All language subtitles for Mom.S06E05.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,395 --> 00:00:06,310 [groans] 2 00:00:06,354 --> 00:00:07,746 What are you doing? 3 00:00:07,790 --> 00:00:09,444 Waiting for the bathroom. 4 00:00:09,487 --> 00:00:10,923 Tammy's taken it hostage. 5 00:00:10,967 --> 00:00:12,751 Just go use the one upstairs. 6 00:00:12,795 --> 00:00:15,363 Good idea. I'll just hop in the elevator. 7 00:00:15,406 --> 00:00:16,886 Sorry, but isn't it great 8 00:00:16,929 --> 00:00:18,540 I don't even see the chair anymore? 9 00:00:18,583 --> 00:00:21,282 Yeah, you're the best. 10 00:00:23,066 --> 00:00:25,068 How you doing in there, Tammy? 11 00:00:25,112 --> 00:00:26,635 Wrapping it up, boss. 12 00:00:26,678 --> 00:00:28,811 Just scraping the jail out of my feet. 13 00:00:28,854 --> 00:00:32,641 Oh, I got to scrape that image out of my mind. 14 00:00:32,684 --> 00:00:35,252 Keep looking. Maybe food will magically appear. 15 00:00:35,296 --> 00:00:38,908 Tammy even polished off the mystery Tupperware. 16 00:00:38,951 --> 00:00:40,736 We should ask her what the hell was in there. 17 00:00:40,779 --> 00:00:42,651 Mac and cheese.I still say chicken. 18 00:00:42,694 --> 00:00:44,914 Maybe. 19 00:00:44,957 --> 00:00:46,437 Hey, guys, I think we need 20 00:00:46,481 --> 00:00:48,178 to set some time limits on the bathroom. 21 00:00:48,222 --> 00:00:50,659 Ah, give her break. This is the first time in seven years 22 00:00:50,702 --> 00:00:53,227 she's been able to take a shower that didn't turn into a date. 23 00:00:54,663 --> 00:00:56,578 Hey, Adam, thanks again for tomorrow. 24 00:00:56,621 --> 00:00:58,449 Mm.We are gonna have a blast. 25 00:00:58,493 --> 00:01:00,495 I know. I can't wait. 26 00:01:00,538 --> 00:01:02,714 He doesn't know what I'm talking about, does he? 27 00:01:02,758 --> 00:01:04,368 Not a clue. 28 00:01:04,412 --> 00:01:07,980 San Francisco, tickets to Wicked,graduation gift 29 00:01:08,024 --> 00:01:10,679 for the little scamp.You never told me that. 30 00:01:10,722 --> 00:01:12,289 Oh, please. It was right there on your Visa bill. 31 00:01:12,333 --> 00:01:14,204 But I hate plays. 32 00:01:14,248 --> 00:01:15,945 This isn't a play. It's a musical. 33 00:01:15,988 --> 00:01:17,773 You're rowing in the wrong direction. 34 00:01:17,816 --> 00:01:19,818 Look, come on, Adam. 35 00:01:19,862 --> 00:01:21,994 It's about the Wizard of Oz. It'll be great. 36 00:01:22,038 --> 00:01:23,692 So a musical about a musical? 37 00:01:23,735 --> 00:01:26,129 Why, that changes everything. 38 00:01:26,173 --> 00:01:28,175 What do you want to do with the extra ticket? 39 00:01:28,218 --> 00:01:30,177 How about Marjorie? 40 00:01:30,220 --> 00:01:32,527 Eh... It's a long drive. 41 00:01:32,570 --> 00:01:34,442 How about Tammy? 42 00:01:34,485 --> 00:01:36,183 Tammy yells at the TV. 43 00:01:36,226 --> 00:01:38,010 What's she gonna do when there's flying monkeys coming at her? 44 00:01:38,054 --> 00:01:40,056 Jill?In the nosebleed seats? 45 00:01:40,100 --> 00:01:41,579 She'll jump to her death. 46 00:01:41,623 --> 00:01:42,754 Oh. Wendy? 47 00:01:42,798 --> 00:01:45,148 Oh, come on. Be serious. 48 00:01:45,192 --> 00:01:47,716 Well, we're out of friends, so we're back to Marjorie. 49 00:01:47,759 --> 00:01:50,022 And she could use a break. Since Victor's stroke, 50 00:01:50,066 --> 00:01:52,199 her whole life has been taking care of him. 51 00:01:52,242 --> 00:01:53,678 How's he doing anyway? 52 00:01:53,722 --> 00:01:55,202 Pretty much the same. 53 00:01:55,245 --> 00:01:57,639 Super sad. Hey, why don't we scalp the ticket? 54 00:01:59,902 --> 00:02:01,860 What? I said, "Super sad." 55 00:02:01,904 --> 00:02:03,427 I'm calling Marjorie. 56 00:02:03,471 --> 00:02:04,950 Fine. 57 00:02:04,994 --> 00:02:06,735 You dodged this bullet, 58 00:02:06,778 --> 00:02:08,519 but you're still taking me to see Chernext month. 59 00:02:08,563 --> 00:02:10,304 Cher?! 60 00:02:10,347 --> 00:02:12,871 What is happening? 61 00:02:12,915 --> 00:02:14,699 You really need to start looking at your Visa bill. 62 00:02:16,919 --> 00:02:18,921 ♪ 63 00:02:42,031 --> 00:02:45,904 Wow. We are way up here. 64 00:02:45,948 --> 00:02:48,994 I hope we can tell which witch is which. 65 00:02:49,038 --> 00:02:50,692 Thank God Adam didn't come. 66 00:02:50,735 --> 00:02:53,390 I completely forgot to get him a handicap seat. 67 00:02:53,434 --> 00:02:56,959 We would've had to pass him down the row like a hot dog. 68 00:02:57,002 --> 00:02:58,743 Well, I don't care where we're sitting. 69 00:02:58,787 --> 00:03:00,484 I have been dying to see this show. 70 00:03:00,528 --> 00:03:02,269 I know every song by heart. 71 00:03:02,312 --> 00:03:04,706 But we're gonna let the actors sing 'em, right? 72 00:03:04,749 --> 00:03:07,056 Sure, they can join in. 73 00:03:08,971 --> 00:03:11,626 Switch with me, now. 74 00:03:11,669 --> 00:03:13,671 [cellophane crinkling noisily] 75 00:03:17,806 --> 00:03:21,462 [applause and cheering, whooping] 76 00:03:21,505 --> 00:03:24,465 Oh, my God, she was flying andsinging. 77 00:03:24,508 --> 00:03:26,031 Isn't this amazing? 78 00:03:26,075 --> 00:03:27,729 She didn't choose to be wicked. 79 00:03:27,772 --> 00:03:29,296 It was thrust upon her! 80 00:03:29,339 --> 00:03:31,254 I know. Now I understand youbetter! 81 00:03:31,298 --> 00:03:33,430 So do I. 82 00:03:33,474 --> 00:03:36,346 Thank you both so much. I'm having the best time. 83 00:03:36,390 --> 00:03:38,130 And you weren't lying. You doknow every word. 84 00:03:38,174 --> 00:03:40,263 Uh-huh. 85 00:03:40,307 --> 00:03:42,265 Can I see your bag of candy? Oh. 86 00:03:42,309 --> 00:03:43,701 Help yourself. 87 00:03:43,745 --> 00:03:46,182 You'll get this back at the end of the show. 88 00:03:46,226 --> 00:03:50,795 I fixed it, lady, so you can stop sighing. 89 00:03:50,839 --> 00:03:52,667 I think I've got go to the bathroom, 90 00:03:52,710 --> 00:03:54,799 but I know the line's gonna be way too long. 91 00:03:54,843 --> 00:03:56,279 Just use the men's room. 92 00:03:56,323 --> 00:03:57,846 It's San Francisco. No one's gonna ask. 93 00:03:57,889 --> 00:03:59,717 Oh, my God. 94 00:03:59,761 --> 00:04:02,285 Victor's had another stroke. 95 00:04:02,329 --> 00:04:03,591 Oh, no. 96 00:04:03,634 --> 00:04:05,070 We got to go. 97 00:04:05,114 --> 00:04:07,595 Of course. 98 00:04:07,638 --> 00:04:09,249 Yeah, we should all go. 99 00:04:12,382 --> 00:04:14,471 Has anybody heard from Marjorie? 100 00:04:14,515 --> 00:04:16,778 Went by this morning, and she didn't answer the door. 101 00:04:16,821 --> 00:04:19,215 If your husband just died, would you want to talk? 102 00:04:19,259 --> 00:04:21,870 Poor woman was by his side every minute, month after month, 103 00:04:21,913 --> 00:04:23,872 and the one time she gets dragged away... 104 00:04:23,915 --> 00:04:27,658 Got it, Mom. I killed Victor by taking her to a musical. 105 00:04:28,659 --> 00:04:30,792 I can't stop thinking about Victor. 106 00:04:30,835 --> 00:04:34,099 He was ripped from us too soon! [cries] 107 00:04:34,143 --> 00:04:35,840 Did she even know Victor? 108 00:04:35,884 --> 00:04:37,668 She barely knows Marjorie. 109 00:04:37,712 --> 00:04:40,758 Till a week ago, she was calling her "Marsha." 110 00:04:40,802 --> 00:04:44,327 I'm sorry. I just shoved my feelings down in the slammer. 111 00:04:44,371 --> 00:04:46,982 Now they're just shooting out of me. 112 00:04:47,025 --> 00:04:49,593 So people in prison actually say "slammer"? 113 00:04:49,637 --> 00:04:51,378 You makin' fun of my words? 114 00:04:51,421 --> 00:04:54,032 No, sir, I am not. 115 00:04:55,730 --> 00:04:58,036 Hey, ladies. Hey. Hey. 116 00:04:58,080 --> 00:05:01,388 Guess who got a parking space right out front. 117 00:05:01,431 --> 00:05:03,651 You're here.I'm so sorry. 118 00:05:03,694 --> 00:05:05,348 Oh, yeah.How you doing? 119 00:05:05,392 --> 00:05:07,611 Oh, thank you. I'm okay. 120 00:05:07,655 --> 00:05:09,613 I dropped by earlier. Where were you? 121 00:05:09,657 --> 00:05:12,094 Ah, well, I had to buy the cookies, and on the way home, 122 00:05:12,137 --> 00:05:14,226 I saw the cutest sweater in a store window, 123 00:05:14,270 --> 00:05:15,793 and what do you think? 124 00:05:17,795 --> 00:05:20,407 You went shopping?Well, it was more of an impulse buy. 125 00:05:20,450 --> 00:05:22,713 I didn't think you'd be going out today. 126 00:05:22,757 --> 00:05:24,106 If I had known, I would have picked you up. 127 00:05:24,149 --> 00:05:26,587 Don't be silly. I can drive. Yeah. 128 00:05:26,630 --> 00:05:28,153 Ooh, hoo. 129 00:05:28,197 --> 00:05:29,894 You know, you forget about macaroons, 130 00:05:29,938 --> 00:05:33,202 and then you have one, and it's, like, wow. 131 00:05:35,857 --> 00:05:40,731 Anybody else think she seems a little too... not sad? 132 00:05:40,775 --> 00:05:42,385 She's probably still in shock. 133 00:05:42,429 --> 00:05:45,823 Mm, she should be. That sweater's a swing and a miss. 134 00:05:45,867 --> 00:05:49,349 Everyone grieves in their own way. 135 00:05:49,392 --> 00:05:50,915 She's not grieving at all. 136 00:05:50,959 --> 00:05:53,570 She's shopping and eating and parking. 137 00:05:53,614 --> 00:05:56,399 Some keep it inside, some let it out. 138 00:05:56,443 --> 00:05:58,880 There's no rulebook for feelings. 139 00:06:03,188 --> 00:06:05,843 When did booze commercials start showing up on TV again? 140 00:06:05,887 --> 00:06:08,455 I mean, I'm watching my Hallmark Christmas movie marathon, 141 00:06:08,498 --> 00:06:10,544 and there's an ad for some kind of fancy bourbon 142 00:06:10,587 --> 00:06:12,197 that's been tongue-kissed by the devil. 143 00:06:14,199 --> 00:06:16,027 Suddenly I'm horny, I want to get drunk, 144 00:06:16,071 --> 00:06:17,725 and I could give a flying fig 145 00:06:17,768 --> 00:06:19,944 if Reba McEntire makes it home for the holidays. 146 00:06:19,988 --> 00:06:21,990 Thanks. 147 00:06:23,992 --> 00:06:25,907 Would anyone else like to share? 148 00:06:30,607 --> 00:06:33,654 Is anyone else sure they don't want share? 149 00:06:33,697 --> 00:06:36,483 If I wanted to share, I'd raise my hand. 150 00:06:36,526 --> 00:06:37,875 I know how it works. 151 00:06:39,703 --> 00:06:40,922 I could go again. 152 00:06:40,965 --> 00:06:44,012 Maybe this time, you'll pay attention. 153 00:06:46,797 --> 00:06:49,496 Yesterday, she went mall jogging, had some Wetzel bits, 154 00:06:49,539 --> 00:06:51,846 and then she bought a colander at Williams Sonoma. 155 00:06:51,889 --> 00:06:53,891 Are you stalking her? 156 00:06:53,935 --> 00:06:55,937 No, she Instagrammed it. 157 00:06:55,980 --> 00:06:57,808 The pretzels or the colander? 158 00:06:57,852 --> 00:07:00,985 Both. I don't think she totally gets Instagram. 159 00:07:02,117 --> 00:07:04,206 Or death. 160 00:07:04,249 --> 00:07:08,166 Christy, why don't you let her get through this in her own way? 161 00:07:08,210 --> 00:07:10,299 Hey, she's the one who told me 162 00:07:10,342 --> 00:07:12,475 if we bury our feelings, it could lead to a relapse. 163 00:07:12,519 --> 00:07:15,260 It could. And guess what? You have no control 164 00:07:15,304 --> 00:07:19,047 over someone else's drinking, so let this go. 165 00:07:20,091 --> 00:07:22,311 Youlet it go. 166 00:07:22,354 --> 00:07:24,879 Does Marjorie have a sponsor? 167 00:07:24,922 --> 00:07:26,968 Yes.Does she work the program? 168 00:07:27,011 --> 00:07:28,491 Yes.Does she have a higher power? 169 00:07:28,535 --> 00:07:29,492 Yes.Is it you? 170 00:07:29,536 --> 00:07:32,626 Yes. I mean, no. 171 00:07:32,669 --> 00:07:35,106 So you gonna let it go?[sighs] 172 00:07:35,150 --> 00:07:37,413 Okay. 173 00:07:37,457 --> 00:07:40,198 Your lips say "okay," but those crazy eyes say, 174 00:07:40,242 --> 00:07:43,201 "I'm gonna get under the hood of this engine and rip it up." 175 00:07:43,245 --> 00:07:44,420 It's that obvious? 176 00:07:44,464 --> 00:07:45,943 How were you ever a gambler 177 00:07:45,987 --> 00:07:47,118 with a poker face like that? 178 00:07:47,162 --> 00:07:49,817 That's not my poker face. 179 00:07:49,860 --> 00:07:52,820 This is my poker face. 180 00:07:52,863 --> 00:07:54,691 It's very effective. 181 00:07:58,478 --> 00:08:01,698 Just leave the flowers anywhere. 182 00:08:01,742 --> 00:08:05,006 Two hour service and not one tear. 183 00:08:05,049 --> 00:08:07,399 I thought she was going for a tissue at one point, 184 00:08:07,443 --> 00:08:09,227 but she just had a bug in her eye. 185 00:08:09,271 --> 00:08:11,534 It's healthy. She's moving on. 186 00:08:11,578 --> 00:08:14,581 But when I go, I expect you to throw yourself on the coffin 187 00:08:14,624 --> 00:08:16,539 and curse God for taking me so young. 188 00:08:16,583 --> 00:08:17,975 Don't worry. When the time comes, 189 00:08:18,019 --> 00:08:19,977 I've got a whole performance planned out. 190 00:08:20,021 --> 00:08:21,762 Great. 191 00:08:21,805 --> 00:08:23,328 Wait. 192 00:08:23,372 --> 00:08:25,809 You gave a beautiful eulogy. 193 00:08:27,115 --> 00:08:29,334 So many Victor fun facts. 194 00:08:29,378 --> 00:08:32,424 I mean, who knew he was an amateur magician? 195 00:08:32,468 --> 00:08:33,817 I did. 196 00:08:33,861 --> 00:08:35,993 We had a long dinner here one night, 197 00:08:36,037 --> 00:08:37,168 which was lovely. 198 00:08:38,300 --> 00:08:41,564 He made an entire Saturday night go poof. 199 00:08:43,044 --> 00:08:44,654 Adam, I just remembered. 200 00:08:44,698 --> 00:08:46,351 I have something I want you to have. 201 00:08:46,395 --> 00:08:47,744 Oh. 202 00:08:47,788 --> 00:08:49,572 I hope it's a beer. 203 00:08:49,616 --> 00:08:52,096 Yeah, she keeps a six-pack of beer in her bedroom. 204 00:08:52,140 --> 00:08:53,358 WENDY: I used to keep 205 00:08:53,402 --> 00:08:56,100 a keg and a tank of nitrous in my bedroom. 206 00:08:56,971 --> 00:08:58,450 Unbelievable. 207 00:08:58,494 --> 00:09:00,148 Don't judge. You did stuff, too. 208 00:09:00,191 --> 00:09:02,542 I'm talking about Marjorie. 209 00:09:02,585 --> 00:09:05,545 It is odd. She cried more when her cat died. 210 00:09:05,588 --> 00:09:06,894 Well, I'm officially worried. 211 00:09:06,937 --> 00:09:09,070 The only thing she got upset about at the funeral 212 00:09:09,113 --> 00:09:12,377 was when those bagpipes started warming up for the next service. 213 00:09:12,421 --> 00:09:14,771 I think that hit all of us hard. 214 00:09:14,815 --> 00:09:16,599 These were Victor's. 215 00:09:16,643 --> 00:09:18,122 I thought you might like them. 216 00:09:18,166 --> 00:09:20,037 Oh. 217 00:09:20,081 --> 00:09:22,605 A velour tracksuit? 218 00:09:22,649 --> 00:09:25,956 I have always wanted one of these. 219 00:09:26,000 --> 00:09:29,351 Now you have six of them. 220 00:09:29,394 --> 00:09:31,309 [chuckles]: You're too sweet. 221 00:09:31,353 --> 00:09:33,224 Never outside the house. 222 00:09:36,010 --> 00:09:38,969 Got a special place you want to put the urn? 223 00:09:39,013 --> 00:09:41,929 Maybe by your bedside so you'll feel like he's there at night? 224 00:09:41,972 --> 00:09:45,106 No. This'll be fine. 225 00:09:45,149 --> 00:09:47,064 Seriously? Next to the Raisin Bran? 226 00:09:47,108 --> 00:09:49,110 It's only temporary. 227 00:09:49,153 --> 00:09:51,765 Victor wanted his ashes spread around the apple orchard 228 00:09:51,808 --> 00:09:53,070 where he proposed to me. 229 00:09:53,114 --> 00:09:55,290 Aw, when you gonna do it? 230 00:09:55,333 --> 00:09:58,162 I don't know. It's a long drive. I'll get to it. 231 00:09:58,206 --> 00:09:59,990 If you'd like, I'll go with you. 232 00:10:00,034 --> 00:10:01,818 I'd like to see where Victor proposed. 233 00:10:01,862 --> 00:10:03,080 Maybe we can all go. 234 00:10:03,124 --> 00:10:05,953 Yeah, great. 235 00:10:05,996 --> 00:10:07,607 Mom? 236 00:10:07,650 --> 00:10:09,565 I changed my mind. Never outside... 237 00:10:09,609 --> 00:10:11,175 Just never. 238 00:10:11,219 --> 00:10:15,223 And yes to whatever you're talking about. 239 00:10:22,273 --> 00:10:24,667 I didn't know Victor was into Cuban cigars. 240 00:10:24,711 --> 00:10:27,975 I did. Again, epic dinner. 241 00:10:28,018 --> 00:10:30,194 Check it out. Smoke ring. 242 00:10:32,240 --> 00:10:34,764 Nope. 243 00:10:34,808 --> 00:10:37,985 Victor used to smoke one of these every night. 244 00:10:38,028 --> 00:10:40,335 Aw, Marjorie. 245 00:10:40,378 --> 00:10:41,815 So many memories. 246 00:10:41,858 --> 00:10:43,686 I bet everywhere you look, 247 00:10:43,730 --> 00:10:45,775 you see reminders of your life together. 248 00:10:45,819 --> 00:10:47,821 Uh-huh. 249 00:10:49,866 --> 00:10:52,173 No more Christmases. 250 00:10:52,216 --> 00:10:54,741 No more crossword puzzles in bed. 251 00:10:54,784 --> 00:10:57,569 Reel it in. 252 00:10:57,613 --> 00:10:59,833 Why did men get cigars? 253 00:10:59,876 --> 00:11:02,531 I say we take these and give them Spanx. 254 00:11:02,574 --> 00:11:05,055 Forget Spanx. Give them mammograms. 255 00:11:05,099 --> 00:11:07,144 Ooh, how about menstrual cramps? 256 00:11:07,188 --> 00:11:10,670 Yeah, or deep rectal spasms. 257 00:11:13,324 --> 00:11:16,501 Why did Victor propose to you in an orchard? 258 00:11:16,545 --> 00:11:18,503 Actually, it's a very romantic story. 259 00:11:18,547 --> 00:11:21,985 Ooh, get out the tissues. 260 00:11:22,029 --> 00:11:25,293 We were driving to a bed and breakfast in Carmel, 261 00:11:25,336 --> 00:11:27,687 and we hit a huge possum. 262 00:11:27,730 --> 00:11:30,820 Got twisted up in the axle, so we had to pull over. 263 00:11:30,864 --> 00:11:32,953 Boy, it's like a Harlequin romance. 264 00:11:32,996 --> 00:11:36,260 Anyway, when Victor reached under the car 265 00:11:36,304 --> 00:11:38,872 to try to yank out what was left of the poor thing, 266 00:11:38,915 --> 00:11:41,701 the ring fell out of his jacket. 267 00:11:41,744 --> 00:11:45,748 I was so thrilled, I said yes before he even asked. 268 00:11:46,793 --> 00:11:48,316 And it all happened 269 00:11:48,359 --> 00:11:50,710 in front of a lovely apple orchard? 270 00:11:50,753 --> 00:11:53,887 No, that's where we buried the possum. 271 00:11:55,976 --> 00:11:58,195 When I go, I want to be buried 272 00:11:58,239 --> 00:12:00,284 in my garden with my cats. 273 00:12:00,328 --> 00:12:03,200 You have a garden full of dead cats? 274 00:12:03,244 --> 00:12:06,638 I've eaten zucchini from that garden. 275 00:12:06,682 --> 00:12:09,859 Meow. 276 00:12:09,903 --> 00:12:11,731 For the record, you're not cremating me. 277 00:12:11,774 --> 00:12:13,950 That way when the zombie apocalypse happens, 278 00:12:13,994 --> 00:12:16,692 I can crawl out of my grave and eat all your faces. 279 00:12:18,738 --> 00:12:21,131 Anyone else feeling a little lightheaded? 280 00:12:23,960 --> 00:12:25,962 [Christy retching] 281 00:12:28,748 --> 00:12:31,054 Seriously, who inhales a cigar? 282 00:12:31,098 --> 00:12:34,623 I'm an addict. I inhale everything. 283 00:12:34,666 --> 00:12:37,669 [retching] 284 00:12:40,672 --> 00:12:42,979 Well, this can't be right. 285 00:12:43,023 --> 00:12:44,807 It has to be. 286 00:12:44,851 --> 00:12:46,809 Is it possible they built the Costco 287 00:12:46,853 --> 00:12:48,985 around the apple orchard? 288 00:12:51,074 --> 00:12:53,642 How can it just be gone? 289 00:12:53,685 --> 00:12:55,818 Oh. 290 00:12:55,862 --> 00:12:57,733 It's okay. 291 00:12:57,777 --> 00:13:00,431 Let it out. We're here. 292 00:13:00,475 --> 00:13:02,999 [laughing] 293 00:13:05,001 --> 00:13:08,178 What's happening?She's losing it. 294 00:13:08,222 --> 00:13:10,137 Come on, you guys. 295 00:13:10,180 --> 00:13:12,748 My romantic orchard is now a Costco. 296 00:13:12,792 --> 00:13:14,010 You got to laugh. 297 00:13:14,054 --> 00:13:15,969 [Marjorie laughing] 298 00:13:16,012 --> 00:13:17,579 Or cry. 299 00:13:17,622 --> 00:13:20,974 Again, no more Christmases, birthdays, 300 00:13:21,017 --> 00:13:23,541 accidentally setting two places at dinner. 301 00:13:23,585 --> 00:13:25,413 Oh, God, I'm alone. 302 00:13:25,456 --> 00:13:27,241 [crying] 303 00:13:27,284 --> 00:13:29,591 You hit the wrong target. 304 00:13:35,597 --> 00:13:38,948 Here you go. Mustard, onions. 305 00:13:38,992 --> 00:13:40,602 Delish. 306 00:13:40,645 --> 00:13:43,953 How's Jill enjoying her first time buying in bulk? 307 00:13:43,997 --> 00:13:46,042 She was scared at first, 308 00:13:46,086 --> 00:13:49,263 but last I saw, she had a case of vitamin E 309 00:13:49,306 --> 00:13:52,048 and enough AA batteries to send her vibrator to the Moon. 310 00:13:54,137 --> 00:13:58,054 I think we just bought our last pickle. 311 00:13:58,098 --> 00:14:01,492 Geez, that bucket's bigger than Victor. 312 00:14:01,536 --> 00:14:03,103 [laughs] 313 00:14:03,146 --> 00:14:04,278 Mom. 314 00:14:04,321 --> 00:14:06,584 What? Marjorie never makes me laugh. 315 00:14:06,628 --> 00:14:08,064 You should be enjoying this. 316 00:14:08,108 --> 00:14:09,761 Yeah, lighten up. 317 00:14:09,805 --> 00:14:12,721 Actually, I think you're being a little too light. 318 00:14:12,764 --> 00:14:15,071 What's that supposed to mean? 319 00:14:15,115 --> 00:14:17,073 I'm sorry, 320 00:14:17,117 --> 00:14:20,076 but for a woman who's carrying around her dead husband, 321 00:14:20,120 --> 00:14:21,817 you don't seem very upset. 322 00:14:21,861 --> 00:14:25,081 [sighs] Of course I'm upset. 323 00:14:25,125 --> 00:14:26,169 Then why aren't you showing it? 324 00:14:26,213 --> 00:14:27,692 How many times 325 00:14:27,736 --> 00:14:29,259 have you told us keeping things bottled up 326 00:14:29,303 --> 00:14:31,522 is a great way to end up with a bottle in your hand? 327 00:14:31,566 --> 00:14:33,698 Oh, my God, you're just like a woodpecker. 328 00:14:33,742 --> 00:14:35,048 You're gonna keep pecking at me 329 00:14:35,091 --> 00:14:37,137 until I feel the way you want me to feel. 330 00:14:37,180 --> 00:14:39,139 I was just trying to help. 331 00:14:39,182 --> 00:14:42,098 Want to help? Leave me alone. 332 00:14:42,142 --> 00:14:44,405 Marjorie, I really think...I don't want to hear it. 333 00:14:44,448 --> 00:14:46,146 I'll be in the car. 334 00:14:50,802 --> 00:14:53,153 Really messed that up. 335 00:14:53,196 --> 00:14:55,024 Yes, you did. 336 00:14:59,768 --> 00:15:01,726 This may have been a mistake. 337 00:15:08,124 --> 00:15:09,821 WENDY: What did you say to Marjorie? 338 00:15:09,865 --> 00:15:10,953 [phones buzzing] 339 00:15:10,997 --> 00:15:12,650 CHRISTY: Butt out, Nosey Nancy. 340 00:15:12,694 --> 00:15:14,783 WENDY: Hey. 341 00:15:16,263 --> 00:15:18,091 BONNIE: I know what she said. 342 00:15:18,134 --> 00:15:20,484 WENDY: Then you tell me. 343 00:15:20,528 --> 00:15:24,662 CHRISTY: Mom, shut up. 344 00:15:24,706 --> 00:15:26,055 TAMMY: What's going on? 345 00:15:26,099 --> 00:15:28,666 WENDY: Christy pissed off Marjorie. 346 00:15:28,710 --> 00:15:30,755 TAMMY: Is that why no one's talking? 347 00:15:30,799 --> 00:15:32,453 BONNIE: What do you think? 348 00:15:32,496 --> 00:15:35,238 TAMMY: Can someone send me a life inCandy Crush? 349 00:15:37,284 --> 00:15:40,287 CHRISTY: I was just trying to help. 350 00:15:42,289 --> 00:15:45,292 Sorry, I don't know how I made that happen. 351 00:15:46,728 --> 00:15:49,122 Good Lord, would you all just stop? 352 00:15:49,165 --> 00:15:50,688 What's going on? 353 00:15:50,732 --> 00:15:52,342 They're texting about me. 354 00:15:52,386 --> 00:15:54,083 What? No. Candy Crush. 355 00:15:54,127 --> 00:15:57,130 You know what, Marjorie, we were. 356 00:15:57,173 --> 00:15:59,262 And everyone agrees with me. 357 00:15:59,306 --> 00:16:02,091 What? No. Candy Crush. 358 00:16:02,135 --> 00:16:04,354 Damn, I'm missing all the action. 359 00:16:04,398 --> 00:16:07,836 This is why I need one of those self-driving cars. 360 00:16:07,879 --> 00:16:09,838 There are self-driving cars? 361 00:16:09,881 --> 00:16:12,623 How long was I in prison? 362 00:16:12,667 --> 00:16:15,148 Fine, Marjorie, I'll shut up. 363 00:16:15,191 --> 00:16:17,150 Go ahead and grieve any way you want. 364 00:16:17,193 --> 00:16:20,283 I'm not grieving. That's the problem. 365 00:16:20,327 --> 00:16:21,981 Finally! 366 00:16:22,024 --> 00:16:25,201 I mean... go on. 367 00:16:25,245 --> 00:16:28,248 You know what my first feeling was when I heard the news? 368 00:16:28,291 --> 00:16:31,033 First thing that went through my head? 369 00:16:31,077 --> 00:16:33,470 Relief. 370 00:16:33,514 --> 00:16:37,300 Not shock. Not sadness. Relief. 371 00:16:37,344 --> 00:16:40,869 That's totally understandable. Victor was suffering. 372 00:16:40,912 --> 00:16:44,133 No, I was relieved for me. 373 00:16:46,092 --> 00:16:49,051 You don't know how many times I pulled up to the house 374 00:16:49,095 --> 00:16:50,357 and didn't want to go inside. 375 00:16:50,400 --> 00:16:52,924 I felt like a monster. 376 00:16:52,968 --> 00:16:55,101 How were you a monster?[sighs] 377 00:16:55,144 --> 00:16:57,277 You were always there for him. 378 00:16:57,320 --> 00:16:59,366 Then what's wrong with me? 379 00:16:59,409 --> 00:17:01,237 I cried more over my cat. 380 00:17:01,281 --> 00:17:04,284 There was some discussion of that. 381 00:17:04,327 --> 00:17:07,722 Marjorie, I see this a lot at the hospital. 382 00:17:07,765 --> 00:17:11,117 [sighs]When people are sick for a long time, 383 00:17:11,160 --> 00:17:14,903 their families mourn them long before they're gone. 384 00:17:14,946 --> 00:17:17,166 Huh. 385 00:17:17,210 --> 00:17:19,560 Where was that nugget 150 miles ago? 386 00:17:19,603 --> 00:17:22,345 I actually said it, but you all talked over me. 387 00:17:25,392 --> 00:17:30,049 The point is, it doesn't mean you didn't care. 388 00:17:32,138 --> 00:17:35,750 Thank you, Wendy. That's helpful. 389 00:17:35,793 --> 00:17:37,317 Wait a minute. 390 00:17:37,360 --> 00:17:39,014 She's helpful, and I'm not? 391 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 Not your day, woodpecker. 392 00:17:47,066 --> 00:17:49,024 So... 393 00:17:49,068 --> 00:17:51,505 six-hour drive, and he just ended up 394 00:17:51,548 --> 00:17:53,246 in a different part of the kitchen. 395 00:17:54,595 --> 00:17:57,206 Did Victor have a second favorite place? 396 00:17:57,250 --> 00:17:58,947 Yeah, did he run over any other animals 397 00:17:58,990 --> 00:18:01,297 on the way to doing something romantic? 398 00:18:01,341 --> 00:18:03,734 I think I'm gonna keep him here for now. 399 00:18:03,778 --> 00:18:05,519 Next to the sugar and flour? 400 00:18:05,562 --> 00:18:08,913 That's a bad biscuit waiting to happen. 401 00:18:08,957 --> 00:18:12,308 I'm just not ready to let him go. 402 00:18:12,352 --> 00:18:13,657 Take all the time you need. 403 00:18:13,701 --> 00:18:16,051 I will. 404 00:18:16,095 --> 00:18:17,574 Thank you. 405 00:18:18,662 --> 00:18:20,751 [whispers]: Helpful. 406 00:18:21,752 --> 00:18:24,146 I'm really lucky to have you. 407 00:18:24,190 --> 00:18:26,061 All of you. 408 00:18:26,105 --> 00:18:29,456 Excuse me, Boz Scaggs needs a little loving. 409 00:18:29,499 --> 00:18:32,415 He was Victor's favorite. 410 00:18:33,416 --> 00:18:34,983 Christy, I changed my mind. 411 00:18:35,026 --> 00:18:37,159 I don't want to be buried. I want to be cremated. 412 00:18:37,203 --> 00:18:39,683 Why?So I can be with you forever. 413 00:18:39,727 --> 00:18:42,730 Or sprinkled on the freeway. We'll see. 414 00:18:44,732 --> 00:18:47,517 Hey, guys. 415 00:18:47,561 --> 00:18:50,564 [crying] 416 00:19:01,488 --> 00:19:04,055 And then out of the darkness, 417 00:19:04,099 --> 00:19:07,885 the flying monkeys zoom, zoom, zoom, 418 00:19:07,929 --> 00:19:09,583 zoom, zoom!What's going on? 419 00:19:09,626 --> 00:19:11,672 Turned out Tammy did a production of Wickedin prison. 420 00:19:11,715 --> 00:19:13,717 She's filling us in on what we missed. 421 00:19:13,761 --> 00:19:16,067 No talking in the theater. And cell phones off. 422 00:19:17,417 --> 00:19:20,420 And then the bad witch confronts the wizard, 423 00:19:20,463 --> 00:19:23,336 and guess what? Turns out he's her father. 424 00:19:23,379 --> 00:19:25,076 Boom! Gut punch. 425 00:19:25,120 --> 00:19:27,166 Just like Luke and Darth Vader. 426 00:19:27,209 --> 00:19:29,646 And then Luke screams "No!" 427 00:19:29,690 --> 00:19:31,735 And then Darth Vader chops his hand off. 428 00:19:31,779 --> 00:19:33,302 "Ow!" 429 00:19:33,346 --> 00:19:35,870 And then Luke gets a robot hand. 430 00:19:38,089 --> 00:19:39,961 Does she realize she jumped to Star Wars? [Tammy imitating lightsaber] 431 00:19:40,004 --> 00:19:41,876 Who cares? She's killing it. 432 00:19:44,792 --> 00:19:46,707 Now, see, I would have gone to this show. 433 00:19:46,750 --> 00:19:50,276 By the way, you're still taking me to Cher. 434 00:19:50,319 --> 00:19:52,321 Fine, but I'm wearing this. 435 00:19:52,365 --> 00:19:54,323 Captioning sponsored by CBS 436 00:19:54,367 --> 00:19:55,977 and WARNER BROS. TELEVISION 437 00:19:56,020 --> 00:19:57,631 and TOYOTA. 438 00:19:57,674 --> 00:19:59,459 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 29577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.