Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,027 --> 00:00:12,897
(When the leaves are turning red,)
2
00:00:12,897 --> 00:00:16,266
(I am writing a letter.)
3
00:00:17,037 --> 00:00:18,104
(Crowded)
4
00:00:18,104 --> 00:00:19,275
You should do your hair again.
5
00:00:19,275 --> 00:00:21,845
Students are watching this show. You should have a tidy hair.
6
00:00:21,845 --> 00:00:22,944
Look at you.
7
00:00:22,944 --> 00:00:25,415
- Ho Dong is here already. - What are you doing?
8
00:00:25,615 --> 00:00:27,044
What is he writing?
9
00:00:27,044 --> 00:00:28,384
What are you doing?
10
00:00:29,145 --> 00:00:30,845
- Show us. - What is it?
11
00:00:31,555 --> 00:00:33,715
Don't. Don't do this.
12
00:00:33,715 --> 00:00:35,654
Don't.
13
00:00:36,024 --> 00:00:37,654
If someone makes a mistake,
14
00:00:37,895 --> 00:00:39,794
he will kill the person.
15
00:00:39,855 --> 00:00:42,164
- What is this? - Don't touch it.
16
00:00:42,164 --> 00:00:43,825
- What is it? - Ask him what he is writing.
17
00:00:46,664 --> 00:00:47,764
Look.
18
00:00:48,804 --> 00:00:49,904
He hit Yeong Cheol so hard.
19
00:00:49,904 --> 00:00:52,404
You also think you hit him so hard, right?
20
00:00:52,404 --> 00:00:53,935
- Were you also surprised? - He hit Yeong Cheol so hard.
21
00:00:54,205 --> 00:00:55,804
Hit me too.
22
00:00:55,804 --> 00:00:56,974
I feel bad now.
23
00:00:57,374 --> 00:00:58,774
(Hitting)
24
00:00:59,874 --> 00:01:02,984
Are you writing down a menu for today's dinner?
25
00:01:03,185 --> 00:01:05,255
He is writing down what he wants to eat today.
26
00:01:05,515 --> 00:01:07,884
I am not writing a menu.
27
00:01:07,884 --> 00:01:08,925
What are you doing then?
28
00:01:08,925 --> 00:01:12,295
I have never written a menu before.
29
00:01:13,395 --> 00:01:15,464
He does his famous line in other shows too.
30
00:01:15,464 --> 00:01:19,035
Are you all not emotional?
31
00:01:19,565 --> 00:01:21,664
- What do you mean? - Why are you all cold?
32
00:01:21,664 --> 00:01:22,905
- Why is that? - What do you mean?
33
00:01:23,035 --> 00:01:25,574
Do you know who I wrote the letter to?
34
00:01:25,774 --> 00:01:27,175
I wrote this letter to the cloudy autumn sky.
35
00:01:27,875 --> 00:01:30,744
- To the cloudy autumn sky - His pronunciation is funny.
36
00:01:30,744 --> 00:01:32,274
"To the cloudy autumn sky".
37
00:01:32,574 --> 00:01:36,444
(I am writing a letter)
38
00:01:36,645 --> 00:01:39,055
I think you guys' emotions...
39
00:01:39,055 --> 00:01:41,215
- are dried up. - Do you think so?
40
00:01:41,215 --> 00:01:44,525
Send a video message to anyone while looking at the camera.
41
00:01:44,525 --> 00:01:46,225
What is he saying?
42
00:01:46,225 --> 00:01:49,165
In Korea, we have to put this word...
43
00:01:49,165 --> 00:01:50,725
- into the dictionary. - That's right.
44
00:01:50,824 --> 00:01:53,965
Video messages are Ho Dong's favorites.
45
00:01:53,965 --> 00:01:56,534
We were complaining about the video messages.
46
00:01:56,534 --> 00:01:58,674
But Sang Min is preparing for it on his own.
47
00:01:59,635 --> 00:02:01,904
Sang Min, send a video message...
48
00:02:01,975 --> 00:02:04,344
to the person you want to send to.
49
00:02:04,615 --> 00:02:07,344
Well, I think...
50
00:02:08,314 --> 00:02:11,414
I am going to make a video message...
51
00:02:11,884 --> 00:02:13,354
to my future son.
52
00:02:13,814 --> 00:02:17,154
- This is so touching. - He is seeing someone.
53
00:02:17,284 --> 00:02:18,354
I think so too.
54
00:02:18,354 --> 00:02:19,694
He is seeing a sexy Korean American.
55
00:02:20,094 --> 00:02:21,295
For you,
56
00:02:21,795 --> 00:02:24,664
I am collecting shoes so that I can give you when you're older.
57
00:02:25,564 --> 00:02:28,205
I am also collecting drinks to give you when you become an adult.
58
00:02:28,664 --> 00:02:30,365
He is probably somewhere out there.
59
00:02:30,735 --> 00:02:31,874
What if it's true?
60
00:02:33,404 --> 00:02:35,344
You ruined his video message.
61
00:02:35,344 --> 00:02:36,904
He said he is collecting his shoes.
62
00:02:36,904 --> 00:02:38,175
The shoes are way bigger for him.
63
00:02:38,175 --> 00:02:40,474
What if his son is already three years old?
64
00:02:41,145 --> 00:02:43,844
I may not give you money.
65
00:02:44,384 --> 00:02:47,314
But I can give you the things I am collecting now.
66
00:02:47,414 --> 00:02:48,754
Those stuff are what I love the most.
67
00:02:49,684 --> 00:02:51,085
I will give them all to you...
68
00:02:51,085 --> 00:02:54,564
when you are older.
69
00:02:55,694 --> 00:02:56,865
It's Soo Geun's turn.
70
00:02:56,865 --> 00:02:58,495
You promised me that you will come.
71
00:02:59,064 --> 00:03:00,895
Where are you?
72
00:03:01,164 --> 00:03:02,765
I am so lonely.
73
00:03:02,765 --> 00:03:05,175
I can finally live well.
74
00:03:05,175 --> 00:03:08,974
Please come to me.
75
00:03:09,444 --> 00:03:12,374
I wonder when this loneliness will end.
76
00:03:12,374 --> 00:03:14,314
I can't wait to... Sorry.
77
00:03:14,314 --> 00:03:15,485
(Jang Hoon gets upset.)
78
00:03:15,485 --> 00:03:17,115
Who are you sending it to?
79
00:03:17,115 --> 00:03:18,615
To your future wife.
80
00:03:18,615 --> 00:03:20,284
To your future wife.
81
00:03:20,284 --> 00:03:22,254
- That's good. - I know, right?
82
00:03:22,384 --> 00:03:24,254
- She will be our family. - As soon as I heard...
83
00:03:24,254 --> 00:03:27,194
the first sentence, I knew it was to my future wife.
84
00:03:27,525 --> 00:03:29,465
We didn't know that.
85
00:03:30,064 --> 00:03:31,865
I will continue the video message to my future wife then.
86
00:03:31,865 --> 00:03:32,995
To his future wife.
87
00:03:32,995 --> 00:03:34,235
I think he is seeing someone too.
88
00:03:34,235 --> 00:03:35,335
They all have girlfriends.
89
00:03:35,604 --> 00:03:37,465
They told me to send a video message in this autumn.
90
00:03:37,664 --> 00:03:38,934
I don't know who I should send it to.
91
00:03:40,404 --> 00:03:43,275
To the person I will meet in the future,
92
00:03:43,844 --> 00:03:45,874
I want to say this. Don't worry. Just come to me.
93
00:03:47,275 --> 00:03:49,384
I am not that picky.
94
00:03:49,985 --> 00:03:51,414
(He is laughing.)
95
00:03:51,414 --> 00:03:53,955
You can just come.
96
00:03:54,985 --> 00:03:56,124
Please.
97
00:03:56,124 --> 00:03:58,594
I hope you appear in front of my eyes.
98
00:03:59,194 --> 00:04:00,425
I wish it to happen.
99
00:04:00,594 --> 00:04:01,825
I will see you then.
100
00:04:02,025 --> 00:04:03,265
You shouldn't take long time though.
101
00:04:04,425 --> 00:04:05,795
Let me add something.
102
00:04:06,465 --> 00:04:09,064
Jang Hoon screams sometimes.
103
00:04:09,634 --> 00:04:12,175
He's not upset when he does that. He naturally has a lot of anger.
104
00:04:13,434 --> 00:04:14,745
What is he saying?
105
00:04:14,745 --> 00:04:16,944
What are you doing?
106
00:04:16,944 --> 00:04:19,974
I told her to come to me without worrying.
107
00:04:19,974 --> 00:04:21,945
Why are you ruining it?
108
00:04:21,945 --> 00:04:23,984
Let me add something too.
109
00:04:23,984 --> 00:04:26,614
He is not frowning.
110
00:04:26,984 --> 00:04:28,455
That's how he usually looks.
111
00:04:30,185 --> 00:04:31,424
Do you think he is seeing someone right now?
112
00:04:31,424 --> 00:04:33,195
- I think he is. - I think he is dating someone now.
113
00:04:33,195 --> 00:04:35,164
He already gave a sign with his hand...
114
00:04:35,164 --> 00:04:36,465
to his girlfriend.
115
00:04:36,594 --> 00:04:39,965
When Jang Hoon speaks,
116
00:04:39,965 --> 00:04:41,864
he doesn't say "please".
117
00:04:42,065 --> 00:04:44,635
He wants to make it sound desperate.
118
00:04:44,734 --> 00:04:47,034
He wanted to make her feel...
119
00:04:47,034 --> 00:04:49,174
that he is sending this video to her.
120
00:04:49,174 --> 00:04:51,445
There was a sign in his video message.
121
00:04:51,445 --> 00:04:52,945
(That's what the expert thinks.)
122
00:04:52,945 --> 00:04:54,275
- It's my turn now. - Who you going to send to?
123
00:04:54,445 --> 00:04:55,585
Are you going to send one to your mom?
124
00:04:55,945 --> 00:04:57,315
Which camera shall I look at?
125
00:04:57,645 --> 00:04:58,784
Why are you so shy?
126
00:04:58,784 --> 00:05:00,854
- Why are you so shy? - What's wrong with you?
127
00:05:00,854 --> 00:05:03,325
It's hard to do a video message.
128
00:05:03,325 --> 00:05:05,125
- Just do it. - Sol Bi.
129
00:05:07,025 --> 00:05:09,565
We talk about you on this show sometimes.
130
00:05:09,565 --> 00:05:12,195
I am so worried if that's going to affect you.
131
00:05:12,294 --> 00:05:13,695
I am so worried.
132
00:05:13,835 --> 00:05:15,265
Eat well. And take care.
133
00:05:16,534 --> 00:05:18,005
- Say that you miss her. - Is it the end of your message?
134
00:05:18,005 --> 00:05:19,174
Yes.
135
00:05:19,404 --> 00:05:21,205
(Screaming)
136
00:05:21,645 --> 00:05:23,005
(Opening)
137
00:05:23,604 --> 00:05:26,575
(She enters the classroom like a surprise.)
138
00:05:26,744 --> 00:05:28,815
(They are really surprised.)
139
00:05:28,815 --> 00:05:29,844
It's so good to see you.
140
00:05:29,844 --> 00:05:32,185
Is she a kid or is she an adult?
141
00:05:32,654 --> 00:05:33,955
She is IU.
142
00:05:33,955 --> 00:05:35,154
IU.
143
00:05:35,154 --> 00:05:36,955
Let me introduce myself first.
144
00:05:37,125 --> 00:05:38,125
I am...
145
00:05:38,195 --> 00:05:41,565
(I like Knowing Brothers)
146
00:05:41,924 --> 00:05:43,895
(On this beautiful day)
147
00:05:43,895 --> 00:05:47,164
I came here to spend a fun time with you guys today.
148
00:05:47,164 --> 00:05:48,265
I am IU.
149
00:05:48,265 --> 00:05:50,664
(IU is one of a kind. It's been 10 years since her debut.)
150
00:05:51,705 --> 00:05:52,935
Hee Chul.
151
00:05:52,935 --> 00:05:56,104
I really thought that...
152
00:05:56,645 --> 00:05:59,075
I thought that she would become successful one day.
153
00:05:59,215 --> 00:06:00,815
There are reasons...
154
00:06:00,815 --> 00:06:03,315
why she could become a superstar for this long time.
155
00:06:03,984 --> 00:06:05,515
What reasons?
156
00:06:05,515 --> 00:06:07,255
She is very...
157
00:06:08,125 --> 00:06:09,224
faithful to others.
158
00:06:09,525 --> 00:06:11,455
She is trustworthy.
159
00:06:12,025 --> 00:06:13,625
- She keeps her promise. - Is she trustworthy?
160
00:06:13,724 --> 00:06:16,794
I met her at an international airport in China.
161
00:06:18,065 --> 00:06:23,005
(In the past episode, he said he met IU at an airport in China.)
162
00:06:23,234 --> 00:06:25,935
(IU came to say hi to me first.)
163
00:06:26,234 --> 00:06:28,904
I was sitting in a chair. She came to greet me first.
164
00:06:29,174 --> 00:06:31,744
When she said hi to me, I was so surprised to see her.
165
00:06:31,744 --> 00:06:34,515
So we started a conversation.
166
00:06:34,515 --> 00:06:36,784
She greeted me. And the first thing she said was that...
167
00:06:36,784 --> 00:06:38,515
she loves watching our show.
168
00:06:38,815 --> 00:06:40,354
She promised me at that time...
169
00:06:40,715 --> 00:06:41,885
that she will come to our show one day.
170
00:06:42,325 --> 00:06:43,825
Did she really promise you?
171
00:06:43,955 --> 00:06:45,895
She said it without saying. She promised me with her eyes.
172
00:06:46,154 --> 00:06:47,325
"I will go to your show."
173
00:06:47,695 --> 00:06:49,094
- Did I do that? - That's what happened.
174
00:06:49,094 --> 00:06:50,924
Didn't she speak when she promised you?
175
00:06:51,094 --> 00:06:52,395
We both promised each other without saying.
176
00:06:52,395 --> 00:06:53,794
She promised me with her eyes.
177
00:06:53,794 --> 00:06:55,164
"Ho Dong, I will come to your show soon."
178
00:06:55,164 --> 00:06:57,534
"Please take a good care of me when I come."
179
00:06:57,534 --> 00:07:00,275
- You saw me at that airport, right? - That's right.
180
00:07:00,275 --> 00:07:02,804
- You came to me say hi, right? - Yes.
181
00:07:02,804 --> 00:07:05,844
Didn't you tell me that you enjoy watching our show or not?
182
00:07:05,844 --> 00:07:07,414
You also promised me without saying anything.
183
00:07:07,414 --> 00:07:08,984
- You promised him. - I am not sure about that.
184
00:07:09,145 --> 00:07:11,715
But he usually...
185
00:07:11,715 --> 00:07:12,755
She is faithful.
186
00:07:12,755 --> 00:07:15,255
He usually promises things with his eyes to other people.
187
00:07:15,255 --> 00:07:18,395
When IU was on "Star King",
188
00:07:18,395 --> 00:07:21,054
- she couldn't speak for 10 hours. - That's right.
189
00:07:21,054 --> 00:07:23,765
- What? - You were talking with your eyes.
190
00:07:23,864 --> 00:07:25,065
(Like this.)
191
00:07:25,065 --> 00:07:26,635
How could you not...
192
00:07:26,635 --> 00:07:28,104
let her talk for 10 hours?
193
00:07:28,304 --> 00:07:30,404
Did you speak to her with your eyes for 10 hours?
194
00:07:30,404 --> 00:07:32,575
There are the things we have to do and things we must not do.
195
00:07:32,575 --> 00:07:35,904
Whenever Hee Chul made a joke, I just accepted his jokes.
196
00:07:35,904 --> 00:07:37,974
When he was making up the stories, I just laughed about it.
197
00:07:38,244 --> 00:07:41,114
- You shouldn't do that to IU. - Why do you sound so upset?
198
00:07:41,114 --> 00:07:43,614
- Is this true, IU? - You should tell us.
199
00:07:43,614 --> 00:07:46,354
I was a rookie at that time.
200
00:07:46,354 --> 00:07:48,085
And I went on "Star King".
201
00:07:48,284 --> 00:07:50,984
They filmed the show for over 10 hours.
202
00:07:51,395 --> 00:07:53,525
It was my first show that I never talked once.
203
00:07:53,525 --> 00:07:54,924
- Gosh. - Okay. This is enough.
204
00:07:54,924 --> 00:07:56,895
Ho Dong, why did you do that?
205
00:07:56,895 --> 00:07:58,164
How could you do that to her for 10 hours?
206
00:07:58,164 --> 00:07:59,895
- You are in troubles. - He is.
207
00:07:59,895 --> 00:08:02,904
I never even said "yes" for once.
208
00:08:03,404 --> 00:08:05,705
He should be inspected by the government.
209
00:08:06,474 --> 00:08:07,674
We should invite all the guests on "Star King".
210
00:08:07,674 --> 00:08:09,875
You were sleeping so deeply at that time.
211
00:08:09,875 --> 00:08:11,005
No.
212
00:08:11,005 --> 00:08:13,075
I tried to wake you up.
213
00:08:13,075 --> 00:08:14,414
I told her to care about "Star King" too...
214
00:08:14,414 --> 00:08:16,114
even when she has so many other things to do.
215
00:08:16,215 --> 00:08:17,645
You have to work harder...
216
00:08:17,645 --> 00:08:19,755
when all the viewers are watching.
217
00:08:19,755 --> 00:08:21,215
Are you saying that she was being lazy?
218
00:08:21,215 --> 00:08:24,125
Are you talking bad stuff about her?
219
00:08:24,125 --> 00:08:26,255
After the show ended...
220
00:08:26,494 --> 00:08:28,294
I was 17 years old at that time.
221
00:08:28,565 --> 00:08:30,294
I wrote my diary at that night.
222
00:08:30,395 --> 00:08:32,364
"I should grow as a superstar."
223
00:08:32,664 --> 00:08:35,035
Did you also write his name down on your Death Note?
224
00:08:35,604 --> 00:08:39,435
So after that, I tried my best to become a superstar.
225
00:08:39,435 --> 00:08:41,104
I was so desperate.
226
00:08:41,104 --> 00:08:43,305
He made me who I am now.
227
00:08:43,305 --> 00:08:45,014
You probably hurt her.
228
00:08:45,244 --> 00:08:47,144
- Was it because of me? - It's all thanks to you.
229
00:08:47,344 --> 00:08:50,614
How do you feel to...
230
00:08:50,614 --> 00:08:53,055
meet Ho Dong again now that you are a superstar?
231
00:08:53,055 --> 00:08:56,925
He treated me well after I released the song, "Good day".
232
00:08:56,925 --> 00:08:58,254
That's so wrong.
233
00:08:58,494 --> 00:09:01,965
- He is so mean. - He is a bad man.
234
00:09:01,965 --> 00:09:04,734
He is a business man.
235
00:09:04,734 --> 00:09:07,165
Wasn't the song about him?
236
00:09:07,165 --> 00:09:10,004
You and I aren't meant to be
237
00:09:10,305 --> 00:09:13,335
A lot of people will might misunderstand.
238
00:09:13,335 --> 00:09:15,644
She also wrote her newest song about you again.
239
00:09:15,945 --> 00:09:17,205
"Bbibbi"?
240
00:09:17,205 --> 00:09:18,644
- Do you know that song too? - "Don't come close to me".
241
00:09:18,644 --> 00:09:21,815
Of course. That song killed the music charts.
242
00:09:21,915 --> 00:09:23,114
When did she release the song?
243
00:09:23,114 --> 00:09:26,754
It's been about 15 hours now after she released the song.
244
00:09:27,484 --> 00:09:28,884
- He is right. - I know everything about her.
245
00:09:28,884 --> 00:09:31,085
He always researches online before he comes on the show.
246
00:09:31,085 --> 00:09:33,425
Sing the song then. 1, 2, 3, 4.
247
00:09:33,425 --> 00:09:34,425
Bbibbi
248
00:09:35,264 --> 00:09:37,065
- Bbibbi - Bbibbi
249
00:09:37,065 --> 00:09:38,535
- That's a different song. - Bbibbi
250
00:09:38,535 --> 00:09:39,535
I like Bbibbi
251
00:09:39,535 --> 00:09:41,535
- That's a different song. - Bbibbi
252
00:09:41,535 --> 00:09:42,604
(He ran out of all the information.)
253
00:09:42,604 --> 00:09:45,374
I almost came here alone today.
254
00:09:45,374 --> 00:09:47,474
- But I thought... - IU.
255
00:09:48,244 --> 00:09:49,675
Don't call your friend just yet.
256
00:09:49,675 --> 00:09:50,744
(He is desperate.)
257
00:09:50,744 --> 00:09:52,415
He is so into dramas.
258
00:09:52,415 --> 00:09:53,774
I am so touched.
259
00:09:53,774 --> 00:09:57,285
Thank you for keeping your promise.
260
00:09:57,285 --> 00:09:59,085
She came here today because of me.
261
00:09:59,085 --> 00:10:01,055
I have so many memories with her.
262
00:10:01,055 --> 00:10:03,754
I might not be funny by myself.
263
00:10:03,754 --> 00:10:05,955
It's been a long time I came on a variety show.
264
00:10:05,955 --> 00:10:08,465
She and Yoo In Na are best friends.
265
00:10:08,465 --> 00:10:10,965
- IU and Yoo In Na. - Really?
266
00:10:10,965 --> 00:10:14,035
I brought a friend who is very hyperactive.
267
00:10:14,035 --> 00:10:16,065
- My friend is very funny too. - Send your friend home.
268
00:10:16,065 --> 00:10:18,705
You didn't have to bring your friend here.
269
00:10:18,705 --> 00:10:20,075
He is very active.
270
00:10:20,075 --> 00:10:21,134
Don't worry about it.
271
00:10:21,134 --> 00:10:23,144
- You are funny enough. - Don't worry about it.
272
00:10:23,144 --> 00:10:24,244
It's okay on your own.
273
00:10:24,244 --> 00:10:26,344
I am here.
274
00:10:26,344 --> 00:10:27,744
Are you there?
275
00:10:27,744 --> 00:10:30,215
- What was that? - Who was it?
276
00:10:30,514 --> 00:10:32,085
I am here.
277
00:10:32,085 --> 00:10:33,915
Just stay there.
278
00:10:33,915 --> 00:10:35,224
Just stay there.
279
00:10:35,224 --> 00:10:37,724
(He rejects the guest.)
280
00:10:37,894 --> 00:10:39,524
(Jumping)
281
00:10:39,594 --> 00:10:42,624
Just stay there.
282
00:10:42,825 --> 00:10:44,295
(Opening)
283
00:10:47,435 --> 00:10:48,935
(Amazing)
284
00:10:48,935 --> 00:10:51,004
Is he here for real?
285
00:10:51,004 --> 00:10:53,274
This is awesome.
286
00:10:53,274 --> 00:10:54,945
- What's going on today? - You guys talk too much.
287
00:10:55,644 --> 00:10:57,305
It was so boring to wait for you guys.
288
00:10:57,405 --> 00:10:59,844
Do you guys know why I am so happy to see him?
289
00:10:59,844 --> 00:11:02,384
With IU and Joon Gi, this episode will go on for another week.
290
00:11:02,384 --> 00:11:03,945
- It's for 2 weeks. - It's for 2 weeks.
291
00:11:03,945 --> 00:11:05,555
Welcome.
292
00:11:05,555 --> 00:11:07,484
- It will go on for another week. - Silence.
293
00:11:08,354 --> 00:11:10,285
If you are in a different world,
294
00:11:10,825 --> 00:11:11,994
I will come and find you.
295
00:11:11,994 --> 00:11:14,155
My IU.
296
00:11:14,624 --> 00:11:18,594
I am here to help out IU...
297
00:11:18,594 --> 00:11:21,305
who was scared to see Ho Dong.
298
00:11:22,134 --> 00:11:24,675
I am Lee Joon Gi.
299
00:11:24,675 --> 00:11:26,835
(Lee Joon Gi is a charismatic actor.)
300
00:11:26,835 --> 00:11:27,974
This is a special episode.
301
00:11:27,974 --> 00:11:32,474
Wasn't that the scene where IU was sitting on her knees...
302
00:11:32,474 --> 00:11:35,144
and you covered her from the rain?
303
00:11:35,144 --> 00:11:37,045
(It's a scene that Joon Gi covered her from rain.)
304
00:11:37,045 --> 00:11:39,354
He researched it before he came on the show today.
305
00:11:39,354 --> 00:11:42,524
He always does it.
306
00:11:42,524 --> 00:11:44,384
- That's amazing. - Thank you.
307
00:11:44,384 --> 00:11:46,795
Since IU and Joon Gi are here,
308
00:11:46,795 --> 00:11:48,724
Sang Min doesn't know what to do.
309
00:11:48,724 --> 00:11:50,024
He is crazy for dramas.
310
00:11:50,024 --> 00:11:52,535
I don't research about their drama.
311
00:11:52,535 --> 00:11:54,965
I watched their drama.
312
00:11:54,965 --> 00:11:56,665
I watched "Lovers Moon" and also "My Mister".
313
00:11:56,665 --> 00:11:58,774
- "My Mister" was... - Isn't it "Moon Lovers"?
314
00:11:58,774 --> 00:12:00,305
- "Moon Lovers". - "Moon Lovers".
315
00:12:00,305 --> 00:12:02,445
You said the name of the drama differently.
316
00:12:02,445 --> 00:12:03,445
Which drama were you talking about?
317
00:12:03,445 --> 00:12:05,474
"Moon Lovers" and "My Mister".
318
00:12:05,474 --> 00:12:08,315
What happened to your hair?
319
00:12:08,715 --> 00:12:11,185
- You should do your hair again. - Gosh.
320
00:12:11,185 --> 00:12:13,884
I tried out this new style. Does it look weird?
321
00:12:13,884 --> 00:12:15,254
Are you still stressed about your debt?
322
00:12:15,384 --> 00:12:16,555
Do you know me?
323
00:12:18,455 --> 00:12:20,354
(Thank you.)
324
00:12:20,354 --> 00:12:21,764
I learnt many lessons from you.
325
00:12:21,764 --> 00:12:23,665
He is so happy.
326
00:12:23,665 --> 00:12:24,894
This is so embarrassing.
327
00:12:24,894 --> 00:12:26,734
Sang Min, you are embarrassing me.
328
00:12:26,734 --> 00:12:28,004
I will never live on debts.
329
00:12:28,004 --> 00:12:29,264
Thank you for knowing me.
330
00:12:30,035 --> 00:12:31,405
I only saw him on dramas.
331
00:12:31,405 --> 00:12:33,205
I should get his autograph later.
332
00:12:33,205 --> 00:12:34,874
Did you put some weight?
333
00:12:35,344 --> 00:12:36,705
- He did. - You look fatter these days.
334
00:12:36,705 --> 00:12:37,915
His appetite is back.
335
00:12:38,844 --> 00:12:40,815
Ask him anything.
336
00:12:41,285 --> 00:12:44,484
How did you two come on today's show together?
337
00:12:44,484 --> 00:12:46,815
- They must be close friends. - They must be.
338
00:12:46,815 --> 00:12:50,354
It's been 10 years since my debut.
339
00:12:50,354 --> 00:12:53,094
So I wanted to come on any shows.
340
00:12:53,094 --> 00:12:56,394
But I wasn't scheduled for any shows these days for my concert.
341
00:12:56,394 --> 00:12:58,134
- I have to prepare for my concert. - You don't get asked that much.
342
00:12:58,665 --> 00:13:01,405
- It's hard to schedule shows. - It is.
343
00:13:01,405 --> 00:13:03,965
I came on this show after trying so hard.
344
00:13:03,965 --> 00:13:06,675
Like I said earlier, I was worried...
345
00:13:06,675 --> 00:13:09,705
that this episode will become boring if I just come by myself.
346
00:13:09,705 --> 00:13:12,974
I thought about who I could bring here with.
347
00:13:12,974 --> 00:13:14,984
So I asked Joon Gi.
348
00:13:14,984 --> 00:13:17,815
You are one of her strong friends.
349
00:13:19,415 --> 00:13:20,514
One of her friends?
350
00:13:20,514 --> 00:13:22,425
What do you mean by that?
351
00:13:22,425 --> 00:13:24,055
What did you mean by that?
352
00:13:24,055 --> 00:13:25,624
(They understood the word as they are old.)
353
00:13:25,624 --> 00:13:26,894
What does that word mean?
354
00:13:27,224 --> 00:13:29,224
Research it later.
355
00:13:29,224 --> 00:13:31,535
We will give you the definition later on the episode.
356
00:13:31,535 --> 00:13:32,764
Usually,
357
00:13:32,764 --> 00:13:35,335
we always ask who our guests will be the next week.
358
00:13:35,335 --> 00:13:38,604
The writers told us that we would be going on an outing...
359
00:13:38,604 --> 00:13:39,905
- this week. - They didn't tell us about you two.
360
00:13:39,905 --> 00:13:41,604
They never told us that you two were coming today.
361
00:13:41,604 --> 00:13:44,305
So we really thought that we were going on an outing.
362
00:13:44,305 --> 00:13:46,175
And on the scripts,
363
00:13:46,175 --> 00:13:49,585
they put brackets and wrote "A two-week episode" inside.
364
00:13:49,585 --> 00:13:51,114
- They really wrote that. - I was so touched.
365
00:13:51,114 --> 00:13:54,315
For the two-week episode, it won't take you for than 20 hours.
366
00:13:54,315 --> 00:13:56,085
- 20 hours? - Yes.
367
00:13:56,085 --> 00:13:58,224
One episode will be about IU and the other one will be about Joon Gi.
368
00:13:58,224 --> 00:13:59,854
This is what's going to happen.
369
00:13:59,854 --> 00:14:03,724
Joon Gi is not even here to promote his movies or dramas.
370
00:14:03,825 --> 00:14:06,335
Did you phone Joon Gi and asked him to come with?
371
00:14:06,335 --> 00:14:08,104
- Yes. - Really?
372
00:14:08,104 --> 00:14:09,634
- I asked him to come. - Did you him on the phone?
373
00:14:09,634 --> 00:14:10,835
I asked him on the phone.
374
00:14:10,835 --> 00:14:13,305
- How did you ask him? - I thought...
375
00:14:13,305 --> 00:14:15,104
he would reject me.
376
00:14:15,104 --> 00:14:16,874
He doesn't really...
377
00:14:16,874 --> 00:14:18,045
- go on variety shows. - That's right.
378
00:14:18,045 --> 00:14:19,675
I find it pressuring to go on variety shows.
379
00:14:19,675 --> 00:14:20,974
I haven't seen him on any variety shows.
380
00:14:20,974 --> 00:14:23,744
He doesn't even have anything to promote now.
381
00:14:23,744 --> 00:14:27,514
I asked him desperately.
382
00:14:27,514 --> 00:14:29,825
He said okay without any hesitations.
383
00:14:29,825 --> 00:14:31,295
So I was so touched.
384
00:14:31,295 --> 00:14:33,094
Did he say he will come with you...
385
00:14:33,094 --> 00:14:35,094
at that time when you phoned him?
386
00:14:35,094 --> 00:14:37,124
- No. - No.
387
00:14:37,124 --> 00:14:39,764
- I have to talk with my agency too. - That's right.
388
00:14:39,835 --> 00:14:42,805
- She gave me a week. - I told him to think about it...
389
00:14:42,805 --> 00:14:45,134
for a week and let me know.
390
00:14:45,134 --> 00:14:47,075
And if I give her my answer too late,
391
00:14:47,075 --> 00:14:49,675
it might affect IU...
392
00:14:49,675 --> 00:14:53,244
and staff of Knowing Brothers.
393
00:14:53,244 --> 00:14:55,614
- He is awesome. - He is great.
394
00:14:55,614 --> 00:14:57,085
He cares about the staff more than we do.
395
00:14:57,085 --> 00:14:59,384
How long did you take to give her the answer?
396
00:14:59,384 --> 00:15:00,754
I phoned her back two days later.
397
00:15:01,114 --> 00:15:02,724
- She gave you a week. - He is amazing.
398
00:15:02,724 --> 00:15:04,795
The meaning he decided in two days is...
399
00:15:04,795 --> 00:15:06,894
that he is fan of IU or Ho Dong.
400
00:15:06,894 --> 00:15:09,425
Do you mean he might be a fan of this show or Ho Dong?
401
00:15:09,425 --> 00:15:10,665
No, a fan of IU or Ho Dong.
402
00:15:11,264 --> 00:15:13,435
Did you shorten those words?
403
00:15:13,435 --> 00:15:15,565
He may be a fan of IU or a fan of me.
404
00:15:15,565 --> 00:15:17,734
He always talks on his side.
405
00:15:17,734 --> 00:15:20,075
He actually fell in love...
406
00:15:20,075 --> 00:15:22,644
with "The Knee-drop Guru".
407
00:15:23,004 --> 00:15:26,244
I asked him good questions.
408
00:15:26,244 --> 00:15:28,215
I also researched a lot on him too.
409
00:15:28,545 --> 00:15:30,884
Did you ever want to see me again...
410
00:15:30,884 --> 00:15:33,715
after you came on that show?
411
00:15:34,285 --> 00:15:36,925
Why don't you ask how you normally would ask?
412
00:15:36,925 --> 00:15:38,455
- What? - Like in "The Knee-drop Guru"?
413
00:15:38,455 --> 00:15:41,055
He has a famous line these days.
414
00:15:41,055 --> 00:15:43,224
"Did you miss me?"
415
00:15:43,695 --> 00:15:46,264
No, I didn't.
416
00:15:46,264 --> 00:15:47,665
He is so funny.
417
00:15:47,665 --> 00:15:49,134
Why didn't you make it funny?
418
00:15:49,134 --> 00:15:51,604
He was waiting for it.
419
00:15:51,604 --> 00:15:54,234
He did it so well. Why didn't you ask him like that?
420
00:15:54,435 --> 00:15:55,874
He didn't miss you.
421
00:15:55,874 --> 00:15:58,514
I didn't miss you at all.
422
00:15:58,575 --> 00:16:00,175
He is good.
423
00:16:00,175 --> 00:16:01,545
- He did it so well. - He is amazing.
424
00:16:01,545 --> 00:16:02,644
Joon Gi took Ho Dong's famous line.
425
00:16:02,644 --> 00:16:04,185
Didn't you miss me?
426
00:16:04,185 --> 00:16:06,655
He is a real actor. He is lying.
427
00:16:07,055 --> 00:16:09,585
You always screamed like this on "The Knee-drop Guru".
428
00:16:09,585 --> 00:16:12,695
So I was so scared at that time.
429
00:16:12,994 --> 00:16:14,494
He is lying.
430
00:16:14,494 --> 00:16:16,724
- He liked me so much. - Joon Gi did this.
431
00:16:16,724 --> 00:16:18,335
He is good.
432
00:16:18,335 --> 00:16:19,734
He is so good.
433
00:16:19,734 --> 00:16:21,504
Is there anyone...
434
00:16:21,504 --> 00:16:23,535
you wanted to meet today?
435
00:16:23,835 --> 00:16:28,805
I was only kidding. I missed Ho Dong so much.
436
00:16:28,905 --> 00:16:33,175
I wanted to talk to the world with so many things at that time.
437
00:16:33,175 --> 00:16:37,315
He cared about me so much at that time.
438
00:16:37,585 --> 00:16:38,815
During the break,
439
00:16:38,815 --> 00:16:41,354
he helped me to talk more about myself.
440
00:16:41,624 --> 00:16:43,354
He pulled me.
441
00:16:43,354 --> 00:16:44,955
We also talked about dialects.
442
00:16:44,955 --> 00:16:46,955
He had to learn the dialect.
443
00:16:46,955 --> 00:16:48,764
He stayed in Japan too. I remember everything you said.
444
00:16:48,864 --> 00:16:50,864
It's all saved in my memory.
445
00:16:51,094 --> 00:16:52,364
It's all saved in his memory.
446
00:16:52,494 --> 00:16:54,295
Ho Dong took a good care of Joon Gi.
447
00:16:54,295 --> 00:16:57,935
We never let the guests come into our waiting room.
448
00:16:58,035 --> 00:16:59,104
But he came in.
449
00:16:59,104 --> 00:17:00,175
Really?
450
00:17:00,175 --> 00:17:01,744
He really wanted to see me.
451
00:17:02,445 --> 00:17:05,075
I wanted to say hi because I missed you so much.
452
00:17:05,075 --> 00:17:06,074
I wanted to see him the most.
453
00:17:06,074 --> 00:17:10,385
People have to be successful people in order to work with you.
454
00:17:10,385 --> 00:17:13,115
You didn't even let IU talk for 10 hours.
455
00:17:13,115 --> 00:17:16,125
But Joon Gi was so famous already at that time.
456
00:17:16,125 --> 00:17:19,324
He is a person who motivated IU to become a superstar.
457
00:17:19,324 --> 00:17:20,695
He is.
458
00:17:20,695 --> 00:17:22,264
Because he mistreated her.
459
00:17:22,264 --> 00:17:23,524
What?
460
00:17:23,794 --> 00:17:26,834
Because he mistreated her. She was so motivated.
461
00:17:26,834 --> 00:17:28,004
She even wrote that in her diary.
462
00:17:28,004 --> 00:17:29,465
She even wrote that in her diary.
463
00:17:29,465 --> 00:17:33,234
She told herself that she will become successful no matter what.
464
00:17:33,234 --> 00:17:37,504
I realized that she is a true artist...
465
00:17:37,504 --> 00:17:38,774
because she made up that story from nothing.
466
00:17:38,774 --> 00:17:40,074
She is like Hee Chul.
467
00:17:40,845 --> 00:17:44,115
IU did so many things on "Star King" at that time.
468
00:17:44,385 --> 00:17:48,655
She even sang duet with an international singer.
469
00:17:48,784 --> 00:17:50,355
It was after that I became big.
470
00:17:50,584 --> 00:17:51,794
After she released the song "Good Day".
471
00:17:51,794 --> 00:17:52,895
Gosh.
472
00:17:52,895 --> 00:17:54,024
He is so mean.
473
00:17:54,024 --> 00:17:55,794
It was after her song became so well.
474
00:17:56,224 --> 00:17:59,234
I don't think you remember the first time I went on the show.
475
00:17:59,234 --> 00:18:00,595
He is so bad.
476
00:18:00,595 --> 00:18:02,534
Were you there without telling me?
477
00:18:03,264 --> 00:18:04,605
- Were you hiding somewhere? - I was hiding somewhere.
478
00:18:04,605 --> 00:18:05,774
You are right.
479
00:18:05,774 --> 00:18:08,445
Joon Gi wanted to see Ho Dong.
480
00:18:08,445 --> 00:18:10,445
How about IU?
481
00:18:10,445 --> 00:18:12,115
I wanted to see Jang Hoon.
482
00:18:12,445 --> 00:18:14,445
(The giant man stands up.)
483
00:18:14,544 --> 00:18:16,215
The giant stood up.
484
00:18:16,215 --> 00:18:17,814
He is so tall.
485
00:18:18,014 --> 00:18:19,115
It's been a long time I did this.
486
00:18:19,915 --> 00:18:21,984
I knew he would stand up.
487
00:18:23,885 --> 00:18:24,895
(Bumping)
488
00:18:26,224 --> 00:18:28,365
He wants to do slapstick too.
489
00:18:28,365 --> 00:18:29,965
What's your reason?
490
00:18:29,965 --> 00:18:33,095
I saw him once on a variety show before.
491
00:18:33,095 --> 00:18:35,064
I was surprised at that time too.
492
00:18:35,064 --> 00:18:37,135
- He was very caring. - Right?
493
00:18:37,135 --> 00:18:39,834
He was caring about all the guests.
494
00:18:39,834 --> 00:18:41,304
I didn't know that.
495
00:18:41,304 --> 00:18:44,205
I thought he would be a cold person...
496
00:18:44,205 --> 00:18:45,544
from what I saw on TV.
497
00:18:45,544 --> 00:18:48,145
I thought he wouldn't care about other people.
498
00:18:48,145 --> 00:18:49,885
But behind the camera,
499
00:18:49,885 --> 00:18:51,284
- He's warm. - he was very caring.
500
00:18:51,385 --> 00:18:52,615
I was really touched by that.
501
00:18:52,784 --> 00:18:54,115
Jang Hoon is...
502
00:18:54,115 --> 00:18:55,484
like this when there are cameras.
503
00:18:55,484 --> 00:18:57,254
When there are no cameras, he is nice to you.
504
00:18:57,254 --> 00:18:59,125
Ho Dong is the opposite. When there are cameras,
505
00:18:59,125 --> 00:19:01,395
Ho Dong goes, "Did you really? Are you all right?"
506
00:19:01,395 --> 00:19:03,064
When the cameras are off, he goes, "Hey!"
507
00:19:03,965 --> 00:19:05,395
- Like that, - "Well done, boy."
508
00:19:05,395 --> 00:19:08,435
the truth is revealed when time passes.
509
00:19:08,605 --> 00:19:10,665
Do you know what Chinese idiom describes these two?
510
00:19:10,865 --> 00:19:12,304
"They are the same."
511
00:19:12,304 --> 00:19:14,004
(Jang Hoon and Ho Dong are the same.)
512
00:19:14,135 --> 00:19:15,274
They are the same.
513
00:19:15,474 --> 00:19:17,804
She was saying something nice about me.
514
00:19:17,915 --> 00:19:19,744
IU,
515
00:19:19,744 --> 00:19:21,244
how did you decide to come here?
516
00:19:21,244 --> 00:19:22,685
You usually don't go on variety shows, do you?
517
00:19:22,685 --> 00:19:24,014
I don't do a lot of variety shows.
518
00:19:24,014 --> 00:19:25,584
I am not very confident.
519
00:19:25,584 --> 00:19:27,984
- Why? - I can't...
520
00:19:27,984 --> 00:19:29,824
- be fun. - Why are you yelling at her?
521
00:19:29,824 --> 00:19:31,125
I am sorry, Yeong Cheol.
522
00:19:31,125 --> 00:19:32,824
Why would you yell at her?
523
00:19:32,824 --> 00:19:34,965
That's not it. She went on...
524
00:19:34,965 --> 00:19:36,724
- Yoo In Na's radio show. - Right.
525
00:19:36,724 --> 00:19:38,294
When I'm with my close friends, I am okay.
526
00:19:38,294 --> 00:19:41,195
But when I am very nervous, I become very different.
527
00:19:41,195 --> 00:19:43,705
So I worried that I would ruin the show...
528
00:19:43,705 --> 00:19:45,405
if I go on a variety show.
529
00:19:45,405 --> 00:19:49,044
This time, I wanted to show something fun to my fans,
530
00:19:49,145 --> 00:19:52,415
so I asked around which variety show I should join.
531
00:19:52,415 --> 00:19:56,484
And everyone recommended that I go on Knowing Brothers.
532
00:19:56,615 --> 00:19:58,584
I love this show too.
533
00:19:58,584 --> 00:20:00,484
Recently, I've been leaving a lot of good comments.
534
00:20:00,484 --> 00:20:02,355
- You don't know how to type. - Recently,
535
00:20:02,355 --> 00:20:04,385
Kang Han Na was here.
536
00:20:04,385 --> 00:20:06,925
- You are... - We are close.
537
00:20:06,925 --> 00:20:08,994
I hung out with her several days ago.
538
00:20:08,994 --> 00:20:11,195
She recommended this show too.
539
00:20:11,294 --> 00:20:13,695
She said she was nervous too, but when she was here,
540
00:20:13,695 --> 00:20:17,135
you all made her laugh, and she had a great time.
541
00:20:17,135 --> 00:20:19,304
The misunderstanding is resolved.
542
00:20:19,304 --> 00:20:20,705
So I came here with a light heart.
543
00:20:20,705 --> 00:20:23,345
- Everyone is too pressured to come. - Zico.
544
00:20:24,044 --> 00:20:26,675
You were working with Zico. He said...
545
00:20:26,675 --> 00:20:29,284
- he would recommend it to you. - He said he would.
546
00:20:29,845 --> 00:20:32,955
(Zico worked on an album with IU.)
547
00:20:33,814 --> 00:20:35,625
(I will tell her as soon as the shoot ends.)
548
00:20:35,885 --> 00:20:38,224
- He said he would recommend it. - Did he recommend our show?
549
00:20:38,224 --> 00:20:40,554
Zico recommended another show.
550
00:20:41,054 --> 00:20:43,195
Zico, come here every week.
551
00:20:43,195 --> 00:20:44,425
Erase Zico.
552
00:20:44,425 --> 00:20:46,234
- Erase him. - Erase Zico.
553
00:20:46,234 --> 00:20:48,135
The contract is terminated.
554
00:20:48,205 --> 00:20:49,334
- You... - Zico.
555
00:20:49,334 --> 00:20:50,965
This is bad.
556
00:20:50,965 --> 00:20:52,834
Zico, it's over now.
557
00:20:52,834 --> 00:20:55,504
- You are no longer our team. - It's over.
558
00:20:55,945 --> 00:20:57,445
It's over.
559
00:20:57,445 --> 00:21:00,244
- Bye, Zico. - You are done for.
560
00:21:00,244 --> 00:21:01,845
(We won't forget about 12 weeks we spent together.)
561
00:21:01,845 --> 00:21:04,244
- We have a reason to let him go. - Bye, Zico.
562
00:21:04,244 --> 00:21:06,415
You still chose Knowing Brothers.
563
00:21:06,415 --> 00:21:08,554
By the way, didn't you come here because of me?
564
00:21:08,554 --> 00:21:09,784
- What? - Why?
565
00:21:10,125 --> 00:21:12,224
We are a little close.
566
00:21:12,224 --> 00:21:13,955
- Right. - From "Young Street".
567
00:21:13,955 --> 00:21:17,064
I wanted to depend on Hee Chul,
568
00:21:17,195 --> 00:21:18,595
so I asked him...
569
00:21:18,595 --> 00:21:19,595
what it's like at the shoot.
570
00:21:19,595 --> 00:21:23,465
Hee Chul said I can just have fun.
571
00:21:23,465 --> 00:21:26,534
He said I just have to watch out for Ho Dong.
572
00:21:27,274 --> 00:21:28,905
That's what he said.
573
00:21:28,905 --> 00:21:31,574
It's like how people warn you about their dogs in the countryside.
574
00:21:33,744 --> 00:21:34,915
Right.
575
00:21:34,915 --> 00:21:36,185
(He's the wild dog in this area.)
576
00:21:36,185 --> 00:21:37,715
Let's write it on our door.
577
00:21:37,715 --> 00:21:39,185
"Watch out for Ho Dong."
578
00:21:39,185 --> 00:21:41,984
It's a perfect expression.
579
00:21:41,984 --> 00:21:44,284
"Watch out for dogs".
580
00:21:44,455 --> 00:21:46,395
They cover the walls with spray paint.
581
00:21:46,395 --> 00:21:48,224
"Watch out for dogs".
582
00:21:48,425 --> 00:21:49,925
"My dog bites."
583
00:21:51,435 --> 00:21:53,294
To me, Hee Chul...
584
00:21:53,294 --> 00:21:55,234
is like a Yes Man.
585
00:21:55,405 --> 00:21:57,165
Whenever I ask him something,
586
00:21:57,334 --> 00:21:58,504
he always says yes.
587
00:21:58,504 --> 00:22:00,304
- He's a loyal friend. - He never says yes to us.
588
00:22:00,304 --> 00:22:01,974
- He's good. - Is he?
589
00:22:01,974 --> 00:22:03,405
In the past,
590
00:22:03,405 --> 00:22:06,044
- there was a snack... - It was very popular.
591
00:22:06,044 --> 00:22:07,875
that became a huge hit in Korea.
592
00:22:07,875 --> 00:22:09,584
- The honey one? - Yes.
593
00:22:09,645 --> 00:22:11,885
When it was a huge hit,
594
00:22:11,885 --> 00:22:14,314
there was a year-end party I had to attend.
595
00:22:14,314 --> 00:22:18,095
I wanted to give my friends that snack.
596
00:22:18,095 --> 00:22:19,925
I wanted to give it to them as a special gift.
597
00:22:19,925 --> 00:22:21,564
But I couldn't buy it.
598
00:22:21,564 --> 00:22:24,695
So I searched all the people I know.
599
00:22:24,695 --> 00:22:27,665
For some reason, I thought Hee Chul would know how to get it.
600
00:22:27,665 --> 00:22:29,764
- She asked me. - So I asked him.
601
00:22:29,764 --> 00:22:31,474
When I did,
602
00:22:31,474 --> 00:22:33,004
he found them for me.
603
00:22:33,034 --> 00:22:34,974
- It was really hard to find then. - IU,
604
00:22:34,974 --> 00:22:37,605
from now on, if you need those things,
605
00:22:37,605 --> 00:22:39,274
just call me up.
606
00:22:39,974 --> 00:22:41,014
I will do whatever I can.
607
00:22:41,014 --> 00:22:43,244
He will buy you the factory.
608
00:22:43,244 --> 00:22:44,915
I will buy it for you, whatever it may be.
609
00:22:44,915 --> 00:22:47,385
I will come up with a way.
610
00:22:47,584 --> 00:22:49,754
As long as it will help IU to sing,
611
00:22:49,754 --> 00:22:51,224
I will find her anything.
612
00:22:51,224 --> 00:22:53,425
Jang Hoon, you can find IU the honey snack.
613
00:22:53,425 --> 00:22:55,165
Why can't you find your honey?
614
00:22:57,724 --> 00:22:59,635
That was too random.
615
00:22:59,965 --> 00:23:01,705
When she was younger,
616
00:23:01,705 --> 00:23:04,334
she joined my radio show as a regular guest.
617
00:23:04,435 --> 00:23:06,274
I was really thankful to her for that, and I felt so sorry.
618
00:23:06,274 --> 00:23:09,044
That's why I say yes whenever she asks me for a favor.
619
00:23:09,044 --> 00:23:10,945
- He always says yes. - You shouldn't...
620
00:23:10,945 --> 00:23:12,115
discriminate people like that.
621
00:23:12,115 --> 00:23:13,915
People I know were...
622
00:23:13,915 --> 00:23:16,284
Hee Chul's big fans. So they asked me for his autograph.
623
00:23:16,514 --> 00:23:18,314
I asked him to sign a poster,
624
00:23:18,314 --> 00:23:19,784
and he did it only after bullying me for two hours.
625
00:23:20,115 --> 00:23:22,685
He made me get on my knees. he made me get up.
626
00:23:22,754 --> 00:23:24,754
- Really? - He made me sing.
627
00:23:25,054 --> 00:23:26,554
I had to do that for two hours to get his autograph.
628
00:23:26,554 --> 00:23:29,724
Joon Gi, do you have no special connection with Hee Chul?
629
00:23:30,195 --> 00:23:31,264
Hee Chul...
630
00:23:31,264 --> 00:23:32,294
(Drinking)
631
00:23:32,294 --> 00:23:34,635
- We met while drinking. - Really?
632
00:23:34,635 --> 00:23:36,135
But personally, I found it...
633
00:23:36,834 --> 00:23:39,004
- hard to approach him. - Why?
634
00:23:39,105 --> 00:23:41,875
I am close to Mithra Jin.
635
00:23:41,875 --> 00:23:43,645
- Right. - Right.
636
00:23:43,645 --> 00:23:46,744
I met Hee Chul at the reception of Mithra Jin's wedding.
637
00:23:46,744 --> 00:23:50,584
After talking for a while, he went to another side and said, "Hello."
638
00:23:50,685 --> 00:23:52,385
"Hey, long time no see!"
639
00:23:52,385 --> 00:23:54,185
Then he went to greet another person.
640
00:23:54,355 --> 00:23:55,524
It was so hectic.
641
00:23:55,524 --> 00:23:59,195
So I thought I couldn't be close to Hee Chul.
642
00:23:59,754 --> 00:24:02,195
He lacked humane qualities.
643
00:24:02,195 --> 00:24:04,294
He was rather political.
644
00:24:04,465 --> 00:24:06,165
- Political. - Oh, my gosh.
645
00:24:06,294 --> 00:24:07,435
He's making me speak English.
646
00:24:07,435 --> 00:24:10,234
Joon Gi is a good judge of character.
647
00:24:10,234 --> 00:24:11,875
- I did that because... - You are exactly right.
648
00:24:12,175 --> 00:24:13,274
It was because...
649
00:24:13,274 --> 00:24:15,774
- Joon Gi, you were born in 1982. - 1982.
650
00:24:15,774 --> 00:24:18,244
Mithra Jin was born in early 1983.
651
00:24:18,244 --> 00:24:19,774
We are the same age.
652
00:24:19,774 --> 00:24:23,445
Because Joon Gi was born in 1982, he's friends with Mithra Jin.
653
00:24:23,445 --> 00:24:24,984
So when the three of us are together,
654
00:24:24,984 --> 00:24:26,514
- it's really strange. - It's awkward.
655
00:24:26,514 --> 00:24:28,855
But later,
656
00:24:29,185 --> 00:24:30,625
he raised the glass and said,
657
00:24:30,625 --> 00:24:33,254
"Lee Joon Gi of 'King and the Clown' is here today too."
658
00:24:33,955 --> 00:24:35,165
- I said that because... - He was drunk.
659
00:24:35,165 --> 00:24:36,264
- I... - Why did you talk down?
660
00:24:36,264 --> 00:24:39,334
I was getting ready for the time when you come to Knowing Brothers.
661
00:24:39,334 --> 00:24:40,695
I personally want to be close to you.
662
00:24:40,695 --> 00:24:43,405
We drank a lot that day.
663
00:24:43,705 --> 00:24:46,274
He's not saying anything good about me, is he?
664
00:24:47,334 --> 00:24:49,304
- I have a question. - You are not sharp anymore.
665
00:24:49,304 --> 00:24:51,074
- I have a question to Joon Gi. - To Joon Gi?
666
00:24:51,074 --> 00:24:54,074
When I watched "Moon Lovers: Scarlet Heart"...
667
00:24:54,074 --> 00:24:55,715
"Moon Lovers: Scarlet Heart Ryeo".
668
00:24:55,715 --> 00:24:57,685
The fans shorten it.
669
00:24:58,084 --> 00:24:59,155
Anyway,
670
00:24:59,784 --> 00:25:01,754
on that show, there were...
671
00:25:01,855 --> 00:25:03,185
Baek Hyun of EXO,
672
00:25:03,185 --> 00:25:04,824
Hong Jong Hyun, Nam Joo Hyuk,
673
00:25:04,824 --> 00:25:07,494
- Kang Ha Neul. - Kang Ha Neul, and Joon Gi.
674
00:25:07,494 --> 00:25:09,195
- There were... - Was Ha Neul there too?
675
00:25:09,195 --> 00:25:10,865
so many handsome people.
676
00:25:10,865 --> 00:25:12,494
- That's amazing - All...
677
00:25:12,494 --> 00:25:13,935
the handsome actors were there.
678
00:25:13,935 --> 00:25:15,865
You were the eldest.
679
00:25:15,865 --> 00:25:17,064
- I was the eldest. - Joon Gi was.
680
00:25:17,465 --> 00:25:18,905
Did you struggle with anything during the shoot?
681
00:25:18,905 --> 00:25:20,435
That's a very random question.
682
00:25:20,435 --> 00:25:22,304
- You took so long to ask that. - He beat around the bush.
683
00:25:22,304 --> 00:25:23,304
Why don't you shorten it?
684
00:25:23,304 --> 00:25:25,415
I could guess it had he not beat around the bush.
685
00:25:25,415 --> 00:25:27,175
You should lose the fat on your cheeks.
686
00:25:28,084 --> 00:25:29,584
You don't look sharp anymore.
687
00:25:29,915 --> 00:25:32,215
Did you struggle with anything during the shoot?
688
00:25:32,355 --> 00:25:34,554
I didn't struggle.
689
00:25:34,554 --> 00:25:36,324
But I couldn't stop myself...
690
00:25:36,324 --> 00:25:38,524
from sounding like an old man.
691
00:25:38,524 --> 00:25:41,054
When I asked other people what they do these days,
692
00:25:41,054 --> 00:25:43,465
they gave me the names of games they play.
693
00:25:43,524 --> 00:25:46,595
I said, "Young people these days get a lot of cultural benefits."
694
00:25:46,595 --> 00:25:47,734
"We didn't have that in our days."
695
00:25:47,734 --> 00:25:48,804
When I said that, people around me told me,
696
00:25:48,804 --> 00:25:50,734
"Please stop saying that."
697
00:25:50,734 --> 00:25:53,304
"You sound like an old man."
698
00:25:53,504 --> 00:25:55,004
That was tough.
699
00:25:55,004 --> 00:25:56,544
I couldn't catch up with them.
700
00:25:56,544 --> 00:25:59,044
Doing one variety show together doesn't make you...
701
00:25:59,215 --> 00:26:01,484
as tight as siblings.
702
00:26:01,484 --> 00:26:03,685
Joon Gi and IU,
703
00:26:04,115 --> 00:26:05,984
didn't you first meet for the drama?
704
00:26:05,984 --> 00:26:07,054
- We did. - We first met for the drama.
705
00:26:07,054 --> 00:26:08,484
- And yet... - You never met before.
706
00:26:08,484 --> 00:26:09,554
No.
707
00:26:09,554 --> 00:26:11,655
- How can you become... - I know.
708
00:26:11,655 --> 00:26:12,695
so close after just one show?
709
00:26:12,695 --> 00:26:14,524
- How long did the shoot last? - One phone call...
710
00:26:14,524 --> 00:26:16,125
The whole thing was shot before it was aired, so it lasted long.
711
00:26:16,125 --> 00:26:17,294
- It lasted for 6 months. - 6 months.
712
00:26:17,294 --> 00:26:18,865
- 6 months is... - And we...
713
00:26:18,865 --> 00:26:20,234
had to travel all over the nation.
714
00:26:20,234 --> 00:26:23,165
We had shoots in the mountains.
715
00:26:23,205 --> 00:26:25,304
That really made us close.
716
00:26:25,304 --> 00:26:28,744
Do you think IU played her role well?
717
00:26:29,405 --> 00:26:31,474
She played it so well. Personally,
718
00:26:31,474 --> 00:26:34,345
I thought she is really amazing.
719
00:26:34,345 --> 00:26:37,885
When she acts, she doesn't just follow her instinct.
720
00:26:37,885 --> 00:26:40,215
She sees the big picture...
721
00:26:40,314 --> 00:26:41,885
like a producer.
722
00:26:42,224 --> 00:26:43,224
She doesn't get nervous.
723
00:26:43,224 --> 00:26:44,895
How do you know that she sees the big picture?
724
00:26:45,625 --> 00:26:47,494
She needs to understand what happened...
725
00:26:47,494 --> 00:26:49,224
before and after the situation.
726
00:26:49,294 --> 00:26:50,524
It needs to make sense for her.
727
00:26:50,524 --> 00:26:53,064
So at the shoot, she always analyzed the scenes,
728
00:26:53,064 --> 00:26:55,334
observed, and talked.
729
00:26:55,334 --> 00:26:57,304
- Like a writer. - She's like a director.
730
00:26:57,304 --> 00:26:59,405
- My goodness. - Why is the director there then?
731
00:26:59,534 --> 00:27:02,004
- No. - Just do your job.
732
00:27:02,004 --> 00:27:04,304
- You can't do this job too. - I am not saying she does.
733
00:27:04,304 --> 00:27:06,774
I am saying she has a wide vision.
734
00:27:06,774 --> 00:27:09,715
I feel like I have to prepare a lot for my scene.
735
00:27:09,845 --> 00:27:13,314
Compared to Joon Gi, I am much less experienced.
736
00:27:13,314 --> 00:27:15,484
So when I saw the script...
737
00:27:15,554 --> 00:27:19,724
and couldn't sympathize with my character's emotion,
738
00:27:19,724 --> 00:27:22,665
I asked them to explain it to me.
739
00:27:22,665 --> 00:27:25,034
I said, "I don't think this is how the character would feel."
740
00:27:25,095 --> 00:27:27,365
"Why does she feel this way?"
741
00:27:27,365 --> 00:27:29,465
Did you yell at the director?
742
00:27:29,465 --> 00:27:30,804
- I didn't yell at him. - It's...
743
00:27:30,804 --> 00:27:32,534
- I... - "Why is this like this?"
744
00:27:32,534 --> 00:27:34,375
- "Let me understand it." - No. That's not it.
745
00:27:34,375 --> 00:27:35,905
That's not what I did.
746
00:27:35,905 --> 00:27:38,814
I wanted to act as natural as I can.
747
00:27:38,814 --> 00:27:40,675
So I ask for people's help a lot.
748
00:27:40,675 --> 00:27:43,314
At first, because we weren't close,
749
00:27:43,314 --> 00:27:45,054
I thought she was trying to get all the attention.
750
00:27:46,014 --> 00:27:47,284
(This is interesting.)
751
00:27:47,284 --> 00:27:48,425
Wait.
752
00:27:48,425 --> 00:27:50,155
That's the word used by experts.
753
00:27:50,155 --> 00:27:52,925
- She already had a lot of scenes. - He was afraid...
754
00:27:53,095 --> 00:27:56,095
You were afraid she would steal your scenes.
755
00:27:56,095 --> 00:27:58,635
IU, did you think Joon Gi did a good job?
756
00:27:58,635 --> 00:28:00,064
Or was there something you didn't like?
757
00:28:00,064 --> 00:28:01,905
We talked about this among ourselves.
758
00:28:01,905 --> 00:28:03,865
- He... - He's not good?
759
00:28:04,064 --> 00:28:05,774
He had a lot of emotional scenes.
760
00:28:05,774 --> 00:28:09,705
Watching him with other actors,
761
00:28:09,804 --> 00:28:13,445
we said he looks like a possessed man.
762
00:28:13,474 --> 00:28:16,544
When he cries, he doesn't just cry.
763
00:28:16,544 --> 00:28:17,955
He cries while laughing.
764
00:28:17,955 --> 00:28:19,155
How?
765
00:28:19,155 --> 00:28:20,554
(Like this?)
766
00:28:20,554 --> 00:28:22,584
- Really. - That's horror.
767
00:28:22,584 --> 00:28:25,024
He shed tears of blood...
768
00:28:25,024 --> 00:28:26,425
and cried while laughing.
769
00:28:26,425 --> 00:28:29,264
He was looking amazing,
770
00:28:29,264 --> 00:28:31,294
and suddenly he turned back and cried.
771
00:28:31,294 --> 00:28:33,734
There were a lot of those difficult scenes.
772
00:28:33,764 --> 00:28:36,764
It's not like he took time to get into the mood.
773
00:28:36,764 --> 00:28:39,574
When the cameras rolled, he just did those things.
774
00:28:39,574 --> 00:28:40,605
- So... - As if he's possessed.
775
00:28:40,605 --> 00:28:42,445
Right. It was like he was possessed.
776
00:28:42,445 --> 00:28:44,645
- Meet Soo Geun's mother. - Go meet her.
777
00:28:44,645 --> 00:28:45,875
Meet Soo Geun's mother.
778
00:28:45,875 --> 00:28:47,215
We don't hide anything here.
779
00:28:48,215 --> 00:28:50,685
We only talk about the facts.
780
00:28:51,044 --> 00:28:53,784
IU has worked with Joon Gi.
781
00:28:53,885 --> 00:28:55,784
But she also has worked with Ho Dong.
782
00:28:55,885 --> 00:28:57,385
You shot a commercial together.
783
00:28:57,385 --> 00:28:59,324
We shot a commercial together.
784
00:28:59,324 --> 00:29:00,494
- What commercial? - For a grocery store.
785
00:29:00,494 --> 00:29:01,764
- It was for a grocery store. - A grocery store.
786
00:29:01,764 --> 00:29:03,794
It didn't last long, did it?
787
00:29:03,794 --> 00:29:06,994
It lasted for six months.
788
00:29:06,994 --> 00:29:08,034
It was supposed to last for only a short while.
789
00:29:09,004 --> 00:29:10,834
That was after "Good Day".
790
00:29:11,405 --> 00:29:12,504
It was after "Good Day".
791
00:29:12,504 --> 00:29:14,375
- It was after "Good Day"? - Wait.
792
00:29:14,375 --> 00:29:16,774
- Don't do this. - I am just joking.
793
00:29:16,774 --> 00:29:18,514
He must've been really nice to you.
794
00:29:18,615 --> 00:29:20,615
- To IU... - it was after "Good Day",
795
00:29:20,615 --> 00:29:23,014
so he must've taken a really good care of her.
796
00:29:23,185 --> 00:29:24,814
My goodness. I bet Ho Dong's treatment of her...
797
00:29:24,814 --> 00:29:27,185
- changed after "Good Day". - It must've changed.
798
00:29:27,355 --> 00:29:29,185
It was very impressive.
799
00:29:29,324 --> 00:29:31,355
I wrote this in my dairy.
800
00:29:31,355 --> 00:29:34,195
Ho Dong made me write two entries in my diary.
801
00:29:34,195 --> 00:29:35,595
- That's scary. - Is it a Death Note?
802
00:29:36,324 --> 00:29:38,734
- Please say something nice. - It's something nice.
803
00:29:38,895 --> 00:29:40,764
It wasn't a very hard advertisement.
804
00:29:40,865 --> 00:29:42,865
The atmosphere was good.
805
00:29:43,105 --> 00:29:44,635
It was after about two hours.
806
00:29:44,774 --> 00:29:47,705
When I was resting, Ho Dong came up to me and said,
807
00:29:47,804 --> 00:29:49,705
"It's tiring, isn't it, IU?"
808
00:29:49,705 --> 00:29:51,945
I told him it was okay.
809
00:29:52,115 --> 00:29:54,215
He said when other people collapse after 100 times,
810
00:29:54,474 --> 00:29:57,715
I have to collapse after 101 times to survive.
811
00:29:57,715 --> 00:30:00,355
- Suddenly? - Yes. It felt...
812
00:30:00,355 --> 00:30:03,155
If he said that when I was struggling from an eight-hour shoot,
813
00:30:03,155 --> 00:30:04,994
I would've sympathized with him.
814
00:30:05,125 --> 00:30:06,494
But I wasn't tired.
815
00:30:07,595 --> 00:30:08,764
- You only worked for two hours. - Yes.
816
00:30:08,764 --> 00:30:09,965
- We had only worked for two hours. - He was impatient.
817
00:30:09,965 --> 00:30:11,965
- I rushed it. - You rushed it.
818
00:30:11,965 --> 00:30:13,865
- You said it too early. - I didn't get to react.
819
00:30:13,865 --> 00:30:15,834
He was afraid he would forget it.
820
00:30:15,834 --> 00:30:17,905
- He had to... - He had to say what he prepared.
821
00:30:18,105 --> 00:30:19,774
I didn't get to react well.
822
00:30:19,774 --> 00:30:21,274
I only said, "Right. Yes."
823
00:30:21,274 --> 00:30:23,474
- I responded ambiguously. - Isn't this a sickness?
824
00:30:24,304 --> 00:30:26,314
He always just throws inspirational quotes.
825
00:30:26,314 --> 00:30:28,945
But Ho Dong was really right.
826
00:30:29,084 --> 00:30:31,915
If you endure to do 101 times when everyone else does 100 times,
827
00:30:31,915 --> 00:30:33,655
you actually survive.
828
00:30:33,784 --> 00:30:35,224
I think that's how I was able to survive.
829
00:30:35,685 --> 00:30:37,685
- He's addicted to quotes. - I still remember it.
830
00:30:37,685 --> 00:30:39,254
It's habitual inspirational quote syndrome.
831
00:30:39,254 --> 00:30:40,425
It's like this.
832
00:30:40,425 --> 00:30:42,764
"Even if I don't talk to you for 10 hours,"
833
00:30:42,764 --> 00:30:44,365
"you have to wait for 11 hours."
834
00:30:44,465 --> 00:30:45,465
(Right.)
835
00:30:45,734 --> 00:30:47,635
- That's it. - That's it.
836
00:30:47,635 --> 00:30:50,834
Joon Gi, have you never been bullied by Ho Dong?
837
00:30:51,165 --> 00:30:52,774
Why would you use the word "bully"?
838
00:30:52,774 --> 00:30:54,744
- In the past... - It's like bullying.
839
00:30:54,974 --> 00:30:57,705
- Really... - Why would you go to her...
840
00:30:57,705 --> 00:30:59,544
when she's resting and give her an inspirational quote?
841
00:30:59,774 --> 00:31:01,385
He should've just stayed in his waiting room.
842
00:31:01,385 --> 00:31:03,244
- King of Inspirational Quote. - King of Inspirational Quote.
843
00:31:03,244 --> 00:31:04,615
He's King of Inspirational Quote.
844
00:31:04,615 --> 00:31:05,984
Me?
845
00:31:05,984 --> 00:31:06,984
He's King of Inspirational Quote.
846
00:31:06,984 --> 00:31:09,885
When I met her...
847
00:31:09,885 --> 00:31:12,224
People were shooting the making film in between the shoot.
848
00:31:12,224 --> 00:31:13,794
We had to look amicable.
849
00:31:13,925 --> 00:31:16,425
I said it was the meeting of a big star and a big head.
850
00:31:16,425 --> 00:31:17,824
- Right. He said that. - And she smiled.
851
00:31:18,895 --> 00:31:22,034
(Ho Dong was trying to break the ice.)
852
00:31:22,865 --> 00:31:24,405
It's the meeting of a big star and a big head.
853
00:31:25,905 --> 00:31:27,435
That gave me confidence.
854
00:31:27,734 --> 00:31:29,804
That's why I became impatient and said that.
855
00:31:29,804 --> 00:31:31,044
You remember everything about that day.
856
00:31:31,044 --> 00:31:33,215
Why don't you remember her before "Good Day"...
857
00:31:33,215 --> 00:31:34,885
when she was on "Star King"?
858
00:31:34,885 --> 00:31:36,584
My gosh.
859
00:31:36,584 --> 00:31:38,955
- Joon Gi, have you been bullied? - Have you been bullied?
860
00:31:38,955 --> 00:31:40,155
- By Ho Dong. - Bullied?
861
00:31:40,455 --> 00:31:43,425
- Bullied? - Joon Gi is good at everything.
862
00:31:43,484 --> 00:31:45,395
Joon Gi is good at everything. I know it all.
863
00:31:45,395 --> 00:31:47,625
- He sings and dances well. - Right.
864
00:31:48,794 --> 00:31:50,724
- He once had a concert. - Joon Gi must not know this.
865
00:31:50,724 --> 00:31:53,994
- In 2004... - "You Will Not Know"?
866
00:31:54,264 --> 00:31:57,165
I wanted to scout someone called "Lee Joon Gi".
867
00:31:57,264 --> 00:31:58,974
He would've gotten into a big trouble.
868
00:31:59,504 --> 00:32:00,675
To your agency?
869
00:32:01,375 --> 00:32:02,845
We discussed it,
870
00:32:04,145 --> 00:32:07,175
but I gave up because I might make him unsuccessful.
871
00:32:07,274 --> 00:32:08,945
You gave him up?
872
00:32:08,945 --> 00:32:10,784
I don't know about anything else. Just lose your face fat.
873
00:32:11,855 --> 00:32:13,415
You look more annoying when you are chubby.
874
00:32:13,415 --> 00:32:14,484
Did you pester him?
875
00:32:15,024 --> 00:32:16,724
It doesn't suit you. Lose the weight.
876
00:32:16,724 --> 00:32:17,955
Please cut me slack today.
877
00:32:18,455 --> 00:32:20,994
These days, IU is...
878
00:32:21,095 --> 00:32:23,365
the biggest star in my heart.
879
00:32:23,365 --> 00:32:24,895
- Really? - I really loved...
880
00:32:25,095 --> 00:32:26,994
the drama...
881
00:32:26,994 --> 00:32:29,405
"My Mister". Even until now,
882
00:32:30,064 --> 00:32:31,474
my heart is resonating with the feeling I got from it.
883
00:32:31,804 --> 00:32:32,905
What about it?
884
00:32:32,974 --> 00:32:34,744
I watched all the episodes starting Episode One.
885
00:32:34,744 --> 00:32:37,675
IU's every action and acting...
886
00:32:37,675 --> 00:32:39,875
looked so realistic. She put leftover food...
887
00:32:40,074 --> 00:32:42,415
from the restaurant she works at in the plastic bag...
888
00:32:42,415 --> 00:32:46,155
and ate it at home. Those scenes really...
889
00:32:46,514 --> 00:32:48,685
It suits him too well. Is that your story?
890
00:32:48,685 --> 00:32:50,685
- Did you get immersed into it? - Was that a story about you?
891
00:32:50,885 --> 00:32:53,455
When you watch that drama from beginning to end,
892
00:32:53,595 --> 00:32:55,724
you develop this strange emotions.
893
00:32:55,724 --> 00:32:58,365
- My mom loved that drama. - Only IU can do that.
894
00:32:58,895 --> 00:33:00,435
- Only IU can do it. - How can she act so well?
895
00:33:00,764 --> 00:33:01,804
Right.
896
00:33:03,165 --> 00:33:09,675
(She secretly took the leftover food of a customer and ate it at home.)
897
00:33:09,845 --> 00:33:12,074
(This scene made Sang Min cry.)
898
00:33:12,074 --> 00:33:13,675
Then I watched "Hyo Ri's Bed and Breakfast".
899
00:33:13,675 --> 00:33:16,645
And there she ate things in such a lovely way.
900
00:33:17,484 --> 00:33:20,754
She looked too perfect to me.
901
00:33:20,754 --> 00:33:22,185
The shoot must've been tough.
902
00:33:22,185 --> 00:33:23,455
- "My Mister"? - Yes.
903
00:33:23,455 --> 00:33:25,455
We shot it when it was freezing.
904
00:33:25,554 --> 00:33:28,794
And there were a lot of scenes where I was alone, so I felt lonely.
905
00:33:28,794 --> 00:33:29,895
How about action scenes?
906
00:33:30,465 --> 00:33:33,135
I ran a lot.
907
00:33:33,264 --> 00:33:35,734
My running improved.
908
00:33:36,405 --> 00:33:37,834
Once you ran, it wasn't cold.
909
00:33:37,834 --> 00:33:39,034
Once I ran, I didn't feel cold.
910
00:33:39,175 --> 00:33:40,274
Joon Gi is the best when it comes to action scenes.
911
00:33:40,274 --> 00:33:41,945
Joon Gi's action scenes are amazing.
912
00:33:42,044 --> 00:33:43,105
- Action. - Yes.
913
00:33:43,105 --> 00:33:45,215
- "LL". - "Lawless Lawyer".
914
00:33:45,474 --> 00:33:47,875
"LL". Yes. You love simplifying words.
915
00:33:47,875 --> 00:33:50,044
- Hangul Day was just recent. - "LL".
916
00:33:50,044 --> 00:33:51,115
There was "TBDW".
917
00:33:51,115 --> 00:33:52,955
- "TBDW". - That was...
918
00:33:53,054 --> 00:33:55,584
- I loved that. - As an action star...
919
00:33:55,584 --> 00:33:57,355
Do you know what "TBDW" stands for?
920
00:33:57,355 --> 00:33:58,724
- What? - He doesn't know it.
921
00:33:58,855 --> 00:34:01,794
He searches these things just before the shoot. How would he know?
922
00:34:01,794 --> 00:34:04,965
- "TBDW". - It's a French word.
923
00:34:05,135 --> 00:34:08,034
"TBDW"? It stands for "Time Between Dog and Wolf".
924
00:34:09,305 --> 00:34:12,475
When it comes towards you, you don't know if it's a wolf...
925
00:34:12,675 --> 00:34:13,774
or your lovely dog.
926
00:34:13,774 --> 00:34:16,044
Holding a pencil, you look like a philosopher.
927
00:34:16,044 --> 00:34:18,814
In France, it means...
928
00:34:18,814 --> 00:34:20,615
5 to 7pm.
929
00:34:21,215 --> 00:34:22,345
It's when the day gets dark.
930
00:34:23,445 --> 00:34:24,544
- "TBDW". - "TBDW".
931
00:34:25,254 --> 00:34:27,484
That's why I only use Galaxy.
932
00:34:27,584 --> 00:34:28,725
Who...
933
00:34:29,524 --> 00:34:31,394
- You mean Samsung Galaxy. - Yes.
934
00:34:31,394 --> 00:34:33,024
- Who said that? - He only uses Galaxy.
935
00:34:33,555 --> 00:34:36,495
It's an expression you use...
936
00:34:36,725 --> 00:34:37,995
when you can't tell if the person is your enemy or foe.
937
00:34:38,394 --> 00:34:39,965
Hence the story.
938
00:34:39,965 --> 00:34:42,035
But when we think of his action scenes,
939
00:34:42,135 --> 00:34:46,004
we think of "Lawless Lawyer"
940
00:34:46,305 --> 00:34:48,504
Things suddenly went well for him.
941
00:34:48,774 --> 00:34:49,905
You may speak.
942
00:34:51,075 --> 00:34:53,445
Take your time and speak.
943
00:34:53,544 --> 00:34:55,615
- That was great. - You can rest now.
944
00:34:55,615 --> 00:34:58,354
By the way, "Lawless Lawyer" used to be aired the same time as this.
945
00:34:58,754 --> 00:35:01,825
Right. Knowing Brothers was airing at the same time slot.
946
00:35:01,825 --> 00:35:04,055
It really bothered me.
947
00:35:04,254 --> 00:35:08,124
I don't know what you thought of us.
948
00:35:08,124 --> 00:35:10,995
But we didn't want to lose to a variety show.
949
00:35:11,734 --> 00:35:13,234
We had to absolutely everything to win.
950
00:35:13,365 --> 00:35:15,035
Wait. It was a weekend drama,
951
00:35:15,135 --> 00:35:17,334
and you were concerned because of us?
952
00:35:17,334 --> 00:35:19,774
Of course. People who love variety shows...
953
00:35:20,004 --> 00:35:22,345
can't focus on dramas.
954
00:35:22,445 --> 00:35:25,675
Recently, "Mr. Sunshine" was aired at the same time slot.
955
00:35:26,345 --> 00:35:28,544
Do you think we were their concern too?
956
00:35:28,984 --> 00:35:31,414
- Ask your friend Byung Hun. - But there's a criteria.
957
00:35:31,615 --> 00:35:32,914
The two shows have to be in the same class.
958
00:35:34,055 --> 00:35:35,225
Do they?
959
00:35:35,385 --> 00:35:36,754
They have to be in the same class.
960
00:35:36,954 --> 00:35:39,454
We were running next to them.
961
00:35:39,454 --> 00:35:41,965
But suddenly they got a taxi and just left.
962
00:35:42,124 --> 00:35:43,365
They suddenly took the taxi.
963
00:35:43,365 --> 00:35:44,794
And we thought, "Why are they there?"
964
00:35:45,035 --> 00:35:47,865
I think with IU and Joon Gi,
965
00:35:47,865 --> 00:35:51,164
our today's viewer rating will rank within the top three.
966
00:35:51,334 --> 00:35:52,405
It might get the highest rating.
967
00:35:52,405 --> 00:35:54,975
Top 3. I think it will be in the top 3.
968
00:35:55,075 --> 00:35:57,675
- They will make it happen. - Joon Gi...
969
00:35:57,774 --> 00:36:00,015
starred in "King and the Clown", which was a huge hit.
970
00:36:00,015 --> 00:36:02,845
IU's new song is doing well.
971
00:36:02,845 --> 00:36:04,184
If we don't get a good viewer rating today,
972
00:36:04,184 --> 00:36:05,555
it's all your fault.
973
00:36:05,885 --> 00:36:07,015
(They thought they were getting complimented but got betrayed.)
974
00:36:07,015 --> 00:36:08,954
You will have to come back.
975
00:36:08,954 --> 00:36:10,885
IU, say your wish.
976
00:36:10,885 --> 00:36:12,155
If the viewer rating hits six percent mark,
977
00:36:12,155 --> 00:36:13,425
he will buy you something you want.
978
00:36:13,425 --> 00:36:15,225
- You will buy me something? - Wait.
979
00:36:15,495 --> 00:36:16,695
- What will you do for her? - I will treat her...
980
00:36:16,695 --> 00:36:18,934
to the most delicious barbecue in Korea.
981
00:36:19,894 --> 00:36:20,995
- Hey. - Not everyone can go there.
982
00:36:20,995 --> 00:36:22,465
They are both very rich.
983
00:36:22,465 --> 00:36:23,535
- Where is it? - I know that.
984
00:36:23,535 --> 00:36:25,374
Where is the barbecue place not everyone can go?
985
00:36:25,374 --> 00:36:27,905
All Korean citizens can go there.
986
00:36:27,905 --> 00:36:30,144
There are restaurants like that these days.
987
00:36:30,144 --> 00:36:32,575
You can't go because it's too hard to make a reservation.
988
00:36:32,575 --> 00:36:33,644
How will you go there then?
989
00:36:33,874 --> 00:36:35,385
- Who are you? - If you use your connection,
990
00:36:35,385 --> 00:36:36,684
you will be blamed.
991
00:36:36,914 --> 00:36:38,914
- Is the building yours? - I booked it ahead of time.
992
00:36:39,854 --> 00:36:42,155
You booked it a long time ago.
993
00:36:42,354 --> 00:36:45,225
- You booked it last year. - He booked it last year.
994
00:36:45,225 --> 00:36:46,595
I booked it last year.
995
00:36:46,595 --> 00:36:49,164
- To eat barbecue with IU? - Last year.
996
00:36:49,164 --> 00:36:51,195
I knew those two would come.
997
00:36:51,294 --> 00:36:53,794
- He got away. - I reserved it ahead of time.
998
00:36:53,934 --> 00:36:55,234
He is Hoonstradamus.
999
00:36:55,704 --> 00:36:57,434
Even if you have money,
1000
00:36:57,434 --> 00:36:59,774
- you can't go there. - But that means...
1001
00:36:59,774 --> 00:37:01,805
he wants to meet IU personally.
1002
00:37:01,805 --> 00:37:04,044
- Yes. - She might not like that.
1003
00:37:04,044 --> 00:37:06,144
- We have to hear their opinion. - Wait.
1004
00:37:06,144 --> 00:37:07,615
Should we eat separately then?
1005
00:37:08,615 --> 00:37:11,044
That's so funny. Just hand over the reservation.
1006
00:37:11,044 --> 00:37:14,215
I pity him. Joon Gi and IU will sit in the next room.
1007
00:37:14,684 --> 00:37:16,785
- It's... - I just need to treat them.
1008
00:37:18,825 --> 00:37:21,294
Actually, Joon Gi has been on...
1009
00:37:21,294 --> 00:37:23,664
a lot of dramas.
1010
00:37:23,765 --> 00:37:26,894
But he became popular through "King and the Clown".
1011
00:37:26,894 --> 00:37:29,465
- "King and the Clown" was... - Do you know how popular he was?
1012
00:37:29,765 --> 00:37:33,204
Sometimes, Joon Gi's eyes look very sharp.
1013
00:37:33,334 --> 00:37:36,274
One time, I said his eyes are similar to mine.
1014
00:37:36,274 --> 00:37:37,845
- You said that. - They could end it there.
1015
00:37:37,845 --> 00:37:39,774
But instead, they composited our faces using computer graphics.
1016
00:37:40,345 --> 00:37:43,414
Joon Gi fans criticized me so harshly.
1017
00:37:43,414 --> 00:37:45,115
I was completely defeated.
1018
00:37:45,115 --> 00:37:47,885
It was the beginning of MBC's "Golden Fishery".
1019
00:37:48,354 --> 00:37:50,825
You once disguised as...
1020
00:37:50,825 --> 00:37:52,624
Mr. Pomegranate.
1021
00:37:55,865 --> 00:37:58,294
(He was just a man holding a pomegranate.)
1022
00:38:00,164 --> 00:38:02,204
(I am Kang Joon Gi.)
1023
00:38:02,564 --> 00:38:04,064
He shouldn't have done that.
1024
00:38:04,305 --> 00:38:06,135
He looked pretty at the time.
1025
00:38:06,704 --> 00:38:10,445
I thought Hee Chul was very pretty,
1026
00:38:10,675 --> 00:38:13,774
but Joon Gi makes me change my mind.
1027
00:38:13,774 --> 00:38:16,215
Since when were you pretty?
1028
00:38:16,215 --> 00:38:17,814
It's more than being handsome.
1029
00:38:17,814 --> 00:38:19,615
- You are... - Wait.
1030
00:38:19,615 --> 00:38:22,354
We didn't ask IU this question, did we?
1031
00:38:22,854 --> 00:38:24,894
We are sorry, IU. We will ask you later.
1032
00:38:24,894 --> 00:38:26,155
We will ask you since when you've been pretty.
1033
00:38:26,155 --> 00:38:28,965
When he first came out, I saw him...
1034
00:38:28,965 --> 00:38:30,995
and thought he was beautiful.
1035
00:38:30,995 --> 00:38:33,865
I got to see him again after a long time.
1036
00:38:34,434 --> 00:38:35,805
- He's manly. - He's gotten manly.
1037
00:38:35,805 --> 00:38:37,035
He looks sharp. He lost a lot of weight.
1038
00:38:37,535 --> 00:38:41,345
We can't call him "pretty" now.
1039
00:38:41,345 --> 00:38:43,644
- He became handsome. - He's handsome.
1040
00:38:43,745 --> 00:38:45,644
He used to look sharp in the past.
1041
00:38:45,644 --> 00:38:46,945
- Right now... - He looks sharper.
1042
00:38:46,945 --> 00:38:48,984
- He got even slimmer. - His face is so small.
1043
00:38:48,984 --> 00:38:51,215
I recently shot "Lawless Lawyer".
1044
00:38:51,215 --> 00:38:53,914
That required a lot of action scenes,
1045
00:38:54,215 --> 00:38:56,184
and the character I played was a man who lived a tough life.
1046
00:38:56,184 --> 00:38:59,195
I was not supposed to look chubby, so I tried to lose my weight.
1047
00:38:59,195 --> 00:39:01,394
As for "King and the Clown",
1048
00:39:01,495 --> 00:39:03,365
how were you cast for that?
1049
00:39:03,664 --> 00:39:05,035
- I guess he got an audition. - Back then...
1050
00:39:05,035 --> 00:39:06,765
it was really...
1051
00:39:07,035 --> 00:39:08,234
- Of course he did. - I did get an audition.
1052
00:39:08,234 --> 00:39:10,104
- Then I'll ask another question. - I was auditioned for it.
1053
00:39:10,104 --> 00:39:12,905
No one would have offered him the role when he just stayed still.
1054
00:39:13,504 --> 00:39:15,704
How high was the competition ratio back then?
1055
00:39:15,704 --> 00:39:17,245
I guess the director didn't come to his house.
1056
00:39:17,245 --> 00:39:19,745
As far as I know, it was about 2,000 to 1 or 3,000 to 1.
1057
00:39:19,745 --> 00:39:21,684
It was almost like a leading role.
1058
00:39:21,684 --> 00:39:25,354
Because the original play titled "Thou"...
1059
00:39:25,414 --> 00:39:27,115
was also famous,
1060
00:39:27,115 --> 00:39:30,954
and it was an exceptional audition to cast a rookie...
1061
00:39:30,954 --> 00:39:33,495
- They took the risk. - for the leading role.
1062
00:39:33,595 --> 00:39:36,195
There were three rounds of the audition in total...
1063
00:39:36,195 --> 00:39:38,064
for a month.
1064
00:39:38,394 --> 00:39:41,064
- That long? - As it was a very important role.
1065
00:39:41,064 --> 00:39:43,564
- It was the most important role. - Gong Gil could've ruined it.
1066
00:39:43,564 --> 00:39:45,175
It was almost like a leading character.
1067
00:39:45,175 --> 00:39:48,504
Then all the 3,000 men must have been very pretty.
1068
00:39:48,504 --> 00:39:51,175
All the rookies who were good at acting,
1069
00:39:51,175 --> 00:39:53,414
pretty, and handsome applied for it back then.
1070
00:39:53,515 --> 00:39:54,845
How old were you then?
1071
00:39:54,845 --> 00:39:57,184
I was 25 years old. No, 24.
1072
00:39:57,184 --> 00:39:58,184
Didn't you get the audition, Hee Chul?
1073
00:39:58,184 --> 00:39:59,555
- You should've gotten the audition. - I didn't.
1074
00:39:59,555 --> 00:40:02,055
Hee Chul must have made it to the finals if he tried.
1075
00:40:02,225 --> 00:40:03,454
He must have.
1076
00:40:03,454 --> 00:40:04,555
He would have been 1 of the top 3.
1077
00:40:04,555 --> 00:40:08,064
He was chosen out of the 3,000 people, so I think...
1078
00:40:08,064 --> 00:40:10,725
- he had a lethal technique. - Right.
1079
00:40:10,725 --> 00:40:13,564
He wouldn't have been auditioned without that.
1080
00:40:13,564 --> 00:40:15,564
I needed something of my own,
1081
00:40:15,564 --> 00:40:19,035
so I showed some kind of a move at the end,
1082
00:40:19,035 --> 00:40:21,475
and that caught the eyes of the senior actors...
1083
00:40:21,575 --> 00:40:22,604
It caught their eyes.
1084
00:40:22,604 --> 00:40:23,975
- and directors. - It was decisive.
1085
00:40:23,975 --> 00:40:26,345
- What kind of move was it? - It was not that fancy.
1086
00:40:26,345 --> 00:40:29,314
I stood on my hands and spread my legs.
1087
00:40:29,814 --> 00:40:32,314
- Kang Sung Yeoun... - Like this.
1088
00:40:32,314 --> 00:40:33,515
Right, he spread his legs like this.
1089
00:40:33,515 --> 00:40:35,854
Didn't you use a stand-in for that scene?
1090
00:40:35,854 --> 00:40:37,254
"Here is my upper lip."
1091
00:40:37,254 --> 00:40:38,624
Right, that's it.
1092
00:40:38,624 --> 00:40:40,024
(Lee Joon Gi, Gam Woo Sung)
1093
00:40:40,325 --> 00:40:42,394
Here is my upper lip.
1094
00:40:42,394 --> 00:40:43,825
(Spreading his legs)
1095
00:40:43,825 --> 00:40:45,695
- Did you do that yourself? - Did you?
1096
00:40:45,865 --> 00:40:48,734
The move I did in the audition was used...
1097
00:40:48,734 --> 00:40:50,265
- in the movie too. - I see.
1098
00:40:50,265 --> 00:40:51,675
- I was thankful. - But I don't remember it.
1099
00:40:51,675 --> 00:40:54,204
- Gosh. - I have to see it here.
1100
00:40:54,204 --> 00:40:56,004
IU, you...
1101
00:40:56,004 --> 00:40:57,175
I don't remember it at all.
1102
00:40:57,175 --> 00:40:59,914
- I have to see it here. - It's like "Star King", right?
1103
00:40:59,914 --> 00:41:03,314
Those who didn't watch "King and the Clown" would be so curious.
1104
00:41:03,314 --> 00:41:05,914
- Did you watch it, IU? - Yes. I watched it recently too.
1105
00:41:05,914 --> 00:41:07,354
I think he can't stand on his hands now.
1106
00:41:07,354 --> 00:41:09,124
I bet he can't because his leg muscles got stiff now.
1107
00:41:09,124 --> 00:41:10,655
- Can you do that? - It's dangerous. Don't do it.
1108
00:41:10,655 --> 00:41:11,794
If you think it's going to be dangerous, don't do it.
1109
00:41:11,794 --> 00:41:13,124
You're saying that because you don't know him very well.
1110
00:41:13,124 --> 00:41:15,064
He won't even say that if he is not ready to do it.
1111
00:41:15,064 --> 00:41:16,595
I still think he can't do it.
1112
00:41:16,595 --> 00:41:19,765
This is what Gong Gil and Jang Saeng should do together.
1113
00:41:19,765 --> 00:41:21,265
When I stood on my hands, Jang Saeng...
1114
00:41:21,365 --> 00:41:24,135
- helped me spread my legs. - He held your legs?
1115
00:41:24,135 --> 00:41:25,135
Someone should do what Woo Sung did.
1116
00:41:25,135 --> 00:41:26,204
Jang Hoon should do that.
1117
00:41:26,204 --> 00:41:27,305
You should play the role of Woo Sung.
1118
00:41:27,305 --> 00:41:29,075
- Jang Hoon, you hold his legs. - Let me play swollen Woo Sung.
1119
00:41:29,075 --> 00:41:30,475
- Swollen Woo Sung sounds good. - That sounds good.
1120
00:41:30,475 --> 00:41:31,675
- Swollen Woo Sung. - Swollen Woo Sung.
1121
00:41:31,675 --> 00:41:32,975
Should I stay here?
1122
00:41:32,975 --> 00:41:33,975
- Yes, you can stay still. - Yes.
1123
00:41:34,345 --> 00:41:35,984
- Those legs... - He will do it on his own.
1124
00:41:37,814 --> 00:41:39,785
(Lifting his legs high)
1125
00:41:40,414 --> 00:41:42,655
(Spreading them)
1126
00:41:44,024 --> 00:41:46,695
(Start the music, please.)
1127
00:41:46,695 --> 00:41:48,225
He can still do it.
1128
00:41:48,225 --> 00:41:51,635
(They are so amazed.)
1129
00:41:52,064 --> 00:41:53,535
How can he do such a thing?
1130
00:41:54,294 --> 00:41:56,234
It'll be hard just to stand on your hands.
1131
00:41:56,704 --> 00:41:59,704
- He spreads his legs so widely. - Why don't you touch his legs?
1132
00:42:00,774 --> 00:42:02,144
I was so surprised.
1133
00:42:02,144 --> 00:42:03,675
Maybe he rides a bicycle nowadays.
1134
00:42:04,445 --> 00:42:06,274
- I do jiu-jitsu these days. - Gosh.
1135
00:42:06,314 --> 00:42:08,084
- Wow. - He must work out a lot.
1136
00:42:08,084 --> 00:42:09,914
- He is amazing. - His thighs...
1137
00:42:09,914 --> 00:42:12,854
He has a lot of muscles like an athlete.
1138
00:42:12,854 --> 00:42:15,084
Joon Gi is awesome.
1139
00:42:15,084 --> 00:42:16,184
(Joon Gi is cool.)
1140
00:42:16,184 --> 00:42:18,294
He can spread his legs 180 degrees.
1141
00:42:18,294 --> 00:42:20,695
- He is so flexible. - He holds his body with his arms.
1142
00:42:20,695 --> 00:42:22,425
He says he does jiu-jitsu these days.
1143
00:42:22,425 --> 00:42:23,925
- What? - Jiu-jitsu.
1144
00:42:23,925 --> 00:42:27,394
I liked martial arts, and I fell for jiu-jitsu for the first time.
1145
00:42:27,394 --> 00:42:28,905
I'm into jiu-jitsu now.
1146
00:42:29,004 --> 00:42:31,104
IU looks so satisfied now.
1147
00:42:31,104 --> 00:42:32,975
- I brought him. - IU.
1148
00:42:33,075 --> 00:42:35,004
You know that is amazing too, right?
1149
00:42:35,004 --> 00:42:36,604
- Sure I do. - That the move is so tough to do.
1150
00:42:36,604 --> 00:42:38,814
But he does that kind of things so often...
1151
00:42:38,814 --> 00:42:40,445
on filming sites.
1152
00:42:40,445 --> 00:42:41,584
(She saw that often on filming sites.)
1153
00:42:41,584 --> 00:42:42,745
Oh, is that his habit to do that?
1154
00:42:42,745 --> 00:42:43,785
- You saw that often? - On filming sites?
1155
00:42:43,785 --> 00:42:44,885
Yes, I saw that often in fact.
1156
00:42:44,885 --> 00:42:46,015
That's why you didn't look surprised.
1157
00:42:46,015 --> 00:42:47,354
- Right. - She looked calm.
1158
00:42:47,354 --> 00:42:48,425
- He was surely good. - "He's doing it again."
1159
00:42:49,655 --> 00:42:52,354
(Joon Gi made this clip all by himself.)
1160
00:42:52,454 --> 00:42:55,695
(He does martial arts like this while taking a break.)
1161
00:42:56,024 --> 00:42:58,064
(Open Sesame.)
1162
00:42:58,195 --> 00:43:00,595
Joon Gi has a great body for action scenes,
1163
00:43:00,595 --> 00:43:02,905
- and IU has a great voice. - Sure.
1164
00:43:02,905 --> 00:43:04,675
Are you going to have a 10th anniversary concert, IU?
1165
00:43:04,675 --> 00:43:07,675
- Yes. - Aren't you doing things like this?
1166
00:43:07,675 --> 00:43:08,805
- Gosh. - Shall I practice it now?
1167
00:43:08,805 --> 00:43:10,274
How can she do that?
1168
00:43:10,274 --> 00:43:11,914
What about tumbling?
1169
00:43:11,914 --> 00:43:15,015
You did something like this on "Yu Hui Yeol's Sketchbook".
1170
00:43:15,484 --> 00:43:17,345
- My concert is... - Don't you need guest singers?
1171
00:43:17,345 --> 00:43:18,715
I cast all the guest singers already.
1172
00:43:18,715 --> 00:43:20,314
- You did? - Yes.
1173
00:43:20,314 --> 00:43:22,385
- Okay. I asked just in case. - Hey,
1174
00:43:22,385 --> 00:43:23,524
you didn't finish casting guests.
1175
00:43:23,524 --> 00:43:26,325
- Why do you block Yeong Cheol? - He could ask that question.
1176
00:43:26,325 --> 00:43:28,095
If you wanted me as a guest,
1177
00:43:28,095 --> 00:43:29,825
- I could sing "Ring Ring". - Why do you block Yeong Cheol?
1178
00:43:29,925 --> 00:43:31,394
- But you finished casting guests. - Yes, I did.
1179
00:43:31,394 --> 00:43:33,434
- Maybe in the 11th anniversary. - Okay, in the 11th anniversary.
1180
00:43:33,434 --> 00:43:35,905
It took less than one second for her to reply.
1181
00:43:35,905 --> 00:43:37,434
- She said she finished it. - "I cast all the guests already."
1182
00:43:37,434 --> 00:43:40,604
She answered it in a hurry because Yeong Cheol asked it.
1183
00:43:40,604 --> 00:43:43,004
- "I finished casting the guests." - It was the question of the year.
1184
00:43:43,374 --> 00:43:46,475
IU looks small and weak.
1185
00:43:46,475 --> 00:43:48,414
But you have a concert for over five hours, right?
1186
00:43:48,414 --> 00:43:51,144
Yes, I performed for five hours sometimes.
1187
00:43:51,144 --> 00:43:53,715
Isn't it tiring to sing alone for five hours?
1188
00:43:53,715 --> 00:43:54,825
It is tiring,
1189
00:43:54,925 --> 00:43:56,325
but I don't feel that on stage.
1190
00:43:56,325 --> 00:43:57,655
I feel so tired when we shoot this show...
1191
00:43:57,655 --> 00:43:59,555
- for five hours. - You were cut out for that.
1192
00:43:59,555 --> 00:44:02,365
In Melody Forest Camp a few years ago,
1193
00:44:02,365 --> 00:44:04,934
you made a mistake on stage.
1194
00:44:04,934 --> 00:44:07,234
- That's right. - You felt sorry,
1195
00:44:07,234 --> 00:44:09,305
- and you made another mistake. - Exactly.
1196
00:44:09,305 --> 00:44:11,164
- So you kept on doing encores. - How do you know that?
1197
00:44:11,164 --> 00:44:13,274
So IU don't call it an encore...
1198
00:44:13,274 --> 00:44:15,675
- but en-en-encore. - You are right.
1199
00:44:15,675 --> 00:44:17,245
You sang about 10 songs, right?
1200
00:44:17,245 --> 00:44:19,414
- Because I was sorry. - Because she felt so sorry.
1201
00:44:19,414 --> 00:44:20,445
So it took about five hours.
1202
00:44:20,445 --> 00:44:23,544
I've been to her concert myself,
1203
00:44:23,544 --> 00:44:26,615
and I was so surprised. She does her performance...
1204
00:44:26,615 --> 00:44:28,785
she prepared, for three hours,
1205
00:44:29,225 --> 00:44:32,124
and she did encores for about two hours after that.
1206
00:44:32,225 --> 00:44:34,425
She looked so comfortable with her fans.
1207
00:44:34,664 --> 00:44:36,495
- I put on my ordinary clothes. - Right.
1208
00:44:36,495 --> 00:44:37,825
She had a conversation with them so casually...
1209
00:44:37,825 --> 00:44:39,695
and said to them, "Tell me if you have any song you'd like to hear."
1210
00:44:39,695 --> 00:44:40,995
She has many hit songs.
1211
00:44:40,995 --> 00:44:43,805
- That was so amazing to me. - For five hours.
1212
00:44:43,805 --> 00:44:45,805
- Was her throat okay? - She remembered all the lyrics,
1213
00:44:46,204 --> 00:44:48,704
and her throat was okay as you said.
1214
00:44:48,704 --> 00:44:51,345
She sang every song so clearly and perfectly.
1215
00:44:51,345 --> 00:44:52,774
The audience will love that...
1216
00:44:52,774 --> 00:44:54,814
- if she performs for five hours. - That was awesome.
1217
00:44:54,814 --> 00:44:57,314
Sometimes, the fans feel tired too,
1218
00:44:57,314 --> 00:44:59,715
but they can't leave because they don't want to miss the songs,
1219
00:44:59,715 --> 00:45:01,285
so they watch it until the end.
1220
00:45:01,285 --> 00:45:02,425
She's like the female version of Lee Seung Hwan.
1221
00:45:02,425 --> 00:45:04,155
- Wait. - He performs for 12 hours.
1222
00:45:04,155 --> 00:45:05,894
You and your fans...
1223
00:45:05,894 --> 00:45:07,995
can do that because you guys love that.
1224
00:45:07,995 --> 00:45:10,564
- But what about the session men? - That's the problem.
1225
00:45:10,564 --> 00:45:12,995
That's what I'm worried about the most these days.
1226
00:45:12,995 --> 00:45:15,535
The "en-encore" started in the first place...
1227
00:45:15,535 --> 00:45:17,064
when there were...
1228
00:45:17,064 --> 00:45:20,374
only about 30 people in the audience.
1229
00:45:20,374 --> 00:45:24,144
But now, the news has spread, so people won't leave.
1230
00:45:24,374 --> 00:45:25,615
Even though I appear on stage after a long time,
1231
00:45:25,615 --> 00:45:27,445
so many people are still there waiting for me.
1232
00:45:27,644 --> 00:45:29,544
So the session men can't go home.
1233
00:45:29,544 --> 00:45:31,015
- Do you know what Kyung Hoon said? - But...
1234
00:45:31,015 --> 00:45:32,184
"It became serious."
1235
00:45:32,655 --> 00:45:33,655
It became serious now.
1236
00:45:33,655 --> 00:45:37,155
Doesn't the drummer get angry?
1237
00:45:37,155 --> 00:45:38,655
No, he doesn't.
1238
00:45:38,655 --> 00:45:39,794
- He tries his best. - Are you close to him?
1239
00:45:39,794 --> 00:45:41,794
- No. - He spoke ill of IU to you, right?
1240
00:45:41,794 --> 00:45:42,794
What do you mean?
1241
00:45:42,794 --> 00:45:44,225
He said, "I'm so irritated that she performs too long."
1242
00:45:44,225 --> 00:45:46,035
The drummer is not someone...
1243
00:45:46,035 --> 00:45:47,035
like Jang Hoon.
1244
00:45:47,564 --> 00:45:49,204
(Hitting drums angrily)
1245
00:45:49,334 --> 00:45:50,734
Gosh.
1246
00:45:50,734 --> 00:45:52,104
I don't think he would show his anger...
1247
00:45:52,104 --> 00:45:53,834
like this because he has to play two more hours.
1248
00:45:53,834 --> 00:45:55,975
- He is a pro after all. - Come to think of it,
1249
00:45:56,274 --> 00:45:58,245
I'd better start learning how to play the drums from today.
1250
00:45:58,774 --> 00:46:00,245
I think that will fit me.
1251
00:46:00,245 --> 00:46:02,245
This thought has suddenly come to my mind.
1252
00:46:02,715 --> 00:46:07,584
Not everyone can watch IU's concert.
1253
00:46:08,024 --> 00:46:10,684
What kind of present can we give to them at this hour?
1254
00:46:10,684 --> 00:46:13,394
They have to buy tickets and go there by all means.
1255
00:46:13,394 --> 00:46:15,995
- Let me introduce IU. - As he made Joon Gi do it.
1256
00:46:15,995 --> 00:46:16,995
(Let me introduce singer IU.)
1257
00:46:16,995 --> 00:46:20,195
- Goodness. - Can't you sing just a little bit?
1258
00:46:20,195 --> 00:46:22,164
- What should I sing? - Give her a big hand.
1259
00:46:22,265 --> 00:46:24,465
- What do you want me to sing? - Request a song from her.
1260
00:46:25,591 --> 00:46:27,060
- What do you want me to sing? - Request a song from her.
1261
00:46:27,230 --> 00:46:28,830
If we request songs,
1262
00:46:28,830 --> 00:46:30,761
- can you sing them? - I will sing short parts of them
1263
00:46:30,761 --> 00:46:33,200
First of all, I'd like to listen to "Through the Night".
1264
00:46:33,200 --> 00:46:35,171
- "Through the Night". - Do you want to listen to that?
1265
00:46:35,171 --> 00:46:36,770
I suddenly feel nervous.
1266
00:46:36,770 --> 00:46:38,571
It's great to listen to on a rainy night.
1267
00:46:38,571 --> 00:46:39,640
(Sentimental Ho Dong requests that song.)
1268
00:46:39,640 --> 00:46:41,171
- "Through the Night". - I'll sing the short part of it.
1269
00:46:41,171 --> 00:46:42,180
- Okay. - Okay.
1270
00:46:42,904 --> 00:46:47,904
[VIU Ver] E150 Knowing Brothers
"IU & Lee Joon-gi"
-♥ Ruo Xi ♥-
1271
00:46:48,381 --> 00:46:50,520
(Amazed)
1272
00:46:52,821 --> 00:46:59,790
(It feels like you will go far away and disappear)
1273
00:47:00,230 --> 00:47:03,500
(I miss you all the time)
1274
00:47:03,500 --> 00:47:04,631
I'll stop here.
1275
00:47:04,671 --> 00:47:05,801
- Goodness. - Wait.
1276
00:47:05,801 --> 00:47:07,671
- Hold on. - Wait, Ho Dong.
1277
00:47:07,671 --> 00:47:09,941
- Hey. - Don't do such a thing.
1278
00:47:09,941 --> 00:47:12,441
- These days, it is... - I was surprised.
1279
00:47:12,441 --> 00:47:14,040
- prohibited. - It is.
1280
00:47:14,040 --> 00:47:16,381
But you don't have to worry about it, Hee Chul.
1281
00:47:16,381 --> 00:47:19,381
He pushed the wrong button, so he couldn't record it properly.
1282
00:47:19,381 --> 00:47:21,111
- He pushed the wrong button? - He did.
1283
00:47:21,111 --> 00:47:22,980
- He doesn't know how to control it. - He just took a selfie.
1284
00:47:23,381 --> 00:47:25,890
- He took a selfie. - He filmed only Yeong Cheol.
1285
00:47:25,890 --> 00:47:27,321
- He did? - Yes.
1286
00:47:28,160 --> 00:47:29,821
- And... - This is...
1287
00:47:29,821 --> 00:47:31,631
Listening to her song right in front of her is...
1288
00:47:31,631 --> 00:47:33,261
"Right in front of her".
1289
00:47:33,261 --> 00:47:34,930
It's such a rare case.
1290
00:47:34,930 --> 00:47:37,361
I thought of a song when I listened to your song without music.
1291
00:47:37,461 --> 00:47:39,330
- Yang Hee Eun's song. - "Autumn Morning"?
1292
00:47:39,330 --> 00:47:40,671
Autumn morning
1293
00:47:40,671 --> 00:47:42,600
You're going to imitate her singing, right?
1294
00:47:42,600 --> 00:47:43,671
(He said that to imitate her singing.)
1295
00:47:43,671 --> 00:47:44,910
Try it.
1296
00:47:45,870 --> 00:47:47,511
- He wanted to do that. - The remake of her song.
1297
00:47:48,941 --> 00:47:49,941
("Autumn Morning" by IU)
1298
00:47:50,810 --> 00:47:52,381
(When I hear the songs of)
1299
00:47:52,381 --> 00:47:54,781
(The little birds in the morning)
1300
00:48:00,290 --> 00:48:02,060
My goodness.
1301
00:48:06,961 --> 00:48:09,500
(The chilly air)
1302
00:48:09,500 --> 00:48:12,571
(Makes me feel like sneezing)
1303
00:48:13,830 --> 00:48:16,441
- What a great voice. - She is really good.
1304
00:48:16,441 --> 00:48:19,270
You don't process your voice with a machine at all, do you?
1305
00:48:19,270 --> 00:48:21,281
I try not to do it as much as possible.
1306
00:48:21,281 --> 00:48:22,410
- In fact... - The intro...
1307
00:48:22,410 --> 00:48:23,841
of "Autumn Morning"...
1308
00:48:23,841 --> 00:48:25,850
- is just like that, right? - Yes, there is no accompaniment.
1309
00:48:25,850 --> 00:48:27,011
It was just like CD.
1310
00:48:27,011 --> 00:48:28,950
- What you sang with Kim Chang Wan. - "Meaning of You".
1311
00:48:28,950 --> 00:48:30,350
- "Meaning of You". - "Mother and Mackerel".
1312
00:48:30,450 --> 00:48:31,850
- What? - IT's "Meaning of You".
1313
00:48:32,020 --> 00:48:34,350
- "Meaning of You". - You wanted to be funny with that?
1314
00:48:34,350 --> 00:48:35,921
- "Meaning of You". - Goodness.
1315
00:48:35,921 --> 00:48:37,290
- "Meaning of You". - You already know the song.
1316
00:48:37,290 --> 00:48:38,830
("Meaning of You" by IU featuring Kim Chang Wan)
1317
00:48:41,430 --> 00:48:42,531
I like this a lot.
1318
00:48:44,031 --> 00:48:47,941
(It means a lot to me)
1319
00:48:47,941 --> 00:48:49,071
It's nice.
1320
00:48:55,841 --> 00:49:00,051
(It's a promise that gives me a hard time)
1321
00:49:00,051 --> 00:49:01,721
- This is it. - Goodness.
1322
00:49:01,721 --> 00:49:03,151
She has a great voice.
1323
00:49:03,151 --> 00:49:05,191
- There is something I want to hear. - Kyung Hoon.
1324
00:49:05,250 --> 00:49:06,790
- I can't wait to hear what it is. - You...
1325
00:49:06,790 --> 00:49:08,221
have a beautiful voice,
1326
00:49:08,591 --> 00:49:11,160
so I'd like you to call me, "Kyung Hoon, my sweetie".
1327
00:49:11,160 --> 00:49:13,430
(He wants her to call his name.)
1328
00:49:14,390 --> 00:49:16,660
(The fan of her drama gets upset and approach him.)
1329
00:49:16,660 --> 00:49:18,270
- Hey. - How could you?
1330
00:49:18,270 --> 00:49:19,631
We're supposed to request songs.
1331
00:49:19,631 --> 00:49:21,901
- How could you... - She already sang many songs.
1332
00:49:21,901 --> 00:49:24,301
- You should listen to her music. - She is a singer.
1333
00:49:24,640 --> 00:49:25,741
I can't believe it.
1334
00:49:25,741 --> 00:49:26,971
- Pay attention. - Be quiet.
1335
00:49:26,971 --> 00:49:28,011
(He is anticipating.)
1336
00:49:28,810 --> 00:49:30,140
Kyung Hoon, my sweetie.
1337
00:49:30,211 --> 00:49:31,611
Please come to my concert.
1338
00:49:31,611 --> 00:49:32,850
I'd like to go.
1339
00:49:32,850 --> 00:49:34,680
Hey, you don't usually go out.
1340
00:49:34,680 --> 00:49:36,721
- But I should go there. - You're invited to her concert.
1341
00:49:36,721 --> 00:49:39,151
If you have a chance,
1342
00:49:39,151 --> 00:49:41,151
why don't you cover one of Kyung Hoon's songs too?
1343
00:49:41,151 --> 00:49:43,721
My manager...
1344
00:49:43,961 --> 00:49:46,691
doesn't know...
1345
00:49:47,131 --> 00:49:48,531
any other singers...
1346
00:49:48,700 --> 00:49:50,031
except Red Velvet...
1347
00:49:50,200 --> 00:49:52,230
and Kyung Hoon.
1348
00:49:52,230 --> 00:49:53,631
Men like him a lot.
1349
00:49:53,631 --> 00:49:55,171
- He is famous. - He is my manager.
1350
00:49:55,171 --> 00:49:56,741
- He is a famous manager. - He is very popular.
1351
00:49:56,741 --> 00:49:59,671
He listens to Kyung Hoon's song a lot in the vehicle.
1352
00:49:59,671 --> 00:50:01,580
- I'm not sure if I can ask this. - I'm thankful to him.
1353
00:50:01,580 --> 00:50:03,310
We request songs from her,
1354
00:50:03,310 --> 00:50:04,580
so she is singing them.
1355
00:50:04,680 --> 00:50:06,781
By the way, I wonder if IU...
1356
00:50:07,850 --> 00:50:09,281
likes herself.
1357
00:50:09,350 --> 00:50:10,721
Do you like yourself too?
1358
00:50:11,350 --> 00:50:13,321
- That's a very... - What are you talking about?
1359
00:50:13,321 --> 00:50:14,790
- On Knowing Brothers... - It's an important question.
1360
00:50:14,790 --> 00:50:15,861
What was that question for?
1361
00:50:15,861 --> 00:50:17,321
We like her so much,
1362
00:50:17,390 --> 00:50:19,330
but will she like herself too?
1363
00:50:19,330 --> 00:50:21,560
- Well... - That was quite a great question.
1364
00:50:21,560 --> 00:50:23,301
- It's an important question. - Is it?
1365
00:50:23,301 --> 00:50:26,830
I didn't know someone would ask such a philosophical question here.
1366
00:50:27,100 --> 00:50:29,500
In fact, I think I didn't like...
1367
00:50:29,500 --> 00:50:32,211
- myself for a very long time. - Goodness.
1368
00:50:33,040 --> 00:50:35,080
I didn't like many things about myself,
1369
00:50:35,080 --> 00:50:37,741
but I became fond of myself recently.
1370
00:50:37,741 --> 00:50:41,011
It's not like "I love myself so much. I'm the best."
1371
00:50:41,011 --> 00:50:44,591
But if I can be born again, I'd like to be the present me.
1372
00:50:44,790 --> 00:50:46,551
First of all, I am not jealous of anyone else.
1373
00:50:46,551 --> 00:50:47,620
Good.
1374
00:50:47,620 --> 00:50:49,020
- That's cool. - I'm not saying I'm the best,
1375
00:50:49,020 --> 00:50:51,020
but I'm satisfied with myself.
1376
00:50:51,020 --> 00:50:52,761
- You are satisfied with yourself. - Yes, I am.
1377
00:50:52,761 --> 00:50:54,060
Can we listen to just one more song?
1378
00:50:54,060 --> 00:50:55,730
Can we listen to "You and I"?
1379
00:50:55,730 --> 00:50:57,100
- "You and I". - Okay.
1380
00:50:57,100 --> 00:50:59,031
Let's listen to many songs after that too.
1381
00:50:59,301 --> 00:51:00,830
My goodness.
1382
00:51:00,830 --> 00:51:02,841
Joon Gi, you should walk a tightrope later.
1383
00:51:02,841 --> 00:51:04,370
- A little later. - Where is the tightrope?
1384
00:51:04,370 --> 00:51:05,571
It will appear up there.
1385
00:51:05,571 --> 00:51:06,941
- Over there. - A tightrope will be...
1386
00:51:06,941 --> 00:51:08,381
hung from here to there.
1387
00:51:08,381 --> 00:51:09,441
(He is not sure if it's true or not.)
1388
00:51:09,441 --> 00:51:10,841
Then I'd like you guys to do this.
1389
00:51:10,841 --> 00:51:12,881
When I sing, "Showing through my fingers",
1390
00:51:12,881 --> 00:51:14,281
my fans shout,
1391
00:51:14,281 --> 00:51:16,620
"We like IU so much."
1392
00:51:16,620 --> 00:51:17,950
You like yourself so much.
1393
00:51:18,321 --> 00:51:20,020
- If you do that... - Okay, we'll do that.
1394
00:51:20,721 --> 00:51:25,031
("You and I" by IU)
1395
00:51:26,230 --> 00:51:27,961
(You will recognize me)
1396
00:51:27,961 --> 00:51:29,000
(You will remember me)
1397
00:51:29,100 --> 00:51:31,100
(Yes, the weird girl)
1398
00:51:31,401 --> 00:51:33,200
- We like IU so much. - We like IU so much.
1399
00:51:34,971 --> 00:51:36,741
- We like IU so much. - We like IU so much.
1400
00:51:36,741 --> 00:51:38,241
When should we say that?
1401
00:51:38,241 --> 00:51:39,471
- We like IU so much. - We like IU so much.
1402
00:51:39,571 --> 00:51:41,040
(It's a mess.)
1403
00:51:41,040 --> 00:51:42,381
That's not it.
1404
00:51:42,381 --> 00:51:43,781
- Guys. - We are like your fans, right?
1405
00:51:43,781 --> 00:51:45,580
- It was hard. - When should we...
1406
00:51:45,580 --> 00:51:46,750
shout that?
1407
00:51:46,750 --> 00:51:48,421
- I'm sorry. Let's do it again. - Let's do it again.
1408
00:51:48,421 --> 00:51:50,950
- I'm sorry. - When should we shout that?
1409
00:51:51,250 --> 00:51:52,350
When is it?
1410
00:51:52,520 --> 00:51:54,491
(This is the correct answer.)
1411
00:51:54,861 --> 00:51:57,321
- We like IU so much. - We like IU so much.
1412
00:51:57,321 --> 00:51:58,591
I like you too.
1413
00:51:59,560 --> 00:52:01,091
- He made us confused. - I...
1414
00:52:01,091 --> 00:52:02,861
She will give us the signal.
1415
00:52:02,861 --> 00:52:05,171
- "We like IU so much." - Were we right?
1416
00:52:05,171 --> 00:52:06,801
We sounded like old fans.
1417
00:52:06,801 --> 00:52:09,100
- Not anyone can be her fan. - It should go like this.
1418
00:52:09,270 --> 00:52:11,341
Showing through my fingers
1419
00:52:11,341 --> 00:52:14,241
Then you should say, "We like IU so much."
1420
00:52:14,241 --> 00:52:16,580
- We like IU so much. - We like IU so much.
1421
00:52:16,580 --> 00:52:18,651
That's a strange way of cheering.
1422
00:52:18,651 --> 00:52:21,620
- We like IU so much. - My goodness.
1423
00:52:21,620 --> 00:52:22,721
For goodness' sake.
1424
00:52:22,721 --> 00:52:24,421
- Let's try it again. - Here we go.
1425
00:52:24,821 --> 00:52:26,950
(Showing though my fingers)
1426
00:52:26,950 --> 00:52:31,660
- We like IU so much. - We like IU so much.
1427
00:52:31,660 --> 00:52:32,930
That's right.
1428
00:52:33,631 --> 00:52:34,700
- It was hard. - Good job.
1429
00:52:34,700 --> 00:52:36,131
- Thank you. - This is fun.
1430
00:52:36,401 --> 00:52:38,901
Joon Gi, why don't you request a song you want to listen to?
1431
00:52:38,901 --> 00:52:40,031
- Me? - Yes.
1432
00:52:40,031 --> 00:52:43,500
When I shouted this song in her concert,
1433
00:52:43,500 --> 00:52:46,211
male fans looked at me very coldly.
1434
00:52:46,211 --> 00:52:47,270
- What was it? - Why?
1435
00:52:47,270 --> 00:52:48,441
When she did an encore and asked,
1436
00:52:48,441 --> 00:52:51,711
"What do you want me to sing?", we shouted something we want.
1437
00:52:51,711 --> 00:52:54,211
So I shouted "Marshmallow" in the back.
1438
00:52:54,211 --> 00:52:55,781
- "Marshmallow" is good. - "Marshmallow".
1439
00:52:55,781 --> 00:52:57,120
- Wait. - Marshmallow
1440
00:52:57,480 --> 00:52:59,551
Zico must appear again.
1441
00:52:59,551 --> 00:53:01,290
- Back then... - The male fans looked like this.
1442
00:53:01,591 --> 00:53:02,691
(Shush, Joon Gi.)
1443
00:53:02,691 --> 00:53:04,020
"You stay quiet."
1444
00:53:04,020 --> 00:53:05,830
- No. - They didn't like you.
1445
00:53:05,830 --> 00:53:08,060
It was when Ho Dong didn't ask you any question.
1446
00:53:08,301 --> 00:53:10,330
Right. He didn't ask me questions back then.
1447
00:53:10,330 --> 00:53:13,230
Both IU and Zico were rookies back then.
1448
00:53:13,230 --> 00:53:15,370
- Right. It was 10 years ago. - Even before "Good Day".
1449
00:53:15,370 --> 00:53:17,100
- Right. - Before "Good Day" was released.
1450
00:53:17,100 --> 00:53:18,241
- "Good Day". - When I couldn't recognize her.
1451
00:53:18,511 --> 00:53:19,571
She started singing.
1452
00:53:19,571 --> 00:53:20,971
(Cute)
1453
00:53:21,281 --> 00:53:23,941
(I love it because it's so sweet)
1454
00:53:24,810 --> 00:53:26,080
Look. Ho Dong is not reacting to that now.
1455
00:53:26,750 --> 00:53:28,151
Ho Dong, please how your reaction.
1456
00:53:28,721 --> 00:53:30,321
(Singing passionately)
1457
00:53:30,881 --> 00:53:31,991
Let me stop here.
1458
00:53:31,991 --> 00:53:34,051
(IU is surely good.)
1459
00:53:34,051 --> 00:53:35,060
That was funny.
1460
00:53:35,060 --> 00:53:36,961
It was when she had to be shooting "Star King" for 10 hours.
1461
00:53:36,961 --> 00:53:38,261
- I know. - All right,
1462
00:53:38,261 --> 00:53:40,591
we listened to IU's songs.
1463
00:53:40,591 --> 00:53:42,761
But Joon Gi has his own hit song too.
1464
00:53:42,761 --> 00:53:45,370
- He does. - He has an immortal hit song.
1465
00:53:45,430 --> 00:53:47,370
Are you talking about that song of Joon Gi's?
1466
00:53:48,540 --> 00:53:49,901
The pomegranate song?
1467
00:53:51,441 --> 00:53:52,971
(It was a great hit in 2006.)
1468
00:53:52,971 --> 00:53:54,211
Was he talking about that song?
1469
00:53:54,211 --> 00:53:56,410
I don't feel ashamed about that anymore.
1470
00:53:56,410 --> 00:53:58,381
- Please sing it yourself. - You shouldn't not be ashamed.
1471
00:53:59,151 --> 00:54:04,020
(It's a jingle Joon Gi sang himself in a beverage commercial.)
1472
00:54:04,450 --> 00:54:07,250
(His beauty is eye-catching.)
1473
00:54:07,750 --> 00:54:09,961
- Should we have that wolf hair? - Be quiet.
1474
00:54:09,961 --> 00:54:11,230
- Please stop it now. - Like a wolf.
1475
00:54:11,230 --> 00:54:12,790
I had that hair style too.
1476
00:54:12,790 --> 00:54:14,930
- Right. It was popular then. - I want to hear that.
1477
00:54:14,930 --> 00:54:17,401
- As a good memory... - We should listen to it.
1478
00:54:19,301 --> 00:54:21,401
(Beauties like pomegranates)
1479
00:54:22,140 --> 00:54:23,841
(I'm not ashamed.)
1480
00:54:23,841 --> 00:54:25,511
(I'm not ashamed.)
1481
00:54:27,071 --> 00:54:29,211
(But he is looking down in spite of himself.)
1482
00:54:30,111 --> 00:54:32,011
(Beauties)
1483
00:54:32,011 --> 00:54:33,450
Then a girl appears and gets surprised.
1484
00:54:34,211 --> 00:54:37,020
(He manages to finish the song.)
1485
00:54:38,250 --> 00:54:39,991
(Good job.)
1486
00:54:39,991 --> 00:54:42,861
Isn't there the part two of that?
1487
00:54:42,861 --> 00:54:44,461
"Hey, Mr. Pomegranate."
1488
00:54:44,861 --> 00:54:46,091
(Stop it already!)
1489
00:54:46,091 --> 00:54:48,700
Aren't I right? You rescued someone and...
1490
00:54:48,700 --> 00:54:50,330
All right. Let's stop the good memory now.
1491
00:54:50,330 --> 00:54:51,801
"Hey, Mr. Pomegranate."
1492
00:54:52,700 --> 00:54:54,531
It's weird to say this now, but didn't you talk...
1493
00:54:54,531 --> 00:54:57,341
too much even before you are admitted to the school?
1494
00:54:57,941 --> 00:54:59,810
What is going on? What kind of school is this?
1495
00:54:59,810 --> 00:55:01,341
You may not be admitted to our school.
1496
00:55:01,341 --> 00:55:02,511
I thought we were already admitted.
1497
00:55:02,511 --> 00:55:05,850
You should go through formalities to enter the school.
1498
00:55:06,051 --> 00:55:08,421
Gong Gil, bring me the enrollment form.
1499
00:55:08,480 --> 00:55:12,491
I will receive the enrollment form. Bring it to me.
1500
00:55:12,821 --> 00:55:14,591
If I can be born again,
1501
00:55:14,591 --> 00:55:16,861
I will become a comedian again.
1502
00:55:17,060 --> 00:55:19,361
What do you want to become?
1503
00:55:20,091 --> 00:55:21,261
Hey.
1504
00:55:21,261 --> 00:55:22,401
(Bring it quickly.)
1505
00:55:22,401 --> 00:55:24,361
- Just keep walking the tightrope. - The tightrope...
1506
00:55:24,361 --> 00:55:26,700
will be amazingly added with computer graphic.
1507
00:55:28,571 --> 00:55:29,901
He looks so different from Soo Geun.
1508
00:55:29,901 --> 00:55:31,171
It will be amazingly added with computer graphic.
1509
00:55:31,171 --> 00:55:33,071
(Here comes Gong Gil.)
1510
00:55:33,341 --> 00:55:34,511
He looks so different from Soo Geun.
1511
00:55:34,511 --> 00:55:36,111
The rope is over here.
1512
00:55:36,441 --> 00:55:38,051
Why are you walking on the ground?
1513
00:55:38,051 --> 00:55:39,111
(Jumping)
1514
00:55:40,980 --> 00:55:42,421
- You try that too. - Okay.
1515
00:55:42,421 --> 00:55:43,480
(You try that too.)
1516
00:55:44,480 --> 00:55:46,151
(That is too easy.)
1517
00:55:46,450 --> 00:55:47,850
(Impressed)
1518
00:55:48,461 --> 00:55:49,560
Soo Geun.
1519
00:55:50,560 --> 00:55:51,730
(Falling)
1520
00:55:52,031 --> 00:55:54,091
(He was so passionate that an accident happened.)
1521
00:55:54,091 --> 00:55:56,031
You're already dead.
1522
00:55:56,230 --> 00:55:58,301
- Soo Geun is dead. - Bring me the form.
1523
00:55:58,571 --> 00:56:00,330
- Soo Geun... - Here is the form.
1524
00:56:00,330 --> 00:56:02,941
- All right. - Be careful.
1525
00:56:02,941 --> 00:56:05,071
- Be careful. - Be careful.
1526
00:56:05,140 --> 00:56:06,171
- Be careful. - He looks cool.
1527
00:56:06,171 --> 00:56:07,310
You just stand here.
1528
00:56:07,741 --> 00:56:09,341
(It's a revenge.)
1529
00:56:10,211 --> 00:56:11,551
He is...
1530
00:56:11,680 --> 00:56:13,950
- very athletic. - He is athletic.
1531
00:56:14,281 --> 00:56:15,651
He got the enrollment form.
1532
00:56:15,651 --> 00:56:16,850
(Reviewing the enrollment form)
1533
00:56:16,850 --> 00:56:18,991
His name is Lee Joon Gi.
1534
00:56:19,091 --> 00:56:20,651
And her name is IU.
1535
00:56:20,850 --> 00:56:22,861
Joon Gi's nickname is...
1536
00:56:23,321 --> 00:56:25,091
- Red Ginseng. - Red Ginseng?
1537
00:56:25,091 --> 00:56:26,261
What does that mean?
1538
00:56:26,261 --> 00:56:27,761
The real ginseng?
1539
00:56:27,761 --> 00:56:29,901
As IU knows, I'm known for promoting red ginseng...
1540
00:56:30,060 --> 00:56:31,770
on filming sites.
1541
00:56:33,100 --> 00:56:35,401
I've drunk red ginseng extract for a very long time,
1542
00:56:35,500 --> 00:56:36,901
so my energy level is really high.
1543
00:56:36,971 --> 00:56:40,241
So even if we shoot overnight,
1544
00:56:40,241 --> 00:56:43,711
I encourage the production crew with my energy.
1545
00:56:43,711 --> 00:56:45,980
KT and G would love to hear that.
1546
00:56:45,980 --> 00:56:47,850
He should shoot a commercial for ginseng extract.
1547
00:56:47,850 --> 00:56:49,321
I say that all the time.
1548
00:56:49,321 --> 00:56:50,421
He didn't shoot the commercial?
1549
00:56:50,421 --> 00:56:51,491
I hope I can.
1550
00:56:51,691 --> 00:56:54,221
IU's nickname is...
1551
00:56:54,221 --> 00:56:56,361
Lee Ji Geum.
1552
00:56:56,361 --> 00:56:57,520
What does that mean?
1553
00:56:57,520 --> 00:56:59,890
- Since her name is Lee Ji Eun. - My real name is Lee Ji Eun.
1554
00:56:59,890 --> 00:57:03,301
So I was called Lee Ji Geum Eun Dong when I was a child.
1555
00:57:03,301 --> 00:57:04,631
- By your friends? - Meaning, gold, silver, and bronze?
1556
00:57:04,631 --> 00:57:06,370
- You made a song with that too. - Right.
1557
00:57:06,370 --> 00:57:09,870
Gold is better than silver, so I changed the word "Eun" with "Geum".
1558
00:57:09,870 --> 00:57:11,770
That's the name of your concert this time too, right?
1559
00:57:11,770 --> 00:57:14,511
Right. The ID on my social media...
1560
00:57:14,511 --> 00:57:16,611
- is Lee Ji Geum too. - On your social media.
1561
00:57:16,680 --> 00:57:19,711
"Lee Ji Geum" also sounds like...
1562
00:57:19,711 --> 00:57:23,480
"this moment", so I wrote a song about that too.
1563
00:57:23,620 --> 00:57:26,290
I used that name for my concert too because it's my nickname...
1564
00:57:26,290 --> 00:57:28,691
and the concert is about this moment.
1565
00:57:28,691 --> 00:57:30,520
I like that nickname.
1566
00:57:30,520 --> 00:57:33,491
It's been 10 years since IU made a debut this year.
1567
00:57:33,491 --> 00:57:35,230
So I heard you did a lot of good deeds.
1568
00:57:35,330 --> 00:57:36,401
Good deeds...
1569
00:57:36,500 --> 00:57:38,930
In many cases, fans make a donation in the name of...
1570
00:57:38,930 --> 00:57:42,741
- their favorite celebrity. - There are many cases like that.
1571
00:57:42,741 --> 00:57:45,171
So I wanted to do it the other way around.
1572
00:57:45,171 --> 00:57:46,241
In my fans' names, I...
1573
00:57:46,241 --> 00:57:47,270
Did you return the favor by receiving donations?
1574
00:57:47,270 --> 00:57:49,111
Fan club...
1575
00:57:49,111 --> 00:57:51,850
- You did say "return the favor". - So, I returned the favor...
1576
00:57:52,011 --> 00:57:53,151
- by donating in their name. - I see.
1577
00:57:53,310 --> 00:57:54,821
- We donated together. - That's great.
1578
00:57:55,151 --> 00:57:56,151
- That's really amazing. - Fan club.
1579
00:57:56,151 --> 00:57:58,191
IU usually does a lot of philanthropy.
1580
00:57:58,191 --> 00:58:00,020
But she's well-known for doing it behind-the-scenes.
1581
00:58:00,321 --> 00:58:01,691
We'll edit this footage for you.
1582
00:58:02,560 --> 00:58:04,060
I don't think it's necessary to go that far.
1583
00:58:04,261 --> 00:58:05,390
- It's fine as is. - Okay.
1584
00:58:05,730 --> 00:58:08,200
I'm not that tactless. We don't want spread rumors.
1585
00:58:08,330 --> 00:58:09,560
We can follow your request.
1586
00:58:09,660 --> 00:58:11,571
- If you don't like it... - We should.
1587
00:58:11,571 --> 00:58:14,741
- You've donated a lot, right? - Yes.
1588
00:58:14,901 --> 00:58:16,171
What other organizations did you donate too?
1589
00:58:16,370 --> 00:58:17,770
Donations?
1590
00:58:18,111 --> 00:58:20,671
I do it whenever I'm connected.
1591
00:58:20,770 --> 00:58:22,381
But as I do it, I think of my grandmother.
1592
00:58:22,580 --> 00:58:25,910
- She has a hearing impairment. - Right.
1593
00:58:28,620 --> 00:58:33,390
(IU had to demonstrate proficient sign language on set.)
1594
00:58:34,290 --> 00:58:37,591
We attended classes together to learn sigh language.
1595
00:58:37,591 --> 00:58:39,691
I ended up networking with them as well.
1596
00:58:39,890 --> 00:58:42,961
So, I tried to help them out as well.
1597
00:58:42,961 --> 00:58:43,961
Dong Yeob talked about...
1598
00:58:43,961 --> 00:58:45,370
- you a lot actually. - Really?
1599
00:58:45,830 --> 00:58:46,901
He said you do a lot of good things.
1600
00:58:46,901 --> 00:58:49,540
He talked about it a lot.
1601
00:58:49,700 --> 00:58:50,700
The angel of charity.
1602
00:58:50,700 --> 00:58:51,841
We'll hear their expectations for the future.
1603
00:58:51,841 --> 00:58:54,640
Future expectations from our two very special guests.
1604
00:58:54,781 --> 00:58:56,441
Here is Joon Gi's future expectations.
1605
00:58:56,980 --> 00:58:58,680
First recipient of the Academy Awards.
1606
00:58:59,980 --> 00:59:02,020
- I have big dreams. - Of course.
1607
00:59:02,480 --> 00:59:05,921
Recently, BTS got ranked...
1608
00:59:05,921 --> 00:59:07,491
on the Billboard charts.
1609
00:59:07,491 --> 00:59:10,120
Things that just seemed impossible in the past...
1610
00:59:10,120 --> 00:59:12,131
seem to be coming true lately.
1611
00:59:12,631 --> 00:59:15,560
If I put in the effort, it can happen someday.
1612
00:59:15,730 --> 00:59:16,901
Do you have casting plans...
1613
00:59:16,901 --> 00:59:18,270
- for a Hollywood movie? - Don't you film movies?
1614
00:59:18,270 --> 00:59:19,801
It was out in the press.
1615
00:59:20,000 --> 00:59:21,841
"Resident Evil".
1616
00:59:21,941 --> 00:59:24,611
I was featured very briefly in a zombie scene in "Resident Evil".
1617
00:59:25,140 --> 00:59:28,040
While working with that for about a month,
1618
00:59:28,341 --> 00:59:31,680
I was able to experience a more progressive environment.
1619
00:59:31,680 --> 00:59:33,151
It's hard to get on board.
1620
00:59:33,151 --> 00:59:34,211
You'll end up with a role.
1621
00:59:34,211 --> 00:59:35,850
Everyone gets big after appearing on this show.
1622
00:59:35,850 --> 00:59:37,051
- That's right. - All except us.
1623
00:59:37,221 --> 00:59:40,790
Not one person ended up unfavorably after appearing here.
1624
00:59:40,790 --> 00:59:42,921
- Only we don't get big. - There's an aura here.
1625
00:59:42,921 --> 00:59:45,531
We share it all as we wither away slowly by the day.
1626
00:59:47,230 --> 00:59:49,961
That's right. I wasn't so ugly in the past.
1627
00:59:50,261 --> 00:59:52,901
Now, it's hard to open my eyes.
1628
00:59:53,801 --> 00:59:55,971
It would be nice if you received an American Music Awards.
1629
00:59:56,071 --> 00:59:57,801
I don't have such lofty goals.
1630
00:59:57,801 --> 00:59:59,341
- How come? - I just...
1631
00:59:59,341 --> 01:00:01,040
So, you're fine with just Korean money.
1632
01:00:01,640 --> 01:00:04,211
- The copyright... - Hey, listen.
1633
01:00:04,211 --> 01:00:05,551
You just need to be number one domestically?
1634
01:00:05,551 --> 01:00:07,011
I just want to be stable.
1635
01:00:07,011 --> 01:00:10,881
- I want to live in peace. - She produced all her songs.
1636
01:00:11,821 --> 01:00:14,961
Where do you get the creativity for that?
1637
01:00:14,961 --> 01:00:16,790
You imagine as you work, right?
1638
01:00:17,261 --> 01:00:19,830
Yes. I get a lot of content from my diary.
1639
01:00:20,461 --> 01:00:21,560
- My diary. - That diary...
1640
01:00:21,560 --> 01:00:24,031
- from "Star King"? - Ho Dong has to be mentioned then.
1641
01:00:24,571 --> 01:00:27,870
She said something while we were taking a break.
1642
01:00:28,000 --> 01:00:29,571
- I'm joking. - We make up false stories...
1643
01:00:29,571 --> 01:00:31,511
- None of this is false. - It's just...
1644
01:00:32,241 --> 01:00:34,410
(She denies it with no quarters given.)
1645
01:00:34,410 --> 01:00:35,680
You're so honest. It's great.
1646
01:00:35,841 --> 01:00:37,040
- She's saying it. - Come up with a song later.
1647
01:00:37,040 --> 01:00:38,250
"Looking Down".
1648
01:00:38,680 --> 01:00:40,011
("Looking Down" by IU featuring Kang Ho Dong)
1649
01:00:40,011 --> 01:00:42,520
- IU. - I don't speak for 10 hours.
1650
01:00:43,080 --> 01:00:44,151
10 hours?
1651
01:00:44,890 --> 01:00:46,750
You turn it on, but nothing comes out.
1652
01:00:47,450 --> 01:00:49,221
(10 hours of the world's most peaceful song)
1653
01:00:49,221 --> 01:00:50,560
- That's a great idea. - That's interesting.
1654
01:00:50,560 --> 01:00:52,290
- It's almost not music. - Look down on everyone.
1655
01:00:52,491 --> 01:00:54,230
If it doesn't make sense...
1656
01:00:54,230 --> 01:00:57,261
We'll bark at the end.
1657
01:00:58,301 --> 01:01:00,471
You must really dislike all of us.
1658
01:01:02,741 --> 01:01:04,741
Here are IU's future expectations.
1659
01:01:05,241 --> 01:01:08,080
I want to bawl on my final concert.
1660
01:01:08,080 --> 01:01:09,781
That's who I want to become.
1661
01:01:09,980 --> 01:01:11,080
You don't cry too often?
1662
01:01:11,080 --> 01:01:14,310
I really like people who cry...
1663
01:01:14,921 --> 01:01:17,890
during momentous occasions.
1664
01:01:17,890 --> 01:01:19,921
I like that kind of people.
1665
01:01:20,191 --> 01:01:23,361
- But I've never done that. - You don't cry easily?
1666
01:01:23,461 --> 01:01:26,531
Then, how do you cry while you film dramas?
1667
01:01:26,531 --> 01:01:29,730
While you were playing the role of Nan Jung E in "Producer"...
1668
01:01:29,730 --> 01:01:30,901
- Nan Jung E? - What was your name again?
1669
01:01:30,901 --> 01:01:33,100
- Who in the world is that? - Nan Jung E?
1670
01:01:33,500 --> 01:01:35,071
- Nan Jung E. - It's not it.
1671
01:01:35,071 --> 01:01:37,370
- It was "Cindy". - Oh, it's Cindy?
1672
01:01:37,370 --> 01:01:39,171
- So, it's not Nan Jung E. - How did Cindy become Nan Jung E?
1673
01:01:39,171 --> 01:01:40,910
How did you cry in that scene then?
1674
01:01:40,910 --> 01:01:43,781
I think she has a very strong sense of rationality.
1675
01:01:43,781 --> 01:01:45,651
- You're right. - Rather than being emotional.
1676
01:01:45,910 --> 01:01:48,551
It's the circumstance that's created for the scene.
1677
01:01:48,651 --> 01:01:50,250
I just need to get into character.
1678
01:01:50,250 --> 01:01:52,850
But I don't cry easily in my everyday life.
1679
01:01:52,850 --> 01:01:55,091
- That's good. - That's why...
1680
01:01:55,191 --> 01:01:58,261
when I cry during a momentous occasion, I'd get very happy.
1681
01:01:58,261 --> 01:02:00,761
When she announces her retirement at the end,
1682
01:02:00,761 --> 01:02:04,131
she'll cry because it'll be the final concert of her life.
1683
01:02:04,401 --> 01:02:05,700
She'll remember everything in a flash.
1684
01:02:06,131 --> 01:02:08,100
- This is kind of sad. - I never cried,
1685
01:02:08,341 --> 01:02:09,901
but I cried on my last day...
1686
01:02:10,100 --> 01:02:11,100
when I retired from basketball.
1687
01:02:11,100 --> 01:02:12,711
How was it during your last game?
1688
01:02:12,971 --> 01:02:14,810
Did tears well up because it's your last game?
1689
01:02:14,910 --> 01:02:16,711
- Jang Hoon... - Personally,
1690
01:02:16,711 --> 01:02:19,250
I felt that my life was over now. That's how I felt.
1691
01:02:19,551 --> 01:02:20,850
- I see. - Your final game.
1692
01:02:20,850 --> 01:02:23,281
That was when I turned 40.
1693
01:02:23,281 --> 01:02:24,620
As soon as I turned 40,
1694
01:02:24,890 --> 01:02:28,060
I teared up with the feeling that my career was over.
1695
01:02:28,060 --> 01:02:30,790
- Right. - For your 10th anniversary,
1696
01:02:31,060 --> 01:02:33,160
try performing thinking that it's your last concert.
1697
01:02:33,160 --> 01:02:36,261
The 10th anniversary concert is a very meaningful event.
1698
01:02:36,600 --> 01:02:38,500
- I think I can cry. - You do?
1699
01:02:38,600 --> 01:02:41,571
But I never could get tears to fall.
1700
01:02:41,671 --> 01:02:43,200
- Don't cry then. - I want to be that kind of person.
1701
01:02:43,200 --> 01:02:46,741
Don't think so much about it. Just keep working hard like you've done.
1702
01:02:46,841 --> 01:02:48,310
- Later. - That's Ho Dong's words.
1703
01:02:48,310 --> 01:02:51,140
Whenever we have anniversaries for "Knowing Brothers",
1704
01:02:51,140 --> 01:02:54,211
we think about having some sort of special.
1705
01:02:54,410 --> 01:02:57,651
He says, "We can't. If we try too hard by grabbing on occasion,"
1706
01:02:57,651 --> 01:02:59,750
"it'll kill the next episode. Let's always..."
1707
01:02:59,750 --> 01:03:01,520
- "just work to our fullest." - That's right.
1708
01:03:01,520 --> 01:03:04,321
That's why he hates going outdoors.
1709
01:03:05,890 --> 01:03:08,301
During the anniversary, we all...
1710
01:03:08,730 --> 01:03:10,730
wanted to breathe in some fresh air.
1711
01:03:10,861 --> 01:03:12,870
Personally, on special days,
1712
01:03:12,870 --> 01:03:14,870
sometimes I rather just cruise on by...
1713
01:03:14,870 --> 01:03:16,370
like nothing is special.
1714
01:03:16,370 --> 01:03:18,011
- There's a timing for it. - We heard today...
1715
01:03:18,011 --> 01:03:20,011
that an amazing transfer student will be joining us today.
1716
01:03:20,011 --> 01:03:22,540
It's so much more lighthearted this way.
1717
01:03:22,781 --> 01:03:24,651
You look the most excited.
1718
01:03:24,651 --> 01:03:25,950
(Looking embarrassed, feeling excited, feeling happy)
1719
01:03:25,950 --> 01:03:27,881
He's usually very different.
1720
01:03:27,881 --> 01:03:29,680
- He's the most excited. - I'm different today...
1721
01:03:29,680 --> 01:03:31,620
because you all came out to see me.
1722
01:03:31,620 --> 01:03:32,651
What are you talking about?
1723
01:03:32,651 --> 01:03:36,120
Here's who Joon Gi wants Ho Dong to be his partner.
1724
01:03:37,620 --> 01:03:40,691
He was wondering if you were healthy.
1725
01:03:40,691 --> 01:03:43,700
He worries less since you're so full of energy.
1726
01:03:44,330 --> 01:03:45,730
You're the paragon of good health.
1727
01:03:46,270 --> 01:03:49,100
Many of you should be curious who IU want to be partner with.
1728
01:03:49,200 --> 01:03:50,500
- Hold on. - Drum roll.
1729
01:03:50,700 --> 01:03:52,310
Let's return after a quick commercial break.
1730
01:03:52,571 --> 01:03:54,540
- Already? - We have to do the ad directly.
1731
01:03:54,540 --> 01:03:56,111
Let's watch the ad.
1732
01:03:56,741 --> 01:03:58,281
The front and back is the same
1733
01:03:59,151 --> 01:04:00,381
Let's watch the ad.
1734
01:04:01,111 --> 01:04:03,651
(The front and back is the same)
1735
01:04:04,151 --> 01:04:06,850
(Is this an ad for a school grounds maintenance job?)
1736
01:04:07,191 --> 01:04:08,390
We thought of ads.
1737
01:04:08,861 --> 01:04:10,390
(They have live ads on air.)
1738
01:04:10,620 --> 01:04:12,890
- Who does she aspire to become? - It's Min Kyung Hoon.
1739
01:04:12,991 --> 01:04:14,430
(Looking skeptical)
1740
01:04:14,430 --> 01:04:15,631
- Hold on. - You're all...
1741
01:04:15,631 --> 01:04:17,330
- full of lies. - This is really...
1742
01:04:17,330 --> 01:04:19,401
(I don't remember writing his name down.)
1743
01:04:19,401 --> 01:04:21,131
- Jang Hoon. - You really improved a lot.
1744
01:04:21,971 --> 01:04:24,671
- He's not falling for it. - I can't fall for that.
1745
01:04:24,671 --> 01:04:26,611
IU wants Lee Soo Geun to be her partner.
1746
01:04:27,511 --> 01:04:29,211
- It's Soo Geun. - Listen carefully.
1747
01:04:29,511 --> 01:04:31,310
- You are... - He's so very funny.
1748
01:04:31,310 --> 01:04:32,511
And makes me feel at ease.
1749
01:04:32,511 --> 01:04:33,850
I get that.
1750
01:04:33,850 --> 01:04:36,051
Well, she did say that she missed me.
1751
01:04:36,051 --> 01:04:37,680
We discussed this but the outcome is different from my expectations.
1752
01:04:37,680 --> 01:04:40,491
Missing someone and aspiring to become someone is different.
1753
01:04:40,491 --> 01:04:43,191
- Why Soo Geun? - Let's hear her out.
1754
01:04:43,191 --> 01:04:45,591
- Why Soo Geun? - While watching this show,
1755
01:04:45,591 --> 01:04:48,600
the only time I laugh out loud is when Soo Geun is involved.
1756
01:04:48,930 --> 01:04:51,131
- Right? - He's always the funniest.
1757
01:04:51,131 --> 01:04:52,430
- How about me? - Pardon?
1758
01:04:52,430 --> 01:04:53,531
How about me?
1759
01:04:53,631 --> 01:04:54,801
She cried for the first time.
1760
01:04:55,200 --> 01:04:56,270
So, did you cry?
1761
01:04:56,870 --> 01:04:58,571
Want to cry in the corner?
1762
01:04:58,571 --> 01:05:00,941
- I'll be sitting right here. - She never cried...
1763
01:05:00,941 --> 01:05:02,511
until she saw you.
1764
01:05:02,741 --> 01:05:04,711
Do you get to fulfill your future expectation because of me?
1765
01:05:05,281 --> 01:05:07,551
Crying and asking, "What's wrong with you?"
1766
01:05:09,180 --> 01:05:11,051
So, today,
1767
01:05:11,151 --> 01:05:14,120
we'll be reviewing everyone's strengths and weaknesses.
1768
01:05:14,120 --> 01:05:15,691
We have compiled it all.
1769
01:05:15,691 --> 01:05:18,830
First, we'll go over IU's weaknesses.
1770
01:05:19,131 --> 01:05:20,830
- Does she have any? - There's only one character,
1771
01:05:20,830 --> 01:05:22,330
but I'm not sure what it says.
1772
01:05:22,830 --> 01:05:24,631
- "Chi"? - "Chi".
1773
01:05:24,770 --> 01:05:26,270
- "Chi'. - "Chi".
1774
01:05:26,270 --> 01:05:27,700
I think she uses it to express her discontentment.
1775
01:05:27,700 --> 01:05:29,671
An onomatopoeia?
1776
01:05:29,770 --> 01:05:30,801
Jinx?
1777
01:05:30,801 --> 01:05:33,241
I'm directionally challenged.
1778
01:05:33,511 --> 01:05:36,011
- Totally, "Chi" for direction. - Directionally challenged.
1779
01:05:36,011 --> 01:05:38,180
My sense of what's left and right...
1780
01:05:38,180 --> 01:05:41,180
aren't as astute compared to most people.
1781
01:05:41,881 --> 01:05:45,290
I still need to put my hands up when I eat to avoid confusion.
1782
01:05:45,491 --> 01:05:47,020
I guess we can't play right-or-left games.
1783
01:05:47,350 --> 01:05:50,861
Yes, I still get them confused sometimes.
1784
01:05:50,861 --> 01:05:53,390
- So, I'm terrible with roads. - You're a genius.
1785
01:05:53,531 --> 01:05:55,861
I've been living at my current house for three years.
1786
01:05:56,401 --> 01:05:57,830
I still don't know whether I should turn...
1787
01:05:57,830 --> 01:06:00,700
left or right.
1788
01:06:00,700 --> 01:06:02,341
She has to get lost a bit.
1789
01:06:02,471 --> 01:06:04,611
Then, you must be unable to travel alone.
1790
01:06:04,611 --> 01:06:07,410
Even if I do, if I don't plan anything out.
1791
01:06:07,671 --> 01:06:11,040
I just go to places with no restrictions.
1792
01:06:11,381 --> 01:06:12,551
- With no plans? - Yes.
1793
01:06:12,551 --> 01:06:16,120
I can never use Google Maps to find places.
1794
01:06:16,120 --> 01:06:18,850
You travel with In Na, right?
1795
01:06:18,850 --> 01:06:21,120
Yes, I usually travel with Yoo In Na.
1796
01:06:21,390 --> 01:06:23,261
I travel alone sometimes.
1797
01:06:23,560 --> 01:06:26,491
But we're both directionally challenged.
1798
01:06:26,491 --> 01:06:27,491
Don't directionally challenged people just...
1799
01:06:27,491 --> 01:06:28,500
stay in the hotel?
1800
01:06:28,600 --> 01:06:30,230
- True. - Right?
1801
01:06:30,361 --> 01:06:33,071
We come back after exploring the area around the hotel.
1802
01:06:33,071 --> 01:06:35,341
Why does In Na not make an appearance on our show?
1803
01:06:35,600 --> 01:06:37,100
She loves watching this show.
1804
01:06:37,100 --> 01:06:38,910
Don't just watch it,
1805
01:06:38,910 --> 01:06:41,011
- let's all have fun together. - Here's maybe why.
1806
01:06:41,011 --> 01:06:43,410
Before I decided to join, I was a bit intimidated.
1807
01:06:43,410 --> 01:06:45,480
Everyone is so funny.
1808
01:06:45,611 --> 01:06:47,281
There are tons of questions too.
1809
01:06:47,281 --> 01:06:49,151
What if I mess up?
1810
01:06:49,151 --> 01:06:51,821
- It might be chaotic. - Everyone worries about it.
1811
01:06:51,821 --> 01:06:54,221
But now that I'm here, I know it's not like that.
1812
01:06:54,221 --> 01:06:56,620
- It's comfortable, right? - I'll let people know.
1813
01:06:56,620 --> 01:06:57,721
Please do.
1814
01:06:57,961 --> 01:06:59,160
Let's all play.
1815
01:06:59,560 --> 01:07:01,901
Recommend us someone to join us for the next episode.
1816
01:07:01,901 --> 01:07:03,461
- Right now? - Think about it, Joon Gi.
1817
01:07:03,660 --> 01:07:05,000
- We're going to invite them. - It doesn't mean that we'll...
1818
01:07:05,000 --> 01:07:06,370
take them on just because you recommended them.
1819
01:07:06,730 --> 01:07:09,471
There's a very strict screening process too.
1820
01:07:09,901 --> 01:07:10,971
There is.
1821
01:07:10,971 --> 01:07:13,971
There are over 70 people on stand-by.
1822
01:07:13,971 --> 01:07:15,741
Even Ha Jung Woo can't join us.
1823
01:07:16,381 --> 01:07:17,440
He stopped by but had to leave.
1824
01:07:17,440 --> 01:07:19,051
You know Kim Soo Hyun, right?
1825
01:07:19,051 --> 01:07:21,211
He wanted to appear, but we said it wasn't possible.
1826
01:07:21,211 --> 01:07:22,650
He left to the military because he was upset.
1827
01:07:24,320 --> 01:07:25,921
He still contacts us from time to time.
1828
01:07:26,120 --> 01:07:28,790
We're ignoring Byung Hun's calls.
1829
01:07:30,790 --> 01:07:32,431
- His drama just ended. - We haven't admitted him yet.
1830
01:07:32,431 --> 01:07:34,900
He wanted to come after finishing "Mr. Sunshine".
1831
01:07:34,900 --> 01:07:36,900
But we told him that now is not the time.
1832
01:07:37,000 --> 01:07:39,801
His drama airs at the same time. We're avoiding his calls.
1833
01:07:39,801 --> 01:07:40,931
Recommend us someone, IU.
1834
01:07:40,931 --> 01:07:42,301
- Who seems like a good fit? - Like...?
1835
01:07:42,841 --> 01:07:46,370
I think it'll be so much fun,
1836
01:07:46,410 --> 01:07:48,940
but why not feature Seo Tae Ji?
1837
01:07:48,940 --> 01:07:50,740
Hey, "That never happened".
1838
01:07:50,740 --> 01:07:53,450
- "That never happened". - "That never happened".
1839
01:07:53,811 --> 01:07:57,950
I've never been to Brother School
1840
01:07:58,351 --> 01:08:00,950
Is Seo Tae Ji still not going to file charges yet?
1841
01:08:01,150 --> 01:08:03,790
Hi, Seo Tae Ji. This is from the recruitment department.
1842
01:08:03,790 --> 01:08:05,561
(Let's talk this out.)
1843
01:08:05,561 --> 01:08:07,900
Who would you recommend us, Joon Gi?
1844
01:08:07,900 --> 01:08:12,471
I've been working a lot lately with my friend,
1845
01:08:12,570 --> 01:08:14,171
Ju Ji Hoon.
1846
01:08:15,000 --> 01:08:17,370
- They're all big names. - Ji Hoon...
1847
01:08:17,471 --> 01:08:20,171
is a very cool guy.
1848
01:08:20,171 --> 01:08:23,181
He demonstrates surprising parts of himself...
1849
01:08:23,181 --> 01:08:25,080
that you wouldn't expect it.
1850
01:08:25,080 --> 01:08:26,450
It's very fun being around him.
1851
01:08:26,650 --> 01:08:29,320
Then, out of consideration for Joon Gi,
1852
01:08:29,521 --> 01:08:31,150
since he recommended him to us personally...
1853
01:08:31,290 --> 01:08:33,521
Let's pull him forward a bit on our waiting list.
1854
01:08:33,521 --> 01:08:35,820
Please take good care of him during the screening process.
1855
01:08:35,820 --> 01:08:37,561
We'll run him through our simulation first.
1856
01:08:37,561 --> 01:08:39,761
- Simulation? - If he fails, we can't let him in.
1857
01:08:39,761 --> 01:08:41,731
(They must run him through the simulation first.)
1858
01:08:42,830 --> 01:08:44,530
(They won't look back.)
1859
01:08:44,530 --> 01:08:46,471
Hi, this is Ho Dong.
1860
01:08:46,931 --> 01:08:47,940
I'm sorry.
1861
01:08:49,671 --> 01:08:51,240
(We welcome all transfer students.)
1862
01:08:51,240 --> 01:08:53,511
We can't help ourselves, We're very strict.
1863
01:08:53,511 --> 01:08:55,511
We'll move on to Joon Gi's weaknesses.
1864
01:08:55,780 --> 01:08:57,280
Joon Gi's weakness...
1865
01:08:58,051 --> 01:08:59,280
What do you think it means?
1866
01:08:59,481 --> 01:09:01,211
He wrote, "Baby Shark".
1867
01:09:01,211 --> 01:09:02,221
"Baby Shark".
1868
01:09:02,320 --> 01:09:05,351
That one song?
1869
01:09:05,351 --> 01:09:09,190
Personally, I really like to sing.
1870
01:09:09,190 --> 01:09:11,461
But I can't sing that song for some reason.
1871
01:09:11,461 --> 01:09:13,360
- You can't? - I can't.
1872
01:09:13,360 --> 01:09:14,900
Show us.
1873
01:09:14,900 --> 01:09:16,261
It's the best.
1874
01:09:16,261 --> 01:09:18,570
It's an easy song.
1875
01:09:19,370 --> 01:09:22,070
(Baby shark)
1876
01:09:22,070 --> 01:09:24,000
(Cute)
1877
01:09:24,000 --> 01:09:27,341
(Inside the sea, baby shark)
1878
01:09:27,610 --> 01:09:29,040
(This children's song has an addictive chorus.)
1879
01:09:29,040 --> 01:09:31,250
(Dancing)
1880
01:09:31,280 --> 01:09:32,780
(Humming along)
1881
01:09:33,381 --> 01:09:36,021
(Humming, mommy shark)
1882
01:09:36,021 --> 01:09:37,421
That's the confusing part.
1883
01:09:37,421 --> 01:09:39,320
This is the usual beat.
1884
01:09:39,450 --> 01:09:42,221
So, you keep getting confused with the other part.
1885
01:09:42,221 --> 01:09:43,591
I thought this was a Black Pink song.
1886
01:09:43,591 --> 01:09:45,091
Let's hear it through once.
1887
01:09:45,091 --> 01:09:46,790
- Without us. - Just Joon Gi.
1888
01:09:46,961 --> 01:09:49,900
(Baby shark)
1889
01:09:49,900 --> 01:09:52,171
(It transformed into techno.)
1890
01:09:52,370 --> 01:09:53,370
- What is that? - Mommy shark.
1891
01:09:54,301 --> 01:09:56,370
(Looking confident)
1892
01:09:56,370 --> 01:09:58,141
What was that?
1893
01:09:58,141 --> 01:09:59,870
- You have to go right in. - This is...
1894
01:09:59,870 --> 01:10:01,410
actually pretty confusing.
1895
01:10:02,280 --> 01:10:04,141
We'll hear it from IU then.
1896
01:10:04,540 --> 01:10:07,250
(Mommy shark)
1897
01:10:07,351 --> 01:10:09,721
(She succeeds with her pretty voice.)
1898
01:10:09,721 --> 01:10:10,851
(Under the sea)
1899
01:10:11,051 --> 01:10:12,391
I hum that part differently.
1900
01:10:13,391 --> 01:10:14,790
- She's definitely different. - Right.
1901
01:10:14,790 --> 01:10:16,221
That's what I thought it was the first time around.
1902
01:10:16,221 --> 01:10:19,561
- Try it, Ho Dong. - That humming part...
1903
01:10:21,731 --> 01:10:24,461
("Shark Family" predator version)
1904
01:10:24,731 --> 01:10:25,771
(Humming)
1905
01:10:25,771 --> 01:10:26,771
Why are you turning it off?
1906
01:10:26,771 --> 01:10:27,940
(Why are you turning it off?)
1907
01:10:27,940 --> 01:10:29,700
Ho Dong was singing,
1908
01:10:29,700 --> 01:10:31,070
but one of the staff members turned it off.
1909
01:10:32,110 --> 01:10:33,641
Hey, Joon Gi. We'll teach you the beat.
1910
01:10:33,641 --> 01:10:34,910
We have an official beat.
1911
01:10:34,910 --> 01:10:36,540
- You've probably seen it. - From the first episode.
1912
01:10:36,540 --> 01:10:38,681
- You know it, right? - Let's fix it.
1913
01:10:38,681 --> 01:10:39,881
The beat. Here we go.
1914
01:10:40,051 --> 01:10:42,051
(He makes the beat.)
1915
01:10:42,051 --> 01:10:43,221
Teach me more slowly.
1916
01:10:43,221 --> 01:10:45,591
(Let's learn slowly.)
1917
01:10:47,521 --> 01:10:50,120
Now, the next part is like that one humming part.
1918
01:10:50,490 --> 01:10:53,891
(Slapping away)
1919
01:10:56,101 --> 01:10:58,301
(Slapping)
1920
01:10:58,301 --> 01:11:00,000
- It's not working. - He can do it.
1921
01:11:00,000 --> 01:11:02,240
He can't do it.
1922
01:11:03,040 --> 01:11:04,200
What are you doing?
1923
01:11:04,641 --> 01:11:06,271
How did you do that?
1924
01:11:09,580 --> 01:11:11,110
(Her limbs don't move like she intends them too.)
1925
01:11:11,110 --> 01:11:12,211
How do you do this?
1926
01:11:12,211 --> 01:11:14,181
(3rd year student at Brothers School)
1927
01:11:16,320 --> 01:11:17,421
How is that done?
1928
01:11:17,421 --> 01:11:19,690
(Just fascinated)
1929
01:11:20,091 --> 01:11:22,391
(He keeps struggling)
1930
01:11:22,391 --> 01:11:23,721
Like this. Watch.
1931
01:11:23,990 --> 01:11:27,190
(Pretty women love pomegranates)
1932
01:11:27,391 --> 01:11:30,601
(The special 2nd lesson is revealed with a tune.)
1933
01:11:30,860 --> 01:11:34,200
(The beat is progressed a step further.)
1934
01:11:34,400 --> 01:11:36,141
(This time, it moves on...)
1935
01:11:36,141 --> 01:11:37,841
(to IU's song.)
1936
01:11:38,070 --> 01:11:41,641
(They can adjust to their client's music of choice.)
1937
01:11:42,240 --> 01:11:44,110
(They exchange glances.)
1938
01:11:44,211 --> 01:11:45,211
(It's exciting.)
1939
01:11:45,211 --> 01:11:46,650
There you go.
1940
01:11:46,750 --> 01:11:48,551
I'm over here.
1941
01:11:49,150 --> 01:11:51,051
And you're over there.
1942
01:11:51,990 --> 01:11:53,521
There you go.
1943
01:11:53,921 --> 01:11:55,021
Once you get to an advanced level...
1944
01:11:55,961 --> 01:11:58,290
(Prancing)
1945
01:11:59,231 --> 01:12:02,761
(He even hits the wall to make the intro beat.)
1946
01:12:05,171 --> 01:12:06,200
It sounds like a drum.
1947
01:12:06,200 --> 01:12:07,631
He seems like a national treasure.
1948
01:12:07,631 --> 01:12:08,841
(It's fantastic.)
1949
01:12:08,841 --> 01:12:10,641
Don't you think we should register him?
1950
01:12:10,641 --> 01:12:12,471
Over a grand stage.
1951
01:12:12,841 --> 01:12:14,940
- I think I can with practice. - It was my first time.
1952
01:12:15,410 --> 01:12:18,551
(Feeling impressed, IU gives it another shot.)
1953
01:12:19,150 --> 01:12:20,681
- There you go. - You got it.
1954
01:12:20,681 --> 01:12:22,181
Now, faster. Keep practicing.
1955
01:12:22,181 --> 01:12:23,320
I need to keep going?
1956
01:12:23,320 --> 01:12:24,650
Keep going until you mess up.
1957
01:12:24,650 --> 01:12:25,750
You have to keep going.
1958
01:12:26,150 --> 01:12:28,461
(Does IU have the hang of it now?)
1959
01:12:29,421 --> 01:12:31,231
- Again. - Do it to your song.
1960
01:12:31,231 --> 01:12:33,391
Try doing it with your song.
1961
01:12:35,700 --> 01:12:37,860
("Though the Night")
1962
01:12:38,101 --> 01:12:41,101
(Singing and making a beat is hard for a beginner.)
1963
01:12:41,101 --> 01:12:42,671
- Practice. - I'll return after practicing.
1964
01:12:42,671 --> 01:12:45,011
This is even a struggle for IU.
1965
01:12:45,011 --> 01:12:46,211
This won't do.
1966
01:12:46,211 --> 01:12:49,181
She chose "Through the Night".
1967
01:12:50,040 --> 01:12:51,851
Now, onto strengths.
1968
01:12:51,851 --> 01:12:54,750
IU listed her strength as...
1969
01:12:54,981 --> 01:12:57,351
"Holding up the world".
1970
01:12:57,351 --> 01:12:59,351
What does that mean?
1971
01:12:59,351 --> 01:13:01,461
- Holding up the world. - You hold up the world?
1972
01:13:01,461 --> 01:13:03,891
After returning from "Hyo Ri's Bed and Breakfast",
1973
01:13:03,891 --> 01:13:06,690
I started learning yoga.
1974
01:13:06,690 --> 01:13:08,801
I keep doing it.
1975
01:13:08,801 --> 01:13:11,931
I learned how to do a headstand.
1976
01:13:11,931 --> 01:13:14,370
I go upright with my head on the bottom.
1977
01:13:14,370 --> 01:13:17,671
I thought I'd never be able to do it.
1978
01:13:17,671 --> 01:13:19,240
I'm very non-athletic.
1979
01:13:19,240 --> 01:13:21,681
I don't have an athletic bone in my body.
1980
01:13:21,681 --> 01:13:25,080
I really thought I could never do it.
1981
01:13:25,080 --> 01:13:26,881
That's what I thought.
1982
01:13:26,881 --> 01:13:29,780
I was determined to succeed one day.
1983
01:13:29,780 --> 01:13:33,450
So, I spread out a bunch of cushions. I kept falling...
1984
01:13:33,450 --> 01:13:34,860
and practicing.
1985
01:13:34,860 --> 01:13:36,421
And one moment, I succeeded.
1986
01:13:36,761 --> 01:13:38,360
At that moment...
1987
01:13:38,360 --> 01:13:41,160
I told you I don't cry very often.
1988
01:13:41,160 --> 01:13:43,030
- You cried? - I got teary.
1989
01:13:43,030 --> 01:13:44,400
You're sure a weird person.
1990
01:13:45,271 --> 01:13:47,070
After that,
1991
01:13:47,070 --> 01:13:48,740
you were able to keep doing it, right?
1992
01:13:48,740 --> 01:13:51,240
From then on, it was all upkeep.
1993
01:13:51,341 --> 01:13:52,740
- Keeping it up. - That posture.
1994
01:13:52,740 --> 01:13:55,681
- Let's try it. - Is that possible?
1995
01:13:55,780 --> 01:13:58,080
It's been a while since I've done yoga.
1996
01:13:58,080 --> 01:14:00,211
(Wiping)
1997
01:14:00,780 --> 01:14:02,820
I don't know if I can do it in one go.
1998
01:14:04,250 --> 01:14:06,521
(She seriously prepares to hold up the world.)
1999
01:14:06,521 --> 01:14:07,891
Isn't that too small?
2000
01:14:07,891 --> 01:14:09,591
No, it's perfect for me.
2001
01:14:10,290 --> 01:14:12,961
- You won't fall, right? - It's been a while.
2002
01:14:12,961 --> 01:14:14,601
Among yoga moves...
2003
01:14:14,601 --> 01:14:16,431
- So, that's how you start. - I see.
2004
01:14:16,431 --> 01:14:17,530
- It's not easy. - It's very hard.
2005
01:14:17,530 --> 01:14:19,231
- It's really hard. - It's very hard.
2006
01:14:19,231 --> 01:14:21,131
Even that requires flexibility.
2007
01:14:21,540 --> 01:14:22,740
- Gosh. - It's hard.
2008
01:14:22,740 --> 01:14:25,341
(After finding the center of gravity,)
2009
01:14:25,341 --> 01:14:27,440
(you raise your legs.)
2010
01:14:28,681 --> 01:14:30,440
It's like "Oldboy".
2011
01:14:30,440 --> 01:14:31,610
(It requires mental focus on a strong core.)
2012
01:14:31,610 --> 01:14:33,410
- It's really hard. - How...
2013
01:14:33,410 --> 01:14:35,521
(It requires mental focus on a strong core.)
2014
01:14:35,521 --> 01:14:37,780
Now, sing "Through the Night".
2015
01:14:37,780 --> 01:14:39,851
Even if
2016
01:14:39,851 --> 01:14:41,051
- Waves - She's actually singing.
2017
01:14:41,690 --> 01:14:44,990
(She succeeds perfectly.)
2018
01:14:47,391 --> 01:14:48,530
- I can't even try. - Hey, Soo Geun.
2019
01:14:48,530 --> 01:14:49,860
Try it.
2020
01:14:49,860 --> 01:14:50,961
- All the sudden? - You need to...
2021
01:14:50,961 --> 01:14:52,801
show people how hard it is.
2022
01:14:52,801 --> 01:14:53,801
Oh, my.
2023
01:14:53,801 --> 01:14:55,200
(Will he succeed?)
2024
01:14:55,370 --> 01:14:57,200
(He tries with his palms planted on the ground.)
2025
01:14:57,200 --> 01:14:59,841
Oh, my. That's actually a harder posture.
2026
01:15:00,110 --> 01:15:01,341
With your head...
2027
01:15:01,341 --> 01:15:04,280
(It's slightly different from what IU demonstrated.)
2028
01:15:04,280 --> 01:15:06,181
(Soo Geun is a national treasure.)
2029
01:15:06,181 --> 01:15:08,021
He's seriously good.
2030
01:15:08,021 --> 01:15:09,280
Now, let go of your hands.
2031
01:15:09,280 --> 01:15:11,150
You want me to let go?
2032
01:15:12,450 --> 01:15:14,051
(He even lands perfectly.)
2033
01:15:14,051 --> 01:15:15,591
- This is... - How does he do that?
2034
01:15:15,591 --> 01:15:17,091
It's the posture I'm actually practicing nowadays.
2035
01:15:17,091 --> 01:15:18,461
- It's more difficult? - Yes.
2036
01:15:18,461 --> 01:15:19,631
- It's a lot harder. - It's harder?
2037
01:15:19,631 --> 01:15:20,990
I didn't know.
2038
01:15:20,990 --> 01:15:22,731
- So, the one IU did was easier. - Right.
2039
01:15:22,731 --> 01:15:24,731
I heard it took IU a month too.
2040
01:15:24,731 --> 01:15:25,900
He can actually do it.
2041
01:15:25,900 --> 01:15:27,731
Considering Soo Geun's age, that's incredible.
2042
01:15:27,731 --> 01:15:29,240
True.
2043
01:15:29,240 --> 01:15:31,471
There's a 33-year-old age gap with IU.
2044
01:15:31,471 --> 01:15:33,940
- That's amazing. - What if Soo Geun dies?
2045
01:15:33,940 --> 01:15:36,610
This has to be a cinch for Joon Gi.
2046
01:15:36,610 --> 01:15:38,181
I'll just try walking.
2047
01:15:38,610 --> 01:15:39,610
- What? - I'll just walk it.
2048
01:15:39,610 --> 01:15:41,051
We can just walk too.
2049
01:15:41,051 --> 01:15:42,521
No, I'll try standing.
2050
01:15:42,521 --> 01:15:43,820
- Standing? - Oh, my.
2051
01:15:43,820 --> 01:15:44,891
(Headstand from a standing position?)
2052
01:15:44,891 --> 01:15:45,921
I think Soo Geun can do it too.
2053
01:15:45,921 --> 01:15:48,561
Hey, I'm not Byung Man.
2054
01:15:49,160 --> 01:15:50,521
We're just friends.
2055
01:15:50,521 --> 01:15:51,631
Buy you're...
2056
01:15:51,631 --> 01:15:53,160
You're a martial artist.
2057
01:15:53,160 --> 01:15:55,500
Sure, I am. I used to be able to do everything,
2058
01:15:55,500 --> 01:15:56,731
but now I can't.
2059
01:15:56,731 --> 01:15:58,431
- He gained weight. - My belly got bigger.
2060
01:15:58,431 --> 01:16:00,431
He gained weight compared to before.
2061
01:16:02,341 --> 01:16:03,500
- Gosh. - That's unbelievable.
2062
01:16:03,500 --> 01:16:05,570
It's what b-boys usually do.
2063
01:16:05,570 --> 01:16:06,711
They use that to practice the windmill.
2064
01:16:06,711 --> 01:16:07,771
Right.
2065
01:16:07,771 --> 01:16:09,610
- Airplane. - How can he do that?
2066
01:16:09,610 --> 01:16:11,650
- He's doing the splits. - Look at his abs.
2067
01:16:12,150 --> 01:16:13,481
When you approach like this,
2068
01:16:13,650 --> 01:16:16,221
you have to go over and do a forward roll.
2069
01:16:16,221 --> 01:16:17,221
Are you sure?
2070
01:16:18,091 --> 01:16:20,990
(That's amazing.)
2071
01:16:20,990 --> 01:16:22,091
Joon Gi's strength.
2072
01:16:22,860 --> 01:16:24,631
He has so many.
2073
01:16:24,631 --> 01:16:25,891
Show us the splits first.
2074
01:16:25,891 --> 01:16:28,030
Yeong Cheol is amazing at it too.
2075
01:16:28,231 --> 01:16:29,860
- But now... - He injured himself.
2076
01:16:29,860 --> 01:16:32,000
- I show it off too often. - I had to sew it back.
2077
01:16:32,400 --> 01:16:34,030
This feels like "Cool Kiz on the Block".
2078
01:16:34,030 --> 01:16:36,040
- No, don't mind us. - Is this okay?
2079
01:16:36,040 --> 01:16:37,271
- Yes. - You wanted to do it.
2080
01:16:37,271 --> 01:16:38,671
(Lee Joon Gi is demonstrating his full physical potential.)
2081
01:16:38,671 --> 01:16:41,981
He wrote the most down for personal talents.
2082
01:16:42,181 --> 01:16:45,650
He wrote down seven things.
2083
01:16:46,150 --> 01:16:48,450
I wrote down the things that might be fun.
2084
01:16:49,051 --> 01:16:52,250
How do you do the splits? Yeong Cheol is good too.
2085
01:16:52,250 --> 01:16:54,190
Let's see how much Yeong Cheol can do first.
2086
01:16:54,190 --> 01:16:56,190
He removed the suture yesterday.
2087
01:16:56,190 --> 01:16:58,731
- I had to get a suture. - He did too many splits.
2088
01:16:58,731 --> 01:16:59,891
- You got injured? - I had to get a suture.
2089
01:16:59,891 --> 01:17:00,891
Oh, no.
2090
01:17:01,931 --> 01:17:03,131
(Going down)
2091
01:17:03,131 --> 01:17:04,900
He's going down really far too.
2092
01:17:04,900 --> 01:17:07,101
How can he spread out like that?
2093
01:17:07,101 --> 01:17:08,771
Can you close the gap?
2094
01:17:08,771 --> 01:17:10,971
- Of course. - It's definitely not easy.
2095
01:17:10,971 --> 01:17:12,511
I think I need another suture.
2096
01:17:12,511 --> 01:17:14,370
Joon Gi, you can really spread it out all the way?
2097
01:17:14,440 --> 01:17:16,141
I'm really doing all sorts of things here.
2098
01:17:16,141 --> 01:17:18,250
Try it.
2099
01:17:18,250 --> 01:17:20,080
His body is like a piece of brisket.
2100
01:17:20,410 --> 01:17:21,620
(The show will return in 60 seconds.)
2101
01:17:23,150 --> 01:17:25,721
Isn't that what Irene does?
2102
01:17:26,497 --> 01:17:28,627
I'm doing all kinds of things here.
2103
01:17:28,627 --> 01:17:30,266
- Your body... - You can lie down.
2104
01:17:30,266 --> 01:17:32,066
Your body is like a rock.
2105
01:17:32,497 --> 01:17:33,696
Because...
2106
01:17:35,167 --> 01:17:37,667
Isn't that what Irene did last time?
2107
01:17:38,377 --> 01:17:39,907
(Stretching)
2108
01:17:39,907 --> 01:17:42,276
Isn't that what Irene did last time?
2109
01:17:43,907 --> 01:17:46,417
(His two legs split without a hitch.)
2110
01:17:46,617 --> 01:17:49,316
(He turns his legs after the split.)
2111
01:17:49,946 --> 01:17:52,217
(He can move his legs freely on the floor.)
2112
01:17:54,056 --> 01:17:55,087
It's not...
2113
01:17:55,486 --> 01:17:57,186
It's not easy for a man to be...
2114
01:17:57,186 --> 01:17:58,257
- that flexible. - Can you do that?
2115
01:17:58,257 --> 01:17:59,556
How does he do that?
2116
01:17:59,556 --> 01:18:01,096
Did you study modern dance or ballet?
2117
01:18:01,096 --> 01:18:02,696
Wait, Joon Gi.
2118
01:18:02,696 --> 01:18:03,867
Show me how you got up again.
2119
01:18:03,867 --> 01:18:05,167
Did you see how he got up?
2120
01:18:05,167 --> 01:18:06,396
- From the floor. - We did.
2121
01:18:06,396 --> 01:18:07,766
- We all did. - He turned like this.
2122
01:18:07,766 --> 01:18:08,867
(He wants to see it again.)
2123
01:18:08,867 --> 01:18:09,936
- We all did. - Watch the rerun.
2124
01:18:09,936 --> 01:18:11,606
- Okay. - You see,
2125
01:18:11,606 --> 01:18:12,806
this move is the best.
2126
01:18:12,806 --> 01:18:13,837
Are you going to try Jean Claude Van Damme move?
2127
01:18:13,837 --> 01:18:16,407
This meme on the table is the most famous one.
2128
01:18:16,407 --> 01:18:18,146
Grab it. When you go up,
2129
01:18:18,276 --> 01:18:19,516
Jean Claude Van Damme goes like this.
2130
01:18:19,516 --> 01:18:21,417
No, we need to...
2131
01:18:21,587 --> 01:18:23,016
- hold his hands first. - Yes.
2132
01:18:23,016 --> 01:18:25,217
- Then we pull the chairs slowly. - Go up.
2133
01:18:25,217 --> 01:18:27,617
- No, pull more. - Everyone. I'm an actor.
2134
01:18:27,617 --> 01:18:29,056
(Everyone. I'm an actor.)
2135
01:18:29,056 --> 01:18:31,226
- I'm not a circus member. - I mean, action...
2136
01:18:31,226 --> 01:18:32,957
- Move it to the side. - We need to move it to the side.
2137
01:18:32,957 --> 01:18:34,696
- We can help him. - No, Ho Dong.
2138
01:18:34,896 --> 01:18:36,696
He starts opening up slowly from the center.
2139
01:18:36,696 --> 01:18:38,367
No, this is it.
2140
01:18:38,367 --> 01:18:41,207
- Now, you need to keep the balance. - Are you okay?
2141
01:18:42,436 --> 01:18:43,907
This is Jean Claud Van Damme's signature pose.
2142
01:18:45,106 --> 01:18:46,537
Isn't that amazing?
2143
01:18:46,537 --> 01:18:47,806
(His athletic ability makes people clap.)
2144
01:18:47,806 --> 01:18:49,606
It's so cool. He looks like Jean Claude Van Damme.
2145
01:18:49,606 --> 01:18:50,946
Kyung Hoon can do it too.
2146
01:18:50,946 --> 01:18:52,877
- Are you going to help me? - Kyung Hoon can do it.
2147
01:18:52,877 --> 01:18:54,316
Next week...
2148
01:18:54,686 --> 01:18:56,287
- Just a bit more. - Kyung Hoon is...
2149
01:18:56,547 --> 01:18:58,287
the Wangsimni Van Damme.
2150
01:18:58,917 --> 01:19:00,117
"Wangsimni Van Damme."
2151
01:19:00,117 --> 01:19:01,427
Get up.
2152
01:19:01,427 --> 01:19:03,127
- Get up now. - Get up.
2153
01:19:03,127 --> 01:19:04,486
- I... - Try.
2154
01:19:04,486 --> 01:19:07,096
- I... - He can't do it.
2155
01:19:07,096 --> 01:19:09,196
- He's going to get hurt. - He can't do it.
2156
01:19:09,196 --> 01:19:10,196
He'll hurt himself.
2157
01:19:10,196 --> 01:19:11,436
- Ho Dong can do it. - I can't do it.
2158
01:19:11,436 --> 01:19:14,037
If Ho Dong goes up, he becomes a whole pig barbecue.
2159
01:19:14,037 --> 01:19:15,467
- Ho Dong can do it. - No.
2160
01:19:15,467 --> 01:19:16,837
- I can't do it. - The burner...
2161
01:19:16,837 --> 01:19:18,236
- Try. - Bring the burner.
2162
01:19:18,236 --> 01:19:19,677
No, you're going to fall.
2163
01:19:19,677 --> 01:19:21,776
- Put your leg up. - We have to hold the desk.
2164
01:19:21,776 --> 01:19:23,776
Ho Dong was known for his flexibility when he played ssireum.
2165
01:19:23,776 --> 01:19:24,946
I'm pretty flexible.
2166
01:19:24,946 --> 01:19:26,417
You studied ballet when you were young.
2167
01:19:26,446 --> 01:19:27,646
(You studied ballet when you were young.)
2168
01:19:27,677 --> 01:19:29,547
He switched from ballet to ssireum.
2169
01:19:29,547 --> 01:19:30,986
Gosh, he's heavy.
2170
01:19:32,087 --> 01:19:33,516
- What is this? - Open up your legs.
2171
01:19:33,686 --> 01:19:35,026
What are you doing?
2172
01:19:35,026 --> 01:19:37,486
- Open up your legs. - He's very flexible.
2173
01:19:38,226 --> 01:19:40,096
- Open up your legs. - He's very flexible.
2174
01:19:40,096 --> 01:19:41,766
(Stretching)
2175
01:19:42,026 --> 01:19:43,096
(This is the chance.)
2176
01:19:43,096 --> 01:19:45,236
I'm sorry.
2177
01:19:45,236 --> 01:19:46,566
Are you?
2178
01:19:46,566 --> 01:19:47,867
(We hope it appeased the sorrows of the 101 people slightly.)
2179
01:19:47,867 --> 01:19:50,606
- Run. - You can lift Ho Dong?
2180
01:19:50,936 --> 01:19:52,606
- It hurts for real. - It hurts.
2181
01:19:52,976 --> 01:19:55,047
Next is the kick.
2182
01:19:55,047 --> 01:19:57,106
- "The kick." - His next strength is the kick.
2183
01:19:57,106 --> 01:19:58,917
- What kick? - He has very cold feet.
2184
01:19:58,917 --> 01:20:00,247
"Cold feet."
2185
01:20:00,577 --> 01:20:03,386
- No. - He has cold feet.
2186
01:20:03,386 --> 01:20:06,257
Joon Gi. Now that you're warmed up, let's do a kick.
2187
01:20:06,757 --> 01:20:08,827
- What are you going to show us? - Soo Geun's also good at kicks.
2188
01:20:08,827 --> 01:20:10,287
Soo Geun can jump and kick.
2189
01:20:10,287 --> 01:20:12,096
I'm good at holding mitts.
2190
01:20:12,096 --> 01:20:14,196
I did taekwondo for a long time.
2191
01:20:14,356 --> 01:20:16,026
Start with a front spin kick?
2192
01:20:16,026 --> 01:20:18,667
This isn't the kick I was going to show you today.
2193
01:20:18,667 --> 01:20:19,967
- Here we go. - Keep going.
2194
01:20:23,207 --> 01:20:25,276
- What I'm going to show you is... - What were you going to show us?
2195
01:20:25,837 --> 01:20:28,177
- So many people do this. - Okay.
2196
01:20:29,276 --> 01:20:30,846
If you just stand here,
2197
01:20:31,276 --> 01:20:33,646
- about Ho Dong's height? - His height?
2198
01:20:33,946 --> 01:20:35,986
You can use his cheeks instead.
2199
01:20:36,146 --> 01:20:37,957
Usually people kick...
2200
01:20:37,957 --> 01:20:39,486
on the side.
2201
01:20:40,486 --> 01:20:42,657
On the side.
2202
01:20:42,686 --> 01:20:44,287
Or they go this way.
2203
01:20:44,327 --> 01:20:45,797
- That's very high. - I...
2204
01:20:45,797 --> 01:20:47,497
(Ho Dong gets to watch the stunning kick in 4D.)
2205
01:20:47,497 --> 01:20:48,596
But I...
2206
01:20:49,427 --> 01:20:51,537
(Groaning)
2207
01:20:51,537 --> 01:20:52,997
This is what people usually do.
2208
01:20:52,997 --> 01:20:54,266
What I'm worried about is that if he kicks me by mistake,
2209
01:20:54,266 --> 01:20:56,066
I'd punch him before I know.
2210
01:20:56,367 --> 01:20:58,106
- Don't make a mistake. - I won't.
2211
01:20:58,207 --> 01:20:59,507
You'll be in big trouble.
2212
01:20:59,507 --> 01:21:01,776
- I might punch you by accident. - Okay.
2213
01:21:02,276 --> 01:21:03,547
For a defense.
2214
01:21:03,547 --> 01:21:05,476
- Many people do those kicks. - Yes.
2215
01:21:05,646 --> 01:21:08,386
When we face each other...
2216
01:21:08,946 --> 01:21:10,087
Put it here?
2217
01:21:10,217 --> 01:21:12,087
- You're going to kick here? - With flexibility.
2218
01:21:12,757 --> 01:21:14,986
- I'm going to kick here. - With flexibility.
2219
01:21:14,986 --> 01:21:17,056
Your foot is going to go from here to there?
2220
01:21:17,056 --> 01:21:18,297
It's all about flexibility.
2221
01:21:18,297 --> 01:21:19,356
It's like taekkyeon.
2222
01:21:19,356 --> 01:21:21,526
It's called a side kick in taekkyeon.
2223
01:21:21,526 --> 01:21:22,967
- They all have a name. - It's a side kick.
2224
01:21:22,967 --> 01:21:24,167
Then you show me how to do it.
2225
01:21:24,167 --> 01:21:25,467
Me?
2226
01:21:25,467 --> 01:21:27,337
- It needs to be someone tall. - He picked you.
2227
01:21:27,467 --> 01:21:29,566
- Someone tall? - That way the sound is louder.
2228
01:21:30,436 --> 01:21:31,606
(Chuckling)
2229
01:21:31,606 --> 01:21:33,106
- What? - Don't move, or you'll die.
2230
01:21:33,106 --> 01:21:34,177
Who are you?
2231
01:21:34,407 --> 01:21:36,177
Don't move, Ho Dong.
2232
01:21:36,177 --> 01:21:37,976
(Don't try this at home.)
2233
01:21:37,976 --> 01:21:39,816
- Come here. - What do you think you're doing?
2234
01:21:39,816 --> 01:21:40,816
Stay still.
2235
01:21:42,516 --> 01:21:43,617
Stay still.
2236
01:21:44,686 --> 01:21:46,186
(Did something go past me?)
2237
01:21:46,186 --> 01:21:47,686
Ho Dong is intimidated.
2238
01:21:47,686 --> 01:21:48,686
(Ho Dong's angry.)
2239
01:21:48,686 --> 01:21:50,886
- That's what Hong Kong actors do. - Do you want to die?
2240
01:21:50,886 --> 01:21:53,157
- You want to die? - You'll get hit if you move.
2241
01:21:54,096 --> 01:21:55,167
(He got hit because he didn't listen.)
2242
01:21:55,167 --> 01:21:56,566
- He got kicked. - He got kicked for real.
2243
01:21:57,396 --> 01:22:00,167
(He got kicked for moving.)
2244
01:22:00,167 --> 01:22:02,867
- He got kicked. - He got kicked.
2245
01:22:03,106 --> 01:22:05,436
He got kicked in the ear.
2246
01:22:05,436 --> 01:22:07,736
- He got kicked in back of his head. - Don't.
2247
01:22:07,976 --> 01:22:09,806
- Don't. - He got kicked.
2248
01:22:09,806 --> 01:22:11,646
- Don't. - He got kicked.
2249
01:22:12,346 --> 01:22:13,877
- "Don't." - He got hit.
2250
01:22:14,516 --> 01:22:15,646
He got kicked.
2251
01:22:16,186 --> 01:22:18,686
Because he's flexible and strong...
2252
01:22:19,386 --> 01:22:20,886
Back kick. Go.
2253
01:22:20,886 --> 01:22:21,927
- Back kick? - Come on.
2254
01:22:23,386 --> 01:22:24,997
- He's powerful. - One more time. Go.
2255
01:22:26,757 --> 01:22:29,096
(He kicks consecutively without difficulty.)
2256
01:22:29,297 --> 01:22:30,596
No words are necessary.
2257
01:22:30,667 --> 01:22:32,497
(Let's see all of his kicks today.)
2258
01:22:33,196 --> 01:22:34,337
Come on.
2259
01:22:34,367 --> 01:22:36,066
(Then...)
2260
01:22:36,066 --> 01:22:37,467
Can you do this?
2261
01:22:37,667 --> 01:22:38,806
(Frightened)
2262
01:22:38,806 --> 01:22:40,476
Can you do this, Joon Gi?
2263
01:22:40,476 --> 01:22:41,747
If you're the master, why are you afraid?
2264
01:22:41,747 --> 01:22:43,007
- That's too high. - Just this once.
2265
01:22:43,346 --> 01:22:44,747
- I don't think I can do it. - Come on.
2266
01:22:47,016 --> 01:22:48,087
He can't do it.
2267
01:22:49,717 --> 01:22:52,186
(That's too high.)
2268
01:22:52,587 --> 01:22:54,316
(His kicking show was perfect except for the finish.)
2269
01:22:54,316 --> 01:22:56,386
This is something Sae Ho's good at.
2270
01:22:56,486 --> 01:22:57,556
I was surprised.
2271
01:22:58,127 --> 01:22:59,457
(He's happy to see a lot of kicks.)
2272
01:22:59,457 --> 01:23:00,927
That was amazing.
2273
01:23:00,927 --> 01:23:02,766
- Well done. - Joon Gi.
2274
01:23:02,967 --> 01:23:04,967
- You're very strong. - He's very athletic.
2275
01:23:04,967 --> 01:23:08,236
Your body is like that of a gymnast.
2276
01:23:08,907 --> 01:23:10,867
- He's better than Yeong Cheol. - A warrior.
2277
01:23:10,867 --> 01:23:11,936
He's a warrior.
2278
01:23:11,936 --> 01:23:13,077
The last one.
2279
01:23:13,077 --> 01:23:16,106
I don't know what he meant by this.
2280
01:23:16,106 --> 01:23:18,177
- It must be a real strength. - It says walking on your butt.
2281
01:23:18,446 --> 01:23:19,917
Not writing a name with your butt?
2282
01:23:19,917 --> 01:23:21,386
He walks with his butt.
2283
01:23:21,386 --> 01:23:24,486
I recently started jiu jitsu.
2284
01:23:24,486 --> 01:23:25,886
It's been about 11 months.
2285
01:23:26,516 --> 01:23:28,526
There are many moves...
2286
01:23:28,526 --> 01:23:30,827
we do for a warmup.
2287
01:23:30,827 --> 01:23:33,627
It's a warmup, but it's fun. It looks funny.
2288
01:23:33,627 --> 01:23:34,797
- How do you do it? - But it's hard.
2289
01:23:35,127 --> 01:23:37,766
You're literally walking with your butt.
2290
01:23:37,997 --> 01:23:39,367
It's a race.
2291
01:23:39,736 --> 01:23:41,636
- How do you walk with your butt? - I know.
2292
01:23:41,636 --> 01:23:43,766
I can only poop with my butt.
2293
01:23:44,606 --> 01:23:46,207
I've never walked with my butt.
2294
01:23:46,677 --> 01:23:48,877
(Everyone's embarrassed.)
2295
01:23:48,877 --> 01:23:51,146
There aren't many uses...
2296
01:23:51,146 --> 01:23:53,377
- for a butt. - That was very one dimensional.
2297
01:23:54,047 --> 01:23:55,247
I'm sorry.
2298
01:23:55,417 --> 01:23:57,686
I don't understand...
2299
01:23:57,686 --> 01:23:59,757
how you can walk with your butt only.
2300
01:23:59,757 --> 01:24:01,087
- Let me show you. - Okay.
2301
01:24:01,356 --> 01:24:03,886
- But it looks pretty cute. - Really?
2302
01:24:04,056 --> 01:24:05,497
Have you tried it, staff?
2303
01:24:05,896 --> 01:24:07,997
- You have to lift your legs? - You have to lift your legs?
2304
01:24:08,467 --> 01:24:09,827
- His abs... - And off you go.
2305
01:24:09,827 --> 01:24:11,066
(He's really walking with his butt.)
2306
01:24:11,066 --> 01:24:12,967
- That looks hard. - That must be very hard.
2307
01:24:13,037 --> 01:24:14,467
- Isn't that an ab exercise? - That's intense.
2308
01:24:14,467 --> 01:24:16,537
It improves your abs and core muscles.
2309
01:24:16,537 --> 01:24:18,037
You might get hemorrhoids.
2310
01:24:18,037 --> 01:24:19,837
- When are you going to get here? - This is how we race.
2311
01:24:19,837 --> 01:24:21,247
We can't do it.
2312
01:24:21,247 --> 01:24:22,646
Regardless of whether we could do it or not,
2313
01:24:22,646 --> 01:24:24,146
our butts are going to be on fire.
2314
01:24:24,146 --> 01:24:25,877
- We can't even sit like that. - Due to friction.
2315
01:24:25,877 --> 01:24:28,316
- But Ho Dong and Jang Hoon... - You can do it.
2316
01:24:28,316 --> 01:24:30,486
You can do it if you lift your legs up. Try.
2317
01:24:30,846 --> 01:24:32,257
You're very good.
2318
01:24:32,856 --> 01:24:34,927
- He's moving. - Just keep your legs up.
2319
01:24:34,927 --> 01:24:36,787
- It's a giant shark. - You're almost there.
2320
01:24:36,787 --> 01:24:38,927
It looks like you're whining to get a toy.
2321
01:24:39,396 --> 01:24:40,797
"No, no."
2322
01:24:40,896 --> 01:24:42,167
"No, no."
2323
01:24:42,167 --> 01:24:43,427
You moved a bit.
2324
01:24:43,427 --> 01:24:44,797
- I'm not moving. - You moved a bit.
2325
01:24:44,797 --> 01:24:46,196
- I'm not moving. - I'm moving.
2326
01:24:46,196 --> 01:24:48,766
Do your best to get to the other end.
2327
01:24:48,766 --> 01:24:50,136
IU's good at it.
2328
01:24:50,136 --> 01:24:51,606
- Am I? - Just keep your legs up.
2329
01:24:51,606 --> 01:24:52,806
You can move.
2330
01:24:52,976 --> 01:24:54,377
No, Kyung Hoon.
2331
01:24:54,377 --> 01:24:56,207
- Why are you moving sideways? - Why are you moving sideways?
2332
01:24:56,646 --> 01:24:57,747
He's in place.
2333
01:24:58,316 --> 01:25:00,177
Let's split into IU's team and my team.
2334
01:25:00,177 --> 01:25:01,346
- Okay. - Okay.
2335
01:25:01,946 --> 01:25:03,417
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2336
01:25:03,486 --> 01:25:05,087
- We're choosing team. - I choose Soo Geun.
2337
01:25:05,087 --> 01:25:06,217
Of course. I'm the ace.
2338
01:25:06,217 --> 01:25:07,417
- Good luck. - He's the most athletic one.
2339
01:25:07,417 --> 01:25:08,757
I'll do my best, Team Manager.
2340
01:25:08,827 --> 01:25:10,157
He's confident.
2341
01:25:10,226 --> 01:25:11,497
Rock-paper...
2342
01:25:11,497 --> 01:25:12,526
- You need to pick someone. - Pick someone.
2343
01:25:12,526 --> 01:25:14,026
Doesn't the winner choose another person?
2344
01:25:14,026 --> 01:25:15,196
No, one person at a time.
2345
01:25:15,196 --> 01:25:16,196
- One person at a time. - What are you doing in there?
2346
01:25:16,196 --> 01:25:18,167
- I didn't choose yet. - It's obvious.
2347
01:25:18,467 --> 01:25:19,997
(He's forced to go back.)
2348
01:25:19,997 --> 01:25:21,837
We have to stay here.
2349
01:25:21,936 --> 01:25:23,037
Jang Hoon.
2350
01:25:23,037 --> 01:25:24,577
(Team Joon Gi chooses Jang Hoon.)
2351
01:25:24,577 --> 01:25:26,177
You saw that I couldn't move.
2352
01:25:26,177 --> 01:25:27,806
I think he was your fan.
2353
01:25:28,276 --> 01:25:29,747
Joon Gi's good.
2354
01:25:30,007 --> 01:25:31,577
It doesn't matter that Jang Hoon's not good at it.
2355
01:25:31,577 --> 01:25:33,476
Soo Geun and IU are the same height.
2356
01:25:33,476 --> 01:25:34,646
- Rock-paper-scissors. - Of course.
2357
01:25:34,787 --> 01:25:37,217
You must've been told that you're tall.
2358
01:25:38,316 --> 01:25:40,316
No one ever said I'm short.
2359
01:25:40,957 --> 01:25:42,526
- IU's very tall. - IU's tall.
2360
01:25:42,526 --> 01:25:44,226
IU's taller than you think.
2361
01:25:44,226 --> 01:25:45,596
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2362
01:25:45,957 --> 01:25:47,226
She's good at rock-paper-scissors.
2363
01:25:47,497 --> 01:25:49,726
- I choose Kyung Hoon. - Nice.
2364
01:25:49,726 --> 01:25:50,927
(Team IU chooses Kyung Hoon.)
2365
01:25:50,927 --> 01:25:53,096
- This means we're going to win. - Good people are all gone.
2366
01:25:53,096 --> 01:25:55,566
It's all athletes on this team.
2367
01:25:55,566 --> 01:25:56,936
Ho Dong.
2368
01:25:57,037 --> 01:25:58,337
Ho Dong.
2369
01:25:58,337 --> 01:25:59,407
(Ho Dong's second attempt is stopped again.)
2370
01:25:59,636 --> 01:26:01,976
- Yeong Cheol. - It's my first time.
2371
01:26:01,976 --> 01:26:04,077
(Team Joon Gi chooses Yeong Cheol.)
2372
01:26:04,276 --> 01:26:05,816
- Nice choice. - Wait.
2373
01:26:05,816 --> 01:26:06,946
It's about pride now.
2374
01:26:06,946 --> 01:26:08,087
He's the best at weird things.
2375
01:26:08,087 --> 01:26:09,186
- Hey. - I think he'll do well.
2376
01:26:09,186 --> 01:26:10,547
Yeong Cheol's the best at weird things.
2377
01:26:10,547 --> 01:26:12,986
I'm sorry, but one of them is going to be a judge.
2378
01:26:12,986 --> 01:26:14,657
(The last person becomes the judge.)
2379
01:26:14,657 --> 01:26:16,827
- Really? - That's the rule.
2380
01:26:17,257 --> 01:26:19,226
- Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors.
2381
01:26:19,226 --> 01:26:20,827
The remainder. The last person is the remainder.
2382
01:26:20,827 --> 01:26:21,896
I choose Hee Chul.
2383
01:26:21,896 --> 01:26:23,066
(Team IU chooses Hee Chul.)
2384
01:26:23,226 --> 01:26:24,867
Young Boys.
2385
01:26:24,936 --> 01:26:26,196
- YB. - It hurts.
2386
01:26:26,196 --> 01:26:29,066
- He's a useless card. - We're YB.
2387
01:26:29,066 --> 01:26:31,276
- He's a useless card. - We're YB.
2388
01:26:31,276 --> 01:26:32,936
The person who's not chosen becomes the judge.
2389
01:26:33,037 --> 01:26:34,106
"Judge."
2390
01:26:34,106 --> 01:26:35,247
(The judge will be determined by Joon Gi's choice.)
2391
01:26:35,247 --> 01:26:36,377
Play some music please.
2392
01:26:36,707 --> 01:26:38,917
(Suspenseful music plays.)
2393
01:26:38,917 --> 01:26:40,677
I have powerful hips.
2394
01:26:40,677 --> 01:26:43,417
I want to show something unique more than winning.
2395
01:26:43,516 --> 01:26:45,056
You know, like bouncing.
2396
01:26:45,157 --> 01:26:47,717
- Show me what you got. - Sang Min.
2397
01:26:47,717 --> 01:26:49,127
(He breakdances right away.)
2398
01:26:49,127 --> 01:26:50,587
What's the point of that?
2399
01:26:51,196 --> 01:26:52,997
- He shouldn't be discouraged. - You can stop there.
2400
01:26:52,997 --> 01:26:54,396
(Spinning)
2401
01:26:54,396 --> 01:26:55,497
Are you angry?
2402
01:26:55,566 --> 01:26:56,627
- Okay. This is good. - Okay.
2403
01:26:56,627 --> 01:26:57,967
(Next is Ho Dong.)
2404
01:26:58,066 --> 01:26:59,266
(He sits down first.)
2405
01:27:01,337 --> 01:27:02,337
(He moves his body while sitting.)
2406
01:27:02,337 --> 01:27:03,407
What is he doing?
2407
01:27:03,407 --> 01:27:04,507
(He moves his body while sitting.)
2408
01:27:04,507 --> 01:27:05,636
Get all right.
2409
01:27:07,236 --> 01:27:09,146
- What is that? - Can you move a bit?
2410
01:27:09,146 --> 01:27:10,276
He's only moving his upper body.
2411
01:27:10,276 --> 01:27:12,846
He's expressing the bounce.
2412
01:27:12,846 --> 01:27:15,186
(If Joon Gi wants... But he fails.)
2413
01:27:15,417 --> 01:27:17,217
- Ho Dong. Let's do this. - Let's go.
2414
01:27:17,217 --> 01:27:19,516
We should have a penalty for the losing team.
2415
01:27:20,157 --> 01:27:25,056
(A butt walk race: Team Joon Gi, Team IU, Judge)
2416
01:27:25,196 --> 01:27:27,556
- Get ready. - Good luck.
2417
01:27:27,556 --> 01:27:29,127
- Good luck. - Good luck, Kyung Hwan.
2418
01:27:29,696 --> 01:27:30,867
We need to make a big difference.
2419
01:27:30,997 --> 01:27:32,066
- Don't put your legs down. - Don't put your legs down.
2420
01:27:32,066 --> 01:27:33,537
Keep moving your legs.
2421
01:27:33,896 --> 01:27:35,367
- Move forward. - What's he doing?
2422
01:27:35,367 --> 01:27:37,236
- He's touching the ground. - His legs.
2423
01:27:37,236 --> 01:27:39,177
- Don't rush. - Don't put your legs down.
2424
01:27:39,776 --> 01:27:41,276
- Slowly. - 1, 2.
2425
01:27:41,577 --> 01:27:43,547
- 1, 2. - Your legs must not touch.
2426
01:27:43,907 --> 01:27:45,117
If your legs touch the ground, you have to start over.
2427
01:27:45,346 --> 01:27:46,476
Jang Hoon's legs are touching the ground.
2428
01:27:46,677 --> 01:27:49,186
- His hands. - His hands.
2429
01:27:49,886 --> 01:27:51,186
You dirty giant.
2430
01:27:51,917 --> 01:27:53,686
You're doing great.
2431
01:27:53,686 --> 01:27:55,356
- You're almost there, Hee Chul. - You're almost there.
2432
01:27:55,356 --> 01:27:56,556
The second runner needs to get ready.
2433
01:27:56,686 --> 01:27:57,827
- Who is it? - Me.
2434
01:27:57,827 --> 01:27:59,526
- The next person get ready. - Jang Hoon's not done yet.
2435
01:27:59,526 --> 01:28:01,056
Keep moving.
2436
01:28:01,056 --> 01:28:02,467
You butt must not go over the line.
2437
01:28:02,467 --> 01:28:04,096
- Just a bit more. - Next, go.
2438
01:28:04,736 --> 01:28:05,896
It's really hard.
2439
01:28:06,636 --> 01:28:08,436
Just a bit more. Go.
2440
01:28:08,806 --> 01:28:09,967
(This is hard!)
2441
01:28:09,967 --> 01:28:11,476
Jang Hoon didn't reach the line.
2442
01:28:12,077 --> 01:28:13,736
Go, Ho Dong.
2443
01:28:13,976 --> 01:28:15,177
Stop rubbing and go.
2444
01:28:15,547 --> 01:28:16,877
What are you doing, Ho Dong? Move forward.
2445
01:28:17,507 --> 01:28:19,617
You need to go forward. Jump.
2446
01:28:20,547 --> 01:28:22,217
(My stomach hurts.)
2447
01:28:22,217 --> 01:28:23,417
You can take a break, Kyung Hoon.
2448
01:28:23,417 --> 01:28:24,556
Stop rubbing and go.
2449
01:28:24,717 --> 01:28:25,787
Jump.
2450
01:28:26,617 --> 01:28:27,717
- Go. - He's good.
2451
01:28:27,957 --> 01:28:29,257
- It's very hard. - It's a big difference.
2452
01:28:29,827 --> 01:28:30,886
(Team IU's 3rd runner Soo Geun starts.)
2453
01:28:30,886 --> 01:28:33,297
What are you doing? Your legs are touching the ground.
2454
01:28:33,297 --> 01:28:34,356
I can't do it.
2455
01:28:35,096 --> 01:28:37,726
(He's openly using his feet.)
2456
01:28:38,596 --> 01:28:41,837
- Stop dancing and go. - No, keep your body low.
2457
01:28:41,837 --> 01:28:43,806
Soo Geun's not as good as I expected.
2458
01:28:43,806 --> 01:28:45,337
(Slow)
2459
01:28:45,337 --> 01:28:46,677
I'm getting a work out.
2460
01:28:46,677 --> 01:28:48,677
- Don't be stubborn. - Still.
2461
01:28:48,677 --> 01:28:50,007
- You need to come in. - A bit more.
2462
01:28:50,007 --> 01:28:51,577
- More. - Just keep going.
2463
01:28:51,577 --> 01:28:53,047
You need to go more.
2464
01:28:53,146 --> 01:28:54,316
Now, go.
2465
01:28:55,217 --> 01:28:56,617
- Good luck, Yeong Cheol. - Yeong Cheol's good.
2466
01:28:57,146 --> 01:28:58,257
Good luck, Yeong Cheol.
2467
01:28:58,457 --> 01:28:59,457
(Yeong Cheol's jumping with his butt.)
2468
01:28:59,457 --> 01:29:00,617
Follow the rule, Yeong Cheol.
2469
01:29:01,117 --> 01:29:03,556
- You need to walk with your butt. - Yeong Cheol's fast.
2470
01:29:03,556 --> 01:29:05,026
- One step at a time. - That's better.
2471
01:29:05,757 --> 01:29:07,297
Okay. Soo Geun got it.
2472
01:29:07,297 --> 01:29:09,167
- You need to hurry up, Soo Geun. - That's right.
2473
01:29:09,167 --> 01:29:10,526
- Hurry. - Just a bit more.
2474
01:29:10,526 --> 01:29:11,696
- You're almost there. - Just a bit more.
2475
01:29:11,696 --> 01:29:12,766
Slowly.
2476
01:29:13,367 --> 01:29:15,007
Get ready, IU.
2477
01:29:15,066 --> 01:29:17,207
You'll get a stomach cramp from this.
2478
01:29:17,207 --> 01:29:19,606
- You're almost there. - You're almost there.
2479
01:29:20,337 --> 01:29:22,247
- You're almost there. Go, IU. - Go, IU.
2480
01:29:22,247 --> 01:29:23,306
IU.
2481
01:29:23,476 --> 01:29:25,316
It's ridiculous.
2482
01:29:25,316 --> 01:29:27,377
Right? If it was black...
2483
01:29:27,377 --> 01:29:28,547
Oh, my. Yeong Cheol.
2484
01:29:29,346 --> 01:29:30,946
- Good luck, IU. - Hurry. Just a bit more.
2485
01:29:30,946 --> 01:29:32,957
- IU looks... - Oh, she's good.
2486
01:29:33,056 --> 01:29:35,486
You remind me of Seo Hyun.
2487
01:29:36,157 --> 01:29:38,157
- Now, go. - I can't do this.
2488
01:29:38,157 --> 01:29:39,457
(The last runner, Joon Gi starts.)
2489
01:29:39,457 --> 01:29:40,596
IU. Hurry!
2490
01:29:41,367 --> 01:29:44,167
- You're almost there. - You're almost there.
2491
01:29:44,867 --> 01:29:47,367
- Why is he so fast? - You're almost there.
2492
01:29:47,766 --> 01:29:49,207
- You're almost there. - A bit more.
2493
01:29:49,507 --> 01:29:50,537
You're almost there.
2494
01:29:50,590 --> 01:29:52,231
(The last runner, Joon Gi starts.)
2495
01:29:52,245 --> 01:29:53,905
IU. Hurry!
2496
01:29:54,075 --> 01:29:55,875
- You're almost there. - A bit more.
2497
01:29:56,174 --> 01:29:57,714
- You're almost there. - A bit more.
2498
01:29:57,714 --> 01:29:59,085
(Screaming)
2499
01:29:59,214 --> 01:30:00,445
A bit more.
2500
01:30:00,915 --> 01:30:03,485
(Team IU wins.)
2501
01:30:03,485 --> 01:30:05,025
- That was hard. - We won.
2502
01:30:05,224 --> 01:30:06,854
By the way, you're really fast.
2503
01:30:06,924 --> 01:30:08,025
Joon Gi's good.
2504
01:30:08,155 --> 01:30:09,695
- It's too hard. - Joon Gi.
2505
01:30:09,695 --> 01:30:11,424
You do this in jiu jitsu?
2506
01:30:11,424 --> 01:30:13,394
- It enhances your abs. - People who are watching this...
2507
01:30:13,394 --> 01:30:15,665
- at home should try it. - I can't believe it.
2508
01:30:15,665 --> 01:30:18,104
- Seriously... - This is a very good work out.
2509
01:30:18,205 --> 01:30:20,764
There's one where you use your back.
2510
01:30:20,865 --> 01:30:22,674
- This is a whole body work out. - Yes.
2511
01:30:25,745 --> 01:30:27,405
That's really fast.
2512
01:30:28,115 --> 01:30:30,844
(It's faster than the butt walk.)
2513
01:30:30,844 --> 01:30:32,615
- That looks easier. - Try.
2514
01:30:32,615 --> 01:30:34,455
Is he an eccentric?
2515
01:30:34,785 --> 01:30:36,184
- Right. - Why is he here?
2516
01:30:36,184 --> 01:30:37,285
Lee Joon Gi the eccentric.
2517
01:30:37,655 --> 01:30:39,025
- For the back... - Just lift your legs.
2518
01:30:39,025 --> 01:30:40,585
I think the back is easier than the butt.
2519
01:30:42,754 --> 01:30:43,854
Go.
2520
01:30:44,424 --> 01:30:46,325
(Struggling)
2521
01:30:49,594 --> 01:30:51,934
(This looks like...)
2522
01:30:52,104 --> 01:30:53,804
Hee Chul. Don't be like this.
2523
01:30:53,905 --> 01:30:55,035
No.
2524
01:30:55,275 --> 01:30:56,474
You're still good.
2525
01:30:56,775 --> 01:30:57,974
We should protect him.
2526
01:30:57,974 --> 01:30:59,544
They're in.
2527
01:30:59,544 --> 01:31:01,075
(Welcome to the school!)
2528
01:31:01,075 --> 01:31:02,214
It's really hard.
2529
01:31:04,144 --> 01:31:05,285
- Let's do it. - Sure.
2530
01:31:05,285 --> 01:31:06,884
(Guess Who I am)
2531
01:31:07,144 --> 01:31:09,554
It's time to answer questions about me.
2532
01:31:09,554 --> 01:31:11,985
- The gifts suddenly disappeared. - What?
2533
01:31:11,985 --> 01:31:13,585
I know. We used to get a gift.
2534
01:31:13,655 --> 01:31:16,424
- Isn't her autographed CD amazing? - Her autographed CD is amazing.
2535
01:31:16,424 --> 01:31:19,125
I don't have CDs this time because it's a single.
2536
01:31:19,125 --> 01:31:20,695
But I'll give you tickets to my concert.
2537
01:31:22,165 --> 01:31:23,294
Concert tickets?
2538
01:31:23,294 --> 01:31:25,464
- IU's concert tickets. - There may be empty seats.
2539
01:31:25,764 --> 01:31:28,504
There's something I want to sell today.
2540
01:31:28,504 --> 01:31:29,835
- Sell? - Yes.
2541
01:31:30,035 --> 01:31:31,644
- What would it be? - Tickets to your concert?
2542
01:31:31,644 --> 01:31:32,745
No.
2543
01:31:32,844 --> 01:31:34,815
I don't know what it is, but I'll buy it.
2544
01:31:34,815 --> 01:31:36,575
(What did IU bring to sell to the Men?)
2545
01:31:37,214 --> 01:31:39,315
(Lee Joon Gi and IU Part 2 next week)
2546
01:31:39,384 --> 01:31:41,615
(Does IU want to sell dreams?)
2547
01:31:41,754 --> 01:31:43,684
(A deer approached IU...)
2548
01:31:43,684 --> 01:31:45,254
(and gave her its antler.)
2549
01:31:45,325 --> 01:31:47,384
(A dancing deer dream?)
2550
01:31:48,224 --> 01:31:51,665
(We want to see the "Bbibbi" dance in our dreams once more.)
2551
01:31:52,464 --> 01:31:54,894
(Joon Gi masters it perfectly after one glance.)
2552
01:31:55,434 --> 01:31:57,165
(I can do it too.)
2553
01:31:57,804 --> 01:32:00,735
(Joon Gi also masters a powerful dance.)
2554
01:32:01,474 --> 01:32:03,075
(Joon Gi, you've adapted to life in Seoul.)
2555
01:32:03,075 --> 01:32:04,644
(Stop playing smart.)
2556
01:32:05,304 --> 01:32:08,375
(Stop playing smart, you jerk.)
2557
01:32:09,375 --> 01:32:11,745
(An action sequence you don't want to go up against)
2558
01:32:11,844 --> 01:32:14,115
(I brought him here.)
2559
01:32:15,054 --> 01:32:17,415
(He still looks charismatic even with a toy hammer.)
2560
01:32:17,615 --> 01:32:19,825
(I'm also charismatic.)
2561
01:32:19,825 --> 01:32:21,995
(Are you copying...)
2562
01:32:21,995 --> 01:32:23,195
(How did you know?)
2563
01:32:24,525 --> 01:32:27,294
(Transfer students are cute and handsome even in Part 2.)
2564
01:32:27,695 --> 01:32:30,565
(Joon Gi and IU's...)
2565
01:32:30,565 --> 01:32:33,434
(reasonable music class)
2566
01:32:33,434 --> 01:32:35,934
(The moment you stood by me)
2567
01:32:36,035 --> 01:32:38,445
(From a song fit for the fall...)
2568
01:32:39,775 --> 01:32:42,644
(to a memorable song from 30 years ago)
2569
01:32:42,644 --> 01:32:45,745
(Good)
2570
01:32:45,745 --> 01:32:48,884
(You said you will quit smoking,)
2571
01:32:48,884 --> 01:32:51,785
(but you keep smoking an electronic cigarette.)
2572
01:32:53,785 --> 01:32:56,394
(And)
2573
01:32:57,054 --> 01:33:00,695
(It's time to soothe your ears with IU.)
2574
01:33:00,764 --> 01:33:04,504
(Songstagram that will decorate the autumn night)
2575
01:33:04,504 --> 01:33:07,335
(Knowing Brothers)
2576
01:33:08,004 --> 01:33:16,014
("Bbibbi" by IU)
2577
01:33:38,235 --> 01:33:46,245
("All My Days" by Seo Ji An)
190969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.