Should I feed you? Will you eat then? 335 00:23:00,436 --> 00:23:01,687 Are you sick? 336 00:23:03,230 --> 00:23:05,190 Start of your period? 337 00:23:06,691 --> 00:23:09,277 Or fought with your mom? 338 00:23:10,319 --> 00:23:11,486 What’s going on?! 339 00:23:11,487 --> 00:23:14,448 Just stop it! Leave me alone! 340 00:23:17,951 --> 00:23:20,161 You got some temper… 341 00:23:20,537 --> 00:23:22,747 Whatever! Eat it or toss it! 342 00:23:50,603 --> 00:23:56,692 Raise corners of your mouth, 343 00:23:56,942 --> 00:23:58,692 it’s a wonderful world! 344 00:23:58,693 --> 00:24:00,902 Smile again! 345 00:24:00,903 --> 00:24:03,906 Smile bigger! 346 00:24:04,073 --> 00:24:10,286 When time passes, it’s nothing at all. 347 00:24:10,411 --> 00:24:12,162 Smile it off, 348 00:24:12,163 --> 00:24:17,292 smile wide once more. 349 00:24:17,584 --> 00:24:19,793 - Crazy bastard. 350 00:24:19,794 --> 00:24:22,003 - So full of crap. 351 00:24:22,004 --> 00:24:24,215 Smile, 352 00:24:25,507 --> 00:24:27,718 you can do it. 353 00:24:28,718 --> 00:24:31,846 I was angry, 354 00:24:32,221 --> 00:24:35,307 annoyed too. 355 00:24:35,599 --> 00:24:40,519 Lament on my misfortune, 356 00:24:40,769 --> 00:24:45,481 my love never answers me, 357 00:24:45,482 --> 00:24:48,693 my future feels bleak, 358 00:24:49,068 --> 00:24:53,655 it’s so easy to give up. 359 00:24:54,656 --> 00:24:56,867 But that’s life, 360 00:24:57,450 --> 00:25:01,036 it’ll feel like only bad things happen. 361 00:25:02,371 --> 00:25:05,499 It’s all up to you. 362 00:25:05,790 --> 00:25:11,004 Smile brightly! 363 00:25:18,676 --> 00:25:19,594 Tada! 364 00:25:22,471 --> 00:25:25,223 This tiny thing can hold over 60 songs! 365 00:25:29,435 --> 00:25:33,063 A thank you would be nice. 366 00:25:35,524 --> 00:25:38,902 I actually can’t say that, never said it. 367 00:25:40,194 --> 00:25:42,405 What’s so hard about it? 368 00:25:43,864 --> 00:25:47,034 Well, it’s like… 369 00:25:47,534 --> 00:25:48,910 a greeting. 370 00:25:54,498 --> 00:25:57,000 Give me your hand, I got something for you too. 371 00:25:58,876 --> 00:25:59,960 Here. 372 00:26:00,044 --> 00:26:01,210 Just one hand. 373 00:26:01,211 --> 00:26:03,422 - Just your left. - Okay, fine. 374 00:26:04,214 --> 00:26:05,382 Don’t move. 375 00:26:06,049 --> 00:26:08,259 Don’t move, hold still. 376 00:27:00,928 --> 00:27:03,138 Seung-hee, rice cake! 377 00:27:06,766 --> 00:27:08,476 She turned it off? 378 00:27:10,519 --> 00:27:12,730 Meteor Delivery 379 00:27:24,365 --> 00:27:26,574 He trashed everything. 380 00:27:27,200 --> 00:27:28,992 How will she open the shop? 381 00:27:28,993 --> 00:27:30,201 I know… 382 00:27:30,202 --> 00:27:31,953 Hair Salon 383 00:27:31,954 --> 00:27:34,164 How could he call himself her husband… 384 00:27:39,002 --> 00:27:42,129 Why did I marry him… 385 00:27:57,683 --> 00:28:00,645 You weren’t answering my calls… 386 00:28:01,228 --> 00:28:02,146 Go! 387 00:28:03,105 --> 00:28:04,189 Now! 388 00:28:47,350 --> 00:28:49,350 Hello? Seung-hee? 389 00:28:49,351 --> 00:28:50,352 Yeah. 390 00:28:51,770 --> 00:28:53,146 Are you okay? 391 00:28:53,939 --> 00:28:55,023 Where are you? 392 00:28:55,982 --> 00:28:57,900 That man was my dad. 393 00:28:58,776 --> 00:29:02,696 He’s a good man, except when he drinks. 394 00:29:03,697 --> 00:29:05,907 I’ve been running away with mom. 395 00:29:06,491 --> 00:29:10,203 He found us quickly this time. 396 00:29:12,705 --> 00:29:14,915 - Yeah? 397 00:29:17,249 --> 00:29:20,877 You’re a good guy, take care of yourself. 398 00:29:21,128 --> 00:29:23,880 What do you mean by that? 399 00:29:24,297 --> 00:29:26,507 Hey, Seung-hee! 400 00:29:27,258 --> 00:29:28,759 Seung-hee! 401 00:30:06,708 --> 00:30:10,085 If you skip class to cry in here like a baby, 402 00:30:10,628 --> 00:30:14,714 you think Min-jung will take you back? 403 00:30:18,175 --> 00:30:19,426 Buddy! 404 00:30:21,928 --> 00:30:24,139 You’re really not coming out? 405 00:30:25,390 --> 00:30:28,518 Leave me alone, I’m going nuts! 406 00:30:30,811 --> 00:30:34,063 Since you put it that way, it hurts me too. 407 00:30:35,189 --> 00:30:38,234 Do you know what I did after high school? 408 00:30:38,942 --> 00:30:42,696 I was too dumb for college, so I fried chicken. 409 00:30:42,946 --> 00:30:46,324 There was a regular, a college chick. 410 00:30:46,574 --> 00:30:48,158 Totally my type. 411 00:30:48,159 --> 00:30:52,704 We got along, I bought her chicken and coffee. 412 00:30:53,747 --> 00:30:57,458 So I asked her out, guess what she said. 413 00:30:58,418 --> 00:31:02,087 “I hate college rejects.” 414 00:31:08,509 --> 00:31:10,051 - Here you go. - Thank you. 415 00:31:10,052 --> 00:31:11,969 Have a great meal! See you again! 416 00:31:11,970 --> 00:31:13,888 This beer tastes flat. 417 00:31:13,889 --> 00:31:15,847 A college reject shouldn’t drink. 418 00:31:15,848 --> 00:31:17,182 Is your mock test score up? 419 00:31:17,183 --> 00:31:20,644 Indeed, indeed, I’m up to level 3. 420 00:31:20,977 --> 00:31:22,563 So which college? 421 00:31:22,729 --> 00:31:24,439 A Seoul college, of course. 422 00:31:24,898 --> 00:31:28,567 Check it out, chicks are so hot. 423 00:31:28,568 --> 00:31:30,360 Such hotness! 424 00:31:31,111 --> 00:31:33,822 I’m gonna start using Seoul accent. 425 00:31:34,072 --> 00:31:35,239 And only drink Seoul Milk, 426 00:31:35,574 --> 00:31:38,826 and wear Gangnam style, polo shirt and stuff. 427 00:31:43,997 --> 00:31:45,415 Dude, I’m gonna take a leg. 428 00:31:47,416 --> 00:31:50,294 Right? Aren’t Seoul chicks hot? 429 00:31:51,503 --> 00:31:52,838 So frigging hot… 430 00:31:53,088 --> 00:31:56,841 So you want to go to her college? 431 00:31:57,007 --> 00:31:57,758 Yup. 432 00:31:58,092 --> 00:32:01,260 Love and college, killing 2 birds with 1 stone. 433 00:32:01,261 --> 00:32:03,053 What a load of crap. 434 00:32:03,054 --> 00:32:05,974 Well, we can’t say no if you want to study. 435 00:32:06,307 --> 00:32:07,641 So, which college? 436 00:32:07,766 --> 00:32:09,101 Hankook University. 437 00:32:09,727 --> 00:32:11,061 Hankook University? 438 00:32:11,854 --> 00:32:12,938 In Seoul? 439 00:32:13,188 --> 00:32:14,147 Yeah. 440 00:32:14,731 --> 00:32:17,650 Don’t laugh, I’m gonna do this. 441 00:32:18,025 --> 00:32:20,569 I’m sure you will, which major? 442 00:32:20,944 --> 00:32:23,654 - Phys ed. - Physical education? 443 00:32:23,655 --> 00:32:25,948 You think that’s easy? 444 00:32:26,657 --> 00:32:28,951 Stop laughing at me! 445 00:32:29,159 --> 00:32:31,660 I want mixed rice for all my meals! 446 00:32:31,661 --> 00:32:33,372 I’m gonna save time eating! 447 00:32:35,915 --> 00:32:37,958 Stop laughing! 448 00:32:38,376 --> 00:32:41,837 You’re jealous that Geun-nam’s going to Seoul, no? 449 00:32:42,504 --> 00:32:45,840 Did you two even go to college?! 450 00:32:46,173 --> 00:32:49,426 Seung-hee should’ve gone to Harvard! 451 00:33:22,538 --> 00:33:23,454 It’s simple. 452 00:33:23,455 --> 00:33:25,789 - Consider 2 girls as 1. - But there’s 2. 453 00:33:25,790 --> 00:33:26,915 But! 454 00:33:26,916 --> 00:33:29,668 I’m sick of this! Forget Hankook! 455 00:33:29,752 --> 00:33:31,086 But it’s 2… 456 00:33:33,713 --> 00:33:35,048 480… 457 00:33:35,256 --> 00:33:38,509 I solved it! It’s 480! 458 00:33:59,944 --> 00:34:01,278 Test Room 3 459 00:34:09,201 --> 00:34:11,453 Welcome New Students! 460 00:34:14,289 --> 00:34:15,665 He looks hot. 461 00:34:15,748 --> 00:34:18,834 I searched the campus inside out but nothing. 462 00:34:19,418 --> 00:34:21,962 I asked about her at the admin office, 463 00:34:22,170 --> 00:34:24,379 but they said it’s a violation of privacy, 464 00:34:24,380 --> 00:34:26,799 punishable by 3 years in prison and $10,000 fine. 465 00:34:27,257 --> 00:34:29,718 While thinking about how to find her, 466 00:34:29,927 --> 00:34:32,429 an idea popped up. 467 00:34:39,602 --> 00:34:41,269 So many rice cake shops… 468 00:34:47,942 --> 00:34:49,776 Why is your group so weird? 469 00:34:50,236 --> 00:34:52,695 Right? I’m doing all the work. 470 00:34:52,696 --> 00:34:53,904 Don’t do that. 471 00:34:53,905 --> 00:34:56,490 It’s not like you’ll get the best score. 472 00:34:56,491 --> 00:34:58,157 But no one’s doing it! 473 00:34:58,158 --> 00:34:59,409 Then ignore it like the rest. 474 00:35:00,119 --> 00:35:01,160 Seung-hee! 475 00:35:01,161 --> 00:35:02,996 What if I fail? 476 00:35:04,205 --> 00:35:06,249 Hey, Hwan Seung-hee! 477 00:35:10,043 --> 00:35:12,837 Huh? Woo-yeon! 478 00:35:21,302 --> 00:35:22,345 Hey! 479 00:35:23,513 --> 00:35:25,098 What are you doing here? 480 00:35:25,806 --> 00:35:29,017 This doesn’t make any sense, 481 00:35:29,018 --> 00:35:30,560 I’m sure you weren’t a charity case. 482 00:35:30,644 --> 00:35:34,188 I’m a genius, I just didn’t try. 483 00:35:35,648 --> 00:35:37,441 Tutor Available Hankook U, Fashion Design 484 00:35:38,401 --> 00:35:41,611 Congrats, at least you wised up. 485 00:35:41,819 --> 00:35:43,571 How did you end up in fashion design? 486 00:35:44,781 --> 00:35:46,573 I got a new dream. 487 00:35:46,908 --> 00:35:49,993 I want to start my own brand. 488 00:35:54,664 --> 00:35:55,290 Hey! 489 00:35:55,498 --> 00:35:56,832 Do you do a lot of tutoring? 490 00:35:57,291 --> 00:36:02,295 Not a lot because of classes. 491 00:36:04,297 --> 00:36:05,631 He’s here again. 492 00:36:06,299 --> 00:36:07,633 You know him? 493 00:36:08,216 --> 00:36:11,511 He hits on my boarding house lady quite a bit. 494 00:36:11,761 --> 00:36:15,807 She rejects him, but he gifts her rice and flowers. 495 00:36:16,223 --> 00:36:18,642 That’s what you do when you like someone. 496 00:36:20,143 --> 00:36:21,645 Where do you live? 497 00:36:26,982 --> 00:36:28,649 Listen up, newbies! 498 00:36:28,650 --> 00:36:29,900 - Yes! - Okay. 499 00:36:29,901 --> 00:36:33,446 No gambling, overnight guests, and skipping classes! 500 00:36:33,697 --> 00:36:37,032 It’s okay to bring boy or girlfriends, 501 00:36:37,241 --> 00:36:39,159 but they can’t move in. 502 00:36:39,702 --> 00:36:45,205 Not because I’m single, but for the sake of your parents. 503 00:36:45,206 --> 00:36:47,416 - It’s burning, flip them. - Okay. 504 00:36:47,791 --> 00:36:52,045 I know what your parents at home feel, okay? 505 00:36:52,545 --> 00:36:55,298 - Woo-yeon, Geun-nam! - Yes? 506 00:36:56,006 --> 00:37:00,094 Eat plenty of veggies, and less fast food. 507 00:37:01,386 --> 00:37:03,679 - Veggies prevent fat hardening. - Thank you. 508 00:37:03,680 --> 00:37:04,848 Thank you! 509 00:37:05,056 --> 00:37:07,850 Gong-ja, you’re not eating? 510 00:37:10,518 --> 00:37:13,563 I actually only eat beef. 511 00:37:15,189 --> 00:37:18,441 But you look like you could eat an entire pig. 512 00:37:18,442 --> 00:37:20,026 Come out when I say so! 513 00:37:20,193 --> 00:37:21,527 - Take it. - Okay. 514 00:37:23,696 --> 00:37:24,364 Thanks. 515 00:37:24,365 --> 00:37:27,741 So we’re all same age, huh? 516 00:37:27,742 --> 00:37:28,408 Yeah. 517 00:37:28,409 --> 00:37:32,703 We’re on the same boat, good to meet you. 518 00:37:32,704 --> 00:37:35,163 I’m a Hotel Management major, Choi Su-pyo. 519 00:37:35,164 --> 00:37:37,249 - Phys ed, Hwang Woo-yeon. - Ok Geun-nam. 520 00:37:37,625 --> 00:37:39,209 Fashion design, Gu Gong-ja. 521 00:37:39,376 --> 00:37:42,419 From Princess City, so I’m a prince type. 522 00:37:42,420 --> 00:37:43,712 You’re so stylish. 523 00:37:43,755 --> 00:37:45,798 - Eating that? - No, take it. 524 00:37:47,799 --> 00:37:50,343 I’m gonna make mixed rice, want some? 525 00:37:51,094 --> 00:37:52,636 - Come on… - Did I say something? 526 00:37:52,637 --> 00:37:55,598 He has allergic reaction to mixed rice. 527 00:37:55,738 --> 00:37:57,197 Hey, Seung-hee! 528 00:37:57,198 --> 00:37:59,033 - Come, join! - Eat with us! 529 00:37:59,283 --> 00:38:00,784 - Seung-hee, join us! - Come over! 530 00:38:02,786 --> 00:38:04,579 Woo-yeon, could we talk? 531 00:38:08,032 --> 00:38:09,865 Did you have dinner? You should join us. 532 00:38:09,866 --> 00:38:11,200 I got a boyfriend. 533 00:38:14,120 --> 00:38:15,454 Is that so? 534 00:38:15,788 --> 00:38:18,748 I wanted to tell you, so it’s not awkward. 535 00:38:18,749 --> 00:38:20,083 Not at all. 536 00:38:20,542 --> 00:38:21,876 That’s it? 537 00:38:23,085 --> 00:38:24,170 Okay, then. 538 00:38:24,712 --> 00:38:26,046 Shit… 539 00:38:26,047 --> 00:38:27,381 I didn’t think of that… 540 00:38:27,798 --> 00:38:31,467 Boyfriend… 541 00:38:39,683 --> 00:38:40,849 Listen, buddy! 542 00:38:40,850 --> 00:38:43,686 Probability-wise, it’s better that she’s taken. 543 00:38:44,020 --> 00:38:45,813 Stop saying shit and go to sleep. 544 00:38:46,230 --> 00:38:49,817 Love is all about probability… 545 00:38:51,234 --> 00:38:52,401 - What’re you doing?! - I hate bunk beds… 546 00:38:52,402 --> 00:38:53,736 Drunk bastard… 547 00:38:57,739 --> 00:38:58,449 Listen. 548 00:38:59,491 --> 00:39:04,036 Let’s say she’s available, this long leg is you, 549 00:39:04,745 --> 00:39:09,166 then this fatty, medium, and skinny legs, 550 00:39:09,458 --> 00:39:12,085 they’re all your competition. 551 00:39:12,251 --> 00:39:14,420 But with a boyfriend, 552 00:39:15,504 --> 00:39:18,799 you’re competing with just one. 553 00:39:19,216 --> 00:39:21,218 You got 50% chance, same as Taek-ki. 554 00:39:21,676 --> 00:39:23,010 Son of a bitch! 555 00:39:24,386 --> 00:39:25,721 You’re a genius! 556 00:39:26,055 --> 00:39:28,974 That prick’s a captain of the football team. 557 00:39:33,894 --> 00:39:35,521 This little prick… 558 00:39:37,231 --> 00:39:39,566 Ready, set! 559 00:39:41,317 --> 00:39:42,193 Hut! 560 00:39:49,116 --> 00:39:51,743 - QB is awesome! - I know… 561 00:39:52,369 --> 00:39:53,703 Pass, pass! 562 00:39:54,621 --> 00:39:55,537 Pass! 563 00:39:55,872 --> 00:39:57,206 Defense! Defense! 564 00:40:12,468 --> 00:40:14,927 So he’s the captain, look at his hair. 565 00:40:14,928 --> 00:40:16,679 So shiny and perfect. 566 00:40:16,680 --> 00:40:19,390 Wow, he must be popular. 567 00:40:19,391 --> 00:40:21,225 He’s a bit hotter than Taek-ki. 568 00:40:21,226 --> 00:40:22,435 Screw that. 569 00:40:23,060 --> 00:40:25,271 He looks like a pimp. 570 00:40:26,397 --> 00:40:28,399 Palm of your hand shouldn’t touch, 571 00:40:28,774 --> 00:40:30,734 put your fingers between laces. 572 00:40:31,401 --> 00:40:33,194 Elbow by your ears, 573 00:40:34,487 --> 00:40:35,195 like this. 574 00:40:36,655 --> 00:40:38,490 Woo-yeon, you try it. 575 00:40:45,829 --> 00:40:46,997 Dammit… 576 00:40:47,623 --> 00:40:48,749 Not like that. 577 00:40:50,333 --> 00:40:53,169 - Between the laces… - Give me, I’ll try again. 578 00:40:57,088 --> 00:40:58,799 It’s heavy, right? 579 00:40:59,841 --> 00:41:01,176 Break time! 580 00:41:02,677 --> 00:41:03,886 - Take one. - Thanks a lot. 581 00:41:04,512 --> 00:41:05,262 Here. 582 00:41:05,555 --> 00:41:06,305 Thank you. 583 00:41:06,305 --> 00:41:06,972 Drop your hand. 584 00:41:06,972 --> 00:41:07,889 I needed this. 585 00:41:08,015 --> 00:41:10,183 You okay? Didn’t get hurt? 586 00:41:11,643 --> 00:41:12,560 Maybe this much? 587 00:41:12,560 --> 00:41:13,477 Don’t be a baby. 588 00:41:14,062 --> 00:41:15,229 Oh yeah. 589 00:41:30,992 --> 00:41:32,327 - Hey. - Yeah? 590 00:41:32,702 --> 00:41:34,328 Set me up with him. 591 00:41:34,579 --> 00:41:35,580 Who? 592 00:41:35,871 --> 00:41:39,333 Your tall and hot friend from your boarding house. 593 00:41:39,874 --> 00:41:41,209 Him? 594 00:41:42,210 --> 00:41:43,961 Why? He’s got a girl? 595 00:41:44,128 --> 00:41:46,505 No, nothing like that. 596 00:41:47,505 --> 00:41:49,465 - Don’t wanna. - Why? 597 00:41:49,466 --> 00:41:51,050 I just don’t want to. 598 00:41:51,218 --> 00:41:53,885 You two could be a good couple. 599 00:41:53,886 --> 00:41:55,221 Hwan Seung-hee. 600 00:41:56,472 --> 00:41:57,806 You know me so well? 601 00:41:58,432 --> 00:42:01,226 Let’s hear it, which type is right for me? 602 00:42:01,726 --> 00:42:04,353 Forget it then, it’s your loss. 603 00:42:06,521 --> 00:42:09,566 Let me help you with that! 604 00:42:09,733 --> 00:42:11,066 Come here and help! 605 00:42:11,067 --> 00:42:12,734 - We’re fine on our own. - I’ll help you. 606 00:42:12,735 --> 00:42:14,111 Allow me! 607 00:42:14,112 --> 00:42:15,194 You don’t have to. 608 00:42:15,195 --> 00:42:16,529 - Let us help you. - I can help. 609 00:42:16,530 --> 00:42:18,280 - It’ll only take a second. - Yeah, really fast. 610 00:42:18,281 --> 00:42:20,658 - You really shouldn’t. - It’s fine. 611 00:42:21,951 --> 00:42:25,286 Get your own line, college students need internet. 612 00:42:25,287 --> 00:42:26,872 Sorry about that. 613 00:42:28,081 --> 00:42:29,249 Thank you so much! 614 00:42:29,540 --> 00:42:30,625 Take this. 615 00:42:41,467 --> 00:42:43,636 How do you say ‘flexible’ in English? 616 00:42:43,969 --> 00:42:44,887 Bendy. 617 00:42:45,346 --> 00:42:46,429 Bendy… 618 00:42:47,014 --> 00:42:50,350 I wanna date bendy women… 619 00:42:50,808 --> 00:42:52,143 Police! 620 00:42:53,144 --> 00:42:54,269 What the shit? 621 00:42:54,270 --> 00:42:55,187 Hello? 622 00:42:56,522 --> 00:42:58,355 - Is watching porno illegal? - Be quiet! 623 00:42:58,356 --> 00:42:59,690 We’re so screwed! 624 00:43:00,066 --> 00:43:02,067 - Open this door! - Sure! 625 00:43:02,193 --> 00:43:03,944 - What’s wrong? - Move aside. 626 00:43:06,989 --> 00:43:09,615 - Come with me. - Why? What did I do? 627 00:43:09,616 --> 00:43:10,949 You’ll find out! 628 00:43:10,950 --> 00:43:12,284 What’s going on? What did I do? 629 00:43:12,285 --> 00:43:13,618 What did he do? 630 00:43:13,619 --> 00:43:14,952 I dunno. 631 00:43:14,953 --> 00:43:16,538 What did I do? 632 00:43:16,539 --> 00:43:18,289 You perverted bastard! 633 00:43:18,290 --> 00:43:20,166 - I didn’t do anything! - Tell me what I did! 634 00:43:20,167 --> 00:43:21,249 - Seung-hee! - Hey! 635 00:43:21,250 --> 00:43:22,126 Come with us! 636 00:43:22,127 --> 00:43:23,459 - Are you a cop? - Don’t push me! 637 00:43:23,460 --> 00:43:25,421 Why’re they taking Seung-hee? 638 00:43:25,587 --> 00:43:27,255 Is it because we downloaded porn? 639 00:43:27,381 --> 00:43:29,674 They must’ve traced her IP. 640 00:43:30,050 --> 00:43:31,383 PC’s Woo-yeon’s. 641 00:43:31,384 --> 00:43:33,803 That must be it! Korea’s IT is so advanced! 642 00:43:33,969 --> 00:43:35,304 What do we do? 643 00:43:37,889 --> 00:43:39,808 What do I do with these? 644 00:43:40,016 --> 00:43:41,349 You gotta destroy all of them! 645 00:43:41,350 --> 00:43:44,311 Screw that, hold on! Not this one! 646 00:43:44,312 --> 00:43:44,812 Hold still! 647 00:43:44,813 --> 00:43:46,146 Don’t touch that! 648 00:43:46,188 --> 00:43:47,522 Perverts… 649 00:43:49,232 --> 00:43:52,151 It was Su-pyo… 650 00:43:54,653 --> 00:43:56,654 Here, look, they’re taking money. 651 00:43:56,655 --> 00:44:00,116 Who’d have thought these seniors were the thieves? 652 00:44:01,159 --> 00:44:02,076 You tell them! 653 00:44:03,619 --> 00:44:06,580 Sir, she’s innocent, could you let her go? 654 00:44:07,331 --> 00:44:08,665 You wanna be chivalrous? 655 00:44:09,248 --> 00:44:12,917 Come on, we were curious hot-blooded boys, 656 00:44:12,918 --> 00:44:17,464 we wanted to see white chicks, you know? 657 00:44:19,549 --> 00:44:21,300 What do you take me for? 658 00:44:22,593 --> 00:44:24,386 How does 6 years in prison sound? 659 00:44:24,720 --> 00:44:26,054 - 6 years? - Really? 660 00:44:26,597 --> 00:44:28,890 6 years for what? 661 00:44:30,100 --> 00:44:31,434 - You. - Yes? 662 00:44:31,476 --> 00:44:32,810 Give me the grandparents’ number. 663 00:44:34,103 --> 00:44:37,646 My grandparents? They passed away. 664 00:44:37,647 --> 00:44:40,398 Passed away?! Like hell they are! 665 00:44:40,399 --> 00:44:42,275 I checked it with my own damn eyes! 666 00:44:42,276 --> 00:44:45,987 They died when I was a kid, I don't even remember them. 667 00:44:45,988 --> 00:44:46,905 Don’t lie! 668 00:44:46,906 --> 00:44:49,199 You’ll even like about not knowing your dad! 669 00:44:49,366 --> 00:44:51,992 Yeah, I severed ties with him, is that a crime?! 670 00:44:51,993 --> 00:44:53,826 Why are you bringing him up? 671 00:44:53,827 --> 00:44:54,952 You little punk! 672 00:44:54,953 --> 00:44:56,203 You guys are too much! 673 00:44:56,204 --> 00:44:58,539 Why bring up her tragic family history?! 674 00:44:59,040 --> 00:44:59,874 Buddy, 675 00:45:01,334 --> 00:45:02,667 how much did you take? 676 00:45:02,668 --> 00:45:03,793 What money? 677 00:45:03,794 --> 00:45:04,878 He’s been brainwashed. 678 00:45:04,879 --> 00:45:06,213 I know you took the money! 679 00:45:06,255 --> 00:45:08,255 You got paid to show them that? 680 00:45:08,256 --> 00:45:11,384 You got it all wrong! I didn’t take any money! 681 00:45:12,635 --> 00:45:13,261 Idiot! 682 00:45:13,262 --> 00:45:14,387 Show what? 683 00:45:14,762 --> 00:45:16,971 They got something else, this is a gold mine! 684 00:45:16,972 --> 00:45:18,306 Sir, help me! 685 00:45:19,516 --> 00:45:20,850 Just spill it. 686 00:45:36,905 --> 00:45:38,239 Oh man! 687 00:45:40,116 --> 00:45:45,078 What are we doing? In a jail cell… 688 00:45:45,704 --> 00:45:48,206 Will you keep quiet? 689 00:45:52,001 --> 00:45:53,335 Come on… 690 00:45:54,503 --> 00:45:59,423 We arrested the seniors, so hold on tight. 691 00:45:59,424 --> 00:46:00,341 Okay. 692 00:46:01,217 --> 00:46:05,304 Why are you so happy to get beaten up by a girl? 693 00:46:05,970 --> 00:46:07,931 Dimwitted bastard. 694 00:46:13,436 --> 00:46:14,520 Listen. 695 00:46:14,687 --> 00:46:15,603 What? 696 00:46:18,023 --> 00:46:19,357 Yoon-geun… 697 00:46:20,357 --> 00:46:22,151 why do you like him? 698 00:46:24,695 --> 00:46:26,362 That’s a bit random. 699 00:46:26,738 --> 00:46:28,281 I was just curious. 700 00:46:32,952 --> 00:46:34,827 It only took 3 seconds. 701 00:46:34,828 --> 00:46:36,163 3 seconds? 702 00:46:36,246 --> 00:46:36,996 Yeah. 703 00:46:39,165 --> 00:46:44,545 I’m told it only takes 3 seconds to fall for someone. 704 00:46:45,796 --> 00:46:48,090 It could be love at first sight, 705 00:46:48,381 --> 00:46:52,801 or it could be your friend, but feels like someone new. 706 00:46:55,721 --> 00:47:00,683 I took the entrance exam and dropped my test slip. 707 00:47:06,355 --> 00:47:07,689 See you in March. 708 00:47:13,569 --> 00:47:14,903 That was… 709 00:47:15,362 --> 00:47:16,696 exactly 3 seconds. 710 00:47:18,072 --> 00:47:19,407 That was it. 711 00:47:20,783 --> 00:47:21,993 - Really? - Yeah. 712 00:47:22,243 --> 00:47:23,368 In front of T.A.? 713 00:47:23,369 --> 00:47:25,495 So-jung was so embarrassed, 714 00:47:25,496 --> 00:47:30,291 she said to Bu-sun, “why are you so slow-witted?” 715 00:47:36,255 --> 00:47:38,840 Ma’am! It’s Woo-yeon, let me in! 716 00:47:39,423 --> 00:47:40,383 Ma’am! 717 00:47:41,675 --> 00:47:42,760 Ma’am! 718 00:47:44,261 --> 00:47:45,261 What is it? 719 00:47:45,262 --> 00:47:48,848 Isn’t it important to create an academic atmosphere here? 720 00:47:49,682 --> 00:47:50,432 So? 721 00:47:50,433 --> 00:47:52,226 This is a sacred space! 722 00:47:52,309 --> 00:47:55,854 A man and a woman! In a room! Every night! 723 00:47:56,062 --> 00:47:57,397 Chatting and laughing! 724 00:47:57,688 --> 00:48:00,107 I can’t study at all! 725 00:48:00,608 --> 00:48:04,319 It wasn’t intentional, but being lonely for so long… 726 00:48:04,528 --> 00:48:08,238 Who’s not lonely here? We’re all from out of town! 727 00:48:08,239 --> 00:48:11,492 I’m lonely too! I could die of that! 728 00:48:11,700 --> 00:48:13,035 Hey there. 729 00:48:14,870 --> 00:48:16,078 I’m sorry about everything. 730 00:48:16,079 --> 00:48:18,956 We didn’t intend to interfere with your studies. 731 00:48:19,373 --> 00:48:20,958 We’re celebrating our 100  day… 732 00:48:21,208 --> 00:48:23,502 - Sorry about that. - Why are you sorry?! 733 00:48:23,960 --> 00:48:25,837 - Buddy! - Ma’am! 734 00:48:26,087 --> 00:48:28,381 - We disturbed your studies! - Wait, please! 735 00:48:28,756 --> 00:48:29,799 Buddy! 736 00:48:29,924 --> 00:48:31,634 - What’s your score? - I’m sorry! 737 00:48:31,717 --> 00:48:33,677 - You drink everyday! - What’s going on? 738 00:48:33,928 --> 00:48:36,763 Can’t I fall in love too?! 739 00:48:36,930 --> 00:48:37,972 Please stop… 740 00:48:38,181 --> 00:48:40,058 Stay out of this! 741 00:48:42,225 --> 00:48:43,518 Think you know love? 742 00:48:43,519 --> 00:48:45,561 - Why then?! - Go easy on him, baby! 743 00:48:45,562 --> 00:48:47,188 We gotta finish what we started! 744 00:48:47,189 --> 00:48:48,606 Answer me! Buddy! 745 00:48:48,981 --> 00:48:53,984 You did laundry drunk, you mixed colors and whites! 746 00:48:53,985 --> 00:48:55,320 Don’t touch me! 747 00:48:57,780 --> 00:49:00,366 Oh my god, oh my god, who’s that blonde? 748 00:49:00,616 --> 00:49:02,952 She must be the German exchange student… 749 00:49:03,368 --> 00:49:05,287 Her tits are out of this world! 750 00:49:06,413 --> 00:49:09,582 Who did we exchange to get that angel? Hold this. 751 00:49:09,873 --> 00:49:10,791 Ow, that hurts! 752 00:49:11,959 --> 00:49:13,877 - Hello? - Hello. 753 00:49:14,002 --> 00:49:15,169 What’s your name, baby? 754 00:49:15,170 --> 00:49:16,796 - Catherine. - Catherine? Wonderful. 755 00:49:16,838 --> 00:49:18,172 He’s so brave… 756 00:49:18,965 --> 00:49:22,176 He watches so much porn that he doesn’t fear white people. 757 00:49:25,303 --> 00:49:26,637 Dude, yo, bud… 758 00:49:27,597 --> 00:49:28,389 What will you do? 759 00:49:28,681 --> 00:49:30,015 Excuse me, hello? 760 00:49:31,141 --> 00:49:34,185 I’m a new student here, so I’m a little lost, 761 00:49:34,186 --> 00:49:36,104 which way is to your home? 762 00:49:38,106 --> 00:49:38,982 You’re so pretty. 763 00:49:38,983 --> 00:49:41,275 Did we come to college to hook up? 764 00:49:41,442 --> 00:49:43,569 I bet they didn’t call their moms, 765 00:49:44,111 --> 00:49:46,363 let alone send flowers. 766 00:49:50,324 --> 00:49:51,616 Today’s Mother’s Day? 767 00:49:51,617 --> 00:49:53,368 Don’t do it, I already got 3 cones. 768 00:49:53,369 --> 00:49:54,703 I gotta go! 769 00:49:56,704 --> 00:49:57,538 That prick! 770 00:49:57,788 --> 00:49:59,123 He’s a good son… 771 00:50:04,461 --> 00:50:06,212 Boarding House 772 00:50:18,806 --> 00:50:19,807 You like it? 773 00:50:19,974 --> 00:50:20,850 So pretty. 774 00:50:35,320 --> 00:50:36,655 Happy birthday. 775 00:50:37,321 --> 00:50:38,656 Thank you. 776 00:50:54,335 --> 00:50:55,962 Dammit! 777 00:50:58,173 --> 00:51:01,175 September, 2007 778 00:51:01,258 --> 00:51:03,593 He still looks like a hobo. 779 00:51:04,052 --> 00:51:06,054 I regret asking you to set me up with him. 780 00:51:06,763 --> 00:51:09,307 He should go to the homeless shelter. 781 00:51:09,932 --> 00:51:11,516 Thanks for not setting me up… 782 00:51:11,517 --> 00:51:12,350 So-jung! 783 00:51:12,434 --> 00:51:15,395 Your brows are mismatched, this part’s thicker. 784 00:51:15,645 --> 00:51:16,604 - Really? - Yeah. 785 00:51:16,605 --> 00:51:17,896 I drew it well… 786 00:51:17,897 --> 00:51:19,315 You should check it. 787 00:51:21,525 --> 00:51:23,819 Wash your shirt for once. 788 00:51:24,861 --> 00:51:25,946 Hwang Woo-yeon! 789 00:51:30,324 --> 00:51:34,161 Hey! Stop ignoring me! 790 00:51:34,869 --> 00:51:35,328 Buddy! 791 00:51:35,329 --> 00:51:36,955 What?! What is it! 792 00:52:09,023 --> 00:52:11,108 I got some friends in Paris and London. 793 00:52:11,650 --> 00:52:14,361 Wow… Paris? London? 794 00:52:15,778 --> 00:52:17,989 I’ve never been outside Korea. 795 00:52:20,324 --> 00:52:21,492 Wanna go? 796 00:52:21,992 --> 00:52:23,619 But Europe’s expensive. 797 00:52:24,535 --> 00:52:27,288 Why worry about that? You’ll be my guest. 798 00:52:29,874 --> 00:52:31,876 What do I tell my parents? 799 00:52:32,167 --> 00:52:34,419 Just say you’re going on a trip with friends. 800 00:52:34,919 --> 00:52:35,962 Ready, hut! 801 00:52:46,053 --> 00:52:47,221 Yoon-geun, run! 802 00:53:08,989 --> 00:53:11,199 - Let’s do this! - We can win! 803 00:53:13,701 --> 00:53:17,079 Yoon-geun, we might actually win this game. 804 00:53:17,371 --> 00:53:19,540 I know, I’m nervous too. 805 00:53:20,707 --> 00:53:22,501 I bet something on this game. 806 00:53:22,543 --> 00:53:23,501 Way to go! 807 00:53:23,794 --> 00:53:24,878 How much? 808 00:53:26,087 --> 00:53:27,713 Not money, to Seung-hee. 809 00:53:27,838 --> 00:53:29,757 If we win, I promised her a trip to Europe. 810 00:53:30,758 --> 00:53:32,717 She didn’t know we might be winning. 811 00:53:34,719 --> 00:53:36,345 - Too cold? - Yeah, a bit. 812 00:53:37,888 --> 00:53:38,806 Hey! 813 00:53:42,184 --> 00:53:44,311 What are you doing? 814 00:53:45,937 --> 00:53:47,063 Going to Europe? 815 00:53:47,479 --> 00:53:49,273 You wanna go with that bastard? 816 00:53:49,398 --> 00:53:50,648 What’s it to you? 817 00:53:50,649 --> 00:53:53,234 Hwan Seung-hee, snap out of it! 818 00:53:53,819 --> 00:53:56,279 Your boyfriend was using Europe to hit on a girl. 819 00:53:56,404 --> 00:54:00,574 Smashing his window wasn’t enough for you? 820 00:54:03,660 --> 00:54:05,036 You disappoint me. 821 00:54:08,581 --> 00:54:10,207 One touchdown to win! 822 00:54:10,290 --> 00:54:12,583 1 minute is enough, don’t give up, okay? 823 00:54:12,584 --> 00:54:13,085 Okay! 824 00:54:13,085 --> 00:54:14,044 Ready, set. 825 00:54:14,961 --> 00:54:15,920 Hut! 826 00:54:33,643 --> 00:54:35,645 Get it together! Look at the time! 827 00:54:41,734 --> 00:54:44,611 Don’t mind the clock, receivers, go wide. 828 00:54:58,163 --> 00:54:59,915 Shit, 3 seconds! 829 00:55:05,336 --> 00:55:06,963 It’s that important? 830 00:55:08,797 --> 00:55:10,965 I’ll get through, so cover me. 831 00:55:10,966 --> 00:55:12,424 - What the hell, man. - You will? 832 00:55:12,425 --> 00:55:13,385 We got 3 seconds… 833 00:55:13,386 --> 00:55:15,136 The play isn’t over if we have the football, 834 00:55:15,428 --> 00:55:16,679 the game is still on. 835 00:55:17,889 --> 00:55:18,847 I believe in you. 836 00:55:24,978 --> 00:55:26,604 Ready, set! 837 00:55:27,313 --> 00:55:28,939 Hut! 838 00:56:00,007 --> 00:56:01,425 Someone said once, 839 00:56:01,841 --> 00:56:04,135 first love is like walking. 840 00:56:04,636 --> 00:56:08,096 You gotta learn to fall, so you can walk properly. 841 00:56:09,097 --> 00:56:10,724 Another said, 842 00:56:11,183 --> 00:56:14,644 those who never experienced first love are fools. 843 00:56:15,352 --> 00:56:17,729 They’re so full of shit. 844 00:56:26,237 --> 00:56:27,154 Good job! 845 00:56:33,410 --> 00:56:34,327 Stop him! 846 00:56:56,929 --> 00:56:59,974 2012 General Election Gallup Poll 847 00:57:04,643 --> 00:57:07,312 Guys, there are feminine and adolescent psychologies, 848 00:57:07,313 --> 00:57:09,063 but not men, why do you think so? 849 00:57:09,064 --> 00:57:11,942 Well, because… us guys are… 850 00:57:12,734 --> 00:57:13,860 so moody? 851 00:57:13,985 --> 00:57:15,611 Why is that? 852 00:57:15,612 --> 00:57:18,322 Because it’s the same as adolescent psychology. 853 00:57:19,281 --> 00:57:21,782 So I let my baby do whatever he likes. 854 00:57:21,783 --> 00:57:23,534 Min-kyung, you should reconsider. 855 00:57:26,161 --> 00:57:28,121 It’s dad, I gotta take this. 856 00:57:28,122 --> 00:57:29,915 Of course! Take your time! 857 00:57:30,040 --> 00:57:30,957 Hi, dad. 858 00:57:32,125 --> 00:57:35,461 I heard she’s from a rich family. 859 00:57:36,879 --> 00:57:40,506 If they’re buying a house, for you two, accept it. 860 00:57:40,507 --> 00:57:42,133 It’s too early for that! 861 00:57:42,134 --> 00:57:45,762 Graduate, become a teacher, then it’s a done deal. 862 00:57:46,971 --> 00:57:47,930 Still got the performance test 863 00:57:47,931 --> 00:57:49,556 That’s piece of cake for you two. 864 00:57:49,931 --> 00:57:54,310 I wanna meet Gangnam girls too, but I only get hick girls. 865 00:57:54,894 --> 00:57:58,147 It’s because you’re targeting boarding house girls. 866 00:57:59,148 --> 00:58:02,275 They provide food and shelter, what do you know about girls?! 867 00:58:03,568 --> 00:58:04,318 Over here! 868 00:58:04,319 --> 00:58:06,611 3 more portions, please! This soldier’s buying! 869 00:58:06,612 --> 00:58:08,238 What the hell, asshole! 870 00:58:08,656 --> 00:58:10,614 How dare you try to buy drinks with tax money! 871 00:58:10,615 --> 00:58:12,241 And I only ate 3 pieces! 872 00:58:12,242 --> 00:58:14,536 Cheap bastard, he never buys. 873 00:58:15,286 --> 00:58:16,369 COMSEC, Choi Su-pyo! 874 00:58:16,370 --> 00:58:18,789 - A soldier’s drinking! - He’s using tax money! 875 00:58:18,955 --> 00:58:21,708 - National defense budget! - He’s wasting it all! 876 00:58:22,625 --> 00:58:24,044 Last set! 877 00:58:24,252 --> 00:58:26,670 One! Nice! Good posture! 878 00:58:26,671 --> 00:58:28,588 Two, breathe out! 879 00:58:28,923 --> 00:58:30,507 Come workout! 880 00:58:30,965 --> 00:58:32,383 Come workout! 881 00:58:33,009 --> 00:58:34,092 Here! 882 00:58:34,093 --> 00:58:35,011 No thanks. 883 00:58:55,611 --> 00:58:59,364 Turn your head slowly, okay, good. 884 00:59:00,157 --> 00:59:01,700 Seung-hee, by yourself. 885 00:59:02,241 --> 00:59:03,076 Okay. 886 00:59:03,077 --> 00:59:04,493 - Look at the camera. - Okay. 887 00:59:05,286 --> 00:59:06,537 Smile. 888 00:59:07,455 --> 00:59:08,371 Good. 889 00:59:09,206 --> 00:59:10,916 Let’s switch it up. 890 00:59:18,505 --> 00:59:20,381 Yeah, that’s good. 891 00:59:20,841 --> 00:59:24,802 Good, smile like that, very good! 892 00:59:25,052 --> 00:59:27,762 I did a part-time modeling by chance, 893 00:59:27,763 --> 00:59:29,181 and I got paid $2,000. 894 00:59:29,473 --> 00:59:32,307 That’s like several months of part-time gigs. 895 00:59:32,308 --> 00:59:36,770 So I wanted to do one more modeling gig, and still doing it. 896 00:59:38,731 --> 00:59:41,608 I saw you on cable TV. 897 00:59:42,442 --> 00:59:44,986 - Taste of Market. - Dang it! 898 00:59:45,444 --> 00:59:46,862 So embarrassing! 899 00:59:47,821 --> 00:59:50,281 That got cancelled in a month, you saw that? 900 00:59:50,782 --> 00:59:51,950 Yeah… 901 00:59:52,825 --> 00:59:54,619 - Girlfriend? - Yeah. 902 00:59:54,952 --> 00:59:58,871 Her name is Min-kyung, a graduate student. 903 00:59:58,872 --> 00:59:59,706 I see. 904 01:00:00,332 --> 01:00:02,876 You? Dating anyone? 905 01:00:03,001 --> 01:00:07,294 Don’t even mention it, I’m not interested. 906 01:00:07,295 --> 01:00:09,798 I saw so many weirdos in this field. 907 01:00:11,883 --> 01:00:13,050 Yeah? 908 01:00:20,473 --> 01:00:21,473 Something bad? 909 01:00:21,474 --> 01:00:25,185 A friend was supposed to help, but she can’t do it this time. 910 01:00:25,895 --> 01:00:26,896 What kind of help? 911 01:00:27,354 --> 01:00:31,525 I got a lot of work out of town, so she’s been driving me. 912 01:00:32,233 --> 01:00:34,652 It’s hard driving all night and shooting in the morning. 913 01:00:35,486 --> 01:00:37,278 I’ll do it, I got plenty of time. 914 01:00:37,279 --> 01:00:38,864 - Really? - Yeah. 915 01:00:45,369 --> 01:00:46,162 Hot! 916 01:00:46,245 --> 01:00:46,995 Cut! 917 01:00:47,538 --> 01:00:49,705 - You can’t even do that?! - I’m so sorry! 918 01:00:49,706 --> 01:00:51,332 We gotta set up the table again! 919 01:00:52,625 --> 01:00:53,834 I’m sorry… 920 01:01:03,009 --> 01:01:03,885 Hi! 921 01:01:05,428 --> 01:01:08,847 The fish has to flap around, this feels dull. 922 01:01:08,972 --> 01:01:10,057 Wake up! 923 01:01:14,310 --> 01:01:16,645 Let’s end with a front shot of you falling into water! 924 01:01:17,020 --> 01:01:17,646 What? 925 01:01:18,897 --> 01:01:20,231 In the water? 926 01:01:20,398 --> 01:01:21,815 Yeah, give it a try! 927 01:01:21,816 --> 01:01:24,360 The weather’s good, let’s go with that. 928 01:01:31,365 --> 01:01:32,158 Oh yeah. 929 01:01:32,159 --> 01:01:37,162 The most important thing, your pay, thank you. 930 01:01:38,956 --> 01:01:41,791 Good night, and see you in 2 days. 931 01:01:42,041 --> 01:01:42,792 Wait! 932 01:01:47,713 --> 01:01:48,547 What? 933 01:01:56,720 --> 01:01:58,013 Didn’t want it to go to waste. 934 01:02:02,683 --> 01:02:04,977 2013 New Designer Recruitment 935 01:02:07,187 --> 01:02:09,939 What you’re doing is cool, 936 01:02:10,273 --> 01:02:14,026 but you were cooler when you were designing. 937 01:02:21,532 --> 01:02:24,410 It was your first dream. 938 01:03:08,864 --> 01:03:10,823 Min-kyung: Movie tonight? 939 01:03:21,166 --> 01:03:25,419 Why didn’t you call me during your military service? 940 01:03:26,836 --> 01:03:27,629 What? 941 01:03:28,630 --> 01:03:32,008 There wasn’t really any time, 942 01:03:32,300 --> 01:03:34,885 and too hectic too… 943 01:03:41,265 --> 01:03:44,643 5 years ago 944 01:03:51,232 --> 01:03:52,233 Hello? 945 01:03:53,359 --> 01:03:54,777 I heard you’re up for military service. 946 01:03:58,322 --> 01:04:01,240 Yeah, tomorrow morning. 947 01:04:02,408 --> 01:04:04,202 I’m taking a bus there. 948 01:04:07,955 --> 01:04:10,415 Should I see you off? 949 01:04:21,507 --> 01:04:23,133 I was mortified. 950 01:04:24,134 --> 01:04:25,719 I should’ve listened to you. 951 01:04:26,845 --> 01:04:29,097 It’s okay, I beat him up for you. 952 01:04:29,681 --> 01:04:31,307 Son of a bitch, Yoon-geun. 953 01:04:33,892 --> 01:04:36,144 I get instant relief when I say that. 954 01:04:39,522 --> 01:04:40,940 Son of a bitch, Yoon-geun. 955 01:04:42,859 --> 01:04:45,069 Son of a cow, Yoon-geun. 956 01:04:46,194 --> 01:04:48,614 Son of a cow, Yoon-geun. 957 01:04:51,991 --> 01:04:53,200 - Thank you. - Thank you. 958 01:04:55,410 --> 01:04:58,037 Drink slowly, you’re gulping it down. 959 01:04:58,788 --> 01:05:00,914 It feels like I’m forcing you to drink. 960 01:05:00,915 --> 01:05:03,542 It’s almost over, there’s no time to eat. 961 01:05:04,960 --> 01:05:06,377 I already paid for the last bus. 962 01:05:06,378 --> 01:05:09,046 Don’t try to get me drunk, miss the bus, 963 01:05:09,047 --> 01:05:12,216 and force me to sleep here with you. 964 01:05:12,591 --> 01:05:15,219 So I wasted money on condoms again? 965 01:05:16,845 --> 01:05:18,137 XX-Large? 966 01:05:18,138 --> 01:05:19,347 Come on! 967 01:05:29,230 --> 01:05:31,815 Inn 968 01:05:54,668 --> 01:05:55,920 So cold… 969 01:05:58,463 --> 01:05:59,463 Ma’am! 970 01:05:59,714 --> 01:06:02,008 Did you see my friend? 971 01:06:02,341 --> 01:06:05,969 You were dead without her last night. 972 01:06:06,344 --> 01:06:07,054 What? 973 01:06:08,346 --> 01:06:09,556 Hwang Woo-yeon! 974 01:06:10,515 --> 01:06:13,309 Woo-yeon! Hey! 975 01:06:14,143 --> 01:06:15,727 Why’re you so loud? 976 01:06:16,687 --> 01:06:18,188 Ma’am! 977 01:06:18,772 --> 01:06:22,232 I think my drunk friend fell asleep in there. 978 01:06:22,442 --> 01:06:23,984 It’s been 40 minutes. 979 01:06:24,109 --> 01:06:26,153 But it’s so cold in the washroom. 980 01:06:26,278 --> 01:06:27,404 What do we do? 981 01:06:28,405 --> 01:06:30,156 - Got it, got it! - It’s open! Good! 982 01:06:32,741 --> 01:06:34,992 Wait! Ma’am! Come back! 983 01:06:34,993 --> 01:06:37,037 I don’t believe this! 984 01:06:37,537 --> 01:06:41,749 You pooped everywhere and fell asleep! 985 01:06:42,708 --> 01:06:45,335 She cleaned you up with hot water, 986 01:06:45,336 --> 01:06:49,339 washed your clothes and left on the first bus. 987 01:06:50,381 --> 01:06:51,924 Such a nice girl. 988 01:06:52,883 --> 01:06:53,884 She did that? 989 01:06:54,176 --> 01:06:55,885 You didn’t clean me? 990 01:06:56,178 --> 01:06:59,723 Why the hell would I clean your poop?! 991 01:07:00,932 --> 01:07:02,141 I can still smell it… 992 01:07:03,183 --> 01:07:06,728 Wear a diper when you go out drinking. 993 01:07:07,854 --> 01:07:09,105 Goddammit! 994 01:07:12,984 --> 01:07:14,984 I’m leaving early to save you some face, 995 01:07:14,985 --> 01:07:16,402 call me when you’re assigned. 996 01:07:28,079 --> 01:07:29,497 Yes, Producer Choi! 997 01:07:30,915 --> 01:07:32,333 I’m on the way. 998 01:07:33,166 --> 01:07:35,292 It’s my first TV commercial, 999 01:07:35,293 --> 01:07:37,712 so I’m taking extra care of my skin for… 1000 01:07:41,215 --> 01:07:41,883 What? 1001 01:07:43,509 --> 01:07:45,552 Woman 4’s been cut? 1002 01:07:48,554 --> 01:07:51,724 How could you tell me that hours before the shoot? 1003 01:07:54,476 --> 01:07:55,394 Hello? 1004 01:07:56,936 --> 01:07:58,938 Producer? Hello? 1005 01:08:43,642 --> 01:08:46,019 Son of a bitch, Choi! 1006 01:08:47,854 --> 01:08:50,231 Son of an asshole, Choi! 1007 01:08:52,274 --> 01:08:53,692 You remember that? 1008 01:08:54,943 --> 01:08:57,487 Of course I do, you taught me that. 1009 01:08:58,362 --> 01:09:00,614 Stupid bastard, Choi! 1010 01:09:02,115 --> 01:09:05,243 Village idiot, Choi! 1011 01:09:09,038 --> 01:09:11,790 Get in, I know a place. 1012 01:09:17,879 --> 01:09:19,589 Let’s just get lunch. 1013 01:09:22,299 --> 01:09:23,717 - Dude. - What? 1014 01:09:27,261 --> 01:09:28,096 Forget it. 1015 01:09:36,436 --> 01:09:37,604 I don’t want to. 1016 01:09:40,022 --> 01:09:43,150 What did you want to show me? 1017 01:09:51,031 --> 01:09:52,324 Totally worth sneaking in. 1018 01:10:08,380 --> 01:10:13,550 Since you didn’t call at all, I thought you forgot about me. 1019 01:10:15,093 --> 01:10:16,427 How could I forget? 1020 01:10:17,012 --> 01:10:20,556 Whenever I ride a bus, I keep hearing ‘transfer’. 1021 01:10:21,265 --> 01:10:25,185 Why did we have to meet as transfer students? 1022 01:10:26,102 --> 01:10:29,938 I actually thought about you quite a bit. 1023 01:10:33,776 --> 01:10:35,610 What if you got drunk again, 1024 01:10:36,653 --> 01:10:39,196 and pooped everywhere and died in a toilet? 1025 01:10:39,446 --> 01:10:40,239 Stop it. 1026 01:10:40,614 --> 01:10:43,116 I got something else, can I say it? 1027 01:10:44,242 --> 01:10:47,912 At 11 PM every night, I thought, ‘he must be busy!’ 1028 01:10:48,204 --> 01:10:49,913 Stop it, come on. 1029 01:10:49,914 --> 01:10:51,998 Midnight for Cinderella, 11 PM for Woo-yeon! 1030 01:10:51,999 --> 01:10:53,292 Stop it! 1031 01:10:53,625 --> 01:10:54,876 I’ll kill you! 1032 01:10:56,670 --> 01:10:57,670 I’ve had it! 1033 01:10:57,671 --> 01:10:59,422 You’ll meet your end! 1034 01:11:24,943 --> 01:11:27,821 Yoon-geun in college, Min-kyung then. 1035 01:11:28,779 --> 01:11:30,781 We always had barriers. 1036 01:11:32,074 --> 01:11:34,367 Love is all about timing. 1037 01:11:35,368 --> 01:11:38,037 More than my passion for her, 1038 01:11:38,538 --> 01:11:41,415 when our paths crossed again was more important, 1039 01:11:42,291 --> 01:11:44,084 that was how fate worked. 1040 01:11:45,168 --> 01:11:48,713 Can fate be overcome? 1041 01:11:52,466 --> 01:11:53,050 See ya. 1042 01:11:53,717 --> 01:11:54,509 Seug-hee! 1043 01:11:55,427 --> 01:11:55,969 Don’t. 1044 01:11:59,430 --> 01:12:01,349 I still like you. 1045 01:12:07,562 --> 01:12:08,145 You? 1046 01:12:14,400 --> 01:12:15,110 Woo-yeon. 1047 01:12:15,819 --> 01:12:17,944 I’m happy when I'm around you, but… 1048 01:12:17,945 --> 01:12:18,863 That’s enough. 1049 01:12:19,238 --> 01:12:21,240 What? What will you do? 1050 01:12:23,033 --> 01:12:23,992 Hwang Woo-yeon! 1051 01:12:26,119 --> 01:12:27,036 Hey! 1052 01:12:28,621 --> 01:12:30,248 Come on… 1053 01:12:33,333 --> 01:12:33,959 Get set! 1054 01:12:34,834 --> 01:12:35,460 Ready! 1055 01:12:51,431 --> 01:12:52,266 Woo-yeon! 1056 01:12:57,061 --> 01:12:58,937 Maybe I gave you too much freedom. 1057 01:13:00,105 --> 01:13:04,151 That friend of yours is your first love, right? 1058 01:13:06,236 --> 01:13:06,944 Yeah. 1059 01:13:08,029 --> 01:13:09,822 Do you still like her? 1060 01:13:12,408 --> 01:13:13,199 I’m sorry. 1061 01:13:15,118 --> 01:13:16,119 I really am. 1062 01:13:24,459 --> 01:13:27,003 We better not see each other, sorry, Seung-hee 1063 01:13:27,836 --> 01:13:30,672 Was your body never the same 1064 01:13:30,673 --> 01:13:34,550 even after recovering from your injuries or illnesses? 1065 01:13:34,551 --> 01:13:37,720 We’re at a physiotherapy clinic in... 1066 01:13:39,763 --> 01:13:40,681 Cut! 1067 01:13:40,806 --> 01:13:41,932 What’s wrong? 1068 01:13:42,140 --> 01:13:43,559 I’m sorry, sir, one moment. 1069 01:13:43,809 --> 01:13:44,726 Sure. 1070 01:13:45,977 --> 01:13:46,894 Take 5. 1071 01:13:47,853 --> 01:13:51,398 Didn’t you see my text? We shouldn’t meet again. 1072 01:13:52,316 --> 01:13:53,275 I broke up. 1073 01:13:56,945 --> 01:13:59,572 I told her what you mean to me. 1074 01:13:59,863 --> 01:14:02,157 How? What do I mean to you? 1075 01:14:03,116 --> 01:14:04,534 Why are you so stubborn? 1076 01:14:05,910 --> 01:14:09,121 You’re like this because of lingering feelings from our youth. 1077 01:14:10,122 --> 01:14:12,833 I’m not the same girl you longed for back then. 1078 01:14:14,417 --> 01:14:16,502 But you are, you’re still the same. 1079 01:14:16,586 --> 01:14:17,753 You know the sayings, 1080 01:14:18,629 --> 01:14:21,506 there’s always another bus, half of the world is female! 1081 01:14:22,132 --> 01:14:25,343 Seoul population is 10 million, half of that is 5 million. 1082 01:14:25,635 --> 01:14:27,385 Girls my age are 100,000. 1083 01:14:27,386 --> 01:14:31,431 Half of that for single and available girls. 1084 01:14:31,640 --> 01:14:34,434 Remove girls I’m related to, 1085 01:14:34,934 --> 01:14:37,393 and from 1% tier upper class family! 1086 01:14:37,394 --> 01:14:40,564 And anyone my friends and relatives dated. 1087 01:14:40,814 --> 01:14:42,232 That’ll only get complicated. 1088 01:14:42,816 --> 01:14:43,692 What else… 1089 01:14:47,987 --> 01:14:49,780 What’s the point of half of the world? 1090 01:14:51,198 --> 01:14:52,241 They’re not you. 1091 01:14:58,912 --> 01:15:00,080 I have to go. 1092 01:15:08,629 --> 01:15:09,421 Seung-hee! 1093 01:15:13,591 --> 01:15:14,633 Are you okay? 1094 01:15:14,634 --> 01:15:15,551 Oh my god! 1095 01:15:16,636 --> 01:15:18,053 Someone call an ambulance! 1096 01:15:18,763 --> 01:15:19,554 Woo-yeon! 1097 01:15:20,222 --> 01:15:21,306 Hwang Woo-yeon! 1098 01:15:22,432 --> 01:15:24,183 Someone help! Woo-yeon! 1099 01:15:30,911 --> 01:15:33,996 I heard your performance exam was yesterday. 1100 01:15:36,111 --> 01:15:39,864 I can repeat a year, I’m good at that. 1101 01:15:40,614 --> 01:15:42,283 Don’t joke about that. 1102 01:15:44,993 --> 01:15:46,119 How could you laugh? 1103 01:15:48,538 --> 01:15:50,247 I’m just glad you’re not hurt. 1104 01:16:22,441 --> 01:16:23,025 What? 1105 01:16:23,942 --> 01:16:25,610 - Sorry. - It’s okay. 1106 01:16:31,282 --> 01:16:33,615 Do you have a brain?! 1107 01:16:33,616 --> 01:16:34,284 What did I do? 1108 01:16:34,285 --> 01:16:36,993 You wasted a month of part-time work on this? 1109 01:16:36,994 --> 01:16:39,330 You’re so hopeless, you stupid! 1110 01:16:40,414 --> 01:16:42,416 Stupid? How could you say that? 1111 01:16:42,541 --> 01:16:45,793 I bought it for you! I never got you proper gifts! 1112 01:16:45,794 --> 01:16:49,128 If you saved $100 a month, you could have $600! 1113 01:16:49,129 --> 01:16:50,673 Don’t you have any future plans? 1114 01:16:50,923 --> 01:16:53,216 What about savings and housing deposit? 1115 01:16:53,217 --> 01:16:56,009 Look at this credit card bill! 1116 01:16:56,010 --> 01:16:59,637 You stupid! Seoul housing deposit can’t be saved in a year or two! 1117 01:16:59,638 --> 01:17:02,974 So you’ll rent all your life? Do you ever think about me? 1118 01:17:02,975 --> 01:17:04,851 Then you’re thinking about moving in with me? 1119 01:17:07,979 --> 01:17:08,938 I want to kiss! 1120 01:17:09,146 --> 01:17:10,397 Then get on it! 1121 01:17:15,819 --> 01:17:18,488 What if I had bad credit with $1 million gambling debt? 1122 01:17:18,738 --> 01:17:20,948 I’ll pay it all back by selling my organs. 1123 01:17:21,406 --> 01:17:23,117 Or go to jail for you. 1124 01:17:23,617 --> 01:17:27,078 What if I get dementia? I can’t remember anything. 1125 01:17:27,286 --> 01:17:28,704 And I poop everywhere. 1126 01:17:28,912 --> 01:17:32,082 I’ll put tiles and waterproof the bed. 1127 01:17:34,334 --> 01:17:39,881 What if I get into an accident, and can’t walk anymore? 1128 01:17:40,256 --> 01:17:43,884 That’s a good thing, you won’t ever leave me then. 1129 01:17:47,387 --> 01:17:48,429 What if I lose this? 1130 01:17:49,555 --> 01:17:51,181 You’re such a bad girl. 1131 01:17:53,350 --> 01:17:55,351 Almost done! 1132 01:17:56,978 --> 01:17:57,854 What is it? 1133 01:17:58,104 --> 01:18:01,356 Making my boyfriend a jacket, of course. 1134 01:18:01,607 --> 01:18:01,982 Nice. 1135 01:18:01,983 --> 01:18:03,191 Widen your shoulder. 1136 01:18:06,194 --> 01:18:07,862 - Put this over you. - Okay. 1137 01:18:08,237 --> 01:18:09,864 It’s still far off. 1138 01:18:11,198 --> 01:18:12,616 Not in public! 1139 01:18:20,039 --> 01:18:21,165 Got something on you! 1140 01:18:32,841 --> 01:18:33,758 Tada! 1141 01:18:33,842 --> 01:18:35,802 - It’s not done yet. - Let me try it! 1142 01:18:36,010 --> 01:18:38,136 - Not yet! - You said it’s done! 1143 01:18:38,137 --> 01:18:39,555 No, not yet! 1144 01:18:43,016 --> 01:18:44,267 Looks so good. 1145 01:18:44,559 --> 01:18:47,144 My girl’s work, the guys are here. 1146 01:18:47,145 --> 01:18:48,603 Over here! Seung-hee! 1147 01:18:48,604 --> 01:18:49,771 Congrats on your promotion! 1148 01:18:49,772 --> 01:18:51,022 Congrats! 1149 01:18:51,023 --> 01:18:53,691 - Designer Hwan! - I’m glad you stuck with design. 1150 01:18:53,692 --> 01:18:56,318 - Where are your manners! - We’re getting old together. 1151 01:18:56,319 --> 01:18:58,029 Move over, let her sit. 1152 01:19:01,532 --> 01:19:02,950 Job Application Form 1153 01:19:16,252 --> 01:19:17,212 Baby, eat this. 1154 01:19:17,462 --> 01:19:18,713 - It’s burnt. - Let’s drink. 1155 01:19:19,504 --> 01:19:22,424 Seung-hee, why don't you do it too? 1156 01:19:22,757 --> 01:19:24,758 You’d look so good in a wedding dress. 1157 01:19:24,759 --> 01:19:25,635 Yeah! 1158 01:19:25,636 --> 01:19:28,220 Don’t waste time, get hitched right away. 1159 01:19:28,221 --> 01:19:31,264 - You totally should. - But that’s… 1160 01:19:31,557 --> 01:19:32,515 Listen! 1161 01:19:32,766 --> 01:19:34,684 Is getting married so easy? 1162 01:19:34,976 --> 01:19:37,394 Remember Nelson Mandela? Nobel Peace Prize winner. 1163 01:19:37,812 --> 01:19:41,231 He endured torture for 27 years in a desert prison, 1164 01:19:41,232 --> 01:19:43,024 but got divorced in 6 months. 1165 01:19:43,775 --> 01:19:46,069 Why bring that up here? 1166 01:19:46,402 --> 01:19:50,239 Don’t worry, he’s way too cheap to pay for a divorce. 1167 01:19:50,948 --> 01:19:54,408 He’s never bought us booze, how’s your new home 1168 01:19:54,409 --> 01:19:55,368 It’s great, you punk! 1169 01:19:55,369 --> 01:19:59,205 Mr. Homeowner! Congrats! 1170 01:20:00,163 --> 01:20:03,749 But the mortgage is ginormous. We’re slaves to the bank. 1171 01:20:03,750 --> 01:20:08,004 Baby, I planned everything out, 1172 01:20:08,254 --> 01:20:10,088 just trust me and go with it, okay? 1173 01:20:10,089 --> 01:20:11,840 Does life ever pan out accordingly? 1174 01:20:12,215 --> 01:20:14,384 Not even a single life works out properly. 1175 01:20:14,717 --> 01:20:17,552 Gong-ja borrowed money to start his business, 1176 01:20:17,553 --> 01:20:19,680 but lost everything and got a job. 1177 01:20:20,014 --> 01:20:20,764 Idiot! 1178 01:20:21,140 --> 01:20:23,974 Geun-nam bought a used car to drive himself to work, 1179 01:20:23,975 --> 01:20:27,103 then smashed a luxury car on his first day at work. 1180 01:20:27,603 --> 01:20:29,187 I remember that, stupid idiot. 1181 01:20:29,563 --> 01:20:32,649 Let’s go outside and get some fresh air. 1182 01:20:32,900 --> 01:20:34,650 - Go ahead. - Let’s go. 1183 01:20:34,651 --> 01:20:37,194 - Sorry about what I said. - Not at all. 1184 01:20:37,987 --> 01:20:39,405 Choi Su-pyo! 1185 01:20:39,613 --> 01:20:41,156 Before you get married, 1186 01:20:41,657 --> 01:20:43,324 destroy CDs in Adidas shoe box. 1187 01:20:47,412 --> 01:20:48,370 What CDs? 1188 01:20:49,538 --> 01:20:50,705 Language tutorial CDs. 1189 01:20:51,623 --> 01:20:52,457 What language? 1190 01:20:53,082 --> 01:20:53,917 - English! - Japanese! 1191 01:20:54,083 --> 01:20:55,251 - German! - English! 1192 01:21:11,682 --> 01:21:12,265 Eh? 1193 01:21:22,399 --> 01:21:23,525 What’s wrong? 1194 01:21:25,526 --> 01:21:27,361 I think it’s all because of me. 1195 01:21:28,946 --> 01:21:32,740 You didn’t get the score needed to become a teacher, 1196 01:21:33,450 --> 01:21:35,785 because you got injured. 1197 01:21:37,536 --> 01:21:40,414 That always bothered me, and seeing you like this… 1198 01:21:41,164 --> 01:21:41,873 Sorry. 1199 01:21:43,041 --> 01:21:43,959 I’m sorry. 1200 01:22:08,395 --> 01:22:10,439 You wanted to come here all of sudden? 1201 01:22:10,897 --> 01:22:11,398 Yup! 1202 01:22:12,608 --> 01:22:14,692 This place never changes. 1203 01:22:15,276 --> 01:22:18,613 It’ll still look the same decades later. 1204 01:22:19,238 --> 01:22:24,868 We’ll reminisce about this walk, when we come back then. 1205 01:22:25,910 --> 01:22:29,747 The city will never redevelop this historic trail. 1206 01:22:30,873 --> 01:22:33,583 I got no energy to think that far away. 1207 01:22:35,877 --> 01:22:37,628 What should we have for dinner? 1208 01:22:42,632 --> 01:22:45,093 My company’s sending me to Belgium. 1209 01:22:49,679 --> 01:22:50,514 How long? 1210 01:22:53,099 --> 01:22:56,394 2 years, maximum 3 years. 1211 01:22:59,813 --> 01:23:00,605 Go ahead. 1212 01:23:04,692 --> 01:23:08,445 That’s it? It’s that simple? 1213 01:23:09,238 --> 01:23:13,033 Why complicate things? I can’t deter you. 1214 01:23:13,491 --> 01:23:14,575 You’ll go anyway. 1215 01:24:07,203 --> 01:24:09,162 Did you get any sleep? 1216 01:24:12,874 --> 01:24:13,666 You know… 1217 01:24:27,303 --> 01:24:28,886 - It’s a son? - Of course it’s a son! 1218 01:24:28,887 --> 01:24:31,014 Wasn’t 12 weeks ago that day? 1219 01:24:31,514 --> 01:24:33,014 The day you lost your porn stash. 1220 01:24:33,015 --> 01:24:34,933 - Conceive on that day? - Loser. 1221 01:24:34,934 --> 01:24:37,227 - You got me really drunk… - It’s because of him. 1222 01:24:37,228 --> 01:24:38,562 I was too drunk for condom. 1223 01:24:39,563 --> 01:24:40,481 Give me that. 1224 01:24:40,814 --> 01:24:42,398 These are brand new. 1225 01:24:43,066 --> 01:24:45,025 You gotta start with these. 1226 01:24:45,443 --> 01:24:46,694 Something cheap. 1227 01:24:47,737 --> 01:24:49,029 What’s with you lately? 1228 01:24:49,488 --> 01:24:50,405 About what? 1229 01:24:50,406 --> 01:24:51,990 Spill it, asshole! 1230 01:24:52,323 --> 01:24:53,366 Forget it. 1231 01:24:53,992 --> 01:24:57,202 I know you inside out. 1232 01:25:00,413 --> 01:25:04,959 Where would I be if I never met Seung-hee? 1233 01:25:05,501 --> 01:25:07,211 No college for you, asshole! 1234 01:25:07,586 --> 01:25:10,130 No, as a college senior! 1235 01:25:12,298 --> 01:25:17,011 I wouldn’t have gotten injured, and got a job by now. 1236 01:25:18,512 --> 01:25:24,142 I wouldn’t be training fat middle age people. 1237 01:25:24,683 --> 01:25:28,812 You’ll get a job soon, I guarantee you that. 1238 01:25:31,564 --> 01:25:34,692 I’m trying desperately to get a job… 1239 01:25:36,485 --> 01:25:39,195 I was writing a cover letter, 1240 01:25:41,031 --> 01:25:44,492 I wrote ‘athlete’ as my dream, 1241 01:25:44,700 --> 01:25:46,952 but I kept switching to something else. 1242 01:25:48,495 --> 01:25:51,039 Can’t never stick with one, this isn’t me. 1243 01:25:52,624 --> 01:25:54,042 I’m a fake. 1244 01:25:54,375 --> 01:25:55,126 Listen to me. 1245 01:25:55,834 --> 01:25:59,004 My cover letter is fiction, a fantasy novel. 1246 01:26:00,922 --> 01:26:05,217 I don’t know what to do, how am I supposed to live? 1247 01:26:06,760 --> 01:26:08,094 I’m so afraid that 1248 01:26:10,263 --> 01:26:18,353 I might regret meeting her whenever it gets hard. 1249 01:26:19,646 --> 01:26:23,482 Dude, stop saying bullshit and let’s get drunk. 1250 01:26:23,566 --> 01:26:24,650 Aren’t I right though? 1251 01:26:25,484 --> 01:26:29,321 No matter how I think about it, 1252 01:26:32,031 --> 01:26:33,950 my life got tangled since then. 1253 01:26:37,453 --> 01:26:38,412 Tangled? 1254 01:26:39,162 --> 01:26:40,330 Because of me? 1255 01:26:45,585 --> 01:26:47,962 Did we come here to dick around?! 1256 01:26:50,255 --> 01:26:52,966 Regret? You regret it? 1257 01:26:53,299 --> 01:26:56,885 That’s not it, I was saying I’m afraid I might. 1258 01:26:57,553 --> 01:27:01,473 So that’s what you couldn’t tell me. 1259 01:27:01,973 --> 01:27:03,808 But did I ask for that? 1260 01:27:04,266 --> 01:27:07,603 Getting hurt and us dating were all your choices. 1261 01:27:09,020 --> 01:27:11,564 But you regret it? 1262 01:27:12,982 --> 01:27:16,276 I’m just saying… 1263 01:27:17,987 --> 01:27:19,904 The circumstance was bad. 1264 01:27:21,239 --> 01:27:22,656 I’m sorry, I didn’t mean it. 1265 01:27:23,491 --> 01:27:27,202 You know I’m not feeling myself lately. 1266 01:27:27,828 --> 01:27:29,246 I don’t believe this… 1267 01:27:30,330 --> 01:27:31,623 How could you… 1268 01:27:35,667 --> 01:27:37,085 Dad was the same. 1269 01:27:38,754 --> 01:27:43,341 Whenever things didn’t work out, he blamed mom. 1270 01:27:44,675 --> 01:27:46,426 He said she messed things up. 1271 01:27:52,974 --> 01:27:54,100 Let’s break up. 1272 01:27:56,810 --> 01:27:58,520 Or I might regret it. 1273 01:29:06,827 --> 01:29:09,079 Does that still work? 1274 01:29:16,418 --> 01:29:19,338 Whenever dad got drunk, I came out and listened to this, 1275 01:29:20,463 --> 01:29:22,924 until mom called me to say it’s over. 1276 01:29:26,760 --> 01:29:31,473 I didn’t think I’d listen to this because of you. 1277 01:29:31,723 --> 01:29:32,473 I… 1278 01:29:34,891 --> 01:29:37,728 I’m really sorry. 1279 01:29:39,604 --> 01:29:41,189 I’m landing a job soon. 1280 01:29:41,356 --> 01:29:44,191 I got a call from a middle school my prof recommended me. 1281 01:29:45,317 --> 01:29:48,820 That’s good. Really good. 1282 01:29:49,863 --> 01:29:51,614 That makes me feel better. 1283 01:29:53,991 --> 01:29:57,119 Of course, it’ll be alright. 1284 01:29:58,661 --> 01:30:04,041 I decided to go to Belgium, it’s a good opportunity. 1285 01:30:05,084 --> 01:30:09,587 That’s great! I’ll wait for you. 1286 01:30:10,880 --> 01:30:12,465 Consider it my punishment. 1287 01:30:16,926 --> 01:30:18,345 Is that good? 1288 01:30:35,651 --> 01:30:38,318 Fine! Just hit me! 1289 01:30:38,319 --> 01:30:40,030 Hwang Woo-yeon, you idiot! 1290 01:30:40,196 --> 01:30:41,947 I told you I wasn’t myself. 1291 01:30:43,323 --> 01:30:45,617 I misspoke, it was a mistake. 1292 01:30:50,204 --> 01:30:51,956 Please forget what I said. 1293 01:30:53,624 --> 01:30:55,375 It’s not that I can’t forget that, 1294 01:30:58,878 --> 01:31:01,380 it’s the fact that 1295 01:31:03,299 --> 01:31:05,008 you thought about it. 1296 01:31:08,594 --> 01:31:10,555 This remedy doesn’t work anymore. 1297 01:31:11,347 --> 01:31:12,473 Have a good interview. 1298 01:31:27,027 --> 01:31:29,196 Agility is evaluated with 1299 01:31:29,654 --> 01:31:30,572 running in place, 1300 01:31:32,656 --> 01:31:34,075 long jump, 1301 01:31:34,700 --> 01:31:38,203 and high jump. 1302 01:31:38,912 --> 01:31:40,538 And 50m, 1303 01:31:41,831 --> 01:31:43,833 100m run. 1304 01:31:52,006 --> 01:31:54,758 Wanna study by yourself? Phys ed is dull, right? 1305 01:31:55,258 --> 01:31:56,468 Not even a class, right? 1306 01:31:56,927 --> 01:31:59,929 It’s not the class, your lesson is dull. 1307 01:32:00,179 --> 01:32:03,140 Since the first class, you always look angry. 1308 01:32:03,432 --> 01:32:04,141 Angry? 1309 01:32:04,183 --> 01:32:05,601 Yeah, why are you so serious? 1310 01:32:05,767 --> 01:32:06,767 Serious! 1311 01:32:06,768 --> 01:32:08,393 Tell us about your first love! 1312 01:32:08,394 --> 01:32:09,687 First kiss! Please! 1313 01:32:10,146 --> 01:32:13,232 First kiss! First kiss! 1314 01:32:14,399 --> 01:32:17,610 You won’t like first love story… 1315 01:32:17,611 --> 01:32:19,153 Tell us! 1316 01:32:20,279 --> 01:32:22,530 It’s pretty intense, can you handle it? 1317 01:32:22,531 --> 01:32:23,657 Yes! 1318 01:32:27,285 --> 01:32:31,497 There was a girl who worked at a spicy rice cake shop I liked, 1319 01:32:31,956 --> 01:32:34,125 bullies from my school were harassing her. 1320 01:32:34,416 --> 01:32:36,125 So I told them to stop, 1321 01:32:36,126 --> 01:32:37,753 “Who are you?” “Her boyfriend.” 1322 01:32:37,961 --> 01:32:40,796 Then I was like, bam, bam! And dropped all 4. 1323 01:32:42,840 --> 01:32:45,675 But they brought 20 of their friends! 1324 01:32:45,800 --> 01:32:48,595 So I took her hand and sprinted! 1325 01:32:49,387 --> 01:32:52,389 Let’s me continue, there was this charcoal factory. 1326 01:32:52,390 --> 01:32:53,473 And we hid inside. 1327 01:32:53,474 --> 01:32:56,101 The charcoal started getting mushy because of the rain. 1328 01:32:56,268 --> 01:32:59,061 So I went like this to protect the girl. 1329 01:33:09,737 --> 01:33:10,988 Transfer accepted. 1330 01:33:12,281 --> 01:33:13,282 Transfer accepted. 1331 01:33:26,084 --> 01:33:28,002 Present day, 2017 1332 01:33:31,297 --> 01:33:33,090 - You okay? - Hurts a bit! 1333 01:33:34,216 --> 01:33:36,301 You punks! 1334 01:33:53,357 --> 01:33:55,233 When did you get back? 1335 01:33:55,442 --> 01:33:58,361 About a month ago… 1336 01:33:59,236 --> 01:34:02,781 I heard you became a full time teacher, congrats. 1337 01:34:03,199 --> 01:34:06,660 Thanks, they recognized my true potential. 1338 01:34:12,623 --> 01:34:16,084 Why’re you hesitating? Getting married or something? 1339 01:34:20,421 --> 01:34:21,047 Yeah… 1340 01:34:23,716 --> 01:34:25,758 Really? Congratulations. 1341 01:34:27,635 --> 01:34:31,304 I thought it's courtesy to tell you in person. 1342 01:34:31,305 --> 01:34:33,765 I knew you’d find out. 1343 01:34:34,140 --> 01:34:36,559 I didn’t want to call you about it either. 1344 01:34:37,560 --> 01:34:41,271 Sure, you’re at that age to get hitched. 1345 01:34:41,814 --> 01:34:45,984 Get married and have plenty of healthy kids, 1346 01:34:46,943 --> 01:34:48,778 and live a happy life. 1347 01:34:49,695 --> 01:34:50,404 Thanks. 1348 01:34:56,576 --> 01:34:57,994 Is he Korean? 1349 01:34:58,953 --> 01:35:01,622 Yeah, he works for a trade company in Belgium. 1350 01:35:02,248 --> 01:35:04,082 - I see… - Yup… 1351 01:35:08,461 --> 01:35:12,006 Oh yeah, make sure to send me… 1352 01:35:12,757 --> 01:35:15,759 wedding invitation, got it? 1353 01:35:16,134 --> 01:35:18,261 From Hwan Seung-hee 1354 01:35:21,889 --> 01:35:25,142 So she actually sent it! 1355 01:35:26,434 --> 01:35:28,685 It was a figure of speech! 1356 01:35:28,686 --> 01:35:31,563 - Same shit over and over… - “Let’s have beer sometime,” 1357 01:35:32,106 --> 01:35:35,651 everyone says that but no one carries through! 1358 01:35:36,234 --> 01:35:39,986 She said it was courtesy to tell me in person. 1359 01:35:39,987 --> 01:35:42,114 Screw that! She planned it! 1360 01:35:42,364 --> 01:35:44,074 I know her too well! 1361 01:35:44,283 --> 01:35:45,992 Woo-yeon, drink water. 1362 01:35:46,200 --> 01:35:48,701 ‘Don’t come around anymore!’ 1363 01:35:48,702 --> 01:35:51,538 ‘Never want to see you again!’ That’s what she meant! 1364 01:35:51,539 --> 01:35:53,541 Woo-yeon! Drink water first. 1365 01:35:56,501 --> 01:35:58,044 This tastes like booze! 1366 01:35:58,795 --> 01:36:01,213 I’m not gonna go! 1367 01:36:01,713 --> 01:36:02,964 Why should I? Right? 1368 01:36:03,424 --> 01:36:04,633 Never, ever! 1369 01:36:04,883 --> 01:36:07,301 Either cry, or get some sleep! 1370 01:36:07,302 --> 01:36:08,719 Not gonna cry! I won’t sleep! 1371 01:36:09,845 --> 01:36:11,055 What would you do? 1372 01:36:11,513 --> 01:36:14,307 You got a call about Eun-young’s wedding. 1373 01:36:14,308 --> 01:36:16,058 I’d go, and bless her! 1374 01:36:16,059 --> 01:36:19,477 Bring a hundred guys to jack up her wedding expenses! 1375 01:36:19,478 --> 01:36:20,229 Buddy! 1376 01:36:21,605 --> 01:36:22,230 Let’s! 1377 01:36:23,356 --> 01:36:24,482 Go somewhere isolated! 1378 01:36:26,651 --> 01:36:28,528 - Isolation… - What? 1379 01:36:33,324 --> 01:36:34,365 This is isolation? 1380 01:36:34,950 --> 01:36:36,326 More like kidnapping, asshole. 1381 01:36:36,492 --> 01:36:37,743 This is nice. 1382 01:36:38,744 --> 01:36:42,873 No wife, no son, no dirty diapers, 1383 01:36:43,832 --> 01:36:44,791 this is good. 1384 01:36:45,459 --> 01:36:45,959 Bud! 1385 01:36:46,751 --> 01:36:50,796 Are you still using 0508 as your passcode? 1386 01:36:51,004 --> 01:36:52,673 Bank account, door and everything? 1387 01:36:53,632 --> 01:36:55,217 Not because I can’t forget her. 1388 01:36:56,134 --> 01:36:57,635 I’m just too lazy. 1389 01:36:58,636 --> 01:37:02,639 There’s an e-mail account I used when I was dating Hyun-joo. 1390 01:37:03,432 --> 01:37:05,391 Never used it after we broke up. 1391 01:37:05,892 --> 01:37:08,811 But this client kept sending me e-mail to it. 1392 01:37:09,645 --> 01:37:12,314 I forgot about her but PTSD continues. 1393 01:37:18,819 --> 01:37:20,821 Post traumatic stress disorder? 1394 01:37:23,365 --> 01:37:24,532 Are you kidding? 1395 01:37:26,493 --> 01:37:27,619 Damn… 1396 01:37:27,910 --> 01:37:29,494 We broke up after I got this. 1397 01:37:29,495 --> 01:37:31,663 I got a brain freeze from the stress. 1398 01:37:33,707 --> 01:37:36,251 Whenever I go for a laser tattoo removal, 1399 01:37:36,751 --> 01:37:40,963 I imagine burning her forehead and branding her… 1400 01:37:41,922 --> 01:37:45,924 Meet another Eun-young, you’ll save some money. 1401 01:37:45,925 --> 01:37:47,675 Got one! A big one! 1402 01:37:47,676 --> 01:37:49,303 Know any Eun-young? 1403 01:37:49,428 --> 01:37:52,263 - Holy cow! So glad we came! - I’ll look around for you. 1404 01:37:52,264 --> 01:37:55,267 Great job, so proud of you. 1405 01:37:55,808 --> 01:37:58,310 So if I meet one, should I get it retouched? 1406 01:38:05,901 --> 01:38:07,318 Got any more beer? 1407 01:38:08,694 --> 01:38:10,613 Yo! Beer! 1408 01:38:12,031 --> 01:38:14,991 Why isn’t anyone having fun? 1409 01:39:18,502 --> 01:39:21,630 You’re so lucky, you caught me 1410 01:39:43,232 --> 01:39:44,483 Timing. 1411 01:39:45,609 --> 01:39:48,402 It’s all about timing. 1412 01:39:50,278 --> 01:39:52,404 Guys, get up! 1413 01:39:52,405 --> 01:39:54,281 I’m gonna go to the wedding! 1414 01:39:54,282 --> 01:39:55,907 Make up your damn mind! 1415 01:39:55,908 --> 01:39:57,534 I don’t even have a suit! 1416 01:39:57,535 --> 01:39:59,535 - I’ll buy you suits! - Free suit! 1417 01:39:59,536 --> 01:40:01,078 Okay, get ready! 1418 01:40:01,079 --> 01:40:02,956 - What about shoes? - I’ll buy! 1419 01:40:03,373 --> 01:40:05,666 Sir! 1420 01:40:06,209 --> 01:40:07,835 Boat! 1421 01:40:09,128 --> 01:40:11,255 Sir! 1422 01:40:12,089 --> 01:40:13,714 Boat! 1423 01:40:13,715 --> 01:40:14,508 Stop! 1424 01:40:14,509 --> 01:40:15,634 Sir! 1425 01:40:16,467 --> 01:40:20,012 - Help! He’s drowning! - Sir! Help us! 1426 01:40:20,679 --> 01:40:23,390 Bride, straighten your back. 1427 01:40:23,806 --> 01:40:26,017 My waist is going numb. 1428 01:40:26,225 --> 01:40:28,185 One, two, three! 1429 01:40:31,897 --> 01:40:33,231 Good day. 1430 01:40:36,901 --> 01:40:38,694 So you’re super isolated? 1431 01:40:41,113 --> 01:40:42,072 Say what? 1432 01:40:42,156 --> 01:40:45,407 I don’t know what you’ll say, but do it after the wedding. 1433 01:40:45,408 --> 01:40:48,119 She’s about to get hitched, this is a huge mistake! 1434 01:40:51,121 --> 01:40:52,747 Okay, I’ll take the center. 1435 01:40:52,873 --> 01:40:54,331 - Right. - Left. 1436 01:40:54,332 --> 01:40:55,250 Bring it in. 1437 01:40:56,834 --> 01:40:59,044 Thanks, I believe in you. 1438 01:40:59,045 --> 01:41:00,671 - Okay, let’s go. - Sure. 1439 01:41:19,520 --> 01:41:21,562 - 100 days old already? - It’s so quick. 1440 01:41:21,563 --> 01:41:22,355 Did you see? 1441 01:41:22,356 --> 01:41:23,856 - So adorable! - I wanna see a photo. 1442 01:41:24,274 --> 01:41:25,525 - Wanna see? - Show me the baby. 1443 01:41:25,983 --> 01:41:26,984 Hold on. 1444 01:41:27,609 --> 01:41:29,610 - Are you the bridesmaid? - I am. 1445 01:41:29,611 --> 01:41:31,654 The MC wants to discuss something with you. 1446 01:41:31,655 --> 01:41:32,614 - Me? - Yes. 1447 01:41:32,615 --> 01:41:34,239 - Why? - You’ll find out. 1448 01:41:34,240 --> 01:41:35,116 The groom’s hair is all mess up. 1449 01:41:35,117 --> 01:41:36,742 He’s so chubby. 1450 01:41:37,452 --> 01:41:40,037 - Thank you. - Congrats, see you inside. 1451 01:41:40,454 --> 01:41:41,371 See you later. 1452 01:41:45,041 --> 01:41:48,294 Where did everyone go? Did she go to the washroom? 1453 01:41:49,962 --> 01:41:52,089 This is so hard… 1454 01:42:04,849 --> 01:42:06,266 Wait a minute! 1455 01:42:06,267 --> 01:42:07,642 You can’t go in right now. 1456 01:42:07,643 --> 01:42:08,893 But we’re Seung-hee’s friends. 1457 01:42:08,894 --> 01:42:11,854 She’s having a wardrobe malfunction. 1458 01:42:11,855 --> 01:42:13,982 Did she fail her diet? 1459 01:42:14,107 --> 01:42:16,025 She could be pregnant! 1460 01:42:18,194 --> 01:42:19,820 She could be! 1461 01:42:20,779 --> 01:42:21,739 Unexpectedly! 1462 01:42:22,072 --> 01:42:22,864 Sorry about that! 1463 01:42:30,621 --> 01:42:31,997 The dress is pretty. 1464 01:42:33,373 --> 01:42:35,000 But not the bride? 1465 01:42:36,292 --> 01:42:37,084 You came. 1466 01:42:37,085 --> 01:42:38,878 I told you to send the invitation. 1467 01:42:40,879 --> 01:42:42,714 I wanted to say something too. 1468 01:42:58,102 --> 01:42:59,270 Hwan Seung-hee. 1469 01:43:02,939 --> 01:43:04,774 I really regretted a lot. 1470 01:43:06,150 --> 01:43:07,527 For hurting you. 1471 01:43:08,568 --> 01:43:10,612 For saying I regretted meeting you. 1472 01:43:13,114 --> 01:43:14,741 It’s actually the opposite. 1473 01:43:15,783 --> 01:43:17,410 I’m really happy lately. 1474 01:43:17,951 --> 01:43:19,787 Teaching is a lot of fun too. 1475 01:43:21,872 --> 01:43:23,498 It’s all thanks to you. 1476 01:43:24,457 --> 01:43:28,169 I gained a new dream because of you. 1477 01:43:28,585 --> 01:43:32,255 Went to college, and met good friends. 1478 01:43:33,423 --> 01:43:34,507 Became a teacher. 1479 01:43:37,552 --> 01:43:41,555 You changed me into who I am. 1480 01:43:42,347 --> 01:43:46,684 I could’ve wasted my life, but you made me into a man. 1481 01:43:48,436 --> 01:43:55,900 Thanks for showing up suddenly in my life, Seung-hee. 1482 01:43:58,235 --> 01:43:59,861 Have a good life. 1483 01:44:01,071 --> 01:44:04,032 Always be happy. 1484 01:44:07,993 --> 01:44:09,078 When I… 1485 01:44:10,954 --> 01:44:15,499 visited you at school, I wanted to say something. 1486 01:44:20,253 --> 01:44:25,550 Whenever I was lonely, lost direction in life, 1487 01:44:25,800 --> 01:44:29,261 forget about my dream, or when I took a wrong turn, 1488 01:44:30,303 --> 01:44:32,222 you were always by my side. 1489 01:44:38,685 --> 01:44:39,853 Hwang Woo-yeon! 1490 01:44:40,729 --> 01:44:42,981 Thank you, so very much. 1491 01:44:59,620 --> 01:45:02,122 Bride, enter! 1492 01:45:02,788 --> 01:45:05,625 Please greet her with huge applause! 1493 01:45:10,545 --> 01:45:13,089 - So pretty! - Beautiful! 1494 00:00:50,707 --> 00:00:51,651 PARK Bo-young KIM Young-gwang 1495 00:02:02,021 --> 00:02:04,565 WRITTEN AND DIRECTED BY LEE SEOK-GEUN 1496 00:04:16,425 --> 00:04:19,720 st 1497 00:16:18,108 --> 00:16:20,110 4.28.2003, bus terminal  1498 00:16:24,739 --> 00:16:26,908 7.8.2002, back from dentist 1499 00:19:05,332 --> 00:19:08,167 - Input new passcode  1500 00:20:56,090 --> 00:20:58,301 rd 1501 00:24:14,964 --> 00:24:17,173 - Like someone, 1502 00:24:17,174 --> 00:24:19,384 - who owns the world. 1503 00:29:10,085 --> 00:29:12,295 - Woo-yeon? 1504 00:48:18,873 --> 00:48:20,458 th 1505 01:37:26,493 --> 01:37:27,619 Eun-young 102150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.