Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,631 --> 00:02:46,599
Good of you to come.
2
00:02:46,633 --> 00:02:48,897
Our reunion has been
long overdue.
3
00:02:48,935 --> 00:02:52,063
Yes, indeed.
Yes, indeed.
4
00:02:52,105 --> 00:02:54,903
It's been
too damn long.
5
00:02:54,941 --> 00:02:56,909
Thank you
for saying it.
6
00:02:56,943 --> 00:02:59,138
Of course.
7
00:03:11,057 --> 00:03:14,151
Abigail,
Benjamin has arrived.
8
00:03:15,929 --> 00:03:17,954
- Thank you, sir, for coming.
- Mrs. Adams.
9
00:03:17,997 --> 00:03:21,933
Nabby, Dr. Rush has
come to see you.
10
00:03:27,373 --> 00:03:29,000
Mrs. Smith.
11
00:03:30,243 --> 00:03:32,234
Please.
12
00:03:34,781 --> 00:03:37,341
We will be downstairs
if you need us.
13
00:03:51,231 --> 00:03:53,199
Your father has told me
14
00:03:53,233 --> 00:03:55,793
of a certain complaint.
15
00:03:55,835 --> 00:03:59,396
Would you
describe it for me?
16
00:03:59,439 --> 00:04:02,772
I feel a hardness
in my right breast.
17
00:04:02,809 --> 00:04:05,277
Does it cause you
discomfort?
18
00:04:05,311 --> 00:04:08,644
There is great pain
sometimes.
19
00:04:10,383 --> 00:04:13,784
Would you allow me
20
00:04:13,820 --> 00:04:15,151
to examine you?
21
00:04:17,123 --> 00:04:19,785
Of course.
22
00:04:19,826 --> 00:04:22,920
- Would you excuse me for a moment?
- Yes.
23
00:04:48,388 --> 00:04:50,720
Ah.
24
00:04:50,757 --> 00:04:53,988
Where is Mrs. Adams?
25
00:04:55,795 --> 00:04:57,786
Abigail?
26
00:05:02,268 --> 00:05:05,169
- No no, Caroline.
- Please, sit.
27
00:05:05,204 --> 00:05:08,537
- Come away. Come along.
- Uncle Thomas, let me see.
28
00:05:08,574 --> 00:05:11,042
Help me to set the table.
29
00:05:19,185 --> 00:05:21,676
Your daughter suffers
30
00:05:21,721 --> 00:05:24,622
from a cancer
of the breast.
31
00:05:26,059 --> 00:05:27,686
Merciful God.
32
00:05:30,897 --> 00:05:33,263
The entire breast
must be removed.
33
00:05:38,404 --> 00:05:41,771
Now from her account
of the moving state of the tumor,
34
00:05:41,808 --> 00:05:44,902
it is now in a proper situation
for the operation.
35
00:05:44,944 --> 00:05:47,742
Oh, good heavens.
Is there no other remedy?
36
00:05:47,780 --> 00:05:50,214
I know of none
but the knife.
37
00:05:53,286 --> 00:05:55,413
Now, my friends,
38
00:05:55,455 --> 00:05:59,289
let there be no delay.
39
00:06:45,772 --> 00:06:48,070
Here...
40
00:06:48,107 --> 00:06:49,938
drink this.
41
00:06:51,644 --> 00:06:53,168
Good.
42
00:06:53,212 --> 00:06:55,112
Now lie down.
43
00:06:55,148 --> 00:06:57,480
No, this way.
44
00:07:00,153 --> 00:07:02,087
Mr. Harris.
45
00:07:52,171 --> 00:07:54,162
Sally.
46
00:07:58,244 --> 00:07:59,734
Yes.
47
00:07:59,779 --> 00:08:02,270
I want you
48
00:08:02,315 --> 00:08:04,681
to take the children
for a walk.
49
00:08:06,586 --> 00:08:09,919
- Of course.
- Yes, madam.
50
00:08:13,759 --> 00:08:15,750
Susanna.
51
00:08:17,029 --> 00:08:20,055
- Abigail...
- William, come along.
52
00:08:20,099 --> 00:08:21,930
We're going for a walk.
53
00:08:21,968 --> 00:08:24,266
Come, my sweet.
54
00:08:24,303 --> 00:08:26,601
Where is she going?
55
00:08:26,639 --> 00:08:28,630
That's it.
56
00:08:42,121 --> 00:08:44,419
Are you ready,
my brave girl?
57
00:08:46,826 --> 00:08:48,817
Bite.
58
00:09:22,061 --> 00:09:25,087
For God's sake, John,
sit down.
59
00:10:07,206 --> 00:10:10,334
I have never seen
a patient
60
00:10:10,376 --> 00:10:12,344
with so much fortitude.
61
00:10:12,378 --> 00:10:16,144
She's resting
comfortably.
62
00:10:18,351 --> 00:10:21,184
- Be strong, my friends.
- She is out of danger?
63
00:10:21,220 --> 00:10:22,881
If it has not spread,
64
00:10:22,922 --> 00:10:25,390
the cancer will likely
not return
65
00:10:25,424 --> 00:10:28,518
- to trouble her.
- Can you be certain?
66
00:10:28,561 --> 00:10:31,496
In the matter
of disease, no.
67
00:10:31,530 --> 00:10:34,124
You must look
to Providence
68
00:10:34,166 --> 00:10:36,760
and put your trust
in God.
69
00:10:52,318 --> 00:10:54,912
Caroline,
eat more carrots, please.
70
00:10:54,954 --> 00:10:56,683
Susanna.
71
00:10:56,722 --> 00:10:59,054
- Good?
- Thank you.
72
00:11:00,926 --> 00:11:04,692
Would you like to see what's
in the newspaper today?
73
00:11:04,730 --> 00:11:07,426
Let's see, shall we?
74
00:11:07,466 --> 00:11:10,867
Listen to this about our
esteemed president Mr. Jefferson:
75
00:11:10,903 --> 00:11:13,428
"Of all the damsels
on the green
76
00:11:13,472 --> 00:11:16,532
on mountain...
♪ Or in valley ♪
77
00:11:16,575 --> 00:11:18,543
♪ A lass so luscious
ne'er was seen ♪
78
00:11:18,577 --> 00:11:21,808
♪ as Monticellian Sally. ♪
79
00:11:26,485 --> 00:11:29,352
"Yankee Doodle,
who's the noodle?
80
00:11:29,388 --> 00:11:32,789
What wife were half so handy?
To breed a flock
81
00:11:32,825 --> 00:11:35,919
of slaves for stock
A blackamoor's a dandy."
82
00:11:35,961 --> 00:11:38,896
That's quite enough,
Thomas.
83
00:11:38,931 --> 00:11:41,229
I cannot believe it,
not Mr. Jefferson.
84
00:11:41,267 --> 00:11:44,259
If Mr. Jefferson
had not been involved
85
00:11:44,303 --> 00:11:46,271
with his slave
Sally Hemings,
86
00:11:46,305 --> 00:11:49,297
then why would he have paid $50
to try and silence Mr. Callender?
87
00:11:49,341 --> 00:11:52,504
"Mr. Callender
reveals further
88
00:11:52,545 --> 00:11:54,536
that while
vice president,
89
00:11:54,580 --> 00:11:57,447
Mr. Jefferson encouraged
and secretly subsidized
90
00:11:57,483 --> 00:12:00,646
the publication
of certain articles...
91
00:12:02,655 --> 00:12:05,055
with the express
intention
92
00:12:05,091 --> 00:12:07,218
of casting doubt
on the credibility
93
00:12:07,259 --> 00:12:09,659
of his own president
94
00:12:09,695 --> 00:12:12,095
the estimable Mr. Adams."
95
00:12:20,773 --> 00:12:24,675
Abigail,
may I see that paper?
96
00:12:48,768 --> 00:12:51,999
While I am bold as to say
that I taught Mr. Jefferson
97
00:12:52,037 --> 00:12:54,301
everything that has
been good and solid
98
00:12:54,340 --> 00:12:57,309
in his political conduct.
99
00:12:57,343 --> 00:12:58,867
As for the rest...
100
00:12:58,911 --> 00:13:01,072
Callender and Sally Hemings
will be remembered
101
00:13:01,113 --> 00:13:03,308
as long
as Mr. Jefferson.
102
00:13:03,349 --> 00:13:05,374
A stain on all of them.
103
00:13:05,417 --> 00:13:09,319
No no, you are wrong, sir.
There you are wrong.
104
00:13:09,355 --> 00:13:11,323
Mr. Jefferson's
character in history
105
00:13:11,357 --> 00:13:14,690
can be easily foreseen.
Oh, yes.
106
00:13:14,727 --> 00:13:17,696
His administration will be
quoted by philosophers
107
00:13:17,730 --> 00:13:20,824
as a model
of profound wisdom.
108
00:13:20,866 --> 00:13:24,199
Mine will be condemned
to everlasting infamy.
109
00:13:24,236 --> 00:13:26,170
They will write
110
00:13:26,205 --> 00:13:30,005
of the Alien and the Sedition Act
and of nothing else.
111
00:13:31,744 --> 00:13:34,076
- Father!
- God!
112
00:13:34,113 --> 00:13:35,580
- Oh Christ!
- Mother!
113
00:13:42,688 --> 00:13:44,679
Abigail?
114
00:13:50,262 --> 00:13:52,924
Now just what do you think
you are doing?
115
00:13:52,965 --> 00:13:55,126
Oh hell.
116
00:13:56,769 --> 00:13:58,828
Let that be a lesson to you.
117
00:13:58,871 --> 00:14:02,568
I feel like
a prisoner out here.
118
00:14:02,608 --> 00:14:04,200
Yeah.
119
00:14:04,243 --> 00:14:08,373
And there's a letter
from John Quincy.
120
00:14:08,414 --> 00:14:10,939
Is that all?
121
00:14:10,983 --> 00:14:12,507
I should think
you would be happy
122
00:14:12,551 --> 00:14:15,918
to receive a letter from your son
with news from Washington City.
123
00:14:18,757 --> 00:14:21,453
Do not think that I do not know
what this means.
124
00:14:23,629 --> 00:14:25,756
In some circles,
I am openly despised
125
00:14:25,798 --> 00:14:27,891
and in others,
I am irrelevant.
126
00:14:27,933 --> 00:14:30,993
John, I do not think
127
00:14:31,036 --> 00:14:33,937
that anyone thinks
about us one way or t'other.
128
00:14:41,780 --> 00:14:45,648
I can no longer
bear this ennui, Abigail.
129
00:14:49,121 --> 00:14:51,589
I thought you would find
great relief...
130
00:14:53,759 --> 00:14:56,853
in having to fill
your own days.
131
00:15:00,499 --> 00:15:02,490
Why don't you pick up
your pen
132
00:15:02,534 --> 00:15:05,298
and correct
people's misimpressions?
133
00:15:05,337 --> 00:15:08,829
Hopeless.
134
00:15:10,442 --> 00:15:13,468
No no, the essence
of our revolution
135
00:15:13,512 --> 00:15:17,448
will be that Dr. Franklin
smote the earth
136
00:15:17,483 --> 00:15:19,212
with his electrical rod
137
00:15:19,251 --> 00:15:21,913
and out sprang
Washington and Jefferson,
138
00:15:21,954 --> 00:15:24,787
that they together
139
00:15:24,823 --> 00:15:27,792
conducted all
the policy negotiation,
140
00:15:27,826 --> 00:15:30,556
legislation and war.
141
00:15:31,630 --> 00:15:34,724
Mr. Jefferson
did you great harm, John.
142
00:15:36,068 --> 00:15:39,504
I remember the place
in my heart where Thomas once sat.
143
00:15:39,538 --> 00:15:41,733
That place is now empty.
144
00:15:45,577 --> 00:15:48,603
At least he is not
the revolutionary we forget.
145
00:15:48,647 --> 00:15:50,615
Now he's expanding
our territories
146
00:15:50,649 --> 00:15:53,550
by brokering a deal
with Napoleon, huh?
147
00:15:57,022 --> 00:16:00,048
I do not need to justify myself
on paper.
148
00:16:00,092 --> 00:16:02,060
Besides,
Posterity will judge
149
00:16:02,094 --> 00:16:04,221
as she sees fit.
150
00:16:12,571 --> 00:16:14,539
What about these,
Father?
151
00:16:14,573 --> 00:16:17,838
What? No no no.
152
00:16:17,876 --> 00:16:19,776
Newspapers,
153
00:16:19,812 --> 00:16:23,407
"The Aurora,"
April 1798.
154
00:16:26,852 --> 00:16:28,683
Nasty piece of work.
155
00:16:28,721 --> 00:16:30,586
It is in here somewhere,
Thomas!
156
00:16:34,660 --> 00:16:38,118
This entire enterprise
is a bondage
157
00:16:38,163 --> 00:16:39,824
to old age.
158
00:16:45,437 --> 00:16:48,235
Some of my posterity
may wish
159
00:16:48,273 --> 00:16:50,241
to see proof
of the odious abuse
160
00:16:50,275 --> 00:16:53,335
of my character
in newspapers, pamphlets
161
00:16:53,379 --> 00:16:56,576
and letters
for the past 30 years.
162
00:17:00,652 --> 00:17:03,951
"The Aurora,"
April '98!
163
00:17:05,324 --> 00:17:06,985
Keep searching.
164
00:17:27,379 --> 00:17:29,438
Are you sure?
165
00:17:29,481 --> 00:17:31,472
Yes.
166
00:17:38,057 --> 00:17:40,218
We shall send
for Dr. Rush.
167
00:17:40,259 --> 00:17:42,159
There is no need.
168
00:17:42,194 --> 00:17:44,754
No need? Nabby!
169
00:17:46,698 --> 00:17:49,030
Mother, there is
nothing he can do.
170
00:17:53,772 --> 00:17:56,639
He has cured you once.
He can cure you again.
171
00:17:56,675 --> 00:18:00,509
I am beyond
Dr. Rush's art now, Mother.
172
00:18:04,116 --> 00:18:07,244
It is worse than before.
I can feel it.
173
00:18:45,023 --> 00:18:47,856
You must
grant me something.
174
00:18:49,328 --> 00:18:51,057
Anything.
175
00:18:52,698 --> 00:18:56,031
When I am gone,
176
00:18:56,068 --> 00:18:59,367
you must not bear
my husband ill.
177
00:19:03,308 --> 00:19:05,333
Promise me.
178
00:20:00,065 --> 00:20:03,262
Do not cry for me.
179
00:22:04,856 --> 00:22:08,553
Our children
will want for nothing.
180
00:22:11,096 --> 00:22:13,530
At the very least
I owe her memory that.
181
00:22:16,601 --> 00:22:19,593
She never lost
her faith in you.
182
00:22:21,073 --> 00:22:23,064
No.
183
00:22:27,145 --> 00:22:30,273
I'm sorry she could not
live to see my success.
184
00:22:32,617 --> 00:22:36,246
Our luck it seemed
had changed at last.
185
00:22:44,596 --> 00:22:47,292
I am sorry too,
Colonel.
186
00:24:15,887 --> 00:24:17,980
An admirable likeness...
187
00:24:18,023 --> 00:24:20,821
Whose only purpose now
is to remind me
188
00:24:20,859 --> 00:24:23,157
of my current state
of decrepitude.
189
00:24:25,897 --> 00:24:27,660
When were they painted?
190
00:24:27,699 --> 00:24:30,463
When Father was president.
191
00:24:30,502 --> 00:24:33,300
They'd been sitting
in Mr. Stuart's studio
192
00:24:33,338 --> 00:24:35,033
all this time.
193
00:24:35,073 --> 00:24:36,700
The White House
should have them.
194
00:24:39,744 --> 00:24:41,939
Mr. Stuart offered
to deliver them.
195
00:24:44,749 --> 00:24:47,217
He was told neither
President Madison
196
00:24:47,252 --> 00:24:49,243
nor anyone else living
in the White House
197
00:24:49,287 --> 00:24:52,085
has any interest
in them at all.
198
00:24:52,123 --> 00:24:55,490
We shall have them here
199
00:24:55,527 --> 00:24:58,462
to remind us of all
we have accomplished.
200
00:25:26,424 --> 00:25:29,018
- Well?
- Allow me to finish.
201
00:25:48,213 --> 00:25:50,181
I have no illusions
202
00:25:50,215 --> 00:25:53,616
that any sketches I leave
behind will be received
203
00:25:53,652 --> 00:25:55,085
by the public
with any favor
204
00:25:55,120 --> 00:25:58,419
or read by them with
any interest, you know?
205
00:25:58,456 --> 00:25:59,923
John.
206
00:26:06,131 --> 00:26:07,996
What possible use
could anyone have
207
00:26:08,033 --> 00:26:10,695
for a seven-volume account
of so many impulsive,
208
00:26:10,735 --> 00:26:12,896
tactless,
209
00:26:12,938 --> 00:26:15,907
ill-considered things.
210
00:26:15,941 --> 00:26:18,136
Rubbish!
211
00:26:20,679 --> 00:26:22,840
If I had it to do
all over again,
212
00:26:22,881 --> 00:26:26,578
I would be a farming,
shoemaking deacon
213
00:26:26,618 --> 00:26:29,052
like my father.
214
00:26:34,459 --> 00:26:38,293
Yeah, although I fear
I never would have won you.
215
00:26:38,330 --> 00:26:40,798
No, I can't imagine you
a farming,
216
00:26:40,832 --> 00:26:43,096
shoemaking
deacon's wife.
217
00:26:54,079 --> 00:26:56,513
Old age is dark
218
00:26:56,548 --> 00:26:58,539
and unlovely, Sally.
219
00:26:59,918 --> 00:27:02,546
Still, you have much
to be happy about.
220
00:27:02,587 --> 00:27:04,714
True.
221
00:27:06,157 --> 00:27:09,615
In a week, you and Mr. Adams celebrate
another anniversary.
222
00:27:09,661 --> 00:27:12,027
Yes.
223
00:27:12,063 --> 00:27:14,554
54 years, is it not?
224
00:27:16,434 --> 00:27:18,561
54 years.
225
00:27:22,040 --> 00:27:23,632
There were times
226
00:27:23,675 --> 00:27:26,542
as a young woman
when I despaired
227
00:27:26,578 --> 00:27:28,671
ever having Mr. Adams
beside me.
228
00:27:28,713 --> 00:27:31,546
Now...
229
00:27:31,583 --> 00:27:34,518
we have been together
longer than we were ever apart.
230
00:27:42,327 --> 00:27:44,522
Sally, that was thoughtless.
I am sorry.
231
00:27:47,132 --> 00:27:49,828
I did not mean
to go on so.
232
00:27:49,868 --> 00:27:52,496
My own sadness
233
00:27:52,537 --> 00:27:54,562
has not diminished
the joy I take
234
00:27:54,606 --> 00:27:57,040
in what you and Mr. Adams
have shared.
235
00:28:00,679 --> 00:28:02,977
You are a lovely
236
00:28:03,014 --> 00:28:06,450
and generous girl,
Sally,
237
00:28:06,484 --> 00:28:09,476
and our lives are much richer
by having you with us.
238
00:28:12,924 --> 00:28:14,915
Sometimes I fear I'm...
239
00:28:17,362 --> 00:28:20,593
an unwelcome reminder
of...
240
00:28:20,632 --> 00:28:24,261
of Mr. Adams's
disappointment in Charles.
241
00:28:25,437 --> 00:28:28,099
Mr. Adams loves you
as I do.
242
00:28:29,407 --> 00:28:32,240
And we'll wish
you here always.
243
00:28:52,497 --> 00:28:54,556
Mrs. Adams?
244
00:28:57,035 --> 00:28:59,060
Mrs. Adams.
245
00:28:59,104 --> 00:29:00,469
Mrs. Adams!
246
00:29:02,440 --> 00:29:04,567
Thomas!
247
00:29:04,609 --> 00:29:07,077
Mr. Adams!
248
00:29:07,112 --> 00:29:09,637
Come quickly!
249
00:29:14,886 --> 00:29:17,787
Mrs. Adams, wake up.
250
00:29:17,822 --> 00:29:19,687
Mr. Adams.
251
00:29:21,826 --> 00:29:23,589
What are you talking...
what's the matter with her?
252
00:29:23,628 --> 00:29:24,754
She won't wake.
253
00:29:24,796 --> 00:29:27,356
Nonsense. Here.
There we go.
254
00:29:31,402 --> 00:29:33,131
Abigail!
255
00:29:33,171 --> 00:29:35,036
Abigail!
256
00:29:41,479 --> 00:29:43,504
Oh, Jesus, God!
257
00:29:45,350 --> 00:29:48,012
Come here.
258
00:29:48,052 --> 00:29:50,179
Help me, Sally.
259
00:29:51,656 --> 00:29:54,523
Come on.
260
00:29:54,559 --> 00:29:56,823
There we go.
Inside.
261
00:29:56,861 --> 00:29:58,852
- Come.
- Can you walk?
262
00:30:32,630 --> 00:30:34,393
Abigail.
263
00:30:39,370 --> 00:30:41,361
There we are.
264
00:30:44,242 --> 00:30:46,233
Now there you are.
265
00:30:47,278 --> 00:30:49,439
There we go.
266
00:30:51,683 --> 00:30:53,742
There you are.
267
00:31:02,527 --> 00:31:04,461
You'll see it.
268
00:31:04,495 --> 00:31:06,463
Hydrangea.
269
00:31:06,497 --> 00:31:08,055
Do you see it?
270
00:31:08,099 --> 00:31:09,532
I brought you that.
271
00:31:09,567 --> 00:31:13,333
- Oh, yes.
- Yeah, it's everywhere now.
272
00:31:16,574 --> 00:31:19,099
Oh, John.
273
00:31:22,113 --> 00:31:24,343
They've bloomed.
274
00:31:24,382 --> 00:31:27,818
Yeah, you see?
275
00:31:32,523 --> 00:31:35,014
I knew that you would
come back to me.
276
00:31:35,059 --> 00:31:38,051
- John, John.
- I told that doctor
277
00:31:38,096 --> 00:31:40,155
that you would
see me.
278
00:31:42,367 --> 00:31:45,393
- I can feel it.
- No.
279
00:31:45,436 --> 00:31:47,563
Never, no.
280
00:31:47,605 --> 00:31:50,802
And I am amazed
281
00:31:50,842 --> 00:31:52,969
I am the first
to depart.
282
00:31:56,714 --> 00:31:59,478
I am not gonna
let you go.
283
00:31:59,517 --> 00:32:01,417
I will not let you go.
284
00:32:01,452 --> 00:32:04,512
We have no choice
in the matter, John.
285
00:32:04,555 --> 00:32:06,455
Oh, John.
286
00:32:09,060 --> 00:32:12,393
But I will be there
287
00:32:12,430 --> 00:32:14,421
for you as they...
288
00:32:14,465 --> 00:32:17,161
as they...
as they are now...
289
00:32:17,201 --> 00:32:19,328
- for me.
- No, you will wait for me.
290
00:32:19,370 --> 00:32:21,861
You will wait for me.
Abigail.
291
00:32:25,543 --> 00:32:27,170
Abigail.
292
00:32:27,211 --> 00:32:29,645
Don't go away
from me, my friend.
293
00:32:33,885 --> 00:32:36,854
Don't go away from me.
294
00:32:38,389 --> 00:32:42,018
Abigail, my friend.
295
00:32:51,869 --> 00:32:53,860
Thomas?
296
00:32:59,944 --> 00:33:02,708
Thomas.
297
00:34:11,149 --> 00:34:14,312
I wish I could lie down
with her and die too.
298
00:34:19,323 --> 00:34:21,518
I cannot conceive
299
00:34:21,559 --> 00:34:25,051
that God would create
such a creature as her
300
00:34:25,096 --> 00:34:29,032
to simply live and die
on the earth.
301
00:34:32,003 --> 00:34:34,699
The longer I live...
302
00:34:37,442 --> 00:34:39,069
the more I read,
303
00:34:39,110 --> 00:34:42,409
the more patiently
I think,
304
00:34:42,447 --> 00:34:44,005
the more...
305
00:34:45,950 --> 00:34:48,942
anxiously I inquire,
306
00:34:50,955 --> 00:34:53,788
the less I seem to know.
307
00:35:34,098 --> 00:35:36,589
Is there anyone else
you wish me to notify?
308
00:35:38,202 --> 00:35:40,500
There are so few
left alive
309
00:35:40,538 --> 00:35:43,006
who know either of us.
310
00:35:45,176 --> 00:35:47,406
What about Mr. Jefferson?
311
00:35:51,149 --> 00:35:54,880
Surely, he will wish
to share your sorrow.
312
00:35:59,323 --> 00:36:01,314
If I should receive
a letter from him...
313
00:36:05,363 --> 00:36:07,388
I would not fail
to answer it.
314
00:36:08,766 --> 00:36:11,667
Perhaps if you were
to write yourself...
315
00:36:14,272 --> 00:36:17,708
The man did me and my
reputation great insult.
316
00:36:20,945 --> 00:36:22,879
He honored and salaried
317
00:36:22,914 --> 00:36:26,577
every villain he could find
who was my enemy.
318
00:36:29,687 --> 00:36:31,678
Well...
319
00:36:31,722 --> 00:36:34,691
that is why it is you
320
00:36:34,725 --> 00:36:37,853
who must show
the magnanimity
321
00:36:37,895 --> 00:36:40,227
of great minds.
322
00:36:40,264 --> 00:36:42,824
I always considered
you and him...
323
00:36:44,001 --> 00:36:47,664
the north and the south poles
of our revolution.
324
00:36:49,106 --> 00:36:52,837
Some talked, some wrote
and some fought to promote
325
00:36:52,877 --> 00:36:54,435
and establish it, but...
326
00:36:56,247 --> 00:36:58,306
you and Mr. Jefferson...
327
00:36:59,917 --> 00:37:02,215
thought for us all.
328
00:37:28,112 --> 00:37:30,876
"My dear friend,
329
00:37:30,915 --> 00:37:32,678
one trouble
never comes alone.
330
00:37:33,818 --> 00:37:35,342
And at our ages,
331
00:37:35,386 --> 00:37:37,081
we may expect
more and more of them
332
00:37:37,121 --> 00:37:39,146
every day in groups,
333
00:37:39,190 --> 00:37:42,250
and every day
less fortitude to bear them.
334
00:37:42,293 --> 00:37:45,228
In the years
since our parting,
335
00:37:45,263 --> 00:37:47,527
I have lost my daughter.
336
00:37:47,565 --> 00:37:49,556
Now...
337
00:37:49,600 --> 00:37:53,366
my dear wife of 54 years
338
00:37:53,404 --> 00:37:55,497
has been
taken away from me.
339
00:37:57,008 --> 00:38:00,637
And she goes to a country
where there will be no war,
340
00:38:00,678 --> 00:38:02,612
nor envy, nor jealousy,
341
00:38:02,647 --> 00:38:05,309
nor rivalry or party.
342
00:38:08,519 --> 00:38:11,044
I am, sir,
343
00:38:11,088 --> 00:38:13,283
your afflicted friend:
344
00:38:13,324 --> 00:38:15,087
John Adams."
345
00:38:23,334 --> 00:38:26,132
"Monticello, April the sixth,
346
00:38:26,170 --> 00:38:27,967
1819.
347
00:38:28,005 --> 00:38:29,836
My dear friend,
348
00:38:31,409 --> 00:38:35,277
Tried myself in the school
of human affliction,
349
00:38:35,313 --> 00:38:38,282
I know well and feel
what you have lost,
350
00:38:39,650 --> 00:38:41,584
what you have suffered,
are suffering
351
00:38:41,619 --> 00:38:43,644
and have yet to endure.
352
00:38:43,688 --> 00:38:45,622
These same trials
have taught me
353
00:38:45,656 --> 00:38:48,682
that for ills
so immeasurable,
354
00:38:48,726 --> 00:38:51,388
time and silence
are the only medicines.
355
00:38:52,797 --> 00:38:54,788
It is of some comfort
to us both
356
00:38:54,832 --> 00:38:56,891
that the term
is not very distant
357
00:38:56,934 --> 00:38:59,664
at which we are
to deposit our sorrows
358
00:38:59,704 --> 00:39:02,070
and suffering bodies,
359
00:39:02,106 --> 00:39:06,202
and to ascend
to an ecstatic meeting
360
00:39:06,243 --> 00:39:08,438
with the friends
we have loved and lost...
361
00:39:09,814 --> 00:39:11,839
and whom we
shall still love
362
00:39:11,882 --> 00:39:13,679
and never lose again.
363
00:39:13,718 --> 00:39:16,118
God support you
under your heavy affliction.
364
00:39:18,289 --> 00:39:20,314
Your friend,
Thomas Jefferson."
365
00:39:26,764 --> 00:39:30,325
"You and I have passed
our lives in serious times
366
00:39:31,702 --> 00:39:33,226
and we have
suffered ourselves
367
00:39:33,270 --> 00:39:36,603
to be the passive subjects
of public discussion,
368
00:39:36,640 --> 00:39:38,972
and reaped animosity
and bitterness.
369
00:39:40,511 --> 00:39:42,274
I am fixed
in my opinions
370
00:39:42,313 --> 00:39:44,941
and too old
to change them,
371
00:39:44,982 --> 00:39:47,075
but you and I
ought not to die
372
00:39:47,118 --> 00:39:49,848
before we have explained ourselves
to each other."
373
00:39:49,887 --> 00:39:52,447
"As long as there
is government,
374
00:39:52,490 --> 00:39:54,458
there will be
differences of opinion.
375
00:39:54,492 --> 00:39:57,120
Everyone takes a side
376
00:39:57,161 --> 00:40:00,130
in favor of the many
or the few.
377
00:40:00,164 --> 00:40:02,826
Nothing new could be
added by you or me
378
00:40:02,867 --> 00:40:04,494
to what has been
said by others
379
00:40:04,535 --> 00:40:06,400
and will be said
in every age."
380
00:40:07,972 --> 00:40:09,667
"Whether you or I were right,
381
00:40:09,707 --> 00:40:12,437
posterity must judge.
382
00:40:12,476 --> 00:40:14,569
Yet, I ask of you,
383
00:40:14,612 --> 00:40:17,638
who shall write the history
of our revolution?
384
00:40:18,816 --> 00:40:21,410
Who can write it?"
385
00:40:21,452 --> 00:40:23,613
"You ask who shall
write the history
386
00:40:23,654 --> 00:40:26,088
of our revolution.
387
00:40:26,123 --> 00:40:28,148
Nobody,
388
00:40:28,192 --> 00:40:31,457
except merely
its external facts.
389
00:40:33,164 --> 00:40:34,791
I prefer to look back
on those days
390
00:40:34,832 --> 00:40:36,959
when Massachusetts
and Virginia
391
00:40:37,001 --> 00:40:39,834
lived and acted
in perfect harmony."
392
00:40:46,544 --> 00:40:48,444
"Monticello,
393
00:40:48,479 --> 00:40:50,606
February 20th,
394
00:40:50,648 --> 00:40:52,673
1825.
395
00:40:52,716 --> 00:40:54,980
"My dear friend,
396
00:40:55,019 --> 00:40:59,513
I sincerely congratulate you
on the high gratification
397
00:40:59,557 --> 00:41:01,582
which the issue
of the late election..."
398
00:41:01,625 --> 00:41:03,183
"...must have afforded you.
399
00:41:04,895 --> 00:41:06,920
It must excite
ineffable feelings
400
00:41:06,964 --> 00:41:08,454
in the breast of a father
401
00:41:08,499 --> 00:41:10,729
to have lived
to see a son..."
402
00:41:13,170 --> 00:41:15,866
Continue.
403
00:41:15,906 --> 00:41:17,533
My dear,
would you mind?
404
00:41:19,043 --> 00:41:22,069
"It must excite
ineffable feelings
405
00:41:22,112 --> 00:41:23,704
in the breast of a father
406
00:41:23,747 --> 00:41:25,339
to have lived
to see a son,
407
00:41:25,382 --> 00:41:28,874
to whose education and happiness
his life has been devoted,
408
00:41:30,321 --> 00:41:32,482
so eminently distinguished
409
00:41:32,523 --> 00:41:34,684
by the voice
of his country."
410
00:41:36,560 --> 00:41:39,028
Yes indeed.
Yes indeed.
411
00:41:40,965 --> 00:41:44,298
Although, no man who ever
held the office of President
412
00:41:44,335 --> 00:41:47,862
would congratulate a friend,
to say nothing of his son,
413
00:41:47,905 --> 00:41:49,463
on obtaining it.
414
00:41:50,774 --> 00:41:54,073
"Nights of rest to you
and days of tranquility
415
00:41:54,111 --> 00:41:57,478
are the wishes I tender you
with my affectionate respects.
416
00:41:58,883 --> 00:42:00,441
Thomas Jefferson."
417
00:42:03,554 --> 00:42:05,146
Well well well well.
418
00:42:07,892 --> 00:42:10,952
None of the letters I have received from
my friend in Monticello...
419
00:42:13,664 --> 00:42:15,689
have ever meant as much
to me as that one.
420
00:42:19,103 --> 00:42:21,628
Mr. Jefferson knows my heart
421
00:42:21,672 --> 00:42:23,435
as well as any man living.
422
00:42:26,510 --> 00:42:28,102
He writes the truth,
you know.
423
00:42:36,654 --> 00:42:38,519
That boy over there
has made me
424
00:42:38,556 --> 00:42:40,922
the proudest father
in America.
425
00:42:44,094 --> 00:42:46,585
To President
John Quincy Adams,
426
00:42:46,630 --> 00:42:48,825
the sixth President
of these United States,
427
00:42:48,866 --> 00:42:50,834
and to President
John Adams
428
00:42:50,868 --> 00:42:52,961
on his 90th birthday.
429
00:42:53,003 --> 00:42:56,564
May we all hope
to achieve such longevity.
430
00:42:56,607 --> 00:42:58,074
Hear, hear.
431
00:42:58,108 --> 00:42:59,632
Hear, hear.
432
00:43:01,445 --> 00:43:04,642
- You do not drink, Mr. Adams.
- I do not care to be reminded
433
00:43:04,682 --> 00:43:06,980
that I am an old dotard.
434
00:43:08,919 --> 00:43:11,319
Well, neither do we, sir.
435
00:43:19,229 --> 00:43:22,357
Congress has grown
indolent and palsied
436
00:43:22,399 --> 00:43:23,889
before their constituents
437
00:43:23,934 --> 00:43:25,458
so I intend to take
a strong lead.
438
00:43:25,502 --> 00:43:28,562
- Father?
- Hmm?
439
00:43:28,606 --> 00:43:30,335
Are you listening?
440
00:43:32,343 --> 00:43:34,436
Ah. Yeah.
441
00:43:37,114 --> 00:43:38,706
Go on.
442
00:43:38,749 --> 00:43:40,512
In my State
of the Union address,
443
00:43:40,551 --> 00:43:42,246
I intend to propose
a strengthening
444
00:43:42,286 --> 00:43:44,151
of the federal government.
445
00:43:44,188 --> 00:43:45,849
We need to raise taxes.
446
00:43:45,889 --> 00:43:48,653
This country's in dire
need of some decent roads,
447
00:43:48,692 --> 00:43:50,159
canals...
448
00:43:50,194 --> 00:43:52,287
a national university,
449
00:43:53,597 --> 00:43:55,121
a department of the interior,
450
00:43:55,165 --> 00:43:57,156
a national currency.
451
00:43:57,201 --> 00:43:59,328
They will call you
a monarchist...
452
00:44:00,571 --> 00:44:02,664
"King Adams II."
453
00:44:03,941 --> 00:44:05,772
You move too fast.
454
00:44:05,809 --> 00:44:07,333
There is no time to waste.
455
00:44:07,378 --> 00:44:08,743
Ah.
456
00:44:08,779 --> 00:44:10,906
You should look to your wife
457
00:44:10,948 --> 00:44:13,382
for the guidance
that you seek, not me.
458
00:44:15,119 --> 00:44:17,519
Your mother was always
my most faithful advisor...
459
00:44:21,358 --> 00:44:22,916
and the wisest.
460
00:44:26,163 --> 00:44:27,790
Congress have
commissioned me
461
00:44:27,831 --> 00:44:29,662
to commemorate
the 50th anniversary
462
00:44:29,700 --> 00:44:32,430
of the birth
of our proud republic.
463
00:44:32,469 --> 00:44:34,027
My humble rendition
464
00:44:34,071 --> 00:44:36,005
of this momentous scene...
465
00:44:36,040 --> 00:44:37,530
for what could have
been more momentous
466
00:44:37,574 --> 00:44:39,041
in the history
of our young nation
467
00:44:39,076 --> 00:44:41,544
than the signing of the
"Declaration of Independence"...
468
00:44:41,578 --> 00:44:44,445
will hang in the rotunda
of the Capitol.
469
00:44:46,417 --> 00:44:48,715
I offer to you now
for your delectation
470
00:44:48,752 --> 00:44:51,653
and, may I dare to hope,
471
00:44:51,689 --> 00:44:53,281
your approval.
472
00:45:12,976 --> 00:45:14,671
All dead.
473
00:45:18,282 --> 00:45:19,874
Sir?
474
00:45:19,917 --> 00:45:21,441
All dead...
475
00:45:22,486 --> 00:45:25,387
the whole lot of them,
476
00:45:25,422 --> 00:45:27,185
except for me
and Jefferson.
477
00:45:31,395 --> 00:45:32,987
Yes, sir.
478
00:45:35,866 --> 00:45:38,926
Does the painting
do you justice?
479
00:45:38,969 --> 00:45:40,960
Mmm.
480
00:45:41,972 --> 00:45:43,963
A shin piece.
481
00:45:44,007 --> 00:45:47,568
- I beg your pardon?
- A shin piece, sir.
482
00:45:47,611 --> 00:45:50,136
It's all...
all legs and ankles.
483
00:45:52,950 --> 00:45:55,316
You know,
l... I am informed
484
00:45:55,352 --> 00:45:58,685
that one of the greatest
talents of a painter
485
00:45:58,722 --> 00:46:02,624
is the capability
to comprehend a large space.
486
00:46:02,659 --> 00:46:05,287
Herr Rubens,
whose canvases
487
00:46:05,329 --> 00:46:07,024
I always paused to admire
488
00:46:07,064 --> 00:46:10,033
when I was staying in Holland,
was a master of this.
489
00:46:10,067 --> 00:46:12,433
You, Mr. Trumbull,
490
00:46:12,469 --> 00:46:15,370
are no Rubens.
491
00:46:16,440 --> 00:46:19,841
Well, I do not claim
to be a Rubens, sir.
492
00:46:19,877 --> 00:46:22,175
I would, however,
remind you that
493
00:46:22,212 --> 00:46:23,804
Herr Rubens never painted
494
00:46:23,847 --> 00:46:26,839
such a uniquely
American subject.
495
00:46:26,884 --> 00:46:29,546
As to the painting's
singularity
496
00:46:29,586 --> 00:46:31,178
I can offer no opinion.
497
00:46:33,090 --> 00:46:35,058
But I will say this...
498
00:46:37,094 --> 00:46:39,289
it is very bad history.
499
00:46:41,532 --> 00:46:43,466
The likenesses have been
very carefully researched...
500
00:46:43,500 --> 00:46:45,934
No scene such as
you depict here
501
00:46:45,969 --> 00:46:47,596
ever took place.
502
00:46:47,638 --> 00:46:49,970
There was not one
moment or one day
503
00:46:50,007 --> 00:46:52,032
when all the delegates
from the Congress gathered
504
00:46:52,075 --> 00:46:53,940
to record their signatures.
505
00:46:53,977 --> 00:46:56,377
This is a matter of detail.
506
00:46:56,413 --> 00:46:58,574
May I remind you, sir,
507
00:46:58,615 --> 00:47:01,482
that we were
already at war?
508
00:47:01,518 --> 00:47:04,817
Now, contrary
to your tranquil scene,
509
00:47:04,855 --> 00:47:06,345
your subjects
were scurrying
510
00:47:06,390 --> 00:47:08,483
in and out of Philadelphia
all summer long,
511
00:47:08,525 --> 00:47:10,652
affixing their names
to Mr. Jefferson's...
512
00:47:12,162 --> 00:47:15,859
hallowed parchment
whenever they happened to be in town.
513
00:47:15,899 --> 00:47:20,336
You would not deny the artist
a certain... license?
514
00:47:20,370 --> 00:47:22,600
Do not let our posterity
515
00:47:22,639 --> 00:47:25,904
be deluded with fictions
516
00:47:25,943 --> 00:47:27,501
under the guise
of poetical
517
00:47:27,544 --> 00:47:29,535
or graphical license.
518
00:47:29,580 --> 00:47:32,743
It is a very
common observation
519
00:47:32,783 --> 00:47:34,648
in Europe,
Mr. Trumbull,
520
00:47:34,685 --> 00:47:36,414
that nothing
is so false
521
00:47:36,453 --> 00:47:38,080
as modern history.
522
00:47:38,121 --> 00:47:41,420
Well, I would
hasten to add
523
00:47:41,458 --> 00:47:44,222
that nothing is so false
as modern European history
524
00:47:44,261 --> 00:47:46,786
except modern
American history.
525
00:47:49,066 --> 00:47:51,466
In plain English, sir,
526
00:47:53,604 --> 00:47:56,596
I consider the true history
of the American Revolution...
527
00:47:59,877 --> 00:48:01,777
as lost...
528
00:48:08,619 --> 00:48:10,109
forever.
529
00:48:35,579 --> 00:48:38,377
I have some scruples
of conscience about...
530
00:48:40,183 --> 00:48:41,707
whether I ought
to be preserved,
531
00:48:41,752 --> 00:48:44,619
or whether it would be
charity of me to stumble.
532
00:48:47,124 --> 00:48:48,591
Still...
533
00:48:48,625 --> 00:48:52,322
still, I am not
weary of life.
534
00:48:53,897 --> 00:48:55,421
Strangely,
535
00:48:55,465 --> 00:48:57,194
I have hope.
536
00:48:58,936 --> 00:49:00,927
You take away hope
and what remains?
537
00:49:00,971 --> 00:49:03,371
What pleasures?
Do you follow me, Thomas?
538
00:49:03,407 --> 00:49:04,874
Hmm?
539
00:49:04,908 --> 00:49:06,842
It's getting late, Father.
540
00:49:06,877 --> 00:49:08,367
Is it?
541
00:49:09,913 --> 00:49:11,505
Let's go inside.
542
00:49:14,017 --> 00:49:16,008
Come here, come here.
543
00:49:19,189 --> 00:49:22,181
I have seen a Queen of France
544
00:49:22,225 --> 00:49:25,626
with 18 million livres
of diamonds on her person.
545
00:49:27,764 --> 00:49:30,198
But I declare
546
00:49:30,233 --> 00:49:32,531
that all the charms
of her face and figure
547
00:49:32,569 --> 00:49:34,764
added to all the glitter
of her jewels
548
00:49:34,805 --> 00:49:37,433
did not impress me as much
549
00:49:37,474 --> 00:49:39,772
as that little shrub...
550
00:49:41,278 --> 00:49:43,769
right there.
551
00:49:43,814 --> 00:49:45,406
Now your mother always said
552
00:49:45,449 --> 00:49:47,144
that I never
delighted enough
553
00:49:47,184 --> 00:49:48,879
in the mundane.
554
00:49:51,088 --> 00:49:54,785
But now I find if I look at even
the smallest thing...
555
00:49:59,997 --> 00:50:03,091
my imagination begins
to roam the Milky Way.
556
00:50:14,111 --> 00:50:16,079
Rejoice evermore.
557
00:50:18,448 --> 00:50:21,178
- What's that, Father?
- Rejoice evermore.
558
00:50:22,452 --> 00:50:25,012
Well, it's a phrase
from Saint Paul, you fool.
559
00:50:27,090 --> 00:50:28,717
Rejoice evermore.
560
00:50:28,759 --> 00:50:31,284
Rejoice evermore!
561
00:50:33,096 --> 00:50:36,759
Oh, I wish that had always been in my
heart and on my tongue.
562
00:50:38,769 --> 00:50:40,862
Oh.
563
00:50:40,904 --> 00:50:42,428
You know,
I am filled
564
00:50:42,472 --> 00:50:44,064
with an irresistible impulse
565
00:50:44,107 --> 00:50:47,941
to fall on my knees
in adoration right here.
566
00:50:47,978 --> 00:50:49,809
Stop it.
567
00:50:49,846 --> 00:50:51,404
Father...
568
00:50:58,955 --> 00:51:01,981
Oh, if only my knees
would bend like they used to.
569
00:51:28,952 --> 00:51:30,579
Father?
570
00:51:37,994 --> 00:51:40,189
Father?
571
00:51:44,968 --> 00:51:46,833
Come, it's time
for bed, Father.
572
00:51:46,870 --> 00:51:49,839
- What?
- Let's get you to bed.
573
00:51:49,873 --> 00:51:52,603
Sally! Sally!
574
00:51:52,642 --> 00:51:54,234
- Come.
- I can't.
575
00:51:54,277 --> 00:51:56,268
Yes. Come on, Father.
576
00:51:56,313 --> 00:51:57,780
Come on.
Come, Father.
577
00:51:57,814 --> 00:51:59,611
I can't.
578
00:52:09,059 --> 00:52:11,050
I need to write a letter...
579
00:52:14,865 --> 00:52:17,356
Are you comfortable?
580
00:52:17,400 --> 00:52:19,800
- Thomas?
- Yes?
581
00:52:25,976 --> 00:52:28,342
Tomorrow is the fourth, yeah?
582
00:52:30,814 --> 00:52:33,305
Yes. It is, Father.
583
00:52:33,350 --> 00:52:36,842
It was 50 years ago
that our nation was born.
584
00:52:37,988 --> 00:52:40,718
I must write a letter
to Jefferson.
585
00:52:40,757 --> 00:52:42,782
Father, no.
586
00:52:42,826 --> 00:52:44,657
Tomorrow...
write to him tomorrow.
587
00:52:44,694 --> 00:52:46,628
You can do it tomorrow.
588
00:52:49,432 --> 00:52:51,297
Good.
589
00:53:06,349 --> 00:53:07,907
No.
590
00:53:41,218 --> 00:53:44,483
No, Father...
no, Father.
591
00:53:44,521 --> 00:53:46,079
It's July the fourth.
592
00:53:46,122 --> 00:53:48,056
It was 50 years ago today
593
00:53:48,091 --> 00:53:49,854
our nation was born.
594
00:54:12,249 --> 00:54:14,114
It's the fourth.
595
00:54:15,151 --> 00:54:16,675
Yes, sir.
596
00:54:16,720 --> 00:54:18,620
Oh.
597
00:54:18,655 --> 00:54:21,123
Fetch the others.
598
00:54:21,157 --> 00:54:22,681
Sally.
599
00:54:39,075 --> 00:54:41,771
Is that cannon fire?
600
00:54:41,811 --> 00:54:45,338
Father, it's only thunder.
It's just thunder.
601
00:54:48,785 --> 00:54:52,346
Isn't that right, John?
602
00:54:53,657 --> 00:54:55,454
Johnny?
603
00:54:55,492 --> 00:54:57,551
Help me, child.
604
00:54:57,594 --> 00:54:59,619
Help me, child.
605
00:55:00,730 --> 00:55:02,561
Help me, child.
606
00:55:10,874 --> 00:55:12,398
Abigail.
607
00:55:19,449 --> 00:55:21,007
Abigail.
608
00:55:26,189 --> 00:55:28,589
It is no matter.
609
00:55:28,625 --> 00:55:30,183
You're mine.
610
00:55:32,295 --> 00:55:34,422
It's time.
611
00:56:25,181 --> 00:56:26,944
Thomas Jefferson.
612
00:56:32,922 --> 00:56:34,583
Thomas Jefferson...
613
00:56:37,861 --> 00:56:39,624
survives.
614
00:57:40,757 --> 00:57:43,487
"My dearest friend,
615
00:57:43,526 --> 00:57:45,391
Whether I stand
high or low
616
00:57:45,428 --> 00:57:47,623
in the estimation
of the world,
617
00:57:47,664 --> 00:57:49,461
my conscience is clear.
618
00:57:51,034 --> 00:57:53,229
I thank God I have you
619
00:57:53,269 --> 00:57:56,602
for a partner
in all the joys and sorrows,
620
00:57:56,639 --> 00:57:59,267
all the prosperity
and adversity of my life...
621
00:58:00,877 --> 00:58:02,902
to take a part with me
in the struggle."
622
00:58:07,684 --> 00:58:11,347
"Should I draw you
the picture of my heart,
623
00:58:11,387 --> 00:58:13,855
you would know with
what undescribable pleasure
624
00:58:13,890 --> 00:58:16,085
I have seen
so many scores of years
625
00:58:16,125 --> 00:58:18,184
roll over our heads...
626
00:58:19,696 --> 00:58:22,722
with an affection heightened
and improved by time.
627
00:58:25,535 --> 00:58:27,230
Nor have the dreary
years of absence
628
00:58:27,270 --> 00:58:30,137
in the smallest degree
effaced from my mind
629
00:58:30,173 --> 00:58:34,041
the image of the dear,
untitled man to whom I gave my heart.
630
00:58:35,945 --> 00:58:38,140
You could not be,
631
00:58:38,181 --> 00:58:40,706
nor did I wish to see you,
632
00:58:40,750 --> 00:58:42,513
an inactive spectator."
633
00:58:46,189 --> 00:58:48,214
"No, Posterity,
634
00:58:48,258 --> 00:58:50,692
you will never know
how much it cost us
635
00:58:50,727 --> 00:58:53,252
to preserve your freedom.
636
00:58:53,296 --> 00:58:55,355
I hope that you
will make a good use of it.
637
00:58:57,300 --> 00:58:59,928
If you do not,
638
00:58:59,969 --> 00:59:01,493
I shall repent in Heaven
639
00:59:01,538 --> 00:59:03,301
that I ever took
half the pains...
640
00:59:04,874 --> 00:59:06,774
to preserve it."
43221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.