Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:05,040
Do I know you?
Masahun.
2
00:00:05,090 --> 00:00:06,700
Masahun found a new game.
3
00:00:06,740 --> 00:00:09,220
The lone female,
he figured I'd be the weakest,
4
00:00:09,270 --> 00:00:10,740
so he forced me to choose.
5
00:00:10,790 --> 00:00:12,490
Made you chose what?Who died next.
6
00:00:12,530 --> 00:00:14,360
Anshiri, King or Hale.
7
00:00:14,400 --> 00:00:16,190
I should have saved them.
8
00:00:16,230 --> 00:00:17,490
VANCE:
His name is Nigel Hakim,
9
00:00:17,530 --> 00:00:19,880
and is working as a guest
out of their embassy.
10
00:00:19,930 --> 00:00:22,060
Who would have him as a guest?
Don't they know who he is?
11
00:00:22,100 --> 00:00:24,020
They seem to know him
as a humanitarian.
12
00:00:24,060 --> 00:00:26,330
Deputy Ambassador
Sybil Rigg, Mr. Hakim.
13
00:00:26,370 --> 00:00:28,810
Just say one word
for me-- infidels.
14
00:00:28,850 --> 00:00:30,290
To indulge this
delusion would be...
15
00:00:30,330 --> 00:00:32,420
Just say it!
16
00:00:32,460 --> 00:00:33,850
VANCE:
I just left the British embassy.
17
00:00:33,900 --> 00:00:36,420
I told the deputy ambassador
that Hakim is Masahun.
18
00:00:36,470 --> 00:00:38,160
She believe it this time?No, but she did say that
19
00:00:38,210 --> 00:00:39,300
Hakim was spooked enough
to charter a flight
20
00:00:39,340 --> 00:00:40,820
back to London this evening.
21
00:00:40,860 --> 00:00:42,210
Your passenger--
get him out here!
22
00:00:42,250 --> 00:00:43,690
Guy booked another charter
out of Reagan.
23
00:00:43,730 --> 00:00:48,700
You killed so many of
my brothers. Infidel.
24
00:01:15,460 --> 00:01:17,640
Oh, that's cute, old man.
Take your best shot.
25
00:01:23,510 --> 00:01:26,820
That wasn't even close
to my best shot, young man.
26
00:01:37,400 --> 00:01:39,310
I've been nothing
but good to you.
27
00:01:39,360 --> 00:01:41,490
Why would you want
to leave us?
28
00:01:41,530 --> 00:01:45,140
Your food is too salty.
29
00:01:45,190 --> 00:01:46,930
You do look
a little bloated.
30
00:01:46,970 --> 00:01:49,230
Or maybe it's the weight
you've put on
31
00:01:49,280 --> 00:01:52,240
since we first crossed paths.
32
00:01:52,280 --> 00:01:54,280
Why don't you refresh my memory?
33
00:01:58,030 --> 00:02:02,470
The sadistic pig.
I remember now.
34
00:02:02,510 --> 00:02:04,820
I could neverforget you.
35
00:02:04,860 --> 00:02:07,380
The man who killed my brothers.
36
00:02:08,780 --> 00:02:11,470
I can understand
Agent Sloane's reaction,
37
00:02:11,520 --> 00:02:13,820
seeing me after all these years.
38
00:02:13,870 --> 00:02:17,870
I had the exact same one when
I saw you again in your office.
39
00:02:17,920 --> 00:02:19,660
Well, you've got a great
poker face.
40
00:02:23,620 --> 00:02:25,400
HAKIM:
Yes.
41
00:02:27,230 --> 00:02:29,360
Unlike Sloane,
42
00:02:29,410 --> 00:02:31,190
I chose to wait for my moment,
43
00:02:31,230 --> 00:02:34,110
which, as it
turns out...
44
00:02:34,150 --> 00:02:36,060
...is now.
WOMAN:
Hakim?
45
00:02:36,110 --> 00:02:37,540
Put that down.
46
00:02:37,590 --> 00:02:39,590
There's been enough violence.
47
00:02:39,630 --> 00:02:42,550
Zaiyema, he killed my
brothers, he killed your...
48
00:02:42,590 --> 00:02:44,250
We are at war, Hakim.
49
00:02:44,290 --> 00:02:46,070
That is what happens.
50
00:02:46,120 --> 00:02:48,600
But it is time
to stop the violence,
51
00:02:48,640 --> 00:02:50,560
not perpetuate it.
52
00:02:50,600 --> 00:02:52,470
And I believe
53
00:02:52,520 --> 00:02:54,650
there are many good Americans
54
00:02:54,690 --> 00:02:56,610
who feel the same way.
55
00:02:56,650 --> 00:02:58,170
We can use him.
56
00:02:58,220 --> 00:02:59,650
Good luck with that.I think
57
00:02:59,700 --> 00:03:02,570
with the proper... incentive...
58
00:03:04,050 --> 00:03:06,270
...you will come
to see our side of things.
59
00:03:06,310 --> 00:03:08,750
And if he doesn't?
60
00:03:08,790 --> 00:03:11,320
Then you can do
whatever you want with him.
61
00:03:13,540 --> 00:03:15,540
♪
62
00:03:46,440 --> 00:03:48,270
He disappeared a few weeks ago.
63
00:03:48,310 --> 00:03:49,570
His vehicle was never recovered.
64
00:03:49,620 --> 00:03:52,400
Sorry. I don't...
I don't know him.
65
00:03:52,440 --> 00:03:53,750
Sure about that, Joey?
66
00:03:53,790 --> 00:03:56,750
Oh, sure as sugar, Mr. G-Man.
67
00:03:56,800 --> 00:04:01,580
Okay, then, what are you doing
driving around with his rims?
68
00:04:01,630 --> 00:04:03,410
JOEY:
Well...
69
00:04:03,460 --> 00:04:04,980
actually, it's a...Hey.
70
00:04:05,020 --> 00:04:06,280
Got a minute?Nope.
71
00:04:06,330 --> 00:04:08,070
Uh, it's just that I have
72
00:04:08,110 --> 00:04:10,070
these pipette requisition forms
73
00:04:10,110 --> 00:04:11,590
that reallyneed
to be signed
74
00:04:11,640 --> 00:04:13,600
and since you are
acting director
75
00:04:13,640 --> 00:04:16,820
till we find the real one...
76
00:04:16,860 --> 00:04:19,690
Hear this guy might know
where Hakim is hiding Vance.
77
00:04:19,730 --> 00:04:22,000
No, he doesn't.How can you tell?
78
00:04:22,040 --> 00:04:24,430
JOEY: ...like, 300 large.
Didn't have the cash.
79
00:04:24,480 --> 00:04:25,610
Never mind.
80
00:04:25,650 --> 00:04:27,090
...then he noticed
81
00:04:27,130 --> 00:04:29,870
that I liked his
new rims, so...
82
00:04:29,920 --> 00:04:31,440
You got the rims from Markie D.
83
00:04:31,480 --> 00:04:33,310
Yup.
Okay.
84
00:04:33,360 --> 00:04:34,570
Do you know where
Markie D got the rims?
85
00:04:34,620 --> 00:04:35,920
I didn't ask.
86
00:04:35,970 --> 00:04:38,320
I'm just trying
to keep my nose clean
87
00:04:38,360 --> 00:04:40,710
while I take my
real estate exam.I'm gonna arrest you now.
88
00:04:40,750 --> 00:04:42,320
Chop shop, 12th and Elm,
89
00:04:42,360 --> 00:04:44,800
passcode at the door is
"gummies."
90
00:04:44,840 --> 00:04:46,370
He may not know
where Vance is,
91
00:04:46,410 --> 00:04:48,810
but hey, at least
you got a lead.
92
00:04:48,850 --> 00:04:50,980
Didn't sign my thing.
93
00:04:51,020 --> 00:04:53,030
There you are. I have
been trying to text you.
94
00:04:53,070 --> 00:04:54,110
Did you turn your
cell off again?
95
00:04:54,160 --> 00:04:56,120
I am done
signing things today.
96
00:04:56,160 --> 00:04:59,420
Well, it's my job to make sure
that you sign things, but...
97
00:04:59,470 --> 00:05:01,170
Vance. Vance. Not me.
98
00:05:01,210 --> 00:05:03,340
He can play catch-up
when he gets back, okay?
99
00:05:03,390 --> 00:05:05,210
That's what I was
texting you about.
100
00:05:05,260 --> 00:05:07,780
Agent Torres is calling
from Afghanistan.
101
00:05:07,820 --> 00:05:10,000
He's got news.
102
00:05:10,040 --> 00:05:13,570
Four weeks. Four weeks
I've been in this hellhole.
103
00:05:13,610 --> 00:05:16,140
Also how long
it's been since I've slept.
104
00:05:16,180 --> 00:05:18,140
What do you got?Well, a desert rash,
105
00:05:18,180 --> 00:05:20,920
a fungus on my big toe and
it's so dusty I can't wax my...
106
00:05:20,970 --> 00:05:21,930
About Vance.
107
00:05:23,750 --> 00:05:25,540
Gibbs, so I've been following
the director's trail
108
00:05:25,580 --> 00:05:27,540
all over the country and, uh...
109
00:05:27,580 --> 00:05:29,280
"And, uh..." what?
110
00:05:29,320 --> 00:05:30,930
I don't think he's here.
111
00:05:30,980 --> 00:05:34,590
One of the embeds picked up
chatter that suggests
112
00:05:34,630 --> 00:05:36,680
the Kabul landing
was a decoy.
113
00:05:36,720 --> 00:05:38,070
Hakim faked us.
114
00:05:38,120 --> 00:05:40,290
Yeah, well, that damn plane
is somewhere.
Hello?
115
00:05:40,340 --> 00:05:41,550
From what we gather,
116
00:05:41,600 --> 00:05:44,030
Vance might never have even
left the States.
117
00:05:44,080 --> 00:05:46,380
I would look for another year,
no doubt about it.
118
00:05:46,430 --> 00:05:48,730
BISHOP: Copy that.But I don't think
I'm gonna find him.
119
00:05:48,780 --> 00:05:50,690
Uh, I think we just did.
120
00:05:50,740 --> 00:05:53,260
GIBBS:
Bishop?
121
00:05:53,300 --> 00:05:54,610
NEWSWOMAN: Four men
robbed a local Virginia bank
122
00:05:54,650 --> 00:05:55,960
this morning.
123
00:05:56,000 --> 00:05:57,700
Investigators
have now released...
124
00:05:57,740 --> 00:05:58,920
What am I looking at?
125
00:05:58,960 --> 00:06:00,310
...of the incident
with the hopes that...
126
00:06:00,360 --> 00:06:01,660
This.
127
00:06:01,700 --> 00:06:03,530
Torres.
128
00:06:03,580 --> 00:06:04,710
You seeing this?
129
00:06:04,750 --> 00:06:06,970
Is, uh, that...
130
00:06:07,010 --> 00:06:08,970
Director Vance?
131
00:06:09,020 --> 00:06:10,540
Yup.
132
00:06:18,720 --> 00:06:20,070
GIBBS:
That looks like Leon.
133
00:06:20,110 --> 00:06:21,810
KASIE: Well, that's
either the director
134
00:06:21,850 --> 00:06:24,200
or aliens created
a perfect clone.
135
00:06:24,250 --> 00:06:25,550
I just saw the news.
136
00:06:25,600 --> 00:06:27,210
Hakim's group
is taking credit.
137
00:06:27,250 --> 00:06:29,600
Ah. Oh, my God, it's really him.
138
00:06:29,650 --> 00:06:31,210
Or a perfect clone.Right?
139
00:06:31,260 --> 00:06:32,690
Yeah, I kind of
buy that more.
140
00:06:32,740 --> 00:06:34,910
SLOANE: Well, clearly,
Leon was forced into this
141
00:06:34,950 --> 00:06:38,130
and he's not one
to bend easily.
142
00:06:38,180 --> 00:06:40,350
I can't even imagine what
Hakim's done to him.
143
00:06:40,400 --> 00:06:42,140
What's Hakim's endgame?
144
00:06:42,180 --> 00:06:43,750
Humiliation
145
00:06:43,790 --> 00:06:47,230
His endgame is always
chaos and pain.
146
00:06:47,270 --> 00:06:49,800
And I led him
right to Vance.
147
00:06:49,840 --> 00:06:51,010
It's not your fault.
148
00:06:51,060 --> 00:06:52,670
Forget it, Gibbs.
149
00:06:52,710 --> 00:06:54,410
If I just hadn't
overreacted
150
00:06:54,450 --> 00:06:56,190
when I first
saw Hakim, I...
151
00:06:56,240 --> 00:06:57,460
I would've done
the same thing.
152
00:06:57,500 --> 00:06:59,330
Instead of losing my cool,
153
00:06:59,370 --> 00:07:01,200
I should've bided my time
154
00:07:01,240 --> 00:07:03,420
and stalked that man
like the monster he is
155
00:07:03,460 --> 00:07:05,200
and put him down
like a rabid dog.
156
00:07:05,250 --> 00:07:07,770
Course we might diverge
a little in the end there.
157
00:07:07,810 --> 00:07:09,340
I won't make that mistake again.
158
00:07:09,380 --> 00:07:11,340
I promise you that.
159
00:07:11,380 --> 00:07:14,690
Daily observation five:
160
00:07:14,730 --> 00:07:17,740
never get on Agent Sloane's
bad side.
161
00:07:21,170 --> 00:07:23,830
Wait, so what exactly was
Torres upset he couldn't wax?
162
00:07:23,870 --> 00:07:25,480
I don't know, McGee.
He didn't get that far.
163
00:07:25,530 --> 00:07:27,310
He'll be back tonight.
You can ask him yourself.
164
00:07:27,350 --> 00:07:29,270
Yeah, but...Okay, I'm a
little uncomfortable
165
00:07:29,310 --> 00:07:30,970
this is the part of the story
that you're focusing on.
166
00:07:31,010 --> 00:07:33,320
You must be Agents McGee
and Bishop.
167
00:07:33,360 --> 00:07:35,230
Myron Holt. Bank manager.
168
00:07:35,280 --> 00:07:37,630
I assume you're not
here to rob us, as well.
169
00:07:37,670 --> 00:07:39,110
No, Mr. Holt.
170
00:07:39,150 --> 00:07:40,240
And we are just as
confused as you are
171
00:07:40,280 --> 00:07:42,150
about our director's
role in this.
172
00:07:42,200 --> 00:07:44,370
Yeah, we're hoping you can shed
some light on what happened.
173
00:07:44,420 --> 00:07:46,110
It's not that complicated.
174
00:07:46,160 --> 00:07:49,290
Four weeks ago, we received this
court order to freeze the assets
175
00:07:49,330 --> 00:07:50,810
of Nigel Hakim's charity--
176
00:07:50,860 --> 00:07:52,510
over $5 million
in bearer bonds--
177
00:07:52,550 --> 00:07:54,730
and consolidate them
in this branch.
178
00:07:54,770 --> 00:07:56,690
So, Hakim is after his money.
179
00:07:56,730 --> 00:07:58,470
He also made off with
an additional $2 million
180
00:07:58,520 --> 00:08:00,340
in gold bullion from our vault.
181
00:08:00,390 --> 00:08:02,520
Director Vance ordered this
right before he disappeared.
182
00:08:02,560 --> 00:08:05,130
Which means he was one
of the few people who knew
183
00:08:05,180 --> 00:08:06,180
the bonds were here.
184
00:08:06,220 --> 00:08:08,530
Funny that.
185
00:08:08,570 --> 00:08:10,180
So, where was he
during the robbery?
186
00:08:10,220 --> 00:08:12,530
He stayed out there
to watch the customers.
187
00:08:12,570 --> 00:08:15,360
Fired a few warning shots
to any would-be heroes.
188
00:08:15,400 --> 00:08:17,450
Hakim trusted him with a gun.
189
00:08:17,490 --> 00:08:18,490
Funny that.
190
00:08:19,410 --> 00:08:20,320
Again.
191
00:08:20,360 --> 00:08:22,280
Look, whatever is going on,
192
00:08:22,320 --> 00:08:24,240
our director was not
a willing participant.
193
00:08:24,280 --> 00:08:27,720
Yeah. I totally got that
by the way he robbed my bank.
194
00:08:27,760 --> 00:08:29,900
Now, if you'll
excuse me...
195
00:08:31,980 --> 00:08:34,200
You think that's why Hakim
kidnapped the director?
196
00:08:34,250 --> 00:08:36,290
Because he knew where
Hakim's money was?
197
00:08:36,340 --> 00:08:37,730
I hope not.
198
00:08:37,770 --> 00:08:39,170
Hakim's got his money,
199
00:08:39,210 --> 00:08:41,390
so what happens
to Vance?
200
00:08:41,430 --> 00:08:44,000
Well, they're all
waiting for you
201
00:08:44,040 --> 00:08:45,560
and I still need you to sign...
202
00:08:45,610 --> 00:08:47,000
Vice Admiral, please.I've ordered every...
203
00:08:47,040 --> 00:08:48,650
What if we're just playing
into their hands
204
00:08:48,700 --> 00:08:50,260
and we don't even
know it, Admiral?
205
00:08:50,310 --> 00:08:51,660
We have to assume that Director
Vance has been compromised.
206
00:08:51,700 --> 00:08:53,570
I disagree completely.
207
00:08:53,620 --> 00:08:55,360
Well, I presume that
we've changed any and all
208
00:08:55,400 --> 00:08:57,840
cyber security codes that
Director Vance had access to?
209
00:08:57,880 --> 00:09:00,620
Yes, as well as recall any
covert agents whose identities
210
00:09:00,670 --> 00:09:02,100
he could compromise.That's not...
211
00:09:02,150 --> 00:09:04,320
Do you have a list of that
you could copy my government?
212
00:09:04,360 --> 00:09:05,500
Hey!Special Agent Gibbs,
213
00:09:05,540 --> 00:09:07,190
we were just discussing the...
214
00:09:07,240 --> 00:09:09,070
Your next move
to find Leon Vance?
215
00:09:09,110 --> 00:09:10,240
No, actually.
216
00:09:10,280 --> 00:09:11,890
The man just robbed a bank.
217
00:09:11,940 --> 00:09:14,110
That has national security
implications.
218
00:09:14,160 --> 00:09:15,590
You can't let
your personal involvement
219
00:09:15,640 --> 00:09:17,250
cloud your judgment.Oh, no. Don't do it.
220
00:09:17,290 --> 00:09:18,290
Excuse me for a second, sir.
221
00:09:18,340 --> 00:09:20,420
"Personal involvement"?
222
00:09:20,470 --> 00:09:21,690
You mean how
Nigel Hakim
223
00:09:21,730 --> 00:09:23,470
relentlessly tortured me
for months?
224
00:09:23,510 --> 00:09:25,260
Is that what you mean?I heard about that.
225
00:09:25,300 --> 00:09:27,520
Agent Sloane,
it's no one's intention
226
00:09:27,560 --> 00:09:29,260
to denigrate
your situation.
227
00:09:29,300 --> 00:09:31,000
Oh, come on,
don't even go there.
228
00:09:31,040 --> 00:09:34,000
I tried to tell you that you
were harboring a known terrorist
229
00:09:34,050 --> 00:09:35,270
and you called me crazy.
230
00:09:35,310 --> 00:09:36,530
Yeah, I heard that, too.
231
00:09:36,570 --> 00:09:38,490
You protected him.RIGG:
And I was wrong.
232
00:09:38,530 --> 00:09:41,490
Since that time, I've done
everything within my power
233
00:09:41,530 --> 00:09:42,360
to set it right.
234
00:09:42,400 --> 00:09:43,930
I have worked
night and day
235
00:09:43,970 --> 00:09:46,060
to locate Director Vance
236
00:09:46,100 --> 00:09:47,710
and I'm in contact
with Interpol to flag
237
00:09:47,760 --> 00:09:50,320
any attempt by Hakim to move
the stolen gold bullion.
238
00:09:50,370 --> 00:09:52,020
But beyond that,
239
00:09:52,060 --> 00:09:53,940
all I can offer is my apologies.
240
00:10:13,610 --> 00:10:15,780
You are the worst texter
in the world.
241
00:10:17,520 --> 00:10:18,920
She made me come here.
242
00:10:18,960 --> 00:10:21,400
I ask for news about my dad
and get something back
243
00:10:21,440 --> 00:10:24,490
about an admiral
and gold bullion.
244
00:10:24,530 --> 00:10:26,400
Punctuation, it's your friend.
245
00:10:26,450 --> 00:10:27,880
I thought you had
a school thing tonight.
246
00:10:27,930 --> 00:10:29,280
I gave up.
247
00:10:29,320 --> 00:10:30,970
It's not easy rushing a sorority
248
00:10:31,020 --> 00:10:33,060
with a balding, middle-aged man
following you around.
249
00:10:33,110 --> 00:10:34,370
No offense, Rod.
250
00:10:34,410 --> 00:10:35,670
It's the sad truth.
251
00:10:35,720 --> 00:10:41,070
Not to mention your dad on TV,
robbing banks.
252
00:10:42,810 --> 00:10:44,460
You gonna come in?
253
00:10:47,380 --> 00:10:49,560
Well?
254
00:10:49,600 --> 00:10:51,170
What happened at the meeting?
255
00:10:51,210 --> 00:10:53,210
They want your dad back
as much as you do.
256
00:10:54,470 --> 00:10:57,170
But if you insist
to stay at school,
257
00:10:57,220 --> 00:10:59,570
then Agent Beecham is
gonna be there, too.
258
00:10:59,610 --> 00:11:02,310
Believe me, I don't
want to stay.
259
00:11:02,350 --> 00:11:05,530
I want to go be with my
brother and aunt in Maine.
260
00:11:05,570 --> 00:11:07,840
But that's not the way
my father raised me.
261
00:11:07,880 --> 00:11:11,540
You don't quit.
Life goes on.
262
00:11:16,020 --> 00:11:17,800
Life is gonna go on,
isn't it?
263
00:11:17,850 --> 00:11:19,200
We're gonna find your dad.
264
00:11:19,240 --> 00:11:22,020
I'm gonna find... your dad.
265
00:11:22,070 --> 00:11:23,500
But you saw the news.
266
00:11:23,550 --> 00:11:25,030
What have they done to him?
267
00:11:25,070 --> 00:11:26,460
Nothing that can't be undone.
268
00:11:26,510 --> 00:11:28,510
He is as tough as they come.BEECHAM:
Agent Gibbs.
269
00:11:28,550 --> 00:11:31,080
There's news.
The television.
270
00:11:31,120 --> 00:11:33,820
Please tell me it's not
another bank robbery.
271
00:11:33,860 --> 00:11:37,340
NEWSWOMAN:
This video was just uploaded
to an extremist website
272
00:11:37,390 --> 00:11:40,390
associated with wanted terrorist
Nigel Hakim.
273
00:11:40,430 --> 00:11:43,520
For years, brother Hakim
has been working in the shadows,
274
00:11:43,570 --> 00:11:46,400
fighting the American oppressors
in Afghanistan.
275
00:11:46,440 --> 00:11:49,140
Gibbs...He's alive.
276
00:11:49,180 --> 00:11:51,580
Alive, focus on that.
277
00:11:51,620 --> 00:11:55,970
You've been complacent,
fighting an endless war
278
00:11:56,010 --> 00:11:59,370
that has cost Afghans everything
and Americans nothing.
279
00:11:59,410 --> 00:12:01,760
But that is about to change.
280
00:12:01,800 --> 00:12:03,540
What the hell was that?
281
00:12:23,610 --> 00:12:26,130
Sitrep.
The explosion was
at a strip mall
282
00:12:26,180 --> 00:12:27,740
in Cherrywood, and there
was just another one
283
00:12:27,790 --> 00:12:29,440
outside Salt Lake City.How many?
284
00:12:29,480 --> 00:12:31,790
Well, in total,
12 dead, 50 injured.
285
00:12:31,830 --> 00:12:34,010
Torres just landed.
He came straight in.
286
00:12:34,050 --> 00:12:35,400
He's in touch with
first responders.
287
00:12:35,450 --> 00:12:36,530
Thanks.
288
00:12:36,580 --> 00:12:38,970
The primary targets
seem to be
289
00:12:39,010 --> 00:12:40,800
Navy recruitment centers.
290
00:12:40,840 --> 00:12:43,410
Southwest Field Office has
a team headed to Salt Lake.
291
00:12:43,450 --> 00:12:45,370
Bishop, MTAC.
Coordinate with Salt Lake.
292
00:12:45,410 --> 00:12:48,460
Torres, go meet McGee.
Maybe shower first.
293
00:12:48,500 --> 00:12:50,330
That bad?
294
00:12:50,370 --> 00:12:53,420
They're fumigating the lobby
as we speak.
295
00:12:53,460 --> 00:12:56,470
Hey, we're out of time, Gibbs.
296
00:12:56,510 --> 00:12:58,120
Which is why I need to speak
to Ambassador Rigg
297
00:12:58,160 --> 00:13:01,560
and see if she was able
to trace the bullion.
298
00:13:01,600 --> 00:13:04,470
Not a good idea.
299
00:13:05,610 --> 00:13:08,570
Yeah, so you told me.
300
00:13:08,610 --> 00:13:12,220
Hey, Gibbs...
301
00:13:13,530 --> 00:13:14,920
You think Hakim got to him?
302
00:13:14,960 --> 00:13:17,050
Got to him?
303
00:13:17,100 --> 00:13:18,750
You know, like Homeland.
304
00:13:18,790 --> 00:13:20,190
Homeland?
305
00:13:20,230 --> 00:13:21,970
Yeah, I mean, I'm saying
look at him.
306
00:13:23,450 --> 00:13:24,760
He looks like a zombie.
307
00:13:24,800 --> 00:13:27,060
He didn't even blink once.KASIE: Actually, he did.
308
00:13:27,110 --> 00:13:29,460
Five times, to be precise,
in a six-minute video.
309
00:13:29,500 --> 00:13:30,940
And if that wasn't
weird enough,
310
00:13:30,980 --> 00:13:33,630
you are gonna love--
Whoa, oh, what's that smell?
311
00:13:33,680 --> 00:13:34,770
It's called dedication.
312
00:13:34,810 --> 00:13:35,770
What am I gonna love?
313
00:13:35,810 --> 00:13:37,900
What just arrived at my lab.
314
00:13:37,940 --> 00:13:39,640
This is one
of the warning shots
315
00:13:39,680 --> 00:13:41,690
that Director Vance fired
during the robbery.
316
00:13:41,730 --> 00:13:43,950
He actually fired
three total.
317
00:13:43,990 --> 00:13:45,470
All three bull's-eyes.
318
00:13:45,520 --> 00:13:46,950
Now, that's no coincidence.
319
00:13:47,000 --> 00:13:48,870
So I'm thinking either the
director hates eyeballs...
320
00:13:50,170 --> 00:13:51,300
or...It's a message.
321
00:13:51,350 --> 00:13:53,130
Right, because
who hates eyeballs?
322
00:13:53,180 --> 00:13:55,480
And I am thinking
the message is,
323
00:13:55,530 --> 00:13:58,920
"Look into my eyes."
324
00:14:00,230 --> 00:14:03,450
I think he was giving us
a heads-up on the blinks.
325
00:14:03,490 --> 00:14:05,710
Take a look at which words
they happen over.
326
00:14:05,750 --> 00:14:08,760
The reality is that you are not
hated for your freedom...No blink.
327
00:14:08,800 --> 00:14:11,450
...but for your immoral
policies...No blink. No blink. No Blink.
328
00:14:11,500 --> 00:14:13,670
...which have created
an avalanche of...
329
00:14:13,720 --> 00:14:16,070
Blink on the word "avalanche."
330
00:14:16,110 --> 00:14:18,070
Then he does it again
here twice.
331
00:14:18,110 --> 00:14:20,550
And you've poisoned God's apple.Blink.
332
00:14:20,590 --> 00:14:22,900
Until you remove your troops
from our country,
333
00:14:22,940 --> 00:14:24,770
there will be no mercy
for your lifeless soul.
334
00:14:24,820 --> 00:14:27,600
Blink.
Over "apple" and "lifeless."
335
00:14:27,640 --> 00:14:28,990
Get to the point.
336
00:14:29,040 --> 00:14:30,690
Well, McGee says that Abby
usually kind of, like,
337
00:14:30,730 --> 00:14:32,610
winds up to it...I'm wound.
338
00:14:32,650 --> 00:14:37,520
Okay, uh, but here is
the full list.
339
00:14:37,570 --> 00:14:41,440
Avalanche, apple, lifeless,
karma, yearning.
340
00:14:41,480 --> 00:14:45,970
What does it mean?Oh, well...
341
00:14:46,010 --> 00:14:48,270
I thought you would know.
342
00:14:52,540 --> 00:14:55,060
NEWSMAN: Retail activity has
sputtered to a halt
343
00:14:55,110 --> 00:14:58,720
as authorities urge citizens
to avoid crowded areas.
344
00:14:58,760 --> 00:14:59,810
HAKIM:
As predicted,
345
00:14:59,850 --> 00:15:01,200
panicking like little children.
346
00:15:01,240 --> 00:15:02,200
Over what?
347
00:15:02,240 --> 00:15:03,640
You blew up two malls.
348
00:15:03,680 --> 00:15:06,030
Do you know how many malls
blow up every week
349
00:15:06,070 --> 00:15:08,290
where I come from?
350
00:15:08,340 --> 00:15:10,640
And no one in your country
even flinches.
351
00:15:10,690 --> 00:15:12,470
Your freedom
costs you nothing.
352
00:15:12,520 --> 00:15:14,560
Please, you're not a freedom
fighter, you're a psychopath.
353
00:15:16,610 --> 00:15:19,520
Enough!
354
00:15:20,520 --> 00:15:22,350
We are not animals, Hakim.
355
00:15:22,390 --> 00:15:24,310
Oh, really?
356
00:15:24,350 --> 00:15:26,490
He's done everything except
howl at the moon.
357
00:15:26,530 --> 00:15:29,580
He is angry.
And for good reason.
358
00:15:29,620 --> 00:15:32,450
But perhaps your leaders
will now understand
359
00:15:32,490 --> 00:15:36,500
the price for waging
endless war in my country,
360
00:15:36,540 --> 00:15:38,450
and withdraw its troops.
361
00:15:38,500 --> 00:15:43,150
The United States of America
will never submit to blackmail.
362
00:15:43,200 --> 00:15:46,110
Oh, I think it will.
363
00:15:46,160 --> 00:15:49,160
Especially after you give us
NCIS's security codes
364
00:15:49,200 --> 00:15:51,470
to the Bethesda Naval
Nuclear Test Station.
365
00:15:51,510 --> 00:15:53,950
There's something about
irradiated playgrounds
366
00:15:53,990 --> 00:15:55,990
that takes the fight
right out of people.
367
00:15:56,040 --> 00:15:57,910
You want to cause a meltdown?
368
00:15:59,740 --> 00:16:01,040
You can forget it.
369
00:16:01,090 --> 00:16:04,700
I went into that bank,
I read your statement.
370
00:16:04,740 --> 00:16:07,740
But you'll never get
those codes out of me.
371
00:16:08,700 --> 00:16:12,710
Need I remind you
what is at stake?
372
00:16:14,660 --> 00:16:16,540
And after I'm done with her,
373
00:16:16,580 --> 00:16:18,230
I'll find your son,
374
00:16:18,280 --> 00:16:21,190
wherever he's hiding.
375
00:16:21,240 --> 00:16:23,280
Well, good luck with that.
376
00:16:23,330 --> 00:16:25,590
You'll never get close
to my kids now.
377
00:16:25,630 --> 00:16:27,850
You missed the window, Chuck.
378
00:16:27,890 --> 00:16:29,720
That picture was taken
yesterday.
379
00:16:29,770 --> 00:16:33,730
Well, yesterday was
before my close-up.
380
00:16:33,770 --> 00:16:35,900
What did you do?
381
00:16:37,990 --> 00:16:40,210
What did you do?!
382
00:16:41,520 --> 00:16:42,740
Kill the girl.
383
00:16:47,740 --> 00:16:50,350
KAYLA: Really? You've never
heard of Taylor Swift?
384
00:16:50,400 --> 00:16:52,660
BEECHAM: Yeah, well, have you
ever heard of Cat Stevens?
385
00:16:52,700 --> 00:16:54,920
He actually goes by
Yusuf Islam now.
386
00:16:54,970 --> 00:16:56,400
Okay, bad example.
I'm just saying
387
00:16:56,450 --> 00:16:58,060
"The Sociology
of Taylor Swift"
388
00:16:58,100 --> 00:16:59,100
is not a real class.
389
00:16:59,140 --> 00:17:00,410
I mean, what do you
even study?
390
00:17:00,450 --> 00:17:02,360
The interplay
of gender and race
391
00:17:02,410 --> 00:17:04,110
using a pop-cultural icon
392
00:17:04,150 --> 00:17:05,890
to make a feminist critique
on modern media.
393
00:17:05,930 --> 00:17:07,800
Okay, yeah, that's
probably important.
394
00:17:07,850 --> 00:17:08,980
KAYLA:
Oh, really?
395
00:17:32,050 --> 00:17:33,050
Run!
396
00:17:49,370 --> 00:17:51,330
Gibbs.Oh, I got you.
397
00:17:51,370 --> 00:17:53,460
I got you, Kayla.
398
00:17:57,720 --> 00:17:58,720
How did you know?
399
00:18:04,600 --> 00:18:07,340
Your dad.
400
00:18:11,690 --> 00:18:14,650
I'm guessing they got
my message.
401
00:18:14,700 --> 00:18:16,920
I want those codes.
Mm.
402
00:18:16,960 --> 00:18:19,140
Maybe another time.
403
00:18:24,530 --> 00:18:26,750
You want to play games?
404
00:18:26,800 --> 00:18:29,840
Your children may be safe,
but how many others aren't?
405
00:18:29,890 --> 00:18:31,710
Their blood will be
on your hands.
406
00:18:31,760 --> 00:18:34,200
Those nuclear codes
would do you no good.
407
00:18:34,240 --> 00:18:35,760
The Pentagon would have
changed them by now.
408
00:18:35,810 --> 00:18:36,980
So give them to me.
409
00:18:42,380 --> 00:18:44,940
Hakim, Zaiyema would
like a word.
410
00:18:54,520 --> 00:18:58,610
You would do well to remember
what Zaiyema told you.
411
00:18:58,650 --> 00:19:02,010
The moment you are
useless to us,
412
00:19:02,050 --> 00:19:03,490
you're mine.
413
00:19:03,530 --> 00:19:06,400
So don't give us those codes.
414
00:19:06,440 --> 00:19:08,450
I would actually prefer it.
415
00:19:10,930 --> 00:19:13,280
Stay here, Jaah.
416
00:19:13,320 --> 00:19:18,020
If he opens his mouth,
make him bleed more.
417
00:19:38,910 --> 00:19:40,910
You need to drink something,
Director.
418
00:19:40,960 --> 00:19:44,610
I'm good, Jaah.
419
00:19:44,660 --> 00:19:47,010
My name isn't Jaah.
420
00:19:47,050 --> 00:19:49,050
It's Rickman.
421
00:19:49,100 --> 00:19:50,920
Nazy Rickman, CIA.
422
00:19:52,190 --> 00:19:54,840
Now, drink,
before he comes back.
423
00:20:00,060 --> 00:20:02,940
We have to figure out
how to get you out of here.
424
00:20:02,980 --> 00:20:04,720
The priority should be
stopping Hakim.
425
00:20:04,760 --> 00:20:06,420
Which you're gonna have
to do from the outside.
426
00:20:06,460 --> 00:20:08,940
If I blow my cover...It would jeopardize
427
00:20:08,990 --> 00:20:11,250
every other agent you've come
into contact with, understood.
428
00:20:11,290 --> 00:20:13,160
Okay, so what's the plan?
429
00:20:13,210 --> 00:20:15,120
I've been trying to get
a message to my handlers
430
00:20:15,170 --> 00:20:16,990
to let them know where you are.
431
00:20:17,040 --> 00:20:18,950
Can you get me a
432
00:20:19,000 --> 00:20:20,950
Won't do any good.
433
00:20:21,000 --> 00:20:23,520
He's got cell jammers
all over the compound.
434
00:20:23,570 --> 00:20:26,050
Hakim isn't taking
any chances with you.
435
00:20:26,090 --> 00:20:27,570
When he said you killed
his brothers,
436
00:20:27,610 --> 00:20:28,960
he wasn't being poetic.
437
00:20:29,010 --> 00:20:31,230
Those were his actual brothers.
438
00:20:31,270 --> 00:20:35,270
And Zaiyema is their mother?
439
00:20:36,670 --> 00:20:37,670
Lovely family.
440
00:20:37,710 --> 00:20:41,320
This... this is personal
for them.
441
00:20:41,370 --> 00:20:43,850
Well, for the record,
442
00:20:43,890 --> 00:20:45,980
it's personal for us, too.
443
00:20:47,680 --> 00:20:50,370
Agent Sloane. Did we
have an appointment?
444
00:20:50,420 --> 00:20:53,030
I'm so sorry to bother you
at home, I just, uh--
445
00:20:53,070 --> 00:20:54,990
Wow, what a gorgeous place.
446
00:20:55,030 --> 00:20:56,950
Uh, would you mind
if I took a load off?
447
00:20:56,990 --> 00:20:59,690
I am exhausted,
as I'm sure you are.
448
00:20:59,730 --> 00:21:02,820
But with everything
that's been going on,
449
00:21:02,870 --> 00:21:05,430
I just wanted
an update
450
00:21:05,480 --> 00:21:08,310
ASAP about your contact
from Interpol.
451
00:21:08,350 --> 00:21:10,180
Oh, right. But of course.
452
00:21:10,220 --> 00:21:11,660
Well, unfortunately,
453
00:21:11,700 --> 00:21:13,440
there's not
much to report.
454
00:21:13,480 --> 00:21:15,660
I put out a
Purple Notice
455
00:21:15,700 --> 00:21:17,660
on the gold bullion Hakim stole,
456
00:21:17,710 --> 00:21:20,360
and now, we...
well, we just have to wait.
457
00:21:20,400 --> 00:21:22,450
Not one of my better traits
when it comes to that guy.
458
00:21:22,490 --> 00:21:24,060
I have noticed.
459
00:21:24,100 --> 00:21:26,890
I would like to extend
my condolences on your agent.
460
00:21:26,930 --> 00:21:28,460
And I would also like
461
00:21:28,500 --> 00:21:30,280
to personally apologize
again to you.
462
00:21:30,330 --> 00:21:32,290
I am so sorry
463
00:21:32,330 --> 00:21:34,680
I didn't believe you
when you told me about Hakim.
464
00:21:34,720 --> 00:21:37,680
Oh, don't-- it's okay.
Honestly, I accept your apology.
465
00:21:37,730 --> 00:21:40,690
I have certainly made
a lot of mistakes myself.
466
00:21:40,730 --> 00:21:44,690
Starting with losing my cool
the night I saw him again.
467
00:21:44,730 --> 00:21:49,350
Yes, well, certainly,
no one blames you now.
468
00:21:49,390 --> 00:21:50,830
I blame me.
469
00:21:50,870 --> 00:21:52,830
I mean, I know better.
470
00:21:52,870 --> 00:21:55,090
Never tip your hand.
471
00:21:56,140 --> 00:21:57,700
Revenge 101.
472
00:21:57,750 --> 00:22:00,620
Revenge? I prefer justice.
473
00:22:00,660 --> 00:22:02,580
Sometimes they're
the same thing.
474
00:22:02,620 --> 00:22:04,060
In any case,
475
00:22:04,100 --> 00:22:06,490
if I had just waited for
the right time to make my move,
476
00:22:06,540 --> 00:22:09,190
it would've saved
a lot of people a lot of pain.
477
00:22:09,240 --> 00:22:10,500
Yes, well,
478
00:22:10,540 --> 00:22:13,630
hindsight is always 20/20.
479
00:22:13,680 --> 00:22:17,510
True. But the good news is,
I've learned my lesson
480
00:22:17,550 --> 00:22:19,590
and I won't make
that mistake again.
481
00:22:19,640 --> 00:22:22,950
So, is there anything else
I can help you with?
482
00:22:22,990 --> 00:22:25,600
Actually, there is.
483
00:22:25,640 --> 00:22:30,690
The FBI never mentioned what
Hakim stole from that bank vault
484
00:22:30,740 --> 00:22:33,130
in their draft report.
485
00:22:33,170 --> 00:22:36,960
So...
486
00:22:37,000 --> 00:22:40,310
how the hell did you know
it was gold bullion?
487
00:22:51,150 --> 00:22:54,190
Now, normally, I'd be thinking
you had a really bad day,
488
00:22:54,240 --> 00:22:56,240
but considering you were
trying to kill
489
00:22:56,280 --> 00:22:58,240
Director Vance's daughter,
490
00:22:58,280 --> 00:23:01,240
perhaps it's better that Gibbs
didn't capture you alive.
491
00:23:01,290 --> 00:23:03,120
Depends on what you got.
What do you got?
492
00:23:03,160 --> 00:23:06,860
Well, we already know
the cause of death: you.
493
00:23:06,900 --> 00:23:09,030
Ducky?I came down
494
00:23:09,080 --> 00:23:10,860
to give a hand in the autopsy
495
00:23:10,910 --> 00:23:12,910
of our
fallen comrade.
496
00:23:15,300 --> 00:23:16,780
Who is this guy?
497
00:23:16,830 --> 00:23:18,390
We don't know.
498
00:23:18,440 --> 00:23:20,440
I have been tearing
through this body,
499
00:23:20,480 --> 00:23:23,310
inside and out, quite literally,
trying to find something
500
00:23:23,350 --> 00:23:25,920
that will lead us closer
to Director Vance.
501
00:23:25,960 --> 00:23:30,010
His last meal could pinpoint
a particular restaurant, uh,
502
00:23:30,060 --> 00:23:32,490
dirt under the fingernails,
a certain area.
503
00:23:32,540 --> 00:23:34,320
Unfortunately...You have nothing.
504
00:23:34,360 --> 00:23:35,800
I can't even get ahold
of Agent Sloane
505
00:23:35,840 --> 00:23:37,890
to see if she recognizes him
from Afghanistan.
506
00:23:37,930 --> 00:23:39,540
Where is she?
507
00:23:39,590 --> 00:23:41,500
We got an ID on the shooter.
Kasie matched the prints.
508
00:23:41,550 --> 00:23:44,510
And the agents are escorting
Vance's son back from Maine.
509
00:23:44,550 --> 00:23:46,380
How long?
510
00:23:46,420 --> 00:23:48,600
Uh, he'll be in protective
custody within the hour.
511
00:23:48,640 --> 00:23:50,820
How is Kayla doing?McGEE:
Angry,
512
00:23:50,860 --> 00:23:53,210
scared and worried
there's more like him.
513
00:23:53,250 --> 00:23:55,250
His name is Rafi Paiz,
by the way.
514
00:23:55,300 --> 00:23:56,690
American.As apple pie.
515
00:23:56,730 --> 00:23:59,390
Grew up in Iowa, went to
college in Charlottesville,
516
00:23:59,430 --> 00:24:02,910
manages a custodial department
at a Virginia Tech firm,
517
00:24:02,960 --> 00:24:04,350
Glowbeam Technologies.
518
00:24:04,390 --> 00:24:06,180
I'm not getting an Afghan
freedom fighter vibe
519
00:24:06,220 --> 00:24:07,440
from this guy.
520
00:24:07,480 --> 00:24:09,440
McGEE: No.
Which makes you wonder how many
521
00:24:09,490 --> 00:24:11,790
other extremists Hakim has
hiding in their regular lives
522
00:24:11,840 --> 00:24:13,450
just waiting to be activated.
523
00:24:13,490 --> 00:24:15,100
OLIVIA:
At least one more.
524
00:24:26,550 --> 00:24:28,160
Tea, darling?
525
00:24:32,550 --> 00:24:34,080
What are you doing?
526
00:24:34,120 --> 00:24:35,820
Preparing to torture you.
527
00:24:35,860 --> 00:24:37,560
NEWSCASTER:
A ZNNbreaking news update.
528
00:24:37,600 --> 00:24:39,470
Authorities have confirmed...
529
00:24:39,520 --> 00:24:40,870
Not a moment too soon, it seems.
530
00:24:40,910 --> 00:24:43,130
You are violating
531
00:24:43,170 --> 00:24:45,700
every diplomatic immunity law
on the books.
532
00:24:45,740 --> 00:24:48,050
Then I'd better get
my money's worth.
533
00:24:48,090 --> 00:24:49,530
I don't know anything.
534
00:24:49,570 --> 00:24:54,580
You knew that Hakim stole
the gold bullion.
535
00:24:54,620 --> 00:24:56,580
And the only way
you could've known that
536
00:24:56,620 --> 00:24:58,060
is if you were working with him.
537
00:24:58,100 --> 00:24:59,880
Have you lost your mind?
538
00:24:59,930 --> 00:25:01,150
Probably.
539
00:25:02,500 --> 00:25:04,500
This looks good.
540
00:25:04,540 --> 00:25:06,500
So...
541
00:25:09,110 --> 00:25:12,380
Now, where are they holding
Director Vance?
542
00:25:12,420 --> 00:25:13,680
I-I must have overheard
543
00:25:13,720 --> 00:25:16,210
about the gold
from someone at your agency.
544
00:25:16,250 --> 00:25:17,600
One more time.
545
00:25:17,640 --> 00:25:19,990
Where's Director Vance?
546
00:25:20,040 --> 00:25:21,470
The State Department.
547
00:25:21,520 --> 00:25:24,610
The-the State Department,
they sent me an e-mail.
548
00:25:24,650 --> 00:25:26,000
Wrong answer!
549
00:25:26,040 --> 00:25:28,570
Stop. Please, stop.
550
00:25:28,610 --> 00:25:30,390
What's Hakim's next target?
551
00:25:30,440 --> 00:25:32,440
I don't know. You're making
a terrible mistake.
552
00:25:32,480 --> 00:25:34,570
You're not thinking clearly.
553
00:25:34,620 --> 00:25:36,180
Please, stop.
554
00:25:36,230 --> 00:25:40,490
Are you trying to find
your monster or become one?
555
00:25:43,670 --> 00:25:45,670
Where is it
556
00:25:45,710 --> 00:25:48,500
The e-mail from State.On my laptop.
557
00:26:03,510 --> 00:26:04,860
Oh, God.
558
00:26:04,910 --> 00:26:06,340
I'm so sorry.
559
00:26:06,390 --> 00:26:08,340
Please untie me.
560
00:26:08,390 --> 00:26:10,560
Of course.
561
00:26:10,610 --> 00:26:12,520
Oh, God,
562
00:26:12,570 --> 00:26:15,220
I don't... I don't know
what to say.
563
00:26:15,260 --> 00:26:19,310
The way you defended Hakim
when I first met you,
564
00:26:19,360 --> 00:26:21,660
and then you mentioned
the gold bullion theft, and...
565
00:26:21,710 --> 00:26:23,400
It's all right.
566
00:26:23,450 --> 00:26:24,530
You made a mistake.
567
00:26:24,580 --> 00:26:27,580
It's all right.No. Oh, my God.
568
00:26:27,620 --> 00:26:29,540
After what you've
been through, it...
569
00:26:29,580 --> 00:26:31,240
it happens.
570
00:26:32,800 --> 00:26:36,500
But as it turns out,
571
00:26:36,550 --> 00:26:40,380
your instincts
were spot-on.
572
00:26:45,470 --> 00:26:47,560
MAN: Salaam. Get me Hakim.
573
00:26:49,390 --> 00:26:50,820
We've got a problem.
574
00:26:52,650 --> 00:26:55,040
EMMA: Our Rafi,
working with terrorists?
575
00:26:55,090 --> 00:26:56,610
You got the wrong guy.
576
00:26:56,650 --> 00:26:58,440
We watched Beaches
in the office last week.
577
00:26:58,480 --> 00:27:00,740
Rafi couldn't stop crying.
578
00:27:02,400 --> 00:27:05,750
Whoa. Okay.
What can I do to help?
579
00:27:05,790 --> 00:27:07,970
You can tell us what Rafi did
for you guys,
580
00:27:08,010 --> 00:27:09,970
and, uh, what it is that you do.
581
00:27:10,010 --> 00:27:11,490
I'm still a little fuzzy on it.
582
00:27:11,540 --> 00:27:12,970
I explained it all in the car.
583
00:27:13,020 --> 00:27:16,370
No, you moved your mouth,
and all I heard was...
584
00:27:16,410 --> 00:27:18,240
EMMA:
It's simple.
585
00:27:18,280 --> 00:27:19,980
Glowbeam encrypts
Internet traffic.
586
00:27:20,020 --> 00:27:22,030
McGee, come on.
Was that so hard?
587
00:27:22,070 --> 00:27:23,900
And we're one
of the biggest.
588
00:27:23,940 --> 00:27:25,730
Dozens of Fortune 500 companies
are our clients,
589
00:27:25,770 --> 00:27:27,680
as well as several
state governments.
590
00:27:27,730 --> 00:27:28,900
So what was Rafi's job?
591
00:27:28,950 --> 00:27:31,040
You're looking at it.
He was a janitor.
592
00:27:31,080 --> 00:27:32,560
He kept our encryption
engine clean.
593
00:27:32,600 --> 00:27:35,690
What, you use lava lamps
as an encryption engine?
594
00:27:37,300 --> 00:27:39,260
No AES or key block ciphers?
595
00:27:39,300 --> 00:27:40,870
They're our
secret recipe.
596
00:27:40,920 --> 00:27:43,870
Good encryption requires
random numbers, right?
597
00:27:43,920 --> 00:27:45,700
But computers aren't
so good at being random.
598
00:27:45,750 --> 00:27:48,570
If you can help them,
you get better encryption.
599
00:27:48,620 --> 00:27:53,280
So you taped the random
movements of these lava lamps
600
00:27:53,320 --> 00:27:55,410
and you turned
that signal
601
00:27:55,450 --> 00:28:00,200
into random numbers
and then you, well,
602
00:28:00,240 --> 00:28:02,200
you do something with it.
603
00:28:02,240 --> 00:28:04,110
Encrypt the Internet, yes.
604
00:28:04,160 --> 00:28:05,500
Torres, I'm impressed.
605
00:28:05,550 --> 00:28:07,900
Oh, don't be.
Lava lamps and I go back.
606
00:28:07,940 --> 00:28:09,680
I was six years old.
607
00:28:09,730 --> 00:28:11,600
My parents had one
in their bedroom.
608
00:28:11,640 --> 00:28:14,640
I touched it, okay?
What kid wouldn't?
609
00:28:14,690 --> 00:28:15,860
But I burned
myself so bad
610
00:28:15,910 --> 00:28:17,730
that I missed the
Little League regionals.
611
00:28:17,780 --> 00:28:21,610
I, um,
I think that we should interview
612
00:28:21,650 --> 00:28:23,700
every employee that came
in contact with Rafi.
613
00:28:23,740 --> 00:28:24,960
Of course.
614
00:28:25,000 --> 00:28:27,000
I've been afraid to ask,
but do you think
615
00:28:27,050 --> 00:28:28,660
we're some sort of target?
616
00:28:28,700 --> 00:28:31,530
Well, there's no evidence
to suggest that.
617
00:28:31,570 --> 00:28:33,490
But let's not take
anything for granted.
618
00:28:37,800 --> 00:28:40,320
All right. Come on.
619
00:28:59,730 --> 00:29:01,560
Are you gonna hit me
in the face again?
620
00:29:01,600 --> 00:29:02,870
I said I was sorry.
621
00:29:06,390 --> 00:29:07,830
We don't have a lot of time.
622
00:29:07,870 --> 00:29:10,700
Hakim was called away
on something urgent,
623
00:29:10,740 --> 00:29:13,140
but I was able to get one
of his burner phones.
624
00:29:13,180 --> 00:29:15,790
Uh, t-there's no...
there's no signal.
625
00:29:15,840 --> 00:29:17,580
Jammer's still on. Wait here.
626
00:29:17,620 --> 00:29:19,100
I'm gonna try and reset it.
627
00:29:19,140 --> 00:29:20,880
You'll only have a small window
to make a call.
628
00:29:20,930 --> 00:29:22,360
I got a better idea.
629
00:29:22,410 --> 00:29:24,150
Give me a gun and point me
toward the exit.
630
00:29:24,190 --> 00:29:25,450
We'll never make it.
631
00:29:25,500 --> 00:29:28,810
That being said...
632
00:29:28,850 --> 00:29:30,330
if you don't get a signal
633
00:29:30,370 --> 00:29:32,330
in the next 60 seconds,
that means I was caught.
634
00:29:32,370 --> 00:29:34,680
You have another 30
before they come for you.Got it.
635
00:29:34,720 --> 00:29:37,030
Are you sure
you want to do this?No.
636
00:29:37,070 --> 00:29:39,080
Me, neither.
637
00:29:43,780 --> 00:29:45,340
Did you say lava lamps?
638
00:29:45,390 --> 00:29:46,780
That's what I heard.
639
00:29:46,820 --> 00:29:49,700
Uh, w-we know, but, uh,
apparently, it's a thing.
640
00:29:49,740 --> 00:29:51,260
HALSEY:
You think HakimYou can google it.
641
00:29:51,310 --> 00:29:53,790
is planning some kind of
cyberattack on the facility?
642
00:29:53,830 --> 00:29:56,180
Special Agents McGee and Torres
are looking into it.
643
00:29:56,220 --> 00:29:57,750
:
Well, mostly McGee.
644
00:29:57,790 --> 00:29:59,360
HALSEY: Well, we can't
let them hit us again.
645
00:29:59,400 --> 00:30:00,790
People are already panicking.
646
00:30:00,840 --> 00:30:02,320
I just got a report
of a stampede
647
00:30:02,360 --> 00:30:03,800
an hour ago
at the Mall of America.
648
00:30:03,840 --> 00:30:05,710
A car backfired.
649
00:30:05,760 --> 00:30:07,710
Yeah, well, that's gonna happen
if things keep blowing up.
650
00:30:07,760 --> 00:30:09,720
Yep. And Hakim knows it.
651
00:30:09,760 --> 00:30:11,810
How much longer do you need the
satellite recon, Agent Gibbs?
652
00:30:11,850 --> 00:30:14,630
We will let you know.What satellite recon?
653
00:30:16,850 --> 00:30:18,810
This is Gibbs. Who is this?
654
00:30:18,860 --> 00:30:19,810
I'll give you three guesses.
655
00:30:19,860 --> 00:30:20,990
:
Vance.
656
00:30:21,030 --> 00:30:22,640
Leon Vance.
657
00:30:22,690 --> 00:30:24,250
You are now on speaker.
658
00:30:24,300 --> 00:30:26,040
VANCE: You need to get ahold
of Vice Admiral Halsey.
659
00:30:26,080 --> 00:30:27,910
I'm here, Leon. Y
660
00:30:27,950 --> 00:30:29,610
VANCE:
Yeah, I'm okay for now.
661
00:30:29,650 --> 00:30:31,480
Please alert CIA I made contact
with one of their assets.
662
00:30:31,520 --> 00:30:33,610
Uh, Nazy Rickman.
663
00:30:33,650 --> 00:30:35,920
He's the one that smuggled me
this cell.Leon, where are you?
664
00:30:35,960 --> 00:30:37,870
Rickman says we're on
some kind of an estate
665
00:30:37,920 --> 00:30:40,490
neat an abandoned
toy factory in Largo.
666
00:30:40,530 --> 00:30:42,270
Bishop.Uh, on it.
667
00:30:42,310 --> 00:30:43,880
Hakim has been trying
to get my access codes
668
00:30:43,920 --> 00:30:45,530
to the Bethesda nuclear station.
669
00:30:45,580 --> 00:30:46,880
I presume that you've
changed them.
670
00:30:46,930 --> 00:30:48,840
We've changed
every code you had.
671
00:30:48,890 --> 00:30:50,100
But in the interest of caution,
672
00:30:50,150 --> 00:30:51,930
I propose we institute
Operation Lockdown.
673
00:30:51,980 --> 00:30:53,410
I concur.
674
00:30:53,460 --> 00:30:56,760
Leon. You hang in there.
We're gonna find you.
675
00:30:56,810 --> 00:30:59,940
Leon! Are you there?
676
00:30:59,980 --> 00:31:02,120
Yes? Can you...
677
00:31:03,160 --> 00:31:05,160
Oh...
678
00:31:09,950 --> 00:31:11,130
You get through?
679
00:31:11,170 --> 00:31:13,690
Yeah, but I ran out of quarters.
680
00:31:13,740 --> 00:31:15,690
Sorry. I had to turn
the jammers back on
681
00:31:15,740 --> 00:31:17,650
before anyone noticed.Don't worry.
682
00:31:17,700 --> 00:31:19,830
I was able to warn them
about the Bethesda reactor.
683
00:31:19,870 --> 00:31:22,090
They're instituting a
cybersecurity protocol
684
00:31:22,140 --> 00:31:24,880
that will completely block it
from all outside access.
685
00:31:24,920 --> 00:31:27,230
Yes. We heard.
686
00:31:28,660 --> 00:31:30,360
And it was much appreciated.
687
00:31:32,190 --> 00:31:34,800
Oh.
688
00:31:34,840 --> 00:31:38,330
This one actually
has a firing pin.
689
00:31:38,370 --> 00:31:40,330
HAKIM:
You see, Mr. Vance,
690
00:31:40,370 --> 00:31:42,110
I didn't actually need
those codes
691
00:31:42,160 --> 00:31:44,380
to hack your nuclear facility.
692
00:31:45,860 --> 00:31:50,160
I needed you to do
exactly what you just did.
693
00:32:01,740 --> 00:32:03,530
I just need two seconds
of your time
694
00:32:03,570 --> 00:32:04,570
to sign this form right here.
695
00:32:04,610 --> 00:32:06,090
Bishop, sitrep.
696
00:32:06,140 --> 00:32:07,660
Bethesda Nuclear's
on lockdown,
697
00:32:07,700 --> 00:32:09,270
and Torres is still interviewing
people at Glowbeam.
698
00:32:09,310 --> 00:32:10,710
And McGee is letting
699
00:32:10,750 --> 00:32:12,450
the CIA know that Vance
made contact with their agent.
700
00:32:12,490 --> 00:32:15,450
We get a location yet?No, and we have a problem.
701
00:32:15,490 --> 00:32:17,320
Agent Rickman told Vance
he was being held
702
00:32:17,370 --> 00:32:19,370
near an abandoned toy factory
in Largo.
703
00:32:19,410 --> 00:32:20,410
KASIE: Except there
are no abandoned
704
00:32:20,460 --> 00:32:21,890
toy factories
in Largo.
705
00:32:21,940 --> 00:32:23,760
Or any abandoned
factories at all.
706
00:32:23,810 --> 00:32:25,420
The entire area's
been gentrified,
707
00:32:25,460 --> 00:32:26,940
which really makes you
question the...Yeah, yeah, I got it.
708
00:32:26,980 --> 00:32:29,460
What's with the fan?Oh, the A/C isn't
working in my lab.
709
00:32:29,510 --> 00:32:31,420
Yeah, now that you mention it,
it is kind of warm in here.
710
00:32:31,470 --> 00:32:33,640
The compressor unit is
on the fritz and ever since
711
00:32:33,690 --> 00:32:36,380
that fake HVAC guy
infiltrated NCIS,
712
00:32:36,430 --> 00:32:38,260
Director Vance has
required his approval
713
00:32:38,300 --> 00:32:40,260
for all maintenance
requests.
714
00:32:40,300 --> 00:32:41,520
Hey, what fake
HVAC guy?
715
00:32:41,560 --> 00:32:44,830
I got to talk to CIA now.
716
00:32:44,870 --> 00:32:47,440
I just got off the phone
with them. We got a problem.
717
00:32:47,480 --> 00:32:48,870
They told me that
Agent Rickman
718
00:32:48,920 --> 00:32:51,010
was killed eight months ago
by Hakim's men.
719
00:32:51,050 --> 00:32:53,400
So who was the director
talking to?
720
00:32:53,440 --> 00:32:55,450
We're being played.
721
00:32:55,490 --> 00:32:57,490
Bishop, McGee,
let's go.
722
00:32:57,540 --> 00:32:59,620
EMERSON:
I understand your concern,
723
00:32:59,670 --> 00:33:02,890
Agent Gibbs, but, uh, as you can
see, our entire board is green.
724
00:33:02,930 --> 00:33:05,200
We'd like to keep it that way.
725
00:33:05,240 --> 00:33:08,290
Has there been a new threat
since Director Vance's warning?
726
00:33:08,330 --> 00:33:10,510
This is Agent McGee.
727
00:33:10,550 --> 00:33:12,030
Uh, well, we're worried
the warning itself
728
00:33:12,070 --> 00:33:13,290
was some kind
of trick.
729
00:33:13,330 --> 00:33:14,860
Even if it was, it's moot.
730
00:33:14,900 --> 00:33:16,340
We're completely locked down
731
00:33:16,380 --> 00:33:17,340
from outside
interference now.
732
00:33:17,380 --> 00:33:18,560
What about inside interference?
733
00:33:18,600 --> 00:33:20,340
Not an issue.
Not with my people.
734
00:33:20,380 --> 00:33:22,520
Boss, that was
Admiral Halsey's office.
735
00:33:22,560 --> 00:33:24,430
They said the Cuckoo's Nest
has landed.
736
00:33:24,480 --> 00:33:26,130
McGee, Bishop,
on my six.
737
00:33:29,610 --> 00:33:30,570
Open it.
738
00:33:30,610 --> 00:33:33,310
You get the funny feeling
739
00:33:33,350 --> 00:33:34,620
there's something
he's not telling us?
740
00:33:34,660 --> 00:33:36,140
Again, in MTAC,
741
00:33:36,180 --> 00:33:38,140
the vice admiral asked
about some satellite recon.
742
00:33:42,580 --> 00:33:43,540
That's odd.
743
00:33:43,580 --> 00:33:44,800
Nobody in the
building has
744
00:33:44,840 --> 00:33:46,540
the authority to override
my keycard.
745
00:33:46,580 --> 00:33:47,760
What about outside
the building?
746
00:33:47,800 --> 00:33:50,240
No, I told you,
we're totally locked down
747
00:33:50,280 --> 00:33:52,590
from outside interference.
748
00:33:52,630 --> 00:33:54,330
COMPUTER VOICE: Alert, alert.
Emergency procedures...
749
00:33:54,380 --> 00:33:55,940
You sure about that?
750
00:33:55,990 --> 00:33:57,640
HAKIM: Can you
appreciate the irony?
751
00:33:57,680 --> 00:34:00,990
Not only am I going to irradiate
half of Maryland and Virginia,
752
00:34:01,030 --> 00:34:02,730
but you're the man
who made it possible.
753
00:34:02,770 --> 00:34:05,860
So I'm guessing he's not
CIA Agent Rickman.
754
00:34:05,910 --> 00:34:07,170
Good guess.
755
00:34:07,210 --> 00:34:09,480
He's the man I hired
to create a Trojan horse
756
00:34:09,520 --> 00:34:12,000
to cause your nuclear research
facility to go critical.
757
00:34:12,050 --> 00:34:13,090
That was the easy part.
758
00:34:13,130 --> 00:34:14,660
But how to get it
into the plant?
759
00:34:14,700 --> 00:34:16,090
That was the rub.
760
00:34:16,140 --> 00:34:18,310
That is where you came in.
761
00:34:18,360 --> 00:34:19,920
I found a loophole,
but it required
762
00:34:19,970 --> 00:34:22,660
that the reactor
be placed on lockdown.
763
00:34:22,710 --> 00:34:25,540
You hid the Trojan horse
inside the lockdown codes.
764
00:34:25,580 --> 00:34:28,280
But the only group with
the power to activate them
765
00:34:28,320 --> 00:34:30,110
was the United States
federal government.
766
00:34:30,150 --> 00:34:32,110
Thank you
for the assist.
767
00:34:32,150 --> 00:34:35,070
I couldn't have done it
without you.
768
00:34:35,110 --> 00:34:36,370
Son of a...
769
00:34:36,420 --> 00:34:37,680
Oh, yes.Son of a...
770
00:34:37,720 --> 00:34:38,720
You feel that rage?
771
00:34:38,770 --> 00:34:40,770
It's almost liberating,
isn't it?
772
00:34:40,810 --> 00:34:42,950
You and I have a very
different view of liberty.
773
00:34:42,990 --> 00:34:45,690
Well, you're both going to have
a front row seat
774
00:34:45,730 --> 00:34:46,730
at my version of it.
775
00:34:50,040 --> 00:34:51,740
Jack.
776
00:34:53,430 --> 00:34:55,570
What did you do to her?HAKIM: Nothing yet.
777
00:34:55,610 --> 00:34:58,920
But it really is a treat
to have you both here.
778
00:34:58,960 --> 00:35:01,440
We're going to have so much fun.
779
00:35:02,920 --> 00:35:04,790
EMERSON: The cooling system
has been disabled.
780
00:35:04,840 --> 00:35:06,580
And you need
that, right?
781
00:35:06,620 --> 00:35:08,280
Yeah. If we don't
get it working soon,
782
00:35:08,320 --> 00:35:09,710
we're gonna have a meltdown.
783
00:35:09,750 --> 00:35:11,540
And I'm cut off
from our systems analyst.
784
00:35:11,580 --> 00:35:13,190
I don't do code.
785
00:35:13,240 --> 00:35:14,500
Well, McGee does. Come on.
786
00:35:14,540 --> 00:35:16,240
Come on, sit down.
787
00:35:16,280 --> 00:35:19,240
All right, accessing
command and control.
788
00:35:20,640 --> 00:35:22,720
Well, it looks like
there's a Trojan horse
789
00:35:22,770 --> 00:35:24,600
in the system. It's not even
trying to hide itself.
790
00:35:24,640 --> 00:35:27,860
Get rid of it.
Done.
791
00:35:27,900 --> 00:35:29,820
Oh, that was easy.
792
00:35:31,300 --> 00:35:32,690
Or not.
793
00:35:32,730 --> 00:35:35,260
A second one popped up.
Give me a moment.
794
00:35:35,300 --> 00:35:37,870
Got it.
795
00:35:40,180 --> 00:35:41,920
McGee.Boss, these keep coming.
796
00:35:41,960 --> 00:35:43,310
I-I don't know
where from exactly,
797
00:35:43,350 --> 00:35:44,920
but it's got to be
outside the facility.
798
00:35:44,960 --> 00:35:46,790
It can't be.
No, that's impossible.
799
00:35:46,840 --> 00:35:49,100
Operation Lockdown,
it doesn't just cut off access
800
00:35:49,140 --> 00:35:51,230
to our system,
it actively blocks it.
801
00:35:51,270 --> 00:35:52,540
How?
802
00:35:52,580 --> 00:35:54,710
The Pentagon, they send us
IP isolation codes
803
00:35:54,760 --> 00:35:56,020
a thousand times a second.
804
00:35:56,060 --> 00:35:57,410
Could the codes
have been hacked?
805
00:35:57,450 --> 00:35:59,540
No way. They come through
a third party vendor,
806
00:35:59,590 --> 00:36:01,150
encrypted with the
highest level of security.
807
00:36:01,200 --> 00:36:03,460
Wait, encrypted?
Yeah.
808
00:36:03,500 --> 00:36:05,940
Like... like lava lamps?
809
00:36:07,860 --> 00:36:10,080
Of course I touched it.
I mean, what kid wouldn't?
810
00:36:10,120 --> 00:36:11,690
I burned myself
so bad then.
811
00:36:11,730 --> 00:36:14,730
Excuse me.
812
00:36:14,780 --> 00:36:18,170
Yup, Special Agent Nick Torres,
bored out of his damn mind.
813
00:36:18,210 --> 00:36:20,740
You still at Glowbeam?Yeah, I just finished
my last interview.
814
00:36:20,780 --> 00:36:22,740
Where are you guys?BISHOP: In a nuclear power plant
815
00:36:22,780 --> 00:36:25,310
infected with a Trojan horse
that's about to go critical.
816
00:36:25,350 --> 00:36:28,220
Oh, we're having different days.Boss, they just keep popping up.
817
00:36:28,270 --> 00:36:29,970
I can't stop them.TORRES: Wait, are you serious?
818
00:36:30,010 --> 00:36:31,180
Bishop, you got to get
out of there.
819
00:36:31,230 --> 00:36:32,750
Where are you guys?
I'll be right there.
820
00:36:32,790 --> 00:36:34,060
No. Shut it down, Torres.
821
00:36:34,100 --> 00:36:35,710
Shut what down?BISHOP: Glowbeam. W-W-We think
822
00:36:35,750 --> 00:36:37,230
it's the source
of the virus.
823
00:36:37,280 --> 00:36:39,060
Oh, Hakim's guy, Mister Beaches.
824
00:36:39,100 --> 00:36:40,630
He must've hidden
the Trojan horse
825
00:36:40,670 --> 00:36:42,150
inside the encryption itself.
826
00:36:42,200 --> 00:36:43,760
You have to shut it down, now!
827
00:36:43,810 --> 00:36:45,590
We lose containment
in 20 seconds.
828
00:36:45,630 --> 00:36:47,160
Wait, shut down what?
829
00:36:47,200 --> 00:36:48,770
This-this place doesn't exactly
have an off button, Gibbs.
830
00:36:48,810 --> 00:36:50,860
Figure it out.
831
00:36:52,070 --> 00:36:52,990
15 seconds.
832
00:36:57,210 --> 00:36:58,650
Five seconds.
833
00:36:58,690 --> 00:37:02,000
This is for the regionals.
834
00:37:08,700 --> 00:37:10,660
Bishop, are you guys
still there?
835
00:37:11,920 --> 00:37:14,270
COMPUTER VOICE:
All clear. All clear.
836
00:37:14,310 --> 00:37:16,660
Reactor shutdown terminated.Yeah. Yeah.
837
00:37:16,710 --> 00:37:20,100
Good job, Nick.
838
00:37:20,150 --> 00:37:22,890
All right, now we're even.
839
00:37:22,930 --> 00:37:24,500
REPORTER:
Officials have confirmed
840
00:37:24,540 --> 00:37:26,540
a cyberattack has been
averted at the
841
00:37:26,590 --> 00:37:28,550
Bethesda Naval
Nuclear station.
842
00:37:28,590 --> 00:37:30,030
Well, that's a
bummer for you.
843
00:37:30,070 --> 00:37:32,680
We can report the reactor
has not been compromised.
844
00:37:35,380 --> 00:37:36,900
No.
845
00:37:38,770 --> 00:37:40,560
It's a bummer for you.
846
00:37:40,600 --> 00:37:42,080
We need to go
now, Hakim.
847
00:37:42,120 --> 00:37:43,650
I'm not going anywhere.
848
00:37:43,690 --> 00:37:45,300
Listen to your mother.
849
00:37:45,350 --> 00:37:46,870
You're going to watch me have
fun with your director.
850
00:37:46,910 --> 00:37:48,910
I'm going to cut
his fingers off.
851
00:37:48,960 --> 00:37:52,180
And when I'm done...: Sorry.
852
00:37:52,220 --> 00:37:54,880
I just thought of something
really funny.
853
00:37:54,920 --> 00:37:56,700
Go ahead. You were saying?
854
00:37:56,750 --> 00:37:59,180
And when I'm done,
855
00:37:59,230 --> 00:38:01,930
I'm going to cut his eyes out.Sorry.
856
00:38:01,970 --> 00:38:03,320
Totally
inappropriate.
857
00:38:03,360 --> 00:38:04,840
What is so funny?
858
00:38:04,890 --> 00:38:06,150
Are you sure you want to know?
859
00:38:06,190 --> 00:38:07,320
I sure as hell do.
860
00:38:07,370 --> 00:38:09,850
What's so funny is,
when I realized
861
00:38:09,890 --> 00:38:11,810
that Ambassador Rigg was dirty,
862
00:38:11,850 --> 00:38:14,720
I told Gibbs that I was
going to confront her.
863
00:38:14,770 --> 00:38:16,460
I hope he tried
to talk you out of it.
864
00:38:16,510 --> 00:38:17,550
He did.
865
00:38:17,590 --> 00:38:19,380
But he didn't stop you, did he?No.
866
00:38:19,420 --> 00:38:20,860
But what he did do
867
00:38:20,900 --> 00:38:23,690
was have me tracked
by a Navy recon satellite.
868
00:38:23,730 --> 00:38:26,780
I told him to call it
Operation Cuckoo's Nest,
869
00:38:26,820 --> 00:38:29,610
since the plan was to have Rigg
believe that I had lost my mind.
870
00:38:29,650 --> 00:38:32,780
You actually believed
that she got the drop on me,
871
00:38:32,830 --> 00:38:36,130
when really she just brought me
right back here to you.
872
00:38:36,180 --> 00:38:37,920
We need to go, Hakim, right now.
873
00:38:39,920 --> 00:38:42,790
Hakim!
874
00:38:42,840 --> 00:38:44,230
SOLDIER:
Go, go!
875
00:38:44,270 --> 00:38:45,800
SOLDIER:
Come on! Get down!
876
00:38:45,840 --> 00:38:47,620
GIBBS:
Drop it!
877
00:38:47,670 --> 00:38:48,670
Your call.
878
00:38:52,190 --> 00:38:53,760
Get your hands off me!
879
00:38:53,800 --> 00:38:54,940
Hakim!How you guys doing?
880
00:38:54,980 --> 00:38:56,500
I'll live.
881
00:39:02,290 --> 00:39:04,950
Hey, hey.
882
00:39:04,990 --> 00:39:06,210
You all right?
883
00:39:08,170 --> 00:39:11,560
Congratulations.
884
00:39:11,610 --> 00:39:13,170
You will finally
get your revenge.
885
00:39:13,220 --> 00:39:15,700
And now I will be the one
tortured in one
886
00:39:15,740 --> 00:39:17,870
of your black ops sites.
887
00:39:17,920 --> 00:39:20,180
And you call me the monster.
888
00:39:20,220 --> 00:39:23,790
Yeah, I got my revenge,
889
00:39:23,830 --> 00:39:25,840
but you aren't going
to a black ops site,
890
00:39:25,880 --> 00:39:27,880
and you aren't going
to be tortured.
891
00:39:27,930 --> 00:39:30,970
You are going to get
three meals a day,
892
00:39:31,020 --> 00:39:33,190
time to pray,
and the full weight
893
00:39:33,240 --> 00:39:34,500
of the United States government
894
00:39:34,540 --> 00:39:36,370
to protect you
during your trial.
895
00:39:36,410 --> 00:39:38,370
And you know why?
896
00:39:41,030 --> 00:39:44,420
You are the monster.
897
00:39:44,460 --> 00:39:46,420
We're the good guys.
898
00:39:58,130 --> 00:40:00,920
Lava lamps?
That's not real.
899
00:40:00,960 --> 00:40:02,310
Apparently,
you can google it.
900
00:40:02,350 --> 00:40:03,920
WOMAN:
Director!
901
00:40:03,960 --> 00:40:06,790
Hi. Hey, everybody. Thank you.
902
00:40:06,830 --> 00:40:09,790
Good to see you.Welcome back, Director.
903
00:40:09,840 --> 00:40:13,450
Oh, man. It's good to be back.
904
00:40:15,060 --> 00:40:16,410
Thanks.
905
00:40:16,450 --> 00:40:18,720
Happy to return the favor.
906
00:40:18,760 --> 00:40:20,060
Thanks for holding down
the fort.
907
00:40:20,110 --> 00:40:22,330
Dad!
908
00:40:22,370 --> 00:40:24,900
Kayla.
909
00:40:27,510 --> 00:40:29,810
It's okay.
It's okay.
910
00:40:29,860 --> 00:40:31,860
Aw.
911
00:40:31,900 --> 00:40:34,430
It's okay.
912
00:40:34,470 --> 00:40:36,650
You okay? It's okay.
913
00:40:36,690 --> 00:40:38,820
I heard everything.
I'm so proud of you.
914
00:40:38,870 --> 00:40:40,820
Oh, my goodness.
915
00:40:40,870 --> 00:40:43,740
Oh. Oh, I'm so proud of you.
916
00:40:43,780 --> 00:40:44,920
I'm so proud of you.
917
00:40:44,960 --> 00:40:46,960
♪
918
00:41:16,470 --> 00:41:18,470
♪
919
00:41:46,850 --> 00:41:48,850
♪
920
00:42:20,360 --> 00:42:24,320
Captioning sponsored by
CBS
921
00:42:24,360 --> 00:42:25,360
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66901
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.