Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,200 --> 00:00:20,299
G R U P P T E R A P I
2
00:01:18,400 --> 00:01:19,600
�h, fan!
3
00:01:23,000 --> 00:01:26,200
- Fan! Jag kommer!
- S� snart?
4
00:01:26,900 --> 00:01:30,200
- Jag vet inte ens vad du heter.
- Samuel.
5
00:01:50,500 --> 00:01:52,300
�h, Sam!
6
00:02:06,600 --> 00:02:09,000
Ner p� kn� och suga min kuk
Seth.
7
00:02:10,500 --> 00:02:12,100
Jag heter Samuel.
8
00:02:14,300 --> 00:02:16,100
Vad spelar det f�r roll.
9
00:02:32,600 --> 00:02:34,600
Fan! Jag �r sen!
10
00:02:35,900 --> 00:02:36,900
Vad?
11
00:02:36,900 --> 00:02:39,200
Ingenting. Forts�tt suga.
12
00:02:59,000 --> 00:03:00,800
Det �r min tur.
13
00:03:01,500 --> 00:03:03,800
- Jag m�ste g�.
- Vad�?
14
00:03:03,800 --> 00:03:05,900
Jag kan inte tro det!
15
00:03:07,100 --> 00:03:09,000
Och min kuk d�?
16
00:03:09,600 --> 00:03:12,600
Sluta.
Jag ringer dig senare. Va?
17
00:03:14,600 --> 00:03:15,600
Men...
18
00:03:15,600 --> 00:03:17,600
Jag ringer dig.
19
00:03:18,000 --> 00:03:20,000
Hur vet du mitt nummer?
20
00:03:23,000 --> 00:03:24,400
Fan!
21
00:03:55,000 --> 00:03:57,000
Gruppterapi
22
00:04:16,100 --> 00:04:18,500
Hej! V�lkommen!
Jag heter Tom, din gruppledare.
23
00:04:19,000 --> 00:04:22,900
- Men kalla mig "k�rlekss�kare".
- Jag heter Aaron. "K�rlekss�kare."
24
00:04:22,900 --> 00:04:26,800
Ja, med tanke p� gruppen, anv�nder
vi v�ra svarsnamn.
25
00:04:26,800 --> 00:04:29,000
F�r att ingen ska sp�ras.
26
00:04:29,000 --> 00:04:31,200
Kalla mig d� "Anonym sex".
27
00:04:31,500 --> 00:04:34,500
"Anonym sex"
Nu k�nner jag igen dig.
28
00:04:35,000 --> 00:04:36,700
Kom och tr�ffa killarna.
29
00:04:36,700 --> 00:04:39,800
Killar, det h�r �r "anonym sex".
H�lsa honom v�lkommen.
30
00:04:39,800 --> 00:04:43,500
- Hej, det �r jag "ensam sex".
Ett n�je. - Du kan kalla mig "f�rvirrad".
31
00:04:43,500 --> 00:04:47,500
Trevligt att tr�ffa er.
Kan jag ocks� f� en namnskylt?
32
00:04:48,500 --> 00:04:50,500
Visst, fyll i en.
33
00:04:51,500 --> 00:04:55,300
H�r har vi ett annat nytt ansikte
ikv�ll. Det h�r �r "Skamsen".
34
00:04:55,300 --> 00:04:56,900
Ge honom ocks� en namnskylt.
35
00:04:56,900 --> 00:05:00,000
- Hej, hur m�r du? - Hej, grabbar.
- Vad roligt att du �r h�r.
36
00:05:00,000 --> 00:05:04,000
- Det �r f�rsta g�ngen f�r mig ocks�.
Trevligt att tr�ffas. - Tack.
37
00:05:04,000 --> 00:05:05,800
Okej, grabbar. Tag plats.
38
00:05:05,800 --> 00:05:08,200
Kan vi b�rja nu?
39
00:05:15,500 --> 00:05:18,100
Var �r Bruno?
Jag menar "exhibitionist".
40
00:05:18,400 --> 00:05:20,800
Jag har ingen aning.
Han var h�r nyss.
41
00:05:20,800 --> 00:05:24,900
�h! Ta bort den!
Det �r nyanl�nda h�r. Jesus!
42
00:05:24,900 --> 00:05:27,000
Tyv�rr, gott folk.
Detta �r en del av showen!
43
00:05:27,000 --> 00:05:30,900
Okej. Det �r bra om du s�tter dig,
s� vi kan b�rja.
44
00:05:31,000 --> 00:05:33,500
Okej. Jag vill presentera
v�ra tv� nykomlingar:
45
00:05:33,500 --> 00:05:36,600
- "Anonym sex" och "Skamsen."
- Hej killar, hur m�r ni?
46
00:05:36,600 --> 00:05:38,800
"Anonym sex"?
Du borde sk�mmas!
47
00:05:38,800 --> 00:05:40,700
Eller v�nta... �r det ditt namn?
48
00:05:40,700 --> 00:05:43,800
Det �r nog! Skr�m inte bort
de nya vid deras f�rsta bes�k.
49
00:05:43,800 --> 00:05:48,000
Okej, "Exhibitionist". Det �r din tur
ikv�ll. Kan du b�rja?
50
00:05:48,000 --> 00:05:49,100
Visst.
51
00:05:49,100 --> 00:05:51,300
Okej, grabbar. Uppt�ck
att avsikten �r att...
52
00:05:51,300 --> 00:05:53,200
alla s�ger n�got varje vecka
om sig sj�lv,...
53
00:05:53,200 --> 00:05:56,600
Men ikv�ll ska ni bara
titta och lyssna. Eller hur?
54
00:05:56,600 --> 00:05:57,500
Okej!
55
00:05:57,500 --> 00:06:00,500
Ja... F�rra veckan hade jag
en bra vecka.
56
00:06:00,800 --> 00:06:04,000
Onsdag...
Ah, ja, tecknarklassen.
57
00:06:04,000 --> 00:06:07,700
Ett "laglig" s�tt att ut�va
exhibitionism...
58
00:06:08,000 --> 00:06:10,300
Jag poserar naken i konstklassen.
59
00:06:10,800 --> 00:06:13,000
Fan! Det g�r mig k�t.
60
00:06:17,900 --> 00:06:20,700
Professorn erbj�d mig en kostym
och en mantel f�r att t�cka mig.
61
00:06:20,700 --> 00:06:23,200
Det var f�rsta g�ngen
jag gick till den klassen och...
62
00:06:23,200 --> 00:06:24,600
han k�nde inte mig.
63
00:06:24,600 --> 00:06:28,200
Naturligtvis v�grade jag
och strippade inf�r alla.
64
00:06:44,200 --> 00:06:46,600
Eleverna stirrade p� mig.
Jag �lskade det!
65
00:06:46,600 --> 00:06:48,700
Jag tittade tillbaka och
s�kte �gonkontakt.
66
00:06:48,700 --> 00:06:50,100
De blir alltid chockade.
67
00:06:50,100 --> 00:06:53,100
Det �r som att �lska
med var och en av dem.
68
00:06:53,100 --> 00:06:56,400
Vad jag gillar �r...
att le och ignorera dem.
69
00:06:56,400 --> 00:06:59,900
De flesta modeller vill vara
ensam i rummet. Men inte jag.
70
00:06:59,900 --> 00:07:02,200
Dessa konstn�rer
vill se mig naken...
71
00:07:02,200 --> 00:07:04,500
Varf�r inte?
Jag ser j�vligt bra ut!
72
00:07:04,900 --> 00:07:06,800
Den h�r veckan var speciell.
73
00:07:06,800 --> 00:07:10,000
Jag vet inte...
Kanske klassrumsmilj� eller... jag.
74
00:07:10,400 --> 00:07:12,400
Vad det �n var,
Jag riktigt brann.
75
00:07:12,400 --> 00:07:13,800
Klassen �lskade mig.
76
00:07:13,800 --> 00:07:17,500
Deras passionerade tecknande,
ljudet av pennor p� papper...
77
00:07:17,500 --> 00:07:19,700
l�t mycket mycket erotiskt.
78
00:07:19,700 --> 00:07:23,200
Innan jag visste ordet av fick
jag st�nd. H�rd som en sten!
79
00:07:23,200 --> 00:07:26,500
Jag menar, ju k�tare
jag blev, ju mer stirrade dom...
80
00:07:26,500 --> 00:07:28,000
ju k�tare blev jag.
81
00:07:28,000 --> 00:07:30,900
Jag har aldrig k�rt ensam
och r�rt mig sj�lv, men...
82
00:07:30,900 --> 00:07:35,000
i onsdags var jag n�ra,
riktigt j�vligt n�ra.
83
00:07:37,900 --> 00:07:41,400
Dessa fr�mlingar tittade p� mig,
naken, med st�nd...
84
00:07:41,400 --> 00:07:43,300
Det var otroligt!
85
00:08:05,500 --> 00:08:07,600
Efter lektionen kom l�raren
f�r att betala mig.
86
00:08:07,600 --> 00:08:09,000
Han stirrade p� mig.
87
00:08:09,400 --> 00:08:11,700
Han m�ste rapportera det.
Men jag visste att han gillade det.
88
00:08:11,700 --> 00:08:13,400
Och det gjorde mig k�t!
89
00:08:13,800 --> 00:08:16,400
Han betalade mig, medan jag
fortfarande var helt naken.
90
00:08:16,400 --> 00:08:19,800
Han gav mig en bunt pengar och
jag tror att han sk�mdes.
91
00:08:20,100 --> 00:08:21,300
Jag visste...
92
00:08:21,600 --> 00:08:23,600
Hans reaktion var rolig.
93
00:08:23,900 --> 00:08:26,900
Jag ville knuffa honom, s�
jag tog pengarna med b�da h�nderna.
94
00:08:26,900 --> 00:08:29,600
Jag tog �gonkontakt och
log brett.
95
00:08:29,900 --> 00:08:31,000
N�r v�ra blickar m�ttes,
sa jag...
96
00:08:31,000 --> 00:08:34,000
"Om du n�gonsin vill att jag ska
posera igen, eller n�got annat..."
97
00:08:34,000 --> 00:08:35,600
l�t mig veta det! "
98
00:08:39,000 --> 00:08:42,800
Fortfarande naken, lade jag
pengarna i fickan p� mina jeans.
99
00:08:42,900 --> 00:08:44,900
Och sen tog jag p� mig
skjortan f�rst...
100
00:08:44,900 --> 00:08:48,900
f�r att han skulle se min kuk
s� l�nge som m�jligt.
101
00:09:00,200 --> 00:09:03,700
Till slut b�rjade jag l�ngsamt
ta p� mig jeansen.
102
00:09:04,100 --> 00:09:05,600
Ett ben i taget.
103
00:09:06,000 --> 00:09:09,900
Studenterna och l�raren stirrade
p� mig n�r jag tog p� mig jeansen.
104
00:09:09,900 --> 00:09:12,000
Jag l�mnade gylfen �ppen, f�r att
de skulle se kuken...
105
00:09:12,000 --> 00:09:13,300
och begravde min kuk.
106
00:09:13,300 --> 00:09:16,600
Jag tog p� mig sandalerna och
jeansen b�rjade glida ner.
107
00:09:17,000 --> 00:09:18,800
Jag tog tag i dem
och drog upp dem igen.
108
00:09:18,800 --> 00:09:22,200
Jag tryckte in kuken och drog upp
dragkedjan p� byxorna med omsorg.
109
00:09:22,200 --> 00:09:23,700
Allas �gon var p� mig.
110
00:09:23,700 --> 00:09:26,500
Det var fantastiskt
hur fascinerade de var.
111
00:09:26,600 --> 00:09:29,800
Jag tog handen i fickan,
och gr�vde riktigt djupt...
112
00:09:29,800 --> 00:09:33,600
f�r att min kuk fortfarande
skulle synas lite.
113
00:09:48,500 --> 00:09:51,200
Okej, grabbar. Ni m�ste
f�rst� situationen.
114
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
Det var inte mitt fel.
115
00:09:52,600 --> 00:09:54,600
Jag kan inte hj�lpa
att jag vill visa min kropp.
116
00:09:54,600 --> 00:09:56,800
Den �r erotisk! Dessutom...
117
00:09:57,100 --> 00:09:58,900
Jag vet att jag
inte skadar n�gon.
118
00:09:58,900 --> 00:10:02,500
Och bry mig inte om n�gon.
Det �r bara en kuk!
119
00:10:03,000 --> 00:10:05,900
Alla killar har en!
Varf�r ska man d�lja den?
120
00:10:07,100 --> 00:10:08,500
Jesus, Bruno!
121
00:10:09,000 --> 00:10:11,000
Inga namn, tack!
122
00:10:12,500 --> 00:10:16,000
Jag ber om urs�kt... Jag sv�r
att det var en olycka.
123
00:10:16,600 --> 00:10:18,400
Gillar det du ser?
124
00:10:19,500 --> 00:10:22,000
Tack, "Exhibitionist".
Det var en mycket avsl�jande historia.
125
00:10:22,000 --> 00:10:25,600
Men... Har du t�nkt p� att
g�ra n�got �t det?
126
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Varf�r skulle jag det?
127
00:10:27,000 --> 00:10:28,900
Du s�ger att du inte skadar n�gon,
men...
128
00:10:28,900 --> 00:10:30,900
Det �r uppenbart att alla
k�nner sig obekv�ma.
129
00:10:30,900 --> 00:10:32,500
Det �r bara en kuk.
130
00:10:33,000 --> 00:10:35,500
En vacker kuk...
Alla har en.
131
00:10:35,800 --> 00:10:37,300
Okej. Jag h�ller med.
132
00:10:37,300 --> 00:10:40,900
Du en fin kropp,
och att du �r stolt �ver den.
133
00:10:41,000 --> 00:10:44,700
Jag tycker �ven det �r underbart att
dra nytta av din oh�mmade natur...
134
00:10:44,700 --> 00:10:47,700
i konstklassen. Det �r bra.
Men jag har ett f�rslag.
135
00:10:48,000 --> 00:10:50,700
I n�sta klass, runka f�re,
s� att du inte blir k�t.
136
00:10:50,700 --> 00:10:52,300
�tminstone en stund.
137
00:10:52,300 --> 00:10:54,300
P� s� s�tt, kommer �tminstone...
138
00:10:54,300 --> 00:10:56,500
m�nniskor att k�nna sig mer
bekv�ma med dig...
139
00:10:56,500 --> 00:10:57,700
och du beh�ver inte
g� �ver gr�nsen.
140
00:10:57,700 --> 00:11:00,400
Men jag tror att en
st�ndig erektion och...
141
00:11:00,400 --> 00:11:05,400
suggestiv �gonkontakt
f�r dem ur balans.
142
00:11:05,900 --> 00:11:07,800
Jag antar att jag inte bryr mig.
143
00:11:07,800 --> 00:11:09,200
Ska du till klassen n�sta vecka?
144
00:11:09,200 --> 00:11:11,300
Nej, de har inte ringt.
145
00:11:11,300 --> 00:11:15,100
Se? Du f�rst�rde en perfekt m�jlighet
f�r att du ville visa dig sj�lv.
146
00:11:15,200 --> 00:11:16,800
Om du hade varit
professionell,...
147
00:11:16,800 --> 00:11:18,700
Kanske du hade blivit ombedd
att komma tillbaka.
148
00:11:18,700 --> 00:11:22,600
Och vem vet, kanske skulle l�raren ha
rekommenderat dig till andra skolor och...
149
00:11:22,600 --> 00:11:25,800
t�nk p� alla nya ansikten och �gon
som kunde ha sett din kropp.
150
00:11:25,800 --> 00:11:27,800
Ja, jag antar du har r�tt.
151
00:11:27,800 --> 00:11:30,000
Ja, t�nk p� det n�sta g�ng.
152
00:11:30,300 --> 00:11:32,400
Jag tror du �r p� r�tt sp�r
med konstklasser.
153
00:11:32,400 --> 00:11:36,000
Det �r ett bra s�tt f�r dig
att visa din exhibitionism.
154
00:11:36,100 --> 00:11:38,000
I en trygg milj�...
f�r att undvika problem...
155
00:11:38,000 --> 00:11:41,100
- S� f�rst�r den inte!
- Okej, jag ska f�rs�ka.
156
00:11:41,100 --> 00:11:42,500
Bra.
157
00:11:49,900 --> 00:11:51,800
Ja, killar... f�r de nya
vill jag att ni ska veta...
158
00:11:51,800 --> 00:11:54,900
bara f�r att jag leder gruppen
betyder det inte att jag �r perfekt...
159
00:11:54,900 --> 00:11:56,600
eller �r h�r f�r
att bed�ma er.
160
00:11:56,600 --> 00:12:00,500
Dessutom �r jag inte bara ordf�rande,
jag �r ocks� en klient.
161
00:12:00,500 --> 00:12:04,100
Min... namnskylt "K�rlekss�karen"
h�nvisar till min b�jelse...
162
00:12:04,100 --> 00:12:06,200
Problemet som jag k�mpar med.
163
00:12:06,500 --> 00:12:09,100
Jag brukar f� de b�sta
onaniorgasmerna med...
164
00:12:09,100 --> 00:12:12,100
om det finns en reell m�jlighet
att bli uppt�ckt.
165
00:12:12,200 --> 00:12:14,500
Med andra ord, jag gillar att runka
p� offentliga platser.
166
00:12:14,500 --> 00:12:17,700
F�rra g�ngen var i en provhytt
i ett varuhus.
167
00:12:18,700 --> 00:12:20,700
Vad h�nde n�r du kom?
168
00:12:21,800 --> 00:12:26,200
Ja, det hamnade p� mattan
p� golvet i provhytten, antar jag.
169
00:12:26,200 --> 00:12:27,000
Jesus!
170
00:12:27,000 --> 00:12:29,700
Vilken butik var det?
Jag ska aldrig handla d�r igen!
171
00:12:29,800 --> 00:12:32,400
Hur som helst, som ni kan se
�r jag h�r f�r att hj�lpa er, men...
172
00:12:32,400 --> 00:12:35,000
samtidigt f�r att hj�lpa mig sj�lv.
173
00:12:35,100 --> 00:12:37,900
"F�rvirrad", du har varit h�r
ett par g�nger.
174
00:12:37,900 --> 00:12:40,900
Tror du att du kan dela med dig
av n�got till gruppen?
175
00:12:41,000 --> 00:12:43,500
- Ja, det tror jag.
- Vad bra.
176
00:12:46,100 --> 00:12:49,800
Jag ska b�rja med att s�ga att
hela mitt liv har jag var hetro.
177
00:12:49,800 --> 00:12:52,200
Eller jag trodde att jag var det.
178
00:12:53,700 --> 00:12:56,500
Min flickv�n tyckte att det
var dags att bli intim nu.
179
00:12:56,500 --> 00:12:59,500
Och...
jag kunde inte uppfylla det.
180
00:13:00,500 --> 00:13:03,400
Jag �r oskuld, men naturligtvis
onanerar jag regelbundet.
181
00:13:03,400 --> 00:13:04,850
Det har aldrig varit
n�got problem.
182
00:13:04,850 --> 00:13:08,500
Men f�rra veckan
blev det uppenbart f�r mig.
183
00:13:55,700 --> 00:13:57,700
Jag vill ha dig s� mycket!
184
00:13:58,500 --> 00:14:01,300
Jag ocks�, jag �r bara
lite nerv�s.
185
00:14:01,600 --> 00:14:04,400
Var inte nerv�s.
Det �r bara jag.
186
00:15:30,600 --> 00:15:32,400
Tala om vad som �r fel.
187
00:15:32,400 --> 00:15:34,400
Jag vet inte.
F�rs�k igen.
188
00:15:34,400 --> 00:15:38,300
Jordan, jag har f�rs�kt.
Men ingenting h�nder...
189
00:15:38,900 --> 00:15:41,000
- Har du onanerat idag?
- Nej.
190
00:15:41,500 --> 00:15:43,500
Vad �r det som �r fel d�?
191
00:15:43,900 --> 00:15:46,800
Jag vet inte. Jag sa ju att
jag �r lite nerv�s.
192
00:15:46,900 --> 00:15:48,900
�r det jag?
Tycker du inte om mig?
193
00:15:48,900 --> 00:15:51,800
- Jag �lskar dig. Det �r bara...
- Vad�?
194
00:15:52,000 --> 00:15:54,000
Jag vet inte. Jag �r nerv�s.
195
00:15:55,000 --> 00:15:57,700
- Vill du knulla mig?
- Ja, naturligtvis.
196
00:15:58,000 --> 00:16:01,000
- Det �r inte du, det �r jag.
- Varf�r?
197
00:16:03,700 --> 00:16:05,900
�r du... b�g?
198
00:16:08,900 --> 00:16:12,500
Herregud, det �r du!
- Nej, jag �r inte b�g.
199
00:16:13,000 --> 00:16:14,200
Jag visste det!
200
00:16:14,200 --> 00:16:18,500
Jordan, n�r du runkar
t�nker du p� mig?
201
00:16:19,000 --> 00:16:21,400
- Ibland.
- Och de andra g�ngerna?
202
00:16:22,000 --> 00:16:24,700
- Jag vet inte.
- Du t�nker p� killar, eller hur?
203
00:16:24,700 --> 00:16:27,500
Nej, jag menar...
kanske...
204
00:16:27,800 --> 00:16:31,000
Jordan, jag �lskar dig.
Men jag beh�ver en kuk.
205
00:16:31,000 --> 00:16:33,300
Jag vill inte vara
din b�ghagga.
206
00:16:33,500 --> 00:16:36,800
Jag �r inte b�g. Jag sv�r.
Jag har aldrig gjort n�got s�nt.
207
00:16:36,800 --> 00:16:39,000
- Hur vet du det?
- Vet vad�?
208
00:16:39,000 --> 00:16:41,200
Hur vet du att du inte �r b�g?
209
00:16:41,900 --> 00:16:42,900
Jag vet inte.
210
00:16:42,900 --> 00:16:46,700
Claire, jag vill �lska med dig.
Det �r bara...
211
00:16:47,200 --> 00:16:48,800
Det �r bara vad�?
212
00:16:49,600 --> 00:16:50,800
Vad�? Att du �r b�g!
213
00:16:50,800 --> 00:16:53,800
Jag vet inte.
Kanske vi kan f�rs�ka n�got.
214
00:16:54,900 --> 00:16:58,300
- F�rs�ka vad�? En trekant?
- Ja, en trekant.
215
00:16:58,800 --> 00:17:00,000
�h, Jesus!
216
00:17:00,800 --> 00:17:02,600
Jag antar att jag borde vara glad...
217
00:17:02,600 --> 00:17:05,900
att min pojkv�n inte vill
ha en annan kvinna...
218
00:17:06,000 --> 00:17:08,000
han beh�ver en annan man.
219
00:17:08,500 --> 00:17:10,000
Vad tycker du?
220
00:17:11,000 --> 00:17:14,600
Varf�r ska jag vara d�r? Varf�r kan
du inte knulla en kille p� egen hand?
221
00:17:14,600 --> 00:17:16,600
Jag �r inte b�g. Jag bara...
222
00:17:16,600 --> 00:17:18,900
Om du �r d�r, kan jag se
om mina k�nslor �r r�tt, eller hur?
223
00:17:18,900 --> 00:17:21,300
Och sedan f�r vi se vad som h�nder.
224
00:17:24,800 --> 00:17:28,700
Jag ska t�nka p� det. Men ge mig
�tminstone tid till i morgon.
225
00:17:28,800 --> 00:17:30,000
Tack.
226
00:17:35,900 --> 00:17:39,000
S� vi best�mde att hitta en annan kille.
Men ingenting har h�nt �n.
227
00:17:39,000 --> 00:17:42,200
Hon har presenterat mig
f�r ett par killar, men...
228
00:17:42,300 --> 00:17:46,600
Vi hade inget gemensamt.
S�... jag kanske �r heterosexuell.
229
00:17:47,000 --> 00:17:49,900
Det kanske bara �r Claire
jag inte vill ha.
230
00:17:49,900 --> 00:17:51,400
Jag tror inte det,
"F�rvirrad".
231
00:17:51,400 --> 00:17:53,000
Men jag tror att du
ska prova ett friare s�tt.
232
00:17:53,000 --> 00:17:56,800
Det ger dig ett s�kert utrymme
att experimentera.
233
00:17:56,800 --> 00:17:59,600
- Tror du det �r det b�sta?
- Sj�lvklart.
234
00:17:59,600 --> 00:18:03,700
Men du m�ste f�rbereda dig. Stressa inte
med n�got som du inte vill g�ra �nnu.
235
00:18:03,700 --> 00:18:05,200
Tack. Det ska jag inte.
236
00:18:09,000 --> 00:18:13,000
Okej, grabbar. Tack f�r att ni kom.
Det �r roligt att vi har tv� nya killar.
237
00:18:13,000 --> 00:18:15,700
Och ni ska ocks� vara beredda
att tala n�sta vecka.
238
00:18:15,800 --> 00:18:19,000
S�, ha det bra. Jag �nskar ni f�r en
bra vecka. F�rs�k att inte hamna i problem.
239
00:18:19,000 --> 00:18:22,800
Och hitta ett s�kert och
bra utlopp f�r era fantasier.
240
00:18:22,800 --> 00:18:27,700
Och f�rbereda er f�r att tala om era
framg�ngar och misslyckanden n�sta vecka.
241
00:18:27,800 --> 00:18:30,000
- Tack, killar. Godnatt.
- Tack.
242
00:18:35,500 --> 00:18:36,700
Tom!
243
00:18:37,400 --> 00:18:40,800
- Hej, "Anonym sex"!
- kalla mig Aaron, �r du sn�ll.
244
00:18:40,900 --> 00:18:44,800
- Visst, okej.
- Jag ville bara tacka f�r ikv�ll.
245
00:18:44,800 --> 00:18:47,800
Det �r uppmuntrande att jag
inte �r den enda med problem.
246
00:18:47,800 --> 00:18:50,700
�h, t�nk inte s�!
Alla har n�got.
247
00:18:50,700 --> 00:18:53,700
- Och att vara h�r �r det f�rsta steget
- Ja, jag vet.
248
00:18:53,700 --> 00:18:56,200
Jag vet inte om jag har
ett riktigt problem.
249
00:18:56,200 --> 00:18:58,300
Jag vill inte ha ett f�rh�llande.
250
00:18:58,300 --> 00:19:01,100
N�r jag �r i en gr�nd eller
bil med en kille jag bara tr�ffat,
251
00:19:01,100 --> 00:19:02,800
s� finns det inget tryck.
252
00:19:02,900 --> 00:19:05,000
Det �r inga fr�gor om skolan,
253
00:19:05,000 --> 00:19:08,600
restauranger, namn, adresser,
familj... Ingenting!
254
00:19:09,000 --> 00:19:12,000
Ja, men det �r bara sex.
Hur �r det med k�rleken?
255
00:19:12,900 --> 00:19:15,400
Sex �r j�ttebra!
Det kostar inget...
256
00:19:15,800 --> 00:19:17,700
Hur �r det efter sex?
257
00:19:17,700 --> 00:19:22,900
Vill du inte kramas eller �ta frukost
i s�ngen eller bara vara med n�gon?
258
00:19:23,000 --> 00:19:24,000
Kanske...
259
00:19:24,000 --> 00:19:26,050
Okej. Jag �r inte en l�rare,
som ger order,...
260
00:19:26,050 --> 00:19:28,000
men jag vill att du provar n�got
f�r min skull, den h�r veckan.
261
00:19:28,000 --> 00:19:29,200
Okej.
262
00:19:29,900 --> 00:19:34,000
Om du g�r ut p� en bar eller klubb och
tr�ffar en kille som du vill knulla...
263
00:19:34,000 --> 00:19:37,900
�r det bra, men f�rs�k att �tminstone
ta reda p� hans f�rnamn,
264
00:19:37,900 --> 00:19:40,700
eller... hans favoritmusik eller film.
265
00:19:41,200 --> 00:19:43,400
N�got annat
�n hans kukstorlek.
266
00:19:44,200 --> 00:19:45,400
Jag ska f�rs�ka.
267
00:19:45,400 --> 00:19:47,200
Det �r allt jag kan beg�ra.
268
00:19:47,200 --> 00:19:49,700
Och n�r du kommer hit n�sta vecka,
ber�tta om det f�r gruppen.
269
00:19:49,700 --> 00:19:52,800
- Tack... f�r allt.
- Tacka inte mig.
270
00:19:53,200 --> 00:19:55,800
- Vi ses n�sta vecka.
- Godnatt.
271
00:20:29,400 --> 00:20:30,600
Vad heter du?
272
00:20:32,600 --> 00:20:33,800
Ditt namn.
273
00:20:33,800 --> 00:20:37,000
- Stuart. Jag heter Stuart.
- Aaron.
274
00:20:37,500 --> 00:20:38,700
Vad bra...
275
00:20:44,000 --> 00:20:47,800
- Var jobbar du?
- I en pizzeria i stan.
276
00:20:51,800 --> 00:20:53,800
- Stuart...?
- Ja?
277
00:20:54,900 --> 00:20:57,800
Vilken �r din favoritfilm?
278
00:20:58,800 --> 00:21:00,000
Layla.
279
00:21:06,800 --> 00:21:07,800
Nu �r det min.
280
00:21:10,800 --> 00:21:12,000
Vars�god.
281
00:21:14,700 --> 00:21:16,000
Inga fler fr�gor...
282
00:21:30,900 --> 00:21:32,100
Fan ocks�!
283
00:21:47,000 --> 00:21:50,900
Som ni f�rst�r, �r det en
utmaning f�r er varje vecka.
284
00:21:51,000 --> 00:21:53,500
Ja, den f�rsta i kv�ll
�r "Ensam sex."
285
00:21:55,900 --> 00:21:56,900
Tack.
286
00:21:57,800 --> 00:22:02,900
P� grund av mitt namn kanske ni tror
att jag inte kan f� n�gon, men...
287
00:22:02,900 --> 00:22:04,000
s� �r inte fallet.
288
00:22:04,000 --> 00:22:06,400
Jag har en pojkv�n.
Han heter Henry och...
289
00:22:06,400 --> 00:22:08,800
vi har varit tillsammans
n�gra m�nader.
290
00:22:08,900 --> 00:22:10,900
Men vi har inte haft sex.
291
00:22:16,600 --> 00:22:20,100
Den h�r veckan kom Henry
hem till mig p� middag.
292
00:22:23,700 --> 00:22:26,000
Efter att ha sett p� TV,
b�rjade vi kyssas.
293
00:22:26,000 --> 00:22:28,800
Det var mycket sexigt.
Jag gillade det.
294
00:22:45,100 --> 00:22:48,700
Innan vi tappat kontrollen,
skickade jag hem honom.
295
00:23:04,700 --> 00:23:07,500
Naturligtvis s� var jag
lika k�t som en sj�man!
296
00:23:07,500 --> 00:23:10,200
S� jag rusade till
min tr�ningslokal.
297
00:23:21,000 --> 00:23:23,700
F�rspelet var �ver.
Henry gav mig det.
298
00:23:23,700 --> 00:23:27,100
S� jag var tvungen att avsluta
det ensam. Jag �lskar min kuk.
299
00:23:27,100 --> 00:23:29,300
Den �r s� v�lbekant och perfekt.
300
00:23:29,300 --> 00:23:31,900
Min hand vet exakt hur den ska
r�ra vid den. R�tt tryck,...
301
00:23:31,900 --> 00:23:34,100
f�rsiktiga smekningar...
302
00:23:53,400 --> 00:23:58,200
Jag �r bra p� att tillfredsst�lla mig.
Fr�n det jag var 12 �r har det gjort mig lycklig.
303
00:23:58,200 --> 00:24:01,900
Jag �r h�r eftersom jag
hellre vill runka �n ha sex.
304
00:24:23,100 --> 00:24:26,800
Jag �lskar Henry. Det g�r jag.
Och jag vet att han vill knulla.
305
00:24:26,800 --> 00:24:29,800
Men jag tycker b�ttre om
en snabb runkning.
306
00:24:29,800 --> 00:24:32,900
Jag har haft sex f�rut,
men inte med Henry.
307
00:24:32,900 --> 00:24:34,900
Sex �r smutsigt
och utmanande.
308
00:24:34,900 --> 00:24:38,700
Efter �r av tysta och snabba ryck,
f�r att inte bli uppt�ckt...
309
00:24:38,700 --> 00:24:41,400
s� f�redrar jag nu den
omedelbara njutningen.
310
00:24:41,400 --> 00:24:43,200
Sex tar tid.
311
00:24:43,500 --> 00:24:48,000
En snabb orgasm och sedan sova,
det �r min rutin sedan puberteten.
312
00:26:46,900 --> 00:26:51,000
Det �r underligt, �ven om
jag �r vuxen och lever ensam...
313
00:26:51,000 --> 00:26:54,600
g�r jag fortfarande inte
mycket ov�sen n�r jag kommer.
314
00:26:54,700 --> 00:26:58,200
Jag kvider inte ens.
Jag andas bara mycket tungt...
315
00:27:01,500 --> 00:27:04,700
Jag vill vara med Henry,
men allt g�r f�r fort.
316
00:27:05,000 --> 00:27:07,000
- Har du sagt det?
- Nej, inte �n...
317
00:27:07,000 --> 00:27:09,800
- Du m�ste g�ra det f�r hans skull.
- Det �r s� pinsamt.
318
00:27:09,800 --> 00:27:12,900
Men t�nk p� honom? Han tror att
du att du inte vill knulla honom.
319
00:27:13,000 --> 00:27:14,500
Han kan k�nna skuld �ver det.
320
00:27:14,500 --> 00:27:16,700
Om du �tminstone ber�ttar,
kanske han f�rst�r.
321
00:27:16,700 --> 00:27:18,900
F�r han kanske g�r slut,
om du inte �r �rlig mot honom.
322
00:27:18,900 --> 00:27:20,200
Du kanske har r�tt, men...
323
00:27:20,200 --> 00:27:22,000
Han kanske tror att jag �r
onormal eller n�got.
324
00:27:22,000 --> 00:27:25,700
Inte om han �lskar dig. Vem vet,
kanske ni kan runka tillsammans.
325
00:27:25,700 --> 00:27:26,700
Ja, vi f�r se...
326
00:27:27,500 --> 00:27:30,900
Men som det nu �r, kan jag
ringa honom. Kanske han �r arg...
327
00:27:30,900 --> 00:27:32,700
Men, jag ska f�rs�ka.
328
00:27:33,800 --> 00:27:34,800
Okej.
329
00:27:35,500 --> 00:27:38,900
"Anonym sex" Du har varit h�r
ett tag. �r du redo att s�ga n�got?
330
00:27:38,900 --> 00:27:41,800
- Ja, jag tror det.
- Okej, ta det lugnt.
331
00:27:46,000 --> 00:27:49,000
Ja... I sj�lva verket,
gillar jag ensam sex.
332
00:27:49,000 --> 00:27:51,900
Jag hatar den tid som beh�vs
f�r en relation.
333
00:27:51,900 --> 00:27:55,200
Jag menar inte tiden f�r sex,
utan tiden att l�ra sig namn,...
334
00:27:55,200 --> 00:28:01,300
adresser, telefonnummer,
jobb, husdjur... s�dana saker.
335
00:28:01,900 --> 00:28:06,200
N�r jag tr�ffar en kille, vill
jag bara ha hans kuk, inte hans bagage.
336
00:28:12,400 --> 00:28:16,900
Ett av de b�sta exemplen som h�nt mig
�r att "fiska" nu, som jag kallar det.
337
00:28:16,900 --> 00:28:18,700
En mun n�ra kroppen,...
338
00:28:18,700 --> 00:28:22,500
som f�ljde mig till gr�nden
och suger juice ur min kuk...
339
00:28:22,500 --> 00:28:24,300
tills den �r helt torr.
340
00:28:32,100 --> 00:28:35,000
Detta var uppenbart en
ensidig upplevelse.
341
00:28:35,100 --> 00:28:36,800
S� jag v�nder mig om.
342
00:28:36,800 --> 00:28:39,500
Mannen ville ocks�
slicka min r�v.
343
00:29:17,000 --> 00:29:19,700
Hans tunga gick in och ut
s� snabbt...
344
00:29:20,000 --> 00:29:22,500
Jag trodde att han var
batteridriven.
345
00:29:23,000 --> 00:29:25,800
Och jag visste inte ens
vad han hette.
346
00:29:28,200 --> 00:29:29,800
Men vad spelar det f�r roll?
347
00:29:29,800 --> 00:29:34,500
Om jag vill kan jag dricka kaffe
med honom senare.
348
00:29:35,300 --> 00:29:38,100
Han var d�r f�r att tj�na mig.
S� �r det!
349
00:29:50,000 --> 00:29:54,000
N�r min sats sprutade �ver
hans ansikte och p� asfalten...
350
00:29:54,100 --> 00:29:56,600
b�rjade han kn�ppa upp sina byxor.
351
00:29:57,100 --> 00:29:59,100
Jag stoppade honom direkt.
352
00:29:59,800 --> 00:30:04,400
Jag var redan f�rsenad. Jag skulle se
det nya avsnittet av "American Idol".
353
00:30:07,300 --> 00:30:10,000
Jag vet att det �r fel
att g�ra s�, men...
354
00:30:10,100 --> 00:30:14,000
Vad kunde han g�ra?
Han visste inte vad jag heter heller.
355
00:30:14,000 --> 00:30:16,500
Men ibland skulle det vara bra
att ha n�gon...
356
00:30:16,500 --> 00:30:18,800
n�gon att vakna upp med.
357
00:30:19,100 --> 00:30:21,600
Men... Jag �r sj�lvisk.
358
00:30:21,900 --> 00:30:24,800
- Och jag tycker det �r bra.
- Verkligen?
359
00:30:24,800 --> 00:30:27,400
Vore det s�,
skulle du inte vara h�r.
360
00:30:27,500 --> 00:30:28,800
Ja, jag vet.
361
00:30:29,800 --> 00:30:31,800
Har du gjort dina heml�xor?
362
00:30:32,200 --> 00:30:35,800
- Oh, killen? - Ja
- Ja, p� s�tt och vis.
363
00:30:36,200 --> 00:30:42,800
Han hette... Tony... Tom...
Stuart... n�got.
364
00:30:42,800 --> 00:30:45,000
Han arbetade i en pizzeria.
365
00:30:47,100 --> 00:30:50,000
Det �r en b�rjan, antar jag.
366
00:30:51,800 --> 00:30:55,000
- �r jag klar d�?
- F�r nu.
367
00:30:59,000 --> 00:31:01,000
Okej, grabbar. En sak ni m�ste
komma ih�g �r...
368
00:31:01,000 --> 00:31:04,000
att vi �r alla h�r
f�r att hj�lpa varandra.
369
00:31:04,000 --> 00:31:07,400
Diskutera varandras problem,
komma med l�sningar...
370
00:31:08,000 --> 00:31:09,700
Det g�ller verklig
att ge och ta.
371
00:31:09,700 --> 00:31:14,500
S� kom ih�g det, n�r ni kommer hit
varje vecka till v�ra diskussioner.
372
00:31:14,600 --> 00:31:16,600
Nu �r det "Skamsen".
373
00:31:17,500 --> 00:31:19,600
�r du redo att ber�tta
f�r oss?
374
00:31:19,600 --> 00:31:21,800
Okej, du kan g� fram.
375
00:31:25,400 --> 00:31:26,400
Hej.
376
00:31:27,000 --> 00:31:29,700
Jag har egentligen ingen
riktig historia att ber�tta.
377
00:31:29,700 --> 00:31:32,800
- Inte s� tydlig som de andra.
- Det �r okej.
378
00:31:33,000 --> 00:31:36,500
Varf�r ber�ttar du inte varf�r
du valde "Skamsen" som smeknamn.?
379
00:31:36,500 --> 00:31:41,300
Ja... Jag tror att min avvikelse
�r att jag �r ultra-konservativa.
380
00:31:41,600 --> 00:31:44,800
Jag ins�g inte att det var ett problem
f�rr�n jag gick p� college.
381
00:31:44,800 --> 00:31:48,400
N�r jag v�xte upp, var mina
f�r�ldrar mycket k�nslokalla.
382
00:31:48,400 --> 00:31:50,800
N�stan inga k�nslor
eller personliga uttryck.
383
00:31:50,800 --> 00:31:55,000
Inte f�rr�n i college uppt�ckte
jag att andra var �ppna...
384
00:31:55,000 --> 00:31:57,100
om nakenhet och sina kroppar.
385
00:31:57,600 --> 00:32:00,800
Min rumskompis paraderade
alltid helt naken i rummet.
386
00:32:00,800 --> 00:32:05,400
En g�ng stod han p� f�nsterbr�dan,
och undervisade halva campus.
387
00:32:06,000 --> 00:32:08,700
Jag... Jag �r precis tv�rtom.
388
00:32:08,700 --> 00:32:12,500
Jag duschade i baddr�kt
och jag bytte om i garderoben.
389
00:32:13,000 --> 00:32:15,000
S� v�xte jag upp.
390
00:32:15,000 --> 00:32:18,600
Endast din fru f�r se dig naken
och bara n�r ni �r intima.
391
00:32:18,600 --> 00:32:23,000
Jag har st�ndigt pl�gas av
min rumskompis och hans v�nner.
392
00:32:23,600 --> 00:32:26,000
Jag tror det �r d�rf�r jag �r h�r,
f�r att f� hj�lp.
393
00:32:26,000 --> 00:32:28,800
Finns det n�gon anledning
att du sk�mmas �ver din kropp?
394
00:32:28,800 --> 00:32:30,600
Vad menar du?
395
00:32:30,900 --> 00:32:34,600
Jag vet inte... �rr,
h�r, deformationer...?
396
00:32:35,000 --> 00:32:36,800
Storleken?
Som en liten kuk?
397
00:32:36,800 --> 00:32:39,000
Bruno! Du hj�lper inte till.
398
00:32:39,000 --> 00:32:42,900
Nej, jag tr�nar regelbundet
och ta hand om min kropp.
399
00:32:42,900 --> 00:32:45,500
Ja, d� kanske vi kan
programmera om dig.
400
00:32:45,500 --> 00:32:47,700
Ta ut den
och l�t den dingla!
401
00:32:47,700 --> 00:32:48,900
Det kan jag inte.
402
00:32:48,900 --> 00:32:53,200
"Skamsen", dina k�nslor om
nakenhet har p�g�tt l�nge.
403
00:32:53,200 --> 00:32:56,600
Man kan inte f�rv�nta sig att de
f�r�ndras direkt, f�r den skull!
404
00:32:57,500 --> 00:33:03,600
Bara f�r att du �r man, m�ste du inte
g� med kuken i v�dret hela tiden.
405
00:33:03,600 --> 00:33:04,600
Ja.
406
00:33:04,600 --> 00:33:07,700
Men jag vill f�r�ndras.
Jag m�ste f�r�ndras.
407
00:33:07,700 --> 00:33:12,100
Ja, det �r ett bra f�rsta steg.
Tack f�r att du delade med dig.
408
00:33:14,900 --> 00:33:18,100
Okej, grabbar. Vi tar en paus
p� 5 minuter och...
409
00:33:18,100 --> 00:33:22,100
sedan ska jag ge er
en uppgift f�r n�sta vecka.
410
00:33:23,300 --> 00:33:25,600
- Hej, hur m�r du?
- �h, hej...
411
00:33:26,500 --> 00:33:28,900
- Jag tyckte om din historia.
- �r den sann?
412
00:33:28,900 --> 00:33:31,600
- Varje ord.
- H�ftigt!
413
00:33:31,900 --> 00:33:33,600
Jag gillade din historia ocks�.
414
00:33:33,600 --> 00:33:36,400
Jag har aldrig gjort n�got s�nt,
poserat naken f�r en grupp.
415
00:33:36,400 --> 00:33:39,500
Du borde prova det.
Det �r v�ldigt befriande.
416
00:33:39,500 --> 00:33:41,000
Det verkar s�.
417
00:33:41,000 --> 00:33:42,800
- Jag heter Aaron.
- Bruno.
418
00:33:43,000 --> 00:33:44,800
- Kul att tr�ffa dig, Aaron.
- Det tycker jag ocks�.
419
00:33:44,800 --> 00:33:48,500
Jag fick ett samtal med en urs�kt
fr�n bildl�raren f�rra veckan.
420
00:33:48,500 --> 00:33:52,500
- Verkligen?
- Ja de ville att jag skulle ta en annan klass.
421
00:33:52,500 --> 00:33:54,300
Oj, det var bra!
422
00:33:54,300 --> 00:33:59,000
De ville veta om jag visste n�gon
annan som var intresserade av posering.
423
00:33:59,000 --> 00:34:02,500
- Vad h�ftigt.
- �r du intresserad?
424
00:34:03,400 --> 00:34:06,000
- Va?
- Att posera f�r en konstklass?
425
00:34:07,000 --> 00:34:09,600
Ja... visst, varf�r inte?
426
00:34:10,100 --> 00:34:14,200
- Du ska f� lite information efter m�tet.
- Det l�ter bra!
427
00:34:18,000 --> 00:34:21,700
Okej, grabbar. Ni kan g�
tillbaka till era platser igen.
428
00:34:24,900 --> 00:34:25,900
Bra.
429
00:34:26,500 --> 00:34:29,400
Jag f�rst�r att det h�r kan
vara skr�mmande f�r vissa.
430
00:34:29,400 --> 00:34:32,200
S� jag har beslutat att
g�ra n�got �t det.
431
00:34:32,200 --> 00:34:37,200
Vad jag ska g�ra �r att para ihop
er med en annan person i gruppen.
432
00:34:37,600 --> 00:34:40,900
P� det s�ttet f�r ni m�jlighet
att prata med n�gon h�r utanf�r.
433
00:34:40,900 --> 00:34:43,800
Och rapportera n�sta vecka
av vad som har h�nt.
434
00:34:43,800 --> 00:34:49,800
F�rst ut, kommer jag att f�ra ihop
"Anonym sex" och "F�rvirrad".
435
00:34:49,800 --> 00:34:54,700
Och sen... "Exhibitionist", du
f�r arbeta tillsammans med "Skamsen."
436
00:34:54,700 --> 00:34:57,700
Och sedan "Ensam sex", du och jag
f�r komma �verens den h�r veckan.
437
00:34:57,700 --> 00:35:01,100
- Vad ska vi g�ra?
- Ja, det beror p� er.
438
00:35:01,100 --> 00:35:04,700
Ni kan g� till en bar och ta
en drink eller �ta middag...
439
00:35:04,800 --> 00:35:08,700
Avsikten �r att f�ra er samman med n�gon
som f�rst�r vad ni g�r igenom.
440
00:35:08,700 --> 00:35:10,900
Men ocks� �r motsatsen
till det ni g�r igenom.
441
00:35:10,900 --> 00:35:15,100
Det ger er m�jlighet att prata med
n�gon som f�rst�r, och inte d�mer...
442
00:35:15,100 --> 00:35:17,000
och det blir ett intressant
och roligt experiment.
443
00:35:17,000 --> 00:35:20,900
S� l�t oss ha kul och f�rbered er
tills vi tr�ffas n�sta vecka.
444
00:35:20,900 --> 00:35:24,400
Eller hur? Tack ska ni ha, killar.
Ha en bra vecka.
445
00:35:36,900 --> 00:35:40,100
- Hej, Aaron. Trevligt att ha dig h�r.
- Tack.
446
00:35:40,200 --> 00:35:42,800
- Jag �r nerv�s.
- Var inte det.
447
00:35:43,500 --> 00:35:46,800
Med en kropp som din,
skulle alla vilja posera!
448
00:35:48,000 --> 00:35:50,500
L�gg dina saker d�r inne,
bredvid mina.
449
00:35:50,500 --> 00:35:55,100
- Finns det inget omkl�dningsrum?
- Varf�r d�? Du ska ju vara naken!
450
00:36:15,700 --> 00:36:17,700
- S�?
- Kom hit.
451
00:36:19,700 --> 00:36:21,400
Vad ska jag g�ra?
452
00:36:21,700 --> 00:36:22,700
Ja...
453
00:36:22,700 --> 00:36:25,700
Idag ska vi ha ett aktivt element
i v�ra figurativa studier.
454
00:36:25,700 --> 00:36:28,800
De h�r tv� modellerna kommer
att inta olika positioner...
455
00:36:28,800 --> 00:36:31,800
d�r musklerna
som normalt vilar,...
456
00:36:31,800 --> 00:36:33,000
ska sp�nnas.
457
00:36:33,000 --> 00:36:36,000
Kanske lite brottning,
eller slagsm�l...
458
00:36:37,100 --> 00:36:41,100
v�ldigt m�lande...
eller som en staty...
459
00:36:42,000 --> 00:36:44,500
- Mycket Olympiskt...
- Okej.
460
00:36:47,000 --> 00:36:48,500
F�lj mina instruktioner.
461
00:38:36,700 --> 00:38:39,200
- Det har varit roligt.
- Ja, tack f�r att jag fick komma.
462
00:38:39,200 --> 00:38:40,800
Ingen orsak.
463
00:38:48,600 --> 00:38:53,100
- Ska du inte kl� p� dig?
- Jag gillar att vara naken, minns du v�l?
464
00:38:53,400 --> 00:38:54,400
Jag...
465
00:38:56,400 --> 00:38:59,200
Ska vi g� n�gonstans tillsammans?
466
00:38:59,900 --> 00:39:02,400
Jag tycker om anonym sex,
Minns du inte det?
467
00:39:02,400 --> 00:39:07,500
- Och jag vet vad du heter.
- Ja, det �r sant. Det gl�mde jag.
468
00:39:12,700 --> 00:39:16,000
- Vi ses.
- Ja, senare.
469
00:39:30,000 --> 00:39:31,600
- Hej!
- Hej.
470
00:39:33,900 --> 00:39:35,800
Vad kul. Tack f�r att du
bj�d in mig p� middag.
471
00:39:36,100 --> 00:39:39,700
- Tack f�r att du kom. Jag tar din jacka.
- Oh, sj�lvklart.
472
00:39:44,000 --> 00:39:46,000
- Den h�r v�gen.
- Ja
473
00:39:49,700 --> 00:39:50,900
S�tt dig. Jag tar hit allt.
474
00:39:50,900 --> 00:39:54,000
- D� �ppnar jag vinet.
- Det blir bra.
475
00:40:27,700 --> 00:40:28,900
Fantastiskt!
476
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
En sk�l...
477
00:40:36,000 --> 00:40:39,300
F�r dig och Henry.
M� ni bli intima.
478
00:40:42,000 --> 00:40:43,900
�h, sa jag n�got fel?
479
00:40:43,900 --> 00:40:47,800
- Henry och jag har gjort slut.
- Det var tr�kigt att h�ra.
480
00:40:47,800 --> 00:40:51,400
Jag f�rs�kte, men...
n�r vi tog av oss kl�derna...
481
00:40:51,400 --> 00:40:54,100
Jag blev r�dd och gick till
badrummet och st�ngde d�rren.
482
00:40:54,100 --> 00:40:57,700
Och jag skrek att han skulle g�.
Och det gjorde han.
483
00:40:59,400 --> 00:41:01,800
Ja... F�r dig!
484
00:41:01,800 --> 00:41:05,000
- Och f�r dig...
- F�r oss!
485
00:41:10,300 --> 00:41:12,300
Det ser gott ut.
486
00:41:48,000 --> 00:41:49,500
Jag �r proppm�tt!
487
00:41:50,100 --> 00:41:54,000
- Jag har verkligen gillat den h�r kv�llen.
- Ja, jag ocks�.
488
00:41:54,100 --> 00:41:56,600
- Men den �r inte �ver �nnu.
- Va?
489
00:41:57,000 --> 00:41:59,900
Vi har n�gra uppgifter som
vi m�ste l�sa.
490
00:42:00,500 --> 00:42:02,700
Verkligen? Vad t�nker du p�?
491
00:42:03,100 --> 00:42:04,700
Du ska f� se.
492
00:42:06,400 --> 00:42:07,900
Vad g�r du?
493
00:42:11,400 --> 00:42:12,400
Ja...
494
00:42:12,900 --> 00:42:15,800
Du har problem med att vara
naken med n�gon annan person.
495
00:42:15,800 --> 00:42:18,800
Och jag ska hj�lpa dig
komma �ver den fobin.
496
00:42:19,100 --> 00:42:21,800
Jag m�ste fr�ga... Hur d�?
497
00:42:22,800 --> 00:42:25,000
Genom att f� dig att m� bra.
498
00:42:26,000 --> 00:42:29,700
Nu �r du bunden. S� du kan
inte sticka den h�r g�ngen.
499
00:42:30,800 --> 00:42:32,800
Vad ska du g�ra med mig?
500
00:42:33,500 --> 00:42:37,500
Inget speciellt...
Bara en fullst�ndig massage.
501
00:42:38,000 --> 00:42:39,700
Bara slappna av.
502
00:45:52,000 --> 00:45:54,800
Kom hit!
Det h�r kommer att hj�lpa dig.
503
00:45:55,000 --> 00:45:57,100
- Ja, det tror jag.
- Det �r befriande.
504
00:45:57,100 --> 00:46:00,700
- Dessutom �r vi ensamma h�r.
- Okej.
505
00:46:12,400 --> 00:46:15,000
Titta?
Jag �lskar min kropp.
506
00:46:16,500 --> 00:46:19,000
H�ret... huden...
507
00:46:20,200 --> 00:46:22,000
Musklerna...
508
00:46:23,000 --> 00:46:24,700
Kuken...
509
00:46:24,700 --> 00:46:27,500
Och framf�r allt g�shuden
p� mina testiklar.
510
00:46:27,500 --> 00:46:29,000
Allt...
511
00:46:29,500 --> 00:46:33,600
Det p�verkar mig...
hur mina muskler r�r sig,...
512
00:46:34,200 --> 00:46:36,200
flyttar sig.
513
00:46:36,700 --> 00:46:38,700
Hur man flyttar sina ben.
514
00:46:39,000 --> 00:46:40,500
Ibland...
515
00:46:41,900 --> 00:46:43,500
kan det ta 10 minuter...
516
00:46:44,000 --> 00:46:46,800
att r�ra en muskel
fr�n hj�rnan.
517
00:46:47,500 --> 00:46:48,900
Prova det!
518
00:46:48,900 --> 00:46:53,500
Det �r mycket sv�rt...
att k�nna sin kropp.
519
00:46:54,000 --> 00:46:56,500
Det �r v�sentligt
att �lska hela sin kropp.
520
00:46:56,500 --> 00:46:59,400
Ja, visst. Men...
du �r annorlunda �n mig.
521
00:46:59,800 --> 00:47:01,100
Det tvivlar jag p�.
522
00:47:01,400 --> 00:47:04,400
- Kom igen! Ta av dig kl�derna!
- Vad�?
523
00:47:05,000 --> 00:47:07,000
Var naken.
524
00:47:08,000 --> 00:47:10,500
- Vad g�r du?
- Det �r ingen annan h�r.
525
00:47:10,500 --> 00:47:12,700
Vi har inte hela natten p� oss.
526
00:47:13,400 --> 00:47:16,400
- Ta av dig kl�derna!
- Okej, men r�r mig inte.
527
00:47:33,500 --> 00:47:34,500
�r det okej?
528
00:47:36,500 --> 00:47:38,800
Ta av dig kl�derna! Var naken!
529
00:47:39,100 --> 00:47:42,000
- Vad g�r du?
- Detta kallas "tuff k�rlek".
530
00:47:44,000 --> 00:47:46,000
Upp med h�nderna.
531
00:47:47,400 --> 00:47:48,400
Upp...
532
00:47:48,400 --> 00:47:49,800
S� h�r...
533
00:48:10,000 --> 00:48:13,000
Se?
Du ska inte vara s� stel.
534
00:48:16,000 --> 00:48:17,700
Ja... Inte �n!
535
00:48:57,000 --> 00:48:59,500
Claire, jag vill att du
tr�ffar Aaron.
536
00:49:00,000 --> 00:49:02,000
Hej! Trevligt att tr�ffas.
537
00:49:02,000 --> 00:49:04,600
Jag f�rst�r att
vi ska knulla senare?
538
00:49:04,800 --> 00:49:07,300
- Ska vi?
- Sj�lvklart!
539
00:49:09,500 --> 00:49:10,700
Snygg �nda!
540
00:49:10,700 --> 00:49:13,000
- Jag godk�nner den!
- Tack.
541
00:49:13,600 --> 00:49:15,800
Aaron, vill du n�got att dricka?
542
00:49:15,800 --> 00:49:18,400
- Visst. Vin?
- Jag h�mtar det.
543
00:49:18,700 --> 00:49:21,400
- Vill du ha n�got?
- Ja, vin blir bra. Tack.
544
00:49:21,400 --> 00:49:23,100
Jag �r strax tillbaka.
545
00:49:24,800 --> 00:49:27,900
- S�... tycker du att det �r okej?
- Ja, det tror jag.
546
00:49:27,900 --> 00:49:29,900
Det verkar som att
Claire inst�mmer.
547
00:49:29,900 --> 00:49:32,600
Ja det g�r hon.
Vi har varit v�nner l�nge.
548
00:49:41,300 --> 00:49:44,200
- Har ni redan b�rjat utan mig?
- Nej.
549
00:49:46,000 --> 00:49:48,000
- Tack.
- F�r all del.
550
00:49:54,400 --> 00:49:56,100
H�r �r mysigt!
551
00:49:56,500 --> 00:50:00,300
- Finns det inte mer utrymme i s�ngen?
- Definitivt!
552
00:59:07,000 --> 00:59:09,500
Hej! Det verkar som att alla
har haft en bra vecka.
553
00:59:09,500 --> 00:59:11,800
Jag ser massor av leenden
i gruppen ikv�ll.
554
00:59:11,800 --> 00:59:14,300
Jag hoppas att alla har haft
en bra tr�ff mellan er tv�...
555
00:59:14,300 --> 00:59:16,400
som vi kan utnyttja
och bygga vidare p�.
556
00:59:16,400 --> 00:59:19,800
I det avseendet... gick
"Ensam sex" ut med mig.
557
00:59:19,800 --> 00:59:21,700
Han och jag var tillsammans
den h�r veckan...
558
00:59:21,700 --> 00:59:24,000
och som ni alla kommer ih�g,
var hans problem...
559
00:59:24,000 --> 00:59:26,800
att han hellre runkade
�n att bli ber�rd av n�gon.
560
00:59:26,800 --> 00:59:28,600
S� jag best�mde mig
f�r att hj�lpa honom.
561
00:59:28,600 --> 00:59:30,900
Varf�r inte ber�tta historien
f�r resten av gruppen?
562
00:59:30,900 --> 00:59:33,200
Ja, "K�rlekss�karen" kom hem
p� middag, och efter den...
563
00:59:33,200 --> 00:59:35,400
gick vi till min tr�ningslokal.
564
00:59:37,000 --> 00:59:41,000
Och han band mig och gav mig
massage �ver hela kroppen.
565
00:59:41,300 --> 00:59:44,000
Ni f�rst�r, det var inte bara
sex f�r honom, det var mer...
566
00:59:44,000 --> 00:59:47,300
att ha fysisk kontakt
med sin nakna kropp.
567
00:59:47,800 --> 00:59:50,800
Och han �r en person som
kommer snabbt, s�...
568
00:59:51,100 --> 00:59:54,300
Jag var tvungen att fokusera
mer p� f�rspelet...
569
00:59:54,400 --> 00:59:56,600
som g�r det l�ttare f�r sexet.
570
00:59:57,000 --> 00:59:58,700
Fungerade det?
571
00:59:58,700 --> 01:00:00,700
P� n�got s�tt, antar jag.
572
01:00:00,700 --> 01:00:02,800
Jag var bunden, s�
jag hade inget val.
573
01:00:02,800 --> 01:00:05,800
F�rst var jag r�dd,
tills jag blev uppv�rmd, men...
574
01:00:05,800 --> 01:00:09,100
efter n�gra tr�ffar
kommer jag att bli helt botad.
575
01:00:09,900 --> 01:00:12,400
Okej. N�sta som ska upp �r...
576
01:00:12,800 --> 01:00:15,000
"Exhibitionisten" och "Skamsen."
577
01:00:16,500 --> 01:00:19,500
Jo, jag tog honom till
min konstklass och...
578
01:00:19,800 --> 01:00:21,700
Han sk�ms f�r sin kropp, s�...
579
01:00:21,700 --> 01:00:24,700
Jag var tvungen att kl� av honom
s� han skulle k�nna sig mer bekv�m.
580
01:00:24,700 --> 01:00:27,000
Klassrummet var faktiskt tomt.
581
01:00:27,800 --> 01:00:29,800
Vi tog det i sm� steg, s�...
582
01:00:31,000 --> 01:00:34,000
han kunde k�nna sig bekv�mare
�n n�r vi b�rjade.
583
01:00:34,000 --> 01:00:35,700
S�... Hur var det?
584
01:00:36,000 --> 01:00:41,000
Bra... Jag kan inte programmera om
25 �r av mitt liv �ver en natt,
585
01:00:41,000 --> 01:00:43,500
men det var en mycket
befriande upplevelse.
586
01:00:43,500 --> 01:00:46,200
Jag fick n�stan riva av
honom kl�derna, men...
587
01:00:46,200 --> 01:00:49,600
n�r de var av, b�rjade han snart
att k�nna sig mycket bekv�mare.
588
01:00:49,600 --> 01:00:52,800
- Oj... Verkligen?
- Ja det var v�ldigt roligt.
589
01:00:52,800 --> 01:00:54,700
Visa dem!
590
01:01:14,500 --> 01:01:18,000
Okej! Imponerande!
Bra jobbat, grabbar.
591
01:01:19,500 --> 01:01:23,000
Hur �r det med "exhibitionisten"?
Vad gjorde du med hans problem?
592
01:01:23,000 --> 01:01:24,500
Ingenting...
593
01:01:24,800 --> 01:01:29,000
Vad�? Jag beh�ver inte ta av mig
kl�derna. Min kropp �r perfekt.
594
01:01:29,000 --> 01:01:30,400
V�nta ett tag...
595
01:01:30,400 --> 01:01:34,400
Det handlar inte om hur du ser ut,
utan hur du f�r andra personer att k�nna sig.
596
01:01:34,400 --> 01:01:37,400
Okej. "Skamsen", st�ll en stol
h�r i mitten, tack.
597
01:01:37,400 --> 01:01:40,000
Och "Exhibitionisten" s�tter sig.
598
01:01:42,000 --> 01:01:44,800
Demonstrera f�r "Exhibitionisten"
hur det k�nns...
599
01:01:44,800 --> 01:01:49,000
- Vad pratar du om?
- Alla... ska strippa!
600
01:01:49,000 --> 01:01:51,100
- Vad�?
- Vad�?
601
01:01:52,000 --> 01:01:56,000
Kom d�, jag vill att han ska se
hur det k�nns att bli utsatt f�r naket.
602
01:01:56,000 --> 01:02:01,000
I sj�lva verket �r problemet inte hos dig,
utan vad du g�r med andra.
603
01:02:01,000 --> 01:02:03,200
Kom d�, allihopa.
Ta av er kl�derna.
604
01:02:19,400 --> 01:02:23,300
Jag tror att du talade om
att du blir k�t av att r�ra dig sj�lv...
605
01:02:23,300 --> 01:02:26,000
Om att j�vlas med m�nniskor,
n�r du �r naken.
606
01:02:26,000 --> 01:02:29,600
Okej, killar, ge honom nu en ranson
av samma medicin.
607
01:02:30,000 --> 01:02:32,000
- Ja, min v�n!
- Du har r�tt!
608
01:02:32,000 --> 01:02:36,700
- Skaka den mot hans ansikte, det �r bra!
- Kolla in min r�v!
609
01:02:44,500 --> 01:02:48,700
�h, nej, nej, nej, nej!
Du sitter d�r fullt p�kl�dd.
610
01:02:48,700 --> 01:02:52,200
F�rst�r du nu?
Hur m�nniskor k�nner sig?
611
01:02:52,500 --> 01:02:54,500
- Nej
- Vad�?
612
01:02:55,000 --> 01:02:57,000
Ja... lite grand.
613
01:02:58,800 --> 01:03:01,500
Okej, grabbar.
Ta p� er kl�derna. Tack.
614
01:03:05,000 --> 01:03:08,400
Jag vet att det bara �r ett
galet experiment, men jag ville...
615
01:03:08,400 --> 01:03:12,400
att du skulle k�nna hur det k�nns
n�r n�gon gnuggar sin nakna kropp mot ansiktet.
616
01:03:12,400 --> 01:03:14,500
Detta �r inte hur bra du ser ut,...
617
01:03:14,500 --> 01:03:18,200
utan hur du respekterar andra
m�nniskor. F�rst�r du det?
618
01:03:18,600 --> 01:03:19,600
Ja.
619
01:03:21,000 --> 01:03:22,800
Respektera den h�r!
620
01:03:23,900 --> 01:03:25,700
Okej! Jag antar att jag inte
kan hj�lpa alla.
621
01:03:25,700 --> 01:03:27,400
Sitt ner!
622
01:03:31,900 --> 01:03:33,400
Flytta tillbaka stolen till din plats,
"Skamsen"?
623
01:03:33,400 --> 01:03:35,400
Tack, killar,
f�r ert samarbete.
624
01:03:35,900 --> 01:03:37,000
S�... "Anonym sex"!
625
01:03:37,000 --> 01:03:41,000
Ber�tta f�r oss att "F�rvirrad" och du
du hade ett positivare m�te.
626
01:03:41,000 --> 01:03:45,200
- Ja, jag tror vi hade det.
- Ja, det var det.
627
01:03:45,600 --> 01:03:47,000
S� vad h�nde?
628
01:03:47,000 --> 01:03:50,100
Kommer ni ih�g trekanten
jag n�mnde f�r min flickv�n?
629
01:03:50,100 --> 01:03:55,400
Ja, Aaron - "Anonym" - kom hem,
han, Claire och jag hade sex.
630
01:03:55,400 --> 01:03:56,600
Och?
631
01:03:57,000 --> 01:04:02,000
Det var h�rligt. S� fort vi b�rjade
var min f�rvirring snart borta.
632
01:04:02,000 --> 01:04:04,700
Det k�ndes bra
att vara med honom.
633
01:04:04,700 --> 01:04:08,500
Ja! Stackars Claire,
hon knuffades �t sidan.
634
01:04:09,500 --> 01:04:12,400
- S� upplevelsen var bra f�r b�da?
- Ja, det var den.
635
01:04:12,400 --> 01:04:14,600
Vad k�nner du d�,
"Anonym sex"?
636
01:04:14,600 --> 01:04:17,800
I sj�lva verket visste jag ju redan
vad han hette, den h�r g�ngen.
637
01:04:17,800 --> 01:04:21,100
Allvarligt talat... Det var fint
att �lska med n�gon...
638
01:04:21,100 --> 01:04:23,400
�n att bara knulla
n�gon i en gr�nd.
639
01:04:23,400 --> 01:04:27,700
Och vi har en andra dejt!
En riktig tr�ff, planerad till helgen.
640
01:04:27,700 --> 01:04:31,500
Vad bra! Jag �r riktigt glad
f�r er b�da.
641
01:04:31,800 --> 01:04:35,900
Det �r s� sv�rt p� natten,
men... jag f�rs�ker.
642
01:07:02,970 --> 01:07:04,970
- Jordan, jag �r helt slut.
- Jag med.
643
01:07:10,790 --> 01:07:13,390
- Vi �r fortfarande �lskare.
- Det vill jag g�rna.
644
01:07:13,420 --> 01:07:15,420
Jag �lskar dig ocks�.
645
01:07:15,540 --> 01:07:17,540
- Vad�?
- Vad sa du?
646
01:07:24,270 --> 01:07:25,670
Jordan...
647
01:07:26,690 --> 01:07:29,090
Jag tror jag �lskar dig.
648
01:08:03,900 --> 01:08:09,800
�vers�ttning: Din Martin53824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.