Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,673 --> 00:02:21,674
See ya Charlie.
2
00:02:21,674 --> 00:02:23,842
See you later Charlie.
3
00:02:23,842 --> 00:02:25,311
Come on mate!
4
00:02:25,311 --> 00:02:26,478
Is he coming Tommy?
5
00:02:26,478 --> 00:02:28,214
He's just doing his hair.
6
00:02:28,214 --> 00:02:31,449
Hey, you'll soon have
the premier league calling!
7
00:02:31,449 --> 00:02:32,955
You are not wrong mate.
8
00:02:35,955 --> 00:02:39,358
Kompany to Zabeleta,
Zabeleta on to Silva,
9
00:02:39,358 --> 00:02:42,596
who slips it to Aguero,
who gives it to Lyndsay...
10
00:02:43,596 --> 00:02:45,364
What's he on about?
11
00:02:45,364 --> 00:02:46,598
See you later Paul!
12
00:02:46,598 --> 00:02:48,006
See you later Charlie!
13
00:02:54,006 --> 00:02:55,512
Wait in the car for me.
Mick!
14
00:03:00,512 --> 00:03:01,180
Thanks mate.
15
00:03:01,180 --> 00:03:02,715
It's nothing. He's a talent.
16
00:03:02,715 --> 00:03:04,984
I know but...thanks.
17
00:03:04,984 --> 00:03:06,785
-No problem.
-Right.
18
00:03:06,785 --> 00:03:08,520
-See you at training Charlie.
- See ya.
19
00:03:08,520 --> 00:03:09,424
Well done.
20
00:03:12,424 --> 00:03:14,660
I'm city till I die
21
00:03:14,660 --> 00:03:17,663
I'm city till I die
22
00:03:17,663 --> 00:03:20,765
I know I am, I'm sure I am
23
00:03:20,765 --> 00:03:22,372
I'm city till I die
24
00:03:26,372 --> 00:03:27,441
City want to see you
25
00:03:32,777 --> 00:03:34,988
City want to see you.
26
00:03:42,988 --> 00:03:44,024
You don't look very happy.
27
00:03:45,024 --> 00:03:46,036
- I am.
-Good.
28
00:03:57,036 --> 00:03:58,638
Sue!
29
00:03:59,638 --> 00:04:01,073
You won't guess
what happened today.
30
00:04:01,073 --> 00:04:02,040
Did they win?
31
00:04:02,040 --> 00:04:03,309
Yeah, of course they won.
32
00:04:03,309 --> 00:04:04,244
Where is he?
33
00:04:04,244 --> 00:04:05,711
-Guess who was there?
-Where he's gone?
34
00:04:05,711 --> 00:04:07,413
I don't know.
He's gone to his room.
35
00:04:07,413 --> 00:04:08,714
Fancy a cup of tea?
36
00:04:08,714 --> 00:04:09,914
Will you listen?
37
00:04:09,914 --> 00:04:11,554
I'm trying
to tell you something...
38
00:04:15,554 --> 00:04:16,988
Claire... Claire called.
39
00:04:16,988 --> 00:04:18,656
Of course she did.
40
00:04:18,656 --> 00:04:20,726
Charlie! Charlie!
41
00:04:20,726 --> 00:04:21,994
How did he take it?
42
00:04:21,994 --> 00:04:23,228
-Really well.
-Yeah?
43
00:04:23,228 --> 00:04:25,730
-I wanted to scream and shout.
-Yeah, I bet it was a shock.
44
00:04:25,730 --> 00:04:27,632
-Ok, I've got to go.
-Just hang on.
45
00:04:27,632 --> 00:04:30,502
I told Bethan I'd be there
and that was ten minutes ago.
46
00:04:30,502 --> 00:04:31,904
Christ, you can be selfish.
47
00:04:32,904 --> 00:04:34,372
Here he is!
48
00:04:34,372 --> 00:04:35,007
-To Charlie!
-To Charlie!
49
00:04:36,007 --> 00:04:37,142
Well done Char!
50
00:04:37,142 --> 00:04:39,043
I think I've got some homework
to finish for tomorrow,
51
00:04:39,043 --> 00:04:41,113
so I better get it done.
52
00:04:41,113 --> 00:04:42,447
Yeah.
53
00:04:42,447 --> 00:04:43,514
Yeah, sure, sure.
54
00:04:43,514 --> 00:04:44,752
Yeah.
55
00:04:47,752 --> 00:04:49,620
-It must be quite daunting.
-He'll be alright.
56
00:04:49,620 --> 00:04:51,824
He doesn't feel pressure
like I used to.
57
00:04:51,824 --> 00:04:54,125
I've actually got to go.
See you later.
58
00:04:54,125 --> 00:04:56,495
Can you be back by 7 please?
59
00:05:37,870 --> 00:05:40,108
Charlie...
What are you doing?
60
00:05:44,108 --> 00:05:47,151
Oh, doesn't he look smart.
61
00:05:52,151 --> 00:05:54,119
Here you are,
with our compliments.
62
00:05:54,119 --> 00:05:55,023
Thank you.
63
00:05:58,023 --> 00:05:59,057
So when doe he go?
64
00:05:59,057 --> 00:06:00,992
Next week.
65
00:06:00,992 --> 00:06:02,466
Can I take this off now, please?
66
00:06:07,466 --> 00:06:09,468
You want to be out with
your mates, don't you?
67
00:06:10,468 --> 00:06:11,505
Ta da!
68
00:06:13,505 --> 00:06:15,216
You look gorgeous.
69
00:07:32,216 --> 00:07:33,586
What are you doing?
70
00:07:35,586 --> 00:07:36,654
Nothing.
71
00:07:36,654 --> 00:07:38,257
Yeah, you were.
72
00:07:38,257 --> 00:07:39,958
You're always messing about.
73
00:07:39,958 --> 00:07:41,295
Come on, they want you in there.
74
00:07:43,295 --> 00:07:44,298
Come on!
75
00:08:19,298 --> 00:08:20,767
It's amazing what they get now.
76
00:08:22,767 --> 00:08:24,168
Yeah, a lot of 'em
don't have a clue.
77
00:08:24,168 --> 00:08:25,139
They've got nothing
to compare it to.
78
00:08:27,139 --> 00:08:28,173
I would have loved it.
79
00:08:29,173 --> 00:08:30,642
Lot of pressure though.
80
00:08:30,642 --> 00:08:32,844
Some of the kids,
they can't take it.
81
00:08:32,844 --> 00:08:35,880
-I don't think I would.
-This one will.
82
00:08:35,880 --> 00:08:36,881
He'll lap it up.
83
00:08:36,881 --> 00:08:39,183
Mick was saying
you're quite resilient Charlie.
84
00:08:39,183 --> 00:08:42,120
I just love football,
love playing, love training..
85
00:08:42,120 --> 00:08:44,089
I was the same.
86
00:08:44,089 --> 00:08:45,357
I was mad for it.
87
00:08:46,357 --> 00:08:48,360
This is amazing.
88
00:08:48,360 --> 00:08:50,995
Just wasn't meant to be, eh?
89
00:08:50,995 --> 00:08:52,898
Oldham Athletic wasn't it?
90
00:08:52,898 --> 00:08:54,601
How'd you know that?
91
00:08:55,601 --> 00:08:57,004
We do as much background
on the parents as the kids.
92
00:09:00,004 --> 00:09:01,206
Bloody knees.
93
00:09:01,206 --> 00:09:02,808
They get looked after now.
94
00:09:03,808 --> 00:09:06,212
How come you didn't carry on,
you know, coaching?
95
00:09:08,212 --> 00:09:11,619
You move on,
you get married, kids...
96
00:09:13,619 --> 00:09:15,321
Those facilities were amazing.
97
00:09:16,321 --> 00:09:19,191
You know, my knees would
be ok somewhere like that.
98
00:09:19,191 --> 00:09:21,125
I could have had
the best treatment.
99
00:09:21,125 --> 00:09:23,998
Things would be
different now...
100
00:09:25,998 --> 00:09:27,368
Anyway, lots to think about.
101
00:09:29,368 --> 00:09:31,837
Your grandad will be proud,
it's his team.
102
00:09:32,837 --> 00:09:34,373
It's just the start for you.
103
00:09:34,373 --> 00:09:35,607
You're going to
the premier league.
104
00:09:35,607 --> 00:09:39,910
You're better than I ever was...
you've got a better touch.
105
00:09:39,910 --> 00:09:41,048
Not as quick though.
106
00:09:44,048 --> 00:09:45,984
What you thinking?
107
00:09:45,984 --> 00:09:47,284
I'm not sure.
108
00:09:47,284 --> 00:09:50,422
Charlie, you've been offered
a great opportunity.
109
00:09:50,422 --> 00:09:51,557
I know...
110
00:09:51,557 --> 00:09:53,392
This is it kid, this is
the finger of God in all that.
111
00:09:53,392 --> 00:09:54,893
I know it's a big chance.
112
00:09:54,893 --> 00:09:57,261
Right, so...
113
00:09:57,261 --> 00:10:00,999
You've got a gift,
and one you could make pay.
114
00:10:00,999 --> 00:10:03,201
How many kids out there
would bite their own arm off
115
00:10:03,201 --> 00:10:04,403
for a chance like this?
116
00:10:04,403 --> 00:10:05,404
I know.
117
00:10:05,404 --> 00:10:06,971
So what is there
to think about?
118
00:10:06,971 --> 00:10:08,340
You play your cards right...
119
00:10:08,340 --> 00:10:11,076
you'll earn a lot of money
playing the game you love.
120
00:10:11,076 --> 00:10:12,144
I know.
121
00:10:12,144 --> 00:10:13,113
You won't have to work
in some shitty factory.
122
00:10:15,113 --> 00:10:16,847
There's no down side mate.
123
00:10:16,847 --> 00:10:18,884
You're just gonna
have to man up.
124
00:10:18,884 --> 00:10:19,687
Shut up.
125
00:10:21,687 --> 00:10:24,991
We're gonna have to tell him...
And soon.
126
00:10:32,764 --> 00:10:34,331
She keeps looking over.
127
00:10:34,331 --> 00:10:36,333
-She doesn't.
-She does.
128
00:10:36,333 --> 00:10:38,938
-I think she fancies you.
-No.
129
00:10:40,938 --> 00:10:42,441
She's got massive tits.
130
00:10:42,441 --> 00:10:43,841
Shut up Tommy.
131
00:10:43,841 --> 00:10:44,710
Just sayin'.
132
00:10:44,710 --> 00:10:46,477
How will she cope
with being a wag?
133
00:10:46,477 --> 00:10:48,413
What d'ya mean?
134
00:10:48,413 --> 00:10:50,015
The academy?
135
00:10:51,015 --> 00:10:52,717
God you're dull.
136
00:10:52,717 --> 00:10:54,219
Shut up you knob.
137
00:10:54,219 --> 00:10:57,756
You're a knob;
you're not gonna go, are you?
138
00:10:58,756 --> 00:11:01,460
If it was me, I'd have
signed there and then.
139
00:11:01,460 --> 00:11:03,227
It's not as easy as that, is it?
140
00:11:03,227 --> 00:11:04,799
Yeah it is, you puff.
141
00:11:08,799 --> 00:11:11,870
She is fit.
142
00:11:11,870 --> 00:11:12,404
Which one?
143
00:11:13,404 --> 00:11:15,341
One in the tracksuit.
144
00:11:16,341 --> 00:11:17,976
She's looking over.
145
00:11:18,976 --> 00:11:20,015
-I'm gonna go over.
-Tom no.
146
00:11:25,015 --> 00:11:25,238
Tommy?
147
00:11:46,238 --> 00:11:47,438
What do you want?
148
00:11:47,438 --> 00:11:50,207
Mum wants to know if you're
going to eat before you go.
149
00:11:50,207 --> 00:11:51,910
Mmm...
150
00:11:52,910 --> 00:11:54,513
Probably not. I'm late.
151
00:11:54,513 --> 00:11:55,780
Where are you going?
152
00:11:55,780 --> 00:11:57,115
Just to London, with college.
153
00:11:57,115 --> 00:11:59,153
-Oh yeah...
-It's going to be such a laugh.
154
00:12:01,153 --> 00:12:02,988
Still not shifted them bags?
155
00:12:02,988 --> 00:12:05,056
-You what?
-The bags.
156
00:12:05,056 --> 00:12:07,158
What? Oh, them.
I haven't had time.
157
00:12:07,158 --> 00:12:08,793
Look, I'm trying to pack.
158
00:12:08,793 --> 00:12:10,361
I'll shift 'em for you
if you want?
159
00:12:10,361 --> 00:12:11,832
Whatever.
160
00:12:14,832 --> 00:12:16,067
They look nice.
161
00:12:16,067 --> 00:12:17,404
-Do you think?
-Yeah.
162
00:12:20,404 --> 00:12:21,907
Are you gonna go?
163
00:12:21,907 --> 00:12:24,576
-I don't know.
-I would.
164
00:12:24,576 --> 00:12:26,577
Shit, they're here.
165
00:12:26,577 --> 00:12:28,380
I'll tell mum you're not eating.
166
00:12:28,380 --> 00:12:29,955
Thanks Char.
167
00:12:39,557 --> 00:12:40,826
I think Eve's lift is here.
168
00:12:40,826 --> 00:12:42,360
She's not eating.
169
00:12:42,360 --> 00:12:43,402
Oh, cool.
170
00:12:57,875 --> 00:12:59,577
Hey, look who it is.
171
00:12:59,577 --> 00:13:01,947
Well done on the city thing,
Charlie, it's brilliant.
172
00:13:01,947 --> 00:13:03,048
Cheers, thanks.
173
00:13:06,585 --> 00:13:09,287
I bet that's Gareth
beeping his bloody horn.
174
00:13:09,287 --> 00:13:10,488
Where are you going?
175
00:13:10,488 --> 00:13:13,291
To tell him to use the door.
He's been here enough times.
176
00:13:13,291 --> 00:13:14,860
What's it matter?
177
00:13:14,860 --> 00:13:16,595
Paul, don't make a fuss.
178
00:13:16,595 --> 00:13:17,596
Bye!
179
00:13:17,596 --> 00:13:19,063
Wait! Hang on Eve!
180
00:13:19,063 --> 00:13:21,099
-Alright Paul.
-Alright Gareth.
181
00:13:21,099 --> 00:13:22,533
Alright Bethan.
182
00:13:22,533 --> 00:13:24,436
Do you not like us
or something?
183
00:13:24,436 --> 00:13:26,971
What? No.
184
00:13:26,971 --> 00:13:28,606
Why didn't you come inside
185
00:13:28,606 --> 00:13:30,942
instead of honking your horn
and have everyone looking?
186
00:13:30,942 --> 00:13:32,177
Hello! Anybody want to help.
187
00:13:32,177 --> 00:13:34,078
-Sorry.
-Sorry Darling.
188
00:13:34,078 --> 00:13:35,346
Thanks.
189
00:13:35,346 --> 00:13:36,984
-Open the boot.
-Hey!
190
00:13:38,984 --> 00:13:40,552
-Hi Gareth.
-Hello.
191
00:13:40,552 --> 00:13:42,153
How are your mum and dad?
192
00:13:42,153 --> 00:13:43,589
-Good thanks.
-Good.
193
00:13:44,589 --> 00:13:45,890
Have a good time.
194
00:13:45,890 --> 00:13:47,524
Hey, hey,
make sure you're safe.
195
00:13:47,524 --> 00:13:48,592
Jesus dad!
196
00:13:48,592 --> 00:13:50,361
-Oh my God.
-For God's sake Paul.
197
00:13:50,361 --> 00:13:52,163
-Love you.
-See you later.
198
00:13:52,163 --> 00:13:53,498
-Don't get too drunk.
-Bye Char.
199
00:13:53,498 --> 00:13:55,066
-See you.
-Have a good time.
200
00:13:55,066 --> 00:13:58,038
-Promise.
-I will. See you later.
201
00:14:00,038 --> 00:14:01,172
See you later!
202
00:14:01,172 --> 00:14:02,208
Bye Char!
203
00:14:04,208 --> 00:14:06,344
Your Charlie is so cute.
204
00:14:06,344 --> 00:14:07,947
And 14 Bethan.
205
00:14:09,947 --> 00:14:12,650
Alright...
Fancy a game of FIFA?
206
00:14:12,650 --> 00:14:14,919
Yeah, set it up,
I'll be down in a sec.
207
00:14:14,919 --> 00:14:16,654
Don't know why you bother,
you'll never win.
208
00:14:16,654 --> 00:14:18,590
Hey one day,
I'm going to win.
209
00:14:18,590 --> 00:14:19,457
Mmm...
210
00:14:20,457 --> 00:14:21,094
I've been practicing.
211
00:14:23,094 --> 00:14:25,263
I've been playing online
with this girl from Sweden.
212
00:14:25,263 --> 00:14:27,067
- Is she good?
- Great!
213
00:15:36,067 --> 00:15:37,542
Charlie!
214
00:15:44,542 --> 00:15:47,602
♪
215
00:16:11,602 --> 00:16:12,039
Pass and move!
216
00:16:15,039 --> 00:16:16,142
Come on Charlie!
217
00:16:17,142 --> 00:16:19,644
Good, good Adam.
You did the ten.
218
00:16:19,644 --> 00:16:22,214
That's it...
Now let's get some movement.
219
00:16:23,214 --> 00:16:26,583
Stop the ball,
pass it, move it, that's it.
220
00:16:26,583 --> 00:16:28,186
Good!
221
00:16:28,186 --> 00:16:29,821
- Ah.
-Where does it hurt?
222
00:16:29,821 --> 00:16:31,124
Back there.
223
00:16:33,124 --> 00:16:35,125
Better rest up.
Keep it warm.
224
00:16:35,125 --> 00:16:35,827
Ok.
225
00:16:36,827 --> 00:16:38,065
Come on, put a foot
on it and a name.
226
00:16:40,065 --> 00:16:41,299
How many pieces of work?
227
00:16:41,299 --> 00:16:45,572
There's at least two missing
and a third was due last week.
228
00:16:47,572 --> 00:16:49,807
He's always in his room
doing his homework.
229
00:16:49,807 --> 00:16:52,844
Charlie was an excellent
student, very promising.
230
00:16:52,844 --> 00:16:54,846
He's lovely
to have in the class...
231
00:16:54,846 --> 00:17:00,085
But of late he's very quiet and
he's just not doing the work.
232
00:17:00,085 --> 00:17:01,820
-Is he going to fail?
-No, there's still time,
233
00:17:01,820 --> 00:17:03,455
and if he gets back
to where he was
234
00:17:03,455 --> 00:17:04,655
he's looking at an A.
235
00:17:04,655 --> 00:17:06,424
That's why
this is a bit worrying.
236
00:17:07,424 --> 00:17:10,409
Ok, thank you...
We'll talk to him.
237
00:17:37,788 --> 00:17:39,893
What's going on Charlie?
238
00:17:41,893 --> 00:17:43,528
Nothing.
239
00:17:43,528 --> 00:17:45,329
Yeah, you're right there.
240
00:17:45,329 --> 00:17:47,198
You've not been
doing your homework.
241
00:17:47,198 --> 00:17:48,098
I have.
242
00:17:48,098 --> 00:17:50,167
We've just come back
from the school.
243
00:17:50,167 --> 00:17:51,771
It's very disappointing Charlie.
244
00:17:54,771 --> 00:17:56,540
What's that supposed to mean?
245
00:17:56,540 --> 00:17:57,741
Nothing.
246
00:17:57,741 --> 00:17:59,877
-It's important to do your work.
-I know.
247
00:17:59,877 --> 00:18:02,380
-So why are you not doing it?
-I'm doing my work!
248
00:18:02,380 --> 00:18:04,715
They don't just hand
qualifications to you.
249
00:18:04,715 --> 00:18:06,250
You have to work hard
for them.
250
00:18:06,250 --> 00:18:07,852
- I know!
-Do you though?
251
00:18:07,852 --> 00:18:09,887
Seems to me
you've had it easy.
252
00:18:09,887 --> 00:18:11,522
Easy? No I haven't.
253
00:18:11,522 --> 00:18:13,625
You've never had to go without
love, or had to struggle.
254
00:18:13,625 --> 00:18:14,492
What do you know?
255
00:18:14,492 --> 00:18:16,327
Don't talk
to your mother like that.
256
00:18:16,327 --> 00:18:18,630
Why not? You can say
or do what you want!
257
00:18:18,630 --> 00:18:20,698
Who do you think
you are talking to?
258
00:18:20,698 --> 00:18:22,299
I'm talking to you!
259
00:18:22,299 --> 00:18:25,236
All you ever talk about
is football, football, football.
260
00:18:25,236 --> 00:18:26,804
You need to sign,
you need to sign!
261
00:18:26,804 --> 00:18:29,707
Well, I'm not not playing
fucking football anymore!
262
00:18:29,707 --> 00:18:32,343
I hate school,
I hate life, it's all shit!
263
00:18:32,343 --> 00:18:33,644
-Sit down Charlie!
-No!
264
00:18:33,644 --> 00:18:35,512
I don't give a fuck anymore dad!
265
00:18:35,512 --> 00:18:37,949
-Sit down Charlie!
-No!
266
00:18:37,949 --> 00:18:39,416
-Hey!
-No, no Paul
267
00:18:39,416 --> 00:18:40,919
He can't get away with that!
268
00:18:40,919 --> 00:18:43,387
We have...been putting
a lot of pressure on him.
269
00:18:43,387 --> 00:18:44,821
Pressure?
270
00:18:44,821 --> 00:18:47,959
Try living with parents
who didn't give a shit!
271
00:18:47,959 --> 00:18:50,561
Try working in a factory
from the age of sixteen.
272
00:18:50,561 --> 00:18:53,865
We've heard this story before;
it's not about you.
273
00:21:03,027 --> 00:21:04,394
He's not at home.
274
00:21:04,394 --> 00:21:05,329
He's just not
answering his phone.
275
00:21:05,329 --> 00:21:07,499
Do you think we need
to call the police?
276
00:21:08,499 --> 00:21:10,535
Where the bloody hell
have you been Charlie!
277
00:21:10,535 --> 00:21:12,336
I didn't feel well.
I went for a walk.
278
00:21:12,336 --> 00:21:13,704
We thought you were under a bus!
279
00:21:13,704 --> 00:21:15,539
Everyone left ages ago!
280
00:21:15,539 --> 00:21:17,474
You've completely ruined
Imogen's photos.
281
00:21:17,474 --> 00:21:19,844
Bloody hell Charlie!
Look at the state of you.
282
00:21:19,844 --> 00:21:22,446
-I didn't feel well.
-So why didn't you say so?
283
00:21:22,446 --> 00:21:23,615
Instead of buggering off?
284
00:21:25,615 --> 00:21:26,018
I don't know
what your problem is,
285
00:21:27,018 --> 00:21:29,621
but you need
to sort yourself out.
286
00:21:30,621 --> 00:21:31,790
Come on.
287
00:21:32,790 --> 00:21:34,659
-Look at the state of you!
-We're gonna miss the reception!
288
00:21:34,659 --> 00:21:36,493
You nearly gave me
a heart attack!
289
00:21:36,493 --> 00:21:37,627
I was so worried about you.
290
00:21:37,627 --> 00:21:38,154
You can't just go like that!
291
00:22:03,154 --> 00:22:06,124
Where the fuck have you been?
I've been sat here for ages man.
292
00:22:06,124 --> 00:22:07,759
I had stuff to do.
293
00:22:07,759 --> 00:22:09,693
I'm starving, I nearly
went without you.
294
00:22:09,693 --> 00:22:10,695
You should've done.
295
00:22:11,695 --> 00:22:13,431
What's the matter with you?
296
00:22:13,431 --> 00:22:14,731
Nothing.
297
00:22:14,731 --> 00:22:16,800
Are you still injured?
298
00:22:16,800 --> 00:22:18,135
Nah, it's alright.
299
00:22:18,135 --> 00:22:19,703
So why aren't you training?
300
00:22:19,703 --> 00:22:21,439
Thought I'd give you a chance.
301
00:22:21,439 --> 00:22:22,906
Cheeky fucker!
302
00:22:22,906 --> 00:22:25,410
You ain't gonna give me
a chance though, are you?
303
00:22:25,410 --> 00:22:27,444
Mick misses his golden boy.
304
00:22:27,444 --> 00:22:28,913
Shut up.
I'm not the golden boy.
305
00:22:28,913 --> 00:22:30,480
'Course you are!
306
00:22:30,480 --> 00:22:34,885
I don't mind,
you're good and...
307
00:22:34,885 --> 00:22:38,088
as much as we don't
want to admit it, we need you.
308
00:22:38,088 --> 00:22:39,656
I don't know mate.
309
00:22:39,656 --> 00:22:41,526
I think I've had it
with football.
310
00:22:41,526 --> 00:22:44,595
Charlie fucking Lyndsay
has had it with football.
311
00:22:44,595 --> 00:22:47,766
Fuck off! There's no way
you'll stop playing.
312
00:22:48,766 --> 00:22:50,902
It's not because you've
joined another team, is it?
313
00:22:50,902 --> 00:22:52,670
No, nothing like that.
314
00:22:52,670 --> 00:22:55,772
Good, 'cos then I'd
have to break your legs.
315
00:22:55,772 --> 00:22:57,875
I miss it and stuff,
it's just...
316
00:22:57,875 --> 00:22:59,644
Dad's always on about signing.
317
00:22:59,644 --> 00:23:02,446
Oh, I think you should've done.
318
00:23:02,446 --> 00:23:06,750
But...there's no point
if it just makes you sad
319
00:23:06,750 --> 00:23:08,953
and a pain in the dick.
320
00:23:09,953 --> 00:23:11,655
Who's the next game against?
321
00:23:11,655 --> 00:23:12,992
Fucking Thorburry.
322
00:23:15,992 --> 00:23:17,528
Are you gonna come back?
323
00:23:17,528 --> 00:23:18,762
Come training tomorrow.
324
00:23:18,762 --> 00:23:20,832
You'll jump straight
back on the team,
325
00:23:20,832 --> 00:23:23,701
and bang another hat trick
against Thorburry.
326
00:23:23,701 --> 00:23:25,202
Come on.
327
00:23:25,202 --> 00:23:27,573
I know you wanna
come back Charlie.
328
00:23:28,573 --> 00:23:30,807
Come on...
Come on Charlie.
329
00:23:30,807 --> 00:23:33,678
-Yeah, alright
- Yes!
330
00:23:33,678 --> 00:23:35,712
There is one thing
I need you to do though.
331
00:23:35,712 --> 00:23:36,713
What?
332
00:23:36,713 --> 00:23:38,782
I've always seen myself
as the centre forward.
333
00:23:38,782 --> 00:23:39,750
You're joking.
334
00:23:39,750 --> 00:23:42,619
No, listen...
If you could talk to Mick -
335
00:23:42,619 --> 00:23:44,489
'coz obviously
he'll listen to you -
336
00:23:44,489 --> 00:23:47,557
And then we can form
a bad boy partnership.
337
00:23:47,557 --> 00:23:48,692
That's unbelievable.
338
00:23:48,692 --> 00:23:50,862
No, hear me out.
I've got it all planned.
339
00:23:50,862 --> 00:23:53,964
-I'm sure Mick will agree.
-Don't be so negative.
340
00:23:53,964 --> 00:23:54,965
You still hungry?
341
00:23:54,965 --> 00:23:56,567
-Yeah.
-I'm starving.
342
00:23:56,567 --> 00:23:57,269
Alright, it's time lads!
343
00:23:58,269 --> 00:23:59,606
Bring 'em in.
344
00:24:02,606 --> 00:24:03,279
Can we get the cones?
345
00:24:09,279 --> 00:24:11,818
-See you later Mick.
-See you at the weekend.
346
00:24:14,818 --> 00:24:15,819
Good to have you back.
347
00:24:15,819 --> 00:24:16,057
Yeah, thanks.
348
00:24:21,057 --> 00:24:21,057
Are you alright?
349
00:24:21,893 --> 00:24:23,028
Yeah, I'm fine.
350
00:24:25,028 --> 00:24:27,163
If you don't want to
play football then don't.
351
00:24:27,163 --> 00:24:28,164
No, I do.
352
00:24:28,164 --> 00:24:30,201
If you don't want
to play here I understand.
353
00:24:30,201 --> 00:24:33,604
If you want a break, well...
door is will always open.
354
00:24:33,604 --> 00:24:35,007
There are more
important things than football.
355
00:24:36,007 --> 00:24:37,082
-Don't tell the others that.
-Yeah.
356
00:24:45,082 --> 00:24:46,717
Ok, I'm off. See you later.
357
00:24:46,717 --> 00:24:48,118
You not coming to Aunty Karen's?
358
00:24:48,118 --> 00:24:49,787
-I already told you.
-When?
359
00:24:49,787 --> 00:24:51,689
It's alright, Imogen knows
it's all sorted, don't worry.
360
00:24:51,689 --> 00:24:53,592
-Ok.
-Bye
361
00:24:54,592 --> 00:24:55,726
See you later Char.
362
00:24:55,726 --> 00:24:56,729
See you later.
363
00:24:58,729 --> 00:25:00,163
She's already gone..
364
00:25:00,163 --> 00:25:02,900
-I can't find my car keys.
-Did you try the key rack?
365
00:25:02,900 --> 00:25:05,702
I don't leave car keys
in the key rack.
366
00:25:05,702 --> 00:25:07,571
Then what's the point
of the key rack?
367
00:25:07,571 --> 00:25:10,106
You shouldn't leave
car keys on the rack.
368
00:25:10,106 --> 00:25:12,809
If someone breaks in
they can steal the car.
369
00:25:12,809 --> 00:25:14,980
Sure you're going to be ok?
370
00:25:15,980 --> 00:25:17,781
See you later big man.
371
00:25:17,781 --> 00:25:19,115
Listen...
372
00:25:19,115 --> 00:25:22,286
We've got to tell Wayne soon,
so think about it.
373
00:25:22,286 --> 00:25:23,621
Yeah, I will.
374
00:25:23,621 --> 00:25:24,721
-Good lad.
-See you later
375
00:25:24,721 --> 00:25:25,855
There's pizza in the fridge.
376
00:25:25,855 --> 00:25:27,325
-Ok, see you later.
-Bye
377
00:25:27,325 --> 00:25:28,694
Stay out of trouble.
378
00:26:04,694 --> 00:26:10,444
♪
379
00:27:27,444 --> 00:27:28,391
What are you doing?
380
00:27:42,960 --> 00:27:44,431
What are you doing?
381
00:27:47,431 --> 00:27:48,037
I don't know.
382
00:27:53,037 --> 00:27:54,005
What d'ya mean, you don't know?
383
00:27:55,005 --> 00:27:56,406
I can't explain.
384
00:27:56,406 --> 00:27:57,674
You're not...
385
00:27:57,674 --> 00:28:00,978
You're not a little kid anymore,
you can't do stuff like that.
386
00:28:00,978 --> 00:28:02,747
-It's weird--
-It's not...
387
00:28:02,747 --> 00:28:04,885
It's not what you think.
388
00:28:08,885 --> 00:28:10,354
-Ok, take it off.
-Dad...
389
00:28:10,354 --> 00:28:12,123
No, take it off.
390
00:28:12,123 --> 00:28:13,790
-Take it off!
-Dad!
391
00:28:13,790 --> 00:28:15,492
Take the makeup off!
392
00:28:15,492 --> 00:28:17,327
Dad, it's not what you think.
It's not weird.
393
00:28:17,327 --> 00:28:18,030
Yes it is!
394
00:28:21,030 --> 00:28:23,800
It is...
it is from where I'm standing.
395
00:28:23,800 --> 00:28:25,039
No dad, please.
396
00:28:30,039 --> 00:28:32,276
Wipe that shit off your face!
397
00:28:32,276 --> 00:28:33,943
What's going on?
398
00:28:33,943 --> 00:28:36,913
Take it off, take that off!
399
00:28:36,913 --> 00:28:38,315
Take that off!
400
00:28:38,315 --> 00:28:39,784
Take it off!
401
00:28:39,784 --> 00:28:42,486
-Paul, you're hurting him!
-Take if off!
402
00:28:42,486 --> 00:28:45,123
Please stop!
You're hurting him!
403
00:28:46,123 --> 00:28:48,425
Just calm down, calm down.
404
00:28:54,198 --> 00:28:56,167
I'm not weird! I'm not!
405
00:28:57,167 --> 00:28:59,105
I should be like Eve.
406
00:29:01,105 --> 00:29:02,839
I should've been a girl.
407
00:29:02,839 --> 00:29:04,307
What? I don't understand.
408
00:29:04,307 --> 00:29:06,410
I'm sorry. I didn't mean
for this to happen.
409
00:29:06,410 --> 00:29:08,878
- Stop being ridiculous!
-Paul! Jesus!
410
00:29:08,878 --> 00:29:11,147
It doesn't matter
what he feels...
411
00:29:11,147 --> 00:29:12,550
He's got to grow up!
412
00:29:13,550 --> 00:29:17,855
Charlie...
What's wrong?
413
00:29:17,855 --> 00:29:19,957
I don't feel right...
414
00:29:19,957 --> 00:29:23,994
I feel stuck,
it all feels wrong.
415
00:29:24,994 --> 00:29:27,397
When I look at myself
and I don't see me.
416
00:29:27,397 --> 00:29:29,465
You can't mess
about anymore mate!
417
00:29:29,465 --> 00:29:31,303
You're growing up!
You're a young man!
418
00:29:32,303 --> 00:29:33,508
Get off!
419
00:29:39,910 --> 00:29:43,151
It's ok, it's ok...
420
00:29:52,388 --> 00:29:53,290
Do you want tea?
421
00:29:54,290 --> 00:29:55,895
No.
422
00:29:58,895 --> 00:29:59,202
Yes.
423
00:30:06,202 --> 00:30:07,040
He's sorry.
424
00:30:11,040 --> 00:30:12,175
I know.
425
00:30:12,175 --> 00:30:13,286
He's just getting changed.
426
00:30:22,286 --> 00:30:24,087
I thought all this
was behind us.
427
00:30:24,087 --> 00:30:26,056
He was a toddler then.
428
00:30:26,056 --> 00:30:27,156
He's not now.
429
00:30:27,156 --> 00:30:28,424
It's harmless.
430
00:30:28,424 --> 00:30:30,096
Is it?
431
00:30:33,096 --> 00:30:35,934
He didn't think
we'd be back so soon.
432
00:30:37,934 --> 00:30:40,404
So it's his dirty little secret.
433
00:30:41,404 --> 00:30:43,173
He's said he was sorry.
434
00:30:43,173 --> 00:30:46,480
I... I don't know.
435
00:30:49,480 --> 00:30:52,050
I promise I won't do it again,
it's just...
436
00:30:54,050 --> 00:30:56,022
I'm sorry, I am.
437
00:30:59,022 --> 00:31:00,959
Ok.
438
00:31:01,959 --> 00:31:02,960
Ok...
439
00:31:02,960 --> 00:31:04,328
We'll just move on, yeah?
440
00:31:05,328 --> 00:31:06,666
Yeah.
441
00:31:09,666 --> 00:31:11,101
Is it...
442
00:31:11,101 --> 00:31:14,238
Is it me going on about
the whole academy thing?
443
00:31:14,238 --> 00:31:16,406
No, I don't think so.
444
00:31:16,406 --> 00:31:18,509
Because...
445
00:31:18,509 --> 00:31:20,644
You know there's...
446
00:31:20,644 --> 00:31:22,417
There is lots of time on that.
447
00:31:27,417 --> 00:31:29,531
I just want you
to have what I didn't.
448
00:31:41,531 --> 00:31:42,500
Listen...
449
00:31:42,500 --> 00:31:45,602
If it's a gay thing,
we'll just deal with it.
450
00:31:45,602 --> 00:31:46,272
It's not that.
451
00:31:49,272 --> 00:31:51,240
Ok...
452
00:31:51,240 --> 00:31:52,746
Alright.
453
00:31:55,746 --> 00:31:56,548
Ok.
454
00:31:58,548 --> 00:32:01,417
So let's draw a line
under it, alright?
455
00:32:01,417 --> 00:32:02,587
Yeah.
456
00:32:03,587 --> 00:32:06,155
Alright, final destination
for those of you who are left.
457
00:32:06,155 --> 00:32:08,291
Off you pop.
See you all at training.
458
00:32:08,291 --> 00:32:10,528
Well done lads, good game.
459
00:32:11,528 --> 00:32:12,297
Well played.
460
00:32:13,297 --> 00:32:14,531
See you all next week.
461
00:32:14,531 --> 00:32:17,267
Tommy, would you whizz these
over to the club house for us?
462
00:32:17,267 --> 00:32:19,169
Do I get to play
centre forward next week?
463
00:32:19,169 --> 00:32:20,005
No, but you will get
a warm and tingly feeling
464
00:32:21,005 --> 00:32:22,240
of having helped someone
other than yourself.
465
00:32:22,240 --> 00:32:25,642
Funny. I need to go get my top,
otherwise I wouldn't bother.
466
00:32:25,642 --> 00:32:27,621
You're all heart Tom.
467
00:32:37,621 --> 00:32:38,089
How's things?
468
00:32:40,089 --> 00:32:41,194
Alright.
469
00:32:45,194 --> 00:32:46,231
You're not happy here, are you?
470
00:32:48,231 --> 00:32:49,701
Yeah.
471
00:32:50,701 --> 00:32:52,435
Not like you used to be.
472
00:32:52,435 --> 00:32:55,807
Since you've been back
you've not looked interested.
473
00:32:57,807 --> 00:33:00,778
Listen, I...
I want you to remember,
474
00:33:00,778 --> 00:33:02,215
there are more important things
than football.
475
00:33:06,215 --> 00:33:08,719
You know, stuff going on
in our lives
476
00:33:08,719 --> 00:33:10,221
or stuff we have to deal with.
477
00:33:12,221 --> 00:33:14,525
I think you've got stuff
to deal with.
478
00:33:14,525 --> 00:33:16,461
Important stuff.
479
00:33:18,461 --> 00:33:20,201
There's people that can help.
480
00:33:24,201 --> 00:33:25,836
I, erm...
481
00:33:25,836 --> 00:33:30,240
I go jogging on Saturdays,
through the woods...
482
00:33:30,240 --> 00:33:33,509
Yeah.
483
00:33:33,509 --> 00:33:35,384
I ran past this part
that looks like a den.
484
00:33:40,384 --> 00:33:43,119
Please don't tell anyone...
485
00:33:43,119 --> 00:33:44,587
Please don't tell
mum and dad.
486
00:33:44,587 --> 00:33:46,656
I'm sorry,
I didn't know how to say it.
487
00:33:46,656 --> 00:33:48,826
It's alright.
I'm won't say a word, I promise.
488
00:33:48,826 --> 00:33:50,227
Charlie, if there is anything
I can do...
489
00:33:50,227 --> 00:33:52,128
I can't play here anymore.
See you later.
490
00:33:52,128 --> 00:33:53,232
Charlie, please, Charlie!
491
00:33:56,232 --> 00:33:58,669
Shit!
492
00:33:58,669 --> 00:34:00,111
Shit, shit, shit!
493
00:34:07,111 --> 00:34:08,744
Will you put that
sodding phone down.
494
00:34:08,744 --> 00:34:10,547
I'm sorting things
out for college.
495
00:34:10,547 --> 00:34:11,782
Do it after dinner.
496
00:34:11,782 --> 00:34:13,182
I've got work to do
after dinner.
497
00:34:13,182 --> 00:34:15,798
Just put the bloody phone down.
498
00:34:28,798 --> 00:34:29,833
Where are you going?
499
00:34:29,833 --> 00:34:31,335
I don't feel well.
500
00:34:31,335 --> 00:34:32,869
Come on,
try to eat something.
501
00:34:32,869 --> 00:34:35,505
Can I save it for later?
I don't feel good.
502
00:34:35,505 --> 00:34:36,708
Fine.
503
00:34:37,708 --> 00:34:39,643
So he's allowed to do
whatever he wants?
504
00:34:39,643 --> 00:34:42,851
- He wasn't on his phone.
-What difference does that make?
505
00:35:35,699 --> 00:35:37,300
They're just putting
a dressing on,
506
00:35:37,300 --> 00:35:38,943
then they want to speak to us.
507
00:35:46,943 --> 00:35:49,413
What the fucking hell
is going on in his head?
508
00:35:49,413 --> 00:35:54,751
-It's pretty obvious, isn't it?
-No, not really.
509
00:35:54,751 --> 00:35:57,293
-When did you start that again?
-Couple of weeks ago.
510
00:36:03,293 --> 00:36:04,699
What are we gonna do?
511
00:36:08,699 --> 00:36:10,704
We have to speak to Charlie.
512
00:36:14,704 --> 00:36:16,485
He must be so unhappy.
513
00:36:28,485 --> 00:36:29,987
Don't worry, we'll sort it.
514
00:36:29,987 --> 00:36:31,291
How?
515
00:36:34,291 --> 00:36:38,362
I've got some leave owed.
We could go on holiday.
516
00:36:38,362 --> 00:36:40,567
Why?
What would that achieve?
517
00:36:43,567 --> 00:36:45,936
It'll give us all a break...
518
00:36:45,936 --> 00:36:49,775
A bit of sunshine
and no dwelling on things.
519
00:36:51,775 --> 00:36:54,543
Some laughter
for a change, some fun...
520
00:36:54,543 --> 00:36:56,882
A bit of fun
isn't going to sort this Paul.
521
00:36:58,882 --> 00:37:01,719
It's serious. We'll need help.
522
00:37:02,719 --> 00:37:04,923
Charlie needs help.
523
00:37:07,923 --> 00:37:12,829
He just needs reassurance
and put on the right track.
524
00:37:12,829 --> 00:37:14,599
What track?
525
00:37:16,599 --> 00:37:21,038
He just needs help accepting
things as they really are.
526
00:37:21,038 --> 00:37:23,445
-We all do.
-What if he can't?
527
00:37:28,445 --> 00:37:29,445
No...
528
00:37:29,445 --> 00:37:31,454
Don't cry.
Please don't cry.
529
00:37:49,733 --> 00:37:51,335
Alright Mick.
530
00:37:51,335 --> 00:37:52,768
Hi. You alright?
531
00:37:52,768 --> 00:37:54,005
Could I get a quick word mate?
532
00:37:55,005 --> 00:37:56,606
Yeah, sure.
533
00:37:56,606 --> 00:37:58,474
It's about Charlie.
534
00:37:58,474 --> 00:38:02,746
He told us, you know, about what
happened in the woods.
535
00:38:02,746 --> 00:38:05,382
He said that you'd seen him
and all that.
536
00:38:05,382 --> 00:38:06,016
It's fine.
537
00:38:07,016 --> 00:38:09,885
I'd really appreciate it
if you kept it to yourself mate.
538
00:38:09,885 --> 00:38:11,521
Yeah, it's a given.
539
00:38:11,521 --> 00:38:13,824
Yeah, I know, I know.
540
00:38:13,824 --> 00:38:15,594
I just want to make sure.
541
00:38:17,594 --> 00:38:21,998
You see things are really...
delicate, you know...
542
00:38:21,998 --> 00:38:23,836
Well, it's been hard.
543
00:38:26,836 --> 00:38:29,615
I can't believe he's doing this
to us, to be honest with you.
544
00:38:39,615 --> 00:38:43,672
Don't think he's doing it
to you, with all due respect.
545
00:40:08,704 --> 00:40:10,739
-Ready Charlie?
-Yeah.
546
00:40:10,739 --> 00:40:12,182
Char wait!
547
00:40:20,182 --> 00:40:21,798
-Good luck.
-See you later.
548
00:41:09,798 --> 00:41:11,635
How are you Charlie?
549
00:41:11,635 --> 00:41:13,869
Don't know...
Nervous.
550
00:41:13,869 --> 00:41:15,771
Yeah.
We both are, to be honest.
551
00:41:15,771 --> 00:41:16,007
That's understandable...
552
00:41:17,007 --> 00:41:19,943
but I want you to know that
this is all about helping you.
553
00:41:19,943 --> 00:41:21,844
It's the start of a process.
554
00:41:21,844 --> 00:41:23,014
How long will it take?
555
00:41:24,014 --> 00:41:26,048
That can depend on
a lot of things.
556
00:41:26,048 --> 00:41:27,817
The doctor went through
what can happen.
557
00:41:27,817 --> 00:41:30,154
-Dr Hastings?
-Yes, she was very helpful.
558
00:41:31,154 --> 00:41:34,690
I was wondering if I can have
the puberty blockers.
559
00:41:34,690 --> 00:41:36,659
Well, that is something
we can discuss, yes.
560
00:41:36,659 --> 00:41:38,827
The blockers are a good way
of giving you time
561
00:41:38,827 --> 00:41:39,996
to think about how do you feel.
562
00:41:39,996 --> 00:41:41,697
Yeah. I know how I feel.
563
00:41:41,697 --> 00:41:43,003
It's all we've talked about
for weeks.
564
00:41:47,003 --> 00:41:49,340
I just want Charlie
to be happy.
565
00:41:51,340 --> 00:41:53,342
How does Dad feel?
566
00:41:53,342 --> 00:41:55,679
Erm...
567
00:41:55,679 --> 00:41:56,813
Struggling.
568
00:41:56,813 --> 00:41:59,715
I'm sorry to ask but it helps
to have a broad picture.
569
00:41:59,715 --> 00:42:00,619
It's fine.
570
00:42:02,619 --> 00:42:05,789
They were very close and...
571
00:42:05,789 --> 00:42:10,659
Well, all this has...
572
00:42:10,659 --> 00:42:12,228
He doesn't like it.
573
00:42:13,228 --> 00:42:14,932
He hates it.
574
00:42:16,932 --> 00:42:19,003
He's always telling me that
he will do anything for me
575
00:42:20,003 --> 00:42:21,206
and that he loves me...
576
00:42:24,206 --> 00:42:25,641
But he lied.
577
00:42:25,641 --> 00:42:27,344
That's not fair Charlie.
578
00:42:27,344 --> 00:42:29,646
So why won't he let me be me?
579
00:42:29,646 --> 00:42:30,014
You're not a parent.
580
00:42:31,014 --> 00:42:33,016
It can be very difficult
for parents to understand.
581
00:42:34,016 --> 00:42:36,385
You've always been
your father's little boy
582
00:42:36,385 --> 00:42:38,389
and now you're saying
you're not.
583
00:42:40,389 --> 00:42:42,994
He feels he's been lied to.
584
00:42:44,994 --> 00:42:46,733
Who is me, Charlie?
585
00:42:49,733 --> 00:42:51,300
Me...
586
00:42:51,300 --> 00:42:55,871
is in here...
587
00:42:55,871 --> 00:42:57,041
but it's like no one can see me.
588
00:42:59,041 --> 00:43:02,846
Everyone talks to me
and hears me and....
589
00:43:02,846 --> 00:43:05,280
but it's not me
they're talking to.
590
00:43:05,280 --> 00:43:06,284
It's this.
591
00:43:09,284 --> 00:43:11,856
They're talking to a stranger.
592
00:43:13,856 --> 00:43:20,362
I used to play with my sister,
Eve, when I was really little.
593
00:43:20,362 --> 00:43:25,005
I always thought that one day
I could be big like her...
594
00:43:29,005 --> 00:43:31,878
But then I realised
that could never happen.
595
00:43:34,878 --> 00:43:36,681
It felt really unfair.
596
00:43:38,681 --> 00:43:40,018
I didn't like it.
597
00:43:42,018 --> 00:43:44,420
It feels mean to be
stuck in this body
598
00:43:44,420 --> 00:43:48,028
that everyone thinks...is me.
599
00:43:53,028 --> 00:43:54,934
I'm Charlie.
600
00:43:57,934 --> 00:43:59,873
Not this.
601
00:44:43,512 --> 00:44:44,481
Hello.
602
00:44:45,481 --> 00:44:47,483
Hang on, hang on,
you're breaking up.
603
00:44:47,483 --> 00:44:49,956
I'm just going to go outside.
Hang on.
604
00:44:52,956 --> 00:44:54,791
Hello.
605
00:44:54,791 --> 00:44:56,460
Mick, are you alright?
606
00:44:57,460 --> 00:45:00,898
Yeah, she's alright.
It's complicated.
607
00:45:01,898 --> 00:45:04,302
I'm out and about with Paul
so I can't really...
608
00:45:07,302 --> 00:45:08,907
Alright.
609
00:45:10,907 --> 00:45:11,509
Right!.
610
00:45:12,509 --> 00:45:15,250
Erm...
Yeah, I can ask her.
611
00:45:20,250 --> 00:45:21,550
Good news?
612
00:45:21,550 --> 00:45:22,387
It might be, yeah.
613
00:45:24,387 --> 00:45:25,922
Well...
614
00:45:25,922 --> 00:45:29,094
It's just about Charlie.
We can talk about it later.
615
00:45:31,094 --> 00:45:33,931
Are you worried I might
become unreasonable?
616
00:45:34,931 --> 00:45:36,331
Alright.
617
00:45:36,331 --> 00:45:39,501
Mick runs a team
that Charlie could play for.
618
00:45:39,501 --> 00:45:42,005
Isn't that the team
he's already playing for?
619
00:45:43,005 --> 00:45:47,512
It's a...it's a ladies team
over in Lichfield.
620
00:45:49,512 --> 00:45:51,815
-A ladies team?
-Yeah.
621
00:45:51,815 --> 00:45:53,483
But he's not a lady.
622
00:45:53,483 --> 00:45:55,451
Are we really
going to do this here?
623
00:45:55,451 --> 00:45:56,567
Fine.
624
00:46:10,567 --> 00:46:12,202
-Are you ok?
-Yeah.
625
00:46:13,202 --> 00:46:14,608
Ok.
626
00:46:18,608 --> 00:46:19,576
Hiya!
627
00:46:19,576 --> 00:46:21,344
Hi. You alright?
628
00:46:21,344 --> 00:46:23,246
- Hi Charlie.
-Hi.
629
00:46:23,246 --> 00:46:26,282
I'll... I'll walk you over
and introduce you to Rachel,
630
00:46:26,282 --> 00:46:27,550
the assistant coach.
631
00:46:27,550 --> 00:46:29,485
Oh Rachel, she, erm.
632
00:46:29,485 --> 00:46:32,322
She got head coach.
She got best coach last year.
633
00:46:32,322 --> 00:46:33,590
Right.
634
00:46:33,590 --> 00:46:35,992
Charlie's very well informed.
You like doing your research.
635
00:46:35,992 --> 00:46:37,492
Good, good.
636
00:46:37,492 --> 00:46:38,106
Ok...
637
00:46:51,106 --> 00:46:53,476
- Charlie!
-Thanks for this mum.
638
00:46:53,476 --> 00:46:54,614
See you later.
639
00:46:58,614 --> 00:46:59,682
There she is...
640
00:46:59,682 --> 00:47:02,351
Rachel, this is Charlie,
I told you all about.
641
00:47:02,351 --> 00:47:04,659
If you could just give Charlie
the drills, it would be great.
642
00:47:10,659 --> 00:47:11,461
How is he doing?
643
00:47:12,461 --> 00:47:13,563
Sorry.
644
00:47:13,563 --> 00:47:17,501
She. She's worried, obviously,
but not letting on.
645
00:47:19,501 --> 00:47:21,304
Thank you for this Mick.
646
00:47:21,304 --> 00:47:22,905
No, no. It's fine.
647
00:47:22,905 --> 00:47:25,141
Seemed the logical thing
to do, really.
648
00:47:25,141 --> 00:47:27,677
I've been here for two years,
and it's away from Tamworth,
649
00:47:27,677 --> 00:47:28,644
so better for Charlie.
650
00:47:28,644 --> 00:47:29,280
Thanks.
651
00:47:30,280 --> 00:47:32,081
Rachel's really keen.
652
00:47:32,081 --> 00:47:34,416
She knows all about Charlie.
Who doesn't, to be honest.
653
00:47:34,416 --> 00:47:35,585
Why? What's been said?
654
00:47:35,585 --> 00:47:36,585
No, no...
655
00:47:36,585 --> 00:47:39,655
I mean, you know
your Charlie is hot property.
656
00:47:39,655 --> 00:47:41,590
The amount of coaches
that have asked me
657
00:47:41,590 --> 00:47:43,326
if Charlie's looking
for a new team.
658
00:47:43,326 --> 00:47:45,193
Sorry... I mean...
659
00:47:45,193 --> 00:47:47,032
No, it's fine.
I get it.
660
00:47:50,032 --> 00:47:52,201
You know it's going to be
hard though, don't you?
661
00:47:52,201 --> 00:47:54,405
Going to be?
662
00:47:55,405 --> 00:47:57,179
Yeah...
Anyway, what do I know.
663
00:48:03,179 --> 00:48:04,414
Are you not gonna say hello?
664
00:48:04,414 --> 00:48:06,684
Sorry, I wasn't thinking.
665
00:48:07,684 --> 00:48:09,452
-Come on then?
- What?
666
00:48:09,452 --> 00:48:11,958
Show us what
all the fuss is about.
667
00:48:15,958 --> 00:48:16,027
One in three!
668
00:48:18,027 --> 00:48:19,728
Next time!
669
00:48:19,728 --> 00:48:21,333
Control it, then pass it.
670
00:48:23,333 --> 00:48:24,737
Yeah.
671
00:48:27,737 --> 00:48:28,373
Bye!
672
00:48:30,373 --> 00:48:31,507
Went well?
673
00:48:31,507 --> 00:48:33,141
Yeah, yeah. It's good.
674
00:48:33,141 --> 00:48:34,643
-See ya next time?
-See ya.
675
00:48:34,643 --> 00:48:38,715
I'll probably sub next week,
but that's only fair, isn't it?
676
00:48:38,715 --> 00:48:40,626
-So, you're coming back?
-Yeah.
677
00:48:51,626 --> 00:48:53,572
It's a good setup
at the Diamonds.
678
00:49:02,572 --> 00:49:04,773
Have you got
a late shift tonight?
679
00:49:04,773 --> 00:49:06,608
No.
680
00:49:06,608 --> 00:49:09,784
Shall we go for
a kick about later?
681
00:49:14,784 --> 00:49:16,123
I might have to go out.
682
00:49:20,123 --> 00:49:21,226
Ok.
683
00:49:24,226 --> 00:49:25,766
I'm meeting Tony.
684
00:49:30,766 --> 00:49:32,217
And I got some jobs
to do around the house.
685
00:49:49,217 --> 00:49:51,154
Alright...
686
00:49:51,154 --> 00:49:52,755
See ya Dad.
687
00:49:52,755 --> 00:49:54,657
Yeah, see you s...
688
00:49:54,657 --> 00:49:56,809
See you Charlie.
689
00:50:13,809 --> 00:50:14,179
Char!
690
00:50:16,179 --> 00:50:17,847
Charlie are you OK?
691
00:50:18,847 --> 00:50:20,853
Charlie!
692
00:50:24,853 --> 00:50:27,692
Dad is being horrible
to him for no reason.
693
00:50:29,692 --> 00:50:32,429
Charlie! Charlie!
694
00:50:33,429 --> 00:50:35,166
Oi, dickhead!
695
00:50:37,166 --> 00:50:38,800
So what's going on man?
696
00:50:38,800 --> 00:50:40,735
What are you being weird for?
697
00:50:40,735 --> 00:50:42,170
What d'ya mean?
698
00:50:42,170 --> 00:50:43,472
I mean...
699
00:50:43,472 --> 00:50:44,840
You've quit football,
700
00:50:44,840 --> 00:50:47,309
you don't come out no more,
701
00:50:47,309 --> 00:50:49,445
you don't answer
your texts.
702
00:50:49,445 --> 00:50:51,280
Just don't want to
do it anymore.
703
00:50:51,280 --> 00:50:53,315
Yeah, but why though?
704
00:50:53,315 --> 00:50:55,184
You missed it the other night.
705
00:50:55,184 --> 00:50:56,818
Langy come off
the half pipe the other night.
706
00:50:56,818 --> 00:50:58,387
Fucking hilarious!
707
00:50:58,387 --> 00:51:00,192
He broke his arm
and everything...
708
00:51:03,192 --> 00:51:04,494
What's the matter?
709
00:51:04,494 --> 00:51:05,695
-Nothing.
-There is.
710
00:51:05,695 --> 00:51:07,230
-You're being weird.
-I'm not.
711
00:51:07,230 --> 00:51:09,331
You are.
You keep ignoring me.
712
00:51:09,331 --> 00:51:10,269
I'm busy.
713
00:51:14,269 --> 00:51:15,471
Look...
714
00:51:15,471 --> 00:51:17,440
Come round tonight Charlie.
715
00:51:17,440 --> 00:51:18,875
I can't.
716
00:51:18,875 --> 00:51:21,277
-Come round--
-I said I can't.
717
00:51:21,277 --> 00:51:23,226
-Come on Charlie.
-No!
718
00:51:38,226 --> 00:51:39,579
Fuck off then.
719
00:51:57,579 --> 00:51:59,481
You still on for next weekend?
720
00:51:59,481 --> 00:52:02,485
Yeah...
Yeah, got a weekend pass.
721
00:52:02,485 --> 00:52:03,353
Good man.
722
00:52:03,353 --> 00:52:04,920
Bet your clubs
are rusty, aren't they?
723
00:52:04,920 --> 00:52:06,655
Yeah, a little bit.
724
00:52:06,655 --> 00:52:08,824
I'll have more time
at weekends now.
725
00:52:08,824 --> 00:52:10,726
Charlie's packed in
the football.
726
00:52:10,726 --> 00:52:11,760
Really?
727
00:52:11,760 --> 00:52:13,529
I thought he was
off to an academy.
728
00:52:13,529 --> 00:52:15,463
No, but he had his chance.
729
00:52:15,463 --> 00:52:16,965
He'll probably regret it,
but you know,
730
00:52:16,965 --> 00:52:18,800
what can you do?
731
00:52:18,800 --> 00:52:20,769
More time for the golf.
732
00:52:20,769 --> 00:52:22,304
Good man.
733
00:52:22,304 --> 00:52:24,414
-See you later.
-See you later.
734
00:53:05,414 --> 00:53:06,748
Morning ladies.
735
00:53:06,748 --> 00:53:08,784
-Morning.
-Morning.
736
00:53:09,784 --> 00:53:11,487
- Morning .
-Hi.
737
00:53:11,487 --> 00:53:13,690
Can I have a quick word?
738
00:53:14,690 --> 00:53:17,427
Sorry, you'll have to get
changed in another room.
739
00:53:19,427 --> 00:53:20,663
Yeah, that's fine.
740
00:53:20,663 --> 00:53:21,731
Come this way.
741
00:53:21,731 --> 00:53:22,664
See you later.
742
00:53:22,664 --> 00:53:24,670
-Good luck.
-Bye Char.
743
00:53:27,670 --> 00:53:28,670
She's fine.
744
00:53:28,670 --> 00:53:31,710
As soon as she starts playing
it won't matter.
745
00:53:48,724 --> 00:53:50,592
Why is Charlie not playing?
746
00:53:50,592 --> 00:53:51,927
He is...
747
00:53:51,927 --> 00:53:53,061
She is.
748
00:53:53,061 --> 00:53:54,768
She's just subbing
the first half.
749
00:53:59,768 --> 00:54:00,371
What?
750
00:54:02,371 --> 00:54:03,509
They can't make her out,
can they?
751
00:54:06,509 --> 00:54:07,878
Come on, get the ball!
752
00:54:09,878 --> 00:54:11,452
Shit. Maybe this was
a terrible idea.
753
00:54:16,452 --> 00:54:18,086
It's only 1-0
and it's been pretty tight.
754
00:54:18,086 --> 00:54:19,889
So let's keep the tempo
and keep pushing.
755
00:54:19,889 --> 00:54:20,989
The goals will come.
756
00:54:20,989 --> 00:54:25,061
Subs are on so Claire,
Nicky and Paula, you're off.
757
00:54:25,061 --> 00:54:25,028
Good half girls.
758
00:54:26,028 --> 00:54:28,396
Charlie, I want you
to link up with Sophe.
759
00:54:28,396 --> 00:54:30,333
I think you'll rip 'em to bits
on the left.
760
00:54:30,333 --> 00:54:31,666
Watch for the their right back.
761
00:54:31,666 --> 00:54:33,101
She's been
clipping me all match.
762
00:54:33,101 --> 00:54:34,704
Right girls, get your hands in.
763
00:54:34,704 --> 00:54:36,806
On 3.
One, two, three. Who are we?
764
00:54:36,806 --> 00:54:37,773
Diamonds!
765
00:54:37,773 --> 00:54:38,742
Right. Come on!
766
00:54:40,742 --> 00:54:41,077
Charlie!
767
00:54:42,077 --> 00:54:43,813
Oh yeah. She's on now.
768
00:54:43,813 --> 00:54:44,364
I feel sick.
769
00:55:02,364 --> 00:55:03,798
Are you going to
take him off Mick?
770
00:55:03,798 --> 00:55:05,101
They've never played this bad.
771
00:55:05,101 --> 00:55:06,411
She's not coming off, alright.
772
00:55:16,411 --> 00:55:18,684
That's it Char! He's done it.
773
00:55:22,684 --> 00:55:23,788
Come on!
774
00:55:25,788 --> 00:55:26,458
Come on!
775
00:55:29,458 --> 00:55:30,561
YES!!!
776
00:55:33,561 --> 00:55:34,097
That's it girls, that's it!
777
00:55:36,097 --> 00:55:37,065
Come on girls!
778
00:55:37,065 --> 00:55:38,137
Come on!
779
00:55:41,137 --> 00:55:43,673
Well done girls!
Come on, get in, get in.
780
00:55:45,673 --> 00:55:46,842
What's the matter?
781
00:55:46,842 --> 00:55:49,445
-Your new mate...
-Charlie?
782
00:55:49,445 --> 00:55:50,012
Don't you think he's strange?
783
00:55:51,012 --> 00:55:53,615
No.
Anyway, we've just won.
784
00:55:53,615 --> 00:55:55,650
Now we're the best team
in the league.
785
00:55:55,650 --> 00:55:56,684
And we've just got better.
786
00:55:56,684 --> 00:55:58,521
But that's like you,
isn't it?
787
00:55:58,521 --> 00:55:59,822
What are you trying to say?
788
00:55:59,822 --> 00:56:01,724
Come on, Sophe.
You're always chasing the boys.
789
00:56:01,724 --> 00:56:02,791
Charlie ain't a boy.
790
00:56:02,791 --> 00:56:04,893
-Charlie has a dick, doesn't he?
-You been looking?
791
00:56:04,893 --> 00:56:06,896
No, but I'm sure
you've seen it plenty of times!
792
00:56:06,896 --> 00:56:08,864
Come on! We're meant
to be a team, aren't we?
793
00:56:08,864 --> 00:56:10,900
No...
Not while he's here.
794
00:56:10,900 --> 00:56:13,202
I'm going, and I'm making sure
he doesn't come back.
795
00:56:13,202 --> 00:56:15,103
-It's not fair!
-What isn't fair?
796
00:56:15,103 --> 00:56:16,539
I know Soph...
797
00:56:16,539 --> 00:56:18,206
Why don't you go
and play with a boys team?
798
00:56:18,206 --> 00:56:19,842
Cause I don't want to.
799
00:56:19,842 --> 00:56:21,076
Exactly.
800
00:56:21,076 --> 00:56:23,045
Mick should have never
put him on the team.
801
00:56:23,045 --> 00:56:24,914
We don't need him...
802
00:56:24,914 --> 00:56:27,650
or whatever the fuck he is,
fucking tranny or whatever.
803
00:56:27,650 --> 00:56:28,128
Are you coming?
804
00:56:40,128 --> 00:56:41,864
Perhaps if you
didn't encourage him.
805
00:56:41,864 --> 00:56:44,500
Can't you see
what you are doing dad?!
806
00:56:44,500 --> 00:56:45,005
What's the matter?
807
00:56:51,005 --> 00:56:52,574
-Good night.
- Why are you doing this?
808
00:56:52,574 --> 00:56:53,811
Stop it!
809
00:56:55,811 --> 00:56:57,682
What are you talking about?
810
00:57:00,682 --> 00:57:01,884
Mum?
811
00:57:01,884 --> 00:57:03,485
It's Nan, Char.
812
00:57:03,485 --> 00:57:05,956
She said she doesn't want
to see us again.
813
00:57:07,956 --> 00:57:08,958
What?
814
00:57:08,958 --> 00:57:11,795
She's not comfortable
with what is going on.
815
00:57:13,795 --> 00:57:14,996
She can piss off!
816
00:57:14,996 --> 00:57:16,599
-She's your mother!
-Yeah...
817
00:57:16,599 --> 00:57:18,568
I know what she's like.
This is all about her.
818
00:57:19,568 --> 00:57:21,269
She can't help
the way she feels!!
819
00:57:21,269 --> 00:57:23,052
Like you, you mean!
820
00:58:04,713 --> 00:58:05,014
Hello Charlie.
821
00:58:06,014 --> 00:58:07,115
Is Nan in?
822
00:58:07,115 --> 00:58:09,652
She is, but it's not a good time
at the moment mate.
823
00:58:09,652 --> 00:58:12,588
Yeah, I read her letter
and I need to speak to her,
824
00:58:12,588 --> 00:58:13,590
if that's ok.
825
00:58:14,590 --> 00:58:16,896
-Come on.
-Where is she?
826
00:58:21,896 --> 00:58:23,599
Who was it Frank?
827
00:58:23,599 --> 00:58:24,902
Nan?
828
00:58:26,902 --> 00:58:30,139
Hello Charlie...
I'm a bit busy now.
829
00:58:30,139 --> 00:58:31,811
I won't be long.
830
00:58:35,811 --> 00:58:39,583
I just wanted to say that
I understand how you feel.
831
00:58:41,583 --> 00:58:44,289
All of this does seem weird,
I know.
832
00:58:47,289 --> 00:58:49,260
But I'm not doing it on purpose.
833
00:58:51,260 --> 00:58:55,230
Everybody thinks that I'm that
boy they've known for so long.
834
00:58:55,230 --> 00:59:02,737
But I've always been Charlie...
this Charlie...
835
00:59:02,737 --> 00:59:04,108
is not much different
to the other Charlie.
836
00:59:07,108 --> 00:59:10,980
I still love my football...
837
00:59:10,980 --> 00:59:13,983
I still love my family.
838
00:59:14,983 --> 00:59:16,889
And I still love you Nan.
839
00:59:21,889 --> 00:59:23,961
But if you don't
want to see me then...
840
00:59:26,961 --> 00:59:28,735
I understand.
841
00:59:32,735 --> 00:59:34,836
But don't not see
Mum, Dad and Eve
842
00:59:34,836 --> 00:59:36,846
because it isn't their fault.
843
00:59:43,846 --> 00:59:46,427
Bye Nan.
844
00:59:59,427 --> 00:00:01,230
Put your phone down
and eat up.
845
01:00:01,230 --> 01:00:03,097
-I'm finished.
-You're not finished.
846
01:00:03,097 --> 01:00:05,268
-Can I leave?
-You are not finished.
847
01:00:07,268 --> 01:00:08,971
I'm trying
to lose weight mother.
848
01:00:08,971 --> 01:00:10,775
Don't be so silly.
849
01:00:13,775 --> 01:00:15,677
-Mum.
-Yeah.
850
01:00:15,677 --> 01:00:19,782
I think it's time I started
dressing as me...
851
01:00:19,782 --> 01:00:21,215
outside of the house.
852
01:00:21,215 --> 01:00:22,951
Ok.
853
01:00:22,951 --> 01:00:26,054
I really want to
wear my clothes...
854
01:00:26,054 --> 01:00:28,358
even at school.
855
01:00:29,358 --> 01:00:31,092
In school?
856
01:00:31,092 --> 01:00:32,163
Yeah.
857
01:00:34,163 --> 01:00:35,409
Ok.
858
01:01:00,856 --> 01:01:04,827
It's a very brave
decision Charlie.
859
01:01:04,827 --> 01:01:06,128
Yeah.
860
01:01:06,128 --> 01:01:09,063
Do you understand what
the implications are?
861
01:01:09,063 --> 01:01:11,333
Yeah. Me and mum
have talked it through.
862
01:01:11,333 --> 01:01:13,302
Yeah. It makes a lot of sense.
863
01:01:13,302 --> 01:01:16,237
But you are aware of what
the reactions going to be?
864
01:01:16,237 --> 01:01:19,074
It's going to be a huge shock
to anyone that knows you here,
865
01:01:19,074 --> 01:01:20,342
including your teachers Charlie.
866
01:01:20,342 --> 01:01:21,342
No, that's not acceptable.
867
01:01:21,342 --> 01:01:23,512
The kids I can forgive;
the teachers are adults.
868
01:01:23,512 --> 01:01:25,014
We'd like to think...
869
01:01:26,014 --> 01:01:29,918
Perhaps it would be
best to wait?
870
01:01:29,918 --> 01:01:32,387
What do you think
I've been doing?
871
01:01:32,387 --> 01:01:34,489
We've kept you informed
every step of the way.
872
01:01:34,489 --> 01:01:36,257
This school professes to support
873
01:01:36,257 --> 01:01:38,393
every colour,
creed and ability, right?
874
01:01:38,393 --> 01:01:39,494
Yeah...
875
01:01:39,494 --> 01:01:43,197
and we will give Charlie
every bit of support we can,
876
01:01:43,197 --> 01:01:45,400
but we have to be realistic.
877
01:01:45,400 --> 01:01:47,469
Look...
878
01:01:47,469 --> 01:01:52,106
I think the best we can do
is to start to prep the children
879
01:01:52,106 --> 01:01:53,242
Charlie has most contact with.
880
01:03:27,902 --> 01:03:29,503
So annoyed I couldn't go.
881
01:03:29,503 --> 01:03:31,210
-Yeah.
-It's just unfair...
882
01:03:35,210 --> 01:03:36,980
Let's not talk to him.
883
01:03:37,980 --> 01:03:40,282
I did all my homework
and stuff, so...
884
01:03:40,282 --> 01:03:41,621
Yeah.
885
01:04:11,380 --> 01:04:12,947
I don't even know
what she's doing.
886
01:04:13,782 --> 01:04:15,617
She's making a fool
out of herself.
887
01:04:15,617 --> 01:04:17,286
You're going to show her, yeah?
888
01:04:17,286 --> 01:04:20,490
Morning...
Bethan.
889
01:04:22,490 --> 01:04:24,527
We need to talk, don't we?
890
01:04:25,527 --> 01:04:26,230
Yeah, we do.
891
01:04:28,230 --> 01:04:29,170
-See you later.
- Bye.
892
01:04:35,170 --> 01:04:36,405
How are you?
893
01:04:36,405 --> 01:04:37,675
Been better.
894
01:04:39,675 --> 01:04:41,208
I've just been avoiding you
895
01:04:41,208 --> 01:04:43,277
because I've not known
what to say.
896
01:04:43,277 --> 01:04:44,679
I get it...
897
01:04:44,679 --> 01:04:48,583
It must be so hard,
and I am so sorry.
898
01:04:48,583 --> 01:04:51,320
And your poor mum and dad.
899
01:04:51,320 --> 01:04:52,322
Are they alright?
900
01:04:53,322 --> 01:04:56,391
No, not really.
901
01:04:56,391 --> 01:04:58,728
Dad's finding it really hard.
902
01:04:59,728 --> 01:05:04,231
When you told me, it just
didn't register, I s'pose,
903
01:05:04,231 --> 01:05:07,969
and then when I saw him
in his skirt and whatnot...
904
01:05:07,969 --> 01:05:09,103
Her.
905
01:05:09,103 --> 01:05:10,706
It was a shock.
906
01:05:10,706 --> 01:05:14,476
It was a shock for us all;
he was such a cute boy.
907
01:05:14,476 --> 01:05:15,476
Bethan...
908
01:05:15,476 --> 01:05:17,244
You know we think
he's being really brave...
909
01:05:17,244 --> 01:05:18,981
She, Bethan.
910
01:05:18,981 --> 01:05:21,550
Charlie's a she now.
Just like you and me.
911
01:05:21,550 --> 01:05:23,751
Is he really, though?
912
01:05:23,751 --> 01:05:26,420
I'm just being honest,
it's what people think.
913
01:05:26,420 --> 01:05:28,489
Yes, she is...
914
01:05:28,489 --> 01:05:30,025
He wasn't born a she though,
was he?
915
01:05:31,025 --> 01:05:33,094
It's all is in his mind?
916
01:05:33,094 --> 01:05:34,730
It's how he sees himself.
917
01:05:34,730 --> 01:05:37,264
Charlie's got people
helping her. Professionals.
918
01:05:37,264 --> 01:05:39,701
They don't all say the same
thing though, do they?
919
01:05:39,701 --> 01:05:42,536
And what if he changes his mind?
920
01:05:42,536 --> 01:05:45,474
You know, it is brave, but...
921
01:05:45,474 --> 01:05:47,376
if it's just
a mental health issue...
922
01:05:47,376 --> 01:05:49,710
Fuck off Bethan,
you have no idea!
923
01:05:49,710 --> 01:05:52,246
Look at the damage
that's been done.
924
01:05:52,246 --> 01:05:54,282
I bet I've researched
this as much as you.
925
01:05:54,282 --> 01:05:56,219
I fucking live it!
926
01:05:57,219 --> 01:05:59,554
If you're going to be like this
I don't think I can carry on.
927
01:05:59,554 --> 01:06:02,356
I am sorry for you, but I am
entitled to my opinion.
928
01:06:02,356 --> 01:06:04,192
You can shove your opinion
up your arse,
929
01:06:04,192 --> 01:06:05,594
you supercilious bitch!
930
01:06:05,594 --> 01:06:07,496
Research it if you don't
know what it means!
931
01:06:07,496 --> 01:06:09,130
You can't talk to me like that!
932
01:06:09,130 --> 01:06:11,576
I'll talk to you however
the fuck I want, Bethan!
933
01:06:29,684 --> 01:06:31,454
This one is really nice.
934
01:06:33,454 --> 01:06:35,757
-Yeah, they smell nice as well.
-Very nice.
935
01:06:35,757 --> 01:06:37,059
Aaahhh.
936
01:06:37,059 --> 01:06:38,728
Sorry Char!
937
01:06:43,130 --> 01:06:45,599
Back combing
bushes out your fringe...
938
01:06:47,469 --> 01:06:48,737
Look!
939
01:06:48,737 --> 01:06:50,262
Pretty, pretty, pretty.
940
01:07:15,262 --> 01:07:17,099
I bought you something.
941
01:07:17,099 --> 01:07:18,300
What?
942
01:07:18,300 --> 01:07:20,438
I hope you like it.
943
01:07:23,438 --> 01:07:25,807
Yeah, I know,
but no pain no gain.
944
01:07:26,807 --> 01:07:28,543
Beauty is a painful thing.
945
01:07:28,543 --> 01:07:31,117
-It looks really nice.
-Thank you.
946
01:07:35,117 --> 01:07:36,487
Do you miss the park?
947
01:07:38,487 --> 01:07:41,123
Yeah a bit...
it was a laugh.
948
01:07:41,123 --> 01:07:42,858
Why don't you go?
949
01:07:42,858 --> 01:07:45,327
If they'd never met me
I'd be someone new.
950
01:07:45,327 --> 01:07:46,733
But they have...
951
01:07:52,733 --> 01:07:53,438
Alright?
952
01:07:57,438 --> 01:07:58,907
Freak.
953
01:07:58,907 --> 01:07:59,907
Tommy!
954
01:07:59,907 --> 01:08:01,208
What?
955
01:08:01,208 --> 01:08:02,510
What did you just say?
956
01:08:02,510 --> 01:08:04,478
I said, freak!
957
01:08:04,478 --> 01:08:06,280
Is something wrong with you!
958
01:08:06,280 --> 01:08:07,449
Not me, no.
959
01:08:07,449 --> 01:08:08,282
Leave it.
960
01:08:08,282 --> 01:08:10,552
No, I won't have it,
not from him.
961
01:08:10,552 --> 01:08:11,920
What are you gonna do?
962
01:08:11,920 --> 01:08:14,222
Your brother's a fucking tranny,
fucking weirdo.
963
01:08:14,222 --> 01:08:16,291
-Just shut up Tommy!
-Come on, it's not worth it.
964
01:08:16,291 --> 01:08:17,826
What are you gonna do,
you little queer?!
965
01:08:17,826 --> 01:08:19,327
Fuck off you little shit!
966
01:08:19,327 --> 01:08:20,328
Who the fuck you talking to?
967
01:08:20,328 --> 01:08:21,296
Back off Tommy!
968
01:08:21,296 --> 01:08:22,666
-Ah!
- Charlie!
969
01:08:24,666 --> 01:08:25,833
Alright, come on...
970
01:08:25,833 --> 01:08:27,271
Come on, get your stuff.
971
01:08:30,271 --> 01:08:31,546
-Get off!
-But Charlie!
972
01:08:37,546 --> 01:08:39,447
Hiya. Erm...
973
01:08:39,447 --> 01:08:42,216
I'm sorry.
There's been a complaint.
974
01:08:42,216 --> 01:08:44,853
Charlie won't be able
to play today.
975
01:08:44,853 --> 01:08:46,789
Sorry.
976
01:08:48,789 --> 01:08:50,367
My God.
977
01:08:59,367 --> 01:09:00,637
Enjoying your food?
978
01:09:03,637 --> 01:09:04,774
Pint of Ped please.
979
01:09:05,774 --> 01:09:08,643
Not seen you for a while.
980
01:09:08,643 --> 01:09:09,810
No mate, erm...
981
01:09:09,810 --> 01:09:11,746
I had a lot on, you know.
982
01:09:11,746 --> 01:09:13,314
Yeah...
983
01:09:13,314 --> 01:09:15,921
I can imagine.
984
01:09:20,921 --> 01:09:21,832
Cheers.
985
01:09:30,832 --> 01:09:32,536
-Dad, just leave it.
-It's alright.
986
01:09:34,536 --> 01:09:35,704
Oh...
987
01:09:36,704 --> 01:09:39,007
Look mate,
Claire's sent me over
988
01:09:40,007 --> 01:09:42,712
to give you a piece of her mind.
989
01:09:43,712 --> 01:09:45,713
Right, so...
990
01:09:45,713 --> 01:09:47,381
What've got to say?
991
01:09:47,381 --> 01:09:49,350
If it was up to me
I wouldn't have bothered--
992
01:09:49,350 --> 01:09:52,319
No, but you did bother...
Didn't you?
993
01:09:52,319 --> 01:09:54,355
Yeah, and I've got a son
with a broken nose.
994
01:09:54,355 --> 01:09:55,689
He started it.
995
01:09:55,689 --> 01:09:57,025
This isn't what I came over for.
996
01:09:58,025 --> 01:10:00,362
So what did you come over for?
997
01:10:00,362 --> 01:10:03,864
-To tell you you're a disgrace.
-Is that right?
998
01:10:03,864 --> 01:10:05,699
How can you let him
parade around like that?
999
01:10:05,699 --> 01:10:07,435
-Parade?!
-And violent!
1000
01:10:07,435 --> 01:10:08,903
I wonder where
he gets that from.
1001
01:10:08,903 --> 01:10:10,404
What's your point Claire?
1002
01:10:10,404 --> 01:10:11,872
He'll never play football again!
1003
01:10:11,872 --> 01:10:13,908
-Is that right?
-Yeah, that's right...
1004
01:10:13,908 --> 01:10:14,809
Just because he's odd,
1005
01:10:14,809 --> 01:10:16,645
he can't get away
with what he's done.
1006
01:10:16,645 --> 01:10:18,912
-He's odd now, yeah?
-Yeah.
1007
01:10:18,912 --> 01:10:20,682
What has he done Claire?!
1008
01:10:21,682 --> 01:10:22,951
He started it.
1009
01:10:22,951 --> 01:10:24,853
He kicked off,
he pushed Eve to the ground!
1010
01:10:24,853 --> 01:10:26,021
So your so-called son says.
1011
01:10:27,021 --> 01:10:28,890
If he wasn't parading
around like that,
1012
01:10:28,890 --> 01:10:30,692
none of this
would have happened.
1013
01:10:30,692 --> 01:10:31,027
Fuck off Claire!
1014
01:10:32,027 --> 01:10:33,029
Don't talk to my wife like that!
1015
01:10:34,029 --> 01:10:35,462
Why don't you fuck off then!
1016
01:10:35,462 --> 01:10:36,730
Sorry guys,
if you don't calm down,
1017
01:10:36,730 --> 01:10:37,998
I'm gonna ask you to leave.
1018
01:10:37,998 --> 01:10:39,634
It's alright John, we're going.
1019
01:10:39,634 --> 01:10:43,337
I've rang the league,
he'll never play another game!
1020
01:10:43,337 --> 01:10:45,509
- You should be ashamed!
-Fuck off!
1021
01:10:47,509 --> 01:10:48,743
Sorry Paul.
1022
01:10:48,743 --> 01:10:50,529
It's probably best
if you leave mate.
1023
01:11:07,529 --> 01:11:08,002
Eat your food!
1024
01:11:22,976 --> 01:11:25,546
Charlie, come on, get up,
you've got a match to play.
1025
01:11:25,546 --> 01:11:26,680
What are you talking about?
1026
01:11:26,680 --> 01:11:27,815
It's all good...
1027
01:11:27,815 --> 01:11:30,064
There was no reason for the ban,
according to the rules.
1028
01:11:52,707 --> 01:11:54,442
Are you walking
or your mum is getting us?
1029
01:11:54,442 --> 01:11:55,877
Excuse me, do you
want to meet up later?
1030
01:11:55,877 --> 01:11:56,911
I'm going to Gemma's.
1031
01:11:56,911 --> 01:11:58,747
-Oh, ok.
-You can both come.
1032
01:11:58,747 --> 01:11:59,014
-You sure?
-Yeah!
1033
01:12:00,014 --> 01:12:01,752
-Thanks.
-Cool.
1034
01:12:04,752 --> 01:12:06,421
Come on!
1035
01:12:07,421 --> 01:12:08,912
-Yeah.
- Are you alright?
1036
01:12:31,912 --> 01:12:32,048
You alright?
1037
01:12:35,048 --> 01:12:36,685
Is Eve alright?
1038
01:12:37,685 --> 01:12:38,422
Yeah she's fine.
1039
01:12:41,422 --> 01:12:42,990
Good.
1040
01:12:42,990 --> 01:12:45,627
Sorry I pushed her over.
1041
01:12:46,627 --> 01:12:47,797
How's the nose?
1042
01:12:49,797 --> 01:12:50,145
Alright now.
1043
01:13:04,145 --> 01:13:05,880
What are you doing this for?
1044
01:13:05,880 --> 01:13:07,649
I'm not doing it for anything.
1045
01:13:07,649 --> 01:13:08,917
You must be.
1046
01:13:08,917 --> 01:13:11,188
People don't do stuff
for no reason.
1047
01:13:13,188 --> 01:13:14,823
Are you gay?
1048
01:13:14,823 --> 01:13:16,591
That's not what this is about.
1049
01:13:17,591 --> 01:13:18,859
It's weird.
1050
01:13:18,859 --> 01:13:23,230
No. Not you...
It. The situation.
1051
01:13:23,230 --> 01:13:24,998
Yeah, I know it's weird.
1052
01:13:24,998 --> 01:13:26,734
I don't like it.
1053
01:13:26,734 --> 01:13:28,002
I mean,
you never said anything.
1054
01:13:29,002 --> 01:13:30,137
Look why.
1055
01:13:30,137 --> 01:13:32,907
You could've told me
but you didn't.
1056
01:13:32,907 --> 01:13:34,742
You just stopped hanging out,
1057
01:13:34,742 --> 01:13:36,176
and then you disappeared,
1058
01:13:36,176 --> 01:13:38,546
then you come to school
rockin' a dress!
1059
01:13:38,546 --> 01:13:40,782
What was I supposed to do?
It's ok for you.
1060
01:13:40,782 --> 01:13:42,884
You can be
who you want to be!
1061
01:13:42,884 --> 01:13:44,886
No, I can't.
1062
01:13:44,886 --> 01:13:47,692
I want to be Ronaldo.
1063
01:13:50,692 --> 01:13:53,694
I'm sorry mate.
I just don't understand.
1064
01:13:53,694 --> 01:13:56,965
I mean, I've looked
on the internet but...
1065
01:13:56,965 --> 01:13:58,501
I don't get it.
1066
01:13:59,501 --> 01:14:01,569
But I don't like us
not being mates.
1067
01:14:01,569 --> 01:14:03,171
Neither do I.
1068
01:14:03,171 --> 01:14:05,640
I'd better be off
'cause mum and dad...
1069
01:14:05,640 --> 01:14:06,940
They'll flip.
1070
01:14:06,940 --> 01:14:08,643
So, mates then.
1071
01:14:08,643 --> 01:14:10,980
Yeah, yeah, mates.
1072
01:14:12,980 --> 01:14:14,882
Alright you big girl.
1073
01:14:14,882 --> 01:14:16,221
That's right, you knob.
1074
01:14:21,221 --> 01:14:23,524
Do you want a beer, Gareth?
1075
01:14:23,524 --> 01:14:24,591
Yeah, thanks.
1076
01:14:24,591 --> 01:14:25,560
What's that?
1077
01:14:25,560 --> 01:14:27,561
It's Gaz's mum and dad's place
in Majorca.
1078
01:14:27,561 --> 01:14:28,729
Wow, it's beautiful.
1079
01:14:28,729 --> 01:14:30,297
The view is absolutely gorgeous.
1080
01:14:30,297 --> 01:14:31,865
Hiya!
1081
01:14:31,865 --> 01:14:34,234
What's put a smile
on your facet then?
1082
01:14:34,234 --> 01:14:36,318
Are you alright dad?
1083
01:14:50,318 --> 01:14:52,590
Do you want to see where
we're going on holiday, Char?
1084
01:14:55,590 --> 01:14:56,757
Alright Charlie.
1085
01:14:56,757 --> 01:14:58,859
Nice outfit, mate.
1086
01:14:58,859 --> 01:15:00,676
I better speak to dad.
1087
01:15:15,676 --> 01:15:17,716
What are you watching?
1088
01:15:21,716 --> 01:15:23,264
Nothing...much.
1089
01:15:36,264 --> 01:15:39,002
Fancy a game of FIFA...
after this?
1090
01:15:42,002 --> 01:15:44,605
Got a couple of jobs to do.
1091
01:15:44,605 --> 01:15:46,179
There's a film
I want to watch.
1092
01:15:51,179 --> 01:15:52,113
Ok, never mind.
1093
01:15:52,113 --> 01:15:53,699
In fact...
1094
01:16:17,137 --> 01:16:18,742
Couple of jobs to do then?
1095
01:16:20,742 --> 01:16:22,243
Charlie wants to do
something with you
1096
01:16:22,243 --> 01:16:23,845
and you've got jobs to do?
1097
01:16:23,845 --> 01:16:25,046
You've been in here
for fucking hours.
1098
01:16:25,046 --> 01:16:27,150
Well, I have, so...
1099
01:16:30,150 --> 01:16:32,119
This is bollocks Paul.
I can't do this anymore.
1100
01:16:32,119 --> 01:16:33,989
You seem to be
doing just fine.
1101
01:16:35,989 --> 01:16:37,893
I don't know, I can't...
1102
01:16:38,893 --> 01:16:40,899
I don't want to.
1103
01:16:44,899 --> 01:16:46,135
Then you better leave.
1104
01:16:47,135 --> 01:16:48,703
What?
1105
01:16:49,703 --> 01:16:51,405
Yeah. I'm not gonna
scream and shout.
1106
01:16:51,405 --> 01:16:53,106
If you don't
want to be a family,
1107
01:16:53,106 --> 01:16:54,809
if you don't want
to love your child,
1108
01:16:54,809 --> 01:16:56,881
then there is no point
you being here.
1109
01:16:59,881 --> 01:17:01,149
Not love my child?
1110
01:17:01,149 --> 01:17:03,086
-That's what you've just said.
-No.
1111
01:17:05,086 --> 01:17:06,988
No, I didn't...
1112
01:17:06,988 --> 01:17:08,256
I didn't start this.
1113
01:17:08,256 --> 01:17:09,060
-And you think Charlie did?
- Yeah!
1114
01:17:12,060 --> 01:17:13,796
Yeah, he did.
1115
01:17:14,796 --> 01:17:16,396
I don't know what
fucking planet you're on...
1116
01:17:16,396 --> 01:17:19,336
This fucking planet.
This fucking planet.
1117
01:17:22,336 --> 01:17:25,006
it's a fucking horrible place
to be if you're different!
1118
01:17:26,006 --> 01:17:26,007
So why...
1119
01:17:27,007 --> 01:17:29,976
Why would you want to
make life hard for him
1120
01:17:29,976 --> 01:17:31,282
and for everybody else?
1121
01:17:34,282 --> 01:17:35,784
You selfish bastard Paul.
1122
01:17:37,784 --> 01:17:39,753
And Charlie isn't!
Right?
1123
01:17:39,753 --> 01:17:40,721
And you're not?
1124
01:17:40,721 --> 01:17:42,724
And Eve isn't,
but I am.
1125
01:17:42,724 --> 01:17:47,331
I am because I think that all
this shit just isn't worth it.
1126
01:17:50,331 --> 01:17:54,101
Tell me, since Charlie's
great revelation
1127
01:17:54,101 --> 01:17:56,770
has life been a bed of roses?
1128
01:17:56,770 --> 01:17:58,041
I know it's hard.
1129
01:18:00,041 --> 01:18:02,481
It's not hard.
It's impossible.
1130
01:18:07,481 --> 01:18:10,021
Charlie had the chance of
winning something in his life.
1131
01:18:15,021 --> 01:18:16,222
You've helped him
throw it away.
1132
01:18:16,222 --> 01:18:19,260
Jesus Christ, Paul, there is
more to life than football.
1133
01:18:19,260 --> 01:18:21,194
Yeah, there's life,
there's friends, there's work,
1134
01:18:21,194 --> 01:18:22,863
there is fitting in...
1135
01:18:22,863 --> 01:18:25,036
Because if you don't fit in
there is no fucking life.
1136
01:18:29,036 --> 01:18:31,204
Don't tell me
I don't love my child.
1137
01:18:31,204 --> 01:18:32,507
Ok?
1138
01:18:33,507 --> 01:18:36,179
Charlie's chosen a life of pain
and you've helped him do it.
1139
01:18:38,179 --> 01:18:41,114
-Her.
-No, no...
1140
01:18:41,114 --> 01:18:43,484
Charlie is my little boy.
1141
01:18:43,484 --> 01:18:45,551
Eve is my little girl.
1142
01:19:17,551 --> 01:19:20,576
♪
1143
01:19:41,576 --> 01:19:43,179
No spinning.
1144
01:19:45,179 --> 01:19:46,019
-Yeah!
-Oh!
1145
01:19:52,019 --> 01:19:56,077
♪
1146
01:20:55,248 --> 01:20:56,684
Did you seriously enjoy that?
1147
01:20:56,684 --> 01:20:59,619
-Yeah, it was great, wasn't it?
-Was it?
1148
01:20:59,619 --> 01:21:01,056
I think you're
a bit soft Tommy.
1149
01:21:03,056 --> 01:21:04,692
Part of my charm.
1150
01:21:04,692 --> 01:21:06,226
You'll crack one day.
1151
01:21:06,226 --> 01:21:07,461
Oh my god, Tommy.
1152
01:21:07,461 --> 01:21:08,029
In your dreams.
1153
01:21:09,029 --> 01:21:10,463
Only my wet ones.
1154
01:21:10,463 --> 01:21:11,698
Oh mate!
1155
01:21:11,698 --> 01:21:14,568
I've got to go anyway, Charlie.
See you later, you big girl.
1156
01:21:14,568 --> 01:21:15,002
Ah, you knob.
1157
01:21:16,002 --> 01:21:17,171
Sophie?
1158
01:21:17,171 --> 01:21:18,140
It's never gonna happen.
1159
01:21:19,140 --> 01:21:20,408
One day.
1160
01:21:20,408 --> 01:21:22,677
-See ya later.
-See ya.
1161
01:21:23,677 --> 01:21:26,113
-He is such a twat.
-Yeah, but you love him
1162
01:21:26,113 --> 01:21:27,287
No, he's too young.
1163
01:21:33,287 --> 01:21:34,457
Cheers.
1164
01:21:36,457 --> 01:21:37,728
Cheers.
1165
01:21:40,728 --> 01:21:43,265
So...how are you?
1166
01:21:45,265 --> 01:21:46,974
I'm alright.
1167
01:21:52,974 --> 01:21:56,247
I know... this is a bit weird.
1168
01:22:01,247 --> 01:22:03,753
You know Tommy and Charlie
are friends again?
1169
01:22:06,753 --> 01:22:07,689
No.
1170
01:22:09,689 --> 01:22:12,393
Claire went fucking mental,
1171
01:22:12,393 --> 01:22:15,003
but Tommy is really
happy about it.
1172
01:22:23,003 --> 01:22:24,274
I feel such a dick.
1173
01:22:28,274 --> 01:22:30,345
You know Sue's thrown me out?
1174
01:22:31,345 --> 01:22:33,048
Yeah, I'd heard.
1175
01:22:35,048 --> 01:22:36,121
It's a fucking mess mate.
1176
01:22:40,121 --> 01:22:43,158
I think Claire feels stupid.
1177
01:22:45,158 --> 01:22:50,801
She really misses you
and Sue, but she...
1178
01:22:53,801 --> 01:22:55,341
I don't know.
1179
01:23:00,341 --> 01:23:01,778
I'm really sorry mate.
1180
01:23:03,778 --> 01:23:06,447
So Tommy and Charlie
are mates again.
1181
01:23:06,447 --> 01:23:07,387
I know.
1182
01:23:14,387 --> 01:23:16,115
I'll get the next one alright.
1183
01:23:42,115 --> 01:23:44,485
Thinking of getting
the boots back on?
1184
01:23:45,485 --> 01:23:47,520
No, erm,
they're for Charlie.
1185
01:23:47,520 --> 01:23:48,756
Right.
1186
01:23:48,756 --> 01:23:50,659
-A surprise.
-I see.
1187
01:23:52,659 --> 01:23:54,828
I'm a bit lost, because...
1188
01:23:54,828 --> 01:23:57,698
I don't know
what girls wear, boots wise...
1189
01:23:57,698 --> 01:23:59,833
or anything wise,
for that matter.
1190
01:23:59,833 --> 01:24:01,505
Women, the eternal mystery, eh?
1191
01:24:04,505 --> 01:24:06,372
Yeah, I'll go and have a look.
1192
01:24:06,372 --> 01:24:07,740
They're pretty good.
1193
01:24:07,740 --> 01:24:10,243
Tends to be the
colours they go for,
1194
01:24:10,243 --> 01:24:12,712
just like the lads, you know.
1195
01:24:12,712 --> 01:24:13,713
Really?
1196
01:24:13,713 --> 01:24:15,484
Yeah, that's what it looks like.
1197
01:24:16,484 --> 01:24:18,252
He...
1198
01:24:18,252 --> 01:24:21,488
Charlie...used to wear these.
1199
01:24:21,488 --> 01:24:23,858
They're a pretty good boot.
1200
01:24:23,858 --> 01:24:26,127
These are pretty good, as well.
1201
01:24:26,127 --> 01:24:28,462
One of the girls had these on
the other week.
1202
01:24:28,462 --> 01:24:30,298
They seemed to cause
a bit of a stir.
1203
01:24:32,298 --> 01:24:33,301
-Really?
-Yeah.
1204
01:24:35,301 --> 01:24:36,171
They're alright.
1205
01:24:38,171 --> 01:24:40,173
I used to love
getting my boots.
1206
01:24:40,173 --> 01:24:42,408
Start of the season ritual.
Miss that.
1207
01:24:42,408 --> 01:24:45,515
Mind you, they go through two
or three pairs now, don't they?
1208
01:24:48,515 --> 01:24:50,251
They are nice mate, thanks.
1209
01:24:50,251 --> 01:24:51,652
No problem.
1210
01:24:51,652 --> 01:24:53,923
-See you mate.
-See you later.
1211
01:25:03,163 --> 01:25:05,198
-Hi!
-Hey!
1212
01:25:05,198 --> 01:25:06,333
You took your time!
1213
01:25:06,333 --> 01:25:08,735
We were waiting
for someone to get ready.
1214
01:25:08,735 --> 01:25:10,503
She takes forever.
1215
01:25:10,503 --> 01:25:12,474
-Yeah.
-Yeah, not as long you.
1216
01:25:13,474 --> 01:25:14,341
Thanks Gaz.
1217
01:25:15,341 --> 01:25:17,211
Do you guys want
a drink or anything?
1218
01:25:17,211 --> 01:25:19,380
Just a Coke please.
1219
01:25:19,380 --> 01:25:20,182
Back in a bit.
1220
01:25:22,182 --> 01:25:22,217
See you later.
1221
01:25:24,217 --> 01:25:25,685
I have got...
1222
01:25:25,685 --> 01:25:27,689
Oh Jeez!
1223
01:25:29,689 --> 01:25:32,592
He is really fit.
1224
01:25:32,592 --> 01:25:34,395
-Which one?
-The tall one.
1225
01:25:35,395 --> 01:25:37,230
You've got a boyfriend.
1226
01:25:37,230 --> 01:25:38,533
Had.
1227
01:25:39,533 --> 01:25:41,703
I can't keep up with you
and your boyfriends.
1228
01:25:43,703 --> 01:25:44,939
Oh my God,
he's looking over.
1229
01:25:44,939 --> 01:25:46,854
You're a nightmare.
1230
01:26:01,854 --> 01:26:03,658
- Hi.
-Hi.
1231
01:26:05,658 --> 01:26:07,261
Why didn't you use your key?
1232
01:26:08,261 --> 01:26:09,931
I didn't want to assume.
1233
01:26:11,931 --> 01:26:13,500
You could have rung.
1234
01:26:13,500 --> 01:26:15,469
I wanted to surprise Charlie.
1235
01:26:15,469 --> 01:26:16,570
She's not in.
1236
01:26:17,570 --> 01:26:18,306
Oh...
1237
01:26:20,306 --> 01:26:21,509
Ok.
1238
01:26:22,509 --> 01:26:23,979
Come in.
1239
01:26:24,979 --> 01:26:26,556
You're sure?
1240
01:26:36,556 --> 01:26:38,993
The boss sent me over
to get something to eat.
1241
01:26:38,993 --> 01:26:40,261
Do you want anything Charlie?
1242
01:26:40,261 --> 01:26:42,762
-I'm good thanks.
-Yeah?
1243
01:26:42,762 --> 01:26:44,864
-Alright, see you later.
-See you later.
1244
01:26:44,864 --> 01:26:46,966
-He's really nice
-Gaz is great.
1245
01:26:46,966 --> 01:26:48,702
He's really good with you.
1246
01:26:48,702 --> 01:26:49,837
Yeah.
1247
01:26:50,837 --> 01:26:52,007
-Sorry I didn't mean--
-No, It's alright, he is.
1248
01:26:54,007 --> 01:26:55,476
They're coming over.
1249
01:26:56,476 --> 01:26:57,543
I don't know about this.
1250
01:26:57,543 --> 01:26:58,579
It'll be fine, honestly.
1251
01:26:59,579 --> 01:27:01,849
-Hiya.
-Hiya!
1252
01:27:01,849 --> 01:27:03,449
I'm Alex.
1253
01:27:03,449 --> 01:27:05,020
I'm Sophie...
This is Charlie.
1254
01:27:06,020 --> 01:27:07,021
-Hi.
-Hi Charlie.
1255
01:27:08,021 --> 01:27:11,395
-This is Gregg and Jason.
-Hi.
1256
01:27:14,395 --> 01:27:15,698
Do you want to get a drink?
1257
01:27:17,698 --> 01:27:18,701
Yeah.
1258
01:27:20,701 --> 01:27:21,801
Soph, Soph...
1259
01:27:21,801 --> 01:27:23,806
It will be two minutes.
1260
01:27:26,806 --> 01:27:27,807
No.
1261
01:27:27,807 --> 01:27:29,042
You alright?
1262
01:27:29,042 --> 01:27:30,577
Alright?
1263
01:27:30,577 --> 01:27:31,845
You want me
to hold that for you?
1264
01:27:31,845 --> 01:27:33,682
Erm... Yeah, thanks.
1265
01:27:35,682 --> 01:27:38,385
So where are
you guys from then?
1266
01:27:38,385 --> 01:27:39,853
Around the corner.
1267
01:27:39,853 --> 01:27:41,587
Yeah.
1268
01:27:41,587 --> 01:27:43,524
You guys been here before?
1269
01:27:46,592 --> 01:27:47,761
Sorry!
1270
01:27:48,761 --> 01:27:50,470
-Oh, that's grim.
-Sorry...
1271
01:27:57,470 --> 01:27:58,605
What's in the bag?
1272
01:27:59,605 --> 01:28:03,543
It's why I came by.
It's a surprise for Charlie.
1273
01:28:03,543 --> 01:28:04,417
Can I?
1274
01:28:13,453 --> 01:28:14,689
Really?
1275
01:28:15,689 --> 01:28:17,425
I know it's a crap joke.
1276
01:28:18,425 --> 01:28:19,561
It's not.
1277
01:28:21,561 --> 01:28:23,836
I miss her.
1278
01:28:28,836 --> 01:28:30,904
I miss all of you.
1279
01:28:31,904 --> 01:28:34,880
I'm nothing
if I haven't got you.
1280
01:28:39,880 --> 01:28:43,516
I don't understand it Sues,
but I love her...
1281
01:28:43,516 --> 01:28:45,421
if that's what she is.
1282
01:28:47,421 --> 01:28:49,591
I don't care what she is.
1283
01:28:51,591 --> 01:28:54,833
I just need her to be safe
and need her to be happy.
1284
01:29:00,833 --> 01:29:03,037
We can only do
what we can do.
1285
01:29:05,037 --> 01:29:06,144
Just be mum and dad.
1286
01:29:10,144 --> 01:29:12,649
You're amazing.
1287
01:29:16,649 --> 01:29:17,154
Sometimes.
1288
01:29:21,154 --> 01:29:23,157
Can we go and see
the kids please?
1289
01:29:23,157 --> 01:29:24,725
Yes...
1290
01:29:24,725 --> 01:29:26,862
Yes, let's do it.
1291
01:29:28,862 --> 01:29:29,936
Thank you.
1292
01:29:36,936 --> 01:29:37,472
Love you.
1293
01:29:49,716 --> 01:29:51,153
I have got...
1294
01:29:53,153 --> 01:29:54,229
Hey!
1295
01:30:03,229 --> 01:30:04,899
Pass it round.
1296
01:30:05,899 --> 01:30:06,936
Argh...
1297
01:30:09,936 --> 01:30:11,171
I'm alright, thanks.
1298
01:30:11,171 --> 01:30:12,805
You don't drink?
1299
01:30:12,805 --> 01:30:13,873
What Charlie?
1300
01:30:13,873 --> 01:30:15,576
-Go on.
-Soph.
1301
01:30:15,576 --> 01:30:16,010
Come on, leave her.
1302
01:30:17,010 --> 01:30:18,244
I'll be back.
1303
01:30:18,244 --> 01:30:19,085
You'll be fine.
1304
01:30:25,085 --> 01:30:26,020
Listen, I better be off
because Eve will--
1305
01:30:27,020 --> 01:30:29,655
So you play football then,
with Sophie?
1306
01:30:29,655 --> 01:30:31,891
Erm.... Yeah.
1307
01:30:31,891 --> 01:30:33,627
What position do you play?
1308
01:30:33,627 --> 01:30:36,195
Midfield, left or right.
1309
01:30:36,195 --> 01:30:38,865
You can play with both feet?
1310
01:30:38,865 --> 01:30:39,966
Yeah.
1311
01:30:39,966 --> 01:30:42,869
Not bad...for a girl.
1312
01:30:42,869 --> 01:30:44,271
There you go, she does smile.
1313
01:30:45,271 --> 01:30:47,207
I'll have to come see you play.
1314
01:30:47,207 --> 01:30:48,609
When's the next game?
1315
01:30:48,609 --> 01:30:50,944
Erm, I think it's at home
next week..
1316
01:30:50,944 --> 01:30:53,947
-Next week it is.
-Yeah.
1317
01:30:53,947 --> 01:30:55,783
What's your number?
1318
01:30:57,783 --> 01:30:59,791
Come on, not you an all.
1319
01:31:04,791 --> 01:31:05,293
Don't mind him.
1320
01:31:07,293 --> 01:31:08,595
Come here.
1321
01:31:08,595 --> 01:31:09,931
That's nice of you.
1322
01:31:11,931 --> 01:31:13,301
Thank you.
1323
01:31:14,301 --> 01:31:16,670
So...what's your number?
1324
01:31:16,670 --> 01:31:19,305
Erm, I don't have my phone
on me at the moment...
1325
01:31:19,305 --> 01:31:21,240
and don't know it off by heart.
1326
01:31:21,240 --> 01:31:23,148
No rush, Charlie.
1327
01:31:28,148 --> 01:31:29,082
Come here.
1328
01:31:29,082 --> 01:31:30,886
Get off me!
1329
01:31:32,886 --> 01:31:33,255
What the fuck?!
1330
01:31:35,255 --> 01:31:36,289
What the fuck?
1331
01:31:36,289 --> 01:31:38,190
I'm sorry, I should...
1332
01:31:38,190 --> 01:31:39,659
Are you a fucking boy?
1333
01:31:39,659 --> 01:31:41,295
I didn't want this to happen,
I'm sorry.
1334
01:31:41,295 --> 01:31:42,998
It shouldn't have happened.
1335
01:31:45,998 --> 01:31:48,605
You dirty fucking queer!
1336
01:31:52,605 --> 01:31:53,386
Stop!
1337
01:33:37,377 --> 01:33:41,726
♪
1338
01:34:26,726 --> 01:34:27,729
Hey.
1339
01:34:28,729 --> 01:34:30,163
I just need to give you this.
1340
01:34:31,163 --> 01:34:32,938
Thank you.
1341
01:34:37,938 --> 01:34:39,319
-Ok?
-Yeah.
1342
01:36:37,423 --> 01:36:41,000
♪
90940
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.