All language subtitles for Frozen.2010.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada Download
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:59,881 --> 00:02:01,620 I don't see her. 3 00:02:01,625 --> 00:02:02,703 The shift changes. 4 00:02:02,708 --> 00:02:04,708 Just give it a couple of minutes. 5 00:02:07,964 --> 00:02:09,694 You guys sure about this? 6 00:02:09,699 --> 00:02:11,860 Yeah yeah, works all the time. 7 00:02:11,902 --> 00:02:15,167 Besides, this lady loves Lynch. 8 00:02:15,205 --> 00:02:17,503 - Loves him. - I'm cute. 9 00:02:26,616 --> 00:02:28,777 Is that... is that her? 10 00:02:29,986 --> 00:02:31,986 Shit. 11 00:02:40,664 --> 00:02:44,031 Parker, what you could do... 12 00:02:44,067 --> 00:02:47,388 is go down there and look beautiful... 13 00:02:47,393 --> 00:02:48,300 and smile. 14 00:02:48,305 --> 00:02:50,933 - What? Me? - Yeah. 15 00:02:50,974 --> 00:02:52,337 Uh, no. 16 00:02:52,342 --> 00:02:55,470 No no, this is your thing. 17 00:02:56,479 --> 00:02:59,448 All you have to do is go over there and say, like, 18 00:02:59,482 --> 00:03:01,950 'Hey, me and my friends...' 19 00:03:01,985 --> 00:03:04,078 Girlfriends. Say girlfriends. 20 00:03:04,120 --> 00:03:07,152 'Me and my girlfriends totally forgot our credit cards... 21 00:03:07,157 --> 00:03:08,754 so we can't get our lift tickets... 22 00:03:08,759 --> 00:03:09,487 from over there. 23 00:03:09,492 --> 00:03:11,397 - So can you, like, help us out?' 24 00:03:11,402 --> 00:03:12,324 That is so lame. 25 00:03:12,329 --> 00:03:13,925 - Give me my money back. - Your money. 26 00:03:13,930 --> 00:03:16,428 - It's not gonna work. - Take this. Start at 50. 27 00:03:16,433 --> 00:03:18,296 That's what the other lady usually takes. 28 00:03:18,301 --> 00:03:19,130 And just, you know, 29 00:03:19,135 --> 00:03:20,532 work your way up if you need to. 30 00:03:20,537 --> 00:03:23,165 - Dan... - Hey, look at me. Look at me. 31 00:03:23,206 --> 00:03:26,004 You're gonna be fine. You'll be great. 32 00:03:26,042 --> 00:03:28,042 Parker, you've so got this. 33 00:03:28,044 --> 00:03:31,241 Yeah, and what's the worst that can happen? 34 00:03:31,281 --> 00:03:33,044 The guy says no. 35 00:03:33,049 --> 00:03:36,815 And he's not gonna say no. No one's ever said no. 36 00:03:36,853 --> 00:03:38,912 Dan, you do it. I feel stupid. 37 00:03:38,955 --> 00:03:39,859 Relax, okay? 38 00:03:39,864 --> 00:03:42,356 I promise, you're gonna be great. 39 00:03:42,392 --> 00:03:45,520 - Why me? - That's 'cause you're a girl. 40 00:03:45,562 --> 00:03:49,020 A beautiful... hey, you're a beautiful girl. 41 00:03:50,200 --> 00:03:52,600 And you have a charming smile. 42 00:03:56,906 --> 00:03:58,906 Just... 43 00:03:59,876 --> 00:04:01,876 just... 44 00:04:02,746 --> 00:04:04,746 There we go. 45 00:04:08,652 --> 00:04:11,212 That's great. Go get him. 46 00:04:13,023 --> 00:04:14,919 - Get in the game. - Okay. 47 00:04:14,924 --> 00:04:16,949 Come on. 48 00:04:19,829 --> 00:04:20,882 Attention all skiers. 49 00:04:20,887 --> 00:04:22,494 The Black Dog Trail is now open. 50 00:04:22,499 --> 00:04:24,831 Sorry for the inconvenience. 51 00:04:31,874 --> 00:04:33,874 Hey. 52 00:04:35,177 --> 00:04:37,873 Can I bum a smoke? 53 00:04:55,197 --> 00:04:58,724 - I'm Parker. - Jason. 54 00:04:58,767 --> 00:05:01,065 Oh cool. My brother's name is Jason. 55 00:05:01,103 --> 00:05:03,162 That's awesome. 56 00:05:03,205 --> 00:05:07,232 Yeah, so I don't want to waste your time or anything... 57 00:05:07,276 --> 00:05:08,663 because you seem like... 58 00:05:08,668 --> 00:05:10,607 a wicked busy guy and everything. 59 00:05:10,612 --> 00:05:13,513 This is gonna sound really stupid. 60 00:05:13,549 --> 00:05:16,177 It's just that my girlfriends and I... 61 00:05:16,218 --> 00:05:18,215 came all the way up from Salem State. 62 00:05:18,220 --> 00:05:21,285 I was kind of the dumbass who said that I could pay... 63 00:05:21,290 --> 00:05:23,253 for all three of the tickets on my mom's credit card. 64 00:05:23,258 --> 00:05:25,627 And then I left her credit card... 65 00:05:25,632 --> 00:05:26,990 at the gas station. 66 00:05:26,995 --> 00:05:29,122 - Right. - No, I mean... 67 00:05:29,164 --> 00:05:30,961 I totally have money. 68 00:05:30,966 --> 00:05:33,097 Just not enough for all three, you know? 69 00:05:33,102 --> 00:05:35,536 - How much? - 50? 70 00:05:36,839 --> 00:05:38,839 I could lose my job. 71 00:05:39,975 --> 00:05:41,605 No no, he's not going for it. 72 00:05:41,610 --> 00:05:44,704 Yes he will. Just shut up, please. 73 00:05:44,747 --> 00:05:47,875 I mean he's either gonna do that job for... 74 00:05:47,916 --> 00:05:49,580 what do you call it, minimal? 75 00:05:49,585 --> 00:05:51,081 - Minimum. - Minimum wage, 76 00:05:51,086 --> 00:05:53,135 or he's gonna do it for minimum wage... 77 00:05:53,140 --> 00:05:54,084 plus a little bit. 78 00:05:54,089 --> 00:05:56,216 I mean, I know what I'd do. 79 00:06:00,929 --> 00:06:03,329 She just had to come skiing today, huh? 80 00:06:05,768 --> 00:06:07,431 You said you wouldn't mind. 81 00:06:07,436 --> 00:06:09,956 I don't. I don't mind. I don't mind at all. 82 00:06:11,206 --> 00:06:12,976 I'm just saying we haven't seen you... 83 00:06:12,981 --> 00:06:14,471 at Fezzywigs for a $1 pitcher... 84 00:06:14,476 --> 00:06:15,878 since last semester and you don't... 85 00:06:15,883 --> 00:06:17,207 show up for Monday Night Football. 86 00:06:17,212 --> 00:06:19,476 I watched football at your house last week. 87 00:06:19,481 --> 00:06:21,380 Dan, 10 minutes. Football games... 88 00:06:21,385 --> 00:06:22,780 are more than 10 minutes. 89 00:06:22,785 --> 00:06:24,150 They're like lots of 10 minuteses, 90 00:06:24,155 --> 00:06:24,515 you know? 91 00:06:24,520 --> 00:06:26,216 I have a girlfriend now. 92 00:06:26,221 --> 00:06:28,452 I don't know what you want me to do about it. 93 00:06:28,457 --> 00:06:30,053 - I'm sorry. - You know what? It's fine. 94 00:06:30,058 --> 00:06:31,671 I'm... I'm just just saying that 95 00:06:31,676 --> 00:06:33,490 Mt. Holliston was kind of our thing. 96 00:06:33,495 --> 00:06:35,692 And she can't even ride so it's a little weird. 97 00:06:35,697 --> 00:06:38,325 - She's getting better. - Yeah yeah. 98 00:06:38,367 --> 00:06:40,699 Now I feel like a dick. 99 00:06:40,736 --> 00:06:42,226 I mean, if you had a problem with this, 100 00:06:42,231 --> 00:06:43,300 you've got to say something. 101 00:06:43,305 --> 00:06:46,763 No no, it's not a problem. Just forget I said anything. 102 00:06:46,809 --> 00:06:48,405 I'm sorry. 103 00:06:48,410 --> 00:06:50,935 Attention all skiers. 104 00:06:50,979 --> 00:06:53,243 Mt. Holliston will be open next Friday through Sunday. 105 00:06:53,248 --> 00:06:55,978 Get your tickets now to avoid waiting in line. 106 00:07:09,498 --> 00:07:11,796 Okay. 107 00:07:13,902 --> 00:07:16,567 I think you did great. I'm proud of you, Parker. 108 00:07:16,572 --> 00:07:19,735 - I did good, right? - You did well. 109 00:07:22,177 --> 00:07:24,177 So where's my change? 110 00:07:24,179 --> 00:07:26,179 Um, there isn't any. 111 00:07:26,181 --> 00:07:28,181 You just gave him the full 100? 112 00:07:28,185 --> 00:07:30,585 Well, yeah. He wasn't gonna do it for 50. 113 00:07:30,619 --> 00:07:32,484 Okay, so what happened to... 114 00:07:32,489 --> 00:07:34,555 the numbers between 50 and 100? 115 00:07:34,590 --> 00:07:36,520 Like, say, 51... 116 00:07:36,525 --> 00:07:38,584 or 75 even? 117 00:07:38,627 --> 00:07:39,974 Dan, you gave me two 50s. 118 00:07:39,979 --> 00:07:41,758 Was I supposed to ask for change? 119 00:07:41,763 --> 00:07:44,231 I would have asked for change. 120 00:07:44,266 --> 00:07:46,151 I mean, it's still way cheaper... 121 00:07:46,156 --> 00:07:48,156 than paying for tickets, right? 122 00:07:48,470 --> 00:07:50,870 I definitely would have asked for change. 123 00:07:52,608 --> 00:07:54,608 Hey. 124 00:07:57,913 --> 00:07:59,776 Girlfriends? 125 00:07:59,781 --> 00:08:01,781 What's up? 126 00:08:08,624 --> 00:08:10,074 Look at these chumps paying... 127 00:08:10,079 --> 00:08:11,722 top dollar for their lift tickets. 128 00:08:11,727 --> 00:08:14,059 - Whoo-hoo! - Not us, though. 129 00:08:14,096 --> 00:08:16,394 Thanks to you, babe. 130 00:08:16,431 --> 00:08:20,094 Oh, now I'm babe. 131 00:08:20,135 --> 00:08:22,467 You never call me pet names. 132 00:08:22,504 --> 00:08:25,405 - I'm not a pet name guy. - Hmm. 133 00:08:25,440 --> 00:08:28,238 He calls me Parker. 134 00:08:28,277 --> 00:08:31,075 - That's your name. - I know. 135 00:08:31,113 --> 00:08:32,072 But you're supposed to... 136 00:08:32,077 --> 00:08:33,343 call me something affectionate... 137 00:08:33,348 --> 00:08:35,578 like honey or sweetie. 138 00:08:35,617 --> 00:08:37,915 You know, I hooked up with a girl last semester... 139 00:08:37,920 --> 00:08:39,860 that called me my last name in bed. 140 00:08:39,865 --> 00:08:40,584 It was weird. 141 00:08:40,589 --> 00:08:43,717 She was all like, 'Oh, Lynch, your hair's so soft. 142 00:08:43,759 --> 00:08:44,806 Do me harder, Lynch.' 143 00:08:44,811 --> 00:08:46,857 It was like throwing it to Dan over here. 144 00:08:46,862 --> 00:08:48,862 Yeah, I could call you O'Neil. 145 00:08:50,365 --> 00:08:53,892 You don't touch my face enough either. 146 00:08:53,936 --> 00:08:55,699 Third wheel. 147 00:08:55,704 --> 00:08:57,968 - Watch it, Lynch. - Hey, I'm not dating you. 148 00:08:57,973 --> 00:09:00,003 You don't get to make my life suck. 149 00:09:00,008 --> 00:09:02,306 - Whoa! No no no. - Whoa. 150 00:09:02,344 --> 00:09:04,041 No one ever said anything... 151 00:09:04,046 --> 00:09:06,344 about you making my life suck. 152 00:09:06,381 --> 00:09:08,381 - Uh-huh. - Sweetie. 153 00:09:09,384 --> 00:09:11,477 Aw. 154 00:09:14,189 --> 00:09:16,385 So Dan tells me you're getting a little better on that board. 155 00:09:16,390 --> 00:09:18,120 Well, I don't know about that. 156 00:09:18,125 --> 00:09:20,787 Last time I did pretty good, didn't I? 157 00:09:20,828 --> 00:09:23,456 Yeah. Yeah, you're getting better. 158 00:09:23,497 --> 00:09:25,227 You fall on your ass snowboarding. 159 00:09:25,232 --> 00:09:26,862 The first few times you fall on your ass. 160 00:09:26,867 --> 00:09:29,567 After that it's easy. It's like riding a bike. 161 00:09:33,240 --> 00:09:35,193 Just tell me, when are you gonna... 162 00:09:35,198 --> 00:09:36,872 get rid of those goddamn skis? 163 00:09:36,877 --> 00:09:38,708 - Come on. - What? 164 00:09:38,713 --> 00:09:42,376 I mean, snowboards are just too emo for me. 165 00:09:42,416 --> 00:09:45,476 Those things are a fad. In 10 years they'll be gone. 166 00:09:45,486 --> 00:09:47,886 Yeah, that's what they said about rap. 167 00:09:47,922 --> 00:09:49,947 That's true. 168 00:09:53,160 --> 00:09:55,491 Can you guys smell that fresh mountain air? 169 00:09:55,496 --> 00:09:57,691 It smells a bit like... 170 00:09:59,066 --> 00:10:01,066 cancer. 171 00:10:02,503 --> 00:10:05,301 You know what? I am so sick of potheads... 172 00:10:05,339 --> 00:10:06,936 giving me shit about smoking butts. 173 00:10:06,941 --> 00:10:09,627 - At least pot does something for you. 174 00:10:09,632 --> 00:10:09,872 Oh. 175 00:10:09,877 --> 00:10:11,136 Yes, cigarettes are just gross, 176 00:10:11,141 --> 00:10:12,074 especially in the cold. 177 00:10:12,079 --> 00:10:13,876 They stick to you. You smell like... 178 00:10:13,881 --> 00:10:16,679 an ashtray, an old man's used floss. 179 00:10:16,717 --> 00:10:18,614 Old man's... where the hell do you... 180 00:10:18,619 --> 00:10:19,849 come up with this stuff? 181 00:10:19,854 --> 00:10:22,379 Okay, have you ever smelled your floss? 182 00:10:22,423 --> 00:10:24,891 No, I have never smelled my own floss. 183 00:10:24,925 --> 00:10:25,934 - Never. Not once. 184 00:10:25,939 --> 00:10:27,623 Well, it's nasty. It is nasty. 185 00:10:27,628 --> 00:10:30,654 - Why am I friends with you? - I don't know. 186 00:10:30,698 --> 00:10:33,064 Here, give me a drag. 187 00:10:35,202 --> 00:10:37,266 Do you guys know when we're gonna get back? 188 00:10:37,271 --> 00:10:40,832 'Cause I've got like two weeks worth of chapters to read. 189 00:10:40,875 --> 00:10:42,638 Oh come on. She broke the first rule. 190 00:10:42,643 --> 00:10:45,209 - Parker, you broke the first rule. 191 00:10:45,214 --> 00:10:45,608 What? 192 00:10:45,613 --> 00:10:46,766 You can't talk about real life shit... 193 00:10:46,771 --> 00:10:47,376 while we're up here. 194 00:10:47,381 --> 00:10:48,986 The whole point of being here... 195 00:10:48,991 --> 00:10:50,646 is to forget about all that shit, 196 00:10:50,651 --> 00:10:52,114 - relax, enjoy ourselves. - Okay. 197 00:10:52,119 --> 00:10:53,549 Deal with that shit when you get home. 198 00:10:53,554 --> 00:10:56,523 Okay, but I've got... 199 00:11:03,831 --> 00:11:07,528 Okay, what asshole couldn't get on the chair right? 200 00:11:07,568 --> 00:11:09,798 - What the hell, right? - Dude. 201 00:11:09,837 --> 00:11:12,567 Oh, that's good. Yell more. 202 00:11:15,076 --> 00:11:17,076 - Hello! - Having fun up there? 203 00:11:17,078 --> 00:11:19,273 Parker, it's okay. 204 00:11:19,313 --> 00:11:21,804 Is someone afraid of heights? 205 00:11:21,849 --> 00:11:23,874 - No. - No? 206 00:11:23,918 --> 00:11:27,615 So it doesn't bother you when I do this? 207 00:11:27,655 --> 00:11:30,317 - Quit it! - Don't be an asshole. 208 00:11:30,357 --> 00:11:31,821 Stop. 209 00:11:31,826 --> 00:11:33,255 Sorry. 210 00:11:33,260 --> 00:11:35,888 Honey, crazy thing. 211 00:11:35,930 --> 00:11:38,728 Only one of these things has ever fallen off... 212 00:11:38,766 --> 00:11:41,428 a chairlift thing before. 213 00:11:41,469 --> 00:11:44,927 Okay, points for calling me honey. 214 00:11:44,972 --> 00:11:47,440 But you just made that statistic up. 215 00:11:47,475 --> 00:11:50,016 Yeah, and statistics don't work... 216 00:11:50,021 --> 00:11:52,021 on smokers. 217 00:11:52,713 --> 00:11:54,677 Come on, man. We paid good money to ride. 218 00:11:54,682 --> 00:11:56,741 Let's go! 219 00:11:56,784 --> 00:11:59,412 Actually, I paid good money. 220 00:11:59,453 --> 00:12:01,163 Actually, I'm gonna pay you back, 221 00:12:01,168 --> 00:12:02,618 so it's like the same thing. 222 00:12:02,623 --> 00:12:05,023 - Okay. - Okay. 223 00:12:05,059 --> 00:12:07,527 What, do you want it now? 224 00:12:07,561 --> 00:12:10,029 All right, that's what I'm talking about. 225 00:12:10,064 --> 00:12:12,931 Whoo! You guys ready? 226 00:12:17,805 --> 00:12:19,738 - Why do I have to wear a helmet? 227 00:12:19,743 --> 00:12:20,503 Safety first. 228 00:12:20,508 --> 00:12:22,669 But you guys aren't wearing helmets. 229 00:12:22,710 --> 00:12:24,640 Only kids wear helmets. 230 00:12:24,645 --> 00:12:27,049 That's 'cause they're still learning, 231 00:12:27,054 --> 00:12:27,676 like you. 232 00:12:27,681 --> 00:12:29,327 Here, I'm not arguing about this. 233 00:12:29,332 --> 00:12:30,379 Just put it on. Here. 234 00:12:30,384 --> 00:12:32,081 No, Dan, I don't want... 235 00:12:32,086 --> 00:12:34,304 Look, even the pro guys wear helmets. 236 00:12:34,309 --> 00:12:36,309 Nobody makes fun of them. 237 00:12:36,657 --> 00:12:38,682 Aw. 238 00:12:38,726 --> 00:12:40,823 You guys are just doing this to make fun of me. 239 00:12:40,828 --> 00:12:42,158 No, huh-uh. 240 00:12:42,163 --> 00:12:44,996 Oh yeah, sure. 241 00:12:45,032 --> 00:12:48,627 No, I think chicks in helmets are hot. 242 00:12:48,669 --> 00:12:51,331 - Right? - Yeah. 243 00:12:54,742 --> 00:12:57,677 - Need a little help? - You think? 244 00:12:57,711 --> 00:12:59,842 Yeah, looks like your bindings are a little loose. 245 00:12:59,847 --> 00:13:01,974 come on, I'll get you up. come on. 246 00:13:02,016 --> 00:13:02,482 There you go. 247 00:13:02,487 --> 00:13:03,746 I'll just tighten these up for you. 248 00:13:03,751 --> 00:13:06,242 - Thanks. - No problem. 249 00:13:06,287 --> 00:13:08,380 Aw. 250 00:13:08,422 --> 00:13:10,286 Look at Lynch. 251 00:13:10,291 --> 00:13:13,192 Yeah, look at him. He's a chick magnet. 252 00:13:14,428 --> 00:13:17,522 - These all right? - Yeah, that's a lot better. 253 00:13:17,565 --> 00:13:19,342 - What the hell are you doing, man? 254 00:13:19,347 --> 00:13:20,362 What's your problem? 255 00:13:20,367 --> 00:13:21,931 - I'm trying to help her. - Ryan! 256 00:13:21,936 --> 00:13:23,533 - He had his hands all over you. 257 00:13:23,538 --> 00:13:25,534 No he didn't. I can take care of myself. 258 00:13:25,539 --> 00:13:28,565 Just go, okay? I'll be there in a second. 259 00:13:32,413 --> 00:13:33,790 I am so sorry about that. 260 00:13:33,795 --> 00:13:35,778 He can be such an asshole sometimes. 261 00:13:35,783 --> 00:13:38,081 I was seriously just trying to help. 262 00:13:38,118 --> 00:13:40,401 I mean, I don't know if I can compete... 263 00:13:40,406 --> 00:13:42,406 with a catch like that. 264 00:13:44,091 --> 00:13:46,055 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 265 00:13:46,060 --> 00:13:48,060 Well, thank you for your help. 266 00:13:48,062 --> 00:13:50,292 I'm really sorry about that. 267 00:13:50,331 --> 00:13:52,261 - I'm Shannon, by the way. - Joe. 268 00:13:52,266 --> 00:13:54,266 Shannon, come on. 269 00:13:54,301 --> 00:13:57,634 Well, it was really nice to meet you. 270 00:13:57,671 --> 00:14:00,538 - Yeah, you too. - I've got to go. 271 00:14:00,574 --> 00:14:03,440 - Good luck with that. - Yeah. 272 00:14:07,981 --> 00:14:10,411 I was like a second away from kicking that guy's ass. 273 00:14:10,416 --> 00:14:13,044 Yeah, I know you were, Lynch. 274 00:14:13,086 --> 00:14:15,250 Don't worry about it. He's a douchebag. 275 00:14:15,255 --> 00:14:17,553 Seriously, that guy was such a dick. 276 00:14:17,590 --> 00:14:19,645 Why don't we talk about how tough... 277 00:14:19,650 --> 00:14:21,650 you guys are at the bottom? 278 00:14:24,931 --> 00:14:27,058 I'm tough. 279 00:14:27,100 --> 00:14:28,796 I know you are, baby. 280 00:14:28,801 --> 00:14:30,801 Come here. 281 00:14:36,042 --> 00:14:38,602 Whoo! 282 00:14:41,281 --> 00:14:44,498 � How can you say there are no answers... 283 00:14:44,503 --> 00:14:46,180 to my questions? �... 284 00:14:46,185 --> 00:14:51,122 � You just called once to let it go �... 285 00:14:51,157 --> 00:14:53,549 � How can you say that none... 286 00:14:53,554 --> 00:14:56,026 of this is really worth it �... 287 00:14:56,062 --> 00:15:00,362 � When we've already won? �... 288 00:15:01,367 --> 00:15:05,770 � When we've already won. � 289 00:15:13,146 --> 00:15:15,146 What? 290 00:15:31,230 --> 00:15:32,527 Oh, she told you that? 291 00:15:32,532 --> 00:15:34,298 Yeah, we'll go to Okemo, Killington. 292 00:15:34,303 --> 00:15:35,430 We'll just go up north. 293 00:15:35,435 --> 00:15:37,332 - We'll get away for a while. - Let's do it. 294 00:15:37,337 --> 00:15:39,396 - Christmas, you and me. - Deal. 295 00:15:39,439 --> 00:15:41,374 Listen, it's not like out West where, 296 00:15:41,379 --> 00:15:43,104 you know, it's like a commercial. 297 00:15:43,109 --> 00:15:44,632 You've got to ride three lifts to get to... 298 00:15:44,637 --> 00:15:45,840 the top, it's like perfect powder. 299 00:15:45,845 --> 00:15:47,375 Let's be honest, it's not gonna be like that. 300 00:15:47,380 --> 00:15:49,678 Yeah, well, speaking of good skiing, 301 00:15:49,716 --> 00:15:52,514 riding the bunny hill has been fun all day, 302 00:15:52,552 --> 00:15:54,857 but, you know, I think I'd like to do... 303 00:15:54,862 --> 00:15:57,142 an actual run before we leave tonight. 304 00:15:58,191 --> 00:15:59,601 Look, if you want to go off on your own, 305 00:15:59,606 --> 00:16:01,122 you don't have to hang out with us all day. 306 00:16:01,127 --> 00:16:02,648 No no, it's fine. I'm just saying 307 00:16:02,653 --> 00:16:04,359 I'd like to step it up at some point. 308 00:16:04,364 --> 00:16:05,703 You know, it's been amazing watching 309 00:16:05,708 --> 00:16:06,861 Parker fall on her ass all day, 310 00:16:06,866 --> 00:16:09,266 but, you know, it'd be cool to... 311 00:16:09,302 --> 00:16:12,032 do some real skiing. 312 00:16:12,071 --> 00:16:15,404 I think I've had enough skiing for today anyway. 313 00:16:15,441 --> 00:16:17,238 So I can just stay here at the lodge... 314 00:16:17,243 --> 00:16:19,711 if you guys want to do more. 315 00:16:19,746 --> 00:16:22,076 I didn't mean that. I didn't mean it like that. 316 00:16:22,081 --> 00:16:23,945 That's not what I meant. I don't know what I meant. 317 00:16:23,950 --> 00:16:26,714 I told you I didn't... I didn't have to come. 318 00:16:26,753 --> 00:16:29,586 No no no, Parker, I didn't not want you to come. 319 00:16:29,622 --> 00:16:30,915 No, he was the one who suggested... 320 00:16:30,920 --> 00:16:31,953 you come in the first place. 321 00:16:31,958 --> 00:16:34,017 Okay okay. 322 00:16:34,060 --> 00:16:37,621 The last thing I want to do is intrude on guy time. 323 00:16:37,663 --> 00:16:39,790 I will not be offended. 324 00:16:39,832 --> 00:16:41,829 I have a lot of things I can do here. 325 00:16:41,834 --> 00:16:43,756 Actually, why don't you give me the key... 326 00:16:43,761 --> 00:16:45,133 and I'll go check my messages? 327 00:16:45,138 --> 00:16:47,068 Not to the locker, no. You're gonna... 328 00:16:47,073 --> 00:16:49,070 come sit down for a second. Come here. 329 00:16:49,075 --> 00:16:50,552 All you're gonna get is a bunch... 330 00:16:50,557 --> 00:16:51,773 of messages from your mom... 331 00:16:51,778 --> 00:16:54,275 complaining about this, complaining about that. 332 00:16:54,280 --> 00:16:56,714 No, I'm not gonna give you the key. 333 00:16:57,750 --> 00:17:00,378 I'm sorry if I ruined skiing for you today. 334 00:17:00,420 --> 00:17:02,911 You didn't. Honestly, you didn't at all. 335 00:17:02,955 --> 00:17:04,480 You missed the whole part of... 336 00:17:04,485 --> 00:17:06,454 the conversation before you walked up... 337 00:17:06,459 --> 00:17:08,731 where I was saying, like, um... 338 00:17:08,736 --> 00:17:10,091 what was I saying? 339 00:17:10,096 --> 00:17:10,774 I was saying, like, 340 00:17:10,779 --> 00:17:11,959 'Dude, this has been really cool. 341 00:17:11,964 --> 00:17:14,728 I'm glad that we sort of had this chance... 342 00:17:14,767 --> 00:17:17,235 to bond as a threesome.' 343 00:17:17,270 --> 00:17:20,797 What? 344 00:00:02,010 --> 02:00:15,468 {\an9}www.waingapu-movie.blogspot.com 345 00:17:20,840 --> 00:17:23,805 No, I mean, I've seen you fall a couple times today. 346 00:17:23,810 --> 00:17:25,441 But Dan, I mean, I think... 347 00:17:25,446 --> 00:17:27,446 it took him maybe three months... 348 00:17:27,480 --> 00:17:28,915 before he could even stand on that... 349 00:17:28,920 --> 00:17:30,511 thing without looking like a total idiot. 350 00:17:30,516 --> 00:17:33,076 No offense, buddy. Just the truth. 351 00:17:33,119 --> 00:17:35,280 Joe. 352 00:17:35,321 --> 00:17:38,256 I will catch up with you guys. 353 00:17:38,291 --> 00:17:40,782 - Hey. Hey. - Hey. 354 00:17:41,894 --> 00:17:44,988 I just... I wanted to apologize again. 355 00:17:45,031 --> 00:17:46,961 Yeah, it's no big deal. 356 00:17:46,966 --> 00:17:48,563 He's just lucky he didn't make me mad. 357 00:17:48,568 --> 00:17:50,131 I only look half your boyfriend's size. 358 00:17:50,136 --> 00:17:52,263 Ex. He's my ex-boyfriend. 359 00:17:52,305 --> 00:17:54,044 We're, you know, trying to... 360 00:17:54,049 --> 00:17:56,003 still be friends and everything. 361 00:17:56,008 --> 00:17:57,146 But as you can see, 362 00:17:57,151 --> 00:17:59,007 it's not really gonna work out. 363 00:17:59,012 --> 00:18:00,641 No way. 364 00:18:00,646 --> 00:18:03,077 A group of us all agreed to go skiing this weekend. 365 00:18:03,082 --> 00:18:04,652 Well, whatever. It's this whole story... 366 00:18:04,657 --> 00:18:05,913 and I don't want to hold you up. 367 00:18:05,918 --> 00:18:09,445 But that was just really embarrassing... 368 00:18:09,489 --> 00:18:11,085 and I just wanted to say sorry. 369 00:18:11,090 --> 00:18:13,090 That's no problem. 370 00:18:13,926 --> 00:18:16,690 Um, are you gonna be here next weekend? 371 00:18:16,729 --> 00:18:18,259 Yeah yeah, probably. 372 00:18:18,264 --> 00:18:19,987 My roommate and I come up like every 373 00:18:19,992 --> 00:18:21,762 Sunday, so maybe I'll see you around. 374 00:18:21,767 --> 00:18:24,895 That would be a nice time. 375 00:18:24,937 --> 00:18:28,566 - Okay. - I guess I'll see you then. 376 00:18:28,608 --> 00:18:31,133 - Great. Good night. - Good night. 377 00:18:34,213 --> 00:18:36,511 Come on. You know what? 378 00:18:36,549 --> 00:18:38,007 Can I just get your number so I know... 379 00:18:38,012 --> 00:18:38,946 how to catch up with you? 380 00:18:38,951 --> 00:18:40,748 Yeah. Yeah, sure. 381 00:18:40,753 --> 00:18:42,187 Shit, I don't ski with a phone. 382 00:18:42,192 --> 00:18:42,884 You have a pen? 383 00:18:42,889 --> 00:18:45,153 I don't ski with a pen. Sorry. 384 00:18:45,191 --> 00:18:47,121 All right, you know what? Just shoot. 385 00:18:47,126 --> 00:18:48,523 I've got a pretty good memory. 386 00:18:48,528 --> 00:18:50,668 I've only smoked pot like 500 times... 387 00:18:50,673 --> 00:18:52,673 so I'm good. 388 00:18:53,321 --> 00:18:54,961 How can they afford to close early? 389 00:18:54,966 --> 00:18:56,930 You're only open three days out of the week, man. 390 00:18:56,935 --> 00:18:58,298 Why don't you write a letter? 391 00:18:58,303 --> 00:18:59,799 Why don't you give me my money back? 392 00:18:59,804 --> 00:19:01,268 What money? 393 00:19:01,273 --> 00:19:03,764 We're only had, like, four runs. 394 00:19:03,808 --> 00:19:05,413 - Can you give us a break, please? 395 00:19:05,418 --> 00:19:05,605 830. 396 00:19:05,610 --> 00:19:07,274 - What? - Just remember 830. 397 00:19:07,279 --> 00:19:09,747 - Just one more time, please? - Sorry. 398 00:19:09,781 --> 00:19:12,750 I'd give you more money but I gave it all to you. 399 00:19:12,784 --> 00:19:14,714 Hey, you got a pen? 400 00:19:14,719 --> 00:19:17,584 It's not about the money. We got weather coming in. 401 00:19:17,589 --> 00:19:18,946 We're trying to Clear the mountain. 402 00:19:18,951 --> 00:19:19,920 There's nothing I can do. 403 00:19:19,925 --> 00:19:22,048 Okay, what if we run straight down? 404 00:19:22,053 --> 00:19:24,053 Like the quickest run ever? 405 00:19:25,830 --> 00:19:27,855 We'll be, like, wicked fast. 406 00:19:27,899 --> 00:19:30,459 We gave you 100 bucks. 407 00:19:30,502 --> 00:19:32,970 Come on. 408 00:19:36,575 --> 00:19:38,575 Please? 409 00:19:41,513 --> 00:19:44,073 - Hurry. - Like I said, wicked fast. 410 00:19:44,115 --> 00:19:46,709 - Like the wind. - 7860. 411 00:19:59,097 --> 00:20:00,575 Seriously, for 100 bucks you'd figure... 412 00:20:00,580 --> 00:20:01,761 the guy would cut us some slack. 413 00:20:01,766 --> 00:20:03,296 No shit. 414 00:20:03,301 --> 00:20:05,498 I thought they were open till 10:00 on Sundays. 415 00:20:05,503 --> 00:20:08,233 What ever happened to night skiing? 416 00:20:08,273 --> 00:20:11,204 Wachusett's got night skiing. Should have gone there. 417 00:20:11,209 --> 00:20:13,969 It's kind of like Quash Hill, just not as lame. 418 00:20:15,113 --> 00:20:16,943 Do you remember the numbers I told you? 419 00:20:16,948 --> 00:20:19,143 830. 420 00:20:19,184 --> 00:20:21,652 Look at you, Lynch. You got her number. 421 00:20:21,686 --> 00:20:23,450 What did He-Man have to say about that? 422 00:20:23,455 --> 00:20:25,785 That guy? Who cares? Steroids shrink your dick. 423 00:20:25,790 --> 00:20:28,281 Oh shit, what are my numbers? 424 00:20:28,326 --> 00:20:30,419 7860. 425 00:20:30,462 --> 00:20:33,090 Parker, will you remember that, 7860? 426 00:20:33,131 --> 00:20:35,531 Nope. 427 00:20:37,669 --> 00:20:40,695 - Early night, huh? - Yeah. 428 00:20:40,739 --> 00:20:42,402 Pendergraph wants to see you in his office. 429 00:20:42,407 --> 00:20:44,337 Something about the schedule next weekend. 430 00:20:44,342 --> 00:20:45,761 - I'm not working next weekend. 431 00:20:45,766 --> 00:20:47,140 Well, that's what you thought. 432 00:20:47,145 --> 00:20:47,904 Come on, Rifkin, 433 00:20:47,909 --> 00:20:49,476 it's my brother's bachelor party. 434 00:20:49,481 --> 00:20:51,211 I put in for it two months ago. 435 00:20:51,216 --> 00:20:53,810 Go talk to the boss. He's packing up. 436 00:20:53,852 --> 00:20:56,286 I'm the best man. 437 00:20:57,656 --> 00:20:58,985 Ready to shut down? 438 00:20:58,990 --> 00:21:01,088 There's three more on the way down. 439 00:21:01,093 --> 00:21:03,093 Wait for them and it's all set. 440 00:21:06,665 --> 00:21:08,359 I am not waiting till we get back... 441 00:21:08,364 --> 00:21:09,162 to campus to eat. 442 00:21:09,167 --> 00:21:10,764 I am starving. 443 00:21:10,769 --> 00:21:13,099 Why didn't you just eat some of that pizza? 444 00:21:13,104 --> 00:21:14,438 Oh, you mean the cardboard... 445 00:21:14,443 --> 00:21:15,869 with tomato sauce you guys ate? 446 00:21:15,874 --> 00:21:18,001 That's not pizza. 447 00:21:18,043 --> 00:21:19,886 That's like rolle r-skating-rink-... 448 00:21:19,891 --> 00:21:21,207 birthday-party pizza. No. 449 00:21:21,212 --> 00:21:23,084 There's a Papa Gino's in the way back. 450 00:21:23,089 --> 00:21:25,011 It's like 15 minutes down the mountain. 451 00:21:25,016 --> 00:21:26,746 Sweet. 452 00:21:26,751 --> 00:21:29,982 I may eat a whole real pizza myself, thank you. 453 00:21:31,022 --> 00:21:33,022 Whoa, look at those guys. 454 00:21:33,024 --> 00:21:35,188 We are definitely hitting that jump this time. 455 00:21:35,193 --> 00:21:37,423 Last run, got to make it count. 456 00:21:41,199 --> 00:21:42,896 Hey, Sullivan, hey. 457 00:21:42,901 --> 00:21:43,858 Hey, man, do me a solid. 458 00:21:43,863 --> 00:21:45,699 I've got to take a piss so bad I can taste it. 459 00:21:45,704 --> 00:21:46,515 - What? What? 460 00:21:46,520 --> 00:21:48,644 I'll just be gone for two minutes. 461 00:21:50,542 --> 00:21:53,010 Asshole. 462 00:21:58,616 --> 00:22:02,108 - Jesus. - It's just the wind, Parker. 463 00:22:02,153 --> 00:22:05,054 Don't you mean baby? 464 00:22:24,476 --> 00:22:26,576 Last chair is through. 465 00:22:26,578 --> 00:22:28,578 All set down here. 466 00:22:28,580 --> 00:22:30,639 Let's go home. 467 00:22:40,258 --> 00:22:42,556 Oh, come on. 468 00:22:51,536 --> 00:22:54,004 It's freakin' cold up here! 469 00:22:54,038 --> 00:22:56,472 We don't have time for this. Thank you. 470 00:23:06,885 --> 00:23:09,319 Anyone know any good jokes? 471 00:23:09,354 --> 00:23:11,584 Uh... 472 00:23:13,057 --> 00:23:15,455 what did the 14-year-old girl from New Hampshire... 473 00:23:15,460 --> 00:23:17,323 say to her dad when she lost her virginity? 474 00:23:17,328 --> 00:23:19,853 Get off me, you're crushing my Marlboros. 475 00:23:20,865 --> 00:23:22,865 Yup. 476 00:23:33,845 --> 00:23:36,142 What do you think the worst way to die would be? 477 00:23:36,147 --> 00:23:38,614 That's not morbid. 478 00:23:38,649 --> 00:23:41,777 Yeah, seriously, that's kind of spooky, Dan. 479 00:23:41,819 --> 00:23:45,152 See, I think being eaten by a shark, 480 00:23:45,189 --> 00:23:47,453 that would be the worst way to go. 481 00:23:47,491 --> 00:23:50,971 Not like one of those surfers who gets attacked from below. 482 00:23:50,994 --> 00:23:53,292 You know, never sees it coming. 483 00:23:53,330 --> 00:23:56,629 Like the poster for 'Jaws.' 484 00:23:56,667 --> 00:23:58,263 The chick on the 'Jaws' poster was hot. 485 00:23:58,268 --> 00:23:59,898 She was? 486 00:23:59,903 --> 00:24:03,134 I don't know. She was naked and naked chicks are hot. 487 00:24:03,173 --> 00:24:07,667 What if you actually saw the fin coming towards you? 488 00:24:09,346 --> 00:24:11,031 That'd be worse than being eaten, 489 00:24:11,036 --> 00:24:11,443 I think. 490 00:24:11,448 --> 00:24:13,364 I mean, knowing this giant animal... 491 00:24:13,369 --> 00:24:14,379 is coming at you... 492 00:24:14,384 --> 00:24:17,046 and it's gonna eat you alive. 493 00:24:19,456 --> 00:24:21,924 Did you ever see the video, by the way, 494 00:24:21,959 --> 00:24:24,024 of that great white that's jumping out... 495 00:24:24,029 --> 00:24:25,691 of the water and eating the seal? 496 00:24:25,696 --> 00:24:28,096 Yeah, that's why I only swim in pools. 497 00:24:30,033 --> 00:24:32,297 I think burning would be the worst way to go. 498 00:24:32,302 --> 00:24:34,668 Well, yes and no. 499 00:24:34,705 --> 00:24:36,037 I mean, most people die of smoke... 500 00:24:36,042 --> 00:24:37,603 inhalation before fire even touches them. 501 00:24:37,608 --> 00:24:39,872 It's a fact. 502 00:24:39,910 --> 00:24:43,243 I remember watching TV for three days straight... 503 00:24:43,280 --> 00:24:45,510 after 9/11. 504 00:24:45,549 --> 00:24:47,558 The footage they showed of those... 505 00:24:47,563 --> 00:24:49,723 people leaping off the Trade Center. 506 00:24:51,054 --> 00:24:53,886 Can you imagine how bad it must have been inside... 507 00:24:53,891 --> 00:24:55,823 to know that jumping would have... 508 00:24:55,828 --> 00:24:57,828 been the better way out? 509 00:24:59,296 --> 00:25:01,275 Yeah, but they say that when you jump... 510 00:25:01,280 --> 00:25:02,961 from that height your heart stops. 511 00:25:02,966 --> 00:25:04,730 You don't feel it when you hit the ground. 512 00:25:04,735 --> 00:25:07,299 Okay then, Lynch, what is the worst way to die? 513 00:25:07,304 --> 00:25:09,167 - What? - Oh no no no. 514 00:25:09,172 --> 00:25:11,381 You have an answer for everything. 515 00:25:11,386 --> 00:25:13,105 What is your biggest fear? 516 00:25:13,110 --> 00:25:15,943 That's easy. The sarlacc pit. 517 00:25:17,180 --> 00:25:19,512 I'm sorry, the what? 518 00:25:20,517 --> 00:25:22,581 The sarlacc pit from 'Return of the Jedi.' 519 00:25:22,586 --> 00:25:25,025 Uh, hello. Being slowly digested... 520 00:25:25,030 --> 00:25:26,318 over 1000 years... 521 00:25:26,323 --> 00:25:29,156 worst death ever. 522 00:25:29,192 --> 00:25:32,423 'Dan, why don't I ever have a girlfriend? 523 00:25:32,462 --> 00:25:33,859 Why?' 524 00:25:33,864 --> 00:25:36,424 Hey, shut up. 525 00:25:41,438 --> 00:25:43,736 Why hasn't the chair started again? 526 00:25:43,774 --> 00:25:46,072 Just give it a minute. 527 00:25:46,109 --> 00:25:48,168 This is nothing, man. 528 00:25:48,211 --> 00:25:50,577 At Stowe last year, me and Sullet... 529 00:25:50,614 --> 00:25:53,447 were stranded for like 25 minutes. 530 00:25:53,483 --> 00:25:57,112 This big chick fell at the top and twisted her leg, you know? 531 00:25:57,154 --> 00:25:58,584 And I was like, fine, people. 532 00:25:58,589 --> 00:26:00,118 Just hoist her off to the side. 533 00:26:00,123 --> 00:26:02,956 Keep the line moving. But no, they had to stop, 534 00:26:02,993 --> 00:26:03,981 celebrate it right there. 535 00:26:03,986 --> 00:26:05,290 We all had to stay on the lift... 536 00:26:05,295 --> 00:26:07,295 and freeze our asses off. 537 00:26:07,297 --> 00:26:09,566 Honestly, by the end of it I couldn't... 538 00:26:09,571 --> 00:26:11,571 feel my fingers. 539 00:26:12,069 --> 00:26:15,095 What? Come on. 540 00:26:15,138 --> 00:26:16,802 Oh, come on now. 541 00:26:16,807 --> 00:26:18,807 Man, this is so messed up. 542 00:26:20,644 --> 00:26:23,112 - Are you kidding me? - Dan. 543 00:26:23,146 --> 00:26:25,664 I kind of just shat my pants a little bit. 544 00:26:25,669 --> 00:26:27,669 I'm not gonna lie. 545 00:26:28,752 --> 00:26:30,649 Hey! 546 00:26:30,654 --> 00:26:32,781 Turn the goddamn lights on! 547 00:26:35,592 --> 00:26:37,317 They forgot that we're up here. 548 00:26:37,322 --> 00:26:38,824 No one knows we're up here. 549 00:26:38,829 --> 00:26:40,659 They didn't forget that we're up here, okay? 550 00:26:40,664 --> 00:26:42,763 There's cameras all over the place. 551 00:26:42,768 --> 00:26:45,166 - Hello! - Hey! 552 00:26:45,202 --> 00:26:48,467 Assholes, start the chair! We're freezing! 553 00:26:49,673 --> 00:26:50,217 Oh my God. 554 00:26:50,222 --> 00:26:52,404 What if they can't get the chair moving? 555 00:26:52,409 --> 00:26:54,506 What if... what if everyone went home? 556 00:26:54,511 --> 00:26:56,065 Hey hey, you know what you need to do? 557 00:26:56,070 --> 00:26:57,009 You need to stop, okay? 558 00:26:57,014 --> 00:26:59,111 You're just scaring the shit out of me. 559 00:26:59,116 --> 00:27:01,024 By the way, remind me to knock... 560 00:27:01,029 --> 00:27:03,081 the shit out of that chairlift guy. 561 00:27:03,086 --> 00:27:04,850 What exactly did you say to him? 562 00:27:04,855 --> 00:27:07,119 What? Nothing. I didn't say anything to him. 563 00:27:07,124 --> 00:27:08,925 Well, you clearly pissed him off... 564 00:27:08,930 --> 00:27:09,855 enough to do this. 565 00:27:09,860 --> 00:27:11,189 Look, he knows we're up here. 566 00:27:11,194 --> 00:27:13,685 Then why are the lights off, Dan? 567 00:27:13,730 --> 00:27:15,093 Is that part of their policy? 568 00:27:15,098 --> 00:27:16,862 Turn off the lights and scare the customers? 569 00:27:16,867 --> 00:27:18,867 I don't know. 570 00:27:18,902 --> 00:27:21,366 Maybe it's a power outage or something, okay? 571 00:27:21,371 --> 00:27:23,371 That stuff happens all the time. 572 00:27:23,407 --> 00:27:26,399 They didn't go home. That's retarded. 573 00:27:30,213 --> 00:27:32,213 This is so messed up. 574 00:27:36,420 --> 00:27:39,548 I mean, worst-case scenario... 575 00:27:39,589 --> 00:27:42,049 they send up a ladder or something, right? 576 00:27:49,066 --> 00:27:51,534 Worst case I could just jump. 577 00:27:52,669 --> 00:27:54,864 I've done that before. 578 00:27:54,905 --> 00:27:57,373 It's not so bad. 579 00:28:04,648 --> 00:28:06,219 We have to get off these chairs. 580 00:28:06,224 --> 00:28:07,746 We can't stay up in this chair. 581 00:28:07,751 --> 00:28:09,815 Why isn't the goddamn chair moving, Dan? 582 00:28:09,820 --> 00:28:11,941 You acting all psycho is not gonna... 583 00:28:11,946 --> 00:28:13,946 make the chair move along, okay? 584 00:28:14,925 --> 00:28:16,925 All right? 585 00:28:19,362 --> 00:28:22,456 Please don't yell at me. 586 00:28:23,533 --> 00:28:25,533 I didn't mean to yell. 587 00:28:27,136 --> 00:28:29,433 This shit happens all the time though, okay? 588 00:28:29,438 --> 00:28:32,965 I mean, they can't just leave people up on chairs. 589 00:28:33,008 --> 00:28:35,773 You know the kind of lawsuit that they would have? 590 00:28:35,778 --> 00:28:37,778 What other people? 591 00:28:39,148 --> 00:28:41,343 There wasn't anybody in front of us. 592 00:28:43,119 --> 00:28:45,349 They're not gonna leave us up here all night. 593 00:28:45,354 --> 00:28:47,754 That's all I'm saying. 594 00:28:47,790 --> 00:28:49,286 It's Sunday. 595 00:28:49,291 --> 00:28:51,657 It's fucking Sunday... 596 00:28:51,694 --> 00:28:53,691 and they're not open again till Friday. 597 00:28:53,696 --> 00:28:56,494 We're gonna be stuck here all week. 598 00:28:56,532 --> 00:28:58,762 Oh God. 599 00:28:58,801 --> 00:29:01,463 We're not gonna be stuck up here. 600 00:29:01,504 --> 00:29:03,938 Parker. Parker, look at me. 601 00:29:03,973 --> 00:29:05,969 Come on, there is no way a ski resort... 602 00:29:05,974 --> 00:29:07,071 would let that happen, 603 00:29:07,076 --> 00:29:09,442 no matter how shitty they are, okay? 604 00:29:28,230 --> 00:29:30,230 Hello! 605 00:29:30,266 --> 00:29:33,292 Somebody help us, please! 606 00:29:33,335 --> 00:29:36,532 - Somebody! Hello! - Hey hey hey. 607 00:29:36,572 --> 00:29:38,669 - Come on, it's all right. - Somebody! 608 00:29:38,674 --> 00:29:40,404 Shh. Come on, it's okay. 609 00:29:40,409 --> 00:29:42,406 They're gonna turn the power on in a minute. 610 00:29:42,411 --> 00:29:43,888 We're all gonna be... 611 00:29:43,893 --> 00:29:46,074 laughing about this. Seriously. 612 00:29:48,918 --> 00:29:50,918 I have to pee. 613 00:29:55,024 --> 00:29:56,554 I have to pee wicked bad. 614 00:29:56,559 --> 00:29:58,522 Yeah, that makes two of us. 615 00:29:58,527 --> 00:30:00,527 Ew, Lynch. 616 00:30:00,529 --> 00:30:03,227 If you pull your junk out in front of me, I might puke. 617 00:30:03,232 --> 00:30:05,150 Well, what do you want me to do? 618 00:30:05,155 --> 00:30:07,155 I've got to go. 619 00:30:07,269 --> 00:30:09,200 How am I supposed to go? 620 00:30:09,205 --> 00:30:11,936 I don't know. Just, you know, lift this up and bend down. 621 00:30:11,941 --> 00:30:14,603 Are you crazy? Put the bar down. 622 00:30:14,643 --> 00:30:16,941 It's just a safety bar, okay? It doesn't really do anything. 623 00:30:16,946 --> 00:30:19,486 Well, I like the safety bar and I like it... 624 00:30:19,491 --> 00:30:21,312 down where it's supposed to be. 625 00:30:21,317 --> 00:30:23,317 Well, how are you gonna piss? 626 00:30:25,287 --> 00:30:28,586 - I can hold it. - For a week? 627 00:30:33,128 --> 00:30:34,779 What? She's the one saying... 628 00:30:34,784 --> 00:30:36,784 we're gonna be here for a week. 629 00:30:40,269 --> 00:30:42,269 I can hold it. 630 00:30:43,439 --> 00:30:44,902 Well, I can't. I'm pissing. 631 00:30:44,907 --> 00:30:48,035 Ew, that is so gross, Lynch. 632 00:30:48,077 --> 00:30:50,375 Well, too bad, okay? 633 00:30:51,747 --> 00:30:53,747 Make me wait up here... 634 00:30:53,749 --> 00:30:56,047 in this below freezing weather... 635 00:30:57,953 --> 00:31:00,021 while I wait for this Fisher-Price... 636 00:31:00,026 --> 00:31:00,751 lift to work. 637 00:31:00,756 --> 00:31:02,586 Ah. 638 00:31:02,591 --> 00:31:04,991 Oh shit. 639 00:31:34,290 --> 00:31:37,259 Hey! We're up here! 640 00:31:37,293 --> 00:31:39,318 Hello! 641 00:31:39,361 --> 00:31:41,693 - Somebody help us! - Somebody! 642 00:31:41,730 --> 00:31:43,627 - Put the bar down, Joe. - Help! 643 00:31:43,632 --> 00:31:46,123 Put the goddamn bar down, Joe! 644 00:31:47,970 --> 00:31:50,070 God, it feels like a needle. 645 00:32:26,408 --> 00:32:28,968 Hey! Hey! 646 00:32:29,011 --> 00:32:31,639 What did I tell you guys? 647 00:32:31,680 --> 00:32:34,205 Hello! 648 00:32:34,249 --> 00:32:37,218 - Hey! - Hey, we're over here! 649 00:32:37,252 --> 00:32:39,720 Whoo-hoo! 650 00:32:43,092 --> 00:32:45,322 Up here! 651 00:32:45,361 --> 00:32:48,489 - Whoo-hoo! - Help us! 652 00:32:48,530 --> 00:32:51,226 Help us! 653 00:32:51,266 --> 00:32:53,266 Cody, this is base. 654 00:32:55,404 --> 00:32:58,498 Why is he stopping? 655 00:32:58,540 --> 00:33:01,236 He's gonna help us. He sees us. 656 00:33:01,276 --> 00:33:02,573 Go for Cody. 657 00:33:02,578 --> 00:33:04,842 Hey man, where you at? 658 00:33:06,048 --> 00:33:08,379 I'm cutting over to Pinewood to pick up Barnes. 659 00:33:08,384 --> 00:33:11,384 No, man, Barnes just landed. The mountain is clear. 660 00:33:11,387 --> 00:33:13,784 Come back to base so we can get the hell out of here. 661 00:33:13,789 --> 00:33:17,747 Copy that. 662 00:33:18,926 --> 00:33:21,952 Hey, where are you going? 663 00:33:21,996 --> 00:33:24,556 - Hey! Hey! - Where's he going? 664 00:33:27,602 --> 00:33:30,264 - What is he doing? - Where is he going? 665 00:33:30,304 --> 00:33:33,034 - Up here! - We're up here! 666 00:33:38,513 --> 00:33:40,743 - Hey! - Come on. 667 00:33:40,782 --> 00:33:42,782 Up here. 668 00:33:46,187 --> 00:33:48,187 Hey! 669 00:33:49,957 --> 00:33:53,620 - Hey! - Please don't leave us! 670 00:33:53,661 --> 00:33:56,960 - Look up! - No! 671 00:33:56,998 --> 00:34:00,297 - Come back! Stop! - Hey! 672 00:34:00,334 --> 00:34:03,997 Stop! Stop! 673 00:34:08,009 --> 00:34:10,102 Hey, come back! 674 00:34:15,283 --> 00:34:17,649 Come back. We're here. 675 00:34:17,685 --> 00:34:21,246 No. No. 676 00:34:41,409 --> 00:34:44,207 My face is burning. 677 00:34:44,245 --> 00:34:45,741 Power's coming back on. 678 00:34:45,746 --> 00:34:48,613 - No it isn't. - It has to. 679 00:34:48,649 --> 00:34:49,153 Parker: 680 00:34:49,158 --> 00:34:51,618 Does anybody know what time it is? 681 00:34:51,652 --> 00:34:55,053 Hold on. Let me just run back to the locker. 682 00:34:55,089 --> 00:34:57,182 I'll check my phone real quick. 683 00:34:59,760 --> 00:35:02,024 Okay, 684 00:35:02,063 --> 00:35:04,327 top three breakfast cereals of all time. 685 00:35:04,332 --> 00:35:06,357 Go. 686 00:35:06,400 --> 00:35:08,164 Okay, I'll go first. 687 00:35:08,169 --> 00:35:10,694 Uh, crunch Berries. 688 00:35:10,738 --> 00:35:13,468 - Stop. - Cinnamon Toast crunch. 689 00:35:13,508 --> 00:35:15,171 Please stop. 690 00:35:15,176 --> 00:35:17,039 And I'm gonna go out on a limb and say 691 00:35:17,044 --> 00:35:19,478 Lucky charms pre purple horseshoes. 692 00:35:19,514 --> 00:35:22,381 Is it just me or is it really weird... 693 00:35:22,416 --> 00:35:24,816 eating purple horseshoes? 694 00:35:28,389 --> 00:35:30,584 Everybody went home. 695 00:35:30,625 --> 00:35:33,321 They left us up here. 696 00:35:35,563 --> 00:35:38,413 Top three celebrities you'd do. 697 00:35:38,418 --> 00:35:39,762 Go. 698 00:35:39,767 --> 00:35:41,767 Somebody needs to jump. 699 00:35:43,871 --> 00:35:46,704 If we're up here all week we're gonna die. 700 00:35:54,549 --> 00:35:56,744 Hey. Shh. 701 00:35:56,784 --> 00:35:59,218 Hey. 702 00:35:59,253 --> 00:36:01,517 Shh shh. 703 00:36:01,556 --> 00:36:02,306 - It's okay. 704 00:36:02,311 --> 00:36:04,376 I don't want to die up here, Dan. 705 00:36:04,392 --> 00:36:07,361 No no no. Hey, you're not gonna die. 706 00:36:07,395 --> 00:36:11,126 I promise I won't let you die. 707 00:36:12,733 --> 00:36:14,963 Okay? 708 00:36:16,604 --> 00:36:19,095 I'm so... 709 00:36:19,140 --> 00:36:21,768 I'm so scared. 710 00:36:21,809 --> 00:36:24,642 Yeah, me too. 711 00:36:28,082 --> 00:36:30,710 Oh my God. 712 00:36:32,753 --> 00:36:34,753 Hey, guys. 713 00:36:36,490 --> 00:36:40,392 What was the best Christmas present you guys ever got? 714 00:36:41,495 --> 00:36:43,725 Shaina my puppy. 715 00:36:43,764 --> 00:36:46,392 Hey, Dan? 716 00:36:46,434 --> 00:36:48,434 No? Okay. 717 00:36:48,436 --> 00:36:50,597 I guess it's my turn. 718 00:36:51,606 --> 00:36:54,734 My skis. You get it? 719 00:36:56,110 --> 00:36:58,840 - Oh shit. - Oh! Shit. 720 00:37:03,050 --> 00:37:05,746 Hey. Hey. 721 00:37:05,786 --> 00:37:08,687 Look at me. Look at me. 722 00:37:08,723 --> 00:37:10,816 Look at me. Look at me. 723 00:37:10,858 --> 00:37:13,088 Your face is... 724 00:37:13,127 --> 00:37:16,324 it's really red. I think you got frostbite. 725 00:37:16,788 --> 00:37:19,458 No, you can't get frostbite that fast. 726 00:37:19,500 --> 00:37:21,695 We've only been up here, what? 727 00:37:21,736 --> 00:37:24,967 I mean, it's only been a few hours tops. 728 00:37:25,006 --> 00:37:27,106 - What are you doing? - I'm jumping. 729 00:37:27,141 --> 00:37:28,971 - No you're not. - Yes I am. 730 00:37:28,976 --> 00:37:31,307 Even if I hurt myself I can get myself down... 731 00:37:31,312 --> 00:37:33,712 and I can get us some help. 732 00:37:33,748 --> 00:37:35,011 It's too far, man. You can't jump. 733 00:37:35,016 --> 00:37:37,013 - Do you have a better idea? - Than jumping? 734 00:37:37,018 --> 00:37:38,648 - Yeah. - Yeah, I got a better idea. 735 00:37:38,653 --> 00:37:40,916 We can wait till the morning. I mean, someone's gonna come. 736 00:37:40,921 --> 00:37:42,318 A groomer or some shit. 737 00:37:42,323 --> 00:37:43,567 They're gonna groom the mountain... 738 00:37:43,572 --> 00:37:44,353 when it's closed, huh? 739 00:37:44,358 --> 00:37:46,656 When it's not gonna be open for another five days. 740 00:37:46,661 --> 00:37:49,186 - Dan, don't leave me. - I can do this. 741 00:37:50,865 --> 00:37:53,800 All right, Joe's gonna be here with you, okay? 742 00:37:53,834 --> 00:37:56,496 All right? He'll take care of you. 743 00:37:56,537 --> 00:37:58,200 No, man, don't do this. Walker, don't. 744 00:37:58,205 --> 00:38:01,368 Dan, don't leave me. Please. 745 00:38:01,409 --> 00:38:03,740 Look at me. Look at me. 746 00:38:05,945 --> 00:38:09,972 You're gonna be okay, baby. You're gonna be okay. 747 00:38:17,857 --> 00:38:20,052 - Dan, no. - Don't do this, man. 748 00:38:26,933 --> 00:38:30,391 Remember that thing I said about having done this before? 749 00:38:31,905 --> 00:38:34,373 I totally lied. I'm scared shitless. 750 00:39:01,568 --> 00:39:03,729 Dan! Danny! 751 00:39:03,770 --> 00:39:06,295 Dan, are you okay? Say something! 752 00:39:06,339 --> 00:39:09,137 Oh my God. 753 00:39:10,143 --> 00:39:11,606 Oh my God! 754 00:39:11,611 --> 00:39:14,375 Danny! Talk to me, Danny! 755 00:39:14,414 --> 00:39:16,939 Oh my God. 756 00:39:16,983 --> 00:39:19,281 - Oh my God, my legs. - Dan! 757 00:39:19,319 --> 00:39:23,585 Oh my God! Oh my God! 758 00:39:23,623 --> 00:39:25,887 My legs are broken! Oh my God! 759 00:39:25,925 --> 00:39:28,086 Can you move, Dan? 760 00:39:28,128 --> 00:39:30,460 No, I can't. I can't move. 761 00:39:30,497 --> 00:39:32,293 Okay, hold on. Hold on, baby. 762 00:39:32,298 --> 00:39:34,429 - What are you doing? - I've got to get down to him. 763 00:39:34,434 --> 00:39:35,930 Stop, you're gonna get hurt. Calm down. 764 00:39:35,935 --> 00:39:38,165 No no no, stay there. 765 00:39:38,204 --> 00:39:40,635 Don't get off the chair. Stay on the chair. 766 00:39:40,640 --> 00:39:44,132 - How bad is it? - It's bad. 767 00:39:44,177 --> 00:39:45,874 It's really bad. 768 00:39:45,879 --> 00:39:48,883 The bone is sticking out of my leg. 769 00:39:48,888 --> 00:39:49,344 Help! 770 00:39:49,349 --> 00:39:51,476 Help! 771 00:39:51,518 --> 00:39:53,518 Please help! 772 00:39:53,553 --> 00:39:55,450 Hey, Dan, buddy. 773 00:39:55,455 --> 00:39:57,051 Dan, can you move at all? 774 00:39:57,056 --> 00:39:59,524 No, man, it's bad. 775 00:39:59,559 --> 00:40:01,790 You can't slide down the hill or anything? 776 00:40:01,795 --> 00:40:03,781 No, I can't slide down the fucking hill! 777 00:40:03,786 --> 00:40:05,126 I'm bleeding to death, man! 778 00:40:05,131 --> 00:40:07,061 Okay okay. 779 00:40:07,066 --> 00:40:09,030 Can you stop the bleeding? 780 00:40:09,035 --> 00:40:11,970 - With what? - Hold on. 781 00:40:17,076 --> 00:40:19,076 Here. 782 00:40:20,513 --> 00:40:22,010 Shit! 783 00:40:22,015 --> 00:40:23,578 Hey, Dan, hold on, man. 784 00:40:23,583 --> 00:40:24,107 Hold on. 785 00:40:24,112 --> 00:40:26,279 I'm gonna throw mine down to you. 786 00:40:26,319 --> 00:40:29,447 Here it comes. Ready? 787 00:40:31,057 --> 00:40:33,057 Can you get to it? 788 00:40:33,660 --> 00:40:35,660 Just feel for it, buddy. 789 00:41:10,430 --> 00:41:12,990 I got it. I got it. 790 00:41:13,032 --> 00:41:15,944 Okay, Dan, you're gonna have to... 791 00:41:15,949 --> 00:41:17,866 tie that to your legs. 792 00:41:17,871 --> 00:41:20,101 Tie it onto your legs above where it's bleeding. 793 00:41:20,106 --> 00:41:22,836 Okay? Like a tourniquet thing. 794 00:41:32,218 --> 00:41:35,619 Okay, hold on. Wait. Here, take my coat. 795 00:41:35,655 --> 00:41:39,250 No, leave your coat on. Don't take your coat off. 796 00:41:39,292 --> 00:41:41,222 It's okay. I can huddle next to Lynch. 797 00:41:41,227 --> 00:41:43,227 - Please. - Leave your coat on! 798 00:41:53,306 --> 00:41:55,536 Fuck! 799 00:42:03,149 --> 00:42:05,947 - Hey. Hey, Dan. - What? 800 00:42:05,985 --> 00:42:08,249 Maybe I can climb up to the cable... 801 00:42:08,288 --> 00:42:10,585 and get to a chair that's closer to the ground. 802 00:42:10,590 --> 00:42:13,621 You've got to be careful, man. Those cables are razor sharp. 803 00:42:13,626 --> 00:42:15,556 You think you can pull yourself... 804 00:42:15,561 --> 00:42:17,358 across on these chairs? 805 00:42:17,363 --> 00:42:18,626 I can't even do a pull-up. 806 00:42:18,631 --> 00:42:20,495 You never even tried to do a fucking pull-up. 807 00:42:20,500 --> 00:42:22,624 Your mom had to write you a letter... 808 00:42:22,629 --> 00:42:24,669 so you could get out of gym class. 809 00:42:26,172 --> 00:42:28,333 - Hey, Joe. - Yeah? 810 00:42:28,374 --> 00:42:31,002 Remember Jenny Bluth? Huh? 811 00:42:31,044 --> 00:42:31,799 Remember her? 812 00:42:31,804 --> 00:42:33,608 She could do a fucking pull-up. 813 00:42:33,613 --> 00:42:35,343 I know, but... 814 00:42:35,348 --> 00:42:36,786 even if I get to that chair, 815 00:42:36,791 --> 00:42:38,846 how many more chairs is it gonna take... 816 00:42:38,851 --> 00:42:41,671 before I get to one that's closer to the ground? 817 00:42:42,288 --> 00:42:43,952 The poles. 818 00:42:43,957 --> 00:42:45,887 The poles, they all have ladders on them, okay? 819 00:42:45,892 --> 00:42:47,288 The lift poles. 820 00:42:47,293 --> 00:42:49,057 You just have to find your way to one of those. 821 00:42:49,062 --> 00:42:51,061 Okay. 822 00:42:51,063 --> 00:42:54,794 Okay, how far is that chair away from the pole? 823 00:42:54,833 --> 00:42:57,631 - I don't know. - Just give me a second. 824 00:42:57,669 --> 00:43:00,103 Give me a second, all right? 825 00:43:00,138 --> 00:43:02,538 Wait, what if you fall too? 826 00:43:02,574 --> 00:43:04,934 Parker, if we stay up here we're gonna... 827 00:43:04,939 --> 00:43:07,039 freeze to death and he's gonna die. 828 00:43:08,347 --> 00:43:08,990 Okay, Dan. 829 00:43:08,995 --> 00:43:11,316 Dan, I'm gonna try and scale back... 830 00:43:11,350 --> 00:43:13,443 to the next chair. 831 00:43:15,988 --> 00:43:17,818 Baby. 832 00:43:17,823 --> 00:43:20,053 Baby, was that you? 833 00:43:20,092 --> 00:43:23,619 - What? - Hey, shut up, Dan. Shut up. 834 00:43:25,497 --> 00:43:27,829 Oh my God. 835 00:43:27,866 --> 00:43:30,892 Oh my God. That was a wolf. 836 00:43:30,936 --> 00:43:33,333 Dan, that's not a wolf, man. That's a coyote or something. 837 00:43:33,573 --> 00:43:35,602 I know the sound of a fucking wolf! 838 00:43:35,607 --> 00:43:37,973 - Help! - They're scared of people. 839 00:43:38,010 --> 00:43:40,478 - Help me! - Come on, relax. 840 00:43:40,512 --> 00:43:41,779 When was the last time you heard... 841 00:43:41,784 --> 00:43:42,943 of a wolf attack in New England? 842 00:43:42,948 --> 00:43:46,042 Never. They're pussies, man. 843 00:43:46,084 --> 00:43:49,024 The wolves around here, they're not even that big. 844 00:43:50,922 --> 00:43:54,756 Hey. Hey, listen. It could be worse, right? 845 00:43:54,793 --> 00:43:56,793 How could it be worse? 846 00:43:59,197 --> 00:44:01,324 It could be the sarlacc pit. 847 00:44:01,366 --> 00:44:05,097 Hey, Parker came through with the tension breaker, bud. 848 00:44:05,137 --> 00:44:07,503 Your girl's all right, Walker. 849 00:44:07,539 --> 00:44:10,508 - Hey, she's all right. - Just climb. 850 00:44:10,542 --> 00:44:13,010 Please, please just climb. 851 00:44:13,045 --> 00:44:16,276 Okay, hold on. Hold on, I'm coming. 852 00:44:20,419 --> 00:44:22,215 Hold on. 853 00:44:22,220 --> 00:44:24,848 It'll be okay, Dan. 854 00:44:27,826 --> 00:44:29,496 You know it's funny, I was never... 855 00:44:29,501 --> 00:44:31,124 afraid of heights until right now. 856 00:44:31,129 --> 00:44:33,460 - Okay, what can I do to help? - I don't know. 857 00:44:33,465 --> 00:44:35,465 Just hold on to my legs. 858 00:44:35,467 --> 00:44:37,998 I mean, you can't stop me from falling but it's... 859 00:44:38,003 --> 00:44:40,000 it's like psychological or something. 860 00:44:40,005 --> 00:44:42,530 - Okay. - Okay. 861 00:44:44,342 --> 00:44:46,506 Oh shit, it's high. It's really fucking high. 862 00:44:46,511 --> 00:44:47,869 - What can I do to help? 863 00:44:47,874 --> 00:44:49,743 Nothing. Just stop talking, okay? 864 00:44:49,748 --> 00:44:51,748 - Okay. - Okay. 865 00:44:51,750 --> 00:44:54,241 Come on. 866 00:45:00,258 --> 00:45:02,155 Please hurry! 867 00:45:02,160 --> 00:45:04,390 Dan, just be quiet, okay? 868 00:45:08,133 --> 00:45:10,133 Oh God. 869 00:45:11,803 --> 00:45:13,803 Shit, it's all ice. 870 00:45:13,839 --> 00:45:17,240 Hey, Dan. Dan, buddy, it's all ice. 871 00:45:17,275 --> 00:45:20,335 But I think if we knock it off I can get to the top. 872 00:45:21,613 --> 00:45:23,613 Hold on. 873 00:45:25,851 --> 00:45:27,851 Shit. 874 00:45:43,835 --> 00:45:46,736 Oh shit. 875 00:45:47,739 --> 00:45:49,969 What am I supposed to do? 876 00:45:53,845 --> 00:45:56,313 You guys! 877 00:45:56,348 --> 00:45:58,348 What the fuck am I supposed to do? 878 00:46:01,186 --> 00:46:03,186 Get the hell away from him! 879 00:46:12,597 --> 00:46:14,597 Hey. Hey, are you all right? 880 00:46:14,599 --> 00:46:16,692 Yeah. 881 00:46:16,735 --> 00:46:18,828 Yeah, I'm alive. 882 00:46:20,405 --> 00:46:22,369 See, I told you, man. 883 00:46:22,374 --> 00:46:25,639 They're more afraid of you than you are of them. Huh? 884 00:46:25,677 --> 00:46:28,578 I don't know, man. I'm pretty afraid. 885 00:46:28,613 --> 00:46:30,443 I know, man. I know. 886 00:46:30,448 --> 00:46:33,042 I can't feel my legs anymore. 887 00:46:33,084 --> 00:46:36,383 That's not good, right? 888 00:46:36,421 --> 00:46:39,481 I mean, they don't hurt as bad, 889 00:46:39,524 --> 00:46:41,651 but that's not good. 890 00:46:41,693 --> 00:46:44,124 No no, it's fine. You're gonna be all right. 891 00:46:44,129 --> 00:46:46,529 Okay, it's probably really really bad. 892 00:46:46,565 --> 00:46:48,528 We're got to move and get... 893 00:46:48,533 --> 00:46:51,058 Hey hey hey. Go like this. 894 00:46:51,102 --> 00:46:53,593 Ow. Ow, it's like a sunburn. 895 00:46:53,638 --> 00:46:55,711 - No no, I think it's frostbite. 896 00:46:55,716 --> 00:46:56,069 What? 897 00:46:56,074 --> 00:46:58,174 Is my face changing color anywhere? 898 00:46:58,977 --> 00:47:01,411 I don't know. I can't see anything. 899 00:47:01,446 --> 00:47:03,376 Don't... don't touch it. Stop. 900 00:47:03,381 --> 00:47:05,381 - Stop. - But it itches now. 901 00:47:05,383 --> 00:47:06,588 I know, but if you rub your face... 902 00:47:06,593 --> 00:47:07,280 it's gonna come off. 903 00:47:07,285 --> 00:47:08,582 Will you just hurry up up there? ! 904 00:47:08,587 --> 00:47:10,851 Okay, I'm trying. Hold on. 905 00:47:10,889 --> 00:47:12,889 Shit. 906 00:47:28,406 --> 00:47:29,769 Be careful. 907 00:47:29,774 --> 00:47:32,641 Okay, just don't talk. 908 00:47:35,947 --> 00:47:38,245 I can do this. 909 00:47:44,255 --> 00:47:46,185 Oh, I got you. 910 00:47:46,190 --> 00:47:48,190 Shit, it's slippery. 911 00:47:48,959 --> 00:47:51,120 Don't look down. 912 00:47:56,267 --> 00:47:58,394 My boots are so heavy. 913 00:48:13,384 --> 00:48:16,444 The cable is cutting through my gloves. 914 00:48:19,623 --> 00:48:21,750 Do you got it? 915 00:48:30,501 --> 00:48:32,501 Oh, my hands. 916 00:48:36,507 --> 00:48:38,532 Oh my God. 917 00:48:38,575 --> 00:48:40,702 What? What's wrong? 918 00:48:40,744 --> 00:48:43,178 Oh my God. Okay. 919 00:48:44,715 --> 00:48:47,343 What is it? What? 920 00:48:48,819 --> 00:48:50,819 I got you. I got you, you're okay. 921 00:48:50,854 --> 00:48:52,854 I got you. 922 00:48:52,890 --> 00:48:55,381 You're okay. 923 00:48:55,426 --> 00:48:57,156 What's wrong? 924 00:48:57,161 --> 00:48:58,657 - What's wrong? - Don't look down. 925 00:48:58,662 --> 00:49:00,755 - What? - Don't look. Don't look. 926 00:49:01,765 --> 00:49:03,329 - Lynch. - Yeah, man? 927 00:49:03,334 --> 00:49:05,962 Don't you let her look. 928 00:49:06,003 --> 00:49:08,202 - Don't you fucking let her look. 929 00:49:08,207 --> 00:49:08,500 Dan! 930 00:49:08,505 --> 00:49:10,905 - Shh. - Dan! 931 00:49:10,941 --> 00:49:13,239 No, I won't, man. 932 00:49:13,277 --> 00:49:15,174 Don't. 933 00:49:15,179 --> 00:49:17,909 Don't you let her look! 934 00:49:17,948 --> 00:49:21,179 Dan! 935 00:49:26,256 --> 00:49:28,588 Let me look. I need to look. 936 00:49:28,625 --> 00:49:31,150 I need to look! 937 00:49:31,195 --> 00:49:33,322 No! 938 00:49:35,199 --> 00:49:37,997 No! Dan! 939 00:49:38,035 --> 00:49:40,560 Let me look! 940 00:49:44,742 --> 00:49:47,939 - No! - Oh my God. Oh my God. 941 00:49:47,978 --> 00:49:51,175 Oh my God. 942 00:49:53,384 --> 00:49:55,875 Oh God. Think about Dan. 943 00:50:01,725 --> 00:50:03,555 Shh shh. 944 00:50:03,560 --> 00:50:06,140 Don't listen to it. Just don't listen to it. 945 00:50:06,163 --> 00:50:08,256 Don't listen to it. 946 00:50:15,339 --> 00:50:17,864 Okay. Okay. 947 00:50:17,908 --> 00:50:20,706 Okay. 948 00:50:38,495 --> 00:50:40,793 Dan! 949 00:50:47,938 --> 00:50:49,938 No, Dan. 950 00:50:55,012 --> 00:50:57,310 No! 951 00:51:25,375 --> 00:51:27,502 Cables cut through my gloves. 952 00:51:27,544 --> 00:51:29,705 My hands are wasted. 953 00:51:30,714 --> 00:51:32,714 Why'd you let him jump? 954 00:51:36,720 --> 00:51:39,154 You can't be serious. 955 00:51:40,157 --> 00:51:42,157 It was too far. 956 00:51:43,660 --> 00:51:45,719 No, he said he could do it. 957 00:51:45,762 --> 00:51:48,128 You didn't try to stop him. 958 00:51:53,203 --> 00:51:56,034 I can't believe this. Are you trying to blame me? 959 00:51:56,039 --> 00:51:58,003 No. 960 00:51:58,008 --> 00:51:59,605 No, I'm not blaming you. 961 00:51:59,610 --> 00:52:01,106 I mean, you're his girlfriend. 962 00:52:01,111 --> 00:52:02,527 I didn't see you trying to throw... 963 00:52:02,532 --> 00:52:03,542 yourself in front of him. 964 00:52:03,547 --> 00:52:05,879 He wasn't going to listen to me. 965 00:52:05,916 --> 00:52:07,916 But he would have listened to me? 966 00:52:09,620 --> 00:52:11,747 No, I said it was a bad idea. 967 00:52:11,788 --> 00:52:13,552 I said it was too far a drop. 968 00:52:13,557 --> 00:52:15,553 I didn't hear any ideas from you... 969 00:52:15,558 --> 00:52:17,558 except for crying about it. 970 00:52:18,128 --> 00:52:20,153 Don't you fucking blame me. 971 00:52:22,432 --> 00:52:24,601 You've been his girlfriend for what, 972 00:52:24,606 --> 00:52:25,063 a year? 973 00:52:25,068 --> 00:52:27,067 Maybe? 974 00:52:30,640 --> 00:52:33,666 I've known him my entire fucking life. 975 00:52:34,877 --> 00:52:36,607 You should've... 976 00:52:36,612 --> 00:52:38,739 - you should've... - What? 977 00:52:40,983 --> 00:52:43,008 Say it! 978 00:52:45,087 --> 00:52:47,112 It should've been me. 979 00:52:47,156 --> 00:52:49,556 - No. - That's what you want to say. 980 00:52:49,592 --> 00:52:51,856 No, that's... that's not what I said. 981 00:52:51,894 --> 00:52:54,727 It's okay. I get it. I get it. 982 00:52:54,764 --> 00:52:56,794 It should have been me down there, right? 983 00:52:56,799 --> 00:52:58,229 'Cause who gives a fuck about me? 984 00:52:58,234 --> 00:53:00,234 No. 985 00:53:01,571 --> 00:53:03,167 You know what? 986 00:53:03,172 --> 00:53:04,537 If we hadn't spent the entire day... 987 00:53:04,542 --> 00:53:05,603 on the fucking bunny hill... 988 00:53:05,608 --> 00:53:07,572 watching you fall on your ass... 989 00:53:07,577 --> 00:53:09,574 we would have done some runs and we could have gone home. 990 00:53:09,579 --> 00:53:11,706 I'm sorry. 991 00:53:13,416 --> 00:53:16,283 Or maybe if you hadn't fucked with our thing. 992 00:53:16,319 --> 00:53:18,549 Maybe if you had just stayed home... 993 00:53:18,588 --> 00:53:20,715 and not tried to force yourself... 994 00:53:20,756 --> 00:53:22,853 into every little aspect of his life... 995 00:53:22,858 --> 00:53:24,989 my best friend wouldn't be dead right now. 996 00:53:24,994 --> 00:53:27,394 That's... 997 00:53:27,430 --> 00:53:29,260 not fair. 998 00:53:29,265 --> 00:53:31,265 That's not fair. 999 00:53:33,836 --> 00:53:36,600 It's not fair that my best friend is dead. 1000 00:53:38,507 --> 00:53:40,941 He's not coming back. He's gone. 1001 00:53:44,947 --> 00:53:48,075 - I'm sorry. - Fuck you! 1002 00:54:09,238 --> 00:54:11,238 I'm sorry. 1003 00:54:14,577 --> 00:54:16,540 I'm sorry. 1004 00:54:16,545 --> 00:54:19,537 I'm so sorry, Lynch. 1005 00:54:20,983 --> 00:54:22,983 Please. 1006 00:54:31,093 --> 00:54:33,152 I'm sorry. 1007 00:54:34,163 --> 00:54:37,724 I'm sorry. I didn't mean it. 1008 00:54:44,340 --> 00:54:47,332 I'm sorry. I didn't mean it, okay? 1009 00:54:47,376 --> 00:54:49,810 I didn't mean it. 1010 00:55:05,695 --> 00:55:07,695 830. 1011 00:55:08,898 --> 00:55:10,861 Oh shit. 1012 00:55:10,866 --> 00:55:13,357 What were my numbers? 1013 00:55:13,402 --> 00:55:16,530 - 786... - 7860. 1014 00:55:17,707 --> 00:55:20,505 830-7860. 1015 00:55:20,543 --> 00:55:22,543 Yeah. 1016 00:55:22,578 --> 00:55:25,274 I'm so gonna call that girl when I get back. 1017 00:55:25,314 --> 00:55:27,578 You know what? 1018 00:55:27,616 --> 00:55:30,414 I'm gonna ask her to marry me. No messing around. 1019 00:55:30,419 --> 00:55:31,790 I'm just gonna call her and I'm gonna... 1020 00:55:31,795 --> 00:55:32,583 be like, 'Hey, Shannon. 1021 00:55:32,588 --> 00:55:35,319 It's Joe from the chairlift. Will you marry me?' 1022 00:55:35,324 --> 00:55:37,451 We'll get a house, have two kids... 1023 00:55:37,493 --> 00:55:39,223 and a dog named Steve. 1024 00:55:39,228 --> 00:55:41,721 - Who's gonna pay for the house? 1025 00:55:41,726 --> 00:55:42,460 She will. 1026 00:55:42,465 --> 00:55:44,592 She's got a great job. 1027 00:55:44,633 --> 00:55:46,564 What does she do? 1028 00:55:46,569 --> 00:55:49,129 Orthodontist. 1029 00:55:49,589 --> 00:55:51,602 Orthodontists make a lot of money. 1030 00:55:51,607 --> 00:55:53,471 Yeah. 1031 00:55:53,476 --> 00:55:57,037 Well, I'm sure the two of you will be really happy. 1032 00:55:58,414 --> 00:56:01,645 830-7860. 1033 00:56:03,786 --> 00:56:05,483 Who names their dog Steve? 1034 00:56:05,488 --> 00:56:07,752 I will. 1035 00:56:09,024 --> 00:56:11,219 Steve's a people name. 1036 00:56:11,260 --> 00:56:13,490 Says who? 1037 00:56:16,198 --> 00:56:18,362 You don't, like, go to someone's house... 1038 00:56:18,367 --> 00:56:21,996 and have them say, 'Here, meet my dog Steve.' 1039 00:56:23,038 --> 00:56:23,487 Why not? 1040 00:56:23,492 --> 00:56:25,636 I think Steve's a good name for a dog. 1041 00:56:25,641 --> 00:56:27,973 Here, meet my cat Chris. 1042 00:56:28,010 --> 00:56:30,740 No cat. 1043 00:56:30,780 --> 00:56:33,840 Just a dog... Steve. 1044 00:56:37,219 --> 00:56:39,744 Shaina must be so hungry. 1045 00:56:43,292 --> 00:56:44,889 What kind of pizza should we get? 1046 00:56:44,894 --> 00:56:46,894 The poor thing. 1047 00:56:48,364 --> 00:56:51,128 She's just a puppy. 1048 00:56:52,501 --> 00:56:56,198 She's not gonna understand that I died. 1049 00:56:58,307 --> 00:57:00,832 She's gonna think that I left, 1050 00:57:00,876 --> 00:57:02,876 that I forgot about her. 1051 00:57:03,979 --> 00:57:06,607 She's probably waiting... 1052 00:57:06,649 --> 00:57:09,049 by the front door right now. 1053 00:57:09,084 --> 00:57:12,815 At every little noise that she hears... 1054 00:57:12,855 --> 00:57:14,350 in the hallway, 1055 00:57:14,355 --> 00:57:17,620 she's probably cocking her little head... 1056 00:57:17,659 --> 00:57:19,854 to the side... 1057 00:57:19,894 --> 00:57:22,522 wondering when I'm gonna come in. 1058 00:57:22,564 --> 00:57:25,158 But I won't. 1059 00:57:25,200 --> 00:57:27,498 I won't come in. 1060 00:57:27,535 --> 00:57:30,663 And she's gonna... she's gonna starve to death. 1061 00:57:34,108 --> 00:57:36,072 She's gonna starve to death... 1062 00:57:36,077 --> 00:57:39,672 waiting for me to come in. 1063 00:57:39,714 --> 00:57:42,012 It's all my fault. 1064 00:57:42,050 --> 00:57:44,848 She's not gonna starve to death. 1065 00:57:44,886 --> 00:57:47,582 You're not gonna die, Parker. 1066 00:57:48,590 --> 00:57:51,991 I'm the only one with a key to my apartment, though. 1067 00:57:52,026 --> 00:57:53,477 Yeah, I know, but the neighbors... 1068 00:57:53,482 --> 00:57:54,591 will kick the door down... 1069 00:57:54,596 --> 00:57:57,497 if she doesn't stop barking. 1070 00:57:57,532 --> 00:57:59,932 Someone will figure it out. 1071 00:57:59,968 --> 00:58:02,334 She'll be just fine. 1072 00:58:04,239 --> 00:58:06,239 So will you. 1073 00:58:06,274 --> 00:58:08,834 So will we. 1074 00:58:17,318 --> 00:58:19,318 I just want to see my mom. 1075 00:58:22,056 --> 00:58:24,056 And my dad. 1076 01:01:09,123 --> 01:01:11,717 Ah! 1077 01:01:18,399 --> 01:01:21,095 I thought I was dreaming. 1078 01:01:21,135 --> 01:01:24,036 I thought I was dreaming this. 1079 01:01:32,680 --> 01:01:35,774 - You okay? - I'm fine. 1080 01:01:37,151 --> 01:01:39,151 Your frostbite is getting worse. 1081 01:01:40,021 --> 01:01:42,841 - Really? How bad... - Don't touch it. It's bad. 1082 01:01:45,259 --> 01:01:47,123 It doesn't itch as much anymore. 1083 01:01:47,128 --> 01:01:49,562 Okay, don't touch your face though. 1084 01:01:51,999 --> 01:01:53,763 When we get out of here I'm gonna get you to a doctor. 1085 01:01:53,768 --> 01:01:56,328 - They'll fix it right away. - You have... 1086 01:01:56,370 --> 01:01:58,998 You have red marks on your face too. 1087 01:02:02,442 --> 01:02:04,467 They'll fix me up too. 1088 01:02:06,113 --> 01:02:08,513 Don't. Don't. Don't touch it. It's bad. 1089 01:02:12,786 --> 01:02:14,786 Well, it's the morning. 1090 01:02:16,790 --> 01:02:18,687 Maybe someone will come up now. 1091 01:02:18,692 --> 01:02:20,785 For what? 1092 01:02:22,796 --> 01:02:24,991 Mountain maintenance. I don't know. 1093 01:02:27,300 --> 01:02:28,737 Besides, if we don't show up for class... 1094 01:02:28,742 --> 01:02:29,898 people will start looking for us. 1095 01:02:29,903 --> 01:02:31,928 No one knows we're here. 1096 01:02:33,540 --> 01:02:35,770 I didn't tell anyone I was coming. 1097 01:02:38,145 --> 01:02:39,641 Help! 1098 01:02:39,646 --> 01:02:42,638 We need help! 1099 01:02:51,091 --> 01:02:54,271 If I can get to that pole I can climb down the ladder. 1100 01:02:58,064 --> 01:03:01,004 How are you gonna climb with your hands like that? 1101 01:03:02,569 --> 01:03:04,399 We won't make it another night. 1102 01:03:04,404 --> 01:03:06,668 Are you sure you don't want to... 1103 01:03:06,706 --> 01:03:09,038 wait a few hours? 1104 01:03:09,075 --> 01:03:11,075 I mean, maybe you're right. 1105 01:03:11,111 --> 01:03:13,978 Maybe someone's coming in today. 1106 01:05:38,158 --> 01:05:40,718 The sun feels good. 1107 01:05:40,760 --> 01:05:44,287 First we're freezing, now we're gonna get sunburned. 1108 01:05:44,331 --> 01:05:46,697 Be careful what you wish for, right? 1109 01:05:46,733 --> 01:05:49,327 How come you never have a girlfriend? 1110 01:05:49,848 --> 01:05:52,463 How am I supposed to answer that? 1111 01:05:52,979 --> 01:05:55,133 I just mean you're a decent guy. 1112 01:05:55,175 --> 01:05:57,405 And chicks dig you. 1113 01:05:57,444 --> 01:06:00,140 But you never have a relationship. 1114 01:06:02,361 --> 01:06:04,012 I had a serious girlfriend once. 1115 01:06:04,017 --> 01:06:06,577 - High school doesn't count. - No. 1116 01:06:06,619 --> 01:06:08,917 No, post high school. Freshman year. 1117 01:06:08,955 --> 01:06:10,885 Who? 1118 01:06:10,890 --> 01:06:13,688 This girl Annie. 1119 01:06:13,727 --> 01:06:17,219 We met at freshman orientation. 1120 01:06:17,263 --> 01:06:19,857 We emailed each other during the summer. 1121 01:06:19,899 --> 01:06:22,731 When we got back to school it was like we were dating. 1122 01:06:22,736 --> 01:06:24,265 Oh. 1123 01:06:24,270 --> 01:06:27,398 I just really felt it with her, you know? 1124 01:06:27,440 --> 01:06:29,971 We were into the same stuff, which was cool. 1125 01:06:29,976 --> 01:06:32,206 She was way into Aerosmith. 1126 01:06:32,245 --> 01:06:34,442 I'd seen 'em five times. She'd seem 'em eight. 1127 01:06:34,447 --> 01:06:36,881 What happened? 1128 01:06:39,719 --> 01:06:41,719 She, uh... 1129 01:06:42,956 --> 01:06:46,255 had the same favorite movie as me... ET. 1130 01:06:47,494 --> 01:06:50,360 It was like soulmates, that shit you read about. 1131 01:06:54,500 --> 01:06:57,367 So what happened? 1132 01:06:58,470 --> 01:07:00,300 Same old shit. 1133 01:07:00,305 --> 01:07:02,535 No. 1134 01:07:02,574 --> 01:07:05,099 You know what happened? She... 1135 01:07:05,144 --> 01:07:07,144 she liked another guy. 1136 01:07:08,614 --> 01:07:13,244 This fraternity douchebag named Dean. 1137 01:07:14,586 --> 01:07:17,054 She dumped you for a frat guy? 1138 01:07:17,089 --> 01:07:18,919 No. 1139 01:07:18,924 --> 01:07:21,119 No, I dumped her. 1140 01:07:21,160 --> 01:07:23,390 We were in the cafeteria, right? 1141 01:07:23,429 --> 01:07:24,858 You know, we were having lunch, 1142 01:07:24,863 --> 01:07:25,692 facing each other. 1143 01:07:25,697 --> 01:07:27,752 I was facing the wall and she was... 1144 01:07:27,757 --> 01:07:29,757 facing everybody behind me. 1145 01:07:32,871 --> 01:07:34,930 And I kept seeing her, like, 1146 01:07:34,973 --> 01:07:36,341 you know, looking at somebody. 1147 01:07:36,346 --> 01:07:37,805 You know, like kind of laughing. 1148 01:07:37,810 --> 01:07:39,706 And I was just like, you know, 1149 01:07:39,711 --> 01:07:41,642 'What's so funny?' You know? 1150 01:07:41,647 --> 01:07:43,877 And, you know, like, 'What the hell is going on?' 1151 01:07:43,882 --> 01:07:45,882 And she said... 1152 01:07:49,455 --> 01:07:51,855 she said, 'Dean's making fun of you.' 1153 01:07:51,890 --> 01:07:53,956 So I turn around and I'm ready to... 1154 01:07:53,961 --> 01:07:56,061 just beat the shit out of this guy. 1155 01:07:57,663 --> 01:08:00,603 But all I can see are these random fucking people. 1156 01:08:00,632 --> 01:08:02,759 All these faces. 1157 01:08:02,801 --> 01:08:06,601 This guy was making eyes at my girl and could see me... 1158 01:08:06,638 --> 01:08:09,607 but I couldn't see him. 1159 01:08:13,011 --> 01:08:15,309 That's messed up. 1160 01:08:17,316 --> 01:08:19,443 I never felt so stupid. 1161 01:08:21,086 --> 01:08:23,316 I just walked out. 1162 01:08:24,323 --> 01:08:26,253 You just walked out? 1163 01:08:26,258 --> 01:08:27,487 Yeah, I told her to laugh it up... 1164 01:08:27,492 --> 01:08:28,322 with Dean the frat guy. 1165 01:08:28,327 --> 01:08:30,057 I was out. 1166 01:08:30,062 --> 01:08:32,530 That sucks. 1167 01:08:34,900 --> 01:08:37,731 Maybe I shouldn't have been so quick to walk away. 1168 01:08:37,736 --> 01:08:40,667 You know, maybe I should have had a thicker skin... 1169 01:08:40,672 --> 01:08:42,772 and not been such a sensitive bitch. 1170 01:08:49,248 --> 01:08:52,547 Sometimes I feel like I was just insecure. 1171 01:08:52,584 --> 01:08:54,677 Maybe I screwed up. 1172 01:08:57,689 --> 01:08:59,884 You should tell her that. 1173 01:08:59,925 --> 01:09:02,985 When you get home you should call her. 1174 01:09:05,697 --> 01:09:07,697 I can't. 1175 01:09:11,203 --> 01:09:13,228 She's dating Dean. 1176 01:09:23,882 --> 01:09:25,882 I should have done something. 1177 01:09:29,388 --> 01:09:30,918 There was nothing you could have done. 1178 01:09:30,923 --> 01:09:34,450 I just sat here and I let him die. 1179 01:09:34,493 --> 01:09:37,189 No, you didn't. We didn't let him die, okay? 1180 01:09:37,229 --> 01:09:38,926 There was nothing we could have done. 1181 01:09:38,931 --> 01:09:41,559 He jumped down there to save us, okay? 1182 01:09:45,337 --> 01:09:47,067 He was the one. 1183 01:09:47,072 --> 01:09:49,973 He was the boy I was gonna marry. 1184 01:09:52,644 --> 01:09:54,771 Hey. 1185 01:09:54,813 --> 01:09:56,974 First grade... 1186 01:09:57,015 --> 01:10:00,382 and we get left there by our moms... 1187 01:10:00,419 --> 01:10:01,815 for the day. 1188 01:10:01,820 --> 01:10:03,750 It's like the first real day of school, 1189 01:10:03,755 --> 01:10:05,419 you know, without your folks around. 1190 01:10:05,424 --> 01:10:09,326 And Dan was this chubby little kid. 1191 01:10:09,361 --> 01:10:11,386 No, fuck it. 1192 01:10:11,430 --> 01:10:14,422 He was a fat ass. 1193 01:10:14,466 --> 01:10:17,060 And so our moms all leave... 1194 01:10:17,102 --> 01:10:19,562 but Dan wouldn't let go of his mom's hand. 1195 01:10:20,272 --> 01:10:21,974 And even after she left he just stood... 1196 01:10:21,979 --> 01:10:23,170 at the front of the class... 1197 01:10:23,175 --> 01:10:25,268 crying like a total pussy. 1198 01:10:25,310 --> 01:10:28,190 - That sounds like Dan. - Yeah, you have no idea. 1199 01:10:29,648 --> 01:10:32,116 Anyway, so the teacher... 1200 01:10:32,150 --> 01:10:34,914 oh, what's her name? 1201 01:10:38,824 --> 01:10:40,554 Mrs. Schifrin. 1202 01:10:40,559 --> 01:10:42,574 So Mrs. Schifrin is trying everything... 1203 01:10:42,579 --> 01:10:44,291 to get the fat kid to stop crying. 1204 01:10:44,296 --> 01:10:46,924 And she says, 1205 01:10:46,965 --> 01:10:49,263 'You know, maybe there's somebody... 1206 01:10:49,301 --> 01:10:51,428 somebody else you know in the class. 1207 01:10:51,470 --> 01:10:54,170 Maybe you have a friend you want to sit with.' 1208 01:10:55,240 --> 01:10:58,937 And this little fucker points right at me and says, 'Him.' 1209 01:10:58,977 --> 01:11:01,878 Now I've never seen this kid in my life. 1210 01:11:03,315 --> 01:11:06,716 But for some reason he pointed at me. 1211 01:11:08,220 --> 01:11:10,550 - So you had to sit with him? - Yeah, for a whole week. 1212 01:11:10,555 --> 01:11:12,418 Whole first week of school I had to share... 1213 01:11:12,423 --> 01:11:13,820 my little cubby with his fat ass. 1214 01:11:13,825 --> 01:11:15,986 Oh, gosh. 1215 01:11:19,231 --> 01:11:21,931 He was a douchebag. I never let him forget it. 1216 01:11:38,783 --> 01:11:40,958 Dan didn't die up here just for you... 1217 01:11:40,963 --> 01:11:42,963 and I to give up and die too. 1218 01:11:54,532 --> 01:11:56,532 Help me up. 1219 01:12:13,551 --> 01:12:15,678 Are you okay? 1220 01:12:21,559 --> 01:12:22,755 Oh God! 1221 01:12:22,760 --> 01:12:24,557 Oh shit. 1222 01:12:24,562 --> 01:12:27,725 - Shit, just hold on. - Oh my God. 1223 01:12:27,765 --> 01:12:30,663 - The chair is gonna fall. - No it's not. No it's not. 1224 01:12:30,668 --> 01:12:33,694 Oh, God. 1225 01:12:36,674 --> 01:12:38,699 My hands. 1226 01:12:47,485 --> 01:12:49,612 Oh God, my hands. 1227 01:13:35,065 --> 01:13:37,065 Joe! 1228 01:13:49,013 --> 01:13:51,013 Fuck you, Jenny Bluth. 1229 01:13:52,149 --> 01:13:54,777 Oh fuck. 1230 01:14:04,094 --> 01:14:06,654 Oh shit. Shit. 1231 01:14:06,697 --> 01:14:09,222 - Hey, Parker. - What? 1232 01:14:09,266 --> 01:14:10,920 I need you to throw my extra pole... 1233 01:14:10,925 --> 01:14:12,164 as far as you can this way. 1234 01:14:12,169 --> 01:14:14,169 What? 1235 01:14:14,205 --> 01:14:16,799 I said I want you to throw my ski pole... 1236 01:14:16,841 --> 01:14:19,469 as far down the hill as you can. 1237 01:14:19,510 --> 01:14:21,907 I'm gonna need some defense when I get on the ground. 1238 01:14:21,912 --> 01:14:24,005 Okay. 1239 01:14:53,711 --> 01:14:55,711 Okay. 1240 01:15:04,121 --> 01:15:06,453 Oh my God. 1241 01:15:09,293 --> 01:15:11,955 - Shit. - I'm sorry. 1242 01:15:11,996 --> 01:15:15,090 It's okay. 1243 01:15:23,841 --> 01:15:26,469 Shit. Oh shit. 1244 01:15:28,579 --> 01:15:30,142 Okay. 1245 01:15:30,147 --> 01:15:31,744 You can do it. 1246 01:15:31,749 --> 01:15:34,377 You can do it. Please do it. 1247 01:16:09,119 --> 01:16:11,610 Please don't break. Please don't break. 1248 01:16:23,233 --> 01:16:25,326 Shit. 1249 01:16:28,137 --> 01:16:31,106 I just want to go. Please let me go. 1250 01:16:55,531 --> 01:16:58,159 You did it! You did it! 1251 01:17:06,576 --> 01:17:08,539 - Oh shit. - Joe! 1252 01:17:08,544 --> 01:17:10,544 Lynch! 1253 01:17:11,614 --> 01:17:14,048 - Lynch! - I'm okay. 1254 01:17:39,776 --> 01:17:41,776 No! No! 1255 01:17:55,458 --> 01:17:57,585 No! 1256 01:18:11,174 --> 01:18:13,768 Stay the fuck back! 1257 01:18:18,347 --> 01:18:20,406 Try and stay still. 1258 01:18:24,420 --> 01:18:26,615 I'll be back as fast as I can. 1259 01:18:26,656 --> 01:18:29,056 Please please hurry. Please. 1260 01:18:31,427 --> 01:18:34,453 Joe, look out! 1261 01:18:39,302 --> 01:18:41,964 Joe! 1262 01:21:01,344 --> 01:21:03,344 Aw, Joe... 1263 01:23:10,071 --> 01:23:12,071 Ow! 1264 01:26:14,421 --> 01:26:16,446 Hello! 1265 01:26:22,229 --> 01:26:24,229 Help, please! 1266 01:26:24,264 --> 01:26:26,264 Wait! 1267 01:27:32,799 --> 01:27:35,097 Hey, you okay? 1268 01:27:35,135 --> 01:27:36,732 Hello? 1269 01:27:36,737 --> 01:27:38,634 Hey, you all right? 1270 01:27:38,639 --> 01:27:41,267 Hold on. Hold on. 1271 01:27:41,308 --> 01:27:42,738 Hold on. 1272 01:27:42,743 --> 01:27:44,768 I'm gonna get you help. 1273 01:27:47,581 --> 01:27:49,511 No, there were no other cars. 1274 01:27:49,516 --> 01:27:51,455 I found her laying in the road... 1275 01:27:51,460 --> 01:27:53,460 right outside of Mt. Holliston. 1276 01:27:56,490 --> 01:27:58,788 I'm taking her to you now. 1277 01:28:00,027 --> 01:28:02,325 Hold on. 1278 01:28:02,362 --> 01:28:04,557 The hospital is only 10 minutes away. 1279 01:28:05,999 --> 01:28:07,896 You're gonna be okay. 1280 01:28:07,901 --> 01:28:10,131 You're gonna be okay. 1281 01:28:11,438 --> 01:28:13,778 You're gonna be okay, baby. 1282 01:28:15,842 --> 01:28:18,037 You're gonna be okay. 1283 01:28:20,260 --> 01:28:25,260 Subtitles by opemm 1284 01:28:26,260 --> 01:28:35,260 www.waingapu-movie.blogspot.com 87960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.