All language subtitles for Mr.Mercedes.S02E10.WEBRip.x264-NTB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,088 --> 00:00:02,872 Previously on "Mr. Mercedes"... 2 00:00:02,915 --> 00:00:04,482 Montez: Do you want to explain how he can walk 3 00:00:04,526 --> 00:00:05,744 after laying vegetative for over a year? 4 00:00:05,788 --> 00:00:06,919 I want a lawyer. 5 00:00:06,963 --> 00:00:08,095 What did you do to me? 6 00:00:08,138 --> 00:00:09,618 The drug you're on is called Cerebellin. 7 00:00:09,661 --> 00:00:11,446 I feel different. 8 00:00:11,489 --> 00:00:12,925 You'll need another dose within three days. 9 00:00:12,969 --> 00:00:14,536 Or...? 10 00:00:14,579 --> 00:00:16,799 You'll weaken a-and most likely die. 11 00:00:16,842 --> 00:00:18,975 We're here to see Assistant District Attorney Montez. 12 00:00:19,019 --> 00:00:20,672 It's Hartsfield. Put your hands up! 13 00:00:20,716 --> 00:00:22,065 Get on the ground! Put your hands up! 14 00:00:22,109 --> 00:00:23,762 Lou, you might not be safe here. 15 00:00:23,806 --> 00:00:25,329 You think he's gonna come looking for me? 16 00:00:25,373 --> 00:00:27,462 - Guys, look. - Anchor Jeanine: Walked in voluntarily 17 00:00:27,505 --> 00:00:29,551 and surrendered himself without incident. 18 00:00:29,594 --> 00:00:30,595 What? 19 00:00:30,639 --> 00:00:31,727 He's an affront to humanity. 20 00:00:31,770 --> 00:00:33,120 He's got to be stopped. 21 00:00:33,163 --> 00:00:35,905 Not your job anymore. (Sighs) 22 00:00:35,948 --> 00:00:38,647 I'm told you don't deny crimping Brady Hartsfield's oxygen line. 23 00:00:38,690 --> 00:00:40,910 - Is that true? - Do I need a lawyer? 24 00:00:40,953 --> 00:00:43,608 Brady Hartsfield entered the hospital as a psychopath. 25 00:00:43,652 --> 00:00:45,088 He now represents something else 26 00:00:45,132 --> 00:00:49,310 to every single one of us... Hope. 27 00:00:49,353 --> 00:00:50,615 Brady: Greetings, Detective. 28 00:00:50,659 --> 00:00:54,750 ♪ ♪ 29 00:01:04,368 --> 00:01:05,891 (Scoffs) 30 00:01:08,242 --> 00:01:10,592 This is surreal. 31 00:01:12,768 --> 00:01:15,336 Well... 32 00:01:15,379 --> 00:01:18,426 I deserve to be here, 33 00:01:18,469 --> 00:01:21,081 and you probably do since you tried to kill me, 34 00:01:21,124 --> 00:01:24,475 but... in jail together? 35 00:01:26,260 --> 00:01:28,436 If I tried to kill you, you'd be dead. 36 00:01:30,351 --> 00:01:32,875 I guess. 37 00:01:32,918 --> 00:01:34,442 This is fucked. 38 00:01:34,485 --> 00:01:37,184 - Never mind. - The guy's already confessed. 39 00:01:37,227 --> 00:01:39,708 Why risk even a whiff of prosecutorial misconduct... 40 00:01:39,751 --> 00:01:41,449 This is not prosecutorial misconduct, 41 00:01:41,492 --> 00:01:43,146 and a confession from that fuck doesn't mean shit. 42 00:01:43,190 --> 00:01:44,539 Why not? 43 00:01:44,582 --> 00:01:46,323 Because he's gonna be hiding behind insanity. 44 00:01:46,367 --> 00:01:48,325 He was already laying the pipe when we questioned him. 45 00:01:48,369 --> 00:01:49,979 Hodges knows how to push all the right buttons 46 00:01:50,022 --> 00:01:51,154 to get the real Brady Hartsfield to show up. 47 00:01:51,198 --> 00:01:53,025 I am sorry. 48 00:01:53,069 --> 00:01:55,027 No doubt. 49 00:01:55,071 --> 00:01:56,725 I mean it. 50 00:01:56,768 --> 00:01:58,248 The idea... 51 00:02:00,468 --> 00:02:03,775 I could be the kind of person who would... 52 00:02:07,562 --> 00:02:09,477 Clearly I was missing a chip. 53 00:02:11,435 --> 00:02:15,091 The main thing... 54 00:02:15,135 --> 00:02:16,484 I'm better now. 55 00:02:22,925 --> 00:02:25,319 That's the plan, is it? 56 00:02:25,362 --> 00:02:28,713 Chip found, all better. 57 00:02:28,757 --> 00:02:31,760 You know, you were partly to blame 58 00:02:31,803 --> 00:02:33,414 for the subsequent mayhem. 59 00:02:33,457 --> 00:02:34,763 Was I now? 60 00:02:34,806 --> 00:02:37,505 You called me a fraud, a nothing. 61 00:02:39,594 --> 00:02:43,554 You... You accused me of fucking my mother. 62 00:02:44,990 --> 00:02:45,991 It hit a nerve. 63 00:02:46,035 --> 00:02:48,777 (Scoffs) 64 00:02:48,820 --> 00:02:52,476 You know, I sometimes wonder... 65 00:02:52,520 --> 00:02:55,653 would Janey Patterson still be alive 66 00:02:55,697 --> 00:02:59,483 if you hadn't provoked me so? 67 00:02:59,527 --> 00:03:02,138 Provoked the old me, I should say. 68 00:03:02,182 --> 00:03:03,531 The chipless you. 69 00:03:06,882 --> 00:03:09,014 Do you want a face-to-face, Hartsfield? 70 00:03:09,058 --> 00:03:10,407 Let's do it. 71 00:03:14,194 --> 00:03:16,239 Could you zoom in there please, Nancy? 72 00:03:16,283 --> 00:03:19,111 ♪ ♪ 73 00:03:19,155 --> 00:03:21,201 I don't like this. 74 00:03:21,244 --> 00:03:22,593 I do not like this. 75 00:03:22,637 --> 00:03:26,075 The, uh... The things I did, 76 00:03:26,118 --> 00:03:30,079 I understand your motives in wanting to bring me down. 77 00:03:30,122 --> 00:03:32,255 Saying the right things. Good for you. 78 00:03:32,299 --> 00:03:34,736 I've apologized. 79 00:03:34,779 --> 00:03:38,914 I've condemned the person I was. I've denounced him. 80 00:03:40,785 --> 00:03:42,439 We're on the same side now. 81 00:03:42,483 --> 00:03:47,749 ♪ ♪ 82 00:03:47,792 --> 00:03:49,881 No hard feelings. 83 00:03:52,667 --> 00:03:56,410 You really expect me to shake that thing? 84 00:03:56,453 --> 00:03:59,326 I'm... I'm sure you'd rather kill me, 85 00:03:59,369 --> 00:04:02,111 but that would make you lawless, 86 00:04:02,154 --> 00:04:05,419 and we both know you're not that. 87 00:04:09,814 --> 00:04:11,947 You so cherish your moral superiority. 88 00:04:11,990 --> 00:04:14,863 That always pissed me off, you should know. 89 00:04:14,906 --> 00:04:16,908 Never my intent to upset. 90 00:04:19,824 --> 00:04:24,916 You know, the old me... Mr. Chipless... 91 00:04:24,960 --> 00:04:29,486 He would've delighted in all of this... 92 00:04:29,530 --> 00:04:33,360 Bringing you down to his level. 93 00:04:33,403 --> 00:04:37,929 It'd be the ultimate old-me masterpiece. 94 00:04:37,973 --> 00:04:44,022 You sat there, knowing at the end of the day, 95 00:04:44,066 --> 00:04:46,242 you're no better than me. 96 00:04:46,286 --> 00:04:48,375 Don't you mean to say "him"? 97 00:04:48,418 --> 00:04:50,551 Him. 98 00:04:50,594 --> 00:04:52,161 Past tense. 99 00:04:52,204 --> 00:04:53,336 Right. 100 00:04:53,380 --> 00:04:58,341 ♪ ♪ 101 00:04:58,385 --> 00:05:04,782 Bill, I don't blame you in wanting me dead, okay? 102 00:05:04,826 --> 00:05:07,742 Is it... Is it okay if I call you Bill? 103 00:05:07,785 --> 00:05:10,832 You had your chance at the hospital. 104 00:05:12,486 --> 00:05:14,139 Um... 105 00:05:16,141 --> 00:05:17,665 You have a chance again now. 106 00:05:22,104 --> 00:05:26,848 Given what's in store for me, it could be win/win. 107 00:05:29,677 --> 00:05:31,418 You'd like me to do it, wouldn't ya? 108 00:05:34,334 --> 00:05:35,465 I actually would. 109 00:05:38,816 --> 00:05:43,473 But we know that isn't who you are. 110 00:05:43,517 --> 00:05:44,735 Is it? 111 00:05:46,694 --> 00:05:48,391 No, it isn't. 112 00:05:48,435 --> 00:05:49,784 (Gasps) Then again... 113 00:05:49,827 --> 00:05:51,133 Shit. 114 00:05:51,176 --> 00:05:53,527 (Gagging) 115 00:05:53,570 --> 00:05:59,141 ♪ ♪ 116 00:05:59,184 --> 00:06:01,404 (Gasping) 117 00:06:01,448 --> 00:06:06,496 ♪ ♪ 118 00:06:06,540 --> 00:06:08,063 (Buzzer) Move! Move! Come on! 119 00:06:08,106 --> 00:06:09,456 Man: Go! Unlock it, unlock it. 120 00:06:09,499 --> 00:06:11,501 (Indistinct shouting) 121 00:06:11,545 --> 00:06:13,329 Appeared to be choking on this little thing. 122 00:06:13,373 --> 00:06:14,591 I had to dislodge it. 123 00:06:14,635 --> 00:06:16,071 - Don't move! - He's got evidence. 124 00:06:16,114 --> 00:06:17,768 Montez: He's got evidence right there. 125 00:06:17,812 --> 00:06:20,336 Plastics... Could be the death of ya. 126 00:06:20,380 --> 00:06:23,861 We got evidence. He was choking. He was choking. 127 00:06:23,905 --> 00:06:25,341 He was choking. 128 00:06:26,864 --> 00:06:30,302 Probably still is, any luck.Easy. 129 00:06:31,173 --> 00:06:33,828 (Mississippi John Hurt's "I Shall Not Be Moved" plays) 130 00:06:33,871 --> 00:06:43,446 ♪ ♪ 131 00:06:43,490 --> 00:06:53,151 ♪ ♪ 132 00:06:53,195 --> 00:07:02,900 ♪ ♪ 133 00:07:02,944 --> 00:07:12,823 ♪ ♪ 134 00:07:12,867 --> 00:07:22,485 ♪ ♪ 135 00:07:22,529 --> 00:07:32,147 ♪ ♪ 136 00:07:32,190 --> 00:07:42,070 ♪ ♪ 137 00:07:42,113 --> 00:07:51,514 ♪ ♪ 138 00:07:55,213 --> 00:07:57,781 What the fuck, man? 139 00:07:57,825 --> 00:08:00,044 People reveal their true colors under duress. 140 00:08:00,088 --> 00:08:01,959 Good news is, he's still at home. 141 00:08:02,003 --> 00:08:03,700 There's not a fucking thing changed about him. 142 00:08:03,744 --> 00:08:05,572 That is not what we needed. 143 00:08:05,615 --> 00:08:06,921 Well, that's what you got. 144 00:08:06,964 --> 00:08:09,619 Am I still arrested? You might be. 145 00:08:09,663 --> 00:08:11,012 For now, you're dodging a bullet thanks to me. 146 00:08:11,055 --> 00:08:12,492 No more bullshit, okay? 147 00:08:12,535 --> 00:08:13,580 Donna, thank God. 148 00:08:13,623 --> 00:08:16,539 Hi, Tony. All good. 149 00:08:16,583 --> 00:08:18,367 You're, uh... You're processed out. 150 00:08:18,410 --> 00:08:20,630 Okay, good. His arraignment is slated for 2:00. 151 00:08:20,674 --> 00:08:22,414 In the meantime, no talking to the media. 152 00:08:22,458 --> 00:08:24,329 Why not? Because I said so, 153 00:08:24,373 --> 00:08:26,462 and because that asshole's lawyer is looking to put the cops on trial, 154 00:08:26,506 --> 00:08:28,159 and I don't need you spoon-feeding them sound bites. 155 00:08:28,203 --> 00:08:29,987 Babineau's talking his face off everywhere. 156 00:08:30,031 --> 00:08:31,946 Would you help me with this, please? Yeah, yeah, sure. 157 00:08:31,989 --> 00:08:33,948 All right, and put a suit on, and just... 158 00:08:33,991 --> 00:08:35,645 generally look better than you do right now. 159 00:08:38,474 --> 00:08:39,780 Thanks for coming. 160 00:08:39,823 --> 00:08:42,086 You know, I'm not a criminal attorney. 161 00:08:42,130 --> 00:08:43,784 If they do decide to prosecute you, 162 00:08:43,827 --> 00:08:45,350 you're gonna have to find yourself somebody else. 163 00:08:45,394 --> 00:08:47,788 Montez says that they probably won't. 164 00:08:47,831 --> 00:08:49,572 Are you okay? Yeah, yeah, it's all right. 165 00:08:49,616 --> 00:08:50,747 Yeah, it's okay. You know what, Bill? 166 00:08:50,791 --> 00:08:52,357 Whether they press criminal charges or not, 167 00:08:52,401 --> 00:08:54,316 you could still face a ton of civil exposure, 168 00:08:54,359 --> 00:08:57,406 the least of which Brady suing youfor assault and battery. 169 00:08:57,449 --> 00:08:58,363 At least he's behind bars. 170 00:08:58,407 --> 00:08:59,582 So were you. 171 00:08:59,626 --> 00:09:02,324 Well, something happened in there. 172 00:09:02,367 --> 00:09:03,847 No shit. No, no. 173 00:09:03,891 --> 00:09:06,589 Seriously, like, a bit of an eye-opener. 174 00:09:06,633 --> 00:09:07,895 A what? 175 00:09:07,938 --> 00:09:09,636 An epiphany, actually. 176 00:09:09,679 --> 00:09:12,073 "An epiphany." An epiphany? What are you talking about? 177 00:09:12,116 --> 00:09:14,423 Well, I... I'd like to tell you about it, but... 178 00:09:14,466 --> 00:09:16,338 Fine. What... What is it? Tell me. Tell me the epiphany. 179 00:09:16,381 --> 00:09:18,122 No, not now. Can we have dinner? 180 00:09:18,166 --> 00:09:20,255 No, it's 11:00. I'm not hungry. 181 00:09:20,298 --> 00:09:21,299 Tomorrow, then. Whenever. 182 00:09:21,343 --> 00:09:22,605 Fine. 183 00:09:22,649 --> 00:09:26,522 (Indistinct shouting) 184 00:09:26,566 --> 00:09:29,612 The case of the People of Ohio vs. Brady Hartsfield 185 00:09:29,656 --> 00:09:32,093 is set to begin imminently. 186 00:09:32,136 --> 00:09:34,617 Public revulsion against Mr. Hartsfield 187 00:09:34,661 --> 00:09:37,968 has not diminished even as almost three years have passed 188 00:09:38,012 --> 00:09:40,101 since the Mercedes massacre. 189 00:09:40,144 --> 00:09:42,669 Surviving victims and family members of the victims 190 00:09:42,712 --> 00:09:44,627 have turned out for front-row seats 191 00:09:44,671 --> 00:09:47,325 to see this man brought to justice. 192 00:09:47,369 --> 00:09:49,545 (Indistinct chanting) 193 00:09:49,589 --> 00:09:51,242 I'm not good with crowds like this. 194 00:09:51,286 --> 00:09:52,766 Well, just suck it up. 195 00:09:54,463 --> 00:09:57,292 Reminds me of the Arts Gala. 196 00:09:57,335 --> 00:10:00,817 Well, try not to bash anybody's skull in. 197 00:10:00,861 --> 00:10:03,298 Bill Hodges, Michelle Roberts, WPDK Milwaukee. 198 00:10:03,341 --> 00:10:04,908 Can I get a comment? 199 00:10:04,952 --> 00:10:07,607 Free agency ruined baseball. That's all I got. 200 00:10:07,650 --> 00:10:08,738 Holly Gibney. 201 00:10:08,782 --> 00:10:10,697 Um, I'm sorry. I've got to go. Sorry. 202 00:10:11,828 --> 00:10:14,265 Case number 32432... 203 00:10:14,309 --> 00:10:16,616 People of Ohio vs. Brady Hartsfield. 204 00:10:19,531 --> 00:10:21,533 (Camera shutters clicking) 205 00:10:28,105 --> 00:10:30,673 Stop with the cameras, please. 206 00:10:30,717 --> 00:10:34,068 Stop with the cameras. Take your seats. 207 00:10:34,111 --> 00:10:35,547 Shields: Good afternoon, Your Honor. 208 00:10:35,591 --> 00:10:38,072 Merrill D. Shields for the defendant. 209 00:10:38,115 --> 00:10:41,162 We will wave the reading of the charges at this time, 210 00:10:41,205 --> 00:10:43,338 enter a plea of not guilty. 211 00:10:43,381 --> 00:10:44,948 (People murmuring) 212 00:10:44,992 --> 00:10:47,342 Antonio Montez for the People of Ohio, Your Honor. 213 00:10:47,385 --> 00:10:49,866 In that this is a capital case, we will be opposing bail. 214 00:10:49,910 --> 00:10:51,520 We do expect to be seeking the death penalty, 215 00:10:51,563 --> 00:10:52,869 and there is a risk... 216 00:10:52,913 --> 00:10:55,306 The defense agrees to wave bail, Judge, 217 00:10:55,350 --> 00:10:57,265 and I would be remiss 218 00:10:57,308 --> 00:10:59,571 if I did not say this at the onset. 219 00:10:59,615 --> 00:11:02,183 I do not mean to stand in this courtroom today 220 00:11:02,226 --> 00:11:06,013 to defend the heinous individual who drove a Mercedes sedan 221 00:11:06,056 --> 00:11:08,450 into a crowd of innocent people. 222 00:11:08,493 --> 00:11:11,801 I see many of those people among us, 223 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 some of their families here with us today. 224 00:11:13,542 --> 00:11:16,240 You don't see my Janice, 225 00:11:16,284 --> 00:11:18,025 and you don't see my granddaughter. 226 00:11:18,068 --> 00:11:19,548 (Indistinct shouting) 227 00:11:19,591 --> 00:11:20,418 Judge Helfrick: Ladies and gentlemen. 228 00:11:20,462 --> 00:11:22,420 Ladies and gentlemen. 229 00:11:23,683 --> 00:11:25,597 Sir, please take your seat. 230 00:11:25,641 --> 00:11:28,339 Mr. Shields, this is not the time. 231 00:11:28,383 --> 00:11:29,689 Yes, Your Honor. 232 00:11:31,429 --> 00:11:33,649 You've waved reading and bail. 233 00:11:33,693 --> 00:11:35,825 Any other matters before we conference? 234 00:11:35,869 --> 00:11:39,655 Yes. At this time, the defendant, 235 00:11:39,699 --> 00:11:45,400 pursuant to Section 29215.37 of the Ohio Revised Code, 236 00:11:45,443 --> 00:11:46,967 petitions the court for a hearing 237 00:11:47,010 --> 00:11:50,405 to determine my client's competency to stand trial. 238 00:11:50,448 --> 00:11:52,276 (People murmuring) What?! 239 00:11:52,320 --> 00:11:53,800 Settle down. 240 00:11:53,843 --> 00:11:55,497 (Gavel bangs) Settle down. 241 00:11:55,540 --> 00:11:57,804 Your Honor, there is no mental deficit in play here. 242 00:11:57,847 --> 00:11:59,457 We suggest there is. 243 00:11:59,501 --> 00:12:01,938 If anything, Counsel and his team have been publicly touting 244 00:12:01,982 --> 00:12:04,462 how Mr. Hartsfield's mental condition has improved. 245 00:12:04,506 --> 00:12:07,074 More than that, Your Honor. Preliminary medical indications 246 00:12:07,117 --> 00:12:09,511 are that Brady Hartsfield has been cured, 247 00:12:09,554 --> 00:12:12,122 and therein lies the problem. 248 00:12:12,166 --> 00:12:16,039 In order for my client to assist in his defense, 249 00:12:16,083 --> 00:12:17,780 he needs to be here. 250 00:12:17,824 --> 00:12:19,390 He isn't. 251 00:12:19,434 --> 00:12:21,566 I need to converse with him. I can't. 252 00:12:21,610 --> 00:12:23,438 What are you talking about? 253 00:12:23,481 --> 00:12:27,616 We're talking about two different people, Your Honor. 254 00:12:27,659 --> 00:12:31,228 There was the man who committed this atrocious crime... 255 00:12:31,272 --> 00:12:34,014 Let's call him "Mr. Mercedes"... 256 00:12:34,057 --> 00:12:37,191 And then there's the Brady Hartsfield 257 00:12:37,234 --> 00:12:39,236 sitting here with us today. 258 00:12:39,280 --> 00:12:41,630 Mr. Mercedes is gone. 259 00:12:41,673 --> 00:12:43,240 He no longer exists 260 00:12:43,284 --> 00:12:46,026 and therefore cannot contribute to his defense. 261 00:12:46,069 --> 00:12:48,724 (Indistinct shouting) Excuse me. What? 262 00:12:48,768 --> 00:12:51,248 (Gavel bangs) Settle down. 263 00:12:53,816 --> 00:12:55,992 Let me instruct all of you right now. 264 00:12:56,036 --> 00:12:59,604 Any more outbursts, I will clear this room. 265 00:12:59,648 --> 00:13:03,043 Counsel, I'm confused. 266 00:13:03,086 --> 00:13:07,003 He committed these crimes because of a mental disability. 267 00:13:07,047 --> 00:13:10,746 He's now cured of that mental disability. 268 00:13:10,790 --> 00:13:13,096 And you maintain that his being cured 269 00:13:13,140 --> 00:13:15,533 means that he's incompetent to stand trial? 270 00:13:15,577 --> 00:13:17,666 Exactly. Are you kidding me, Your Honor? 271 00:13:17,709 --> 00:13:22,932 I do not need to remind the court... maybe I do you. 272 00:13:22,976 --> 00:13:26,893 Legal incompetency does not mean mental impairment or insanity. 273 00:13:26,936 --> 00:13:29,634 It means the defendant lacks the capacity 274 00:13:29,678 --> 00:13:31,245 to assist in his own defense. 275 00:13:31,288 --> 00:13:34,901 The man sitting there cannot begin to understand, 276 00:13:34,944 --> 00:13:37,033 let alone defend, what the other man did. 277 00:13:37,077 --> 00:13:38,556 Give me a break. 278 00:13:38,600 --> 00:13:41,995 Before you go off accusing either me or my client 279 00:13:42,038 --> 00:13:44,911 of manipulating this process, 280 00:13:44,954 --> 00:13:48,131 Brady Hartsfield did not ask to be cured. 281 00:13:48,175 --> 00:13:51,352 He did not consent to be drugged. 282 00:13:51,395 --> 00:13:55,443 It is not this man's fault that his brain was experimented on 283 00:13:55,486 --> 00:13:58,141 and that he's no longer the person he used to be. 284 00:13:58,185 --> 00:14:01,666 It's not his fault that he can't begin to comprehend 285 00:14:01,710 --> 00:14:05,453 the horrors that Mr. Mercedes perpetuated, 286 00:14:05,496 --> 00:14:07,890 let alone defend himself for it. 287 00:14:07,934 --> 00:14:12,373 There is no real meaningful mental connection 288 00:14:12,416 --> 00:14:14,244 between this man 289 00:14:14,288 --> 00:14:17,334 and the man who drove a car into a crowd of people. 290 00:14:17,378 --> 00:14:22,383 (People murmuring) 291 00:14:22,426 --> 00:14:24,385 Your Honor, may I be heard? 292 00:14:24,428 --> 00:14:27,736 (Indistinct shouting) 293 00:14:27,779 --> 00:14:29,738 All right, all right, all right! 294 00:14:29,781 --> 00:14:33,046 (Gavel bangs) Let's settle down! 295 00:14:33,089 --> 00:14:36,266 - Stop with the cameras now. - This will be my last warning. 296 00:14:36,310 --> 00:14:40,444 Mr. Hartsfield, this is not a time for you to speak. 297 00:14:40,488 --> 00:14:44,231 I don't want this attorney or any other defending my actions. 298 00:14:44,274 --> 00:14:46,929 The man who drove that car was me physically. 299 00:14:46,973 --> 00:14:49,845 That person, whoever he was, should be locked up 300 00:14:49,889 --> 00:14:53,805 or, even better, put to death. 301 00:14:53,849 --> 00:14:57,374 It's bad enough that I'm trapped in the same body. 302 00:14:57,418 --> 00:15:00,160 The idea that my mind could revert to... 303 00:15:01,683 --> 00:15:04,512 I'd rather be dead. 304 00:15:04,555 --> 00:15:07,776 This is what I'm talking about, Your Honor. 305 00:15:07,819 --> 00:15:09,821 Mr. Mercedes is no longer among us. 306 00:15:09,865 --> 00:15:12,259 (Indistinct shouting) 307 00:15:12,302 --> 00:15:13,042 Judge Helfrick: Settle down! 308 00:15:13,086 --> 00:15:14,652 Bailiff. 309 00:15:14,696 --> 00:15:16,219 (Gavel bangs) All right. 310 00:15:16,263 --> 00:15:19,353 I want it quiet in this courtroom! Quiet! 311 00:15:19,396 --> 00:15:21,181 As crazy as it sounds, 312 00:15:21,224 --> 00:15:24,749 it's both a viable and valid legal argument. 313 00:15:24,793 --> 00:15:27,230 If the defense can show that Brady Hartsfield 314 00:15:27,274 --> 00:15:30,407 has been mentally rebooted and the current version 315 00:15:30,451 --> 00:15:33,976 cannot contribute to the defense of his former self, 316 00:15:34,020 --> 00:15:38,633 then that meets the legal definition of incompetency. 317 00:15:38,676 --> 00:15:40,461 Seriously? 318 00:15:40,504 --> 00:15:42,376 Do you think it's really possible? 319 00:15:42,419 --> 00:15:44,508 No, it's not. He's the same person. 320 00:15:44,552 --> 00:15:46,771 I saw it in the cell. I saw it in the courtroom. 321 00:15:46,815 --> 00:15:49,383 It's a brilliant ploy. 322 00:15:49,426 --> 00:15:54,692 How can one be both brilliant and incompetent to stand trial? 323 00:15:54,736 --> 00:15:58,087 'Cause the law is fucked. 324 00:15:58,131 --> 00:15:59,523 (Knock on door) 325 00:16:01,395 --> 00:16:03,049 Ah, Jesus. Speak of the devil. 326 00:16:05,268 --> 00:16:07,618 We need to go for a beer. 327 00:16:07,662 --> 00:16:09,359 Don't like the sound of that. 328 00:16:09,403 --> 00:16:11,274 We need to go for a beer. 329 00:16:11,318 --> 00:16:13,755 ♪ ♪ 330 00:16:13,798 --> 00:16:16,366 I take it you've seen the news. 331 00:16:16,410 --> 00:16:20,022 Not like I can avoid it. It's beyond fucked. 332 00:16:20,066 --> 00:16:22,459 It's worse than fucked. It's grotesque. 333 00:16:22,503 --> 00:16:24,635 - Two beers please. - You got it. 334 00:16:27,899 --> 00:16:29,423 Tell me. 335 00:16:29,466 --> 00:16:31,033 The way it usually works is, 336 00:16:31,077 --> 00:16:33,383 if a guy pleads insanity or incompetence 337 00:16:33,427 --> 00:16:36,256 and should he prevail, he still gets institutionalized. 338 00:16:36,299 --> 00:16:37,953 He goes to a prison with doctors. 339 00:16:37,997 --> 00:16:39,346 And? 340 00:16:39,389 --> 00:16:41,739 Here, it's a little flipped on its head. 341 00:16:41,783 --> 00:16:43,915 If the basis for legal incompetency 342 00:16:43,959 --> 00:16:46,353 is that he's essentially a different person 343 00:16:46,396 --> 00:16:48,877 and that new person is deemed to be neither criminal 344 00:16:48,920 --> 00:16:52,315 nor mentally impaired, he can go free. 345 00:16:52,359 --> 00:16:53,621 Beg your pardon? 346 00:16:56,015 --> 00:16:58,060 They're gonna claim that if he gets the Cerebellin 347 00:16:58,104 --> 00:17:00,671 and he remains nonviolent and sane... 348 00:17:00,715 --> 00:17:02,064 They'd release him? 349 00:17:02,108 --> 00:17:04,023 Not today, not tomorrow, maybe not five years from now. 350 00:17:04,066 --> 00:17:06,460 On policy, they'll hold him, but 10 years down the line... 351 00:17:06,503 --> 00:17:07,591 He killed a bunch of people. 352 00:17:07,635 --> 00:17:10,333 The old Brady. 353 00:17:10,377 --> 00:17:12,814 - Oh, bullshit. - Bill, they got cards to play... 354 00:17:12,857 --> 00:17:14,555 The coma, the drug therapy, 355 00:17:14,598 --> 00:17:16,426 the... the unauthorized surgeries. 356 00:17:16,470 --> 00:17:19,212 They're gonna claim that the new Brady has been cured. 357 00:17:19,255 --> 00:17:21,214 Fuck with the rebranding... "cured." 358 00:17:21,257 --> 00:17:22,737 Look, call it whatever you want, okay? 359 00:17:22,780 --> 00:17:24,086 All I'm saying is that Brady Hartsfield 360 00:17:24,130 --> 00:17:25,827 is becoming a cause. 361 00:17:25,870 --> 00:17:28,003 There's a swell. 362 00:17:28,047 --> 00:17:29,831 Felix Babineau's in fucking Sweden right now 363 00:17:29,874 --> 00:17:31,441 meeting with those Nobel Prize pricks. 364 00:17:31,485 --> 00:17:32,660 And after that, he's going to China. 365 00:17:32,703 --> 00:17:34,009 Yeah, that's to avoid prosecution. 366 00:17:34,053 --> 00:17:35,402 That's what that is. 367 00:17:35,445 --> 00:17:37,230 Even so, his wife is getting booked 368 00:17:37,273 --> 00:17:38,796 on every cable show there is. 369 00:17:38,840 --> 00:17:40,972 16 medical schools and counting... 370 00:17:41,016 --> 00:17:42,409 Teaching universities, no less... 371 00:17:42,452 --> 00:17:44,889 Are advocating that he be kept alive and studied. 372 00:17:44,933 --> 00:17:47,370 And the Innocence Project is thinking about coming on 373 00:17:47,414 --> 00:17:48,937 if it can be medically proven 374 00:17:48,980 --> 00:17:50,895 that his brain was materially altered somehow. 375 00:17:50,939 --> 00:17:52,593 Have to be fucking kidding me. 376 00:17:52,636 --> 00:17:54,812 Mental incompetence and the law... 377 00:17:54,856 --> 00:17:56,336 It's a rich man's out, 378 00:17:56,379 --> 00:17:58,990 and Brady's got a lot of money behind him. 379 00:17:59,034 --> 00:18:01,819 That pharmaceutical company is funding his defense 380 00:18:01,863 --> 00:18:04,822 and his Cerebellin treatments. 381 00:18:04,866 --> 00:18:07,260 I'm looking to face an army of expert testimony, 382 00:18:07,303 --> 00:18:08,652 and here's the kicker. 383 00:18:08,696 --> 00:18:10,437 They don't have to prove incompetence 384 00:18:10,480 --> 00:18:11,612 beyond all reasonable doubt. 385 00:18:11,655 --> 00:18:13,309 That's a prosecutor's burden. 386 00:18:13,353 --> 00:18:15,703 All they have to do is show a preponderance of evidence, 387 00:18:15,746 --> 00:18:17,139 which is basically a sliver, 388 00:18:17,183 --> 00:18:21,926 that the old Brady is not the new Brady, and he wins. 389 00:18:21,970 --> 00:18:24,059 I got half a mind to cut a deal for 10 to 15 years. 390 00:18:24,103 --> 00:18:26,714 You've gone fucking mad. 391 00:18:26,757 --> 00:18:28,716 The world's gone fucking mad. 392 00:18:31,240 --> 00:18:33,242 The man is faking it. 393 00:18:33,286 --> 00:18:35,157 Faking it. I have to prove it. 394 00:18:35,201 --> 00:18:37,246 Well, prove it, then, and don't be a fucking toad! 395 00:18:37,290 --> 00:18:38,856 Oh, sure, no problem, 396 00:18:38,900 --> 00:18:41,163 except that everyone that knew him back then is dead... 397 00:18:41,207 --> 00:18:42,773 His mother, his boss. Yeah, 'cause he killed them all. 398 00:18:42,817 --> 00:18:44,340 Even so. 399 00:18:50,738 --> 00:18:52,914 What about me? 400 00:18:52,957 --> 00:18:54,524 I knew him. I interacted with him. 401 00:18:54,568 --> 00:18:56,309 I knew him then. I know him now. 402 00:18:56,352 --> 00:19:00,269 I can testify he's the same fucking guy. 403 00:19:00,313 --> 00:19:03,011 And how do you think that's gonna play, hmm? 404 00:19:03,054 --> 00:19:04,752 Isn't it true, Mr. Hodges, 405 00:19:04,795 --> 00:19:06,971 that you were obsessed with Brady Hartsfield? 406 00:19:07,015 --> 00:19:09,191 Isn't it true, Mr. Hodges, that you tried to kill him? 407 00:19:09,235 --> 00:19:12,890 Isn't it true that you think he's capable of mental control? 408 00:19:12,934 --> 00:19:14,892 Isn't it true, Detective, that you think my client 409 00:19:14,936 --> 00:19:16,677 inhabited the body of Library Al 410 00:19:16,720 --> 00:19:18,287 in order to kill the ADA's dog? 411 00:19:18,331 --> 00:19:19,593 Oh, yeah. Oh, yeah. You'll hardly win the day, Bill. 412 00:19:22,161 --> 00:19:24,946 Lou. 413 00:19:24,989 --> 00:19:26,252 Sorry? 414 00:19:26,295 --> 00:19:28,776 Lou Linklatter. 415 00:19:28,819 --> 00:19:31,474 She knew him better than anybody. 416 00:19:31,518 --> 00:19:32,780 Plus, she's one of his victims. 417 00:19:36,262 --> 00:19:38,351 In a courtroom? 418 00:19:38,394 --> 00:19:40,701 With him in the room, awake? 419 00:19:40,744 --> 00:19:46,272 The thing is... you're in the best position 420 00:19:46,315 --> 00:19:48,361 to tell the court that he's the same person. 421 00:19:48,404 --> 00:19:49,275 It's as simple as that. 422 00:19:52,278 --> 00:19:55,411 (Scoffs) I'm not a... I'm not a fucking doctor. 423 00:19:55,455 --> 00:19:58,806 I-I'm not... I mean, who... 424 00:19:58,849 --> 00:20:01,461 Who am I to judge Brady Hartsfield's sanity? 425 00:20:01,504 --> 00:20:04,203 It's different from sanity. 426 00:20:04,246 --> 00:20:06,379 Insanity is, did he know right from wrong? 427 00:20:06,422 --> 00:20:08,816 Incompetence goes to, can he help himself at trial? 428 00:20:08,859 --> 00:20:11,297 And if he successfully convinces the judge 429 00:20:11,340 --> 00:20:14,735 that it's not him, that it's a different person... 430 00:20:14,778 --> 00:20:15,779 Wait. Are you... 431 00:20:17,868 --> 00:20:21,176 Are you saying that he actually might get off? 432 00:20:21,220 --> 00:20:25,833 I'm saying that he may avoid having to go to trial altogether. 433 00:20:25,876 --> 00:20:29,532 And if he avoids it on the grounds of being cured... 434 00:20:29,576 --> 00:20:31,491 they might have to set him free. 435 00:20:34,320 --> 00:20:36,322 What? 436 00:20:43,459 --> 00:20:45,505 It'll never come to that. 437 00:20:45,548 --> 00:20:48,551 Worst case... we get him civilly committed. 438 00:20:48,595 --> 00:20:49,900 Oh, yeah, a hospital? 439 00:20:49,944 --> 00:20:51,772 'Cause you both know how that turns out. 440 00:20:51,815 --> 00:20:54,470 Which is why we need you to put him in prison. 441 00:20:56,907 --> 00:20:57,908 I can't. 442 00:20:57,952 --> 00:20:58,953 Lou. 443 00:21:02,217 --> 00:21:03,610 You have to. 444 00:21:06,917 --> 00:21:10,660 You knew the Brady Hartsfield that killed those people. 445 00:21:10,704 --> 00:21:13,402 Whatever doctors or experts that they parade in that courtroom, 446 00:21:13,446 --> 00:21:15,012 none of them knew the old Brady. 447 00:21:15,056 --> 00:21:16,884 You did. 448 00:21:16,927 --> 00:21:20,540 Which means that you are the only one in any position 449 00:21:20,583 --> 00:21:23,020 to go into that court and say that he's still here. 450 00:21:23,064 --> 00:21:25,980 Can... 451 00:21:26,023 --> 00:21:29,592 Can I do it without... 452 00:21:29,636 --> 00:21:31,028 being in the same room as him? 453 00:21:34,945 --> 00:21:37,600 For you to be able to say that the new Brady 454 00:21:37,644 --> 00:21:40,864 is the same as the old... 455 00:21:40,908 --> 00:21:43,302 you have to spend some time with the new. 456 00:21:46,522 --> 00:21:48,307 There's no other way out of this. 457 00:21:54,617 --> 00:21:56,837 You know, I've always regarded the judicial process 458 00:21:56,880 --> 00:21:58,752 as being its own form of obscenity, 459 00:21:58,795 --> 00:22:02,190 but to see it used like that... 460 00:22:02,233 --> 00:22:05,193 Are you gonna lay that obscenity on the defense attorneys? 461 00:22:05,236 --> 00:22:06,847 Oh, Jesus. Here we go. 462 00:22:06,890 --> 00:22:09,110 Hey, criminally insane death-row inmates 463 00:22:09,153 --> 00:22:10,807 are medicated all the time 464 00:22:10,851 --> 00:22:13,462 just to make them competent enough to be executed. 465 00:22:13,506 --> 00:22:14,855 There's nothing more perverse than that. 466 00:22:14,898 --> 00:22:16,117 Yeah, but this isn't that. 467 00:22:16,160 --> 00:22:17,988 No, thiswould be the inverse. 468 00:22:20,687 --> 00:22:22,645 Let me ask you, okay? All right? 469 00:22:22,689 --> 00:22:27,171 Just suppose this Cerebellin drug lobotomizes him in a way 470 00:22:27,215 --> 00:22:30,000 and the former Brady is no more. 471 00:22:30,044 --> 00:22:31,437 Yeah, but I don't believe that to be the case. 472 00:22:31,480 --> 00:22:33,482 I-I know, but let's suppose. Let's just suppose it is. 473 00:22:33,526 --> 00:22:37,007 So the old Brady is no more and the new one 474 00:22:37,051 --> 00:22:41,751 bears no real psychological or culpable-intent resemblance. 475 00:22:41,795 --> 00:22:43,884 So what you're suggesting is that I go 476 00:22:43,927 --> 00:22:45,973 and I murder a load of people 477 00:22:46,016 --> 00:22:48,410 and then I get a prescription filled out and we call it a day. 478 00:22:48,454 --> 00:22:49,846 That is not what this is. 479 00:22:49,890 --> 00:22:51,500 Yes, it is.No. No, no, no. 480 00:22:51,544 --> 00:22:53,720 Billy, they experimented on him when he was in a coma. 481 00:22:53,763 --> 00:22:55,635 They operated on him. 482 00:22:55,678 --> 00:22:58,202 They reverse-engineered Frankenstein, 483 00:22:58,246 --> 00:23:00,074 and there's a real possibility 484 00:23:00,117 --> 00:23:03,643 that the person we have is a law-abiding, sane one. 485 00:23:03,686 --> 00:23:05,384 So it leaves us with the question... 486 00:23:05,427 --> 00:23:08,430 What do we do with this man? Hmm? 487 00:23:08,474 --> 00:23:10,084 Do we punish him for what is essentially 488 00:23:10,127 --> 00:23:11,607 the crimes of someone else? 489 00:23:11,651 --> 00:23:13,261 It wasn't somebody else. No, I know, I know. 490 00:23:13,304 --> 00:23:15,829 I'm just... Just suppose... Just suppose that that... 491 00:23:15,872 --> 00:23:17,004 I... I... 492 00:23:20,007 --> 00:23:21,965 Maybe I... I just... 493 00:23:25,491 --> 00:23:27,014 Maybe I should just go. 494 00:23:31,279 --> 00:23:33,934 I really was looking forward to getting in beside you tonight. 495 00:23:33,977 --> 00:23:35,892 What? 496 00:23:35,936 --> 00:23:37,154 I can't. It's just... 497 00:23:37,198 --> 00:23:38,591 Billy, I... 498 00:23:40,462 --> 00:23:42,029 (Chuckles) 499 00:23:42,072 --> 00:23:43,552 I mean... 500 00:23:45,511 --> 00:23:46,599 (Sighs) 501 00:23:49,819 --> 00:23:51,865 What? Tell me. What is going on with you? 502 00:23:54,215 --> 00:23:55,782 Told you I had an epiphany. 503 00:23:55,825 --> 00:23:57,436 Okay. 504 00:23:57,479 --> 00:24:00,134 Well, was... was it a sexual epiphany? 505 00:24:00,177 --> 00:24:02,484 Oh, for... Never mind. 506 00:24:02,528 --> 00:24:03,267 All right, all right, tell me. 507 00:24:03,311 --> 00:24:05,922 What... Go ahead. 508 00:24:05,966 --> 00:24:07,010 Okay. 509 00:24:10,361 --> 00:24:11,537 When he turned himself in... 510 00:24:11,580 --> 00:24:13,626 Mm. 511 00:24:13,669 --> 00:24:16,716 At first, I got really agitated. 512 00:24:19,196 --> 00:24:21,329 I figured it was because I was pissed off 513 00:24:21,372 --> 00:24:24,593 I wasn't the one who got him, okay? 514 00:24:24,637 --> 00:24:27,204 And then after a bit, I started feeling a bit better. 515 00:24:27,248 --> 00:24:28,684 I mean, I didn't even realize, 516 00:24:28,728 --> 00:24:30,686 but actually really a lot better. 517 00:24:30,730 --> 00:24:32,514 You know, the agitation, I think, 518 00:24:32,558 --> 00:24:37,214 was because I didn't really trust that he'd been caught. 519 00:24:37,258 --> 00:24:39,042 I figured he was gaming it... Mm. 520 00:24:39,086 --> 00:24:40,957 Which, like, now, seeing everything that's happened... 521 00:24:41,001 --> 00:24:42,568 Yeah. 522 00:24:42,611 --> 00:24:43,873 Pretty good assessment, I would say. 523 00:24:43,917 --> 00:24:46,267 Pretty fucking accurate, if you ask me. 524 00:24:48,356 --> 00:24:50,924 And so, um... so, this... This is the epiphany? 525 00:24:50,967 --> 00:24:53,274 No, I didn't get to the fucking epiphany yet. All right, okay. All right, I'm sorry. 526 00:24:53,317 --> 00:24:55,232 Go ahead. Go. 527 00:24:55,276 --> 00:24:56,625 Tell me. 528 00:24:59,062 --> 00:25:02,588 Anyway, I was sitting in jail... 529 00:25:02,631 --> 00:25:05,547 after I decided not to choke him... 530 00:25:10,204 --> 00:25:13,120 and it suddenly hit me that he really was caught. 531 00:25:13,163 --> 00:25:16,297 I mean, caughtcaught. 532 00:25:16,340 --> 00:25:19,866 It was all finally over. 533 00:25:19,909 --> 00:25:21,389 Hmm. 534 00:25:21,432 --> 00:25:23,913 Like a ton of bricks... 535 00:25:23,957 --> 00:25:25,611 just hit me. 536 00:25:28,004 --> 00:25:30,920 And... 537 00:25:30,964 --> 00:25:35,359 my first thought... 538 00:25:35,403 --> 00:25:37,187 was being home, 539 00:25:37,231 --> 00:25:40,887 feeding Fred, going into the shed, 540 00:25:40,930 --> 00:25:42,845 digging out me old paints... Remember me old paints? 541 00:25:42,889 --> 00:25:44,281 Mm. 542 00:25:44,325 --> 00:25:45,239 When was the last time you painted? 543 00:25:45,282 --> 00:25:48,155 I know. Mm. 544 00:25:48,198 --> 00:25:49,417 And you said to me, 545 00:25:49,460 --> 00:25:52,202 "After Brady Hartsfield, what then? 546 00:25:52,246 --> 00:25:53,552 What's the next obsession?" 547 00:25:53,595 --> 00:25:54,944 But, like, at that moment, 548 00:25:54,988 --> 00:25:58,426 when the thought took hold of him being over, 549 00:25:58,469 --> 00:26:00,602 I didn't say to myself, 550 00:26:00,646 --> 00:26:03,126 "Okay, who's next? What's next?" 551 00:26:03,170 --> 00:26:06,608 You know, my mind went, amazingly, to my fucking paints. 552 00:26:06,652 --> 00:26:08,828 Mm-hmm. 553 00:26:08,871 --> 00:26:10,003 There's not gonna be another one. 554 00:26:10,046 --> 00:26:11,918 Brady was it. 555 00:26:11,961 --> 00:26:15,312 I... I was just looking to finish a job, okay? 556 00:26:15,356 --> 00:26:18,838 The job was him. 557 00:26:18,881 --> 00:26:20,535 I felt like an empty sack of shit 558 00:26:20,579 --> 00:26:22,450 when I retired... Mm-hmm. 559 00:26:22,493 --> 00:26:24,060 Because I was a failure. 560 00:26:24,104 --> 00:26:26,933 You know what I mean? 561 00:26:26,976 --> 00:26:32,068 But... I'm not fundamentally damaged. 562 00:26:32,112 --> 00:26:34,462 I've been tormented, but... 563 00:26:34,505 --> 00:26:37,639 torment pretty much limited to Brady Hartsfield. 564 00:26:37,683 --> 00:26:40,686 Once he's over, that's it. 565 00:26:40,729 --> 00:26:42,122 I guess what I'm trying to say is there's... 566 00:26:42,165 --> 00:26:45,212 There's hope for me yet, you know? 567 00:26:45,255 --> 00:26:48,128 (Sighs) I-I just thought that... 568 00:26:50,521 --> 00:26:52,088 that kind of sense of hope... 569 00:26:53,742 --> 00:26:56,484 Would... 570 00:26:56,527 --> 00:26:58,529 Would get me in the sack again? 571 00:27:04,579 --> 00:27:05,885 With any luck. 572 00:27:05,928 --> 00:27:08,539 (Chuckles) 573 00:27:09,628 --> 00:27:11,455 Yeah. 574 00:27:12,848 --> 00:27:15,721 That's it. 575 00:27:15,764 --> 00:27:18,506 That's the epiphany. 576 00:27:18,549 --> 00:27:19,681 There's not gonna be another one, Donna. 577 00:27:19,725 --> 00:27:21,422 I can see this clear as day. 578 00:27:24,120 --> 00:27:26,253 (Indistinct shouting) 579 00:27:33,216 --> 00:27:36,393 If one was to compare Mr. Hartsfield's appearance, 580 00:27:36,437 --> 00:27:40,006 anatomical features, fingerprints, he is the same. 581 00:27:40,049 --> 00:27:43,705 My research team has identified some isolated cases 582 00:27:43,749 --> 00:27:46,055 in which patients have experienced 583 00:27:46,099 --> 00:27:48,754 hyper-empathy after brain surgery. 584 00:27:48,797 --> 00:27:52,714 Mr. Hartsfield's cognitive development materialized 585 00:27:52,758 --> 00:27:55,325 through the administration of a next-gen drug called Cerebellin. 586 00:27:55,369 --> 00:27:57,458 Dr. Young: Well, it's clear that the Cerebellin 587 00:27:57,501 --> 00:27:59,068 - is directly affecting the... - It is undeniable... 588 00:27:59,112 --> 00:28:00,853 - that our ability to... - But after meticulous... 589 00:28:00,896 --> 00:28:02,985 - for epilepsy... - what defines our humanity... 590 00:28:03,029 --> 00:28:05,727 Cora: This drug, it saved Brady Hartsfield. 591 00:28:05,771 --> 00:28:07,816 It transformed him. 592 00:28:07,860 --> 00:28:09,731 And, more importantly, it can save others. 593 00:28:15,824 --> 00:28:18,392 Is court over for the day already? 594 00:28:18,435 --> 00:28:21,264 Ugh, couldn't take any more of it. 595 00:28:21,308 --> 00:28:26,313 Doctor after doctor saying he's a changed man. 596 00:28:26,356 --> 00:28:29,795 The molecular structure of the brain bullshit. 597 00:28:29,838 --> 00:28:32,449 It's beyond lunacy. 598 00:28:32,493 --> 00:28:35,626 Well, like you say, we drove off the logic bridge 599 00:28:35,670 --> 00:28:37,498 a long time ago. 600 00:28:37,541 --> 00:28:39,369 (Sighs) 601 00:28:39,413 --> 00:28:42,590 Hey, look, the judge isn't gonna fall for this. 602 00:28:44,940 --> 00:28:46,986 We can only hope so. 603 00:28:50,816 --> 00:28:52,513 Ida called. 604 00:28:52,556 --> 00:28:55,777 Um, the gazebo's almost finished and so she wants to have 605 00:28:55,821 --> 00:29:00,129 a kind of a "gazebo is almost finished"-warming tea party? 606 00:29:00,173 --> 00:29:02,131 Well, that clinches it. 607 00:29:02,175 --> 00:29:05,395 The world is totally fucking mad. 608 00:29:05,439 --> 00:29:07,528 A mass killer stands to go free, 609 00:29:07,571 --> 00:29:09,704 but let's all go and have tea. 610 00:29:09,748 --> 00:29:10,661 Well, it seemed important to her, 611 00:29:10,705 --> 00:29:12,272 so I-I think we should go. 612 00:29:15,754 --> 00:29:17,016 Okay. 613 00:29:19,496 --> 00:29:21,194 So, how's Montez doing? 614 00:29:21,237 --> 00:29:22,586 Best he can. 615 00:29:32,683 --> 00:29:35,077 I think this could all come down to Lou. 616 00:29:37,776 --> 00:29:40,300 Oh. I certainly hope not. 617 00:29:40,343 --> 00:29:44,739 I mean, she's not doing very well at all. 618 00:29:44,783 --> 00:29:46,828 (Sighs) 619 00:29:46,872 --> 00:29:49,788 You're gonna have to hand-hold her, Holly. 620 00:29:49,831 --> 00:29:52,355 She's the only one who can tell the court 621 00:29:52,399 --> 00:29:55,228 that the old Hartsfield is still among us... the only one. 622 00:29:55,271 --> 00:29:57,708 I know, but the idea of being alone with him is... 623 00:29:57,752 --> 00:30:00,711 Well, that's where you come in. 624 00:30:00,755 --> 00:30:03,627 No one knows anxiety from the inside like you. 625 00:30:06,195 --> 00:30:08,589 We have to get her into that courtroom. 626 00:30:11,418 --> 00:30:14,595 Was he really the same when you were in jail with him? 627 00:30:14,638 --> 00:30:16,684 I mean, he... he was the same? 628 00:30:19,078 --> 00:30:22,690 He didn't strike me as altogether the same, 629 00:30:22,733 --> 00:30:26,346 but not altogether different, either. 630 00:30:26,389 --> 00:30:29,131 Enough the same, that's for sure. 631 00:30:31,525 --> 00:30:34,223 That's an unusual request, Mr. Montez. 632 00:30:34,267 --> 00:30:36,878 I get that, Judge, but for all the forensic psychiatrists, 633 00:30:36,922 --> 00:30:40,012 none of them have foundation on the issue of changed man. 634 00:30:40,055 --> 00:30:41,622 None of them knew the old Brady Hartsfield. 635 00:30:41,665 --> 00:30:43,276 Miss Linklatter did. 636 00:30:43,319 --> 00:30:44,451 But in order to compare the old Brady 637 00:30:44,494 --> 00:30:46,279 to the so-called new one, 638 00:30:46,322 --> 00:30:48,020 she's gonna have to meet him. 639 00:30:48,063 --> 00:30:51,675 Your Honor, this woman is obviously going to be biased. 640 00:30:51,719 --> 00:30:54,765 I mean, she's a former victim of Mr. Mercedes. 641 00:30:54,809 --> 00:30:56,593 The court can take judicial notice of her biases, 642 00:30:56,637 --> 00:30:58,291 her fears, her post-traumatic stress 643 00:30:58,334 --> 00:30:59,770 associated with your client. 644 00:30:59,814 --> 00:31:01,816 You simply cannot order a defendant 645 00:31:01,860 --> 00:31:04,123 to meet with a witness for the prosecution. 646 00:31:04,166 --> 00:31:06,865 Of course I can. This is a competency hearing. 647 00:31:06,908 --> 00:31:08,736 Every doctor who ran a test on him 648 00:31:08,779 --> 00:31:10,956 was potentially a prosecution witness. 649 00:31:10,999 --> 00:31:12,914 Moreover, before I even begin to consider 650 00:31:12,958 --> 00:31:15,177 letting a mass murderer off the legal hook, 651 00:31:15,221 --> 00:31:17,571 I'm gonna consider every piece of evidence that I can. 652 00:31:19,529 --> 00:31:21,357 Both: Thank you, Your Honor. 653 00:31:21,401 --> 00:31:24,883 He's shackled and handcuffed. 654 00:31:24,926 --> 00:31:28,147 And there will be a camera on at all times. 655 00:31:28,190 --> 00:31:30,671 Why can't there be a guard in the room? 656 00:31:30,714 --> 00:31:33,413 There can be if you want one. 657 00:31:33,456 --> 00:31:36,895 Lou, we think you've a better shot at candor if you're alone. 658 00:31:39,636 --> 00:31:42,988 Lou, you... you can do this. 659 00:31:43,031 --> 00:31:45,816 And if you get scared and you want a guard to go in, 660 00:31:45,860 --> 00:31:48,167 just touch your hand to your head, and that'll be the signal. 661 00:31:48,210 --> 00:31:51,648 Someone will go in and help you. 662 00:31:51,692 --> 00:31:53,694 I don't un... I don't understand 663 00:31:53,737 --> 00:31:56,915 what you're expecting me to do here. 664 00:31:56,958 --> 00:32:00,266 Just go in and talk to him... 665 00:32:00,309 --> 00:32:01,920 see where it goes. 666 00:32:01,963 --> 00:32:04,096 You can do this. 667 00:32:04,139 --> 00:32:06,446 I know you can. 668 00:32:13,757 --> 00:32:18,849 ♪ ♪ 669 00:32:18,893 --> 00:32:20,242 (Door unlocks, opens) 670 00:32:20,286 --> 00:32:27,075 ♪ ♪ 671 00:32:27,119 --> 00:32:28,859 (Lock clicks) 672 00:32:28,903 --> 00:32:36,911 ♪ ♪ 673 00:32:36,955 --> 00:32:45,180 ♪ ♪ 674 00:32:45,224 --> 00:32:53,580 ♪ ♪ 675 00:33:03,851 --> 00:33:07,159 (Breathing deeply) 676 00:33:11,206 --> 00:33:14,340 (Clears throat quietly) 677 00:33:14,383 --> 00:33:19,084 Um... I s-suppose we should try and make eye contact. 678 00:33:22,522 --> 00:33:24,002 I don't want to look at you. 679 00:33:33,794 --> 00:33:35,839 I'm so sorry. 680 00:34:02,475 --> 00:34:04,694 So you remember, then? 681 00:34:04,738 --> 00:34:08,829 I have a memory of seeing it... 682 00:34:08,872 --> 00:34:10,091 of doing it. 683 00:34:10,135 --> 00:34:11,353 Um... 684 00:34:13,877 --> 00:34:17,881 I know it was this hand that... held the knife, 685 00:34:17,925 --> 00:34:21,581 but... it belonged to a different person. 686 00:34:28,718 --> 00:34:30,981 You're just scamming this, Brady. 687 00:34:31,025 --> 00:34:34,159 I'm sure that's what people think. 688 00:34:34,202 --> 00:34:36,857 And I don't really care. 689 00:34:39,120 --> 00:34:42,167 But I do care what you believe. 690 00:34:42,210 --> 00:34:44,691 Why? 691 00:34:44,734 --> 00:34:46,954 You're a changed person, so... 692 00:34:46,997 --> 00:34:49,217 we don't have a relationship. 693 00:34:49,261 --> 00:34:52,568 I remember you... 694 00:34:52,612 --> 00:34:56,659 us, and the... The talks we had... 695 00:35:00,141 --> 00:35:02,100 the way we, uh... 696 00:35:02,143 --> 00:35:06,016 (chuckles) the way we goofed on Robi, 697 00:35:06,060 --> 00:35:09,672 anyone else that looked down on us and... 698 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 dismissed us. 699 00:35:16,549 --> 00:35:18,638 You were the only person I talked to. 700 00:35:22,163 --> 00:35:24,296 The shit we could do with computers. 701 00:35:28,648 --> 00:35:30,693 We were gonna take over the world. 702 00:35:34,393 --> 00:35:35,959 Remember? 703 00:35:45,230 --> 00:35:47,710 I still find it hard... 704 00:35:47,754 --> 00:35:50,322 to imagine that I could've harmed you. 705 00:35:50,365 --> 00:35:51,758 Harm me? 706 00:35:55,240 --> 00:35:58,025 You killed me. 707 00:35:58,068 --> 00:35:59,766 (Sniffles) 708 00:35:59,809 --> 00:36:03,248 It's not like I didn't have friends, no family. 709 00:36:06,251 --> 00:36:11,081 (Voice breaking) You were the only one that knew me... 710 00:36:11,125 --> 00:36:12,648 and you got me. 711 00:36:15,869 --> 00:36:18,524 You got me, and you fucking stabbed me. 712 00:36:21,222 --> 00:36:22,615 (Sighs) 713 00:36:22,658 --> 00:36:24,660 You fucking killed me forever, Brady. 714 00:36:30,231 --> 00:36:32,364 (Sniffles) 715 00:36:32,407 --> 00:36:35,410 All right, so you remember. 716 00:36:35,454 --> 00:36:39,545 Then I'm assuming you remember why. 717 00:36:39,588 --> 00:36:42,461 I was finishing a masterpiece. 718 00:36:42,504 --> 00:36:45,377 You would've turned me in. I thought, "Prevent that." 719 00:36:45,420 --> 00:36:46,508 Oh, yeah? 720 00:36:50,251 --> 00:36:53,907 One of the only times I felt. 721 00:36:53,950 --> 00:36:57,040 When I drove over those people, I didn't feel. 722 00:36:57,084 --> 00:36:59,391 (Sniffles) 723 00:36:59,434 --> 00:37:02,655 When I blew up the car, I didn't feel. 724 00:37:02,698 --> 00:37:05,571 When I killed Robi... 725 00:37:05,614 --> 00:37:07,225 I didn't feel. 726 00:37:11,229 --> 00:37:16,408 And when my mother died... I felt. 727 00:37:16,451 --> 00:37:22,457 And... when I did what I did to you, I felt. 728 00:37:29,595 --> 00:37:32,206 I was every bit the monster they claimed me to be. 729 00:37:32,250 --> 00:37:35,078 I was that. 730 00:37:35,122 --> 00:37:39,779 But when I look for clues that... I was more than that, 731 00:37:39,822 --> 00:37:42,434 I was capable of compassion, 732 00:37:42,477 --> 00:37:46,351 I think of my mother... 733 00:37:46,394 --> 00:37:47,700 and I think of you. 734 00:37:47,743 --> 00:37:52,487 (Breathing heavily) 735 00:37:52,531 --> 00:37:54,228 Fuck. 736 00:37:54,272 --> 00:37:57,623 My lawyer says this is so you can testify 737 00:37:57,666 --> 00:38:00,669 that I'm still the same person... (Sniffles) 738 00:38:00,713 --> 00:38:02,628 So I'll be held accountable. 739 00:38:05,239 --> 00:38:07,720 He advised me to make sure you understand 740 00:38:07,763 --> 00:38:10,505 that I'm... I'm not that person. 741 00:38:16,206 --> 00:38:17,556 (Sighs) 742 00:38:17,599 --> 00:38:19,862 I'm gonna make this easy for you. 743 00:38:19,906 --> 00:38:23,910 As much as I want to believe that... 744 00:38:23,953 --> 00:38:27,130 the old me is completely extinguished, 745 00:38:29,045 --> 00:38:31,483 I still remember. 746 00:38:34,312 --> 00:38:36,749 I remember you, 747 00:38:36,792 --> 00:38:39,969 how we were, and... 748 00:38:40,013 --> 00:38:42,232 (Sighs) 749 00:38:42,276 --> 00:38:44,147 Our friendship. 750 00:38:44,191 --> 00:38:46,280 That portion of me is not gone. 751 00:38:49,327 --> 00:38:52,199 He's still here. 752 00:38:52,242 --> 00:38:54,288 So you can tell them that. 753 00:38:58,336 --> 00:39:00,338 I'm still here. 754 00:39:00,381 --> 00:39:06,213 ♪ ♪ 755 00:39:06,256 --> 00:39:12,219 ♪ ♪ 756 00:39:12,262 --> 00:39:14,221 I just want you to forgive me. 757 00:39:14,264 --> 00:39:21,663 ♪ ♪ 758 00:39:21,707 --> 00:39:29,105 ♪ ♪ 759 00:39:29,149 --> 00:39:36,548 ♪ ♪ 760 00:39:36,591 --> 00:39:38,419 Are you still gonna call her? 761 00:39:38,463 --> 00:39:40,160 Have to. 762 00:39:40,203 --> 00:39:42,380 The fact that she might be a sympathetic witness 763 00:39:42,423 --> 00:39:44,556 to the defendant only makes her that much more compelling. 764 00:39:44,599 --> 00:39:46,514 All we need is for her to testify that he's the same guy. 765 00:39:46,558 --> 00:39:49,038 She stands ready to do that. 766 00:39:49,082 --> 00:39:50,475 So why the long face? 767 00:39:52,259 --> 00:39:53,782 (Chuckles) 768 00:39:53,826 --> 00:39:56,394 Well, another little development has popped up. 769 00:39:56,437 --> 00:39:58,004 Now what? 770 00:39:58,047 --> 00:39:59,658 Evidently, the federal government 771 00:39:59,701 --> 00:40:02,661 is drafting a habeas petition. 772 00:40:02,704 --> 00:40:04,358 They want Brady transferred to them. 773 00:40:04,402 --> 00:40:06,229 What? Now? Why? 774 00:40:06,273 --> 00:40:09,015 Oh, you're gonna love this. 775 00:40:09,058 --> 00:40:10,538 Public safety. 776 00:40:10,582 --> 00:40:12,366 And not the good, old-fashioned, 777 00:40:12,410 --> 00:40:14,542 red-white-and-blue, lock-him-up public safety. 778 00:40:14,586 --> 00:40:16,718 Rather the "Let's save millions of lives and billions of dollars 779 00:40:16,762 --> 00:40:19,286 in healthcare costs" public safety. 780 00:40:19,329 --> 00:40:21,244 They want him transferred to Springfield, Missouri, 781 00:40:21,288 --> 00:40:23,072 so he can continue to be studied. 782 00:40:23,116 --> 00:40:25,988 Before trial? Can that happen? 783 00:40:26,032 --> 00:40:27,425 I hope not. 784 00:40:27,468 --> 00:40:29,383 This man is a monster. 785 00:40:29,427 --> 00:40:32,081 Yeah, well, we make deals with monsters. 786 00:40:32,125 --> 00:40:34,344 Whether they're terrorists, organized-crime members, 787 00:40:34,388 --> 00:40:37,957 drug dealers, we cut deals with killers every day. 788 00:40:38,000 --> 00:40:39,654 It all comes down to whether more people are helped 789 00:40:39,698 --> 00:40:42,091 than harmed in the equation. 790 00:40:42,135 --> 00:40:44,311 Yeah, that's exactly the shit that Babineau's wife 791 00:40:44,354 --> 00:40:45,878 is trying to sell on the TV. 792 00:40:45,921 --> 00:40:48,837 You know, I desperately wanted this case. 793 00:40:48,881 --> 00:40:51,231 I thought it would make me, 794 00:40:51,274 --> 00:40:53,363 that my career would skyrocket. 795 00:40:55,453 --> 00:40:57,280 He's gonna fucking destroy me. 796 00:40:57,324 --> 00:40:58,673 He has a knack for that. 797 00:41:01,807 --> 00:41:04,679 He killed my fucking dog, too. 798 00:41:04,723 --> 00:41:06,289 Get a new fucking dog. 799 00:41:08,248 --> 00:41:10,642 Tell that to my family. 800 00:41:12,818 --> 00:41:14,820 He killed my girlfriend. 801 00:41:21,566 --> 00:41:23,611 - I'd like to propose a toast. - Oh. 802 00:41:23,655 --> 00:41:26,527 First to almost finishing the gazebo. 803 00:41:26,571 --> 00:41:28,660 Oh, hear, hear. 804 00:41:28,703 --> 00:41:30,096 And, by the way, it will be finished, 805 00:41:30,139 --> 00:41:32,664 just FYI.Absolutely, absolutely. 806 00:41:32,707 --> 00:41:34,666 After a year at Harvard, 807 00:41:34,709 --> 00:41:38,539 um... I see the importance of working with your hands. 808 00:41:38,583 --> 00:41:40,019 I mean, first of all, you understand 809 00:41:40,062 --> 00:41:43,326 the hand/brain connection, right? I do, yeah. 810 00:41:43,370 --> 00:41:45,938 The hand is actually a cueing organ that teaches the cortex 811 00:41:45,981 --> 00:41:48,418 the kinesthesia of motor action, so... 812 00:41:48,462 --> 00:41:50,551 Jesus fuck, can we just have a sip of tea 813 00:41:50,595 --> 00:41:53,075 without discussing the wonders of the human brain? 814 00:41:53,119 --> 00:41:56,426 (Sighs) Yeah, fair enough. 815 00:41:56,470 --> 00:41:58,603 - You okay? - Yeah, yeah, yeah. 816 00:41:58,646 --> 00:42:00,735 (Scoffs) Well, I have a second part to the toast, 817 00:42:00,779 --> 00:42:03,216 and it's for you. 818 00:42:03,259 --> 00:42:06,480 Ah, make me feel like shit now, why don't ya? 819 00:42:06,524 --> 00:42:08,874 - (Chuckles) - Hey, shh. 820 00:42:08,917 --> 00:42:11,006 A little over a year ago, you came to me, 821 00:42:11,050 --> 00:42:12,660 needing help with your computer, 822 00:42:12,704 --> 00:42:15,794 saying you had, uh, vanishing e-mails, 823 00:42:15,837 --> 00:42:17,796 and I thought, "You're crazy." 824 00:42:17,839 --> 00:42:19,101 (Chuckles) 825 00:42:19,145 --> 00:42:20,581 And then you claimed that there were messages 826 00:42:20,625 --> 00:42:22,452 popping up on your TV screen, 827 00:42:22,496 --> 00:42:25,151 so I thought again, "You're crazy." 828 00:42:25,194 --> 00:42:26,631 Fast-forward a year later, 829 00:42:26,674 --> 00:42:29,111 you say a brain-dead guy is conscious. 830 00:42:29,155 --> 00:42:31,374 Very fucking crazy. 831 00:42:31,418 --> 00:42:34,464 Fast-forward again, you say that brain-dead guy in a coma 832 00:42:34,508 --> 00:42:37,163 is controlling people with his mind. 833 00:42:37,206 --> 00:42:40,209 So fucking crazy, Bill. 834 00:42:40,253 --> 00:42:44,083 And then he woke up, 835 00:42:44,126 --> 00:42:45,693 he escapes the hospital, 836 00:42:45,737 --> 00:42:48,653 and now they might possibly let him go 837 00:42:48,696 --> 00:42:50,611 for the greater good of society. 838 00:42:50,655 --> 00:42:54,310 Very long toast, Jerome. 839 00:42:54,354 --> 00:42:57,618 What I'm trying to say is... 840 00:42:57,662 --> 00:42:59,620 I love you. 841 00:42:59,664 --> 00:43:03,406 And the crazy ain't in you, old man. 842 00:43:03,450 --> 00:43:06,453 It's this fucked-up world. 843 00:43:06,496 --> 00:43:08,803 - Hear, hear. - Yes, hear, hear. 844 00:43:08,847 --> 00:43:10,500 - Cheers. - All right, I have a toast now. 845 00:43:10,544 --> 00:43:11,501 - Oh, wow. - Okay. 846 00:43:11,545 --> 00:43:13,460 They say, uh... 847 00:43:13,503 --> 00:43:15,941 Somebody said it's not the destination, it's the journey. 848 00:43:15,984 --> 00:43:17,507 - Who is it who said that? - I don't fucking know. 849 00:43:17,551 --> 00:43:19,771 Somebody said it, all right? 850 00:43:19,814 --> 00:43:22,687 Jesus, you let him bang on for ages. Well, I... 851 00:43:22,730 --> 00:43:25,080 (Giggles) 852 00:43:25,124 --> 00:43:27,605 Look, however this ends, okay, however this ends... 853 00:43:30,042 --> 00:43:33,219 I met you guys on this journey, and, uh... 854 00:43:33,262 --> 00:43:35,134 And I love every one of ya. 855 00:43:35,177 --> 00:43:36,657 All that stuff. 856 00:43:36,701 --> 00:43:39,442 So that's the end of the toast. 857 00:43:39,486 --> 00:43:41,662 Now can we drink before the tea goes cold? 858 00:43:41,706 --> 00:43:43,533 - Hear, hear. - Cheers. 859 00:43:43,577 --> 00:43:45,448 (Cups clink) 860 00:43:47,712 --> 00:43:50,540 (Indistinct shouting) 861 00:44:01,116 --> 00:44:03,379 Man: Please take everything out of your pockets. 862 00:44:03,423 --> 00:44:07,079 If you have a wristwatch on, place it in the bucket, please. 863 00:44:07,122 --> 00:44:08,297 Thank you. 864 00:44:13,912 --> 00:44:16,523 Wait. Do I have to make eye contact with him? 865 00:44:16,566 --> 00:44:20,005 No, just... answer the lawyers' questions. 866 00:44:20,048 --> 00:44:22,834 You don't have to look at anybody specifically. 867 00:44:22,877 --> 00:44:26,402 You know, if you feel yourself getting weak, you can just look at me. 868 00:44:26,446 --> 00:44:29,318 Oh, I don't know if I can do this. 869 00:44:29,362 --> 00:44:32,278 Lou, the hardest thing you'll ever have to do 870 00:44:32,321 --> 00:44:33,845 is be alone in a room with him, 871 00:44:33,888 --> 00:44:36,195 which you already did, okay, so you can do this. 872 00:44:36,238 --> 00:44:38,719 I mean, when things get really hard sometimes, 873 00:44:38,763 --> 00:44:40,895 I tell myself that I'm gonna hold my breath 874 00:44:40,939 --> 00:44:43,463 for the rest of my life, which, of course, is impossible. 875 00:44:43,506 --> 00:44:45,465 I mean, no one can hold their breath forever, 876 00:44:45,508 --> 00:44:48,163 but next to that, you know, everything seems simple. 877 00:44:48,207 --> 00:44:50,992 So just tell yourself you're gonna hold your breath. 878 00:44:51,036 --> 00:44:54,169 But don't. But just, um, take breaths. 879 00:44:54,213 --> 00:44:58,260 Just... deep... breaths. 880 00:44:58,304 --> 00:44:59,261 (Exhales deeply) 881 00:44:59,305 --> 00:45:01,220 - Uh, Holly? - Mm-hmm? 882 00:45:01,263 --> 00:45:02,874 Stop helping. 883 00:45:02,917 --> 00:45:06,878 (Chuckles) Sorry. 884 00:45:06,921 --> 00:45:08,140 Reporter: Miss Linklatter. Just... Sorry. 885 00:45:08,183 --> 00:45:09,881 (Camera shutter clicking) Miss Linkla... 886 00:45:09,924 --> 00:45:13,580 I'll break that thing right over your fucking head. 887 00:45:13,623 --> 00:45:15,800 Lou: He's the same person. 888 00:45:15,843 --> 00:45:16,844 Are you sure about that? 889 00:45:16,888 --> 00:45:19,151 Positive. 890 00:45:19,194 --> 00:45:21,588 Is he totally the same person? No. 891 00:45:23,372 --> 00:45:24,678 But he's the Brady I knew. 892 00:45:26,332 --> 00:45:28,464 What did the two of you talk about? 893 00:45:32,512 --> 00:45:36,864 Our friendship... mostly, 894 00:45:36,908 --> 00:45:42,000 the stuff we... used to do on computers... 895 00:45:42,043 --> 00:45:43,784 just stuff. 896 00:45:43,828 --> 00:45:45,438 The two of you were good friends. 897 00:45:47,353 --> 00:45:49,355 He was my best friend. 898 00:45:51,749 --> 00:45:53,402 Did you talk about what he did to you? 899 00:45:53,446 --> 00:45:55,840 Yes... 900 00:45:55,883 --> 00:45:57,929 and he showed remorse. 901 00:45:57,972 --> 00:46:01,062 So he admitted that he was the man who stabbed you. 902 00:46:01,106 --> 00:46:03,151 Yes. 903 00:46:03,195 --> 00:46:04,587 He say anything else? 904 00:46:06,459 --> 00:46:09,549 Basically that he's changed a lot... 905 00:46:12,160 --> 00:46:16,599 that he can't fathom what he did to me, 906 00:46:16,643 --> 00:46:19,515 but he remembered doing it and he took ownership of it. 907 00:46:19,559 --> 00:46:21,039 And by ownership, you mean guilt. 908 00:46:21,082 --> 00:46:23,258 Yes. 909 00:46:23,302 --> 00:46:25,826 So when you were sitting in the visitors' room, 910 00:46:25,870 --> 00:46:28,002 you were sitting with a man who took responsibility 911 00:46:28,046 --> 00:46:30,178 and felt guilt for what he had done to you.Yes. 912 00:46:32,833 --> 00:46:34,792 Did he feel guilt for killing those people? 913 00:46:39,274 --> 00:46:40,493 That I don't know. 914 00:46:43,539 --> 00:46:46,194 He said he didn't feel for them... 915 00:46:46,238 --> 00:46:49,328 but that he felt for me. 916 00:46:49,371 --> 00:46:51,156 And after talking to him, 917 00:46:51,199 --> 00:46:54,028 this was the Brady Hartsfield you always knew. 918 00:46:54,072 --> 00:46:56,117 He seemed... 919 00:46:56,161 --> 00:46:58,076 more human? 920 00:47:00,078 --> 00:47:02,210 But he's the Brady I knew. 921 00:47:02,254 --> 00:47:03,821 And based on your personal relationship 922 00:47:03,864 --> 00:47:06,214 and experience with the defendant, 923 00:47:06,258 --> 00:47:08,477 did you form an opinion as to whether or not he had changed? 924 00:47:11,785 --> 00:47:13,918 Again, he's changed some. 925 00:47:13,961 --> 00:47:16,224 He seems... 926 00:47:16,268 --> 00:47:18,618 more compassionate, 927 00:47:18,661 --> 00:47:20,446 capable of remorse... 928 00:47:24,537 --> 00:47:26,974 but he's the same sociopath who stabbed me. 929 00:47:27,018 --> 00:47:29,237 (People murmuring) 930 00:47:29,281 --> 00:47:31,065 Did you form an opinion as to whether or not 931 00:47:31,109 --> 00:47:33,589 he understands what's going on in these legal proceedings? 932 00:47:33,633 --> 00:47:36,462 He understands. 933 00:47:36,505 --> 00:47:40,814 Brady Hartsfield was (sighs) 934 00:47:40,858 --> 00:47:44,165 And is the most intelligent person I have ever known. 935 00:47:44,209 --> 00:47:45,906 (People murmuring) 936 00:47:45,950 --> 00:47:48,213 Thank you. 937 00:47:53,827 --> 00:47:57,004 Judge Helfrick: Mr. Shields. 938 00:47:57,048 --> 00:47:59,877 You said he showed compassion. 939 00:47:59,920 --> 00:48:01,922 Yes. 940 00:48:01,966 --> 00:48:04,142 More compassion than you remember him showing 941 00:48:04,185 --> 00:48:05,273 when you were friends? 942 00:48:06,971 --> 00:48:08,581 Yes. 943 00:48:08,624 --> 00:48:11,540 Did he shed tears in your meeting? 944 00:48:13,978 --> 00:48:15,762 He did. 945 00:48:15,805 --> 00:48:17,938 Have you ever known Brady Hartsfield to cry before? 946 00:48:17,982 --> 00:48:23,030 ♪ ♪ 947 00:48:23,074 --> 00:48:24,597 - Not really. - "Not really." 948 00:48:24,640 --> 00:48:26,512 This is a yes-or-no question. 949 00:48:26,555 --> 00:48:27,992 Ever known him to cry before? 950 00:48:31,299 --> 00:48:32,735 - No. - Mm-hmm. 951 00:48:32,779 --> 00:48:35,129 So he was different that way. 952 00:48:35,173 --> 00:48:37,305 Yeah, he was different thatway. 953 00:48:37,349 --> 00:48:39,090 In your meeting with Brady yesterday, 954 00:48:39,133 --> 00:48:41,048 did he strike you as a man of conscience? 955 00:48:42,963 --> 00:48:44,704 He did. 956 00:48:44,747 --> 00:48:46,706 And, uh, during your friendship, 957 00:48:46,749 --> 00:48:48,621 did you ever accuse him of lacking a conscience? 958 00:48:52,581 --> 00:48:54,235 I may have said that a few times. 959 00:48:54,279 --> 00:48:58,892 So the old Brady, you questioned whether he had a conscience, 960 00:48:58,936 --> 00:49:02,548 and the Brady that you met with yesterday is different? 961 00:49:04,767 --> 00:49:07,031 Okay. So it's possible 962 00:49:07,074 --> 00:49:11,165 that Brady Hartsfield is fundamentally different 963 00:49:11,209 --> 00:49:14,168 than the Brady you knew as a work colleague. 964 00:49:14,212 --> 00:49:17,171 Look, I said he changed some. 965 00:49:17,215 --> 00:49:18,651 We've all changed. 966 00:49:20,653 --> 00:49:25,223 I'll never be the same because of what he did. 967 00:49:25,266 --> 00:49:28,966 He'll never be the same because of what he did 968 00:49:29,009 --> 00:49:31,098 and because of what was done to him. 969 00:49:36,538 --> 00:49:39,411 But in my core, 970 00:49:39,454 --> 00:49:42,762 I'm the same as I always was, and so is he. 971 00:49:42,805 --> 00:49:45,156 Well, the Brady Hartsfield I talk with 972 00:49:45,199 --> 00:49:47,114 says he can't recognize 973 00:49:47,158 --> 00:49:50,683 the Brady who committed these crimes. 974 00:49:50,726 --> 00:49:52,772 He really struggles with the idea 975 00:49:52,815 --> 00:49:54,817 that he could've committed such acts. 976 00:49:54,861 --> 00:49:57,516 Did, uh, you see that struggle in him yesterday? 977 00:50:01,955 --> 00:50:03,435 I did. 978 00:50:03,478 --> 00:50:05,002 Thank you. 979 00:50:07,830 --> 00:50:10,529 Judge Helfrick: Redirect, Mr. Montez? 980 00:50:10,572 --> 00:50:12,705 No, Your Honor. 981 00:50:12,748 --> 00:50:15,621 Thank you. You may step down. 982 00:50:15,664 --> 00:50:17,405 Lou: Thank you. 983 00:50:38,122 --> 00:50:39,775 I do not forgive you. 984 00:50:43,083 --> 00:50:44,345 I do not. 985 00:50:44,389 --> 00:50:46,478 (People screaming) 986 00:50:49,959 --> 00:50:58,838 ♪ ♪ 987 00:50:58,881 --> 00:51:07,847 ♪ ♪ 988 00:51:07,890 --> 00:51:16,812 ♪ ♪ 989 00:51:16,856 --> 00:51:25,778 ♪ ♪ 990 00:51:25,821 --> 00:51:34,743 ♪ ♪ 991 00:51:34,787 --> 00:51:43,622 ♪ ♪ 992 00:51:43,665 --> 00:51:52,848 ♪ ♪ 993 00:51:52,892 --> 00:51:54,981 Reporter Smith: We can confirm that Brady Hartsfield 994 00:51:55,024 --> 00:51:58,506 was pronounced dead at 3:06 p.m. by the county coroner. 995 00:51:58,550 --> 00:52:01,683 Cause of death was a single gunshot wound to the head. 996 00:52:01,727 --> 00:52:03,772 And what we're learning, Jeanine, 997 00:52:03,816 --> 00:52:06,079 is that the weapon that was used by Lou Linklatter 998 00:52:06,123 --> 00:52:09,909 was, in fact, a 3-D-printable gun that she made herself. 999 00:52:09,952 --> 00:52:11,519 And the ultimate irony? 1000 00:52:11,563 --> 00:52:13,217 We're told Brady Hartsfield 1001 00:52:13,260 --> 00:52:15,132 taught her how to make that weapon. 1002 00:52:15,175 --> 00:52:17,308 Anchor Jeanine: How was she able to get it into court? 1003 00:52:17,351 --> 00:52:18,831 Because it was plastic, 1004 00:52:18,874 --> 00:52:20,833 and even the bullet was ceramic, 1005 00:52:20,876 --> 00:52:22,748 so the metal detectors were of no use. 1006 00:52:22,791 --> 00:52:25,751 And it's a wide variety of reactions, as you can imagine, 1007 00:52:25,794 --> 00:52:28,536 but the overriding sentiment is relief. 1008 00:52:28,580 --> 00:52:30,843 Mr. Mercedes is dead, 1009 00:52:30,886 --> 00:52:35,239 and that makes a lot of people around here very happy indeed. 1010 00:52:35,282 --> 00:52:37,632 - Come on, guys! - Come on! Let's go! 1011 00:52:37,676 --> 00:52:39,547 - Yeah! - Let's go! 1012 00:52:39,591 --> 00:52:40,809 - Pass it! - Come on! Pass it! 1013 00:52:40,853 --> 00:52:41,941 - Pass it! - Shoot it! 1014 00:52:41,984 --> 00:52:50,297 ♪ ♪ 1015 00:52:54,214 --> 00:52:56,825 Ahhh, look at you. 1016 00:52:56,869 --> 00:53:01,743 Monet in his garden. Sort of. Hey, hi. 1017 00:53:01,787 --> 00:53:03,571 Hello. How are you? 1018 00:53:03,615 --> 00:53:05,269 That's... That's a really... That looks good. 1019 00:53:05,312 --> 00:53:06,966 It's coming along. 1020 00:53:07,009 --> 00:53:11,275 - (Sighs) Thanks. - Nice portrait of, uh, Fred. 1021 00:53:11,318 --> 00:53:14,103 Really. 1022 00:53:14,147 --> 00:53:16,193 - I mean, what... - What? 1023 00:53:16,236 --> 00:53:19,500 I'm here. Why don't you paint my portrait? 1024 00:53:19,544 --> 00:53:21,546 I would love that. 1025 00:53:21,589 --> 00:53:24,331 I, uh... I-I... I could never capture your radiance. 1026 00:53:24,375 --> 00:53:26,203 - Oh. Oh, my God. - Look. Look at this. 1027 00:53:26,246 --> 00:53:28,074 Stop. You are such a bullshit artist. (Laughs) 1028 00:53:28,117 --> 00:53:29,380 - Stop! - What? I could... 1029 00:53:29,423 --> 00:53:31,251 Stop. 1030 00:53:31,295 --> 00:53:32,861 I don't have the skill. 1031 00:53:32,905 --> 00:53:34,907 Can't even paint a fucking tortoise. 1032 00:53:45,265 --> 00:53:47,746 Yep. 1033 00:53:47,789 --> 00:53:50,705 Probably see you later, then, I'd say, will I? 1034 00:53:50,749 --> 00:53:52,925 Oh, sorry. Okay. 1035 00:53:52,968 --> 00:53:56,233 I didn't realize I'm intruding on your, uh... 1036 00:53:56,276 --> 00:53:58,235 Your little artist situation here. No, no, no. I didn't mean... 1037 00:53:58,278 --> 00:54:00,193 No, no. Okay, no, you carry... You carry on. 1038 00:54:00,237 --> 00:54:01,629 I know when I'm not wanted. 1039 00:54:01,673 --> 00:54:03,631 - I didn't say that. - Oh, listen, 1040 00:54:03,675 --> 00:54:06,373 I'm heading out to Seattle again 1041 00:54:06,417 --> 00:54:09,333 to see Allie next week. 1042 00:54:09,376 --> 00:54:10,725 Oh, yeah? 1043 00:54:10,769 --> 00:54:13,467 You, um... You feel like joining? 1044 00:54:13,511 --> 00:54:15,513 How'd she feel about that? 1045 00:54:15,556 --> 00:54:18,037 Well, it was her idea, actually. 1046 00:54:18,080 --> 00:54:19,865 Really? 1047 00:54:19,908 --> 00:54:21,214 Mm-hmm. 1048 00:54:21,258 --> 00:54:22,955 Yeah! I'd love to. 1049 00:54:22,998 --> 00:54:24,913 All right. 1050 00:54:24,957 --> 00:54:27,525 I'll send you my flight details. All right. 1051 00:54:27,568 --> 00:54:30,049 Okay, all right. Carry on, there. 1052 00:54:30,092 --> 00:54:31,442 Enjoy. 1053 00:54:44,672 --> 00:54:46,892 - Come on! Center it! - Go, go! 1054 00:54:46,935 --> 00:54:49,808 (Indistinct shouting) 1055 00:54:49,851 --> 00:54:52,245 (Ice-cream truck jingle plays) 1056 00:54:56,945 --> 00:54:58,512 (Engine starts) 1057 00:54:58,556 --> 00:55:02,690 (Shouting continues) 1058 00:55:02,734 --> 00:55:03,952 Boy: Shoot! Shoot! 1059 00:55:09,958 --> 00:55:13,092 (Jackson Browne's "Doctor My Eyes" plays) 1060 00:55:13,135 --> 00:55:22,493 ♪ ♪ 1061 00:55:22,536 --> 00:55:31,893 ♪ ♪ 1062 00:55:31,937 --> 00:55:41,555 ♪ ♪ 1063 00:55:41,599 --> 00:55:50,956 ♪ ♪ 1064 00:55:50,999 --> 00:56:00,574 ♪ ♪ 1065 00:56:00,618 --> 00:56:10,105 ♪ ♪ 1066 00:56:10,149 --> 00:56:19,724 ♪ ♪ 1067 00:56:19,767 --> 00:56:29,168 ♪ ♪ 1068 00:56:29,211 --> 00:56:38,786 ♪ ♪ 1069 00:56:38,830 --> 00:56:48,187 ♪ ♪ 1070 00:56:48,230 --> 00:56:57,849 ♪ ♪ 1071 00:56:57,892 --> 00:57:07,380 ♪ ♪ 1072 00:57:07,424 --> 00:57:16,955 ♪ ♪ 1073 00:57:16,998 --> 00:57:26,399 ♪ ♪ 1074 00:57:26,443 --> 00:57:36,017 ♪ ♪ 1075 00:57:36,061 --> 00:57:45,462 ♪ ♪ 1076 00:57:45,505 --> 00:57:55,080 ♪ ♪ 1077 00:57:55,123 --> 00:58:04,524 ♪ ♪ 1078 00:58:04,568 --> 00:58:13,968 ♪ ♪ 1079 00:58:14,012 --> 00:58:23,151 ♪ ♪ 77803

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.