All language subtitles for Murphy Brown - 11x05 - The Girl Who Cried About Wolf.HDTV.x264-SVA.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,337 --> 00:00:04,729 He's still not answering his phone. 2 00:00:04,754 --> 00:00:05,273 Miles. 3 00:00:05,298 --> 00:00:07,356 Text me as soon as his car pulls into the lot, 4 00:00:07,381 --> 00:00:09,235 key the elevator to run as an express. 5 00:00:09,260 --> 00:00:10,195 - Miles! - Thanks, Julius. 6 00:00:10,220 --> 00:00:11,601 Has anybody seen Frank? 7 00:00:11,626 --> 00:00:12,641 Miles. 8 00:00:12,666 --> 00:00:15,055 You promised me an assistant today. 9 00:00:15,080 --> 00:00:16,328 I'm breaking a huge story, 10 00:00:16,353 --> 00:00:17,543 and I need help. 11 00:00:17,569 --> 00:00:18,660 I've got bigger fish to fry. 12 00:00:18,685 --> 00:00:20,148 We're on in two minutes, and no sign of Frank! 13 00:00:20,173 --> 00:00:21,939 I have a major whistle-blower 14 00:00:21,964 --> 00:00:24,306 about to blow his whistle on our show, 15 00:00:24,331 --> 00:00:26,629 and I need someone on my desk! 16 00:00:26,654 --> 00:00:28,298 Here's a little newsflash for you, Murphy. 17 00:00:28,323 --> 00:00:29,522 The head of HR hates you. 18 00:00:30,695 --> 00:00:32,695 She doesn't hate me. 19 00:00:32,720 --> 00:00:33,958 She calls you "Eva Brown." 20 00:00:34,819 --> 00:00:37,160 You go through assistants faster than dairy goes through me. 21 00:00:38,171 --> 00:00:39,761 Corky. You're gonna take Frank's lead-in. 22 00:00:39,786 --> 00:00:42,039 This is so not like Frank. He's never late. 23 00:00:42,064 --> 00:00:44,148 Places, people. We're going on without Frank. 24 00:00:44,173 --> 00:00:45,796 Frank! I left you six messages! 25 00:00:45,821 --> 00:00:46,864 Where the hell have you been? 26 00:00:46,889 --> 00:00:48,257 And I left you six messages. 27 00:00:48,282 --> 00:00:50,862 Long story... Mugger, old lady, he's in custody. 28 00:00:50,887 --> 00:00:52,254 Thank God I was there. 29 00:00:53,539 --> 00:00:56,379 You spent the night with a woman, didn't you, Frank? 30 00:00:56,404 --> 00:00:58,365 - Who told you? - Nobody. 31 00:00:58,390 --> 00:01:00,370 You're wearing the same clothes as yesterday. 32 00:01:00,395 --> 00:01:03,396 I recognize the hummus stain on your tie. 33 00:01:05,018 --> 00:01:06,785 Going live, people! 34 00:01:06,880 --> 00:01:09,056 Boy, Frank, you'd think things would be slowing down 35 00:01:09,081 --> 00:01:11,750 in the old testosterone plant by now. 36 00:01:11,775 --> 00:01:14,012 I'm Italian. It's the last part of us to go. 37 00:01:15,096 --> 00:01:17,265 And it's none of your business. 38 00:01:17,290 --> 00:01:20,466 All I'll say is, it was a fantastic night. 39 00:01:20,581 --> 00:01:21,644 Really special. 40 00:01:22,065 --> 00:01:24,268 Stop smiling, Frank. Focus, people! 41 00:01:24,293 --> 00:01:25,984 - You might as well tell me who it is... - Five, four... 42 00:01:26,009 --> 00:01:27,297 - and spare yourself the aggravation... - three, two... 43 00:01:27,322 --> 00:01:28,765 of my wheedling and digging... 44 00:01:28,790 --> 00:01:31,078 Hello, and welcome to "Murphy in the Morning," 45 00:01:31,103 --> 00:01:32,144 with my co-anchors, 46 00:01:32,169 --> 00:01:33,953 Corky Sherwood and Frank Fontana. 47 00:01:33,978 --> 00:01:36,101 What do you say we just jump right in? 48 00:01:36,247 --> 00:01:37,676 While the President is determined 49 00:01:37,701 --> 00:01:41,267 to build a border wall, he's ignoring real invaders. 50 00:01:41,292 --> 00:01:42,882 We're talking about deadly viruses 51 00:01:42,907 --> 00:01:44,509 that threaten our health. 52 00:01:44,534 --> 00:01:45,673 There has been a resurgence 53 00:01:45,698 --> 00:01:48,579 of dengue fever and yellow fever, 54 00:01:48,851 --> 00:01:50,752 which are spread by mosquitoes 55 00:01:51,066 --> 00:01:53,645 and can cause bleeding, kidney damage... ahem... 56 00:01:53,670 --> 00:01:55,520 And... liver failure, 57 00:01:55,545 --> 00:01:57,714 leading to an extremely painful death. 58 00:01:58,639 --> 00:02:00,500 Well, we're going to take a quick break here, 59 00:02:00,525 --> 00:02:01,552 and when we come back, 60 00:02:01,593 --> 00:02:03,097 Frank is going to interview 61 00:02:03,122 --> 00:02:04,579 first responder Michael Gray... 62 00:02:04,604 --> 00:02:07,346 Who will tell us how he survived the delirium, 63 00:02:07,371 --> 00:02:09,536 bleeding, and diarrhea... 64 00:02:10,703 --> 00:02:12,234 of dengue fever. 65 00:02:13,251 --> 00:02:15,079 So, that's our show for today. 66 00:02:15,104 --> 00:02:17,121 We'll see you right back here tomorrow morning. 67 00:02:17,146 --> 00:02:18,312 Have a good one. 68 00:02:18,949 --> 00:02:20,023 And we're clear. 69 00:02:20,048 --> 00:02:23,379 All right, you grinning idiot, who's this mystery woman? 70 00:02:23,743 --> 00:02:25,963 It's not good to keep secrets, Frank. 71 00:02:25,988 --> 00:02:28,121 My neighbor growing up, Walter Bodine, 72 00:02:28,146 --> 00:02:30,156 thought he was good at keeping secrets. 73 00:02:30,652 --> 00:02:31,864 He wasn't. 74 00:02:32,069 --> 00:02:35,709 You can't hide your wife's body parts in a hayloft... 75 00:02:37,381 --> 00:02:40,117 and not expect barn cats to play with her femur. 76 00:02:41,895 --> 00:02:44,043 People, enough about Frank and this woman. 77 00:02:44,068 --> 00:02:46,250 Murphy has a massive story in the works, 78 00:02:46,275 --> 00:02:47,981 and the clock is ticking. 79 00:02:48,006 --> 00:02:49,359 It's a major new development. 80 00:02:49,384 --> 00:02:50,817 Shh, shh, shh, shh, shh! 81 00:02:55,544 --> 00:02:57,210 - I've finally gotten... - Shh! 82 00:02:57,235 --> 00:02:59,023 - I finally got... - Mm! 83 00:02:59,565 --> 00:03:01,628 I finally got my whistle-blower 84 00:03:01,653 --> 00:03:03,815 to agree to appear on the show. 85 00:03:03,840 --> 00:03:05,571 His name is Hector Gomez, 86 00:03:05,596 --> 00:03:08,160 and it's a name that will go down in history. 87 00:03:08,185 --> 00:03:10,137 You're going to bring Addison Pharmaceuticals 88 00:03:10,162 --> 00:03:12,285 - to its knees! - They have it coming. 89 00:03:12,310 --> 00:03:13,833 Flooding the market with a synthetic opioid 90 00:03:13,858 --> 00:03:14,916 and raking in billions. 91 00:03:14,941 --> 00:03:16,817 And Hector Gomez has the e-mails 92 00:03:16,842 --> 00:03:19,172 and voice messages to prove it. 93 00:03:19,197 --> 00:03:20,530 We fly Hector in tonight. 94 00:03:20,573 --> 00:03:22,072 We have him on the air in the morning. 95 00:03:22,097 --> 00:03:24,297 Hold on. Legal still has to do a major vetting. 96 00:03:24,322 --> 00:03:26,691 I've done my own immaculate vetting. 97 00:03:26,716 --> 00:03:29,842 We have to move quickly on this, or somebody else is going to. 98 00:03:29,867 --> 00:03:31,898 Well, that should do it. 99 00:03:33,608 --> 00:03:35,880 Found these in the paper tray. 100 00:03:36,046 --> 00:03:37,280 They look pretty important. 101 00:03:38,094 --> 00:03:39,687 They're mine. 102 00:03:41,747 --> 00:03:43,625 This is what I'm talking about! 103 00:03:43,650 --> 00:03:45,778 We can't risk this leaking out. 104 00:03:45,803 --> 00:03:46,598 Let me talk to legal, 105 00:03:46,623 --> 00:03:48,090 see how fast they can give us the all clear. 106 00:03:48,115 --> 00:03:51,891 In the meantime, not a word of this to anybody. 107 00:03:52,008 --> 00:03:53,474 - Here comes Pat. - Back. Back. 108 00:03:53,499 --> 00:03:54,776 Don't say anything to him either. 109 00:03:54,801 --> 00:03:55,861 He's new here. 110 00:03:55,886 --> 00:03:57,993 Once he's earned our trust, he's in. 111 00:03:58,440 --> 00:03:59,677 Hi there. 112 00:04:00,774 --> 00:04:01,936 Whatcha all talkin' about? 113 00:04:01,976 --> 00:04:03,976 - Oh. Whatever. - Nothing much. 114 00:04:04,235 --> 00:04:06,469 I bet it's about the big drug story, huh? 115 00:04:07,033 --> 00:04:08,787 How do you know about that?! 116 00:04:08,812 --> 00:04:10,642 Sometimes, just to keep my skills sharp, 117 00:04:10,667 --> 00:04:12,220 I hack into your computers. 118 00:04:13,163 --> 00:04:15,226 Frank, you have a lot less money 119 00:04:15,251 --> 00:04:17,492 in your Bank of America account than I would have expected. 120 00:04:18,997 --> 00:04:21,302 Don't worry. I stepped up security on all your e-mails, 121 00:04:21,327 --> 00:04:22,588 so you're safe. 122 00:04:22,613 --> 00:04:23,871 Welcome aboard, Pat, 123 00:04:23,896 --> 00:04:26,343 and enter into the circle of trust. 124 00:04:27,177 --> 00:04:28,231 Cool. 125 00:04:28,256 --> 00:04:30,149 Also, I come bearing gifts. 126 00:04:30,174 --> 00:04:33,691 Murphy, I looked into your record with assistants, and... 127 00:04:36,334 --> 00:04:40,086 Did you know that some of them formed a support group 128 00:04:40,227 --> 00:04:41,521 and at the end of every session, 129 00:04:41,546 --> 00:04:43,933 they pummel a Murphy Brown piñata with broomsticks? 130 00:04:44,904 --> 00:04:46,911 Anyway, I developed an algorithm 131 00:04:46,936 --> 00:04:49,849 that uses non-binary criteria and advanced analytics 132 00:04:49,874 --> 00:04:52,156 to find you the perfect assistant. 133 00:04:52,181 --> 00:04:54,848 I never know what this kid is saying. 134 00:04:55,866 --> 00:04:56,984 All you need to know 135 00:04:57,009 --> 00:04:59,286 is that I found you the perfect assistant. 136 00:04:59,311 --> 00:05:01,044 She is tireless, speaks many languages, 137 00:05:01,069 --> 00:05:02,848 has worldwide connections, 138 00:05:02,873 --> 00:05:05,014 and you never have to tell her the same thing twice. 139 00:05:05,039 --> 00:05:08,441 Meet... VAL. 140 00:05:08,667 --> 00:05:10,022 It's a Thermos. 141 00:05:11,544 --> 00:05:13,081 No, VAL. 142 00:05:13,106 --> 00:05:15,296 It stands for Voice-Activated... 143 00:05:16,181 --> 00:05:17,461 Little... 144 00:05:18,611 --> 00:05:20,305 I don't actually know what the "L" stands for. 145 00:05:20,830 --> 00:05:22,909 Anyway, this is not your basic, 146 00:05:22,934 --> 00:05:24,768 off-the-shelf artificial intelligence. 147 00:05:24,818 --> 00:05:28,140 This is a next-generation, cutting-edge piece of tech 148 00:05:28,165 --> 00:05:29,631 not even on the market yet. 149 00:05:29,656 --> 00:05:30,643 Watch this. 150 00:05:30,668 --> 00:05:33,135 VAL, how many times during his administration 151 00:05:33,160 --> 00:05:34,435 has Trump lied? 152 00:05:34,460 --> 00:05:36,028 President Trump has made false 153 00:05:36,053 --> 00:05:40,327 or misleading statements 5,247 times. 154 00:05:41,903 --> 00:05:45,606 Correction... 5,248. 155 00:05:46,741 --> 00:05:48,490 Correction... 156 00:05:51,200 --> 00:05:54,266 Apologies. He is currently at a rally. 157 00:05:55,467 --> 00:05:57,734 You hear that? Next generation. 158 00:05:57,759 --> 00:05:59,861 A.I. monitoring in real time! 159 00:05:59,886 --> 00:06:04,035 Ah. This could be the beginning of a beautiful friendship. 160 00:06:04,060 --> 00:06:06,481 Murphy, put the toy down. 161 00:06:06,906 --> 00:06:09,774 We can't lose our focus on this opioid story. 162 00:06:09,799 --> 00:06:11,929 One slip of the tongue on Hector Gomez, 163 00:06:11,954 --> 00:06:13,253 and we send this exclusive 164 00:06:13,278 --> 00:06:15,770 into the waiting arms of the Wolf Network. 165 00:06:15,795 --> 00:06:16,827 Meeting adjourned. 166 00:06:27,162 --> 00:06:30,083 Hey, speak English, Pedro! You're in America now. 167 00:06:33,300 --> 00:06:36,205 Thank you, sir, but I'm quite aware I'm in America. 168 00:06:36,230 --> 00:06:37,895 Washington, D.C., to be exact. 169 00:06:37,920 --> 00:06:40,969 Founded in the Compromise of 1790 by Alexander Hamilton, 170 00:06:40,994 --> 00:06:42,738 James Madison and Thomas Jefferson, 171 00:06:42,763 --> 00:06:45,463 since made famous in the song "The Room Where It Happens", 172 00:06:45,488 --> 00:06:49,365 from the 2016 Tony Award-winning musical "Hamilton". 173 00:06:49,705 --> 00:06:51,289 I can sing it for you if you'd like. 174 00:06:51,314 --> 00:06:52,483 You think that's funny? 175 00:06:52,508 --> 00:06:54,389 One call, and I could have you deported. 176 00:06:54,414 --> 00:06:55,803 It's time to take America back. 177 00:06:55,828 --> 00:06:57,141 My America. 178 00:06:57,166 --> 00:06:59,423 Hey, pal, when you're in this bar, 179 00:06:59,448 --> 00:07:00,680 you're in my America. 180 00:07:00,705 --> 00:07:02,553 And if you can't behave yourself, 181 00:07:02,578 --> 00:07:04,698 I'll deport your ass right out that door. 182 00:07:06,091 --> 00:07:08,097 I'm finding another bar. 183 00:07:08,122 --> 00:07:10,138 It's too brown in here. 184 00:07:10,613 --> 00:07:12,248 What did I do to him? 185 00:07:13,681 --> 00:07:15,372 Okay, Frank, I-I just want to know 186 00:07:15,397 --> 00:07:16,872 why you're not gonna give me the name 187 00:07:16,897 --> 00:07:19,211 of this woman you're so infatuated with. 188 00:07:19,243 --> 00:07:22,465 It's not an infatuation. It's the real deal. 189 00:07:22,490 --> 00:07:24,257 And I'm not telling you who she is 190 00:07:24,282 --> 00:07:27,434 because with all the women in my past, you want to meet them, 191 00:07:27,570 --> 00:07:29,857 and when you meet them, you scare them, 192 00:07:29,889 --> 00:07:32,608 and when they're scared, they ask me to choose, 193 00:07:32,633 --> 00:07:34,401 and when I choose, I choose you, 194 00:07:34,426 --> 00:07:35,953 and, oh, my God, you're my mother. 195 00:07:37,917 --> 00:07:39,283 Hey, guys. Hey, Mom. 196 00:07:39,308 --> 00:07:40,196 - Oh, hey. - Hey. 197 00:07:40,221 --> 00:07:41,960 So, listen to this. 198 00:07:41,985 --> 00:07:44,506 Something interesting happened at Wolf this morning. 199 00:07:44,531 --> 00:07:47,032 I was doing my show from a supermarket in Alexandria, 200 00:07:47,057 --> 00:07:48,636 and we were talking about the high cost of food 201 00:07:48,661 --> 00:07:50,108 when my producer tells me to be ready 202 00:07:50,133 --> 00:07:53,601 to extend my show into the 9:00 a.m. hour. 203 00:07:53,626 --> 00:07:55,192 That's Christy Shepherd's show. 204 00:07:55,217 --> 00:07:57,284 Seems she was late to the set. 205 00:07:57,541 --> 00:07:58,948 Finally showed up... 206 00:07:59,619 --> 00:08:01,935 In the exact same outfit as yesterday. 207 00:08:03,372 --> 00:08:06,558 - I knew you were hiding something. - You slept with Christy Shepherd. 208 00:08:07,236 --> 00:08:09,000 How did you get there so fast? 209 00:08:09,025 --> 00:08:10,088 Why'd you do it, Frank? 210 00:08:10,113 --> 00:08:12,575 Was Ann Coulter busy shedding her skin last night? 211 00:08:13,882 --> 00:08:16,734 Wow! You slept with Christy Shepherd? 212 00:08:16,759 --> 00:08:19,102 What was that like? 213 00:08:19,572 --> 00:08:21,419 I'm guessing a lot of instruction. 214 00:08:21,444 --> 00:08:23,921 Now I'm getting a terrible mind picture... 215 00:08:23,946 --> 00:08:26,413 Rumpled sheets, a wet towel, 216 00:08:26,551 --> 00:08:29,377 last night's room service rotting in the corner, 217 00:08:29,402 --> 00:08:31,333 fruit flies hatching out of the strawberry plate... 218 00:08:31,358 --> 00:08:32,740 Well, just stop it. 219 00:08:32,765 --> 00:08:35,864 As I was saying, yes, she's a conservative, 220 00:08:35,889 --> 00:08:37,565 but it's not like her views are extreme. 221 00:08:37,589 --> 00:08:38,827 And when did we start living in a country 222 00:08:38,852 --> 00:08:41,790 where people are judged because of different viewpoints? 223 00:08:41,815 --> 00:08:44,667 Where have you been the last 500 days? 224 00:08:44,835 --> 00:08:48,070 Return her, Frank. Return her to the Wolf Network now. 225 00:08:48,892 --> 00:08:51,552 If she gets wind of our monster story, it's all over. 226 00:08:51,577 --> 00:08:52,590 And I'll get "the call." 227 00:08:52,615 --> 00:08:54,156 Forcing me onto a scary flight to headquarters, 228 00:08:54,181 --> 00:08:56,701 where I'll get yelled at by our board of directors. 229 00:08:56,726 --> 00:08:58,863 Seven cossacks in Hugo Boss suits. 230 00:08:59,446 --> 00:09:02,716 Um... what monster story? 231 00:09:04,426 --> 00:09:08,330 Ooooh, something's up. 232 00:09:08,355 --> 00:09:10,176 What is it? Come on. You can tell me. 233 00:09:10,201 --> 00:09:13,150 No. There's no monster story. 234 00:09:13,175 --> 00:09:15,084 Miles is exaggerating. 235 00:09:15,109 --> 00:09:16,559 Don't you have homework to do? 236 00:09:17,514 --> 00:09:19,182 Well, I could just get up and leave, 237 00:09:19,207 --> 00:09:21,210 but I have got a lot of my mother in me, 238 00:09:21,235 --> 00:09:25,467 so I'm just gonna sit right here and watch you all twist. 239 00:09:27,445 --> 00:09:29,211 Well, okay, I mean, there's no point 240 00:09:29,236 --> 00:09:30,920 in trying to hide it from him. 241 00:09:30,945 --> 00:09:35,165 We had an anonymous source who sent us something. 242 00:09:35,190 --> 00:09:36,777 It's a tape. 243 00:09:37,327 --> 00:09:40,104 A tape that a lot of people think actually exists. 244 00:09:40,129 --> 00:09:41,792 The pee tape?! 245 00:09:41,817 --> 00:09:43,049 - Keep it to yourself. - Shh! Shh! 246 00:09:43,074 --> 00:09:44,776 - Oh, my God! Oh, my God! - Shh! Shh! 247 00:09:44,801 --> 00:09:46,546 - Shh! - Oh, my God! Have you seen it? 248 00:09:46,571 --> 00:09:47,736 - Have you seen it? - Shut... 249 00:09:47,761 --> 00:09:48,642 Where is it? 250 00:09:48,667 --> 00:09:50,906 It's hidden away, safe and sound, 251 00:09:50,931 --> 00:09:54,156 where even you, my little bloodhound, couldn't find it. 252 00:09:54,181 --> 00:09:55,372 Oh, I could find it. 253 00:09:56,321 --> 00:09:58,121 I mean, if I wanted to, I-I-I could find it. 254 00:09:58,146 --> 00:09:59,784 And you know what? I just I just remembered. 255 00:09:59,809 --> 00:10:01,015 I've got an appointment with my editor. 256 00:10:01,040 --> 00:10:03,250 But way to go, guys. Congrats! 257 00:10:03,275 --> 00:10:05,258 Remember, mum's the word! 258 00:10:05,283 --> 00:10:07,098 Uh, oh, yeah, yeah. 259 00:10:09,181 --> 00:10:10,885 Well played, Murphy. 260 00:10:10,910 --> 00:10:13,108 Well, I've been lying to him since he was born. 261 00:10:13,133 --> 00:10:14,712 I know what I'm doing. 262 00:10:15,701 --> 00:10:18,518 Uh, Frank, I'm not finished with this Christy thing. 263 00:10:18,543 --> 00:10:22,265 Let's go. 264 00:10:25,525 --> 00:10:28,726 So, you're getting serious with a woman 265 00:10:28,751 --> 00:10:31,134 who's the exact opposite of you, 266 00:10:31,159 --> 00:10:33,741 because of, I'm guessing at your age, 267 00:10:34,064 --> 00:10:36,240 three glorious minutes? 268 00:10:38,068 --> 00:10:39,339 It was 16. 269 00:10:39,364 --> 00:10:40,807 I checked my Fitbit. 270 00:10:42,016 --> 00:10:43,315 16 minutes? 271 00:10:43,340 --> 00:10:45,206 Frank, we're not counting the drive over. 272 00:10:45,231 --> 00:10:47,852 Would you just stop it? Please. 273 00:10:48,307 --> 00:10:50,757 All right, look, I've been seeing Christy for a while now. 274 00:10:50,782 --> 00:10:52,844 But last night was our first night together. 275 00:10:52,869 --> 00:10:55,529 And I'm telling you, it was magical. 276 00:10:55,554 --> 00:10:57,637 It's like she gets me on so many levels. 277 00:10:57,662 --> 00:10:59,662 Maybe it was because of how we met... 278 00:10:59,687 --> 00:11:01,487 Actually 15 years ago. 279 00:11:01,512 --> 00:11:03,645 I'm your best friend. Why don't I know this? 280 00:11:03,670 --> 00:11:05,594 Christy and I were both in Fallujah, 281 00:11:05,619 --> 00:11:08,053 covering the Marine offensive on the insurgency. 282 00:11:08,078 --> 00:11:10,562 A bunch of us reporters, we were under fire. 283 00:11:10,587 --> 00:11:14,422 And, uh, you know how things are in a situation like that... 284 00:11:14,447 --> 00:11:16,747 You get close to people really fast. 285 00:11:16,906 --> 00:11:17,846 And then it was over. 286 00:11:17,871 --> 00:11:19,925 Everybody made a break for it, and that was that. 287 00:11:19,950 --> 00:11:22,081 But, Frank, you must have been watching 288 00:11:22,106 --> 00:11:25,263 as her star rose and she landed on Wolf. 289 00:11:25,288 --> 00:11:27,909 Yeah. But I didn't have the guts to reach out. 290 00:11:28,244 --> 00:11:30,104 Maybe I just wasn't ready yet. 291 00:11:30,129 --> 00:11:32,204 But a few weeks ago, I bumped into her 292 00:11:32,229 --> 00:11:34,061 at a conference on the environment. 293 00:11:34,086 --> 00:11:36,351 What was she doing there... clubbing seals? 294 00:11:38,032 --> 00:11:40,090 After we finished arguing 295 00:11:40,115 --> 00:11:42,098 about the pros and cons of regulations, 296 00:11:42,123 --> 00:11:43,297 we went off and got a drink, 297 00:11:43,322 --> 00:11:46,281 and it was like no time had passed. 298 00:11:46,529 --> 00:11:49,264 I wasn't about to let that slip away again. 299 00:11:49,289 --> 00:11:51,811 God, Frank, with my big story about to come out, 300 00:11:51,836 --> 00:11:53,968 the timing just couldn't be worse. 301 00:11:54,092 --> 00:11:55,657 I-I mean, when it comes to women, 302 00:11:55,682 --> 00:11:58,397 you tend to lose touch with the part of your brain 303 00:11:58,422 --> 00:12:00,641 that controls speech and judgment. 304 00:12:01,140 --> 00:12:03,288 You know, while we're on the subject, 305 00:12:03,313 --> 00:12:06,164 I'm not the only one with a Wolf anchor in my life. 306 00:12:06,189 --> 00:12:08,131 Are you talking about Avery? 307 00:12:08,309 --> 00:12:09,551 My son? 308 00:12:09,880 --> 00:12:11,618 Your godson? 309 00:12:11,907 --> 00:12:13,453 He is not the enemy, Frank. 310 00:12:13,478 --> 00:12:15,812 No, but he's not Switzerland, either. 311 00:12:16,063 --> 00:12:18,269 I mean, I've seen the way you do your stories. 312 00:12:18,294 --> 00:12:19,827 You've got notes all over your desk, 313 00:12:19,852 --> 00:12:22,022 on the front seat of your car, your living-room floor. 314 00:12:22,047 --> 00:12:23,391 How easy would it be for Avery 315 00:12:23,416 --> 00:12:25,471 to just find something lying around? 316 00:12:26,112 --> 00:12:28,747 You have just crossed the line, Frank. 317 00:12:35,287 --> 00:12:36,961 So, that's our show for today. 318 00:12:36,986 --> 00:12:39,257 And, remember, election day is approaching. 319 00:12:39,282 --> 00:12:41,674 So whether you're Democrat, Independent, 320 00:12:41,699 --> 00:12:44,701 or one of the three Republicans who watch us, 321 00:12:45,881 --> 00:12:47,948 make sure your voice is heard. 322 00:12:50,539 --> 00:12:52,828 And we're out. Good show, everyone. 323 00:12:52,932 --> 00:12:54,532 By the way, how was I? 324 00:12:54,557 --> 00:12:56,226 "You were great, Julius. Thank you." 325 00:12:56,251 --> 00:12:57,915 See how easy that was? 326 00:13:00,672 --> 00:13:02,209 Guys. Big news. 327 00:13:02,234 --> 00:13:03,699 I just got word from legal. 328 00:13:03,724 --> 00:13:05,300 They put a full team on the drug story. 329 00:13:05,325 --> 00:13:06,777 Murphy, we are cleared. 330 00:13:06,801 --> 00:13:08,819 We are breaking this story live tomorrow morning. 331 00:13:08,844 --> 00:13:09,883 - Oh, my God. - Yes! 332 00:13:09,908 --> 00:13:12,026 So get your whistle-blower on the next available flight. 333 00:13:12,051 --> 00:13:14,016 That's not gonna be necessary. 334 00:13:15,375 --> 00:13:16,999 What? No! 335 00:13:17,024 --> 00:13:18,992 Christy Shepherd scooped us?! 336 00:13:19,017 --> 00:13:20,517 VAL, turn up the sound. 337 00:13:20,561 --> 00:13:22,376 Here's a playlist from the musical group 338 00:13:22,401 --> 00:13:23,675 Turn Up the Sound. 339 00:13:23,994 --> 00:13:25,403 No. Turn up! 340 00:13:25,428 --> 00:13:26,757 The turnip is a root vegetable 341 00:13:26,782 --> 00:13:28,837 commonly grown in temperate climates. 342 00:13:28,862 --> 00:13:30,061 I have it handled. 343 00:13:30,324 --> 00:13:31,417 You're hopeless. 344 00:13:31,881 --> 00:13:33,978 and yet Addison Pharmaceutical 345 00:13:34,003 --> 00:13:37,053 knowingly flooded the market with highly addictive opioids 346 00:13:37,078 --> 00:13:39,799 with the sole intention of hooking patients. 347 00:13:39,824 --> 00:13:41,002 How do we know this? 348 00:13:41,027 --> 00:13:43,597 Because one brave man, Mr. Hector Gomez, 349 00:13:43,622 --> 00:13:46,811 came forward with confidential e-mails and voice recordings 350 00:13:46,836 --> 00:13:48,969 - that paint a devastating picture... - Hector, you Judas! 351 00:13:48,994 --> 00:13:49,995 of corporate greed and corruption. 352 00:13:50,020 --> 00:13:51,330 What did they bribe you with?! 353 00:13:51,366 --> 00:13:54,848 I took you to Black Angus 11 times! 354 00:13:54,873 --> 00:13:55,997 When did... 355 00:13:56,022 --> 00:13:57,513 I know every whisper in this town 356 00:13:57,538 --> 00:13:59,454 ends up on the Op-Ed page of The New York Times. 357 00:13:59,479 --> 00:14:02,075 But how did this happen to us?! 358 00:14:02,100 --> 00:14:03,672 How do you think? 359 00:14:03,697 --> 00:14:06,264 Someone leaked it to the Wolf Network! 360 00:14:06,289 --> 00:14:07,784 What are you looking at me for?! 361 00:14:07,809 --> 00:14:10,235 Because you slept with that she-Wolf! 362 00:14:10,260 --> 00:14:12,470 You know what? She lives with a he-Wolf! 363 00:14:12,495 --> 00:14:14,185 Well, it wasn't Avery or I. 364 00:14:14,210 --> 00:14:16,130 I locked my files in my office. 365 00:14:16,155 --> 00:14:18,756 And I changed the password on my laptop. 366 00:14:18,781 --> 00:14:20,923 Now I can't even remember it! 367 00:14:21,535 --> 00:14:24,275 Hold on. Let's not snipe at each other. 368 00:14:24,734 --> 00:14:26,771 Yes, this is very painful. 369 00:14:26,796 --> 00:14:28,143 But we have to move on. 370 00:14:28,168 --> 00:14:29,737 Oh, we'll move on. 371 00:14:30,238 --> 00:14:32,471 But let me tell you people something. 372 00:14:32,496 --> 00:14:35,155 This is not your mother's news business anymore. 373 00:14:35,180 --> 00:14:36,486 This is cable. 374 00:14:36,511 --> 00:14:37,940 It's rough out there. 375 00:14:38,382 --> 00:14:40,670 We have to plug that leak. 376 00:14:40,907 --> 00:14:42,606 You're all on notice. 377 00:14:43,013 --> 00:14:44,358 I'm watching you. 378 00:14:53,999 --> 00:14:56,764 Welcome to Trump International Hotel, 379 00:14:56,789 --> 00:15:00,006 where we always aim to... be best. 380 00:15:00,031 --> 00:15:02,691 Free Wi-Fi, no cyberbullying. 381 00:15:07,535 --> 00:15:09,543 - I scooped you. - Don't kill me. 382 00:15:09,568 --> 00:15:12,079 Christy. What the hell? That was my team's story. 383 00:15:12,104 --> 00:15:14,020 I'm sorry, but it fell into my lap, 384 00:15:14,045 --> 00:15:15,751 and I had to go with it. 385 00:15:16,318 --> 00:15:17,845 Am I allowed to sit down? 386 00:15:17,870 --> 00:15:20,959 Well, you invited me here, and I showed up, so I guess so. 387 00:15:21,260 --> 00:15:24,428 And of all the places to meet... the Trump Hotel? 388 00:15:24,453 --> 00:15:27,103 The Wolf Network gets a 60% discount here. 389 00:15:27,766 --> 00:15:29,296 Of course it does. 390 00:15:33,192 --> 00:15:34,758 I'm glad you came. 391 00:15:34,783 --> 00:15:38,319 Christy, I need to ask you something. 392 00:15:38,897 --> 00:15:41,197 Did I tip you off to our story? 393 00:15:41,308 --> 00:15:43,570 Maybe say something in my sleep? 394 00:15:43,595 --> 00:15:44,991 I've been known to do that. 395 00:15:45,016 --> 00:15:46,075 Damn. 396 00:15:46,280 --> 00:15:48,664 You figured out my plan. 397 00:15:48,689 --> 00:15:50,776 Sit in bed with a pad and a pencil 398 00:15:50,801 --> 00:15:54,202 and wait till story gold pours out of your mouth. 399 00:15:54,418 --> 00:15:57,559 Come on. We're in a relationship. 400 00:15:57,584 --> 00:16:01,293 You think I would use you to steal a story? 401 00:16:03,652 --> 00:16:04,945 You hesitated. 402 00:16:04,970 --> 00:16:06,839 Really? Would you use me? 403 00:16:06,864 --> 00:16:08,296 This is complicated. 404 00:16:08,321 --> 00:16:10,388 That's not the answer I was looking for. 405 00:16:10,413 --> 00:16:12,071 If this is gonna work out between us, 406 00:16:12,096 --> 00:16:13,996 there has to be some trust. 407 00:16:14,990 --> 00:16:16,759 So, where do we go from here? 408 00:16:17,259 --> 00:16:19,697 Nobody has ever looked at me the way you do. 409 00:16:20,466 --> 00:16:22,382 Kind of the way Pence looks at Trump. 410 00:16:24,380 --> 00:16:26,613 - I booked a room here. - You did? 411 00:16:26,732 --> 00:16:29,666 Luxury suite, chocolates and champagne, 412 00:16:29,691 --> 00:16:30,794 Pratesi sheets... 413 00:16:30,819 --> 00:16:32,916 Wow. That sounds fantastic. 414 00:16:32,941 --> 00:16:35,928 And I'll tell you all about it the next time I see you. 415 00:16:36,107 --> 00:16:38,200 Once you've worked out your issues. 416 00:16:39,231 --> 00:16:41,918 And, no, you're not the leaker. 417 00:16:53,029 --> 00:16:55,115 - Looking for something? - Oh! 418 00:16:55,140 --> 00:16:56,946 For Godssakes! 419 00:16:57,268 --> 00:16:59,038 You know, you've been sneaking up on me since I was a kid. 420 00:16:59,063 --> 00:17:00,991 I should tie a bell around your neck. 421 00:17:01,933 --> 00:17:04,836 You've been looking for this pee tape for two days. 422 00:17:04,861 --> 00:17:07,529 And now you're reduced to digging up the garden. 423 00:17:07,743 --> 00:17:10,033 Yes, yes, I am. 424 00:17:10,234 --> 00:17:13,289 Because you have a history of hiding things out there. 425 00:17:13,314 --> 00:17:14,522 I do not. 426 00:17:14,547 --> 00:17:17,436 Then what is this? 427 00:17:19,269 --> 00:17:22,209 How could you tell a 5-year-old 428 00:17:22,234 --> 00:17:24,334 that Barney went out for a walk 429 00:17:24,359 --> 00:17:26,525 and never came back?! 430 00:17:29,045 --> 00:17:32,147 I couldn't stand his grating voice singing anymore 431 00:17:32,172 --> 00:17:34,223 about how to tie your shoe. 432 00:17:34,248 --> 00:17:37,395 I tried to set him on fire, but he wouldn't burn. 433 00:17:38,495 --> 00:17:41,071 Stupid child-safety laws. 434 00:17:41,096 --> 00:17:44,136 By the way, I-I don't have that tape. 435 00:17:44,161 --> 00:17:47,310 The only tape I have is a tape that I made 436 00:17:47,335 --> 00:17:48,788 when you were 2 years old 437 00:17:48,813 --> 00:17:52,181 and you used the potty for the first time like a big boy. 438 00:17:52,865 --> 00:17:55,161 Oh, God, I got to get my own place. 439 00:17:56,478 --> 00:17:58,115 And, Avery, uh, there's something 440 00:17:58,140 --> 00:18:01,346 that I have to ask you. 441 00:18:01,371 --> 00:18:03,853 Um, I had a... a big story 442 00:18:03,878 --> 00:18:05,945 that was supposed to break today, 443 00:18:05,970 --> 00:18:09,165 and it was scooped by your network. 444 00:18:09,379 --> 00:18:12,488 Did you possibly inadvertently 445 00:18:12,513 --> 00:18:16,033 find some of my notes lying around 446 00:18:16,058 --> 00:18:19,928 and accidentally give them to someone at Wolf? 447 00:18:19,953 --> 00:18:21,273 You can't be serious. 448 00:18:21,298 --> 00:18:25,012 Do you honestly believe that I would steal your story 449 00:18:25,037 --> 00:18:27,256 and hand it to someone else? 450 00:18:27,399 --> 00:18:29,812 - Well, I... - Something that big I'd cover myself. 451 00:18:31,168 --> 00:18:33,928 Yeah. That's my boy. 452 00:18:34,909 --> 00:18:36,257 Listen, all right? 453 00:18:36,282 --> 00:18:38,115 For however long we are living together, 454 00:18:38,140 --> 00:18:40,262 obviously we've got to set some ground rules. 455 00:18:40,287 --> 00:18:42,428 When we're at work, we go at it full throttle. 456 00:18:42,453 --> 00:18:45,320 But once we come home, we leave it at the door. 457 00:18:45,691 --> 00:18:47,190 Because I love you 458 00:18:47,301 --> 00:18:48,900 and you love me. 459 00:18:49,793 --> 00:18:51,583 We're a happy family. 460 00:18:55,616 --> 00:18:58,564 Come on. We can do this. 461 00:18:58,589 --> 00:19:00,156 We can come up with a story 462 00:19:00,181 --> 00:19:02,771 just as powerful as the one we lost. 463 00:19:03,059 --> 00:19:04,425 We're all professionals... 464 00:19:04,473 --> 00:19:08,183 able to rebound and go back on the attack. 465 00:19:08,463 --> 00:19:10,167 Like a king cobra. 466 00:19:10,192 --> 00:19:12,345 Wshhhh! 467 00:19:13,389 --> 00:19:16,481 Look, it's really hard to put something hot on the table 468 00:19:16,506 --> 00:19:18,349 when we still haven't nailed the leaker. 469 00:19:18,374 --> 00:19:19,774 Yeah, Frank. 470 00:19:19,799 --> 00:19:22,366 I told you... It wasn't me! 471 00:19:22,391 --> 00:19:25,073 You know what? I-It's probably my fault. 472 00:19:25,384 --> 00:19:27,536 That story was my responsibility. 473 00:19:27,561 --> 00:19:29,660 And in my push to get it on the air, 474 00:19:29,685 --> 00:19:32,956 I probably let some information slip. 475 00:19:32,981 --> 00:19:35,210 And I'm sorry. 476 00:19:35,235 --> 00:19:37,493 And I'm sorry I suspected Avery. 477 00:19:37,962 --> 00:19:39,692 Sometimes, when the stakes are this high, 478 00:19:39,717 --> 00:19:41,642 you... you just get a little crazy. 479 00:19:41,754 --> 00:19:42,977 Okay, stop. 480 00:19:43,794 --> 00:19:45,318 I have a confession to make. 481 00:19:45,693 --> 00:19:47,313 I'm the leaker, okay? 482 00:19:47,338 --> 00:19:48,484 What do you mean? 483 00:19:48,509 --> 00:19:50,238 I lost my phone the other day. 484 00:19:50,274 --> 00:19:52,574 It was practically a roadmap to the story. 485 00:19:52,599 --> 00:19:54,310 Somebody must've used it against us. 486 00:19:54,335 --> 00:19:56,769 That's the real reason that I didn't get your calls 487 00:19:56,794 --> 00:19:58,337 when you were late the other day, Frank. 488 00:19:58,818 --> 00:20:00,173 It was me. 489 00:20:04,534 --> 00:20:07,015 Miles, I reprogrammed your car's voice command, 490 00:20:07,040 --> 00:20:08,401 even though it's not my job. 491 00:20:08,426 --> 00:20:09,248 No more German. 492 00:20:09,273 --> 00:20:10,539 Also... 493 00:20:11,157 --> 00:20:12,690 found this under your seat. 494 00:20:12,715 --> 00:20:14,567 My phone! 495 00:20:14,592 --> 00:20:15,991 It wasn't me. 496 00:20:16,016 --> 00:20:18,415 - I love you, Pat! - Boundaries, Miles. 497 00:20:19,055 --> 00:20:21,051 This is so frustrating. 498 00:20:21,076 --> 00:20:23,096 Whoever it was got away scot-free 499 00:20:23,121 --> 00:20:24,871 and is probably gonna hit us again. 500 00:20:24,896 --> 00:20:26,287 We are gonna find this leaker 501 00:20:26,312 --> 00:20:27,839 if it's the last thing we do. 502 00:20:27,911 --> 00:20:29,947 Come on. Let's go to Phil's. 503 00:20:29,972 --> 00:20:31,171 Lunch is on me. 504 00:20:31,196 --> 00:20:33,642 VAL, send the transcript of my meeting 505 00:20:33,667 --> 00:20:36,723 with my secret source at the Ethics Committee to legal. 506 00:20:36,748 --> 00:20:38,792 And while you're at it, find the leaker... 507 00:20:38,817 --> 00:20:40,761 That wolf in sheep's clothing. 508 00:20:40,852 --> 00:20:42,651 Conversation recorded. 509 00:20:42,676 --> 00:20:44,924 Sending transcript of meeting to Wolf 510 00:20:44,949 --> 00:20:47,193 with a list of cheap clothing. 511 00:20:48,102 --> 00:20:52,243 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 37723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.