Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,265 --> 00:00:44,265
Subtitles of explosive noise
2
00:00:51,794 --> 00:00:54,394
File 82-712.
3
00:00:54,396 --> 00:00:56,563
Agent Rick Dicker
polling.
4
00:00:56,565 --> 00:00:57,934
Enter your name, please.
5
00:01:01,003 --> 00:01:03,940
Uh, Tony. Tony Rydinger.
6
00:01:06,976 --> 00:01:08,575
Tell us about the event.
7
00:01:08,577 --> 00:01:11,812
Well, this is this girl,
Um, in my class.
8
00:01:11,814 --> 00:01:13,446
I saw her on the track meet. i>
9
00:01:13,448 --> 00:01:16,083
- You're okay, okay, right?
- That's me.
10
00:01:16,085 --> 00:01:18,118
I knew her,
but she had changed. i>
11
00:01:18,120 --> 00:01:20,453
Relaxed.
She was more confident of herself. I>
12
00:01:20,455 --> 00:01:21,721
Cool, cute. i>
13
00:01:21,723 --> 00:01:23,057
I asked her for a movie. i>
14
00:01:23,059 --> 00:01:24,124
So, friday?
15
00:01:24,126 --> 00:01:25,725
- Friday.
- Friday.
16
00:01:25,727 --> 00:01:27,094
And I went to watch
the track meets. i>
17
00:01:27,096 --> 00:01:30,898
Not long after this matter
happened in the parking lot. i>
18
00:01:45,614 --> 00:01:47,815
Behold! Undermineren!
19
00:01:47,817 --> 00:01:52,652
I'm always under you,
but nothing is under me!
20
00:01:52,654 --> 00:01:54,487
As if things are not
strange enough i>
21
00:01:54,489 --> 00:01:56,023
I'm looking over
and I see these boots. i>
22
00:01:56,025 --> 00:01:57,590
You two, stay here.
23
00:01:57,592 --> 00:01:59,059
Wait.
Should we do this?
24
00:01:59,061 --> 00:02:00,627
It's still illegal.
25
00:02:00,629 --> 00:02:01,896
They looked
like super heroes. i>
26
00:02:01,898 --> 00:02:03,663
- We will lose him.
- Oh, okay.
27
00:02:03,665 --> 00:02:04,865
One of you is patrolling
circumference,
28
00:02:04,867 --> 00:02:06,133
keep the audience
back and safe.
29
00:02:06,135 --> 00:02:07,700
The other one,
look for Jack-Jack.
30
00:02:07,702 --> 00:02:08,601
But I thought we were
will join you
31
00:02:08,603 --> 00:02:09,636
You heard your mom.
32
00:02:09,638 --> 00:02:11,506
Trampoline me.
33
00:02:16,245 --> 00:02:17,644
I call the perimeter!
34
00:02:17,646 --> 00:02:18,745
You are not
go somewhere,
35
00:02:18,747 --> 00:02:20,180
you little
maggoty crawl!
36
00:02:20,182 --> 00:02:22,016
I see my chance
to get out of there. i>
37
00:02:22,018 --> 00:02:25,551
But there is something that is familiar
about one of the children's voices. i>
38
00:02:25,553 --> 00:02:27,087
Girl, she's upset i>
39
00:02:27,089 --> 00:02:28,956
and she throws down
her mask ... i>
40
00:02:28,958 --> 00:02:30,523
and that's she! i>
41
00:02:30,525 --> 00:02:31,992
Oh. Tony!
42
00:02:31,994 --> 00:02:32,993
Hi.
43
00:02:32,995 --> 00:02:34,929
Uh, this is not it
what you think it is.
44
00:02:34,931 --> 00:02:36,663
It just became
too freaky. i>
45
00:02:36,665 --> 00:02:38,698
I could not handle it
and ended. i>
46
00:02:38,700 --> 00:02:40,100
I feel a little bad about it.
47
00:02:40,102 --> 00:02:42,970
Maybe I should have said
"hello" or something?
48
00:02:42,972 --> 00:02:45,072
It's not her fault
superheroes are illegal.
49
00:02:45,074 --> 00:02:47,074
And that's not the case
I do not like strong girls.
50
00:02:47,076 --> 00:02:49,642
IM pretty sure
virility-wise.
51
00:02:49,644 --> 00:02:50,978
What's that?
52
00:02:50,980 --> 00:02:53,713
Have you told someone else
about this? Your parents?
53
00:02:53,715 --> 00:02:55,682
No, they would just think
I hid something.
54
00:02:55,684 --> 00:02:57,952
- You know what I mean?
Sure, kids.
55
00:02:57,954 --> 00:02:59,686
I like this girl, Mr. Dicker.
56
00:02:59,688 --> 00:03:01,688
I'm going out
with his Friday night.
57
00:03:01,690 --> 00:03:05,092
Now it's only
will be weird.
58
00:03:05,094 --> 00:03:07,760
I wish I could forget
I ever saw her in this color.
59
00:03:07,762 --> 00:03:09,165
You come baby.
60
00:03:09,966 --> 00:03:11,801
You will.
61
00:03:23,980 --> 00:03:25,712
Come on!
62
00:03:43,698 --> 00:03:47,301
Imagine yourself undermined!
63
00:03:59,281 --> 00:04:01,984
Ooh.
64
00:04:10,926 --> 00:04:13,293
- Underminers!
- We'll meet again ... huh?
65
00:04:18,034 --> 00:04:21,170
Oh top!
Now he is on the agenda.
66
00:04:36,651 --> 00:04:38,252
Incredible!
67
00:04:38,254 --> 00:04:39,752
Meet Jack Hammer!
68
00:04:49,365 --> 00:04:51,133
Bye!
69
00:05:06,681 --> 00:05:09,383
No no no! No no no!
70
00:05:13,923 --> 00:05:17,193
Everyone, stay back!
Okay? Stay away!
71
00:05:18,994 --> 00:05:21,797
You're not sticking me
with babysitting!
72
00:05:25,434 --> 00:05:29,669
I can not control or stop it.
And the submarine's escape!
73
00:05:29,671 --> 00:05:31,773
We have to stop it
Bob! Monorail!
74
00:05:38,713 --> 00:05:40,850
Frozone! Yes!
75
00:05:45,387 --> 00:05:46,752
We have to stop
this case
76
00:05:46,754 --> 00:05:47,988
before it gets
to the top!
77
00:05:47,990 --> 00:05:50,324
I'll try to keep it out
from the buildings!
78
00:06:00,402 --> 00:06:02,138
Hi lady!
79
00:06:03,738 --> 00:06:05,472
Thanks so much,
young man!
80
00:06:10,179 --> 00:06:12,948
What?
81
00:06:13,415 --> 00:06:14,749
Violet!
82
00:06:17,453 --> 00:06:19,822
Ahh!
83
00:06:28,464 --> 00:06:30,464
Stop!
84
00:06:30,466 --> 00:06:32,368
All, stop!
85
00:07:01,931 --> 00:07:03,933
- Get up, Dad!
- Dash!
86
00:07:06,001 --> 00:07:08,768
Violet!
Who's watching Jack-Jack?
87
00:07:08,770 --> 00:07:10,270
Dash looks at him!
88
00:07:10,272 --> 00:07:11,807
Violet, here you take him!
89
00:07:21,784 --> 00:07:23,116
It's on the way to the town hall!
90
00:07:23,118 --> 00:07:26,155
Mommy needs help!
91
00:07:30,492 --> 00:07:33,060
They are out in general again!
This is our chance!
92
00:07:33,062 --> 00:07:35,231
Follow them,
Follow Frozone!
93
00:07:49,011 --> 00:07:52,114
Bob! Help me
with the forehead!
94
00:08:08,497 --> 00:08:10,097
It should do it!
95
00:08:10,099 --> 00:08:12,099
What are you doing children?
Get out of here!
96
00:08:12,101 --> 00:08:13,500
This is going to blow!
97
00:08:13,502 --> 00:08:15,204
There is no time!
98
00:08:27,016 --> 00:08:29,016
We did it!
99
00:08:29,018 --> 00:08:30,450
Freeze, Supers!
100
00:08:30,452 --> 00:08:33,022
Oh, what did we do?
101
00:08:36,892 --> 00:08:39,428
Excuse me, Mr. Zone?
102
00:08:41,330 --> 00:08:44,498
Sorry, but I'm not
really thought to be here.
103
00:08:44,500 --> 00:08:46,400
What seems wrong ...
104
00:08:46,402 --> 00:08:47,501
right?
105
00:08:47,503 --> 00:08:51,340
Perhaps you would be interested
to change that law?
106
00:08:52,875 --> 00:08:54,474
Superheroes including Frozone, i>
107
00:08:54,476 --> 00:08:56,343
Mr. Incredible,
and Elastigirl ... i>
108
00:08:56,345 --> 00:08:58,512
caused further damage
to the city. i>
109
00:08:58,514 --> 00:09:01,014
Underminer
remains big. i>
110
00:09:01,016 --> 00:09:02,883
We did not start
this match.
111
00:09:02,885 --> 00:09:04,284
Yes, you did not
quit it either!
112
00:09:04,286 --> 00:09:06,420
Did you stop the underminer
from causing more harm?
113
00:09:06,422 --> 00:09:07,354
No.
114
00:09:07,356 --> 00:09:08,989
Did you stop him?
from robbing the banks?
115
00:09:08,991 --> 00:09:10,457
- No.
Did you catch him?
116
00:09:10,459 --> 00:09:12,959
- No.
- The banks were insured.
117
00:09:12,961 --> 00:09:14,227
We have infrastructure
in place
118
00:09:14,229 --> 00:09:15,462
to handle
with these questions.
119
00:09:15,464 --> 00:09:17,264
If you only had
done nothing ...
120
00:09:17,266 --> 00:09:18,932
everything should now be
121
00:09:18,934 --> 00:09:20,233
procedure
in an orderly manner.
122
00:09:20,235 --> 00:09:22,669
You should have preferred
we do nothing
123
00:09:22,671 --> 00:09:24,373
Undoubtedly.
124
00:09:28,544 --> 00:09:30,077
You were not so much help.
125
00:09:30,079 --> 00:09:32,112
Do you want
out of the hole?
126
00:09:32,114 --> 00:09:35,284
First you have to
put down the spade.
127
00:09:38,053 --> 00:09:40,222
Yes, it went bad.
128
00:09:40,956 --> 00:09:43,090
Dad, this is probably this
129
00:09:43,092 --> 00:09:46,360
not the best time
to tell me about this ...
130
00:09:46,362 --> 00:09:49,431
but something else
happened today with a child ...
131
00:09:50,399 --> 00:09:52,334
and my mask.
132
00:10:05,647 --> 00:10:07,147
Oh hello rick
133
00:10:07,149 --> 00:10:09,516
Violet likes a friend
of her, a child named Tony ...
134
00:10:09,518 --> 00:10:12,486
Maybe have seen her in
outfit, without her mask.
135
00:10:12,488 --> 00:10:14,654
- Talkative type?
- Do not know.
136
00:10:14,656 --> 00:10:16,123
Last name is Rydinger.
137
00:10:16,125 --> 00:10:18,458
Tony Rydinger.
138
00:10:18,460 --> 00:10:20,127
I'll check it out.
139
00:10:20,129 --> 00:10:21,628
Bob, Helen ...
140
00:10:21,630 --> 00:10:24,264
one word
if you do not mind it.
141
00:10:24,266 --> 00:10:27,267
Uh, the program has been
turn off.
142
00:10:27,269 --> 00:10:28,702
What?
143
00:10:28,704 --> 00:10:30,404
Politicians do not
understand people ...
144
00:10:30,406 --> 00:10:33,740
who is doing well easily
because that's right.
145
00:10:33,742 --> 00:10:35,442
It makes them nervous.
146
00:10:35,444 --> 00:10:38,278
They are awarded
for supers for several years.
147
00:10:38,280 --> 00:10:40,680
Today, all they needed was.
148
00:10:40,682 --> 00:10:42,582
In all cases...
149
00:10:42,584 --> 00:10:44,151
I'm finished.
150
00:10:44,153 --> 00:10:46,119
I'm afraid of two more
weeks in the motel
151
00:10:46,121 --> 00:10:47,554
is best
I can do for you.
152
00:10:47,556 --> 00:10:48,688
It is not much.
153
00:10:48,690 --> 00:10:50,023
You have done well, Rick.
154
00:10:50,025 --> 00:10:51,525
We will not forget.
155
00:10:51,527 --> 00:10:53,760
Well, it has been
a great honor
156
00:10:53,762 --> 00:10:55,295
working with
you good people.
157
00:10:55,297 --> 00:10:57,764
Thanks for everything,
and good luck.
158
00:10:57,766 --> 00:11:00,302
Yes. You also.
159
00:11:14,516 --> 00:11:16,385
Did you wash your hands?
160
00:11:17,519 --> 00:11:20,255
With soap?
161
00:11:21,657 --> 00:11:23,625
Did you dry them?
162
00:11:27,463 --> 00:11:32,165
What? Is this all vegetables?
Who ordered all vegetables?
163
00:11:32,167 --> 00:11:34,334
I did. They are good and
you will have some
164
00:11:35,370 --> 00:11:38,205
Are we going to
speak about it?
165
00:11:38,207 --> 00:11:40,440
- What?
- The elephant in the room.
166
00:11:40,442 --> 00:11:43,076
- Which elephant?
- I do not suppose then.
167
00:11:43,078 --> 00:11:44,277
You refer
until today.
168
00:11:44,279 --> 00:11:46,079
Yes, what is the deal?
with today?
169
00:11:46,081 --> 00:11:47,481
We made all mistakes.
170
00:11:47,483 --> 00:11:48,448
For example,
171
00:11:48,450 --> 00:11:50,484
your children would be
to watch Jack-Jack.
172
00:11:50,486 --> 00:11:53,720
Childcare while you
did the important stuff.
173
00:11:53,722 --> 00:11:55,489
We talked about this.
174
00:11:55,491 --> 00:11:56,756
You are not old to
decide on these things.
175
00:11:56,758 --> 00:11:58,124
We're old enough
to help.
176
00:11:58,126 --> 00:11:59,226
Yes!
177
00:11:59,228 --> 00:12:00,828
Is not that what
do you tell daddy?
178
00:12:00,830 --> 00:12:04,264
Yes, please, help out the can
mean many different things.
179
00:12:04,266 --> 00:12:06,066
But we will help,
if there are any problems.
180
00:12:06,068 --> 00:12:07,434
-Yes, but ...
Are you not
181
00:12:07,436 --> 00:12:09,135
- Glad to help us today?
- Yes, I know but ...
182
00:12:09,137 --> 00:12:10,237
You said you were
proud of us.
183
00:12:10,239 --> 00:12:12,138
Yes, I was. Am!
184
00:12:12,140 --> 00:12:13,507
We want to fight
bad guys!
185
00:12:13,509 --> 00:12:16,543
No you do not!
186
00:12:16,545 --> 00:12:18,578
You said things
was different now.
187
00:12:18,580 --> 00:12:21,147
And they were
on the island.
188
00:12:21,149 --> 00:12:22,749
But I did not mean
that from now on ...
189
00:12:22,751 --> 00:12:25,519
So now we have to go back
to never use our powers.
190
00:12:25,521 --> 00:12:26,821
It defines who I am.
191
00:12:26,823 --> 00:12:28,488
We do not say
you have...
192
00:12:28,490 --> 00:12:30,657
- What?
- Someone on television said that.
193
00:12:30,659 --> 00:12:32,259
Can we just eat?
194
00:12:32,261 --> 00:12:35,128
The dinner while it's hot?
195
00:12:35,130 --> 00:12:36,696
We did it
something wrong?
196
00:12:36,698 --> 00:12:38,198
- Yes.
- No.
197
00:12:38,200 --> 00:12:40,467
We did not
something wrong.
198
00:12:40,469 --> 00:12:42,702
Superheroes are illegal.
199
00:12:42,704 --> 00:12:44,671
Whether it is fair or not,
that's the law.
200
00:12:44,673 --> 00:12:47,808
The law should be fair. What
do we teach our children?
201
00:12:47,810 --> 00:12:49,142
To respect the law!
202
00:12:49,144 --> 00:12:50,544
Even when the law
is disrespectful?
203
00:12:50,546 --> 00:12:53,380
If laws are unfair there
are laws to change them!
204
00:12:53,382 --> 00:12:54,548
Otherwise it's chaos!
205
00:12:54,550 --> 00:12:56,652
Which is exactly
what we have!
206
00:13:02,658 --> 00:13:04,658
I just thought
it was pretty cool.
207
00:13:04,660 --> 00:13:08,695
- What was?
- Fight crimes like family.
208
00:13:08,697 --> 00:13:11,832
That was cool.
209
00:13:11,834 --> 00:13:14,869
But it's over.
The world is what it is.
210
00:13:14,871 --> 00:13:17,170
We have to adapt.
211
00:13:17,172 --> 00:13:18,839
Is that bad?
212
00:13:18,841 --> 00:13:20,475
Things are good.
213
00:13:21,710 --> 00:13:22,779
Can you excuse me?
214
00:13:26,916 --> 00:13:29,917
How much longer
in the motel, daddy?
215
00:13:29,919 --> 00:13:32,754
- Uh ...
Not much longer baby.
216
00:13:40,162 --> 00:13:41,261
What are we
will do?
217
00:13:41,263 --> 00:13:43,163
I do not know.
218
00:13:43,165 --> 00:13:44,664
Maybe Dicker
find something?
219
00:13:44,666 --> 00:13:45,800
Dicker is done, Bob.
220
00:13:45,802 --> 00:13:49,336
Every thought we had about being
Supers again is imagination.
221
00:13:49,338 --> 00:13:50,938
One of us
have to get a job
222
00:13:50,940 --> 00:13:52,339
One of us?
223
00:13:52,341 --> 00:13:54,407
You did a long stint
at Insuricare.
224
00:13:54,409 --> 00:13:56,242
Hated every minute of it.
225
00:13:56,244 --> 00:13:57,778
I know
It was hard on you.
226
00:13:57,780 --> 00:13:59,613
Maybe it's my turn
in the private sector
227
00:13:59,615 --> 00:14:01,247
and you take care of yourself
of the kids ...
228
00:14:01,249 --> 00:14:04,751
No, I'll do it here.
I need to do this.
229
00:14:04,753 --> 00:14:06,887
You know my suit
and bands are?
230
00:14:06,889 --> 00:14:08,321
Burned up when ...
231
00:14:08,323 --> 00:14:10,256
The jet was destroyed
our house.
232
00:14:10,258 --> 00:14:11,625
Yes.
233
00:14:11,627 --> 00:14:14,361
We can not count
on someone else now, bob.
234
00:14:14,363 --> 00:14:15,629
It's just us.
235
00:14:15,631 --> 00:14:16,799
We can not wait for ...
236
00:14:25,574 --> 00:14:27,842
No bodyguard on duty!
237
00:14:27,844 --> 00:14:29,442
Swim at your own risk.
238
00:14:29,444 --> 00:14:30,778
Oh, where did you go today?
239
00:14:30,780 --> 00:14:32,947
I noticed
you missed the fun
240
00:14:32,949 --> 00:14:35,783
Do not be angry because
I know when I'm going to leave a party.
241
00:14:35,785 --> 00:14:37,484
I'm as illegal
like you.
242
00:14:37,486 --> 00:14:40,286
In addition, I knew the police
would let you go
243
00:14:40,288 --> 00:14:41,889
Yes, despite it
of Bob's best efforts.
244
00:14:41,891 --> 00:14:43,523
Yeah Yeah Yeah.
245
00:14:43,525 --> 00:14:46,393
I heard
The program will turn off.
246
00:14:46,395 --> 00:14:48,294
How much longer
are you in this motel?
247
00:14:48,296 --> 00:14:49,562
Two weeks.
248
00:14:49,564 --> 00:14:51,364
Now you know
The offer still stands.
249
00:14:51,366 --> 00:14:53,600
You are very generous,
but there are five of us.
250
00:14:53,602 --> 00:14:55,402
We would not do it
to you and my darling
251
00:14:55,404 --> 00:14:56,804
Well, the door is always open.
252
00:14:56,806 --> 00:14:59,372
You know,
The news is not all bad.
253
00:14:59,374 --> 00:15:01,909
While you
was imprisoned ...
254
00:15:01,911 --> 00:15:05,745
I was approached by a man
who represents this tycoon.
255
00:15:05,747 --> 00:15:07,815
- Winston Deavor.
- Want to talk ...
256
00:15:07,817 --> 00:15:11,551
with me, with you two,
about hero stuff.
257
00:15:11,553 --> 00:15:12,787
I checked him out.
258
00:15:12,789 --> 00:15:13,720
He's legit.
259
00:15:13,722 --> 00:15:15,588
Trained under Dicker.
He wants to meet.
260
00:15:15,590 --> 00:15:17,724
Ah, jeez!
More superhero problems.
261
00:15:17,726 --> 00:15:19,759
We just came from
police station, lucius
262
00:15:19,761 --> 00:15:23,630
- when?
- tonight I'm going there now.
263
00:15:23,632 --> 00:15:25,498
You enjoy
I'm sitting out here.
264
00:15:25,500 --> 00:15:26,934
He wants
all three of us.
265
00:15:26,936 --> 00:15:30,704
Honey, let's just at least
hear what he has to say.
266
00:15:30,706 --> 00:15:33,473
You have the address,
I'll meet you there.
267
00:15:33,475 --> 00:15:35,742
Going in our Supersuits?
268
00:15:35,744 --> 00:15:37,377
Yes.
269
00:15:37,379 --> 00:15:39,646
Can you wear it?
the old Supersuitsna.
270
00:15:39,648 --> 00:15:42,718
Have a feeling
He is nostalgic.
271
00:15:46,288 --> 00:15:47,988
Where are you going?
272
00:15:47,990 --> 00:15:50,657
The fresh air
is particularly good tonight.
273
00:15:50,659 --> 00:15:51,926
About Jack-Jack
wake up ...
274
00:15:51,928 --> 00:15:53,662
I know the drill.
275
00:16:03,438 --> 00:16:06,874
Your safety marks.
Please, like this.
276
00:16:06,876 --> 00:16:08,541
Hello listen
you are my biggest fan
277
00:16:08,543 --> 00:16:09,642
Nice to see you.
278
00:16:09,644 --> 00:16:12,614
I'm your biggest fan.
Shoot!
279
00:16:35,704 --> 00:16:39,339
I love superheroes!
280
00:16:39,341 --> 00:16:41,508
The power, the costumes ...
281
00:16:41,510 --> 00:16:43,343
the mythical matches.
282
00:16:43,345 --> 00:16:45,445
Winston Deavor.
You can call me Win.
283
00:16:45,447 --> 00:16:46,713
Real pleasure
to meet you.
284
00:16:46,715 --> 00:16:48,515
- Frozone!
- It's fun to see you.
285
00:16:48,517 --> 00:16:49,850
- Elastigirl.
- Nice to meet you.
286
00:16:49,852 --> 00:16:52,019
- Mr Incredible!
- Hello.
287
00:16:52,021 --> 00:16:54,789
♪ Mr. Incredible,
Incredible i>
288
00:16:54,791 --> 00:16:56,623
♪ incredible i>
289
00:16:56,625 --> 00:16:59,425
♪ Catch the bad guys
Pow, pow, pow ♪ i>
290
00:17:00,797 --> 00:17:02,863
♪ Who is the cat
Who's always chill i>
291
00:17:02,865 --> 00:17:06,533
♪ When survival odds
Is close to zero i>
292
00:17:06,535 --> 00:17:10,104
♪ Frozone
Frozone i>
293
00:17:10,106 --> 00:17:12,006
♪ Frozone i>
294
00:17:12,008 --> 00:17:13,706
Yes!
295
00:17:13,708 --> 00:17:15,910
Can not tell you what excitement this is.
And this...
296
00:17:15,912 --> 00:17:20,047
Oh hi there, superheroes.
I'm so sorry I'm late.
297
00:17:20,049 --> 00:17:21,949
... is my tardy sister,
Evelyn.
298
00:17:21,951 --> 00:17:25,886
And I bark like that
You do not need Winston!
299
00:17:25,888 --> 00:17:27,420
Spectacular.
300
00:17:27,422 --> 00:17:29,489
My dad was so proud
301
00:17:29,491 --> 00:17:32,625
that I was alone at a distance
connected to you.
302
00:17:32,627 --> 00:17:34,829
He used to call you
last defense.
303
00:17:34,831 --> 00:17:36,797
He was
your best supporter.
304
00:17:36,799 --> 00:17:39,432
He donated
to superhero causes.
305
00:17:39,434 --> 00:17:40,700
He raised money i>
306
00:17:40,702 --> 00:17:42,602
for the Dynaguy statue
in Avery Park. i>
307
00:17:42,604 --> 00:17:44,604
He was told
many supers personally. i>
308
00:17:44,606 --> 00:17:46,106
Even installed a phone i>
309
00:17:46,108 --> 00:17:49,475
with direct lines
to Gazerbeam and Fironic ... i>
310
00:17:49,477 --> 00:17:50,878
in case of emergencies. i>
311
00:17:50,880 --> 00:17:53,613
He loved it,
showed it to everyone. i>
312
00:17:53,615 --> 00:17:54,849
He was heartbreaked
313
00:17:54,851 --> 00:17:56,583
when you had to
to go underground.
314
00:17:56,585 --> 00:17:57,985
Father thought
world
315
00:17:57,987 --> 00:17:59,989
would become more dangerous
without you.
316
00:18:01,456 --> 00:18:03,592
He did not know
how right he was.
317
00:18:04,459 --> 00:18:05,926
It was a burglary. i>
318
00:18:07,729 --> 00:18:10,097
My father is called Gazerbeam. i>
319
00:18:10,099 --> 00:18:11,731
Direct line. i>
320
00:18:11,733 --> 00:18:13,466
No response. i>
321
00:18:13,468 --> 00:18:16,136
He called Fironic, no answer. i>
322
00:18:16,138 --> 00:18:19,439
Superheroes had just been
done illegally ... i>
323
00:18:19,441 --> 00:18:21,641
The robbers discovered him
by phone ... i>
324
00:18:21,643 --> 00:18:23,012
and shot him. i>
325
00:18:24,814 --> 00:18:26,914
So...
326
00:18:26,916 --> 00:18:28,182
It must have been difficult.
327
00:18:28,184 --> 00:18:29,783
Especially for mom.
328
00:18:29,785 --> 00:18:32,953
She died a few months later.
Sorrow.
329
00:18:32,955 --> 00:18:35,823
If superheroes had not been
forced underground
330
00:18:35,825 --> 00:18:37,091
It would never have happened.
331
00:18:37,093 --> 00:18:39,692
Or dad could have taken
Mom to the safe room
332
00:18:39,694 --> 00:18:41,028
as soon as he knew
that was a problem.
333
00:18:41,030 --> 00:18:42,562
I'm not strong!
334
00:18:42,564 --> 00:18:44,699
But we will not
into it right now.
335
00:18:45,600 --> 00:18:46,699
The point is ...
336
00:18:46,701 --> 00:18:48,601
no one expected
337
00:18:48,603 --> 00:18:51,038
to be able to actually
drive father's company.
338
00:18:51,040 --> 00:18:54,775
But with Evelyn as a designer,
and myself as an operator ...
339
00:18:54,777 --> 00:18:57,244
we threw ourselves
to build DEVTECH
340
00:18:57,246 --> 00:18:58,879
into what it is today.
341
00:18:58,881 --> 00:19:01,648
A world class
Telecommunications companies.
342
00:19:01,650 --> 00:19:03,050
Larger than ever.
343
00:19:03,052 --> 00:19:06,153
Perfectly placed to do
some wrong things right.
344
00:19:06,155 --> 00:19:07,922
This meeting.
345
00:19:07,924 --> 00:19:09,656
Let me
ask yourself something.
346
00:19:09,658 --> 00:19:11,491
What is the main cause
347
00:19:11,493 --> 00:19:13,060
you were everything
forced underground?
348
00:19:13,062 --> 00:19:15,129
- ignorance
- Perception.
349
00:19:15,131 --> 00:19:17,664
Take today for example,
with the underminer
350
00:19:17,666 --> 00:19:19,099
Difficult situation.
351
00:19:19,101 --> 00:19:21,501
You faced a
many hard decisions.
352
00:19:21,503 --> 00:19:22,669
Oh, tell me about that.
353
00:19:22,671 --> 00:19:23,904
I can not.
354
00:19:23,906 --> 00:19:26,572
Because I did not see it ...
355
00:19:26,574 --> 00:19:28,175
nor anyone else.
356
00:19:28,177 --> 00:19:30,576
So when you fight badly
guys like today ...
357
00:19:30,578 --> 00:19:33,213
people do not see the match
or what led to it.
358
00:19:33,215 --> 00:19:35,816
They see which politicians
tell them to see.
359
00:19:35,818 --> 00:19:38,718
They see destruction
and they see you.
360
00:19:38,720 --> 00:19:40,120
So, if we want to change
361
00:19:40,122 --> 00:19:42,923
people's perceptions
about superheroes ...
362
00:19:42,925 --> 00:19:43,891
we need you
363
00:19:43,893 --> 00:19:46,260
to share your perceptions
with the world.
364
00:19:46,262 --> 00:19:48,561
How are we doing?
- With cameras.
365
00:19:48,563 --> 00:19:52,699
We need you to share yours
perceptions of the world. i>
366
00:19:52,701 --> 00:19:53,934
How do we do that? i>
367
00:19:53,936 --> 00:19:56,136
We are accommodating
small cameras, like they,
368
00:19:56,138 --> 00:19:57,570
in your Supersuits.
369
00:19:57,572 --> 00:19:58,771
Wow, so small.
370
00:19:58,773 --> 00:20:00,274
And the picture
is outstanding.
371
00:20:00,276 --> 00:20:02,042
Thanks!
Designed myself.
372
00:20:02,044 --> 00:20:03,643
We have
resources, lobbyists,
373
00:20:03,645 --> 00:20:04,979
global connections ...
374
00:20:04,981 --> 00:20:07,547
and very important,
insurance.
375
00:20:07,549 --> 00:20:08,849
Insurance is the key.
376
00:20:08,851 --> 00:20:11,251
All we need now is
super-est super heroes.
377
00:20:11,253 --> 00:20:13,720
You need three.
Come on!
378
00:20:13,722 --> 00:20:17,091
Help me make all the Supers
legally again.
379
00:20:17,093 --> 00:20:18,192
It sounds good!
380
00:20:18,194 --> 00:20:20,660
Let's get this.
What is my first task?
381
00:20:20,662 --> 00:20:22,729
That enthusiasm is golden.
382
00:20:22,731 --> 00:20:24,999
Hold on to it.
But for our first move ...
383
00:20:25,001 --> 00:20:28,768
Well, Elastigirl
is our best game.
384
00:20:28,770 --> 00:20:31,606
Better than me?
385
00:20:32,141 --> 00:20:33,807
I mean she's good.
386
00:20:33,809 --> 00:20:35,909
Really a credit to her ...
387
00:20:35,911 --> 00:20:38,779
You know. You know.
388
00:20:38,781 --> 00:20:40,080
With great respect ...
389
00:20:40,082 --> 00:20:41,081
let's not test it all
390
00:20:41,083 --> 00:20:42,983
"Insurance-will debit
for all "idea ...
391
00:20:42,985 --> 00:20:45,185
at the first time, okay?
392
00:20:45,187 --> 00:20:48,889
Wait a minute. You say what?
I'm messy?
393
00:20:48,891 --> 00:20:50,924
Well, Evelyn did
a cost-benefit analysis ...
394
00:20:50,926 --> 00:20:53,293
compare all your recent ones
five years of law enforcement
395
00:20:53,295 --> 00:20:54,995
before going underground.
396
00:20:54,997 --> 00:20:56,997
And Elastigirls number
is self explanatory.
397
00:20:56,999 --> 00:20:59,033
Yes, it is not
a fair comparison!
398
00:20:59,035 --> 00:21:01,869
Heavy problem
need heavyweight solutions.
399
00:21:01,871 --> 00:21:03,636
Of course!
We will solve
400
00:21:03,638 --> 00:21:05,705
all sorts
of trouble together.
401
00:21:05,707 --> 00:21:10,112
After the perfect launch
with Elastigirl!
402
00:21:10,846 --> 00:21:13,280
So what do you say?
403
00:21:13,282 --> 00:21:15,851
What do I say?
404
00:21:16,651 --> 00:21:18,852
I do not know.
405
00:21:18,854 --> 00:21:20,620
What do you mean,
you do not know
406
00:21:20,622 --> 00:21:22,956
A few hours ago you were
says it was over ...
407
00:21:22,958 --> 00:21:25,159
and be a super hero
was a fantasy.
408
00:21:25,161 --> 00:21:27,261
Now you get the offer
Of a lifetime
409
00:21:27,263 --> 00:21:28,929
and you do not know
410
00:21:28,931 --> 00:21:32,099
It's not that easy, Bob.
I want to protect the children!
411
00:21:32,101 --> 00:21:33,666
I also.
412
00:21:33,668 --> 00:21:35,202
From prison, Bob!
413
00:21:35,204 --> 00:21:36,769
And how are you doing?
414
00:21:36,771 --> 00:21:38,939
By screwing down a chance
to change the law
415
00:21:38,941 --> 00:21:40,340
it forces them to hide
what they are?
416
00:21:40,342 --> 00:21:42,976
They have not decided what they are.
They are still children.
417
00:21:42,978 --> 00:21:45,312
Children with powers,
which makes them Supers ...
418
00:21:45,314 --> 00:21:47,948
regardless of whether they decide to do so
use these powers or not.
419
00:21:47,950 --> 00:21:49,316
This will benefit them.
420
00:21:49,318 --> 00:21:51,118
It's not a good time
to be gone.
421
00:21:51,120 --> 00:21:52,886
Dash has trouble
with homework ...
422
00:21:52,888 --> 00:21:54,788
We are worried
about her first date
423
00:21:54,790 --> 00:21:56,223
with that boy she likes,
Tony ...
424
00:21:56,225 --> 00:21:57,024
and Jack-Jack ...
425
00:21:57,026 --> 00:21:59,993
Jack-Jack?
What's wrong with him?
426
00:21:59,995 --> 00:22:01,295
Okay, nothing is wrong
with Jack-Jack.
427
00:22:01,297 --> 00:22:04,064
But even a regular baby
need a lot of attention.
428
00:22:04,066 --> 00:22:05,899
I'm just not sure
I can go.
429
00:22:05,901 --> 00:22:07,334
Of course you can leave.
430
00:22:07,336 --> 00:22:09,436
You must
So that I...
431
00:22:09,438 --> 00:22:11,371
we can be supers again,
432
00:22:11,373 --> 00:22:13,173
so our children can have
that choice.
433
00:22:13,175 --> 00:22:15,242
So you can have
that choice.
434
00:22:15,244 --> 00:22:16,443
Ok yes
435
00:22:16,445 --> 00:22:19,012
So I can have
that choice.
436
00:22:19,014 --> 00:22:21,348
And I would do a great job!
437
00:22:21,350 --> 00:22:26,120
No matter what Deavans are
pie charts say or whatever ...
438
00:22:26,122 --> 00:22:28,088
But they want you.
439
00:22:28,090 --> 00:22:30,960
And you are doing a good ...
440
00:22:31,726 --> 00:22:33,062
Job...
441
00:22:33,429 --> 00:22:36,230
for.
442
00:22:36,232 --> 00:22:39,266
Well it
was rude to watch.
443
00:22:39,268 --> 00:22:41,301
I can not lie to you.
444
00:22:41,303 --> 00:22:44,770
It's nice to be desired.
Flattering, you know, but ...
445
00:22:44,772 --> 00:22:45,839
But what is the choice?
446
00:22:45,841 --> 00:22:47,141
One, do this right,
447
00:22:47,143 --> 00:22:48,741
get well paid
We are out of the motel ...
448
00:22:48,743 --> 00:22:50,344
and things get better
for all supers,
449
00:22:50,346 --> 00:22:51,744
including our children.
450
00:22:51,746 --> 00:22:53,213
Or two...
451
00:22:53,215 --> 00:22:56,749
I find a job in two weeks
or we are homeless.
452
00:22:56,751 --> 00:22:58,218
You know
It's crazy, right?
453
00:22:58,220 --> 00:23:00,753
To help my family,
I have to leave it.
454
00:23:00,755 --> 00:23:01,855
To fix the law,
I have to break it.
455
00:23:01,857 --> 00:23:02,956
You will be great.
456
00:23:02,958 --> 00:23:04,124
I know I will.
457
00:23:04,126 --> 00:23:05,192
What about you?
We have children.
458
00:23:05,194 --> 00:23:06,994
I will look at the children,
no problem.
459
00:23:06,996 --> 00:23:08,761
- Light.
- Simple, huh?
460
00:23:08,763 --> 00:23:10,230
You are cute.
461
00:23:10,232 --> 00:23:11,764
Well, if there is
a problem,
462
00:23:11,766 --> 00:23:12,900
I'll let go of this case
and come back.
463
00:23:12,902 --> 00:23:14,134
You do not have to.
464
00:23:14,136 --> 00:23:16,305
I understand,
you go do this thing.
465
00:23:17,106 --> 00:23:19,039
Do it so ...
466
00:23:19,041 --> 00:23:21,741
I can do it better.
467
00:23:21,743 --> 00:23:23,911
Deavor here.
468
00:23:23,913 --> 00:23:25,345
This is Elastigirl.
469
00:23:25,347 --> 00:23:26,382
I am in.
470
00:23:29,852 --> 00:23:32,486
Mr. Deavor,
That's wonderful...
471
00:23:32,488 --> 00:23:34,087
but it's too generous. i>
472
00:23:34,089 --> 00:23:35,522
Nonsense! It is
least we can do.
473
00:23:35,524 --> 00:23:37,057
We are partners now!
474
00:23:37,059 --> 00:23:39,026
Can not have my partners
lives in a motel.
475
00:23:39,028 --> 00:23:41,395
But whose house?
Is it a house?
476
00:23:41,397 --> 00:23:43,297
It's my house.
I have several. I>
477
00:23:43,299 --> 00:23:45,866
I do not use that one.
Stay as long as you need. I>
478
00:23:45,868 --> 00:23:47,434
I do not know
what to say
479
00:23:47,436 --> 00:23:49,805
What about "thank you"?
480
00:23:50,472 --> 00:23:52,372
This is our new house?
481
00:23:52,374 --> 00:23:55,876
Okay, easy, tiger.
It is lent to us.
482
00:23:55,878 --> 00:23:57,945
This is homely.
483
00:23:57,947 --> 00:23:59,279
Look at this place.
484
00:23:59,281 --> 00:24:01,982
Deavor bought it from
an eccentric billionaire ...
485
00:24:01,984 --> 00:24:03,483
Who liked to come and go
without being seen ...
486
00:24:03,485 --> 00:24:06,153
so the house has
several hidden outputs.
487
00:24:06,155 --> 00:24:07,821
Good thing
we will not stand out.
488
00:24:07,823 --> 00:24:10,958
Would not like to attract
some unnecessary attention.
489
00:24:10,960 --> 00:24:12,993
It has it
a big farm!
490
00:24:12,995 --> 00:24:15,229
Is not this a little much?
491
00:24:15,231 --> 00:24:17,030
Near a forest!
492
00:24:17,032 --> 00:24:18,899
Would you rather be
at the motel?
493
00:24:18,901 --> 00:24:20,234
And a pool!
494
00:24:21,203 --> 00:24:23,370
What exactly
is mom's new job?
495
00:24:23,372 --> 00:24:26,006
The important thing is
We are out of the motel.
496
00:24:26,008 --> 00:24:28,377
I like my new job!
497
00:24:29,445 --> 00:24:31,380
Oh hello!
498
00:24:34,383 --> 00:24:37,317
Oh.
499
00:24:37,319 --> 00:24:38,420
Oh.
500
00:24:40,356 --> 00:24:42,823
Well, check out
the water has
501
00:24:44,994 --> 00:24:46,328
- Oh!
- Wow.
502
00:24:48,397 --> 00:24:50,430
Wicked cool!
503
00:24:56,005 --> 00:24:57,471
Hello! Rush! Stop!
504
00:24:57,473 --> 00:24:59,273
- Not the sofa! Stop!
- No! Rush!
505
00:24:59,275 --> 00:25:00,874
Stop!
506
00:25:00,876 --> 00:25:02,042
- Do not touch the buttons!
- Sofa!
507
00:25:02,044 --> 00:25:03,210
- Dash!
- No!
508
00:25:03,212 --> 00:25:05,145
No no!
509
00:25:05,147 --> 00:25:07,047
Oh no.
Oh Jösses.
510
00:25:07,049 --> 00:25:09,184
This is not me.
511
00:25:11,320 --> 00:25:14,888
I'm not all dark
and angsty.
512
00:25:14,890 --> 00:25:16,023
I am Elastigirl.
513
00:25:16,025 --> 00:25:18,025
I know you
flexible.
514
00:25:18,027 --> 00:25:19,259
E designed this?
515
00:25:19,261 --> 00:25:22,229
No, a guy named
Alexander Galbaki.
516
00:25:22,231 --> 00:25:24,364
Glad it's you and not me,
517
00:25:24,366 --> 00:25:27,100
for your sake
hear from her
518
00:25:27,102 --> 00:25:28,502
This note brought it.
519
00:25:28,504 --> 00:25:29,505
What?
520
00:25:36,445 --> 00:25:38,445
A new Elasticycle.
521
00:25:38,447 --> 00:25:41,381
Elasticycle? I did not
know you had a bike.
522
00:25:41,383 --> 00:25:42,282
Hi, I had a mohawk.
523
00:25:42,284 --> 00:25:44,117
There is a lot about me
you do not know.
524
00:25:44,119 --> 00:25:46,153
Yes but ...
A mohawk?
525
00:25:46,155 --> 00:25:48,488
Ah, you missed something.
526
00:25:50,926 --> 00:25:53,293
Oh yes!
This one is electric.
527
00:25:53,295 --> 00:25:56,398
- What does it mean?
- Whoa, Whoa, Whoa, Whoa.
528
00:25:59,134 --> 00:26:02,102
Does it contribute torque-y.
I will hang on to it.
529
00:26:02,104 --> 00:26:03,370
You will be fine.
530
00:26:03,372 --> 00:26:05,205
I'll be fine.
And you do that too.
531
00:26:05,207 --> 00:26:07,007
We will both be good.
532
00:26:07,009 --> 00:26:08,243
Goodbye sweetie.
533
00:26:31,066 --> 00:26:32,432
Wait a minute!
534
00:26:32,434 --> 00:26:33,967
Is it Elastigirl?
- I think it's Elastigirl.
535
00:26:33,969 --> 00:26:36,138
Hello! Elastigirl!
536
00:26:42,144 --> 00:26:44,279
Marry me, Elastigirl!
537
00:26:46,382 --> 00:26:47,714
♪ Here comes Elastigirl i>
538
00:26:47,716 --> 00:26:49,116
♪ stretches her i>
539
00:26:49,118 --> 00:26:50,384
No theme songs
540
00:26:50,386 --> 00:26:52,521
or I'll turn this bus
right around!
541
00:26:55,958 --> 00:26:57,524
Look at that.
542
00:26:57,526 --> 00:26:58,525
New Urbem.
543
00:26:58,527 --> 00:27:00,660
You want to make a big one
law enforcement statement ...
544
00:27:00,662 --> 00:27:02,396
you go where
the crime is great.
545
00:27:02,398 --> 00:27:04,998
Strange to be
excited, winston
546
00:27:05,000 --> 00:27:07,269
It's like
a superhero playground!
547
00:27:11,073 --> 00:27:13,540
No sugar bombs
on my watch
548
00:27:16,545 --> 00:27:17,644
Where is Mom?
549
00:27:17,646 --> 00:27:18,979
She's up and out.
550
00:27:18,981 --> 00:27:20,414
She is at her new job
do hero work.
551
00:27:20,416 --> 00:27:23,216
But I thought superheroes
was still illegal.
552
00:27:23,218 --> 00:27:24,651
They are for now.
553
00:27:24,653 --> 00:27:28,021
So mom gets paid
breaking the law?
554
00:27:28,023 --> 00:27:29,256
She does not break
555
00:27:29,258 --> 00:27:31,625
She is a proponent
for super heroes.
556
00:27:31,627 --> 00:27:32,759
It's a new job.
557
00:27:32,761 --> 00:27:35,562
So mom goes out
illegally...
558
00:27:35,564 --> 00:27:39,032
to explain why
she should not be illegal
559
00:27:39,034 --> 00:27:40,734
Hey Hey!
560
00:27:40,736 --> 00:27:42,436
The bus is here!
561
00:27:42,438 --> 00:27:47,107
Oh! Take your stuff fast!
Keep on coming
562
00:27:47,109 --> 00:27:49,344
Put your homework
in your packaging!
563
00:27:50,345 --> 00:27:51,447
Bye!
564
00:27:57,319 --> 00:27:59,719
We will agree
just great...
565
00:27:59,721 --> 00:28:03,323
because you do not ask any difficult questions.
566
00:28:06,061 --> 00:28:07,427
Okay. All locations, i>
567
00:28:07,429 --> 00:28:08,695
we need to know
where you want us i>
568
00:28:08,697 --> 00:28:10,063
Stand by. i>
569
00:28:10,065 --> 00:28:12,766
Seems weird
to wait for crimes.
570
00:28:12,768 --> 00:28:14,601
relax.
You hit the middle ...
571
00:28:14,603 --> 00:28:18,238
of the worst crime area
in the city. That's perfect.
572
00:28:18,240 --> 00:28:19,639
It's a super hero
playground.
573
00:28:19,641 --> 00:28:21,341
"It's a superhero
playground. "Right. I>
574
00:28:21,343 --> 00:28:23,043
You know,
after we went underground ...
575
00:28:23,045 --> 00:28:25,078
My husband used to listen
to a police scanner ...
576
00:28:25,080 --> 00:28:26,680
waiting for something
to happen.
577
00:28:26,682 --> 00:28:28,615
And I got angry at him
for it.
578
00:28:30,319 --> 00:28:31,751
Oh, I'm such a hypocrite.
579
00:28:31,753 --> 00:28:33,420
- All devices. i>
- Something's up.
580
00:28:33,422 --> 00:28:34,956
We have picked up
some talk about i>
581
00:28:34,958 --> 00:28:38,158
potential interference in
hovertrain opening ceremony. i>
582
00:28:38,160 --> 00:28:40,460
- Interference or threat? i>
- Both. i>
583
00:28:40,462 --> 00:28:42,095
The station is at forty-five
and Nottingham. i>
584
00:28:42,097 --> 00:28:44,197
A potential threat!
Perfect!
585
00:28:44,199 --> 00:28:46,535
Forty four and Nottingham.
Go go go!
586
00:28:48,237 --> 00:28:51,638
Hello we! I want you
back here at 10:30
587
00:28:51,640 --> 00:28:52,706
11-ish?
588
00:28:52,708 --> 00:28:55,108
10-ish
on the way to 9:30 am.
589
00:28:55,110 --> 00:28:57,177
10:30 ish it is.
590
00:28:57,179 --> 00:28:58,712
Enjoy the movie.
591
00:28:58,714 --> 00:29:00,815
"In the county of Noddoff ...
592
00:29:00,817 --> 00:29:02,749
"Fribbers of Freep ...
593
00:29:02,751 --> 00:29:08,123
"gives up to
the sweet help of sleep. "
594
00:29:17,633 --> 00:29:20,133
We are coming
check the horizontal ... i>
595
00:29:20,135 --> 00:29:22,304
We control vertical. i>
596
00:29:28,110 --> 00:29:31,411
It's not the way you are
would do it daddy
597
00:29:31,413 --> 00:29:33,280
They want us
to do this way.
598
00:29:33,282 --> 00:29:36,283
I do not know that way!
Why should they change matte?
599
00:29:36,285 --> 00:29:38,518
- It's okay, Dad.
- Math is math!
600
00:29:38,520 --> 00:29:40,620
I'm just waiting for Mom
to come back.
601
00:29:40,622 --> 00:29:41,621
What?
602
00:29:41,623 --> 00:29:44,491
She does not understand that
better than i do
603
00:29:44,493 --> 00:29:46,161
The external borders. i>
604
00:29:49,131 --> 00:29:50,530
"Over Doozle-Dorf,
605
00:29:50,532 --> 00:29:53,166
"Fribbers of Frupp
will sleep ...
606
00:29:53,168 --> 00:29:55,335
"because they only
can not keep track of.
607
00:29:55,337 --> 00:29:59,172
"Over Doozle-Dorf,
Doozles dozing.
608
00:29:59,174 --> 00:30:03,577
"Eyelids so heavy,
they are hanging.
609
00:30:04,746 --> 00:30:06,580
"Shutdown! The score is:
610
00:30:06,582 --> 00:30:09,316
"All,
everyone turns on the bag!
611
00:30:09,318 --> 00:30:12,552
"Everyone is allowed to sleep
that they lack. "
612
00:30:12,554 --> 00:30:15,755
Mayor often boasts
about their cities ... i>
613
00:30:15,757 --> 00:30:17,557
and I'm no exception. i>
614
00:30:17,559 --> 00:30:18,826
And I'm willing to admit i>
615
00:30:18,828 --> 00:30:21,194
the new urbem
is not the only city ... i>
616
00:30:21,196 --> 00:30:23,463
Are you sure the police are
will it be good with this?
617
00:30:23,465 --> 00:30:25,465
Sure. You do
life easy for them. i>
618
00:30:25,467 --> 00:30:26,867
They still do not have
forgive us
619
00:30:26,869 --> 00:30:28,702
for the last time we did
life easy for them.
620
00:30:28,704 --> 00:30:30,737
I know the police chief.
There will be no problem.
621
00:30:30,739 --> 00:30:31,638
With all due respect...
622
00:30:31,640 --> 00:30:34,274
if you had taken care of yourself
The underminer ...
623
00:30:34,276 --> 00:30:36,276
things would have
been different.
624
00:30:36,278 --> 00:30:37,644
I'm just saying. i>
625
00:30:37,646 --> 00:30:39,746
... on the budget
and before the schedule ... i>
626
00:30:39,748 --> 00:30:43,383
to start our magnificent
new hovertrain. i>
627
00:30:43,385 --> 00:30:45,886
It can get you
where you have to go i>
628
00:30:45,888 --> 00:30:47,855
at ridiculous speeds. i>
629
00:30:47,857 --> 00:30:51,491
The future is open
for companies! i>
630
00:31:11,446 --> 00:31:12,913
Wait. The train has stopped.
631
00:31:16,451 --> 00:31:17,686
It goes
wrong way.
632
00:31:19,254 --> 00:31:20,788
It's going the wrong way.
633
00:31:20,790 --> 00:31:21,791
I'm going after that.
634
00:31:26,662 --> 00:31:29,295
This really is moving.
635
00:31:29,297 --> 00:31:31,633
100 and climbing.
How much track is built?
636
00:31:32,902 --> 00:31:34,403
About 25 miles. i>
637
00:31:41,643 --> 00:31:43,944
No one can close
this matter down?
638
00:31:43,946 --> 00:31:45,313
They've tried. No-go. I>
639
00:31:47,315 --> 00:31:48,684
Is it Elastigirl?
640
00:31:56,324 --> 00:31:57,524
Overrides?
641
00:31:57,526 --> 00:31:58,627
They are out of bounds
of the system.
642
00:32:05,600 --> 00:32:07,968
- What about a failsafe?
- Not enough time. i>
643
00:32:10,873 --> 00:32:12,840
Someone calls!
Change over.
644
00:32:12,842 --> 00:32:14,741
Hi mom.
I can not find my high-tops i>
645
00:32:14,743 --> 00:32:16,409
and dad
can not find them either. i>
646
00:32:16,411 --> 00:32:18,611
But he will not call you
and ask, so I am. i>
647
00:32:18,613 --> 00:32:20,280
Do not call your mother! i>
648
00:32:20,282 --> 00:32:21,681
Dash, darling.
Can not talk right now.
649
00:32:21,683 --> 00:32:23,583
Look under your bed, okay.
How much time?
650
00:32:23,585 --> 00:32:25,552
Less than two minutes! i>
651
00:32:25,554 --> 00:32:27,589
There is a shortcut. Cut
through culvert forward. i>
652
00:32:35,697 --> 00:32:37,934
I do not know
if I can stay with it.
653
00:34:46,461 --> 00:34:48,128
What was that?
654
00:34:48,130 --> 00:34:50,430
Are all okay?
Is anyone hurt?
655
00:34:50,432 --> 00:34:51,700
Are you okay?
656
00:34:54,971 --> 00:34:56,738
Your story is better.
657
00:34:58,473 --> 00:35:00,573
Hello. Hello!
658
00:35:00,575 --> 00:35:02,076
What happened?
659
00:35:35,543 --> 00:35:36,777
Honey, why are you
660
00:35:36,779 --> 00:35:39,614
Say nothing.
661
00:35:43,685 --> 00:35:46,053
It's daddy.
Are you okay?
662
00:35:46,055 --> 00:35:49,256
I feel good. I do not
would you like to talk about it.
663
00:35:49,258 --> 00:35:50,925
Tony did not even call?
664
00:35:50,927 --> 00:35:52,960
I do not want to
speak about it.
665
00:35:52,962 --> 00:35:54,694
- Oh honey ...
Daddy!
666
00:35:54,696 --> 00:35:58,564
If you want me to feel
better leave me alone
667
00:35:58,566 --> 00:35:59,666
Please?
668
00:35:59,668 --> 00:36:00,868
See, there is nothing i>
669
00:36:00,870 --> 00:36:02,202
A police hates worse
than a missing child. i>
670
00:36:02,204 --> 00:36:04,805
My granddaughter's son.
Today is his first birthday. I>
671
00:36:04,807 --> 00:36:06,173
Oh, but if anyone i>
672
00:36:06,175 --> 00:36:08,508
can find that child,
that's you, Roman. i>
673
00:36:08,510 --> 00:36:11,045
Because you are
a wonderful policeman. i>
674
00:36:11,047 --> 00:36:13,847
This is a holdup. i>
675
00:36:13,849 --> 00:36:15,950
Okay, take your hands up,
turn back. i>
676
00:36:15,952 --> 00:36:17,217
Put your hands behind i>
677
00:36:17,219 --> 00:36:18,718
your heads
and keep them there! i>
678
00:36:18,720 --> 00:36:20,120
Do not move! i>
679
00:36:20,122 --> 00:36:23,223
Release it.
Okay, come over here. I>
680
00:36:23,225 --> 00:36:25,692
Look at the door. i>
681
00:36:25,694 --> 00:36:26,963
You think I'm kiddin? i>
682
00:36:30,598 --> 00:36:31,731
Now. I>
683
00:36:35,104 --> 00:36:36,837
I said now! i>
684
00:36:36,839 --> 00:36:39,572
I got it! Come on,
I'll tell you, come on! I>
685
00:36:41,243 --> 00:36:42,845
Do you want to be killed? i>
686
00:37:38,733 --> 00:37:40,102
Oops.
687
00:38:16,939 --> 00:38:20,240
No no no!
688
00:38:22,945 --> 00:38:25,114
No!
689
00:38:26,415 --> 00:38:29,016
No no no.
690
00:38:29,018 --> 00:38:30,851
No no no.
691
00:38:30,853 --> 00:38:33,055
No no no!
692
00:38:40,863 --> 00:38:44,298
You have authority!
693
00:38:44,300 --> 00:38:45,899
Yes honey,
694
00:38:45,901 --> 00:38:47,968
and there is not
a scratch on you!
695
00:38:47,970 --> 00:38:49,702
Did you go through
the locked door?
696
00:38:49,704 --> 00:38:51,972
Are they your powers?
697
00:38:51,974 --> 00:38:54,074
Who can multiply
like rabbits
698
00:38:54,076 --> 00:38:57,044
and go straight through
some solid ...
699
00:39:01,016 --> 00:39:03,786
Oh my God!
700
00:39:08,824 --> 00:39:10,257
- Hello?
- Hello baby. i>
701
00:39:10,259 --> 00:39:12,126
- Would not you call me?
- Oh, hello! i>
702
00:39:12,128 --> 00:39:14,261
No, I mean, yes, yes ...
703
00:39:14,263 --> 00:39:16,696
I just did not want to wake you up.
704
00:39:16,698 --> 00:39:19,765
The weirdest only
happened on the farm.
705
00:39:19,767 --> 00:39:20,901
Sounds like me only
woke you up
706
00:39:20,903 --> 00:39:22,402
No, no i>
707
00:39:22,404 --> 00:39:24,104
- It's just Jack-Jack ...
- He had an accident! i>
708
00:39:24,106 --> 00:39:25,172
I knew it!
709
00:39:25,174 --> 00:39:27,107
I'm coming home right now!
I should never have ...
710
00:39:27,109 --> 00:39:29,443
No accident Stay there
and finish your assignment.
711
00:39:29,445 --> 00:39:30,978
You should never ...
712
00:39:30,980 --> 00:39:33,046
What? You do not believe
I can do this?
713
00:39:33,048 --> 00:39:35,748
No no.
Sorry. I misspoke.
714
00:39:35,750 --> 00:39:37,151
Do you need me
to come back?
715
00:39:37,153 --> 00:39:40,020
No no. No, I have this.
All is well.
716
00:39:40,022 --> 00:39:41,756
What happened
with jack jack
717
00:39:42,925 --> 00:39:45,159
Nothing.
He has an excellent health.
718
00:39:45,161 --> 00:39:47,261
Well, that's fine. i>
719
00:39:47,263 --> 00:39:49,930
- How was the date of Violence? i>
- Uh ...
720
00:39:49,932 --> 00:39:51,731
It was tonight, right? i>
721
00:39:51,733 --> 00:39:54,301
Yes. Good.
722
00:39:54,303 --> 00:39:56,303
Everything good and good.
723
00:39:56,305 --> 00:39:58,272
And Jack-Jack went down
no problem?
724
00:39:58,274 --> 00:40:00,040
Good, yes, no problem.
725
00:40:00,042 --> 00:40:01,909
And Dash got
his homework done?
726
00:40:01,911 --> 00:40:03,177
Clear.
727
00:40:03,179 --> 00:40:04,444
So, things do not
spiraled out
728
00:40:04,446 --> 00:40:05,445
of control
the moment i left?
729
00:40:05,447 --> 00:40:07,314
Fantastic as it may seem,
730
00:40:07,316 --> 00:40:09,983
it has been
quite incessant actually.
731
00:40:09,985 --> 00:40:11,418
What about you? i>
732
00:40:11,420 --> 00:40:14,323
I saved a tram!
733
00:40:15,891 --> 00:40:17,424
It was so good! i>
734
00:40:17,426 --> 00:40:20,194
The mayor was there to cut
the band on this new train.
735
00:40:20,196 --> 00:40:21,995
Elastigirl followed the train i>
736
00:40:21,997 --> 00:40:24,164
and customer
to enable ... i>
737
00:40:24,166 --> 00:40:26,466
Bla bla bla. He says a
some words cut the band ...
738
00:40:26,468 --> 00:40:27,801
and the train begins to go
739
00:40:27,803 --> 00:40:29,336
out of the station
backwards...
740
00:40:29,338 --> 00:40:31,038
... traces off
its all-new high train ... i>
741
00:40:31,040 --> 00:40:32,806
... damaged ... i>
742
00:40:32,808 --> 00:40:34,009
... thanks Elastigirl ... i>
743
00:40:35,211 --> 00:40:36,476
Superhero Elastigirl ... i>
744
00:40:36,478 --> 00:40:37,811
Elastigirl ... i>
745
00:40:37,813 --> 00:40:41,081
boom! No accidents!
746
00:40:41,083 --> 00:40:42,349
... specialized motorcycle, i>
747
00:40:42,351 --> 00:40:43,951
save all
passengers ... i>
748
00:40:43,953 --> 00:40:45,052
One thing
leads to another i>
749
00:40:45,054 --> 00:40:46,220
and suddenly
I'm going after it! I>
750
00:40:46,222 --> 00:40:48,522
I say darling,
it was a fairytale! i>
751
00:40:48,524 --> 00:40:50,490
It's amazing baby!
752
00:40:50,492 --> 00:40:52,893
And on your first night!
753
00:40:52,895 --> 00:40:55,929
I'm so proud of you, really.
754
00:40:55,931 --> 00:40:57,464
I'm proud of you, honey. i>
755
00:40:57,466 --> 00:41:00,133
I know you want to come out
there and you will come soon
756
00:41:00,135 --> 00:41:02,102
And you will be amazing.
757
00:41:02,104 --> 00:41:03,337
I could not have done this
758
00:41:03,339 --> 00:41:04,972
if you did not have it
take over as well.
759
00:41:04,974 --> 00:41:06,807
Thanks for the management
all. i>
760
00:41:06,809 --> 00:41:08,208
It's nothing.
761
00:41:08,210 --> 00:41:11,311
I love you darling.
I will be back soon.
762
00:41:11,313 --> 00:41:14,283
- Sweet dreams. i>
- Dream sweet darling.
763
00:41:30,432 --> 00:41:33,333
"Hi daddy, that's okay.
764
00:41:33,335 --> 00:41:36,136
"I'm just waiting for Mom
to come home."
765
00:41:36,138 --> 00:41:39,108
As if she could ...
I know how to
766
00:41:39,875 --> 00:41:41,277
I can do matte
767
00:41:51,120 --> 00:41:53,489
Oh brother
768
00:41:56,125 --> 00:41:58,027
Wait for Mom!
769
00:41:59,228 --> 00:42:01,497
What am I,
a replacement parent?
770
00:42:04,266 --> 00:42:06,302
It's not my fault
they switched matte
771
00:42:14,943 --> 00:42:17,277
Come on, buddy.
Come on.
772
00:42:17,279 --> 00:42:20,080
I think I understand
your mathematical task.
773
00:42:20,082 --> 00:42:23,917
We still have some time
to finish it before your test.
774
00:42:23,919 --> 00:42:25,886
So first you want to put
all the numbers
775
00:42:25,888 --> 00:42:27,654
by themselves on one side.
776
00:42:27,656 --> 00:42:29,489
... you change the character.
777
00:42:29,491 --> 00:42:32,526
That means a plus will be
a minus and a minus ...
778
00:42:32,528 --> 00:42:34,027
You have it?
779
00:42:34,029 --> 00:42:35,431
Yes honey!
780
00:42:49,445 --> 00:42:52,012
Oh. Hello
781
00:42:52,014 --> 00:42:53,347
We are in a new house.
782
00:42:53,349 --> 00:42:56,616
I wrote my address
on your cabinet
783
00:42:56,618 --> 00:42:58,652
in permanent ink.
784
00:42:58,654 --> 00:43:00,954
Oh, is that what it is?
785
00:43:00,956 --> 00:43:02,456
Did you forget?
786
00:43:02,458 --> 00:43:04,493
Forget what?
787
00:43:05,260 --> 00:43:07,463
It's funny.
788
00:43:10,532 --> 00:43:12,101
Points for fun.
789
00:43:13,235 --> 00:43:15,369
Oh, it was
the weird outfit?
790
00:43:15,371 --> 00:43:17,971
Because there is a reason.
791
00:43:17,973 --> 00:43:20,107
I'm in a drama class ...
792
00:43:20,109 --> 00:43:22,309
and they just want to do
Shakespeare ...
793
00:43:22,311 --> 00:43:24,277
but they are like, "Try to do
It is relevant to the children. "
794
00:43:24,279 --> 00:43:26,546
So, like "Oh, superheroes!
Children love superheroes. "
795
00:43:26,548 --> 00:43:27,981
Yeah Yeah Yeah.
796
00:43:27,983 --> 00:43:28,949
You want you
a kind of tights ...
797
00:43:28,951 --> 00:43:30,217
and then they are,
798
00:43:30,219 --> 00:43:31,518
"No, wear these
other types of tights. "
799
00:43:31,520 --> 00:43:32,554
Do I know you?
800
00:43:41,397 --> 00:43:43,563
Many people say your speech
Today it is critical. i>
801
00:43:43,565 --> 00:43:46,333
Both sides just want
best for his people. i>
802
00:43:46,335 --> 00:43:50,203
We are so close finally
gain peace in the region. i>
803
00:43:50,205 --> 00:43:52,105
I have not done this
in a while.
804
00:43:52,107 --> 00:43:54,408
This is fine. train
giving us speed.
805
00:43:54,410 --> 00:43:56,643
Just going out there and
was your charming self ...
806
00:43:56,645 --> 00:43:58,111
and take advantage of it.
807
00:43:58,113 --> 00:44:00,580
Mrs. Elastigirl,
they are ready for you.
808
00:44:00,582 --> 00:44:02,351
Hello, stretch a leg.
809
00:44:04,286 --> 00:44:06,019
Thank you, Chad.
It was fun.
810
00:44:06,021 --> 00:44:08,290
Ambassador, your documents.
We move to the roof.
811
00:44:09,291 --> 00:44:11,291
Oh madame ambassador,
Hey!
812
00:44:11,293 --> 00:44:12,659
Oh, you're Elastigirl!
813
00:44:12,661 --> 00:44:15,162
That's why now
I shake your hand.
814
00:44:15,164 --> 00:44:17,297
It was so sad
when you went underground.
815
00:44:17,299 --> 00:44:21,301
I'm glad to see you back
in your shiny outfit.
816
00:44:21,303 --> 00:44:22,702
That means so much
come from you.
817
00:44:22,704 --> 00:44:24,037
Good luck
with your number.
818
00:44:24,039 --> 00:44:25,405
That way, ambassador.
819
00:44:25,407 --> 00:44:26,740
Take lasting peace!
820
00:44:26,742 --> 00:44:28,642
I will,
when you defeat the evil.
821
00:44:28,644 --> 00:44:30,744
Okay.
822
00:44:30,746 --> 00:44:32,514
Three two
823
00:44:33,282 --> 00:44:34,581
For over 15 years,
824
00:44:34,583 --> 00:44:36,183
superheroes have been
in hiding.
825
00:44:36,185 --> 00:44:38,185
Forced into it
of a society
826
00:44:38,187 --> 00:44:39,719
no longer willing
to support them.
827
00:44:39,721 --> 00:44:41,354
It can change soon ...
828
00:44:41,356 --> 00:44:43,791
due to a growing movement
to bring Supers back.
829
00:44:43,793 --> 00:44:45,625
Here, fresh on the heels
by itself
830
00:44:45,627 --> 00:44:47,561
heroic rescue
of a running train ...
831
00:44:47,563 --> 00:44:51,097
and sports a new look,
is super hero, Elastigirl.
832
00:44:51,099 --> 00:44:52,432
- Welcome!
- Hi, Chad.
833
00:44:52,434 --> 00:44:54,601
All the votes are going
in your direction.
834
00:44:54,603 --> 00:44:56,336
It's true.
Things are good ...
835
00:44:56,338 --> 00:44:57,737
Hi.
836
00:44:57,739 --> 00:44:59,439
Hello
837
00:44:59,441 --> 00:45:01,641
Do I have your attention?
838
00:45:01,643 --> 00:45:03,076
Yes, Chad.
839
00:45:03,078 --> 00:45:04,344
Ofcourse I will.
840
00:45:04,346 --> 00:45:06,213
I'm showing
on your screen.
841
00:45:06,215 --> 00:45:09,282
Reading the words I say
of another screen.
842
00:45:09,284 --> 00:45:11,184
Screens are everywhere.
843
00:45:11,186 --> 00:45:12,319
We are controlled by screens.
844
00:45:14,122 --> 00:45:19,092
and screens
controlled by me ... i>
845
00:45:19,094 --> 00:45:20,660
Screensaver. I>
846
00:45:20,662 --> 00:45:22,095
Hello!
847
00:45:22,097 --> 00:45:24,231
I check this broadcast ... i>
848
00:45:24,233 --> 00:45:26,633
and this idiotic anchorman
you look before you
849
00:45:26,635 --> 00:45:28,368
What's wrong
with him?
850
00:45:28,370 --> 00:45:29,369
The signal has been cut.
I'll check it out.
851
00:45:29,371 --> 00:45:31,137
Do not look at any monitors.
852
00:45:31,139 --> 00:45:33,406
I could hijack
ambassador's aerocade ...
853
00:45:33,408 --> 00:45:35,709
while still airborne.
854
00:45:35,711 --> 00:45:37,513
Right, Elastigirl?
855
00:45:39,615 --> 00:45:42,217
Closest window!
Where is the nearest window?
856
00:45:54,530 --> 00:45:56,396
- Oh, what's up?
- Where is Elastigirl?
857
00:45:56,398 --> 00:45:58,133
Which?
858
00:46:06,642 --> 00:46:08,542
Elastigirl!
What are you doing here?
859
00:46:08,544 --> 00:46:10,878
The Ambassador is in danger.
What chopper is she ...
860
00:46:10,880 --> 00:46:12,414
Beware!
861
00:46:13,883 --> 00:46:16,251
Follow them
and get me close!
862
00:46:18,754 --> 00:46:21,557
Go out of heaven
and move down safely!
863
00:46:30,499 --> 00:46:34,134
Resign! It's Elastigirl.
864
00:46:34,136 --> 00:46:35,737
Stay in your place, mom!
865
00:46:42,411 --> 00:46:44,544
We are under attack!
866
00:46:44,546 --> 00:46:47,516
Quick, go!
Protect the Ambassador!
867
00:46:50,887 --> 00:46:52,185
Open the door!
868
00:46:52,187 --> 00:46:53,388
Do as she says!
869
00:46:55,424 --> 00:46:56,523
Can you all swim?
870
00:46:56,525 --> 00:46:58,193
- Yes.
- No!
871
00:47:19,514 --> 00:47:22,482
We will have
to snakehot! Wait!
872
00:47:29,491 --> 00:47:31,826
Are you okay, madam?
873
00:47:31,828 --> 00:47:33,629
I feel good
874
00:47:35,865 --> 00:47:37,432
Ah! Ooh! Ah! Oh!
875
00:47:43,438 --> 00:47:46,239
Boys are jerks
and superheroes suck.
876
00:47:46,241 --> 00:47:47,540
Good morning!
877
00:47:47,542 --> 00:47:49,442
He takes a look
on me in this costume ...
878
00:47:49,444 --> 00:47:53,346
and decides to pretend
He does not even know me.
879
00:47:53,348 --> 00:47:55,448
He protects himself.
880
00:47:55,450 --> 00:47:58,318
If he really saw you,
It is best that he forgets.
881
00:47:58,320 --> 00:48:00,253
It is also better for you.
882
00:48:00,255 --> 00:48:02,355
I can not tell you
how many memories
883
00:48:02,357 --> 00:48:04,658
Dicker had to delete
over the years ...
884
00:48:04,660 --> 00:48:06,459
when somebody thought
885
00:48:06,461 --> 00:48:08,261
your mother's
or my identity.
886
00:48:08,263 --> 00:48:10,597
That was Dicker!
887
00:48:10,599 --> 00:48:12,833
- You told him about Tony!
- Honey...
888
00:48:12,835 --> 00:48:15,771
You had erased me
from the Tony minds!
889
00:48:29,284 --> 00:48:30,985
I hate superheroes!
890
00:48:30,987 --> 00:48:33,288
And I renounce them!
891
00:48:39,327 --> 00:48:41,261
I renounce them!
892
00:48:49,906 --> 00:48:51,806
Does she have a teenager?
893
00:48:52,975 --> 00:48:54,641
A new report
out today it shows i>
894
00:48:54,643 --> 00:48:56,476
when it comes
to decision making ... i>
895
00:48:56,478 --> 00:48:58,311
People have more confidence
in a monkey i>
896
00:48:58,313 --> 00:48:59,679
throw arrows than Congress. i>
897
00:48:59,681 --> 00:49:01,849
What's up, Tommy?
A protest?
898
00:49:01,851 --> 00:49:03,951
They are here to support.
899
00:49:03,953 --> 00:49:06,286
Support? Support for what?
900
00:49:06,288 --> 00:49:08,856
Well, in support of you.
901
00:49:11,460 --> 00:49:13,961
Wow. Oh hi ...
902
00:49:13,963 --> 00:49:16,596
Thank you for coming out. Hi.
903
00:49:16,598 --> 00:49:19,365
Oh my God.
Thanks so much.
904
00:49:19,367 --> 00:49:20,500
Oh hi
905
00:49:20,502 --> 00:49:21,871
What does your sign say?
906
00:49:26,341 --> 00:49:27,908
Ka-boom! Ka-pow!
907
00:49:27,910 --> 00:49:30,510
Supers should be legal now!
908
00:49:30,512 --> 00:49:32,813
Talk to you.
Oh what do you know
909
00:49:32,815 --> 00:49:33,914
Ellenwood.
910
00:49:33,916 --> 00:49:35,950
Oh, now you want to
return my calls
911
00:49:35,952 --> 00:49:37,317
about superheroes, huh?
912
00:49:37,319 --> 00:49:39,019
Oh. I must
calling back.
913
00:49:39,021 --> 00:49:40,420
Oh, that felt good.
914
00:49:40,422 --> 00:49:41,621
Felicia, keep my conversations,
please.
915
00:49:41,623 --> 00:49:43,423
Hello!
It works!
916
00:49:43,425 --> 00:49:45,558
Hi ambassador
made a big number
917
00:49:45,560 --> 00:49:46,760
about superheroes today.
918
00:49:46,762 --> 00:49:48,495
Turns
saving someone's life
919
00:49:48,497 --> 00:49:49,897
gives a good impression
on them. Who knew, huh?
920
00:49:49,899 --> 00:49:52,398
I'll call
from around the world.
921
00:49:52,400 --> 00:49:54,802
awareness
is up 72%.
922
00:49:54,804 --> 00:49:56,904
Pressure
for superhero legalization
923
00:49:56,906 --> 00:49:58,906
gets
a worldwide movement!
924
00:49:58,908 --> 00:50:00,808
I have big plans
for our next move.
925
00:50:00,810 --> 00:50:02,642
We will have
a summit at sea.
926
00:50:02,644 --> 00:50:03,743
We use our ship ...
927
00:50:03,745 --> 00:50:05,980
We gather leaders
and supers ...
928
00:50:05,982 --> 00:50:08,715
- from around the world.
- Top.
929
00:50:08,717 --> 00:50:09,850
I'm happy.
930
00:50:09,852 --> 00:50:11,518
I'm happy
the numbers are up.
931
00:50:11,520 --> 00:50:14,621
I am happy ambassador
is pro-superhero ...
932
00:50:14,623 --> 00:50:16,389
and I'm happy
you are happy.
933
00:50:16,391 --> 00:50:19,659
I hear you're happy,
but why do not I feel?
934
00:50:19,661 --> 00:50:21,394
Because I did not get him!
935
00:50:21,396 --> 00:50:22,797
Screenshot Laver
is still out there.
936
00:50:22,799 --> 00:50:25,632
All I did was play their game
and win this round.
937
00:50:25,634 --> 00:50:26,801
He will want more
938
00:50:26,803 --> 00:50:28,936
and as long as
he gets to play he wins.
939
00:50:28,938 --> 00:50:31,005
One thing
I have learned business?
940
00:50:31,007 --> 00:50:32,940
Smell the flowers.
941
00:50:32,942 --> 00:50:34,474
They do not bloom so often.
942
00:50:34,476 --> 00:50:35,943
What do you want
on your gravestone?
943
00:50:35,945 --> 00:50:37,077
"She was very concerned"?
944
00:50:37,079 --> 00:50:39,079
Okay,
stop talking.
945
00:50:39,081 --> 00:50:40,482
Show her
946
00:50:45,554 --> 00:50:48,555
This is just so exciting, right?
What?
947
00:50:50,559 --> 00:50:52,492
Oh wow Eh ...
948
00:50:52,494 --> 00:50:55,695
Wow! Elastigirl,
there you are.
949
00:50:55,697 --> 00:50:57,131
- Hello.
- I did not ...
950
00:50:57,133 --> 00:50:58,598
Wow!
951
00:50:58,600 --> 00:51:00,935
Come on, take yourself
Together, Karen.
952
00:51:00,937 --> 00:51:04,038
Hi, my superhero name
is Voyd.
953
00:51:04,040 --> 00:51:08,042
I just want to thank you,
because, to be you!
954
00:51:09,979 --> 00:51:13,582
Okay, what I can do,
about this is this.
955
00:51:18,687 --> 00:51:20,753
Yes.
956
00:51:20,755 --> 00:51:24,524
It is impressive.
Very interdimensional.
957
00:51:24,526 --> 00:51:26,726
I felt like
an outcast before.
958
00:51:26,728 --> 00:51:31,464
But now, with you
you feel like ...
959
00:51:32,869 --> 00:51:33,870
Yay, me.
960
00:51:34,937 --> 00:51:36,904
I flew them in
from all over.
961
00:51:36,906 --> 00:51:38,771
They have all been
in hiding.
962
00:51:38,773 --> 00:51:40,975
They have powers,
secret identities ...
963
00:51:40,977 --> 00:51:43,844
and name
they have given themselves.
964
00:51:43,846 --> 00:51:46,146
I'm Screech.
It's a pleasure.
965
00:51:46,148 --> 00:51:47,547
I've always considered you
966
00:51:47,549 --> 00:51:49,616
gold standard
for super heroes.
967
00:51:49,618 --> 00:51:51,751
Thanks.
You're too kind.
968
00:51:51,753 --> 00:51:53,653
My name is Brick.
969
00:51:53,655 --> 00:51:57,024
Nice to meet you, Brick.
Uh, where are you from?
970
00:51:57,026 --> 00:51:58,591
Wisconsin.
971
00:51:58,593 --> 00:52:01,728
Oh. Elastigirl.
I suppose your powers are ...
972
00:52:01,730 --> 00:52:03,998
You know,
zapping things electrically ...
973
00:52:04,000 --> 00:52:06,532
charge things, bolt off
lightning, this kind of thing.
974
00:52:06,534 --> 00:52:08,002
Name reflux.
975
00:52:08,004 --> 00:52:10,971
Medical condition or
super power, you decide.
976
00:52:10,973 --> 00:52:12,605
There is a small line
977
00:52:12,607 --> 00:52:14,041
I'm just saying to put
people happy.
978
00:52:14,043 --> 00:52:15,175
Hope I do not violate.
979
00:52:15,177 --> 00:52:17,211
Oh no no no.
Reflux. Love it.
980
00:52:18,647 --> 00:52:21,547
Well, I'm looking forward to it
to work with you.
981
00:52:21,549 --> 00:52:24,617
Yes, that's impressive.
Continue practicing.
982
00:52:25,988 --> 00:52:27,520
Ouch!
983
00:52:30,558 --> 00:52:33,928
Well, I'm beat. Congratulations.
Big day
984
00:52:33,930 --> 00:52:36,496
Good night ladies
See you tomorrow.
985
00:52:36,498 --> 00:52:37,798
Good night.
986
00:52:37,800 --> 00:52:39,499
Must be nice to you,
987
00:52:39,501 --> 00:52:41,068
be outside
after all this time.
988
00:52:41,070 --> 00:52:42,635
On the frontpage?
989
00:52:42,637 --> 00:52:45,205
Well, it has been a while
since your superhero days ...
990
00:52:45,207 --> 00:52:47,041
and even then
you were nice
991
00:52:47,043 --> 00:52:48,641
in Mr. Incredible s
shadow.
992
00:52:48,643 --> 00:52:50,077
Nah, I'm asking to divorce.
993
00:52:50,079 --> 00:52:52,079
I'm not ... I'm not
say you were not big.
994
00:52:52,081 --> 00:52:54,081
No, you were
and is a superstar ...
995
00:52:54,083 --> 00:52:57,017
but you have the stage
to yourself now.
996
00:52:57,019 --> 00:52:59,053
And people have
to be attentive.
997
00:52:59,055 --> 00:53:00,854
Oh, you mean, "It's a man
world "and all that?
998
00:53:00,856 --> 00:53:02,722
Well what a world
do you live in?
999
00:53:02,724 --> 00:53:04,058
Your brother is running DEVTECH.
1000
00:53:04,060 --> 00:53:08,195
I do not want my job.
I invent, he sells.
1001
00:53:08,197 --> 00:53:11,764
I ask you which one of us
have greater influence?
1002
00:53:11,766 --> 00:53:13,233
Which side of me
do you ask?
1003
00:53:13,235 --> 00:53:14,701
The believer or the cynical?
1004
00:53:14,703 --> 00:53:15,970
The cynical ...
1005
00:53:15,972 --> 00:53:17,704
Would say to sell
is more important
1006
00:53:17,706 --> 00:53:19,739
because the best seller
has most buyers.
1007
00:53:19,741 --> 00:53:21,541
Does not matter
what you sell.
1008
00:53:21,543 --> 00:53:23,277
It only matters
what people buy.
1009
00:53:23,279 --> 00:53:24,979
This is true.
1010
00:53:24,981 --> 00:53:26,947
If I discovered
the origins of the universe ...
1011
00:53:26,949 --> 00:53:28,581
my brother
would find a way
1012
00:53:28,583 --> 00:53:31,551
to market it as one,
Hi, foot massage.
1013
00:53:33,889 --> 00:53:35,789
So what would it do
The believer says?
1014
00:53:35,791 --> 00:53:38,125
The believer would tell you
to make your score.
1015
00:53:38,127 --> 00:53:40,593
Do not wait for permission,
claim yourself
1016
00:53:40,595 --> 00:53:42,096
and impose your will
on status quo.
1017
00:53:42,098 --> 00:53:43,964
- Sounds like my brother.
- What?
1018
00:53:43,966 --> 00:53:45,265
You sound like my brother.
1019
00:53:45,267 --> 00:53:46,666
Yes, he is not wrong.
1020
00:53:46,668 --> 00:53:48,002
There is an art
to get a reaction ...
1021
00:53:48,004 --> 00:53:49,736
Oh! I know
how to get him
1022
00:53:49,738 --> 00:53:52,772
- My brother?
- No. Screensaver!
1023
00:53:52,774 --> 00:53:55,575
You are technically skilled. I need
to lock a signal ...
1024
00:53:55,577 --> 00:53:56,743
and track its origins.
1025
00:53:56,745 --> 00:53:57,878
How fast can you
slap something together
1026
00:53:57,880 --> 00:53:59,079
and meet me
At the airport?
1027
00:53:59,081 --> 00:54:00,080
Airport?
1028
00:54:00,082 --> 00:54:01,849
Must go
out of town, pronto.
1029
00:54:01,851 --> 00:54:03,017
I can get your contraction
together at 5:00
1030
00:54:03,019 --> 00:54:05,119
I have to get on tv.
Chad!
1031
00:54:05,121 --> 00:54:06,887
I'll have my brother set up
an exclusive with him
1032
00:54:06,889 --> 00:54:08,055
tonight on the newsletter.
1033
00:54:08,057 --> 00:54:09,256
Finish our interview
over the phone!
1034
00:54:09,258 --> 00:54:10,623
Promote hell out of it.
1035
00:54:10,625 --> 00:54:12,026
Independent
from Screenslavery!
1036
00:54:12,028 --> 00:54:14,862
- Chad tonight.
- boom!
1037
00:54:18,034 --> 00:54:19,699
- Dicker.
- Yes, hello, Rick. i>
1038
00:54:19,701 --> 00:54:21,301
You remember that child
I mentioned to you?
1039
00:54:21,303 --> 00:54:22,602
Tony Rydinger.
1040
00:54:22,604 --> 00:54:24,304
Mind drought? Yes, nice guy.
1041
00:54:24,306 --> 00:54:26,006
Well, you also dried out
1042
00:54:26,008 --> 00:54:28,008
Friday evening
my daughter was with him.
1043
00:54:28,010 --> 00:54:30,643
Actually,
You wiped out my daughter
1044
00:54:30,645 --> 00:54:32,913
Oops.
Not an exact science, Bob.
1045
00:54:32,915 --> 00:54:34,782
Rick, you have to help me here. i>
1046
00:54:34,784 --> 00:54:37,818
Violet hates me, and you,
and super heroes.
1047
00:54:37,820 --> 00:54:40,320
I have to fix this.
What do you know about Tony?
1048
00:54:40,322 --> 00:54:41,721
About ...
1049
00:54:41,723 --> 00:54:43,190
Not much.
1050
00:54:43,192 --> 00:54:44,792
Seems like a good child.
1051
00:54:44,794 --> 00:54:46,960
Popular,
playing sports, music.
1052
00:54:46,962 --> 00:54:50,798
Parents Own The Happy Platter,
children work part-time.
1053
00:54:50,800 --> 00:54:52,968
Happy Platter?
1054
00:54:55,670 --> 00:54:58,205
Why did we drive
all the way across the city
1055
00:54:58,207 --> 00:55:00,007
for The Happy Platter?
1056
00:55:00,009 --> 00:55:03,643
We would like a booth over there,
near the philodendron.
1057
00:55:03,645 --> 00:55:05,779
Good, right?
Near the philodendron.
1058
00:55:08,050 --> 00:55:11,218
This plate does not look
all that is happy for me.
1059
00:55:11,220 --> 00:55:13,187
It looks bored.
1060
00:55:13,189 --> 00:55:15,089
Ha-ha! Bored Platter!
1061
00:55:15,091 --> 00:55:17,657
I thought we would like
a change of pace
1062
00:55:17,659 --> 00:55:18,826
from input feed.
1063
00:55:18,828 --> 00:55:20,726
I like to drive food.
1064
00:55:20,728 --> 00:55:22,695
Does this vegetable mean?
1065
00:55:22,697 --> 00:55:24,697
A balanced diet
means vegetables, kiddo.
1066
00:55:24,699 --> 00:55:26,800
Get used to it.
1067
00:55:26,802 --> 00:55:28,836
Good evening everyone.
1068
00:55:28,838 --> 00:55:30,437
Oh no!
1069
00:55:30,439 --> 00:55:32,039
- Is she okay?
- Violet, are you okay?
1070
00:55:32,041 --> 00:55:33,240
Nothing to see here.
1071
00:55:33,242 --> 00:55:35,008
Yes, more napkins
would be good.
1072
00:55:35,010 --> 00:55:36,143
- I'm fine, I'm fine.
- It's happening all the time here.
1073
00:55:36,145 --> 00:55:37,044
Mop it right up.
1074
00:55:37,046 --> 00:55:39,947
Normally she does not
ever drip like this.
1075
00:55:39,949 --> 00:55:42,116
Do you want water, sir?
- Yes.
1076
00:55:42,118 --> 00:55:45,085
Yes I would.
This is my daughter ...
1077
00:55:45,087 --> 00:55:46,787
- Who you must know, right?
- God. Stop.
1078
00:55:46,789 --> 00:55:48,122
- Hello.
- Violet.
1079
00:55:48,124 --> 00:55:49,289
Hi, Violett.
1080
00:55:50,426 --> 00:55:51,892
Hello, We, hello to ...
1081
00:55:51,894 --> 00:55:53,260
Do not push it, Dad.
1082
00:55:53,262 --> 00:55:55,262
I'm Dash,
her little brother.
1083
00:55:55,264 --> 00:55:56,430
Hi.
1084
00:55:56,432 --> 00:55:58,899
Mmm. This is
really good water.
1085
00:55:58,901 --> 00:56:00,200
It is very refreshing.
1086
00:56:00,202 --> 00:56:01,068
Spring water is it?
1087
00:56:01,070 --> 00:56:03,971
I do not know, sir.
I think it's a crane.
1088
00:56:03,973 --> 00:56:05,738
Well, that's very good.
1089
00:56:05,740 --> 00:56:07,141
Excellent faucet.
1090
00:56:07,143 --> 00:56:09,276
Excuse me.
1091
00:56:09,278 --> 00:56:11,111
Well, nice to meet you.
1092
00:56:11,113 --> 00:56:12,846
Where did she go?
- Mmm.
1093
00:56:12,848 --> 00:56:15,949
Finding a good place
to be mad?
1094
00:56:15,951 --> 00:56:18,852
Tonight we go now
a special remote interview ...
1095
00:56:18,854 --> 00:56:20,053
with Elastigirl.
1096
00:56:20,055 --> 00:56:21,088
How are you, Chad? i>
1097
00:56:21,090 --> 00:56:22,356
Are you okay? i>
1098
00:56:22,358 --> 00:56:24,858
I feel good.
The doctors looked me out.
1099
00:56:24,860 --> 00:56:26,860
I have no memory
of the event.
1100
00:56:26,862 --> 00:56:28,761
I have to tell you,
It's quite strange
1101
00:56:28,763 --> 00:56:30,130
to watch a recording ...
1102
00:56:30,132 --> 00:56:32,799
by yourself the night before
and have no memory. i>
1103
00:56:32,801 --> 00:56:34,368
I do not believe
someone needs to worry. i>
1104
00:56:34,370 --> 00:56:36,837
We have taken many precautions
tonight though. i>
1105
00:56:36,839 --> 00:56:38,172
Where are you right now? i>
1106
00:56:38,174 --> 00:56:41,208
In a case, in a safe
indefinite place.
1107
00:56:41,210 --> 00:56:42,910
I want to talk
about you ... i>
1108
00:56:42,912 --> 00:56:45,312
starts with your save
of a tramway. i>
1109
00:56:45,314 --> 00:56:47,881
Here is an exclusive
unedited clip i>
1110
00:56:47,883 --> 00:56:49,316
from your own costume camera. i>
1111
00:56:49,318 --> 00:56:50,417
Roll the clip. i>
1112
00:56:50,419 --> 00:56:53,187
This case is
really moving. i>
1113
00:56:53,189 --> 00:56:55,923
100 and climbing.
How much track is built? I>
1114
00:56:55,925 --> 00:56:58,859
About 25 miles. i>
1115
00:56:58,861 --> 00:57:02,062
Screen saver
interrupting this program ... i>
1116
00:57:02,064 --> 00:57:03,497
for an important message. i>
1117
00:57:03,499 --> 00:57:05,399
It was like a fan. She knew.
1118
00:57:05,401 --> 00:57:07,167
Let us see
if your gadget works.
1119
00:57:07,169 --> 00:57:09,436
Do not disturb
watching the rest. i>
1120
00:57:09,438 --> 00:57:10,938
Got you!
1121
00:57:10,940 --> 00:57:13,173
Elastigirl does not
save the day. i>
1122
00:57:13,175 --> 00:57:16,043
She just puts up her defeat. i>
1123
00:57:16,045 --> 00:57:18,245
And while she's shooting up
her defeat ... i>
1124
00:57:18,247 --> 00:57:21,915
You eat chips and watch
her confronted problem ... i>
1125
00:57:21,917 --> 00:57:24,184
You are too lazy
to handle. i>
1126
00:57:24,186 --> 00:57:27,087
Superheroes are a part
of your heartless wish ... i>
1127
00:57:27,089 --> 00:57:30,324
to replace true experience
with simulation. i>
1128
00:57:30,326 --> 00:57:33,827
You do not speak,
You are looking at pratshower. i>
1129
00:57:33,829 --> 00:57:37,397
You do not play games,
you are watching game programs. i>
1130
00:57:37,399 --> 00:57:40,467
Travel, Relationships, Risk ... i>
1131
00:57:40,469 --> 00:57:43,403
every meaningful experience
Must be packed ... i>
1132
00:57:43,405 --> 00:57:46,974
and delivered to you
to look at distance. i>
1133
00:57:46,976 --> 00:57:49,443
So you can stay
ever protected ... i>
1134
00:57:49,445 --> 00:57:51,144
ever passive ... i>
1135
00:57:51,146 --> 00:57:53,547
ever raging consumers ... i>
1136
00:57:53,549 --> 00:57:56,550
who can not bring with themselves
to rise from their sofas ... i>
1137
00:57:56,552 --> 00:58:00,988
break a sweat
and participate in life. i>
1138
00:58:00,990 --> 00:58:03,557
You want super heroes
to protect you ... i>
1139
00:58:03,559 --> 00:58:07,861
and make you more and more
powerless in the process. i>
1140
00:58:07,863 --> 00:58:11,398
While telling you yourselves
you are taken care of i>
1141
00:58:11,400 --> 00:58:13,533
To your interests
served. i>
1142
00:58:13,535 --> 00:58:16,403
And your rights
will remain. i>
1143
00:58:16,405 --> 00:58:19,539
So the system can
keep stealing from you ... i>
1144
00:58:19,541 --> 00:58:22,409
laugh at you all the time. i>
1145
00:58:22,411 --> 00:58:26,113
Continue,
send your supers to stop me. i>
1146
00:58:26,115 --> 00:58:28,448
Grab your snacks,
watch your screens, i>
1147
00:58:28,450 --> 00:58:30,550
and see what's happening. i>
1148
00:58:30,552 --> 00:58:33,587
You are no longer in control. i>
1149
00:58:33,589 --> 00:58:35,190
I am. i>
1150
01:00:16,725 --> 01:00:18,460
Find something?
1151
01:01:09,178 --> 01:01:10,479
Sorry!
1152
01:01:42,711 --> 01:01:44,211
What happened?
1153
01:01:44,213 --> 01:01:47,280
What happened is
You destroyed my evidence.
1154
01:01:47,282 --> 01:01:49,049
What is going on?
What did I do?
1155
01:01:49,051 --> 01:01:50,517
What did you do with me?
1156
01:01:50,519 --> 01:01:54,287
That's right, punk.
Rinse the system.
1157
01:01:54,289 --> 01:01:56,189
Your tracker worked
Like a charm, Evelyn.
1158
01:01:56,191 --> 01:01:57,457
You are a genius. i>
1159
01:01:57,459 --> 01:01:58,358
Aw, shucks!
1160
01:01:58,360 --> 01:02:01,161
I'm just the genius
behind the genius.
1161
01:02:01,163 --> 01:02:03,530
Hi dad.
1162
01:02:03,532 --> 01:02:07,534
We are making trouble
and denismals and percentages
1163
01:02:07,536 --> 01:02:08,602
and I do not get them.
1164
01:02:08,604 --> 01:02:09,736
Are you not
1165
01:02:09,738 --> 01:02:11,204
Did not we all get up?
1166
01:02:11,206 --> 01:02:12,639
Yes, we were caught ...
1167
01:02:12,641 --> 01:02:16,109
and now we are making a noise
and percentages and demicels.
1168
01:02:16,111 --> 01:02:17,477
Decimal places.
1169
01:02:17,479 --> 01:02:18,779
... it
Incredibile Addition, i>
1170
01:02:18,781 --> 01:02:20,180
supercar ... i>
1171
01:02:20,182 --> 01:02:22,549
Once run by superhero,
Mr. Incredible. I>
1172
01:02:22,551 --> 01:02:25,519
It's the kind of thing you buy
when you have everything else. i>
1173
01:02:25,521 --> 01:02:27,855
They said it was
beyond laying.
1174
01:02:27,857 --> 01:02:29,389
Hello,
it was in perfect condition. i>
1175
01:02:29,391 --> 01:02:31,191
You used to
run it?
1176
01:02:31,193 --> 01:02:32,692
They said it was ruined.
1177
01:02:32,694 --> 01:02:34,561
Long thought lost
or destroyed, i>
1178
01:02:34,563 --> 01:02:36,730
the famous car
turned out to be a private auction. i>
1179
01:02:36,732 --> 01:02:38,231
They said it was ...
1180
01:02:38,233 --> 01:02:40,233
It is my car!
1181
01:02:48,143 --> 01:02:50,610
Stupid water feature!
1182
01:02:50,612 --> 01:02:53,380
This car is only charged
with amazing gadgets. i>
1183
01:02:53,382 --> 01:02:54,548
Care to show? i>
1184
01:02:54,550 --> 01:02:56,716
I would like to
but we have not reached i>
1185
01:02:56,718 --> 01:02:58,285
how to make them work yet. i>
1186
01:03:00,222 --> 01:03:03,358
Wow! It works?
1187
01:03:04,560 --> 01:03:05,826
What?
1188
01:03:05,828 --> 01:03:08,295
What are you doing?
This is not a toy!
1189
01:03:08,297 --> 01:03:09,563
It's a rocket launcher!
1190
01:03:09,565 --> 01:03:11,565
Delightful! Which launches
rocket?
1191
01:03:11,567 --> 01:03:13,300
Hello!
This is not your car!
1192
01:03:13,302 --> 01:03:14,634
It's not your car,
either!
1193
01:03:14,636 --> 01:03:16,436
It is so!
It's Incredibile.
1194
01:03:16,438 --> 01:03:18,471
- Why does that guy have it?
- He should not!
1195
01:03:18,473 --> 01:03:20,240
Start the rockets!
Start the rockets!
1196
01:03:20,242 --> 01:03:21,708
Start the rockets!
1197
01:03:21,710 --> 01:03:23,243
- I'm not launching anything!
- I want to blow it up!
1198
01:03:23,245 --> 01:03:24,311
Do you think I want it?
an angry rich guy ...
1199
01:03:24,313 --> 01:03:25,813
coming after me right now
1200
01:03:25,815 --> 01:03:27,547
- when i try not to
- I'm not sure i>
1201
01:03:27,549 --> 01:03:28,615
- what happened here, Mark. i>
- Distract your mother.
1202
01:03:28,617 --> 01:03:30,317
But everyone here
has spread i>
1203
01:03:30,319 --> 01:03:32,218
and I'm afraid I need
to move at any time. i>
1204
01:03:32,220 --> 01:03:34,756
Rich guy got my car.
1205
01:03:36,625 --> 01:03:39,392
So, you will not
steal your car
1206
01:03:39,394 --> 01:03:40,797
back from the rich guy?
1207
01:03:49,504 --> 01:03:51,571
What's that?
1208
01:03:55,310 --> 01:03:57,344
Jack-Jack has powers?
1209
01:03:57,346 --> 01:03:58,478
Well, yes, but ...
1210
01:03:58,480 --> 01:03:59,914
- You knew about this?
- Yes.
1211
01:03:59,916 --> 01:04:01,748
Why did not you tell us?
- I do not know.
1212
01:04:01,750 --> 01:04:04,284
We are your children. We need
to know these things.
1213
01:04:04,286 --> 01:04:05,585
- Did you say to mom?
- No.
1214
01:04:05,587 --> 01:04:07,487
- Why not?
- Your mom is not ...
1215
01:04:07,489 --> 01:04:09,222
You want us to tell you,
would not you?
1216
01:04:09,224 --> 01:04:10,557
- Why would not you tell Mom?
- Because I did not want to ...
1217
01:04:10,559 --> 01:04:11,758
What?
1218
01:04:11,760 --> 01:04:12,960
Come on, man.
- Because it's not time.
1219
01:04:12,962 --> 01:04:14,227
- Why?
- Because...
1220
01:04:14,229 --> 01:04:15,328
So uncool!
1221
01:04:15,330 --> 01:04:17,464
Because I formulate, okay?
1222
01:04:17,466 --> 01:04:20,367
I take in information,
I'm working!
1223
01:04:20,369 --> 01:04:22,435
I'm doing math,
I fix the boyfriend ...
1224
01:04:22,437 --> 01:04:23,670
and keep the baby
1225
01:04:23,672 --> 01:04:24,905
from being converted to
a flaming monster!
1226
01:04:24,907 --> 01:04:26,341
How do I do that?
1227
01:04:27,309 --> 01:04:29,476
By rolling with
punches, honey!
1228
01:04:29,478 --> 01:04:32,212
I eat thunder
and shit, okay?
1229
01:04:32,214 --> 01:04:33,781
Because I'm incredible!
1230
01:04:33,783 --> 01:04:37,317
Not Mr. So-So
or Mr. Mediocre-Guy.
1231
01:04:37,319 --> 01:04:39,887
Mr. Incredible!
1232
01:04:41,523 --> 01:04:43,757
We should call Lucius.
1233
01:04:43,759 --> 01:04:45,425
No. I can handle it.
1234
01:04:45,427 --> 01:04:47,761
That's no way I'll ...
1235
01:04:56,839 --> 01:04:58,607
Dada.
1236
01:04:59,408 --> 01:05:01,541
I call Lucius.
1237
01:05:04,814 --> 01:05:07,547
Looks like normal to me. When
did this happen?
1238
01:05:07,549 --> 01:05:09,582
Then Helen got the job.
1239
01:05:09,584 --> 01:05:11,518
- I suppose she knows?
- Are you kidding?
1240
01:05:11,520 --> 01:05:12,820
I can not tell her
about this,
1241
01:05:12,822 --> 01:05:14,354
not while she does
hero work!
1242
01:05:14,356 --> 01:05:15,655
Mother!
1243
01:05:15,657 --> 01:05:17,024
Girls, come on. i>
1244
01:05:17,026 --> 01:05:18,558
Leave save the world
to the men? i>
1245
01:05:18,560 --> 01:05:19,927
- I do not think so. i>
- Mom!
1246
01:05:19,929 --> 01:05:21,796
I have to succeed!
1247
01:05:21,798 --> 01:05:23,496
So she can succeed.
1248
01:05:23,498 --> 01:05:25,966
- So we can succeed!
I understand that, Bob!
1249
01:05:25,968 --> 01:05:28,936
I get it. When was it
last time you slept?
1250
01:05:28,938 --> 01:05:30,770
Who keeps track of it?
1251
01:05:30,772 --> 01:05:32,338
In addition, he is a baby.
1252
01:05:32,340 --> 01:05:34,708
I can handle it,
I got this handled.
1253
01:05:34,710 --> 01:05:36,643
Well good for you?
1254
01:05:36,645 --> 01:05:39,046
You have everything
under control? Right?
1255
01:05:41,884 --> 01:05:43,316
What in ...?
1256
01:05:44,419 --> 01:05:46,486
Cake! Cha Cha wants a cake?
1257
01:05:46,488 --> 01:05:49,422
Num-num cookie?
Cha Cha do you want the num num?
1258
01:05:49,424 --> 01:05:52,292
Num-num cookie! Cake!
1259
01:05:52,294 --> 01:05:53,460
- You are not...
- Cake!
1260
01:05:53,462 --> 01:05:54,761
- Oh my God!
- Cake!
1261
01:05:54,763 --> 01:05:56,763
- Dada! Dada. Dada.
- Oh.
1262
01:05:56,765 --> 01:05:58,565
Okay! Okay.
1263
01:05:58,567 --> 01:06:00,533
Then he still can
hear from ...
1264
01:06:00,535 --> 01:06:02,569
From the other
dimension, yes.
1265
01:06:02,571 --> 01:06:04,671
It's freaky.
I mean it's not like ...
1266
01:06:04,673 --> 01:06:07,707
Not like our other children.
No, it's not.
1267
01:06:07,709 --> 01:06:10,410
Authorizations, completely random.
1268
01:06:10,412 --> 01:06:12,746
So now he is what?
Is he good?
1269
01:06:12,748 --> 01:06:14,882
Yes, you would think so
Right?
1270
01:06:14,884 --> 01:06:17,985
Of course, I can not keep
give him cakes!
1271
01:06:17,987 --> 01:06:19,954
- Uh-uh?
- But if I stop ...
1272
01:06:23,525 --> 01:06:25,525
Ahhh! He's freaking!
Again he is freaking!
1273
01:06:25,527 --> 01:06:27,027
No bites daddy!
1274
01:06:27,029 --> 01:06:28,396
- What in ...?
- No biting!
1275
01:06:33,970 --> 01:06:36,404
Okay.
1276
01:06:37,807 --> 01:06:40,908
I think I only need
some of my time.
1277
01:06:40,910 --> 01:06:42,442
Then it's good to go.
1278
01:06:42,444 --> 01:06:44,611
Oh, you need
more than me, Bob.
1279
01:06:44,613 --> 01:06:46,513
You need
greater life change
1280
01:06:46,515 --> 01:06:47,747
on a number of levels.
1281
01:06:47,749 --> 01:06:50,517
Starting with
honey superfreak here!
1282
01:06:50,519 --> 01:06:54,389
You need some fast
off-box thinking.
1283
01:07:02,932 --> 01:07:04,531
Galbaki? I>
1284
01:07:04,533 --> 01:07:08,601
Elastigirls supersuit
is of galbaki? i>
1285
01:07:08,603 --> 01:07:10,070
Explain yourself! i>
1286
01:07:13,109 --> 01:07:15,876
Oh my god.
You're worse than I thought. I>
1287
01:07:15,878 --> 01:07:18,979
It's the child.
I brought the child. I>
1288
01:07:20,549 --> 01:07:22,819
Oh, very unusual. i>
1289
01:07:30,159 --> 01:07:31,959
You look awesome, Robert.
1290
01:07:31,961 --> 01:07:34,128
I have not slept.
1291
01:07:34,130 --> 01:07:37,832
I broke my daughter,
they continue to change mathematics ...
1292
01:07:37,834 --> 01:07:40,901
we needed dual batteries,
but i got triple-a ...
1293
01:07:40,903 --> 01:07:43,838
and now we still need
dual A batteries.
1294
01:07:43,840 --> 01:07:46,140
I put a red case
in a load of white
1295
01:07:46,142 --> 01:07:48,441
and now
everything is pink.
1296
01:07:48,443 --> 01:07:49,709
And I think
we need eggs.
1297
01:07:49,711 --> 01:07:53,479
Done correctly,
Parenting is a heroic act.
1298
01:07:53,481 --> 01:07:54,982
Done correctly.
1299
01:07:54,984 --> 01:07:58,152
I'm lucky it has
have never hit me.
1300
01:07:58,154 --> 01:07:59,854
But you will not come to me
1301
01:07:59,856 --> 01:08:02,488
for eggs and batteries,
Robert.
1302
01:08:02,490 --> 01:08:03,891
I design herowear
1303
01:08:03,893 --> 01:08:06,559
and Elastigirl
Must have a new suit.
1304
01:08:06,561 --> 01:08:09,163
Actually,
it's Jack-Jack.
1305
01:08:09,165 --> 01:08:11,999
You also wish
a new costume for the child?
1306
01:08:12,001 --> 01:08:16,036
I would hardly classify
this as an emergency
1307
01:08:16,038 --> 01:08:18,806
Well, he's a special case.
Worth studying.
1308
01:08:18,808 --> 01:08:20,908
If I could only leave him
with you for a while
1309
01:08:20,910 --> 01:08:22,744
Leave him? Here?
1310
01:08:23,846 --> 01:08:25,980
I'm not a baby person,
Robert.
1311
01:08:25,982 --> 01:08:28,949
I do not have baby facilities.
I'm an artist.
1312
01:08:28,951 --> 01:08:32,021
I do not involve you in
Prosaic Day-to-Day to ...
1313
01:08:32,989 --> 01:08:34,489
day.
1314
01:08:37,626 --> 01:08:39,594
Fascinating!
1315
01:08:42,031 --> 01:08:43,900
Do you see this, Robert?
1316
01:08:45,767 --> 01:08:46,903
Dada.
1317
01:08:55,845 --> 01:08:58,781
Oh my God.
1318
01:08:59,714 --> 01:09:01,048
yes!
1319
01:09:01,050 --> 01:09:02,883
Of course you can leave
the baby overnight.
1320
01:09:02,885 --> 01:09:04,617
I'm sure I'm filling in
for Helen is challenging,
1321
01:09:04,619 --> 01:09:05,819
and you are very tired
1322
01:09:05,821 --> 01:09:06,921
and the other children
need you
1323
01:09:06,923 --> 01:09:08,621
and miss you,
and you have to go to them.
1324
01:09:08,623 --> 01:09:10,057
Aunt Edna will take care of
of all...
1325
01:09:10,059 --> 01:09:12,862
So drive safely and bye.
I like our visits.
1326
01:09:15,530 --> 01:09:17,197
"Tant Edna"?
1327
01:09:21,703 --> 01:09:24,004
Attention. Attention.
1328
01:09:24,006 --> 01:09:26,673
I want to thank everyone
who came out tonight
1329
01:09:26,675 --> 01:09:28,075
in support of superheroes ...
1330
01:09:28,077 --> 01:09:31,678
and bring them
back to society!
1331
01:09:31,680 --> 01:09:33,280
You made all that happen.
1332
01:09:33,282 --> 01:09:34,714
The need for this
have been done
1333
01:09:34,716 --> 01:09:36,083
crystal clear
recently...
1334
01:09:36,085 --> 01:09:38,018
with bad actors
like the self-appointed
1335
01:09:38,020 --> 01:09:40,187
Screenshot Laver
threatens our peace.
1336
01:09:40,189 --> 01:09:41,789
His reign was short, huh?
1337
01:09:41,791 --> 01:09:43,891
And thanks to this woman ...
1338
01:09:43,893 --> 01:09:47,061
a good super. You love her.
You missed her.
1339
01:09:47,063 --> 01:09:50,965
Welcome back, Elastigirl.
1340
01:09:50,967 --> 01:09:53,766
Come on here.
Do not be bashful.
1341
01:09:53,768 --> 01:09:56,170
Come on. Stand up here.
1342
01:09:56,172 --> 01:09:58,973
I want you to have this.
1343
01:09:58,975 --> 01:10:00,740
A memento.
1344
01:10:00,742 --> 01:10:04,111
Thank you, Winston, Evelyn,
and everyone at DEVTECH.
1345
01:10:04,113 --> 01:10:06,113
I'm in debt forever.
1346
01:10:06,115 --> 01:10:07,848
And thanks to all of you,
1347
01:10:07,850 --> 01:10:10,951
your pressure
changed all the right minds.
1348
01:10:10,953 --> 01:10:13,253
We have made great progress
in a very short time ...
1349
01:10:13,255 --> 01:10:16,723
which leads me to one
Important message.
1350
01:10:16,725 --> 01:10:18,926
Just now,
at a world summit ...
1351
01:10:18,928 --> 01:10:20,828
leader from
more than one hundred
1352
01:10:20,830 --> 01:10:22,595
of the world
best countries ...
1353
01:10:22,597 --> 01:10:26,133
have agreed to do
super heroes legal again!
1354
01:10:27,937 --> 01:10:29,736
We collect super heroes
and leaders
1355
01:10:29,738 --> 01:10:30,938
from all over
planet ...
1356
01:10:30,940 --> 01:10:32,739
on our boat,
Everjust ... i>
1357
01:10:32,741 --> 01:10:36,110
for a TV
signing ceremony at sea.
1358
01:10:36,112 --> 01:10:40,014
Now if you apologize,
we got a ship to catch!
1359
01:10:43,185 --> 01:10:45,585
So nice to see you.
Thank you for coming out.
1360
01:10:45,587 --> 01:10:47,587
Hello.
Hi, I'm again.
1361
01:10:47,589 --> 01:10:50,723
There is something
I've always wanted to ask you.
1362
01:10:50,725 --> 01:10:53,293
Yes, how do you balance?
superhero stuff
1363
01:10:53,295 --> 01:10:55,095
with life things?
1364
01:10:55,097 --> 01:10:57,297
I know I can handle
superhero stuff.
1365
01:11:00,202 --> 01:11:01,634
Uh-huh, okay. Oh.
1366
01:11:01,636 --> 01:11:03,636
Please, can you
Excuse me for a moment?
1367
01:11:03,638 --> 01:11:06,340
Oh. Yes, okay, see you later!
Good conversation!
1368
01:11:27,930 --> 01:11:30,232
- Hello we.
- Hi.
1369
01:11:31,300 --> 01:11:32,765
Where is Jack-Jack?
1370
01:11:32,767 --> 01:11:33,967
E takes him
too little.
1371
01:11:33,969 --> 01:11:36,736
- Edna is babysitting?
- Yes.
1372
01:11:36,738 --> 01:11:38,806
And are you okay with this?
1373
01:11:38,808 --> 01:11:41,243
Yes. I do not know why,
but yes.
1374
01:11:43,145 --> 01:11:45,848
I wanted to say
something for you.
1375
01:11:46,882 --> 01:11:49,283
Sorry about Tony.
1376
01:11:49,285 --> 01:11:52,252
I did not think of Dicker
delete his memory ...
1377
01:11:52,254 --> 01:11:55,923
or if you have to pay
the price of a choice ...
1378
01:11:55,925 --> 01:11:59,860
You've never done.
It's not fair, I know.
1379
01:11:59,862 --> 01:12:01,929
And then I did it worse
at the restaurant
1380
01:12:01,931 --> 01:12:03,397
by trying to ...
1381
01:12:03,399 --> 01:12:05,399
In all cases. In all cases...
1382
01:12:05,401 --> 01:12:07,267
I'm sorry.
1383
01:12:07,269 --> 01:12:08,836
I'm used to knowing
1384
01:12:08,838 --> 01:12:10,736
What the right thing
to do is ...
1385
01:12:10,738 --> 01:12:13,907
but now,
I'm not sure anymore.
1386
01:12:13,909 --> 01:12:16,011
I just want to be ...
1387
01:12:18,247 --> 01:12:19,782
a good dad.
1388
01:12:23,419 --> 01:12:25,788
You are not good.
1389
01:12:27,722 --> 01:12:29,191
You are super.
1390
01:12:38,934 --> 01:12:41,902
Are super heroes allowed
to drink at work?
1391
01:12:41,904 --> 01:12:45,038
I'm definitely not at work.
Ignore the suit.
1392
01:12:45,040 --> 01:12:47,174
I know
I should be up there ...
1393
01:12:47,176 --> 01:12:49,376
but I had to leave
grab and grin, do you know?
1394
01:12:49,378 --> 01:12:52,779
Must get away to keep it clean.
I know I do.
1395
01:12:52,781 --> 01:12:54,281
What do you get?
away from?
1396
01:12:54,283 --> 01:12:57,851
Oh, you know, business things.
My brother, mostly.
1397
01:12:57,853 --> 01:12:59,853
But you love him,
you two are this company.
1398
01:12:59,855 --> 01:13:01,221
Yin and yang.
1399
01:13:01,223 --> 01:13:03,357
Yes, I invented the things,
he is good at people.
1400
01:13:03,359 --> 01:13:07,895
Pleasing them, engage them,
figure out what they want.
1401
01:13:07,897 --> 01:13:10,030
I never know
what people want.
1402
01:13:10,032 --> 01:13:11,867
What do you think
they want?
1403
01:13:12,168 --> 01:13:13,233
Ease.
1404
01:13:13,235 --> 01:13:16,170
People will trade quality
for simplicity every time.
1405
01:13:16,172 --> 01:13:19,772
It can be crazy,
but hello, that's comfortable.
1406
01:13:19,774 --> 01:13:21,475
Yes. Approximately
as in this case.
1407
01:13:21,477 --> 01:13:22,809
What?
The screen saver?
1408
01:13:22,811 --> 01:13:24,511
Yes, that's not something
sitting right
1409
01:13:24,513 --> 01:13:26,046
It was too easy.
1410
01:13:26,048 --> 01:13:28,817
That was too easy?
Wow.
1411
01:13:29,418 --> 01:13:31,451
- Funny.
- What?
1412
01:13:31,453 --> 01:13:33,053
Look at that.
1413
01:13:33,055 --> 01:13:37,191
One of the screensaver screens
is set on my costume camera.
1414
01:13:37,193 --> 01:13:39,126
What?
1415
01:13:39,128 --> 01:13:41,261
Is not the costume comb
closed circuit?
1416
01:13:41,263 --> 01:13:42,029
It is.
1417
01:13:42,031 --> 01:13:44,898
So how are you?
Screensaver does it have?
1418
01:13:44,900 --> 01:13:46,366
Maybe he hacked it?
1419
01:13:46,368 --> 01:13:49,069
So, he's sophisticated enough
to do it...
1420
01:13:49,071 --> 01:13:51,838
but he has simple locks
on their doors?
1421
01:13:51,840 --> 01:13:53,874
Maybe he would have you
to find him
1422
01:13:53,876 --> 01:13:55,342
He would be caught?
1423
01:13:55,344 --> 01:13:57,311
He wanted you to win.
1424
01:13:57,313 --> 01:13:59,813
It's illogical.
He is a brilliant guy.
1425
01:13:59,815 --> 01:14:01,081
If he's smart enough
to become pregnant
1426
01:14:01,083 --> 01:14:02,549
of technology like this ...
1427
01:14:02,551 --> 01:14:05,085
He is smart enough to think
of something to do with it.
1428
01:14:05,087 --> 01:14:07,221
The guy we put in prison
delivered pizzas.
1429
01:14:07,223 --> 01:14:08,188
So?
1430
01:14:08,190 --> 01:14:09,990
Einstein was
a patent manager.
1431
01:14:09,992 --> 01:14:12,125
Look, you won.
You got the guy like ...
1432
01:14:12,127 --> 01:14:14,494
Wait. All screensavers
need to do
1433
01:14:14,496 --> 01:14:15,896
to hypnotize someone ...
1434
01:14:15,898 --> 01:14:17,998
get a screen
in front of the eyes.
1435
01:14:18,000 --> 01:14:22,171
But what happens if the screen
Does not look like a screen?
1436
01:14:24,373 --> 01:14:28,909
What happens if the pizza guy
is really a pizza guy ...
1437
01:14:28,911 --> 01:14:30,210
but he was checked
of the screens
1438
01:14:30,212 --> 01:14:31,380
built into the glasses ...
1439
01:14:32,848 --> 01:14:34,883
You are good.
1440
01:14:38,954 --> 01:14:39,987
Look, the robot! i>
1441
01:14:39,989 --> 01:14:41,388
It's over. i>
1442
01:14:41,390 --> 01:14:43,190
I can not
a reading yet. i>
1443
01:14:43,192 --> 01:14:44,124
- Touch "fire"? i>
- Now! i>
1444
01:14:47,229 --> 01:14:48,128
More power. i>
1445
01:14:48,130 --> 01:14:51,098
Oh, I hope
This works, daddy. i>
1446
01:14:51,100 --> 01:14:54,001
I thought it was the best
just to let you sleep
1447
01:14:54,003 --> 01:14:56,937
Seventeen hours.
1448
01:14:56,939 --> 01:14:59,306
How are you?
1449
01:14:59,308 --> 01:15:00,407
Super.
1450
01:15:00,409 --> 01:15:03,377
- You have it, daddy. i>
- Hurray! i>
1451
01:15:03,379 --> 01:15:05,412
I can not tell you
how much I appreciate
1452
01:15:05,414 --> 01:15:07,481
you are watching
Jack-Jack for me, E.
1453
01:15:07,483 --> 01:15:10,917
Yes, I'm sure of your gratitude
is quite unpredictable.
1454
01:15:10,919 --> 01:15:12,552
Do not ask me
to do it again darling.
1455
01:15:12,554 --> 01:15:14,154
My prices are too high.
1456
01:15:14,156 --> 01:15:15,188
Oh okay
1457
01:15:15,190 --> 01:15:17,624
I'm kidding Robert.
I got the assignment.
1458
01:15:17,626 --> 01:15:19,559
He is light
and I stimulate.
1459
01:15:19,561 --> 01:15:21,595
We deserve each other.
1460
01:15:21,597 --> 01:15:23,964
Your child is a polymorph.
1461
01:15:23,966 --> 01:15:26,300
Like all children,
he has huge potential.
1462
01:15:26,302 --> 01:15:28,101
It is not unknown
for supers
1463
01:15:28,103 --> 01:15:29,936
to have more than one
power when young ...
1464
01:15:29,938 --> 01:15:32,572
but this little one has many.
1465
01:15:32,574 --> 01:15:35,944
Yes, you have many powers.
1466
01:15:49,358 --> 01:15:51,591
I understand
Your sleep shortage
1467
01:15:51,593 --> 01:15:53,060
and coherence, robert
1468
01:15:53,062 --> 01:15:54,528
Babies can be anything,
1469
01:15:54,530 --> 01:15:56,196
and your child
is no exception.
1470
01:15:56,198 --> 01:15:59,099
He is clean,
unlimited potential, robert
1471
01:15:59,101 --> 01:16:02,169
He slept while I was working
in a creative fever.
1472
01:16:02,171 --> 01:16:04,571
Tant Edna stopped
all night...
1473
01:16:04,573 --> 01:16:07,341
make sure you look
amazing in your many shapes.
1474
01:16:07,343 --> 01:16:10,043
What are you ... You are
putting him in ...
1475
01:16:10,045 --> 01:16:11,278
In the house, Robert.
1476
01:16:11,280 --> 01:16:13,080
He is a part
of the demonstration
1477
01:16:13,082 --> 01:16:14,214
and will be good.
1478
01:16:14,216 --> 01:16:16,216
Your challenge
is to handle a baby
1479
01:16:16,218 --> 01:16:17,984
who has
several powers ...
1480
01:16:17,986 --> 01:16:21,121
and no control
over them, yes?
1481
01:16:21,123 --> 01:16:22,622
Va. It sums it up.
1482
01:16:22,624 --> 01:16:24,157
I often work with music
1483
01:16:24,159 --> 01:16:27,094
and I noticed the child
answer that as well.
1484
01:16:27,096 --> 01:16:29,096
Specifically, Mozart.
1485
01:16:29,098 --> 01:16:30,597
I mixed Kevlar
1486
01:16:30,599 --> 01:16:32,966
with carbyne too
sustainability under compulsion
1487
01:16:32,968 --> 01:16:34,634
and cotton for comfort.
1488
01:16:34,636 --> 01:16:38,205
Tissue with these fabrics
is a network of small sensors ...
1489
01:16:38,207 --> 01:16:41,274
which oversees the child's
physical properties.
1490
01:16:41,276 --> 01:16:44,311
Oh my God!
What is he doing?
1491
01:16:44,313 --> 01:16:47,381
Well, that's Mozart, Robert.
Can you blame him?
1492
01:16:47,383 --> 01:16:49,683
The important thing is
suit and tracker ...
1493
01:16:49,685 --> 01:16:51,985
expected the change
and warned you.
1494
01:16:51,987 --> 01:16:53,086
Oh no. Cookies.
1495
01:16:53,088 --> 01:16:54,588
I have to get cookies!
1496
01:16:54,590 --> 01:16:56,556
You do not need cookies.
1497
01:16:56,558 --> 01:16:57,691
As I learned quite painfully
1498
01:16:57,693 --> 01:16:59,025
last night...
1499
01:16:59,027 --> 01:17:00,594
any solution that involves cookies
1500
01:17:00,596 --> 01:17:03,663
will inevitably result
in the demon child.
1501
01:17:05,567 --> 01:17:07,100
"Combustion imminent"?
1502
01:17:07,102 --> 01:17:08,335
What does it mean?
1503
01:17:09,238 --> 01:17:11,004
That means fire, Robert,
1504
01:17:11,006 --> 01:17:13,240
for any suit
have countermeasures.
1505
01:17:13,242 --> 01:17:16,109
I suggest you quit
baby's flames
1506
01:17:16,111 --> 01:17:18,213
before traveling
sprinkler system.
1507
01:17:20,149 --> 01:17:21,982
Flame retardants
1508
01:17:21,984 --> 01:17:24,184
is blackberry lavender,
Darling.
1509
01:17:24,186 --> 01:17:27,087
Efficient, edible,
and delicious.
1510
01:17:27,089 --> 01:17:30,357
Well, what do you know?
It is useful.
1511
01:17:30,359 --> 01:17:33,260
Although I doubtless have
exceeded your expectations
1512
01:17:33,262 --> 01:17:35,262
for a one night work ...
1513
01:17:35,264 --> 01:17:36,563
suit
and the device contains
1514
01:17:36,565 --> 01:17:38,765
some more features
we have to discuss
1515
01:17:38,767 --> 01:17:41,368
Thanks again, E,
for everything.
1516
01:17:41,370 --> 01:17:43,103
How much
I owe you for ...
1517
01:17:43,105 --> 01:17:46,072
Pish-posh, darling. Your bill
will be covered by my fee ...
1518
01:17:46,074 --> 01:17:48,175
to be Mr. Incredible,
Elastigirl,
1519
01:17:48,177 --> 01:17:50,577
and Frozone s
exclusive designer ...
1520
01:17:50,579 --> 01:17:53,246
through the known universe
and until the end of time.
1521
01:17:53,248 --> 01:17:55,282
But babysitting this one ...
1522
01:17:55,284 --> 01:17:58,320
I do free, honey.
1523
01:18:15,737 --> 01:18:17,070
I would resist i>
1524
01:18:17,072 --> 01:18:18,371
the temptation to stretch. i>
1525
01:18:18,373 --> 01:18:21,475
Temperature around you
is far below freezing. i>
1526
01:18:21,477 --> 01:18:24,244
Try to stretch
and you will break. i>
1527
01:18:24,246 --> 01:18:27,047
So you are
The screensaver. i>
1528
01:18:27,049 --> 01:18:29,382
Yes and no i>
1529
01:18:29,384 --> 01:18:32,185
Let us say,
I created the character
1530
01:18:32,187 --> 01:18:34,087
and pre-recorded
messages.
1531
01:18:34,089 --> 01:18:35,455
Know Winston? i>
1532
01:18:35,457 --> 01:18:38,391
That I'm the Screensaver?
Obviously not.
1533
01:18:38,393 --> 01:18:40,828
Can you imagine
what Mr Free Enterprise
1534
01:18:40,830 --> 01:18:42,629
would do
with my hypnosis technique?
1535
01:18:42,631 --> 01:18:44,297
Worse than
what are you doing? i>
1536
01:18:44,299 --> 01:18:46,433
Hi, I'm using
technology i>
1537
01:18:46,435 --> 01:18:48,268
to destroy
people's confidence in it. i>
1538
01:18:48,270 --> 01:18:50,704
Like I'm using superheroes.
1539
01:18:50,706 --> 01:18:52,272
Who did I put in prison? i>
1540
01:18:52,274 --> 01:18:53,540
Pizza delivery guy. i>
1541
01:18:53,542 --> 01:18:55,342
Seemed right height,
build. i>
1542
01:18:55,344 --> 01:18:57,644
He gave you
a pretty good match. i>
1543
01:18:57,646 --> 01:18:59,246
I should say I gave you i>
1544
01:18:59,248 --> 01:19:00,614
a pretty good match
through him. i>
1545
01:19:00,616 --> 01:19:02,382
But it does not
bother you i>
1546
01:19:02,384 --> 01:19:04,284
It's an innocent man
are in jail? i>
1547
01:19:04,286 --> 01:19:07,521
Hi, he was angry
and the pizza was cold.
1548
01:19:07,523 --> 01:19:09,256
I counted on you.
1549
01:19:09,258 --> 01:19:10,690
That's why you failed.
1550
01:19:10,692 --> 01:19:12,259
What?
1551
01:19:12,261 --> 01:19:14,795
Why would you count on me?
Because I built you a bike? I>
1552
01:19:14,797 --> 01:19:17,297
Because my brother
knows the words i>
1553
01:19:17,299 --> 01:19:18,398
to your theme song? i>
1554
01:19:18,400 --> 01:19:20,133
We do not know each other. i>
1555
01:19:20,135 --> 01:19:21,735
But you can
count on me anyway.
1556
01:19:21,737 --> 01:19:23,503
I will
I am not? i>
1557
01:19:23,505 --> 01:19:26,106
Because you have
some strange abilities i>
1558
01:19:26,108 --> 01:19:27,340
and a shiny suit ... i>
1559
01:19:27,342 --> 01:19:29,777
The rest of us are supposed
to put our lives i>
1560
01:19:29,779 --> 01:19:31,812
in your handshake hands. i>
1561
01:19:31,814 --> 01:19:34,347
That's what
my dad thought. i>
1562
01:19:34,349 --> 01:19:38,118
When our home was broken in,
my mom wanted to hide
1563
01:19:38,120 --> 01:19:40,420
Begged my dad
to use the safe room.
1564
01:19:40,422 --> 01:19:44,825
But dad insisted they called
his superhero friends.
1565
01:19:44,827 --> 01:19:49,629
He died,
meaningless, stupid ...
1566
01:19:49,631 --> 01:19:52,299
waiting for heroes
to save the day.
1567
01:19:52,301 --> 01:19:53,700
But why would you ... i>
1568
01:19:53,702 --> 01:19:55,370
- Your brother ... i>
- Is a child!
1569
01:19:55,905 --> 01:19:57,571
He remembers the time i>
1570
01:19:57,573 --> 01:19:59,706
when we had parents
and super heroes. i>
1571
01:19:59,708 --> 01:20:03,643
So, like a child,
Winston conflates the two. I>
1572
01:20:03,645 --> 01:20:07,414
Mom and dad went away
because the supers went away. i>
1573
01:20:07,416 --> 01:20:10,183
Our cute parents
was foolish i>
1574
01:20:10,185 --> 01:20:12,285