All language subtitles for Lego.DC.Super.Hero.Girls.Super.Villain.High.2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,185 --> 00:00:05,185 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:06,278 --> 00:00:08,311 ♪ Get your cape on 3 00:00:08,313 --> 00:00:11,648 ♪ And let's take flight We can be who we like 4 00:00:11,650 --> 00:00:14,051 ♪ Get your cape on 5 00:00:14,053 --> 00:00:17,221 ♪ Now's the time Step into the light 6 00:00:17,223 --> 00:00:19,155 ♪ Save the world from crime 7 00:00:19,157 --> 00:00:22,326 ♪ Get your cape on 8 00:00:22,328 --> 00:00:23,996 ♪ Sometimes we're stuck 9 00:00:25,064 --> 00:00:28,765 ♪ Told to be ordinary 10 00:00:28,767 --> 00:00:32,870 ♪ So we hide inside And we lock it up 11 00:00:32,872 --> 00:00:36,209 ♪ We lose ourselves Think we're not enough 12 00:00:37,274 --> 00:00:40,077 ♪ There's some kryptonite And sometimes we fall 13 00:00:40,079 --> 00:00:44,748 ♪ But we get back up And put up a fight 14 00:00:44,750 --> 00:00:47,016 ♪ Get your cape on 15 00:00:47,018 --> 00:00:50,388 ♪ And let's take flight We can be who we like 16 00:00:50,390 --> 00:00:52,757 ♪ Get your cape on 17 00:00:52,759 --> 00:00:55,793 ♪ Now's the time Save the world from crime 18 00:00:55,795 --> 00:00:58,598 ♪ Get your cape on 19 00:01:00,832 --> 00:01:05,004 ♪ We're DC Super Hero Girls ♪ 20 00:01:08,107 --> 00:01:10,473 You'll have to do better than that, Amazon. 21 00:01:11,743 --> 00:01:13,412 This is why I'm a dog person. 22 00:01:32,898 --> 00:01:36,132 Give up now, Batgirl. You're whipped. 23 00:01:51,684 --> 00:01:53,283 That was embarrassing. 24 00:01:53,285 --> 00:01:56,722 Especially because you could have just flown above the ice. 25 00:02:01,393 --> 00:02:02,595 Huh? 26 00:02:03,996 --> 00:02:06,497 Pollen... In the eyes. 27 00:02:06,499 --> 00:02:08,399 Super allergy attack. 28 00:02:10,902 --> 00:02:14,640 Oh, sorry. 29 00:02:20,546 --> 00:02:22,780 When did these guys get so good? 30 00:02:22,782 --> 00:02:24,315 I don't know, but we're better. 31 00:02:24,317 --> 00:02:26,751 Come on, team. Let's show 'em what we have. 32 00:02:26,753 --> 00:02:28,855 Formation partner swap. 33 00:02:37,897 --> 00:02:41,365 We're about to ruin your purr-fect score. 34 00:02:41,367 --> 00:02:43,233 Maybe, if you can hold on. 35 00:02:44,303 --> 00:02:46,939 Whoa, whoa, whoa! 36 00:02:52,244 --> 00:02:54,880 Me... Ow. 37 00:02:55,948 --> 00:02:57,614 Don't worry about losing, Jess. 38 00:02:57,616 --> 00:02:59,349 We still have a lot in common. 39 00:02:59,351 --> 00:03:00,952 Like our love of Opposite Direction. 40 00:03:00,954 --> 00:03:02,752 That's not all we have in common, Ivy. 41 00:03:02,754 --> 00:03:04,722 I do have a green thumb. 42 00:03:04,724 --> 00:03:06,490 Well, green everything. 43 00:03:13,866 --> 00:03:15,733 Would you look at that? 44 00:03:15,735 --> 00:03:17,634 Plants really do like being talked to. 45 00:03:17,636 --> 00:03:19,872 Don't talk! Attack! Attack! 46 00:03:25,844 --> 00:03:29,716 How about you just cool your heels for a while, Supergirl? 47 00:03:32,851 --> 00:03:35,752 Heels? I prefer sneakers. 48 00:03:35,754 --> 00:03:38,222 But seriously, your powers are so cool, 49 00:03:38,224 --> 00:03:39,893 they almost blow me away. 50 00:03:53,039 --> 00:03:56,107 Well, it looks like you four are still undefeated. 51 00:03:56,109 --> 00:03:57,775 Only by cheating. 52 00:03:57,777 --> 00:03:59,509 They wouldn't have won if they would have stuck to sparring 53 00:03:59,511 --> 00:04:00,777 with their original partners. 54 00:04:00,779 --> 00:04:02,412 It's called strategy, Cheetah. 55 00:04:02,414 --> 00:04:04,514 I'd be happy to loan you some of my books on the subject. 56 00:04:04,516 --> 00:04:07,785 It might help during the group sparring matches. 57 00:04:07,787 --> 00:04:09,986 Yeah, thanks, but no thanks. 58 00:04:09,988 --> 00:04:12,889 There is no fair in fighting, Cheetah. 59 00:04:12,891 --> 00:04:14,491 You'd best learn that lesson now 60 00:04:14,493 --> 00:04:17,296 before some super-villain decides to teach it to you. 61 00:04:18,565 --> 00:04:20,033 Now, shake hands. 62 00:04:27,440 --> 00:04:28,642 Hmph. 63 00:04:30,510 --> 00:04:33,510 Ivy, are we still down for the Opposite Direction concert? 64 00:04:33,512 --> 00:04:34,748 Of course. 65 00:04:35,882 --> 00:04:37,948 Should we go after them? Or... 66 00:04:37,950 --> 00:04:39,917 I think they need a moment. 67 00:04:39,919 --> 00:04:41,451 It was a hard loss. 68 00:04:41,453 --> 00:04:43,354 You all did an amazing job. 69 00:04:43,356 --> 00:04:44,821 Coach Wildcat is right. 70 00:04:44,823 --> 00:04:46,724 Wow, they've really gotten better. 71 00:04:46,726 --> 00:04:48,258 Maybe after they calm down, 72 00:04:48,260 --> 00:04:50,227 we could take them out for smoothies or something. 73 00:04:50,229 --> 00:04:51,528 Great idea, Supergirl. 74 00:04:51,530 --> 00:04:52,830 In the meantime, 75 00:04:52,832 --> 00:04:54,198 we're going to have to start practicing 76 00:04:54,200 --> 00:04:56,133 if we hope to keep our undefeated title. 77 00:04:56,135 --> 00:04:58,501 Coach Wildcat, can you reset the sparring room? 78 00:04:58,503 --> 00:05:01,273 Does Principal Waller look like a drill instructor? 79 00:05:02,075 --> 00:05:03,109 Uh... 80 00:05:06,344 --> 00:05:08,611 Eclipso, again? Ugh! 81 00:05:08,613 --> 00:05:11,448 Take a hint! Ignored. 82 00:05:11,450 --> 00:05:15,451 The only time anyone ever calls me is to be their sidekick. 83 00:05:15,453 --> 00:05:17,287 I am not a sidekick! 84 00:05:17,289 --> 00:05:19,189 I'm Lena Luthor, 85 00:05:19,191 --> 00:05:22,292 the greatest criminal mind of my time! 86 00:05:29,801 --> 00:05:31,869 I'm through being a B-list villain. 87 00:05:31,871 --> 00:05:34,505 It's time to upgrade my alphabetical standing. 88 00:05:34,507 --> 00:05:38,311 It's time to really show the world what I've got! 89 00:05:38,945 --> 00:05:40,443 But how? 90 00:05:40,445 --> 00:05:44,549 I know. I pinned some really great ideas on Villaintrest. 91 00:05:44,551 --> 00:05:47,017 Ooh! Plans to take over the world! 92 00:05:47,019 --> 00:05:48,719 I'd forgotten about these. 93 00:05:48,721 --> 00:05:50,153 Freeze ray? Boring. 94 00:05:50,155 --> 00:05:52,155 Robot army? Meh. Already tried that. 95 00:05:52,157 --> 00:05:54,424 Harnessing the power of the Amethyst from Gemworld? 96 00:05:54,426 --> 00:05:56,094 Done to death. 97 00:05:56,096 --> 00:05:59,463 Ooh! Here's something that could work. 98 00:05:59,465 --> 00:06:02,165 Yes, yes! This could be big. 99 00:06:02,167 --> 00:06:03,267 Huge even! 100 00:06:03,269 --> 00:06:06,470 If I do this, Eclipso, Brainiac, my brother, 101 00:06:06,472 --> 00:06:11,309 even those do-gooders at Super Hero High will cower at my villainous might! 102 00:06:11,311 --> 00:06:12,842 But I can't do it alone. 103 00:06:12,844 --> 00:06:14,378 I need some help. 104 00:06:14,380 --> 00:06:15,813 But where? 105 00:06:15,815 --> 00:06:19,052 Finding good help is so hard these days. 106 00:06:19,952 --> 00:06:22,820 I need cohorts in crime, a legion. 107 00:06:27,025 --> 00:06:29,025 What are you smiling at? 108 00:06:29,027 --> 00:06:31,628 Don't you have something to wash or clean? 109 00:06:36,435 --> 00:06:39,736 If I had only gone to Super Hero High like I wanted to, 110 00:06:39,738 --> 00:06:43,006 I could have made some like-minded friends that could help me. 111 00:06:43,008 --> 00:06:46,410 Say, that's it! Yes. 112 00:06:46,412 --> 00:06:49,981 That will do nicely. 113 00:06:49,983 --> 00:06:52,417 Big Building Builders? Yeah. 114 00:06:52,419 --> 00:06:55,018 I need something built. How big? 115 00:06:55,020 --> 00:06:58,190 About the size of a school. 116 00:07:00,726 --> 00:07:02,493 Atlantis? 117 00:07:02,495 --> 00:07:04,027 Can you believe it? 118 00:07:04,029 --> 00:07:06,330 Sea horse rides, plankton farming. 119 00:07:06,332 --> 00:07:07,698 This is once in a lifetime, 120 00:07:07,700 --> 00:07:09,165 bucket list type stuff! 121 00:07:09,167 --> 00:07:11,001 I just entered on a whim! 122 00:07:11,003 --> 00:07:12,470 And I never win anything! 123 00:07:12,472 --> 00:07:15,506 Aside from that lifetime supply of toe cream. 124 00:07:15,508 --> 00:07:17,243 But really, is that winning? 125 00:07:18,844 --> 00:07:21,044 I don't know if I can do this. 126 00:07:21,046 --> 00:07:22,746 I'm not sure I'm ready. 127 00:07:22,748 --> 00:07:25,982 Why do you think I picked you to be my vice-principal? 128 00:07:25,984 --> 00:07:29,820 Uh, hyper-intelligence plus super strength? 129 00:07:29,822 --> 00:07:31,354 Not even close. 130 00:07:31,356 --> 00:07:32,823 It's because you understand these kids 131 00:07:32,825 --> 00:07:34,792 and you know how the school works. 132 00:07:34,794 --> 00:07:36,262 You're gonna be great. 133 00:07:37,596 --> 00:07:39,263 How will I contact you? 134 00:07:39,265 --> 00:07:42,465 You can't. The cell reception underwater is terrible! 135 00:07:42,467 --> 00:07:44,034 But you'll be fine. 136 00:07:44,036 --> 00:07:46,372 Remember, kids can smell fear so try to stay strong. 137 00:07:49,474 --> 00:07:51,607 "Principal Grodd." 138 00:07:51,609 --> 00:07:53,076 Hmm. 139 00:07:53,078 --> 00:07:56,014 Maybe a little power wouldn't be so bad. 140 00:07:56,948 --> 00:07:58,582 Five days of no kids, 141 00:07:58,584 --> 00:08:01,150 no schools and no plots to take over the world! 142 00:08:01,152 --> 00:08:04,587 Oh, happy day! Oh, happy day! 143 00:08:04,589 --> 00:08:06,155 Hi, Principal Waller. 144 00:08:06,157 --> 00:08:08,893 Hello, student I don't recognize 145 00:08:08,895 --> 00:08:11,794 and goodbye! 146 00:08:11,796 --> 00:08:13,999 Enjoy your vacation. 147 00:08:16,034 --> 00:08:18,001 No. Make sure the ship gets lost 148 00:08:18,003 --> 00:08:21,241 somewhere between Bermuda and the Mariana Trench. 149 00:08:25,710 --> 00:08:28,277 Principal Waller, I thought... 150 00:08:28,279 --> 00:08:30,381 I was just testing the chair. 151 00:08:30,383 --> 00:08:32,549 Don't grovel, Grodd. It's unbecoming. 152 00:08:32,551 --> 00:08:34,216 I've decided the trip to Atlantis 153 00:08:34,218 --> 00:08:35,619 wouldn't be in the student'' best interest. 154 00:08:35,621 --> 00:08:37,387 There is still so much to do around campus. 155 00:08:37,389 --> 00:08:39,623 Is there anything I can help with? 156 00:08:39,625 --> 00:08:41,193 Yes, there is. 157 00:08:41,593 --> 00:08:42,893 Leave. 158 00:08:42,895 --> 00:08:44,097 Huh? 159 00:08:44,697 --> 00:08:46,198 Today, please. 160 00:08:53,573 --> 00:08:55,174 Step one. 161 00:08:56,976 --> 00:08:58,977 All right, you know what to do. 162 00:09:14,193 --> 00:09:16,158 Oh, you guys missed it! 163 00:09:16,160 --> 00:09:17,761 Supergirl, Wonder Woman, Batgirl, 164 00:09:17,763 --> 00:09:20,663 and the new Green Lantern put the hurt on Cheetah and her gang 165 00:09:20,665 --> 00:09:21,898 during group sparring! 166 00:09:21,900 --> 00:09:23,303 It was intense! 167 00:09:24,336 --> 00:09:26,970 Both groups lacked discipline. 168 00:09:26,972 --> 00:09:28,538 If I were to participate, 169 00:09:28,540 --> 00:09:29,705 I doubt anyone would last 170 00:09:29,707 --> 00:09:31,041 more than a few minutes. 171 00:09:31,043 --> 00:09:32,308 That's a lot of talk from someone 172 00:09:32,310 --> 00:09:34,945 whose only superpower is a sword. 173 00:09:34,947 --> 00:09:36,412 A sword? 174 00:09:36,414 --> 00:09:38,215 This is much more than a sword. It's a... 175 00:09:38,217 --> 00:09:39,082 Sword! 176 00:09:39,084 --> 00:09:41,185 And you, Fly Girl? 177 00:09:41,187 --> 00:09:43,552 You think you'd fare better against me? 178 00:09:43,554 --> 00:09:45,989 Think? I know. 179 00:09:45,991 --> 00:09:49,627 No one can stop the bodacious Bumblebee! 180 00:09:49,629 --> 00:09:53,129 Gee! Maybe you two should see who would win in a competition. 181 00:09:53,131 --> 00:09:56,332 Maybe during a game of, I don't know... 182 00:09:56,334 --> 00:09:57,200 Hyperfly? 183 00:09:57,202 --> 00:09:59,002 - Deal! - Deal! 184 00:09:59,004 --> 00:10:02,071 It's almost too easy. 185 00:10:02,073 --> 00:10:04,407 Come see the blistering Bumblebee 186 00:10:04,409 --> 00:10:07,143 take on the karate-kicking Katana 187 00:10:07,145 --> 00:10:10,214 in the match to match all matches! 188 00:10:10,216 --> 00:10:12,986 Only five dollars to watch. 189 00:10:37,141 --> 00:10:39,575 Wow, this is awesome. 190 00:10:39,577 --> 00:10:41,945 How long do these matches usually last? 191 00:10:41,947 --> 00:10:43,448 Oh, about half an hour. 192 00:10:54,626 --> 00:10:56,292 Huh? 193 00:10:56,294 --> 00:10:58,130 Ooh. 194 00:11:06,239 --> 00:11:09,105 I admit, you are better than I thought. 195 00:11:09,107 --> 00:11:10,941 Does that mean you concede? 196 00:11:10,943 --> 00:11:12,475 Hardly. 197 00:11:12,477 --> 00:11:14,311 I only thought to give you the chance to surrender 198 00:11:14,313 --> 00:11:16,279 before I beat you mercilessly. 199 00:11:16,281 --> 00:11:18,681 Bring it on, Can't-ana! 200 00:11:20,119 --> 00:11:22,518 Will you make sure you lock up when you leave? 201 00:11:22,520 --> 00:11:23,522 Thanks. 202 00:11:29,694 --> 00:11:31,394 Often times, 203 00:11:31,396 --> 00:11:32,830 you'll be in a position where you'll need to escape 204 00:11:32,832 --> 00:11:36,133 an evil doer's insane yet inventive death trap. 205 00:11:36,135 --> 00:11:38,301 It takes a sharp mind, patience. 206 00:11:38,303 --> 00:11:39,902 And that's why today, 207 00:11:39,904 --> 00:11:42,138 we're having a lock quiz. 208 00:11:42,140 --> 00:11:43,706 The first person to pick the lock 209 00:11:43,708 --> 00:11:45,942 with nothing more than a paper clip passes. 210 00:11:45,944 --> 00:11:47,576 What about the others? 211 00:11:47,578 --> 00:11:48,845 They fail. 212 00:11:48,847 --> 00:11:50,346 That doesn't seem fair. 213 00:11:50,348 --> 00:11:53,216 Fair? Try marching through the jungles 214 00:11:53,218 --> 00:11:56,853 with 50 pounds of blood, sweat and tears on your back 215 00:11:56,855 --> 00:11:58,321 while animals and enemies 216 00:11:58,323 --> 00:12:01,859 lie in wait for you to make one fatal mistake! 217 00:12:01,861 --> 00:12:03,426 Then you can come back to me 218 00:12:03,428 --> 00:12:06,765 and talk about fair! 219 00:12:08,000 --> 00:12:10,635 Professor Oberon, are you okay? 220 00:12:11,736 --> 00:12:13,639 I'll never be okay. 221 00:12:14,740 --> 00:12:16,209 A word of advice, kids. 222 00:12:16,875 --> 00:12:18,676 Never join a circus. 223 00:12:18,678 --> 00:12:19,877 Never. 224 00:12:19,879 --> 00:12:21,043 Join. 225 00:12:21,045 --> 00:12:22,247 A circus. 226 00:12:23,249 --> 00:12:24,450 Now where was I? 227 00:12:25,083 --> 00:12:27,587 Ready, set, go. 228 00:12:32,857 --> 00:12:35,060 Huh? 229 00:12:45,404 --> 00:12:46,405 Perfect! 230 00:12:48,741 --> 00:12:51,077 Well, it looks like we have a winner. 231 00:12:53,645 --> 00:12:54,746 Huh? 232 00:12:59,619 --> 00:13:00,917 A skeleton key? 233 00:13:00,919 --> 00:13:04,555 What? No! That's not mine! 234 00:13:04,557 --> 00:13:09,058 I don't tolerate cheating in my class, Catwoman. 235 00:13:09,060 --> 00:13:11,762 You think they let you cheat out there 236 00:13:11,764 --> 00:13:12,765 in the jungle? 237 00:13:14,165 --> 00:13:15,898 But this is just a quiz. 238 00:13:15,900 --> 00:13:17,301 Same difference. 239 00:13:17,303 --> 00:13:19,335 Report to the principal's office this instant. 240 00:13:19,337 --> 00:13:20,604 But it wasn't mine! 241 00:13:20,606 --> 00:13:21,606 Mm-mm. 242 00:13:24,242 --> 00:13:25,444 Hmph! 243 00:13:29,515 --> 00:13:32,085 I guess that means you win, Batgirl. 244 00:13:33,452 --> 00:13:36,085 Let that be a lesson, students. 245 00:13:36,087 --> 00:13:38,922 Cheaters never prosper. 246 00:13:45,997 --> 00:13:48,533 Nothing like a warm shower to start the day. 247 00:14:08,654 --> 00:14:12,656 So cold. So cold! 248 00:14:12,658 --> 00:14:13,856 Who did this? 249 00:14:20,600 --> 00:14:22,898 Why, yes. You are right, Frost. 250 00:14:22,900 --> 00:14:26,737 Ice cream is the most important meal of the day. 251 00:14:30,909 --> 00:14:32,343 Frost! 252 00:14:34,612 --> 00:14:37,150 To the principal's office, now! 253 00:14:37,749 --> 00:14:38,750 Huh? 254 00:14:43,956 --> 00:14:45,287 So, Wondy. 255 00:14:45,289 --> 00:14:46,956 I heard you were made out of mud. 256 00:14:46,958 --> 00:14:49,861 So I'm sure you'll be fine eating my dust. 257 00:14:57,568 --> 00:15:00,771 Dandruff? Ew! 258 00:15:00,773 --> 00:15:02,942 I guess I need to switch up my conditioner. 259 00:15:04,909 --> 00:15:07,612 Come around to the starting line! 260 00:15:15,888 --> 00:15:17,720 You better not have fleas. 261 00:15:17,722 --> 00:15:19,023 Oh! 262 00:15:19,025 --> 00:15:21,858 Sorry. 263 00:15:21,860 --> 00:15:25,061 Oh, good. Something I'm used to chasing. 264 00:15:28,332 --> 00:15:29,532 On your mark, 265 00:15:29,534 --> 00:15:32,438 get set, go! 266 00:15:35,506 --> 00:15:37,209 Come get me! Come get me! 267 00:15:45,384 --> 00:15:46,782 My hair! Ow! 268 00:15:46,784 --> 00:15:49,521 Took me long enough. 269 00:15:53,324 --> 00:15:56,159 Yes! Who's the best? 270 00:15:56,161 --> 00:15:58,228 I am. I am. 271 00:15:58,230 --> 00:15:59,629 All right. 272 00:15:59,631 --> 00:16:01,831 Get your gear and head to the locker room. 273 00:16:01,833 --> 00:16:03,266 Say, um, 274 00:16:03,268 --> 00:16:05,002 what do you think is going on with Wonder Woman? 275 00:16:05,004 --> 00:16:07,373 I swear, I do not have fleas. 276 00:16:25,823 --> 00:16:28,358 Wonder Woman, are you okay? 277 00:16:28,360 --> 00:16:30,494 Maybe she decided to take up swimming 278 00:16:30,496 --> 00:16:32,662 since she's no good at track. 279 00:16:32,664 --> 00:16:34,531 I don't know what happened. 280 00:16:34,533 --> 00:16:36,899 My head would not stop itching. 281 00:16:36,901 --> 00:16:37,902 Sure. 282 00:16:44,643 --> 00:16:46,045 Itching powder? 283 00:16:46,946 --> 00:16:48,411 Oh, come on! 284 00:16:48,413 --> 00:16:50,380 That doesn't seem like you, Cheetah. 285 00:16:50,382 --> 00:16:52,648 - Because it wasn't. - Sure. 286 00:16:52,650 --> 00:16:54,553 Tell it to the principal. 287 00:16:58,222 --> 00:16:59,422 You know what they say, 288 00:16:59,424 --> 00:17:01,894 Cheetahs never prosper. 289 00:17:17,342 --> 00:17:19,242 I don't get it. 290 00:17:19,244 --> 00:17:20,778 There has to be more to this. 291 00:17:20,780 --> 00:17:23,616 Everyone would totally recognize me. 292 00:17:28,086 --> 00:17:29,519 Delivery for Supergirl. 293 00:17:29,521 --> 00:17:30,587 I'm Supergirl. 294 00:17:30,589 --> 00:17:32,388 Ah, sure you are. 295 00:17:32,390 --> 00:17:34,390 No, seriously. Can you get her, please? 296 00:17:34,392 --> 00:17:35,757 But I am Supergirl! 297 00:17:35,759 --> 00:17:37,427 Ma'am, I'm a professional. 298 00:17:37,429 --> 00:17:40,196 Everyone knows Supergirl doesn't wear glasses. 299 00:17:40,198 --> 00:17:43,399 Huh. Go figure. One second. I'll get her. 300 00:17:43,401 --> 00:17:45,467 Oh, hi! You have a delivery for me? 301 00:17:45,469 --> 00:17:47,439 Yeah, Supergirl. Just sign right here. 302 00:18:01,352 --> 00:18:03,285 "No hard feelings about earlier. 303 00:18:03,287 --> 00:18:05,988 "Your friend, Poison Ivy." 304 00:18:05,990 --> 00:18:09,392 Aw, that is so sweet! 305 00:18:09,394 --> 00:18:10,959 I'm totally going to make her 306 00:18:10,961 --> 00:18:13,362 some of Ma Kent's famous organic corn ice cream. 307 00:18:13,364 --> 00:18:15,799 She's just the sweetest. 308 00:18:19,571 --> 00:18:21,071 Monster plant! 309 00:18:21,073 --> 00:18:23,109 Monster plant! 310 00:18:27,245 --> 00:18:30,045 It's time for your driver's test, Ms. Lantern. 311 00:18:30,047 --> 00:18:31,613 I trust you're ready. 312 00:18:31,615 --> 00:18:34,184 I was born ready. 313 00:18:34,186 --> 00:18:37,454 Isn't it true humans are born not ready? 314 00:18:37,456 --> 00:18:38,755 That is what my creator... 315 00:18:38,757 --> 00:18:41,457 Figure of speech, Professor Tornado. 316 00:18:41,459 --> 00:18:43,627 Oh, yes. Of course. 317 00:18:43,629 --> 00:18:46,061 Ha, ha, ha. 318 00:18:46,063 --> 00:18:48,264 So, Ms. Lantern, it is required 319 00:18:48,266 --> 00:18:50,367 that in order for you to get your license 320 00:18:50,369 --> 00:18:52,269 you must have a vehicle. 321 00:18:52,271 --> 00:18:54,370 I do not see yours here. 322 00:18:54,372 --> 00:18:56,141 Oh, yeah. Sorry about that. 323 00:19:00,344 --> 00:19:02,779 All right. Seatbelts. 324 00:19:02,781 --> 00:19:04,546 - Safety first. - Very good. 325 00:19:04,548 --> 00:19:07,585 Now, pull out slowly and check for traffic. 326 00:19:09,153 --> 00:19:10,522 Supergirl! 327 00:19:12,591 --> 00:19:14,390 Too fast. Too fast! 328 00:19:14,392 --> 00:19:16,562 Sorry, Prof. My friends need me! 329 00:19:25,137 --> 00:19:27,403 Well, at least she left the seat. 330 00:19:27,405 --> 00:19:28,972 Oof! 331 00:19:28,974 --> 00:19:30,042 Fail. 332 00:19:38,284 --> 00:19:41,551 Jessica? Aren't you supposed to be at your driver's test? 333 00:19:41,553 --> 00:19:43,653 Yeah. I think I failed. 334 00:19:43,655 --> 00:19:45,155 Oh, I'm sorry! 335 00:19:45,157 --> 00:19:47,124 It's okay. On the plus side, 336 00:19:47,126 --> 00:19:48,961 I still have my pilot's license. 337 00:20:03,742 --> 00:20:05,177 Yield. 338 00:20:05,776 --> 00:20:07,612 Never. 339 00:20:15,954 --> 00:20:17,888 Lucky that thing ain't the hyperfly ball. 340 00:20:17,890 --> 00:20:20,255 It was only a matter of time before you lost to me. 341 00:20:20,257 --> 00:20:23,426 Unlikely! I was actually using my bad arm to play. 342 00:20:23,428 --> 00:20:24,726 If I had used my good arm... 343 00:20:24,728 --> 00:20:26,196 Ladies! 344 00:20:26,198 --> 00:20:27,265 A little help here! 345 00:20:30,869 --> 00:20:34,907 One, two, ha! I'm already in the lead. 346 00:20:35,373 --> 00:20:36,574 Lead? 347 00:20:39,777 --> 00:20:41,644 You were in the lead. 348 00:20:43,314 --> 00:20:44,749 Huh? Whoa! 349 00:20:50,288 --> 00:20:51,588 Nice catch! 350 00:20:51,590 --> 00:20:54,659 Thanks. Now, what about this plant? 351 00:20:55,593 --> 00:20:57,526 Thirty two, thirty three! 352 00:20:57,528 --> 00:21:00,663 Wait, I know! Plants need water to survive, right? 353 00:21:00,665 --> 00:21:03,601 Right. Oh! I get it. 354 00:21:10,342 --> 00:21:11,776 I think it's working. 355 00:21:16,281 --> 00:21:18,481 Where there's a wilt, there's a way. 356 00:21:18,483 --> 00:21:20,015 Who did this? 357 00:21:20,017 --> 00:21:23,319 Um, I thought Poison Ivy was giving me a present, 358 00:21:23,321 --> 00:21:25,090 but instead... 359 00:21:27,592 --> 00:21:29,227 Ivy, huh? 360 00:21:32,965 --> 00:21:33,966 Fifty two! 361 00:21:34,667 --> 00:21:36,131 Fifty two! 362 00:21:38,335 --> 00:21:39,601 Uh, question. 363 00:21:39,603 --> 00:21:40,735 Why am I here? 364 00:21:40,737 --> 00:21:43,106 When are you not here? 365 00:21:43,108 --> 00:21:44,209 Good point. 366 00:21:45,274 --> 00:21:45,775 All of you have been caught breaching 367 00:21:45,777 --> 00:21:48,444 the Super Hero High school code of conduct. 368 00:21:52,449 --> 00:21:53,849 Enough. 369 00:21:53,851 --> 00:21:55,251 None of you have lived up to the potential 370 00:21:55,253 --> 00:21:57,186 we hoped for when you arrived. 371 00:21:57,188 --> 00:21:58,955 I wonder 372 00:21:58,957 --> 00:22:01,291 if this school isn't for you. 373 00:22:01,293 --> 00:22:02,824 That's not very funny. 374 00:22:02,826 --> 00:22:05,494 Are you kicking us out? 375 00:22:05,496 --> 00:22:06,763 I'm not sure. 376 00:22:06,765 --> 00:22:08,264 But I suggest you seriously think 377 00:22:08,266 --> 00:22:11,201 about if this is the best school for you. 378 00:22:11,203 --> 00:22:13,038 Now, dismissed. 379 00:22:20,012 --> 00:22:23,248 Just another little push should do the trick. 380 00:22:25,217 --> 00:22:27,449 Cheetah, I was just coming to tell Principal Waller. 381 00:22:27,451 --> 00:22:28,784 I didn't actually think... 382 00:22:28,786 --> 00:22:31,120 Save it, W. You've done enough. 383 00:22:31,122 --> 00:22:32,323 Come on, girls! 384 00:22:33,658 --> 00:22:35,124 See you later, Ivy? 385 00:22:35,126 --> 00:22:36,792 Not really feeling up to it. 386 00:22:36,794 --> 00:22:38,096 Maybe another time. 387 00:22:39,863 --> 00:22:42,165 They look really angry. 388 00:22:42,167 --> 00:22:44,635 You know, maybe they need a hug. 389 00:22:44,637 --> 00:22:47,136 Little known fact, I give super hugs. 390 00:22:47,138 --> 00:22:49,039 I'm sure you do, Supergirl. 391 00:22:49,041 --> 00:22:51,741 But right now, we need to talk to Waller about this. 392 00:22:51,743 --> 00:22:54,679 Something strange is going on. 393 00:23:02,053 --> 00:23:03,986 Principal Waller, are you here? 394 00:23:03,988 --> 00:23:05,521 Yes. Uh... 395 00:23:05,523 --> 00:23:08,891 But I'm looking for some very important files. 396 00:23:08,893 --> 00:23:10,792 What do you want? 397 00:23:10,794 --> 00:23:14,598 We just saw Cheetah, Frost, Poison Ivy and Catwoman coming from your office. 398 00:23:14,600 --> 00:23:16,432 And Harley. 399 00:23:16,434 --> 00:23:18,334 Yeah, not so weird. 400 00:23:18,336 --> 00:23:20,404 All the stuff that's happened today, 401 00:23:20,406 --> 00:23:22,004 it's not really like them. 402 00:23:22,006 --> 00:23:24,005 We think something else is going on. 403 00:23:24,007 --> 00:23:26,475 I understand your concern. 404 00:23:26,477 --> 00:23:28,578 Come on, work! 405 00:23:28,580 --> 00:23:30,213 But I think we've been indulging 406 00:23:30,215 --> 00:23:33,449 the fantasy that they are Super Hero High material 407 00:23:33,451 --> 00:23:35,984 for far too long. 408 00:23:35,986 --> 00:23:37,753 Ah, there we go. 409 00:23:39,690 --> 00:23:41,323 That's a... Um... 410 00:23:41,325 --> 00:23:44,195 Unique hairstyle you have there. 411 00:23:45,396 --> 00:23:48,898 Oh! Uh, I'm just trying something different. 412 00:23:48,900 --> 00:23:51,400 Listen, I'd suggest you girls keep being 413 00:23:51,402 --> 00:23:54,369 the do-gooders that you always are, 414 00:23:54,371 --> 00:23:57,740 and let me worry about the less than desirable members of our community. 415 00:24:00,211 --> 00:24:02,410 They aren't less desirable, 416 00:24:02,412 --> 00:24:04,380 they're our friends. 417 00:24:04,382 --> 00:24:06,948 If you believe that, I don't think you really knew them at all. 418 00:24:06,950 --> 00:24:09,153 Now, if you'll excuse me... 419 00:24:15,994 --> 00:24:17,929 Close one. 420 00:24:18,963 --> 00:24:21,363 Was that weird for anyone else? 421 00:24:21,365 --> 00:24:23,832 I don't know. I kinda thought her hair looked nice. 422 00:24:23,834 --> 00:24:25,702 No, I meant the conversation. 423 00:24:25,704 --> 00:24:28,337 You don't think she was right about the other girls, do you? 424 00:24:28,339 --> 00:24:31,840 No. I believe they're just as good as you or me. 425 00:24:31,842 --> 00:24:33,208 Let's go find them and let them know 426 00:24:33,210 --> 00:24:35,313 we stand behind them no matter what. 427 00:24:38,617 --> 00:24:41,117 I can't believe they thought I'd do something like that. 428 00:24:41,119 --> 00:24:42,718 I mean, freezing the pipes? 429 00:24:42,720 --> 00:24:44,553 That's so third grade. 430 00:24:44,555 --> 00:24:46,488 You gotta admit, 431 00:24:46,490 --> 00:24:48,090 it was pretty hysterical! 432 00:24:48,092 --> 00:24:50,760 And itching powder! Who does that? 433 00:24:50,762 --> 00:24:52,227 I know! 434 00:24:52,229 --> 00:24:54,196 Usually a good pepper spray would work. 435 00:24:54,198 --> 00:24:57,533 Honestly, they don't make itching powder they way they used to. 436 00:24:57,535 --> 00:25:00,069 And to think I need help opening a lock. 437 00:25:00,071 --> 00:25:02,938 Or I'd sent a plant to attack a classmate. 438 00:25:02,940 --> 00:25:05,340 Or that I'd fill the pool with custard! 439 00:25:05,342 --> 00:25:08,278 Oh, never mind. I totally did that. 440 00:25:08,280 --> 00:25:09,846 You know what I think? 441 00:25:09,848 --> 00:25:11,615 I think it was those popular girls. 442 00:25:11,617 --> 00:25:15,752 You know, Supergirl, Batgirl, Wonder Woman. 443 00:25:15,754 --> 00:25:17,887 - No, there's no way. - She's probably right. 444 00:25:17,889 --> 00:25:19,722 I don't like 'em but I don't think they'd do that. 445 00:25:19,724 --> 00:25:20,790 Think about it. 446 00:25:20,792 --> 00:25:23,158 You five are the up-and-comers. 447 00:25:23,160 --> 00:25:24,694 Who has more to lose 448 00:25:24,696 --> 00:25:27,062 when you start beating them at their best drills? 449 00:25:27,064 --> 00:25:30,064 We all know they're super competitive. 450 00:25:30,066 --> 00:25:32,068 I even heard they cheated 451 00:25:32,070 --> 00:25:34,670 during a group sparring match you guys had together. 452 00:25:34,672 --> 00:25:35,937 We were winning. 453 00:25:35,939 --> 00:25:37,940 I haven't seen you around here. 454 00:25:37,942 --> 00:25:39,876 What did you say your name was? 455 00:25:39,878 --> 00:25:43,379 Divide. I was new here. 456 00:25:43,381 --> 00:25:44,714 - Was? - Yeah. 457 00:25:44,716 --> 00:25:47,884 It's obvious that this place is for losers. 458 00:25:47,886 --> 00:25:50,719 Yeah, for losers. Ha! Wait. 459 00:25:50,721 --> 00:25:53,488 If you aren't going to Super Hero High, 460 00:25:53,490 --> 00:25:55,057 where are you going? 461 00:25:55,059 --> 00:25:56,157 Haven't you heard? 462 00:25:56,159 --> 00:25:58,561 There's a new school in town. 463 00:25:58,563 --> 00:26:00,029 Uber High. 464 00:26:00,031 --> 00:26:02,430 Uber High? Never heard of it. 465 00:26:02,432 --> 00:26:03,499 At Uber High, 466 00:26:03,501 --> 00:26:06,235 they're all about letting you be you. 467 00:26:06,237 --> 00:26:08,370 Less homework, more fun. 468 00:26:08,372 --> 00:26:10,005 I like the sound of that. 469 00:26:10,007 --> 00:26:12,141 Yeah, but what about our friends? 470 00:26:12,143 --> 00:26:14,776 What about them? As far as I'm concerned, 471 00:26:14,778 --> 00:26:17,312 you four are the only friends I'll ever need. 472 00:26:17,314 --> 00:26:19,014 Well, what are you waiting for? 473 00:26:19,016 --> 00:26:21,885 I think it's time you saw you were missing. 474 00:26:21,887 --> 00:26:24,353 Perfect! Let's go! 475 00:26:24,355 --> 00:26:25,620 Then I laughed so hard 476 00:26:25,622 --> 00:26:27,356 I spit out a hairball. 477 00:26:27,358 --> 00:26:28,657 Literally. 478 00:26:28,659 --> 00:26:29,826 Where are you guys going? 479 00:26:29,828 --> 00:26:31,292 Like you care. 480 00:26:31,294 --> 00:26:33,295 Yeah. We know what you four are doing. 481 00:26:33,297 --> 00:26:35,731 And we don't have to stay here and take it. 482 00:26:35,733 --> 00:26:37,433 You tell 'em, Frosty! 483 00:26:37,435 --> 00:26:39,735 Doing? We aren't doing anything. 484 00:26:39,737 --> 00:26:41,503 In fact, we were just coming to see 485 00:26:41,505 --> 00:26:43,974 if there was anything we could do to help. 486 00:26:43,976 --> 00:26:45,574 I know something you can do. 487 00:26:45,576 --> 00:26:48,610 What? We're your friends. We'll do anything. 488 00:26:48,612 --> 00:26:51,482 Good. Stay out of our way. 489 00:26:58,790 --> 00:27:01,557 Uber High? Hmm. 490 00:27:01,559 --> 00:27:03,024 Something smells funny. 491 00:27:03,026 --> 00:27:05,660 And I intend to find out what it is. 492 00:27:06,698 --> 00:27:09,532 Ah, huh? 493 00:27:09,534 --> 00:27:13,205 What? It's good for you. 494 00:27:20,978 --> 00:27:22,678 There. 495 00:27:22,680 --> 00:27:24,981 Uber High actually didn't exist until yesterday. 496 00:27:24,983 --> 00:27:27,884 The same day everything started getting weird. 497 00:27:27,886 --> 00:27:29,252 It looks like it was funded 498 00:27:29,254 --> 00:27:31,286 through several dummy corporations. 499 00:27:31,288 --> 00:27:33,022 Can you find the original source? 500 00:27:33,024 --> 00:27:35,360 I'm Batgirl. I can find anything. 501 00:27:36,460 --> 00:27:37,926 Bingo. 502 00:27:37,928 --> 00:27:39,195 LexCorp! 503 00:27:39,197 --> 00:27:40,996 Lena's behind this? 504 00:27:40,998 --> 00:27:43,265 What does she have against Super Hero High? 505 00:27:43,267 --> 00:27:44,500 She still holds a grudge 506 00:27:44,502 --> 00:27:46,435 after not being allowed to attend here. 507 00:27:46,437 --> 00:27:49,405 So, what? She's getting back at them by stealing students? 508 00:27:49,407 --> 00:27:51,573 Hmm, maybe. But I doubt it. 509 00:27:51,575 --> 00:27:53,176 Lena never thinks small. 510 00:27:53,178 --> 00:27:54,475 The only way we're going to find out 511 00:27:54,477 --> 00:27:56,311 what's going on inside that school 512 00:27:56,313 --> 00:27:58,080 is to go to the school ourselves. 513 00:27:58,082 --> 00:28:01,884 But how? They know we'd never leave Super Hero High. 514 00:28:01,886 --> 00:28:03,785 Hmm, we need someone new. 515 00:28:03,787 --> 00:28:06,021 Someone that hasn't been here long. 516 00:28:06,023 --> 00:28:07,726 Someone... 517 00:28:17,968 --> 00:28:20,668 This isn't creepy at all. 518 00:28:20,670 --> 00:28:22,205 Can you guys hear me? 519 00:28:22,207 --> 00:28:23,371 We hear you loud and clear, Green Lantern. 520 00:28:23,373 --> 00:28:24,807 With the com link in your ear 521 00:28:24,809 --> 00:28:26,574 and the new Batgirl uplink contacts, 522 00:28:26,576 --> 00:28:27,810 you're 555. 523 00:28:27,812 --> 00:28:29,378 She's 25? 524 00:28:29,380 --> 00:28:31,480 I didn't realize she was that old. 525 00:28:31,482 --> 00:28:33,515 Green Lantern, you look great. 526 00:28:33,517 --> 00:28:36,084 It's an expression. It means she's perfect. 527 00:28:36,086 --> 00:28:38,920 Aw, that's so sweet of you to say. 528 00:28:38,922 --> 00:28:40,124 Thanks, Batgirl. 529 00:28:42,092 --> 00:28:44,059 Don't be afraid. 530 00:28:50,468 --> 00:28:53,301 Green Lantern, you came! 531 00:28:53,303 --> 00:28:54,837 Whoa! 532 00:28:54,839 --> 00:28:58,107 Well, well, isn't it the newest Green Lantern. 533 00:28:58,109 --> 00:29:00,208 What brings you to our new school? 534 00:29:00,210 --> 00:29:02,177 Maybe she's tired of being, like, what, 535 00:29:02,179 --> 00:29:05,048 the tenth Green Lantern at Super Hero High? 536 00:29:05,050 --> 00:29:06,682 Second. Sheesh. 537 00:29:06,684 --> 00:29:09,551 So, what is it, GL? Why are you here? 538 00:29:09,553 --> 00:29:11,052 Uh... 539 00:29:11,054 --> 00:29:12,655 Stay calm. 540 00:29:12,657 --> 00:29:14,122 Just tell them you thought that they were right, 541 00:29:14,124 --> 00:29:15,558 and they weren't getting a fair shot. 542 00:29:15,560 --> 00:29:18,494 Um, I just think you guys were right. 543 00:29:18,496 --> 00:29:21,362 Those other girls just think they're so cool, 544 00:29:21,364 --> 00:29:22,799 always doing better than everyone else, 545 00:29:22,801 --> 00:29:25,334 and... Have you seen Wonder Woman's hair? 546 00:29:25,336 --> 00:29:27,538 - Dandruff! - Totally true. 547 00:29:28,005 --> 00:29:29,571 Hey! 548 00:29:29,573 --> 00:29:31,807 I just want to be somewhere I can figure out 549 00:29:31,809 --> 00:29:33,443 who I'm supposed to be 550 00:29:33,445 --> 00:29:36,044 without the pressure of those other girls. 551 00:29:36,046 --> 00:29:38,549 Well, then, welcome home. 552 00:29:39,383 --> 00:29:40,449 Thanks! 553 00:29:40,451 --> 00:29:42,819 Well, isn't this lovely. 554 00:29:42,821 --> 00:29:45,187 - Who's that? - Principal Taller. 555 00:29:45,189 --> 00:29:46,955 She's the headmistress here, 556 00:29:46,957 --> 00:29:48,291 and loads more fun 557 00:29:48,293 --> 00:29:51,025 than that stick in the mud at Super Hero High. 558 00:29:51,027 --> 00:29:52,261 A new recruit? 559 00:29:52,263 --> 00:29:54,530 Yes. I... I'm Green Lantern. 560 00:29:54,532 --> 00:29:57,199 I just couldn't stand it at the other school. 561 00:29:57,201 --> 00:29:58,868 I hope it's okay if I came over? 562 00:29:58,870 --> 00:30:01,103 Of course, my dear. The more the merrier. 563 00:30:01,105 --> 00:30:04,240 Let me introduce you to our foreign exchange student, Backlash. 564 00:30:04,242 --> 00:30:06,478 Backlash, this is Green Lantern. 565 00:30:08,880 --> 00:30:10,478 She looks really familiar. 566 00:30:10,480 --> 00:30:13,084 - Hi, it's nice to meet you. - You too. 567 00:30:13,684 --> 00:30:15,251 Ow! 568 00:30:15,253 --> 00:30:16,785 Quite a grip you have there. 569 00:30:16,787 --> 00:30:19,091 Oh, sorry. I learned it in weightlifting. 570 00:30:22,493 --> 00:30:25,762 Lashina! That's why she looked familiar. 571 00:30:25,764 --> 00:30:27,730 Lashina, really? 572 00:30:27,732 --> 00:30:31,067 Wow! She should totally wear her hair like that all the time. 573 00:30:31,069 --> 00:30:32,635 It looks really great. 574 00:30:32,637 --> 00:30:33,735 It really does. 575 00:30:33,737 --> 00:30:35,303 Really frames her face. 576 00:30:35,305 --> 00:30:37,106 Well, nice to meet you. 577 00:30:37,108 --> 00:30:38,774 Well, Green Lantern, 578 00:30:38,776 --> 00:30:41,644 you've arrived just in time for your first assignment. 579 00:30:41,646 --> 00:30:44,746 Here at Uber High, we tend to do things a bit differently. 580 00:30:44,748 --> 00:30:48,217 We're more of a hands-on school, learning through doing. 581 00:30:48,219 --> 00:30:49,819 And our first exercise involves 582 00:30:49,821 --> 00:30:52,554 helping the good people at Project Cadmus. 583 00:30:52,556 --> 00:30:54,490 Cadmus has asked us to do them a favor 584 00:30:54,492 --> 00:30:56,525 and test their security. 585 00:30:56,527 --> 00:31:00,530 Our task is to infiltrate the compound and find this object. 586 00:31:00,532 --> 00:31:01,897 If we're able to obtain the object 587 00:31:01,899 --> 00:31:03,866 and return to base without being stopped, 588 00:31:03,868 --> 00:31:05,167 you'll have passed. 589 00:31:05,169 --> 00:31:06,368 And you'll know that you have the skills 590 00:31:06,370 --> 00:31:08,571 to beat the world's best security. 591 00:31:08,573 --> 00:31:11,206 So, who's ready for a field trip? 592 00:31:12,776 --> 00:31:15,811 Good. Your transportation is waiting outside. 593 00:31:15,813 --> 00:31:17,446 Good hunting. 594 00:31:17,448 --> 00:31:20,049 Finally, a chance to show what we can really do. 595 00:31:20,051 --> 00:31:21,817 Especially without those good two shoes 596 00:31:21,819 --> 00:31:23,484 next door getting in the way. 597 00:31:23,486 --> 00:31:25,487 All right, the bus is waiting. Let's go! 598 00:31:25,489 --> 00:31:27,322 I'm assuming you three will be there 599 00:31:27,324 --> 00:31:28,791 to stop this, right? 600 00:31:28,793 --> 00:31:30,292 Don't worry, Green Lantern, 601 00:31:30,294 --> 00:31:31,662 you can count on us. 602 00:31:33,831 --> 00:31:36,965 Fools! By the time these girls figure out 603 00:31:36,967 --> 00:31:40,436 I'm using them to steal ancient alien technology, 604 00:31:40,438 --> 00:31:42,670 it will be too late for them 605 00:31:42,672 --> 00:31:46,675 and the world. 606 00:31:46,677 --> 00:31:49,110 Principal Taller is totally using our friends 607 00:31:49,112 --> 00:31:51,045 to try and steal that vase! 608 00:31:51,047 --> 00:31:52,548 Yes, but why? 609 00:31:52,550 --> 00:31:54,753 Maybe for an evil bouquet of flowers? 610 00:31:56,152 --> 00:31:57,587 We need to confront them. 611 00:31:57,589 --> 00:31:59,353 They're our friends, they'll listen. 612 00:31:59,355 --> 00:32:00,889 And tell them what? 613 00:32:00,891 --> 00:32:03,326 That their new school isn't for super heroes, 614 00:32:03,328 --> 00:32:05,263 it's for supervillains. 615 00:32:07,198 --> 00:32:09,698 Magic is about give and take. 616 00:32:09,700 --> 00:32:12,334 It's about seeing that which is invisible 617 00:32:12,336 --> 00:32:13,769 with the visible. 618 00:32:13,771 --> 00:32:16,571 It's also about staying awake in class. 619 00:32:17,975 --> 00:32:19,274 I'll fight you! 620 00:32:20,678 --> 00:32:22,011 Remember to read chapter 33 621 00:32:22,013 --> 00:32:23,446 on the benefits of toadstools 622 00:32:23,448 --> 00:32:25,749 in potions and salads. Dismissed. 623 00:32:26,751 --> 00:32:28,717 Except for you two. 624 00:32:28,719 --> 00:32:31,222 You both slept in class today and... 625 00:32:32,223 --> 00:32:33,889 We slept through our midterm? 626 00:32:33,891 --> 00:32:35,124 No! That means... 627 00:32:35,126 --> 00:32:36,458 We're failing! 628 00:32:36,460 --> 00:32:38,927 I've never failed at anything in my life. 629 00:32:38,929 --> 00:32:39,994 Professor Fate! 630 00:32:39,996 --> 00:32:41,530 Professor? Pssht. 631 00:32:41,532 --> 00:32:43,398 I didn't go through four years of magic school 632 00:32:43,400 --> 00:32:44,800 to be called a professor. 633 00:32:44,802 --> 00:32:47,770 Not to mention the debt I'm carrying. Oi! 634 00:32:47,772 --> 00:32:49,272 Please. 635 00:32:49,274 --> 00:32:51,173 Call me Doctor. 636 00:32:51,175 --> 00:32:54,642 Doctor Fate, there has to be something we can do to make this up. 637 00:32:54,644 --> 00:32:56,811 As much as I hate to agree with Bumblebee, 638 00:32:56,813 --> 00:32:59,417 she's right. We'll do anything! 639 00:33:00,083 --> 00:33:01,285 Hmm. 640 00:33:02,754 --> 00:33:05,087 I see your problem is not sleep 641 00:33:05,089 --> 00:33:06,621 but something else. 642 00:33:06,623 --> 00:33:10,024 Yes. I will help you help yourself. 643 00:33:10,026 --> 00:33:11,260 Follow me. 644 00:33:11,262 --> 00:33:12,427 Did you understand any of that? 645 00:33:12,429 --> 00:33:13,797 Not a word. 646 00:33:16,132 --> 00:33:20,168 Behold, your extra credit. 647 00:33:20,170 --> 00:33:21,603 A globe? 648 00:33:21,605 --> 00:33:23,338 Not just a globe, 649 00:33:23,340 --> 00:33:26,007 but the Globe of Fate. 650 00:33:29,179 --> 00:33:31,580 What does the Globe of Fate do? 651 00:33:31,582 --> 00:33:33,851 Place your hands on the globe. 652 00:33:41,159 --> 00:33:42,457 It looks like... 653 00:33:42,459 --> 00:33:43,693 A necklace! 654 00:33:43,695 --> 00:33:46,428 Yes, the necklace of Wotan. 655 00:33:46,430 --> 00:33:48,630 It has been lost for centuries. 656 00:33:48,632 --> 00:33:51,967 I sense this item will not only help you pass your class, 657 00:33:51,969 --> 00:33:56,304 but it will also help the school in its time of greatest need. 658 00:33:56,306 --> 00:33:57,506 Dramatic much? 659 00:33:57,508 --> 00:33:59,308 So, how are we supposed to find it? 660 00:33:59,310 --> 00:34:01,646 The globe will show you. 661 00:34:06,150 --> 00:34:07,349 No problem. 662 00:34:07,351 --> 00:34:09,150 I'll be there and back in no time. 663 00:34:09,152 --> 00:34:10,553 You'll be there? 664 00:34:10,555 --> 00:34:11,754 I'll be there first and bring it back 665 00:34:11,756 --> 00:34:13,622 before you even get close. 666 00:34:13,624 --> 00:34:15,427 - Oh, yeah? - Yeah! 667 00:34:16,593 --> 00:34:19,997 I may have to rethink tenure. 668 00:34:31,441 --> 00:34:32,941 Yes, yes, very good. 669 00:34:32,943 --> 00:34:35,244 Assemble a team and bring it back to me. 670 00:34:35,246 --> 00:34:37,546 It must be powerful if Fate wants it, 671 00:34:37,548 --> 00:34:39,580 which means I need it first. 672 00:34:40,950 --> 00:34:42,517 Oh, nothing. We're on a field trip. 673 00:34:44,222 --> 00:34:46,120 Yeah. I mean, it's going okay. 674 00:34:46,122 --> 00:34:47,455 I appreciate you asking. 675 00:34:48,892 --> 00:34:51,861 Salmon, maybe with some asparagus. 676 00:34:51,863 --> 00:34:54,528 Well, you don't get where I am by eating poorly. 677 00:34:54,530 --> 00:34:56,631 Too funny. 678 00:34:56,633 --> 00:34:57,999 We're here! 679 00:35:08,111 --> 00:35:09,276 All right, ladies! 680 00:35:09,278 --> 00:35:10,579 The clock is ticking. 681 00:35:10,581 --> 00:35:12,015 Show us what you've got. 682 00:35:13,349 --> 00:35:14,552 Ivy. 683 00:35:25,128 --> 00:35:26,130 I'll check the perimeter. 684 00:35:31,302 --> 00:35:33,369 - Uh, hey, Jack. - Hey, Al. How's it going? 685 00:35:33,371 --> 00:35:36,305 Uh, my daughter's got this song stuck in my head. 686 00:35:36,307 --> 00:35:37,939 Oh, yeah, which one? 687 00:35:37,941 --> 00:35:39,475 Ugh, you know. 688 00:35:39,477 --> 00:35:42,512 ♪ Get your cape on And let's take flight 689 00:35:42,514 --> 00:35:43,646 ♪ You can do... ♪ 690 00:35:43,648 --> 00:35:45,682 Oh, yeah. I hate that song! 691 00:35:55,258 --> 00:35:56,624 Perimeter clear of weeds. 692 00:35:56,626 --> 00:35:58,095 Good. Come on. 693 00:36:03,133 --> 00:36:04,633 So, can you do it? 694 00:36:04,635 --> 00:36:07,439 Please! I'm Catwoman. 695 00:36:12,443 --> 00:36:14,876 After you. 696 00:36:14,878 --> 00:36:16,647 Where are you guys? 697 00:36:21,151 --> 00:36:23,385 Whoa! This place is bigger 698 00:36:23,387 --> 00:36:25,521 than Giganta's closet. 699 00:36:25,523 --> 00:36:27,789 How are we going to find this thing? 700 00:36:27,791 --> 00:36:31,059 Split up. Harley, Frost, you take that row. 701 00:36:31,061 --> 00:36:33,262 Ivy, Catwoman, take that one. 702 00:36:33,264 --> 00:36:36,798 Green Lantern, Backlash and I will take the last one. 703 00:36:36,800 --> 00:36:40,035 And ladies, they never said we have to be gentle. 704 00:36:40,037 --> 00:36:42,905 Ooh! I was hoping you'd say that. 705 00:36:49,146 --> 00:36:50,778 Nope. Not here. 706 00:36:51,849 --> 00:36:52,981 Here neither! 707 00:36:52,983 --> 00:36:55,219 This is going to take forever. 708 00:36:58,889 --> 00:37:02,691 Ooh, look who decided to crash the party. 709 00:37:02,693 --> 00:37:04,425 This isn't a party, Harley. 710 00:37:04,427 --> 00:37:07,662 You are being used by your new school to commit crimes! 711 00:37:07,664 --> 00:37:10,432 Sounds like Supergirl's a little bit jealous 712 00:37:10,434 --> 00:37:12,667 that Cadmus asked us to help them 713 00:37:12,669 --> 00:37:14,135 and not her. 714 00:37:14,137 --> 00:37:15,704 I think you're right, Harley. 715 00:37:15,706 --> 00:37:18,305 And what do we do to the jealous types? 716 00:37:18,307 --> 00:37:19,374 Smash 'em! 717 00:37:19,376 --> 00:37:20,809 Harley, I'm bulletproof. 718 00:37:20,811 --> 00:37:23,178 What's a mallet going to do? 719 00:37:23,180 --> 00:37:24,582 Distract you. 720 00:37:26,584 --> 00:37:28,483 Oh, would you look at that? 721 00:37:28,485 --> 00:37:32,656 Beating on Supergirl's totally gonna save us a ton of time! 722 00:37:35,258 --> 00:37:37,091 This is kitty-tastic. 723 00:37:37,093 --> 00:37:40,195 When was the last time Super Hero High let us out of our cage? 724 00:37:41,532 --> 00:37:43,398 You're going to spend a lot of time in a cage 725 00:37:43,400 --> 00:37:45,233 if you don't stop what you're doing. 726 00:37:45,235 --> 00:37:47,702 Well, isn't it the Doll Knight 727 00:37:47,704 --> 00:37:49,204 come to ruin our fun. 728 00:37:49,206 --> 00:37:51,640 Don't you have classes you're supposed to be in? 729 00:37:51,642 --> 00:37:54,142 Principal Waller frowns on truancy. 730 00:37:54,144 --> 00:37:56,812 And the police frown on breaking and entering 731 00:37:56,814 --> 00:37:58,914 which you're doing right now. 732 00:37:58,916 --> 00:38:01,350 I know breaking and entering. 733 00:38:01,352 --> 00:38:02,617 And for that to happen 734 00:38:02,619 --> 00:38:04,119 we'd have to not be invited. 735 00:38:04,121 --> 00:38:06,687 But we are, and you're in our way. 736 00:38:06,689 --> 00:38:08,256 No! You're being used! 737 00:38:08,258 --> 00:38:10,526 It's actually Lena who's behind this! 738 00:38:10,528 --> 00:38:11,829 Out of the way, Batgirl. 739 00:38:24,675 --> 00:38:25,876 Nope! 740 00:38:27,477 --> 00:38:29,111 Anything yet? 741 00:38:29,113 --> 00:38:30,479 The only thing you're going to find 742 00:38:30,481 --> 00:38:31,646 in those boxes is trouble, Cheetah. 743 00:38:31,648 --> 00:38:32,881 Wonder woman! 744 00:38:32,883 --> 00:38:34,283 Come to try and bring us back 745 00:38:34,285 --> 00:38:36,285 so you have someone to play second fiddle? 746 00:38:36,287 --> 00:38:38,419 Second fiddle is actually an important part of an orchestra. 747 00:38:38,421 --> 00:38:40,988 But, no! That's not what I'm doing. 748 00:38:40,990 --> 00:38:42,591 Lena Luthor is using you, 749 00:38:42,593 --> 00:38:44,559 all of you, to steal for her! 750 00:38:44,561 --> 00:38:45,626 Do you have any proof? 751 00:38:45,628 --> 00:38:47,162 Some bank receipts and... 752 00:38:47,164 --> 00:38:49,834 Enough talk! This is obviously part of the test. 753 00:38:54,238 --> 00:38:55,204 I've got her! 754 00:38:55,206 --> 00:38:57,175 Green Lantern, do something. 755 00:39:01,711 --> 00:39:03,246 Ooh! Sorry. 756 00:39:13,957 --> 00:39:15,193 Here, let me help. 757 00:39:17,628 --> 00:39:19,495 Green Lantern, no! 758 00:39:19,497 --> 00:39:20,898 This isn't helping. 759 00:39:24,534 --> 00:39:27,005 Now, give up quietly or... 760 00:39:33,110 --> 00:39:34,111 There! 761 00:39:35,878 --> 00:39:38,613 I loves me some capes! 762 00:39:38,615 --> 00:39:40,184 Catwoman, heads up! 763 00:39:44,454 --> 00:39:46,954 And that's a wrap, team. Back to the bus! 764 00:39:46,956 --> 00:39:48,823 Cheetah, don't! 765 00:39:48,825 --> 00:39:50,392 Sorry, Blunder Woman. 766 00:39:50,394 --> 00:39:52,026 That's called strategy. 767 00:39:52,028 --> 00:39:54,698 Maybe I can loan you a book on it sometime. 768 00:40:03,340 --> 00:40:04,905 Wonderful. 769 00:40:04,907 --> 00:40:07,041 You girls are all getting an A. 770 00:40:07,043 --> 00:40:09,410 - Yeah! - Haha, yeah! 771 00:40:09,412 --> 00:40:10,479 We work as a team! 772 00:40:13,316 --> 00:40:15,316 Yay! 773 00:40:15,318 --> 00:40:17,753 That didn't go at all like we planned. 774 00:40:17,755 --> 00:40:19,021 You have to admit though, 775 00:40:19,023 --> 00:40:20,689 this school must be doing something right 776 00:40:20,691 --> 00:40:24,727 because they've gotten way better! 777 00:40:24,729 --> 00:40:29,033 What? Is this one of those saying-something non-appropriate times? Sorry. 778 00:40:35,005 --> 00:40:38,073 Looks like Katana comes in second place. 779 00:40:38,075 --> 00:40:39,077 Again. 780 00:40:40,343 --> 00:40:41,410 What? 781 00:40:44,180 --> 00:40:47,818 Last one to the entrance is a drone, Bumblebee! 782 00:40:56,360 --> 00:40:57,325 Looks like it's hot. 783 00:40:57,327 --> 00:40:59,760 Yes. Our last one, I wager. 784 00:40:59,762 --> 00:41:01,098 You better believe it. 785 00:41:06,369 --> 00:41:09,306 Step back. Let a real woman take a shot. 786 00:41:13,410 --> 00:41:16,211 So, when will this real woman appear? 787 00:41:16,213 --> 00:41:17,412 Har har. 788 00:41:17,414 --> 00:41:19,080 Maybe we need a special word. 789 00:41:19,082 --> 00:41:21,783 Some sort of key to unlock the door. 790 00:41:21,785 --> 00:41:23,053 Wait, there! 791 00:41:23,921 --> 00:41:25,287 What does it say? 792 00:41:25,289 --> 00:41:27,323 I only got a C in Ancient Hieroglyphics. 793 00:41:27,325 --> 00:41:30,658 A C? I got a C+. 794 00:41:30,660 --> 00:41:32,593 It appears to say 795 00:41:32,595 --> 00:41:35,097 "Watch out below." 796 00:41:35,099 --> 00:41:37,869 Watch out below? That's weird. 797 00:41:46,043 --> 00:41:47,709 That was close. 798 00:41:47,711 --> 00:41:50,345 Yes. Thank you for saving me. 799 00:41:50,347 --> 00:41:51,546 Of course! 800 00:41:51,548 --> 00:41:53,814 One to zero, my lead. 801 00:42:03,227 --> 00:42:04,228 Look out! 802 00:42:05,928 --> 00:42:08,597 - Thanks. - One-one, tied. 803 00:42:11,635 --> 00:42:13,769 Obviously, things didn't go so well. 804 00:42:13,771 --> 00:42:15,169 But we have a plan. 805 00:42:15,171 --> 00:42:16,905 If you can get the girls alone 806 00:42:16,907 --> 00:42:19,374 and one by one tell them about Lena owning the school, 807 00:42:19,376 --> 00:42:20,876 maybe they'll listen to reason. 808 00:42:20,878 --> 00:42:22,443 Uh... Sure. 809 00:42:22,445 --> 00:42:25,479 But maybe now isn't the best time for that. 810 00:42:28,751 --> 00:42:30,818 We just beat Supergirl! 811 00:42:30,820 --> 00:42:32,655 We just beat Wonder Woman. 812 00:42:32,657 --> 00:42:35,860 We just beat Batgirl! Whoa! 813 00:42:37,026 --> 00:42:38,626 Very impressive. 814 00:42:38,628 --> 00:42:40,995 It seems that your short time here has improved 815 00:42:40,997 --> 00:42:42,631 your skills dramatically. 816 00:42:42,633 --> 00:42:45,666 But here at Uber High, we don't rest on our laurels. 817 00:42:45,668 --> 00:42:47,971 No. There is still more to do. 818 00:42:49,372 --> 00:42:50,271 Is that... 819 00:42:50,273 --> 00:42:52,039 ...the Rock of Eternity? 820 00:42:52,041 --> 00:42:53,541 The Rock of Eternity? 821 00:42:53,543 --> 00:42:54,977 The Rock of Eternity. 822 00:42:54,979 --> 00:42:56,845 And placed deep in the bowels... 823 00:42:56,847 --> 00:42:59,715 Bowels? 824 00:42:59,717 --> 00:43:04,086 Come on. Bowels? Seriously? It's funny! 825 00:43:06,956 --> 00:43:08,590 Bowels! 826 00:43:12,294 --> 00:43:14,963 As I was saying, 827 00:43:14,965 --> 00:43:16,363 deep in the bowels... 828 00:43:17,434 --> 00:43:19,667 In the lair of the ancient wizards 829 00:43:19,669 --> 00:43:21,336 sit seven statues. 830 00:43:21,338 --> 00:43:23,771 Each statue guards a magical stone 831 00:43:23,773 --> 00:43:27,276 which could be dangerous in the wrong hands. 832 00:43:27,278 --> 00:43:28,744 Yes, Green Lantern? 833 00:43:28,746 --> 00:43:31,312 Um, are you telling me we're going to break into 834 00:43:31,314 --> 00:43:34,283 an old, powerful wizard's living room 835 00:43:34,285 --> 00:43:35,483 for what? 836 00:43:35,485 --> 00:43:37,686 Does he want us to test his security too? 837 00:43:37,688 --> 00:43:39,254 Good question. 838 00:43:39,256 --> 00:43:41,323 The reality is that we have good intel that suggests 839 00:43:41,325 --> 00:43:44,925 the wizard has in fact turned evil. 840 00:43:47,865 --> 00:43:50,064 Oh, come on! That can't be true. 841 00:43:50,066 --> 00:43:51,367 With these jewels, 842 00:43:51,369 --> 00:43:53,602 he will be able to leave the Rock of Eternity 843 00:43:53,604 --> 00:43:55,202 and take over the world. 844 00:43:55,204 --> 00:43:57,472 But only if you girls let him. 845 00:43:57,474 --> 00:44:00,376 But, you know, if you think you need a few more classes 846 00:44:00,378 --> 00:44:01,542 on being a hero, 847 00:44:01,544 --> 00:44:03,778 rather than just going out and being one, 848 00:44:03,780 --> 00:44:06,383 I know a school across town that can help. 849 00:44:07,483 --> 00:44:09,816 You can count on us, Principal taller. 850 00:44:09,818 --> 00:44:11,019 Can't she, ladies? 851 00:44:14,990 --> 00:44:17,291 Good. I knew I could. 852 00:44:17,293 --> 00:44:19,963 All right, Uber High. Get going! 853 00:44:22,398 --> 00:44:24,999 Cheetah, can I talk to you for a minute? 854 00:44:25,001 --> 00:44:26,202 Sure. 855 00:44:28,104 --> 00:44:30,437 How about in here? 856 00:44:30,439 --> 00:44:33,742 Wanted... Wanted... To talk. 857 00:44:33,744 --> 00:44:36,278 There's too much interference in the computer room. 858 00:44:36,280 --> 00:44:38,082 I can't maintain our connection. 859 00:44:39,548 --> 00:44:40,550 We've lost her. 860 00:44:41,517 --> 00:44:42,917 Listen, Cheetah, 861 00:44:42,919 --> 00:44:44,553 I've been in contact with Wonder Woman, 862 00:44:44,555 --> 00:44:46,789 Supergirl and Batgirl this whole time. 863 00:44:46,791 --> 00:44:48,055 They were right! 864 00:44:48,057 --> 00:44:49,823 This school is bought and paid for 865 00:44:49,825 --> 00:44:51,225 by Lena Luthor. 866 00:44:51,227 --> 00:44:52,528 We think she's using everyone 867 00:44:52,530 --> 00:44:54,963 to get this artifact in order to... 868 00:44:54,965 --> 00:44:56,798 Well, we don't know why yet. 869 00:44:56,800 --> 00:44:59,033 But generally, you collect ancient artifacts 870 00:44:59,035 --> 00:45:00,769 to rule the world. 871 00:45:00,771 --> 00:45:02,073 So, my money is on that. 872 00:45:04,008 --> 00:45:06,041 So, she was right. 873 00:45:06,043 --> 00:45:09,044 - Who was right? - Jessica Cruz. 874 00:45:09,046 --> 00:45:12,049 A Green Lantern through and through. 875 00:45:13,115 --> 00:45:15,216 You knew? No! 876 00:45:15,218 --> 00:45:16,550 You're being brainwashed. 877 00:45:16,552 --> 00:45:17,653 You must be. 878 00:45:17,655 --> 00:45:19,220 There's no way you'd do this. 879 00:45:19,222 --> 00:45:20,622 Cheetah has come to realize 880 00:45:20,624 --> 00:45:23,593 that heroism is just another word for sucker. 881 00:45:24,928 --> 00:45:27,095 Lena! I knew it! 882 00:45:27,097 --> 00:45:28,662 Well, actually Batgirl knew it. 883 00:45:28,664 --> 00:45:30,497 But she's super smart, so I totally believed her. 884 00:45:30,499 --> 00:45:33,669 Yes. Too clever for your own good. 885 00:45:33,671 --> 00:45:34,669 That's right. 886 00:45:34,671 --> 00:45:36,370 In fact, my friends are seeing 887 00:45:36,372 --> 00:45:38,606 everything that's happening as we speak. 888 00:45:38,608 --> 00:45:40,108 They'll go to the authorities 889 00:45:40,110 --> 00:45:42,010 and soon, you'll be behind bars. 890 00:45:42,012 --> 00:45:45,146 Oh, my dear. 891 00:45:45,148 --> 00:45:46,513 I deduced you were working 892 00:45:46,515 --> 00:45:49,651 for those super happy fun girls this whole time. 893 00:45:49,653 --> 00:45:51,352 In fact, I imagine that you're wearing 894 00:45:51,354 --> 00:45:52,954 some sort of com device on your purse 895 00:45:52,956 --> 00:45:54,423 in this very minute. 896 00:45:54,425 --> 00:45:55,657 An earpiece? 897 00:45:55,659 --> 00:45:58,660 Maybe a state of the art contact camera? 898 00:45:59,896 --> 00:46:02,463 Why do you think Cheetah led you into this room? 899 00:46:02,465 --> 00:46:04,231 There is an electromagnetic field 900 00:46:04,233 --> 00:46:08,102 that won't allow any signals in or out. 901 00:46:08,104 --> 00:46:10,771 I'm afraid you're on your own. 902 00:46:10,773 --> 00:46:13,140 Me? Against you two? 903 00:46:13,142 --> 00:46:14,843 You need better odds. 904 00:46:14,845 --> 00:46:16,845 We do. Boys. 905 00:46:17,947 --> 00:46:19,446 My yellow Kryptomites tend 906 00:46:19,448 --> 00:46:22,550 to bring out a lot of fear in people. 907 00:46:22,552 --> 00:46:24,285 I imagine a little fear isn't 908 00:46:24,287 --> 00:46:26,553 a problem for someone such as yourself. 909 00:46:26,555 --> 00:46:28,793 Is it, Green Lantern? 910 00:46:30,325 --> 00:46:31,795 I can't see anything. 911 00:46:32,628 --> 00:46:34,428 I think... Yes! 912 00:46:34,430 --> 00:46:36,133 There's a light at the end of the tunnel! 913 00:46:40,871 --> 00:46:42,106 Wow! 914 00:46:45,910 --> 00:46:47,144 There it is! 915 00:46:48,410 --> 00:46:50,146 The necklace of Wotan! 916 00:46:52,081 --> 00:46:53,717 Oh, no, you don't. I'm getting it! 917 00:46:58,354 --> 00:47:00,224 Not a chance, Katana. 918 00:47:15,671 --> 00:47:17,738 Let me guess, you followed us here. 919 00:47:19,008 --> 00:47:21,475 To get the necklace? 920 00:47:21,477 --> 00:47:23,378 We're gonna have to fight, aren't we? 921 00:47:25,182 --> 00:47:28,319 - I bet I can beat more than you. - You're on! 922 00:47:34,023 --> 00:47:35,591 Everyone is staring. 923 00:47:35,593 --> 00:47:37,758 Are you sure we're in the right place? 924 00:47:37,760 --> 00:47:40,729 Yep. According to my intel this is the stop. 925 00:47:40,731 --> 00:47:42,963 We just have to wait here for the S train. 926 00:47:42,965 --> 00:47:44,701 Speaking of which... 927 00:47:55,211 --> 00:47:56,644 All aboard! 928 00:47:56,646 --> 00:47:58,680 How long do you think it takes to get to this rock? 929 00:47:58,682 --> 00:47:59,847 In this thing, 930 00:47:59,849 --> 00:48:01,418 probably an eternity. 931 00:48:05,521 --> 00:48:07,789 I didn't realize 932 00:48:07,791 --> 00:48:09,490 it was a bullet train. 933 00:48:09,492 --> 00:48:11,392 And they say mass transit is slow. 934 00:48:11,394 --> 00:48:13,294 Batgirl, can you hear me? 935 00:48:13,296 --> 00:48:14,762 Green Lantern, is that you? 936 00:48:14,764 --> 00:48:16,731 We lost you for a while. Are you okay? 937 00:48:16,733 --> 00:48:19,200 Sorry, I think something... The connection. 938 00:48:19,202 --> 00:48:20,635 It should be better now. 939 00:48:20,637 --> 00:48:22,303 Uh, I'm still not getting a camera feed. 940 00:48:22,305 --> 00:48:24,338 - Where are you? - At the Rock of Eternity. 941 00:48:24,340 --> 00:48:26,039 I've convinced several of the girls 942 00:48:26,041 --> 00:48:27,475 Lena is behind it all. 943 00:48:27,477 --> 00:48:29,211 If you hurry, we can take her down together. 944 00:48:49,231 --> 00:48:50,463 All right! 945 00:48:50,465 --> 00:48:52,332 Super beat-down time! 946 00:48:52,334 --> 00:48:54,304 Come on, girls. Let's go. 947 00:49:02,345 --> 00:49:04,211 We're here. Where are you? 948 00:49:04,213 --> 00:49:06,213 Above you. 949 00:49:06,215 --> 00:49:08,316 So good of you to join us. 950 00:49:08,318 --> 00:49:11,053 Lena! What have you done with Green Lantern? 951 00:49:11,055 --> 00:49:14,858 You'll find out soon enough. Backlash! 952 00:49:22,865 --> 00:49:24,601 Huh? Cheetah? 953 00:49:26,702 --> 00:49:28,436 The door! 954 00:49:28,438 --> 00:49:30,704 We really have to start being more careful. 955 00:49:30,706 --> 00:49:32,039 You can say that again. 956 00:49:32,041 --> 00:49:35,075 We really have to start being more careful. 957 00:49:35,077 --> 00:49:37,778 It's just a figure of speech, Supergirl. 958 00:49:37,780 --> 00:49:39,180 Oh. 959 00:49:39,182 --> 00:49:42,149 Wait, if Lena was impersonating Green Lantern, 960 00:49:42,151 --> 00:49:43,887 then where is Green Lantern? 961 00:49:45,121 --> 00:49:46,756 Right here. 962 00:49:48,090 --> 00:49:49,559 Green Lantern! 963 00:49:51,260 --> 00:49:52,327 Are you all right? 964 00:49:52,329 --> 00:49:54,062 I think so. 965 00:49:54,064 --> 00:49:55,830 Cheetah was helping Lena. 966 00:49:55,832 --> 00:49:58,166 She used these Kryptomites. 967 00:49:58,168 --> 00:50:01,403 They were coming after me when I must have passed out. 968 00:50:01,405 --> 00:50:02,736 Brainwashed. 969 00:50:02,738 --> 00:50:05,173 Uh, I don't know. She seemed like Cheetah. 970 00:50:05,175 --> 00:50:07,608 Well, except for the whole leading-us-into-a-trap. 971 00:50:07,610 --> 00:50:10,077 I'm sure she doesn't know what she's doing. 972 00:50:10,079 --> 00:50:11,812 She's not always nice 973 00:50:11,814 --> 00:50:13,682 but she'd never turn evil. 974 00:50:13,684 --> 00:50:16,084 We'll never know unless we can get out of here. 975 00:50:16,086 --> 00:50:17,519 You're right, Jess. 976 00:50:17,521 --> 00:50:18,753 It'll take more than a couple of bricks 977 00:50:18,755 --> 00:50:20,820 to keep us contained. Supergirl. 978 00:50:20,822 --> 00:50:23,524 One hole in the wall coming up! 979 00:50:25,595 --> 00:50:27,327 What just happened? 980 00:50:27,329 --> 00:50:30,164 The only thing that could stop a punch from Supergirl. 981 00:50:30,166 --> 00:50:31,332 Magic. 982 00:50:31,334 --> 00:50:32,733 Which would make sense. 983 00:50:32,735 --> 00:50:35,437 This whole place is kind of magic central. 984 00:50:35,439 --> 00:50:36,738 Couldn't figure that one out 985 00:50:36,740 --> 00:50:38,439 before I punched the wall? 986 00:50:38,441 --> 00:50:40,408 Sorry. 987 00:50:40,410 --> 00:50:42,479 So, what do we do now? 988 00:51:01,331 --> 00:51:02,930 Where are they? 989 00:51:02,932 --> 00:51:04,899 - We're here. - Where did you guys go? 990 00:51:04,901 --> 00:51:08,269 Just taking care of a little unfinished business. 991 00:51:08,271 --> 00:51:10,671 Unfinished business? Here? 992 00:51:10,673 --> 00:51:12,974 It doesn't matter. What does matter is 993 00:51:12,976 --> 00:51:16,309 that the jewels that we are looking for are right there. 994 00:51:16,311 --> 00:51:17,678 We just need to retrieve the gems 995 00:51:17,680 --> 00:51:19,546 without that old geezer seeing us 996 00:51:19,548 --> 00:51:20,948 and we'll have succeeded. 997 00:51:20,950 --> 00:51:24,619 ...the dragon. 998 00:51:24,621 --> 00:51:27,055 I don't think that'll be a problem. 999 00:51:27,057 --> 00:51:29,590 That can't have good lumbar support. 1000 00:51:29,592 --> 00:51:31,725 If this guy is supposed to be so smart, 1001 00:51:31,727 --> 00:51:34,396 why is there a giant brick hanging over his head? 1002 00:51:34,398 --> 00:51:35,896 I think it's symbolic. 1003 00:51:35,898 --> 00:51:37,832 Really? Looks like granite to me. 1004 00:51:37,834 --> 00:51:40,104 Shh. We don't want him to hear us. 1005 00:51:41,204 --> 00:51:43,470 Oh, nature calls. 1006 00:51:43,472 --> 00:51:46,677 Shouldn't have had that second glass before bed. 1007 00:51:47,644 --> 00:51:49,113 Hurry, before he returns. 1008 00:51:59,655 --> 00:52:01,455 Oh! 1009 00:52:01,457 --> 00:52:03,390 Pardon me. 1010 00:52:03,392 --> 00:52:05,760 Ooh, unless that was the sound of thunder 1011 00:52:05,762 --> 00:52:08,131 I think he's gonna be there a while. 1012 00:52:10,968 --> 00:52:14,269 Ooh, he's actually kind of cute! 1013 00:52:14,271 --> 00:52:15,472 Come on, Harley. 1014 00:52:21,345 --> 00:52:23,577 There. That wasn't so hard. 1015 00:52:33,256 --> 00:52:34,758 Run! Faster! 1016 00:52:44,767 --> 00:52:46,267 We got what we came for. 1017 00:52:46,269 --> 00:52:47,568 Now, let's leave. 1018 00:52:47,570 --> 00:52:48,769 Come on, Backlash! 1019 00:52:48,771 --> 00:52:50,474 Let's blow this pop stand. 1020 00:53:07,957 --> 00:53:08,959 Fourteen. 1021 00:53:10,093 --> 00:53:12,596 Fourteen, 15 and 16. 1022 00:53:15,597 --> 00:53:17,164 Wait! Katana, look! 1023 00:53:17,166 --> 00:53:20,001 I'm not so foolish... 1024 00:53:20,003 --> 00:53:22,573 You just lay down. I'll get 'em! 1025 00:53:31,548 --> 00:53:33,381 Your blasts are ineffective. 1026 00:53:33,383 --> 00:53:34,585 I got him. 1027 00:53:37,686 --> 00:53:39,088 No. I have him. 1028 00:53:49,331 --> 00:53:51,332 This is your fault! 1029 00:53:51,334 --> 00:53:53,100 You know, I'm sorry. 1030 00:53:53,102 --> 00:53:54,769 If I hadn't been so competitive, 1031 00:53:54,771 --> 00:53:56,704 I would've noticed they stole the necklace. 1032 00:53:56,706 --> 00:53:58,740 No, it's my fault. 1033 00:53:58,742 --> 00:54:01,809 Honestly, I'm just trying to keep up with you. 1034 00:54:01,811 --> 00:54:03,510 You make me a better hero. 1035 00:54:03,512 --> 00:54:04,947 I think the same of you! 1036 00:54:12,722 --> 00:54:14,454 What do we do now? 1037 00:54:14,456 --> 00:54:16,526 I have an idea. Trust me? 1038 00:54:41,584 --> 00:54:42,786 We're too late. 1039 00:54:43,753 --> 00:54:45,084 We must return to Doctor Fate 1040 00:54:45,086 --> 00:54:47,454 and tell him we failed our magic class 1041 00:54:47,456 --> 00:54:48,758 and the school. 1042 00:54:49,526 --> 00:54:50,959 - Anything? - Maybe. 1043 00:54:50,961 --> 00:54:53,561 Magical construction is really quite fascinating. 1044 00:54:53,563 --> 00:54:57,365 Every brick seems to fit exactly in line with everything else. 1045 00:54:57,367 --> 00:54:59,300 There's almost no space in between. 1046 00:54:59,302 --> 00:55:00,367 So what do we do? 1047 00:55:00,369 --> 00:55:02,436 We make some space. 1048 00:55:02,438 --> 00:55:03,838 Wait, I thought you just said... 1049 00:55:03,840 --> 00:55:05,340 You know the rule. 1050 00:55:05,342 --> 00:55:07,774 Don't interrupt Batgirl when she's genius-ing. 1051 00:55:07,776 --> 00:55:09,309 When Cheetah closed the door, 1052 00:55:09,311 --> 00:55:11,812 she must have activated some sort of magical lock. 1053 00:55:11,814 --> 00:55:14,148 If we can get the door open even a little bit, 1054 00:55:14,150 --> 00:55:16,684 I bet I can jar the lock and set us free. 1055 00:55:16,686 --> 00:55:18,751 Supergirl, if you use your freeze breath 1056 00:55:18,753 --> 00:55:20,088 to contract the brick 1057 00:55:20,090 --> 00:55:21,856 while Green Lantern creates a crowbar 1058 00:55:21,858 --> 00:55:23,791 that Wonder Woman will pull with her super strength, 1059 00:55:23,793 --> 00:55:25,758 it might give us the space we need. 1060 00:55:25,760 --> 00:55:27,296 So, what do you think? 1061 00:55:30,233 --> 00:55:32,803 Girls! 1062 00:55:33,637 --> 00:55:36,905 Okay then. Let's do it. 1063 00:55:36,907 --> 00:55:40,173 Uh... What are we doing, exactly? 1064 00:55:52,421 --> 00:55:53,657 Green Lantern. 1065 00:55:55,490 --> 00:55:56,860 Your turn, Wonder Woman. 1066 00:56:02,798 --> 00:56:04,265 It's working. Keep going. 1067 00:56:04,267 --> 00:56:07,070 I can't hold it much longer. 1068 00:56:07,671 --> 00:56:08,803 One more second. 1069 00:56:08,805 --> 00:56:10,007 It's slipping! 1070 00:56:14,943 --> 00:56:16,845 - Did it work? - Listen. 1071 00:56:23,887 --> 00:56:24,952 You did it! 1072 00:56:24,954 --> 00:56:26,854 Genius-ing wins again. 1073 00:56:26,856 --> 00:56:28,222 Can we go home now? 1074 00:56:28,224 --> 00:56:30,427 Once we find Cheetah and the others. Come on! 1075 00:56:34,597 --> 00:56:36,530 They're gone! 1076 00:56:36,532 --> 00:56:39,501 Hey, Batgirl. Didn't your research about the rock of eternity 1077 00:56:39,503 --> 00:56:42,070 say something about seven statue thingies? 1078 00:56:42,072 --> 00:56:44,070 They're supposed to be right here. 1079 00:56:44,072 --> 00:56:45,472 But I don't see them. 1080 00:56:45,474 --> 00:56:46,909 Wait, there's one. 1081 00:56:55,985 --> 00:56:57,387 But where are the rest? 1082 00:57:08,331 --> 00:57:10,296 I've got Pride! 1083 00:57:10,298 --> 00:57:13,667 Aw, I wanted Pride. 1084 00:57:13,669 --> 00:57:17,137 All I have is stupid old Envy. 1085 00:57:17,139 --> 00:57:19,475 I'll take Envy. I can add it to my collection. 1086 00:57:20,809 --> 00:57:22,477 The sins are influencing us. 1087 00:57:22,479 --> 00:57:24,881 The longer we stay here the worse it's going to get. 1088 00:57:32,088 --> 00:57:33,724 Formation mud drop. 1089 00:57:42,298 --> 00:57:43,300 Go, go! 1090 00:57:47,936 --> 00:57:49,570 They're coming! 1091 00:57:49,572 --> 00:57:51,771 - What's wrong? - I'm out of change! 1092 00:57:51,773 --> 00:57:53,374 Who uses cash anymore? 1093 00:57:53,376 --> 00:57:55,075 Didn't they give you a transfer? 1094 00:57:55,077 --> 00:57:56,276 I didn't ask for one. 1095 00:57:56,278 --> 00:57:59,247 You always ask for a transfer! 1096 00:57:59,249 --> 00:58:00,881 We'll have to stand and fight. 1097 00:58:00,883 --> 00:58:03,149 Wait! I can get us out of here. 1098 00:58:03,151 --> 00:58:04,153 I think. 1099 00:58:10,293 --> 00:58:12,026 This is gonna be the best thing 1100 00:58:12,028 --> 00:58:14,464 to come out of this garage in a long time. 1101 00:58:17,265 --> 00:58:18,267 Huh? 1102 00:58:35,952 --> 00:58:40,019 I stand corrected. 1103 00:58:41,624 --> 00:58:43,657 If you've got something up your sleeve, Supergirl, 1104 00:58:43,659 --> 00:58:44,892 now's the time. 1105 00:58:44,894 --> 00:58:46,227 Supergirl? 1106 00:58:46,229 --> 00:58:48,930 There. All right. We should be... 1107 00:58:48,932 --> 00:58:50,133 Good. 1108 00:58:53,436 --> 00:58:54,801 Tada! 1109 00:58:54,803 --> 00:58:57,872 One genetically controlled, dimensional traveling rocketship 1110 00:58:57,874 --> 00:59:00,506 from Krypton at your service. 1111 00:59:00,508 --> 00:59:01,577 What about the sins? 1112 00:59:11,521 --> 00:59:12,921 Here we go. 1113 00:59:12,923 --> 00:59:15,992 Should have made these steps smaller. 1114 00:59:18,593 --> 00:59:20,063 Hmm. 1115 00:59:20,463 --> 00:59:21,898 Nah. 1116 00:59:22,932 --> 00:59:24,234 Hmm? 1117 00:59:34,209 --> 00:59:38,312 Yeah! 1118 00:59:38,314 --> 00:59:40,782 Oh, come on, guys. Work it! 1119 00:59:40,784 --> 00:59:42,716 I don't know. I mean, 1120 00:59:42,718 --> 00:59:44,350 I guess I'm having fun. 1121 00:59:44,352 --> 00:59:48,021 Yeah. Honestly, I kinda miss our friends at Super Hero High. 1122 00:59:48,023 --> 00:59:50,957 I agree. Where's the challenge? 1123 00:59:50,959 --> 00:59:52,225 Are you all crazy? 1124 00:59:52,227 --> 00:59:54,595 We finally get to go out and so something. 1125 00:59:54,597 --> 00:59:56,930 What? You'd rather be stuck in a classroom 1126 00:59:56,932 --> 00:59:59,066 while Beast Boy asks stupid questions? 1127 00:59:59,068 --> 01:00:00,501 - Well... - Maybe. 1128 01:00:00,503 --> 01:00:02,669 I mean, he is funny. 1129 01:00:02,671 --> 01:00:04,570 Ugh, you guys disgust me. 1130 01:00:04,572 --> 01:00:08,410 All right, ladies. It's time for today's final lesson. 1131 01:00:09,979 --> 01:00:13,513 This ancient device was stolen eons ago, 1132 01:00:13,515 --> 01:00:14,914 and can now be located 1133 01:00:14,916 --> 01:00:17,785 in the classroom of one Doctor Fate. 1134 01:00:17,787 --> 01:00:21,088 Wait. You want us to break into Super Hero High 1135 01:00:21,090 --> 01:00:22,789 and steal something? 1136 01:00:22,791 --> 01:00:25,258 I don't know how comfortable I am with that. 1137 01:00:25,260 --> 01:00:28,130 This doesn't seem like a lesson, Principal Taller. 1138 01:00:28,865 --> 01:00:30,396 I'm sorry, Frost. 1139 01:00:30,398 --> 01:00:33,166 When did you get your teaching credential? 1140 01:00:33,168 --> 01:00:34,301 - No, I... - This will teach you 1141 01:00:34,303 --> 01:00:36,035 how to finish an objective, 1142 01:00:36,037 --> 01:00:37,537 and prove once and for all 1143 01:00:37,539 --> 01:00:40,039 that you are better than your former classmates. 1144 01:00:40,041 --> 01:00:42,876 Well, can't we do that without having to break into the school? 1145 01:00:42,878 --> 01:00:45,345 - Yes, we can. - Cheetah. 1146 01:00:45,347 --> 01:00:48,381 Coach Wildcat is always up for some friendly competition. 1147 01:00:48,383 --> 01:00:51,486 And I know you guys want to see our friends again. 1148 01:00:51,488 --> 01:00:53,586 Well, what if we challenge Super Hero High 1149 01:00:53,588 --> 01:00:55,122 to a sparring match? 1150 01:00:55,124 --> 01:00:56,823 With everything we've learned, 1151 01:00:56,825 --> 01:00:59,191 I bet we take down our former classmates in no time. 1152 01:00:59,193 --> 01:01:00,660 Good thinking, sugar! 1153 01:01:00,662 --> 01:01:03,830 Yes, I like that idea. 1154 01:01:03,832 --> 01:01:05,332 What are you doing? 1155 01:01:05,334 --> 01:01:06,834 While everyone's attention is on the match, 1156 01:01:06,836 --> 01:01:09,535 no one will be watching Doctor Fate's classroom. 1157 01:01:09,537 --> 01:01:11,204 Giving someone the opportunity 1158 01:01:11,206 --> 01:01:12,807 to nab the globe. 1159 01:01:12,809 --> 01:01:16,242 You really are valedictorian material, Cheetah. 1160 01:01:16,244 --> 01:01:18,080 Thank you, Principal Taller. 1161 01:01:26,255 --> 01:01:28,821 Hey! Coach Wildcat is looking for you four. 1162 01:01:28,823 --> 01:01:30,124 Coach Wildcat? 1163 01:01:30,126 --> 01:01:31,658 We don't have time for his shenanigans. 1164 01:01:31,660 --> 01:01:33,126 No. That's perfect. 1165 01:01:33,128 --> 01:01:34,928 It's time to rope in the teachers. 1166 01:01:34,930 --> 01:01:36,062 We'll tell him what's going on 1167 01:01:36,064 --> 01:01:37,564 and he'll get Waller and Grodd. 1168 01:01:37,566 --> 01:01:40,367 Then we can go to Uber High and get our friends. 1169 01:01:40,369 --> 01:01:42,037 Great idea. Come on! 1170 01:01:44,106 --> 01:01:45,573 Oh, thank you, Cyborg! 1171 01:01:45,575 --> 01:01:47,475 That was nice of you to relay the message. 1172 01:01:47,477 --> 01:01:50,113 You're welcome, girls. All in a day's work. 1173 01:01:53,316 --> 01:01:55,182 - Coach Wildcat! - Lena Luthor brainwashed... 1174 01:01:55,184 --> 01:01:56,383 I'm starving! 1175 01:01:56,385 --> 01:01:58,251 Girls, where have you been? 1176 01:01:58,253 --> 01:01:59,754 - Locked in a trap! - Brainwashed! 1177 01:01:59,756 --> 01:02:02,021 - Fighting monsters! - I'm still hungry! 1178 01:02:02,023 --> 01:02:04,925 There'll be plenty of time to say whatever it is you want to say later. 1179 01:02:04,927 --> 01:02:08,162 Right now, Principal Waller has agreed to group sparring match 1180 01:02:08,164 --> 01:02:10,100 with the girls from Uber High. 1181 01:02:11,901 --> 01:02:13,334 You don't understand. We... 1182 01:02:13,336 --> 01:02:15,205 Three, two, one, go! 1183 01:02:17,606 --> 01:02:18,972 Catwoman, listen! 1184 01:02:18,974 --> 01:02:20,073 We don't have to fight. 1185 01:02:20,075 --> 01:02:21,642 Uber High is actually a front 1186 01:02:21,644 --> 01:02:23,811 for Lena Luthor's nefarious plans. 1187 01:02:23,813 --> 01:02:26,079 That's just a pile of kitty litter. 1188 01:02:26,081 --> 01:02:29,018 You're just jealous we're finally getting the respect we deserve! 1189 01:02:53,075 --> 01:02:54,809 Come on, Wondy, 1190 01:02:54,811 --> 01:02:55,812 Stand still! 1191 01:03:02,684 --> 01:03:05,251 Listen, Harley, Lena Luthor is using you guys 1192 01:03:05,253 --> 01:03:06,954 to steal a bunch of things for... 1193 01:03:06,956 --> 01:03:08,622 Well, we don't know that part yet. 1194 01:03:08,624 --> 01:03:10,691 But we don't want to see you guys get into trouble. 1195 01:03:10,693 --> 01:03:12,059 You have to believe us! 1196 01:03:12,061 --> 01:03:13,760 Oh, I believe you. 1197 01:03:13,762 --> 01:03:15,329 You do? 1198 01:03:15,331 --> 01:03:17,030 Oh, I've known pretty much from the start 1199 01:03:17,032 --> 01:03:18,399 something was going on. 1200 01:03:18,401 --> 01:03:20,468 But it sounded like a fun time! 1201 01:03:26,374 --> 01:03:29,910 Catwoman, you and the other girls are so good at what you do 1202 01:03:29,912 --> 01:03:32,379 that we have to work really hard just to keep up. 1203 01:03:32,381 --> 01:03:34,314 You girls make us better heroes. 1204 01:03:34,316 --> 01:03:35,983 We don't just respect you, 1205 01:03:35,985 --> 01:03:37,454 we need you. 1206 01:03:38,354 --> 01:03:40,419 - Really? - Really. 1207 01:03:40,421 --> 01:03:43,524 You know, you aren't so bad... For a bat. 1208 01:03:43,526 --> 01:03:46,262 And you're not so terrible for a cat. 1209 01:03:49,365 --> 01:03:50,800 Leave me alone! 1210 01:03:55,671 --> 01:03:58,705 - Oh, I'm sorry, Mr. Tree, really. - No! 1211 01:03:58,707 --> 01:03:59,740 Are you okay? 1212 01:03:59,742 --> 01:04:01,941 This is what happens when friends fight. 1213 01:04:01,943 --> 01:04:03,343 Other people get hurt. 1214 01:04:03,345 --> 01:04:05,479 You're right. I never wanted to. 1215 01:04:05,481 --> 01:04:06,747 But there was this girl, 1216 01:04:06,749 --> 01:04:08,981 and she said you guys hated us. 1217 01:04:08,983 --> 01:04:11,619 Hated you? I can never hate you! 1218 01:04:11,621 --> 01:04:13,120 We love you guys, 1219 01:04:13,122 --> 01:04:16,157 which is why we've been chasing you down all over the globe. 1220 01:04:16,159 --> 01:04:17,356 We miss you, 1221 01:04:17,358 --> 01:04:19,191 and we wanna make sure you're okay. 1222 01:04:19,193 --> 01:04:22,930 - Oh, I'm sorry. - I know, I'm sorry! 1223 01:04:29,872 --> 01:04:33,707 So, decided to go back over to Super Hero High? 1224 01:04:33,709 --> 01:04:37,278 If by "decided", you mean Cheetah and Lena Luthor knocked me out 1225 01:04:37,280 --> 01:04:40,180 and left us for dead in the Rock of Eternity, 1226 01:04:40,182 --> 01:04:41,384 then yeah! 1227 01:04:43,285 --> 01:04:45,017 What? You're lying! 1228 01:04:45,019 --> 01:04:48,622 If I'm lying, where's Cheetah and Principal Taller? 1229 01:04:48,624 --> 01:04:51,160 You know, you might be right. 1230 01:04:54,063 --> 01:04:55,465 Let's do this together. 1231 01:04:58,800 --> 01:05:00,566 What in tarnation are you doing? 1232 01:05:00,568 --> 01:05:02,102 The match isn't over! 1233 01:05:02,104 --> 01:05:04,604 There hasn't even been one good knockout yet! 1234 01:05:04,606 --> 01:05:06,807 Coach, I think we've made a mistake. 1235 01:05:06,809 --> 01:05:10,376 Yeah. We don't wanna fight our friends anymore. 1236 01:05:10,378 --> 01:05:12,379 Plus, we think that Principal Taller is 1237 01:05:12,381 --> 01:05:14,247 actually Lena Luthor in disguise. 1238 01:05:14,249 --> 01:05:16,885 She's here to steal something from Doctor Fate's classroom. 1239 01:05:22,758 --> 01:05:26,492 Well, it looks like we might get that knockout after all. 1240 01:05:26,494 --> 01:05:28,896 What are you waiting for? Go save the day! 1241 01:05:28,898 --> 01:05:31,198 Yeah, let's go! 1242 01:05:31,200 --> 01:05:32,402 Yeah! 1243 01:05:35,738 --> 01:05:37,473 The Globe of Fate! 1244 01:05:38,374 --> 01:05:39,776 Stop right there! 1245 01:05:42,577 --> 01:05:44,678 Principal Waller? I... 1246 01:05:44,680 --> 01:05:47,682 What? Why are you and Cheetah in the magic class? 1247 01:05:47,684 --> 01:05:50,916 Not that I need to answer to you, Batgirl, 1248 01:05:50,918 --> 01:05:53,454 but I was showing these girls our facilities, 1249 01:05:53,456 --> 01:05:55,455 trying to persuade them to re-enroll. 1250 01:05:55,457 --> 01:05:57,457 Oh, that makes sense. 1251 01:05:57,459 --> 01:05:59,091 Now if you'll excuse me, 1252 01:05:59,093 --> 01:06:00,827 I'd like to continue my tour. 1253 01:06:00,829 --> 01:06:01,930 I don't buy it! 1254 01:06:03,999 --> 01:06:06,535 And people say I'm the crazy one! 1255 01:06:10,072 --> 01:06:11,805 Lena Luthor! 1256 01:06:11,807 --> 01:06:13,039 They were right! 1257 01:06:13,041 --> 01:06:14,709 Of course, they were. 1258 01:06:14,711 --> 01:06:17,044 Annoyingly, they always are. 1259 01:06:17,046 --> 01:06:18,445 But it's too late. 1260 01:06:18,447 --> 01:06:21,950 And I'm Lashina! 1261 01:06:22,985 --> 01:06:24,350 Yeah, we kinda figured. 1262 01:06:24,352 --> 01:06:25,519 - But the wig! - Meh. 1263 01:06:25,521 --> 01:06:27,687 Enough! Boys! 1264 01:06:27,689 --> 01:06:30,256 Keep them back while I finish this. 1265 01:06:30,258 --> 01:06:35,028 At last. The final piece of my master plan. 1266 01:06:35,030 --> 01:06:37,497 What? To start a jewelry store? 1267 01:06:37,499 --> 01:06:39,602 Nothing so mundane. 1268 01:06:49,110 --> 01:06:51,044 I know she's evil and all... 1269 01:06:51,046 --> 01:06:53,412 But that is awesome! 1270 01:06:53,414 --> 01:06:55,416 It is awesome. 1271 01:06:55,418 --> 01:06:57,218 But not awesome enough. 1272 01:06:57,220 --> 01:06:58,718 You girls unwittingly helped me 1273 01:06:58,720 --> 01:07:01,220 steal a series of ancient power supplies 1274 01:07:01,222 --> 01:07:04,992 that will make me unstoppable. 1275 01:07:04,994 --> 01:07:06,693 So, what was the vase for? 1276 01:07:06,695 --> 01:07:09,428 An evil bouquet of flowers, duh! 1277 01:07:10,867 --> 01:07:12,099 Now... 1278 01:07:12,101 --> 01:07:16,706 Feel the power of my super mecha-suit! 1279 01:07:19,775 --> 01:07:22,075 I'd like to thank you 1280 01:07:22,077 --> 01:07:24,477 for securing your own demise. 1281 01:07:24,479 --> 01:07:26,613 Demise? Wait! 1282 01:07:26,615 --> 01:07:28,249 You didn't say anything about that! 1283 01:07:28,251 --> 01:07:29,852 Oh. Didn't I? 1284 01:07:35,423 --> 01:07:37,124 Cheetah, are you okay? 1285 01:07:37,126 --> 01:07:38,557 Is she still brainwashing you? 1286 01:07:38,559 --> 01:07:40,827 Brainwashing... 1287 01:07:40,829 --> 01:07:42,162 Uh, yes! 1288 01:07:42,164 --> 01:07:45,465 I must have been under some sort of mind control! 1289 01:07:45,467 --> 01:07:47,166 I knew it! 1290 01:07:47,168 --> 01:07:49,669 We'll fill you in later but for now, we have bigger problems. 1291 01:07:49,671 --> 01:07:54,374 The power... I can feel it coursing through my veins! 1292 01:07:54,376 --> 01:07:55,678 Come on, girls! 1293 01:07:58,613 --> 01:08:00,579 Thank you, Supergirl. 1294 01:08:00,581 --> 01:08:03,883 I was looking for a little super-strength! 1295 01:08:03,885 --> 01:08:08,090 My strength! It's... fading! 1296 01:08:11,793 --> 01:08:14,896 What are you doing? No! Stop! 1297 01:08:15,530 --> 01:08:16,733 Hold on, Ivy! 1298 01:08:20,603 --> 01:08:22,438 How chilling. 1299 01:08:26,875 --> 01:08:28,909 She's absorbing everyone's powers! 1300 01:08:28,911 --> 01:08:30,275 What can we do? 1301 01:08:30,277 --> 01:08:32,745 We've all been fighting against each other for so long, 1302 01:08:32,747 --> 01:08:34,448 we haven't gotten anywhere! 1303 01:08:34,450 --> 01:08:36,717 What happens when we fight together? 1304 01:08:36,719 --> 01:08:39,485 Super Hero High School rules on three! 1305 01:08:39,487 --> 01:08:44,291 One, two, Super Hero High School rules! 1306 01:08:44,293 --> 01:08:46,092 I have an idea. Follow me! 1307 01:08:46,094 --> 01:08:48,497 Retreating? So soon? 1308 01:08:51,599 --> 01:08:53,902 You girls go ahead. We'll distract them. 1309 01:08:59,674 --> 01:09:01,475 What is that? Is that... 1310 01:09:01,477 --> 01:09:03,276 Sounds like motors. 1311 01:09:19,460 --> 01:09:23,799 Who needs superpowers when you've got these? Yahoo! 1312 01:09:25,300 --> 01:09:27,803 Okay, Frost! Soften her up! 1313 01:09:31,040 --> 01:09:35,041 Snowballs? Now that Lena has Supergirl's strength, 1314 01:09:35,043 --> 01:09:36,746 you're gonna need to do better than that. 1315 01:09:38,147 --> 01:09:39,916 Ivy, grab a hold! 1316 01:09:42,483 --> 01:09:43,851 What are you doing? 1317 01:09:43,853 --> 01:09:46,118 Okay, Harley. Do your thing! 1318 01:09:46,120 --> 01:09:47,656 With pleasure! 1319 01:09:51,393 --> 01:09:54,159 Pliers, finish her off! 1320 01:09:54,161 --> 01:09:56,798 All right, team. Let's pull her over! 1321 01:10:01,737 --> 01:10:03,806 It's over, Lena! 1322 01:10:07,308 --> 01:10:09,778 Over? It's just beginning. 1323 01:10:11,414 --> 01:10:13,680 The necklace. Yes! 1324 01:10:13,682 --> 01:10:15,649 This was the final piece. 1325 01:10:15,651 --> 01:10:17,316 What is that? 1326 01:10:17,318 --> 01:10:18,985 The necklace of Wotan. 1327 01:10:18,987 --> 01:10:21,053 Doctor Fate told us to retrieve it. 1328 01:10:21,055 --> 01:10:23,757 He said that it was an object of unlimited power, 1329 01:10:23,759 --> 01:10:25,758 and help the school in its hour of need. 1330 01:10:25,760 --> 01:10:29,596 Yes. Yes! I can feel it! 1331 01:10:29,598 --> 01:10:32,168 Wait! What is it doing? 1332 01:10:33,869 --> 01:10:35,804 Looks like Doctor Fate was right. 1333 01:10:39,273 --> 01:10:41,374 My strength is returning. 1334 01:10:41,376 --> 01:10:42,708 So are my powers! 1335 01:10:42,710 --> 01:10:43,909 Mine too! 1336 01:10:46,548 --> 01:10:48,382 What? The power of laughter. 1337 01:10:48,384 --> 01:10:50,883 Well, I guess it's all is well that ends well. 1338 01:10:50,885 --> 01:10:53,921 Bah! You think I don't have contingencies? 1339 01:10:53,923 --> 01:10:57,626 Lena Luthor always has a backup plan! 1340 01:11:08,003 --> 01:11:10,937 Now no longer will we be called Uber High, 1341 01:11:10,939 --> 01:11:16,144 but the home base for the Legion of Doom! 1342 01:11:28,823 --> 01:11:30,989 A giant flying ship? 1343 01:11:30,991 --> 01:11:32,493 - Been there. - Done that. 1344 01:11:32,495 --> 01:11:33,829 Will do it again. 1345 01:11:40,736 --> 01:11:41,802 After you. 1346 01:11:41,804 --> 01:11:43,203 No, no. I insist. 1347 01:11:43,205 --> 01:11:47,141 - No, please. - Oh, come on! 1348 01:11:47,143 --> 01:11:50,677 A little friendly competition never hurt no one. 1349 01:11:50,679 --> 01:11:52,648 That's one for me! 1350 01:11:58,853 --> 01:12:00,686 One for me too! 1351 01:12:00,688 --> 01:12:02,157 Me three! 1352 01:12:06,161 --> 01:12:08,127 You can't hit what you can't see! 1353 01:12:08,129 --> 01:12:09,998 Huh? What? No! 1354 01:12:24,745 --> 01:12:26,281 Now, everyone up! 1355 01:12:33,923 --> 01:12:36,826 Round and round she goes! 1356 01:12:38,093 --> 01:12:41,363 Where she stops, nobody knows! 1357 01:12:49,371 --> 01:12:52,338 Shouldn't you girls be in class? 1358 01:12:52,340 --> 01:12:55,141 Lena? Not this time, lady! 1359 01:12:55,143 --> 01:12:56,809 No, Supergirl! 1360 01:12:56,811 --> 01:12:58,945 That's the real Principal Waller! 1361 01:12:58,947 --> 01:13:02,082 Oh. Sorry. 1362 01:13:02,084 --> 01:13:03,615 I don't know what's going on 1363 01:13:03,617 --> 01:13:06,185 butt I want some answers right now! 1364 01:13:06,187 --> 01:13:08,387 It's my fault, Principal Waller! 1365 01:13:08,389 --> 01:13:11,257 I was teaching them the virtues of competition 1366 01:13:11,259 --> 01:13:12,958 here in the open air! 1367 01:13:12,960 --> 01:13:14,694 But what I found out is 1368 01:13:14,696 --> 01:13:16,896 that while competition is good, 1369 01:13:16,898 --> 01:13:20,100 it's not as good as learning to work together. 1370 01:13:20,102 --> 01:13:22,636 Very well. But from now on, please keep 1371 01:13:22,638 --> 01:13:25,341 these little sparring matches in the gymnasium. 1372 01:13:28,343 --> 01:13:29,642 You heard the lady. 1373 01:13:29,644 --> 01:13:32,078 Who's up for a little group sparring match! 1374 01:13:32,080 --> 01:13:35,815 Sure. But maybe this time, we'll mix up the teams. 1375 01:13:35,817 --> 01:13:38,051 That's a great idea! 1376 01:13:38,053 --> 01:13:41,954 I bet I can make even more off a rematch! 1377 01:13:41,956 --> 01:13:43,356 I'll take that bet. 1378 01:13:43,358 --> 01:13:45,190 - Hey! - And I'll take that money! 1379 01:13:45,192 --> 01:13:48,194 Uh, I was totally gonna give that to you. 1380 01:13:48,196 --> 01:13:50,065 Honest! 1381 01:14:05,179 --> 01:14:08,347 Well, that didn't go as planned. What do we do now? 1382 01:14:08,349 --> 01:14:11,217 What you always do with an empty base. 1383 01:14:11,219 --> 01:14:14,421 Fill it. Bring me my Rolodex! 1384 01:14:14,423 --> 01:14:15,689 What's a Rolodex? 1385 01:14:15,691 --> 01:14:17,858 Never mind. 1386 01:14:17,860 --> 01:14:19,124 Kids. 1387 01:14:19,126 --> 01:14:20,860 I'll just log on to Villainbook. 1388 01:14:20,862 --> 01:14:22,794 I'm sure someone is looking to team up. 1389 01:14:22,796 --> 01:14:23,997 I can team up. 1390 01:14:23,999 --> 01:14:26,865 We are teamed up. We need more people. 1391 01:14:26,867 --> 01:14:28,568 I know people. 1392 01:14:28,570 --> 01:14:30,169 - Dumb people. - What did you say? 1393 01:14:30,171 --> 01:14:33,142 I'm doomed! 1394 01:14:37,197 --> 01:14:42,197 Subtitles by explosiveskull 97418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.